/accessibility/inc/extended/

ibreoffice-25-2'>libreoffice-25-2 LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/nn
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r--source/nn/android/sdremote/res/values.po20
-rw-r--r--source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po6
-rw-r--r--source/nn/chart2/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/nn/cui/source/customize.po6
-rw-r--r--source/nn/cui/source/options.po10
-rw-r--r--source/nn/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po291
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po60
-rw-r--r--source/nn/desktop/source/app.po8
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/is.po23
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/no.po8
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/nn/extras/source/gallery/share.po28
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po820
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po176
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po41688
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po392
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po1267
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po1650
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po1760
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po65056
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po1070
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po2
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14764
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po464
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po18
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po7969
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po104
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/04.po2
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po1052
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po2
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po2
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po4
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po2186
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po1526
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po14717
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po57558
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po22210
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/04.po161
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po1264
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/07.po2
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po312
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po10827
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po17534
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po21398
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po19870
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po1584
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po994
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po10923
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6246
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po110
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po5672
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po654
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/00.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po14734
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/02.po3
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/04.po3
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po539
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po2387
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po2581
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po34739
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po3262
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po95
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po22034
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po79
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po128
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po11
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/source/core/resource.po6
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po4
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po4
-rw-r--r--source/nn/svtools/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/nn/svx/source/dialog.po4
-rw-r--r--source/nn/svx/source/tbxctrls.po10
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/utlui.po6
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po11
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po11
79 files changed, 205777 insertions, 209438 deletions
diff --git a/source/nn/android/sdremote/res/values.po b/source/nn/android/sdremote/res/values.po
index 1fdfba6405c..beef5ed6ef0 100644
--- a/source/nn/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/nn/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 17:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363194837.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370015546.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"reconnect\n"
"string.text"
msgid "Reconnect..."
-msgstr ""
+msgstr "Kopla til på nytt …"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -151,8 +151,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"#1 Verify Impress is running \n"
-"#2 For Bluetooth user, enable \"Preference\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
-"#3 For WiFi user, tick \"Preferece\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
+"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
+"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
" "
msgstr ""
@@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt ""
"reconnect_description2\n"
"string.text"
msgid "Please try to reconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Forsøk å kopla til igjen"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -456,8 +456,8 @@ msgctxt ""
"wifiAlertMsg\n"
"string.text"
msgid ""
-"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preference\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
-"The use over Bluetooth is recommanded."
+"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
+"The use over Bluetooth is recommended."
msgstr ""
#: strings.xml
@@ -466,4 +466,4 @@ msgctxt ""
"wrong_time_format\n"
"string.text"
msgid "You have entered wrong time format"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsformatet er feil"
diff --git a/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po
index c27b65dddab..26928dcfd2e 100644
--- a/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356453693.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370184262.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n"
"string.text"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "Rett"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po
index 5f438185d20..36a86b5b3f8 100644
--- a/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370193335.0\n"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Jamne linjer"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Linje_type:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr ""
+msgstr "Kubisk spline (punktkurve)"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-spline (B-punktkurve)"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oppløysing:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Graden av polynom:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cubic Spline"
-msgstr ""
+msgstr "Kubisk spline"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "B-Spline"
-msgstr ""
+msgstr "B-spline"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose the type of stepping:"
-msgstr ""
+msgstr "Vel stegtype:"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "_Start med ei vassrett linje"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End with horizontal line"
-msgstr ""
+msgstr "_Avslutt med ei vassrett linje"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/source/customize.po b/source/nn/cui/source/customize.po
index 336e0976a40..2d564cb308f 100644
--- a/source/nn/cui/source/customize.po
+++ b/source/nn/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 19:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356636838.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370184513.0\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsett (*.cfg)"
#: acccfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/source/options.po b/source/nn/cui/source/options.po
index 681defe8315..c5b52e0c345 100644
--- a/source/nn/cui/source/options.po
+++ b/source/nn/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 15:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363103535.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370184555.0\n"
#: certpath.src
msgctxt ""
@@ -1352,8 +1352,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
"FT_EXAMPLE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "For example: -Dmyprop=c:program filesjava"
-msgstr ""
+msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
+msgstr "For eksempel: -Dmyprop=c:\\programfiler\\java"
#: optjava.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/source/tabpages.po b/source/nn/cui/source/tabpages.po
index a103f7b8c36..65371f917e7 100644
--- a/source/nn/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/nn/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 19:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357501289.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370184612.0\n"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6¾ konvolutt"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#7¾ (Monarch) konvolutt"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
index d8c92fc7b61..1a071b7edb7 100644
--- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363193748.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370194980.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "_Bidragsytarar"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "_Nettstad"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "Build ID: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Ophavsrett © 2000 - 2013 Bidragsytarane til LibreOffice og/eller partnarane deira."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice var basert på OpenOffice.org"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME er avleidd frå LibreOffice som var basert på OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Denne utgjevinga er levert av %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -442,6 +442,15 @@ msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr ""
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -545,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Fargeovergang for bakgrunn"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "_Referansekant"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett _stabla"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Skriptindikator"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte skrivemerke"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"modellb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "CYMK"
+msgid "CMYK"
msgstr ""
#: colorpage.ui
@@ -1760,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Meny"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "_Flytt …"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Menus"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
msgstr ""
#: customize.ui
@@ -2039,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "_Legg til undermeny …"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Byrja ei gruppe"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagra i"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Li_breOffice"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "_Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbare"
+msgid "_Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
@@ -2255,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "Berre _ikon"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "I_kon og tekst"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
@@ -2300,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_mmandoar"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenopprett standard_kommando"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Byrja ei gruppe"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Byt _ikon …"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake_still ikon"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagra i"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagra i"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Last inn liste med fargeovergangar"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Last inn liste med fargeovergangar"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra liste med fargeovergangar"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra liste med fargeovergangar"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "Meny_plassering"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "_Menynamn"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "Meny_plassering"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Tal på _kolonnar:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Tal på _rader:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på _verktøylinja"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagra i"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "K_ategori"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmat"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4789,6 +4798,15 @@ msgstr "_Java køyremiljø (JRE) er alt installert:"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"parameters\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4891,8 +4909,8 @@ msgctxt ""
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Slå på makroopptak "
+msgid "Enable macro recording (limited)"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "_Tillat å lagra dokumentet sjølv om det ikkje er endra"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "_Tolk som år mellom"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "Tal på _steg"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "_Bruk med %PRODUCTNAME"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "_Minne per objekt"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern frå minnet etter"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Talet på objekt"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5659,6 +5677,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
+#: optpathspage.ui
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5828,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra dokumentet automatisk til"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-formatversjon"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra _alltid som"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "D_okumenttype:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Juster tryggingsrelaterte innstillingar og definer åtvaringar for gøymd informasjon i dokument."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra alltid _passord for nettilkoplingar"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"usemasterpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
@@ -6112,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tilkoplingar …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6121,7 +6148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hovudpassord …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6148,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "_Makrotryggleik …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sertifikat …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6220,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "_Poststad/stat/postnummer"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6229,7 +6256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "Land/re_gion"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6247,7 +6274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Tlf. (privat/arbeid)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6256,7 +6283,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Heimetelefon"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6265,7 +6292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Faks/e-post"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6346,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer, heime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer, arbeid"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6364,7 +6391,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faksnummer"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6400,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-postadresse"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6715,7 +6742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon i men_yar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6787,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6796,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk _kantutjamning"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6814,7 +6841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Mus_plassering"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6823,7 +6850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "_Den midtre museknappen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6913,7 +6940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6940,7 +6967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Retning:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6967,7 +6994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst_retning:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6976,7 +7003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Papir_skuff:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7021,7 +7048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ytre:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indre:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sideoppsett:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7066,7 +7093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7084,7 +7111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelljustering:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Referanse_stil:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7423,7 +7450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Normal utsjånad, ikkje bruk tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7432,7 +7459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Installert tema (om dette finst)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7441,7 +7468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Eige tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7450,7 +7477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Vel tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7459,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox-tema"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "_Når du lagrar eller sender"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7783,7 +7810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "Ved _signering"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7792,7 +7819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "Ved _utskriving"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7801,7 +7828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "Ved oppretting av PDF-_filer"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7828,7 +7855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern personleg informasjon ved lagring"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7837,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Tilrå passord_vern ved lagring"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7846,7 +7873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-klikk for å følgja _hyperlenkjer"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7864,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Besøk først Firefox Temaer (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Finn det temaaet som du ønskjer å bruke i %PRODUCTNAME."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Besøk Firefox-tema"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "I nettlesaren kopierer du deretter adressa til den sida som inneheld temaet til utklippstavla og limar det inn i feltet nedanfor."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7891,7 +7918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Temaadresse:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -7909,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr ""
+msgstr "_Slett siste"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -7990,7 +8017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
-msgstr ""
+msgstr "_Rett"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7999,7 +8026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Rett _alle"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8008,7 +8035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "Rett a_lltid"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8017,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk _grammatikken"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8062,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "Fort_sett"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8089,7 +8116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til i _ordlista"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +8125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til i _ordlista"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8116,7 +8143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "Del _celler i:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern _alle"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8215,7 +8242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Byt passord …"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8530,7 +8557,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8539,7 +8566,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8548,7 +8575,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8557,7 +8584,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8584,7 +8611,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8620,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8629,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po
index 6073242ed2a..7e857de6881 100644
--- a/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 19:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356637465.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370195119.0\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -410,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr ""
+msgstr "Rapporten «$file$» krev utvidinga Oracle Report Builder."
diff --git a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
index b76b70f0830..c337485c1f5 100644
--- a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370195619.0\n"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
+msgstr "Vel kva for type database du vil kopla til."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _type:"
-msgstr ""
+msgstr "Database _type:"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -43,6 +45,9 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
+"På dei følgjande sidene kan du velja detaljerte innstillingar for tilkoplinga.\n"
+"\n"
+"Dei nye innstillingane du vel her vil overstyra dei du har frå før."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -51,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen til databasevegvisaren i %PRODUCTNAME"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -60,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk databasevegvisaren til å laga nye databasar, opna databasefiler eller kopla til databasar på andre tenarar."
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -69,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "Kva vil du gjera?"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a n_ew database"
-msgstr ""
+msgstr "Laga ein _ny database"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open an existing database _file"
-msgstr ""
+msgstr "Opna ei eksisterande database_fil"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -96,6 +101,15 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Recently used:"
+msgstr "_Tidlegare brukt:"
+
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"openDatabase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open"
msgstr ""
#: generalpagewizard.ui
@@ -105,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr ""
+msgstr "Kopla til ein eksisterande database"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Query Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spørjeeigenskapar"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -123,6 +137,24 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distinct Values"
+msgstr "Unike verdiar"
+
+#: querypropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
+"distinct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: querypropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
+"nondistinct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No"
msgstr ""
#: querypropertiesdialog.ui
@@ -132,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Avgrensing"
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,4 +173,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties:"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenskapar:"
diff --git a/source/nn/desktop/source/app.po b/source/nn/desktop/source/app.po
index dd6373301a6..e9ea792f791 100644
--- a/source/nn/desktop/source/app.po
+++ b/source/nn/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356625600.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370195763.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr ""
+msgstr "Brukarinstallasjonen kunne ikkje fullførast"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice må diverre startast om på nytt etter ei installering eller oppdatering."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/dictionaries/is.po b/source/nn/dictionaries/is.po
new file mode 100644
index 00000000000..06f84ce7e2b
--- /dev/null
+++ b/source/nn/dictionaries/is.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from dictionaries/is
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/dictionaries/no.po b/source/nn/dictionaries/no.po
index c1d73410f99..e4a97213720 100644
--- a/source/nn/dictionaries/no.po
+++ b/source/nn/dictionaries/no.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -21,7 +21,5 @@ msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid ""
-"\n"
-"Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus\n"
-msgstr ""
+msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "Norsk (nynorsk og bokmål) stavekontroll, orddeling og synonymordbok"
diff --git a/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4a2f6b047c7..0321b58822d 100644
--- a/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Grammar checking (Portuguese)"
-msgstr "Grammatikkontroll (Portugisisk)"
+msgid "Portuguese sentence checking"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/extras/source/gallery/share.po b/source/nn/extras/source/gallery/share.po
index a8e5d66b614..00ba65eddd9 100644
--- a/source/nn/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/nn/extras/source/gallery/share.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370171799.0\n"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Piler"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Datamaskiner"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"diagrams\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
-msgstr ""
+msgstr "Skule & universitet"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"environment\n"
"LngText.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Miljø"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Finans"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Menneske"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
-msgstr ""
+msgstr "Lydar"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstfigurar"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
@@ -100,4 +102,4 @@ msgctxt ""
"transportation\n"
"LngText.text"
msgid "Transportation"
-msgstr ""
+msgstr "Transport"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 9492826add6..44a94e49d76 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -64,405 +64,165 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Hjelpelinjer"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04\n"
+"scalc.tree\n"
+"08\n"
"help_section.text"
-msgid "Presentations and Drawings"
-msgstr "Presentasjonar og teikninger"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Rekneark"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0401\n"
+"scalc.tree\n"
+"0801\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0402\n"
+"scalc.tree\n"
+"0802\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
msgstr "Kommando og menyreferanse"
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"040201\n"
-"node.text"
-msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
-msgstr "Presentasjonar (%PRODUCTNAME Impress)"
-
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020101\n"
+"scalc.tree\n"
+"080201\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Menyar"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020102\n"
+"scalc.tree\n"
+"080202\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Verktøylinjer"
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"040202\n"
-"node.text"
-msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
-msgstr "Teikningar (%PRODUCTNAME Draw)"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020201\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
-
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"04020202\n"
+"scalc.tree\n"
+"0803\n"
"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Functions Types and Operators"
+msgstr "Funksjonstypar og operatorar"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0403\n"
+"scalc.tree\n"
+"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
msgstr "Innlasting, lagring, importere og eksportere"
-#: simpress.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0404\n"
+"scalc.tree\n"
+"0805\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0405\n"
-"node.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Utskriving"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0406\n"
-"node.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0407\n"
-"node.text"
-msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
-msgstr "Objekt, bilete og punktbilete"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0408\n"
-"node.text"
-msgid "Groups and Layers"
-msgstr "Grupper og lag"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0409\n"
-"node.text"
-msgid "Text in Presentations and Drawings"
-msgstr "Tekst i presentasjonar og teikningar"
-
-#: simpress.tree
-msgctxt ""
-"simpress.tree\n"
-"0410\n"
-"node.text"
-msgid "Viewing"
-msgstr "Vising"
-
-#: schart.tree
-msgctxt ""
-"schart.tree\n"
-"05\n"
-"help_section.text"
-msgid "Charts and Diagrams"
-msgstr "Grafar og diagram"
-
-#: schart.tree
-msgctxt ""
-"schart.tree\n"
-"0501\n"
-"node.text"
-msgid "General Information"
-msgstr "Generell informasjon"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"02\n"
-"help_section.text"
-msgid "Text Documents"
-msgstr "Tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0201\n"
-"node.text"
-msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0202\n"
-"node.text"
-msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Kommando og menyreferanse"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"020201\n"
-"node.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"020202\n"
-"node.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0203\n"
-"node.text"
-msgid "Creating Text Documents"
-msgstr "Å opprette tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0204\n"
-"node.text"
-msgid "Graphics in Text Documents"
-msgstr "Grafikk i tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0205\n"
-"node.text"
-msgid "Tables in Text Documents"
-msgstr "Tabellar i tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0206\n"
-"node.text"
-msgid "Objects in Text Documents"
-msgstr "Objekt i tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0207\n"
-"node.text"
-msgid "Sections and Frames in Text Documents"
-msgstr "Bolkar og rammer i tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0208\n"
-"node.text"
-msgid "Tables of Contents and Indexes"
-msgstr "Innhaldsliste og register"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0209\n"
-"node.text"
-msgid "Fields in Text Documents"
-msgstr "Felt i tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0210\n"
-"node.text"
-msgid "Navigating Text Documents"
-msgstr "Navigere i tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0211\n"
-"node.text"
-msgid "Calculating in Text Documents"
-msgstr "Rekning i tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0212\n"
-"node.text"
-msgid "Formatting Text Documents"
-msgstr "Formatering av tekstdokument"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"021201\n"
-"node.text"
-msgid "Templates and Styles"
-msgstr "Malar og stilar"
-
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0213\n"
+"scalc.tree\n"
+"0806\n"
"node.text"
-msgid "Special Text Elements"
-msgstr "Spesielle tekstelement"
+msgid "Filtering and Sorting"
+msgstr "Filtrering og sortering"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0214\n"
+"scalc.tree\n"
+"0807\n"
"node.text"
-msgid "Automatic Functions"
-msgstr "Automatiske funksjonar"
+msgid "Printing"
+msgstr "Utskriving"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0215\n"
+"scalc.tree\n"
+"0808\n"
"node.text"
-msgid "Numbering and Lists"
-msgstr "Nummerering og lister"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr "Dataområde"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0216\n"
+"scalc.tree\n"
+"0809\n"
"node.text"
-msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
-msgstr "Stavekontroll, synonymordbok og språk"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0218\n"
+"scalc.tree\n"
+"0810\n"
"node.text"
-msgid "Troubleshooting Tips"
-msgstr "Feilsøking"
+msgid "Scenarios"
+msgstr "Scenarier"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0219\n"
+"scalc.tree\n"
+"0811\n"
"node.text"
-msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr "Opning, lagring, importering og eksportering"
+msgid "References"
+msgstr "Referansar"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0220\n"
+"scalc.tree\n"
+"0812\n"
"node.text"
-msgid "Master Documents"
-msgstr "Hovuddokument"
+msgid "Viewing, Selecting, Copying"
+msgstr "Vising, val og kopiering"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0221\n"
+"scalc.tree\n"
+"0813\n"
"node.text"
-msgid "Links and References"
-msgstr "Lenkjer og referansar"
+msgid "Formulas and Calculations"
+msgstr "Formlar og utrekningar"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0222\n"
+"scalc.tree\n"
+"0814\n"
"node.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Utskrift"
+msgid "Protection"
+msgstr "Vern"
-#: swriter.tree
+#: scalc.tree
msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"0223\n"
+"scalc.tree\n"
+"0815\n"
"node.text"
-msgid "Searching and Replacing"
-msgstr "Søk og erstatt"
-
-#: swriter.tree
-msgctxt ""
-"swriter.tree\n"
-"06\n"
-"help_section.text"
-msgid "HTML Documents"
-msgstr "HTML-dokument"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Forskjellig"
-#: smath.tree
+#: schart.tree
msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"03\n"
+"schart.tree\n"
+"05\n"
"help_section.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formlar"
-
-#: smath.tree
-msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"0301\n"
-"node.text"
-msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet"
-
-#: smath.tree
-msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"0302\n"
-"node.text"
-msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Kommando- og menyreferansar"
+msgid "Charts and Diagrams"
+msgstr "Grafar og diagram"
-#: smath.tree
+#: schart.tree
msgctxt ""
-"smath.tree\n"
-"0303\n"
+"schart.tree\n"
+"0501\n"
"node.text"
-msgid "Working with Formulas"
-msgstr "Arbeida med formlar"
+msgid "General Information"
+msgstr "Generell informasjon"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -622,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1014\n"
"node.text"
msgid "Links and References"
-msgstr "Lenkjer og referanser"
+msgstr "Lenkjer og referansar"
#: shared.tree
msgctxt ""
@@ -688,146 +448,386 @@ msgctxt ""
msgid "General Information"
msgstr "Generell informasjon"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"08\n"
+"simpress.tree\n"
+"04\n"
"help_section.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Rekneark"
+msgid "Presentations and Drawings"
+msgstr "Presentasjonar og teikninger"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0801\n"
+"simpress.tree\n"
+"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0802\n"
+"simpress.tree\n"
+"0402\n"
"node.text"
msgid "Command and Menu Reference"
-msgstr "Kommando- og menyreferanse"
+msgstr "Kommando og menyreferanse"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"080201\n"
+"simpress.tree\n"
+"040201\n"
+"node.text"
+msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)"
+msgstr "Presentasjonar (%PRODUCTNAME Impress)"
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020101\n"
"node.text"
msgid "Menus"
msgstr "Menyar"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"080202\n"
+"simpress.tree\n"
+"04020102\n"
"node.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Verktøylinjer"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0803\n"
+"simpress.tree\n"
+"040202\n"
"node.text"
-msgid "Functions Types and Operators"
-msgstr "Funksjonstypar og operatorar"
+msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)"
+msgstr "Teikningar (%PRODUCTNAME Draw)"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0804\n"
+"simpress.tree\n"
+"04020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyar"
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"04020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: simpress.tree
+msgctxt ""
+"simpress.tree\n"
+"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr "Opning, lagring, importering og eksportering"
+msgstr "Innlasting, lagring, importere og eksportere"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0805\n"
+"simpress.tree\n"
+"0404\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0806\n"
+"simpress.tree\n"
+"0405\n"
"node.text"
-msgid "Filtering and Sorting"
-msgstr "Filtrering og sortering"
+msgid "Printing"
+msgstr "Utskriving"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0807\n"
+"simpress.tree\n"
+"0406\n"
"node.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Utskriving"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0808\n"
+"simpress.tree\n"
+"0407\n"
"node.text"
-msgid "Data Ranges"
-msgstr "Dataområde"
+msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps"
+msgstr "Objekt, bilete og punktbilete"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0809\n"
+"simpress.tree\n"
+"0408\n"
"node.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "Pivottabell"
+msgid "Groups and Layers"
+msgstr "Grupper og lag"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0810\n"
+"simpress.tree\n"
+"0409\n"
"node.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarier"
+msgid "Text in Presentations and Drawings"
+msgstr "Tekst i presentasjonar og teikningar"
-#: scalc.tree
+#: simpress.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0811\n"
+"simpress.tree\n"
+"0410\n"
"node.text"
-msgid "References"
-msgstr "Referansar"
+msgid "Viewing"
+msgstr "Vising"
-#: scalc.tree
+#: smath.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0812\n"
+"smath.tree\n"
+"03\n"
+"help_section.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formlar"
+
+#: smath.tree
+msgctxt ""
+"smath.tree\n"
+"0301\n"
"node.text"
-msgid "Viewing, Selecting, Copying"
-msgstr "Vising, val og kopiering"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet"
-#: scalc.tree
+#: smath.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0813\n"
+"smath.tree\n"
+"0302\n"
"node.text"
-msgid "Formulas and Calculations"
-msgstr "Formlar og utrekningar"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr "Kommando og menyreferanse"
-#: scalc.tree
+#: smath.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0814\n"
+"smath.tree\n"
+"0303\n"
"node.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "Vern"
+msgid "Working with Formulas"
+msgstr "Arbeida med formlar"
-#: scalc.tree
+#: swriter.tree
msgctxt ""
-"scalc.tree\n"
-"0815\n"
+"swriter.tree\n"
+"02\n"
+"help_section.text"
+msgid "Text Documents"
+msgstr "Tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0201\n"
"node.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Forskjellig"
+msgid "General Information and User Interface Usage"
+msgstr "Generell informasjon og bruk av brukargrensesnittet"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0202\n"
+"node.text"
+msgid "Command and Menu Reference"
+msgstr "Kommando og menyreferanse"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"020201\n"
+"node.text"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyar"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"020202\n"
+"node.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0203\n"
+"node.text"
+msgid "Creating Text Documents"
+msgstr "Å opprette tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0204\n"
+"node.text"
+msgid "Graphics in Text Documents"
+msgstr "Grafikk i tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0205\n"
+"node.text"
+msgid "Tables in Text Documents"
+msgstr "Tabellar i tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0206\n"
+"node.text"
+msgid "Objects in Text Documents"
+msgstr "Objekt i tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0207\n"
+"node.text"
+msgid "Sections and Frames in Text Documents"
+msgstr "Bolkar og rammer i tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0208\n"
+"node.text"
+msgid "Tables of Contents and Indexes"
+msgstr "Innhaldsliste og register"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0209\n"
+"node.text"
+msgid "Fields in Text Documents"
+msgstr "Felt i tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0210\n"
+"node.text"
+msgid "Navigating Text Documents"
+msgstr "Navigere i tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0211\n"
+"node.text"
+msgid "Calculating in Text Documents"
+msgstr "Rekning i tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0212\n"
+"node.text"
+msgid "Formatting Text Documents"
+msgstr "Formatering av tekstdokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"021201\n"
+"node.text"
+msgid "Templates and Styles"
+msgstr "Malar og stilar"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0213\n"
+"node.text"
+msgid "Special Text Elements"
+msgstr "Spesielle tekstelement"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0214\n"
+"node.text"
+msgid "Automatic Functions"
+msgstr "Automatiske funksjonar"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0215\n"
+"node.text"
+msgid "Numbering and Lists"
+msgstr "Nummerering og lister"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0216\n"
+"node.text"
+msgid "Spellchecking, Thesaurus, and Languages"
+msgstr "Stavekontroll, synonymordbok og språk"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0218\n"
+"node.text"
+msgid "Troubleshooting Tips"
+msgstr "Feilsøking"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0219\n"
+"node.text"
+msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
+msgstr "Innlasting, lagring, importere og eksportere"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0220\n"
+"node.text"
+msgid "Master Documents"
+msgstr "Hovuddokument"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0221\n"
+"node.text"
+msgid "Links and References"
+msgstr "Lenkjer og referansar"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0222\n"
+"node.text"
+msgid "Printing"
+msgstr "Utskriving"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"0223\n"
+"node.text"
+msgid "Searching and Replacing"
+msgstr "Søk og erstatt"
+
+#: swriter.tree
+msgctxt ""
+"swriter.tree\n"
+"06\n"
+"help_section.text"
+msgid "HTML Documents"
+msgstr "HTML-dokument"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 5bb1b6157ce..1a0cdbe692a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,53 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363799780.0\n"
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
+msgstr "Endra eigenskapane for kontrollar i dialogredigeringa"
+
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"bm_id3145786\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>eigenskapar; kontrollar i dialogredigeringa</bookmark_value><bookmark_value>endra;kontrolleigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>dialogredigering;endra kontrolleigenskapar</bookmark_value>"
+
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"hd_id3145786\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Endra eigenskapane for kontrollar i dialogredigeringa</link></variable>"
+
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
+msgstr "Du kan endra eigenskapane til ein kontroll du legg til eit dialogvindauge. Til dømes kan du endra farge, namn og storleik på ein knapp du har lagt til. Du kan endra dei fleste kontrolleigenskapane når du opprettar eller redigerer eit dialogvindauge. Men ved køyring kan du berre endra nokre av eigenskapane."
+
+#: control_properties.xhp
+msgctxt ""
+"control_properties.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
+msgstr "For å endra eigenskapane til ein kontroll i utformingsmodus, høgreklikkar du på kontrollen og vel <emph>Eigenskapar</emph>."
+
#: create_dialog.xhp
msgctxt ""
"create_dialog.xhp\n"
@@ -346,48 +389,66 @@ msgctxt ""
msgid "REM remove the first entry from the ListBox"
msgstr "REM Fjern det første innslaget frå ein listeboks"
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
+"show_dialog.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor"
-msgstr "Endra eigenskapane for kontrollar i dialogredigeringa"
+msgid "Opening a Dialog With Program Code"
+msgstr "Opna eit dialogvindauge med programkode"
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
-"bm_id3145786\n"
+"show_dialog.xhp\n"
+"bm_id3154140\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>eigenskapar; kontrollar i dialogredigeringa</bookmark_value><bookmark_value>endra;kontrolleigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>dialogredigering;endra kontrolleigenskapar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>modul/dialogskift</bookmark_value><bookmark_value>dialogar; bruke programkode til å vise (eksempel)</bookmark_value><bookmark_value>eksempel; vise ein dialog ved å bruke programkode</bookmark_value>"
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
-"hd_id3145786\n"
+"show_dialog.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Endra eigenskapane for kontrollar i dialogredigeringa</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opna eit dialogvindauge med makrokode</link></variable>"
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "You can set the properties of control that you add to a dialog. For example, you can change the color, name, and size of a button that you added. You can change most control properties when you create or edit a dialog. However, you can only change some properties at runtime."
-msgstr "Du kan endra eigenskapane til ein kontroll du legg til eit dialogvindauge. Til dømes kan du endra farge, namn og storleik på ein knapp du har lagt til. Du kan endra dei fleste kontrolleigenskapane når du opprettar eller redigerer eit dialogvindauge. Men ved køyring kan du berre endra nokre av eigenskapane."
+msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
+msgstr "Gå ut av dialogvindauge-redigeringa ved å trykke på namnefliken i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC-vindauget dialogvindauget er knytt til. Namnefliken er nedst i vindauget."
-#: control_properties.xhp
+#: show_dialog.xhp
msgctxt ""
-"control_properties.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"3\n"
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr "For å endra eigenskapane til ein kontroll i utformingsmodus, høgreklikkar du på kontrollen og vel <emph>Eigenskapar</emph>."
+msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
+msgstr "Skriv inn følgjande kode for subrutinen kalla <emph>VisDialogvindauge1</emph>. I dette eksemplet blir dialogvindauget du laga kalla \"Dialogvindauge1\":"
+
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
+msgstr "Slik kan du kalle opp koden utan å bruke funksjonen «LoadDialog»:"
+
+#: show_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"show_dialog.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
+msgstr "\"Dialogvindauge1\" blir opna når du køyrer denne koden. For å lukke dialogvindauget klikkar du på lukkeknappen (x) på tittellinja."
#: translation.xhp
msgctxt ""
@@ -660,64 +721,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "If the user has an older version of %PRODUCTNAME that does not know localizable string resources for Basic dialogs, the user will see the default language strings."
msgstr "Dersom brukaren har ein eldre versjon av %PRODUCTNAME utan støtte for lokaliserbare strengressursar i dialogvindauge i Basic, vil strengane for standardspråket bli brukt."
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Opening a Dialog With Program Code"
-msgstr "Opna eit dialogvindauge med programkode"
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"bm_id3154140\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;using program code to show (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; showing a dialog using program code</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>modul/dialogskift</bookmark_value><bookmark_value>dialogar; bruke programkode til å vise (eksempel)</bookmark_value><bookmark_value>eksempel; vise ein dialog ved å bruke programkode</bookmark_value>"
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opening a Dialog With Program Code</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog With Program Code\">Opna eit dialogvindauge med makrokode</link></variable>"
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window."
-msgstr "Gå ut av dialogvindauge-redigeringa ved å trykke på namnefliken i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC-vindauget dialogvindauget er knytt til. Namnefliken er nedst i vindauget."
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":"
-msgstr "Skriv inn følgjande kode for subrutinen kalla <emph>VisDialogvindauge1</emph>. I dette eksemplet blir dialogvindauget du laga kalla \"Dialogvindauge1\":"
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Without using \"LoadDialog\" you can call the code as follows:"
-msgstr "Slik kan du kalle opp koden utan å bruke funksjonen «LoadDialog»:"
-
-#: show_dialog.xhp
-msgctxt ""
-"show_dialog.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar."
-msgstr "\"Dialogvindauge1\" blir opna når du køyrer denne koden. For å lukke dialogvindauget klikkar du på lukkeknappen (x) på tittellinja."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 14baa14a5bd..930d0355255 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -1,20 +1,5070 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 13:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366206696.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370117658.0\n"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic Glossary"
+msgstr "Ordliste for $[officename]"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Ordliste for Basic</link>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
+msgstr "I denne ordlista vert ein del av dei tekniske termane som du kan støyta på når du arbeider med $[officename] Basic forklarte."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3155133\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal Point"
+msgstr "Desimalteikn"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
+msgstr "Ved konvertering av tal brukar $[officename] Basic dei lokale innstillingane for datamaskinen for å bestemma kva for desimalteikn og tusenskilje som skal brukast."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgstr "Effekten påverkar både den direkte konverteringa (1 + \"2,3\" = 3,3) og køyretidsfunksjonen <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Fargar"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
+msgstr "I $[officename] Basic blir fargar handterte som heiltal av typen Long. Returverdien etter fargespurnader er også alltid eit heiltal av typen Long. Når du definerer eigenskapar, kan du bruke RGB-koden som vert konvertert til eit heiltal ved hjelp av <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB-funksjonen</link>."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Measurement Units"
+msgstr "Måleeiningar"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
+msgstr "I $[officename] Basic kan ein <emph>metodeparameter</emph> eller ein<emph>eigenskap</emph> som brukar måleeiningar verta spesifisert anten som eit heiltal eller eit langt heiltal utan måleeining, eller som ein streng som inneheld ei måleeining. Dersom det ikkje er overført ei eining til metoden, vil standardeininga for det aktive dokumentet verta brukt. Viss parameteren inneheld ein streng med måleeininga, vil denne måleeininga verta brukt i staden for standardeininga. Standardeininga for ein dokumenttype kan setjast i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → (Dokumenttype) → Generelt</emph>."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3145801\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>twips; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145801\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Twips"
+msgstr "Twips"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
+msgstr "Ein «twip» er ei skjermuavhengig eining som vert brukt til å definera ein einskapleg posisjon og storleik for skjermelement på alle visingstypane. Ein twip er 1/1440 tomme eller 1/20 av eit punkt på skrivaren. Det er såleis 1440 twip i ein tomme, eller omkring 567 twip i éin centimeter. "
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153159\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "URL Notation"
+msgstr "URL-notasjon"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
+msgstr "Ein URL (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) vert brukt for å betemma staden for ein ressurs som for eksempel ei fil i eit filsystem, som oftast i eit nettverksmiljø. Ein URL er set saman av ein protokolldel, ein vertsdel og ein sti- og fildel. "
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149121\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
+msgstr "<emph>protokoll</emph>://<emph>vert.namn</emph>/<emph>sti/til/ei/fil.html</emph>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3168612\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
+msgstr "URL blir mest brukt på Internett for å spesifisere internettsider. Eksempel på protokollar er <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph> og <emph>file</emph>. Protokollen <emph>file</emph> viser til ei fil på det lokale filsystemet."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3150324\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
+msgstr "I URL-notasjonen er ein del spesialteikn ulovlege å bruka. Desse vert anten byt ut med andre teikn eller vert koda. Det vert brukt skråstrek (<emph>/</emph>) som skiljeteikn. Ei fil som for eksempel blir skrive som <emph>C:\\fila mi.sxw</emph> på ein Windowsmaskin, vert <emph>file:///C|/fila%20mi.sxw</emph> i URL-notasjon. "
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
+msgstr "Dei lokale innstillingane som styrer formateringa av tal, datoar og valuta i $[officename] Basic vert sette i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Språk</emph>. I Basic-formatkoder vert alltid punktum (<emph>.</emph>) brukt som <emph>plasshaldar</emph> for desimalskiljeteiknet som er definert lokalt. Punktumet vert erstatta med det aktuelle skiljeteiknet."
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153091\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Color Value</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Color Name</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "32768"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Green"
+msgstr "Grøn"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150753\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "32896"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyanblå"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "8388608"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Red"
+msgstr "Raud"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "8388736"
+msgstr "8388736"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magentaraud"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147002\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "8421376"
+msgstr "8421376"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3152778\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "8421504"
+msgstr "8421504"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "White"
+msgstr "Kvit"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "12632256"
+msgstr "12632256"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149817\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Gray"
+msgstr "Grå"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150363\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "255"
+msgstr "255"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154576\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Light blue"
+msgstr "Lys blå"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150367\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "65280"
+msgstr "65280"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Light green"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154487\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "65535"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151332\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Light cyan"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "16711680"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153067\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Light red"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "16711935"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159097\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Light magenta"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "16776960"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Light yellow"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153286\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "16777215"
+msgstr "16777215"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151302\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Transparent white"
+msgstr "Gjennomsiktig kvit"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id3152869\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id315509599\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 Det har oppstått eit unntak</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155095\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return utan Gosub</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153976\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150891\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 Ugyldig prosedyreoppkall</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159227\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err6\">6 Overflyt</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154649\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 Ikkje nok minne</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150050\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 Array er dimensjonert frå før</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148900\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vel <emph>Data → Definer område</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153806\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 Dobbel definisjon</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153013\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3155593\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vel <emph>Data → Sorter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151197\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154710\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147504\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145319\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146110\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette … </variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146101\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153957\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154404\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3151338\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"senden\">Vel <emph>Fil → Send</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147298\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
+msgstr "<variable id=\"senden\">Vel <emph>Fil → Send</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148747\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145233\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3156399\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149324\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147409\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149146\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Åtvaringsikon </variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150456\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146883\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146818\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145225\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150372\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 Harddisken er ikkje klar</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148894\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3152981\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err74\">74 Det er ikkje råd å gi lagringseininga nytt namn</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150477\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 Fann ikkje stien</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154678\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149890\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Åtvaringsikon </variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146942\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469429\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469428\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err280\">280 Ventar på svar frå DDE-koplinga</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469427\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 Ingen DDE-kanalar tilgjengelege</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469426\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Du finn fleire forklaringar øvst på denne sida.</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469425\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Du finn fleire forklaringar øvst på denne sida.</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469424\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDE-kanalen er låst</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469423\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err285\">285 Kan ikkje køyra DDE-operasjonar frå eit eksternt program</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469422\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469421\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err287\">287 Brukaren trykt ESCAPE under DDE_operasjonen</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469420\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err288\">288 Det eksterne programmet er opptatt</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469419\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469418\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vel <emph>Data → Definer område</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469417\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469416\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469415\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469414\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469413\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469412\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469411\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31469410\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150028\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err323\">323 Kan ikkje laste inn modulen fordi den er i eit ugyldig format</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148434\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3143219\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Opna</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3144744\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
+msgstr "<variable id=\"eispa\">Vel <emph>Set inn → Kolonnar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147420\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err382\">382 Denne eigenskapen er skriveverna</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3147472\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info3\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Skildring</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148583\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Opna</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3153329\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err423\">423 Fann ikkje eigenskapen eller metoden</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3148738\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err424\">424 Objekt nødvendig</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3159084\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146806\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err430\">430 Dette objektet har ikkje støtte for OLE-automatisering</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err438\">438 Dette objektet har ikkje støtte for denne eigenskapen eller metoden</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154374\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLE automation feil</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149685\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err445\">445 Dette objektet har ikkje støtte for denne handlinga</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150282\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err446\">446 Dette objektet har ikkje støtte for namngjevne argument</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"anmerkung\">Det valde objektet vil først verta gjort om til eit omriss og deretter til eit 3D-objekt.</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145145\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154399\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Opna</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3154566\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette … </variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id3145595\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455951\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Liknande emne</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455952\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455953\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455954\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455955\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455956\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455957\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455958\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wahr\">Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnera ein logisk eller numerisk verdi.</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455959\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455960\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455961\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455962\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err962\">962 Fann ikkje prosedyren</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455963\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err963\">963 Etiketten er ikkje definert</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455964\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vel <emph>Data → Sorter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455965\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455966\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err966\">966 Uttrykksblokka er framleis open, manglar</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455967\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err967\">967 Parentesane passar ikkje saman</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455968\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err968\">968 Symbola er definerte ulikt frå før</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455969\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err969\">969 Parametera høver ikkje til prosedyren</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455970\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sonderz\">Vel <emph>Set inn → Spesialteikn</emph> (i diagram)</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455971\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err971\">971 Array må vera dimensjonert</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455972\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif utan If</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455973\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455974\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455975\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455976\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455977\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konstanten er omdefinert</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455978\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455979\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455980\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455981\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455982\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455983\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455984\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455985\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Vel <emph>Fil → Eigenskapar</emph></variable>"
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id31455986\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Vel <emph>Fil → Eigenskapar</emph></variable>"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Programming with $[officename] Basic"
+msgstr ""
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3153708\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
+msgstr "Her kan du finne generelle informasjonar om å arbeide med makroar og $[officename] Basic."
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Basics"
+msgstr ""
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"bm_id4488967\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
+msgstr ""
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "Kodane i $[officename] Basic er baserte på subrutiner og funksjonar som er spesifiserte mellom seksjonane <emph>sub … end sub</emph> og <emph>function … end function</emph>. Kvar Sub eller F>unction kan kalla opp andre Sub og Funtion. Viss du er nøye når du skriv kode for ein Sub eller ein Function kan du kanskje bruke rutinane også i andre program. Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Prosedyrar og funksjonar</link>."
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id314756320\n"
+"help.text"
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgstr "Det gjeld visse avgrensingar for kva namn dei offentlege (public) variablane, prosedyrane (Sub) og funksjonane (function) kan ha. Dei kan ikkje ha same namnet som modular i det same biblioteket."
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "What is a Sub?"
+msgstr "Kva er ein subrutine (Sub)?"
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
+msgstr "<emph>Sub</emph> er i forkorting av <emph>subroutine</emph> (underrutine) og vert brukt til å handtera bestemte deloppgåver i eit program ved å dela opp aktivitetane i individuelle prosedyrar. Dette gjer det lettare å lea programmet og reduserer risikoen for programmeringsfeil. Ein subrutine kan ta i mot argument som parametrar, men kan ikkje returnera verdiar til subrutinen eller funksjonen den blei kalla opp frå, for eksempel:"
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
+msgstr "GjerNokoMedVerdiane(MinFoersteVerdi,MinAndreVerdi)"
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "What is a Function?"
+msgstr "Kva er ein Function (funksjon)?"
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
+msgstr "Ein <emph>function</emph> er å sjå på som ein subrutine som kan returnera ein verdi. Du kan bruka ein funksjon på høgresida av ein variabeldeklarasjon og elles andre stader der du normalt vil bruka ein verdi. For eksempel:"
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
+msgstr "MinAndreVerdi = minFunksjon(MinFoersteVerdi)"
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3153364\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Global and local variables"
+msgstr "Globale og lokale variablar"
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
+msgstr ""
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
+msgstr ""
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Structuring"
+msgstr ""
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr ""
+
+#: 01010210.xhp
+msgctxt ""
+"01010210.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Variables"
+msgstr "Å bruke variablar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>namn på variablar</bookmark_value><bookmark_value>variablar; bruke</bookmark_value><bookmark_value>variabeltypar</bookmark_value><bookmark_value>deklarere variablar</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; til variablar</bookmark_value><bookmark_value>konstantar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; deklarere</bookmark_value><bookmark_value>definere; konstantar</bookmark_value>"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Å bruke variablar</link>"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
+msgstr "I dette avsnittet finn du grunnleggjande informasjon om bruk av variablar i $[officename] Basic."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
+msgstr "Namnereglar for variabelnemn"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
+msgstr "Eit variabelnamn kan innehalde maksimalt 256 teikn. Det første teiknet i eit variabelnamn <emph>må</emph> vere ein bokstav i det engelske alfabetet A-Z eller a-z. Dei andre teikna kan vere ein bokstav, eit tal eller understrek («_»). Ingen andre teikn er tillatne. $[officename] Basic skil ikkje mellom store og små bokstavar i variabelnamna. Eit variabelnamn kan også innehalde mellomrom, men må då skrivast mellom hakeparentesar."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Examples for variable identifiers:"
+msgstr "Eksempel på variabelnamn:"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "Rett"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "Rett"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "Rett"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
+msgstr "Ugyldig. Variabelnamn med mellomrom må skrivast mellom hakeparentesar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "Rett"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150330\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "Not valid, special characters are not allowed"
+msgstr "Ugyldig. Variabelnamn kan ikkje innehalde spesialteikn. (Også æ, ø og å er i denne samanhengen spesialteikn)."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154254\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
+msgstr "Ugyldig. Eit variabelnamn kan ikkje byrje med eit tal."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149256\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
+msgstr "Ugyldig. Skiljeteikn er ikkje t illatne."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3146317\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Declaring Variables"
+msgstr "Deklarere variablar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150299\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word."
+msgstr "I $[officename] Basic treng du ikkje definere variablane eintydig. Ein variabel kan definerast med uttrykket <emph>Dim</emph>. Du kan også definere fleire variablar samstundes ved å skilje namna med komma. For å definere ein variabeltype, bruker du anten eit typedeklareringsteikn etter namnet eller det tilsvarande nøkkelordet."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154118\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Examples for variable declarations:"
+msgstr "Eksempel på variabeldeklarasjonar:"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150982\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
+msgstr "Deklarerer variabelen «a» som ein streng"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150343\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
+msgstr "Deklarerer variabelen «a» som ein streng"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3155507\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_idN10859\n"
+"help.text"
+msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
+msgstr "Dersom du brukar typedeklarasjonsteiknet når du definerer ein variabel, må du bruke dette teiknet kvar gong variabelen vert brukt. Dette betyr at dette uttrykket er ugyldig:"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154527\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Declares \"a\" as a String"
+msgstr "Deklarer \"a\" som ein streng"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153064\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
+msgstr "Typedeklarering manglar: \"a$=\""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3144770\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
+msgstr "Når du har deklarert ein variabel som ein bestemt type, kan du ikkje deklarera ein annan variabel med det same namnet som ein annan type."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3149331\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Forcing Variable Declarations"
+msgstr "Tving variabeldeklarasjonar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149443\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
+msgstr "Bruk denne kommandoen for å tvinga at alle variablane i ein modul skal deklarerast:"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3155072\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
+msgstr "Uttrykket <emph>Option Explicit</emph> må vere på den første linja i modulen, framføre den første SUB-prosedyren. Normalt skal bare tabellar («array») deklarerast spesielt. Alle andre variablar blir deklarerte med typedeklarasjonsteiknet eller, dersom dette er sløyfa, som standardtypen <emph>Single</emph>."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3154614\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Variable Types"
+msgstr "Variabeltypar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3155383\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
+msgstr "$[officename] Basic har støtte for fire variabelklassar:"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
+msgstr "<emph>Numeriske</emph>variablar kan innehalde talverdiar. Nokre variablar blir brukte til å lagra store eller små tal, andre til desimaltal eller brøk."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3159226\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
+msgstr "<emph>Streng</emph>-variablane indeheld teiknstrengar (tekst)."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3145217\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
+msgstr "<emph>Logiske</emph> variablar av typen Boolean kan ha verdiane SANN (TRUE) eller USANN (FALSE)."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
+msgstr "<emph>Object</emph>-variablane kan lagra ulike typar objekt som t.d. tabellar og dokument."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3153805\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Integer Variables"
+msgstr "Heiltalsvariablar (Integer)"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3146966\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
+msgstr "Ein heiltalsvariabel (Integer) kan ha ei verdi mellom -32 768 og 32 767. Dersom du legg eit desimaltal inn i ein heiltalsvariabel, vil talet bli avrunda til næraste heiltal. Ein heiltalsvariabel bruker berre to byte i minnet. Difor går utrekningane svært raskt. Denne variabeltypen passar såleis bra som teljarvariablar i løkker. Typedeklarasjonsteiknet er «%»."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3147546\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Long Integer Variables"
+msgstr "Variabeltypen Long"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3151193\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
+msgstr "Variabeltypen Long Integer kan ha ein verdi frå -2.147.483.648 til 2.147.483.647. Viss eit desimaltal blir lagt inn i ein Long variabel (32 bit), vert verdien avrunda til næraste heiltal. Eit Long heiltal er nokså raskt å arbeida med og kan brukast mellom anna som teljar i sløyfer (loop). Eit Long heiltal krev fire byte i minnet. Typedeklarasjonsteiknet er «&»."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id7596972\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal Variables"
+msgstr "Desimalvariablar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id2649311\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id7617114\n"
+"help.text"
+msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id1593676\n"
+"help.text"
+msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3147500\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Single Variables"
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3155753\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Double Variables"
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150953\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
+msgstr "Variablar av typen Double kan innehalde verdiar i området 1.79769313486232 x 10E308 til 4.94065645841247 x 10E-324. Variablane er desimaltal der talet på desimalar minkar når heiltalsdelen aukar. Denne variabeltypen er vel eigna til utrekningar som må vere mest mogleg nøyaktige. Ein slik variabel bruker 8 byte av minnet, og krev såleis meire tid under utrekningane enn ein heiltalsvariabel. Typedeklarasjonsteiknet er «#»."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3155747\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "Currency Variables"
+msgstr "Valutavariablane"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153337\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
+msgstr "Valutavariablane blir lagra internt som 74-bits tal (8 byte) og blir vist som eit fast desimaltal med 15 heiltalsplassar og 4 desimalar. Verdiane kan vere frå -922.337.203.685.477,5808 til +922.337.203.685.477,5807. Valutavariablane blir brukte til å rekne ut valutaverdiar med høg presisjon. Typedeklarasjonsteiknet er «@»."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3148742\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "String Variables"
+msgstr "Strengvariablar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3151393\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
+msgstr "Strengvariablane (variablar av typen String) er tekststrengar med opp til 65.535 teikn (64 kb). Kvart teikn blir lagra som Unicode-verdi. Strengvariablane blir brukte for å handtere tekst i program og for mellomlagring av ikkje-skrivbare teikn. Kor mykje minneplass ein streng bruker, er avhengig av kor mange teikn strengen inneheld. Typedeklarasjonsteiknet er «$»."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3150534\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean Variables"
+msgstr "Logiske variablar (av type Boolean)"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3145632\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
+msgstr "Logiske variablar kan innehalde ein av to verdiar: SANN (TRUE) og USANN (FALSE). Talet 0 representerer USANN, alle andre verdiar gir SANN."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3149722\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Date Variables"
+msgstr "Datovariablar (av type Date)"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3159116\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "Datovariablar kan berre innehalde verdiar for datoar og klokkeslett. Verdiane blir lagra i eit internt format. Verdiar som er tilordna datovariablar med <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> blir automatisk konverterte til det interne formatet. Datovariablane kan konverterast til vanlege tal med funksjonane <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Dag</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Månad</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>År</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Time</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minutt</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Sekund</emph></link>. Det interne datoformatet blir brukt for å kunne rekne ut skilnaden mellom to datoar og/eller klokkeslett. Datovariablane kan deklarerast berre med nøkkelordet <emph>Date</emph>."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3148732\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Initial Variable Values"
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154549\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
+msgstr ""
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "<emph>Datovariablar</emph> får den interne verdien 0 som svarar til konvertering av \"0\" med funksjonane <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link> og <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> respektive <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link> og <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154807\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
+msgstr "<emph>Strengvariablar</emph> får verdien av ein tom streng (\"\") når dei vert deklarerte."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3153936\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Arrays"
+msgstr "Array (tabellar)"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3148736\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
+msgstr "$[officename] Basic kan arbeide med ein- og fleirdimensjonale tabellar (array) som vert definerte med ein spesifiserte variabeltype. Tabellane er nyttige å bruke for å redigera lister og tabellar i program. Kvart element i ein tabell kan adresserast via ein numerisk indeks."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149546\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
+msgstr "Array <emph>må</emph> definerast med uttrykket <emph>Dim</emph>. Det finst fleire måtar å definera indeksområdet for ein tabell på:"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154567\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr "21 element nummererte frå 0 til 20"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154397\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
+msgstr "30 element (ei matrise med 6 x 5 element)"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3149690\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
+msgstr "21 element nummererte frå 5 til 25"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153113\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
+msgstr "21 element (inklusiv 0) nummerert frå -15 til 5"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153005\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
+msgstr "Indeksområdet kan innehalde både positive og negative tal."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3154507\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstantar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156357\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
+msgstr "Konstantane har ein fast verdi. Dei kan definerast berre ein gong i programmet og verdien kan ikkje endrast seinare. "
+
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Objects"
+msgstr "Bruk av objekt (object)"
+
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"hd_id3145645\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Bruk av objektkatalogen</link></variable>"
+
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
+msgstr "Objektkatalogen gir ein oversikt over alle modular og dialogvindauge du har oppretta i $[officename]."
+
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3147346\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
+msgstr ""
+
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
+msgstr ""
+
+#: 01020200.xhp
+msgctxt ""
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3150786\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, double click on the corresponding entry."
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Procedures and Functions"
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"bm_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3151215\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id314756320\n"
+"help.text"
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
+msgstr "Bruk av prosedyrar (SUBS) og funksjonar (FUNCTIONS) vil hjelpe deg med å halda eit strukturelt oversyn ved at programmet vert inndelt i logiske bitar."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
+msgstr "Ein annan fordel med prosedyrar og funksjonar er at når dei først er skrivne, kan dei også brukast i andre prosjekt."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
+msgstr "Å overføra variablar til prosedyrar (SUB) og funksjonar (FUNCTION)"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
+msgstr "Variablar kan verta overførte både til prosedyrar og funksjonar. SUB og FUNCTION må vera definerte til å kunne ta i mot parametrar:"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Program code"
+msgstr "Programkode"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "The SUB is called using the following syntax:"
+msgstr "Ein SUB vert kalla opp med denne syntaksen:"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
+msgstr "Parametra som vert overførte til ein SUB må vera av same slag som er gjeven i deklarasjonen."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
+msgstr "Det same gjeld for FUNCTION. I tillegg vil ein funksjon alltid returnera resultatet av funksjonen. Dette vert gjort ved å tilordna returverdien til funksjonsnamnet:"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Program code"
+msgstr "Programkode"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "FunctionName=Result"
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153839\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
+msgstr "Funksjonen vert kalla opp med denne syntaksen:"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
+msgstr "Variabel = Funskajonsnamn(Parameter1, Parameter2, …)"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN107B3\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
+msgstr "Du kan også bruka det fullstendige namnet for å kalla opp ein prosedyre eller ein funksjon: :<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/>For eksempel kan du kalla opp makroen Autotext frå biblioteket Gimmics med denne kommandoen:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3156276\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Passing Variables by Value or Reference"
+msgstr "Å overføra variablar som verdi eller referanse"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3155765\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
+msgstr "Parametrar kan sendast til ein SUB eller ein FUNCTION anten som ein referanse eller som ein verid. Dersom ingenting anna er spesifisert, vil ein parater alltid verta overført via ein referanse. Dette betyr at ein SUB eller ein FUNCTION mottar parameteren og kan lese og endre verdien av denne."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
+msgstr "Dersom du ønskjer å overføre parameteren via ein verdi, set du inn ordet «ByVal» framføre parameteren når du kallar opp ein SUB eller ein FUNCTION. Eksempel:"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
+msgstr "Result = Function(ByVal Parameter)"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3149258\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
+msgstr "I dette tilfellet vil innhaldet i parameteren ikkje verta endra av FUNTION sidan den berre får verdien og ikkje parameteren."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3150982\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Scope of Variables"
+msgstr "Variabelområde"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3149814\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
+msgstr "Ein variabel som er definert inne i ein SUB eller ein FUNCTION er gyldig berre inne i prosedyren. Dette er det som vert kalla ein «lokal» variabel. Ofte har du i tillegg også bruk for variablar som er tilgjengelege i heile programmet, inne i alle modulane og også etter at ein SUB eller FUNCTION er avslutta. "
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3154186\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
+msgstr "Deklarering av variablar utanfor ein SUB eller ein FUNCTION"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Global VarName As TYPENAME"
+msgstr "Global Variabelnamn As TYPENAME"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3145258\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
+msgstr "Variabelen er gyldig så lenge $[officename]-økta varer."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3153198\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Public VarName As TYPENAME"
+msgstr "Public Variabelnamn As TYPENAME"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "The variable is valid in all modules."
+msgstr "Variabelen er gyldig i alle modulane."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3158212\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Private VarName As TYPENAME"
+msgstr "Private Variabelnamn As TYPENAME"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "The variable is only valid in this module."
+msgstr "Variabelen er berre gyldig innføre denne modulen."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150886\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Dim VarName As TYPENAME"
+msgstr "Dim Variabelnamn As TYPENAME"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150368\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "The variable is only valid in this module."
+msgstr "Variabelen er gyldig berre i denne modulen."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id5097506\n"
+"help.text"
+msgid "Example for private variables"
+msgstr "Eksempel på private variablar"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id8738975\n"
+"help.text"
+msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
+msgstr "Tving private variablar til å vere private på tvers av modular med innstillinga CompatibilityMode(true)."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id9475997\n"
+"help.text"
+msgid "myText = \"Hello\""
+msgstr "minTekst = \"Hallo\""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id6933500\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"In module1 : \", myText"
+msgstr "Print \"I modul1: \", minTekst"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id4104129\n"
+"help.text"
+msgid "' Now returns empty string"
+msgstr "' Returnerer nå ein tom streng"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id7906125\n"
+"help.text"
+msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id8055970\n"
+"help.text"
+msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
+msgstr "Print \"Nå i modul2: \", minTekst"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3154368\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
+msgstr "Å lagra innhaldet av ein variabel etter at ein SUB eller FUNCTION er avslutta"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3156288\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Static VarName As TYPENAME"
+msgstr "Static Variabelnamn As TYPENAME"
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3155809\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3149262\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modular"
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3152577\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Dialog Modules"
+msgstr ""
+
+#: 01020500.xhp
+msgctxt ""
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
+msgstr ""
+
+#: 01030000.xhp
+msgctxt ""
+"01030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
+msgstr ""
+
+#: 01030000.xhp
+msgctxt ""
+"01030000.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01030000.xhp
+msgctxt ""
+"01030000.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01030000.xhp
+msgctxt ""
+"01030000.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
+msgstr ""
+
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "IDE Overview"
+msgstr "IDE-oversyn"
+
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE-oversyn</link>"
+
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "Verktøylinja <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Makro</emph></link> i IDE-en inneheld mange knappar for å redigere og teste program."
+
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr ""
+
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgstr ""
+
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
+msgstr ""
+
+#: 01030100.xhp
+msgctxt ""
+"01030100.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "The Basic Editor"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"bm_id3148647\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id59816\n"
+"help.text"
+msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Navigating in a Project"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "The Library List"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The Object Catalog"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3148647\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3149403\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Saving Source Code to a Text File"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"hd_id3159264\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Loading Source Code From a Text File"
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 01030200.xhp
+msgctxt ""
+"01030200.xhp\n"
+"par_id3153198\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Debugging a Basic Program"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"bm_id3153344\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3153344\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3150682\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Properties of a Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Observing the Value of Variables"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3148618\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "The Call Stack Window"
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
+msgstr ""
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3150594\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "List of Run-Time Errors"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Organizing Libraries and Modules"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"bm_id3148797\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Organizing Libraries"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Creating a New Library"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153365\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Import a Library"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3154705\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3145228\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3159099\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Export a Library"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147006\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147007\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Export...</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147009\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147011\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Select where you want your library exported."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147012\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3159100\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting a Library"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146808\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3158212\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Select the library to be deleted from the list."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Slett</emph>."
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3152986\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3148868\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146869\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3147070\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Organizing Modules and Dialogs"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3155265\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Creating a New Module or Dialog"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3154537\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146781\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3159206\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3152389\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3152872\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Renaming a Module or Dialog"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3159230\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150046\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3153801\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3155526\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Press Enter to confirm your changes."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3146963\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting a Module or Dialog"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147547\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3150958\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3149870\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3147248\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Slett</emph>."
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3151339\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3151392\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"hd_id3156400\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3146819\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3149319\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01030400.xhp
+msgctxt ""
+"01030400.xhp\n"
+"par_id3145637\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Event-Driven Macros"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"bm_id3154581\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149263\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "An assigned macro is executed..."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Program Start"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "... after a $[officename] application is started."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Program End"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "...before a $[officename] application is terminated."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Create Document"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3163808\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Open Document"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154572\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3153266\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Save Document As"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3158215\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150980\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Save Document"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3155529\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Document has been saved"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3151332\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159171\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Document is closing"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146868\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "...before a document is closed."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159097\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Document closed"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3148606\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3144772\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Activate Document"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149442\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document is brought to the foreground."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150888\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154060\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "...after another document is brought to the foreground."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3152384\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Print Document"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3152873\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159227\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "JavaScript run-time error"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154767\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Print Mail Merge"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3153555\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3156366\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Change of the page count"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154627\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "...when the page count changes."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154737\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Message received"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150952\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "...if a message was received."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3153299\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Assigning a Macro to an Event"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3147244\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146098\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3148742\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146321\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3147414\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3154581\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3146883\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3155909\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3159129\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149143\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Remove</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149351\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Basic IDE"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn celle\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInsert"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3151074\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Module"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3147397\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3144335\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3155602\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3150043\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Gøym"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3145147\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3163805\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modular"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Watch Window"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Watch"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
+msgstr ""
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
+msgstr ""
+
+#: 01050200.xhp
+msgctxt ""
+"01050200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Call Stack Window (Calls)"
+msgstr ""
+
+#: 01050200.xhp
+msgctxt ""
+"01050200.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01050200.xhp
+msgctxt ""
+"01050200.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
+msgstr ""
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Handter avbrotspunkta"
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Active"
+msgstr "Vald"
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3144500\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Pass Count"
+msgstr ""
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3152579\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3147319\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 01050300.xhp
+msgctxt ""
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Control and Dialog Properties"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"bm_id3153379\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Keys"
+msgstr "Tastar"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Alt+Down Arrow"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a combo box"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Alt+Up Arrow"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Closes a combo box"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3154511\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Shift+Enter"
+msgstr "Shift + Enter"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a line break in multiline fields."
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "(UpArrow)"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Goes to the previous line."
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "(DownArrow)"
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3146314\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Goes to the next line."
+msgstr ""
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -396,7 +5446,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "L"
-msgstr "L"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +5464,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "a"
-msgstr "a"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +5482,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -450,7 +5500,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "c"
-msgstr "c"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +5518,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +5536,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +5554,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr "x"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +5572,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"par_id9298074\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr "Normalverdien er USANN."
+msgstr "Normalverdien er USANN. "
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"par_id2396313\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr "Normalverdien er SANN."
+msgstr "Normalverdien er SANN. "
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1738,3157 +6788,2924 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi breidda på dialogvindauget eller kontrollelementet.</ahelp>"
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
+"01170103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Blue Function [Runtime]"
-msgstr "Blue Function [Runtime]"
-
-#: 03010301.xhp
-msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"bm_id3149180\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149180\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3155506\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3146114\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the blue component of the specified color code."
-msgstr "Returnerer den blå komponenten av den aktuelle fargekoden."
-
-#: 03010301.xhp
-msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
+msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"4\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3145387\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Blue (Color As Long)"
-msgstr "Blue (Color As Long)"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "Når han får fokus"
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"5\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155090\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"6\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3152892\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Heiltal"
+msgid "When losing focus"
+msgstr "Når han mistar fokus"
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"7\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3153305\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"8\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3152896\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
-msgstr ""
+msgid "Key pressed"
+msgstr "Ved tastetrykk"
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3153091\n"
-"9\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"13\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3146869\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgid "Key released"
+msgstr "Etter tastetrykk"
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"14\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155267\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"15\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3159096\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "Modified"
msgstr ""
-#: 03010301.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"par_id3147319\n"
-"16\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3156019\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3144508\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Comparison Operators [Runtime]"
-msgstr "Samanlikningsoperatørar [køyretid]"
+msgid "Text modified"
+msgstr "Tekst endra"
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3148608\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>samanlikningsoperatørar; %PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatørar; samanlikningar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
-"1\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3159207\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Samanlikningsoperatørar [køyretid]</link>"
+msgid "Item status changed"
+msgstr "Elementstatus endra"
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"2\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155097\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
-msgstr "Samanlikningsoperatorane samanliknar to uttrykk. Resultatet blir returnert som eit logisk uttrykk som viser om samanlikninga er sann (-1) eller usann (0)."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"3\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3151304\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "Mus innanfor"
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"4\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3152871\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-msgstr "Resultat = Uttrykk1 { = | < | > | <= | >= } Uttrykk2"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"5\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3146778\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "Musrørsle medan ein tast er trykt"
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"6\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3150403\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
-msgstr "<emph>Resutat:</emph> Logisk uttrykk som viser resultatet av samanlikninga (sann eller usann)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"7\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3150210\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
-msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2</emph>: Numeriske verdiar eller strenger som du vil samanlikne."
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "Musrørsle"
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"8\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3149697\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Comparison operators"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"9\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3145216\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "= : Equal to"
-msgstr ""
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "Museknapp trykt inn"
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"10\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3155914\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "< : Less than"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"11\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3148899\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "> : Greater than"
-msgstr ""
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "Museknapp sleppt"
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"12\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<= : Less than or equal to"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"13\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3153556\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid ">= : Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "Mus utanfor"
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"14\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3153013\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<> : Not equal to"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3154686\n"
-"15\n"
+"01170103.xhp\n"
+"hd_id3155759\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "While adjusting"
msgstr ""
-#: 03110100.xhp
+#: 01170103.xhp
msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"18\n"
+"01170103.xhp\n"
+"par_id3156364\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
-msgstr "Dim sRoot As String ' Rotkatalogen for inn- og utdata for fila"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 03000000.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
+"03000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Timer Function [Runtime]"
-msgstr "Timer Function [køyretid]"
-
-#: 03030303.xhp
-msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Run-Time Functions"
+msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 03000000.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
+"03000000.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 03000000.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03000000.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
-msgstr "Returnerer ein verdi som viser talet på sekund sidan midnatt."
-
-#: 03030303.xhp
-msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
+msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
-msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
-#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"5\n"
+"03010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Timer"
-msgstr "Tidtakar"
+msgid "Screen I/O Functions"
+msgstr "I/O-funksjonar for skjerm"
-#: 03030303.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"hd_id3146975\n"
-"6\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">I/O-funksjonar for skjerm</link>"
-#: 03030303.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"7\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
+msgstr "Dette avsnittet handlar om køyretidsfunksjonar som blir brukte for å vise dialogvindauge for inn- og utskriving av data."
-#: 03030303.xhp
+#: 03010100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"8\n"
+"03010100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Display Functions"
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 03010100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"12\n"
+"03010100.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03030303.xhp
+#: 03010100.xhp
msgctxt ""
-"03030303.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"17\n"
+"03010100.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
+msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
+"03010101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dir Function [Runtime]"
+msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"bm_id3154347\n"
+"03010101.xhp\n"
+"bm_id1807916\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
-msgstr ""
+msgid "Displays a dialog box containing a message."
+msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding."
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
+msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3156424\n"
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi:"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#: 03020404.xhp
-msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
-#: 03020404.xhp
-msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Tekst</emph>: Eit strenguttrykk som angir søkestien, katalogen eller fila. Dette argumentet kan bare spesifiserast første gongen du kallar opp Dir-funksjonen. Om du ønskjer det, kan du skrive inn søkestien i <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
-
-#: 03020404.xhp
-msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
-msgstr ""
-
-#: 03020404.xhp
-msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
-
-#: 03020404.xhp
-msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr ""
-
-#: 03020404.xhp
-msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
+msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"17\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
+msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"18\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
+msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"19\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
+msgid "0 : Display OK button only."
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"hd_id3154942\n"
-"20\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"22\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "' Displays all files and directories"
+msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3153416\n"
-"27\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "sDir=\"Directories:\""
+msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03020404.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03020404.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"34\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "' Get the directories"
+msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
+msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"bm_id3145315\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"1\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
+msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"2\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3147350\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Raises a number to a power."
+msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"3\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression ^ Exponent"
+msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"5\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"6\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
+msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
+"03010101.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"8\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
+msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"9\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
msgstr ""
-#: 03070500.xhp
+#: 03010101.xhp
msgctxt ""
-"03070500.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"12\n"
+"03010101.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
+msgid "Const sText3 = \"Error\""
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
+"03010102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sgn Function [Runtime]"
+msgid "MsgBox Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"bm_id3148474\n"
+"03010102.xhp\n"
+"bm_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
-msgstr ""
+msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
+msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding og returnerer ein verdi. "
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Sgn (Number)"
+msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3153771\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltal"
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3153363\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
+msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "NumExpression"
+msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153954\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Return value"
+msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3161833\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "negative"
+msgid "<emph>Values</emph>"
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Sgn returns -1."
+msgid "0 : Display OK button only."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "0"
+msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3149410\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Sgn returns 0."
+msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "positive"
+msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Sgn returns 1."
+msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080701.xhp
-msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
-msgstr ""
-
-#: 03080701.xhp
-msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
+msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr ""
-#: 03080701.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"21\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
+msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03090400.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153837\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Further Statements"
+msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03090400.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"1\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
+msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03090400.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"2\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3146915\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
+msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "LBound Function [Runtime]"
+msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153765\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
+msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3153715\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
+msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Returns the lower boundary of an array."
+msgid "<emph>Return value:</emph>"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"3\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "1 : OK"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"4\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3149567\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgid "2 : Cancel"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"5\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id4056825\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "3 : Abort"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"6\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "4 : Retry"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
-"7\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "5 : Ignore"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"8\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
+msgid "6 : Yes"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"9\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
+msgid "7 : No"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"10\n"
+"03010102.xhp\n"
+"hd_id3150090\n"
+"40\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03102900.xhp
-msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"19\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
+msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"20\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3149034\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
+msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
msgstr ""
-#: 03102900.xhp
+#: 03010102.xhp
msgctxt ""
-"03102900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"21\n"
+"03010102.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
+msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
+"03010103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "UBound Function [Runtime]"
+msgid "Print Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"bm_id3148538\n"
+"03010103.xhp\n"
+"bm_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the upper boundary of an array."
+msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
+
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id2508621\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
+msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
+msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
+msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
-"19\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
+msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"20\n"
+"03010103.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
+msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
msgstr ""
-#: 03103000.xhp
+#: 03010103.xhp
msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3147214\n"
-"21\n"
+"03010103.xhp\n"
+"hd_id3146912\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103400.xhp
+#: 03010200.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
+"03010200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Public Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03103400.xhp
-msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
+msgid "Functions for Screen Input"
msgstr ""
-#: 03103400.xhp
+#: 03010200.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
+"03010200.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
msgstr ""
-#: 03103400.xhp
+#: 03010200.xhp
msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03010200.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
-msgstr ""
-
-#: 03103400.xhp
-msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03103400.xhp
-msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr ""
-
-#: 03103400.xhp
-msgctxt ""
-"03103400.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
+"03010201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
+msgid "InputBox Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
+"03010201.xhp\n"
+"bm_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3148932\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
+msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
+msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"hd_id3147560\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
+msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
msgstr ""
-#: 03132300.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03132300.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
+msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Left Function [Runtime]"
+msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
+msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"2\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
+msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"3\n"
+"03010201.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120303.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Left (Text As String, n As Long)"
+msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010201.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"5\n"
+"03010201.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010300.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
+"03010300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Color Functions"
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010300.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"7\n"
+"03010300.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010300.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"8\n"
+"03010300.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
+msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
msgstr ""
-#: 03120303.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"9\n"
+"03010301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgid "Blue Function [Runtime]"
+msgstr "Blue Function [Runtime]"
-#: 03120303.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"10\n"
+"03010301.xhp\n"
+"bm_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03120303.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"11\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3149180\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
-#: 03120303.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"15\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr ""
+msgid "Returns the blue component of the specified color code."
+msgstr "Returnerer den blå komponenten av den aktuelle fargekoden."
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Name Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Blue (Color As Long)"
+msgstr "Blue (Color As Long)"
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
-"2\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Renames an existing file or directory."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"3\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"4\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Name OldName As String As NewName As String"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
+msgstr "<emph>Color value</emph>: Heiltalsuttrykk av typen long som definerar kva for <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">fargekode</link> som den blå komponenten skal returnesrast for."
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"hd_id3153362\n"
-"5\n"
+"03010301.xhp\n"
+"hd_id3153091\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"6\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "MsgBox \"Fargen \" & lVar & \" er set saman av:\" & Chr(13) &_"
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"8\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"raud= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03020412.xhp
+#: 03010301.xhp
msgctxt ""
-"03020412.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"grøn= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
+
+#: 03010301.xhp
+msgctxt ""
+"03010301.xhp\n"
+"par_id3147319\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"File already exists\""
-msgstr ""
+msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgstr "\"blå= \" & Blue(lVar) & Chr(13), 64, \"fargar\""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
+"03010302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
+msgid "Green Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
+"03010302.xhp\n"
+"bm_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
+msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
+msgid "Green (Color As Long)"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "// Copy of objects -> same instance"
+msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
+"03010302.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr ""
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "oIntro2 = oIntrospection"
-msgstr ""
-
-#: 03104600.xhp
-msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"12\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"13\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
+msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
-"14\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Struct2 = Struct1"
+msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03104600.xhp
+#: 03010302.xhp
msgctxt ""
-"03104600.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"15\n"
+"03010302.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
+msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
+"03010303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
+msgid "Red Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"bm_id3153380\n"
+"03010303.xhp\n"
+"bm_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
+msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgid "Red (ColorNumber As Long)"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3147349\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
+"03010303.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03020405.xhp
-msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
-msgstr ""
-
-#: 03020405.xhp
-msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3144766\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
-msgstr ""
-
-#: 03020405.xhp
-msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
-msgstr ""
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "MsgBox \"Fargen \" & lVar & \" er set saman av:\" & Chr(13) &_"
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
+msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3149124\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "1 - INPUT (file open for input)"
+msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010303.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
+"03010303.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
-msgstr ""
-
-#: 03020405.xhp
-msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
+msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3148406\n"
-"18\n"
+"03010304.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
+msgid "QBColor Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"19\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"20\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3155607\n"
-"29\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020405.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
-"30\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
+msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
msgstr ""
-#: 03020405.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03020405.xhp\n"
-"par_id3149817\n"
-"31\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3145172\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Randomize Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3156560\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"2\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Initializes the random-number generator."
+msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"3\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "0 : Black"
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Randomize [Number]"
+msgid "1 : Blue"
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"hd_id3152456\n"
-"5\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "2 : Green"
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"6\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
+msgid "3 : Cyan"
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"7\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "4 : Red"
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"14\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
+msgid "5 : Magenta"
msgstr ""
-#: 03080301.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03080301.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"22\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
+msgid "6 : Yellow"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "DimArray Function [Runtime]"
+msgid "7 : White"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
+msgid "8 : Gray"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
+msgid "9 : Light Blue"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"2\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Returns a Variant array."
+msgid "10 : Light Green"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"3\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "11 : Light Cyan"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"4\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "DimArray ( Argument list)"
+msgid "12 : Light Red"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"5\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
+msgid "13 : Light Magenta"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"6\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146970\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
+msgid "14 : Light Yellow"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3150750\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "15 : Bright White"
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3146914\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
msgstr ""
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
-"9\n"
+"03010304.xhp\n"
+"hd_id3148406\n"
+"27\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03104300.xhp
+#: 03010304.xhp
msgctxt ""
-"03104300.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"10\n"
+"03010304.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
+msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
+"03010305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"bm_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
+msgid "RGB Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
+msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
+msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String; Integer"
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3154013\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
+msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "key word"
+msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "VarType"
+msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
+"03010305.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Variable type"
-msgstr ""
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3153367\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr ""
-
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean variable"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "MsgBox \"Fargen \" & lVar & \" er set saman av:\" & Chr(13) &_"
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "7"
+msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Date variable"
+msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03010305.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"03010305.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"19\n"
+"03020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "5"
+msgid "File I/O Functions"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"20\n"
+"03020000.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Double floating point variable"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"21\n"
+"03020000.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"22\n"
+"03020000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "2"
+msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020100.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"23\n"
+"03020100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Integer variable"
+msgid "Opening and Closing Files"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020100.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"24\n"
+"03020100.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154513\n"
-"25\n"
+"03020101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "3"
+msgid "Close Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3151318\n"
-"26\n"
+"03020101.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "Long integer variable"
+msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"27\n"
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
+msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154482\n"
-"28\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "9"
+msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3150323\n"
-"29\n"
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Object variable"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"30\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Single"
+msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3149020\n"
-"31\n"
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"32\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Single floating-point variable"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155901\n"
-"33\n"
+"03020101.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3155960\n"
-"34\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020101.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3146313\n"
-"35\n"
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147350\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "String variable"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145149\n"
-"36\n"
+"03020102.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Variant"
+msgid "FreeFile Function[Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154021\n"
-"37\n"
+"03020102.xhp\n"
+"bm_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "12"
+msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145789\n"
-"38\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148630\n"
-"39\n"
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Empty"
+msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3152584\n"
-"40\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"41\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Variable is not initialized"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3154576\n"
-"42\n"
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"43\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
-"44\n"
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "No valid data"
+msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"hd_id3149338\n"
-"45\n"
+"03020102.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03020102.xhp
+msgctxt ""
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr ""
-#: 03103600.xhp
+#: 03020102.xhp
msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148817\n"
-"58\n"
+"03020102.xhp\n"
+"par_id3153416\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\""
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
+"03020103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hour Function [Runtime]"
+msgid "Open Statement[Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"bm_id3156042\n"
+"03020103.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgid "Opens a data channel."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Hour (Number)"
+msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
+msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
+msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3163798\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
+msgstr "<emph>FilNummer</emph>. Kva heiltal som helst frå 0 til 511 for å indikera nummeret på ein fri datakanal. Du kan deretter overføra kommandoar gjennom datakanalen for å få tilgang til fila. Filnummeret må bestemmast av funksjonen FreeFile like før Open-kommandoen."
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 12."
+msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
+"03020103.xhp\n"
+"hd_id3149123\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Sub ExampleHour"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"14\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3154705\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr ""
-#: 03030201.xhp
+#: 03020103.xhp
msgctxt ""
-"03030201.xhp\n"
-"par_id3153145\n"
-"15\n"
+"03020103.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "End Sub"
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
+"03020104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "End Statement [Runtime]"
+msgid "Reset Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"bm_id3150771\n"
+"03020104.xhp\n"
+"bm_id3154141\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3154141\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"03020104.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Ends a procedure or block."
+msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090404.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"03020104.xhp\n"
+"hd_id3161831\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03090404.xhp
-msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Use the End statement as follows:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090404.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"7\n"
+"03020104.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Statement"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020104.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"8\n"
+"03020104.xhp\n"
+"par_id3163805\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020200.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"9\n"
+"03020200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
+msgid "File Input/Output Functions"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020200.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"10\n"
+"03020200.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"11\n"
+"03020201.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
+msgid "Get Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"12\n"
+"03020201.xhp\n"
+"bm_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
+msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
-"13\n"
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3152887\n"
-"19\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"21\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
msgstr ""
-#: 03090404.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"23\n"
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090404.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03090404.xhp\n"
-"par_id3150418\n"
-"25\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
+msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"bm_id3149987\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3149987\n"
-"1\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"2\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
+msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3154232\n"
-"3\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3147319\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
+msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"4\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"5\n"
+"03020201.xhp\n"
+"hd_id3153144\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"6\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"7\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3149411\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"8\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"9\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"10\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"11\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3155938\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
msgstr ""
-#: 03104400.xhp
+#: 03020201.xhp
msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"12\n"
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
+"03020202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose Function [Runtime]"
+msgid "Input# Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"bm_id3143271\n"
+"03020202.xhp\n"
+"bm_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
+msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
+msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
+msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
+msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
+msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
+msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
"11\n"
"help.text"
+msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
+msgstr ""
+
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"hd_id3152578\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03020202.xhp
+msgctxt ""
+"03020202.xhp\n"
+"par_id4144765\n"
+"help.text"
+msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file"
msgstr ""
-#: 03090402.xhp
+#: 03020202.xhp
msgctxt ""
-"03090402.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"20\n"
+"03020202.xhp\n"
+"par_id4144766\n"
"help.text"
-msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
+msgid "' Read data file using Input"
msgstr ""
#: 03020203.xhp
@@ -4897,7 +9714,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Line Input # uttrykk [køyrertid]"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4905,7 +9722,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Linjeinnlesingsfunksjonen</bookmark_value>"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4914,7 +9731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # uttrykk [køyretid]</link>"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4923,7 +9740,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
-msgstr ""
+msgstr "Les strenger frå ei sekvensiell fil til ein variabel."
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4932,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4941,7 +9758,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr ""
+msgstr "Line Input #FilNummer As Integer, Var As String"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4950,7 +9767,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +9803,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -5006,3978 +9823,3905 @@ msgctxt ""
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
+"03020204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Xor-Operator [Runtime]"
+msgid "Put Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
+"03020204.xhp\n"
+"bm_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3150360\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
+msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
+msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
+msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3153729\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"15\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
+msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
+msgstr ""
+
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
+msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"17\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3156278\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
+msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"18\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr ""
-#: 03060600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03060600.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"19\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr ""
-#: 03080600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Absolute Values"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr ""
-#: 03080600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3150940\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
+msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
msgstr ""
-#: 03080600.xhp
+#: 03020204.xhp
msgctxt ""
-"03080600.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"2\n"
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3159102\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "This function returns absolute values."
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
+"03020205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefLng Statement [Runtime]"
+msgid "Write Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"bm_id3148538\n"
+"03020205.xhp\n"
+"bm_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgid "Writes data to a sequential file."
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3150449\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
+msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"12\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id1002838\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
msgstr ""
-#: 03101600.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"03101600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"22\n"
+"03020205.xhp\n"
+"par_id6618854\n"
"help.text"
-msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
+msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020205.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
+"03020205.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Variables"
+msgid "Eof Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"03020301.xhp\n"
+"bm_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3154598\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
-"3\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3147182\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
+msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
+
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
+msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Examples for variable identifiers:"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"126\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"127\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Correct"
+msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"128\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Correct"
+msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"11\n"
+"03020301.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"15\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Correct"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020301.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150330\n"
-"129\n"
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Not valid, special characters are not allowed"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"130\n"
+"03020302.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
+msgid "Loc Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149256\n"
-"131\n"
+"03020302.xhp\n"
+"bm_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
+msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3146317\n"
-"17\n"
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Declaring Variables"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"18\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word."
+msgid "Returns the current position in an open file."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154118\n"
-"140\n"
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Examples for variable declarations:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"132\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
+msgid "Loc(FileNumber)"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"133\n"
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155507\n"
-"22\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_idN10859\n"
+"03020302.xhp\n"
+"hd_id3152462\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"23\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154527\n"
-"134\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Declares \"a\" as a String"
+msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020302.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"135\n"
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
+msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3144770\n"
-"26\n"
+"03020303.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
+msgid "Lof Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149331\n"
-"27\n"
+"03020303.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "Forcing Variable Declarations"
+msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149443\n"
-"28\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155072\n"
-"30\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
+msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3154614\n"
-"34\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Variable Types"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"35\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
+msgid "Lof (FileNumber)"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"36\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3154141\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3159226\n"
-"37\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145217\n"
-"38\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"39\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153805\n"
-"40\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Integer Variables"
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3146966\n"
-"41\n"
+"03020303.xhp\n"
+"hd_id3155415\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147546\n"
-"45\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Long Integer Variables"
+msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3151193\n"
-"46\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3156276\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
+msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id7596972\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Decimal Variables"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id2649311\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id7617114\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3145643\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id1593676\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150299\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
+msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020303.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147500\n"
-"50\n"
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3166425\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Single Variables"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"51\n"
+"03020304.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
+msgid "Seek Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3155753\n"
-"54\n"
+"03020304.xhp\n"
+"bm_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "Double Variables"
+msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150953\n"
-"55\n"
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3155747\n"
-"95\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Currency Variables"
+msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153337\n"
-"96\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
+msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3148742\n"
-"58\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "String Variables"
+msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3151393\n"
-"59\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"62\n"
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3152460\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Boolean Variables"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"63\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
+msgid "Seek (FileNumber)"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149722\n"
-"65\n"
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Date Variables"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3159116\n"
-"66\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3148732\n"
-"68\n"
+"03020304.xhp\n"
+"hd_id3149665\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Initial Variable Values"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01020100.xhp
+#: 03020304.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154549\n"
-"69\n"
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
-"70\n"
+"03020305.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
+msgid "Seek Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"71\n"
+"03020305.xhp\n"
+"bm_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154807\n"
-"72\n"
+"03020305.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3153936\n"
-"83\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Arrays"
+msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148736\n"
-"84\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id2100589\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
+msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149546\n"
-"85\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id5444807\n"
"help.text"
-msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
+msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154567\n"
-"136\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154397\n"
-"137\n"
+"03020305.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
+
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3149690\n"
-"138\n"
+"03020305.xhp\n"
+"hd_id3154321\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
+
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020305.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153113\n"
-"89\n"
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
+msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020400.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153005\n"
-"90\n"
+"03020400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
+msgid "Managing Files"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020400.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3154507\n"
-"91\n"
+"03020400.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Constants"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 03020400.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156357\n"
-"92\n"
+"03020400.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
+msgid "The functions and statements for managing files are described here."
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
+"03020401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefObj Statement [Runtime]"
+msgid "ChDir Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"bm_id3149811\n"
+"03020401.xhp\n"
+"bm_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3150178\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgid "Changes the current directory or drive."
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id9783013\n"
+"help.text"
+msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
+msgstr ""
+
+#: 03020401.xhp
+msgctxt ""
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "ChDir Text As String"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03020401.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020401.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"03020401.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"9\n"
+"03020402.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
+msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"10\n"
+"03020402.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"12\n"
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"13\n"
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DefBool b"
+msgid "Changes the current drive."
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"14\n"
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"15\n"
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "DefDbL d"
+msgid "ChDrive Text As String"
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"16\n"
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"17\n"
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "DefLng l"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"18\n"
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "DefObj o"
+msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
msgstr ""
-#: 03101700.xhp
+#: 03020402.xhp
msgctxt ""
-"03101700.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"19\n"
+"03020402.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "DefVar v"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03020402.xhp
+msgctxt ""
+"03020402.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
+"03020403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Let Statement [Runtime]"
+msgid "CurDir Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
+"03020403.xhp\n"
+"bm_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Assigns a value to a variable."
+msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "[Let] VarName=Expression"
+msgid "CurDir [(Text As String)]"
msgstr ""
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03103100.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03103100.xhp
-msgctxt ""
-"03103100.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Screen I/O Functions"
+msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"1\n"
+"03020403.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
+msgid "This function is not case-sensitive."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 03020403.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"2\n"
+"03020403.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131600.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
+"03020404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Dir Function [Runtime]"
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
-#: 03131600.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
+"03020404.xhp\n"
+"bm_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03131600.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir-funksjonen [køyretid]</link>"
-#: 03131600.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
-msgstr ""
+msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
+msgstr "Returnerer namnet på ei fil, ein katalog eller alle filene og katalogane på eit drev eller i ein katalog som passer til den spesifiserte søkestien."
-#: 03131600.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03131600.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3153346\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
-msgstr ""
-
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN1060F\n"
-"help.text"
-msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
+msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr ""
-#: 03131600.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"hd_id3151111\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3156424\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03131600.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr ""
-
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"bm_id8334604\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
-"help.text"
-msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
-msgstr ""
-
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
-"help.text"
-msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
-msgstr ""
-
-#: 03131600.xhp
-msgctxt ""
-"03131600.xhp\n"
-"par_idN10630\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
-msgstr ""
-
-#: 03030104.xhp
-msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"1\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Tekst</emph>: Eit strenguttrykk som angir søkestien, katalogen eller fila. Dette argumentet kan bare spesifiserast første gongen du kallar opp Dir-funksjonen. Om du ønskjer det, kan du skrive inn søkestien i <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
+msgstr "<emph>Attrib: </emph>Eit heiltalsuttrykk som spesifiserer bitvise filattributt. Dir-funksjonen returnerer berre filer eller katalogar som høver med dei spesifiserte kriteria. Du kan kombinere fleire kriterier ved å legge saman attributtverdiane:"
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"3\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "0 : Normal files."
+msgstr "0 : Normale filer."
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"4\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Month (Number)"
-msgstr ""
+msgid "16 : Returns the name of the directory only."
+msgstr "16: Returnerar berre namnet på katalogen."
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"5\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
+msgstr "Bruk denne atributten for å kontrollere om ei fil eller ein katalog finst eller for å bestemme alle filene og mappene i ein bestemt katalog."
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
+msgstr "For å kontrollere om ei fil finst, skriv inn fullstendig sti og filnamn. Dersom fila eller katalogen ikkje finst, vil Dir-funksjonen returnere ein tom streng (\"\")."
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"7\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
+msgstr "For å lage ei liste over alle filene i ein bestemt katalog, må du den første gongen du kallar opp Dir-funksjonen skrive inn den fullstendige søkestien for filene, for eksempel «D:\\Filer\\*.sxw». Dersom søkestien er korrekt og det blir funne i det minste éi fil, vil Dir-funksjonen returnere namnet på den første fila som passar med søket. For å finne fleire filnamn som passar søket, kall opp Dir-funksjonen igjen, men utan argument."
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"8\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
-msgstr ""
+msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
+msgstr "Om du ønskjer at bare katalogane skal returnerast, bruker du attributparameteren. Det same gjer du dersom du ønskjer å finne namnet på eit drev, for eksempel ein harddiskpartisjon."
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"9\n"
+"03020404.xhp\n"
+"hd_id3154942\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"11\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 12."
-msgstr ""
+msgid "' Displays all files and directories"
+msgstr "' Viser alle filer og katalogar"
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"hd_id3146923\n"
-"12\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3153416\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "sDir=\"Directories:\""
+msgstr "sDir=\"Katalogar:\""
-#: 03030104.xhp
+#: 03020404.xhp
msgctxt ""
-"03030104.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
+"03020404.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-msgstr ""
+msgid "' Get the directories"
+msgstr "' Hent katalogane"
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
+"03020405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
+msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
+"03020405.xhp\n"
+"bm_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
+msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "see Parameters"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Sub/Function"
+msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3147349\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "GoSub Label"
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3144766\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Exit Sub/Function"
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Label:"
-msgstr "Etikett"
+msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
+msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Return"
+msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3149124\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "End Sub/Function"
+msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
+msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
+msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"19\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3148406\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
+msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"hd_id3156284\n"
-"20\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3146970\n"
-"25\n"
+"03020405.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
-"26\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3155607\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"29\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr ""
-#: 03090301.xhp
+#: 03020405.xhp
msgctxt ""
-"03090301.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"32\n"
+"03020405.xhp\n"
+"par_id3149817\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
+"03020406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Stop Statement [Runtime]"
+msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
+"03020406.xhp\n"
+"bm_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Stops the execution of the Basic program."
+msgid "Copies a file."
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3147443\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090408.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Stop"
+msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
msgstr ""
-#: 03090408.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03090408.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010305.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3155390\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"3\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"4\n"
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
+msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020406.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"5\n"
+"03020406.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"6\n"
+"03020407.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"7\n"
+"03020407.xhp\n"
+"bm_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"8\n"
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"9\n"
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
+msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"10\n"
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"11\n"
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "FileDateTime (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"15\n"
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"16\n"
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"17\n"
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
msgstr ""
-#: 03010305.xhp
+#: 03020407.xhp
msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"18\n"
+"03020407.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
+"03020408.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsNull Function [Runtime]"
+msgid "FileLen-Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"bm_id3155555\n"
+"03020408.xhp\n"
+"bm_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
+msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsNull (Var)"
+msgid "FileLen (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_idN1062A\n"
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
+msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
msgstr ""
-#: 03102600.xhp
+#: 03020408.xhp
msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"9\n"
+"03020408.xhp\n"
+"hd_id3163710\n"
+"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
+"03020409.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
+msgid "GetAttr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"bm_id3145316\n"
+"03020409.xhp\n"
+"bm_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Adds or combines two expressions."
+msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
msgstr ""
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 + Expression2"
+msgid "GetAttr (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3145172\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03070300.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03070300.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Trim Function [Runtime]"
+msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3145364\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "0 : Normal files."
+msgstr "0 : Normale filer."
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
+msgid "1 : Read-only files."
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"3\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "8 : Returns the name of the volume"
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"4\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr ""
+msgid "16 : Returns the name of the directory only."
+msgstr "16: Returnerar berre namnet på katalogen."
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"5\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3153953\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"6\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"7\n"
+"03020409.xhp\n"
+"hd_id3153094\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120311.xhp
+#: 03020409.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"8\n"
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
msgstr ""
-#: 03120311.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"10\n"
+"03020410.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Kill Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03000000.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020410.xhp\n"
+"bm_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "Run-Time Functions"
+msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03000000.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03000000.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03000000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
+msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Open Statement[Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020103.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
+msgid "Kill File As String"
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3153194\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020103.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"2\n"
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Opens a data channel."
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"3\n"
+"03020410.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020103.xhp
+#: 03020410.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"4\n"
+"03020410.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
+msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"5\n"
+"03020411.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "MkDir Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"6\n"
+"03020411.xhp\n"
+"bm_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
+msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"7\n"
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3156421\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"8\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
+msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"9\n"
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"10\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
+msgid "MkDir Text As String"
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"11\n"
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"12\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"hd_id3149123\n"
-"13\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
msgstr ""
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"22\n"
+"03020411.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020103.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020103.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"23\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
+msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"bm_id3147573\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"1\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3154071\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
+msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Multiplies two values."
+msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"3\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"4\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 * Expression2"
+msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"6\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"7\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
msgstr ""
-#: 03070200.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03070200.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"8\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "' Rename in the same directory"
msgstr ""
-#: 03020000.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "File I/O Functions"
+msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
msgstr ""
-#: 03020000.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3148647\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
msgstr ""
-#: 03020000.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"2\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3150092\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
+msgid "' Converts a system path in URL"
msgstr ""
-#: 03020000.xhp
+#: 03020411.xhp
msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"3\n"
+"03020411.xhp\n"
+"par_id3156276\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
+msgid "' the colon with DOS"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
+"03020412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CStr Function [Runtime]"
+msgid "Name Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
+"03020412.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
+msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CStr (Expression)"
+msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3153362\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"03020412.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
-
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Expression Types and Conversion Returns"
-msgstr ""
-
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean :"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101000.xhp
+#: 03020412.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"11\n"
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr ""
+msgid "MsgBox \"File already exists\""
+msgstr "MsgBox \"Fila finst frå før\""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"12\n"
+"03020413.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Date :"
+msgid "RmDir Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"13\n"
+"03020413.xhp\n"
+"bm_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "String that contains the date and time."
+msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"14\n"
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Null :"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"15\n"
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Run-time error."
+msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"16\n"
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Empty :"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"17\n"
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "String without any characters."
+msgid "RmDir Text As String"
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"18\n"
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Any :"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"19\n"
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Corresponding number as string."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3155738\n"
-"20\n"
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
+msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
msgstr ""
-#: 03101000.xhp
+#: 03020413.xhp
msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"21\n"
+"03020413.xhp\n"
+"hd_id3145271\n"
+"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
+"03020414.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Close Statement [Runtime]"
+msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
+"03020414.xhp\n"
+"bm_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
+msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
+msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"16\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr ""
-#: 03020101.xhp
+#: 03020414.xhp
msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "0 : Normal files."
+msgstr "0 : Normale filer."
+
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "1 : Read-only files."
+msgstr ""
+
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
+msgstr ""
+
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
+msgstr ""
+
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
+"03020415.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsObject Function [Runtime]"
+msgid "FileExists Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"03020415.xhp\n"
+"bm_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
+msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsObject (ObjectVar)"
+msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
msgstr ""
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3154126\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03102800.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03102800.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
msgstr ""
-#: 03132500.xhp
+#: 03020415.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
+"03020415.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03030000.xhp
+msgctxt ""
+"03030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
+msgid "Date and Time Functions"
msgstr ""
-#: 03132500.xhp
+#: 03030000.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"bm_id4761192\n"
+"03030000.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03132500.xhp
+#: 03030000.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
+"03030000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
+msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
msgstr ""
-#: 03132500.xhp
+#: 03030000.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"03030000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
msgstr ""
-#: 03132500.xhp
+#: 03030000.xhp
msgctxt ""
-"03132500.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"03030000.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030100.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
+"03030100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Atn Function [Runtime]"
+msgid "Converting Date Values"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030100.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03030100.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030100.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
+"03030100.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
+msgstr ""
+
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DateSerial Function [Runtime]"
+msgstr ""
+
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
+msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
+msgid "DateSerial (year, month, day)"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Atn (Number)"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3154141\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
+msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
+msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
+msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
+"03030101.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
-msgstr ""
-
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
-msgstr ""
-
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
-msgstr ""
-
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"23\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
"help.text"
-msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
+msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
msgstr ""
-#: 03080101.xhp
+#: 03030101.xhp
msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"24\n"
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
+msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
+"03030102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rnd Function [Runtime]"
+msgid "DateValue Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"bm_id3148685\n"
+"03030102.xhp\n"
+"bm_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a random number between 0 and 1."
+msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Rnd [(Expression)]"
+msgid "DateValue [(date)]"
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
-msgstr ""
-
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
-msgstr ""
-
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"hd_id3151118\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"21\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
+"03030102.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr ""
-
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
msgstr ""
-#: 03080302.xhp
+#: 03030102.xhp
msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"27\n"
+"03030102.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
+"03030103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Str Function [Runtime]"
+msgid "Day Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"bm_id3143272\n"
+"03030103.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3155100\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a numeric expression into a string."
+msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Str (Expression)"
+msgid "Day (Number)"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3146117\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
+msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
+msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
msgstr ""
-#: 03120103.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"10\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "returns the value 20."
msgstr ""
-#: 03030300.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030103.xhp\n"
+"hd_id3149481\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "System Date and Time"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030300.xhp
+#: 03030103.xhp
msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"1\n"
+"03030103.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
+msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
msgstr ""
-#: 03030300.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03030300.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"2\n"
+"03030104.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
+msgid "Month Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090200.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030104.xhp\n"
+"bm_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "Loops"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03090200.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"hd_id3153990\n"
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month-funksjonen [køyretid]</link>"
-#: 03090200.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090200.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following statements execute loops."
-msgstr ""
+msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "Returnerer månaden i eit år frå ein seriell dato som er generert av ein av funksjonane DateSerial eller DateValue."
-#: 03070000.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03070000.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"1\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
-msgstr ""
+msgid "Month (Number)"
+msgstr "Month (tal)"
-#: 03070000.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03070000.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"3\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"bm_id3156116\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
+msgstr "<emph>tal</emph>: Numerisk uttrykk som indeheld det serielle datotalet som blir brukt for å bestemme månaden i året."
-#: 03090201.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156116\n"
-"1\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"2\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
-msgstr ""
+msgid "returns the value 12."
+msgstr "returnere verdien 12."
-#: 03090201.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"3\n"
+"03030104.xhp\n"
+"hd_id3146923\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030104.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"4\n"
+"03030104.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
+msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"5\n"
+"03030105.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "WeekDay Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"6\n"
+"03030105.xhp\n"
+"bm_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
+msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"7\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"8\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Loop"
+msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"9\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"10\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Do"
+msgid "WeekDay (Number)"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"11\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"12\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"13\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"14\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"15\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters/Elements"
+msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"16\n"
+"03030105.xhp\n"
+"hd_id3148616\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"17\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
+msgid "' Return And display the day of the week"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"18\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
+msgid "sDay=\"Sunday\""
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"19\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "sDay=\"Monday\""
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Do While condition = True"
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
+msgid "sDay=\"Tuesday\""
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Loop"
+msgid "sDay=\"Wednesday\""
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Do Until condition = True"
+msgid "sDay=\"Thursday\""
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr ""
-
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
+msgid "sDay=\"Friday\""
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"29\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
+msgid "sDay=\"Saturday\""
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030105.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
+"03030105.xhp\n"
+"par_id3148993\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Do"
+msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"31\n"
+"03030106.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "...statement block"
+msgid "Year Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"32\n"
+"03030106.xhp\n"
+"bm_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Loop While condition = True"
+msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"34\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"35\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Do"
+msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"36\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"37\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Loop Until condition = True"
+msgid "Year (Number)"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"39\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"41\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3153970\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"42\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Do..."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"43\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "statements"
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"44\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit Do"
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"45\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "statements"
+msgid "returns the value 1994."
msgstr ""
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"46\n"
+"03030106.xhp\n"
+"hd_id3146985\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Loop..."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090201.xhp
+#: 03030106.xhp
msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"47\n"
+"03030106.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example"
+msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
+"03030107.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Oct Function [Runtime]"
+msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"bm_id3155420\n"
+"03030107.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the octal value of a number."
+msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Oct (Number)"
+msgid "CDateToIso(Number)"
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3152347\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Streng"
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
msgstr ""
-#: 03080802.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080802.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
+"03030107.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080400.xhp
-msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Square Root Calculation"
-msgstr ""
-
-#: 03080400.xhp
-msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080400.xhp
+#: 03030107.xhp
msgctxt ""
-"03080400.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"2\n"
+"03030107.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Use this function to calculate square roots."
+msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
msgstr ""
#: 03030108.xhp
@@ -9021,7 +13765,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9039,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9057,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9075,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9095,1860 +13839,1744 @@ msgctxt ""
msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
+"03030110.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CCur Function [Runtime]"
+msgid "DateAdd Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"bm_id8926053\n"
+"03030110.xhp\n"
+"bm_id6269417\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
+msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
"help.text"
-msgid "CCur(Expression)"
+msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10622\n"
"help.text"
-msgid "Currency"
+msgid "A Variant containing a date."
msgstr ""
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03100050.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10629\n"
"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10636\n"
"help.text"
-msgid "Tan Function [Runtime]"
+msgid "Add (string value)"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"bm_id3148550\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1063C\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"1\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
+msgid "yyyy"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10649\n"
"help.text"
-msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
-msgstr ""
+msgid "Year"
+msgstr "År"
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"3\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10650\n"
"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
+msgid "q"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"4\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
"help.text"
-msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
+msgid "Quarter"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3145174\n"
-"5\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1065D\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "m"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"6\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10663\n"
"help.text"
-msgid "Tan (Number)"
-msgstr ""
+msgid "Month"
+msgstr "Månad"
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
-"7\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "y"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"8\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "Day of year"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"9\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10677\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "w"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"10\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1067D\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
-msgstr ""
+msgid "Weekday"
+msgstr "Vekedag"
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"11\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10684\n"
"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
+msgid "ww"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"12\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1068A\n"
"help.text"
-msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
+msgid "Week of year"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"13\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10691\n"
"help.text"
-msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
+msgid "d"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"14\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN10697\n"
"help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#: 03030110.xhp
+msgctxt ""
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN1069E\n"
+"help.text"
+msgid "h"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"hd_id3149483\n"
-"15\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Hour"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3148646\n"
-"16\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
+msgid "n"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"17\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106B1\n"
"help.text"
-msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
+msgid "Minute"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"19\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
"help.text"
-msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
+msgid "s"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"22\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106BE\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
+msgid "Second"
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3149582\n"
-"23\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106C1\n"
"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
msgstr ""
-#: 03080104.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"24\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106C4\n"
"help.text"
-msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
+msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03030110.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
+"03030110.xhp\n"
+"par_idN106C7\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDate Function [Runtime]"
+msgid "DateDiff Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"bm_id3150772\n"
+"03030120.xhp\n"
+"bm_id6134830\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"1\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3150986\n"
-"2\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
+msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"3\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"4\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10648\n"
"help.text"
-msgid "CDate (Expression)"
+msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3148552\n"
-"5\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"6\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "A number."
+msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"7\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"8\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"9\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10664\n"
"help.text"
-msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
+msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
msgstr ""
-#: 03100300.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"10\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week."
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1067A\n"
"help.text"
-msgid "Events"
+msgid "Week_start value"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3155506\n"
-"1\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10680\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3146114\n"
-"2\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10687\n"
"help.text"
-msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
-msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3145387\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "Når han får fokus"
-
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155090\n"
-"17\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1068D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
+msgid "Use system default value"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3152892\n"
-"18\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10694\n"
"help.text"
-msgid "When losing focus"
-msgstr "Når han mistar fokus"
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153305\n"
-"19\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1069A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
+msgid "Sunday (default)"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3152896\n"
-"20\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106A1\n"
"help.text"
-msgid "Key pressed"
-msgstr "Ved tastetrykk"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"21\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106A7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
+msgid "Monday"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3146869\n"
-"43\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106AE\n"
"help.text"
-msgid "Key released"
-msgstr "Etter tastetrykk"
+msgid "3"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155267\n"
-"44\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
+msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3159096\n"
-"41\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
"help.text"
-msgid "Modified"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3156019\n"
-"42\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106C1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3144508\n"
-"10\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "Text modified"
-msgstr "Tekst endra"
+msgid "5"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3148608\n"
-"11\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106CE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
+msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3159207\n"
-"8\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
"help.text"
-msgid "Item status changed"
-msgstr "Elementstatus endra"
+msgid "6"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"9\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106DB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
+msgid "Friday"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3151304\n"
-"26\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106E2\n"
"help.text"
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "Mus innanfor"
+msgid "7"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3152871\n"
-"27\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
+msgid "Saturday"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3146778\n"
-"30\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106EB\n"
"help.text"
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "Musrørsle medan ein tast er trykt"
+msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year."
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3150403\n"
-"31\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN106FB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
+msgid "Year_start value"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3150210\n"
-"32\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10701\n"
"help.text"
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "Musrørsle"
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3149697\n"
-"33\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10708\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3145216\n"
-"22\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1070E\n"
"help.text"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "Museknapp trykt inn"
+msgid "Use system default value"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3155914\n"
-"23\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3148899\n"
-"24\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1071B\n"
"help.text"
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "Museknapp sleppt"
+msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"25\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3153556\n"
-"28\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10728\n"
"help.text"
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "Mus utanfor"
+msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
+msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
-"29\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN1072F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"hd_id3155759\n"
-"45\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10735\n"
"help.text"
-msgid "While adjusting"
+msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
msgstr ""
-#: 01170103.xhp
+#: 03030120.xhp
msgctxt ""
-"01170103.xhp\n"
-"par_id3156364\n"
-"46\n"
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10738\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01050200.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
+"03030130.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Call Stack Window (Calls)"
+msgid "DatePart Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01050200.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"1\n"
+"03030130.xhp\n"
+"bm_id249946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01050200.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"01050200.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"2\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
+msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03131400.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
+msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"2\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03131400.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"3\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "A Variant containing a date."
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"4\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
"help.text"
-msgid "n = TwipsPerPixelY"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03131400.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"6\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
msgstr ""
-#: 03131400.xhp
+#: 03030130.xhp
msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"7\n"
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03131400.xhp
-msgctxt ""
-"03131400.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120100.xhp
+#: 03030200.xhp
msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
+"03030200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
+msgid "Converting Time Values"
msgstr ""
-#: 03120100.xhp
+#: 03030200.xhp
msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
+"03030200.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
msgstr ""
-#: 03120100.xhp
+#: 03030200.xhp
msgctxt ""
-"03120100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
+"03030200.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
+msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
+"03030201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "With Statement [Runtime]"
+msgid "Hour Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
+"03030201.xhp\n"
+"bm_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
+msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#: 03090411.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090411.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "With Object Statement block End With"
-msgstr ""
+msgid "Hour (Number)"
+msgstr "Hour (tal)"
-#: 03090411.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090411.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03090411.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03030130.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030130.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"bm_id249946\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Eit numerisk uttrykk som indeheld den serielle tidsverdien som blir brukt til å returnere timeverdien."
-#: 03030130.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
+msgstr "Denne funksjonen er det motsette av funksjonen <emph>TimeSerial</emph> og returnerer ein heiltalsverdi som viser timane frå ein tidsverdi generert av funksjonane <emph>TimeSerial</emph> eller <emph>TimeValue </emph>. For eksempel vil uttrykket"
-#: 03030130.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3163798\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
-msgstr ""
+msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
+msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-#: 03030130.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "returns the value 12."
+msgstr "returnere verdien 12."
-#: 03030130.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"03030201.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030130.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Sub ExampleHour"
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
+msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03030201.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
+"03030201.xhp\n"
+"par_id3153145\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03030130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
+"03030202.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgid "Minute Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"03030202.xhp\n"
+"bm_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
+msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03030130.xhp\n"
-"par_idN10611\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"tit\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DefSng Statement [Runtime]"
+msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"bm_id2445142\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
+msgid "Minute (Number)"
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3153193\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgid "returns the value 30."
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"03030202.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Sub ExampleMinute"
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
msgstr ""
-#: 03101130.xhp
+#: 03030202.xhp
msgctxt ""
-"03101130.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"03030202.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
+msgid "end sub"
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
+"03030203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LTrim Function [Runtime]"
+msgid "Now Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"bm_id3147574\n"
+"03030203.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
+msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "LTrim (Text As String)"
+msgid "Now"
msgstr ""
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
+"03030203.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120305.xhp
+#: 03030203.xhp
msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
+"03030203.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
-msgstr ""
-
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
+"03030204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Print Statement [Runtime]"
+msgid "Second Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"bm_id3147230\n"
+"03030204.xhp\n"
+"bm_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3153346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
+msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
+msgid "Second (Number)"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr ""
-
-#: 03010103.xhp
-msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id2508621\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
+msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
+msgid "returns the value 41."
msgstr ""
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
+"03030204.xhp\n"
+"hd_id3147426\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010103.xhp
+#: 03030204.xhp
msgctxt ""
-"03010103.xhp\n"
-"hd_id3146912\n"
-"13\n"
+"03030204.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
+"03030205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Control and Dialog Properties"
+msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"bm_id3153379\n"
+"03030205.xhp\n"
+"bm_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
-msgstr ""
-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
-msgstr ""
-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
+msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Keys"
-msgstr "Tastar"
-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
-
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Alt+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Opens a combo box"
+msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Alt+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Closes a combo box"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3154511\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Shift + Enter"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a line break in multiline fields."
+msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "(UpArrow)"
+msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Goes to the previous line."
+msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "(DownArrow)"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Examples:</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempel:</emph>"
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3146314\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Goes to the next line."
+msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
msgstr ""
-#: 01170100.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
-msgstr ""
-
-#: 03080100.xhp
-msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr ""
-
-#: 03080100.xhp
-msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03080100.xhp
-msgctxt ""
-"03080100.xhp\n"
-"par_id3149180\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
-msgstr ""
-
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03100080.xhp
-msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"bm_id531022\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
+msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
+msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153365\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
+msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "CVErr(Expression)"
+msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
+"03030205.xhp\n"
+"hd_id3154790\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100080.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
msgstr ""
-#: 03100080.xhp
+#: 03030205.xhp
msgctxt ""
-"03100080.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3153417\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
+"03030206.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fix Function [Runtime]"
+msgid "TimeValue Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
+"03030206.xhp\n"
+"bm_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
+msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Fix (Expression)"
+msgid "TimeValue (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3145172\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
+msgstr ""
+
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
+msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
+msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
msgstr ""
-#: 03080501.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
+"03030206.xhp\n"
+"hd_id3145271\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "a1 = \"start time\""
msgstr ""
-#: 03090300.xhp
+#: 03030206.xhp
msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "b1 = \"end time\""
+msgstr ""
+
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "c1 = \"total time\""
+msgstr ""
+
+#: 03030300.xhp
+msgctxt ""
+"03030300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Jumps"
+msgid "System Date and Time"
msgstr ""
-#: 03090300.xhp
+#: 03030300.xhp
msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"hd_id3151262\n"
+"03030300.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
msgstr ""
-#: 03090300.xhp
+#: 03030300.xhp
msgctxt ""
-"03090300.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
+"03030300.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following statements execute jumps."
+msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
+"03030301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
+msgid "Date Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"03030301.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3150713\n"
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
+msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Use the following structure for your statement:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
+msgid "Date ; Date = Text As String"
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
+msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
msgstr ""
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
+"03030301.xhp\n"
+"hd_id3150793\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131500.xhp
+#: 03030301.xhp
msgctxt ""
-"03131500.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"8\n"
+"03030301.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
+msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
msgstr ""
#: 03030302.xhp
@@ -10992,7 +15620,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
#: 03030302.xhp
#, fuzzy
@@ -11011,7 +15639,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,7 +15657,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -11040,1364 +15668,1262 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
+"03030303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Timer Function [Runtime]"
+msgstr "Timer Function [køyretid]"
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
+"03030303.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
-msgstr ""
+msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
+msgstr "Returnerer ein verdi som viser talet på sekund sidan midnatt."
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
-msgstr ""
+msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
+msgstr "Du må først deklarere ein variabel med datatypen Long for å kalle opp tidtakarfunksjonen. Gjer du ikkje det, vil det bli returnert ein datoverdi i staden."
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3154286\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Timer"
+msgstr "Tidtakar"
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3146975\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
+"03030303.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "' Get dialog description from the dialog library"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
-"9\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr ""
+msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
+msgstr "MsgBox lSec,0,\"Sekund sidan midnatt\""
-#: 03131800.xhp
+#: 03030303.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"10\n"
+"03030303.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "' generate \"live\" dialog"
+msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
+msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"Klokka er\""
+
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Error-Handling Functions"
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"11\n"
+"03050000.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"12\n"
+"03050000.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "' display \"live\" dialog"
+msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
msgstr ""
-#: 03131800.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"03131800.xhp\n"
-"par_id3154072\n"
-"13\n"
+"03050000.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "oDlgControl.execute"
+msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
+"03050100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
+msgid "Erl Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"bm_id3153394\n"
+"03050100.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3163045\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
+msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3159158\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsEmpty (Var)"
+msgid "Erl"
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
msgstr ""
-#: 03102400.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
+"03050100.xhp\n"
+"hd_id3146921\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030200.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Converting Time Values"
+msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
msgstr ""
-#: 03030200.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"1\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
+msgid "' Error caused by non-existent file"
msgstr ""
-#: 03030200.xhp
+#: 03050100.xhp
msgctxt ""
-"03030200.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"2\n"
+"03050100.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
+msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
+"03050200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CLng Function [Runtime]"
+msgid "Err Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
+"03050200.xhp\n"
+"bm_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
+msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CLng (Expression)"
+msgid "Err"
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3153193\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
msgstr ""
-#: 03100600.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03050200.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr ""
-
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"hd_id3154216\n"
-"10\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: main0211.xhp
-msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Macro Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: main0211.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"bm_id3150543\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
+msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
msgstr ""
-#: main0211.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"1\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
+msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
msgstr ""
-#: main0211.xhp
+#: 03050200.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"2\n"
+"03050200.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
+msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
+"03050300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
+msgid "Error Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"bm_id3156042\n"
+"03050300.xhp\n"
+"bm_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Subtracts two values."
+msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 - Expression2"
+msgid "Error (Expression)"
msgstr ""
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"03050300.xhp\n"
+"hd_id3150869\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03070100.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03070100.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050300.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
+"03050300.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
+msgstr ""
+
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
+msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"bm_id3143271\n"
+"03050500.xhp\n"
+"bm_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
+msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"4\n"
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3151212\n"
+"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"5\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
+msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"6\n"
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
+msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
-msgstr ""
-
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
-msgstr ""
-
-#: 03030205.xhp
-msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
+msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"12\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Examples:</emph>"
+msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"13\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3148619\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
+msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"14\n"
+"03050500.xhp\n"
+"hd_id3146985\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"15\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03050500.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
-"16\n"
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"17\n"
+"03060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
+msgid "Logical Operators"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
-"18\n"
+"03060000.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"19\n"
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
+msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"hd_id3154790\n"
-"20\n"
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"25\n"
+"03060100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
+msgid "AND Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030205.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03030205.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"26\n"
+"03060100.xhp\n"
+"bm_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
+msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03110000.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3146117\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Comparison Operators"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03110000.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"1\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
+msgid "Logically combines two expressions."
msgstr ""
-#: 03110000.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3153528\n"
-"2\n"
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The available comparison operators are described here."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090100.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Condition Statements"
+msgid "Result = Expression1 And Expression2"
msgstr ""
-#: 03090100.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090100.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"2\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The following statements are based on conditions."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"tit\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "CByte Function [Runtime]"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3156215\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
+msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
+msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
+msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"3\n"
+"03060100.xhp\n"
+"hd_id3153727\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Cbyte( expression )"
+msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"5\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"6\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Byte"
+msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"7\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3145751\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03120105.xhp
+#: 03060100.xhp
msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"8\n"
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
+msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
+"03060200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "InputBox Function [Runtime]"
+msgid "Eqv Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"bm_id3148932\n"
+"03060200.xhp\n"
+"bm_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3148932\n"
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
+msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149562\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
+msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"03060200.xhp\n"
+"hd_id3159154\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
-msgstr ""
-
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
-msgstr ""
-
-#: 03010201.xhp
-msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"13\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"14\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"15\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
+msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03010201.xhp
+#: 03060200.xhp
msgctxt ""
-"03010201.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
+msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
+"03060300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AND Operator [Runtime]"
+msgid "Imp-Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"bm_id3146117\n"
+"03060300.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3146117\n"
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Logically combines two expressions."
+msgid "Performs a logical implication on two expressions."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 And Expression2"
+msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3151212\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3156215\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
+msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
+msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
+"03060300.xhp\n"
+"hd_id3147318\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"hd_id3153727\n"
-"11\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
+msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
+msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
+msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03060100.xhp
+#: 03060300.xhp
msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3145751\n"
+"03060300.xhp\n"
+"par_id3154492\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
-msgstr ""
-
-#: 03060100.xhp
-msgctxt ""
-"03060100.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments"
-msgstr ""
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Programming with $[officename] Basic"
-msgstr ""
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
msgstr ""
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
-msgstr "Her kan du finne generelle informasjonar om å arbeide med makroar og $[officename] Basic."
-
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
+"03060400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Declare Statement [Runtime]"
+msgid "Not-Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"bm_id3148473\n"
+"03060400.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"bm_id3145316\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
+msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3150360\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Result = Not Expression"
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-msgstr ""
-
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"6\n"
-"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03090403.xhp
-msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"10\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3148452\n"
-"11\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
+msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3147289\n"
-"12\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
+msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
msgstr ""
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"13\n"
+"03060400.xhp\n"
+"hd_id3153093\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090403.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03090403.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"14\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
msgstr ""
-#: 03120400.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Editing String Length"
+msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
msgstr ""
-#: 03120400.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"hd_id3155150\n"
-"1\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
+msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
msgstr ""
-#: 03120400.xhp
+#: 03060400.xhp
msgctxt ""
-"03120400.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
+"03060400.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
+msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
msgstr ""
#: 03060500.xhp
@@ -12441,7 +16967,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12459,7 +16985,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12504,8010 +17030,6810 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
+"03060600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Function [Runtime]"
+msgid "Xor-Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
+"03060600.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
-msgstr ""
+msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
+msgstr "Utfører ein eksklusiv-eller-kombinasjon (XOR) av to uttrykk."
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"4\n"
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
+
+#: 03060600.xhp
+msgctxt ""
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Format (Number [, Format As String])"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149178\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
+msgstr "<emph>Restultat</emph>: Ein nummerisk variabel som inneheld resultatet av kombinasjonen."
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
+msgstr "<emph>Uttrykk1, uttrykk2</emph>: Dei nummeriske uttrykka, som du vil kombinere."
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
+msgstr "Ein logisk eksluksiv-eller samansetjing av to logiske uttrykk vil returnere SANN berre dersom dei to uttrykka er ulike."
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr ""
+msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
+msgstr "I ei bitvis eksklusiv-eller vil ein bit bli sett til 1 dersom den tilsvarande bit er 0 i det eine uttrykket og 1 i det andre."
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
+"03060600.xhp\n"
+"hd_id3153366\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
-msgstr ""
-
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3147561\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Codes"
-msgstr ""
-
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
-msgstr ""
-
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
-msgstr ""
-
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
-msgstr ""
-
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
+msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148452\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
+msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
+msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
+msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03060600.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
+"03060600.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
+msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"20\n"
+"03070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
+msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"21\n"
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"23\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
+msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"29\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
+msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3152887\n"
-"24\n"
+"03070100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
+msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"25\n"
+"03070100.xhp\n"
+"bm_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
+msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"26\n"
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153366\n"
-"27\n"
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
+msgid "Subtracts two values."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"28\n"
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"30\n"
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
+msgid "Result = Expression1 - Expression2"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"31\n"
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"32\n"
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Predefined format"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"33\n"
+"03070100.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070100.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"34\n"
+"03070100.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"35\n"
+"03070200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
+msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"36\n"
+"03070200.xhp\n"
+"bm_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
+msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"37\n"
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"38\n"
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
+msgid "Multiplies two values."
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"39\n"
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149019\n"
-"40\n"
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Result = Expression1 * Expression2"
msgstr ""
-#: 03120301.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_idN107A2\n"
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120301.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"46\n"
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03070200.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic IDE"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070200.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
+"03070200.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"2\n"
+"03070300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
+msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_idN105C9\n"
+"03070300.xhp\n"
+"bm_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"5\n"
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn celle\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInsert"
-
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3151074\n"
-"8\n"
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Module"
+msgid "Adds or combines two expressions."
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"9\n"
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3144500\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"10\n"
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Dialog"
+msgid "Result = Expression1 + Expression2"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3144335\n"
-"11\n"
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"12\n"
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"13\n"
+"03070300.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"14\n"
+"03070300.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01050000.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"15\n"
+"03070400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
+msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
-msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3150043\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Gøym"
-
-#: 01050000.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3145147\n"
-"17\n"
+"03070400.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3163805\n"
-"18\n"
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Modules"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"19\n"
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgid "Divides two values."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"tit\n"
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"bm_id6134830\n"
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
+msgid "Result = Expression1 / Expression2"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
+"03070400.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070400.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10648\n"
+"03070400.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
+"03070500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"03070500.xhp\n"
+"bm_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "A number."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">«^» Operator [køyretid]</link>"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr ""
+msgid "Raises a number to a power."
+msgstr "Opphøger eit tal til ein potens."
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10664\n"
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week."
-msgstr ""
+msgid "Result = Expression ^ Exponent"
+msgstr "Resultat = Uttrykk ^ Eksponent"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1067A\n"
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Week_start value"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10680\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Explanation"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10687\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "0"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1068D\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Use system default value"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
+msgstr "<emph>Eksponent:</emph> Verdien af potensen som du vil opphøge uttrykket til."
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
+"03070500.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070500.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1069A\n"
+"03070500.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Sunday (default)"
-msgstr ""
+msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
+msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Opphøger ved å lage ein logaritme"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106A1\n"
+"03070600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Mod-Operator [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106A7\n"
+"03070600.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "Monday"
+msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106AE\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "3"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106B4\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Tuesday"
+msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106C1\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Wednesday"
+msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106C8\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3149657\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106CE\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3153380\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106DB\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Friday"
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106E2\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "7"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106E8\n"
+"03070600.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106EB\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year."
+msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN106FB\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Year_start value"
+msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10701\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Explanation"
+msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10708\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "0"
+msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1070E\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Use system default value"
+msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03070600.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
+"03070600.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1071B\n"
+"03080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
+msgid "Numeric Functions"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10722\n"
+"03080000.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "2"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10728\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
+msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03080100.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN1072F\n"
+"03080100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid "Trigonometric Functions"
+msgstr "Trigonometriske funksjonar"
-#: 03030120.xhp
+#: 03080100.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10735\n"
+"03080100.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03030120.xhp
+#: 03080100.xhp
msgctxt ""
-"03030120.xhp\n"
-"par_idN10738\n"
+"03080100.xhp\n"
+"par_id3149180\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
+"03080101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
+msgid "Atn Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"bm_id3150400\n"
+"03080101.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
+msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
+msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "While Condition [Statement] Wend"
+msgid "Atn (Number)"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3153139\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Dim stext As String"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Dim iRun As Integer"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "sText =\"This Is a short text\""
+msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "iRun = 1"
+msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "While iRun < Len(sText)"
+msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
+"03080101.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Wend"
+msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr ""
-#: 03090203.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"18\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "End Sub"
+msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Global Statement [Runtime]"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
+msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03080101.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
+"03080101.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
+msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
+"03080102.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
+msgid "Cos Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"3\n"
+"03080102.xhp\n"
+"bm_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"4\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103450.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03103450.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"5\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Const Statement [Runtime]"
+msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
+msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"1\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"2\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Defines a string as a constant."
+msgid "Cos (Number)"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"3\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3156214\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"4\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Const Text = Expression"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"5\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03100700.xhp
-msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"7\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"8\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"9\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
+msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"10\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr ""
-#: 03100700.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"03100700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
+msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080102.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Using Objects"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020200.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"hd_id3145645\n"
-"1\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
+msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"76\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
+msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3147346\n"
-"78\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
+msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"79\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
+msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3150786\n"
-"83\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the <emph>Show</emph> icon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Icon</alt></image>."
+msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 03080102.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"81\n"
+"03080102.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
+msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
+"03080103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
+msgid "Sin Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"bm_id3143270\n"
+"03080103.xhp\n"
+"bm_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
+msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
+msgid "Sin (Number)"
msgstr ""
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3156214\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090405.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03090405.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"bm_id3149798\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3149798\n"
-"1\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
+msgid "grad=(radiant*180)/pi"
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"3\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
+msgid "radiant=(grad*pi)/180"
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3149657\n"
-"4\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"5\n"
+"03080103.xhp\n"
+"hd_id3163712\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03080103.xhp
+msgctxt ""
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"hd_id3148452\n"
-"6\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"11\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
+msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"15\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "' Function for initialization of the static variable"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id1057161\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
+msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr ""
-#: 03103500.xhp
+#: 03080103.xhp
msgctxt ""
-"03103500.xhp\n"
-"par_id580462\n"
+"03080103.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
+msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
+"03080104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "For...Next Statement [Runtime]"
+msgid "Tan Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
+"03080104.xhp\n"
+"bm_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
+msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "For counter=start To end [Step step]"
+msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3145174\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3146796\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "[Exit For]"
+msgid "Tan (Number)"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3156214\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Next [counter]"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Variables:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3152455\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
+msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
+msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
+msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
+msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
+"03080104.xhp\n"
+"hd_id3149483\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3148646\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
+msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
+msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"18\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
+msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"19\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"20\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3149582\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "For..."
+msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080104.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"21\n"
+"03080104.xhp\n"
+"par_id3154016\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "statements"
+msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080200.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"22\n"
+"03080200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit For"
+msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080200.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"23\n"
+"03080200.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080200.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"24\n"
+"03080200.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
+msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
+msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"25\n"
+"03080201.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
+msgid "Exp Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"hd_id3148457\n"
-"26\n"
+"03080201.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "Example"
+msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"27\n"
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155767\n"
-"42\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
+msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"33\n"
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3148993\n"
-"34\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
+msgid "Exp (Number)"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"35\n"
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3155174\n"
-"36\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3166448\n"
-"37\n"
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(5) = \"David\""
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"38\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"39\n"
+"03080201.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145148\n"
-"40\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
+msgid "Const b2=1.345e34"
msgstr ""
-#: 03090202.xhp
+#: 03080201.xhp
msgctxt ""
-"03090202.xhp\n"
-"par_id3145229\n"
-"41\n"
+"03080201.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
+msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
+"03080202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ChDir Statement [Runtime]"
+msgid "Log Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"bm_id3150178\n"
+"03080202.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3150178\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3145066\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Changes the current directory or drive."
-msgstr ""
-
-#: 03020401.xhp
-msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id9783013\n"
-"help.text"
-msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
+msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "ChDir Text As String"
+msgid "Log (Number)"
msgstr ""
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020401.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03020401.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Other Commands"
-msgstr ""
-
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3153312\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
-msgstr ""
-
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
+msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"2\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
+msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"3\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"4\n"
+"03080202.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Date ; Date = Text As String"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030301.xhp
+#: 03080202.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"5\n"
+"03080202.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03080300.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"6\n"
+"03080300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
+msgid "Generating Random Numbers"
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03080300.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3150793\n"
-"7\n"
+"03080300.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
msgstr ""
-#: 03030301.xhp
+#: 03080300.xhp
msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"9\n"
+"03080300.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
+msgid "The following statements and functions generate random numbers."
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
+"03080301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LSet Statement [Runtime]"
+msgid "Randomize Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
+"03080301.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
+msgid "Initializes the random-number generator."
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
+msgid "Randomize [Number]"
msgstr ""
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3152456\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Kva heiltal som helst som aktiverer slumpgeneratoren."
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"03080301.xhp\n"
+"hd_id3149655\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
-msgstr ""
-
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
-msgstr ""
-
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
-msgstr ""
-
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
-msgstr ""
-
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"11\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3148647\n"
-"19\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr ""
+msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
+msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Gir eit tal mellom 0 og 9"
-#: 03120304.xhp
+#: 03080301.xhp
msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"30\n"
+"03080301.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr ""
+msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Spektralfordeling\""
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
+"03080302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
+msgid "Rnd Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"bm_id3150620\n"
+"03080302.xhp\n"
+"bm_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3151097\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr ""
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CDateToIso(Number)"
+msgid "Rnd [(Expression)]"
msgstr ""
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3152347\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3149655\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030107.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr ""
-
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"hd_id3147243\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03030107.xhp
-msgctxt ""
-"03030107.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-msgstr ""
-
-#: 03130500.xhp
-msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Shell Function [Runtime]"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
+msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
+"03080302.xhp\n"
+"hd_id3151118\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03130500.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"4\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgstr "Print \"Tal frå 1 til 5\""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"5\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgstr "Print \"Tal frå 6 til 8\""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"6\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgstr "Print \"Større enn 8\""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080302.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"23\n"
+"03080302.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Pathname"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
+msgstr "Print \"Utføre området 1 til 10\""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080400.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"7\n"
+"03080400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
+msgid "Square Root Calculation"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080400.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"24\n"
+"03080400.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Windowstyle"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080400.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"8\n"
+"03080400.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
+msgid "Use this function to calculate square roots."
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"25\n"
+"03080401.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "0"
+msgid "Sqr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"10\n"
+"03080401.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "The focus is on the hidden program window."
+msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"26\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "1"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"11\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The focus is on the program window in standard size."
+msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"27\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"12\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The focus is on the minimized program window."
+msgid "Sqr (Number)"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"28\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"13\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "focus is on the maximized program window."
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"29\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"14\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Standard size program window, without focus."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"30\n"
+"03080401.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "6"
+msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080401.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"15\n"
+"03080401.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03130500.xhp
+#: 03080500.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"31\n"
+"03080500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "10"
+msgid "Integers"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080500.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"16\n"
+"03080500.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Full-screen display."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080500.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3150419\n"
-"33\n"
+"03080500.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Param"
+msgid "The following functions round values to integers."
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"17\n"
+"03080501.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
+msgid "Fix Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3148456\n"
-"32\n"
+"03080501.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "bSync"
+msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"18\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03130500.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03130500.xhp\n"
-"hd_id3154270\n"
-"19\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example"
+msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
msgstr ""
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
+msgid "Fix (Expression)"
msgstr ""
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"3\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"4\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "n = TwipsPerPixelX"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
msgstr ""
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"5\n"
+"03080501.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"6\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
msgstr ""
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"7\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
msgstr ""
-#: 03131300.xhp
+#: 03080501.xhp
msgctxt ""
-"03131300.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"9\n"
+"03080501.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
+msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
+"03080502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CInt Function [Runtime]"
+msgid "Int Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"03080502.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
+msgid "Returns the integer portion of a number."
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CInt (Expression)"
+msgid "Int (Number)"
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
msgstr ""
-#: 03100500.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03080502.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr ""
-
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"10\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "DateAdd Function [Runtime]"
+msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"bm_id6269417\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
+msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080502.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"03080502.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
+msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080600.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"03080600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
+msgid "Absolute Values"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080600.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"03080600.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080600.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
+"03080600.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
+msgid "This function returns absolute values."
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
+"03080601.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Abs Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10622\n"
+"03080601.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
+msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10629\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10636\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Add (string value)"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1063C\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Explanation"
+msgid "Abs (Number)"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "yyyy"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10649\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Year"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10650\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "q"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Quarter"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1065D\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "m"
-msgstr "m"
+msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
+msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10663\n"
+"03080601.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "y"
+msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10670\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Day of year"
+msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080601.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10677\n"
+"03080601.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "w"
+msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080700.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1067D\n"
+"03080700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Weekday"
+msgid "Expression Signs"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080700.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10684\n"
+"03080700.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "ww"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080700.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1068A\n"
+"03080700.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Week of year"
+msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
+"03080701.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "d"
-msgstr ""
+msgid "Sgn Function [Runtime]"
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN10697\n"
+"03080701.xhp\n"
+"bm_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "Day"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN1069E\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "h"
-msgstr "h"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn-funksjonen [køyretid]</link>"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
+msgstr "Returnerer eit heiltal mellom -1 og 1 som indikerer om talet som er overført til funksjonen er negativt, positivt eller null."
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "n"
-msgstr "n"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106B1\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgid "Sgn (Number)"
+msgstr "Sgn (tal)"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "s"
-msgstr "s"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106BE\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Second"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106C1\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106C4\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
msgstr ""
-#: 03030110.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03030110.xhp\n"
-"par_idN106C7\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "NumExpression"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Return value"
+msgstr "Returverdi"
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"bm_id3145759\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3161833\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "negative"
+msgstr "negativ"
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
-"1\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Sgn returns -1."
+msgstr "Sgn returnerer -1."
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
-"3\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Sgn returns 0."
+msgstr "Sgn returnerer 0."
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
-"4\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
+msgid "positive"
+msgstr "positiv"
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"5\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Sgn returns 1."
+msgstr "Sgn returnerer 1."
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"6\n"
+"03080701.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"7\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
+msgstr "Print sgn(-10) ' returnerer -1"
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"8\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03080701.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"9\n"
+"03080701.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
+msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03080800.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"10\n"
+"03080800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Converting Numbers"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03080800.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"12\n"
+"03080800.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definition for variable types:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
msgstr ""
-#: 03101100.xhp
+#: 03080800.xhp
msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"22\n"
+"03080800.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
+msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
+"03080801.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
+msgid "Hex Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"bm_id3147559\n"
+"03080801.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the attribute information for a specified file."
+msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
+msgid "Hex (Number)"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph>"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
+"03080801.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
-
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr ""
-
-#: 03020414.xhp
-msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"14\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
+msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"15\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
msgstr ""
-#: 03020414.xhp
+#: 03080801.xhp
msgctxt ""
-"03020414.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"17\n"
+"03080801.xhp\n"
+"par_id3147215\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
+msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
+"03080802.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GoTo Statement [Runtime]"
+msgid "Oct Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
+"03080802.xhp\n"
+"bm_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
+msgid "Returns the octal value of a number."
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "see Parameters"
+msgid "Oct (Number)"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090302.xhp
-#, fuzzy
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03080802.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Label1"
-msgstr "Etikett"
-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr ""
-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Label1:</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr ""
-
-#: 03090302.xhp
-msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "GoTo Label2"
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03080802.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"15\n"
+"03080802.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090302.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"16\n"
+"03090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
+msgid "Controlling Program Execution"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"17\n"
+"03090000.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"19\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The following statements control the execution of a program."
msgstr ""
-#: 03090302.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090302.xhp\n"
-"par_id6967035\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "see Parameters"
+msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
msgstr ""
-#: 03080700.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
+"03090100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Expression Signs"
+msgid "Condition Statements"
msgstr ""
-#: 03080700.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"hd_id3150702\n"
+"03090100.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
msgstr ""
-#: 03080700.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03080700.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
+msgid "The following statements are based on conditions."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
+"03090101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "RSet Statement [Runtime]"
+msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
+"03090101.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
+msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
+msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3123476\n"
+"help.text"
+msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
+msgstr ""
+
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
+msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
+msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
+msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
+msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
+msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
+"03090101.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
-msgstr ""
-
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
-msgstr ""
-
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"13\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3155856\n"
-"20\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
+msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
msgstr ""
-#: 03120308.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr ""
-
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr ""
-
-#: 03080200.xhp
-msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
+msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
msgstr ""
-#: 03080200.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"1\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
msgstr ""
-#: 03080200.xhp
+#: 03090101.xhp
msgctxt ""
-"03080200.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
+"03090101.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
+msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
+"03090102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "The Basic Editor"
+msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"bm_id3148647\n"
+"03090102.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"31\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
+msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"32\n"
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id59816\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
+msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"4\n"
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Navigating in a Project"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "The Library List"
+msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
msgstr ""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
+"03090102.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The Object Catalog"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3148647\n"
-"15\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgstr "Print \"Tal frå 1 til 5\""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3149403\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Saving Source Code to a Text File"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgstr "Print \"Tal frå 6 til 8\""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgstr "Print \"Større enn 8\""
-#: 01030200.xhp
+#: 03090102.xhp
msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
+"03090102.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"hd_id3159264\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Loading Source Code From a Text File"
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 01030200.xhp
-msgctxt ""
-"01030200.xhp\n"
-"par_id3153198\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
+"03090103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefVar Statement [Runtime]"
+msgid "IIf Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"bm_id3143267\n"
+"03090103.xhp\n"
+"bm_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102000.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03090103.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03102000.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090103.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
+"03090103.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr ""
-
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr ""
-
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090200.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"11\n"
+"03090200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "Loops"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090200.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"21\n"
+"03090200.xhp\n"
+"hd_id3153990\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
msgstr ""
-#: 03102000.xhp
+#: 03090200.xhp
msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"22\n"
+"03090200.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=\"Hello world\""
+msgid "The following statements execute loops."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
+"03090201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
+msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"102\n"
+"03090201.xhp\n"
+"bm_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
+msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"103\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3156116\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3109850\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
+msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153091\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Color Name</emph>"
+msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Black"
+msgid "[Exit Do]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "128"
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "Loop"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "32768"
-msgstr ""
+msgid "or"
+msgstr "eller"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Grøn"
+msgid "Do"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150753\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "32896"
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyanblå"
+msgid "[Exit Do]"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "8388608"
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Raud"
+msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "8388736"
+msgid "Parameters/Elements"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magentaraud"
+msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147002\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "8421376"
+msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
+msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "8421504"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "White"
+msgid "Do While condition = True"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "12632256"
+msgid "...statement block"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149817\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Gray"
-msgstr ""
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "255"
+msgid "Loop"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154576\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Light blue"
+msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150367\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "65280"
+msgid "Do Until condition = True"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Light green"
+msgid "...statement block"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3159151\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "65535"
-msgstr ""
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Light cyan"
+msgid "Loop"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "16711680"
+msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153067\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153952\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Light red"
+msgid "Do"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "16711935"
+msgid "...statement block"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Light magenta"
-msgstr ""
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "16776960"
+msgid "Loop While condition = True"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "Light yellow"
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153286\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3150488\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "16777215"
+msgid "Do"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "Transparent white"
+msgid "...statement block"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3152869\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id315509599\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
+msgid "Loop Until condition = True"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155095\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153976\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150891\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159227\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "Do..."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154649\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3149298\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgid "statements"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgid "If condition = True Then Exit Do"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148900\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vel <emph>Data → Definer område</emph></variable>"
+msgid "statements"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153806\n"
+"03090201.xhp\n"
+"par_id3153159\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
+msgid "Loop..."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3155593\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vel <emph>Data → Sorter</emph></variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151197\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154710\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147504\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145319\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146110\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette … </variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146101\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090201.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153957\n"
-"57\n"
+"03090201.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+msgid "Example"
+msgstr "Døme"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154404\n"
-"58\n"
+"03090202.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+msgid "For...Next Statement [Runtime]"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3151338\n"
-"59\n"
+"03090202.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"senden\">Vel <emph>Fil → Send</emph></variable>"
+msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147298\n"
-"60\n"
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"senden\">Vel <emph>Fil → Send</emph></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148747\n"
-"61\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg …</variable>"
+msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145233\n"
-"62\n"
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3156399\n"
-"63\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg …</variable>"
+msgid "For counter=start To end [Step step]"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149324\n"
-"64\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147409\n"
-"65\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3146796\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
+msgid "[Exit For]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149146\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Åtvaringsikon </variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150456\n"
-"67\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
-"68\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+msgid "Next [counter]"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146818\n"
-"69\n"
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145225\n"
-"70\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150372\n"
-"71\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3152455\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148894\n"
-"72\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152981\n"
-"73\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
+msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"74\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150477\n"
-"75\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154678\n"
-"76\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"77\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Åtvaringsikon </variable>"
+msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146942\n"
-"78\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469429\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469428\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "For..."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469427\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3149482\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgid "statements"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469426\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"moreontop\">Du finn fleire forklaringar øvst på denne sida.</variable>"
+msgid "If condition = True Then Exit For"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469425\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153159\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"moreontop\">Du finn fleire forklaringar øvst på denne sida.</variable>"
+msgid "statements"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469424\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469423\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
+msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469422\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469421\n"
+"03090202.xhp\n"
+"hd_id3148457\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "Example"
+msgstr "Døme"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469420\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469419\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155767\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
+msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469418\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vel <emph>Data → Definer område</emph></variable>"
+msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469417\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3148993\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
+msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469416\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
+msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469415\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3155174\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
+msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469414\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3166448\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
+msgid "sEntry(5) = \"David\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469413\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469412\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
+msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469411\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3145148\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
+msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090202.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31469410\n"
+"03090202.xhp\n"
+"par_id3145229\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
+msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150028\n"
-"79\n"
+"03090203.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
+msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148434\n"
-"80\n"
+"03090203.xhp\n"
+"bm_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3143219\n"
-"81\n"
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Opna</emph></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3144744\n"
-"82\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\">Vel <emph>Set inn → Kolonnar</emph></variable>"
+msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147420\n"
-"83\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
-"84\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info3\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Skildring</emph></variable>"
+msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148583\n"
-"85\n"
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3155133\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Opna</emph></variable>"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3153329\n"
-"86\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
+msgid "While Condition [Statement] Wend"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3148738\n"
-"87\n"
+"03090203.xhp\n"
+"hd_id3153139\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3159084\n"
-"88\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+msgid "Sub ExampleWhileWend"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146806\n"
-"89\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
+msgid "Dim stext As String"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"90\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
+msgid "Dim iRun As Integer"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154374\n"
-"91\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "sText =\"This Is a short text\""
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149685\n"
-"92\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
+msgid "iRun = 1"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150282\n"
-"93\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147215\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
+msgid "While iRun < Len(sText)"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"94\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"anmerkung\">Det valde objektet vil først verta gjort om til eit omriss og deretter til eit 3D-objekt.</variable>"
+msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"95\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
+msgid "iRun = iRun + 1"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145145\n"
-"96\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
+msgid "Wend"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154399\n"
-"97\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090203.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"98\n"
+"03090203.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Opna</emph></variable>"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"99\n"
+"03090300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
+msgid "Jumps"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3154566\n"
-"100\n"
+"03090300.xhp\n"
+"hd_id3151262\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette … </variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090300.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id3145595\n"
-"101\n"
+"03090300.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
+msgid "The following statements execute jumps."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455951\n"
+"03090301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Liknande emne</emph></variable>"
+msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455952\n"
+"03090301.xhp\n"
+"bm_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455953\n"
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455954\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455955\n"
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455956\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "see Parameters"
+msgstr "sjå Parametrar"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455957\n"
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg …</variable>"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455958\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wahr\">Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnera ein logisk eller numerisk verdi.</variable>"
+msgid "Sub/Function"
+msgstr "Sub/Function"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455959\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455960\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455961\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455962\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "GoSub Label"
+msgstr "GoSub etikett"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455963\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "Exit Sub/Function"
+msgstr "Exit Sub/Function"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455964\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vel <emph>Data → Sorter</emph></variable>"
+msgid "Label:"
+msgstr "Etikett:"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455965\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455966\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
+msgid "Return"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455967\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455968\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
+msgid "End Sub/Function"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455969\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
+msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455970\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sonderz\">Vel <emph>Set inn → Spesialteikn</emph> (i diagram)</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455971\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455972\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455973\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455974\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455975\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455976\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455977\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455978\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
-
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455979\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455980\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455981\n"
+"03090301.xhp\n"
+"hd_id3156284\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000003.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455982\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3146970\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
+msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455983\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
-
-#: 00000003.xhp
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455984\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
+msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr ""
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455985\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Vel <emph>Fil → Eigenskapar</emph></variable>"
+msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
+msgstr "Print \"Kvadratrota av\";iInputa;\" er\";iInputc"
-#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090301.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_id31455986\n"
+"03090301.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Vel <emph>Fil → Eigenskapar</emph></variable>"
+msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
+msgstr "Print \"Kvadratrota av\";iInputb;\" er\";iInputc"
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
+"03090302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
+msgid "GoTo Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
+"03090302.xhp\n"
+"bm_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
+msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
-msgstr ""
+msgid "see Parameters"
+msgstr "sjå Parametrar"
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String (only by Function)"
-msgstr ""
+msgid "Sub/Function"
+msgstr "Sub/Function"
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr ""
+msgid "Label1"
+msgstr "Etikett"
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
+msgid "<emph>Label2:</emph>"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
+msgid "Exit Sub"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
+msgid "<emph>Label1:</emph>"
msgstr ""
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 03120306.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3149560\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr ""
-
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"bm_id3148664\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr ""
-
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Year (Number)"
-msgstr ""
-
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
-
-#: 03030106.xhp
-msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "GoTo Label2"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"8\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
+msgid "End Sub/Function"
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
+"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
-"9\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
+msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"11\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 1994."
+msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
msgstr ""
-#: 03030106.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
-"12\n"
+"03090302.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
+"19\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030106.xhp
+#: 03090302.xhp
msgctxt ""
-"03030106.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"14\n"
+"03090302.xhp\n"
+"par_id6967035\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
-msgstr ""
+msgid "see Parameters"
+msgstr "sjå Parametrar"
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
+"03090303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Abs Function [Runtime]"
+msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
+"03090303.xhp\n"
+"bm_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
+msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Abs (Number)"
+msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3156215\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3148673\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
+msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
+msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
+"03090303.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"14\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3153948\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
+msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"15\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3153708\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
+msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
msgstr ""
-#: 03080601.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"16\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3150321\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
+msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090303.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090303.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "IsMissing function [Runtime]"
+msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"bm_id3153527\n"
+"03090400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
+msgid "Further Statements"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
+"03090400.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
+msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"3\n"
+"03090401.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
+msgid "Call Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3145611\n"
-"4\n"
+"03090401.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"5\n"
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "IsMissing( ArgumentName )"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"6\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"7\n"
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03104000.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"8\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
+msgid "[Call] Name [Parameter]"
msgstr ""
-#: 03104000.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"03104000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"9\n"
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: main0601.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic Help"
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
msgstr ""
-#: main0601.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"1\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
+msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
msgstr ""
-#: main0601.xhp
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "I %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION inneheld eit API (Application Programming Interface som kan brukast for å styre ulike komponentar i $[officename] ved hjelp av ulike programmeringsspråk og $[officename] SDK (Software Development Kit). Du kan finne meir om $[officename] API og SDK på <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-
-#: main0601.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"10\n"
+"03090401.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
msgstr ""
-#: main0601.xhp
+#: 03090401.xhp
msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
+"03090401.xhp\n"
+"hd_id3125865\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
-
-#: main0601.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"main0601.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHjelp om hjelpa\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHjelp om hjelp\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHjelp om hjelp\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHjelp om hjelpa"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
+"03090402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Choose Function [Runtime]"
+msgstr "Choose-funksjonen [køyretid]"
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"bm_id3154347\n"
+"03090402.xhp\n"
+"bm_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Choos-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose-funksjonen [køyretid]</link>"
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3149234\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that a program line is a comment."
+msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Rem Text"
+msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
+msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
+msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id6187017\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
+msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"8\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
msgstr ""
-#: 03090407.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3153140\n"
-"13\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "' Nothing occurs here"
+msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090402.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101140.xhp
+#: 03090402.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"bm_id6161381\n"
+"03090402.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
+msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Snarformat\", \"Lagreformat\", \"Systemformat\")"
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
+"03090403.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
+msgid "Declare Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"03090403.xhp\n"
+"bm_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"03090403.xhp\n"
+"bm_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
msgstr ""
-#: 03101140.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03101140.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
+msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
msgstr ""
-#: 03060000.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3148452\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Logical Operators"
+msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
msgstr ""
-#: 03060000.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"1\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3147289\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
+msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
msgstr ""
-#: 03060000.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
+"03090403.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
+msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
msgstr ""
-#: 03060000.xhp
+#: 03090403.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"3\n"
+"03090403.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
+"03090404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GlobalScope [Runtime]"
+msgid "End Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"bm_id3150682\n"
+"03090404.xhp\n"
+"bm_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3150682\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
+msgid "Ends a procedure or block."
msgstr ""
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The LibraryContainer contains libraries"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
-msgstr ""
+msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
+msgstr "End, End funksjonen, End If, End Select, End Sub"
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "In Basic:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Use the End statement as follows:"
+msgstr "Bruk End-uttrykket slik:"
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "In dialogs:"
-msgstr ""
+msgid "Statement"
+msgstr "Uttrykk"
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
-msgstr ""
+msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
+msgstr "End: Er ikkje nødvendig, men kan skrivast inn kvar som helst i ein prosedyre for å avslutte utføringa av programmet."
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
-msgstr ""
+msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
+msgstr "End-funksjonen: Avslutter eit <emph>funksjonsuttrykk</emph>."
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
+msgstr "End If: Markerer slutten av ei <emph>If…Then…Else</emph> blokk."
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "GlobalScope"
-msgstr ""
+msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
+msgstr "End Select: Markerer slutten av ei <emph>Select Case</emph> blokk."
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
+msgstr "End Sub: Slutter ein <emph>Sub</emph>."
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"03090404.xhp\n"
+"hd_id3146120\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Example in the document Basic"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"14\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3152887\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgstr "Print \"Tal frå 1 til 5\""
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"15\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3148618\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgstr "Print \"Tal frå 6 til 8\""
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"16\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgstr "Print \"Større enn 8\""
-#: 03131900.xhp
+#: 03090404.xhp
msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"17\n"
+"03090404.xhp\n"
+"par_id3150418\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-msgstr ""
+msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
+msgstr "Print \"Utføre området 1 til 10\""
-#: 03030203.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
+"03090405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Now Function [Runtime]"
+msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
+"03090405.xhp\n"
+"bm_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030203.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Now"
+msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
msgstr ""
-#: 03030203.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030203.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03030203.xhp
-msgctxt ""
-"03030203.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
-msgstr ""
-
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Variables"
+msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"1\n"
+"03090405.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 03090405.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"2\n"
+"03090405.xhp\n"
+"hd_id3153363\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
+"03090406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sin Function [Runtime]"
+msgid "Function Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"bm_id3153896\n"
+"03090406.xhp\n"
+"bm_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3153346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
+msgid "see Parameter"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Sin (Number)"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "[Exit Function]"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
+msgid "End Function"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "grad=(radiant*180)/pi"
+msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "radiant=(grad*pi)/180"
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
+msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"hd_id3163712\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
msgstr ""
-#: 03080103.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
+"03090406.xhp\n"
+"hd_id3163710\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr ""
-
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
-msgstr ""
-
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
-msgstr ""
-
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr ""
-
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
-
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03050000.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Error-Handling Functions"
+msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr ""
-#: 03050000.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"1\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
+msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr ""
-#: 03050000.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
+msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
msgstr ""
-#: 03050000.xhp
+#: 03090406.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"3\n"
+"03090406.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
+msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
+"03090407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dim Statement [Runtime]"
+msgid "Rem Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"bm_id3149812\n"
+"03090407.xhp\n"
+"bm_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3149812\n"
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
+msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3156443\n"
-"8\n"
-"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"9\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgid "Rem Text"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"10\n"
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
+"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153510\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153949\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3156057\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148916\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3150045\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3155937\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3151251\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"25\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"26\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
+msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149924\n"
-"27\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id6187017\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
+msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"28\n"
+"03090407.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102100.xhp
+#: 03090407.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154662\n"
-"29\n"
+"03090407.xhp\n"
+"par_id3153140\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
+msgid "' Nothing occurs here"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3155604\n"
-"30\n"
+"03090408.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgid "Stop Statement [Runtime]"
+msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
-#: 03102100.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3151274\n"
-"31\n"
+"03090408.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
+msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3152774\n"
-"32\n"
+"03090408.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "REM numbered from -15 to 5"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3150829\n"
-"33\n"
+"03090408.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Two-dimensional data field"
+msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr ""
-#: 03102100.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149529\n"
-"34\n"
+"03090408.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102100.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"35\n"
+"03090408.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
-msgstr ""
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
-#: 03102100.xhp
+#: 03090408.xhp
msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
-"36\n"
+"03090408.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
+"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "' Two-dimensional data field"
-msgstr ""
-
-#: 03102100.xhp
-msgctxt ""
-"03102100.xhp\n"
-"par_id3153782\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
+"03090409.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FreeFile Function[Runtime]"
+msgid "Sub Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"bm_id3150400\n"
+"03090409.xhp\n"
+"bm_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
+msgid "Defines a subroutine."
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "statement block"
+msgstr "uttrykksblokk"
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"7\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"8\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
+msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"9\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
msgstr ""
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"18\n"
+"03090409.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020102.xhp
+#: 03090409.xhp
msgctxt ""
-"03020102.xhp\n"
-"par_id3153416\n"
-"19\n"
+"03090409.xhp\n"
+"par_idN1063F\n"
"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgid "' some statements"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
+"03090410.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
+msgid "Switch Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"bm_id3152801\n"
+"03090410.xhp\n"
+"bm_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3148554\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3148522\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a system file name to a file URL."
+msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "ConvertToURL(filename)"
+msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
+msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153346\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
+"03090410.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr ""
-
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr ""
-
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3149579\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr ""
-#: 03120312.xhp
+#: 03090410.xhp
msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"14\n"
+"03090410.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
+msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
+"03090411.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Set Statement[Runtime]"
+msgid "With Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
+"03090411.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
+"03090411.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
+"03090411.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
+msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3153105\n"
+"03090411.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03103700.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
+"03090411.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Set ObjectVar = Object"
+msgid "With Object Statement block End With"
msgstr ""
-#: 03103700.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
+"03090411.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03103700.xhp
+#: 03090411.xhp
msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03090411.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
-msgstr ""
-
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
-msgstr ""
-
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"par_idN10623\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
-msgstr ""
-
-#: 03103700.xhp
-msgctxt ""
-"03103700.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
+"03090412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefDate Statement [Runtime]"
+msgid "Exit Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"bm_id3150504\n"
+"03090412.xhp\n"
+"bm_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
+msgid "see Parameters"
+msgstr "sjå Parametrar"
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3156709\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "<emph>Exit Do</emph>"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgid "<emph>Exit For</emph>"
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
+msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
msgstr ""
-#: 03101300.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#: 03101300.xhp
-msgctxt ""
-"03101300.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
-msgstr ""
-
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
-msgstr ""
-
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
-msgstr ""
-
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
-msgstr ""
-
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries"
-msgstr ""
-
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
-msgstr ""
-
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
-msgstr ""
-
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3149262\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr ""
-
-#: 01020500.xhp
-msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
+msgid "<emph>Exit Function</emph>"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3152577\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Dialog Modules"
+msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
-msgstr ""
-
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date and Time Functions"
-msgstr ""
-
-#: 03030000.xhp
-msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
+msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
msgstr ""
-#: 03030000.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"2\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
+msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
msgstr ""
-#: 03030000.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"3\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
+msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
msgstr ""
-#: 03030000.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03030000.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"4\n"
+"03090412.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090000.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Controlling Program Execution"
+msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
+msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"2\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3148995\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "The following statements control the execution of a program."
+msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 03090412.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"3\n"
+"03090412.xhp\n"
+"par_id3149567\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
+msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
+"03100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Numeric Functions"
+msgid "Variables"
msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
+msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
+"03100050.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"bm_id3153527\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
-msgstr ""
-
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgid "CCur Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"4\n"
+"03100050.xhp\n"
+"bm_id8926053\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>:"
+msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"5\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "UCase (Text As String)"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"6\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Return value</emph>:"
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"7\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"8\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "CCur(Expression)"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"9\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"10\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Currency"
msgstr ""
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"14\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03120310.xhp
+#: 03100050.xhp
msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"15\n"
+"03100050.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
#: 03100060.xhp
@@ -20548,7 +23874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20564,7 +23890,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105ED\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20580,7 +23906,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter:"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20590,1004 +23916,872 @@ msgctxt ""
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
+"03100070.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Event-Driven Macros"
+msgid "CVar Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"bm_id3154581\n"
+"03100070.xhp\n"
+"bm_id2338633\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"1\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"2\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149263\n"
-"4\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"5\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "Event"
+msgid "CVar(Expression)"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"6\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "An assigned macro is executed..."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"7\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "Program Start"
+msgid "Variant."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"8\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "... after a $[officename] application is started."
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100070.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"9\n"
+"03100070.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "Program End"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"10\n"
+"03100080.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "...before a $[officename] application is terminated."
+msgid "CVErr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"11\n"
+"03100080.xhp\n"
+"bm_id531022\n"
"help.text"
-msgid "Create Document"
+msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3163808\n"
-"12\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"13\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "Open Document"
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"14\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"15\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "Save Document As"
+msgid "CVErr(Expression)"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"16\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3158215\n"
-"43\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "Document has been saved as"
+msgid "Variant."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150980\n"
-"44\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100080.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"17\n"
+"03100080.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "Save Document"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"18\n"
+"03100100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgid "CBool Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"45\n"
+"03100100.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "Document has been saved"
+msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"46\n"
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"19\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Document is closing"
+msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146868\n"
-"20\n"
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "...before a document is closed."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"47\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Document closed"
+msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
-"48\n"
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
-"21\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149442\n"
-"22\n"
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "...after a document is brought to the foreground."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150888\n"
-"23\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Deactivate Document"
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154060\n"
-"24\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "...after another document is brought to the foreground."
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3152384\n"
-"25\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Print Document"
+msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"26\n"
+"03100100.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159227\n"
-"49\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "JavaScript run-time error"
+msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"50\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
+msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
-"27\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Print Mail Merge"
+msgid "' Instead of the command line"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3153555\n"
-"28\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
+msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3156366\n"
-"51\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Change of the page count"
+msgid "' the CBool function is applied as follows:"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154627\n"
-"52\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "...when the page count changes."
+msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100100.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3154737\n"
-"53\n"
+"03100100.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Message received"
+msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150952\n"
-"54\n"
+"03100300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "...if a message was received."
+msgid "CDate Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3153299\n"
-"30\n"
+"03100300.xhp\n"
+"bm_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "Assigning a Macro to an Event"
+msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
-"31\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"55\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3150986\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"32\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3148742\n"
-"33\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
+msgid "CDate (Expression)"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146321\n"
-"35\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3148552\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147414\n"
-"56\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3154581\n"
-"36\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
-"57\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3155909\n"
-"58\n"
+"03100300.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100300.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3159129\n"
-"59\n"
+"03100300.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01040000.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149143\n"
-"37\n"
+"03100400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Remove</emph>."
+msgid "CDbl Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149351\n"
-"60\n"
+"03100400.xhp\n"
+"bm_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Debugging a Basic Program"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"bm_id3153344\n"
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
+msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3153344\n"
-"1\n"
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 01030300.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
+msgid "CDbl (Expression)"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
-msgstr ""
+msgid "Return value"
+msgstr "Returverdi"
-#: 01030300.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
-"7\n"
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 01030300.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"8\n"
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01030300.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"25\n"
+"03100400.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100400.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
+"03100400.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Properties of a Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
-msgstr ""
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"27\n"
+"03100500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
+msgid "CInt Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"11\n"
+"03100500.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
+msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"12\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"13\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
+msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"14\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Observing the Value of Variables"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"15\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
+msgid "CInt (Expression)"
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"16\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"17\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"19\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3148618\n"
-"20\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The Call Stack Window"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"21\n"
+"03100500.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 03100500.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3150594\n"
-"24\n"
+"03100500.xhp\n"
+"hd_id3145419\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "List of Run-Time Errors"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
+"03100600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
+msgid "CLng Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"bm_id3154760\n"
+"03100600.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
+msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Keyboard shortcut"
+msgid "CLng (Expression)"
msgstr ""
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3145610\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: keys.xhp
-#, fuzzy
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "F5"
-msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>F5</emph>"
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F5"
-msgstr "<emph>Shift + F5</emph>"
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
-msgstr ""
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "F7"
-msgstr "F7"
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
-msgstr ""
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "F8"
-msgstr "F8"
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
-msgstr ""
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+F8"
-msgstr "Shift + F8"
-
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3150323\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
msgstr ""
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "F9"
-msgstr "F9"
-
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"19\n"
+"03100600.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
msgstr ""
-#: keys.xhp
-msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3155175\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Shift+F9"
-msgstr "Shift + F9"
-
-#: keys.xhp
+#: 03100600.xhp
msgctxt ""
-"keys.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"21\n"
+"03100600.xhp\n"
+"hd_id3154216\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
+"03100700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsArray Function [Runtime]"
+msgid "Const Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"03100700.xhp\n"
+"bm_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
+msgid "Defines a string as a constant."
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsArray (Var)"
+msgid "Const Text = Expression"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
+msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr ""
-#: 03102200.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080300.xhp
-msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Generating Random Numbers"
+msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
msgstr ""
-#: 03080300.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"1\n"
+"03100700.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080300.xhp
+#: 03100700.xhp
msgctxt ""
-"03080300.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"2\n"
+"03100700.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The following statements and functions generate random numbers."
+msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
msgstr ""
#: 03100900.xhp
@@ -21631,7 +24825,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21649,7 +24843,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21658,7 +24852,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21667,7 +24861,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21685,2608 +24879,1930 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
+"03101000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Int Function [Runtime]"
+msgid "CStr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
+"03101000.xhp\n"
+"bm_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the integer portion of a number."
+msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Int (Number)"
+msgid "CStr (Expression)"
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3153062\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 03080502.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
-msgstr ""
-
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
-msgstr ""
-
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
+msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "RTrim Function [Runtime]"
+msgid "Boolean :"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"bm_id3154286\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
+msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3154286\n"
-"1\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
+msgid "Date :"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153127\n"
-"2\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
+msgid "String that contains the date and time."
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"3\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgid "Null :"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"4\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Run-time error."
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"5\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3153953\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "RTrim (Text As String)"
+msgid "Empty :"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"6\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "String without any characters."
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"7\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "Any :"
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"8\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Corresponding number as string."
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
-"9\n"
+"03101000.xhp\n"
+"par_id3155738\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
+msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
msgstr ""
-#: 03120309.xhp
+#: 03101000.xhp
msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"10\n"
+"03101000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"21\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Integers"
-msgstr ""
-
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03080500.xhp
-msgctxt ""
-"03080500.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions round values to integers."
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
+"03101100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chr Function [Runtime]"
+msgid "DefBool Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
+"03101100.xhp\n"
+"bm_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3149495\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3150682\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som angir variabelområdet som du vil setje standardtypen for."
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
+msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"03101100.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
+msgid "' Prefix definition for variable types:"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03101100.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
-"13\n"
+"03101100.xhp\n"
+"par_id3151381\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
+msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"14\n"
+"03101110.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
+msgid "DefCur Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120102.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03120102.xhp\n"
-"par_idN10668\n"
+"03101110.xhp\n"
+"bm_id9555345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
+msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"bm_id3153255\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"2\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"3\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"4\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"5\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"6\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"7\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105B0\n"
"help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
+msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
msgstr ""
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"8\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
-msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"9\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "this is the same as the following statement:"
-msgstr ""
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
-#: 03131700.xhp
+#: 03101110.xhp
msgctxt ""
-"03131700.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"10\n"
+"03101110.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
+msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
+"03101120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Asc Function [Runtime]"
+msgid "DefErr Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"03101120.xhp\n"
+"bm_id8177739\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"3\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"4\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"5\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"6\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"7\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"8\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"9\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105B0\n"
"help.text"
-msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
+msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"10\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120101.xhp
-msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"13\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
-msgstr ""
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
-#: 03120101.xhp
+#: 03101120.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_id3163800\n"
-"14\n"
+"03101120.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
+msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
msgstr ""
-#: 03120101.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03120101.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
+"03101130.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
+msgid "DefSng Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101130.xhp\n"
+"bm_id2445142\n"
"help.text"
-msgid "CDbl Function [Runtime]"
+msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"bm_id3153750\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"1\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"2\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"3\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"4\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "CDbl (Expression)"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"5\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "Return value"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"6\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"8\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
msgstr ""
-#: 03100400.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"9\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080102.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
-#: 03080102.xhp
+#: 03101130.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"bm_id3154923\n"
+"03101130.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
+msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"1\n"
+"03101140.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
+msgid "DefStr Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"2\n"
+"03101140.xhp\n"
+"bm_id6161381\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"3\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"4\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"5\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Cos (Number)"
-msgstr ""
-
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3156214\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"8\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"9\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"11\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"12\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"13\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
"help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"14\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
+msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"15\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
-msgstr ""
-
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "' rounded Pi = 3.14159"
-msgstr ""
-
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"21\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
-#: 03080102.xhp
+#: 03101140.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"22\n"
+"03101140.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
msgstr ""
-#: 03080102.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"23\n"
+"03101300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
+msgid "DefDate Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03101300.xhp\n"
+"bm_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
+msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
+
+#: 03101300.xhp
+msgctxt ""
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3156709\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Active"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3144500\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Pass Count"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
+msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3152579\n"
+"03101300.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147319\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
-#: 01050300.xhp
+#: 03101300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"13\n"
+"03101300.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
+msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
+"03101400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Array Function [Runtime]"
+msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"03101400.xhp\n"
+"bm_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
+"03101400.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the type Variant with a data field."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"03101400.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"03101400.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som angir variabelområdet som du vil setje standardtypen for."
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Dim A As Variant"
+msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
msgstr ""
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
+"03101400.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03104200.xhp
+#: 03101400.xhp
msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"11\n"
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Msgbox A(2)"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
+
+#: 03101400.xhp
+msgctxt ""
+"03101400.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
+"03101500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Val Function [Runtime]"
+msgid "DefInt Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
+"03101500.xhp\n"
+"bm_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string to a numeric expression."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Val (Text As String)"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
+msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
msgstr ""
-#: 03120104.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03120104.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"03101500.xhp\n"
+"hd_id3154123\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03010200.xhp
-msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Functions for Screen Input"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010200.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
+msgid "' Prefix definitions for variable types"
msgstr ""
-#: 03010200.xhp
+#: 03101500.xhp
msgctxt ""
-"03010200.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
+"03101500.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
+msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
+"03101600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MkDir Statement [Runtime]"
+msgid "DefLng Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"bm_id3156421\n"
+"03101600.xhp\n"
+"bm_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3156421\n"
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng-uttrykk [køyretid]</link>"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new directory on a data medium."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "MkDir Text As String"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som angir variabelområdet som du vil setje standardtypen for."
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "' Example for functions of the file organization"
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3154071\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
-msgstr ""
-
-#: 03020411.xhp
-msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "' Rename in the same directory"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"34\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
-msgstr ""
+msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
+msgstr "<emph>DefLng</emph>: Long"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3148647\n"
-"35\n"
+"03101600.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3150092\n"
-"40\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "' Converts a system path in URL"
-msgstr ""
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
-#: 03020411.xhp
+#: 03101600.xhp
msgctxt ""
-"03020411.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"49\n"
+"03101600.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "' the colon with DOS"
-msgstr ""
+msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
+msgstr "lCount=123456789 ' lCount er ein implisitt heiltalsvariabel av typen Long"
-#: 03050500.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
+"03101700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "DefObj Statement [Runtime]"
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
-#: 03050500.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"bm_id3146795\n"
+"03101700.xhp\n"
+"bm_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefObj-uttrykk</bookmark_value>"
-#: 03050500.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj-uttrykk [køyretid]</link>"
-#: 03050500.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#: 03050500.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3151212\n"
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03050500.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03050500.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
-msgstr ""
-
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
-msgstr ""
-
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3149482\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
-msgstr ""
-
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
-msgstr ""
-
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3148619\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
-msgstr ""
-
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
-
-#: 03050500.xhp
-msgctxt ""
-"03050500.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som angir variabelområdet som du vil setje standardtypen for."
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Decimal Point"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Fargar"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Measurement Units"
+msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"33\n"
+"03101700.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3145801\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145801\n"
-"5\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Twips"
-msgstr ""
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"6\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
-msgstr ""
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153159\n"
-"106\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "URL Notation"
-msgstr ""
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"108\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3161832\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
-msgstr ""
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149121\n"
-"107\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
-msgstr ""
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3168612\n"
-"109\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
-msgstr ""
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
-#: 00000002.xhp
+#: 03101700.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150324\n"
-"110\n"
+"03101700.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr ""
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
+"03102000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Join Function [Runtime]"
+msgid "DefVar Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
+"03102000.xhp\n"
+"bm_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
-msgstr ""
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som angir variabelområdet som du vil setje standardtypen for."
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
+msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
msgstr ""
-#: 03120315.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
+"03102000.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"bm_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "DateValue [(date)]"
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030102.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"7\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
-#: 03030102.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"8\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
+msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
msgstr ""
-#: 03030102.xhp
+#: 03102000.xhp
msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
-msgstr ""
-
-#: 03030102.xhp
-msgctxt ""
-"03030102.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Editing String Contents"
-msgstr ""
-
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"bm_id7499008\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
-msgstr ""
-
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"bm_id659810\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN1059F\n"
-"help.text"
-msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
-msgstr ""
-
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
-"help.text"
-msgid "oObj = CreateObject( type )"
-msgstr ""
-
-#: 03132400.xhp
-msgctxt ""
-"03132400.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "vDiv=\"Hello world\""
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
+"03102100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Reset Statement [Runtime]"
+msgid "Dim Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"bm_id3154141\n"
+"03102100.xhp\n"
+"bm_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3149812\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
+msgid "Declares a variable or an array."
msgstr ""
-#: 03020104.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3161831\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr ""
-
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"par_id3163805\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr ""
-
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
+msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Returns the Red component of the specified color code."
+msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"3\n"
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3156443\n"
+"8\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr ""
-
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"6\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"7\n"
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3147397\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"8\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
+msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"9\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153510\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr ""
-#: 03010303.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153949\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
-
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
-msgstr ""
-
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
+msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"5\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"6\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3156057\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"7\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"8\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3148916\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"9\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3150045\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
+msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"12\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
+msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
msgstr ""
-#: 03120314.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"10\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3155937\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"tit\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3151251\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Input# Statement [Runtime]"
+msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"bm_id3154908\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
+msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"1\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
+msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"2\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149924\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Reads data from an open sequential file."
+msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"3\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"4\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154662\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
+msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"5\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3155604\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"6\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3151274\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
+msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"7\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3152774\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
+msgid "REM numbered from -15 to 5"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"8\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3150829\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
+msgid "Two-dimensional data field"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"9\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149529\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
+msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"10\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
+msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"11\n"
+"03102100.xhp\n"
+"hd_id3150344\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3152578\n"
-"12\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "sVar = \"Office\""
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id4144765\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file"
+msgid "' Two-dimensional data field"
msgstr ""
-#: 03020202.xhp
+#: 03102100.xhp
msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"par_id4144766\n"
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153782\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "' Read data file using Input"
+msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
msgstr ""
#: 03102101.xhp
@@ -24330,7 +26846,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24356,7 +26872,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24563,5004 +27079,4115 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
+"03102200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Day Function [Runtime]"
+msgid "IsArray Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
+"03102200.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
+msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Day (Number)"
+msgid "IsArray (Var)"
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
+"03102200.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
msgstr ""
-#: 03030103.xhp
+#: 03102200.xhp
msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
+"03102200.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
-msgstr ""
-
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "returns the value 20."
-msgstr ""
-
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"hd_id3149481\n"
-"12\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03030103.xhp
-msgctxt ""
-"03030103.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
+"03102300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
+msgid "IsDate Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"bm_id3146117\n"
+"03102300.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3146117\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
+msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
+msgid "IsDate (Expression)"
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Uno type : A UnoObject"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
msgstr ""
-#: 03104500.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
+"03102300.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
-"help.text"
-msgid "' Instantiate a service"
-msgstr ""
-
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10644\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct"
-msgstr ""
-
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10649\n"
-"help.text"
-msgid "' Instantiate a Property struct"
-msgstr ""
-
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
-msgstr ""
-
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
-msgstr ""
-
-#: 03030100.xhp
-msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Converting Date Values"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030100.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"1\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
+msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
msgstr ""
-#: 03030100.xhp
+#: 03102300.xhp
msgctxt ""
-"03030100.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"2\n"
+"03102300.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
+msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
+"03102400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Function [Runtime]"
+msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"bm_id3153379\n"
+"03102400.xhp\n"
+"bm_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3163045\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
-msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding og returnerer ein verdi. "
+msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
+msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3159158\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
+msgid "IsEmpty (Var)"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"03102400.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
-msgstr ""
-
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
-msgstr ""
-
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102400.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
+"03102400.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr ""
-
-#: 03010102.xhp
-msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
+msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"15\n"
+"03102450.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
+msgid "IsError Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"16\n"
+"03102450.xhp\n"
+"bm_id4954680\n"
"help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
+msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"17\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"18\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
+msgid "Tests if a variable contains an error value."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153837\n"
-"19\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"20\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
+msgid "IsError (Var)"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146915\n"
-"21\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"22\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153765\n"
-"23\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102450.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"24\n"
+"03102450.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"25\n"
+"03102600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Return value:</emph>"
+msgid "IsNull Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"26\n"
+"03102600.xhp\n"
+"bm_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "1 : OK"
+msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"27\n"
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "2 : Cancel"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id4056825\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "3 : Abort"
+msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"28\n"
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "4 : Retry"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"29\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "5 : Ignore"
+msgid "IsNull (Var)"
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"30\n"
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "6 : Yes"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"31\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "7 : No"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"hd_id3150090\n"
-"40\n"
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"43\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3149034\n"
-"44\n"
+"03102600.xhp\n"
+"par_idN1062A\n"
"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
+msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
msgstr ""
-#: 03010102.xhp
+#: 03102600.xhp
msgctxt ""
-"03010102.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"45\n"
+"03102600.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
+"03102700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LCase Function [Runtime]"
+msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"bm_id3152363\n"
+"03102700.xhp\n"
+"bm_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3149415\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "IsNumeric (Var)"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "LCase (Text As String)"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03102700.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr ""
-
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"10\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"14\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
+msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
msgstr ""
-#: 03120302.xhp
+#: 03102700.xhp
msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
+"03102700.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
+msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
+"03102800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
+msgid "IsObject Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"bm_id3155342\n"
+"03102800.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
+msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "ThisComponent"
+msgid "IsObject (ObjectVar)"
msgstr ""
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"7\n"
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"10\n"
+"03102800.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03132200.xhp
+#: 03102800.xhp
msgctxt ""
-"03132200.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"11\n"
+"03102800.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
+msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
+"03102900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Second Function [Runtime]"
+msgid "LBound Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"bm_id3153346\n"
+"03102900.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr ""
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Second (Number)"
-msgstr ""
+msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgstr "LBound (TabellNamn [, Dimensjon])"
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltal"
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3144500\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
-msgstr ""
+msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
+msgstr "<emph>TabellNamn:</emph> Namnet på tabellen som du ønskjer å finne øvre (<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>Lbound</emph>) grenseverdien for."
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
+msgstr "<emph>[Dimensjon]:</emph> Heiltal som viser for kva dimensjon den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>Lbound</emph>) grensa skal returmerast. Dersom det ikkje er oppgitt noen verdi her, vil den første dimensjonen bli vist."
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
+"03102900.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"11\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 41."
-msgstr ""
+msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnerer 10"
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"hd_id3147426\n"
-"12\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' returnerer 20"
-#: 03030204.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03030204.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"14\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
-msgstr ""
+msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' returnerer 5"
-#: 03102300.xhp
+#: 03102900.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
+"03102900.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returnerer 70"
+
+#: 03103000.xhp
+msgctxt ""
+"03103000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsDate Function [Runtime]"
+msgid "UBound Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
+"03103000.xhp\n"
+"bm_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
+msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsDate (Expression)"
+msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr ""
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
+msgstr "<emph>TabellNamn:</emph> Namnet på tabellen som du vil bestemme den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>Lbound</emph>) grensa for."
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
+msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heiltal som viser kva dimensjon den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>LBound</emph>) grensa skal returnerast for. Dersom det ikkje er set noen verdi her, vil grensa for den første dimensjonen bli returnert."
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"13\n"
+"03103000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102300.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"15\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr ""
+msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnerer 10"
-#: 03020400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Managing Files"
-msgstr ""
+msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' returnerer 20"
-#: 03020400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr ""
+msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' returnerer 5"
-#: 03020400.xhp
+#: 03103000.xhp
msgctxt ""
-"03020400.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
+"03103000.xhp\n"
+"par_id3147214\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "The functions and statements for managing files are described here."
-msgstr ""
+msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returnerer 70"
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
+"03103100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Let Statement [Runtime]"
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03103100.xhp\n"
+"bm_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
+msgid "Assigns a value to a variable."
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
+msgid "[Let] VarName=Expression"
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03103100.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03100100.xhp
+#: 03103100.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"9\n"
+"03103100.xhp\n"
+"par_id3152939\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
-msgstr ""
+msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
+msgstr "MsgBox Len(sText) ' returnerer 9"
-#: 03100100.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"10\n"
+"03103200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
+msgid "Option Base Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"11\n"
+"03103200.xhp\n"
+"bm_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"14\n"
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"15\n"
+"03103200.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
+msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"16\n"
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "' Instead of the command line"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03100100.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"17\n"
+"03103200.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
+msgid "Option Base { 0 | 1}"
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"18\n"
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "' the CBool function is applied as follows:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03100100.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"19\n"
+"03103200.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
+msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#: 03100100.xhp
+#: 03103200.xhp
msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"20\n"
+"03103200.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
+"03103300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Get Statement [Runtime]"
+msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"bm_id3154927\n"
+"03103300.xhp\n"
+"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
+msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Option Explicit"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
+"03103300.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr ""
-
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr ""
-
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
-msgstr ""
-
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3147319\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
-msgstr ""
-
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020201.xhp
+#: 03103300.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3153144\n"
+"03103300.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"15\n"
+"03103400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
+msgid "Public Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3149411\n"
-"21\n"
+"03103400.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
+msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"22\n"
+"03103400.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"23\n"
+"03103400.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"24\n"
+"03103400.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3155938\n"
-"33\n"
+"03103400.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
+msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr ""
-#: 03020201.xhp
+#: 03103400.xhp
msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
-"36\n"
+"03103400.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
+"03103450.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
+msgid "Global Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
+"03103450.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
+"03103450.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
+"03103450.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3149415\n"
+"03103450.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
+"03103450.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "IsNumeric (Var)"
+msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
msgstr ""
-#: 03102700.xhp
+#: 03103450.xhp
msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
+"03103450.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
-
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr ""
-
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"9\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr ""
-
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
+"03103500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
+msgid "Static Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"bm_id3149205\n"
+"03103500.xhp\n"
+"bm_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
+"03103500.xhp\n"
+"hd_id3149798\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
+msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
+"03103500.xhp\n"
+"hd_id3149657\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
+msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"hd_id3145610\n"
-"7\n"
+"03103500.xhp\n"
+"hd_id3148452\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Examples:"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03103500.xhp
+msgctxt ""
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"8\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
+msgid "' Function for initialization of the static variable"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"9\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id1057161\n"
"help.text"
-msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
+msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
msgstr ""
-#: 03104100.xhp
+#: 03103500.xhp
msgctxt ""
-"03104100.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"10\n"
+"03103500.xhp\n"
+"par_id580462\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
+"03103600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
+msgstr "TypeName-funksjonen; VarType-funksjonen [køyretid]"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"bm_id3153346\n"
+"03103600.xhp\n"
+"bm_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TypeName-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>VarType-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName-funksjonen; VarType-funksjonen [køyretid]</link>"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
-msgstr ""
+msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
+msgstr "Returnerer ein streng (TypeName) eller ein numerisk verdi (VarType) som indeheld informasjon til ein variabel."
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "see Parameter"
-msgstr ""
+msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
+msgstr "TypeName (Variabel)VarType (Variabel)"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3145610\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "String; Integer"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "[Exit Function]"
+msgid "key word"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "VarType"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "End Function"
+msgid "Variable type"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Parameter"
+msgid "Boolean"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3153367\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
-msgstr ""
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
+msgid "Boolean variable"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "7"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"21\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr ""
+msgid "Date variable"
+msgstr "Datovariabel"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"32\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"33\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
+msgid "5"
msgstr ""
-#: 03090406.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"03090406.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"36\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Exit For ' sItem found"
+msgid "Double floating point variable"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"tit\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Using Procedures and Functions"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"bm_id3149456\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
+msgid "Integer variable"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3151215\n"
-"56\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154513\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id314756320\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3151318\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgid "Long integer variable"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"3\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
-msgstr ""
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"4\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154482\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
+msgid "9"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"26\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3150323\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
+msgid "Object variable"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"27\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"29\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3149020\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Program code"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"31\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3147341\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "The SUB is called using the following syntax:"
+msgid "Single floating-point variable"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155901\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3155960\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
+msgid "8"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"36\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3146313\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Program code"
+msgid "String variable"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"37\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145149\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "FunctionName=Result"
-msgstr ""
+msgid "Variant"
+msgstr "Variant"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153839\n"
-"39\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154021\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
-msgstr ""
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"40\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145789\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-msgstr ""
+msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
+msgstr "Variantvariabel (kan indehalde alle typar spesifisert ved definisjonen)"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN107B3\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148630\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-msgstr ""
+msgid "Empty"
+msgstr "Empty"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3156276\n"
-"45\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3152584\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Passing Variables by Value or Reference"
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3155765\n"
-"47\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
-msgstr ""
+msgid "Variable is not initialized"
+msgstr "Variabelen er ikkje initialisert"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"53\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3154576\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
-msgstr ""
+msgid "Null"
+msgstr "Null"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"54\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"55\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3145131\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
-msgstr ""
+msgid "No valid data"
+msgstr "Ingen gyldige data"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3150982\n"
-"57\n"
+"03103600.xhp\n"
+"hd_id3149338\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Scope of Variables"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103600.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149814\n"
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3148817\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3154186\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "Global VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3145258\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3153198\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Public VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "The variable is valid in all modules."
+msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\""
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"62\n"
+"03103700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Private VarName As TYPENAME"
+msgid "Set Statement[Runtime]"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"63\n"
+"03103700.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
+msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150368\n"
-"65\n"
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id5097506\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example for private variables"
+msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id8738975\n"
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3153105\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id9475997\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "myText = \"Hello\""
+msgid "Set ObjectVar = Object"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id6933500\n"
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Print \"In module1 : \", myText"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id4104129\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "' Now returns empty string"
+msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id7906125\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
+msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id8055970\n"
+"03103700.xhp\n"
+"par_idN10623\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
+msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103700.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3154368\n"
-"66\n"
+"03103700.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01020300.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3156288\n"
-"67\n"
+"03103800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Static VarName As TYPENAME"
+msgid "FindObject Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"68\n"
+"03103800.xhp\n"
+"bm_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
+msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3155809\n"
-"41\n"
+"03103800.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"42\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
+msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Eqv Operator [Runtime]"
+msgid "For example, the following command:"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"bm_id3156344\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
+msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"1\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
+msgid "corresponds to the command block:"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
+msgid "Dim ObjVar as Object"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"3\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Dim ObjProp as Object"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"4\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
+msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"5\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
+msgid "PropName As String = \"Prop1\""
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
+msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"8\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
+msgid "ObjProp.Command = 5"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"9\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
+msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"hd_id3159154\n"
-"10\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
+"03103800.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
+msgid "FindObject( ObjName As String )"
msgstr ""
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
+"03103800.xhp\n"
+"hd_id3159254\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03060200.xhp
+#: 03103800.xhp
msgctxt ""
-"03060200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
+"03103800.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
+msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
+"03103900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
+msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"bm_id1807916\n"
+"03103900.xhp\n"
+"bm_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
+"03103900.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Displays a dialog box containing a message."
-msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding."
+msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
+msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "For instance, the command:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
+msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "corresponds to the following command block:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgid "Dim ObjVar as Object"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
+msgid "Dim ObjProp as Object"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
+msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
+msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3148453\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
+msgid "PropName As String = \"Prop1\""
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
+msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3159152\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
+msgid "ObjProp.Command = 5"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
+msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
+msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
+"03103900.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
+msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
+"03103900.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3109839\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
+msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
msgstr ""
-#: 03010101.xhp
+#: 03103900.xhp
msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
+"03103900.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr ""
-
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr ""
-
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-msgstr ""
-
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
-msgstr ""
-
-#: 03010101.xhp
-msgctxt ""
-"03010101.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Const sText3 = \"Error\""
+msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
+"03104000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hex Function [Runtime]"
+msgid "IsMissing function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03104000.xhp\n"
+"bm_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
+"03104000.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
+msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
+"03104000.xhp\n"
+"hd_id3145611\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Hex (Number)"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "IsMissing( ArgumentName )"
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03104000.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
+msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
msgstr ""
-#: 03080801.xhp
+#: 03104000.xhp
msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"03104000.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
-msgstr ""
-
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
-msgstr ""
-
-#: 03080801.xhp
-msgctxt ""
-"03080801.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr ""
-
-#: 03080800.xhp
-msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Converting Numbers"
-msgstr ""
-
-#: 03080800.xhp
-msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03080800.xhp
-msgctxt ""
-"03080800.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
+"03104100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "InStr Function [Runtime]"
+msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"bm_id3155934\n"
+"03104100.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
+"03104100.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the position of a string within another string."
+msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
+"03104100.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
+"03104100.xhp\n"
+"hd_id3145610\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "Examples:"
+msgstr "Døme:"
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
+msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
msgstr ""
-#: 03120401.xhp
+#: 03104100.xhp
msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"03104100.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr ""
-
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
+"03104200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
+msgid "Array Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
+"03104200.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgid "Returns the type Variant with a data field."
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "Array ( Argument list)"
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
+"03104200.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
+msgid "Dim A As Variant"
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03101400.xhp
-msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
msgstr ""
-#: 03101400.xhp
+#: 03104200.xhp
msgctxt ""
-"03101400.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"22\n"
+"03104200.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
+msgid "Msgbox A(2)"
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
+"03104300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "DimArray Function [Runtime]"
+msgstr "DimArray-funksjonen [køyretid]"
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
+"03104300.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray-funksjonen [køyretid]</link>"
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the Green component of the given color code."
-msgstr ""
+msgid "Returns a Variant array."
+msgstr "Returnerer ein varianttabell."
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Green (Color As Long)"
-msgstr ""
+msgid "DimArray ( Argument list)"
+msgstr "DimArray (Argumentliste)"
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
+msgstr "Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
+msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
msgstr ""
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
+"03104300.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
-
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
-
-#: 03010302.xhp
+#: 03104300.xhp
msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"16\n"
+"03104300.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
+msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) er det same som Dim a( 2, 2, 4 )"
-#: 01030000.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
+"03104400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
-msgstr ""
-
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01030000.xhp
-msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
+msgstr "HasUnoInterfaces-funksjonen [køyretid]"
-#: 03010100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03104400.xhp\n"
+"bm_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "Display Functions"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03010100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3149987\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces-funksjonen [køyretid]</link>"
-#: 03010100.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03010100.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
-msgstr ""
+msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
+msgstr "Undersøker om eit Basic Uno-objekt har støtte for bestemte Uno-grensesnitt."
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"tit\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3154232\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
+msgstr "Returnerer SANN dersom det er støtte for <emph>alle</emph> dei nemnde Uno-grensesnitta, elles USANN. "
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"bm_id4954680\n"
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1054E\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
+msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
msgstr ""
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Tests if a variable contains an error value."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "IsError (Var)"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
+msgstr "<emph>oTest:</emph>Uno-objektet som du vil teste.."
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
+msgstr "<emph>Uno-grenessnittnamn:</emph> liste over Uno-grensesnittnamn."
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"03104400.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03102450.xhp
+#: 03104400.xhp
msgctxt ""
-"03102450.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"03104400.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr ""
+msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
+msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
+"03104500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
+msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"bm_id3157898\n"
+"03104500.xhp\n"
+"bm_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3146117\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
+msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "s = GetSolarVersion"
+msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
msgstr ""
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03131000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03131000.xhp\n"
+"03104500.xhp\n"
"par_id3148947\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"bm_id3155150\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3155150\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a Listener instance."
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"49\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
+msgid "Uno type : A UnoObject"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"48\n"
+"03104500.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "The following example is based on a Basic library object."
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154940\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03132000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"39\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
"help.text"
-msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
+msgid "' Instantiate a service"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"38\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess Is NO struct"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"37\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10649\n"
"help.text"
-msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
+msgid "' Instantiate a Property struct"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"36\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
"help.text"
-msgid "disposing:"
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104500.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"35\n"
+"03104500.xhp\n"
+"par_idN1065B\n"
"help.text"
-msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"34\n"
+"03104600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "elementInserted:"
+msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"33\n"
+"03104600.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"32\n"
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "elementRemoved:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"31\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"30\n"
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "elementReplaced:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"29\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"28\n"
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"27\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "ContListener_disposing"
-msgstr ""
+msgid "Bool"
+msgstr "Bool"
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"26\n"
+"03104600.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"25\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "ContListener_elementRemoved"
+msgid "// Copy of objects -> same instance"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"24\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "ContListener_elementReplaced"
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"23\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
+msgid "oIntro2 = oIntrospection"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"21\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"disposing\""
+msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"17\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementInserted\""
+msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148915\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
-msgstr ""
-
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156056\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
+msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"5\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154348\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
+msgid "Struct2 = Struct1"
msgstr ""
-#: 03132000.xhp
+#: 03104600.xhp
msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"2\n"
+"03104600.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
+msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
+"03104700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Write Statement [Runtime]"
+msgid "Erase Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"bm_id3147229\n"
+"03104700.xhp\n"
+"bm_id624713\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"1\n"
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"2\n"
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "Writes data to a sequential file."
+msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
-"3\n"
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020205.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"4\n"
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
"help.text"
-msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
+msgid "Erase Arraylist"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
-"5\n"
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr ""
-
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr ""
-
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
-msgstr ""
-
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020205.xhp
+#: 03104700.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"10\n"
+"03104700.xhp\n"
+"par_idN105ED\n"
"help.text"
-msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
+msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id1002838\n"
+"03110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
-msgstr ""
+msgid "Comparison Operators"
+msgstr "Samanlikningsoperatorar"
-#: 03020205.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"par_id6618854\n"
+"03110000.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
msgstr ""
-#: 03020205.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"11\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The available comparison operators are described here."
msgstr ""
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
+"03110100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Comparison Operators [Runtime]"
+msgstr "Samanlikningsoperatørar [køyretid]"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"bm_id3150984\n"
+"03110100.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>samanlikningsoperatørar; %PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatørar; samanlikningar</bookmark_value>"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Samanlikningsoperatørar [køyretid]</link>"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
-msgstr ""
+msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
+msgstr "Samanlikningsoperatorane samanliknar to uttrykk. Resultatet blir returnert som eit logisk uttrykk som viser om samanlikninga er sann (-1) eller usann (0)."
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "GetAttr (Text As String)"
-msgstr ""
+msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
+msgstr "Resultat = Uttrykk1 { = | < | > | <= | >= } Uttrykk2"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
+msgstr "<emph>Resutat:</emph> Logisk uttrykk som viser resultatet av samanlikninga (sann eller usann)"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
+msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2</emph>: Numeriske verdiar eller strenger som du vil samanlikne."
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgid "Comparison operators"
+msgstr "Samanlikningsoperatorar"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
-msgstr ""
+msgid "= : Equal to"
+msgstr "= : Lik med"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3145364\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
+msgid "< : Less than"
+msgstr "< : Mindre enn"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
+msgid "> : Greater than"
+msgstr "> : Større enn"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr ""
-
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "8 : Returns the name of the volume"
-msgstr ""
-
-#: 03020409.xhp
-msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr ""
+msgid "<= : Less than or equal to"
+msgstr "<= : Mindre enn eller lik"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"17\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr ""
+msgid ">= : Greater than or equal to"
+msgstr ">= : Større enn eller lik"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"18\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
-msgstr ""
+msgid "<> : Not equal to"
+msgstr "<> : Ulik"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"hd_id3153094\n"
-"19\n"
+"03110100.xhp\n"
+"hd_id3154686\n"
+"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020409.xhp
+#: 03110100.xhp
msgctxt ""
-"03020409.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"21\n"
+"03110100.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
-msgstr ""
+msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
+msgstr "Dim sRoot As String ' Rotkatalogen for inn- og utdata for fila"
-#: 03090102.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
+"03120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
+msgid "Strings"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"03120000.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
+msgid "The following functions and statements validate and return strings."
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-msgstr ""
-
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
-msgstr ""
-
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03090102.xhp
-msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03120100.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"16\n"
+"03120100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03120100.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"18\n"
+"03120100.xhp\n"
+"hd_id3147443\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
msgstr ""
-#: 03090102.xhp
+#: 03120100.xhp
msgctxt ""
-"03090102.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"20\n"
+"03120100.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
+msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
+"03120101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
+msgid "Asc Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"bm_id3153894\n"
+"03120101.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Converts a file URL to a system file name."
+msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "ConvertFromURL(filename)"
+msgid "Asc (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
+"03120101.xhp\n"
"par_id3150669\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03120101.xhp\n"
+"hd_id3159413\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr ""
-
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
+"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "print url$"
+msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
msgstr ""
-#: 03120313.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_id3163800\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
+msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") ' returns 76, since only the first character is taken into account"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03120101.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
+"03120101.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileLen-Function [Runtime]"
+msgid "Chr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"bm_id3153126\n"
+"03120102.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the length of a file in bytes."
+msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "FileLen (Text As String)"
+msgid "Chr(Expression As Integer)"
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3143228\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
+msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
msgstr ""
-#: 03020408.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020408.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
+"03120102.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Changes the current drive."
-msgstr ""
-
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr ""
-
-#: 03020402.xhp
-msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03020402.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"6\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"7\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
+msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"8\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_id3145174\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr ""
-#: 03020402.xhp
+#: 03120102.xhp
msgctxt ""
-"03020402.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"10\n"
+"03120102.xhp\n"
+"par_idN10668\n"
"help.text"
-msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
+"03120103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Kill Statement [Runtime]"
+msgid "Str Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
+"03120103.xhp\n"
+"bm_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3155100\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Deletes a file from a disk."
+msgid "Converts a numeric expression into a string."
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020410.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Kill File As String"
+msgid "Str (Expression)"
msgstr ""
-#: 03020410.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3153194\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020410.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3146117\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020410.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03020410.xhp
-msgctxt ""
-"03020410.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
-msgstr ""
-
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
-msgstr ""
-
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "FileDateTime (Text As String)"
-msgstr ""
-
-#: 03020407.xhp
-msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"5\n"
-"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020407.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"6\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"7\n"
+"03120103.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
+msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
msgstr ""
-#: 03020407.xhp
+#: 03120103.xhp
msgctxt ""
-"03020407.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"8\n"
+"03120103.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
+"03120104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
+msgid "Val Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"bm_id3145090\n"
+"03120104.xhp\n"
+"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
+msgid "Converts a string to a numeric expression."
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
+"03120104.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Option Explicit"
+msgid "Val (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Double"
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03103300.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03103300.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"12\n"
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3154348\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
+msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
msgstr ""
-#: 03020100.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120104.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Opening and Closing Files"
+msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
msgstr ""
-#: 03020100.xhp
+#: 03120104.xhp
msgctxt ""
-"03020100.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"1\n"
+"03120104.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
+"03120105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Right Function [Runtime]"
+msgid "CByte Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"bm_id3153311\n"
+"03120105.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
+msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Cbyte( expression )"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Byte"
msgstr ""
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03120105.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"8\n"
-"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3153526\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr ""
-
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
-
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
-msgstr ""
-
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120307.xhp
+#: 03120105.xhp
msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"16\n"
+"03120105.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
msgstr ""
#: 03120200.xhp
@@ -29589,4205 +31216,3389 @@ msgctxt ""
msgid "The following functions repeat the contents of strings."
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
+"03120201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
+msgid "Space Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"bm_id3150669\n"
+"03120201.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3154927\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Divides two values."
+msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 / Expression2"
+msgid "Space (n As Long)"
msgstr ""
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03070400.xhp
+#: 03120201.xhp
msgctxt ""
-"03070400.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
"8\n"
"help.text"
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
+msgstr ""
+
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
+
+#: 03120201.xhp
+msgctxt ""
+"03120201.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
+"03120202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Erl Function [Runtime]"
+msgid "String Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
+"03120202.xhp\n"
+"bm_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
+msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Erl"
+msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"hd_id3146921\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"11\n"
+"03120202.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
+msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
msgstr ""
-#: 03050100.xhp
+#: 03120202.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"14\n"
+"03120202.xhp\n"
+"hd_id3152920\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "' Error caused by non-existent file"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03050100.xhp
+#: 03120300.xhp
msgctxt ""
-"03050100.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"21\n"
+"03120300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
+msgid "Editing String Contents"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03120300.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120300.xhp\n"
+"bm_id7499008\n"
"help.text"
-msgid "Erase Function [Runtime]"
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03120300.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"bm_id624713\n"
+"03120300.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03120300.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"03120300.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
+msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"03120301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
+msgid "Format Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"03120301.xhp\n"
+"bm_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Erase Arraylist"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
msgstr ""
-#: 03104700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03104700.xhp\n"
-"par_idN105ED\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Exp Function [Runtime]"
+msgid "Format (Number [, Format As String])"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"1\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"3\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"4\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Exp (Number)"
+msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"5\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3147561\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Formatting Codes"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"6\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"7\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153380\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"8\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
+msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"9\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"13\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Const b2=1.345e34"
+msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
msgstr ""
-#: 03080201.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"15\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148452\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
+msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3159150\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Macro"
+msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"bm_id3153894\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
+msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
+msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"2\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
+msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
-"3\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Event"
+msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"4\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
+msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"23\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
+msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3152887\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Event"
+msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Event trigger"
+msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "OLE object"
+msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153366\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Bilete"
+msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramme"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "AutoText"
-msgstr "Autotekst"
+msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "ImageMap area"
+msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
+msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Click object"
+msgid "Predefined format"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "Object is selected."
+msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150116\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "Mouse over object"
+msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145253\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153836\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "Mouse moves over the object."
+msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3144765\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
+"03120301.xhp\n"
+"hd_id3149019\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145652\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Trigger Hyperlink"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"45\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_idN107A2\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
+msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120301.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
+"03120301.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151252\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "x"
+msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159333\n"
-"50\n"
+"03120302.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mouse leaves object"
+msgid "LCase Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"51\n"
+"03120302.xhp\n"
+"bm_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "Mouse moves off of the object."
+msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"52\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3152363\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"53\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154122\n"
-"54\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3156139\n"
-"55\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"56\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "LCase (Text As String)"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
-"57\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3154940\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Graphics load successful"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153705\n"
-"58\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Graphics are loaded successfully."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"59\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"60\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Graphics load terminated"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145584\n"
-"61\n"
+"03120302.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
-msgstr "Innlastinga av grafikk er stoppa av brukaren, for eksempel ved nedlasting av ei side."
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154259\n"
-"62\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120302.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155089\n"
-"63\n"
+"03120302.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Graphics load faulty"
+msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153307\n"
-"64\n"
+"03120303.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
+msgid "Left Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"65\n"
+"03120303.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154533\n"
-"66\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Input of alpha characters"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"67\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Text is entered from the keyboard."
-msgstr ""
+msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
+msgstr "Returnerer så mang teikn til venstre som du har oppgitt for eit strenguttrykk."
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
-"68\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3145659\n"
-"69\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Input of non-alpha characters"
-msgstr ""
+msgid "Left (Text As String, n As Long)"
+msgstr "Left (Tekststreng, n som Long)"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151131\n"
-"70\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"71\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150405\n"
-"72\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Resize frame"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"73\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Frame is resized with the mouse."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
+msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som du vil returnere dei venstre teikna frå."
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"74\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> Eit numerisk uttrykk som bestemmer kor mange teikn som skal returnerast. Viss <emph>n</emph> = 0, vil ein tom streng bli returnert. Den høgste tillatne verdien er 65535."
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3148900\n"
-"75\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Move frame"
-msgstr ""
+msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
+msgstr "Det følgjande eksemplet konverterer ein dato i formatet ÅÅÅÅ.MM.DD til formatet MM/DD/ÅÅÅÅ."
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
-"76\n"
+"03120303.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Frame is moved with the mouse."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120303.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3155914\n"
-"77\n"
+"03120303.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgstr "sInput = InputBox(\"Skriv inn ein dato i det internasjonale formatet 'ÅÅÅÅ-MM-DD'\")"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3153010\n"
-"78\n"
+"03120304.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Before inserting AutoText"
+msgid "LSet Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147515\n"
-"79\n"
+"03120304.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "Before a text block is inserted."
+msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"80\n"
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150956\n"
-"81\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "After inserting AutoText"
+msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147502\n"
-"82\n"
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "After a text block is inserted."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
-"83\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "x"
+msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3153958\n"
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3150432\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147296\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
+msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3155587\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
+msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3149744\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr "Makronamn"
+msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
+msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3151391\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
+msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3159260\n"
+"03120304.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Assign"
-msgstr "Tildel"
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
-msgstr ""
-
-#: 05060700.xhp
-msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3150533\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"16\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
+msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"hd_id3159126\n"
-"85\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3148647\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Macro selection"
+msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr ""
-#: 05060700.xhp
+#: 03120304.xhp
msgctxt ""
-"05060700.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"86\n"
+"03120304.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
+msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
+"03120305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Basics"
+msgid "LTrim Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"bm_id4488967\n"
+"03120305.xhp\n"
+"bm_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr ""
-
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id314756320\n"
-"help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "What is a Sub?"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
-msgstr ""
-
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
+msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "What is a Function?"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3153364\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Global and local variables"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"03120305.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
+msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
msgstr ""
-#: 01010210.xhp
+#: 03120305.xhp
msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
+"03120305.xhp\n"
+"hd_id3145419\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
-msgstr ""
-
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Structuring"
-msgstr ""
-
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr ""
-
-#: 01010210.xhp
-msgctxt ""
-"01010210.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
+"03120306.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
+msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"bm_id3146958\n"
+"03120306.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
+msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "For instance, the command:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
+msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "corresponds to the following command block:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
+msgid "String (only by Function)"
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
+msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
+msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
+msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr ""
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"03120306.xhp\n"
+"hd_id3149560\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
-msgstr ""
-
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03103900.xhp
+#: 03120306.xhp
msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
+"03120306.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3109839\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
-msgstr ""
-
-#: 03103900.xhp
-msgctxt ""
-"03103900.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
-msgstr ""
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgstr "sInput = InputBox(\"Skriv inn ein dato i det internasjonale formatet 'ÅÅÅÅ-MM-DD'\")"
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
+"03120307.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
+msgid "Right Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"bm_id3153897\n"
+"03120307.xhp\n"
+"bm_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
+msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3156215\n"
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3148673\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3153526\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03090303.xhp
-msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"23\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
+msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
msgstr ""
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"25\n"
+"03120307.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090303.xhp
+#: 03120307.xhp
msgctxt ""
-"03090303.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"27\n"
+"03120307.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
-msgstr ""
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgstr "sInput = InputBox(\"Skriv inn ein dato i det internasjonale formatet 'ÅÅÅÅ-MM-DD'\")"
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
+"03120308.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "String Function [Runtime]"
+msgid "RSet Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"bm_id3147291\n"
+"03120308.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
+msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
+msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
+msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
+msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
+msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
msgstr ""
-#: 03120202.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3152920\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "IDE Overview"
+msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"1\n"
+"03120308.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030100.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"3\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3155856\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"4\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03120308.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"5\n"
+"03120308.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
+msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"8\n"
+"03120309.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
+msgid "RTrim Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01030100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01030100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"6\n"
+"03120309.xhp\n"
+"bm_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3154286\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Watch Window"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"1\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3153127\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
+msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"9\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
+msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"10\n"
+"03120309.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
+msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 03120309.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"11\n"
+"03120309.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
+"03120310.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Eof Function [Runtime]"
+msgid "UCase Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"bm_id3154598\n"
+"03120310.xhp\n"
+"bm_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3154598\n"
+"03120310.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3147182\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
+msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Eof (intexpression As Integer)"
+msgid "<emph>Syntax</emph>:"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "UCase (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
+msgid "<emph>Return value</emph>:"
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
+"03120310.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr ""
-#: 03020301.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
+"03120310.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr ""
-
-#: 03020301.xhp
-msgctxt ""
-"03020301.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr ""
-
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Strings"
-msgstr ""
-
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120000.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"2\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3149204\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The following functions and statements validate and return strings."
+msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
msgstr ""
-#: 03120000.xhp
+#: 03120310.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"3\n"
+"03120310.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
+msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
+"03120311.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Not-Operator [Runtime]"
+msgid "Trim Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
+"03120311.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
+msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Not Expression"
+msgid "Trim( Text As String )"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
+"03120311.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
-msgstr ""
-
-#: 03060400.xhp
-msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120311.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"hd_id3153093\n"
+"03120311.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03060400.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"15\n"
+"03120312.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
+msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"16\n"
+"03120312.xhp\n"
+"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
+msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"17\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03060400.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03060400.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"18\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
+msgid "Converts a system file name to a file URL."
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"tit\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"bm_id3147226\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
+msgid "ConvertToURL(filename)"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"1\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"2\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Defines a subroutine."
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"3\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"5\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
+msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
+"03120312.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
+"03120312.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
+msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
+msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
msgstr ""
-#: 03090409.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
-msgstr ""
-
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03090409.xhp
-msgctxt ""
-"03090409.xhp\n"
-"par_idN1063F\n"
-"help.text"
-msgid "' some statements"
-msgstr ""
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
+msgid "print url$"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
+msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: 03120312.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
+"03120312.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
+msgid "print systemFileAgain$"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
+"03120313.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Exit Statement [Runtime]"
+msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"bm_id3152924\n"
+"03120313.xhp\n"
+"bm_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
+msgid "Converts a file URL to a system file name."
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "see Parameters"
+msgid "ConvertFromURL(filename)"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exit For</emph>"
+msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"03120313.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exit Function</emph>"
+msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
+msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
+msgid "print url$"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
+msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
msgstr ""
-#: 03090412.xhp
+#: 03120313.xhp
msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
+"03120313.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
-msgstr ""
-
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr ""
-
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr ""
-
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3148995\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
-msgstr ""
-
-#: 03090412.xhp
-msgctxt ""
-"03090412.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Exit For ' sItem found"
+msgid "print systemFileAgain$"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
+"03120314.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Put Statement [Runtime]"
+msgid "Split Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"bm_id3150360\n"
+"03120314.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3150360\n"
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
+msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3149177\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
-msgstr ""
-
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3153729\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
-msgstr ""
-
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
+msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
+"03120314.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
+msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
msgstr ""
-#: 03020204.xhp
+#: 03120314.xhp
msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"13\n"
+"03120314.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
-msgstr ""
-
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3156278\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
-msgstr ""
-
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
-
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
-
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
-
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3159102\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
-
-#: 03020415.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
+"03120315.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileExists Function [Runtime]"
+msgid "Join Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"bm_id3148946\n"
+"03120315.xhp\n"
+"bm_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
+msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020415.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
+msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
msgstr ""
-#: 03020415.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3154126\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020415.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
-#: 03020415.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
-
-#: 03020415.xhp
-msgctxt ""
-"03020415.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Libraries and Modules"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"bm_id3148797\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Libraries"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Creating a New Library"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01030400.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"03120315.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
+msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120315.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
+"03120315.xhp\n"
+"hd_id3154218\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Import a Library"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030400.xhp
+#: 03120400.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"52\n"
+"03120400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
+msgid "Editing String Length"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120400.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"53\n"
+"03120400.xhp\n"
+"hd_id3155150\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Select all libraries to be imported in the <emph>Import Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120400.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"54\n"
+"03120400.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
+msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145228\n"
-"55\n"
+"03120401.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
+msgid "InStr Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"56\n"
+"03120401.xhp\n"
+"bm_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
+msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3159099\n"
-"17\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Export a Library"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"70\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "Returns the position of a string within another string."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147006\n"
-"71\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147007\n"
-"72\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"73\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Export...</emph>"
+msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147009\n"
-"74\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a basic library."
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147010\n"
-"75\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147011\n"
-"76\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Select where you want your library exported."
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147012\n"
-"77\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
+msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3159100\n"
-"17\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Deleting a Library"
+msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"18\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146808\n"
-"57\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"58\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Select the library to be deleted from the list."
+msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
-"20\n"
+"03120401.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152986\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146869\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3147070\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Modules and Dialogs"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3155265\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Creating a New Module or Dialog"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3154537\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146781\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3152389\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3152872\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Renaming a Module or Dialog"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3159230\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150046\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3153801\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3155526\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Press Enter to confirm your changes."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3146963\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a Module or Dialog"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147547\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3150958\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149870\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3147248\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3151339\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3151392\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"hd_id3156400\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3146819\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
-msgstr ""
-
-#: 01030400.xhp
-msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3149319\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgid "sInput = \"Office\""
msgstr ""
-#: 01030400.xhp
+#: 03120401.xhp
msgctxt ""
-"01030400.xhp\n"
-"par_id3145637\n"
-"39\n"
+"03120401.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
+msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
+"03120402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CurDir Function [Runtime]"
+msgid "Len Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"bm_id3153126\n"
+"03120402.xhp\n"
+"bm_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
+msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "CurDir [(Text As String)]"
+msgid "Len (Text As String)"
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
msgstr ""
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
+"03120402.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
-msgstr ""
-
-#: 03020403.xhp
-msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "This function is not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020403.xhp
+#: 03120402.xhp
msgctxt ""
-"03020403.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"11\n"
+"03120402.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
+"03120403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Log Function [Runtime]"
+msgid "StrComp Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"bm_id3149416\n"
+"03120403.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3145066\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the natural logarithm of a number."
+msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Log (Number)"
+msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Parameter:"
+msgstr "Parameter:"
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
+msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
+msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
msgstr ""
-#: 03080202.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3146796\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-msgstr ""
-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr ""
-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
-msgstr ""
-
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "IIf Statement [Runtime]"
+msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"bm_id3155420\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3154940\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Return value"
+msgstr "Returverdi"
-#: 03090103.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"1\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
+msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"2\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
+msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"3\n"
+"03120403.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03120403.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"4\n"
+"03120403.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090103.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"5\n"
+"03130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Other Commands"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"6\n"
+"03130000.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
msgstr ""
-#: 03090103.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"7\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3153312\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
+msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
+"03130100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Switch Function [Runtime]"
+msgid "Beep Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"bm_id3148554\n"
+"03130100.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3148554\n"
+"03130100.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3148522\n"
+"03130100.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
+msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
+"03130100.xhp\n"
+"hd_id3153990\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03090410.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
+"03130100.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
+msgid "Beep"
msgstr ""
-#: 03090410.xhp
+#: 03130100.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
+"03130100.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
-msgstr ""
-
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
-msgstr ""
-
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
-msgstr ""
-
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153346\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
-msgstr ""
-
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"10\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03090410.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"18\n"
+"03130500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
+msgid "Shell Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"tit\n"
+"03130500.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "QBColor Function [Runtime]"
+msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"3\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"4\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
+msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"5\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"6\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "Pathname"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3156560\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"8\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
+msgid "Windowstyle"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"9\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
+msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"10\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "0 : Black"
+msgid "0"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"11\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "1 : Blue"
+msgid "The focus is on the hidden program window."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
-"12\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "2 : Green"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"13\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "3 : Cyan"
+msgid "The focus is on the program window in standard size."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"14\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "4 : Red"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"15\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "5 : Magenta"
+msgid "The focus is on the minimized program window."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"16\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "6 : Yellow"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"17\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3146921\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "7 : White"
+msgid "focus is on the maximized program window."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"18\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "8 : Gray"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"19\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "9 : Light Blue"
+msgid "Standard size program window, without focus."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"20\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "10 : Light Green"
+msgid "6"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"21\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "11 : Light Cyan"
+msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"22\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "12 : Light Red"
-msgstr ""
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"23\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "13 : Light Magenta"
+msgid "Full-screen display."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146970\n"
-"24\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3150419\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "14 : Light Yellow"
+msgid "Param"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3150750\n"
-"25\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "15 : Bright White"
+msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3146914\n"
-"26\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3148456\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
+msgid "bSync"
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3148406\n"
-"27\n"
+"03130500.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
msgstr ""
-#: 03010304.xhp
+#: 03130500.xhp
msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"33\n"
+"03130500.xhp\n"
+"hd_id3154270\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Døme"
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
+"03130600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "WeekDay Function [Runtime]"
+msgid "Wait Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"bm_id3153127\n"
+"03130600.xhp\n"
+"bm_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3143229\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "WeekDay (Number)"
+msgid "Wait millisec"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametrar:"
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
+"03130600.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030105.xhp
+#: 03130600.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"9\n"
+"03130600.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
+msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148616\n"
-"10\n"
+"03130700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"13\n"
+"03130700.xhp\n"
+"bm_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "' Return And display the day of the week"
+msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"16\n"
+"03130700.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Sunday\""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"18\n"
+"03130700.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Monday\""
+msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"20\n"
+"03130700.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Tuesday\""
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"22\n"
+"03130700.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Wednesday\""
+msgid "GetSystemTicks()"
msgstr ""
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"24\n"
+"03130700.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Thursday\""
-msgstr ""
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"26\n"
+"03130700.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Friday\""
-msgstr ""
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"28\n"
+"03130700.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "sDay=\"Saturday\""
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030105.xhp
+#: 03130700.xhp
msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"par_id3148993\n"
-"30\n"
+"03130700.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
+msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
#: 03130800.xhp
@@ -33831,7 +34642,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33849,7 +34660,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33858,7 +34669,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Streng"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33867,7 +34678,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrar:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33885,7 +34696,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33896,3505 +34707,2610 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
msgstr ""
-#: 03020200.xhp
-msgctxt ""
-"03020200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File Input/Output Functions"
-msgstr ""
-
-#: 03020200.xhp
-msgctxt ""
-"03020200.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03050300.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
+"03131000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Error Function [Runtime]"
+msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
+"03131000.xhp\n"
+"bm_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
+msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03050300.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Error (Expression)"
+msgid "s = GetSolarVersion"
msgstr ""
-#: 03050300.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03050300.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
-
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
-msgstr ""
-
-#: 03050300.xhp
-msgctxt ""
-"03050300.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
-msgstr ""
-
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"bm_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
-msgstr ""
-
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "RmDir Text As String"
-msgstr ""
-
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03020413.xhp
-msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Streng"
-#: 03020413.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"03131000.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020413.xhp
+#: 03131000.xhp
msgctxt ""
-"03020413.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
-"8\n"
+"03131000.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
+"03131300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Loc Function [Runtime]"
+msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
+"03131300.xhp\n"
+"bm_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the current position in an open file."
+msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020302.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Loc(FileNumber)"
+msgid "n = TwipsPerPixelX"
msgstr ""
-#: 03020302.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03020302.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03020302.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"hd_id3152462\n"
+"03131300.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
-msgstr ""
-
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
-msgstr ""
-
-#: 03020302.xhp
-msgctxt ""
-"03020302.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"bm_id8177739\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
-
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
-"help.text"
-msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Performs a logical implication on two expressions."
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3151212\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03060300.xhp
+#: 03131300.xhp
msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"03131300.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"hd_id3147318\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
-msgstr ""
-
-#: 03060300.xhp
-msgctxt ""
-"03060300.xhp\n"
-"par_id3154492\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"bm_id2338633\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "CVar(Expression)"
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr ""
-
-#: 03100070.xhp
-msgctxt ""
-"03100070.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
+"03131400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mod-Operator [Runtime]"
+msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"bm_id3150669\n"
+"03131400.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the integer remainder of a division."
+msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
+msgid "n = TwipsPerPixelY"
msgstr ""
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3149657\n"
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltal"
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"03131400.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
-msgstr ""
-
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
-msgstr ""
-
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"10\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
-msgstr ""
-
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
-msgstr ""
-
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
-msgstr ""
-
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
-msgstr ""
-
-#: 03070600.xhp
-msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03070600.xhp
+#: 03131400.xhp
msgctxt ""
-"03070600.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"17\n"
+"03131400.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
+msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
+"03131500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
+msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"bm_id3154840\n"
+"03131500.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
+"03131500.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3150713\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Copies a file."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Use the following structure for your statement:"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
+msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
+"03131500.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
msgstr ""
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"03131500.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020406.xhp
+#: 03131500.xhp
msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"03131500.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
-msgstr ""
-
-#: 03020406.xhp
-msgctxt ""
-"03020406.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
+"03131600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoService-funksjonen [køyretid]"
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"bm_id3149811\n"
+"03131600.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
+"03131600.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService-funksjonen [køyretid]</link>"
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr ""
+msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
+msgstr "Instansierer ein UNO-service med ProcessServiceManager."
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
+"03131600.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_id3153346\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr ""
-
-#: 03101500.xhp
-msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN1060F\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"7\n"
+"03131600.xhp\n"
+"hd_id3151111\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgid "Examples:"
+msgstr "Døme:"
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"8\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"9\n"
+"03131600.xhp\n"
+"bm_id8334604\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
+msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
-"10\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"12\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types"
+msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
msgstr ""
-#: 03101500.xhp
+#: 03131600.xhp
msgctxt ""
-"03101500.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"22\n"
+"03131600.xhp\n"
+"par_idN10630\n"
"help.text"
-msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
+msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
+"03131700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Seek Function [Runtime]"
+msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"bm_id3154367\n"
+"03131700.xhp\n"
+"bm_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
+"03131700.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
+msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
+msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
+"03131700.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
+"03131700.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Seek (FileNumber)"
+msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "this is the same as the following statement:"
msgstr ""
-#: 03020304.xhp
+#: 03131700.xhp
msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"hd_id3149665\n"
+"03131700.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03020304.xhp
-msgctxt ""
-"03020304.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
+"03131800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Minute Function [Runtime]"
+msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"bm_id3155419\n"
+"03131800.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"03131800.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Minute (Number)"
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"03131800.xhp\n"
+"hd_id3154286\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
+"03131800.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
+msgid "' Get dialog description from the dialog library"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3149234\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
+msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
+msgid "' generate \"live\" dialog"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "returns the value 30."
+msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "' display \"live\" dialog"
msgstr ""
-#: 03030202.xhp
+#: 03131800.xhp
msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
+"03131800.xhp\n"
+"par_id3154072\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Sub ExampleMinute"
-msgstr ""
-
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
-msgstr ""
-
-#: 03030202.xhp
-msgctxt ""
-"03030202.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "end sub"
+msgid "oDlgControl.execute"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
+"03131900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Option Base Statement [Runtime]"
+msgid "GlobalScope [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"bm_id3155805\n"
+"03131900.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
+msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The LibraryContainer contains libraries"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Option Base { 0 | 1}"
+msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "In Basic:"
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
+msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
msgstr ""
-#: 03103200.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03103200.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
+msgid "In dialogs:"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
+msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
+msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"3\n"
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3148920\n"
+"10\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"4\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Sqr (Number)"
+msgid "GlobalScope"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"5\n"
+"03131900.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"6\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Double"
+msgid "Example in the document Basic"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"7\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
+msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"9\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
+msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
msgstr ""
-#: 03080401.xhp
+#: 03131900.xhp
msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"10\n"
+"03131900.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
msgstr ""
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
+"03132000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
+msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"bm_id3147143\n"
+"03132000.xhp\n"
+"bm_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"1\n"
+"03132000.xhp\n"
+"hd_id3155150\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"2\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
+msgid "Creates a Listener instance."
msgstr ""
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"3\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
msgstr ""
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"4\n"
+"03132000.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "GetSystemTicks()"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"5\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
msgstr ""
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"6\n"
+"03132000.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"7\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "The following example is based on a Basic library object."
msgstr ""
-#: 03130700.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"13\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
+msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"tit\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
+msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154940\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
+msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
+msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
+msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"3\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"4\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
+msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3123476\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
+msgid "disposing:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"5\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"6\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
+msgid "elementInserted:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"7\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"8\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
+msgid "elementRemoved:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
-"9\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
+"03132000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
-"10\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
+msgid "elementReplaced:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"11\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"16\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
+msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"21\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
+msgid "ContListener_disposing"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"23\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
+msgid "ContListener_elementInserted"
msgstr ""
-#: 03090101.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
-msgstr ""
-
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Space Function [Runtime]"
+msgid "ContListener_elementRemoved"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
+msgid "ContListener_elementReplaced"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"1\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
+msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"2\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
+msgid "MsgBox \"disposing\""
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"3\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3154098\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "MsgBox \"elementInserted\""
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"4\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Space (n As Long)"
+msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"5\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3148915\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3156056\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03120201.xhp
-msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
+msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"9\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
msgstr ""
-#: 03120201.xhp
+#: 03132000.xhp
msgctxt ""
-"03120201.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"18\n"
+"03132000.xhp\n"
+"par_id3150940\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
+msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
+"03132100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DateSerial Function [Runtime]"
+msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
+"03132100.xhp\n"
+"bm_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3155310\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3152459\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
+msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "DateSerial (year, month, day)"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "GetGUIType()"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "Return value:"
+msgstr "Returverdi:"
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3149177\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
+msgid "Return values:"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
-msgstr ""
-
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
+msgid "1: Windows"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3161832\n"
+"03132100.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
+msgid "4: UNIX"
msgstr ""
-#: 03030101.xhp
+#: 03132100.xhp
msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"03132100.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
-msgstr ""
-
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr ""
-
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
-msgstr ""
-
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"15\n"
-"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
-msgstr ""
-
-#: 03030101.xhp
-msgctxt ""
-"03030101.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"bm_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id2100589\n"
-"help.text"
-msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id5444807\n"
-"help.text"
-msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"hd_id3154321\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
-msgstr ""
-
-#: 03020305.xhp
-msgctxt ""
-"03020305.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
+"03132200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TimeValue Function [Runtime]"
+msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"bm_id3149670\n"
+"03132200.xhp\n"
+"bm_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
+"03132200.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
+msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
+"03132200.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "TimeValue (Text As String)"
+msgid "ThisComponent"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
+"03132200.xhp\n"
+"hd_id3154940\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
+msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
+msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
msgstr ""
-#: 03030206.xhp
+#: 03132200.xhp
msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
+"03132200.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "a1 = \"start time\""
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "b1 = \"end time\""
-msgstr ""
-
-#: 03030206.xhp
-msgctxt ""
-"03030206.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "c1 = \"total time\""
+msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
+"03132300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "StrComp Function [Runtime]"
+msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
+"03132300.xhp\n"
+"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
+"03132300.xhp\n"
+"hd_id3150682\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
+msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
+"03132300.xhp\n"
+"hd_id3147560\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Syntax:"
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
+msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
+msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
+msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132300.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3146796\n"
+"03132300.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-msgstr ""
-
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3154940\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr ""
-
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr ""
-
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr ""
-
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
+msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
msgstr ""
-#: 03120403.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"18\n"
+"03132400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "CreateObject Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"tit\n"
+"03132400.xhp\n"
+"bm_id659810\n"
"help.text"
-msgid "Len Function [Runtime]"
+msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"1\n"
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"2\n"
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
+msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"3\n"
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaks:"
-#: 03120402.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"4\n"
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
"help.text"
-msgid "Len (Text As String)"
+msgid "oObj = CreateObject( type )"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132400.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"5\n"
+"03132400.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: 03120402.xhp
+#: 03132500.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"6\n"
+"03132500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132500.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"7\n"
+"03132500.xhp\n"
+"bm_id4761192\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132500.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"8\n"
+"03132500.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132500.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"9\n"
+"03132500.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference."
msgstr ""
-#: 03120402.xhp
+#: 03132500.xhp
msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"13\n"
+"03132500.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
+msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
+"05060700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
+"05060700.xhp\n"
+"bm_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3143229\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3150503\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Wait millisec"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"5\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"6\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
+msgid "Event"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"7\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Event trigger"
msgstr ""
-#: 03130600.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03130600.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"13\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
+msgid "OLE object"
msgstr ""
-#: 03010300.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"tit\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Color Functions"
-msgstr ""
+msgid "Graphics"
+msgstr "Bilete"
-#: 03010300.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"1\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr ""
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramme"
-#: 03010300.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03010300.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
-msgstr ""
+msgid "AutoText"
+msgstr "Autotekst"
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
+msgid "ImageMap area"
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"bm_id3147143\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenkje"
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3155310\n"
-"1\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
+msgid "Click object"
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3152459\n"
-"2\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
+msgid "Object is selected."
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"3\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3154894\n"
-"4\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"5\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "GetGUIType()"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"6\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150116\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "Mouse over object"
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"7\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145253\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Mouse moves over the object."
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"8\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3144765\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Return values:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"9\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "1: Windows"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"11\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153948\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "4: UNIX"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03132100.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03132100.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"12\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145652\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Err Function [Runtime]"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"bm_id3156343\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
+msgid "Trigger Hyperlink"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"1\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
+msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"2\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"3\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151252\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"4\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Err"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"5\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"6\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3159333\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
+msgid "Mouse leaves object"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"7\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147003\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Mouse moves off of the object."
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"8\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"9\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"11\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154122\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Set up error handler"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"14\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3156139\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03050200.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03050200.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"21\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"tit\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150785\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "FindObject Function [Runtime]"
+msgid "Graphics load successful"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153705\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
+msgid "Graphics are loaded successfully."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150343\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"2\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
+msgid "Graphics load terminated"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"3\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145584\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "For example, the following command:"
-msgstr ""
+msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
+msgstr "Innlastinga av grafikk er stoppa av brukaren, for eksempel ved nedlasting av ei side."
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"4\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154259\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"5\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155089\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "corresponds to the command block:"
+msgid "Graphics load faulty"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"6\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153307\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
+msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"7\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3148840\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"8\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154533\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
+msgid "Input of alpha characters"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"9\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+msgid "Text is entered from the keyboard."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"10\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3144768\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"11\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3145659\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+msgid "Input of non-alpha characters"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"12\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151131\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
+msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"13\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3159206\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"14\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150405\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
+msgid "Resize frame"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"15\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgid "Frame is resized with the mouse."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"16\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3152873\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"17\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3148900\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "FindObject( ObjName As String )"
+msgid "Move frame"
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"hd_id3159254\n"
-"18\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154767\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Frame is moved with the mouse."
msgstr ""
-#: 03103800.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03103800.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"19\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3155914\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"tit\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3153010\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Lof Function [Runtime]"
+msgid "Before inserting AutoText"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147515\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
+msgid "Before a text block is inserted."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"2\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150956\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Returns the size of an open file in bytes."
+msgid "After inserting AutoText"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
-"3\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147502\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "After a text block is inserted."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"4\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Lof (FileNumber)"
+msgid "x"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3154141\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3153958\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgid "Macros"
+msgstr "Makroar"
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3150432\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Long"
+msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"7\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147296\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"8\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3155587\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
-msgstr ""
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"9\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"hd_id3155415\n"
-"10\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3149744\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makronamn"
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"13\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3151391\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"19\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3159260\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
-msgstr ""
+msgid "Assign"
+msgstr "Tildel"
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"20\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3147406\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"21\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3150533\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3145643\n"
-"22\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3166456\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"31\n"
+"05060700.xhp\n"
+"hd_id3159126\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
+msgid "Macro selection"
msgstr ""
-#: 03020303.xhp
+#: 05060700.xhp
msgctxt ""
-"03020303.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"34\n"
+"05060700.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
+"keys.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Call Statement [Runtime]"
+msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
+"keys.xhp\n"
+"bm_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
+"keys.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
+msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "[Call] Name [Parameter]"
+msgid "Keyboard shortcut"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
msgstr ""
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
-msgstr ""
+msgid "F5"
+msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nF5\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>F5</emph>"
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
-msgstr ""
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
-#: 03090401.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 03090401.xhp
-msgctxt ""
-"03090401.xhp\n"
-"hd_id3125865\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgid "Shift+F5"
+msgstr "<emph>Shift + F5</emph>"
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"tit\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Beep Statement [Runtime]"
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
msgstr ""
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
+msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
msgstr ""
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
-msgstr ""
+msgid "F8"
+msgstr "F8"
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3153990\n"
-"3\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
msgstr ""
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"4\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Beep"
-msgstr ""
+msgid "Shift+F8"
+msgstr "Shift + F8"
-#: 03130100.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03130100.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"5\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3150323\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"tit\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"bm_id9555345\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
+msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3155175\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
-msgstr ""
+msgid "Shift+F9"
+msgstr "Shift + F9"
-#: 03101110.xhp
+#: keys.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
+"keys.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"main0211.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
+msgid "Macro Toolbar"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"main0211.xhp\n"
+"bm_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"main0211.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
+"main0211.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
+"main0601.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgid "$[officename] Basic Help"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"main0601.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
+"main0601.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"main0601.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
+"main0601.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
msgstr ""
-#: 03101110.xhp
+#: main0601.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"03101110.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
+"main0601.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
-msgstr ""
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHjelp om hjelpa\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHjelp om hjelp\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHjelp om hjelp\\n#-#-#-#-# smath.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nHjelp om hjelpa"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 4170089f1f9..bfc5aee4b2c 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,201 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357588852.0\n"
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til bibliotek"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"bm_id3150502\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>makroar; legge til</bookmark_value><bookmark_value>Setje inn; Basic-bibliotek</bookmark_value>"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til bibliotek"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3154840\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Finn det <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic-biblioteket du vil leggja til den nåverande lista og trykk på «Opna».</ahelp>"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnamn:"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Skriv inn eit namn eller stigen til biblioteket du vil leggja til.</ahelp> Du kan òg velja eit bibliotek frå lista."
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Valg"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Set in som ein referanse (skrivebeskyttet)"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket blir lasta på nytt kvar gang du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Erstatt dei eksisterande biblioteka"
-
-#: 06130500.xhp
-msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3149812\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Endre passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Endre passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3150276\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskyttar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nåverande passordet."
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammalt passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3153665\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Skriv inn det nåverande passordet for det valde biblioteket.</ahelp>"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekreft"
-
-#: 06130100.xhp
-msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Skriv inn det nye passordet for det valde biblioteket på nytt.</ahelp>"
-
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
@@ -613,3 +418,198 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Lokaliser det $[officename] basic biblioteket som du vil legga til den nåverande lista og så trykk opne.</ahelp>"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Endre passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Endre passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskyttar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nåverande passordet."
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Old password"
+msgstr "Gammalt passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Skriv inn det nåverande passordet for det valde biblioteket.</ahelp>"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Skriv inn det nye passordet for det valde biblioteket på nytt.</ahelp>"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Legg til bibliotek"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"bm_id3150502\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>makroar; legge til</bookmark_value><bookmark_value>Setje inn; Basic-bibliotek</bookmark_value>"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Legg til bibliotek"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3154840\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Finn det <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic-biblioteket du vil leggja til den nåverande lista og trykk på «Opna».</ahelp>"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnamn:"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Skriv inn eit namn eller stigen til biblioteket du vil leggja til.</ahelp> Du kan òg velja eit bibliotek frå lista."
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Valg"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "Set in som ein referanse (skrivebeskyttet)"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket blir lasta på nytt kvar gang du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "Erstatt dei eksisterande biblioteka"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3149812\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 243703c7c87..5bb829e8f8a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,145 +14,136 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357677583.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360709632.0\n"
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
+"11010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Save Source As"
-msgstr "Lagra kjelda som "
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
-"hd_id3149497\n"
+"11010000.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Lagra kjelda som</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Bibliotek</link>"
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
-"3\n"
+"11010000.xhp\n"
+"par_id3154136\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Lagra kjeldekodene for den valde Basic-makroen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Vel biblioteket du vil redigera.</ahelp> Den fyrste modulen til bibliteket du veljer visast i Basic IDE-et."
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
+"11010000.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Listeboksbiblioteket.</alt></image>"
-#: 11150000.xhp
+#: 11010000.xhp
msgctxt ""
-"11150000.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"2\n"
+"11010000.xhp\n"
+"par_id3147654\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Save Source As"
-msgstr "Lagra kjelda som "
+msgid "Library List Box"
+msgstr "Listeboksbibliotek"
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
+"11020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Source Text"
-msgstr "Set inn kjeldetekst"
+msgid "Compile"
+msgstr "Kompiler"
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"hd_id3154044\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Set inn kjeldetekst</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Kompiler</link>"
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"par_id3150702\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opnar kjeldeteksten for Basicens i Basic IDE vindauget.</ahelp>"
-
-#: 11140000.xhp
-msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Plasser peikaren i koden der du vil setje inn kjeldeteksten, og klikk så på ikonet <emph>Set inn kjeldetekst</emph>. Finn fila som inneheld den Basic-kjeldeteksten du vil setje inn, og klikk så på <emph>Opna</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Kompiler ein Basic-makro.</ahelp> Du kan kompilere ein makro etter du har endra den, eller viss makroen bruker enkeltsteg eller prosedyresteg."
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Ikon</alt></image>"
-#: 11140000.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"11140000.xhp\n"
-"par_id3145346\n"
-"4\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3149399\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Insert source text"
-msgstr "Set inn kjeldetekst"
+msgid "Compile"
+msgstr "Kompiler"
-#: 11190000.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
+"11030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Export Dialog"
-msgstr "Dialogvindauget for eksport"
+msgid "Run"
+msgstr "Køyr"
-#: 11190000.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
+"11030000.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Vindauget for eksportdialogen</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Køyr</link>"
-#: 11190000.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">I dialogvindauget vil denne kommandoen kalle opp ein «Lagra som» for å eksportera til den gjeldande BASIC-dialogen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Køyrer den fyrste makroen i den gjeldande modulen.</ahelp>"
-#: 11190000.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: 11190000.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"11190000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3154750\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Export Dialog"
-msgstr "Dialogvindauge for eksport"
+msgid "Run"
+msgstr "Køyr"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -205,6 +196,311 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Single Step"
+msgstr "Enkeltsteg"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkeltsteg</link>"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3146117\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\" visibility=\"visible\">Startar makroen og stoppar den etter neste kommando.</ahelp>"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Denne kommandoen kan saman med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> brukast til å leite etter feil."
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Single Step"
+msgstr "Enkeltsteg"
+
+#: 11050000.xhp
+msgctxt ""
+"11050000.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Prosedyrestegsfunksjon</link>"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Procedure Step"
+msgstr "Prosedyresteg"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Prosedyresteg</link>"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Start makroen og stopp den etter neste prosedyre.</ahelp>"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
+msgstr "Denne kommandoen kan saman med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> brukast til å leite etter feil."
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Procedure Step"
+msgstr "Prosedyresteg"
+
+#: 11060000.xhp
+msgctxt ""
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3153562\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkeltstegsfunksjon</link>"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Pausepunkt"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Pausepunkt</link>"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Set inn eit pausepunkt i programlinja.</ahelp>"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
+msgstr "Pausepunktet settes inn ved skrivemerket. Bruk eit pausepunkt for å få eit avbrudd i programmet rett før ein feil oppstår. Du kan då feilsøka programmet ved å køyra det i <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">enkeltsteg</link>-modus til feilen oppstår. Du kan òg bruka <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">observatør</link>-ikonet for å sjeka innhaldet av dei relevante variablane."
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11070000.xhp
+msgctxt ""
+"11070000.xhp\n"
+"par_id3149416\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Pausepunkt"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Enable Watch"
+msgstr "Ta i bruk observatør"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Ta i bruk observatør</link>"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3093440\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Trykk på dette ikonet for å visa variablane i makroen. Innhaldet i variablane visast i eit seperat vindauge.</ahelp>"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
+msgstr "Trykk på namnet til variabelen for å velja den trykk så på <emph>Ta i bruk observatør</emph>-ikonet. Verdien den variabelen har visast ved siden av namnet. Verdien oppdateres heile tida."
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Ikokn</alt></image>"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Enable Watch"
+msgstr "Ta i bruk observatør"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
+msgstr ""
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Objektkatalog"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Objektkatalog</link>"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> pane, where you can view Basic objects.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Double click the name of a module or dialog to load and display that module or dialog."
+msgstr ""
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3154515\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Objektkatalog"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Window Area"
+msgstr "Vindaugsområde"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
@@ -248,48 +544,48 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makroar"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
+"11110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Step Out"
-msgstr "Gå ut"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modular"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
+"11110000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Gå ut</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modular</link>"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Går tilbake til den førre rutinen i den gjeldande makroen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Trykk her for å opna dialogvindauge «<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>makro-organiserar</emph></link>»</ahelp>"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
-#: 11160000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"11160000.xhp\n"
-"par_id3158421\n"
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Step Out"
-msgstr "Gå ut"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modular"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,309 +630,329 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parentheses"
msgstr "Finn parenteser"
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
+"11140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Modular"
+msgid "Insert Source Text"
+msgstr "Set inn kjeldetekst"
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
+"11140000.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modular</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Set inn kjeldetekst</link>"
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3150702\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Click here to open the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ModuleDialog\">Trykk her for å opna dialogvindauge «<link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>makro-organiserar</emph></link>»</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opens the Basic source text in the Basic IDE window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LoadBasic\">Opnar kjeldeteksten for Basicens i Basic IDE vindauget.</ahelp>"
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_moduledialog.png\" id=\"img_id3155535\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr "Plasser peikaren i koden der du vil setje inn kjeldeteksten, og klikk så på ikonet <emph>Set inn kjeldetekst</emph>. Finn fila som inneheld den Basic-kjeldeteksten du vil setje inn, og klikk så på <emph>Opna</emph>."
-#: 11110000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"3\n"
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Modular"
+msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon</alt></image>"
-#: 11060000.xhp
+#: 11140000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
+"11140000.xhp\n"
+"par_id3145346\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Insert source text"
+msgstr "Set inn kjeldetekst"
+
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Procedure Step"
-msgstr "Prosedyresteg"
+msgid "Save Source As"
+msgstr "Lagra kjelda som "
-#: 11060000.xhp
+#: 11150000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
+"11150000.xhp\n"
+"hd_id3149497\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Prosedyresteg</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Lagra kjelda som</link>"
-#: 11060000.xhp
+#: 11150000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
+"11150000.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Lagra kjeldekodene for den valde Basic-makroen.</ahelp>"
+
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 11150000.xhp
+msgctxt ""
+"11150000.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Runs the macro and stops it after the next procedure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOver\">Start makroen og stopp den etter neste prosedyre.</ahelp>"
+msgid "Save Source As"
+msgstr "Lagra kjelda som "
-#: 11060000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"4\n"
+"11160000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Denne kommandoen kan saman med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> brukast til å leite etter feil."
+msgid "Step Out"
+msgstr "Gå ut"
-#: 11060000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"11160000.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Gå ut</link>"
-#: 11060000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"3\n"
+"11160000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Procedure Step"
-msgstr "Prosedyresteg"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Jumps back to the previous routine in the current macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepOut\" visibility=\"visible\">Går tilbake til den førre rutinen i den gjeldande makroen.</ahelp>"
-#: 11060000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"6\n"
+"11160000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step function\">Single Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkeltstegsfunksjon</link>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_basicstepout.png\" id=\"img_id3159233\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11160000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"11160000.xhp\n"
+"par_id3158421\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Objektkatalog"
+msgid "Step Out"
+msgstr "Gå ut"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
+"11170000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Objektkatalog</link>"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Handter avbrotspunkta"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> dialog, where you can view Basic objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opnar dialogvindauget for <emph>Objekter</emph>kvar du kan sjå på Basic-objekter.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Handter avbrotspunkt</link>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"15\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Double click the name of a function or sub to load the module that contains that function or sub, and to position the cursor. Click the name of a module or dialog and then click the <emph>Show</emph> icon to load and display that module or dialog."
-msgstr "Dobbeltklikk på namnet til ein funksjon eller underfunksjon for å lasta modulen som innheld den funksjonen eller underfunksjonen, og for å plassera pekaren. Trykk på namnet til ein modul eller dialogvindauge og tryk på <emph>Vis</emph> ikonet for å lasta og visa dn modulen eller det dialogvindauge."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163803\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163803\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3154515\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Objektkatalog"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Handter avbrotspunkta"
-#: 11090000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
+msgstr ""
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"5\n"
+"11180000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Display the source text or dialog of a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJCAT_SHOW\">Vis kjeldekoden eller dialogen for det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "Import Dialog"
+msgstr "Importdialog"
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"11180000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148474\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148474\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Importdialog</link>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein «Opna»-dialog for å importere ein BASIC-dialog.</ahelp>"
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"13\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505211\n"
"help.text"
-msgid "Window Area"
-msgstr "Vindaugsområde"
+msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
+msgstr "Dersom den importerte dialogen har eit namn som finst frå før, vil du sjå ein meldingsboks der du kan bestemme om du vil gi den importerte dialogen eit anna namn. I tilfelle vil dialogen få det neste ledige «automatiske» namne på same måten som nåe ein oppretter ein ny dialog. Du kan også velje å erstatte den eksisterande dialogen med den importerte. Klikkar du «Avbryt» vil dialogen ikkje bli importert."
-#: 11090000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"14\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505360\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double-click its name or select the name and click the <emph>Show</emph> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_OBJECTCAT\">Viser ein hierarkisk oversikt over $[officename] makro bibliotek, modular og dialogvindauge. Dobbeltklikk på namnet til ein oppføring eller vel namnet og trykk på <emph>Vis</emph> for å visa innhaldet av eit element i vindauge.</ahelp>"
+msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505320\n"
"help.text"
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Pausepunkt"
+msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
-"1\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505383\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Pausepunkt</link>"
+msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505340\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Set inn eit pausepunkt i programlinja.</ahelp>"
+msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"4\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id0929200903505367\n"
"help.text"
-msgid "The breakpoint is inserted at the cursor position. Use a breakpoint to interrupt a program just before an error occurs. You can then troubleshoot the program by running it in <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link> mode until the error occurs. You can also use the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> icon to check the content of the relevant variables."
-msgstr "Pausepunktet settes inn ved skrivemerket. Bruk eit pausepunkt for å få eit avbrudd i programmet rett før ein feil oppstår. Du kan då feilsøka programmet ved å køyra det i <link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">enkeltsteg</link>-modus til feilen oppstår. Du kan òg bruka <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">observatør</link>-ikonet for å sjeka innhaldet av dei relevante variablane."
+msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
+msgstr ""
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152780\" src=\"cmd/sc_togglebreakpoint.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152780\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-#: 11070000.xhp
+#: 11180000.xhp
msgctxt ""
-"11070000.xhp\n"
-"par_id3149416\n"
+"11180000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Pausepunkt"
+msgid "Import Dialog"
+msgstr "Importdialog"
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
+"11190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Compile"
-msgstr "Kompiler"
+msgid "Export Dialog"
+msgstr "Dialogvindauget for eksport"
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
+"11190000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Kompiler</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Vindauget for eksportdialogen</link>"
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
+"11190000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Kompiler ein Basic-makro.</ahelp> Du kan kompilere ein makro etter du har endra den, eller viss makroen bruker enkeltsteg eller prosedyresteg."
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I dialogvindauget vil denne kommandoen kalle opp ein «Lagra som» for å eksportera til den gjeldande BASIC-dialogen.</ahelp>"
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
+"11190000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\"><alt id=\"alt_id3147576\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-#: 11020000.xhp
+#: 11190000.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3149399\n"
+"11190000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Compile"
-msgstr "Kompiler"
+msgid "Export Dialog"
+msgstr "Dialogvindauget for eksport"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -687,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr "Set inn kontrollar"
+msgstr "Set inn kontrollelement"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Legg til eit numerisk felt.</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,355 +1720,4 @@ msgctxt ""
"par_id9961851\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a tree control that can show a hierarchical list. You can populate the list by your program, using API calls (XtreeControl).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til ein trekontroll som kan vise hierarkiske lister. Du kan fylle ut lista frå programmet ditt ved å bruke API-oppkall (XtreeControl).</ahelp>"
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotek"
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Bibliotek</link>"
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"par_id3154136\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Vel biblioteket du vil redigera.</ahelp> Den fyrste modulen til bibliteket du veljer visast i Basic IDE-et."
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Listeboksbiblioteket.</alt></image>"
-
-#: 11010000.xhp
-msgctxt ""
-"11010000.xhp\n"
-"par_id3147654\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Library List Box"
-msgstr "Listeboksbibliotek"
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Import Dialog"
-msgstr "Importdialog"
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Importdialog</link>"
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Calls an \"Open\" dialog to import a BASIC dialog file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein «Opna»-dialog for å importere ein BASIC-dialog.</ahelp>"
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505211\n"
-"help.text"
-msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported."
-msgstr "Dersom den importerte dialogen har eit namn som finst frå før, vil du sjå ein meldingsboks der du kan bestemme om du vil gi den importerte dialogen eit anna namn. I tilfelle vil dialogen få det neste ledige «automatiske» namne på same måten som nåe ein oppretter ein ny dialog. Du kan også velje å erstatte den eksisterande dialogen med den importerte. Klikkar du «Avbryt» vil dialogen ikkje bli importert."
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505360\n"
-"help.text"
-msgid "Dialogs can contain localization data. When importing a dialog, a mismatch of the dialogs' localization status can occur."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505320\n"
-"help.text"
-msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505383\n"
-"help.text"
-msgid "If the imported dialog contains additional languages compared to the library, or if the library is not localized at all, then you see a message box with Add, Omit, and Cancel buttons."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505340\n"
-"help.text"
-msgid "Add: The additional languages from the imported dialog will be added to the already existing dialog. The resources from the library's default language will be used for the new languages. This is the same as if you add these languages manually."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id0929200903505367\n"
-"help.text"
-msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
-msgstr ""
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11180000.xhp
-msgctxt ""
-"11180000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Import Dialog"
-msgstr "Importdialog"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Single Step"
-msgstr "Enkeltsteg"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Enkeltsteg</link>"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3146117\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\">Runs the macro and stops it after the next command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStepInto\" visibility=\"visible\">Startar makroen og stoppar den etter neste kommando.</ahelp>"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can use this command in conjunction with the <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Watch</link> command to troubleshoot errors."
-msgstr "Du kan bruke denne kommandoen saman med kommandoen <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Watch\">Observatør</link> for å søke etter feil."
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"cmd/sc_basicstepinto.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Single Step"
-msgstr "Enkeltsteg"
-
-#: 11050000.xhp
-msgctxt ""
-"11050000.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Prosedyrestegsfunksjon</link>"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Køyr"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Køyr</link>"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Runs the first macro of the current module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RunBasic\">Køyrer den fyrste makroen i den gjeldande modulen.</ahelp>"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_runbasic.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11030000.xhp
-msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3154750\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Køyr"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Enable Watch"
-msgstr "Ta i bruk observatør"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Ta i bruk observatør</link>"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3093440\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Click this icon to view the variables in a macro. The contents of the variable are displayed in a separate window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddWatch\">Trykk på dette ikonet for å visa variablane i makroen. Innhaldet i variablane visast i eit seperat vindauge.</ahelp>"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Click the name of a variable to select it, then click the <emph>Enable Watch</emph> icon. The value that is assigned to the variable is displayed next to its name. This value is constantly updated."
-msgstr "Trykk på namnet til variabelen for å velja den trykk så på <emph>Ta i bruk observatør</emph>-ikonet. Verdien den variabelen har visast ved siden av namnet. Verdien oppdateres heile tida."
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147209\" src=\"cmd/sc_addwatch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147209\">Ikokn</alt></image>"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3150276\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Enable Watch"
-msgstr "Ta i bruk observatør"
-
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To remove the variable watch, select the variable in the Watch window, and then click on the <emph>Remove Watch</emph> icon."
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Handter avbrotspunkta"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11170000.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Handter avbrotspunkt</link>"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Handter avbrotspunkta"
-
-#: 11170000.xhp
-msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints dialog\"><emph>Manage Breakpoints</emph> dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til ein trekontroll som kan vise hierarkiske lister. Du kan fylle ut lista frå programmet ditt ved å bruke API-oppkall (XtreeControl)."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 20c4f156d00..de98cc0854e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,572 +16,313 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357554290.0\n"
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Statuslinja"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id3151385\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
-msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det gjeldande reknearket."
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id0821200911024321\n"
-"help.text"
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "Digital signatur"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id0821200911024344\n"
-"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "Sjå også <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturar</link>."
-
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
+"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3153254\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3147338\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Med funksjonane i menyen <emph>Data</emph> kan du redigera data i det gjeldande reknearket. Du kan velja område, sortera og filtrera data, rekna ut resultat, utheve data eller lage ein pivottabell.</ahelp>"
+msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3153965\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Definer område</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Vel område</link>"
+msgid "How to Work With $[officename] Calc"
+msgstr "Arbeida med $[officename] Calc"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
+"main0000.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Liste over funksjonar etter kategori</link>"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Delsummar</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Gyldigheit</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3145254\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Fleire operasjonar</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id1387066\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonnar</link>"
-
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3150717\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Sameina</link>"
+msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
+msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar i $[officename] Calc"
-#: main0112.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id3154754\n"
-"9\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3150883\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Oppdater området</link>"
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "Hjelp om hjelp"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
+"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyar"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
+"main0100.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
+"main0100.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Verktøymenyen</emph> inneheld funksjonar du kan bruka til å stavekontrollera dokument, spora av arkreferansar, finna feil og oppgje scenario.</ahelp>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
-msgstr "Du kan òg laga og tildela makroar og tilpassa verktøylinjene, menyane, tastaturet og oppgje standardinnstillingane for programma i $[officename]."
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149122\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3155768\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenario</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Innstillingar for autoretting</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150086\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
+msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
+msgstr "Dei følgjande menyvala finst i rekneark."
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
+"main0101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc Features"
-msgstr "$[officename] Calc-funksjonar"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc-funksjonar</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
-msgstr "$[officename] Calc er eit rekneark som du kan bruka til å rekna ut, analysera og handtera data. Du kan òg opna og arbeida med rekneark frå Microsoft Excel."
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette er funksjonar som gjeld dokumentet du arbeider med, opning av nytt dokument og avslutting av programmet.</ahelp>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Calculations"
-msgstr "Utrekningar"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
-msgstr "$[officename] Calc gjev deg mange <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">funksjonar</link> for mellom anna statistikk og finans, som du kan bruka til å laga formlar som gjer komplekse utrekningar med dataa."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
-msgstr "Du kan òg få hjelp frå <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">funksjonsvegvisaren</link> til å laga formlar."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "What-If Calculations"
-msgstr "«Kva om»-utrekningar"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"14\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
-msgstr "Ein nyttig funksjon er å kunna visa resultata dersom du endra ein enkelt faktor i utrekningar som er sette saman av fleire faktorar. Du kan til dømes sjå korleis endringar i nedbetalingstida for eit lån påverkar renta eller avdraga. Du kan òg handtera store tabellar med førehandslaga scenario."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Database Functions"
-msgstr "Databasefunksjonar"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
-msgstr "Bruk rekneark til å stilla opp, lagra og filtrera dataa."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
-msgstr "I $[officename] Calc kan du dra og sleppa tabellar frå databasar. Du kan òg bruka rekneark som datakjelde for brevfletting i $[officename] Writer."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3145800\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3155445\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Arranging Data"
-msgstr "Oppstilling av data"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
-msgstr "Med eit par museklikk kan du visa eller gøyma visse område i reknearket, formatera områda etter visse vilkår eller snøgt rekna ut delsummar og summar."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155601\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Dynamic Charts"
-msgstr "Dynamiske diagram"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3149121\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
-msgstr "Med $[officename] Calc kan du presentera informasjon frå reknearka i dynamiske diagram som endrar seg når dataa blir endra."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3153707\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
-msgstr "Opna og lagra Excel-filer"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3157867\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
-msgstr "$[officename] har filter som både kan opna og lagra Excel-filer og ei rekkje andre <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">filtypar</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skrivaroppsett</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
+"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text Formatting Bar"
-msgstr "Tekstformateringslinja"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Tekstformateringslinja</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Tekstformateringslinja</emph> som blir vist når skrivemerket er i eit tekstobjekt (til dømes ei tekstramme eller ei teikning) inneheld formaterings- og justeringfunksjonar.</ahelp>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Linjeavstand: 1</link>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3146969\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Linjeavstand: 1,5</link>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3153711\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Linjeavstand: 2</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å endra innhaldet i det gjeldande dokumentet.</ahelp>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"11\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Venstrejustert</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3155337\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Samanlikna dokument</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3147001\n"
-"13\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Høgrejustert</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3155115\n"
-"14\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Blokkjustert</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Topp- og botntekst</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3150202\n"
-"15\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Heva skrift</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Slett innhald</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3155531\n"
-"16\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156384\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Senka skrift</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Slett celler</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3145387\n"
-"17\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3146919\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Teikn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3153067\n"
-"18\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Biletkart</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
+"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Object Properties Bar"
-msgstr "Linja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph>"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Linja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph> inneheld formaterings- og justeringsfunksjonar for objekta du vel i reknearket.</ahelp>"
-
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å velja korleis dokumentet skal visast på skjermen.</ahelp>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"4\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebreidd</link>"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3153417\n"
-"5\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser normalvisinga av arket.</ahelp>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3147338\n"
-"6\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Bakgrunnsfarge</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -698,89 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ramme</link>"
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tools Bar"
-msgstr "Verktøylinja"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Bruk verktøylinja for å få tilgang til ofte brukte funksjonar.</ahelp>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN10610\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Kontrollelement</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"hd_id3154730\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Vel tema</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN10690\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Avansert filter</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN106C0\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omreknar</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN106D8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Vel</link>"
-
-#: main0218.xhp
-msgctxt ""
-"main0218.xhp\n"
-"par_idN106F0\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
-
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -879,283 +537,234 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Skjema</link>"
-#: main0107.xhp
-msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Vindauge"
-
-#: main0107.xhp
-msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindauge</link>"
-
-#: main0107.xhp
-msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inneheld funksjonar du kan bruka til å endra og visa dokumentvindauge.</ahelp>"
-
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
+"main0106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Page Preview Bar"
-msgstr "Linja <emph>Førehandsvis sida</emph>"
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Linja <emph>Førehandsvis sida</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Linja <emph>Førehandsvis sida</emph> blir vist når du vel <emph>Fil → Førehandsvis sida</emph>.</ahelp>"
-
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3147393\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Fullskjerm"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Verktøymenyen</emph> inneheld funksjonar du kan bruka til å stavekontrollera dokument, spora av arkreferansar, finna feil og oppgje scenario.</ahelp>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id460828\n"
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
-msgstr "Skjuler menyane og verktøylinjene. For å avslutte fullskjermmodus, trykk på knappen <emph>Fullskjerm</emph>."
+msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
+msgstr "Du kan òg laga og tildela makroar og tilpassa verktøylinjene, menyane, tastaturet og oppgje standardinnstillingane for programma i $[officename]."
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"3\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3149122\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Formatering av sider</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3147494\n"
-"3\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3155768\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Margar"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenario</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id460929\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr "Viser eller skjuler sidemargane. Margane kan bli dregne med musa eller setjast i fanen <emph>Side</emph> i dialogvindauget <emph>Sidestil</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Innstillingar for autoretting</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3245494\n"
-"3\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150086\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Skaleringsfaktor"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0107.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id460939\n"
+"main0107.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
-msgstr "Denne glidebrytaren justerer skaleringsgraden til det utskrivne reknearket. Skaleringsgraden kan også setjast i fanen <emph>Ark</emph> i dialogvindauget <emph>Sidestil</emph>."
+msgid "Window"
+msgstr "Vindauge"
-#: main0210.xhp
+#: main0107.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3147395\n"
-"3\n"
+"main0107.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Close Preview"
-msgstr "Lukke førehandsvisinga"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindauge</link>"
-#: main0210.xhp
+#: main0107.xhp
msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id460829\n"
+"main0107.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr "For å avslutte førehandsvisiga av sider, trykk på knappen <emph>Lukk førehandsvisiga</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inneheld funksjonar du kan bruka til å endra og visa dokumentvindauge.</ahelp>"
-#: main0103.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
+"main0112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: main0103.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3153254\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-#: main0103.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"main0112.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å velja korleis dokumentet skal visast på skjermen.</ahelp>"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AB\n"
-"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser normalvisinga av arket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Med funksjonane i menyen <emph>Data</emph> kan du redigera data i det gjeldande reknearket. Du kan velja område, sortera og filtrera data, rekna ut resultat, utheve data eller lage ein pivottabell.</ahelp>"
-#: main0103.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Definer område</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Vel område</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"1\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å endra innhaldet i det gjeldande dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Delsummar</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"3\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Gyldigheit</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"12\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3145254\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Samanlikna dokument</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Fleire operasjonar</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
-"4\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id1387066\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonnar</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"5\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3150717\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Topp- og botntekst</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Sameina</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0112.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"6\n"
+"main0112.xhp\n"
+"hd_id3154754\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Slett innhald</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Oppdater området</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0200.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156384\n"
-"7\n"
+"main0200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Slett celler</link>"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: main0102.xhp
+#: main0200.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3146919\n"
-"10\n"
+"main0200.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer</link>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
-#: main0102.xhp
+#: main0200.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"11\n"
+"main0200.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Biletkart</link>"
+msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgstr "Denne undermenyen viser kva for verktøylinjer som finst i rekneark.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1383,84 +992,201 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer innhaldet i cella til cellegrensene til venstre og høgre.</ahelp>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
+"main0203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
+msgid "Drawing Object Properties Bar"
+msgstr "Linja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3147338\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Linja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph></link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3153965\n"
+"main0203.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph> inneheld formaterings- og justeringsfunksjonar for objekta du vel i reknearket.</ahelp>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "How to Work With $[officename] Calc"
-msgstr "Arbeida med $[officename] Calc"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"5\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Liste over funksjonar etter kategori</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebreidd</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"6\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3153417\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar i $[officename] Calc"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3150883\n"
-"4\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3147338\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "Hjelp om hjelp"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Bakgrunnsfarge</link>"
-#: main0100.xhp
+#: main0205.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
+"main0205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
+msgid "Text Formatting Bar"
+msgstr "Tekstformateringslinja"
-#: main0100.xhp
+#: main0205.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Tekstformateringslinja</link>"
-#: main0100.xhp
+#: main0205.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"main0205.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
-msgstr "Dei følgjande menyvala finst i rekneark."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Tekstformateringslinja</emph> som blir vist når skrivemerket er i eit tekstobjekt (til dømes ei tekstramme eller ei teikning) inneheld formaterings- og justeringfunksjonar.</ahelp>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Linjeavstand: 1</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3146969\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Linjeavstand: 1,5</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3153711\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Linjeavstand: 2</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Venstrejustert</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3155337\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147001\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Høgrejustert</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3155115\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Blokkjustert</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3150202\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Heva skrift</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3155531\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Senka skrift</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3145387\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Teikn</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3153067\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1488,111 +1214,150 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Bruk denne linja til å skriva inn formlar.</ahelp>"
-#: main0200.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
+"main0208.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Statuslinja"
-#: main0200.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id3151385\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
-#: main0200.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-msgstr "Denne undermenyen viser kva for verktøylinjer som finst i rekneark.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
+msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det gjeldande reknearket."
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id0821200911024321\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "Digital signatur"
+
+#: main0208.xhp
+msgctxt ""
+"main0208.xhp\n"
+"par_id0821200911024344\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+msgstr "Sjå også <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturar</link>."
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Page Preview Bar"
+msgstr "Linja <emph>Førehandsvis sida</emph>"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
+"main0210.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Linja <emph>Førehandsvis sida</emph></link>"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"main0210.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette er funksjonar som gjeld dokumentet du arbeider med, opning av nytt dokument og avslutting av programmet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Linja <emph>Førehandsvis sida</emph> blir vist når du vel <emph>Fil → Førehandsvis sida</emph>.</ahelp>"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"4\n"
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147393\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Fullskjerm"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"5\n"
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
+msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
+msgstr "Skjuler menyane og verktøylinjene. For å avslutte fullskjermmodus, trykk på knappen <emph>Fullskjerm</emph>."
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"11\n"
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Formatering av sider</link>"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"7\n"
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147494\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
+msgid "Margins"
+msgstr "Margar"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3155445\n"
-"9\n"
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
+msgstr "Viser eller skjuler sidemargane. Margane kan bli dregne med musa eller setjast i fanen <emph>Side</emph> i dialogvindauget <emph>Sidestil</emph>."
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"10\n"
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3245494\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skrivaroppsett</link>"
+msgid "Scaling Factor"
+msgstr "Skaleringsfaktor"
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460939\n"
+"help.text"
+msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
+msgstr "Denne glidebrytaren justerer skaleringsgraden til det utskrivne reknearket. Skaleringsgraden kan også setjast i fanen <emph>Ark</emph> i dialogvindauget <emph>Sidestil</emph>."
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3147395\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Close Preview"
+msgstr "Lukke førehandsvisinga"
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id460829\n"
+"help.text"
+msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
+msgstr "For å avslutte førehandsvisiga av sider, trykk på knappen <emph>Lukk førehandsvisiga</emph>."
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1619,3 +1384,238 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Biletlinja</emph> blir vist når du set inn eller vel eit bilete i eit rekneark.</ahelp>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools Bar"
+msgstr "Verktøylinja"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Bruk verktøylinja for å få tilgang til ofte brukte funksjonar.</ahelp>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN10610\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Kontrollelement</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"hd_id3154730\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Vel tema</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN10690\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Avansert filter</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106C0\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omreknar</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106D8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Vel</link>"
+
+#: main0218.xhp
+msgctxt ""
+"main0218.xhp\n"
+"par_idN106F0\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc Features"
+msgstr "$[officename] Calc-funksjonar"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc-funksjonar</link></variable>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
+msgstr "$[officename] Calc er eit rekneark som du kan bruka til å rekna ut, analysera og handtera data. Du kan òg opna og arbeida med rekneark frå Microsoft Excel."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Calculations"
+msgstr "Utrekningar"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
+msgstr "$[officename] Calc gjev deg mange <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">funksjonar</link> for mellom anna statistikk og finans, som du kan bruka til å laga formlar som gjer komplekse utrekningar med dataa."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
+msgstr "Du kan òg få hjelp frå <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">funksjonsvegvisaren</link> til å laga formlar."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "What-If Calculations"
+msgstr "«Kva om»-utrekningar"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
+msgstr "Ein nyttig funksjon er å kunna visa resultata dersom du endra ein enkelt faktor i utrekningar som er sette saman av fleire faktorar. Du kan til dømes sjå korleis endringar i nedbetalingstida for eit lån påverkar renta eller avdraga. Du kan òg handtera store tabellar med førehandslaga scenario."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Database Functions"
+msgstr "Databasefunksjonar"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
+msgstr "Bruk rekneark til å stilla opp, lagra og filtrera dataa."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
+msgstr "I $[officename] Calc kan du dra og sleppa tabellar frå databasar. Du kan òg bruka rekneark som datakjelde for brevfletting i $[officename] Writer."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3145800\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Arranging Data"
+msgstr "Oppstilling av data"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
+msgstr "Med eit par museklikk kan du visa eller gøyma visse område i reknearket, formatera områda etter visse vilkår eller snøgt rekna ut delsummar og summar."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155601\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Dynamic Charts"
+msgstr "Dynamiske diagram"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149121\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
+msgstr "Med $[officename] Calc kan du presentera informasjon frå reknearka i dynamiske diagram som endrar seg når dataa blir endra."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3153707\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
+msgstr "Opna og lagra Excel-filer"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3157867\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
+msgstr "$[officename] har filter som både kan opna og lagra Excel-filer og ei rekkje andre <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">filtypar</link>."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index ba5538fb1ee..8a208d45add 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,828 +16,287 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357555196.0\n"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
+"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "«Vindauge»-menyen"
+msgid "To access this function..."
+msgstr "For å gjera dette …"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "«Vindauge»-menyen"
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"2\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Vel <emph>Vindauge → Del</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Du finn fleire forklaringar øvst på denne sida.</variable>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3153663\n"
-"3\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Vel <emph>Vindauge → Frys</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"optional\">I funksjonane i %PRODUCTNAME Calc kan ein utelata parametrar som er merkte som valfrie viss det ikkje kjem ein påfølgjande parameter. For eksempel kan du utelata parameter 4 eller parameter 3 og 4 i ein function med fire parametrar, der dei siste to parametrane er merkte som valfrie, men du kan ikkje utelata berre parameter 3.</variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id9751884\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"codes\">Kodar som er større enn 127 er avhengige av kva for teiknsett du brukar på systemet ditt (for eksempel ISO-8859-1, ISO-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), og det er difor ikkje sikkert at dei er portable.</variable>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data Menu"
-msgstr "«Data»-menyen"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "«Rediger»-menyen"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
+"00000402.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Data Menu"
-msgstr "«Data»-menyen"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "«Rediger»-menyen"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id8366954\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Vel <emph>Data → Tekst til kolonnar</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Vel <emph>Rediger → Topp- og botntekst</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vel <emph>Data → Definer område</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Vel anten <emph>Topptekst</emph> eller <emph>Botntekst</emph> under <emph>Rediger → Topp- og botntekst</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dbrba\">Vel <emph>Data → Vel område</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Vel <emph>Rediger → Fyll</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vel <emph>Data → Sorter</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Ned</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Data → Sorter → Sorteringskriterium</emph>"
+msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Høgre</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154516\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "På <emph>Standard</emph>-linja trykkjer du på"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Opp</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sorter stigande"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Venstre</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sorter synkande"
+msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnstot\">Vel <emph>Data → Sorter → Innstillingar</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Seriar</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnftr\">Vel <emph>Data → Filter</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148646\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Autofiltrering</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
-msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> eller <emph>Skjemanavigasjonslinja</emph> trykkjer du på"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofiltrering"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3156278\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Vel <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
-msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Standardfilter → Fleire val</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155444\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
-msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Avansert filter → Fleire val</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Slett innhald</emph>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Fjern filter</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Skjemanavigasjon</emph> trykkjer du på <emph>Fjern filter / sorter</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr "Fjern filter / sorter"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Vel <emph>Data → Filter → Gøym autofiltrering</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntegs\">Vel <emph>Data → Delsummar</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154574\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntezd\">Vel <emph>Data → Delsummar → Første, andre eller tredje gruppe</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3151277\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dntopi\">Vel <emph>Data → Delsummar → Innstillingar</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145133\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Vel <emph>Data → Gyldigheit</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Meny <emph>Data → Gyldigheit → Kriterium</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150367\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Vel <emph>Data → Gyldigheit → Hjelp om inndata</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Vel <emph>Data → Gyldigheit → Feilmelding</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3146978\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Vel <emph>Data → Fleire operasjonar</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155809\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnksd\">Vel <emph>Data → Sameina</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3148701\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngld\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngda\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Gøym detaljar</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3159223\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Vis detaljar</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3146870\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Grupper</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3144507\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "F12"
-msgstr "F12"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> trykkjer du på"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Grupper"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3146781\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Løys opp gruppe</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150892\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F12</emph>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> trykkjer du på"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150048\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153555\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Løys opp gruppe"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153008\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Autodisposisjon</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154709\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnglef\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Fjern</emph></variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id1774346\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Vis detaljar</emph> (for nokre Datavegvisar-tabellar)</variable>"
-
-#: 00000412.xhp
-msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3155759\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Vel <emph>Data → Pivottabell</emph></variable>"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Rettetasten"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3154625\n"
-"43\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpa\">Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Vel <emph>Rediger → Slett celler</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3147558\n"
-"53\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndq\">Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph>. Vel så <emph>Datakjelde registrert i $[officename]</emph> i vindauget <emph>Vel kjelde</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Ark → Slett</emph>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153297\n"
-"50\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph>. Vel så <emph>Merkt område</emph> i vindauget <emph>Vel kjelde</emph>."
+msgid "Open context menu for a sheet tab"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen for fana til eit ark"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3145118\n"
-"54\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr "Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph>. Vel så <emph>Datakjelde registrert i $[officename]</emph> i vindauget <emph>Vel kjelde</emph>. Trykk til slutt <emph>OK</emph> for å få opp vindauget <emph>Vel datakjelde</emph>."
+msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Ark → Flytt/kopier</emph>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3153294\n"
-"44\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndpak\">Vel <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph></variable>"
+msgid "Open context menu for a sheet tab"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen for fana til eit ark"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3151344\n"
-"45\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndploe\">Vel <emph>Data → Pivottabell → Slett</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_id3150397\n"
-"46\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dndakt\">Vel <emph>Data → Oppdater området</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Radskift</emph></variable>"
-#: 00000412.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000412.xhp\n"
-"par_idN10B8F\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"grouping\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Grupper</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bspaum\">Vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Kolonneskift</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
+"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "«Format»-menyen"
+msgid "View Menu"
+msgstr "«Vis»-menyen"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
+"00000403.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "«Format»-menyen"
+msgid "View Menu"
+msgstr "«Vis»-menyen"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelle\">Vel <emph>Format → Celler</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Vel <emph>Vis → Kolonnebokstavar og radnummer</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Vel <emph>Format → Celler → Cellevern</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Vel <emph>Vis → Verdimerking</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozei\">Vel <emph>Format → Rad</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Formellinje</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Vel <emph>Format → Rad → Beste høgd</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Rad → Gøym</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Kolonne → Gøym</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Ark → Gøym</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Rad → Vis</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Kolonne → Vis</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fospa\">Vel <emph>Format → Kolonne</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Kolonne → Beste breidd</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click right column separator in column headers"
-msgstr "Dobbeltklikk på skiljelinja til høgre for kolonnebokstaven"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3147362\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fot\">Vel <emph>Format → Ark</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3163805\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotu\">Vel <emph>Format → Ark → Endra namn</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotenb\">Vel <emph>Format → Ark → Vis</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_idN1077A\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"foste\">Vel <emph>Format → Side</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155508\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fostel\">Vel <emph>Format → Side → Ark</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3150883\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Slå saman</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3156290\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Legg til</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155812\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbah\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Fjern</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153307\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Rediger</emph></variable>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153916\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Autoformatering</emph>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154532\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> trykkjer du på"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3149332\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154060\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformatering"
-
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154618\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bedingte\">Vel <emph>Format → Viklårsformatering</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Vel <emph>Vis → Førehandsvising av sideskift</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1245,58 +704,263 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Insert - Names - Labels</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einabesch\">Vel <emph>Set inn → Namn → Etikettar</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
+"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "«Vis»-menyen"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "«Format»-menyen"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
+"00000405.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "«Vis»-menyen"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "«Format»-menyen"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aspze\">Vel <emph>Vis → Kolonnebokstavar og radnummer</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Vel <emph>Format → Celler</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"awehe\">Vel <emph>Vis → Verdimerking</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Vel <emph>Format → Celler → Cellevern</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Formellinje</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Vel <emph>Format → Rad</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break Preview</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seumvo\">Vel <emph>Vis → Førehandsvising av sideskift</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Vel <emph>Format → Rad → Beste høgd</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Rad → Gøym</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Kolonne → Gøym</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Ark → Gøym</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Rad → Vis</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Kolonne → Vis</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3145645\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Vel <emph>Format → Kolonne</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Kolonne → Beste breidd</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click right column separator in column headers"
+msgstr "Dobbeltklikk på skiljelinja til høgre for kolonnebokstaven"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3147362\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fot\">Vel <emph>Format → Ark</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3163805\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Vel <emph>Format → Ark → Endra namn</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Vel <emph>Format → Ark → Vis</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_idN1077A\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"foste\">Vel <emph>Format → Side</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155508\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Vel <emph>Format → Side → Ark</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3150883\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Slå saman</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3156290\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Legg til</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155812\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Fjern</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153307\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Rediger</emph></variable>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153916\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Autoformatering</emph>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154532\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "On the Tools bar, click"
+msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> trykkjer du på"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3149332\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156020\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154060\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "Autoformatering"
+
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154618\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Vel <emph>Format → Viklårsformatering</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1547,231 +1211,567 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Vel <emph>Verktøy → Celleinnhald → Autoinntasting</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
+"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "To access this function..."
-msgstr "For å gjera dette …"
+msgid "Window Menu"
+msgstr "«Vindauge»-menyen"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
+"00000407.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"moreontop\">Du finn fleire forklaringar øvst på denne sida.</variable>"
+msgid "Window Menu"
+msgstr "«Vindauge»-menyen"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"optional\">I funksjonane i %PRODUCTNAME Calc kan ein utelata parametrar som er merkte som valfrie viss det ikkje kjem ein påfølgjande parameter. For eksempel kan du utelata parameter 4 eller parameter 3 og 4 i ein function med fire parametrar, der dei siste to parametrane er merkte som valfrie, men du kan ikkje utelata berre parameter 3.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fete\">Vel <emph>Vindauge → Del</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id9751884\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3153663\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"codes\">Kodar som er større enn 127 er avhengige av kva for teiknsett du brukar på systemet ditt (for eksempel ISO-8859-1, ISO-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), og det er difor ikkje sikkert at dei er portable.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Vel <emph>Vindauge → Frys</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
+"00000412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "«Rediger»-menyen"
+msgid "Data Menu"
+msgstr "«Data»-menyen"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
+"00000412.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "«Rediger»-menyen"
+msgid "Data Menu"
+msgstr "«Data»-menyen"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"2\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id8366954\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Vel <emph>Rediger → Topp- og botntekst</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Vel <emph>Data → Tekst til kolonnar</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Header/Footer</emph> tabs</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Vel anten <emph>Topptekst</emph> eller <emph>Botntekst</emph> under <emph>Rediger → Topp- og botntekst</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vel <emph>Data → Definer område</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Vel <emph>Rediger → Fyll</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Vel <emph>Data → Vel område</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausunten\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Ned</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vel <emph>Data → Sorter</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Høgre</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Data → Sorter → Sorteringskriterium</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154516\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausoben\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Opp</emph></variable>"
+msgid "On Standard bar, click"
+msgstr "På <emph>Standard</emph>-linja trykkjer du på"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150543\" src=\"cmd/sc_sortup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150543\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Venstre</emph></variable>"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Sorter stigande"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"9\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baustab\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3125863\" src=\"cmd/sc_sortdown.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3125863\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"10\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Edit - Fill - Series</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Vel <emph>Rediger → Fyll → Seriar</emph></variable>"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Sorter synkande"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"11\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Slett innhald</emph>"
+msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Vel <emph>Data → Sorter → Innstillingar</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"20\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr "Rettetasten"
+msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Vel <emph>Data → Filter</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148646\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzelo\">Vel <emph>Rediger → Slett celler</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Autofiltrering</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit – Sheet - Delete</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Ark → Slett</emph>"
+msgid "On Tools bar or Table Data bar, click"
+msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> eller <emph>Skjemanavigasjonslinja</emph> trykkjer du på"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"18\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen for fana til eit ark"
+msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit – Sheets – Move/Copy</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Ark → Flytt/kopier</emph>"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofiltrering"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3156278\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Vel <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
+msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Standardfilter → Fleire val</emph>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen for fana til eit ark"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
+msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Avansert filter → Fleire val</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"15\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Fjern filter</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"16\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Radskift</emph></variable>"
+msgid "On Table Data bar, click <emph>Remove Filter/Sort</emph>"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Skjemanavigasjon</emph> trykkjer du på <emph>Fjern filter / sorter</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000412.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145645\n"
-"17\n"
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bspaum\">Vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Kolonneskift</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Filter/Sort"
+msgstr "Fjern filter / sorter"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3152778\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - Filter - Hide AutoFilter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Vel <emph>Data → Filter → Gøym autofiltrering</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Vel <emph>Data → Delsummar</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154574\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Vel <emph>Data → Delsummar → Første, andre eller tredje gruppe</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3151277\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Vel <emph>Data → Delsummar → Innstillingar</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145133\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Vel <emph>Data → Gyldigheit</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Meny <emph>Data → Gyldigheit → Kriterium</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150367\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Vel <emph>Data → Gyldigheit → Hjelp om inndata</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Vel <emph>Data → Gyldigheit → Feilmelding</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146978\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Vel <emph>Data → Fleire operasjonar</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155809\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Vel <emph>Data → Sameina</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3148701\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Gøym detaljar</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3159223\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Vis detaljar</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146870\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Grupper</emph>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3144507\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "F12"
+msgstr "F12"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3144772\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
+msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> trykkjer du på"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150214\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
+msgstr "Grupper"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146781\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Løys opp gruppe</emph>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150892\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+msgstr "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F12</emph>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155097\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
+msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> trykkjer du på"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150048\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153555\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Løys opp gruppe"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153008\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Autodisposisjon</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154709\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Fjern</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1774346\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Vis detaljar</emph> (for nokre Datavegvisar-tabellar)</variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3155759\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Vel <emph>Data → Pivottabell</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3154625\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3147558\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph>. Vel så <emph>Datakjelde registrert i $[officename]</emph> i vindauget <emph>Vel kjelde</emph>.</variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153297\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph>. Vel så <emph>Merkt område</emph> i vindauget <emph>Vel kjelde</emph>."
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3145118\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
+msgstr "Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph>. Vel så <emph>Datakjelde registrert i $[officename]</emph> i vindauget <emph>Vel kjelde</emph>. Trykk til slutt <emph>OK</emph> for å få opp vindauget <emph>Vel datakjelde</emph>."
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3153294\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Vel <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3151344\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Vel <emph>Data → Pivottabell → Slett</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150397\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Vel <emph>Data → Oppdater området</emph></variable>"
+
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_idN10B8F\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Grupper</emph></variable>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a30186fb10a..6075fa35040 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1,207 +1,21 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1366209361.0\n"
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Link to External Data"
-msgstr "Lenkje til eksterne data"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_LINKAREA_BTN_BROWSE\" visibility=\"hidden\">I denne lista kan du velja kva for makrotypar du vil integrera.</ahelp>"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Lenkje til eksterne data</link>"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Set inn ei lenkje til data frå ei HTML-, Calc- eller Excel-fil. Datta må vera innanfor eit namngjeve dataområde.</ahelp>"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3146984\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "URL of external data source."
-msgstr "URL til ekstern datakjelde"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCDLG_LINKAREAURL\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCDLG_LINKAREAURL\">Skriv inn nettadressa eller filnamnet til fila som inneheld data du vil setja inn og trykk <item type=\"keycode\">Enter</item>.</ahelp>"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3145251\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Available tables/ranges"
-msgstr "Tilgjengelege tabellar/område"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_MULTILISTBOX_RID_SCDLG_LINKAREA_LB_RANGES\">Vel tabellen eller dataområdet som du vil setja inn.</ahelp>"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Update every"
-msgstr "Oppdater kvar(t)"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_NUMERICFIELD_RID_SCDLG_LINKAREA_NF_DELAY\">Skriv inn kor mange sekund det skal gå før eksterne data bli oppdatert i det gjeldande dokumentet.</ahelp>"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "MINUTE"
-msgstr "MINUTT"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"bm_id3149803\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MINUTT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"hd_id3149803\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTT</link></variable>"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Reknar ut minuttverdien for ein intern tidsverdi.</ahelp> Gjev minuttverdien som eit tal mellom 0 og 59."
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"hd_id3154343\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3148660\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "MINUTE(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3154611\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
-msgstr "<emph>Tal</emph> som ein tidsverdi, er eit desimaltal for minuttet som skal returnerast."
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"hd_id3145374\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3148463\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerer 58"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3149419\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerer 59"
-
-#: func_minute.xhp
-msgctxt ""
-"func_minute.xhp\n"
-"par_id3144755\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returnerer den gjeldande minuttverdien."
-
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
@@ -266,6126 +80,1909 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Objektlinja for sidevising</link>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
+"02110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Navigator"
+msgstr "Dokumentstruktur"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"bm_id3147228\n"
+"02110000.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sortering; innstillingar for databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>sortering; Asiatiske språk</bookmark_value><bookmark_value>Asiatiske språk;sortering</bookmark_value><bookmark_value>telefonboksortering rules</bookmark_value><bookmark_value>naturlege sorteringsalgoritmer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dokumentstruktur; for ark</bookmark_value><bookmark_value>navigere i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>vise; scenarionamn</bookmark_value><bookmark_value>scenario; vise namn</bookmark_value>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Innstillingar</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\">Set fleire sorteringsval.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Slår av eller på visinga av dokumentstrukturen.</ahelp> Dokumentstrukturen ereit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">vindauge som kan festast</link>."
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Case Sensitivity"
-msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
+msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
+msgstr "Velg <emph>Vis → Dokumentstruktur</emph> for å vise dokumentstruktur."
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3153091\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3159155\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorterer først etter store bokstavar og deretter etter små bokstavar. Asiatiske språk krev apesielle metodar.</ahelp>"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
-"help.text"
-msgid "Note for Asian languages: Check <emph>Case Sensitivity</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
-msgstr "Merknad for asiatiske språk: Marker <emph>Skilnad på små og storebokstavar</emph> for å ta i bruk fleirnivåtoleranse. Med fleirnivåtoleranse blir elementa først samanlikna i deira primitive former der store bokstavar og aksentar blir ignorerte. Dersom dei blir vurderte til å vere like, blir kriteria rekna med ved den andre samanlikninga. Dersom dei framleis blir rekna som like, blir ulikskapar i storleik, teiknbreidde og japansk kana samalikna i den tredje samanlikninga."
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3155856\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Range contains column/row labels"
-msgstr "Område som inneheld kolonne-/radetikettar"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Skriv inn kolonnebokstaven. Trykk Enter for å flytte cellemarkøren til den angitte kolonnen i den same rada.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147126\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\">Held den første rekka eller den første kolonna i markeringa ute frå sorteringa.</ahelp> Innstillinga <emph>Retning</emph> nedst i dialogvindauget definerer namnet og funksjonen for dette avkryssingsfeltet."
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3147436\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Include formats"
-msgstr "Inkluder format"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Skriv inn eit radnummer. Trykk Enter for å flytte cellepeikaren til den angitte rada i den same kolonnen.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150717\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Bevarer celleformateringa.</ahelp>"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3147438\n"
-"help.text"
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Aktiver naturleg sortering"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Naturleg sortering er ein sorteringsmekanisme der tal som har bokstavar framføre seg blir sorterte etter talverdien i staden for som vanleg frå venstre mot høgre.</ahelp> Dersom vi for eksempel har verdiserien A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 vil desse verdiane ved alfanumerisk sortering bli omstokka til A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Denne sorteringa er teknisk korrekt, men for dei fleste vil det vere feil. Med naturleg sortering vil verdiar som dei i eksempelet bli sorterte korrekt. Dette er generelt ei forbetring av sorteringssystemet."
+msgid "Data Range"
+msgstr "Dataområde"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3153878\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Copy sort results to:"
-msgstr "Kopier sorteringsresultata til:"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\">Oppgi eit celleområde den sorterte lista skal kopierast til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Avgrensar det gjeldande dataområdet oppgitt ved plasseringa av skrivemerket i cella.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"12\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
"help.text"
-msgid "Sort results"
-msgstr "Sortér resultata"
+msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"13\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146919\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Vel eit namngitt <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\">celleområde</link> som den sorterte lista skal visast i, eller skriv inn eit celleområde i innskrivingsboksen.</ahelp>"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Dataområde"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3153707\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Sort results"
-msgstr "Sortér resultata"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3145642\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\">Skriv inn celleområdet som den sorterte lista skal visast i, eller vel eit namngitt område frå lista.</ahelp>"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3155445\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr "Eigendefinert sorteringsrekkefølgje"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Kryss av her for å velje ei eigendefinert sorteringsrekkefølgje.</ahelp>"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3154704\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr "Eigendefinert sorteringsrekkefølgje"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Gå til cella i starten av området, som du kan markera ved hjelp av knappen <emph>Dataområde</emph>.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
-"19\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Vel den eigendefinerte sorteringsrekkefølgja du vil bruke. For å definere rekkefølgja, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</link> .</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3149257\n"
-"28\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154372\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3147004\n"
-"29\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3146982\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "End"
+msgstr "Slutt"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3150787\n"
-"32\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3152985\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Vel språk for sorteringsreglane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Gå til cella i slutten av dataområdet, som du kan markera ved hjelp av knappen <emph>Dataområde</emph>.</ahelp>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
-"30\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159170\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3155113\n"
-"33\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147072\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\">Vel ei sorteringsinnstilling for språket.</ahelp> Dersom det er lagt inn ulike sorteringsreglar for det valde språket, kan du her velje mellom desse. For eksempel kan du velje «Telefonbok» for tysk for å ta omsyn til diakritiske teikn (ä, ü osv.) ved sorteringa."
+msgid "End"
+msgstr "Slutt"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3152580\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150107\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Skift"
-#: 12030200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3154201\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159098\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
-msgstr "Ovanfrå og ned (sortér radene)"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3166430\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\">Sortér radene etter verdiane i dei aktive kolonnane i det merka området.</ahelp>"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3145588\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Left to Right (Sort Columns)"
-msgstr "Frå venstre til høgre (sortér kolonnane)"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3154370\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\">Sortér alle kolonnene etter verdiane i dei aktive radene i det merka området.</ahelp>"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"hd_id3156290\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Data area"
-msgstr "Dataområde"
-
-#: 12030200.xhp
-msgctxt ""
-"12030200.xhp\n"
-"par_id3156446\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the cell range that you want to sort."
-msgstr "Viser det celleområdet som du vil sortere."
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh Range"
-msgstr "Oppdater området"
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"bm_id3153662\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaseområde; oppdatera</bookmark_value>"
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Oppdater området</link>"
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"par_id3153088\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Oppdaterer eit dataområde som er sett inn frå ein ekstern database. Dataa i arket blir oppdaterte slik at dei tilsvarar dataa i den eksterne databasen.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Trykk her for å slå av eller på innhaldsvisinga.</ahelp> Berre det valde dokumentstrukturelementet og underelementa som høyer til vert viste."
-#: 12040500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12040500.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3152869\n"
"help.text"
-msgid "Hide AutoFilter"
-msgstr "Skjul Autofilter"
+msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
-#: 12040500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12040500.xhp\n"
-"bm_id3150276\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159229\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaseområde; gøyma automatisk filtrering</bookmark_value>"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Skift"
-#: 12040500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12040500.xhp\n"
-"hd_id3150276\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3149381\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Skjul Autofilter</link>"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhald"
-#: 12040500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"12040500.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150051\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Gøymer knappane for automatisk filtrering i det valde celleområdet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Let deg gøyma/visa innhaldet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155597\n"
"help.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Set inn ark"
+msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"bm_id4522232\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150955\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; lage</bookmark_value>"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhald"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3155629\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147244\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Set inn ark"
+msgid "Scenarios"
+msgstr "Scenario"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153955\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Defines the options to be used to insert a new sheet.</ahelp> You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Definerer dei innstillingane som skal brukast for å setje inn eit nytt ark.</ahelp> Du kan opprette eit nytt ark eller setje inn eit eksisterande ark frå ei fil.</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Viser alle dei oppgjevne scenaria. Dobbeltklikk på eit namn for å velja eit scenario.</ahelp> Resultatet vert vist i reknearket. Vel <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Verktøy → Scenario</emph></link> om du vil vita meir."
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"19\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148745\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Plassering"
+msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"20\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3166466\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
-msgstr "Bestemmer kor det nye arket skal setjast inn i dokumentet."
+msgid "Scenarios"
+msgstr "Scenario"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
-"21\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A6C\n"
"help.text"
-msgid "Before current sheet"
-msgstr "Før det gjeldande arket"
+msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:"
+msgstr "Viss dokumentstruktur viser scenario, kan du bruke desse kommandoane når du høgreklikkar på eit scenarioelement:"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"22\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEFORE\">Set inn eit nytt ark rett før det gjeldande arket.</ahelp>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3155414\n"
-"23\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A7B\n"
"help.text"
-msgid "After current sheet"
-msgstr "Etter det gjeldande arket"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Slettardetvaldet scenariet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"24\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Set inn eit nytt ark rett etter det gjeldande arket.</ahelp>"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"25\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN10A96\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Redigerscenario</link> der du kan redigera scenarioeigenskapane.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150037\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
-msgstr "Angir om eit nytt ark eller eit eksisterande ark blir sett inn i dokumentet."
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Dramodus"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3147350\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3157876\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "New sheet"
-msgstr "Nytt ark"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opnar ein undermeny for å velje dra-moduset. Du bestemmer handling som skal utførast ved dra og slepp av eit objekt frå dokumentstrukturen inn i eit dokument. Avhengig av moduset du vel, vil ikonet vise om det er ei hyperlenke, ei lenke eller ein kopi som blir oppretta.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Oppretter eit nytt ark. Skriv inn eit arknamn i feltet <emph>Namn</emph>. Tillatne teikn er bokstavar, tal, mellomrom og understreksteikn.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3155418\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150656\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "No. of sheets"
-msgstr "Tal på ark"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Dramodus"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3148457\n"
-"28\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3149009\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:NF_COUNT\">Skriv inn kor mange ark som skal lagast.</ahelp>"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr "Set inn som hyperlenke"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3149379\n"
-"7\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146938\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Set inn ei hyperlenkje når du dreg og slepp eit objekt frå dokumentstrukturvindauget til dokumentet.</ahelp> Seinare kan du klikka på den nye hyperlenkja for å hoppa til objektet."
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3150718\n"
-"8\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3880733\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:ED_TABNAME\">Skriv inn namnet på det nye arket.</ahelp>"
+msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink."
+msgstr "Dersom du set inn ei hyperlenke som har referanse til eit ope dokument, må du lagre dokumentet før du kan bruke hyperlenka."
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3155066\n"
-"9\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "From File"
-msgstr "Frå fil"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "Set inn som lenkje"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"10\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150746\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_FROMFILE\">Set eit ark frå ei eksisterande fil inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Lagar ei lenkje når du dreg og slepp eit objekt frå strukturvindauget til dokumentet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3149020\n"
-"15\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3145824\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr "Set inn som kopi"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"16\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147471\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:BTN_BROWSE\">Opna eit dialogvindauge der du kan velje ei fil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Lagar ein kopi når du dreg og slepp eit objekt frå strukturvindauget til dokumentet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3149255\n"
-"29\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147423\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Available Sheets"
-msgstr "Tilgjengelege ark"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekt"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3155336\n"
-"30\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150700\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:LB_TABLES\">Har du vald ei fil via knappen <emph>Bla gjennom</emph>, vil arka i denne fila bli viste i listeboksen. Filstigen blir vist under denne boksen. Vel arket som skal setjast inn frå denne boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Vis alle objekta i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3145791\n"
-"17\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150860\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenkje"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokument"
-#: 04050000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3152580\n"
-"18\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153929\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_CB_LINK\">Kryss av for å setje inn arket som ei lenkje i staden for ein kopi. Lenkjene kan oppdaterast slik at dei viser gjeldande innhald.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Viser namna på alle opne dokument.</ahelp> Klikk på eit dokumentnamn i dokumentstrukturvindauget for å visa eit anna dokument. Status (i bruk/ikkje i bruk) vert vist i parentes etter namnet. Du kan byta til eit anna dokument i <emph>Vindauge</emph>-menyen."
-#: 06060100.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
+"02120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Sheet"
-msgstr "Verne ark"
+msgid "Headers & Footers"
+msgstr "Topptekst og botntekst"
-#: 06060100.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3145251\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Sheet"
-msgstr "Verne ark"
+msgid "Headers & Footers"
+msgstr "Topptekst og botntekst"
-#: 06060100.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Vernar celler i dette arket mot endring. </ahelp></variable> Vel <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph> for å opna dialogvindauget <emph>Vern ark</emph>. Der kan du velja arkvern med eller utan passord."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
-msgstr "For å verna celler frå vidare redigering, må avkryssingsfeltet i <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format → Celler → Cellevern</emph></link> eller fanen i lokalmenyen <emph>Formater celler</emph> vere avkryssa."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
-msgstr "Celler eller celleområde som ikkje er verna kan bli sette opp i eit verna ark med menyane <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph> og <emph>Formater → Celler → Cellevern</emph>"
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149123\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cells that will be unprotected"
-msgstr "Marker dei cellene som ikkje skal ha vern"
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Celler → Cellevern</emph>. Fjern markeringa i feltet <emph>Verna</emph> og klikk <emph>OK</emph>."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3156384\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
-msgstr "Aktiver vern for ark på menyen <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph>. Vernet blir sett straks. Berre celler du valde i steg 1 kan redigerast."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
-msgstr "Dersom du ønskjer å verna eit område som ikkje er verna, markerer du det aktuelle området og går inn på menyen <emph>Format → Celler → Cellevern</emph> og klikkar inn merket i boksen <emph>Verna</emph>. Vel deretter menyen <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark </emph>. Det området som tidlegare kunne redigerast er nå verna."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3153964\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected."
-msgstr "Arkvernet verkar også inn på lokalmenyen nedst på arket, dersom denne er sett. Kommandoane <emph>Slett</emph> og <emph>Gi nytt namn</emph> er uverksame."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150301\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
-msgstr "Dersom eit ark er verna, kan du ikkje endra eller slette cellestilar."
+msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Gjer at du kan tilpasse og formatere topp- og botntekstar.</ahelp></variable>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
-msgstr "Det er ikkje råd å gjere endringar i eit verna ark eller celleområde før vernet er kopla frå igjen. For å slå av vernet, vel kommandoen <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph>. Dersom det ikkje blir brukt passord for funksjonen, vil vernet bli fråkopla når du klikkar i menyen. Dersom det er brukt passord, vil dialogvindauget <emph>Fjern vern</emph> dukke opp slik at du kan skrive inn passordet."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149815\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
-msgstr "Når eit verna ark er lagra, kan det berre bli lagra på nytt ved å bruke kommandoen <emph>Filer → Lagra som</emph>."
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3150206\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Password (optional)"
-msgstr "Passord (valfritt)"
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Let deg bruka passord for å verna arket mot endringar.</ahelp>"
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3148700\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Du kan verne heile arbeidet ditt ved å kombinera dei to vala i menyen <emph>Verktøy → Vern dokument</emph> og i tilleg bruke passord. Dette gjer du ved å merke av for <emph>Lagra med passord</emph> i <emph>Lagra</emph>-dialogen før du klikkar knappen <emph>Lagra</emph>."
+msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog."
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Topptekstar/botntekstar</emph> inneheld faner du kan bruke til å definere topptekstar og botntekstar. Dersom det ikkje er merka av i avkryssingsboksen <emph>Same innhald venstre/høgre</emph> i dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Sidestil</link>, vil det vere eigne faner for topptekst/botntekst på venstre- og høgresider."
-#: 06030300.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
+"02120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Trace Dependents"
-msgstr "Finn underordna"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
-#: 06030300.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"bm_id3153252\n"
+"02120100.xhp\n"
+"bm_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; spora føregåande</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 06030300.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Spor underordna</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 06030300.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Teiknar sporingspiler til den merkte cella frå formlar som er avhengig av verdiar i den merkte cella.</ahelp>"
-
-#: 06030300.xhp
-msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"par_id3148948\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame."
-msgstr "Området med alle cellene som blir brukte saman med den aktive cella i ein formel blir utheva med ei blå ramme."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Oppgi eller formater ein topptekst eller botntekst for ein sidestil.</ahelp>"
-#: 06030300.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"06030300.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the <emph>Trace</emph> function again."
-msgstr "Denne funksjonen arbeider nivå for nivå. Dersom for eksempel eitt spornivå er aktivert for å vise det overordna (eller underordna) nivået, kan du sjå det neste nivået (underordna eller overordna) ved å aktivere funksjonen <emph>Spor</emph> igjen. "
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple Operations"
-msgstr "Multioperasjonar"
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple Operations"
-msgstr "Multioperasjonar"
+msgid "Left Area"
+msgstr ""
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"2\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Applies the same formula to different cells, but with different parameter values.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Bruker den same formelen i ulike celler, men med ulike verdiar.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_LEFT\">Skriv inn teksten som skal visast til venstre i toppteksten eller botnteksten.</ahelp>"
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3148648\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> box must contain a reference to the first cell of the selected range."
-msgstr "Feltet <emph>Rad</emph> eller <emph>Kolonne</emph> må innehalde ein referanse til den første cella i det valde området."
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range."
-msgstr "Dersom du eksporterer eit rekneark som inneheld multioperasjonar til Microsoft Excel, skal plasseringa av cellene som inneheld formelen vere fult definert i høve til dataområdet."
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standardoppett"
+msgid "Center Area"
+msgstr ""
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formlar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLC\">Skriv inn teksten som skal visast på midten av toppteksten eller botnteksten.</ahelp>"
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3154942\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Skriv inn cellereferansane for cellene som inneheld formlar som du vil bruke i fleire operasjonar.</ahelp>"
+msgid "Right Area"
+msgstr ""
-#: 12060000.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147126\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Skriv inn cellereferansen for den cella du vil bruke som variabel for radene i datatabellen."
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"hd_id3150718\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
-
-#: 12060000.xhp
-msgctxt ""
-"12060000.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Skriv inn cellereferansen for den cella du vil bruke som variabel for kolonnane i datatabellen."
-
-#: func_today.xhp
-msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TODAY"
-msgstr "IDAG"
-
-#: func_today.xhp
-msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"bm_id3145659\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_today.xhp
-msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"hd_id3145659\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">IDAG</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/textviewWND_RIGHT\">Skriv inn teksten som skal visast til høgre i toppteksten eller botnteksten.</ahelp>"
-#: func_today.xhp
-msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"par_id3153759\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Returns the current computer system date.</ahelp> The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Gir datoen til datamaskinsystemet.</ahelp> Verdien vert oppdatert når du opnar dokumentet på nytt eller endrar verdiane i dokumentet."
-
-#: func_today.xhp
-msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"hd_id3154051\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"par_id3153154\n"
-"32\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_idN10811\n"
"help.text"
-msgid "TODAY()"
-msgstr "IDAG() (TODAY() på engelsk)"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"par_id3154741\n"
-"33\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_idN10815\n"
"help.text"
-msgid "TODAY is a function without arguments."
-msgstr "IDAG er ein funksjon utan argument."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"hd_id3153627\n"
-"34\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Text attributes"
+msgstr ""
-#: func_today.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"func_today.xhp\n"
-"par_id3156106\n"
-"35\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
-msgstr "<item type=\"input\">IDAG()</item> returnerer dagens (system)dato."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TEXT\">Opnar eit dialogvindauge der du kan formatera ny eller merkt tekst.</ahelp> Dialogvindauget <emph>Teksteigenskapar</emph> inneheld fanene <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link> og <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Justering</link>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"tit\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
"help.text"
-msgid "Financial Functions Part One"
-msgstr "Finansfunksjonar del ein"
+msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3155336\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>finansfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; finansfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; finans</bookmark_value><bookmark_value>amortering; sjå også avskrivingar</bookmark_value>"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3145792\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Financial Functions Part One"
-msgstr "Finansfunksjonar del ein"
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"2\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"finanztext\">Dette avsnittet inneheld dei matematiske finansfunksjonane i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_FILE\">Set inn eit filfelt i det valde området.</ahelp> Klikk for å setja inn tittel. Hald knappen inne for å setja inn anten tittelen, filnamnet eller stig/filnamn frå undermenyen. Om du ikkje kan tildela ein tittel (sjå <emph>Fil → Eigenskapar</emph>), vert filnamnet sett inn i staden."
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3153366\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150369\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AMORDEGRC-funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>avskrivningar; avtakande amorteringar</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
-"359\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3154487\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "AMORDEGRC"
-msgstr "AMORDEGRC"
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"360\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3155812\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Reknar ut avskrivinga for ein oppgjersperiode ved bruk av metoden degressiv avskriving.</ahelp> Motsett avAMORLINC vert det brukt ein avskrivingskeffisient som er uavhengig av avskrivingsperioden."
+msgid "Sheet Name"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3155855\n"
-"361\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3148842\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TABLE\">Set inn eit felt med arknamnet i det valde området av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med namnet på reknearket.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"362\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3146870\n"
"help.text"
-msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
-msgstr "AMORDEGRC(Kostnader; Innkjøpsdato; Første periode; Restverdi; Periode; Sats; Basis)"
+msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"363\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147071\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
-msgstr "<emph>Kostnad</emph> er innkjøpskostnadene."
+msgid "Sheet Name"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"364\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3144768\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
-msgstr "<emph>Innkjøpsdato</emph> er datoen for innkjøpet."
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3144765\n"
-"365\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3154960\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
-msgstr "<emph>Første periode</emph>er datoen betalinga blei utført."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGE\">Set inn eit sidetalsfelt i det valde området av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med sidetalet. På denne måten kan du få samanhengande sidenummerering i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"366\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3151304\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av kapitalen ved slutten av avskrivingstida. (Skattemetode i USA)"
+msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"367\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150048\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
-msgstr "<emph>Periode</emph> er den gjeldande avrekningsperioden."
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"368\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3146962\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er avskrivingssatsen"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3153765\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AMORLINC, funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>avskrivningar;lineære amortiseringar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_PAGES\">Set inn eit felt for sidemengd i det valde omådet av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med sidemengda i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153765\n"
-"369\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3149315\n"
"help.text"
-msgid "AMORLINC"
-msgstr "AMORLINC"
+msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"370\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147499\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Reknar ut avskrivinga for ein oppgjersperiode ved bruk av lineær avskriving. Dersom formuegjenstanden er kjøpt i oppgjersperioden, blir den proporsjonale avskrivinga teke med i utrekninga.</ahelp>"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"371\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3149050\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147363\n"
-"372\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
-msgstr "AMORLINC(Omkostningar; Dato; FørstePeriode; Restverdi; Periode; Rate; Basis)"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_DATE\">Set inn eit datofelt i det valde området av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med datoen..</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"373\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
-msgstr "<emph>Kostnad</emph> er innkjøpskostnadene."
+msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"374\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150540\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
-msgstr "<emph>Innkjøpsdato</emph> er datoen for innkjøpet."
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"375\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3147610\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
-msgstr "<emph>Første_periode</emph> er sluttdatoen for den første avrekningsperioden."
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149530\n"
-"376\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3145638\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
-msgstr "<emph>Restverdi</emph> er restverdien av kapitalen ved slutten av avskrivingstida."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/buttonBTN_TIME\">Set inn eit felt for klokkeslett i det valde området av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med klokkeslettet.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148633\n"
-"377\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3153122\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
-msgstr "<emph>Periode</emph> er den estimerte betalingsperioden."
+msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"378\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3157904\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
-msgstr "<emph>Sats</emph> er graden av kapitalreduksjonen."
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3145257\n"
+"02140000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PÅLØPT.PERIODISK.RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Fill"
+msgstr "Fyll"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3145257\n"
-"335\n"
+"02140000.xhp\n"
+"bm_id8473769\n"
"help.text"
-msgid "ACCRINT"
-msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE (ACCRINT på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fylle ut; utvalslister</bookmark_value><bookmark_value>utvalslister; fylle ut celler</bookmark_value>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3151276\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3153876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>accrued interests;periodic payments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vedhengande renter;periodiske betalingar</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
-"336\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3156285\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Reknar ut påløpt rente for eit verdipapir i tilfelle med periodisk betaling.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fyller automatisk celler med innhald.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3152581\n"
-"337\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
+msgstr "Lokalmenyane (sprettoppmenyane) i $[officename] Calc har <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">fleire innstillingar</link> du kan bruke til å fylle cellene."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159092\n"
-"338\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3149207\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
-msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE(Emisjon; FørsteRentetermin; Avrekningsdato; Rente; PålydandeVerdi; Frekvens; Basis)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"339\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3155111\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
-msgstr "<emph>Utferding</emph>: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Seriar</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155376\n"
-"340\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr "<emph>Første_rentetermin</emph> er den første renteterminen for verdipapiret."
+msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
+msgstr "<emph>Fylle celler ved hjelp av sprettoppmenyane:</emph>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3166431\n"
-"341\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er den datoen som den påløpne renta opp til eit visst tidspunkt skal reknast ut frå."
+msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
+msgstr "Opna <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">lokalmenyen</link> når markøren står i ei celle, og vel <emph>Utvalsliste</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"342\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3156450\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege nominelle rentefoten (kupongrentesats)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">A list box containing all text found in the current column is displayed.</ahelp> The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">Ei liste over all tekst funne i gjeldande kolonne vert vist.</ahelp> Teksten vert sortert alfabetisk og identiske oppføringar vert berre vist ein gong."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
-"343\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3148699\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Pålydande verdi</emph> er den pålydande verdien av verdipapiret."
+msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
+msgstr "Klikk på eitt av dei viste elementa for å kopiere det til cella."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149406\n"
-"344\n"
+"02140100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3148699\n"
-"345\n"
+"02140100.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ned</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148599\n"
-"346\n"
+"02140100.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
-msgstr "Eit verdipapir er utferda 2001-02-28. Første rentetilskriving er set til til 2001-08-31. Avrekningsdatoen er 2001-05-01. Renta er 0,1 eller 10%, og pålydande verdi er 1000 valutaeiningar. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Grunnlaget er US-metoden (0). Hor mykje er renta komen opp i?"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fyller eit merkt område på minst to rader med innhaldet frå cella som er øvst.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140100.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"347\n"
+"02140100.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
-msgstr "<item type=\"input\">=PÅLØPT.PERIODISK.RENTE(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returnerer 16.94444."
+msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down."
+msgstr "Dersom eit merka området bare har éi enkelt kolonne, blir innhaldet av den øverste cella kopiert til alle de andre. Dersom fleire kolonnar er merka, blir innhaldet av den øverste cella kopiert nedover i kvar kolonne."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140200.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3151240\n"
+"02140200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_value>accrued interests;one-off payments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PÅLØPT.FORFALLSRENTE-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>påløpte renter; eingangsbetalingar</bookmark_value>"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140200.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151240\n"
-"348\n"
+"02140200.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "ACCRINTM"
-msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Høgre</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140200.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3157981\n"
-"349\n"
+"02140200.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Reknar ut påløpt rente på eit verdipapir i tilfelle med eingingsutbetaling på avviklingsdagen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fyller eit merkt område på minst to kolonner med innhaldet frå cella som er lengst til venstre.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140200.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3159097\n"
-"350\n"
+"02140200.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right."
+msgstr "Viss eit område med bare éi rad er markert, blir innhaldet av cella lengst til venstre kopiert til alle dei andre markerte cellene. Viss du har markert fleire rader, vil cella lengst til venstre i kvar rad bli kopiert mot høgre i dei markerte cellene."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140300.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147074\n"
-"351\n"
+"02140300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
-msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE(utferding; oppgjer; rate; pariverdi; basis)"
+msgid "Up"
+msgstr "Opp"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140300.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3144773\n"
-"352\n"
+"02140300.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
-msgstr "<emph>Utferding</emph>: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140300.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154956\n"
-"353\n"
+"02140300.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
-msgstr "<emph>Oppgjer</emph> er den datoen den påløpne renta skal reknast ut for."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fyller eit merkt område på minst to rader med innhaldet frå cella som er nedst.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140300.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153972\n"
-"354\n"
+"02140300.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den nominelle årsrenta."
+msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above."
+msgstr "Dersom eit merka området inneheld bare éi kolonne, vil innhaldet av den nedste cella bli kopiert inn i dei andre merka cellene. Dersom fleire kolonnar er merka, så blir innhaldet av den nedste cella i kvar kolonne kopiert inn i dei merka cellene ovanfor."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140400.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159204\n"
-"355\n"
+"02140400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Pålydande verdi</emph> er den pålydande verdien av verdipapiret."
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140400.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3155384\n"
-"356\n"
+"02140400.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140400.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154541\n"
-"357\n"
+"02140400.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
-msgstr "Eit verdipapir blir utskrive den 1. april 2001. Forfallsdagen er set til 15. juni 2001. Nominell rente er 0,1 eller 10 % og pålydande verdi er 1000 kr. Basis for dei daglege/årlege utrekningane er den daglege saldoen (3). Kor mykje er dei opptente rentene?"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Fyller eit merkt område på minst to kolonner med innhaldet frå cella som er lengst til høgre.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140400.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149128\n"
-"358\n"
+"02140400.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
-msgstr "<item type=\"input\">=PÅLØPT.FORFALLSRENTE(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returnerer 20.54795."
+msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left."
+msgstr ""
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3145753\n"
+"02140500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RECEIVED function</bookmark_value> <bookmark_value>amount received for fixed-interest securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOTEKEN.AVKAST-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>sum mottatt for verdipapir med fast rente</bookmark_value>"
+msgid "Fill Sheet"
+msgstr "Fyll ark"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3145753\n"
-"390\n"
+"02140500.xhp\n"
+"hd_id3153897\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "RECEIVED"
-msgstr "MOTTEKEN.AVKAST (RECEIVED på engelsk)"
+msgid "Fill Sheet"
+msgstr "Fyll ark"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
-"391\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Reknar ut kor mykje som er betalt for eit verdipapir med fast rente på eit gitt tidspunkt.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Herkan du endra innstillingar for overføring av rekneark eller område i eit rekneark.</ahelp></variable>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149385\n"
-"392\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
+msgstr "I motsetning til når du kopierer eit område til utklippstavla, kan du filtrere bort bestemt informasjon og rekne ut verdiar. Denne kommandoen er bare synlig dersom du har markert to ark i dokumentet. For å velje fleire ark, trykk på kvar arkfane medan du held<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline> <defaultinline>«Ctrl»</defaultinline> </switchinline>eller «Shift»-tasten nede."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"393\n"
+"02140500.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
-msgstr "MOTTEKEN.AVKAST(Oppgjer; Forfall; Investering; Diskonto; Basis)"
+msgid "Filling a Sheet"
+msgstr "Å fylle eit ark"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154654\n"
-"394\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
+msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
+msgstr "Marker heile arket ved å trykke på den tomme grå boksen i øvre, venstre hjørne av reknearket. Du kan også merke av eit område som skal kopierast."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
-"395\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
+msgstr "Trykk<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>og klikk på fanen for det reknearket du vil setje innhaldet inn i."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155525\n"
-"396\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
-msgstr "<emph>Investering</emph> er kjøpssummen."
+msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
+msgstr "Vel kommandoen <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph>. I dialogvindauget som kjem opp, må avkryssingsfeltet <emph>Tal</emph> vere vald (eller <emph>Set inn alt</emph>) viss du vil kombinere rekneoperasjonar med verdiane. Du kan også velje den ønskte rekneoperasjonen her."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155760\n"
-"397\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
-msgstr "<emph>Rabatt</emph> er rabatten i prosent då verdipapiret blei kjøpt."
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140500.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3154710\n"
-"398\n"
+"02140500.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
+msgstr "Dette dialogvindauget liknar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Lim inn innhaldet</link>, der du finn fleire tips. "
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154735\n"
-"399\n"
+"02140600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2."
-msgstr "Avrekningsdato: 15. februar 1999, forfallsdato: 15. mai 1999, investering: 1000 valutaeiningar, rabatt: 5,75 prosent, basis: dagleg balanse/360 = 2."
+msgid "Fill Series"
+msgstr "Fyll serie"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146108\n"
-"400\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:"
-msgstr "Summen som er tilgjengeleg på utløpsdatoen er rekna ut slik:"
+msgid "Fill Series"
+msgstr "Fyll serie"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"401\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
-msgstr "<item type=\"input\">=MOTTEKEN.AVKAST(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> gir ut 1014.420266."
+msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Lagar automatisk rekkjer med innstillingane i dette dialogvindauget. Du kan velja retning, innrykk, tidseining og rekkjetype.</ahelp></variable>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3147556\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3146976\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value> <bookmark_value>present values</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; present values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NOVERDI-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>nåverdiar</bookmark_value> <bookmark_value>utrekning; nåverdi</bookmark_value>"
+msgid "Before filling a series, first select the cell range."
+msgstr "Før du kan fylle ut ein serie, må du markere celleområdet som skal fyllast ut."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3147556\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "PV"
-msgstr "NOVERDI (PV på engelsk)"
+msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the <emph>AutoFill</emph> option after opening the <emph>Fill Series</emph> dialog."
+msgstr "For å gjere ein serie ferdig automatisk ved hjelp av reglane for antatt fullføring, opnar du dialogvindauget <emph>Fyll serie</emph> og vel <emph>Fyll ut automatisk</emph> der."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153301\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Gir noverdien av ei investering ut frå ein serie faste betalingar.</ahelp>"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146099\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
-msgstr "Bruk denne funksjonen for å rekne ut kor mykje pengar som skal investerast til ei fast rente i dag for å bli til ein bestemt sum (ein annuitet) over kor mange periodar. Du kan også sjå kor mykje pengar som er igjen etter ein gitt periode. Angi også om betalingane skal skje ved byrjinga eller slutten av perioden."
+msgid "Determines the direction of series creation."
+msgstr "Bestemmer retninga for serieutfyllinga."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153334\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3145253\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor."
-msgstr "Skriv inn desse verdiane anten som tal, uttrykk eller referansar. Dersom t.d. renta bir utbetalt årleg med 8%, men du vil bruke månad som din periode, skriv inn 8%/12 under <emph>Rente</emph> og <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc reknar automatisk ut den korrekte faktoren."
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3147407\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3155418\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Lagar ein serie som går nedover i det valde celleområdet i kolonnen ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150395\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3155738\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
-msgstr "NOVERDI(Rente; Periodetal; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151341\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3149402\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er rentenivået i perioden."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Lagar ein serie som går frå venstre til høgre i det valde celleområdet ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3146972\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr "<emph>Periodetal</emph> er talet på betalingsperiodar."
+msgid "Up"
+msgstr "Opp"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146323\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
-msgstr "<emph>Avdrag</emph> er kor stort kvart avdrag er."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Lagar ein serie som går oppover i det valde celleområdet i kolonnen ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150536\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3153764\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made."
-msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (kan sløyfast) er sluttverdien etter siste avdrag."
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146883\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period."
-msgstr "<emph>Type</emph> (kan sløyfast) er når avdraga skal betalst. Type = 1: Betalinga skjer først i perioden. Type = 0 (normalinnstillinga): Betalinga skjer sist i perioden."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_idN10B13\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Lagar ein serie som går frå høgre til venstre i det valde celleområdet ved å bruka dei valde stegverdiane og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3150037\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3147344\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Series Type"
+msgstr "Serietype"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145225\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
-msgstr "Kva er den nåverande verdien av ei investering dersom 500 valutaeiningar blir utbetalt kvar månad og den årlege rentesatsen er 8%? Betalingsperioden er 48 månadar og 20.000 valutaeiningar er igjen ved slutten av betalingsperioden."
+msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear, Growth, Date </emph>and <emph>AutoFill</emph>."
+msgstr "Bestemmer serietypen. Vel mellom <emph>Lineær, Vekst, Dato</emph> og <emph>Autofylling</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155907\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
-msgstr "<item type=\"input\">NOVERDI(8%/12;48;500;20000)</item> = -35.019,37 valutaeiningar. Under dei gitte vilkåra skal du setje inn 35.019,37 valutaeiningar i dag dersom du vil motta 500 valutaeiningar per månad i 48 månadar og ha 20.000 valutaeiningar igjen til slutt. Etterkontroll viser at 48 x 500 valutaeiningar + 20.000 valutaeiningar = 44.000 valutaeiningar. Skilnaden mellom denne summen og dei innsette 35.000 valutaeiningane er den betalte renta."
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineær"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149150\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3159238\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions."
-msgstr "Hvis du skriver inn referansar i staden for verdiar i formelen, kan du rekne ut «dersom-så» scenarier. Merk: tilvisingar til konstantar må skrivast inn som absolutte referansar. Eksempel på denne typen bruk finn du under avskrivingsfunksjonane."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Lagar ei lineær talrekkje ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3152978\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3149210\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>SYD function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations; arithmetic declining</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic declining depreciations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekne ut; avskrivingar</bookmark_value> <bookmark_value>ÅRSAVS-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>avskriningar; aritmetisk avtakande</bookmark_value> <bookmark_value>aritmetisk avtakande avskrivingar</bookmark_value>"
+msgid "Growth"
+msgstr "Vekst"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3152978\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3150364\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "SYD"
-msgstr "ÅRSAVS (SYD på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Lagar ei vekstrekkje ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148732\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3149528\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returns the arithmetic-declining depreciation rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Gir den aritmetisk-degressive avskrivingsraten</ahelp>"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149886\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3150887\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum."
-msgstr "Bruk denne funksjonen for å rekne ut avskrivingsdelen for ein periode i den totale avskrivingstida for eit objekt. Ved aritmetisk avtakande avskriving blir avskrivingssummen redusert frå periode til periode med ein konstant sum."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Lagar ei datorekkje ved å bruka den valde stegverdien og sluttdatoen.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149431\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3150202\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "AutoFill"
+msgstr "Autoutfylling"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150483\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3156288\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
-msgstr "ÅRSAVS(Kostnad; Restverdi; Levetid; Periode)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Lagar ei rekkje direkte i reknearket.</ahelp> Autoutfyllinga tek tilpassa lister med i utrekninga. Om du til dømes skriv inn <emph>Januar</emph> i den første cella, vert serien fullført ved å bruka lista oppgjeven under <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146879\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3155811\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr "<emph>Kostnad</emph> er innkjøpsvedien."
+msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used."
+msgstr "Automatisk utfylling prøver å fullføre ein serie ved å bruke eit definert mønster. Serien 1,3,5 blir automatisk fullført med 7,9,11,13 og så vidare. Seriar med dato og tid blir fullførte på same måten, for eksempel blir det etter 01.01.99 og 15.01.99 brukt eit intervall på 14 dagar."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147423\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3148700\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
-msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien etter avskrivinga."
+msgid "Unit of Time"
+msgstr "Tidseining"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151229\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3153308\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
-msgstr "<emph>Levetid</emph> er levetida uttrykt i talet på avskrivingsperiodar."
+msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the <emph>Date</emph> option has been chosen in the <emph>Series type</emph> area."
+msgstr "I dette området kan du velje den tidseininga som passar. Dette området er bare aktivt viss innstillinga for <emph>Dato</emph> er vald i området for <emph>Serietype</emph>."
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147473\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3148868\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
-msgstr "<emph>Periode</emph> er perioden som avskrivinga skal reknast ut for."
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3148434\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3148605\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funksjonen til å laga ei rekkje med sju dagar.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149688\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3144771\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
-msgstr "Eit videosystem koster 50.000 valutaeiningar og skal avskrivast årleg over fem år. Restverdien skal vere 10.000 valutaeiningar. Du vil rekne ut avskrivninga for det første året."
+msgid "Weekday"
+msgstr "Vekedag"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150900\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3150108\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=ÅRSAVS(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 valutaeiningar. Avdraga det første året utgjer 13.333,33 valuttaeiningar."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funkjsonen til å laga ei rekkje med fem dagar.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146142\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3154957\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:"
-msgstr "For å få eit oversyn over avskrivingane per periode, bør du definere ein avskrivingstabell. Ved å skrive inn dei ulike avskrivingsformlane ved sida av kvarandre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, er det lett å sjå kva for formel som passar best. Skriv inn tabellane slik: "
+msgid "Month"
+msgstr "Månad"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155258\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "<emph>A</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funksjonen til å laga ei rekkje med månadsnamna eller forkortingar for månadsnamna.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3152870\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "<emph>B</emph>"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3151300\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "<emph>C</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funksjonen til å laga ei årsrekkje.</ahelp>"
-#: 04060103.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3154762\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "<emph>D</emph>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145123\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "<emph>E</emph>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149504\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153778\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Startkostnad</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Restverdi</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150002\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Livslengde</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153006\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Tidsperiode</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154505\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Verdiforringing ÅRSAVS</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150336\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155926\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">50.000 valutaeiningar</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153736\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10.000 valutaeiningar</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150131\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159136\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">13.333,33 valutaeiningar</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151018\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148397\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146907\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10.666,67 valutaeiningar</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147356\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150267\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145628\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8.000,00 valutaeiningar</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149004\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153545\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154634\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5.333,33 valutaeiningar</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147537\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155085\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3158413\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaeiningar</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154866\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155404\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148431\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">0,00 valutaeiningar</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156261\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154815\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145082\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156307\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147564\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150880\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145208\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">>0</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153625\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4.000,00 valutaeiningar</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149979\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "The formula in E2 is as follows:"
-msgstr "Formelen i E2 er slik:"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155849\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=ÅRSAVS($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156124\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)."
-msgstr "Denne formelen er duplisert i kolonne E ned til E11 (merk E2, dra så ned i nedste høgre hjørnet med musa)."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147270\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
-msgstr "Celle E13 inneheld formelen som er brukt for å kontrollere avskrivningstotalen. Her bruker ein SUMMER.DERSOM-funksjonen fordi dei negative verdiane i E8:E11 ikkje skal reknast med. Vilkåret >0 er ein del av celle A13. Formelen i E13 er slik:"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER.DERSOM(E2:E11;A13)</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155998\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
-msgstr "Sjå nå på avskrivinga over ein 10-årsperiode eller ved ein restverdi på 1 valutaeiningar eller skriv inn andre startkostnader osv."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3155104\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISKONTRERT-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>restverdi</bookmark_value> <bookmark_value>frådrag</bookmark_value>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3155104\n"
-"379\n"
-"help.text"
-msgid "DISC"
-msgstr "DISKONTERT (DISC på engelsk)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153891\n"
-"380\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Reknar ut frådraget for eit verdipapir i prosent.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153982\n"
-"381\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149756\n"
-"382\n"
-"help.text"
-msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
-msgstr "DISKONTERT(Avrekningsdato; Forfallsdato; Kurs; Innfriingskurs; Basis)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156014\n"
-"383\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"384\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er den datoen verdipapiret går ut."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159180\n"
-"385\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Pris</emph> er prisen på verdipapiret per 100 valutaeiningar av pålydande."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147253\n"
-"386\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Gjenkjøp</emph> er gjenkjøpsverdien av verdipapiret per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151174\n"
-"387\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155902\n"
-"388\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?"
-msgstr "Ei forsikring er kjøpt den 25. januar 2001. Sluttdatoen er 15. november 2001. Kjøpsprisen er 97. Innløysingsverdien er 100. Ved å rekne ut den daglege balanse (base 3), kor stort er avslaget?"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152797\n"
-"389\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
-msgstr "<item type=\"input\">=DISKONTERT(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returnerer ca. 0,0372 eller 3,72 prosent."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3154695\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PERIODAR_ADD funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel funksjons</bookmark_value> <bookmark_value>periodar;fixed interest securities</bookmark_value>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3154695\n"
-"402\n"
-"help.text"
-msgid "DURATION_ADD"
-msgstr "PERIODAR_ADD"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145768\n"
-"403\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Reknar ut tidslengd for eit verdipapir med fastrente i år.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153904\n"
-"404\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153373\n"
-"405\n"
-"help.text"
-msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
-msgstr "PERIODAR_ADD(\"Avrekningsdato\"; \"Forfallsdato\"; Kupong; Avkast; Frekvens; Basis)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155397\n"
-"406\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148558\n"
-"407\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen for når verdipapiret sluttar å gjelde."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153096\n"
-"408\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)"
-msgstr "<emph>Kupong</emph> er den årlege kupongrenta (nominell rente)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154594\n"
-"409\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Avkast</emph> er den årlege avkastninga av verdipapiret."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149906\n"
-"410\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3146995\n"
-"411\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148834\n"
-"412\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
-msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 2001-01-01; utløpsdatoen er 2006-01-01. Den nominelle rentefoten er 8%. Avkastninga er 9,0%. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor lang er løpetida om det blir brukt dagleg renteutrekning (basis 3)?"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154902\n"
-"413\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=PERIODAR_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3159147\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIVE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>årleg effektiv rente</bookmark_value> <bookmark_value>rekn ut; årleg effektiv rente</bookmark_value> <bookmark_value>årleg effektiv rente</bookmark_value> <bookmark_value>EFFEKTIV-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3159147\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "EFFEKTIV (EFFECTIVE på engelsk)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154204\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Gir den årlege nettorenta for ei nominell rente.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145417\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period."
-msgstr "Nominell rente blir rekna ut for ei rentebetaling ved slutten av utrekningsperioden. Effektiv rente aukar når talet på betalingar aukar. I praksis blir renta ofte betalt på førehand, f.eks. kvar månad eller kvart kvartal, før slutten av den avtalte utrekningsperioden."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3150510\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148805\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "EFFECTIVE(Nom; P)"
-msgstr "EFFEKTIV(NOM; P)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149768\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Nom</emph> is the nominal interest."
-msgstr "<emph>Nom</emph> er den nominelle renta."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149334\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
-msgstr "<emph>P</emph> er talet på rentebetalingar per år."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3154223\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3144499\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?"
-msgstr "Dersom den årlege nominelle rentesatsen er 9,75% og fire renteutrekningsperiodar er definert, hva er da den faktiske rentesatsen (effektive rente)?"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150772\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
-msgstr "<item type=\"input\">=EFFEKTIV(9,75%;4)</item> = 10,11%. Den effektive renta er såleis 10,11%."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3147241\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>effective interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>effektive rentesatsar</bookmark_value> <bookmark_value>EFFEKT_ADD-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3147241\n"
-"414\n"
-"help.text"
-msgid "EFFECT_ADD"
-msgstr "EFFEKT_ADD"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3147524\n"
-"415\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Reknar ut den årlege effektive renta, ut frå nominell rente og talet på renteperiodar kvart år.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
-"416\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155118\n"
-"417\n"
-"help.text"
-msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
-msgstr "EFFEKT_ADD(Nominell_rente;P)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148907\n"
-"418\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
-msgstr "<emph>Nominell_rente</emph> er den årlege nominelle renta."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154274\n"
-"419\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
-msgstr "<emph>Periodar</emph> er talet på rentebetalingar per år."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149156\n"
-"420\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3158426\n"
-"421\n"
-"help.text"
-msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
-msgstr "Kva er den effektive årlege renta når den nominelle renta er sett til 5,25% og kvartalvis innbetaling?"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148927\n"
-"422\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
-msgstr "<item type=\"input\">=EFFEKT_ADD(0,0525;4)</item> returnerer 0,053543 eller 5,3543%."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3149998\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekne ut; aritmetisk avtakande avskrivingar</bookmark_value><bookmark_value>aritmetisk avtakande avskrivingar</bookmark_value><bookmark_value>avskrivingar;aritmetisk avtakande </bookmark_value><bookmark_value>DGRAVS-funkSJONEN</bookmark_value>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149998\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "DDB"
-msgstr "DEGRAVS (DDB på engelsk)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159190\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Reknar ut avskrivinga av ein verdigjenstand for ein bestemt periode ved hjelp av aritmetisk-degressiv avskriving.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
-msgstr "Bruk denne forma for avskriving dersom du treng ein høgare start-avskrivingsverdi i motsetnad til lineær avskriving. Avskrivingsverdien blir mindre for kvar periode. Denne avskrivingsforma blir til vanleg brukt for eigedelar der verditapet er høgast like etter innkjøpet (for eksempel, køyretøy, datamaskiner). Merk at den bokførte verdien aldri vil nå null ved denne berekningstypen."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3156038\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3166452\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
-msgstr "DEGRAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Periode; Faktor)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153237\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
-msgstr "<emph>Kjøpspris</emph> er startkostnadane."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149787\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
-msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av eit aktiva ved slutten av levetida for det."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
-msgstr "<emph>Levetid</emph> er talet på periodar (t.d. år eller månadar) som angir kor lenge ein reknar med at aktivet er i bruk."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149736\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
-msgstr "<emph>Periode</emph> er perioden verdien skal reknast ut for."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150243\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
-msgstr "<emph>Faktor</emph> (valfri) er den faktoren som avskrivinga minkar med. Dersom det ikkje blir skrive noe her, vil standardfaktoren 2 bli brukt."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3159274\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3152882\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
-msgstr "Eit datasystem med ein startkostnad på 75.000 valutaeiningar kan avskrivast månadleg over fem år. Verdien etter avskrivinga er sett til 1 valutaeining. Faktoren er 2."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154106\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDB(75000;1;60;12;2) </item>= 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=DSA(75000;1;60;12;2)</item> = 1.721,81 valutaeiningar. Den dobbeltavtakande avskrivinga i den tolvte månaden etter kjøpet er 1.721,81 valutaeiningar."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3149962\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;geometric-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekne ut; geometrisk minkande avskrivingar</bookmark_value><bookmark_value>geometrisk minkande avskrivingar</bookmark_value><bookmark_value>avskrivningar;geometrisk minkande</bookmark_value><bookmark_value>DAVSKR-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149962\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "DB"
-msgstr "DAVSKR"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148989\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the double-declining balance method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Reknar ut avskrivinga av ein verdigjenstand for ein bestemt periode ved hjelp av dobbel-degressiv avskriving.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156213\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost."
-msgstr "Denne forma for avskriving blir brukt dersom du vil få ein høgare avskrivingsverdi i byrjinga av avskrivinga (i motsetnad til lineær avskriving). Avskrivingsverdien blir redusert ved alle avskrivingsperiodane heilt frå den opphavlege omkostninga."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)"
-msgstr "DAVSKR(Kjøpspris; Restverdi;Levetid;Periode;Månad)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148462\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr "<emph>Kjøpspris</emph> er kostpris for aktivumet."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148658\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av eit aktivum ved slutten av avskrivinga."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145371\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> defines the period over which an asset is depreciated."
-msgstr "<emph>Levetid</emph> er den perioden aktivumet blir avskriven over."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154608\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period."
-msgstr "<emph>Periode</emph> er lengda av kvar periode. Lengda skal skrivast inn i same datoeining som avskrivingsperioden."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150829\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
-msgstr "<emph>Månad</emph> (valfri) er kor mange månader for det første året av avskrivinga. 12 er standard."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151130\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3156147\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Eit datasystem med ein startkostnad på 25.000 valutaeiningar skal avskrivast over tre år. Restverdien skal vere 1.000 valutaeiningar. Ein periode er 30 dagar."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149513\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 valutaeiningar"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"126\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Den fastavtakande avskrivinga av datasystemet er 1.075,00 valutaeiningar."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3153948\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;internal rates of return, regular payments</bookmark_value> <bookmark_value>internal rates of return;regular payments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IRR-funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>reknar ut;intern rente, regulære betalingar</bookmark_value> <bookmark_value>intern rente; regulære betalingar</bookmark_value>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3153948\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "IRR"
-msgstr "IR (IRR på engelsk)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3143282\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Gir den interne avkastingsraten for ei investering.</ahelp> Verdiane representerer kontantstraumen ved regelbundne intervallar. Minst ein verdi må vera negativ (utbetalingar) og minst ein må verapositiv (innbetalingar)."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3150599\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3155427\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "IRR(Values; Guess)"
-msgstr "IR(Verdiar; Gjett)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3144758\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> represents an array containing the values."
-msgstr "<emph>Verdiar</emph> representerer eit område som inneheld verdiane."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"133\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
-msgstr "<emph>Giss</emph> (valfri) er den estimerte verdien. Det blir brukt ein interaktiv metode for å rekne ut den interne renta. Dersom du bare kan legge til noen få verdiar her, bør du skrive inn ein tilfeldig verdi for å aktivere gjennomkøyringa."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151258\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
-msgstr "Dersom ein antar at celleindhaldet er A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> og A4=<item type=\"input\">1000</item>, vil formelen <item type=\"input\">=IA(A1:A4)</item> gi resultatet 11,33%."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"bm_id3151012\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekne ut; rente ved uendra amortiseringsytingar</bookmark_value><bookmark_value>rente ved uendra amortiseringsytingar</bookmark_value><bookmark_value>ER.AVDRAG-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3151012\n"
-"314\n"
-"help.text"
-msgid "ISPMT"
-msgstr "ER.AVDRAG (ISPMT på engelsk)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148693\n"
-"315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Calculates the level of interest for unchanged amortization installments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Gir rentesatsen for uendra avskrivingsavdrag.</ahelp>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3154661\n"
-"316\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146070\n"
-"317\n"
-"help.text"
-msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)"
-msgstr "ER.AVDRAG(Rente; Periode; TotalPeriodar; Investering)"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"318\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rente</emph> den periodiske rentesatsen."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3145777\n"
-"319\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the number of installments for calculation of interest."
-msgstr "<emph>Periode</emph> er talet på amorteringsperiodar for utrekning av rentene."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3153678\n"
-"320\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
-msgstr "<emph>TotalPeriodar</emph> er talet på avdragsperiodar."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159390\n"
-"321\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Invest</emph> is the amount of the investment."
-msgstr "<emph>Investering</emph> er storleiken på investeringa."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"hd_id3156162\n"
-"322\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149558\n"
-"323\n"
-"help.text"
-msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required."
-msgstr "Vi ønskjer å rekne ut kva rentesatsen blir etter 1,5 år når kredittsummen er på 120.000 valutaeiningar med to års løpetid, månadlege avbetaling og ein årleg rentesats på 12 %."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3150949\n"
-"324\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=ER.AVDRAG(1%;18;24;120000)</item> = -300 valutaeiningar. Månadsrenta etter 1,5 år er 300 valutaeiningar."
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3146812\n"
-"426\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Finansfunksjonar del to</link>"
-
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3154411\n"
-"427\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Finansfunksjonar del tre</link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
-msgstr "Tilleggsfunksjonar, liste over analysefunksjonar del to"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3145074\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>imaginære tal i analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>komplekse tal i analysefunksjonar</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
-msgstr "Tilleggsfunksjonar, liste over analysefunksjonar del to"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Kategoristatistikkar</link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysefunksjonar del 1</link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"240\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Tilbake til oversynet</link>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3154959\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMABS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154959\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "IMABS"
-msgstr "IMABS"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149895\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">The result is the absolute value of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">Resultatet er absoluttverdien av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155382\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMABS(komplekst tal)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153974\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"complex\"><emph>ComplexNumber</emph> is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\".</variable>"
-msgstr "<variable id=\"complex\"><emph>komplekst tal</emph> er eit komplekst tal skriven inn på forma «x+yi» eller «x+yj».</variable>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149697\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3145357\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMAGINÆR-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145357\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "IMAGINARY"
-msgstr "IMAGINÆR (IMAGINARY på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3146965\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">The result is the imaginary coefficient of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">Resultatet er den imaginære delen av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153555\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155522\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMAGINÆRDEL(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3151193\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155592\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMAGINÆRDEL(\"4+3j\")</item> returnerer 3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3146106\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMOPPHØG-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3146106\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "IMPOWER"
-msgstr "IMOPPHØG (IMPOWER på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147245\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the integer power of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">Resultatet er heiltalspotensen av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150954\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
-msgstr "IMOPPHØG(\"Komplekst_tal\"; Potens)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155743\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eksponenten."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149048\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151393\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMOPPHØG(\"2+3i\";2)</item> returnerer -5+12i."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3148748\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMARGUMENT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148748\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "IMARGUMENT"
-msgstr "IMARGUMENT"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151341\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">The result is the argument (the phi angle) of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">Resultatet er eit argument (phi-vinkelen) av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150533\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156402\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMAGARGUMENT(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153019\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159125\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMAGARGUMENT(\"3+4j\")</item> returnerer 0,927295."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3149146\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMCOS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149146\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "IMCOS"
-msgstr "IMCOS"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149725\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">The result is the cosine of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">Resultatet er cosinus av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3159116\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147415\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "IMCOS(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMCOS(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3152980\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3157901\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\")</item> returnerer -27,03-3,85i (avrunda)."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3150024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMDIV-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150024\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "IMDIV"
-msgstr "IMDIV"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3145825\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">The result is the division of two complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">Resultatet er ei deling av to komplekse tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150465\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3146942\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
-msgstr "IMDIV(\"Teljar\"; \"Nemnar\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150741\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
-msgstr "<emph>Teljar</emph>, <emph>Nemnar</emph> er komplekse tal innskrivne i formatet \"x+yi\" eller \"x+yj\""
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3151229\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\"; \"10+24i\")</item> returnerer 5+12i."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3153039\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMEKSP-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153039\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "IMEXP"
-msgstr "IMEKSP (IMEXP på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3144741\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">The result is the power of e and the complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">Returnerer potensen av e og det komplekse talet.</ahelp> Konstanten e har den tilnærma verdien 2,71828182845904."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145591\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154810\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMEKSP(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148581\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149253\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMEKSP(\"1+j\") </item>returnerer 1,47+2,29j (avrunda)."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3149955\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMKONJUGERT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149955\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr "IMKONJUGERT (IMCONJUGATE på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155263\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">The result is the conjugated complex complement to a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">Resultatet er den konjugerte komplekse delen av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148750\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153082\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMKONJUGERE(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153326\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149688\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMKONJUGERT(\"1+j\")</item> returnerer 1-j."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3150898\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMLN-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150898\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "IMLN"
-msgstr "IMLN (IMLN på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3146853\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">Resultatet er den naturlege logaritmen (med grunntalet e) av eit komplekst tal.</ahelp> Konstanten e har den tilnærma verdien 2,71828182845904."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150008\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155954\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMLN(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153565\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153736\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returnerer 0,35+0,79j (avrunda)."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3155929\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMLOG10-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155929\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "IMLOG10"
-msgstr "IMLOG10 (IMLOG10 på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149882\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">Resultatet er titalslogaritmen til eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154327\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150128\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMLOG10(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149003\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151021\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMAGLOG10(\"1+j\")</item> returnerer 0,15+0,34j (avrunda)."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3155623\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMLOG2-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155623\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "IMLOG2"
-msgstr "IMLOG2"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150932\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">The result is the binary logarithm of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">Resultatet er ein binær logaritme av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153046\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3145355\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMAGLOG2(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149536\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\") </item>returnerer 0,47+2,29j (avrunda)."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3145626\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMPRODUKT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145626\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "IMPRODUCT"
-msgstr "IMPRODUKT (IMPRODUCT på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153545\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">Resultatet er produktet av opp til 29 komplekse tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149027\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
-msgstr "IMPRODUKT(\"Komplekst_tal\"; \"Komplekst_tal_1\"; ...)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3153228\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155815\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMPRODUKT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returnerer 27+11j."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3147539\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMREELL-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147539\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "IMREAL"
-msgstr "IMREELL (IMREAL på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155372\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">The result is the real coefficient of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">Resultatet er realdelen av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154951\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153927\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMREELL(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155409\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155986\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMREELL(\"1+3j\")</item> returnerer 1."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3148431\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMSIN-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148431\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "IMSIN"
-msgstr "IMSIN"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152591\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">The result is the sine of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">Resultatet er sinus av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149822\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150387\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "IMSIN(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMSIN(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150613\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154310\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returnerer 3.85+27.02j (avrunda)."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3163826\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMSUB-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3163826\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "IMSUB"
-msgstr "IMSUB"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149277\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">The result is the subtraction of two complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">Resultatet er subtraksjonen av to komplekse tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3149264\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149710\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
-msgstr "IMSUB(\"Komplekst_tal_1\"; \"Komplekst_tal_2\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155833\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150963\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returnerer 8+j."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3156312\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMSUMMER-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3156312\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "IMSUM"
-msgstr "IMSUMMER (IMSUM på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153215\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">Resultatet er summen av opp til 29 komplekse tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3156095\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152930\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
-msgstr "IMSUMMER(\"Komplekst_tal_1\"; \"Komplekst_tal_2\"; ...)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154640\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147081\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMSUMMER(\"13+4j\"; \"5+3j\")</item> returnerer 18+7j."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3147570\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IMROT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147570\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "IMSQRT"
-msgstr "IMROT (IMSQRT på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156131\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">The result is the square root of a complex number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">Resultatet er kvadratrota av eit komplekst tal.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145202\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150760\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")"
-msgstr "IMROT(\"Komplekst_tal\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147268\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152807\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMROT(\"3+4i\")</item> returnerer 2+1i."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3154054\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOMPLEKS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154054\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "COMPLEX"
-msgstr "KOMPLEKS (COMPLEX på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156111\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">Resultatet er eit komplekst tal som er trekt ut frå ein realdel og ein imaginær del.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154744\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155999\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
-msgstr "KOMPLEKS(Realtal; Imaginærtal; Suffiks)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
-msgstr "<emph>Realtal</emph> er den reelle koeffisienten i det komplekse talet."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149135\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
-msgstr "<emph>Imaginærtal</emph> er den imaginære koeffisienten i det komplekse talet."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155849\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Suffix</emph> is a list of options, \"i\" or \"j\"."
-msgstr "<emph>Suffiks</emph> er ei liste med innstillingar, \"i\" eller \"j\"."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3145659\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143229\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
-msgstr "<item type=\"input\">=KOMPLEKS(3; 4; \"j\")</item> returnerer 3+4j."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3155103\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OKTTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; oktale tal til binære tal</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155103\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2BIN"
-msgstr "OKTTILBIN (OCT2BIN på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3146898\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">Resultatet er det binære talet som tilsvarer oktaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3146088\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154303\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
-msgstr "OKTTILBIN(Tal; Plassar)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156013\n"
-"221\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er oktatalet. Talet kan ha høgst 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknsbit og dei resterande bit returnerer verdien. Negative tal blir skrivne inn som to-komplement."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153984\n"
-"222\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer som skal returnerast."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147493\n"
-"223\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147260\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
-msgstr "<item type=\"input\">=OCTTILBIN(3;3)</item> returnerer 011."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3152791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OKTTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; oktale tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3152791\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2DEC"
-msgstr "OKTTILDES"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149199\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">The result is the decimal number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">Resultatet er desimaltalet som tilsvarer oktaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3159337\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153902\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2DEC(Number)"
-msgstr "OKTTILDES(Tal)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155326\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er oktaltalet. Talet kan maksimalt ha 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknsbit medan dei følgjande bit er verdien. Negative tal blir skrivne inn som to-komplement."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154698\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154930\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=OKTTILDES(144)</item> returnerer 100."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3155391\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OKTTILHEX-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>konvertere;oktale tal til heksadesimale tal</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3155391\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2HEX"
-msgstr "OKTTILHEKS (OCT2HEX på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148831\n"
-"233\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> The result is the hexadecimal number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\">Resultatet er hexadesimaltalet som tilsvarer oktaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3146988\n"
-"234\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150523\n"
-"235\n"
-"help.text"
-msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
-msgstr "OKTTILHEX(Tal;Plassar)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159162\n"
-"236\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er oktaltalet. Talet kan høgst innehalde 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknbit, dei neste bits returnerer verdien. Negative tal blir returnerte som tos kompliment."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"237\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Plassar</emph> er talet på siffer som skal returnerast."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148802\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
-msgstr "<item type=\"input\">=OKTTILHEX(144; 4)</item> returnerer 0064."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3148446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KONVERTER_ADD-funksjon</bookmark_value>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3148446\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT_ADD"
-msgstr "KONVERTER_ADD (CONVERT_ADD på engelsk)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154902\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Gjer om ein verdi frå ei måleeining til tilsvarande verdi ei anna måleeining.</ahelp> Skriv inn måleeininga som tekst, i hermeteikn eller som ein referanse. Skriv du inn måleeiningar i cellene, må dei samsvara nøyaktig med lista som kjem etter (som skil mellom små og store bokstavar): Til dømes: Om du vil skriva inn ein liten «l» (liter) i ei celle, må du skriva inn apostrofen «'» med «l» rett etter («'l»)."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153055\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenskap"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147234\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "Units"
-msgstr "Einingar"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "Weight"
-msgstr "Vekt"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148476\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-msgstr "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155361\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lengd"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-msgstr "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3158429\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
-msgstr "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153238\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "Pressure"
-msgstr "Trykk"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3166437\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-msgstr "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "Force"
-msgstr "Kraft"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155582\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-msgstr "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153686\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "Energy"
-msgstr "Energi"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153386\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-msgstr "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154100\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Potens"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149915\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-msgstr "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "Field strength"
-msgstr "Feltstyrke"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "Temperature"
-msgstr "Temperatur"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148659\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-msgstr "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "Volum"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149423\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-msgstr "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150425\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-msgstr "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150629\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Fart"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159246\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-msgstr "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjon"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3159899\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-msgstr "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143277\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
-msgstr "Dei måleeiningane som er <emph>utheva</emph> kan få eit prefiks frå denne lista:"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148422\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefiks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3148423\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplier"
-msgstr "Multiplikator"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149490\n"
-"help.text"
-msgid "Y (yotta)"
-msgstr "Y (yotta)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149931\n"
-"help.text"
-msgid "10^24"
-msgstr "10^24"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149491\n"
-"help.text"
-msgid "Z (zetta)"
-msgstr "Z (zetta)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149932\n"
-"help.text"
-msgid "10^21"
-msgstr "10^21"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149492\n"
-"help.text"
-msgid "E (exa)"
-msgstr "E (exa)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149933\n"
-"help.text"
-msgid "10^18"
-msgstr "10^18"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149493\n"
-"help.text"
-msgid "P (peta)"
-msgstr "P (peta)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149934\n"
-"help.text"
-msgid "10^15"
-msgstr "10^15"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149494\n"
-"help.text"
-msgid "T (tera)"
-msgstr "T (tera)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149935\n"
-"help.text"
-msgid "10^12"
-msgstr "10^12"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"help.text"
-msgid "G (giga)"
-msgstr "G (giga)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149936\n"
-"help.text"
-msgid "10^9"
-msgstr "10^9"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149496\n"
-"help.text"
-msgid "M (mega)"
-msgstr "M (mega)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149937\n"
-"help.text"
-msgid "10^6"
-msgstr "10^6"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
-"help.text"
-msgid "k (kilo)"
-msgstr "k (kilo)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149938\n"
-"help.text"
-msgid "10^3"
-msgstr "10^3"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149498\n"
-"help.text"
-msgid "h (hecto)"
-msgstr "h (hekto)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"help.text"
-msgid "10^2"
-msgstr "10^2"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149499\n"
-"help.text"
-msgid "e (deca)"
-msgstr "e (deca)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149940\n"
-"help.text"
-msgid "10^1"
-msgstr "10^1"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149500\n"
-"help.text"
-msgid "d (deci)"
-msgstr "d (deci)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3143940\n"
-"help.text"
-msgid "10^-1"
-msgstr "10^-1"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149501\n"
-"help.text"
-msgid "c (centi)"
-msgstr "c (centi)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149941\n"
-"help.text"
-msgid "10^-2"
-msgstr "10^-2"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"help.text"
-msgid "m (milli)"
-msgstr "m (milli)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149942\n"
-"help.text"
-msgid "10^-3"
-msgstr "10^-3"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149503\n"
-"help.text"
-msgid "u (micro)"
-msgstr "u (mikro)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149943\n"
-"help.text"
-msgid "10^-6"
-msgstr "10^-6"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149504\n"
-"help.text"
-msgid "n (nano)"
-msgstr "n (nano)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149944\n"
-"help.text"
-msgid "10^-9"
-msgstr "10^-9"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149505\n"
-"help.text"
-msgid "p (pico)"
-msgstr "p (pico)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"help.text"
-msgid "10^-12"
-msgstr "10^-12"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149506\n"
-"help.text"
-msgid "f (femto)"
-msgstr "f (femto)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"help.text"
-msgid "10^-15"
-msgstr "10^-15"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"help.text"
-msgid "a (atto)"
-msgstr "a (atto)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"help.text"
-msgid "10^-18"
-msgstr "10^-18"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149508\n"
-"help.text"
-msgid "z (zepto)"
-msgstr "z (zepto)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149948\n"
-"help.text"
-msgid "10^-21"
-msgstr "10^-21"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149509\n"
-"help.text"
-msgid "y (yocto)"
-msgstr "y (yocto)"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
-"help.text"
-msgid "10^-24"
-msgstr "10^-24"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903061174\n"
-"help.text"
-msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
-msgstr "Informasjonseiningane «bit» og «byte» kan også vere stilt framføre med eit av dei følgjande IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefiksa:"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090966\n"
-"help.text"
-msgid "ki kibi 1024"
-msgstr "ki kibi 1024"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090958\n"
-"help.text"
-msgid "Mi mebi 1048576"
-msgstr "Mi mebi 1048576"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090936\n"
-"help.text"
-msgid "Gi gibi 1073741824"
-msgstr "Gi gibi 1073741824"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090975\n"
-"help.text"
-msgid "Ti tebi 1099511627776"
-msgstr "Ti tebi 1099511627776"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903090930\n"
-"help.text"
-msgid "Pi pebi 1125899906842620"
-msgstr "Pi pebi 1125899906842620"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091070\n"
-"help.text"
-msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
-msgstr "Ei exbi 1152921504606850000"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091097\n"
-"help.text"
-msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
-msgstr "Zi zebi 1180591620717410000000"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id0908200903091010\n"
-"help.text"
-msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3146125\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153695\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
-msgstr "KONVERTER_ADD(Tal; \"FråMåleeining\"; \"TilMåleeining\")"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3147522\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
-msgstr "<emph>Tal</emph>: Talet som skal konverterast."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
-msgstr "<emph>FråMåleeining</emph> er måleeininga det skal konverterast frå."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
-msgstr "<emph>TilMåleeining</emph> er måleeininga det skal konverterast til."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3156270\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3156336\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
-msgstr "<item type=\"input\">=KONVERTER_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returnnerer, avrunda til to desimalar, 10,14. 10 HP er lik med 10,14 PS."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154834\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
-msgstr "<item type=\"input\">=KONVERTER_ADD(10; \"km\";\"mi\")</item> returnerer, avrunda til to desimalar, 6,21. 10 kilometer er lik 6,21 miles. k er det tillate prefiksteiknet til faktoren 10^3."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"bm_id3147096\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FACTDOUBLE function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers with increments of two</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DOBBELT.FAKULTET-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>fakultet; tal med auke i steg på to</bookmark_value>"
+msgid "Start Value"
+msgstr "Startverdi"
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3147096\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3149381\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr "DOBBELFAKULTET (FACTDOUBLE på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Skriv inn ein startverdi for rekkja.</ahelp> Bruk tal, datoar eller klokkeslett."
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3151309\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3153013\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returns the double factorial of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returnerer dobbeltfakultetet av eit tal.</ahelp>"
+msgid "End Value"
+msgstr "Sluttverdi"
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154666\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3153487\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Skriv inn ein sluttverdi for rekkja.</ahelp> Bruk tal, datoar eller klokkeslett."
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3155121\n"
+"02140600.xhp\n"
+"hd_id3149312\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "FACTDOUBLE(Number)"
-msgstr "DOBBELFAKULTET(Tal)"
+msgid "Increment"
+msgstr "Stegverdi"
-#: 04060116.xhp
+#: 02140600.xhp
msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3158440\n"
+"02140600.xhp\n"
+"par_id3154739\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
-msgstr "Returnerer <emph>Tal</emph> <emph>!!</emph>, dobbeltfakulteten av <emph>Tal</emph>, der <emph>Tal</emph> er eit heiltal større enn eller lik null."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id2480849\n"
-"help.text"
-msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
-msgstr "For like tal returnerer DOBBELFAKULTET(n):"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id4181951\n"
-"help.text"
-msgid "2*4*6*8* ... *n"
-msgstr "2*4*6*8* … *n"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id2927335\n"
-"help.text"
-msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
-msgstr "For ulike tal vil DOBBELFAKULTET(n) returnere:"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id2107303\n"
-"help.text"
-msgid "1*3*5*7* ... *n"
-msgstr "1*3*5*7* … *n"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id4071779\n"
-"help.text"
-msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition."
-msgstr "DOBBELT.FAKULTET(0) returnerer per definisjon 1."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"hd_id3154622\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id7844477\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
-msgstr "<item type=\"input\">=DUBBELFAKULTET(5)</item> returnerer 15."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id3154116\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
-msgstr "<item type=\"input\">=DUBBELFAKULTET(6)</item> returnerer 48."
-
-#: 04060116.xhp
-msgctxt ""
-"04060116.xhp\n"
-"par_id6478469\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=DUBBELFAKULTET(0)</item> returnerer 1."
+msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
+msgstr "Uttrykket «steg» er kor mykje ein gitt verdi skal aukast med.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Bestemmer verdien som den valde serietypen skal aukast med for kvart steg.</ahelp> Du kan angi ein stegverdi bare når ein av serietypane lineær, vekst eller dato er vald."
-#: solver_options.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
+"02150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"hd_id2794274\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id6776940\n"
-"help.text"
-msgid "The Options dialog for the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> is used to set some options."
-msgstr "Alternativdialogen for <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Problemløysar</link> blir brukt for å velje ein del alternativ."
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id393993\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker ein problemløysingsmotor. Nedtrekkslista er deaktivert dersom det berre er installert éin problemløysingsmotor. Problemløysingsmotorar kan installerast som utvidingar.</ahelp>"
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id5871761\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Konfigurer den aktuelle problemløysingsmotoren.</ahelp>"
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id6531266\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dersom det gjeldande innslaget i nedtrekkslista tillet redigering av ein verdi, kan du klikke på redigeringsknappen. Det kjem då fram eit redigeringvindauge der du kan endre verdien.</ahelp>"
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id3912778\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or change the value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn eller endre verdien.</ahelp>"
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id3163853\n"
-"help.text"
-msgid "Use the Options dialog to configure the current solver engine."
-msgstr "Bruk innstillingsdialogen for å tilpasse den gjeldande problemløysingsmotoren."
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id121158\n"
-"help.text"
-msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions."
-msgstr "Du kan installere fleire problemløysingsmotorer som utvidingar dersom desse er tilgjengelege. Opna Verktøy → Utvidingar og leit gjennom nettsidene etter utvidingar."
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id3806878\n"
-"help.text"
-msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if onle one solver engine is installed."
-msgstr "Vel problemløysingsmotoren du ønskjer å bruke og tilpassa frå nedtrekkslista. Lista er ikkje tilgjengeleg dersom bare éin problemløysingsmotor er installert. "
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id130619\n"
-"help.text"
-msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value."
-msgstr "Marker alle innstillingane du vil bruke i den gjeldande målsøkingsoperasjonen i innstillingsboksen. Redigeringsknappen er aktivert dersom dei gjeldande innstillingane tillet ulike verdiar. Klikk på denne knappen for å opna eit dialogvindauge der du kan redigere verdiane. "
-
-#: solver_options.xhp
-msgctxt ""
-"solver_options.xhp\n"
-"par_id9999694\n"
-"help.text"
-msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog."
-msgstr "Klikk OK for å godkjenne endringane og gå tilbake til dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Problemløysar</link>."
+msgid "Deleting Contents"
+msgstr "Slett innhald"
-#: 05080400.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"tit\n"
+"02150000.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sletta; celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>celler; sletta innhald</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; sletta celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhald; sletta</bookmark_value>"
-#: 05080400.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Legg til</link>"
+msgid "Deleting Contents"
+msgstr "Slett innhald"
-#: 05080400.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Legg det merkte området til utskriftsområdet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range.</ahelp></variable> If several sheets are selected, all selected sheets will be affected."
+msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Innhaldet som skal slettast frå den aktive cella eller det aktive celleområdet</ahelp></variable> Alle arka som er valde vil bli påverka."
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilhandsamar"
+msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
+msgstr "Du kan også hente fram dette dialogvindauget ved å trykke rettetasten når cellemarkøren er aktivert på arket."
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"bm_id3150447\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Stylist, sjå Typografi og formatering</bookmark_value><bookmark_value>Typografi og formatering</bookmark_value><bookmark_value>formateringer; Typografi og formatering</bookmark_value><bookmark_value>formatering; Typografi og formatering</bookmark_value><bookmark_value>fargeboks til val av typografi</bookmark_value>"
+msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
+msgstr "Når du trykker på slettetasten, vil innhaldet bli sletta utan at dialogvindauget blir opna og formatet endra. "
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"1\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamar</link>"
+msgid "Use <emph>Cut</emph> on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog."
+msgstr "Bruk <emph>Klipp ut</emph> på standardverktøylinja for å slette innhald og format utan å vise dialogvindauget."
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"2\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Use the Styles and Formatting window to assign styles to objects and text sections. You can update Styles, modify existing Styles or create new Styles."
-msgstr "Bruk vindauget «Stilhandsamar» for leggje stilar til objekt og tekstseksjonar. Du kan oppdatere stilane, endre dei eller lage nye."
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
+"02150000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
-msgstr "Vindauget «Stilhandsamar» kan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">limast inn</link> og halde fram med å vere opna under redigeringa av dokumentet."
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "How to apply a cell style:"
-msgstr "Korleis legge til ein cellestil:"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell or cell range."
-msgstr "Merk cella eller celleområdet."
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
-msgstr "Dobbeltklikk på den ønskte stilen i vindauget «Stilhandsamar»."
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153877\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Cellestilar"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Viser ei liste med dei tilgjengelege cellestilane for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirekte formatering av celler</link>.</ahelp>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Ikon</alt></image>"
+msgid "This area lists the options for deleting contents."
+msgstr "Dette området viser ei liste over innstillingane for sletting av innhald."
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3146975\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "Cellestilar"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Sidestilar"
+msgid "Delete All"
+msgstr "Slett alle"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"9\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Viser dei tilgjengelege sidestilane for indirekte sideformatering.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/deleteall\">Slettar alt innhaldet frå det merkte celleområdet.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3159100\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3156286\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Sidestilar"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3150202\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Fyllformatmodus"
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Sletter bare tekst. Format, formlar, tal og datoar blir uendra.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3155531\n"
-"12\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3153840\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Slå på eller av fyllformatmodus. Bruk målingsspannet for å tildela stilen du har valt i stilhandsamar-vindauget.</ahelp>"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Tal"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3155087\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Slettar berre tal. Formateringar og formlar blir ikkje endra.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3156198\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Fyllformatmodus"
+msgid "Date & time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3148870\n"
-"13\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149567\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "How to apply a new style with the paint can:"
-msgstr "Korleis legge til ein ny stil med målingspannet:"
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Slettar dato- og klokkeslettverdiar. Formateringar, tekst, tal og formlar blir ikkje endra.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145078\n"
-"27\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3154703\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window."
-msgstr "Vel den ønskte stilen i vindauget «Stilhandsamar»."
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formlar"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3159098\n"
-"28\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon."
-msgstr "Klikk på knappen <emph>Fyllformatmodus</emph> (målingspannet)."
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Slettar formlar. Tekst, tal, formateringar, datoar og klokkeslett blir ikkje endra.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3148609\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3150300\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges."
-msgstr "Klikk på ei celle for å formatere den eller dra med musepeikaren over eit område for å markere det. Gjenta eventuelt operasjonen for andre celler eller område."
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> again to exit this mode."
-msgstr "Klikk på <emph>«Fyllformatmodus»</emph> igjen for å gå ut av denne modus."
+msgid "Comments"
+msgstr "Merknader"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153975\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3154658\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Ny stil frå utval"
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Slett merknader som høyrer til ei celle. Alle andre element blir uendra.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3149499\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Lagar ein ny stil som er basert på formateringa av eit merkt objekt.</ahelp> Du kan gje stilen eit namn i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Lag stil</link>."
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3155112\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Ny stil frå utval"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153813\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Oppdater stil"
+msgid "Formats"
+msgstr "Format"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3154707\n"
-"21\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3146134\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Oppdater stilen du valde i stilhandsamaren med den noverande formateringa til det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Slettar formateringa som høyrer til ei celle. Ingenting av celleinnhaldet vert endra.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145118\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3150088\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekt"
-#: 05100000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Oppdater stil"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_idN109BE\n"
-"help.text"
-msgid "Style List"
-msgstr "Stilliste"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_idN109C2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Viser ei liste med stilane i den valde stilkategorien.</ahelp>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_idN109D1\n"
-"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
-msgstr "I <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">lokalmenyen</link> kan du velje kommandoar for å opprette ein ny stil eller endre den valde stilen."
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3149053\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Style Groups"
-msgstr "Stilgrupper"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Vis dei tilgjengelege stilgruppene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Slettar objekt. Ingenting av celleinnhaldet vert endra.</ahelp>"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
+"02160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Creating Names"
-msgstr "Lage namn"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr "Slett celler"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"02160000.xhp\n"
+"bm_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celleområde; laga namn automatisk</bookmark_value><bookmark_value>namn; på celleområde</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; slette</bookmark_value><bookmark_value>rader; slette</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>slette; rader</bookmark_value><bookmark_value>slette; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>slette; celler</bookmark_value>"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Creating Names"
-msgstr "Lage namn"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr "Slett celler"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Allows you to automatically name multiple cell ranges.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Let deg automatisk namngi fleire celleområde.</ahelp></variable>"
-
-#: 04070300.xhp
-msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Insert - Names - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
-msgstr "Marker området som inneheld alle dei områda du vil gi namn. Vel deretter <emph>Set inn → Namn → Opprett</emph>. Dette vil opna dialogvindauget «Lag namn» der du kan velje mellom fleire namnealternativ."
+msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
+msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Sletter dei markerte cellene, kolonnane eller radene fullstendig. Cellene under eller til høgre for dei sletta cellene vil fylle tomrommet.</ahelp></variable> Merk at det slettevalet blir lagra og blir sett opp på nytt neste gong dialogvindauget blir brukt."
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Create names from"
-msgstr "Lag namn frå"
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name."
-msgstr "Definerer kva del av reknearket som skal brukast for å lage namnet. "
+msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells."
+msgstr "Dette området inneheld innstillingar som bestemmer korleis arka skal visast etter sletting av celler."
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3153729\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3155767\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Top row"
-msgstr "Øvste rada"
+msgid "Shift cells up"
+msgstr "Flytt celler opp"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3149263\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_TOP\">Lagar områdenamna ut frå overskriftsrada i det valde området.</ahelp> Kvar kolonne får eit eige namn og ein cellereferanse."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/up\">Fyller tomrommet frå dei sletta cellene med cellene som ligg nedanfor.</ahelp>"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3146984\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3156382\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Left Column"
-msgstr "Venstre kolonne"
+msgid "Shift cells left"
+msgstr "Flytt celler til venstre"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\">Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_LEFT\">Lagar områdenamna ut frå oppføringane i den første kolonna i det valde reknearkområdet.</ahelp> Kvarrad får eit eige namn og ein cellereferanse."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecells/left\">Fyller tomrommet frå dei sletta cellene med cellene som ligg til høgre.</ahelp>"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3156284\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3146918\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Bottom row"
-msgstr "Nedste rada"
+msgid "Delete entire row(s)"
+msgstr "Slett heile rader"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3148487\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\">Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_BOTTOM\">Lagar områdenamna ut frå oppføringane i den siste rada i det valde reknearkområdet.</ahelp> Kvar kolonne får eit eige namn og ein cellereferanse."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Etter å ha merkt minst ei celle, kan du sletta heile rada frå arket med denne funksjonen.</ahelp>"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3155114\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Right Column"
-msgstr "Høgre kolonne"
+msgid "Delete entire column(s)"
+msgstr "Slett heile kolonnar"
-#: 04070300.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Lagar områdenamna ut frå oppføringane i den siste kolonna i det valde reknearkområdet.</ahelp> Kvar rad får eit eige namn og ein cellereferanse."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Etter å ha merkt minst ei celle, kan du sletta heile kolonnen frå arket med denne funksjonen.</ahelp>"
+
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Slette innhald</link>"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6466,4645 +2063,3523 @@ msgctxt ""
msgid "Cancels the dialog. No delete is performed."
msgstr "Annullerer dialogvindauget. Ingen sletting blir utført."
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
+"02180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Move or Copy a Sheet"
+msgstr "Flytte eller kopiere eit ark"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"bm_id3154758\n"
+"02180000.xhp\n"
+"bm_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>delsummar; sorteringsval</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; flytta</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; kopiera</bookmark_value><bookmark_value>flytta; rekneark</bookmark_value><bookmark_value>kopiera; rekneark</bookmark_value>"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+msgid "Move or Copy a Sheet"
+msgstr "Flytte eller kopiere eit ark"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Oppgi dei ulike innstillingane for utrekning og presentasjon av delsummar.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Flytter eller kopierer eit ark til ei ny plassering i dokumentet eller til eit anna dokument.</ahelp></variable>"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id2282479\n"
+"help.text"
+msgid "When you copy and paste cells containing <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">date values</link> between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
+msgstr "Når du kopierer og limer inn celler som inneheld <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">datoverdiar</link> mellom ulike rekneark, må begge reknearkdokumenta bruke same basisdatoen. Viss dokumenta ikkje bruker same basisdato, vil datoverdien forandre seg!"
+
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3163710\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Page break between groups"
-msgstr "Sideskift mellom grupper"
+msgid "To Document"
+msgstr "Til dokument"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Trykk her for å setja inn ei ny side etter kvar gruppe med delsummar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Bestemmer kvar det gjeldande arket skal flyttast eller kopierast til.</ahelp> Vel <emph>- nytt dokument -</emph> dersom du ønskjer å lage ein ny plass til arket som skal flyttast eller kopierast."
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3146985\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3154012\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
+msgid "Insert Before"
+msgstr "Set inn før"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Reknar delsummar på nytt når du byter mellom store og små bokstavar i dataetiketten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">Det gjeldande arket blir flytt til eller kopiert inn framføre det valde arket.</ahelp> Innstillinga <emph>- flytt til slutten -</emph> plasserer det gjeldande arket til slutt."
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3151119\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Pre-sort area according to groups"
-msgstr "Sortér først området etter grupper"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 12050200.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorterer området du har valt på fana <emph>Gruppe</emph> etter dei valde kolonnane.</ahelp>"
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortér"
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3145252\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Include formats"
-msgstr "Inkluder format"
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Kryss av her for å ta med all formateringa ved sortering.</ahelp>"
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3155418\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr "Eigendefinert sorteringsrekkefølgje"
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Brukar ei sjølvvald sorteringsrekkjefølgje som du har oppgjeve under <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>.</ahelp>"
-
-#: 12050200.xhp
-msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigande"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\" >Angir at arket skal kopierast. Dersom denne innstillinga ikkje er merka, blir arket flytt.</ahelp> Å flytte ark er standard."
-#: 12050200.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3155068\n"
-"16\n"
+"02190000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorteringane byrjar med den lågaste verdien. Du kan definere sorteringsreglane i Data → Innstillingar → Innstillingar</ahelp>. Normalinnstillingane set du opp i Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar."
+msgid "Delete Manual Breaks"
+msgstr ""
-#: 12050200.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"hd_id3155443\n"
-"17\n"
+"02190000.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Manual Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 12050200.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"12050200.xhp\n"
-"par_id3153766\n"
-"18\n"
+"02190000.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorteringa byrjar med den høgste verdien. Du kan definera sorteringsreglane i Data → Sorter → Innstillingar.</ahelp> Du definerer normalinnstillingane i Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of manual break that you want to delete.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva slags manuelt skift du vil sletta.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
+"02190100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
-msgstr "Tillegg for programmering i $[officename] Calc"
+msgid "Row Break"
+msgstr "Radskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"bm_id3151076\n"
+"02190100.xhp\n"
+"bm_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>programming; add-ins</bookmark_value><bookmark_value>shared libraries; programming</bookmark_value><bookmark_value>external DLL functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; $[officename] Calc add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; for programming</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>programmere; tilleggsfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>delte bibliotek; programmere</bookmark_value><bookmark_value>eksterne DLL-funksjonar; programmere</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; $[officename] Calc tilleggsfunksjon-DLL</bookmark_value><bookmark_value>tilleggsfunksjonar; til programmering</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; slette radskift</bookmark_value><bookmark_value>slette;manuelle radskift</bookmark_value><bookmark_value>radskift; slette</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3151076\n"
+"02190100.xhp\n"
+"hd_id3156326\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
-msgstr "Utvidingar for $[officename] Calc"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
-"220\n"
-"help.text"
-msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
-msgstr "Metoden for å legge til utvidingar i Calc omtalt nedanfor er forelda. Grensesnittet er framleis gyldig for å sikre kompatibilitet med eksisterande utvidingar, men for programmering av nye utvidingar bør du bruke <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API-funksjonar</link>."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Radskift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150361\n"
+"02190100.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
-msgstr "$[officename] Calc kan utvidast med programtillegg som legg fleire funksjonar til i reknearket. Du kan få fram lista over tillegga frå menyen <emph>Verktøy → Utvidingar</emph>. Dersom du ønskjer å programmere ein tilleggsfunksjon, kan du lære her kva funksjonar som må eksporterast med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte biblioteket</caseinline><defaultinline>den eksterne DLL</defaultinline></switchinline> for å bli korrekt installert."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Fjernar det manuelle radskiftet over den aktive cella.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149211\n"
+"02190100.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
-msgstr "$[officename] søker i mappa for tilleggsfunksjonar definert i oppsettinga etter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">eit høveleg delt bibliotek </caseinline><defaultinline>ein høveleg DLL</defaultinline></switchinline>. For at $[officename] skal kjenne igjen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte biblioteket</caseinline><defaultinline>DLL-en</defaultinline></switchinline> må denne ha bestemte eigenskapar som er forklarte nedanfor. Desse oplysningane gir deg høve til å programmere din eigen tilleggsfunksjon til <emph>Funktionsguiden</emph> i $[officename] Calc."
+msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
+msgstr "Set markøren i ei celle direkte under radskiftet som blir vist med ei vassrett linje, og vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Radskift</emph>. Det manuelle radskiftet blir fjerna."
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3146981\n"
-"4\n"
+"02190200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The Add-In Concept"
-msgstr "Konseptet utvidingar"
+msgid "Column Break"
+msgstr "Kolonneskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156292\n"
-"5\n"
+"02190200.xhp\n"
+"bm_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms."
-msgstr "Kvart utvidingsbibliotek inneheld fleire funksjonar du kan bruke. Noen av funksjonane er til administrativt bruk. Du kan kalle funksjonane nesten kva som helst. Namnet må likevel følgje bestemte reglar ved overføring av parametrane. Dei nøyaktige namnereglane vil variere etter kva plattform som er i bruk. "
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; slette kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>slette; manuelle kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>kolonneskift; slette</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3152890\n"
-"6\n"
+"02190200.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "Funksjonar i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">delte bibliotek </caseinline><defaultinline>utvidings-DLL</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Kolonneskift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"7\n"
+"02190200.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
-msgstr "Som eit minimum skal dei administrative funksjonane <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> og <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> finnast. Ved hjelp av desse kan både funksjonar, parametertypar og returverdiar bestemmast. Som returverdiar er det støtte for både dobbelt- og strengtypar. Som parameterar blir i tillegg også celleområda <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Dobbelt array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">Streng array</link>, og <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Celle array</link> støtta."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Fjernar det manuelle kolonneskiftet til venstre for den aktive cella.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02190200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148604\n"
-"8\n"
+"02190200.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets."
-msgstr "Parametra blir overførte via referansar. Difor kan du i utgangspunktet endre desse verdiane. Dette gjeld ikkje i $[officename] Calc fordi det ikkje gir meining i eit rekneark."
+msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
+msgstr "Plassér markøren i cella til høgre for kolonneskiftet som blir vist med ei loddrett linje og vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Kolonneskift</emph>. Det manuelle kolonneskiftet blir fjerna."
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150112\n"
-"9\n"
+"02200000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number."
-msgstr "Biblioteka kan lastast inn under køyringa og innhaldet kan analyserast av dei administrative funksjonane. For kvar funksjon er informasjon om kor mange og kva type parameter som finst, interne og eksterne funksjonsnamn og eit administrativt nummer."
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155269\n"
-"10\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity."
-msgstr "Funksjonane blir kalla opp synkront og returnerer resultata straks. Realtidsfunksjonar (asynkrone funksjonar) er også mogleg, men desse er ikkje forklarte i detaljar her fordi dei er så komplekse."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3145077\n"
-"11\n"
+"02200000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "General information about the interface"
-msgstr "Generell informasjon om grensesnittet"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Edit commands for entire sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger kommandoar for heile rekneark.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146776\n"
-"12\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters."
-msgstr "Det maksimale talet på parameterar i ei utviding i $[officename] Calc er 16: éin returverdi og høgst 15 argument for inndata. "
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149899\n"
-"13\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The data types are defined as follows:"
-msgstr "Datatypane blir definerte slik:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
-"14\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3163708\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data types</emph>"
-msgstr "<emph>Datatypar</emph>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
-"15\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3163733308\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Definition</emph>"
-msgstr "<emph>Definisjon</emph>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149384\n"
-"16\n"
+"02210000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "CALLTYPE"
-msgstr "CALLTYPE"
+msgid "Selecting Sheets"
+msgstr "Markere ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
-"17\n"
+"02210000.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
-msgstr "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
+msgid "Selecting Sheets"
+msgstr "Markere ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153809\n"
-"18\n"
+"02210000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Other: default (operating system specific default)"
-msgstr "Anna: standard (operativsystemspesifikk standard)"
+msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Vel fleire ark.</ahelp></variable>"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154734\n"
-"19\n"
+"02210000.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "USHORT"
-msgstr "USHORT"
+msgid "Selected Sheets"
+msgstr "Markerte ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 02210000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155760\n"
-"20\n"
+"02210000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "2 Byte unsigned Integer"
-msgstr "2-byte heiltal utan forteikn"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl (Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Viser arka i det gjeldande dokumentet. For å velje eit ark kan du trykke på «Piltast opp» eller «Piltast ned» for å flytte til eit ark i lista. For å legge eit ark til merkinga, kan du halde «Ctrl» (Mac: «Cmd») nede medan du trykker på piltastane, og så trykke på mellomromstasten. For å velje eit område med ark, hald nede «Shift»-tasten og bruk piltastane.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145320\n"
-"21\n"
+"03070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "DOUBLE"
-msgstr "DOUBLE"
+msgid "Column & Row Headers"
+msgstr "Kolonnebokstavar og radnummer"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150956\n"
-"22\n"
+"03070000.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "8 byte platform-dependent format"
-msgstr "8-byte platformsavhengig format"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value><bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; visa kolonnehovud/radhovud</bookmark_value><bookmark_value>visa; kolonnehovud/radhovud</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146097\n"
-"23\n"
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Paramtype"
-msgstr "Parametertype"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Kolonnebokstavar og radnummer</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150432\n"
-"24\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Platform-dependent like int"
-msgstr "Plattformsavhengige som heiltal"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Viser kolonnebokstavar og radnummer.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153955\n"
-"25\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double"
-msgstr "PTR_DOUBLE =0 peikar til ein double"
+msgid "To hide the column and row headers unmark this menu entry."
+msgstr "For å skjule kolonnebokstavane og radnummera avmarkerer du denne."
-#: 04060112.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159262\n"
-"26\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string"
-msgstr "PTR_STRING =1 peikar til ein null-terminert streng"
+msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
+msgstr "Du kan også setje visinga av kolonne- og radhovuda i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link></emph>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148747\n"
-"27\n"
+"03080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array"
-msgstr "PTR_DOUBLE_ARR =2 peikar til ein double array"
+msgid "Value Highlighting"
+msgstr "Framheve verdiar"
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
-"28\n"
+"03080000.xhp\n"
+"bm_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array"
-msgstr "PTR_STRING_ARR =3 peikar til ein strengtabell"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>regneark; utheve verdiar</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; utheving</bookmark_value><bookmark_value>utheving; verdiar i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>fargar; verdiar</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151392\n"
-"29\n"
+"03080000.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array"
-msgstr "PTR_CELL_ARR =4 peikar til ein strengtabell"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Verdiutheving</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153028\n"
-"30\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "NONE =5"
-msgstr "NONE =5"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Framhevar talverdiar i arket.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3156396\n"
-"31\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Delt bibliotek</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> funksjonar"
+msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
+msgstr "Fjern merkinga av menyelementet for å fjerne uthevinga."
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153019\n"
-"32\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Nedanfor vil du finne ein omtale av desse funksjonane, som bli kalla opp via <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Delte bibliotek </caseinline><defaultinline>ekstern DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted."
+msgstr "Tekstceller blir formaterte i svart, formlar i grønt og talceller i blått, same kva cellevisinga er formatert til."
-#: 04060112.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150038\n"
-"33\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
-msgstr "Følgjande gjeld for alle funksjonar for <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Delte bibliotek</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>:"
+msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again."
+msgstr "Dersom denne funksjonen er aktivert, vil fargane du definerer i dokumentet ikkje bli viste. Når funksjonen ikkje er aktivert, vil dei brukardefinerte fargane bli brukte igjen, "
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
-"34\n"
+"03090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
-msgstr "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
+msgid "Formula Bar"
+msgstr "Formellinja"
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147616\n"
-"35\n"
+"03090000.xhp\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "Output: Resulting value"
-msgstr "Output: Resultatverdi"
+msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje;rekneark</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; formellinje</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159119\n"
-"36\n"
+"03090000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
-msgstr "Innskriving: Kva tal som helst av typene (double&, char*, double*, char**, Cell area), der <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">celleområde</link> er eit område av typen dobbel tabell, strengtabell eller celletabell."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formellinje</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3150653\n"
-"37\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "GetFunctionCount()"
-msgstr "GetFunctionCount()"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas.</ahelp> The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Viser eller gøymer formellinja, som blir brukt til å laga og redigera formlar.</ahelp> Formellinja er det viktigaste verktøyet når du arbeider med rekneark."
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152981\n"
-"38\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
-msgstr "Returnerer talet på funksjonar utanom administrasjonsfunksjonane for referanseparametra. Kvar funksjon har eit unikt nummer frå 0 til nCount-1. Dette nummeret blir seinare brukt av funksjonane <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> og <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link>."
+msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item."
+msgstr "For å skjule formellinja kan du fjerne merkinga på menyelementet."
-#: 04060112.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150742\n"
-"39\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode."
+msgstr "Dersom formellinja ikkje er synleg, kan du likevel redigere celler ved å ta i bruk redigeringmoduset med F2. Når cella er redigert, aksepter endringane ved å trykke «Enter» eller forkast endringane med «Esc». «Esc» blir også brukt for å avslutte redigeringsmoduset."
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148728\n"
-"40\n"
+"03100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
-msgstr "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
+msgid "Page Break Preview"
+msgstr "Førehandsvising av sideskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154677\n"
-"41\n"
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Førehandsvising av sideskift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146940\n"
-"42\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "USHORT &nCount:"
-msgstr "USHORT &nCount:"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose <emph>View - Normal</emph> to switch this mode off.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Viser sideskift og utskriftsområde i arket. Vel <emph>Vis → Normal</emph> for å slå av denne modusen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"43\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
-msgstr "Utdata: Referansen til ein variabel som er venta å innehalde talet på AddIn-funksjonar. Dersom programmet t.d. gir tilgang til 5 funksjonar for $[officename] Calcs, så er nCount=5."
+msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:"
+msgstr "Lokalmenyen for førehandsvisinga av sideskift inneheld funksjonar for redigering av sideskift, inkludert desse innstillingane:"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3147476\n"
-"44\n"
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "GetFunctionData()"
-msgstr "GetFunctionData()"
+msgid "Delete All Manual Breaks"
+msgstr "Slett alle manuelle skift"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154841\n"
-"45\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Determines all the important information about an Add-In function."
-msgstr "Bestemmer all viktig informasjon om ein tilleggsfunksjon."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Slettar alle manuelle skift i arket.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"46\n"
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3155067\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+msgid "Add Print Range"
+msgstr "Legg til utskriftsområde"
-#: 04060112.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148434\n"
-"47\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
-msgstr "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
+msgid "Adds the selected cells to print ranges."
+msgstr "Legg dei merkte cellene til i utskriftsområda."
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149253\n"
-"48\n"
+"04010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+msgid "Manual Break"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149686\n"
-"49\n"
+"04010000.xhp\n"
+"bm_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "USHORT& nNo:"
-msgstr "USHORT& nNo:"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; setja inn</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
-"50\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
-msgstr "Innskriving: Funksjonens nummer mellom 0 og nCount-1, inklusiv."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149546\n"
-"51\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "char* pFuncName:"
-msgstr "char* pFuncName:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne kommandoen let deg setja inn manuelle rad- og kolonneskift, så du kan vera sikker på at dataa vert skrivne ut slik du vil. Du kan setja inn eit vassrett sideskift over, eller eit loddrett sideskift til venstre for den aktive cella.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148579\n"
-"52\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
-msgstr "Utdata: Funksjonsnamn slik programmeraren ser det med det namnet det har i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Dette namnet bestemmer ikkje namnet som blir vist i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>."
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153935\n"
-"53\n"
+"04010100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "USHORT& nParamCount:"
-msgstr "USHORT& nParamCount:"
+msgid "Row Break"
+msgstr "Radskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"54\n"
+"04010100.xhp\n"
+"bm_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
-msgstr "Utdata: Talet på parameter i AddIn-funksjonen. Dette talet må vere større enn 0 fordi det alltid vil vere ein resultatverdi. Høgste verdien er 16."
+msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; setja inn radskift</bookmark_value><bookmark_value>radskift; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; manuelt radskift</bookmark_value><bookmark_value>manuelt radskift</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145143\n"
-"55\n"
+"04010100.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Paramtype* peType:"
-msgstr "Paramtype* peType:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148750\n"
-"56\n"
+"04010100.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
-msgstr "Utdata: Peikar på ein tabell med nøyaktig 16 variablar av typen Paramtype. Dei første nParamCount innslaga er utfylte med passande parametertypar."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Set inn eit radskift (vassrett sideskift) over den aktive cella.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153078\n"
-"57\n"
+"04010100.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "char* pInternalName:"
-msgstr "char* pInternalName:"
+msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155261\n"
-"58\n"
+"04010200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
-msgstr "Utdata: Funksjonsnamna slik brukaren ser dei og slik dei blir viste i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. Kan innehalde omlyd (ö, â osv)."
+msgid "Column Break"
+msgstr "Kolonneskift"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153327\n"
-"59\n"
+"04010200.xhp\n"
+"bm_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
-msgstr "Parametra pFuncName og pInternalName er teikntabellar som er implementerte med storleiken 256 i $[officename] Calc."
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>kolonneskift; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; manuelt kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>manuelt kolonneskift</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3148567\n"
-"60\n"
+"04010200.xhp\n"
+"hd_id3155923\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "GetParameterDescription()"
-msgstr "GetParameterDescription()"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153000\n"
-"61\n"
+"04010200.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the <emph>Function Wizard</emph>."
-msgstr "Gir ei kort beskriving av utvidingsfunksjonane og parametera deira. Denne funksjonen kan også nyttast for å vise ei funksjons- og parameterbeskriving i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Set inn eit kolonneskift (loddrett sideskift) til venstre for den aktive cella.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04010200.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
-"62\n"
+"04010200.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153564\n"
-"63\n"
+"04020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
-msgstr "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "Set inn celler"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3157995\n"
-"64\n"
+"04020000.xhp\n"
+"bm_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; celler</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155925\n"
-"65\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "USHORT& nNo:"
-msgstr "USHORT& nNo:"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "Set inn celler"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149883\n"
-"66\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
-msgstr "Innskriving: Nummeret for funksjonen i biblioteket; mellom 0 og nCount-1."
+msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
+msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opnar dialogvindauget <emph>Set inn celler </emph>. Der kan du setja inn nye celler ut frå innstillingane du gjer.</ahelp></variable>Du kan sletta celler med <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Rediger → Slett celler</emph></link>."
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154326\n"
-"67\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "USHORT& nParam:"
-msgstr "USHORT& nParam:"
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159139\n"
-"68\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
-msgstr "Innskriving: Indikerer kva for parameter beskrivinga gjeld for. Parametra byrjar med 1. Dersom nParam er 0, går ein ut frå at beskrivinga er tilgjengeleg i pDesc. I dette tilfellet betyr ikkje pName noe som helst."
+msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
+msgstr "Dette området inneheld dei tilgjengelege innstillingane for å setje inn celler i eit ark. Talet på og plasseringa av cellene blir definert ved å markere eit celleområde i arket på førehand."
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147374\n"
-"69\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3146120\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "char* pName:"
-msgstr "char* pName:"
+msgid "Shift cells down"
+msgstr "Flytt celler nedover"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"70\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr "Output: Finn parameternamnet og type, for eksempel «Nummer», \"Streng\" eller «Dato» og så vidare. Implementert i $[officename] Calc som TEIKN[256]."
+msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Flyttar innhaldet i det merkte området nedover ved innsetjing av celler.</ahelp></variable>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151020\n"
-"71\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "char* pDesc:"
-msgstr "char* pDesc:"
+msgid "Shift cells right"
+msgstr "Flytt celler til høgre"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148389\n"
-"72\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr "Output: Finn beskrivinga av paremetra, for eksempel «Verdien som universet skal reknast ut etter». Implementert i $[officename] Calc som TEIKN[256]."
+msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Flyttar innhaldet i det merkte området til høgre ved innsetjing av celler.</ahelp></variable>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145303\n"
-"73\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3153877\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the <emph>Function Wizard</emph> is limited and that the 256 characters cannot be fully used."
-msgstr "pName og pDesc er tabellar implementerte i $[officename] Calc med storleiken 256. Legg merke til at den tilgjengelege plasse i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> er avgrensa og at ikkje alle 256 teikna kan brukast."
+msgid "Entire row"
+msgstr "Heile rada"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3148874\n"
-"76\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Cell areas"
-msgstr "Celleområde"
+msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
+msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Set inn ei heil rad. Rada vert plassert i området du har valt.</ahelp></variable> Det vert sett inn like mange rader som du har merkt. Innhaldet i dei opphavlege radene vert flytta nedover."
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150265\n"
-"77\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3146971\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type."
-msgstr "Dei følgjande tabellane inneheld informasjon om kva datastrukturar som må leverast av ein ekstern programmodul for å overføre celleområde. $[officename] Calc skil mellom tre ulike tabellar (arrays) avhengig av datatypen."
+msgid "Entire column"
+msgstr "Heile kolonnen"
-#: 04060112.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3156060\n"
-"78\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155068\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Double Array"
-msgstr "Dobbelt matrise"
+msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
+msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Set inn ei heil kolonne. Det blir set inn like mange kolonnar som det er merka kolonnar.</ahelp></variable> Innhaldet til dei opphavlege kolonnane blir flytt til høgre."
-#: 04060112.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149540\n"
-"79\n"
+"04030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:"
-msgstr "Du kan overføre eit celleområde med verdiar av typen tal/dobbel. Ein dobbeltabell er i $[officename] Calc definert slik:"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 04060112.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"80\n"
+"04030000.xhp\n"
+"bm_id3150541\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "<emph>Forskyving</emph>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn rader</bookmark_value><bookmark_value>rader; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; rader</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154636\n"
-"81\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "<emph>Namn</emph>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153228\n"
-"82\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "<emph>Beskriving</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp> The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Set inn ei ny rad over den aktive cella.</ahelp> Det vert sett inn like mange rader som du har merkt. Dei opphavlege radene vert flytt nedover."
-#: 04060112.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"83\n"
+"04040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonnar"
-#: 04060112.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154869\n"
-"84\n"
+"04040000.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "Col1"
-msgstr "Kolonne 1"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; setja inn</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147541\n"
-"85\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"86\n"
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155986\n"
-"87\n"
+"04050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Row1"
-msgstr "Rad 1"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "Set inn ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147483\n"
-"88\n"
+"04050000.xhp\n"
+"bm_id4522232\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; lage</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153721\n"
-"89\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "Set inn ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"90\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Tab1"
-msgstr "Tabell 1"
+msgid "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Defines the options to be used to insert a new sheet.</ahelp> You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelleeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:Insert\">Definerer dei innstillingane som skal brukast for å setje inn eit nytt ark.</ahelp> Du kan opprette eit nytt ark eller setje inn eit eksisterande ark frå ei fil.</variable>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
-"91\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "Position"
+msgstr "Plassering"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"92\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
+msgstr "Bestemmer kor det nye arket skal setjast inn i dokumentet."
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149710\n"
-"93\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3154123\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Col2"
-msgstr "Kolonne 2"
+msgid "Before current sheet"
+msgstr "Før det gjeldande arket"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154819\n"
-"94\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Inserts a new sheet directly before the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/before\">Set inn eit nytt ark rett før det gjeldande arket.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145083\n"
-"95\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155414\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "After current sheet"
+msgstr "Etter det gjeldande arket"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"96\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Row2"
-msgstr "Rad2"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/after\">Set inn eit nytt ark rett etter det gjeldande arket.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150968\n"
-"97\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummeret i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156133\n"
-"98\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document."
+msgstr "Angir om eit nytt ark eller eit eksisterande ark blir sett inn i dokumentet."
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153218\n"
-"99\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3147350\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Tab2"
-msgstr "Tab2"
+msgid "New sheet"
+msgstr "Nytt ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147086\n"
-"100\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummeret i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0. "
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/new\">Oppretter eit nytt ark. Skriv inn eit arknamn i feltet <emph>Namn</emph>. Tillatne teikn er bokstavar, tal, mellomrom og understreksteikn.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151270\n"
-"101\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155418\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "No. of sheets"
+msgstr "Tal på ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"102\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3148457\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Tel"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Specifies the number of sheets to be created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/countnf\">Skriv inn kor mange ark som skal lagast.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145202\n"
-"103\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3149379\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
-msgstr "Talet på dei følgjande elementa. Tome celler blir ikkje talde og blir heller ikkje overførte."
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150879\n"
-"104\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3150718\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "14"
-msgstr "14"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Specifies the name of the new sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/nameed\">Skriv inn namnet på det nye arket.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156002\n"
-"105\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3155066\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Col"
-msgstr "Kol"
+msgid "From File"
+msgstr "Frå fil"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147276\n"
-"106\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Inserts a sheet from an existing file into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/fromfile\">Set eit ark frå ei eksisterande fil inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151295\n"
-"107\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3149020\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150261\n"
-"108\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">Opens a dialog for selecting a file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/browse\">Opna eit dialogvindauge der du kan velje ei fil.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155851\n"
-"109\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3149255\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+msgid "Available Sheets"
+msgstr "Tilgjengelege ark"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153150\n"
-"110\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3155336\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "18"
-msgstr "18"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">If you selected a file by using the <emph>Browse</emph> button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/tables\">Har du vald ei fil via knappen <emph>Bla gjennom</emph>, vil arka i denne fila bli viste i listeboksen. Filstigen blir vist under denne boksen. Vel arket som skal setjast inn frå denne boksen.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153758\n"
-"111\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3145791\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabell"
+msgid "Link"
+msgstr "Lenkje"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150154\n"
-"112\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3152580\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertsheet/link\">Kryss av for å setje inn arket som ei lenkje i staden for ein kopi. Lenkjene kan oppdaterast slik at dei viser gjeldande innhald.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149289\n"
-"113\n"
+"04050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
+msgid "Sheet from file"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156010\n"
-"114\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159181\n"
-"115\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
-msgstr "Feilnummer der verdien 0 er definert som «ingen feil». Dersom elementet kjem frå ei formelcelle, er feilverdien bestemt av formelen."
+msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"26275\">Set inn eit rekneark frå eit anna reknearkdokument.</ahelp>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147493\n"
-"116\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
"help.text"
-msgid "22"
-msgstr "22"
+msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link> dialog to locate the spreadsheet."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149200\n"
-"117\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_idN10609\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
+msgid "In the <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Insert Sheet</link> dialog, select the sheet that you want to insert."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151174\n"
-"118\n"
+"04060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point"
-msgstr "8-byte IEEE variabel av typen dobbelt/desimaltal"
+msgid "Function Wizard"
+msgstr "Funksjonsvegvisar"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154688\n"
-"119\n"
+"04060000.xhp\n"
+"bm_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "30"
-msgstr "30"
+msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>setja inn funksjonar; funksjonsvegvisar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar;funksjonsvegvisar</bookmark_value><bookmark_value>vegvisar; funksjonar</bookmark_value>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159337\n"
-"120\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3147426\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Funksjonsliste</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"121\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Next element"
-msgstr "Neste element"
+msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
+msgstr "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Opnar vegvisaren for <emph>funksjonar</emph> som hjelper deg med å laga formlar.</ahelp></variable> Før du startar vegvisaren bør du velja ei celle eller eit celleområde frå arket som formelen skal setjast inn i."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3154935\n"
-"122\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id8007446\n"
"help.text"
-msgid "String Array"
-msgstr "Strengtabell"
+msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS</link> web site."
+msgstr "Du kan laste ned heile spesifikasjonen for ODFF (OpenDocument Format Formula) frå <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS-nettstaden</link>."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153105\n"
-"123\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:"
-msgstr "Eit celleområde som inneheld verdiar av datatypen tekst er overført som ein strengtabell. I $[officename] Calc er ein strengtabell definert slik:"
+msgid "The <emph>Function Wizard</emph> has two tabs: <emph>Functions</emph> is used to create formulas, and <emph>Structure</emph> is used to check the formula build."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149908\n"
-"124\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3154490\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "<emph>Forskyving</emph>"
+msgid "Functions Tab"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159165\n"
-"125\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "<emph>Namn</emph>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"126\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3154730\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "<emph>Beskriving</emph>"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149769\n"
-"127\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3153417\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150509\n"
-"128\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3150749\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Col1"
-msgstr "Kolonne 1"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148447\n"
-"129\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155445\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Denne lista viser funksjonane i den valde kategorien. Dobbeltklikk for å velja ein funksjon.</ahelp> Eit enkeltklikk viser ei kort skildring av funksjonen."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145418\n"
-"130\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3159264\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"131\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Row1"
-msgstr "Rad 1"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Oppgir at den valde funksjonen vert sett inn i det valde celleområdet som ein matriseformel.</ahelp> Matriseformlar opererer på fleire celler. Kvar celle i rekkja inneheld formelen, ikkje som ein kopi men som ein sams formel delt av alle matrisecellene."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147235\n"
-"132\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer i det øvre, venstre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155362\n"
-"133\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151051\n"
-"134\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3150367\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Tab1"
-msgstr "Tab1"
+msgid "Argument Input Fields"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
-"135\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det øvre, venstre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149158\n"
-"136\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3149408\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "Function Result"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3166437\n"
-"137\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155809\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Col2"
-msgstr "Kol2"
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is displayed."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149788\n"
-"138\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3148700\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "The required arguments are indicated by names in bold print."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3166450\n"
-"139\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3153064\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
+msgid "f(x) (depending on the selected function)"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152877\n"
-"140\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3157980\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Row2"
-msgstr "Rad2"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152949\n"
-"141\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3145076\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummeret i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159270\n"
-"142\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3159097\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154107\n"
-"143\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3154957\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Tab2"
-msgstr "Tab2"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153747\n"
-"144\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3150211\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "Displays the calculation result or an error message."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149924\n"
-"145\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3151304\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154858\n"
-"146\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149898\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Tel"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148621\n"
-"147\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3153249\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
-msgstr "Kor mange av dei følgjande elementa. Tome celler blir ikkje talde med og heller ikkje overførte."
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148467\n"
-"148\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3152869\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "14"
-msgstr "14"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151126\n"
-"149\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3146966\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Col"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154334\n"
-"150\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3155762\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummeret for elementet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149416\n"
-"151\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149316\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Flyttar framover gjennom formelkomponentane i formelvindauget.</ahelp> Denne knappen kan òg brukast til å tildela funksjonar til formelen. Om du vel ein funksjon og trykkjer på <emph>Neste</emph>-knappen, dukkar funksjonen opp iformelvindauget."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150631\n"
-"152\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3159262\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150424\n"
-"153\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3148745\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummeret for elementet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154797\n"
-"154\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "18"
-msgstr "18"
+msgid "Closes the dialog without implementing the formula."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3143274\n"
-"155\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3150534\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabulator"
+msgid "OK"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149513\n"
-"156\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3153029\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Elementnummer i tabell. Nummereringa byrja med 0."
+msgid "Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145306\n"
-"157\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3156400\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"158\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3147610\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
+msgid "Structure tab"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153534\n"
-"159\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3153122\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
-msgstr "Feilnummer, der verdien 0 er definert som «ingen feil». Dersom elementet kjem frå ei formelcelle, er feilverdien bestemt av formelen. "
+msgid "On this page, you can view the structure of the function."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"160\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3149350\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "22"
-msgstr "22"
+msgid "If you start the <emph>Function Wizard</emph> while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the <emph>Structure</emph> tab is opened and shows the composition of the current formula."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148695\n"
-"161\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3149014\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Len"
-msgstr "Len"
+msgid "Structure"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3152769\n"
-"162\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3150481\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
-msgstr "Lengda av den etterfølgjande strengen, inklusive avsluttande null-byte. Dersom lengda inklusive null-byten er eit oddetal, vil det bli lagt til ein ekstra null-byte slik at lengda blir eit partal. Difor blir Len rekna ut med ((StrLen+2)& 1)."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Framstiller funksjonen hierarkisk.</ahelp> Du kan visa eller gøyma argument ved å klikka på pluss- eller minusteiknet framfor."
-#: 04060112.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153772\n"
-"163\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3148886\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "24"
-msgstr "24"
+msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153702\n"
-"164\n"
+"04060100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
+msgid "Functions by Category"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154474\n"
-"165\n"
+"04060100.xhp\n"
+"bm_id3148575\n"
"help.text"
-msgid "String with closing zero byte"
-msgstr "Streng med avsluttande null-byte."
+msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156269\n"
-"166\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "24+Len"
-msgstr "24 + lengde"
+msgid "Functions by Category"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154825\n"
-"167\n"
+"04060100.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147097\n"
-"168\n"
+"04060100.xhp\n"
+"par_id0120200910234570\n"
"help.text"
-msgid "Next element"
-msgstr "Neste element"
+msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"hd_id3159091\n"
-"169\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3146972\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Cell Array"
-msgstr "Celletabell"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156140\n"
-"170\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3155443\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:"
-msgstr "Celletabellar blir brukte for å kalle opp celleområde som inneheld tekst eller tal. Ein celletabell er i $[officename] Calc definert slik:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154664\n"
-"171\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr "<emph>Forskyving</emph>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154566\n"
-"172\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3153963\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "<emph>Namn</emph>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146073\n"
-"173\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr "<emph>Beskriving</emph>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154117\n"
-"174\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3148485\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150988\n"
-"175\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3150363\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Col1"
-msgstr "Kol1"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146783\n"
-"176\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3150208\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummeret i det øvre, venstre hjørnet i celleområdet. Nummereringa byrjar frå 0."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"177\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3166428\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
-"178\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3145585\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Row1"
-msgstr "Rad1"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"179\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3156449\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummeret i det øvre, venstre hjørnet i celleområdet. Nummereringa byrjar frå 0."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150408\n"
-"180\n"
+"04060100.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150593\n"
-"181\n"
+"04060100.xhp\n"
+"par_id0902200809540918\n"
"help.text"
-msgid "Tab1"
-msgstr "Tabell 1"
+msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150357\n"
-"182\n"
+"04060101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "Database Functions"
+msgstr "Databasefunksjonar"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"183\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153352\n"
-"184\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Col2"
-msgstr "Kolonne 2"
+msgid "Database Functions"
+msgstr "Databasefunksjonar"
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155893\n"
-"185\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer i det nedre, høgre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. </variable>"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150827\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154016\n"
"186\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148406\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "Row2"
-msgstr "Rad 2"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150673\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummer i det nedre, høgre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155864\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153197\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150329\n"
"190\n"
"help.text"
-msgid "Tab2"
-msgstr "Tabell 2"
+msgid "Example Data:"
+msgstr ""
-#: 04060112.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149329\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153713\n"
"191\n"
"help.text"
-msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummer i det nedre, høgre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147360\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154520\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Tel"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150647\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
-msgstr "Talet på dei følgjande elementa. Tome celler blir ikkje talde eller overførte."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149747\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3147579\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "Col"
-msgstr "Kol"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3154188\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
-msgstr "Kolonnenummer. Nummereringa byrjar med 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159209\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153265\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150095\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Radnummeret for elementet. Nummereringa byrjar med 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tab"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3146925\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
-msgstr "Tabellnummeret for elementet. Nummereringa byrjar med 0."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149441\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3156048\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
-msgstr "Feilnummer der 0 er definert til å vere «ingen feil». Dersom elementet kjem frå ei formelcelle, blir feilverdien bestemt av formelen."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3163813\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3159102\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String"
-msgstr "Type for celleinnhaldet, 0 = Dobbelt, 1 = Streng"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155182\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3153291\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "Value or Len"
-msgstr "Verdi eller lengde"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148560\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point"
-msgstr "Dersom type == 0: 8 byte IEEE-variabel av typen dobbelt/flytande komma"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3148901\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
-msgstr "Dersom type ==1: Lengda av den følgjande strengen, inklusive avsluttande null-byte. Dersom lengda inklusive den avsluttande null-byten er eit oddetal, blir det lagt ein ekstra null-byte til strengen slik at lengda blir eit partal. Difor blir lengda rekna ut som ((StrLen+2)&~1)."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3145215\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "26 if type==1"
-msgstr "26 dersom type==1"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3155143\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Streng"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "If type == 1: String with closing zero byte"
-msgstr "Dersom type = 1: Streng med avsluttande null-byte."
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "32 or 26+Len"
-msgstr "32 eller 26 + lengde"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3163722\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
-
-#: 04060112.xhp
-msgctxt ""
-"04060112.xhp\n"
-"par_id3151059\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Next element"
-msgstr "Neste element"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part Four"
-msgstr "Statistiske funksjonar del fire"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153415\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistiske funksjonar del fire</link></variable>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3154511\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MAKS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154511\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
+msgid "The following data will be used in some of the function description examples:"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155766\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Returns the maximum value in a list of arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Gir den største verdien i ei liste over argument.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id9282509\n"
-"help.text"
-msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr "Returnerer 0 dersom det ikkje blei konstatert numerisk verdi og heller ingen feil i dei celleområda som blei oppførte som cellereferansar. Tekstceler blir ignorerte av MIN() og MAKS(). Funksjonane MINV() og MAKSV() returnerer 0, dersom ingen verdi (numerisk eller tekst) og ingen feil blei konstatert. Overføring av ein tekststreng til MIN() eller MAKS(), for eksempel MIN(\"streng\"), vil derimot resultere i ein feil."
+msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154256\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145232\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "B"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150297\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+msgid "C"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150344\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "D"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150785\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> returns the largest value from the list."
-msgstr "<item type=\"input\">=MAKS(A1; A2; A3; 50; 100; 200)</item> returnerer den største verdien frå lista."
+msgid "E"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150090\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
-msgstr "<item type=\"input\">=MAKS(A1:B100)</item> returnerer den største verdien frå lista."
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3166426\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MAKSA-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3166426\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "MAXA"
-msgstr "MAKSA"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Gir den høgste verdien i ei liste over argument. I motsetnad til MAKS, kan du oppgi tekst her. Tekst frå verdien 0.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id7689443\n"
-"help.text"
-msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
-msgstr "Funksjonane MINA() og MAKSA() returnerer 0 dersom det ikkje er noen verdi, numerisk eller tekst, å returnere og det ikkje er funne feil."
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3150516\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3166431\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "MAKSV(Verdi1; Verdi2; … Verdi30)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2; …Verdi30</emph> er verdiar eller område. Tekst har verdien 0."
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3156290\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3156446\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> returns the largest value from the list."
-msgstr "<item type=\"input\">=MAKSA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Tekst\")</item> returnerer den største verdien frå lista."
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
-msgstr "<item type=\"input\">=MAKSA(A1:B100)</item> returnerer den største verdien frå lista."
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153820\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MEDIAN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153820\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155532\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "MEDIAN"
-msgstr "MEDIAN"
+msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151241\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Gir medianen av ei talmengd. Dersom mengda har eit oddetal verdiar, er medianen talet som ligg midt i mengda. I mengder med eit partal verdiar, er medianen gjennomsnittet av dei to tala som ligg midt i mengda.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3148871\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155264\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152899\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MEDIAN(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150109\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153816\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2; …Tal30</emph> er verdiar eller område som representerer eit utval. Kvart tal kan også vere representert ved ein referanse."
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3144506\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3151240\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3145078\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156016\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "for an odd number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returns 9 as the median value."
-msgstr "for eit oddetal: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returnerer 9 som medianverdi."
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "for an even number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7."
-msgstr "for eit partal: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returnerer gjennomsnittet av dei to midterste tala, 5 og 9, altså 7."
+msgid "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3154541\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145073\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MIN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154541\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154956\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
+msgid "<item type=\"input\">150</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3143222\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153976\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Returns the minimum value in a list of arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Gir den minste verdien i ei liste over argument.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id2301400\n"
-"help.text"
-msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
-msgstr "Returnerer 0 dersom det ikkje er tal og heller ingen feil i det celleområdet som er ført opp som cellereferansar. Tekstceller blir ignorerte av MIN() og MAKS(). Funksjonane MINA() og MAKSA() returnerer 0 dersom det ikkje finst ein verdi (numerisk eler tekst) og det heller ikkje er konstatert feil. Overføring av ein tekststreng, t.d. MIN(\"streng\") , vil likevel gi ein feil."
+msgid "<item type=\"input\">40</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154651\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150894\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "3"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146964\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152870\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MIN(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153486\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149692\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+msgid "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3155523\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154652\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154734\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149381\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
-msgstr "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returnerer den minste verdien i lista."
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3147504\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MINA-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3147504\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "MINA"
-msgstr "MINA"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147249\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Gir den minste verdien i ei liste over argument. Du kan `og oppgi tekst. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id4294564\n"
-"help.text"
-msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
-msgstr "Funksjonane MINA() og MAKSA() returnerer 0 dersom det ikkje blei funnen noen verdi, numerisk eller tekst, og heller ingen feil. "
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3150435\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153336\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "MINA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2; …Verdi30</emph> er verdiar eller område. Tekst har verdien 0."
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3148743\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147401\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1; \"Tekst\"; 20)</item> returnerer 0."
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147295\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> returnerer den minste verdien i lista."
+msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3166465\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITTSAVVIK-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>gennomsnitt; statistikkfunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">42</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3166465\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146965\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "AVEDEV"
-msgstr "GJENNOMSNITTSAVVIK (AVEDEV på engelsk)"
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150373\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155596\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Gir gjennomsnittet av dei absolutte avvika frå middelverdien av datapunkta.</ahelp> Viser spreiinga i ei datamengd."
+msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3150038\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147244\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3145636\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149871\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITTSAVVIK(Tal1; Tal2 …Tal30)"
+msgid "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3157871\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155752\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2,...Tal30</emph> er verdiar eller område som representerer eit utval. Kvart tal kan også bli bytt ut med ein referanse."
+msgid "<item type=\"input\">300</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149725\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149052\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">51</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153122\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146097\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITTSAVVIK(A1:A50)</item>"
+msgid "5"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3145824\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147296\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3145824\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150482\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145236\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Returns the average of the arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Gir gjennomsnittet av argumenta.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">11</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3146943\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150534\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154679\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150375\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITT(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "<item type=\"input\">48</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150741\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3159121\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+msgid "6"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153039\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150456\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151232\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146886\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITT(A1:A50)</item>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3148754\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITTA-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3148754\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "AVERAGEA"
-msgstr "GJENNOMSNITTA (AVERAGEA på engelsk)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Returns the average of the arguments. The value of a text is 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Gir gjennomsnittet av argumenta. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153326\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149734\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "GJENNOMSNITTA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155260\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2; …Verdi30</emph> er verdiar eller område. Tekst har verdien 0."
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149504\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150864\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITTA((A1:A50)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153933\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149945\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MODUS funksjon</bookmark_value><bookmark_value>den vanlegaste verdien</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153933\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3157904\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "MODE"
-msgstr "MODUS (MODE på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">650</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153085\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149352\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Gjev verdien som finst flest gonger i ei datamengd.</ahelp> Dersom fleire verdiar førekjem fleire gonger, vert den minste verdien gjeven. Det oppstår ein feil dersom ingen verdiar førekjem fleire gonger."
+msgid "<item type=\"input\">33</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153003\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150028\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "7"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155950\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145826\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MODUS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150337\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150743\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2; …Tal30</emph> er talverdiar eller område."
+msgid "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153571\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154844\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153733\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148435\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODUS(A1:A50)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3149879\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148882\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NEGBINOM.FORDELING-funktion</bookmark_value><bookmark_value>negativ binomialfordeling</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149879\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150140\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr "NEGBINOM.FORDELING"
+msgid "8"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155437\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Returns the negative binomial distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Gir den negative binomialfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3145351\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148739\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150935\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148583\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
-msgstr "NEGBINOM.FORDELING(X; Tal_l; San)"
+msgid "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153044\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154556\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
-msgstr "<emph>X</emph> representerer talet på mislukka testar."
+msgid "<item type=\"input\">200</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151018\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155255\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
-msgstr "<emph>Tal_l</emph> representerer talet på vellukka testar."
+msgid "<item type=\"input\">36</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148878\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145141\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
-msgstr "<emph>San</emph> er kor sannsynleg det er å lukkast med ein test."
+msgid "9"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149539\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153078\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148770\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
-msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOM.FORDELING(1; 1; 0,5)</item> returnerer 0,25."
+msgid "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3155516\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150005\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMINV-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>normalfordeling;invers</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3155516\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155951\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "NORMINV"
-msgstr "NORMINV (NORMINV på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154634\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145169\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Gir invers kumulativ normalfordeling.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">44</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153227\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153571\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147534\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148761\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Tal; Middelverdi; StdAv)"
+msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154950\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er den sannsynlege verdien som blir brukt for å bestemme den inverse normalfordelinga."
+msgid "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150690\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154327\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
-msgstr "<emph>Middelverdi</emph> er middelverdien for normalfordelinga."
+msgid "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148594\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155435\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "<emph>StdAv</emph> er standardavviket for normalfordelinga."
+msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3155822\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145353\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">42</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153921\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150662\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9; 63; 5)</item> returnerer 69,41. Dersom den gjennomsnittlege eggvekta er 63 gram med eit standardavvik på 5, vil det vere 90 % sannsynleg at egget ikkje er tyngre enn 69,41 gram."
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153722\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150568\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NORMALFORDELING-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tettleiksfunksjon</bookmark_value>"
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153722\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149393\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORMALFORDELING (NORMDIST på engelsk)"
+msgid "13"
+msgstr "13"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150386\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153544\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returnerer tettheitsfunksjonen for den kumulative normalfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3083282\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3158414\n"
"73\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150613\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152820\n"
"74\n"
"help.text"
-msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)"
-msgstr "NORMALFORDELING(Tal; Middelverdi; StdAvv; C)"
+msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154866\n"
"75\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph>Talet som normalfordelinga skal reknast ut frå."
+msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146063\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150471\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
-msgstr "<emph>Middelverdi</emph> er middelverdien av fordelinga."
+msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3156295\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153920\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
-msgstr "<emph>StAvv</emph> er standardavviket til fordelinga."
+msgid "14"
+msgstr "14"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3145080\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148429\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> er valfri. <emph>C</emph> = 0 reknar ut tettleiksfunksjonen, <emph>C</emph> = 1 reknar ut fordelinga."
+msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">>0</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3152972\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152588\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "15"
+msgstr "15"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149283\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3083286\n"
"80\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMALFORDELING(70;63;5;0)</item> returnerer 0,03."
+msgid "16"
+msgstr "16"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149448\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3163823\n"
"81\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMALFORDELING(70;63;5;1)</item> returnerer 0,92."
+msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3152934\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145083\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PEARSON-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3152934\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149282\n"
"83\n"
"help.text"
-msgid "PEARSON"
-msgstr "PEARSON"
+msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153216\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150962\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "Database Function Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155837\n"
"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Returns the Pearson product moment correlation coefficient r.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Gir Pearson-korrelasjonskoeffesienten r.</ahelp>"
+msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3147081\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149453\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3156133\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3151272\n"
"86\n"
"help.text"
-msgid "PEARSON(Data1; Data2)"
-msgstr "PEARSON(Data1; Data2)"
+msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. </variable>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147083\n"
"87\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
-msgstr "<emph>Data1</emph> er tabellen med det første datasettet."
+msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153279\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3151188\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3882869\n"
+"help.text"
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3150882\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150882\n"
"88\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
-msgstr "<emph>Data2</emph> er tabellområdet med det andre datasettet."
+msgid "DCOUNT"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3147567\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156133\n"
"89\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DTAL tel kor mange rader (postar) i ein database som passar til dei valde søkjekriteria og som inneheld talverdiar.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3156099\n"
"90\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> returns the Pearson correlation coefficient of both data sets."
-msgstr "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30; B1:B30)</item> returnerer Pearson korrelationskoeffisient på begge datasetta."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3152806\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153218\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PHI-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3152806\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153273\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3154743\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid "PHI"
-msgstr "PHI"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153623\n"
"93\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Gir verdiane til fordelingsfunksjonen for ei standard normalfordeling.</ahelp>"
+msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154748\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149142\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149976\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145652\n"
"95\n"
"help.text"
-msgid "PHI(Number)"
-msgstr "PHI(Tal)"
+msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter <item type=\"input\">2</item> in cell B14 under Grade, and enter <item type=\"input\">>7</item> in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3156108\n"
-"96\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3156123\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the standard normal distribution is calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som standard normalfordelinga er rekna ut frå."
+msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153621\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3156123\n"
"97\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "DCOUNTA"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155849\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156110\n"
"98\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
-msgstr "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DTALA tel kor mange rader (postar) i ein database som passar til dei valde søkjekriteria og som inneheld tal eller alfanumeriske verdiar.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3143236\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3143228\n"
"99\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149286\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146893\n"
"100\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0,4"
+msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153985\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149751\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>POISSON-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153985\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153982\n"
"102\n"
"help.text"
-msgid "POISSON"
-msgstr "POISSON"
+msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154298\n"
-"103\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3147256\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Gir Poisson-fordelinga.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3159183\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3147256\n"
"104\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "DGET"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146093\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
"105\n"
"help.text"
-msgid "POISSON(Number; Mean; C)"
-msgstr "POISSON(Tal; Middelverdi; K)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria.</ahelp> In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DHENT gir innhaldet av dei refererte cellene i ein database som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp> Om det skjer ein feil, returnerer funksjonen #VERDI! om rada ikkje vart funnen, og Err502 om meir enn ei celle vart funnen."
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147253\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3159344\n"
"106\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som Poisson-fordelinga blir rekna ut frå."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3151177\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154696\n"
"107\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-msgstr "<emph>Middelverdi</emph> er den midterste verdien i Poisson-fordelinga."
+msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149200\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3153909\n"
"108\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Med <emph>K</emph> (valfri) = 0 eller USANN blir tettleiksfunksjonen rekna ut. Med <emph>K</emph>= 1 eller SANN blir fordelinga rekna ut. Dersom det ikkje er skrive noe her, blir standardverdien sann set inn når du lagrar dokumentet. Dette for å gjere dokumentet best mogleg kompatibelt med andre program og eldre versjonar av %PRODUCTNAME."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3159347\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
"109\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for <emph>DatabaseField</emph>. Enter the following formula:"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153096\n"
"110\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
-msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60; 50; 1)</item> returnerer 0,93."
+msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3153100\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150524\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PERSENTIL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Enter the name <item type=\"input\">Frank</item> in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter <item type=\"input\">\"Age\"</item> instead of \"Grade\" and you will get Frank's age."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3153100\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148833\n"
"112\n"
"help.text"
-msgid "PERCENTILE"
-msgstr "PERSENTIL (PERCENTILE på engelsk)"
+msgid "Or enter the value <item type=\"input\">11</item> in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154940\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149912\n"
"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returnerer alfa-persentilen av dataverdiar i eit område.</ahelp> Ein persentil returnerer skalaverdien for ein dataserie som går frå den minste (Alfa=0) til den største verdien (Alfa=1) i ein dataserie. For <item type=\"literal\">Alfa</item>= 25%, betyr persentil den første kvartilen; <item type=\"literal\">Alfa</item>= 50% er medianen."
+msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3150531\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148813\n"
"114\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148813\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3149766\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149766\n"
"115\n"
"help.text"
-msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)"
-msgstr "PERSENTIL(Data; Alfa)"
+msgid "DMAX"
+msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153054\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154903\n"
"116\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
-msgstr "<emph>Data</emph> er området med data."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAKS gir det høgste innhaldet i ei celle (eit felt) i ein database (alle oppføringane) som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154212\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
"117\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> er prosentdelen på skalaen mellom 0 og 1."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3154290\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"118\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3145420\n"
"119\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
-msgstr "<item type=\"input\">=PERSENTIL(A1:A50;0.1)</item> er verdien i datasettet som er lik 10% av den samla dataskalaen i A1:A50."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3148807\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148442\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PROSENTDEL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3148807\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148804\n"
"121\n"
"help.text"
-msgid "PERCENTRANK"
-msgstr "PROSENTDEL (PERCENTRANK på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150510\n"
"122\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Gir den prosentvise fordelinga av ein verdi i eit utval.</ahelp>"
+msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3147512\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3159141\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3159141\n"
"123\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "DMIN"
+msgstr "MIN"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3147238\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154261\n"
"124\n"
"help.text"
-msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
-msgstr "PROSENTDEL(Data; Verdi)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN gir det minste innhaldet i ei celle (eit felt) i ein database (alle oppføringane) som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3154266\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3147238\n"
"125\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3148475\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148479\n"
"126\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
-msgstr "<emph>Verdi</emph> er den verdien prosentdelen skal reknast av."
+msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3151050\n"
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3149163\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
"128\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
-msgstr "<item type=\"input\">=PROSENTDEL(A1:A50; 50)</item> returnerer den prosentuelle plassen av verdien 50 frå det samla område av alle verdiar funne i A1:A50. Dersom 50 fell utanfor det samla området, blir det vist ei feilmelding."
+msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"bm_id3166442\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149161\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KVARTIL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3166442\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148917\n"
"130\n"
"help.text"
-msgid "QUARTILE"
-msgstr "KVARTAL (QUARTILE på engelsk)"
+msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears."
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3154274\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3154274\n"
"131\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Gir kvartilen til ei datamengd.</ahelp>"
+msgid "DAVERAGE"
+msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3166453\n"
"132\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DGJENNOMSNITT gir gjennomsnittet av verdiane i alle cellene (felta) i alle radene (databaseoppføringane) som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153684\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3146955\n"
"133\n"
"help.text"
-msgid "QUARTILE(Data; Type)"
-msgstr "KVARTAL(Data; Type)"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3153387\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
"134\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
+msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060184.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3155589\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3152943\n"
"135\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
-msgstr "<emph>Type</emph> er kvartaltypen: (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% og 4 = MAKS.)"
-
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"hd_id3149103\n"
-"136\n"
-"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060184.xhp
-msgctxt ""
-"04060184.xhp\n"
-"par_id3159276\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
-msgstr "<item type=\"input\">=KVARTAL(A1:A50; 2)</item> returnerer verdien for kva for 50 % av skalaen som tilsvarer dei lågaste til dei høgste verdiane i området A1:A50."
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149104\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr "Operatorar i $[officename] Calc"
+msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"bm_id3156445\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153688\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formlar; operatorar</bookmark_value><bookmark_value>operatorar; formel funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>divisjonsteikn, sjå også operatorar</bookmark_value><bookmark_value>multiplikasjonsteikn, sjå også operatorar</bookmark_value><bookmark_value>minusteikn, sjå også operatorar</bookmark_value><bookmark_value>plussteikn, sjå også operatorar</bookmark_value><bookmark_value>tekstoperatorar</bookmark_value><bookmark_value>samanlikningar;operatorar i Calc</bookmark_value><bookmark_value>aritmetiske operatorar</bookmark_value><bookmark_value>referanseoperatorar</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3156445\n"
-"1\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155587\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr "Operatorar i $[officename] Calc"
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears."
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3155812\n"
-"2\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3159269\n"
"help.text"
-msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:"
-msgstr "Du kan bruke desse operatorane i $[officename] Calc:"
+msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3153066\n"
-"3\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3159269\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "Arithmetical Operators"
-msgstr "Matematiske operatorar"
+msgid "DPRODUCT"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148601\n"
-"4\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152879\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "These operators return numerical results."
-msgstr "Desse operatorane returnerer numeriske resultat."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUKT multipliserer alle cellene i eit dataområde der celleinnhaldet passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
-"5\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149966\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157982\n"
-"6\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154854\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3159096\n"
-"7\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149802\n"
+"143\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "+ (Plus)"
-msgstr "+ (Pluss)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150892\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Addition"
-msgstr "Addisjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153247\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "1+1"
-msgstr "1+1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3159204\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "- (Minus)"
-msgstr "- (Minus)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Subtraction"
-msgstr "Subtraksjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153554\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "2-1"
-msgstr "2-1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "- (Minus)"
-msgstr "- (Minus)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3151193\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Negation"
-msgstr "Negasjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154712\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "-5"
-msgstr "-5"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "* (asterisk)"
-msgstr "* (stjerne)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3147504\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplication"
-msgstr "Multiplikasjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149055\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "2*2"
-msgstr "2*2"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3151341\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "/ (Slash)"
-msgstr "/ (skråstrek)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3159260\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Division"
-msgstr "Divisjon"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153027\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "9/3"
-msgstr "9/3"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3156396\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "% (Percent)"
-msgstr "% (Prosent)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150372\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "15%"
-msgstr "15 %"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149722\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "^ (Caret)"
-msgstr "^ (sirkumfleks)"
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3159127\n"
-"27\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148986\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "Exponentiation"
-msgstr "Eksponent"
+msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function."
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157873\n"
-"28\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3148462\n"
"help.text"
-msgid "3^2"
-msgstr "3^2"
+msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3152981\n"
-"29\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3148462\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "Comparative operators"
-msgstr "Samanlikningsoperatorar"
+msgid "DSTDEV"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157902\n"
-"30\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154605\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "These operators return either true or false."
-msgstr "Desse operatorane returnerer anten SANN eller USANN."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions.</ahelp> The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDAV reknar ut standardavviket i ein populasjon basert på eit utval ved å bruka dei tala i ein databasekolonne som passar med dei valde vilkåra.</ahelp> Oppføringane vert handsama som eit datautval. Det vil seia at underoppføringane i dømet representerer eit utval av alle underoppføringane. Merk at du ikkje kan få eit representativt utval frå ei underoppføring av under1000."
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149889\n"
-"31\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3149427\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150743\n"
-"32\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148661\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3146877\n"
-"33\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3153945\n"
+"149\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "= (equal sign)"
-msgstr "= (likskapsteikn)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154845\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Equal"
-msgstr "Lik"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154546\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "A1=B1"
-msgstr "A1=B1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154807\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "> (Greater than)"
-msgstr "> (Større enn)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148580\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Greater than"
-msgstr "Større enn"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "A1>B1"
-msgstr "A1>B1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "< (Less than)"
-msgstr "< (Mindre enn)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150145\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Less than"
-msgstr "Mindre enn"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150901\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "A1<B1"
-msgstr "A1<B1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153078\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid ">= (Greater than or equal to)"
-msgstr ">= (Større enn eller lik)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Greater than or equal to"
-msgstr "Større enn eller lik"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "A1>=B1"
-msgstr "A1>=B1"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153004\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<= (Less than or equal to)"
-msgstr "<= (Mindre enn eller lik)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150335\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Less than or equal to"
-msgstr "Mindre enn eller lik"
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148760\n"
-"48\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149934\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "A1<=B1"
-msgstr "A1<=B1"
+msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157994\n"
-"49\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150630\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "<> (Inequality)"
-msgstr "<> (Ulikskap)"
+msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150019\n"
-"50\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153536\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "Inequality"
-msgstr "Ulikskap"
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149878\n"
-"51\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3150429\n"
"help.text"
-msgid "A1<>B1"
-msgstr "A1<>B1"
+msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3145241\n"
-"52\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3150429\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "Text operators"
-msgstr "Tekstoperatorar"
+msgid "DSTDEVP"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3155438\n"
-"53\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3145598\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "The operator combines separate texts into one text."
-msgstr "Operatoren koplar separate tekstar saman til ein tekst."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as the whole population."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTAVP reknar ut standardavviket i ein populasjon ut frå alle cellene i eit dataområde som passar med søkjekriteria.</ahelp> Oppføringane frå dømet vert handsama som heile populasjonen."
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150566\n"
-"54\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3145307\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153048\n"
-"55\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149001\n"
-"56\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3153322\n"
+"157\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148769\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "& (And)"
-msgstr "& (Og)"
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"bm_id3157975\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155431\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstsamankjeding, OG</bookmark_value>"
+msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157975\n"
-"58\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3148411\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "text concatenation AND"
-msgstr "tekstsamantrekking OG"
+msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3157993\n"
-"59\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\""
-msgstr "«Søn» & «dag» er «Søndag»"
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"hd_id3153550\n"
-"60\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3154794\n"
"help.text"
-msgid "Reference operators"
-msgstr "Referanseoperatorar"
+msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3149024\n"
-"61\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3154794\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells."
-msgstr "Desse operatorane returnerer eit celleområde med ingen, ei eller fleire celler."
+msgid "DSUM"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id2324900\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3149591\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union."
-msgstr "Område har høgast prioritet, deretter snitt og til slutt union."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUMMER gir summen av alle cellene i eit databasefelt i alle radene (postane) som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3158416\n"
-"62\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3146128\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3152822\n"
-"63\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150989\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3154949\n"
-"64\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3159079\n"
+"165\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3156257\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid ": (Colon)"
-msgstr ": (kolon)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3153924\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Område"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3148432\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "A1:C108"
-msgstr "A1:C108"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3152592\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "! (Exclamation point)"
-msgstr "! (ropeteikn)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"bm_id3150606\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG-operasjon</bookmark_value>"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150606\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Intersection"
-msgstr "Snitt"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3083445\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)"
-msgstr "SUMMER(A1:B6!B5:C12)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id3150385\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6."
-msgstr "Reknar ut summen av cellene i snittet mellom dei to områda. I dette eksempelet summen av cellene B5 og B6."
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id4003723\n"
-"help.text"
-msgid "~ (Tilde)"
-msgstr "~ (tilde)"
-
-#: 04060199.xhp
-msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id838953\n"
-"help.text"
-msgid "Concatenation or union"
-msgstr "Lenking eller union"
-
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id2511978\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3152766\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table."
-msgstr "Tar to referansar og returnerer ei referanseliste der den andre referansen er lagt til etter den første referansen. Doble innskrivingar blir referert til to gonger. Sjå elles merknad under denne tabellen."
+msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:"
+msgstr ""
-#: 04060199.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"04060199.xhp\n"
-"par_id181890\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3151312\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression."
-msgstr "Referanselenking ved hjelp av tildeteiknet er ein nokså ny operator. Dersom ein formel som inneheld tilde blir opna i eit eldre programversjon, vil dette resultere i ei feilmelding. Det er ikkje lov å bruke referanseliste inne i eit listeuttrykk. "
+msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3150596\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "WEEKDAY"
-msgstr "VEKEDAG"
+msgid "Enter <item type=\"input\">2</item> in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed."
+msgstr ""
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"bm_id3154925\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3155614\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKEDAG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"hd_id3154925\n"
-"136\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3155614\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">VEKEDAG</link></variable>"
+msgid "DVAR"
+msgstr ""
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3154228\n"
-"137\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3154418\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returnerer vekedagen for den gitte datoverdien.</ahelp> Dagen blir returnert som eit heiltal mellom 1 (søndag) og 7 (laurdag) dersom type ikkje er spesifisert eller at type = 1. Dersom type = 2, vil nummereringa byrje med måndag=1. For type = 3 vil nummereringa byrje med måndag = 0. "
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVARIANS gir variansen av alle cellene i eit databasefelt for dei postane som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp> Oppføringane i dømet verthandsama som eitdatautval. Merk at du ikkje kan få eit representativt resultat frå eitdatautval på under 1000."
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"hd_id3147217\n"
-"138\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3154825\n"
+"172\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3149033\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "WEEKDAY(Number; Type)"
-msgstr "VEKEDAG(Tal; Type)"
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3149046\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er som datoverdi eit desimaltal for vekedagen som skal returnerast."
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3154394\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0."
-msgstr "<emph>Type</emph> styrer utgangspunktet utrekninga. Når type er sett til 1, vil vekedagane bli nummererte frå søndag (dette er normalinnstillinga dersom type manglar). Når type =2 vil nummereringa av vekedagane byrje med måndag=1. Med type=3 vil teljinga byrje med måndag=0."
-
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3156188\n"
-"142\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3156138\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
-msgstr "Desse verdiane gjeld bare for det standard datoformatet du har sett under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</emph>."
+msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: func_weekday.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"hd_id3153836\n"
-"143\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3151257\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
+msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3150317\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
-msgstr "=VEKEDAG(\"2000-06-14\") returnerer 4. (Typeparameteren manglar, difor blir standardoppsettet brukt. Standardoppsettet byrjar med søndag som dag nummer 1. 14. juni 2000 var ein onsdag og difor dag nummer 4 i dette oppsettet). "
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3153174\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)."
-msgstr "=VEKEDAG(\"24.7.1996\";2) returnerer 3 (Type-parameteren er 2, derfor er måndag dag nummer 1. 24. juli 1996 var ein onsdag og derfor dag nummer 3)."
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)."
-msgstr "=VEKEDAG(\"24.7.1996\";1) returnerer 4 (Type-parameteren er 1, derfor er søndag dag nummer 1. 24. Juli 1996 var ein onsdag og derfor dag nummer 4)."
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3150575\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day."
-msgstr "=VEKEDAG(NO()) returnerer nummeret for dagen i dag."
-
-#: func_weekday.xhp
-msgctxt ""
-"func_weekday.xhp\n"
-"par_id3150588\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")"
-msgstr "Dersom du ønskjer å legge inn ein funksjon som viser om A1 er ein arbeidsdag, kan du bruke DERSOM og VEKEDAG slik i A1:<br/>DERSOM(VEKEDAG(A1;2<6;\"Arbeidsdag\";\"Helg\")"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate by"
-msgstr "Samein etter"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate by"
-msgstr "Samein etter"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Consolidate by"
-msgstr "Samein etter"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently."
-msgstr "Bruk denne seksjonen dersom celleområda du ønsker å slå saman inneheld etikettar. Du treng berre å velje desse innstillingane dersom samanslåingsområda inneheld like etikettar som viser til ulike dataarrangement."
-
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"4\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153701\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "Row labels"
-msgstr "Radetikettar"
+msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"5\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153676\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Brukar radetikettane til å ordna dei sameinte dataa.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"6\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153798\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "Column labels"
-msgstr "Kolonneetikettar"
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"7\n"
+"04060101.xhp\n"
+"bm_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Brukar kolonneetikettane til å ordna dei sameinte dataa.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3153191\n"
-"12\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3153880\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "DVARP"
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3159154\n"
-"8\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3155119\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "Link to source data"
-msgstr "Lag lenkje til kjeldedata"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records are from the example are treated as an entire population."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARIANSP gir variansen av verdiane i alle cellene i eit databasefelt for dei postane som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp> Oppføringane frå dømet vert handsama som ein heil populasjon."
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"9\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3145774\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Knyter dataa i sameiningsområdet til kjeldedataa og oppdaterer resultata automatisk viss kjeldedataa vert endra.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"10\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3153776\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "More <<"
-msgstr "Meir <<"
+msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3151118\n"
-"11\n"
+"04060101.xhp\n"
+"hd_id3151110\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "Hides the additional options."
-msgstr "Skjuler tilleggsinnstillingane."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05080100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147099\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "Define"
-msgstr "Definer"
+msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
+msgstr ""
-#: 05080100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"1\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3147322\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Definer\">Definer</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
+msgstr ""
-#: 05080100.xhp
+#: 04060101.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"2\n"
+"04060101.xhp\n"
+"par_id3146902\n"
+"185\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected cell area as the print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Vel ei merkt celle eller eit merkt celleområde som utskriftsområde.</ahelp>"
+msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
+msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11479,6049 +5954,2200 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Rad</link>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Avgjer radhøgd og gøymer eller viser dei valde radene.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Høgde</link>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal høgde</link>"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "DAYS"
-msgstr "DAGAR"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"bm_id3151328\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAGAR-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"hd_id3151328\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGAR</link></variable>"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3155139\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Calculates the difference between two date values.</ahelp> The result returns the number of days between the two days."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Reknar ut skilnaden mellom to datoverdiar.</ahelp> Resultatet gjev talet på dagarmellom dei to oppgjevne datoane."
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"hd_id3155184\n"
-"118\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"119\n"
-"help.text"
-msgid "DAYS(Date2; Date1)"
-msgstr "DAGAR(Dato1; Dato2)"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3151376\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date1</emph> is the start date, <emph>Date2</emph> is the end date. If <emph>Date2</emph> is an earlier date than <emph>Date1</emph> the result is a negative number."
-msgstr "<emph>Dato_1</emph> er startdatoen, <emph>Dato_2</emph> er sluttdatoen. Dersom <emph>Dato_2</emph> er ein dato før <emph>Dato_1</emph>, vil resultatet bli eit negativt tal."
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"hd_id3151001\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3159101\n"
-"123\n"
-"help.text"
-msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010."
-msgstr "=DAGAR(\"1.1.2010\"; NO()) returnerer talet på dagar frå i dag og til 1. januar 2010."
-
-#: func_days.xhp
-msgctxt ""
-"func_days.xhp\n"
-"par_id3163720\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days."
-msgstr "=DAGAR(\"1990.10.10\";\"1980.10.10\") returnerer 3 652 dagar."
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Del opp"
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"hd_id3163800\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Del</link>"
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Divides the current window at the top left corner of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Delar vindauget ved det øvre venstre hjørne av den markerte cella.</ahelp>"
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
-msgstr "Du kan også bruke musa til å dele opp vindauget vassrett eller loddrett. For å gjere det drar du den tykke, svarte linja som du finn like over det loddrette rullefeltet eller like til høgre for det vassrette rullefeltet, inn i vindauget. Ein tykk, svart strek vil markere kor vindauget vil bli delt."
-
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3149263\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
-msgstr "Eit delt vindauge har sine eigne rullefelt i kvar delseksjon. <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">Faste vindaugeseksjonar</link> kan ikkje rullast. "
-
-#: 12080500.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
+"04060103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AutoOutline"
-msgstr "Autodisposisjon"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">Autodisposisjon</link>"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">Dersom det markerte celleområdet inneheld formlar eller referansar, vil $[officename] utheve desse automatisk.</ahelp>"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "For example, consider the following table:"
-msgstr "Som eit eksempel kan du studera denne tabellen:"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "1st Quarter"
-msgstr "1. kvartal"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "April"
-msgstr "April"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "May"
-msgstr "Mai"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "June"
-msgstr "Juni"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145648\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "2nd Quarter"
-msgstr "2. kvartal"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "120"
-msgstr "120"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "130"
-msgstr "130"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3150328\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "350"
-msgstr "350"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "200"
-msgstr "200"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "400"
-msgstr "400"
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3147363\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
-msgstr "Kvar av cellene for 1. og 2. kvartal inneheld summen av dei tre cellene til venstre for desse. Dersom du bruker <emph>Autodisposisjon</emph> vil tabellen bli gruppert til to kvartal."
-
-#: 12080500.xhp
-msgctxt ""
-"12080500.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
-msgstr "For å fjerne disposisjonen, marker tabellen og vel <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data → Grupper og disponer → Fjern</link>."
+msgid "Financial Functions Part One"
+msgstr "Finansfunksjonar del ein"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Vilkårsformatering"
+msgid "<bookmark_value>financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; financial functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; financial</bookmark_value> <bookmark_value>amortizations, see also depreciations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>finansfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; finansfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; finans</bookmark_value><bookmark_value>amortering; sjå også avskrivingar</bookmark_value>"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Vilkårsformatering"
+msgid "Financial Functions Part One"
+msgstr "Finansfunksjonar del ein"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated."
-msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Vel <emph>Vilkårsformatering</emph> for å setja formateringsstilar avhengig av visse vilkår.</ahelp></variable> Dersom ein stil alt er tildelt til ei celle, vert han ikkje endra. Om ikkje, vert desse vilkåra sjekka. Du kan oppgje tre vilkår, som vert sjekka mot celleverdiar eller formlar. Om det første vilkåkret er oppfylt, vertd en valde stilen brukt, elles vert vilkår to sjekka og den valde stilen brukt. Om denne stilen ikkje samsvarar, vert vilkår tre sjekka."
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id2414014\n"
-"help.text"
-msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
-msgstr "For å kunne bruke vilkårsformatering må autorekning vere aktivert. Dette gjer du via Verktøy → Celleinnhald → Autorekning. (Du ser avmerkinga til venstre for kommandoen)."
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"bm_id3153189\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vilkårsformatering; vilkår</bookmark_value>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3153189\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Condition 1/2/3"
-msgstr "Vilkår 1/2/3"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3149413\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition.</ahelp> To close the dialog, click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Kryss av ein boks for kvart vilkår som skal vera med og skriv inn vilkåra.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å lukka dialogvindauget."
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Value / Formula"
-msgstr "Celleverdi / Formel"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula.</ahelp> If you select a formula as a reference, the <emph>Cell Value Condition</emph> box is displayed to the right of the <emph>Cell value/Formula</emph> field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Bestemmer om vilkårsformateringa blir bestemt ut frå ein celleverdi eller ein formel.</ahelp> Dersom du vel ein formel som referanse, vil feltet <emph>Celleverdivilkår</emph> bli vist til høgre for feltet <emph>Celleverdi / Formel</emph>. Dersom vilkåra er «Formel», skriv inn ein cellereferanse her. Om cellereferansen er ein verdi ulik null, vil vikåra passe."
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3153709\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Value Condition"
-msgstr "Celleverdivilkår"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Choose a condition for the format to be applied to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Vel vilkåret som må stemma for at fomatet skal brukast på dei valde cellene.</ahelp>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3156384\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Style"
-msgstr "Cellestil"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3145228\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Choose the style to be applied if the specified condition matches.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Vel stilen som skal brukast viss vilkåret stemmer.</ahelp>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id0509200913175331\n"
-"help.text"
-msgid "New Style"
-msgstr "Ny stil"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id0509200913175368\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss du ikkje alt har definert ein stil, kan du klikke på <emph>Ny stil</emph> for å opna fanen <emph>Administrasjon</emph> i dialogvindauget <emph>Cellestil</emph>. Definer ein stil og trykk OK."
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter field"
-msgstr "Parameterfelt"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Enter a reference, value or formula.</ahelp> Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Skriv inn ein referanse, verdi eller formel.</ahelp> Skriv inn ein referanse, verdi eller formel i parameterfeltet (eller i begge parameterfelta om du harvalteit vilkår som treng to parametrar). Du kan òg ha formlar som inneheld relative referansar."
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:"
-msgstr "Når parametera er definerte, blir vilkåra fullførte. Dette kan sjå slik ut:"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3150784\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)."
-msgstr "Celleverdien er lik 0: Cellestil Nullverdi (Du må ha definert ein cellestil med dette namnet før du kan kople det til eit vilkår)."
+msgid "<variable id=\"finanztext\">This category contains the mathematical finance functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"finanztext\">Dette avsnittet inneheld dei matematiske finansfunksjonane i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc.</variable>"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3150365\n"
-"15\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3153366\n"
"help.text"
-msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)."
-msgstr "Celleverdien er mellom $B$20 og $B$21: Cellestil Result (Dei tilhøyrande verdigrensene må finnast frå før i cellene B20 og B21)."
+msgid "<bookmark_value>AMORDEGRC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;degressive amortizations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AMORDEGRC-funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>avskrivningar; avtakande amorteringar</bookmark_value>"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"16\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153366\n"
+"359\n"
"help.text"
-msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)."
-msgstr "Formelen er >SUMMER($A$1:$A$5)=10: Cellestilen er «Resultat». (Dei markerte cellene er formaterte med cellestilen «Resultat» viss summen av celleinnhaldet i cellene A1 til A5 er lik 10)."
+msgid "AMORDEGRC"
+msgstr "AMORDEGRC"
-#: 05120000.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_idN107E1\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"360\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization.</ahelp> Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORDEGRC\">Reknar ut avskrivinga for ein oppgjersperiode ved bruk av metoden degressiv avskriving.</ahelp> Motsett avAMORLINC vert det brukt ein avskrivingskeffisient som er uavhengig av avskrivingsperioden."
-#: 12080200.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155855\n"
+"361\n"
"help.text"
-msgid "Show Details"
-msgstr "Vis detaljar"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12080200.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"bm_id3153561\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"362\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabellar; visa detaljar</bookmark_value>"
+msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
+msgstr "AMORDEGRC(Kostnader; Innkjøpsdato; Første periode; Restverdi; Periode; Sats; Basis)"
-#: 12080200.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"1\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Vis detaljar</link>"
+msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
+msgstr "<emph>Kostnad</emph> er innkjøpskostnadene."
-#: 12080200.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"par_id3153822\n"
-"2\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
+"364\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Viser detaljane til grupperte rader eller kolonner som inneheld skrivemerket. Vel den merkte tabellen og så denne kommandoen for å visa alle dei grupperte radene eller kolonnane.</ahelp>"
+msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
+msgstr "<emph>Innkjøpsdato</emph> er datoen for innkjøpet."
-#: 12080200.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"3\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144765\n"
+"365\n"
"help.text"
-msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data -Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
-msgstr "For å skjule ei markert gruppe, vel <emph>Data → Grupper og disponer → </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Gøym detaljar</emph></link>."
+msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
+msgstr "<emph>Første periode</emph>er datoen betalinga blei utført."
-#: 12080200.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12080200.xhp\n"
-"par_id6036561\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details command in pivot tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Vis kommandoen detaljar i pivottabellar</link>"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
+msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av kapitalen ved slutten av avskrivingstida. (Skattemetode i USA)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"367\n"
"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part Three"
-msgstr "Statistiske funksjonar del tre"
+msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
+msgstr "<emph>Periode</emph> er den gjeldande avrekningsperioden."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3166425\n"
-"1\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistiske funksjonar del tre</link></variable>"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er avskrivingssatsen"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3149530\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3153765\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>N.STØRST-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>AMORLINC function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;linear amortizations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AMORLINC, funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>avskrivningar;lineære amortiseringar</bookmark_value>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3149530\n"
-"2\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153765\n"
+"369\n"
"help.text"
-msgid "LARGE"
-msgstr "N.STØRST (LARGE på engelsk)"
+msgid "AMORLINC"
+msgstr "AMORLINC"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150518\n"
-"3\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"370\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Returns the Rank_c-th largest value in a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Gir den k-te største verdien i ei datamengd.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_AMORLINC\">Reknar ut avskrivinga for ein oppgjersperiode ved bruk av lineær avskriving. Dersom formuegjenstanden er kjøpt i oppgjersperioden, blir den proporsjonale avskrivinga teke med i utrekninga.</ahelp>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3152990\n"
-"4\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
+"371\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "LARGE(Data; RankC)"
-msgstr "N.STØRST(Data; K) "
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3152986\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
-msgstr "<emph>Data</emph> er celleområdet med data."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value."
-msgstr "<emph>Rang</emph> er rangeringa av verdien"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3152889\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
-msgstr "<item type=\"input\">=N.STØRST(A1:C50;2)</item> gir den nest største verdien i A1:C50."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3154532\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>N.MINST-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3154532\n"
-"11\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147363\n"
+"372\n"
"help.text"
-msgid "SMALL"
-msgstr "N.MINST (SMALL på engelsk)"
+msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
+msgstr "AMORLINC(Omkostningar; Dato; FørstePeriode; Restverdi; Periode; Rate; Basis)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3157981\n"
-"12\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"373\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Returns the Rank_c-th smallest value in a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Gir den k-te minste verdien i ei datamengd.</ahelp>"
+msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
+msgstr "<emph>Kostnad</emph> er innkjøpskostnadene."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3154957\n"
-"13\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"374\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>DatePurchased</emph> is the date of acquisition."
+msgstr "<emph>Innkjøpsdato</emph> er datoen for innkjøpet."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153974\n"
-"14\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"375\n"
"help.text"
-msgid "SMALL(Data; RankC)"
-msgstr "N.MINST(Data; Rang)"
+msgid "<emph>FirstPeriod </emph>is the end date of the first settlement period."
+msgstr "<emph>Første periode</emph>er datoen betalinga blei utført."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154540\n"
-"15\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149530\n"
+"376\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
-msgstr "<emph>Data</emph> er celleområdet med data."
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life."
+msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av kapitalen ved slutten av avskrivingstida. (Skattemetode i USA)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155094\n"
-"16\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148633\n"
+"377\n"
"help.text"
-msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value."
-msgstr "<emph>Rang</emph> er rangeringa av verdien."
+msgid "<emph>Period</emph> is the settlement period to be considered."
+msgstr "<emph>Periode</emph> er den gjeldande avrekningsperioden."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3153247\n"
-"17\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150982\n"
+"378\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er avskrivingssatsen"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149897\n"
-"18\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3145257\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
-msgstr "<item type=\"input\">=N.MINST(A1:C50;2)</item> gir den nest minste verdien i A1:C50."
+msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PÅLØPT.PERIODISK.RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3153559\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3145257\n"
+"335\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KONFIDENS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "ACCRINT"
+msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE (ACCRINT på engelsk)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3153559\n"
-"20\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3151276\n"
"help.text"
-msgid "CONFIDENCE"
-msgstr "KONFIDENS (CONFIDENCE på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>accrued interests;periodic payments</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vedhengande renter;periodiske betalingar</bookmark_value>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153814\n"
-"21\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151276\n"
+"336\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Gir (1-alpha) konfidensintervallet til eit populasjonssnitt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINT\">Reknar ut påløpt rente for eit verdipapir i tilfelle med periodisk betaling.</ahelp>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3149315\n"
-"22\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3152581\n"
+"337\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)"
-msgstr "KONFIDENS(alfa; StdAv; Storleik)"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149872\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> er nivået for konfidensintervallet."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
-msgstr "<emph>StdAv</emph> er standardavviket for den totale populasjonen."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153075\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
-msgstr "<emph>Storleik</emph> er storleiken av den totale populasjonen."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150435\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153335\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
-msgstr "<item type=\"input\">=KONFIDENS(0,05;1,5;100)</item> gir 0,29."
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3148746\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159092\n"
+"338\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KORRELASJON-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>korrelasjonskoeffisient</bookmark_value>"
+msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)"
+msgstr "PÅLØPT.PERIODISK.RENTE(Emisjon; FørsteRentetermin; Avrekningsdato; Rente; PålydandeVerdi; Frekvens; Basis)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3148746\n"
-"30\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"339\n"
"help.text"
-msgid "CORREL"
-msgstr "KORRELASJON"
+msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
+msgstr "<emph>Utferding</emph>: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"31\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
+"340\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Returns the correlation coefficient between two data sets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Gir korrelasjonskoeffesienten mellom to datamengder.</ahelp>"
+msgid "<emph>FirstInterest</emph> is the first interest date of the security."
+msgstr "<emph>Første_rentetermin</emph> er den første renteterminen for verdipapiret."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3156397\n"
-"32\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3166431\n"
+"341\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er den datoen som den påløpne renta opp til eit visst tidspunkt skal reknast ut frå."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
-"33\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"342\n"
"help.text"
-msgid "CORREL(Data1; Data2)"
-msgstr "KORRELASJON(Data1; Data2)"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege nominelle rentefoten (kupongrentesats)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150036\n"
-"34\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
+"343\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr "<emph>Data1</emph> er det første dataområdet."
+msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
+msgstr "<emph>Pålydande verdi</emph> er den pålydande verdien av verdipapiret."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153021\n"
-"35\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149406\n"
+"344\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3149720\n"
-"36\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3148699\n"
+"345\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149941\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets."
-msgstr "<item type=\"input\">=KORRELASJON(A1:A50;B1:B50)</item> reknar ut korrelajonskoeffisienten som eit mål for den lineære korrelasjonen av dei to datasetta."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3150652\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150652\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "COVAR"
-msgstr "KOVARIANS (COVAR på engelsk)"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3146875\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Returns the covariance of the product of paired deviations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Gir kovariansen til produktet av paravvik.</ahelp>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3149013\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150740\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "COVAR(Data1; Data2)"
-msgstr "KOVARIANS(Data1; Data2)"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145827\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
-msgstr "<emph>Data1</emph> er det første dataområdet."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150465\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
-msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3154677\n"
-"45\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148599\n"
+"346\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?"
+msgstr "Eit verdipapir er utferda 2001-02-28. Første rentetilskriving er set til til 2001-08-31. Avrekningsdatoen er 2001-05-01. Renta er 0,1 eller 10%, og pålydande verdi er 1000 valutaeiningar. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Grunnlaget er US-metoden (0). Hor mykje er renta komen opp i?"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3144748\n"
-"46\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148840\n"
+"347\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=KOVARIANS(A1:A30;B1:B30)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returns 16.94444."
+msgstr "<item type=\"input\">=PÅLØPT.PERIODISK.RENTE(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0)</item> returnerer 16.94444."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3147472\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3151240\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GRENSE.BINOM-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ACCRINTM function</bookmark_value> <bookmark_value>accrued interests;one-off payments</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PÅLØPT.FORFALLSRENTE-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>påløpte renter; eingangsbetalingar</bookmark_value>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3147472\n"
-"48\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151240\n"
+"348\n"
"help.text"
-msgid "CRITBINOM"
-msgstr "GRENSE.BINOM"
+msgid "ACCRINTM"
+msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149254\n"
-"49\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3157981\n"
+"349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Gir den minste verdien der den kumulative binomialfordelinga er mindre enn eller lik ein kriterieverdi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ACCRINTM\">Reknar ut påløpt rente på eit verdipapir i tilfelle med eingingsutbetaling på avviklingsdagen.</ahelp>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3153930\n"
-"50\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3159097\n"
+"350\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3148586\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)"
-msgstr "GRENSE.BINOM(Forsøk, Sannsyn; Alfa)"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145593\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials."
-msgstr "<emph>Forsøk</emph> er det samla talet på forsøk."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153084\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial."
-msgstr "<emph>Sannsyn</emph> er kor sannsynleg det er at eitt forsøk skal lukkast."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149726\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the threshold probability to be reached or exceeded."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> er det grensesannsynet som skal nåast eller overskridast."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3148752\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3148740\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
-msgstr "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> gir 44."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3155956\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KURVATUR-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3155956\n"
-"58\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147074\n"
+"351\n"
"help.text"
-msgid "KURT"
-msgstr "KURVATUR (KURT på engelsk)"
+msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)"
+msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE(utferding; oppgjer; rate; pariverdi; basis)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153108\n"
-"59\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144773\n"
+"352\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Gir kurvaturen av ei datamengd (krev minst 4 verdiar).</ahelp>"
+msgid "<emph>Issue</emph> is the issue date of the security."
+msgstr "<emph>Utferding</emph>: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"60\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154956\n"
+"353\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er den datoen som den påløpne renta opp til eit visst tidspunkt skal reknast ut frå."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154508\n"
-"61\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153972\n"
+"354\n"
"help.text"
-msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "KURVATUR(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den nominelle årsrenta."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145167\n"
-"62\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159204\n"
+"355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
-msgstr "<emph>Tal1,Tal2, …Tal30</emph> er numeriske argument eller områder som representer eit slumpmessig fordelingsutval."
+msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
+msgstr "<emph>Pålydande verdi</emph> er den pålydande verdien av verdipapiret."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3158000\n"
-"63\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155384\n"
+"356\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150016\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=KURVATUR(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3150928\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOGINV-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>invers av lognormal-fordeling</bookmark_value>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150928\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "LOGINV"
-msgstr "LOGINV (LOGINV på engelsk)"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Gir inversverdien til loggnormalfordelinga.</ahelp>"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3151016\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGINV(Tal; Middel; StdAvv)"
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3148390\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er den sannsynsverdien som den inverse standard logaritmefordelinga skal reknast ut frå."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149538\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Middel</emph> er den aritmetiske middelverdien av den standard logaritmiske fordelinga."
-
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3145355\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StdAv</emph> er standardavviket for den standardlogaritmiske fordeliga."
-
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"73\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154541\n"
+"357\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?"
+msgstr "Eit verdipapir blir utskrive den 1. april 2001. Forfallsdagen er set til 15. juni 2001. Nominell rente er 0,1 eller 10 % og pålydande verdi er 1000 kr. Basis for dei daglege/årlege utrekningane er den daglege saldoen (3). Kor mykje er dei opptente rentene?"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155623\n"
-"74\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149128\n"
+"358\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> returnerer 0,19."
+msgid "<item type=\"input\">=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returns 20.54795."
+msgstr "<item type=\"input\">=PÅLØPT.FORFALLSRENTE(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3)</item> returnerer 20.54795."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"bm_id3158417\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3145753\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOGNORMFORD-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>kumulativ lognormal fordeling</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>RECEIVED function</bookmark_value> <bookmark_value>amount received for fixed-interest securities</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MOTEKEN.AVKAST-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>sum mottatt for verdipapir med fast rente</bookmark_value>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3158417\n"
-"76\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3145753\n"
+"390\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr "LOGNORMFORD (LOGNORMDIST på engelsk)"
+msgid "RECEIVED"
+msgstr "MOTTEKEN.AVKAST (RECEIVED på engelsk)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154953\n"
-"77\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150051\n"
+"391\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the cumulative lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Gir den kumulative loggnormalfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RECEIVED\">Reknar ut kor mykje som er betalt for eit verdipapir med fast rente på eit gitt tidspunkt.</ahelp>"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3150474\n"
-"78\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149385\n"
+"392\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3150686\n"
-"79\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"393\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
-msgstr "LOGNORMFORD(Tal; Medel; StdAv; Kumulativ)"
+msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
+msgstr "MOTTEKEN.AVKAST(Oppgjer; Forfall; Investering; Diskonto; Basis)"
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3154871\n"
-"80\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154654\n"
+"394\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er sannsynsverdien som skal brukast til å rekna ut den logaritmiske standardfordelinga."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155820\n"
-"81\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153011\n"
+"395\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Medel</emph> (valfri) er medelverdien av den standardlogaritmiske fordelinga."
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"82\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155525\n"
+"396\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StdAv</emph> (valfri) er standardavviket for den logaritmiske standardfordelninga."
+msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase sum."
+msgstr "<emph>Investering</emph> er kjøpssummen."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3155992\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155760\n"
+"397\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
-msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (valfri) = 0 reknar ut tettleiksfunksjonen. Kumulativ = 1 reknar ut fordelinga."
+msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security."
+msgstr "<emph>Rabatt</emph> er rabatten i prosent då verdipapiret blei kjøpt."
-#: 04060183.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"83\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154710\n"
+"398\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060183.xhp
-msgctxt ""
-"04060183.xhp\n"
-"par_id3149778\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMFORD(0,1;0;1)</item> returnerer 0,01."
-
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Names"
-msgstr "Namn"
-
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3153951\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Namn</link>"
-
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg namngje dei ulike delane av reknearket.</ahelp> Ved å namngje dei ulike delane kan du enkelt <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigera</link> gjennom reknearka og finna informasjonen du leitar etter."
-
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3153878\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Definer</link>"
-
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3146969\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Set inn</link>"
-
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Legg til</link>"
-
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Etiketter\">Etikettar</link>"
-
-#: 05050300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154735\n"
+"399\n"
"help.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "Vis ark"
+msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2."
+msgstr "Avrekningsdato: 15. februar 1999, forfallsdato: 15. mai 1999, investering: 1000 valutaeiningar, rabatt: 5,75 prosent, basis: dagleg balanse/360 = 2."
-#: 05050300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"bm_id3148946\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146108\n"
+"400\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; visa</bookmark_value><bookmark_value>visa; ark</bookmark_value>"
+msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:"
+msgstr "Summen som er tilgjengeleg på utløpsdatoen er rekna ut slik:"
-#: 05050300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"401\n"
"help.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "Vis ark"
+msgid "<item type=\"input\">=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> returns 1014.420266."
+msgstr "<item type=\"input\">=MOTTEKEN.AVKAST(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2)</item> gir ut 1014.420266."
-#: 05050300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"par_id3148799\n"
-"2\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3147556\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide</emph> command.</ahelp></variable> Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
-msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Viser ark som tidlegare er blitt gøymt med <emph>Gøym</emph>-kommandoen.</ahelp></variable> Vel berre eitt ark for å få fram kommandoen. Gjeldande ark eralltid valt. Om eit anna ark enn gjeldande er valt, kan du velja det bort med å trykkja <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> medan du klikkar på fana for arket nedst i vindauget."
+msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value> <bookmark_value>present values</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; present values</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NOVERDI-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>nåverdiar</bookmark_value> <bookmark_value>utrekning; nåverdi</bookmark_value>"
-#: 05050300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3147556\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Hidden sheets"
-msgstr "Gøymde ark"
+msgid "PV"
+msgstr "NOVERDI (PV på engelsk)"
-#: 05050300.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"05050300.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153301\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Viser ei liste over alle gøymde ark i reknearket.</ahelp> Finn namnet på arket du vil visa i lista, trykk på namnet og trykk OK for å stadfesta."
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Contents"
-msgstr "Celleinnhald"
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Cell Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Celleinnhald</link>"
-
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id3145674\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Opens a submenu with commands to calculate tables and activate AutoInput."
-msgstr "Opnar ein undermeny med kommandoar for utrekning av tabellar og aktivering av autoinntasting."
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Vel kjelde"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3153663\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Vel kjelde"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opnar ein dialog der du kan velja kjelda for pivottabellen og deretter lage tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BW\">Gir noverdien av ei investering ut frå ein serie faste betalingar.</ahelp>"
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146099\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merking"
+msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
+msgstr "Bruk denne funksjonen for å rekne ut kor mykje pengar som skal investerast til ei fast rente i dag for å bli til ein bestemt sum (ein annuitet) over kor mange periodar. Du kan også sjå kor mykje pengar som er igjen etter ein gitt periode. Angi også om betalingane skal skje ved byrjinga eller slutten av perioden."
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153334\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Select a data source for the pivot table."
-msgstr "Vel ei datakjelde for pivottabellen."
+msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under <emph>Rate</emph> and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc with automatically calculate the correct factor."
+msgstr "Skriv inn desse verdiane anten som tal, uttrykk eller referansar. Dersom t.d. renta bir utbetalt årleg med 8%, men du vil bruke månad som din periode, skriv inn 8%/12 under <emph>Rente</emph> og <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc reknar automatisk ut den korrekte faktoren."
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3147407\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Current Selection"
-msgstr "Aktuelt utval"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150395\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the selected cells as the data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruker dei valde cellene som datakjelde for pivottabellen.</ahelp>"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection."
-msgstr "Datakolonnene i pivottabellen bruker same talformatet som den første datarekka i det gjeldande utvalet."
+msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)"
+msgstr "NOVERDI(Rente; Periodetal; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151341\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Data source registered in $[officename]"
-msgstr "Datakjelde som er registrert i $[officename]"
+msgid "<emph>Rate</emph> defines the interest rate per period."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er rentenivået i perioden."
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruker ein tabell eller ei spørjing i ein database som er registrert i $[officename] som datakjelde for pivottabellen.</ahelp>"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
+msgstr "<emph>Periodetal</emph> er talet på betalingsperiodar."
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146323\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "External source/interface"
-msgstr "~Ekstern kjelde/grensesnitt"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the regular payment made per period."
+msgstr "<emph>Avdrag</emph> er kor stort kvart avdrag er."
-#: 12090100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150536\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <emph>Ekstern kjelde</emph> der du kan velje OLAP datakjelda for pivottabellen.</ahelp>"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_idN10670\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivottabell dialogvindauge</link>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "Pivottabell"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"bm_id2306894\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; vis detaljar</bookmark_value><bookmark_value>pivottabellfunksjon; detaljert tabell</bookmark_value>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3149165\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "Pivottabell"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made."
+msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (kan sløyfast) er sluttverdien etter siste avdrag."
-#: 12090102.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146883\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Spesifiser layouten for tabellen som er generert av pivottabellen.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
-msgstr "Pivottabellen viser datafelta som knappar som du kan dra og sleppe for å definere pivottabellen."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\"> Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda <emph>sidefelt, radfelt, kolonnefelt</emph> og <emph>datafelt</emph>.</ahelp> Du kan òg bruka dra og slepp for å omorganisera datafelta i ein pivottabell."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
-msgstr "$[officename] legg automatisk til etikettar på knappar som blir dregne inn i området <emph>Datafelt</emph>. Etiketten inneheld namnet på datafeltet og formelen som dataane blei laga med. "
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
-msgstr "For å endre funksjonen som blir brukt av eit datafelt, dobbeltklikk på ein knapp i området <emph>Datafelt</emph> for å opna dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Datafelt</link>. Du kan også dobbeltklikka på knappane i områda <emph>Radfelt</emph> og <emph>Kolonnefelt</emph>."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Removes the selected data field from the table layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Fjernar det valde datafeltet frå tabellutforminga.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3145273\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog where you can change the function that is associated with the selected field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opnar dialogvindauget for <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>datafelt</emph></link>. Der kan du endra funksjonen som er knytt til det valde feltet.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Fleire"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Viser eller gøymer ekstraval for oppsett av pivottabellen.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
-msgstr "Viser innstillingane for vising av resultata for pivottabellen."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id0509200913025625\n"
-"help.text"
-msgid "Selection from"
-msgstr "Markering frå"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id0509200913025615\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk det området som inneheld data for den gjeldande pivottabellen.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3155603\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultat til"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3153838\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Marker området som du vil visa resultata frå pivottabellen i.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
-msgstr "Dersom det valde området inneheld data, vil pivottabellen overskrive desse. For å unngå å miste data, kan du la pivottabellen velje området som dataane skal visast i automatisk."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3147364\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Ignore empty rows"
-msgstr "Ignorer tomme rader"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignores empty fields in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignorerer tomme felt i datakjelda.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3155114\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Identify categories"
-msgstr "Identifiser kategoriar"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Automatically assigns rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Tildeler automatisk rader utan etikettar til kategorien for rada over.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Total columns"
-msgstr "Hovudtotal for kolonnar"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Calculates and displays the grand total of the column calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Reknar ut og viser det totale av kolonneutrekninga.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3150364\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Total rows"
-msgstr "Hovudtotal for rader"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3152583\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Calculates and displays the grand total of the row calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Reknar ut og viser det totale av radutrekninga.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN10897\n"
-"help.text"
-msgid "Add filter"
-msgstr "Legg til filter"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN1089B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til ein filterknapp i pivottabellar som er baserte på data frå rekneark.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108B2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Filter dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for filter.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108C9\n"
-"help.text"
-msgid "Enable drill to details"
-msgstr "Aktivere tilgang til detaljar"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108CD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på eit element i tabellen for å visa eller gøyma detaljar for elementet. Ta bort avmerkinga og dobbeltklikk på ei celle i tabellen for å redigera innhaldet.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108DC\n"
-"help.text"
-msgid "To examine details inside a pivot table"
-msgstr "For å sjå på detaljar i pivottabellen."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108E0\n"
-"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108E6\n"
-"help.text"
-msgid "Select a range of cells and choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>."
-msgstr "Merk eit celleområde og vel <emph>Data → Gruppe og Disponer → Vis detaljar</emph>."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108EE\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click a field in the table."
-msgstr "Dobbeltklikk på eit felt i tabellen."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN108F1\n"
-"help.text"
-msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the <emph>Show Detail</emph> dialog opens:"
-msgstr "Dersom du dobbeltklikkar på eit felt som har tilligjande felt på same nivå, vil dialogvinduget <emph>Vis detaljar</emph> bli opna."
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN10900\n"
-"help.text"
-msgid "Show Detail"
-msgstr "Vis detalj"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_idN10904\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel feltet du vil sjå detaljar om.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3149817\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Snartastar for pivottabellar</link>"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Column & Row Headers"
-msgstr "Kolonnebokstavar og radnummer"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; displaying headers of columns/rows</bookmark_value><bookmark_value>displaying; headers of columns/rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; visa kolonnehovud/radhovud</bookmark_value><bookmark_value>visa; kolonnehovud/radhovud</bookmark_value>"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Kolonnebokstavar og radnummer</link>"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Shows column headers and row headers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewRowColumnHeaders\">Viser kolonnebokstavar og radnummer.</ahelp>"
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To hide the column and row headers unmark this menu entry."
-msgstr "For å skjule kolonnebokstavane og radnummera avmarkerer du denne."
-
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can also set the view of the column and row headers in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>."
-msgstr "Du kan også setje visinga av kolonne- og radhovuda i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link></emph>"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Define Label Range"
-msgstr "Definer etikettområdet"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; etikettområde</bookmark_value><bookmark_value>etikettområde i ark</bookmark_value>"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Definer etikettområdet</link></variable>"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opens a dialog in which you can define a label range.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opnar eit dialogvindauge der du kan oppgi eit etikettområde.</ahelp></variable>"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period."
+msgstr "<emph>Type</emph> (kan sløyfast) er når avdraga skal betalst. Type = 1: Betalinga skjer først i perioden. Type = 0 (normalinnstillinga): Betalinga skjer sist i perioden."
-#: 04070400.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"13\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_idN10B13\n"
"help.text"
-msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
-msgstr "Celleinnhaldet i eit etikettområde kan brukast som namn i formlar. $[officename] vil kjenne igjen desse namna på same måte som ved førehandsdefinerte namn for vekedagar og månader. Desse namna blir automatisk utfylt når dei blir skrivne inn i ein formel. I tillegg vil namna som er definerte i etikettområdet ha høgare prioritet enn namn definerte i automatisk genererte område."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-#: 04070400.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150037\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets."
-msgstr "Du kan definere etikettområde som inneheld dei same etikettane på ulike ark. $[officename] vil søke først etter etikettområde på det gjeldande arket og deretter i områda på andre ark dersom søket feila."
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3145801\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Område"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Viser cellereferansen for kvart etikettområde.</ahelp> Vel eit etikettområde frå lista og trykk <emph>Slett</emph>. for å fjerna det"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Contains column labels"
-msgstr "Inneheld kolonneetikettar"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3150330\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Inkluderer kolonneetikettar i dette etikettområdet.</ahelp>"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3149020\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Contains row labels"
-msgstr "Inneheld radetikettar"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Inkluderer radetikettar i gjeldande etikettområde.</ahelp>"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3159264\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "For data range"
-msgstr "For dataområde"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Set dataområdet der det valde etikettområdet er gyldig. For å endra på det kan du trykkja i arket og merkja eit anna område.</ahelp>"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"hd_id3145789\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 04070400.xhp
-msgctxt ""
-"04070400.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Legg det gjeldande etikettområdet til lista.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part Two"
-msgstr "Statistiske funksjonar del to"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154372\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistiske funksjonar del to</link></variable>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3145388\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FFORDELING.INVERS-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>invers F sannsynsfordeling</bookmark_value>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3145388\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "FINV"
-msgstr "FFORDELING.INVERS (FINV på engelsk)"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155089\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Returns the inverse of the F probability distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Gir inversverdien til F-sannsynsfordelinga.</ahelp> F-fordelinga vert brukt til F-testar for å velja relasjonen mellom to ulike datasett."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153816\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153068\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "FFORDELING.INVERS(Tal; FriGrad1; FriGrad2)"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146866\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er sannsynsverdien som den inverse (omvendte) F fordelinga vil bli rekna ut for."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153914\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "<emph>FriGrad1</emph> er talet på fridomsgrader i teljaren på F-fordelinga."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3148607\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "<emph>Fridomsgrader2</emph> er talet på fridomsgrader i nemnaren for F-fordelinga."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3156021\n"
-"9\n"
-"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145073\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
-msgstr "<item type=\"input\">=FFORDELING.INVERS(0,5; 5; 10)</item> gir 0,93."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3150888\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FISHER-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150888\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "FISHER"
-msgstr "FISHER"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155384\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Gir Fisher-transformasjonen for x og lagar ein funksjon som ligg nært opptil normalfordelinga.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3149898\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3143220\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145225\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "FISHER(Number)"
-msgstr "FISHER(Tal)"
+msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period."
+msgstr "Kva er den nåverande verdien av ei investering dersom 500 valutaeiningar blir utbetalt kvar månad og den årlege rentesatsen er 8%? Betalingsperioden er 48 månadar og 20.000 valutaeiningar er igjen ved slutten av betalingsperioden."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155907\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som skal omformast."
+msgid "<item type=\"input\">=PV(8%/12;48;500;20000)</item> = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid."
+msgstr "<item type=\"input\">NOVERDI(8%/12;48;500;20000)</item> = -35.019,37 valutaeiningar. Under dei gitte vilkåra skal du setje inn 35.019,37 valutaeiningar i dag dersom du vil motta 500 valutaeiningar per månad i 48 månadar og ha 20.000 valutaeiningar igjen til slutt. Etterkontroll viser at 48 x 500 valutaeiningar + 20.000 valutaeiningar = 44.000 valutaeiningar. Skilnaden mellom denne summen og dei innsette 35.000 valutaeiningane er den betalte renta."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154763\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions."
+msgstr "Hvis du skriver inn referansar i staden for verdiar i formelen, kan du rekne ut «dersom-så» scenarier. Merk: tilvisingar til konstantar må skrivast inn som absolutte referansar. Eksempel på denne typen bruk finn du under avskrivingsfunksjonane."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149383\n"
-"18\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3152978\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
-msgstr "<item type=\"input\">=FISHER(0,5)</item> gir 0,55."
+msgid "<bookmark_value>calculating; depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>SYD function</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations; arithmetic declining</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic declining depreciations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekne ut; avskrivingar</bookmark_value> <bookmark_value>ÅRSAVS-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>avskriningar; aritmetisk avtakande</bookmark_value> <bookmark_value>aritmetisk avtakande avskrivingar</bookmark_value>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3155758\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3152978\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FISHERINV funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>invers av Fisher-transformering</bookmark_value>"
+msgid "SYD"
+msgstr "ÅRSAVS (SYD på engelsk)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3155758\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148732\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "FISHERINV"
-msgstr "FISHERINV"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Returns the arithmetic-declining depreciation rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DIA\">Gir den aritmetisk-degressive avskrivingsraten</ahelp>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154734\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149886\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Gir inversen av Fisher-transformasjonen for x og lagar ein funksjon som ligg nært opptil normalfordelinga.</ahelp>"
+msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum."
+msgstr "Bruk denne funksjonen for å rekne ut avskrivingsdelen for ein periode i den totale avskrivingstida for eit objekt. Ved aritmetisk avtakande avskriving blir avskrivingssummen redusert frå periode til periode med ein konstant sum."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3155755\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149431\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146108\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150483\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "FISHERINV(Number)"
-msgstr "FISHERINV(Tal)"
+msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)"
+msgstr "ÅRSAVS(Kostnad; Restverdi; Levetid; Periode)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145115\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146879\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som skal omformast motsett."
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
+msgstr "<emph>Kostnad</emph> er innkjøpsvedien."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3155744\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147423\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset after depreciation."
+msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien etter avskrivinga."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150432\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151229\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
-msgstr "<item type=\"input\">=FISHERINV(0,5)</item> gir 0,46."
+msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated."
+msgstr "<emph>Levetid</emph> er levetida uttrykt i talet på avskrivingsperiodar."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3151390\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147473\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FTEST-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Period</emph> defines the period for which the depreciation is to be calculated."
+msgstr "<emph>Periode</emph> er perioden som avskrivinga skal reknast ut for."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3151390\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3148434\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "FTEST"
-msgstr "FTEST"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150534\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Gir resultatet av ein F-test.</ahelp>"
+msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year."
+msgstr "Eit videosystem koster 50.000 valutaeiningar og skal avskrivast årleg over fem år. Restverdien skal vere 10.000 valutaeiningar. Du vil rekne ut avskrivninga for det første året."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3166466\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150900\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">=SYD(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units."
+msgstr "<item type=\"input\">=ÅRSAVS(50000;10000;5;1)</item>=13,333.33 valutaeiningar. Avdraga det første året utgjer 13.333,33 valuttaeiningar."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153024\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146142\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "FTEST(Data1; Data2)"
-msgstr "FTEST(Data1; Data2)"
+msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:"
+msgstr "For å få eit oversyn over avskrivingane per periode, bør du definere ein avskrivingstabell. Ved å skrive inn dei ulike avskrivingsformlane ved sida av kvarandre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, er det lett å sjå kva for formel som passar best. Skriv inn tabellane slik: "
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155258\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
-msgstr "<emph>Data1</emph> er den første dataposttabellen."
+msgid "<emph>A</emph>"
+msgstr "<emph>A</emph>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153018\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
-msgstr "<emph>Data2</emph> er den andre dataposttabellen."
+msgid "<emph>B</emph>"
+msgstr "<emph>B</emph>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153123\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>C</emph>"
+msgstr "<emph>C</emph>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3159126\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149949\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
-msgstr "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> reknar ut om dei to datasetta er ulike i varians og returnerer kor sannsynleg det er at begge setta kan ha kome frå den same totalpopulasjonen."
+msgid "<emph>D</emph>"
+msgstr "<emph>D</emph>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3150372\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145123\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>E</emph>"
+msgstr "<emph>E</emph>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150372\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149504\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "FDIST"
-msgstr "FFORDELING (FDIST på engelsk)"
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3152981\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Calculates the values of an F distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Reknar ut verdiane i ei F-fordeling.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Startkostnad</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150484\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159083\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Restverdi</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145826\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150002\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
-msgstr "FFORDELING(Tal; FriGrad1; FriGrad2)"
+msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Livslengde</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150461\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153006\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som F-fordelinga blir rekna ut for."
+msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Tidsperiode</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150029\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154505\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
-msgstr "<emph>Fridomsgrader1</emph> er fridomsgradene i teljaren i F-fordelinga."
+msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Verdiforringing ÅRSAVS</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146877\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150336\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
-msgstr "<emph>Fridomsgrader2</emph> er fridomsgradene i nemnaren i F-fordelinga."
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3147423\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155926\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">50,000 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">50.000 valutaeiningar</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150696\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153736\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=FFORDELING(0,8; 8; 12)</item> gir 0,61."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id0119200903223192\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMA-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id0119200903205393\n"
-"help.text"
-msgid "GAMMA"
-msgstr "GAMMA"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id0119200903205379\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Returnerer verdien av gammafunksjonen.</ahelp> Merk at GAMMAINV ikkje er inversen av GAMMA, men av GAMMAFORDELING."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id0119200903271613\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id0119200903271614\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som Gamma funksjonsverdien skal reknast av."
+msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10.000 valutaeiningar</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3154841\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150131\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154841\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148766\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMAINV"
+msgid "<item type=\"input\">1</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153932\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159136\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returnerer den inverse av den kumulerte Gamma-fordelinga GAMMAFORDELING.</ahelp> Denne funksjonen gir deg høve til å søkje etter variablar med ulike fordelingar."
+msgid "<item type=\"input\">13,333.33 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">13.333,33 valutaeiningar</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3149949\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151018\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "3"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148397\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
-msgstr "GAMMAINV(Tal; Alfa; Beta)"
+msgid "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146907\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er sannsynsverdien som den inverse gammafordelinga skal reknast ut frå."
+msgid "<item type=\"input\">10,666.67 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10.666,67 valutaeiningar</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3152785\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147356\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154561\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150267\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren beta for gammafordelinga."
+msgid "<item type=\"input\">3</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3148734\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145628\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">8,000.00 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">8.000,00 valutaeiningar</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153331\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149004\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0,8; 1; 1)</item> gir 1,61."
+msgid "5"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3154806\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153545\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMALN funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>Naturleg logaritme av funksjonen Gamma</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154806\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154634\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "GAMMALN"
-msgstr "GAMMALN"
+msgid "<item type=\"input\">5,333.33 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5.333,33 valutaeiningar</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3148572\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147537\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Gir den naturlege logaritmen til gammafunksjonen: G(x).</ahelp>"
+msgid "6"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3152999\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155085\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153112\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3158413\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "GAMMALN(Number)"
-msgstr "GAMMALN(Tal)"
+msgid "<item type=\"input\">2,666.67 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2.666,67 valutaeiningar</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154502\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154866\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som den naturlege logaritmen av gammafunksjonen skal reknast ut frå."
+msgid "7"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153568\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155404\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">6</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153730\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148431\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> gir 0."
+msgid "<item type=\"input\">0.00 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">0,00 valutaeiningar</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3150132\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156261\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAMMAFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "8"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150132\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3083286\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMAFORDELING"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155931\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Gir verdiane til ei gammafordeling.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id0119200903333675\n"
-"help.text"
-msgid "The inverse function is GAMMAINV."
-msgstr "Den inverse funksjonen er GAMMAINV."
+msgid "<item type=\"input\">7</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3147373\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3083443\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "9"
+msgstr ""
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155436\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154815\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMAFORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ)"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150571\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som gammafordelinga skal reknast ut frå."
+msgid "<item type=\"input\">8</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145295\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145082\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren Alfa for gammafordelinga."
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3151015\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156307\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren Beta for gammafordelinga"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3157972\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (valfri) = 0 eller Usann reknar ut tettleiksfunksjonen <emph>Kumulativ</emph>= 1 eller Sann reknar ut fordelinga."
+msgid "<item type=\"input\">9</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3149535\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147564\n"
"73\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3145354\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
"74\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAFORDELING(2;1;1;1)</item> gir 0,86."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3150272\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GAUSS-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>normalfordeling; standard</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150272\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150880\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "GAUSS"
-msgstr "GAUSS"
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149030\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145208\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Returns the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Gir standard kumulativ normalfordeling.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id2059694\n"
-"help.text"
-msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr "Det er GAUSS(x)=NORMALFORDELING(x)-0,5"
+msgid "13"
+msgstr "13"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153551\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">>0</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155368\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153625\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "GAUSS(Number)"
-msgstr "GAUSS(Tal)"
+msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153228\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3151297\n"
"80\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er den verdien standardnormalfordelinga skal reknast ut frå."
+msgid "<item type=\"input\">40,000.00 currency units</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">4.000,00 valutaeiningar</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150691\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149979\n"
"81\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "The formula in E2 is as follows:"
+msgstr "Formelen i E2 er slik:"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154867\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155849\n"
"82\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
-msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0,19)</item> = 0,08"
+msgid "<item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=ÅRSAVS($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3148594\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156124\n"
"83\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
-msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0,0375)</item> = 0,01"
+msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)."
+msgstr "Denne formelen er duplisert i kolonne E ned til E11 (merk E2, dra så ned i nedste høgre hjørnet med musa)."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3148425\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147270\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITT.GEOMETRISK-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>middelverdi; geometrisk</bookmark_value>"
+msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
+msgstr "Celle E13 inneheld formelen som er brukt for å kontrollere avskrivningstotalen. Her bruker ein SUMMER.DERSOM-funksjonen fordi dei negative verdiane i E8:E11 ikkje skal reknast med. Vilkåret >0 er ein del av celle A13. Formelen i E13 er slik:"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3148425\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "GEOMEAN"
-msgstr "GJENNOMSNITT.GEOMETRISK"
+msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER.DERSOM(E2:E11;A13)</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3156257\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155998\n"
"86\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Gir den geometriske middelverdien til eit utval.</ahelp>"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3147167\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153720\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITT.GEOMETRISK(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3152585\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, …Tal30</emph> er numeriske argument eller områd som representerer eit tilfeldig utval."
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3146146\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79."
-msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITT.GEOMETRISK(23; 46; 69)</item> = 41,79. Den geometriske middelverdien for denne tilfeldige prøven er 41,79."
+msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on."
+msgstr "Sjå nå på avskrivinga over ein 10-årsperiode eller ved ein restverdi på 1 valutaeiningar eller skriv inn andre startkostnader osv."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3152966\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3155104\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRIMMA.GJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>middelverdi; av datasett utan marginaldata</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DISC function</bookmark_value> <bookmark_value>allowances</bookmark_value> <bookmark_value>discounts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DISKONTRERT-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>restverdi</bookmark_value> <bookmark_value>frådrag</bookmark_value>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3152966\n"
-"94\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155104\n"
+"379\n"
"help.text"
-msgid "TRIMMEAN"
-msgstr "TRIMMA.GJENNOMSNITT (TRIMMEAN på engelsk)"
+msgid "DISC"
+msgstr "DISKONTERT (DISC på engelsk)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"95\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153891\n"
+"380\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Gir gjennomsnittet av eit utval utan å ta med marginalverdiane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DISC\">Reknar ut frådraget for eit verdipapir i prosent.</ahelp>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3149281\n"
-"96\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153982\n"
+"381\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154821\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
-msgstr "TRIMMA.GJENNOMSNITT(Data; Alfa)"
-
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155834\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
-msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
-
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3156304\n"
-"99\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149756\n"
+"382\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> er prosentdelen av dei marginale data som ikkje skal reknast med."
+msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
+msgstr "DISKONTERT(Avrekningsdato; Forfallsdato; Kurs; Innfriingskurs; Basis)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3151180\n"
-"100\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156014\n"
+"383\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3156130\n"
-"101\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154304\n"
+"384\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands."
-msgstr "<item type=\"input\">=TRIMMA.GJENNOMSNITT(A1:A50; 0.1)</item>reknar ut gjennomsnittsverdien av tala i området A1:A50 utan å ta omsyn til dei 5 prosent lågaste og dei 5 prosent høgaste verdiane. Prosenttalet refererer til den utrimma verdien, ikkje til talet på addendar."
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3153216\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159180\n"
+"385\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ZTEST-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security per 100 currency units of par value."
+msgstr "<emph>Pris</emph> er prisen på verdipapiret per 100 valutaeiningar av pålydande."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153216\n"
-"103\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147253\n"
+"386\n"
"help.text"
-msgid "ZTEST"
-msgstr "ZTEST"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value of the security per 100 currency units of par value."
+msgstr "<emph>Gjenkjøp</emph> er gjenkjøpsverdien av verdipapiret per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3150758\n"
-"104\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151174\n"
+"387\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Gir den tohala P-verdien av ein z-test med standardfordeling.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150872\n"
-"105\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155902\n"
+"388\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?"
+msgstr "Ei forsikring er kjøpt den 25. januar 2001. Sluttdatoen er 15. november 2001. Kjøpsprisen er 97. Innløysingsverdien er 100. Ved å rekne ut den daglege balanse (base 3), kor stort er avslaget?"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153274\n"
-"106\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152797\n"
+"389\n"
"help.text"
-msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
-msgstr "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
+msgid "<item type=\"input\">=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returns about 0.0372 or 3.72 per cent."
+msgstr "<item type=\"input\">=DISKONTERT(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3)</item> returnerer ca. 0,0372 eller 3,72 prosent."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3156109\n"
-"107\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3154695\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "<emph>Data</emph> er den aktuelle prøven henta frå ein normalfordelt populasjon."
+msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PERIODAR_ADD funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel funksjons</bookmark_value> <bookmark_value>periodar;fixed interest securities</bookmark_value>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149977\n"
-"108\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154695\n"
+"402\n"
"help.text"
-msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
-msgstr "<emph>mu</emph> er den kjende medelverdien for populasjonen."
+msgid "DURATION_ADD"
+msgstr "PERIODAR_ADD"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154740\n"
-"109\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145768\n"
+"403\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "<emph>Sigma</emph> er det kjende standardavviket for populasjonen. Viss du ikkje oppgjev nokon verdi, blir standardavviket til det valde dømet brukt."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Calculates the duration of a fixed interest security in years.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DURATION\">Reknar ut tidslengd for eit verdipapir med fastrente i år.</ahelp>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id0305200911372999\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153904\n"
+"404\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Sjå også <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wikisida</link>."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3153623\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153373\n"
+"405\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITT.HARMONISK funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>gjennomsnitt; harmonisk</bookmark_value>"
+msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
+msgstr "PERIODAR_ADD(\"Avrekningsdato\"; \"Forfallsdato\"; Kupong; Avkast; Frekvens; Basis)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3153623\n"
-"113\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155397\n"
+"406\n"
"help.text"
-msgid "HARMEAN"
-msgstr "GJENNOMSNITT.HARMONISK (HARMEAN på engelsk)"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155102\n"
-"114\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148558\n"
+"407\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Returns the harmonic mean of a data set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Gir det vegde gjennomsnittet av ei datamengd.</ahelp>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3146900\n"
-"115\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153096\n"
+"408\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Coupon</emph> is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)"
+msgstr "<emph>Kupong</emph> er den årlege kupongrenta (nominell rente)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3149287\n"
-"116\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154594\n"
+"409\n"
"help.text"
-msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITT.HARMONISK(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
+msgstr "<emph>Avkast</emph> er den årlege avkastninga av verdipapiret."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154303\n"
-"117\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149906\n"
+"410\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, …Tal30</emph> er opP til 30 verdiar eller område som kan brukast til å rekne ut det harmoniske gjennomsnittet."
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3159179\n"
-"118\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3146995\n"
+"411\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146093\n"
-"120\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148834\n"
+"412\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64"
-msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITT.HARMONISK(23; 46; 69)</item> = 37,64. Det harmoniske gjennomsnittet for denne tilfeldige prøven er altså 37,64"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?"
+msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 2001-01-01; utløpsdatoen er 2006-01-01. Den nominelle rentefoten er 8%. Avkastninga er 9,0%. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor lang er løpetida om det blir brukt dagleg renteutrekning (basis 3)?"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"bm_id3152801\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154902\n"
+"413\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HYPGEOM.FORDELING funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>prøver utan erstatningar</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=PERIODAR_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)</item>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"122\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr "HYPGEOM.FORDELING (HYPGEOMDIST på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; annual net interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>net annual interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECTIVE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>årleg effektiv rente</bookmark_value> <bookmark_value>rekn ut; årleg effektiv rente</bookmark_value> <bookmark_value>årleg effektiv rente</bookmark_value> <bookmark_value>EFFEKTIV-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3159341\n"
-"123\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3159147\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Gir den hypergeometriske fordelinga.</ahelp>"
+msgid "EFFECTIVE"
+msgstr "EFFEKTIV (EFFECTIVE på engelsk)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3154697\n"
-"124\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154204\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EFFEKTIV\">Gir den årlege nettorenta for ei nominell rente.</ahelp>"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"125\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145417\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
-msgstr "HYPGEOM.FORDELING(X; TUtval; Lukkast; TPopulasjon)"
+msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period."
+msgstr "Nominell rente blir rekna ut for ei rentebetaling ved slutten av utrekningsperioden. Effektiv rente aukar når talet på betalingar aukar. I praksis blir renta ofte betalt på førehand, f.eks. kvar månad eller kvart kvartal, før slutten av den avtalte utrekningsperioden."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154933\n"
-"126\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150510\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
-msgstr "<emph>X</emph> er talet på resultat oppnådd i den tilfeldige prøven."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3153106\n"
-"127\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148805\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
-msgstr "<emph>Prøvestorleiken</emph> er storleiken av stikkprøven."
+msgid "EFFECTIVE(Nom; P)"
+msgstr "EFFEKTIV(NOM; P)"
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3146992\n"
-"128\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149768\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
-msgstr "<emph>Populasjon</emph> er talet på moglege resultat i den totale populasjonen."
+msgid "<emph>Nom</emph> is the nominal interest."
+msgstr "<emph>Nom</emph> er den nominelle renta."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3148826\n"
-"129\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149334\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-msgstr "<emph>Populasjonsstorleiken</emph> er storleiken på den totale populasjonen."
+msgid "<emph>P</emph> is the number of interest payment periods per year."
+msgstr "<emph>P</emph> er talet på rentebetalingar per år."
-#: 04060182.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"hd_id3150529\n"
-"130\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154223\n"
+"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060182.xhp
-msgctxt ""
-"04060182.xhp\n"
-"par_id3154904\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPGEOM.FORDELING(2;2;90;100)</item> gir 0.81. Dersom 90 av 100 brødskiver fell ned frå bordet og treff golvet med smørsida ned, vil 2 brødskiver som dett ned frå bordet ha 81 % sjanse for at begge vil hamne med smørsida ned."
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 12010100.xhp
-msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3154760\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"3\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144499\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Contains column labels"
-msgstr "Inneheld kolonneetikettar"
+msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?"
+msgstr "Dersom den årlege nominelle rentesatsen er 9,75% og fire renteutrekningsperiodar er definert, hva er da den faktiske rentesatsen (effektive rente)?"
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"4\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150772\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Det valde området inneheld etikettar.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=EFFECTIVE(9.75%;4)</item> = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%."
+msgstr "<item type=\"input\">=EFFEKTIV(9,75%;4)</item> = 10,11%. Den effektive renta er såleis 10,11%."
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3153970\n"
-"5\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3147241\n"
"help.text"
-msgid "Insert or delete cells"
-msgstr "Set inn eller slett celler"
+msgid "<bookmark_value>effective interest rates</bookmark_value> <bookmark_value>EFFECT_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>effektive rentesatsar</bookmark_value> <bookmark_value>EFFEKT_ADD-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"6\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3147241\n"
+"414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Set automatisk inn nye rader og kolonnar i databaseområdet i dokumentet når nye postar blir lagt inn i databasen.</ahelp> Vel <emph>Data → Oppdater</emph> <emph>Område</emph> for å oppdatera databaseområdet manuelt."
+msgid "EFFECT_ADD"
+msgstr "EFFEKT_ADD"
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"7\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3147524\n"
+"415\n"
"help.text"
-msgid "Keep formatting"
-msgstr "Behald formatering"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EFFECT\">Reknar ut den årlege effektive renta, ut frå nominell rente og talet på renteperiodar kvart år.</ahelp>"
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"8\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"416\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Leggjer celleformateringa av overskrifter og dei første radene til heile databaseområdet.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3155856\n"
-"9\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155118\n"
+"417\n"
"help.text"
-msgid "Don't save imported data"
-msgstr "Ikkje lagra importerte data"
+msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)"
+msgstr "EFFEKT_ADD(Nominell_rente;P)"
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"10\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148907\n"
+"418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Kryss her for å berre lagra ein referanse til databasen og ikkje innhaldet i cellene.</ahelp>"
+msgid "<emph>NominalRate</emph> is the annual nominal rate of interest."
+msgstr "<emph>Nominell_rente</emph> er den årlege nominelle renta."
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"11\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154274\n"
+"419\n"
"help.text"
-msgid "Source:"
-msgstr "Kjelde:"
+msgid "<emph>NPerY </emph>is the number of interest payments per year."
+msgstr "<emph>Periodar</emph> er talet på rentebetalingar per år."
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"12\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149156\n"
+"420\n"
"help.text"
-msgid "Displays information about the current database source and any existing operators."
-msgstr "Viser informasjon om den gjeldande databasekjelda og alle eksisterande operatorar."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"13\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3158426\n"
+"421\n"
"help.text"
-msgid "More <<"
-msgstr "Meir <<"
+msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
+msgstr "Kva er den effektive årlege renta når den nominelle renta er sett til 5,25% og kvartalvis innbetaling?"
-#: 12010100.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"12010100.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"14\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148927\n"
+"422\n"
"help.text"
-msgid "Hides the additional options."
-msgstr "Skjuler tilleggsinnstillingane."
+msgid "<item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
+msgstr "<item type=\"input\">=EFFEKT_ADD(0,0525;4)</item> returnerer 0,053543 eller 5,3543%."
-#: func_hour.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3149998\n"
"help.text"
-msgid "HOUR"
-msgstr "TIME (HOUR på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>calculating; arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>arithmetic-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;arithmetic-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DDB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekne ut; aritmetisk avtakande avskrivingar</bookmark_value><bookmark_value>aritmetisk avtakande avskrivingar</bookmark_value><bookmark_value>avskrivingar;aritmetisk avtakande </bookmark_value><bookmark_value>DGRAVS-funkSJONEN</bookmark_value>"
-#: func_hour.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"bm_id3154725\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149998\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TIME-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "DDB"
+msgstr "DEGRAVS (DDB på engelsk)"
-#: func_hour.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"hd_id3154725\n"
-"96\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159190\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">TIME</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA\">Reknar ut avskrivinga av ein verdigjenstand for ein bestemt periode ved hjelp av aritmetisk-degressiv avskriving.</ahelp>"
-#: func_hour.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3149747\n"
-"97\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Returns the hour for a given time value.</ahelp> The hour is returned as an integer between 0 and 23."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Gjevn timen som tilsvarer ein bestemt tidsverdi.</ahelp> Gjev timen som eit heiltal mellom 0 og 23."
+msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type."
+msgstr "Bruk denne forma for avskriving dersom du treng ein høgare start-avskrivingsverdi i motsetnad til lineær avskriving. Avskrivingsverdien blir mindre for kvar periode. Denne avskrivingsforma blir til vanleg brukt for eigedelar der verditapet er høgast like etter innkjøpet (for eksempel, køyretøy, datamaskiner). Merk at den bokførte verdien aldri vil nå null ved denne berekningstypen."
-#: func_hour.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"hd_id3149338\n"
-"98\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3156038\n"
+"102\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3150637\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "HOUR(Number)"
-msgstr "TIME(Tal)"
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3147547\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned."
-msgstr "<emph>Tal</emph>, som ein tidsverdi, er det desimaltalet som timen skal reknast ut frå."
-
-#: func_hour.xhp
-msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"hd_id3153264\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: func_hour.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3159215\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3166452\n"
"103\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> returns the current hour"
-msgstr "<item type=\"input\">=TIME(NO())</item> returnerer inneverande time"
+msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)"
+msgstr "DEGRAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Periode; Faktor)"
-#: func_hour.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153237\n"
"104\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">TIME(C4)</item> returnerer 17 dersom innhaldet i C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
+msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset."
+msgstr "<emph>Kjøpspris</emph> er startkostnadane."
-#: func_hour.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_hour.xhp\n"
-"par_id3154188\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149787\n"
"105\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">ÅR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MÅNAD</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAG</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">VEKEDAG</link>."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
-msgstr "Tilleggsfunksjonar, lista over analysefunksjonar del ein"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3152871\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Salvage</emph> fixes the value of an asset at the end of its life."
+msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av eit aktiva ved slutten av levetida for det."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152871\n"
-"1\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
-msgstr "Tilleggsfunksjonar, liste over analysefunksjonar del ein"
+msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used."
+msgstr "<emph>Levetid</emph> er talet på periodar (t.d. år eller månadar) som angir kor lenge ein reknar med at aktivet er i bruk."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"102\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149736\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">Generell omrekningsfunksjon BASIS</link>"
+msgid "<emph>Period</emph> states the period for which the value is to be calculated."
+msgstr "<emph>Periode</emph> er perioden verdien skal reknast ut for."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
-"5\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150243\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysefunksjonar del to</link>"
+msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2."
+msgstr "<emph>Faktor</emph> (valfri) er den faktoren som avskrivinga minkar med. Dersom det ikkje blir skrive noe her, vil standardfaktoren 2 bli brukt."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155751\n"
-"156\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3159274\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Tilbake til oversynet</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3153074\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3152882\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Bessel-funksjonar</bookmark_value>"
+msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2."
+msgstr "Eit datasystem med ein startkostnad på 75.000 valutaeiningar kan avskrivast månadleg over fem år. Verdien etter avskrivinga er sett til 1 valutaeining. Faktoren er 2."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153334\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154106\n"
"111\n"
"help.text"
-msgid "BESSELI"
-msgstr "BESSELI"
+msgid "<item type=\"input\">=DDB(75000;1;60;12;2) </item>= 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units."
+msgstr "<item type=\"input\">=DSA(75000;1;60;12;2)</item> = 1.721,81 valutaeiningar. Den dobbeltavtakande avskrivinga i den tolvte månaden etter kjøpet er 1.721,81 valutaeiningar."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"112\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Reknar ut den modifiserte Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>calculating; geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>geometric-degressive depreciations</bookmark_value> <bookmark_value>depreciations;geometric-degressive</bookmark_value> <bookmark_value>DB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekne ut; geometrisk minkande avskrivingar</bookmark_value><bookmark_value>geometrisk minkande avskrivingar</bookmark_value><bookmark_value>avskrivningar;geometrisk minkande</bookmark_value><bookmark_value>DAVSKR-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150392\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
"113\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "DB"
+msgstr "DAVSKR"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147295\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148989\n"
"114\n"
"help.text"
-msgid "BESSELI(X; N)"
-msgstr "BESSELI(X;N)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151338\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156213\n"
"115\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> er den verdien som funksjonen skal reknast ut for."
+msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost."
+msgstr "Denne forma for avskriving blir brukt dersom du vil få ein høgare avskrivingsverdi i byrjinga av avskrivinga (i motsetnad til lineær avskriving). Avskrivingsverdien blir redusert ved alle avskrivingsperiodane heilt frå den opphavlege omkostninga."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151392\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
"116\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "<emph>N</emph> er ordninga av Besselfunksjonen"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153027\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "BESSELJ"
-msgstr "BESSELJ"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153015\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function (cylinder function).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Reknar ut Bessel-funksjonen (sylinderfunksjon).</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3146884\n"
-"105\n"
-"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "BESSELJ(X; N)"
-msgstr "BESSELJ(X;N)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150378\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> er verdien som funksjonen skal reknast ut for."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145638\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "<emph>N</emph> er ordenen av Besselfunksjonen"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149946\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
"117\n"
"help.text"
-msgid "BESSELK"
-msgstr "BESSELK"
+msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)"
+msgstr "DAVSKR(Kjøpspris; Restverdi;Levetid;Periode;Månad)"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159122\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148462\n"
"118\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Reknar ut den modifiserte Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
+msgstr "<emph>Kostnad</emph> er innkjøpsvedien."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150650\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148658\n"
"119\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
+msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av eit aktivum ved slutten av avskrivinga."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149354\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145371\n"
"120\n"
"help.text"
-msgid "BESSELK(X; N)"
-msgstr "BESSELK(X;N)"
+msgid "<emph>Life</emph> defines the period over which an asset is depreciated."
+msgstr "<emph>Levetid</emph> er den perioden aktivumet blir avskriven over."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150481\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154608\n"
"121\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> er verdien som funksjonen skal reknast ut frå."
+msgid "<emph>Period</emph> is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period."
+msgstr "<emph>Periode</emph> er lengda av kvar periode. Lengda skal skrivast inn i same datoeining som avskrivingsperioden."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150024\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150829\n"
"122\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "<emph>N</emph> er rekkefølgja på Besselfunksjonen"
+msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
+msgstr "<emph>Månad</emph> (valfri) er kor mange månader for det første året av avskrivinga. 12 er standard."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145828\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151130\n"
"123\n"
"help.text"
-msgid "BESSELY"
-msgstr "BESSELY"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3146877\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3156147\n"
"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Reknar ut den modifiserte Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgstr "Eit datasystem med ein startkostnad på 25.000 valutaeiningar skal avskrivast over tre år. Restverdien skal vere 1.000 valutaeiningar. Ein periode er 30 dagar."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3146941\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149513\n"
"125\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 valutaeiningar"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148884\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
"126\n"
"help.text"
-msgid "BESSELY(X; N)"
-msgstr "BESSELY(X;N)"
+msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgstr "Den fastavtakande avskrivinga av datasystemet er 1.075,00 valutaeiningar."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147475\n"
-"127\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3153948\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
-msgstr "<emph>X</emph> er verdien som funksjonen skal reknast ut frå."
+msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;internal rates of return, regular payments</bookmark_value> <bookmark_value>internal rates of return;regular payments</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IRR-funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>reknar ut;intern rente, regulære betalingar</bookmark_value> <bookmark_value>intern rente; regulære betalingar</bookmark_value>"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147421\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3153948\n"
"128\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
-msgstr "<emph>N</emph> er rekkefølgja for Besselfunksjonen"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3153034\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; binære tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153034\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "BIN2DEC"
-msgstr "BINTILDES (BIN2DEC på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3144744\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the decimal number for the binary number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">Resultatet er desimaltalet som tilsvarer det binære talet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145593\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149726\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "BIN2DEC(Number)"
-msgstr "BINTILDES(Tal)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit binært tal. Talet kan høgst ha 10 plassar (bit). Den mest signifikante bit er forteiknsbit-en. Negative tal blir skrivne inn som tos komplement."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149250\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=BINTILDES(1100100)</item> returnerer 100."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149954\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINTILHEKS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; binære tal, til heksadesimale tal</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149954\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "BIN2HEX"
-msgstr "BINTILHEKS (BIN2HEX på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the hexadecimal number for the binary number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">Resultatet er hexadesimaltalet som tilsvarer det binære talet som vart skrive inn</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153936\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148753\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
-msgstr "BINTILHEKS(Tal; Plassar)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155255\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit binært tal. Talet kan høgst ha 10 plassar (bit). Den mest signifikante bit er forteiknbit-en. Negative tal blir innskrivne som tos komplement."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150860\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Places means the number of places to be output."
-msgstr "Talet på siffer som skal returnerast."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155829\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149686\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
-msgstr "<item type=\"input\">=BINTILHEX(1100100;6)</item> returnerer 000064."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3153332\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINTILOKT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>konvertere;binære tal, til oktale tal</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153332\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "BIN2OCT"
-msgstr "BINTILOKT (BIN2OCT på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155951\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> The result is the octal number for the binary number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\">Resultatet er oktaltalet som tilsvarer det binære talet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153001\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3154508\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
-msgstr "BINTILOKT(Tal; Siffer)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153567\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit binært tal. Talet kan høgst ha 10 plassar (bit). Den mest signifikante bit er forteikensbit-en. Negative tal blir skrivne inn som tos komplement."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155929\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer det returnerte svaret skal innehalde."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150128\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153733\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=BINTILOKT(1100100; 4)</item> returnerer 0144."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3150014\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DELTA-funksjononen</bookmark_value><bookmark_value>kjenne igjen; like tal</bookmark_value>"
+msgid "IRR"
+msgstr "IR (IRR på engelsk)"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150014\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3143282\n"
"129\n"
"help.text"
-msgid "DELTA"
-msgstr "DELTA"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Calculates the internal rate of return for an investment.</ahelp> The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IKV\">Gir den interne avkastingsraten for ei investering.</ahelp> Verdiane representerer kontantstraumen ved regelbundne intervallar. Minst ein verdi må vera negativ (utbetalingar) og minst ein må verapositiv (innbetalingar)."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148760\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3150599\n"
"130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">Resultatet er SANN (1) om båe tala, som er leverte som eit argument, er like, elles er det USANN (0).</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155435\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3155427\n"
"131\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "IRR(Values; Guess)"
+msgstr "IR(Verdiar; Gjett)"
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145247\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3144758\n"
"132\n"
"help.text"
-msgid "DELTA(Number1; Number2)"
-msgstr "DELTA(Tal_1; Tal_2)"
+msgid "<emph>Values</emph> represents an array containing the values."
+msgstr "<emph>Verdiar</emph> representerer eit område som inneheld verdiane."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149002\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
"133\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration."
+msgstr "<emph>Giss</emph> (valfri) er den estimerte verdien. Det blir brukt ein interaktiv metode for å rekne ut den interne renta. Dersom du bare kan legge til noen få verdiar her, bør du skrive inn ein tilfeldig verdi for å aktivere gjennomkøyringa."
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151020\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151258\n"
"134\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3157971\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DESTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; tal i titalssystem, til binære tal</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3157971\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2BIN"
-msgstr "DESTILBIN (DEC2BIN på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153043\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\">Resultatet er det binære talet som tilsvarer desimaltalet som vart skrive inn mellom -512 og 511.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145349\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150569\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
-msgstr "DESTILBIN(Tal; Siffer)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148768\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit desimaltal. Dersom «Tal» er negativ, vil funksjonen returnere eit binært tal med 10 teikn. Den mest signifikante bit er teiknbit, de andre ni bit returnerer verdien."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149537\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer det returnerte svaret skal innehalde."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150265\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "<item type=\"input\">=DESTILBIN(100;8)</item> returnerer 01100100."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DESTILHEKS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; tal i titalssystem, til heksadesimale tal</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2HEX"
-msgstr "DESTILHEX (DEC2HEX på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149030\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the hexadecimal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">Resultatet er hexadesimaltalet som tilsvarer desimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150691\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147535\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
-msgstr "DESTILHEX(Tal; Siffer)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152820\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit desimaltal. Dersom «Tal» er negativ returnerer funksjonen eit hexadesimalt tal med 10 teikn (40 bit). Den mest signifikante bit er teikn-bit, dei andre 39 bit returnerer verdien."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer det returnerte svaret skal innehalde."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154869\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
-msgstr "<item type=\"input\">=DESTILHEKS(100; 4)</item> returnerer 0064."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DESTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; tal i titalssystem til oktale tal</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2OCT"
-msgstr "DESTILOKT (DEC2OCT på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the octal number for the decimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">Resultatet er oktaltalet som tilsvarer desimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3148427\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
-msgstr "DESTILOKT(Tal; Plassar)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit desimaltal. Dersom Tal er negativt, vil funksjonen returnere eit oktaltal med 10 teikn (30 bit). Den mest signifikante bit er forteiknbit, dei andre 29 bit returnerer verdien."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152587\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Plassar</emph> er talet på siffer som skal bli returnert."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3147482\n"
-"69\n"
-"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=DESTILOKT(100;4)</item> returnnerer 0144."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3083446\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FEILF-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>Gaussisk feil Integral</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3083446\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150630\n"
"135\n"
"help.text"
-msgid "ERF"
-msgstr "FEILF"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150381\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Gir verdiane av eit Gauss-feilintegral.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152475\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3163824\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
-msgstr "FEILF(Nedre_grense; Øvre_grense)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149715\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
-msgstr "<emph>Nedre_grense</emph> er nedre grense på integralet."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156294\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
-msgstr "<emph>Øvre grense</emph> (valfri). Den øvre grensa på integralet. Dersom denne ikkje er oppgitt, blir utrekningane gjort mellom 0 og den nedre grensa."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154819\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152974\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr "<item type=\"input\">=FEILF(0; 1)</item> returnerer 0,842701."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3145082\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FEILFK-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145082\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "ERFC"
-msgstr "FEILFK (ERFC på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149453\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Gir komplementære verdiar av Gauss-feilintegralet mellom x og uendeleg.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3155839\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153220\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "ERFC(LowerLimit)"
-msgstr "FEILFK(Nedre_grense)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
-msgstr "<emph>Nedre_grense</emph> er nedste grense på integralet"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3146861\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156102\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr "<item type=\"input\">=FEILFK(1)</item> returnerer 0,157299."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3152927\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GRENSEVERDI-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal; større enn eller lik med</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3152927\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "GESTEP"
-msgstr "GRENSEVERDI (GESTEP på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150763\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">Resultatet er 1 dersom <item type=\"literal\">Tal</item> er større enn eller lik med <item type=\"literal\">Terskel</item>.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3150879\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "GESTEP(Number; Step)"
-msgstr "GRENSEVERDI(Tal; Terskel)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153275\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156132\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=GRENSEVERDI(5;1)</item> returnerer 1."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3147276\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEKSTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; heksadesimale tal, til binære tal</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3147276\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2BIN"
-msgstr "HEKSTILBIN (HEX2BIN på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3150258\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the binary number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">Resultatet er det binære talet som tilsvarer hexadesimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3156117\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3155847\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
-msgstr "HEXTILBIN(Tal; Plassar)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152810\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit heksadesimalt tal. Talet kan høgst ha 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknbit-en, resten inneheld verdien. Negative tal blir skrivne inn som tos komplement."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153758\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Plassar</emph> er kor mange siffer som skal returnerast."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154052\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3156002\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "<item type=\"input\">=HEKSTILBIN(64; 8)</item> returnerer 01100100."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3154742\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEKSTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; heksadesimale tal, til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154742\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2DEC"
-msgstr "HEKSTILDES (HEX2DEC på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the decimal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">Resultatet er desimaltalet som tilsvarer hexadesimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3143233\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149293\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2DEC(Number)"
-msgstr "HEKSTILDES(Tal)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit heksadesimalt tal. Talet kan ha høgst 10 plassar. Den mest signifikante bit-en er forteiknbit-en, dei resterande returnerer verdien. Negative tal bli innskrivne som tos komplement."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3154304\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3146093\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
-msgstr "<item type=\"input\">=HEKSTILDES(64)</item> returnerer 100."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"bm_id3149750\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HEKSTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; heksadesimale tal, til oktale tal</bookmark_value>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2OCT"
-msgstr "HEKSTILOKT (HEX2OCT på engelsk)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3153983\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the octal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">Resultatet er oktaltalet som tilsvarer hexadesimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3145660\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3151170\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
-msgstr "DESTILOKT(Tal; Plassar)"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3152795\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit heksadesimalt tal. Talet kan høgst ha 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknbitten, der resterande bit returnerer verdien. Negative tal blir skrivne inn som to-komplement."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
-msgstr "<emph>Plassar</emph> er kor mange siffer som skal returnerast."
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"hd_id3153901\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060115.xhp
-msgctxt ""
-"04060115.xhp\n"
-"par_id3159341\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
-msgstr "<item type=\"input\">=HEKSTILOKT(64;4)</item> returnerer 0144."
-
-#: 12090300.xhp
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 12090300.xhp
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"hd_id3150276\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-
-#: 12090300.xhp
-msgctxt ""
-"12090300.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Sletter den markerte pivottabellen.</ahelp>"
-
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Sidestil"
-
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"hd_id3157910\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Sidestil"
-
-#: 05070000.xhp
-msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opnar ein dialog der du kan velja utsjånaden på alle sidene i dokumentet.</ahelp></variable>"
-
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "SECOND"
-msgstr "SEKUND (SECOND på engelsk)"
+msgid "Under the assumption that cell contents are A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> and A4=<item type=\"input\">1000</item>, the formula <item type=\"input\">=IRR(A1:A4)</item> gives a result of 11,33%."
+msgstr "Dersom ein antar at celleindhaldet er A1=<item type=\"input\">-10000</item>, A2=<item type=\"input\">3500</item>, A3=<item type=\"input\">7600</item> og A4=<item type=\"input\">1000</item>, vil formelen <item type=\"input\">=IA(A1:A4)</item> gi resultatet 11,33%."
-#: func_second.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"bm_id3159390\n"
+"04060103.xhp\n"
+"bm_id3151012\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SEKUND-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating; interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>interests for unchanged amortization installments</bookmark_value> <bookmark_value>ISPMT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekne ut; rente ved uendra amortiseringsytingar</bookmark_value><bookmark_value>rente ved uendra amortiseringsytingar</bookmark_value><bookmark_value>ER.AVDRAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_second.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3159390\n"
-"86\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3151012\n"
+"314\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SEKUND</link></variable>"
+msgid "ISPMT"
+msgstr "ER.AVDRAG (ISPMT på engelsk)"
-#: func_second.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3148974\n"
-"87\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148693\n"
+"315\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Returns the second for the given time value.</ahelp> The second is given as an integer between 0 and 59."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Gir det sekundet som tilsvarer ein bestemt tidsverdi.</ahelp> Gjev sekundet som eit heiltal mellom 0 og 59."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Calculates the level of interest for unchanged amortization installments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISPMT\">Gir rentesatsen for uendra avskrivingsavdrag.</ahelp>"
-#: func_second.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3154362\n"
-"88\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3154661\n"
+"316\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3148407\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "SECOND(Number)"
-msgstr "SEKUND(Tal)"
-
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3155904\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned."
-msgstr "<emph>Tal</emph> som tidsverdi, er eit desimaltal som sekunda skal reknast ut frå."
-
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"hd_id3149992\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3153350\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> returns the current second"
-msgstr "<item type=\"input\">SEKUND(NO())</item> returnerer det inneverande sekundet"
-
-#: func_second.xhp
-msgctxt ""
-"func_second.xhp\n"
-"par_id3150831\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
-msgstr "<item type=\"input\">=SEKUND(C4)</item> returnerer 17 dersom indhaldet av C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Column Break"
-msgstr "Kolonneskift"
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"bm_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks;deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; slette kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>slette; manuelle kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>kolonneskift; slette</bookmark_value>"
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Kolonneskift</link>"
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Removes a manual column break to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumnbreak\">Fjernar det manuelle kolonneskiftet til venstre for den aktive cella.</ahelp>"
-
-#: 02190200.xhp
-msgctxt ""
-"02190200.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed."
-msgstr "Plassér markøren i cella til høgre for kolonneskiftet som blir vist med ei loddrett linje og vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Kolonneskift</emph>. Det manuelle kolonneskiftet blir fjerna."
-
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hide Details"
-msgstr "Gøym detaljar"
-
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; gøyma detaljar</bookmark_value>"
-
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Gøym detaljar</link>"
-
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"par_id3154515\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Gøymer detaljane til grupperte rader eller kolonner som inneheld skrivemerket. Vel den merkte tabellen og så denne kommandoen for å gøyma alle dei grupperte radene eller kolonnene.</ahelp>"
-
-#: 12080100.xhp
-msgctxt ""
-"12080100.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data -Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
-msgstr "For å vise alle dei skjulte gruppene, markerer du den grupperte tabellen og vel deretter<emph>Data → Grupper og disponer</emph><link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph> → Vis detaljar</emph></link>."
-
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"hd_id3151385\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Oppdater</link>"
-
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Oppdaterer pivottabellen.</ahelp>"
-
-#: 12090200.xhp
-msgctxt ""
-"12090200.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
-msgstr "Når du har importert eit Excel rekneark som inneheld ein pivottabell, trykk i tabellen og vel <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph>."
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print Ranges"
-msgstr "Utskriftsområde"
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Utskriftsområde</link>"
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Handsam utskriftsområde. Berre celler i utskriftsområdet vert skrivne ut.</ahelp>"
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
-msgstr "Dersom du ikkje definerer eit utskriftsområde, vil Calc automatisk lage eit utskriftsområde som inkkluderer alle cellene som ikkje er tomme."
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "EOMONTH"
-msgstr "MÅNADSSLUTT (EOMONTH på engelsk)"
-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"bm_id3150991\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MÅNADSSLUTT-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3150991\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">MÅNADSSLUTT</link></variable>"
-
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
-"232\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146070\n"
+"317\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls m<emph>onths</emph> away from the s<emph>tart date</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returnerer datoen for den siste dagen i ein månad som fell <emph>Månader</emph> før eller etter <emph>Startdato</emph>.</ahelp>"
+msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)"
+msgstr "ER.AVDRAG(Rente; Periode; TotalPeriodar; Investering)"
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3150597\n"
-"233\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"318\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Rate</emph> sets the periodic interest rate."
+msgstr "<emph>Rente</emph> den periodiske rentesatsen."
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3150351\n"
-"234\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3145777\n"
+"319\n"
"help.text"
-msgid "EOMONTH(StartDate; Months)"
-msgstr "MÅNADSSLUTT(Startdato; Månader)"
+msgid "<emph>Period</emph> is the number of installments for calculation of interest."
+msgstr "<emph>Periode</emph> er talet på amorteringsperiodar for utrekning av rentene."
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3146787\n"
-"235\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3153678\n"
+"320\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)."
-msgstr "<emph>Startdato</emph> er ein dato (startpunkt for kalkuleringa)."
+msgid "<emph>TotalPeriods</emph> is the total number of installment periods."
+msgstr "<emph>TotalPeriodar</emph> er talet på avdragsperiodar."
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3155615\n"
-"236\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3159390\n"
+"321\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
-msgstr "<emph>Månader</emph> er talet på månader før (negative) eller etter (positive) startdatoen."
+msgid "<emph>Invest</emph> is the amount of the investment."
+msgstr "<emph>Investering</emph> er storleiken på investeringa."
-#: func_eomonth.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"hd_id3156335\n"
-"237\n"
+"04060103.xhp\n"
+"hd_id3156162\n"
+"322\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3154829\n"
-"238\n"
-"help.text"
-msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?"
-msgstr "Kva er den siste dagen i månaden som kjem 6 månader etter 14. September 2001?"
-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3156143\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
-msgstr "<item type=\"input\">=MÅNADSSLUTT(DATO(2001;9;14);6)</item> gir talet 37346. Formateret som dato er det 31.03.2002."
-
-#: func_eomonth.xhp
-msgctxt ""
-"func_eomonth.xhp\n"
-"par_id3156144\n"
-"239\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
-msgstr "<item type=\"input\">=SLUT.PÅ.MÅNED(\"2001-09-14\";6)</item> fungerer også. Dersom datoen er sett inn som ein streng, må den vere i ISO-format."
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Headers & Footers"
-msgstr "Topptekst og botntekst"
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"hd_id3145251\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Headers & Footers"
-msgstr "Topptekst og botntekst"
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Gjer at du kan tilpasse og formatere topp- og botntekstar.</ahelp></variable>"
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Headers/Footers </emph>dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the <emph>Same content left/right</emph> option was not marked in the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog."
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Topptekstar/botntekstar</emph> inneheld faner du kan bruke til å definere topptekstar og botntekstar. Dersom det ikkje er merka av i avkryssingsboksen <emph>Same innhald venstre/høgre</emph> i dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Sidestil</link>, vil det vere eigne faner for topptekst/botntekst på venstre- og høgresider."
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Statistikkfunksjonar"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"bm_id3153018\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>statistikk; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; statistikk</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; statistikkfunksjonar</bookmark_value>"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"hd_id3153018\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Statistics Functions"
-msgstr "Statistikkfunksjonar"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3157874\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Denne kategorien inneheld <emph>Statistikkfunksjonane</emph>.</variable>"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149001\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Some of the examples use the following data table:"
-msgstr "Noen av eksempla bruker denne datatabellen:"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148775\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "D"
-msgstr "D"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "x value"
-msgstr "x-verdi"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "y value"
-msgstr "Y-verdi"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150475\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "-5"
-msgstr "-5"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3155367\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153181\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3148429\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152588\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3147483\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154816\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149276\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3149267\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3154639\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3145205\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3153276\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156095\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3152929\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
-msgstr "Dei statistiske funksjonane er omtalte i dei neste underavsnitta."
-
-#: 04060108.xhp
-msgctxt ""
-"04060108.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistiske funksjonar i utvidingane for analyse</link>"
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Row Break"
-msgstr "Radskift"
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"bm_id3156326\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; slette radskift</bookmark_value><bookmark_value>slette;manuelle radskift</bookmark_value><bookmark_value>radskift; slette</bookmark_value>"
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"hd_id3156326\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190100.xhp\" name=\"Row Break\">Radskift</link>"
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Removes the manual row break above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Fjernar det manuelle radskiftet over den aktive cella.</ahelp>"
-
-#: 02190100.xhp
-msgctxt ""
-"02190100.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Edit - Delete Manual Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed."
-msgstr "Set markøren i ei celle direkte under radskiftet som blir vist med ei vassrett linje, og vel <emph>Rediger → Slett manuelt skift → Radskift</emph>. Det manuelle radskiftet blir fjerna."
-
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Opp"
-
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillUp\" visibility=\"visible\">Fyller eit merkt område på minst to rader med innhaldet frå cella som er nedst.</ahelp>"
-
-#: 02140300.xhp
-msgctxt ""
-"02140300.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above."
-msgstr "Dersom eit merka området inneheld bare éi kolonne, vil innhaldet av den nedste cella bli kopiert inn i dei andre merka cellene. Dersom fleire kolonnar er merka, så blir innhaldet av den nedste cella i kvar kolonne kopiert inn i dei merka cellene ovanfor."
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr "Beste radhøgd"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"bm_id3148491\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; beste radhøgd</bookmark_value><bookmark_value>rader; beste høgd</bookmark_value><bookmark_value>beste radhøgd</bookmark_value><bookmark_value>optimal radhøgd</bookmark_value>"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr "Beste radhøgd"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Vel den beste radhøgda for dei merkte radene.</ahelp></variable> Den beste radhøgda eravhengig av storleiken på skrifta til detstørste teiknet i rada. Du kan bruka ulike <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">måleeiningar</link>."
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3151044\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom det største teiknet i ei rad og cellekantane.</ahelp>"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardverdi"
-
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Tilbakestiller til standardverdien for best mogeleg radhøgde.</ahelp>"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "Set inn namn"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"bm_id3153195\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celleområde; setja inn namngjevne område</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; celleområde</bookmark_value>"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153195\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Name"
-msgstr "Set inn namn"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Set inn eit namngitt cellområde der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
-msgstr "For å kunne setje inn eit celleområde må du først ha gitt området eit namn."
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Insert name"
-msgstr "Set inn namn"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Viser ei liste med alle definerte celleområder. Dobbeltklikk på ei oppføring for å setja inn det namngitte området i reknearket ved skrivemerket.</ahelp>"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Insert All"
-msgstr "Sett inn alle"
-
-#: 04070200.xhp
-msgctxt ""
-"04070200.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Set inn ei liste med alle namngitte områder og dei tilhøyrande cellereferansane ved skrivemerket.</ahelp>"
-
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Remove All Traces"
-msgstr "Fjern alle spor"
-
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"bm_id3153088\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; fjerna spor</bookmark_value>"
-
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Fjern alle spor</link>"
-
-#: 06030500.xhp
-msgctxt ""
-"06030500.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Removes all tracer arrows from the spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Fjernar alle sporingspilene frå reknearket.</ahelp>"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Sheets"
-msgstr "Markere ark"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Sheets"
-msgstr "Markere ark"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Selects multiple sheets.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Vel fleire ark.</ahelp></variable>"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Selected Sheets"
-msgstr "Markerte ark"
-
-#: 02210000.xhp
-msgctxt ""
-"02210000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down Ctrl (Mac: Command) while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SELECTTABLES\" visibility=\"visible\">Viser arka i det gjeldande dokumentet. For å velje eit ark kan du trykke på «Piltast opp» eller «Piltast ned» for å flytte til eit ark i lista. For å legge eit ark til merkinga, kan du halde «Ctrl» (Mac: «Cmd») nede medan du trykker på piltastane, og så trykke på mellomromstasten. For å velje eit område med ark, hald nede «Shift»-tasten og bruk piltastane.</ahelp>"
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "TIMEVALUE"
-msgstr "TIDSVERDI (TIMEVALUE på engelsk)"
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"bm_id3146755\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TIDSVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3146755\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIDSVERDI</link></variable>"
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3148502\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIDSVERDI gir den interne tidsverdien av ein tekst i hermeteikn som kan innehalda ein tidsverdi.</ahelp>"
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3150794\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries."
-msgstr "Det interne desimaltalet kjem fram som eit resultat av det systemet $[officename] bruker for å rekne med datoar."
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id011920090347118\n"
-"help.text"
-msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only returns the fractional part of the conversion."
-msgstr "Dersom tekststrengen også inneheld eit år, ein månad eller ein dag, vil TIDSVERDI returnere brøkdelen av konverteringa."
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3150810\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_timevalue.xhp
-msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3150823\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
-msgstr "TIDSVERDI(\"Tekst\")"
-
-#: func_timevalue.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3152556\n"
-"165\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3149558\n"
+"323\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is a valid time expression and must be entered in quotation marks."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er eit gyldig tidsuttrykk og må skrivast inn mellom hermeteikn."
+msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required."
+msgstr "Vi ønskjer å rekne ut kva rentesatsen blir etter 1,5 år når kredittsummen er på 120.000 valutaeiningar med to års løpetid, månadlege avbetaling og ein årleg rentesats på 12 %."
-#: func_timevalue.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"hd_id3146815\n"
-"166\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3150949\n"
+"324\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=ISPMT(1%;18;24;120000)</item> = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units."
+msgstr "<item type=\"input\">=ER.AVDRAG(1%;18;24;120000)</item> = -300 valutaeiningar. Månadsrenta etter 1,5 år er 300 valutaeiningar."
-#: func_timevalue.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3146829\n"
-"167\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3146812\n"
+"426\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00."
-msgstr "<item type=\"input\">=TIDSVERDI(\"4PM\")</item> returnerer 0,67. Er formatet for klokkeslett sett til TT:MM:SS, får du resultatet 16:00:00."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Two\">Finansfunksjonar del to</link>"
-#: func_timevalue.xhp
+#: 04060103.xhp
msgctxt ""
-"func_timevalue.xhp\n"
-"par_id3153632\n"
-"168\n"
+"04060103.xhp\n"
+"par_id3154411\n"
+"427\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00."
-msgstr "<item type=\"input\">=TIDSVERDI(\"24:00\")</item> returnerer 1. Dersom klokkeslettformatet er sett til TT:MM:SS, er verdien 00:00:00."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Financial Functions Part Three</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Finansfunksjonar del tre</link>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17573,7 +8199,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17582,7 +8208,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19154,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -20059,8098 +10685,6709 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> (list of options) is the position of the cell to be examined. If <emph>Reference</emph> is a range, the cell moves to the top left of the range. If <emph>Reference</emph> is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned."
msgstr "<emph>Referanse</emph> (i lista av innstillingar) er den celleposisjonen som skal undersøkast. Viss <emph>Referanse</emph> er eit område, blir cella flytt til øvre, venstre hjørne av området. Viss <emph>Referanse</emph> manglar, bruker $[officename] Calc den cella som denne formelen er i. Microsoft Excel bruker referansen til cella der peikaren er."
-#: func_yearfrac.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
+"04060105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "YEARFRAC"
-msgstr "ÅRDEL (YEARFRAC på engelsk)"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"bm_id3148735\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ÅRDEL-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3148735\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">ÅRDEL</link></variable>"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3150899\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> Resultatet er eit tal mellom 0 og 1. Brøken viser kor stor del av året tida frå <emph>Startdato</emph> til <emph>Sluttdato</emph> er.</ahelp>"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3155259\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155823\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)"
-msgstr "ÅRDEL(Startdato; Sluttdato; Basis)"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145144\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph> are two date values."
-msgstr "<emph>Startdato</emph> og <emph>Sluttdato</emph> er to datoverdiar."
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149954\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Basis</emph> is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated."
-msgstr "<emph>Basis</emph> blir vald frå ei liste over moglege basisdatoar og bestemmer korleis året skal reknast ut."
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "Basis"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155956\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "Calculation"
-msgstr "Utrekning"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154502\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "0 or missing"
-msgstr "0 eller manglande"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each"
-msgstr "US-metode (NASD), 12 månader à 30 dagar"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154326\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year"
-msgstr "Eksakt tal på dagar i månader, eksakt tal på dagar i år"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"251\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "Exact number of days in month, year has 360 days"
-msgstr "Eksakt tal på dagar i månad, år har 360 dagar"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"252\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3148394\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "Exact number of days in month, year has 365 days"
-msgstr "Eksakt tal på dagar i månaden, år har 365 dagar"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3151022\n"
-"253\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3150931\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "European method, 12 months of 30 days each"
-msgstr "Europeisk metode, 12 månader á 30 dagar"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"hd_id3145626\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3149007\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?"
-msgstr "Kor stor del av året 2008 ligg mellom 1.1.2008 og 1.7.2008?"
-
-#: func_yearfrac.xhp
-msgctxt ""
-"func_yearfrac.xhp\n"
-"par_id3154632\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50."
-msgstr "=ÅRDEL(\"1.1.2008\";\"1.7.2008\") returnerer 0,5."
+msgid "Logical Functions"
+msgstr "Logiske funksjonar"
-#: 12040300.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3153484\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Avansert filter"
+msgid "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; logical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; logical functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>logiske funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsvegvisar; logisk</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; logiske funksjonar</bookmark_value>"
-#: 12040300.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3158394\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3153484\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Avansert filter"
+msgid "Logical Functions"
+msgstr "Logiske funksjonar"
-#: 12040300.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149312\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Defines an advanced filter.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Vel eit avansert filter.</ahelp></variable>"
-
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3153771\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Read filter criteria from"
-msgstr "Les filterkriteria frå"
-
-#: 12040300.xhp
-msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Vel det namngitte området, eller oppgi celleområdet som inneheld kriteria for filteret du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"logischtext\">Denne kategorien handlar om dei <emph>logiske</emph> funksjonane.</variable>"
-#: 12040300.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12040300.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"27\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3147505\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Fleire</link>"
+msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 06030600.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3147505\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Trace Error"
-msgstr "Spore feil"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
-#: 06030600.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"bm_id3153561\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3153959\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; spora feil</bookmark_value><bookmark_value>spora feil</bookmark_value><bookmark_value>feil;spora</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Returns TRUE if all arguments are TRUE.</ahelp> If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Gir SANN om alle argument er SANN.</ahelp> Dersom eit av elementa erUSANN returnerer denne funksjonen verdien USANN."
-#: 06030600.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"1\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3146100\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Spore feil</link>"
+msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
+msgstr "Argumenta er anten logiske uttrykk i seg sjølv (SANN, 1<5, 2+3=7, B8<10) som gir tilbake logiske verdiar, eller celleområde (A1:C3) som inneheld logiske verdiar."
-#: 06030600.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"06030600.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150538\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Teiknar sporingspiler til den merkte cella frå formlar som er avhengig av verdiar i den merkte cella.</ahelp>"
+msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
+msgstr "Når ein funksjon ventar éin enkelt verdi men du skriv inn eit celleområde, vil verdien bli henta frå kolonnen eller rada som er i same området som formelen er i."
-#: 02140200.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149128\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
+msgstr "Dersom det oppgitte området ligg utanfor den valde kolonnen eller rada som formelen er i, vil funksjonen returnere feilverdien #VERDI!"
-#: 02140200.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"1\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3150374\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Høgre</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140200.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"2\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3159123\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillRight\" visibility=\"visible\">Fyller eit merkt område på minst to kolonner med innhaldet frå cella som er lengst til venstre.</ahelp>"
+msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
+msgstr "OG(LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30)"
-#: 02140200.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"02140200.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"3\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150038\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right."
-msgstr "Viss eit område med bare éi rad er markert, blir innhaldet av cella lengst til venstre kopiert til alle dei andre markerte cellene. Viss du har markert fleire rader, vil cella lengst til venstre i kvar rad bli kopiert mot høgre i dei markerte cellene."
+msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
+msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30</emph> er vilkår som skal undersøkast. Kvart vilkår kan vere anten SANN eller USANN. Dersom eit område er oppgitt som ein parameter, vil verdien frå den cella som er i den same kolonnen eller rada som formelen er i bli brukt. Resultatet er SANN dersom den logiske verdien i alle cellene inne i celleområdet er SANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3149143\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "Datafelt"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"bm_id7292397\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3153123\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>utrekning; pivottabell</bookmark_value>"
+msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
+msgstr "Dei logiske verdiane av postane 12<13; 14>12, og 7<6 skal kontrollerast:"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3150871\n"
-"1\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3145632\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "Datafelt"
+msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(12<13; 14>12; 7<6)</item> gir USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"16\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
-msgstr "Innhaldet i dette vindauget er ulikt for datafelta i <emph>Data</emph>-området og datafelta i <emph>Rad</emph>- og <emph>Kolonne</emph>-områda i dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivittabell</link>."
+msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(USANN; SANN)</item> gir USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"2\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3149015\n"
"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Delsummar"
+msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>USANN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3149015\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Specify the subtotals that you want to calculate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Vel kva type delsummar som skal reknast ut.</ahelp>"
+msgid "FALSE"
+msgstr "FALSE"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3145366\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149890\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Returns the logical value FALSE.</ahelp> The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Gir den logiske verdien USANN.</ahelp> USANN()-funksjonen treng ingen argument og returnerer alltid den logiske verdien usann."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3146939\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Does not calculate subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Reknar ikkje ut delsummar.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150030\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "FALSE()"
+msgstr "USANN()"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3155856\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3150697\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Automatically calculates subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Reknar automatisk ut delsummar.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154842\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Brukardefinert"
+msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3147468\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Kryss av her og vel i lista kva for type delsummar du vil rekna ut.</ahelp>"
-
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Vel kva for delsum du vil rekna ut. Dette valet er berre tilgjengeleg viss <emph>Sjølvvald</emph> er valt.</ahelp>"
-
-#: 12090105.xhp
-msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Show elements without data"
-msgstr "Vis element utan data"
+msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=IKKJE(USANN())</item> gir SANN"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3149403\n"
-"15\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3150141\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Tar med tomme kolonnar og rader i resultattabellen.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DERSOM-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"hd_id3149122\n"
-"12\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3150141\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
+msgid "IF"
+msgstr "DERSOM (IF på engelsk) "
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"13\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3148740\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Lists the name of the selected data field."
-msgstr "Lister namnet på det markerte feltet."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Oppgi ein logisk test som skal utførast.</ahelp>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106EC\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3153325\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Fleire"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F0\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands or reduces the dialog. The <emph>More</emph> button is visible for data fields only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjer dialogvindauget større eller mindre. <emph>Meir</emph>-knappen er berre synleg for datafelt.</ahelp>"
+msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)"
+msgstr "DERSOM(LogiskTest; VerdiVissSann; VerdiVissUsann)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F3\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149727\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<emph>Test</emph> is any value or expression that can be TRUE or FALSE."
+msgstr "<emph>LogiskTest</emph> er ein vilkårleg verdi eller eit vilkårleg uttrykk, som kan vere SANN eller USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN106F7\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3155828\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Data Field Options</link> dialog. The <emph>Options</emph> button is visible for column, row, or page fields only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Alternativ for datafelt</link>. <emph>Innstillingar</emph>-knappen er synleg berre for kolonnar, rader eller sidefelt.</ahelp>"
+msgid "<emph>ThenValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE."
+msgstr "<emph>VerdiVissSann</emph> (valfri) er den verdien som blir returnert viss den logiske testen er SANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10708\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154811\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "If the dialog is expanded by the <emph>More</emph> button, the following items are added to the dialog:"
-msgstr "Dersom dialogvindauget er utvida med knappen <emph>Fleire</emph>, blir følgjande element lagt til dialogvindauget:"
+msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE."
+msgstr "<emph>VeriVissUsann</emph> (valfri)er den verdien som blir returnert viss den logiske testen er USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1070B\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_idN107FA\n"
"help.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "Vist verdi"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1070F\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3149507\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For each data field, you can select the type of display.</ahelp> For some types you can select additional information for a base field and a base item."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan velja visingstype for kvart datafelt.</ahelp> For nokre typar kan du velja «meir informasjon» om eit basefetl eller eit baseelement."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10712\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150867\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered."
+msgstr "<item type=\"input\">=DERSOM(A1>5;100;\"for lite\")</item> Dersom verdien i A1 er høgare enn 5, vil verdien 100 bli vist i den gjeldande cella; ellers blir teksten \"for lite\" (uten hermeteikn) vist."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10716\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3155954\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371266\">Select the type of calculating of the displayed value for the data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371266\">Vel utrekningstype av den viste verdien til datafeltet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IKKJE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3155954\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "NOT"
+msgstr "NOT"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1072A\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3153570\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "Vist verdi"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Inverterer den logiske verdien.</ahelp>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3147372\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10737\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3157996\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Results are shown unchanged"
-msgstr "Resultata blir viste uendra"
+msgid "NOT(LogicalValue)"
+msgstr "IKKJE(LogiskVerdi)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1073E\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3148766\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Difference from"
-msgstr "Skilnad frå"
+msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
+msgstr "<emph>LogiskVerdi</emph> er ein vilkårleg verdi som kan negerast."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10744\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3149884\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr "Frå kvart resultat er referanseverdien (sjå nedanfor) trekt frå, og forskjellen blir vist. Summar utanfor grunnfeltet er vist som tomme resultat."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150132\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Named item</emph>"
-msgstr "<emph>Namngitt element</emph>"
+msgid "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE."
+msgstr "<item type=\"input\">=IKKJE(A)</item>. Dersom A=SANN vil IKKJE(A) vere USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1074C\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3148394\n"
"help.text"
-msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item."
-msgstr "Viss det er angitt eit grunntabellpostnamn, er referanseverdien til ein kombinasjon av feltelement resultatet der elementet i grunnfeltet er erstatta av den angitte grunntabellposten."
+msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ELLER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1074F\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3148394\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Previous item or Next item</emph>"
-msgstr "<emph>Forrige element eller neste element</emph>"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10754\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order."
-msgstr "Viss «forrige element» eller «neste element» er angitt som grunntabellposten, er referanseverdien resultatet for neste synlege medlem av grunnfeltet, med same sorteringsrekkefølgja som i grunnfeltet."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Returns TRUE if at least one argument is TRUE.</ahelp> This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Gir SANN om minst eitt argument er SANN.</ahelp> Denne funksjonen returnerer verdien USANN dersom alle argumenta har den logiske verdien USANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1075B\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3148771\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "% Of"
-msgstr "% av"
+msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
+msgstr "Argumenta er anten logiske uttrykk i seg sjølv (SANN, 1<5, 2+3=7, B8<10) som gir tilbake logiske verdiar, eller celleområde (A1:C3) som inneheld logiske verdiar."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10761\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3153546\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr "Kvart resultat blir dividert med sin referanseverdi. Referanseverdien er bestemt på same måte som ved «Forskjellig frå». Summar utanfor grunnfeltet blir vist som tomme resultat."
+msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
+msgstr "Når ein funksjon ventar éin enkelt verdi men du skriv inn eit celleområde, vil verdien bli henta frå kolonnen eller rada som er i same området som formelen er i."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1076A\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3149027\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "% Difference from"
-msgstr "% avvik frå"
+msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
+msgstr "Dersom det oppgitte området ligg utanfor den valde kolonnen eller rada som formelen er i, vil funksjonen returnere feilverdien #VERDI!"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10770\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3155517\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
-msgstr "For kvart resultat blir referanseverdien for resultatet trekt i frå og skilnaden blir dividert med referanseverdien. Referanseverdien blir bestemt på same måten som for «Avvik frå». Totalsummar utanfor grunnfeltet blir viste som tomme resultat."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10777\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3150468\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Running total in"
-msgstr "Løpande total i"
+msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
+msgstr "ELLER(LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1077D\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3155819\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown."
-msgstr "Kvart resultat blir lagt til summen av resultata for komande element i grunnfeltet, i sorteringsrekkefølgja for grunnfeltet, og den samla summen blir vist."
+msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
+msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2; ...LogiskVerdi30</emph> er vilkår som skal kontrollerast. Kvart vilkår kan vere anten SANN eller USANN. Dersom det blir oppgitt eit område som parameter, vil verdien frå den cella som ligg i same rada eller kolonnen som cella som inneheld formelen bli brukt."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3153228\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result."
-msgstr "Resultata blir alltid lagt saman, sjølv om ein annan oppsummeringsfunksjon blei brukt for å hente kvart resultat."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10787\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154870\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "% of row"
-msgstr "% av rad"
+msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
+msgstr "Dei logiske verdiane i postane 12<11; 13>22 og 45=45 skal kontrollerast:"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1078D\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3155371\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used."
-msgstr "Kvart resultat er dividert med det totale resultatet for den tilsvarande rada i pivottabellen. Dersom det finst fleire felt, blir summen for resultatdatafelta brukt. Dersom det finst delsummar med manuelt valde summeringsfunksjonar, vil likevel totalen av summeringsfunksjonen for datafeltet bli bruk."
+msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(12<11; 13>22; 45=45)</item> gir SANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN10794\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3158412\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "% of column"
-msgstr "% av kolonne"
+msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(USANN; SANN)</item> gir SANN."
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN1079A\n"
+"04060105.xhp\n"
+"bm_id3156256\n"
"help.text"
-msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used."
-msgstr "Same som «% av rad», men totalen for resultatkolonnen blir brukt."
+msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SANN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107A1\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3156256\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "% of total"
-msgstr "% av total"
+msgid "TRUE"
+msgstr "TRUE"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107A7\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3155985\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used."
-msgstr "Same som «% av rad», men totalsummen for datafeltet i resultatet blir brukt."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">The logical value is set to TRUE.</ahelp> The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">Den logiske verdien er sett til SANN.</ahelp> SANN()-funksjonen krev ingen argument og returnerer alltid den logiske verdien SANN"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107AE\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3153717\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Register"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107B4\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3152590\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:"
-msgstr "Rad- og kolonnesummane og totalsummen som følgjer dei same reglane som ovanfor, blir brukte for å rekne ut det følgjande uttrykket:"
+msgid "TRUE()"
+msgstr "SANN() (TRUE på engelsk)"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107B7\n"
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id3147175\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )"
-msgstr "(opphavleg resultat * totalsummen) / (radsum * kolonnesum)"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107BA\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3146148\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Base field"
-msgstr "Grunnfelt"
+msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:"
+msgstr "Dersom A=SANN og B=USANN får vi følgjande eksempel:"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107BE\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3083285\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371267\">Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371267\">Vel kva felt grunnverdien for utrekningane skal hentast frå.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107C1\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3083444\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Base item"
-msgstr "Grunnfelt"
+msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-#: 12090105.xhp
+#: 04060105.xhp
msgctxt ""
-"12090105.xhp\n"
-"par_idN107C5\n"
+"04060105.xhp\n"
+"par_id3154314\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495371268\">Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495371268\">Vel elementet grunnverdien skal hentast frå.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=IKKJE(OG(A; B))</item> gir SANN"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
+"04060106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Slett innhald"
+msgid "Mathematical Functions"
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sletta; celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>celler; sletta innhald</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; sletta celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhald; sletta</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value><bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Contents"
-msgstr "Slett innhald"
+msgid "Mathematical Functions"
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range.</ahelp></variable> If several sheets are selected, all selected sheets will be affected."
-msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Innhaldet som skal slettast frå den aktive cella eller det aktive celleområdet</ahelp></variable> Alle arka som er valde vil bli påverka."
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
-msgstr "Du kan også hente fram dette dialogvindauget ved å trykke rettetasten når cellemarkøren er aktivert på arket."
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
-msgstr "Når du trykker på slettetasten, vil innhaldet bli sletta utan at dialogvindauget blir opna og formatet endra. "
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Use <emph>Cut</emph> on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog."
-msgstr "Bruk <emph>Klipp ut</emph> på standardverktøylinja for å slette innhald og format utan å vise dialogvindauget."
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Markering"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "This area lists the options for deleting contents."
-msgstr "Dette området viser ei liste over innstillingane for sletting av innhald."
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3146975\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slett alle"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELALL\">Deletes all content from the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELALL\">Slettar alt innhaldet frå det merkte celleområdet.</ahelp>"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3156286\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELSTRINGS\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELSTRINGS\">Sletter bare tekst. Format, formlar, tal og datoar blir uendra.</ahelp>"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3153840\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "Tal"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNUMBERS\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNUMBERS\">Slettar berre tal. Formateringar og formlar blir ikkje endra.</ahelp>"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Date & time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3149567\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELDATETIME\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELDATETIME\">Slettar dato- og klokkeslettverdiar. Formateringar, tekst, tal og formlar blir ikkje endra.</ahelp>"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3154703\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formlar"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELFORMULAS\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELFORMULAS\">Slettar formlar. Tekst, tal, formateringar, datoar og klokkeslett blir ikkje endra.</ahelp>"
-
-#: 02150000.xhp
-msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3150300\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Merknader"
+msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3154658\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3146944\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNOTES\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELNOTES\">Slett merknader som høyrer til ei celle. Alle andre element blir uendra.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>values;absolute</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3155112\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146944\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Formats"
-msgstr "Format"
+msgid "ABS"
+msgstr ""
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3146134\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154546\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELATTRS\">Slettar formateringa som høyrer til ei celle. Ingenting av celleinnhaldet vert endra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Gir absoluttverdien av eit tal.</ahelp>"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"hd_id3150088\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154843\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekt"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02150000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02150000.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147475\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELOBJECTS\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_DELCONT_BTN_DELOBJECTS\">Slettar objekt. Ingenting av celleinnhaldet vert endra.</ahelp>"
+msgid "ABS(Number)"
+msgstr "GAUSS(Tal)"
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148438\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Løys opp gruppe"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign."
+msgstr ""
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155823\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152787\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Løyser opp grupperinga i utvalet. Den siste rada eller kolonna som blei lagt til vil bli fjerna i ei nøsta gruppe.</ahelp></variable>"
+msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148752\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Deactivate for"
-msgstr "Løys opp for"
+msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id320139\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
+msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3150896\n"
"help.text"
-msgid "Removes selected rows from a group."
-msgstr "Fjernar merkte rader frå ei gruppe."
+msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150896\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonnar"
+msgid "COUNTBLANK"
+msgstr ""
-#: 12080400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080400.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155260\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Removes selected columns from a group."
-msgstr "Fjernar valde kolonnar frå ei gruppe."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 07090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145144\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Freeze"
-msgstr "Frys"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 07090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"hd_id3150517\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153931\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Frys\">Frys</link>"
+msgid "COUNTBLANK(Range)"
+msgstr ""
-#: 07090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"par_id3156289\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149512\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Delar arket ved øvre venstre hjørne av den markerte cella. Området oppe til venstre bli fryst, slik at det ligg i ro medan du brukar rullefelta.</ahelp>"
+msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>."
+msgstr ""
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146139\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Delsummar"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3153822\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148586\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Delsummar"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty."
+msgstr ""
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Calculates subtotals for the columns that you select.</ahelp></variable> $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it."
-msgstr "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Reknar ut delsummane for dei kolonnene du har merkt.</ahelp></variable>$[officename] brukar SUM-funksjonen for å automatisk rekna ut delsummen og totalen i eit etikettområde. Du kan ògbruka andre funksjonar for å utføra utrekninga. $[officename] kjenner automatisk att eit definert databaseområde når du plasserer skrivemerket i det."
+msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.COS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153114\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database."
-msgstr "For eksempel kan du lage ei oppsummering av salet for eit bestemt postnummer basert på data frå ein kundedatabase."
+msgid "ACOS"
+msgstr "ACOS"
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145163\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Gir invers hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
-#: 12050000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153565\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area."
-msgstr "Sletter delsumradene i det valde området."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06030800.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150020\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Mark Invalid Data"
-msgstr "Marker ugyldige data"
+msgid "ACOS(Number)"
+msgstr "GAUSS(Tal)"
-#: 06030800.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"bm_id3153821\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159134\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; ugyldige data</bookmark_value><bookmark_value>data; visa ugyldige data</bookmark_value><bookmark_value>ugyldige data; markera</bookmark_value>"
+msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI."
+msgstr ""
-#: 06030800.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id679647\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Marker ugyldige data</link>"
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr ""
-#: 06030800.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149882\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Markerer alle cellene i reknearket som inneheld verdiar som er utanfor dei godkjente verdiane.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06030800.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030800.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150128\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">Validitetsreglane (gyldigheitsreglane) avgrensar innskrivinga av tal-, dato-, tids-verdiar og tekst til bestemte verdiar. Det er likevel råd å skrive eller kopiere inn ugyldige verdiar dersom valet <emph>Stopp</emph> ikkje er aktivert. Når du legg til ein validitetsregel, blir eksisterande celleverdiar ikkje endra.</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)"
+msgstr ""
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8792382\n"
"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr "PÅSKEDAG (EASTERSUNDAY på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5."
+msgstr ""
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"bm_id3152960\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PÅSKEDAG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.COSH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"175\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145355\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">PÅSKEDAG</link></variable>"
+msgid "ACOSH"
+msgstr "ACOS"
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3154570\n"
-"176\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157993\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returns the date of Easter Sunday for the entered year.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returnerer datoen for første påskedag for det innskrivne året.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Gir invers hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id9460127\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145295\n"
+"62\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id2113711\n"
-"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY(Year)"
-msgstr "PÅSKEDAG(År)"
-
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3938413\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date."
-msgstr "<emph>År</emph> er eit heiltal mellom 1583 og 9956 eller mellom 0 og 99. Du kan også rekne ut andre påskeavhengige helgedagar ved enkel addisjon med denne datoen."
-
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1"
-msgstr "2. påskedag = PÅSKEDAG(År) + 1"
-
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3147521\n"
-"178\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151017\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
-msgstr "Langfredag = PÅSKEDAG(År) - 2"
+msgid "ACOSH(Number)"
+msgstr ""
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3146072\n"
-"179\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149000\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
-msgstr "Pinsedag = PÅSKEDAG(År) + 49"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number."
+msgstr ""
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3149553\n"
-"180\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6393932\n"
"help.text"
-msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50"
-msgstr "2. pinsedag = PÅSKEDAG(År) + 50"
+msgid "Number must be greater than or equal to 1."
+msgstr ""
-#: func_eastersunday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"hd_id3155120\n"
-"181\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150566\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
+msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"182\n"
-"help.text"
-msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23."
-msgstr "PÅSKEDAG(2000) returnerer 2000-04-23."
-
-#: func_eastersunday.xhp
-msgctxt ""
-"func_eastersunday.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
-msgstr "PÅSKEDAG(2000)+49 returnerer det interne serienummeret 36688. Formatert som dato for eksempel i formatet DD.MM.ÅÅÅÅ, blir utskrifta 11.06.2000."
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Dokumentstruktur"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>displaying; scenario names</bookmark_value><bookmark_value>scenarios;displaying names</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dokumentstruktur; for ark</bookmark_value><bookmark_value>navigere i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>vise; scenarionamn</bookmark_value><bookmark_value>scenario; vise namn</bookmark_value>"
-
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link>"
-
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145629\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Activates and deactivates the Navigator.</ahelp> The Navigator is a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Slår av eller på visinga av dokumentstrukturen.</ahelp> Dokumentstrukturen ereit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">vindauge som kan festast</link>."
+msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
-"40\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id951567\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
-msgstr "Velg <emph>Vis → Dokumentstruktur</emph> for å vise dokumentstruktur."
+msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3149027\n"
"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.COT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149027\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_COL\">Skriv inn kolonnebokstaven. Trykk Enter for å flytte cellemarkøren til den angitte kolonnen i den same rada.</ahelp>"
+msgid "ACOT"
+msgstr "ACOS"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147126\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155818\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Gir invers hyperbolsk kotangens til eit gitt tal.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153225\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROW\">Skriv inn eit radnummer. Trykk Enter for å flytte cellepeikaren til den angitte rada i den same kolonnen.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150717\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158419\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Dataområde"
+msgid "ACOT(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154948\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DATA\">Avgrensar det gjeldande dataområdet oppgitt ved plasseringa av skrivemerket i cella.</ahelp>"
+msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5834528\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147338\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147338\">Ikon</alt></image>"
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146919\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147538\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "Dataområde"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155375\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8589434\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_UP\">Gå til cella i starten av området, som du kan markera ved hjelp av knappen <emph>Dataområde</emph>.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3148426\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150515\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.COTH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148426\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgid "ACOTH"
+msgstr "ACOS"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3146982\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147478\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Gir invers hyperbolsk kotangens til eit gitt tal.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152585\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOWN\">Gå til cella i slutten av dataområdet, som du kan markera ved hjelp av knappen <emph>Dataområde</emph>.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159170\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147172\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
+msgid "ACOTH(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147072\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146155\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150107\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5818659\n"
"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Skift"
+msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159098\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3083452\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Trykk her for å slå av eller på innhaldsvisinga.</ahelp> Berre det valde dokumentstrukturelementet og underelementa som høyer til vert viste."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150608\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159229\n"
-"21\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145084\n"
"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Skift"
+msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149381\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145084\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhald"
+msgid "ASIN"
+msgstr "ASIN"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156296\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ZOOM\">Let deg gøyma/visa innhaldet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Gir invers hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155597\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149716\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154738\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154738\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150955\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156305\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhald"
+msgid "ASIN(Number)"
+msgstr "PHI(Tal)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147244\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150964\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenario"
+msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153955\n"
-"25\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id203863\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Viser alle dei oppgjevne scenaria. Dobbeltklikk på eit namn for å velja eit scenario.</ahelp> Resultatet vert vist i reknearket. Vel <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Verktøy → Scenario</emph></link> om du vil vita meir."
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148745\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149448\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3166466\n"
-"24\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156100\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenario"
+msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A6C\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6853846\n"
"help.text"
-msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:"
-msgstr "Viss dokumentstruktur viser scenario, kan du bruke desse kommandoane når du høgreklikkar på eit scenarioelement:"
+msgid "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A77\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8772240\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A7B\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3151266\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Deletes the selected scenario.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_DELETE\">Slettardetvaldet scenariet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.SINH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A92\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151266\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "ASINH"
+msgstr "ASIN"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN10A96\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147077\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Edit scenario</link> dialog, where you can edit the scenario properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENARIO_EDIT\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\">Redigerscenario</link> der du kan redigera scenarioeigenskapane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Gir invers hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150037\n"
-"26\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150763\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dramodus"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
-"28\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150882\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DROP\">Opnar ein undermeny for å velje dra-moduset. Du bestemmer handling som skal utførast ved dra og slepp av eit objekt frå dokumentstrukturen inn i eit dokument. Avhengig av moduset du vel, vil ikonet vise om det er ei hyperlenke, ei lenke eller ein kopi som blir oppretta.</ahelp>"
+msgid "ASINH(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147621\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Ikon</alt></image>"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150656\n"
-"27\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153212\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dra-modus"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149009\n"
-"29\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156120\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Set inn som hyperlenke"
+msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146938\n"
-"30\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4808496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp> You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_URL\">Set inn ei hyperlenkje når du dreg og slepp eit objekt frå dokumentstrukturvindauget til dokumentet.</ahelp> Seinare kan du klikka på den nye hyperlenkja for å hoppa til objektet."
+msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3880733\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3155996\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink."
-msgstr "Dersom du set inn ei hyperlenke som har referanse til eit ope dokument, må du lagre dokumentet før du kan bruke hyperlenka."
+msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"31\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155996\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Set inn som lenkje"
+msgid "ATAN"
+msgstr "ATAN"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150746\n"
-"32\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149985\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_LINK\">Lagar ei lenkje når du dreg og slepp eit objekt frå strukturvindauget til dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Gir invers hyperbolsk tangens av eit tal.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145824\n"
-"33\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151294\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Set inn som kopi"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147471\n"
-"34\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150261\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DROPMODE_COPY\">Lagar ein kopi når du dreg og slepp eit objekt frå strukturvindauget til dokumentet.</ahelp>"
+msgid "ATAN(Number)"
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147423\n"
-"38\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147267\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekt"
+msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150700\n"
-"39\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6293527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Displays all objects in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ENTRIES\">Vis alle objekta i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150860\n"
-"35\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154054\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02110000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153929\n"
-"36\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143229\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_DOC\">Viser namna på alle opne dokument.</ahelp> Klikk på eit dokumentnamn i dokumentstrukturvindauget for å visa eit anna dokument. Status (i bruk/ikkje i bruk) vert vist i parentes etter namnet. Du kan byta til eit anna dokument i <emph>Vindauge</emph>-menyen."
+msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr ""
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8746299\n"
"help.text"
-msgid "Function List"
-msgstr "Funksjonsliste"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgstr ""
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"bm_id3154126\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3153983\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formelliste</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsliste</bookmark_value><bookmark_value>setja inn funksjonar; funksjonsliste</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN2-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3154126\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153983\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Funksjonsliste</link>"
+msgid "ATAN2"
+msgstr "ATAN"
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3151118\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154297\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">This command opens the <emph>Function List</emph> window, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> window is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
-msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opnar eit dialogvindauge med ei <emph>funksjonsliste</emph> som viser alle funksjonane som kan setjast inn i dokumentet.</ahelp></variable><emph>Funksjonsliste</emph>-vindauget liknar på fana <emph>Funksjonar</emph> i <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Funksjonsvegvisaren</link> Funksjonane vert sette inn med plasshaldarar som du må byta ut med verdiar."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149758\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
-msgstr "Vindauget <emph>Funksjonsliste</emph> kan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">limast inn</link> andre stader og du kan også endre storleiken på det. Bruk dette for å raskt kunne skrive inn funksjonar i reknearket. Når du dobbeltklikkar på ein funksjon, blir denne set inn i reknearket med alle parametera."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3145799\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156013\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "Category List"
-msgstr "Kategoriliste"
+msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
+msgstr ""
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "Function List"
-msgstr "Funksjonsliste"
+msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
+msgstr ""
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152798\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Viser dei tilgjengelege funksjonane.</ahelp> Når du vel ein funksjon viser området nedanfor lista ei kort skildring av funksjonen.Dobbeltklikk på den valde funksjonen eller trykk på knappen <emph>Set inn ein funksjon i reknearket</emph> for å setjka han inn i reknearket."
+msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate."
+msgstr ""
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5036164\n"
"help.text"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr "Set inn ein funksjon i utrekningsarket"
+msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI."
+msgstr ""
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3001800\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikon</alt></image>"
+msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
+msgstr ""
-#: 04080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04080000.xhp\n"
-"par_id3147345\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145663\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Set den valde funksjonen inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154692\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "Sameina"
+msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
+msgstr ""
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1477095\n"
"help.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "Sameina"
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
+msgstr ""
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3155398\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Kombinerer data frå eitt eller fleire uavhengige celleområde og reknar ut eit nytt område ved å bruka funksjonen som du oppgir.</ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.TANH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155398\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
+msgid "ATANH"
+msgstr "ATAN"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148829\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Vel den funksjonen du vil bruka for å sameina dataa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Gir invers hyperbolsk tangens av eit tal.</ahelp>"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147127\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146997\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "Consolidation ranges"
-msgstr "Område for samanslåing"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149912\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Viser celleområde som du vil sameina.</ahelp>"
+msgid "ATANH(Number)"
+msgstr ""
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150521\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "Source data range"
-msgstr "Kjeldedataområde"
+msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number."
+msgstr ""
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9357280\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Oppgjev celleområdet som du vil sameina med celleområda oppgjevne i boksen for <emph>sameiningsområde</emph>. Vel eit celleområde i eit ark og trykk <emph>Legg til</emph>. Du kan også velja eit namn frå ei førehandsdefinert celle frå lista over <emph>kjeldedataområde</emph>.</ahelp>"
+msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1."
+msgstr ""
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3155768\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148450\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr "Kopier resultat til"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Viser den første cella i området der sameiningsresultata vil bli vist.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153062\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Legg celleområdet som er gitt i boksen for <emph>kjeldedataområde</emph> til i boksen for <emph>sameiningsområde</emph>.</ahelp>"
+msgid "COS"
+msgstr "COS"
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3148630\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148803\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "Meir >>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150779\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Viser fleire <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">val</link>.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154213\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "AutoCalculate"
-msgstr "Rekna ut automatisk"
+msgid "COS(Number)"
+msgstr "TIME(Tal)"
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"bm_id3145673\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>utrekningar; automatisk utrekning i ark</bookmark_value><bookmark_value>rekna om; automatisk utrekning i ark</bookmark_value><bookmark_value>automatisk utrekningsfunksjon i ark</bookmark_value><bookmark_value>rette ark automatisk</bookmark_value><bookmark_value>formlar; automatisk utrekningsfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleindhald; automatisk utrekningsfunksjon</bookmark_value>"
+msgid "Returns the (trigonometric) cosine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr ""
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id831019\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Automatisk utrekning</link>"
+msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr ""
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153579\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Automatically recalculates all formulas in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Oppdaterer automatisk alle utrekningar av formlar i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06070000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147240\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed."
-msgstr "Alle cellene blir rekna ut på nytt kvar gong ei celle blir endra. Også eventuelle diagram i arket blir oppdaterte."
+msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians."
+msgstr ""
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147516\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR (NETWORKSDAYS på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of 60 degrees."
+msgstr ""
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"bm_id3151254\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3154277\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NETTO.ARBEIDSDAGAR-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COSH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3151254\n"
-"240\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154277\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETTO.ARBEIDSDAGAR</link></variable>"
+msgid "COSH"
+msgstr "COS"
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3153788\n"
-"241\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returnerer talet på arbeidsdagar mellom ein <emph>startdato og ein sluttdato</emph>. Helgedagar kan trekkast frå.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3148677\n"
-"242\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149792\n"
+"161\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3145775\n"
-"243\n"
-"help.text"
-msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
-msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR(Startdato; Sluttdato; Fridagar)"
-
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3153885\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>StartDato</emph> er den første datoen som utrekninga blir gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vil også denne datoen bi tatt med i utrekninga."
-
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"245\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166440\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>SluttDato</emph> er den siste datoen som utrekninga blir gjort for. Dersom sluttdatoen er ein arbeidsdag, vil også denne datoen bi tatt med i utrekninga."
+msgid "COSH(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154115\n"
-"246\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>Fridagar</emph>: valfri liste med fridagar. Desse er ikkje-arbeidsdagar. Skriv inn eit celleområde med ein fridag i kvar celle."
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: func_networkdays.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"247\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153234\n"
+"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3154661\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "Kor mange arbeidsdagar er det mellom 15.12.2001 og 15.1.2002? Startdatoen er i C3 og sluttdatoen i D3. Cellene F3 til J3 inneheld desse fridagane: \"24.12.2001\", \"25.12.2001\", \"26.12.2001\", \"31.12.2001\", \"1.1.2002\"."
-
-#: func_networkdays.xhp
-msgctxt ""
-"func_networkdays.xhp\n"
-"par_id3147328\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
-msgstr "=NETTO.ARBEIDSDAGAR(C3; D3; F3:J3) gir 17 arbeidsdagar."
-
-#: 05030400.xhp
-msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
-
-#: 05030400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154099\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; visa kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>visa; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>visa; rader</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0."
+msgstr ""
-#: 05030400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152888\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Vis\">Vis</link>"
+msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05030400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152888\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Viser kolonner eller rader som er gøymde.</ahelp>"
+msgid "COT"
+msgstr "ACOS"
-#: 05030400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153679\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose <emph>Format - Row - Show</emph> or <emph>Format - Column - Show</emph>."
-msgstr "For å vise ein kolonne eller ei rad markerer du området med kolonnar eller rader som inneheld skjulte element. Deretter vel du <emph>Format → Rad → Vis</emph> eller <emph>Format → Kolonne → Vis</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030400.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05030400.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152943\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
-msgstr "For å vise alle skjulte celler klikkar du først i det øvre, venstre hjørnet i feltet. Dette vil markere alle cellene i tabellen."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06030100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154856\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "Trace Precedents"
-msgstr "Spor overordna"
+msgid "COT(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 06030100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149969\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; spora føregåande</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;spora føregåande</bookmark_value>"
+msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr ""
-#: 06030100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3444624\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Spor overordna</link>"
+msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr ""
-#: 06030100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3153542\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6814477\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">Denne funksjonene viser samanhengen mellom formelen i den valde cella og cellene som blir brukt i formelen.</ahelp>"
+msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle."
+msgstr ""
-#: 06030100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149800\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame."
-msgstr "Spor blir viste i arket med merkeringspiler. Samstundes blir cellene som inngår i formelen i den aktuelle cella utheva med ei blå ramme."
+msgid "Examples:"
+msgstr "Døme:"
-#: 06030100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030100.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell."
-msgstr "Denne funksjonen bygger på eit lagprinsipp. Dersom den føregåande cella til ein formel er merkt med ei sporpil, vil sporpila vise til denne føregåande cella til denne cella når du repeterer kommandoen. "
+msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4 radians."
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148986\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "Define Names"
-msgstr "Definere namn"
+msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees."
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3154337\n"
"help.text"
-msgid "Define Names"
-msgstr "Definere namn"
+msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COTH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154337\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opnar eit dialogvindauge der du kan skriva inn eit namn på det valde området.</ahelp></variable>"
+msgid "COTH"
+msgstr "COS"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"31\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149419\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Define Name </emph>dialog fields."
-msgstr "Bruk datamusa til å definere område, eller skriv inn referansen i dialogfeltet <emph>Namn</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Gir invers hyperbolsk kotangens til eit gitt tal (vinkel).</ahelp>"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"30\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3149242\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
-msgstr "Feltet <emph>Arkområde</emph> på formellinja inneheld ei liste over definerte områdenamn. Når du klikkar på eitt av namna blir det tilsvarande området utheva i reknearket. Namn på formlar eller deler av formlar blir ikkje lista her. "
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3151118\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143280\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "COTH(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"29\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154799\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_NAMES:ED_NAME\">Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_NAMES:ED_NAME\">Skriv inn namnet på området som du vil laga ein referanse til. Tekstfeltet under viser alle områdenamna som er oppgitt i reknearket.</ahelp> Om du trykkjer på eit namn i lista vert referansen i dokumentet vist med ei blå ramme. Dersom fleire celleområde høyrer til same områdenamnet, vertdei viste med ulike fargar på rammene."
+msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155422\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "Assigned to"
-msgstr "Tildelt til"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144754\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\">The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_NAMES:ED_ASSIGN\">Referansa til namnet på det merkte området blir vist her som ein absolutt verdi.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130."
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id6110552\n"
"help.text"
-msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document."
-msgstr "For å setje inn ein ny områdereferanse set du markøren i dette feltet og bruker datamusa for å velje det ønskte området i kva ark som helst i reknearkdokumentet."
+msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id9523234\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Fleire"
+msgid "CSC"
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4896433\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\">Allows you to specify the <emph>Area type </emph>(optional) for the reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_MORE\">Let deg velja <emph>områdetypen</emph> for referansen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3534032\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "Area type"
-msgstr "Områdetype"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4571344\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "Defines additional options related to the type of reference area."
-msgstr "Definerer tilleggsinnstillingar relaterte til typen av referanseområdet."
+msgid "CSC(Number)"
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3150716\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9859164\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Utskriftsområde"
+msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3428494\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\">Defines the area as a print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_PRINTAREA\">Oppgir området som eit utskriftsområde.</ahelp>"
+msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2577161\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3736803\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Vel området som skal brukast i eit <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">avansert filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3159267\n"
-"21\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6016818\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "Repeat column"
-msgstr "Gjenta kolonne"
+msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees."
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id9288877\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\">Defines the area as a repeating column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_COLHEADER\">Oppgir området som ei gjentakande kolonne.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3153966\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id4325650\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "Repeat row"
-msgstr "Gjenta rad"
+msgid "CSCH"
+msgstr ""
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3150300\n"
-"24\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id579916\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\">Defines the area as a repeating row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ROWHEADER\">Oppgir området som ei gjentakande rad.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"hd_id3155112\n"
-"27\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id5336768\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "Legg til / Endre"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04070100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04070100.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"28\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3108851\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\">Click the <emph>Add</emph> button to add the defined name to the list. Click the <emph>Modify</emph> button to enter another name for an already existing name selected from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES:BTN_ADD\">Trykk <emph>Legg til</emph> for å leggja til det valde namnet til lista. Trykk på <emph>Endra</emph> for å endra eit namn som allereie er i lista.</ahelp>"
+msgid "CSCH(Number)"
+msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1394188\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "DATEVALUE"
-msgstr "DATOVERDI (DATEVALUE på engelsk)"
+msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"bm_id3145621\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id6037477\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATOVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3145621\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5426085\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATOVERDI</link></variable>"
+msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1."
+msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3145087\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145314\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Returns the internal date number for text in quotes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Gjev det interne datonummeret til teksten i hermeteikn.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3149281\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145314\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates."
-msgstr "Det interne datotalet blir returnert som eit tal. Dette talet blir bestemt av det datosystemet som $[officename] bruker for å rekne ut datoar."
+msgid "DEGREES"
+msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id0119200903491982\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149939\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion."
-msgstr "Dersom tekststrengen også inneheld ein tidsverdi, vil DATOVERDI returnere bare heiltalsverdien av konverteringa."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Gjer om radianar til grader.</ahelp>"
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3156294\n"
-"21\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150623\n"
+"190\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3149268\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145600\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
-msgstr "DATOVERDI(\"Tekst\")"
+msgid "DEGREES(Number)"
+msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3154819\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is a valid date expression and must be entered with quotation marks."
-msgstr "<emph>Tekst</emph> er eit gyldig datouttrykk og må skrivast inn mellom doble hermeteikn (\")."
+msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees."
+msgstr ""
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"hd_id3156309\n"
-"24\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3669545\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_datevalue.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_datevalue.xhp\n"
-"par_id3155841\n"
-"25\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3459578\n"
"help.text"
-msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925."
-msgstr "<emph>=DATOVERDI(\"1954-07-20\")</emph> gir 19925."
+msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> returns 180 degrees."
+msgstr ""
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3148698\n"
"help.text"
-msgid "Protecting document"
-msgstr "Vern av dokument"
+msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EKSP-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148698\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "Protecting document"
-msgstr "Vern av dokument"
+msgid "EXP"
+msgstr ""
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3145172\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Vernar arkstrukturen til dokumentet mot endring. Då er det ikkje mogleg å setja inn, sletta, endra namn, flytta eller kopiera ark.</ahelp></variable> Opna dialogvindauget <emph>Vern dokument</emph> ved å velja <emph>Verktøy → Vern dokument → Dokument</emph>. Om du vil kan du skriva inn eit passord. Trykk OK."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr ""
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150351\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "Du kan bare endre strukturen av verna reknearkdokument viss innstillinga <emph>Verna</emph> er deaktivert. I lokalmenyane til arkfanene nedst på sida er det bare <emph>Vel alle ark</emph> som er tilgjengeleg. Alle dei andre menypunkta er deaktiverte. For å fjerne vernet må du gå inn på kommandoen <emph>Verktøy → Vern dokument - Dokument</emph> igjen. Viss dokumentet ikkje er passordverna, vil vernet bli fjerna straks. Viss dokumentet er passordverna, vil dialogvindauget <emph>Fjern vern av rekneark</emph> kome opp slik at du kan skrive inn passordet. Først nå kan du fjerne markeringa som viser at dokumentet er verna."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146786\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the <emph>File - Save As</emph> menu command."
-msgstr "Eit verna dokument som er lagra, kan bare lagrast igjen ved hjelp av menykommandoen <emph>Fil → Lagra som</emph>."
+msgid "EXP(Number)"
+msgstr ""
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155608\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "Password (optional)"
-msgstr "Passord (valfritt)"
+msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
+msgstr ""
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154418\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications."
-msgstr "Du kan bruke eit passord for å verne dokumenta dine mot å bli brukte av andre."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06060200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06060200.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156340\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Du kan verne dokumenta dine fullstendig ved å kombinere valet <emph>Verktøy → Vern dokument</emph> med passord. Ønskjer du å hindre at dokumentet blir opna av andre, krysser du av i ruta <emph>Lagra med passord</emph> i lagringsvindauget. Når du trykker <emph>Lagra</emph> kjem dialogvindauet <emph>Set passord</emph> opp. Ver litt nøye ved val av passord. Viss du gløymer det, vil du ikkje få tilgang til dokumentet seinare."
+msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy."
+msgstr ""
-#: 12040100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145781\n"
"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofilter"
+msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 12040100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145781\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Autofilter</link>"
+msgid "FACT"
+msgstr ""
-#: 12040100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151109\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Filtrerer automatisk det merkte celleområdet og lagar boksar med ei liste i der du kan velja elementa du vil visa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12040100.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Standardfilter</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154661\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "Logical Functions"
-msgstr "Logiske funksjonar"
+msgid "FACT(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3153484\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>logical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; logical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; logical functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>logiske funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsvegvisar; logisk</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; logiske funksjonar</bookmark_value>"
+msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*3*4* ... * Number."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153484\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3834650\n"
"help.text"
-msgid "Logical Functions"
-msgstr "Logiske funksjonar"
+msgid "=FACT(0) returns 1 by definition."
+msgstr "DOBBELT.FAKULTET(0) returnerer per definisjon 1."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149312\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8429517\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"logischtext\">Denne kategorien handlar om dei <emph>logiske</emph> funksjonane.</variable>"
+msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3147505\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154569\n"
+"213\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147505\n"
-"29\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154476\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
+msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153959\n"
-"65\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147525\n"
+"214\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Returns TRUE if all arguments are TRUE.</ahelp> If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UND\">Gir SANN om alle argument er SANN.</ahelp> Dersom eit av elementa erUSANN returnerer denne funksjonen verdien USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3146100\n"
-"66\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3159084\n"
"help.text"
-msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "Argumenta er anten logiske uttrykk i seg sjølv (SANN, 1<5, 2+3=7, B8<10) som gir tilbake logiske verdiar, eller celleområde (A1:C3) som inneheld logiske verdiar."
+msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150538\n"
-"67\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3159084\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "Når ein funksjon ventar éin enkelt verdi men du skriv inn eit celleområde, vil verdien bli henta frå kolonnen eller rada som er i same området som formelen er i."
+msgid "INT"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149128\n"
-"68\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158441\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "Dersom det oppgitte området ligg utanfor den valde kolonnen eller rada som formelen er i, vil funksjonen returnere feilverdien #VERDI!"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest integer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rundar av eit tal ned til næraste heiltal.</ahelp>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150374\n"
-"31\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146132\n"
+"220\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3159123\n"
-"32\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156146\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "OG(LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30)"
+msgid "INT(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150038\n"
-"33\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154117\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
-msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30</emph> er vilkår som skal undersøkast. Kvart vilkår kan vere anten SANN eller USANN. Dersom eit område er oppgitt som ein parameter, vil verdien frå den cella som er i den same kolonnen eller rada som formelen er i bli brukt. Resultatet er SANN dersom den logiske verdien i alle cellene inne i celleområdet er SANN."
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down to the nearest integer."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149143\n"
-"34\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id153508\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Negative numbers round down to the integer below."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153123\n"
-"35\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155118\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
-msgstr "Dei logiske verdiane av postane 12<13; 14>12, og 7<6 skal kontrollerast:"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"36\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156267\n"
+"224\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=OG(12<13; 14>12; 7<6)</item> gir USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"60\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147323\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=OG(USANN; SANN)</item> gir USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3149015\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3150938\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>USANN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding up/down to even integers</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to even integers</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149015\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150938\n"
+"227\n"
"help.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
+msgid "EVEN"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149890\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149988\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Returns the logical value FALSE.</ahelp> The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FALSCH\">Gir den logiske verdien USANN.</ahelp> USANN()-funksjonen treng ingen argument og returnerer alltid den logiske verdien usann."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3146939\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148401\n"
+"229\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150030\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE()"
-msgstr "USANN()"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150697\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154842\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3147468\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=IKKJE(USANN())</item> gir SANN"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3150141\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DERSOM-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3150141\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "IF"
-msgstr "DERSOM (IF på engelsk) "
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148740\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Specifies a logical test to be performed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WENN\">Oppgi ein logisk test som skal utførast.</ahelp>"
-
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153325\n"
-"50\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150830\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "EVEN(Number)"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"51\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153350\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)"
-msgstr "DERSOM(LogiskTest; VerdiVissSann; VerdiVissUsann)"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away from zero."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149727\n"
-"52\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155508\n"
+"232\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Test</emph> is any value or expression that can be TRUE or FALSE."
-msgstr "<emph>LogiskTest</emph> er ein vilkårleg verdi eller eit vilkårleg uttrykk, som kan vere SANN eller USANN."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
-"53\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154361\n"
+"233\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ThenValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE."
-msgstr "<emph>VerdiVissSann</emph> (valfri) er den verdien som blir returnert viss den logiske testen er SANN."
+msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154811\n"
-"54\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8477736\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE."
-msgstr "<emph>VeriVissUsann</emph> (valfri)er den verdien som blir returnert viss den logiske testen er USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_idN107FA\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id159611\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149507\n"
-"55\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6097598\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150867\n"
-"57\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3147356\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IF(A1>5;100;\"too small\")</item> If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered."
-msgstr "<item type=\"input\">=DERSOM(A1>5;100;\"for lite\")</item> Dersom verdien i A1 er høgare enn 5, vil verdien 100 bli vist i den gjeldande cella; ellers blir teksten \"for lite\" (uten hermeteikn) vist."
+msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3155954\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147356\n"
+"237\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IKKJE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "GCD"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3155954\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152465\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Returns the greatest common divisor of two or more integers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Gir den største samnemnaren til to eller fleire heiltal.</ahelp>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153570\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2769249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Complements (inverts) a logical value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NICHT\">Inverterer den logiske verdien.</ahelp>"
+msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147372\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150643\n"
+"239\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3157996\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154524\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "NOT(LogicalValue)"
-msgstr "IKKJE(LogiskVerdi)"
+msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148766\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149340\n"
+"241\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue</emph> is any value to be complemented."
-msgstr "<emph>LogiskVerdi</emph> er ein vilkårleg verdi som kan negerast."
+msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3149884\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
+"242\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150132\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(A)</item>. If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE."
-msgstr "<item type=\"input\">=IKKJE(A)</item>. Dersom A=SANN vil IKKJE(A) vere USANN."
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3148394\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ELLER-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3148394\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151285\n"
+"243\n"
"help.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
+msgid "<item type=\"input\">=GCD(16;32;24) </item>gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"61\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1604663\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Returns TRUE if at least one argument is TRUE.</ahelp> This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ODER\">Gir SANN om minst eitt argument er SANN.</ahelp> Denne funksjonen returnerer verdien USANN dersom alle argumenta har den logiske verdien USANN."
+msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gives 3."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3148771\n"
-"62\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3151221\n"
"help.text"
-msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values."
-msgstr "Argumenta er anten logiske uttrykk i seg sjølv (SANN, 1<5, 2+3=7, B8<10) som gir logiske verdiar eller celleområde (A1:C3) som inneheld logiske verdiar.."
+msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SFFA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"63\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151221\n"
+"677\n"
"help.text"
-msgid "When a function expects a single value, but you entered a cell range, then the value from the cell range is taken that is in the same column or row as the formula."
-msgstr "Når ein funksjon ventar éin enkelt verdi men du skriv inn eit celleområde, vil verdien frå den cella som er i den same kolonnen eller rada som formelen er i bli brukt."
+msgid "GCD_ADD"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3149027\n"
-"64\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"678\n"
"help.text"
-msgid "If the entered range is outside of the current column or row of the formula, the function returns the error value #VALUE!"
-msgstr "Dersom området ligg utanfor cella som inneheld formelen, vil funksjonen returnere feilverdien #VERDI!"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">Gir den største felles nemnaren for ei liste av tal.</ahelp>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3155517\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3147548\n"
+"679\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3150468\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156205\n"
+"680\n"
"help.text"
-msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)"
-msgstr "ELLER(LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30)"
+msgid "GCD_ADD(Number(s))"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155819\n"
-"24\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
+"681\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
-msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2; ...LogiskVerdi30</emph> er vilkår som skal kontrollerast. Kvart vilkår kan vere anten SANN eller USANN. Dersom det blir oppgitt eit område som parameter, vil verdien frå den cella som ligg i same rada eller kolonnen som cella som inneheld formelen bli brukt."
+msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153228\n"
-"25\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150239\n"
+"682\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154870\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
-msgstr "Dei logiske verdiane i postane 12<11; 13>22 og 45=45 skal kontrollerast:"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155371\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(12<11; 13>22; 45=45)</item> gir SANN."
-
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3158412\n"
-"59\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159192\n"
+"683\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(USANN; SANN)</item> gir SANN."
+msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"bm_id3156256\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3156048\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SANN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3156256\n"
-"38\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156048\n"
+"245\n"
"help.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
+msgid "ISEVEN"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3155985\n"
-"39\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149169\n"
+"246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">The logical value is set to TRUE.</ahelp> The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHR\">Den logiske verdien er sett til SANN.</ahelp> SANN()-funksjonen krev ingen argument og returnerer alltid den logiske verdien SANN"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Gir SANN om verdien er eit partal, eller USANN om verdien er eit oddetal.</ahelp>"
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"40\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146928\n"
+"247\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3152590\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE()"
-msgstr "SANN() (TRUE på engelsk)"
-
-#: 04060105.xhp
-msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"hd_id3147175\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3146148\n"
-"43\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151203\n"
+"248\n"
"help.text"
-msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:"
-msgstr "Dersom A=SANN og B=USANN får vi følgjande eksempel:"
+msgid "ISEVEN(Value)"
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3083285\n"
-"44\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150491\n"
+"249\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3083444\n"
-"45\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3445844\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
+msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
+msgstr ""
-#: 04060105.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060105.xhp\n"
-"par_id3154314\n"
-"46\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
+"250\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=IKKJE(OG(A; B))</item> gir SANN"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12080700.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163813\n"
+"251\n"
"help.text"
-msgid "Show Details (Pivot Table)"
-msgstr "Vis detaljar (pivottabell)"
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 12080700.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"hd_id3344523\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8378856\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details (Pivot Table)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Vis detaljar (pivottabell)</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 12080700.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"par_id871303\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7154759\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn eit «detaljark» med meir informasjon om den gjeldande pivottabellen. Du kan også dobbeltklikka på ei pivottabellcelle for å setje inn arket med detaljane. Det nye arket viser ei delmengd av rader frå den opphavlege datakjelda. Desse radene viser opphavet til dataane som blir viste i den gjeldande cella. "
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 12080700.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12080700.xhp\n"
-"par_id7132480\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1912289\n"
"help.text"
-msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data."
-msgstr "Skjulte element blir ikkje evaluerte, men radene med dei løynde argumenta blir rekna med. Vis detaljar er bare tilgjengelege for pivottabellar som er baserte på celleområde eller data frå ein database."
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5627307\n"
"help.text"
-msgid "DATE"
-msgstr "DATO (DATE på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"bm_id3155511\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3156034\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATO-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3155511\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156034\n"
+"255\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATO</link></variable>"
+msgid "ISODD"
+msgstr ""
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155910\n"
+"256\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting.</ahelp> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Denne funksjonen reknar ut ein dato skrive som år, månad, dag og viser resultatet slik cella er formatert.</ahelp> Standardformatet for ei celle som inneheld DATO-funksjonen er datoformatet, men du kan formatere cella med kva talformat som helst."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Gir SANN om verdien er eit oddetal, eller USANN om verdien er eit partal.</ahelp>"
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3148590\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151006\n"
+"257\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "DATE(Year; Month; Day)"
-msgstr "DATO(År; Månad; Dag)"
-
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3152815\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99."
-msgstr "<emph>År</emph> er eit heiltal mellom 1583 og 9957 eller mellom 0 og 99."
-
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153222\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "In <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General </item>you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx."
-msgstr "In <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - $[officename] → Generelt</item> kan du bestemme kva år skrive som tosifra tal skal bli oppfatta som 20xx."
-
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3155817\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151375\n"
+"258\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Month</emph> is an integer indicating the month."
-msgstr "<emph>Månad</emph> er eit heiltal som viser månaden."
+msgid "ISODD(value)"
+msgstr ""
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3153183\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155139\n"
+"259\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
-msgstr "<emph>Dag</emph> er eit heiltal som gir dagen i månaden."
+msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
+msgstr ""
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3156260\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9027680\n"
"help.text"
-msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01."
-msgstr "Dersom verdiane for månad og dag er for store, blir dei ført over til neste sifferet. Dersom du skriv inn <item type=\"input\">=DATO(2000;12;31)</item> blir resultatet 31.12.00. Skriv du i staden inn <item type=\"input\">=DATO(2000;13;31)</item> blir resultatet 31.1.01."
+msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
+msgstr ""
-#: func_date.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163723\n"
+"260\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_date.xhp
-msgctxt ""
-"func_date.xhp\n"
-"par_id3152589\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
-msgstr "<item type=\"input\">DATO(00;1;31)</item> gir 1/31/00 viss formateringsinnstillinga er MM/DD/YY."
-
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "Flytte eller kopiere eit ark"
-
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; flytta</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; kopiera</bookmark_value><bookmark_value>flytta; rekneark</bookmark_value><bookmark_value>kopiera; rekneark</bookmark_value>"
-
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "Flytte eller kopier eit ark"
-
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Flytter eller kopierer eit ark til ei ny plassering i dokumentet eller til eit anna dokument.</ahelp></variable>"
-
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id2282479\n"
-"help.text"
-msgid "When you copy and paste cells containing <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">date values</link> between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!"
-msgstr "Når du kopierer og limer inn celler som inneheld <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">datoverdiar</link> mellom ulike rekneark, må begge reknearkdokumenta bruke same basisdatoen. Viss dokumenta ikkje bruker same basisdato, vil datoverdien forandre seg!"
-
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3163710\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To Document"
-msgstr "Til dokument"
-
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Bestemmer kvar det gjeldande arket skal flyttast eller kopierast til.</ahelp> Vel <emph>- nytt dokument -</emph> dersom du ønskjer å lage ein ny plass til arket som skal flyttast eller kopierast."
-
-#: 02180000.xhp
-msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Before"
-msgstr "Set inn før"
-
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155345\n"
+"261\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">Det gjeldande arket blir flytt til eller kopiert inn framføre det valde arket.</ahelp> Innstillinga <emph>- flytt til slutten -</emph> plasserer det gjeldande arket til slutt."
+msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9392986\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
+msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-#: 02180000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5971251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\" >Angir at arket skal kopierast. Dersom denne innstillinga ikkje er merka, blir arket flytt.</ahelp> Å flytte ark er standard."
+msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4136478\n"
"help.text"
-msgid "NOW"
-msgstr "NO (NOW på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"bm_id3150521\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145213\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>NO-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3150521\n"
-"47\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145213\n"
+"265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NO</link></variable>"
+msgid "LCM"
+msgstr ""
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3148829\n"
-"48\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146814\n"
+"266\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Returns the computer system date and time.</ahelp> The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Gir datoen og klokkeslettet til datamaskinsystemet.</ahelp> Verdien vertoppdatertnår du reknar ut dokumentet på nytt eller kvar gong ein celleverdi vertendra."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or more integers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Gir minste sams faktor til eitt eller fleire heiltal.</ahelp>"
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3146988\n"
-"49\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148632\n"
+"267\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"50\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147279\n"
+"268\n"
"help.text"
-msgid "NOW()"
-msgstr "NO()"
+msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
+msgstr ""
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id4598529\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156348\n"
+"269\n"
"help.text"
-msgid "NOW is a function without arguments."
-msgstr "NO er ein funksjon utan argument."
+msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated."
+msgstr ""
-#: func_now.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"hd_id3154205\n"
-"51\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156431\n"
+"270\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_now.xhp
-msgctxt ""
-"func_now.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
-msgstr "<item type=\"input\">=NO()-A1</item> returnerer forskjellen melom datoen i A1 og datoen i dag (nå). Resultatet blir formatert som eit tal."
-
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
-
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Ned</link>"
-
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillDown\" visibility=\"visible\">Fyller eit merkt område på minst to rader med innhaldet frå cella som er øvst.</ahelp>"
-
-#: 02140100.xhp
-msgctxt ""
-"02140100.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down."
-msgstr "Dersom eit merka området bare har éi enkelt kolonne, blir innhaldet av den øverste cella kopiert til alle de andre. Dersom fleire kolonnar er merka, blir innhaldet av den øverste cella kopiert nedover i kvar kolonne."
-
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Bilete"
-
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Graphic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Bilete</link>"
-
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermey slik at du kan endre eigenskapane til det valde objektet.</ahelp>"
-
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id1650440\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Define Text Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Definere tekstattributt</link>"
-
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id363475\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
-msgstr "Set sideutforming og forankringseigenskapane for tekst i det markerte teikne- eller tekstobjektet."
-
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id9746696\n"
-"help.text"
-msgid "Points"
-msgstr "Punkt"
-
-#: format_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"format_graphic.xhp\n"
-"par_id2480544\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår <emph>Rediger punkt</emph> for ei innsett friformslinje av og på."
-
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh Traces"
-msgstr "Oppdater spor"
-
-#: 06030900.xhp
-msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"bm_id3152349\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; opdatere spor</bookmark_value><bookmark_value>spor; opdatere</bookmark_value><bookmark_value>opdatere; spor</bookmark_value>"
-
-#: 06030900.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"hd_id3152349\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154914\n"
+"271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Oppdater spor</link>"
+msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result."
+msgstr ""
-#: 06030900.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Teiknar alle spora i arket på nytt. Det blir også teke omsyn til endra formlar.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MFMA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 06030900.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154230\n"
+"684\n"
"help.text"
-msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:"
-msgstr "Sporingspilene i dokumentet blir oppdaterte i desse tilfella:"
+msgid "LCM_ADD"
+msgstr ""
-#: 06030900.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"685\n"
"help.text"
-msgid "Starting <emph>Tools - Detective - Update Refresh Traces</emph>"
-msgstr "Når <emph>Verktøy → Sporing → Oppdater spor</emph> blir aktivert"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">Gir den minste felles faktoren for ei liste av tal.</ahelp>"
-#: 06030900.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030900.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153132\n"
+"686\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
-msgstr "Kvar gong formlane i dokumentet blir endra dersom <emph>Verktøy → Sporing → Automatisk oppdatering</emph> er slått på."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154395\n"
+"687\n"
"help.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Rediger utskriftsområde"
+msgid "LCM_ADD(Number(s))"
+msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3147377\n"
+"688\n"
"help.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "Rediger utskriftsområde"
+msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
+msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3159488\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145122\n"
+"689\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
-msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja utskriftsområde.</ahelp></variable> Du kan òg skriva inn rader og kolonnar som skal gjentakast på kvar side."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_idN105AE\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145135\n"
+"690\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
+msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3155802\n"
"help.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Utskriftsområde"
+msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155802\n"
+"273\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Let deg endra eit oppgitt utskriftsområde.</ahelp>"
+msgid "COMBIN"
+msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3156172\n"
+"274\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Insert - Names - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
-msgstr "Vel <emph>-ingen-</emph> for å fjerne eit utskriftsområde frå det gjeldande reknearket. Vel <emph>-heile arket-</emph> for å merke heile arket som utskriftsområde. Vel <emph>-utval-</emph> for å definere det markerte området som utskriftsområde. Ved å velje <emph>-brukardefinert-</emph> kan du definere eit område du tidlegare har definert ved hjelp av <emph>Format → Utskriftsområde → Rediger</emph>. Viss du har gitt det definerte området eit namn med <emph>Set inn → Namn → Skriv inn</emph>, blir dette namnet vist i lista og kan bli vald derifrå. "
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations for elements without repetition.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156193\n"
+"275\n"
"help.text"
-msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the <emph>Print range</emph> text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse."
-msgstr "I tekstfeltet til høgre kan du skrive inn utskriftsområdet anten som referansar eller som namn. Dersom markøren er i tekstboksen <emph>Utskriftsområde</emph>, kan du også velje utskriftsområdet direkte frå reknearket med datamusa."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150223\n"
+"276\n"
"help.text"
-msgid "Rows to repeat"
-msgstr "Rader som skal gjentakast"
+msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
+msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150313\n"
+"277\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Vel ei eller fleire rader som skal skrivast på alle sidene. I det høgre tekstfeltet skriv du inn radreferansen, for eksempel, «1», «$1» eller «$2:$3».</ahelp> Nedtrekkslista viser <emph>-brukardefinert-</emph>. Du kan også velje <emph>-ingen-</emph> for å fjerne at ei rad skal vere definert til å bli gjentatt."
+msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
+msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3155418\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153830\n"
+"278\n"
"help.text"
-msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Rows to repeat</emph> text field in the dialog."
-msgstr "Dersom markøren er i tekstfeltet <emph>Rader som skal gjentakast</emph> i dialogvindauget, kan du også definere rader som skal bli gjentatte ved å dra med musa i reknearket."
+msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
+msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3149581\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6807458\n"
"help.text"
-msgid "Columns to repeat"
-msgstr "Kolonnar som skal gjentakast"
+msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC."
+msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7414471\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Vel ein eller fleire kolonner som skal skrivast ut på kvar side. Skriv inn kolonnereferansen, for eksempel «A» eller «AB» eller «$C:$E», i det høge tekstfeltet.</ahelp> Listeboksen vil då vise <emph>- brukardefinert -</emph>. Du kan også velje <emph>- ingen -</emph> for å fjerne definisjonen av ein repeterande kolonne. "
+msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)"
+msgstr ""
-#: 05080300.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153171\n"
+"279\n"
"help.text"
-msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Columns to repeat</emph> text field in the dialog."
-msgstr "Dersom tekstfeltet <emph>Kolonner som skal repeterast</emph> i dialogvindauget er markert, kan du også definere repeterande kolonner ved å dra musemarkøren i reknearket."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153517\n"
+"280\n"
"help.text"
-msgid "Merge and Center Cells"
-msgstr "Slå saman og sentrere celler"
+msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3149785\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3150284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Slå saman og sentrere celler</link>"
+msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3150284\n"
+"282\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår saman dei markerte cellene til ei enkelt celle eller deler samanslåtte celler. Celleinnhaldet blir sentrert."
+msgid "COMBINA"
+msgstr ""
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"283\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Slå saman celler → Slå saman og sentrer celler</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145752\n"
+"284\n"
"help.text"
-msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
-msgstr "Dei samanslåtte cellene får namnet til den første cella i det opphavlege celleområdet. Samanslåtte celler kan ikkje bli slått saman på ny med andre celler. Området må vere eit samanhengande rektangel. Det er ikkje råd å slå saman fleire åtskilde område."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145765\n"
+"285\n"
"help.text"
-msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
-msgstr "Dersom cellene som skal slåast saman har innhald, vil det dukke opp ei åtvaring."
+msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
+msgstr ""
-#: 05060000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3153718\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153372\n"
+"286\n"
"help.text"
-msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
-msgstr "Å slå saman celler kan føre til utrekningsfeil i formlar i tabellen."
+msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
+msgstr ""
-#: 12040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155544\n"
+"287\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
+msgstr ""
-#: 12040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1997131\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
+msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC."
+msgstr ""
-#: 12040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2052064\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Visar kommandoar for å filtrere data.</ahelp>"
+msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)"
+msgstr ""
-#: 12040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154584\n"
+"288\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges."
-msgstr "$[officename] kjenner automatisk igjen førehandsbestemte databaseområde."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152904\n"
+"289\n"
"help.text"
-msgid "The following filtering options are available:"
-msgstr "Desse filterinnstillingane er tilgjengelege:"
+msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 12040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3156086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standardfilter</link>"
+msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value><bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 12040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3156086\n"
+"291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Avanserte filter</link>"
+msgid "TRUNC"
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157866\n"
+"292\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal places.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3148499\n"
+"293\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148511\n"
+"294\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Viser eller gøymer tilleggsvala for filtrering.</ahelp></variable>"
+msgid "TRUNC(Number; Count)"
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150796\n"
+"295\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign."
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3150816\n"
+"296\n"
"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "STORE og små bokstavar"
+msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"literal\">INT(Number)</item> for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers."
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"557\n"
"help.text"
-msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
-msgstr "Skil mellom STORE og små bokstaver."
+msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152555\n"
+"297\n"
"help.text"
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Regulært uttrykk"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152569\n"
+"298\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition."
-msgstr "Lar deg bruke jokerteikn i filterdefinisjonen."
+msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> returns 1.23. The 9 is lost."
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"29\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7050080\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
-msgstr "Dersom det er kryssa av for å bruke <emph>Regulært uttrykk</emph>, kan du bruke likskapsteinet (=) og ulikskapsteiknet (<>) i samanlikningar. Du kan også bruke desse funksjonane: DTALA, DHENT, SAMANLIKNA, TAL.DERSOM, SUMMER.VISS, SLÅ.OPP, FINN.RAD og FINN.KOLONNE."
+msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> returns -1.234. All the 9s are lost."
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"30\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3153601\n"
"help.text"
-msgid "Unique records only"
-msgstr "Bare unike datapostar"
+msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"31\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153601\n"
+"301\n"
"help.text"
-msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
-msgstr "Utelukk duplikatrader i lista med filtrerte data."
+msgid "LN"
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"32\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154974\n"
+"302\n"
"help.text"
-msgid "Data area"
-msgstr "Dataområde"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"33\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154993\n"
+"303\n"
"help.text"
-msgid "Displays the name of the filtered data area in the table."
-msgstr "Viser namnet på dei filtrerte dataområda i tabellen."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"hd_id3156424\n"
-"34\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155284\n"
+"304\n"
"help.text"
-msgid "More<<"
-msgstr "Meir<<"
+msgid "LN(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"35\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155297\n"
+"305\n"
"help.text"
-msgid "Hides the additional options."
-msgstr "Skjuler tilleggsinnstillingane."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 12090104.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12090104.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153852\n"
+"306\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Liste over regulære uttrykk\">Liste over regulære udtryk</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153866\n"
+"307\n"
"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
+msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5747245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Kolonne</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 05040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3109813\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kolonnebreidda og gøymer eller viser dei valde kolonnane.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 05040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3109813\n"
+"311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Breidde</link>"
+msgid "LOG"
+msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3109841\n"
+"312\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal breidde</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Gir logaritmen av eit tal med eit oppgitt grunntal.</ahelp>"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144719\n"
+"313\n"
"help.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Fyll"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id8473769\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144732\n"
+"314\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fylle ut; utvalslister</bookmark_value><bookmark_value>utvalslister; fylle ut celler</bookmark_value>"
+msgid "LOG(Number; Base)"
+msgstr ""
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144746\n"
+"315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152840\n"
+"316\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fyller automatisk celler med innhald.</ahelp>"
+msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed."
+msgstr ""
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152860\n"
+"317\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells."
-msgstr "Lokalmenyane (sprettoppmenyane) i $[officename] Calc har <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">fleire innstillingar</link> du kan bruke til å fylle cellene."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3154429\n"
+"318\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
+msgstr ""
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3155111\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5577562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Seriar</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3154187\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr "<emph>Fylle celler ved hjelp av sprettoppmenyane:</emph>"
+msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3154187\n"
+"322\n"
"help.text"
-msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>."
-msgstr "Opna <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">lokalmenyen</link> når markøren står i ei celle, og vel <emph>Utvalsliste</emph>."
+msgid "LOG10"
+msgstr ""
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3156450\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155476\n"
+"323\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">A list box containing all text found in the current column is displayed.</ahelp> The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSelect\">Ei liste over all tekst funne i gjeldande kolonne vert vist.</ahelp> Teksten vert sortert alfabetisk og identiske oppføringar vert berre vist ein gong."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Gir tiarlogaritmen til eit tal.</ahelp>"
-#: 02140000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148699\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155494\n"
+"324\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
-msgstr "Klikk på eitt av dei viste elementa for å kopiere det til cella."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159294\n"
+"325\n"
"help.text"
-msgid "Detective"
-msgstr "Sporing"
+msgid "LOG10(Number)"
+msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"bm_id3151245\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159308\n"
+"326\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cellelenker, søk</bookmark_value> <bookmark_value>søking; lenker i celler</bookmark_value> <bookmark_value>spor; overordna og underordna</bookmark_value> <bookmark_value>Formelgransking, sjå Spor</bookmark_value> <bookmark_value>Sporing</bookmark_value>"
+msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3159328\n"
+"327\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Sporing</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157916\n"
+"328\n"
"help.text"
-msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet."
-msgstr "Denne kommandoen aktiverer reknearket sin detektiv. Ved hjelp av denne kan du spora samanhengar frå den gjeldande formelcella til andre celler i reknearket."
+msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
+msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152518\n"
"help.text"
-msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace."
-msgstr "Når du har definert eit spor, kan du peika på det med musemarkøren. Markøren vil endra utsjånad. Dobbeltklikk på sporet med denne markøren for å velje den refererande cella ved enden av sporet."
+msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152518\n"
+"332\n"
"help.text"
-msgid "Text to Columns"
-msgstr "Tekst til kolonnar"
+msgid "CEILING"
+msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"bm_id8004394\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153422\n"
+"558\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst til kolonnar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"hd_id2300180\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3153440\n"
+"334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonnar</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id655232\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153454\n"
+"335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Opnar dialogvindauget <emph>Tekst til kolonnar</emph> der du skriv inn innstillingar for å fordele innhaldet av valde celler til fleire celler.</variable>"
+msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
+msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"hd_id9599597\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3153467\n"
+"336\n"
"help.text"
-msgid "To expand cell contents to multiple cells"
-msgstr "Å fordele celleinnhaldet over fleire celler"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
+msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id2021546\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155000\n"
+"337\n"
"help.text"
-msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row."
-msgstr "Du kan fordele celler som inneheld kommadelte verdiar (CSV) på fleire celler i den same rada."
+msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
+msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id2623981\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155020\n"
+"559\n"
"help.text"
-msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values <item type=\"literal\">1,2,3,4</item>, and cell A2 contains the text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
-msgstr "Eksempel: celle A1 inneheld dei komaskilde verdiane <item type=\"literal\">1,2,3,4</item> og celle A2 inneheld teksten <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
+msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id7242042\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163792\n"
+"629\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell or cells that you want to expand."
-msgstr "Marker cella eller cellene du vil utvide."
+msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
+msgstr ""
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id6999420\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145697\n"
+"338\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Data → Tekst til kolonnar</emph>."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id6334116\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145710\n"
+"339\n"
"help.text"
-msgid "You see the Text to Columns dialog."
-msgstr "Du ser nå dialogvindauget for tekst til kolonne."
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
+msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id9276406\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145725\n"
+"340\n"
"help.text"
-msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells."
-msgstr "Vel innstillingane for skiljeteikn. Førehandsvisinga viser korleis celleinnhaldet vil bli transformert til fleire celler."
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
+msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id8523819\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145740\n"
+"341\n"
"help.text"
-msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions."
-msgstr "Du kan velje fast ei breidde og så klikke på linjalen på førehandsvisinga for å plassere celleavgrensinga."
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
+msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id1517380\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3157762\n"
"help.text"
-msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents."
-msgstr "Du kan velje eller skrive inn skiljeteikna for å definere plasseringa for oppdelingspunkta. Skiljeteiknet blir tatt bort frå celleinnhaldet."
+msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PI-funksjonen</bookmark_value>"
-#: text2columns.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"text2columns.xhp\n"
-"par_id7110812\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157762\n"
+"343\n"
"help.text"
-msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
-msgstr "I eksemplet vel du koma som skiljeteikn. Cellene A1 og A2 vil bli utvida til fire kolonnar kvar. A1 inneheld 1, B1 inneheld 2 og så vidare."
+msgid "PI"
+msgstr "PI"
-#: 06031000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157790\n"
+"344\n"
"help.text"
-msgid "AutoRefresh"
-msgstr "Oppdater automatisk"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06031000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"bm_id3154515\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157809\n"
+"345\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; oppdatera spor automatisk</bookmark_value><bookmark_value>spor; oppdatera automatisk</bookmark_value>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06031000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"hd_id3154515\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157822\n"
+"346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">Oppdater automatisk</link>"
+msgid "PI()"
+msgstr ""
-#: 06031000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"06031000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157836\n"
+"347\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Oppdaterer alle spora i arket automatisk når du endrar ein formel.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152370\n"
+"348\n"
"help.text"
-msgid "WORKDAY"
-msgstr "ARBEIDSDAG (WORKDAY på egelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=PI()</item> returns 3.14159265358979."
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"bm_id3149012\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152418\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ARBEIDSDAG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MULTINOMINELL-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3149012\n"
-"186\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152418\n"
+"635\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">ABEIDSDAG</link></variable>"
+msgid "MULTINOMIAL"
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"187\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152454\n"
+"636\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of <emph>workdays</emph> away from the <emph>start date</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\">Resultatet er eit datotal som kan formaterast som dato. Du får i tilfelle fram ein dato som er eit bestemt tal på <emph>arbeidsdagar</emph> frå <emph>startdatoen</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Gir fakultetet av summen av argumenta delte av produktet av fakulteta av argumenta.</ahelp>"
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3146944\n"
-"188\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155646\n"
+"637\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3154844\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)"
-msgstr "ARBEIDSDAG (Startdato; Dagar; Fridagar)"
-
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3147469\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
-msgstr "<emph>Startdato</emph>: er den datoen utrekningane blir gjort frå. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, blir også den dagen rekna med."
-
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3153038\n"
-"191\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155660\n"
+"638\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
-msgstr "<emph>Dagar</emph>: talet på arbeidsdagar. Positiv verdi for eit resultat etter startdatoen, negativ verdi for eit resultat før startdatoen."
+msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"192\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155673\n"
+"639\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Holidays</emph> is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
-msgstr "<emph>Fridagar</emph>: liste over valfrie fridagar. Dette er dagar som ikkje er arbeidsdagar. Skriv inn eit celleområde der fridagane er lista opp individuelt."
+msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
+msgstr ""
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"hd_id3150141\n"
-"193\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155687\n"
+"640\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_workday.xhp
-msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3152782\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-msgstr "Kva dato kjem 17 arbeidsdagar etter 1. desember 2001? Skriv inn startdatoen \"2001-12-01\" i C3 og talet på arbeidsdagar i D3. Cellene F3 til J3 inneheld jule- og nyttårsfridagar: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-
-#: func_workday.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_workday.xhp\n"
-"par_id3146142\n"
-"195\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3155701\n"
+"641\n"
"help.text"
-msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
-msgstr "=ARBEIDSDAG(C3;D3;F3:J3) returnerer 37253. Formatert som dato, for eksempel DD.MM.ÅÅÅÅ, blir dette 28.12.2001."
+msgid "<item type=\"input\">=MULTINOMIAL(F11:H11)</item> returns 1260, if F11 to H11 contain the values <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item>. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)"
+msgstr ""
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3155717\n"
"help.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "Vel databaseområde"
+msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OPPHØGD.I-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3155717\n"
+"350\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databasar; velje (Calc)</bookmark_value>"
+msgid "POWER"
+msgstr ""
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159495\n"
+"351\n"
"help.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "Vel databaseområde"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3159513\n"
+"352\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Vel eit databaseområde som du har oppgjeve under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data → Definer område</link>.</ahelp></variable>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159526\n"
+"353\n"
"help.text"
-msgid "Ranges"
-msgstr "Område"
+msgid "POWER(Base; Exponent)"
+msgstr ""
-#: 12020000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159540\n"
+"354\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SELENTRY_LIST\">Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SELENTRY_LIST\">Lister opp dei tilgjengelege databaseområda. For å velje ein database i reknearket, trykkjer du først på namnet og deretter <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Slett celler"
+msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9759514\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; slette</bookmark_value><bookmark_value>rader; slette</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; slette celler</bookmark_value><bookmark_value>slette; rader</bookmark_value><bookmark_value>slette; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>slette; celler</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3159580\n"
+"356\n"
"help.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Slett celler"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3159594\n"
+"357\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
-msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Sletter dei markerte cellene, kolonnane eller radene fullstendig. Cellene under eller til høgre for dei sletta cellene vil fylle tomrommet.</ahelp></variable> Merk at det slettevalet blir lagra og blir sett opp på nytt neste gong dialogvindauget blir brukt."
+msgid "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> returns 64, which is 4 to the power of 3."
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1614429\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merking"
+msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3."
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152651\n"
"help.text"
-msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells."
-msgstr "Dette området inneheld innstillingar som bestemmer korleis arka skal visast etter sletting av celler."
+msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SUMMER.REKKE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155767\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152651\n"
+"642\n"
"help.text"
-msgid "Shift cells up"
-msgstr "Flytt celler opp"
+msgid "SERIESSUM"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152688\n"
+"643\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSUP\">Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSUP\">Fyller tomrommet frå dei sletta cellene med cellene som ligg nedanfor.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152708\n"
+"644\n"
"help.text"
-msgid "Shift cells left"
-msgstr "Flytt celler til venstre"
+msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152724\n"
+"645\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSLEFT\">Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DELCELL:BTN_CELLSLEFT\">Fyller tomrommet frå dei sletta cellene med cellene som ligg til høgre.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3146918\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_idN11BD9\n"
"help.text"
-msgid "Delete entire row(s)"
-msgstr "Slett heile rader"
+msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3148487\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152737\n"
+"646\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Etter å ha merkt minst ei celle, kan du sletta heile rada frå arket med denne funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3155114\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144344\n"
+"647\n"
"help.text"
-msgid "Delete entire column(s)"
-msgstr "Slett heile kolonnar"
+msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144357\n"
+"648\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Etter å ha merkt minst ei celle, kan du sletta heile kolonnen frå arket med denne funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144370\n"
+"649\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Slette innhald</link>"
+msgid "<emph>Coefficients</emph> is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section."
+msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144386\n"
"help.text"
-msgid "Page Break Preview"
-msgstr "Førehandsvising av sideskift"
+msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;multiplying</bookmark_value><bookmark_value>multiplying;numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144386\n"
+"361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Page Break Preview\">Førehandsvising av sideskift</link>"
+msgid "PRODUCT"
+msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144414\n"
+"362\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose <emph>View - Normal</emph> to switch this mode off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagebreakMode\">Viser sideskift og utskriftsområde i arket. Vel <emph>Vis → Normal</emph> for å slå av denne modusen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multipliserer alle tala gitt som argument og gir produktet som resultat.</ahelp>"
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144433\n"
+"363\n"
"help.text"
-msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:"
-msgstr "Lokalmenyen for førehandsvisinga av sideskift inneheld funksjonar for redigering av sideskift, inkludert desse innstillingane:"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3154731\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144446\n"
+"364\n"
"help.text"
-msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "Slett alle manuelle skift"
+msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr "MODUS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144460\n"
+"365\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Slettar alle manuelle skift i arket.</ahelp>"
+msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments whose product is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3155067\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1589098\n"
"help.text"
-msgid "Add Print Range"
-msgstr "Legg til utskriftsområde"
+msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..."
+msgstr ""
-#: 03100000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144480\n"
+"366\n"
"help.text"
-msgid "Adds the selected cells to print ranges."
-msgstr "Legg dei merkte cellene til i utskriftsområda."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144494\n"
+"367\n"
"help.text"
-msgid "TIME"
-msgstr "TID (TIME på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"bm_id3154073\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3160340\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TID-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value><bookmark_value>square number additions</bookmark_value><bookmark_value>sums;of square numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3154073\n"
-"149\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3160340\n"
+"369\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TID</link></variable>"
+msgid "SUMSQ"
+msgstr ""
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3145762\n"
-"150\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160368\n"
+"370\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds.</ahelp> This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TID gir ein tidsverdi ut frå verdiane for timar, minutt og sekund.</ahelp> Denne funksjonen kan brukast til å gjera om ei tid basert på desse tre elementa til ein desimalverdi."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Reknar ut summen av kvadrata av tala du oppgir (summerer opp kvadrata av alle argumenta).</ahelp>"
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3155550\n"
-"151\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3160388\n"
+"371\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3154584\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "TIME(Hour; Minute; Second)"
-msgstr "TID(Time; Minutt; Sekund)"
-
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3152904\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
-msgstr "Bruk eit heiltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3151346\n"
-"154\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160402\n"
+"372\n"
"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
-msgstr "Bruk eit heiltal for å stille inn <emph>Minutt</emph>."
+msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3151366\n"
-"155\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160415\n"
+"373\n"
"help.text"
-msgid "Use an integer to set the <emph>Second</emph>."
-msgstr "Bruk eit heiltal når du set <emph>Sekund</emph>. "
+msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated."
+msgstr ""
-#: func_time.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"hd_id3145577\n"
-"156\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3160436\n"
+"374\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
+msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3156076\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
-msgstr "<item type=\"input\">=TID(0;0;0)</item> returnerer 00:00:00"
-
-#: func_time.xhp
-msgctxt ""
-"func_time.xhp\n"
-"par_id3156090\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
-msgstr "<item type=\"input\">=TID(4;20;4)</item> returnerer 04:20:04"
-
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3160449\n"
+"375\n"
"help.text"
-msgid "DAYS360"
-msgstr "DAGAR360 (DAYS360 på engelsk)"
+msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result."
+msgstr ""
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"bm_id3148555\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3158247\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAGAR360-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3148555\n"
-"124\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158247\n"
+"387\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAGAR360</link></variable>"
+msgid "MOD"
+msgstr "MODUS (MODE på engelsk)"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"125\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158276\n"
+"388\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Gir skilnaden mellom to datoar ut frå eit 360-dagars år, slik det vert gjort i renteutrekningar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is divided by another.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3155347\n"
-"126\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158294\n"
+"389\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3155313\n"
-"127\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158308\n"
+"390\n"
"help.text"
-msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
-msgstr "DAGAR360(\"Dato1\"; \"Dato2\"; Type)"
+msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
+msgstr ""
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3145263\n"
-"128\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158321\n"
+"391\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Date2</emph> is earlier than <emph>Date1</emph>, the function will return a negative number."
-msgstr "Dersom <emph>Dato2</emph> er før <emph>Dato1</emph> gir funksjonen eit negativt tal."
+msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
+msgstr ""
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3151064\n"
-"129\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158341\n"
+"392\n"
"help.text"
-msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used."
-msgstr "Det valfrie argumentet <emph>Type</emph> bestemmer typen av skilnadsutrekninga. Dersom Type = 0 eller dersom argumentet manglar, vil US-metoden (NASD, National Association af Securities Dealers) bli brukt. Dersom Type <> 0, blir den europeiske metoden bruk."
+msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor)</item> , and this formula gives the result if the arguments are not integer."
+msgstr ""
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"hd_id3148641\n"
-"130\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158361\n"
+"393\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
+msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_days360.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"func_days360.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"132\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158374\n"
+"394\n"
"help.text"
-msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
-msgstr "=DAGAR360(\"2000-01-01\";NO()) returnerer talet på rentedagar frå 1. januar 2000 til i dag."
+msgid "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item> returns 1, the remainder when 22 is divided by 3."
+msgstr ""
-#: 12030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1278420\n"
"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortér"
+msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 12030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144592\n"
"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortér"
+msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 12030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144592\n"
+"652\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
-msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorterer dei valde radene etter vilkåra som du oppgir.</ahelp></variable>$[officename] kjenner atumatisk att og vel databaseområde."
+msgid "QUOTIENT"
+msgstr ""
-#: 12030000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144627\n"
+"653\n"
"help.text"
-msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
-msgstr "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Registrere endringar</link> er aktivert."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a division operation.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05080200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144646\n"
+"654\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05080200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"hd_id3153562\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144659\n"
+"655\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Fjern</link>"
+msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)"
+msgstr ""
-#: 05080200.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9038972\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Removes the defined print area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Fjernar det valde utskriftsområdet.</ahelp>"
+msgid "Returns the integer part of <emph>Numerator</emph> divided by <emph>Denominator</emph>."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7985168\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Fyll serie"
+msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item>, except that it may report errors with different error codes."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144674\n"
+"656\n"
"help.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "Fyll seriar"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144687\n"
+"657\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Lagar automatisk rekkjer med innstillingane i dette dialogvindauget. Du kan velja retning, innrykk, tidseining og rekkjetype.</ahelp></variable>"
+msgid "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> returns 3. The remainder of 2 is lost."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
-"41\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144702\n"
"help.text"
-msgid "Before filling a series, first select the cell range."
-msgstr "Før du kan fylle ut ein serie, må du markere celleområdet som skal fyllast ut."
+msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144702\n"
+"377\n"
"help.text"
-msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the <emph>AutoFill</emph> option after opening the <emph>Fill Series</emph> dialog."
-msgstr "For å gjere ein serie ferdig automatisk ved hjelp av reglane for antatt fullføring, opnar du dialogvindauget <emph>Fyll serie</emph> og vel <emph>Fyll ut automatisk</emph> der."
+msgid "RADIANS"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158025\n"
+"378\n"
"help.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Gjer om grader til radianar.</ahelp>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"5\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158042\n"
+"379\n"
"help.text"
-msgid "Determines the direction of series creation."
-msgstr "Bestemmer retninga for serieutfyllinga."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3145253\n"
-"6\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158055\n"
+"380\n"
"help.text"
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
+msgid "RADIANS(Number)"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3155418\n"
-"7\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158069\n"
+"381\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_BOTTOM\">Lagar ein serie som går nedover i det valde celleområdet i kolonnen ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "<emph>Number</emph> is the angle in degrees to be converted to radians."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3155738\n"
-"8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id876186\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149402\n"
-"9\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3939634\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_RIGHT\">Lagar ein serie som går frå venstre til høgre i det valde celleområdet ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"10\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3158121\n"
"help.text"
-msgid "Up"
-msgstr "Opp"
+msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVRUND-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"11\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158121\n"
+"398\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_TOP\">Lagar ein serie som går oppover i det valde celleområdet i kolonnen ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "ROUND"
+msgstr "ROUND"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"12\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158150\n"
+"399\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"13\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3158169\n"
+"400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_LEFT\">Lagar ein serie som går frå høgre til venstre i det valde celleområdet ved å bruka dei valde stegverdiane og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3147344\n"
-"14\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158182\n"
+"401\n"
"help.text"
-msgid "Series Type"
-msgstr "Serietype"
+msgid "ROUND(Number; Count)"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
-"15\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3158196\n"
+"402\n"
"help.text"
-msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear, Growth, Date </emph>and <emph>AutoFill</emph>."
-msgstr "Bestemmer serietypen. Vel mellom <emph>Lineær, Vekst, Dato</emph> og <emph>Autofylling</emph>."
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"16\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id599688\n"
"help.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Lineær"
+msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3159238\n"
-"17\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145863\n"
+"404\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_ARITHMETIC\">Lagar ei lineær talrekkje ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149210\n"
-"18\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145876\n"
+"405\n"
"help.text"
-msgid "Growth"
-msgstr "Vekst"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150364\n"
-"19\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3145899\n"
+"406\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_GEOMETRIC\">Lagar ei vekstrekkje ved å bruka den valde stegverdien og sluttverdien.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(-32.4834;3)</item> returns -32.483. Change the cell format to see all decimals."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149528\n"
-"20\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1371501\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150887\n"
-"21\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4661702\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DATE\">Lagar ei datorekkje ved å bruka den valde stegverdien og sluttdatoen.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3150202\n"
-"22\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7868892\n"
"help.text"
-msgid "AutoFill"
-msgstr "Autoutfylling"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3156288\n"
-"23\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3145991\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_AUTOFILL\">Lagar ei rekkje direkte i reknearket.</ahelp> Autoutfyllinga tek tilpassa lister med i utrekninga. Om du til dømes skriv inn <emph>Januar</emph> i den første cella, vert serien fullført ved å bruka lista oppgjeven under <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>."
+msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVRUND.NED-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3155811\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3145991\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used."
-msgstr "Automatisk utfylling prøver å fullføre ein serie ved å bruke eit definert mønster. Serien 1,3,5 blir automatisk fullført med 7,9,11,13 og så vidare. Seriar med dato og tid blir fullførte på same måten, for eksempel blir det etter 01.01.99 og 15.01.99 brukt eit intervall på 14 dagar."
+msgid "ROUNDDOWN"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148700\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146020\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Unit of Time"
-msgstr "Tidseining"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153308\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3146037\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the <emph>Date</emph> option has been chosen in the <emph>Series type</emph> area."
-msgstr "I dette området kan du velje den tidseininga som passar. Dette området er bare aktivt viss innstillinga for <emph>Dato</emph> er vald i området for <emph>Serietype</emph>."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146051\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
+msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3148605\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3146064\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funksjonen til å laga ei rekkje med sju dagar.</ahelp>"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3144771\n"
-"29\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2188787\n"
"help.text"
-msgid "Weekday"
-msgstr "Vekedag"
+msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives."
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3150108\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163164\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_DAY_OF_WEEK\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funkjsonen til å laga ei rekkje med fem dagar.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3154957\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163178\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
-
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_MONTH\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funksjonen til å laga ei rekkje med månadsnamna eller forkortingar for månadsnamna.</ahelp>"
-
-#: 02140600.xhp
-msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3152870\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Year"
-msgstr "År"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3151300\n"
-"34\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5833307\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_FILLSERIES:BTN_YEAR\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funksjonen til å laga ei årsrekkje.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3154762\n"
-"35\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7726676\n"
"help.text"
-msgid "Start Value"
-msgstr "Startverdi"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3149381\n"
-"36\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Determines the start value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_START_VALUES\">Skriv inn ein startverdi for rekkja.</ahelp> Bruk tal, datoar eller klokkeslett."
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3153013\n"
-"37\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3163268\n"
"help.text"
-msgid "End Value"
-msgstr "Sluttverdi"
+msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVRUND.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3153487\n"
-"38\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163268\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Determines the end value for the series.</ahelp> Use numbers, dates or times."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_END_VALUES\">Skriv inn ein sluttverdi for rekkja.</ahelp> Bruk tal, datoar eller klokkeslett."
+msgid "ROUNDUP"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"hd_id3149312\n"
-"39\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163297\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "Stegverdi"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02140600.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"02140600.xhp\n"
-"par_id3154739\n"
-"40\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163315\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
-msgstr "Uttrykket «steg» er kor mykje ein gitt verdi skal aukast med.<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FILLSERIES:ED_INCREMENT\"> Bestemmer verdien som den valde serietypen skal aukast med for kvart steg.</ahelp> Du kan angi ein stegverdi bare når ein av serietypane lineær, vekst eller dato er vald."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12120000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163328\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "Validitet"
+msgid "ROUNDUP(Number; Count)"
+msgstr ""
-#: 12120000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"hd_id3156347\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163342\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "Validitet"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc."
+msgstr ""
-#: 12120000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9573961\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Defines what data is valid for a selected cell or cell range.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Oppgi kva data som er gyldig for eit valt celleområde.</ahelp></variable>"
+msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives."
+msgstr ""
-#: 12120000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163381\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link> page of the list box properties window."
-msgstr "Du kan også setje inn ein listeboks frå verktøylinja «Kontrollelement» og lenke denne til ei celle. På denne måten kan du spesifisere dei gyldige verdiane på sida <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link> for instillingsvindauget for listeboksen."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144786\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "Formula Bar"
-msgstr "Formellinja"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7700430\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; formula bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje;rekneark</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; formellinje</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1180455\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formellinje</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"2\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3405560\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas.</ahelp> The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Viser eller gøymer formellinja, som blir brukt til å laga og redigera formlar.</ahelp> Formellinja er det viktigaste verktøyet når du arbeider med rekneark."
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"4\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3409527\n"
"help.text"
-msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item."
-msgstr "For å skjule formellinja kan du fjerne merkinga på menyelementet."
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 03090000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"3\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id5256537\n"
"help.text"
-msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode."
-msgstr "Dersom formellinja ikkje er synleg, kan du likevel redigere celler ved å ta i bruk redigeringmoduset med F2. Når cella er redigert, aksepter endringane ved å trykke «Enter» eller forkast endringane med «Esc». «Esc» blir også brukt for å avslutte redigeringsmoduset."
+msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SKJEIVFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id5187204\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "Value Highlighting"
-msgstr "Framheve verdiar"
+msgid "SEC"
+msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"bm_id3151384\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9954962\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>regneark; utheve verdiar</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; utheving</bookmark_value><bookmark_value>utheving; verdiar i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>fargar; verdiar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id422243\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Verdiutheving</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2055913\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Framhevar talverdiar i arket.</ahelp>"
+msgid "SEC(Number)"
+msgstr "SEKUND(Tal)"
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9568170\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
-msgstr "Fjern merkinga av menyelementet for å fjerne uthevinga."
+msgid "Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9047465\n"
"help.text"
-msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted."
-msgstr "Tekstceller blir formaterte i svart, formlar i grønt og talceller i blått, same kva cellevisinga er formatert til."
+msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id9878918\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again."
-msgstr "Dersom denne funksjonen er aktivert, vil fargane du definerer i dokumentet ikkje bli viste. Når funksjonen ikkje er aktivert, vil dei brukardefinerte fargane bli brukte igjen, "
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6935513\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "Finansfunksjonar del tre"
+msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146780\n"
-"1\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3954287\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr "Finansfunksjonar del tre"
+msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3145112\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id840005\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVVIKFP.PRIS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>prisar; verdipapir med irregulær første rentedato</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SØK-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145112\n"
-"71\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id8661934\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "AVVIKFP.PRIS (ODDFPRICE på engelsk)"
+msgid "SECH"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147250\n"
-"72\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id408174\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar av pariverdi til eit verdipapir, om den første rentedagen kjem uregelmessig.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Gir hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153074\n"
-"73\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id875988\n"
+"161\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146098\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "ULIGE.KURS.PÅLYDENDE(Avrekningsdato; Utløpsdato; Emisjon; Første_rentetermin; Rente; Avkast; Innløysing; Frekvens; Basis)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153337\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149051\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen då verdipapiret forfell til betaling."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147297\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Utferding</emph>: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
-msgstr "<emph>Første_kupog</emph> er den første rentetedagen for verdipapiret."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"79\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id4985391\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
+msgid "SECH(Number)"
+msgstr "SEKUND(Tal)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"80\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1952124\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Avkast</emph> er den årlege avkastninga av verdipapiret."
+msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
-"81\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id9838764\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150539\n"
-"82\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1187764\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
+msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3157871\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3144877\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVVIKFP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SIN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3157871\n"
-"87\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144877\n"
+"408\n"
"help.text"
-msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "AVVIKFP.AVKASTNING (ODDFYIELD på engelsk)"
+msgid "SIN"
+msgstr "SIN"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147414\n"
-"88\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144906\n"
+"409\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Reknar ut avkastinga på eit verdipapir om den første rentedagen kjem uregelmessig.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150651\n"
-"89\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144923\n"
+"410\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152982\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "AVVIKFP.AVKASTNING(Avrekningsdato; Utløpsdato; Emisjon; Første_rentetermin; Rente; Kurs; Innløysing; Frekvens; Basis)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3157906\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150026\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er den datoen verdipapiret opphøyrer."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149012\n"
-"93\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144937\n"
+"411\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Emisjon</emph>: er datoen verdipapiret blei utferda."
+msgid "SIN(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148725\n"
-"94\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144950\n"
+"412\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
-msgstr "<emph>Første_rentetermin</emph> er den første renteterminen for verdipapiret."
+msgid "Returns the (trigonometric) sine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150465\n"
-"95\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8079470\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta."
+msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146940\n"
-"96\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3144969\n"
+"413\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "<emph>Kurs</emph> er prisen for verdipapiret."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"97\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3144983\n"
+"414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Innløysing</emph> er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
+msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"98\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3916440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgid "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> returns 0.5, the sine of 30 degrees."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3153933\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3163397\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.PRIS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SINH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153933\n"
-"103\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163397\n"
+"418\n"
"help.text"
-msgid "ODDLPRICE"
-msgstr "AVVIKSP.PRIS (ODDLPRICE på engelsk)"
+msgid "SINH"
+msgstr "SIN"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145145\n"
-"104\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163426\n"
+"419\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar av pariverdi på eit verdipapir, om den siste rentedagen kjem uregelmessig.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Gir hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3152784\n"
-"105\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163444\n"
+"420\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155262\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "AVVIKSP.PRIS(Oppgjersdato; Forfallsdato; Siste_rentetermin; Rente; Avkast; Innløysing; Frekvens; Basis)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149689\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148753\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato) er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150861\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr "<emph>Siste_rentetermin</emph> er datoen for siste rentetermin for verdipapiret."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155831\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153328\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
-msgstr "<emph>Avkast</emph> er den årlege avkastninga av verdipapiret."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149186\n"
-"112\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163457\n"
+"421\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Innløysing</emph> er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar."
+msgid "SINH(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149726\n"
-"113\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163471\n"
+"422\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153111\n"
-"114\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163491\n"
+"423\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152999\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
-msgstr "Avrekningsdata: 7. februar 1999, forfallsdato: 15. juni 1999, siste rentedato: 15 oktober 1998. Rentefot: 3,75 prosent, avkastning: 4,05 prosent, innløysingsverdi: 100 valutaeiningar, betalingsfrekvens: halvårleg (2), basis = 2. "
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148567\n"
-"116\n"
-"help.text"
-msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
-msgstr "Prisen per 100 valutaeiningar per verdi av eit verdipapir med ein irregulær siste rentedato blir rekna ut slik:"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150332\n"
-"117\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163504\n"
+"424\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
-msgstr "=AVVIKSP.PRIS(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returnerer 99,87829."
+msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3153564\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3163596\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153564\n"
-"118\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163596\n"
+"428\n"
"help.text"
-msgid "ODDLYIELD"
-msgstr "AVVIKSP.AVKASTNING (ODDLYIELD på engelsk)"
+msgid "SUM"
+msgstr "SUM"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158002\n"
-"119\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163625\n"
+"429\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Reknar ut avkastinga på eit verdipapir om den siste rentedagen fell uregelmessig.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Legg saman alle tala i eit celleområde.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147366\n"
-"120\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163643\n"
+"430\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150018\n"
-"121\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163656\n"
+"431\n"
"help.text"
-msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr "AVVIKSP.AVKASTNING(Avrekningsdato; Utløpsdato; Siste_rentetermin; Rente; Kurs; Innløysing; Frekvens; Basis)"
+msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159132\n"
-"122\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163671\n"
+"432\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
+msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to be calculated."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150134\n"
-"123\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163690\n"
+"433\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er den datoen verdipapiret går ut. (Forfallsdato)"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145245\n"
-"124\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163704\n"
+"434\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
-msgstr "<emph>Siste_rentetermin</emph> er den siste renteterminen for verdipapiret."
+msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151014\n"
-"125\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151740\n"
+"556\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta."
+msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the three cells. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149003\n"
-"126\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151756\n"
+"619\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
-msgstr "<emph>Kurs</emph> er prisen på verdipapiret."
+msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148880\n"
-"127\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151774\n"
+"620\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Innløysing</emph> er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
+msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155622\n"
-"128\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151799\n"
+"621\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgid "Enter the following formula as an array formula:"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145303\n"
-"129\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151813\n"
+"622\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145350\n"
-"130\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151828\n"
+"623\n"
"help.text"
-msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
-msgstr "Avrekningsdato: 20. april 1999, forfallsdato: 15. juni 1999, siste rentetermin: 15. oktober 1998. Rente: 3,75 prosent, kurs: 99,875 valutaeiningar, innløysingsverdi: 100 valutaeiningar, frekvens på betalingar: halvårleg = 2, basis: = 0"
+msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3157990\n"
-"131\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151869\n"
+"624\n"
"help.text"
-msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
-msgstr "Avkastninga for verdipapiret, som har ein irregulær siste rentedato blir rekna ut slik:"
+msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150572\n"
-"132\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151884\n"
+"625\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
-msgstr "=AVVIKSP.AVKASTNING(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) returnnerer ,044873 eller 4,4873 %."
+msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if the criterion is met and 0 if it is not met. The individual comparison results will be treated as an array and used in matrix multiplication, and at the end the individual values will be totaled to give the result matrix."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148768\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3151957\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value><bookmark_value>VDB function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekna ut;variable degressive avskrivningar</bookmark_value><bookmark_value>avskrivningar;variable degressive</bookmark_value><bookmark_value>VERDIAVS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"222\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3151957\n"
+"436\n"
"help.text"
-msgid "VDB"
-msgstr "VERDIAVS (VDB på engelsk)"
+msgid "SUMIF"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154636\n"
-"223\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3151986\n"
+"437\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Gir avskrivinga for ein verdigjenstand for ein bestemt periode eller delperiode ved å bruka ei variabel saldoavskriving.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Legg til cellene som svarer til eit visst kriterium.</ahelp> Denne funksjonen kan brukast til å bla gjennom eit dataområde for å søkja etter ein spesifikk verdi."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155519\n"
-"224\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152015\n"
+"438\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149025\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
-msgstr "VERDIAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Start; Slutt; Faktor; Type)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150692\n"
-"226\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
-msgstr "<emph>Kjøpspris</emph> er kjøpsverdien."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"227\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien når avskrivinga er avslutta."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154954\n"
-"228\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
-msgstr "<emph>Levetid</emph> er avskrivingsperioden."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152817\n"
-"229\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152028\n"
+"439\n"
"help.text"
-msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration."
-msgstr "<emph>Start</emph> er starten på avskrivninga. A må skrivast inn i same datoeining som perioden."
+msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"230\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152043\n"
+"440\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
-msgstr "<emph>Slutt</emph> er slutten av avskrivinga."
+msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147536\n"
-"231\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152062\n"
+"441\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation."
-msgstr "<emph>Faktor</emph> (valfri) er avskrivingsfaktoren. Faktor=2 er dobbeltavskriving."
+msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154865\n"
-"232\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152083\n"
+"442\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
-msgstr "<emph>Type</emph> er ein valfri parameter. Type=1 betyr eit bytte til lineær avskriving. Ved type=0 skjer ikkje noe bytte."
+msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10A0D\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8347422\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148429\n"
-"233\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152110\n"
+"443\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153927\n"
-"234\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152148\n"
+"626\n"
"help.text"
-msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated."
+msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"235\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6670125\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=VERDIAVS(35000;7500;36;10;20;2) = 8603,80 valutaeiningar. Avskrivinga over perioden mellom den 10. og den 20. perioden er 8.603,80 valutaeiningar."
+msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3147485\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6062196\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekne ut; intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>XIR-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147485\n"
-"193\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3152195\n"
"help.text"
-msgid "XIRR"
-msgstr "XIR (XIRR på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TAN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145614\n"
-"194\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152195\n"
+"446\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Reknar ut den interne avkastingsraten for ei liste av betalingar som finn stad ulike datoar.</ahelp> Utrekninga legg 365dagars år til grunn, og ignorerer skotår."
+msgid "TAN"
+msgstr "TAN"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10E62\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152224\n"
+"447\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
-msgstr "Dersom betalingane skjer med regulære intervall, bør du i staden bruke funksjonen IR."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146149\n"
-"195\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152242\n"
+"448\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"196\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152255\n"
+"449\n"
"help.text"
-msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)"
-msgstr "XIR(Verdiar; Datoar; Gjetting)"
+msgid "TAN(Number)"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3163821\n"
-"197\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152269\n"
+"450\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)."
-msgstr "<emph>Verdiar</emph> og <emph>Datoar</emph> refererer til ein serie betalingar og ein den tilhøyrande serien med datoverdiar. Det første datoparet er starten på betalingsplanen. Alle dei andre datoane må vere seinare, men treng ikkje vere i ei bestemt rekkefølgje. Verdiserien må innehalde minst ein negativ og ein positiv verdi (innbetalingar og utbetalingar). "
+msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149708\n"
-"198\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5752128\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-msgstr "<emph>Gjetting</emph> (valfri) er eit forslag for den interne rentesatsen. Standardverdien er 10 5."
+msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145085\n"
-"199\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3152287\n"
+"451\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149273\n"
-"200\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3152301\n"
+"452\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Rekn ut internrenta for følgjande fem betalingar:"
+msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"305\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1804864\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"306\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3165434\n"
"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
+msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TANH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"307\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165434\n"
+"456\n"
"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid "TANH"
+msgstr "TAN"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"308\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165462\n"
+"457\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Gir hyperbolsk tangens til eit tal.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"309\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165480\n"
+"458\n"
"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"201\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165494\n"
+"459\n"
"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "TANH(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"202\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165508\n"
+"460\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>"
+msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"310\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165527\n"
+"461\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"203\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165541\n"
+"462\n"
"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2.1.2001"
+msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"204\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3165633\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value><bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value><bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149985\n"
-"205\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165633\n"
+"466\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Sett inn</item>"
+msgid "SUBTOTAL"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"311\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165682\n"
+"467\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Rekn ut delsummar.</ahelp> Dersom eit dataområde alt inneheld delsum(mar) vert ikkje desse brukte til vidare utrekningar. Om du brukar denne funksjonen saman med automatiserte filter vert berre dei filtrerte postane tekne med."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"206\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165704\n"
+"495\n"
"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"207\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165717\n"
+"496\n"
"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
+msgid "SUBTOTAL(Function; Range)"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"312\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165731\n"
+"497\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following functions:"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"208\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165782\n"
+"469\n"
"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
+msgid "Function index"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"209\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165806\n"
+"470\n"
"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"313\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165833\n"
+"471\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"210\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165856\n"
+"472\n"
"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"211\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165883\n"
+"473\n"
"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152793\n"
-"212\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165906\n"
+"474\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returnerer 0,1828."
+msgid "COUNT"
+msgstr "COUNT"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149198\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165933\n"
+"475\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>XNNV-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "3"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149198\n"
-"213\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165956\n"
+"476\n"
"help.text"
-msgid "XNPV"
-msgstr "XNNV (XNPV på engelsk)"
+msgid "COUNTA"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153904\n"
-"214\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165983\n"
+"477\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Reknar ut kapitalverdien (netto noverdi) for ei liste av betalingar som finn stad ulike datoar.</ahelp> Utrekninga legg 365-dagars år til grunn, og ignorerer skotår."
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN11138\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166006\n"
+"478\n"
"help.text"
-msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
-msgstr "Dersom betalinga skjer i regelmessige intervall, bruk funksjonen NNV i staden."
+msgid "MAX"
+msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155323\n"
-"215\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166033\n"
+"479\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "5"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150117\n"
-"216\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166056\n"
+"480\n"
"help.text"
-msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
-msgstr "XNNV(Rente; Verdi; Datoar)"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153100\n"
-"217\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143316\n"
+"481\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den interne renta for betalingane."
+msgid "6"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155395\n"
-"218\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143339\n"
+"482\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)"
-msgstr "<emph>Verdiar</emph> og <emph>Datoar</emph> refererer til ein serie betalingar og serien av tilknytte datoar. Det første paret av datoar er starten på betalingsplanen. Alle andre datoverdiar må vere seinare, men treng ikkje vere i rekkefølgje. Serien av verdiar må innehalde minst ein negativ og ein positiv verdi (utbetalingar og innskot)."
+msgid "PRODUCT"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148832\n"
-"219\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143366\n"
+"483\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "7"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150525\n"
-"220\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143389\n"
+"484\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%."
-msgstr "Utrekning av kapitalverdien for dei fem betalingane ovanfor med ei rente på 6 %."
+msgid "STDEV"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"221\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143416\n"
+"485\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
-msgstr "<item type=\"input\">=XNNV(0,06;B1:B5;A1:A5)</item> returnerer 323,02."
+msgid "8"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148822\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143439\n"
+"486\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekna ut;rente</bookmark_value><bookmark_value>KAPITALRENTE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "STDEVP"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148822\n"
-"237\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143466\n"
+"487\n"
"help.text"
-msgid "RRI"
-msgstr "KAPITALRENTE (RRI på engelsk)"
+msgid "9"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154293\n"
-"238\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143489\n"
+"488\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Reknar ut renta ut frå avkastinga av ei investering.</ahelp>"
+msgid "SUM"
+msgstr "SUM"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148444\n"
-"239\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143516\n"
+"489\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "10"
+msgstr "10"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148804\n"
-"240\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143539\n"
+"490\n"
"help.text"
-msgid "RRI(P; PV; FV)"
-msgstr "KAPITALRENTE(P; Nåverdi; Sluttverdi)"
+msgid "VAR"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154901\n"
-"241\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143566\n"
+"491\n"
"help.text"
-msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the interest rate."
-msgstr "<emph>P</emph> er talet på periodar trengst for å rekne ut rentesatsen."
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"242\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143589\n"
+"492\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
-msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande (gjeldande) verdien. Kontantverdien er kontantinnskotet eller kontantverdien av eit naturalia. Det må skrivast inn ein positiv verdi som innskotsverdi. Verdien må altså ikkje vere 0 eller mindre enn 0. "
+msgid "VARP"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149771\n"
-"243\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143606\n"
+"498\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the deposit."
-msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> er det ein ønskjer sluttverdien skal vere."
+msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148941\n"
-"244\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3143625\n"
+"499\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154212\n"
-"245\n"
-"help.text"
-msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units."
-msgstr "Rentesatsen for utbytte skal reknast ut for fire periodar (år) når innskotet er 7.500 valutaeiningar og den ønskte sluttverdien er 10.000 valutaeiningar."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150775\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
-msgstr "<item type=\"input\">=KAPITALRENTE(4;7500;10000)</item> = 7,46 %"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145413\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units."
-msgstr "Rentesatsen må vere 7,46 % for at 7 500 valutaeiningar skal bli til 10 000 valutaeiningar."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3154267\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143638\n"
+"562\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekna ut;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154267\n"
-"249\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143658\n"
+"563\n"
"help.text"
-msgid "RATE"
-msgstr "RENTE (RATE på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151052\n"
-"250\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3143672\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per period of an annuity.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Gir fastrenta per periode i ein annuitet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154272\n"
-"251\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3143672\n"
+"564\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "EUROCONVERT"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158423\n"
-"252\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143708\n"
+"565\n"
"help.text"
-msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
-msgstr "RENTE(NPer; Betaling; Nåverdi; Sluttverdi; Type; Gjetting)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148910\n"
-"253\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143731\n"
+"566\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which payments are made (payment period)."
-msgstr "<emph>NPER</emph> er det samla talet på periodar som betalingane blir gjort i (betalingsperiode)."
+msgid "<emph>Syntax</emph>"
+msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"254\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143748\n"
+"567\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
-msgstr "<emph>Betaling</emph> er den konstante betalinga (annuitet) som blir betalt i kvar periode."
+msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149160\n"
-"255\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143763\n"
+"568\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
-msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den gjeldande verdien av kvar betaling."
+msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3166456\n"
-"256\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143782\n"
+"569\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments."
-msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den framtidige verdien som blir nådd når alle betalingar er utført."
+msgid "<emph>From_currency</emph> and <emph>To_currency</emph> are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153243\n"
-"257\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0119200904301810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
-msgstr "<emph>Type</emph> (valgfri) er forfallsdatoen for den periodiske betalinga, enten i byrjinga eller ved slutten av ein periode."
+msgid "<emph>Full_precision</emph> is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146949\n"
-"258\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0119200904301815\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
-msgstr "<emph>Gjetting</emph> (valfri) bestemmer den estimerte verdien av renta med sirkulær utrekning."
+msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN10E2A\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143819\n"
+"570\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<emph>Examples</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149791\n"
-"259\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143837\n"
+"571\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 100 Austrian Schillings into Euros."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150706\n"
-"260\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3143853\n"
+"572\n"
"help.text"
-msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units."
-msgstr "Kor stor er den konstante rentesatsen for ein betalingsperiode på 3 periodar viss det blir betalt 10 valutaeiningar regelmessig og den nåverande verdien er 900 valutaeiningar?"
+msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 100 Euros into German Marks."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155586\n"
-"261\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id0908200902090676\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
-msgstr "<item type=\"input\">=RENTE(3; 10; 900)</item> = -121 %. Renta er 121%."
+msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149106\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id0908200902074836\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RENTESATS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "CONVERT"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149106\n"
-"60\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0908200902131122\n"
"help.text"
-msgid "INTRATE"
-msgstr "RENTESATS (INTRATE på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149918\n"
-"61\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0908200902475420\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Reknar ut den årlege renta når eit verdipapir (eller eit anna ?)er kjøpt til ein investeringsverdi og selt til ein innløysingsverdi. Inga rente er betalt.</ahelp>"
+msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149974\n"
-"62\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id0908200902131071\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
-msgstr "RENTESATS(Oppgjer; Forfall; Investering; Innløysing; Basis)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148988\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
-msgstr "<emph>Forfall</emph> er datoen då verdipapiret er seld."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154604\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase price."
-msgstr "<emph>Investering</emph> er kjøpssummen."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154337\n"
-"67\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0908200902131191\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
-msgstr "<emph>Innløysing</emph> er salssummen."
+msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3145380\n"
-"68\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id0908200902131152\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149426\n"
-"69\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id090820090213112\n"
"help.text"
-msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
-msgstr "Eit målarstykke blei kjøpt 15. januar 1990 for 1 million og seld 5. mai 2002 for 2 millionar. Basen er dagleg saldoutrekning (Basis = 3). Kva blir det gjennomsnittlege årlege rentenivået?"
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151125\n"
-"70\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id0908200902475431\n"
"help.text"
-msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
-msgstr "=RENTESATS(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returnerer 8.12 %."
+msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3148654\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3157177\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KUPONG.NESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148654\n"
-"163\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157177\n"
+"502\n"
"help.text"
-msgid "COUPNCD"
-msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB (COUPNCD på engelsk)"
+msgid "ODD"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149927\n"
-"164\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157205\n"
+"503\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Gir den første datoen til den første rentedatoen etter betalingsdatoen. Formater resultatet som ein dato.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153317\n"
-"165\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157223\n"
+"504\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150423\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens; Basis)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150628\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153536\n"
-"168\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157237\n"
+"505\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er den datoen verdipapiret forfell til betaling (går ut)."
+msgid "ODD(Number)"
+msgstr "TIME(Tal)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"169\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157250\n"
+"506\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from zero."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155424\n"
-"170\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157270\n"
+"507\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154794\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
-msgstr "Eit verdipapir blir kjøpt 25. januar 2001; forfallsdato er 15. november 2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens = 2). Når blir neste rentedato når det blir brukt dagleg utrekning av saldorente (basis = 3)?"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159251\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
-msgstr "=KUPONG.NESTERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 15.5.2001."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3143281\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAR-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3143281\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYS"
-msgstr "KUPONG.DAGAR (COUPDAYS på engelsk)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149488\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Gir talet på dagar i den gjeldande renteperioden til betalingsdatoen fell.</ahelp>"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149585\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "KUPONG.DAGAR(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Bas)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152767\n"
-"147\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdag</emph> er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146126\n"
-"149\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157283\n"
+"508\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153705\n"
-"150\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8746910\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"151\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9636524\n"
"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
-msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; Forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det i den renteperioden betalingsdatoen er i når renta skal reknast ut frå den daglege saldoen (basis 3)?"
+msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156338\n"
-"152\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5675527\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
-msgstr "=KUPONG.NESTERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 181."
+msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3154832\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3157404\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3154832\n"
-"153\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157404\n"
+"512\n"
"help.text"
-msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB(COUPDAYSNC på engelsk)"
+msgid "FLOOR"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147100\n"
-"154\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157432\n"
+"513\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from the settlement date until the next interest date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Gir talet på dagar frå betalingsdato til neste rentedato.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3151312\n"
-"155\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3157451\n"
+"514\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155121\n"
-"156\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157464\n"
+"515\n"
"help.text"
-msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB (Kjøpsdato; Forfallsdato; Frekvens; Basis)"
+msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3158440\n"
-"157\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157478\n"
+"516\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146075\n"
-"158\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157497\n"
+"517\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato) er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)."
+msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154620\n"
-"159\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3157517\n"
+"561\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155604\n"
-"160\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163894\n"
+"630\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148671\n"
-"161\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3163932\n"
+"518\n"
"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
-msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001 og forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det til neste rentebetaling når det blir brukt dagleg renteutrekning (basis 3)?"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156158\n"
-"162\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163945\n"
+"519\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
-msgstr "=KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 110."
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3150408\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163966\n"
+"520\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>løpetid; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value><bookmark_value>verdipapir; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150408\n"
-"133\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3163988\n"
+"521\n"
"help.text"
-msgid "COUPDAYBS"
-msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT (COUPDAYBS på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"134\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164086\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Gir talet på dagar frå den første dagen med rentebetalingar på eit verdipapir til betalingsdatoen.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156142\n"
-"135\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164086\n"
+"523\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "SIGN"
+msgstr "SIN"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
-"136\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164115\n"
+"524\n"
"help.text"
-msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens; Basis)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146907\n"
-"137\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164136\n"
+"525\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159390\n"
-"138\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164150\n"
+"526\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er den datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)."
+msgid "SIGN(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154414\n"
-"139\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164164\n"
+"527\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153880\n"
-"140\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164183\n"
+"528\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"141\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164197\n"
+"529\n"
"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
-msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25. januar 2001; forfallsdatoen er 15. november 2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens = 2). Kor mange dagar er dette når det blir brukt dagleg utrekning av saldorente (basis = 3)?"
+msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151103\n"
-"142\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164212\n"
+"530\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
-msgstr "=KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 71."
+msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3152957\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164252\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value><bookmark_value>dates;interest date prior to settlement date</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KUPONG.FØRRERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>datoar; rentetermin før avviklingsdag</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3152957\n"
-"183\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164252\n"
+"658\n"
"help.text"
-msgid "COUPPCD"
-msgstr "KUPONG.FØRRERENTEUTB (COUPPCD på engelsk)"
+msgid "MROUND"
+msgstr "ROUND"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153678\n"
-"184\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164288\n"
+"659\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Gir siste rentedatoen før betalingsdatoen. Formaterer resultatet som ein dato.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the nearest multiple of another number.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156269\n"
-"185\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164306\n"
+"660\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "KUPONG.FØRRERENTEUTB(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens; Basis)"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150989\n"
-"187\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164320\n"
+"661\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
+msgid "MROUND(Number; Multiple)"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154667\n"
-"188\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3486434\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er den datoen verdipapiret forfell til betaling (gårut)."
+msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the nearest multiple of <emph>Multiple</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
-"189\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4).."
+msgid "An alternative implementation would be <item type=\"literal\">Multiple * ROUND(Number/Multiple)</item>."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150826\n"
-"190\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164333\n"
+"662\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148968\n"
-"191\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164347\n"
+"663\n"
"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
-msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvensen er 2). Kva var rentedatoen før kjøpet dersom dagleg renteutrekning (basis 3) blir brukt?"
+msgid "<item type=\"input\">=MROUND(15.5;3)</item> returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149992\n"
-"192\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_idN14DD6\n"
"help.text"
-msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
-msgstr "=KUPONG.FØRRERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 15.11.2000."
+msgid "<item type=\"input\">=MROUND(1.4;0.5)</item> returns 1.5 (= 0.5*3)."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3150673\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164375\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KUPONG.FØRRERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal på kupongar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150673\n"
-"173\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164375\n"
+"532\n"
"help.text"
-msgid "COUPNUM"
-msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER (COUPNUM på engelsk) "
+msgid "SQRT"
+msgstr "SQRT"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"174\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164404\n"
+"533\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Gir talet på kupongar (rentebetalingar) mellom betalingsdato og forfallsdato.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a number.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3148400\n"
-"175\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164424\n"
+"534\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153200\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
-msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Basis)"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3159406\n"
-"177\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164437\n"
+"535\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
+msgid "SQRT(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155864\n"
-"178\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164451\n"
+"536\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato) er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)."
+msgid "Returns the positive square root of <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154720\n"
-"179\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6870021\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgid "Number must be positive."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149319\n"
-"180\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164471\n"
+"537\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"181\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164484\n"
+"538\n"
"help.text"
-msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
-msgstr "Eit verdipapir er kjøpt 25. januar 2001 og forfallsdatoen er 15. november 2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens = 2). Der blir brukt dagleg saldoutrekning (basis 3). Kor mange rentebetalingsdatoar blir dette?"
+msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150640\n"
-"182\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3591723\n"
"help.text"
-msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
-msgstr "=KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 2."
+msgid "<item type=\"input\">=SQRT(-16)</item> returns an <item type=\"literal\">invalid argument</item> error."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3149339\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164560\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RAVDRAG-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>periodiske amortiseringsrater</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149339\n"
-"263\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164560\n"
+"665\n"
"help.text"
-msgid "IPMT"
-msgstr "RAVDRAG (IPMT på engelsk)"
+msgid "SQRTPI"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154522\n"
-"264\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164596\n"
+"666\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Gir den periodiske avskrivinga på ei investering med jamleg betaling og fast rentesats.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a number).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3153266\n"
-"265\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164614\n"
+"667\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151283\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
-msgstr "RAVDRAG(Rente; Periode; NPer; Nåverdi; Sluttverdi; Type)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147313\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rente</emph> den periodiske rentesatsen."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145158\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Period</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated."
-msgstr "<emph>Periode</emph> er perioden som rentesrenta skal reknast ut for. Periode=NPER dersom rentesrenta for siste periode blir rekna ut."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147577\n"
-"269\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr "<emph>NPer</emph> er det totale talet på periodar det vert betalt annuitet for."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
-"270\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164627\n"
+"668\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
-msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande verdien for kvar betaling."
+msgid "SQRTPI(Number)"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151213\n"
-"271\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1501510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
-msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den ønskte sluttverdien (framtidige verdien) ved slutten av periodane."
+msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154195\n"
-"272\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9929197\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
-msgstr "<emph>Type</emph> er forfallsdatoen for dei periodiske betalingane."
+msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3150102\n"
-"273\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164641\n"
+"669\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"274\n"
-"help.text"
-msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
-msgstr "Kva er renta gjennom den femte perioden (året) dersom rentesatsen er 5 % og kontantverdien er 15.000 valutaeiningar? Den periodiske betalinga er sju år."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150496\n"
-"275\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164654\n"
+"670\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=RAVDRAG(5%; 5; 7; 15000)</item> = -352,97 valutaeiningar. Renters rente gjennom den femte perioden (året) er 352,97 valutaeiningar."
+msgid "<item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3151205\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164669\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekna ut; framtidige verdiar</bookmark_value><bookmark_value>framtidige verdiar; konstant rente</bookmark_value><bookmark_value>SLUTTVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3151205\n"
-"277\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164669\n"
+"671\n"
"help.text"
-msgid "FV"
-msgstr "SLUTTVERDI (FV på engelsk)"
+msgid "RANDBETWEEN"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"278\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164711\n"
+"672\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Gir sluttverdien av ei investering ut frå ei periodisk, konstant betaling og fast rentesats (sluttverdi).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number in a specified range.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155178\n"
-"279\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164745\n"
+"673\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145215\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
-msgstr "SLUTTVERDI(Rente; NPer; Betaling; Nåverdi; Type)"
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
-"281\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den periodiske rentesatsen."
-
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156029\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
-msgstr "<emph>Periodetal</emph> er talet på betalingsperiodar."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"283\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164758\n"
+"674\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
-msgstr "<emph>Betaling</emph> er dei faste avdraga betalt per periode."
+msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145256\n"
-"284\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id7112338\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
-msgstr "<emph>Nåverdi</emph> (valfri) er den nåverande kontantverdien av investeringa."
+msgid "Returns an integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive)."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150999\n"
-"285\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2855616\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
-msgstr "<emph>Type</emph> (valfri) bestemmer om betalinga skjer først eller sist i perioden."
+msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN114D8\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2091433\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3146800\n"
-"286\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164772\n"
+"675\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146813\n"
-"287\n"
-"help.text"
-msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
-msgstr "Kva er sluttverdien av ei investering dersom renta er 4 % med eit periodisk avdrag på 750 valutaeiningar og betalingsperioden er to år? Den nåverande verdien er 2.500 valutaeiningar."
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149302\n"
-"288\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164785\n"
+"676\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=SLUTTVERDI(4%; 2; 750; 2500)</item> = -4234,00 valutaeiningar. Sluttverdien for investeringa er 4234,00 valutaeiningar."
+msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of between 20 and 30."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3155912\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164800\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SVPLAN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>sluttverdiar; varierande rentesatsar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155912\n"
-"51\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164800\n"
+"542\n"
"help.text"
-msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr "SVPLAN (FVSCHEDULE på engelsk)"
+msgid "RAND"
+msgstr "AND"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3163726\n"
-"52\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164829\n"
+"543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Reknar ut den akkumulerte verdien på startkapitalen for ein serie med periodisk varierande rente.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and 1.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Gir eit tilfeldig tal mellom 0 og 1.</ahelp>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3149571\n"
-"53\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164870\n"
+"545\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148891\n"
-"54\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164884\n"
+"546\n"
"help.text"
-msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
-msgstr "SVPLAN(Hovudstol; Plan)"
+msgid "RAND()"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148904\n"
-"55\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5092318\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
-msgstr "<emph>Hovudstol</emph> er startkapitalen."
+msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148562\n"
-"56\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9312417\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)."
-msgstr "<emph>Plan</emph> er ein serie rentesatsar, for eksempel som eit område H3:H5 eller som ei liste (sjå eksempel)."
+msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147288\n"
-"57\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id9089022\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3148638\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
-msgstr "1000 valutaeiningar har vore investert i tre år. Rentesatsane var 3 %, 4 % og 5 % per år. Kva er verdien etter tre år?"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156358\n"
-"59\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id9569078\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
-msgstr "<item type=\"input\">=SVPLAN(1000; {0,03; 0,04; 0,05})</item> returnerer 1124,76."
+msgid "<item type=\"input\">=RAND()</item> returns a random number between 0 and 1."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"bm_id3156435\n"
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id3164897\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value><bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>NPER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekna ut; tal på betalingsperiodar</bookmark_value><bookmark_value>betalingsperiodar; tal på</bookmark_value><bookmark_value>tal på betalingsperiodar</bookmark_value><bookmark_value>PERIODETAL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3156435\n"
-"290\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164897\n"
+"547\n"
"help.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "PERIODETAL (NPER på engelsk)"
+msgid "COUNTIF"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"291\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164926\n"
+"548\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Gir talet på periodar i ei investering ut frå ei periodisk, konstant betaling og fast rentesats.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3147216\n"
-"292\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3164953\n"
+"549\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"293\n"
-"help.text"
-msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
-msgstr "PERIODETAL(Rente; Betaling; Nåverdi; Sluttverdi; Type)"
-
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155946\n"
-"294\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164967\n"
+"550\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den periodiske rentesatsen."
+msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149042\n"
-"295\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3164980\n"
+"551\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
-msgstr "<emph>Betaling</emph> er dei faste avdraga kvar periode."
+msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153134\n"
-"296\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3165000\n"
+"552\n"
"help.text"
-msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande verdien (kontantverdien) i ein sekvens av betalingar."
+msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"297\n"
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id3165037\n"
+"553\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period."
-msgstr "<emph>Sluttverd</emph> (valfri) er den framtidige verdien som blir nådd ved slutten av den siste perioden."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145127\n"
-"298\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3166505\n"
+"627\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
-msgstr "<emph>Type</emph> (valfri) bestemmer om forfallsdatoen for betalinga er i byrjinga eller slutten av perioden."
+msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_idN1166C\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id3581652\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"hd_id3155795\n"
-"299\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id708639\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147378\n"
-"300\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id5169225\n"
"help.text"
-msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
-msgstr "Kor mange periodar vil ein betalingsperiode dekke når renta er 6 %, kvart avdrag er på 153,75 valutaeiningar og den nåverande kontantverdien er på 2.600 valutaeiningar?"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156171\n"
-"301\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2118594\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
-msgstr "<item type=\"input\">=PERIODETAL(6 %; 153,75; 2600)</item> = -12,02. Betalingsperioden dekker 12,02 periodar."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"314\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id166020\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tilbake til finansfunksjonar del ein</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006"
+msgstr ""
-#: 04060118.xhp
+#: 04060106.xhp
msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153163\n"
-"315\n"
+"04060106.xhp\n"
+"par_id6386913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Tilbake til finansfunksjonar del to</link>"
+msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28211,7 +17448,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28220,7 +17457,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28229,7 +17466,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28238,7 +17475,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28274,7 +17511,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28310,7 +17547,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28728,7 +17965,7 @@ msgctxt ""
"330\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
-msgstr "Merk celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen."
+msgstr "Marker celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28787,7 +18024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D65\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28811,7 +18048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D79\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28819,7 +18056,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D80\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28843,7 +18080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D94\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28851,7 +18088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D9B\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr "0"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28875,7 +18112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DAF\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28883,7 +18120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DB6\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28915,7 +18152,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DE2\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28955,7 +18192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E02\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28963,7 +18200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E09\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28979,7 +18216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E17\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28995,7 +18232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E25\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29003,7 +18240,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E2D\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29011,7 +18248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E34\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29027,7 +18264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E42\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29043,7 +18280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E50\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29051,7 +18288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E58\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29083,7 +18320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E78\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29339,7 +18576,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29348,7 +18585,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29366,7 +18603,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr "8"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29384,7 +18621,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29420,7 +18657,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29456,7 +18693,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29474,7 +18711,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr "5"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29492,7 +18729,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29528,7 +18765,7 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29564,7 +18801,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr "9"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29582,7 +18819,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr "7"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30116,7 +19353,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30125,7 +19362,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30134,7 +19371,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30143,7 +19380,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30152,7 +19389,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr "E"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30161,7 +19398,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30170,7 +19407,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr "G"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30978,7 +20215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B2F\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30986,7 +20223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B35\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30994,7 +20231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B3B\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31002,7 +20239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B41\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31010,7 +20247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B48\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31050,7 +20287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B67\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31090,7 +20327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B86\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr "3"
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31285,7 +20522,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added."
-msgstr "<emph>Matrise_X</emph> er den første matrisa som elementa skal kvadrerast for og leggjast til."
+msgstr "<emph>MatriseX</emph> er den første matrisa som elementa skal kvadrerast for og leggjast til."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31602,531 +20839,2787 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Denne funksjonen gir ei matrise og blir handtert på same måten som andre matrisefunksjonar. Marker det området der du ønskjer at svaret skal bli vist og vel funksjonen. Marker DataY. Skriv inn eventuelle andre parameter, merk av for <emph>Matrise</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
+"04060108.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DATEDIF"
-msgstr "DATODIFF (DATEDIF på engelsk)"
+msgid "Statistics Functions"
+msgstr "Statistikkfunksjonar"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"bm_id3155511\n"
+"04060108.xhp\n"
+"bm_id3153018\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DATODIFF-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>statistikk; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; statistikk</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; statistikkfunksjonar</bookmark_value>"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3155511\n"
+"04060108.xhp\n"
+"hd_id3153018\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATODIFF</link></variable>"
+msgid "Statistics Functions"
+msgstr "Statistikkfunksjonar"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3157874\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Denne funksjonen returnerer talet på heile dagar, månader eller år mellom startdatoen og sluttdatoen.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Denne kategorien inneheld <emph>Statistikkfunksjonane</emph>.</variable>"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3148590\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149001\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Some of the examples use the following data table:"
+msgstr "Noen av eksempla bruker denne datatabellen:"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3148775\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
-msgstr "DATODIFF(Startdato; Sluttdato; Intervall)"
+msgid "C"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3152815\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3145297\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out."
-msgstr "<emph>Startdato</emph> er datoen som er utgangspunktet for utrekninga."
+msgid "D"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3155817\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3150661\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
-msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er siste datoen i utrekninga. Sluttdatoen må vere seinare enn startdatoen, elles får du ei feilmelding."
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3153183\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr "<emph>Intervall</emph> er ein tekstverdi. Aksepterte verdiar er (med hermeteikna) \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" og \"yd\"."
+msgid "x value"
+msgstr "x-verdi"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5735953\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3147536\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Value for \"Interval\""
-msgstr "Verdi for «Intervall»"
+msgid "y value"
+msgstr "Y-verdi"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id8360850\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3153224\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "Returverdi"
+msgid "3"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9648731\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3150475\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "\"d\""
-msgstr "\"d\""
+msgid "-5"
+msgstr "-5"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id908841\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3155367\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole days between Start date and End date."
-msgstr "Talet på heile dagar mellom start- og sluttdatoen."
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id8193914\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "\"m\""
-msgstr "\"m\""
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9841608\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3153181\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole months between Start date and End date."
-msgstr "Talet på heile månadar mellom start- og sluttdatoen."
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id2701803\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3148429\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "\"y\""
-msgstr "\"y\""
+msgid "0"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id2136295\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3152588\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole years between Start date and End date."
-msgstr "Talet på heile år mellom start- og sluttdatoen."
+msgid "5"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id9200109\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3147483\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "\"ym\""
-msgstr "\"ym\""
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id4186223\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3083443\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr "Talet på heile månadar som blir igjen når månadane i dei heile åra er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen."
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5766472\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149826\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "\"md\""
-msgstr "\"md\""
+msgid "6"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id1491134\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date."
-msgstr "Talet på heile dagar som blir igjen når åra og månadane i dei heile åra og månadane er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen."
+msgid "0"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id5866472\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3154816\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "\"yd\""
-msgstr "\"yd\""
+msgid "3"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id1591134\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149276\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date."
-msgstr "Talet på heile dagar som blir igjen når dei heile åra er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen."
+msgid "7"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3149267\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3152589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3156310\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
-msgstr "Utrekning av fødselsdag. Ein person er født 17.4.1974. I dag er det 13.6.2012."
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3252589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3154639\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old."
-msgstr "<item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"y\")</item> gir 38. <item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"ym\")</item> gir 1. <item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"md\")</item> gir 27. Så han er 38 år, 1 månad og 27 dagar gammal."
+msgid "8"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3352589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3145205\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months."
-msgstr "<item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"m\")</item>gir 457, han har levd i 457 månader."
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3452589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3153276\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days."
-msgstr "<item type=\"input\">=DATODIF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"d\")</item>gir 13937, han har levd i 13937 dagar."
+msgid "6"
+msgstr ""
-#: func_datedif.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3752589\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago."
-msgstr "<item type=\"input\">=DATODIF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"yd\")</item> gir 57, han hadde fødselsdag for 57 dagar sidan."
+msgid "9"
+msgstr ""
-#: 06030200.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3156095\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Remove Precedents"
-msgstr "Fjern overordna"
+msgid "6"
+msgstr ""
-#: 06030200.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3152929\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; fjerne overordna</bookmark_value><bookmark_value>formelceller; fjern overordna</bookmark_value>"
+msgid "8"
+msgstr ""
-#: 06030200.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3156324\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Fjern overordna spor</link>"
+msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
+msgstr "Dei statistiske funksjonane er omtalte i dei neste underavsnitta."
-#: 06030200.xhp
+#: 04060108.xhp
msgctxt ""
-"06030200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
+"04060108.xhp\n"
+"par_id3150271\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the <emph>Trace Precedents</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Slettar eitt nivå av sporingspilene som blei sette inn med <emph>Finn føregåande</emph>.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistical Functions in the Analysis-AddIn</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Statistical Functions in the Analysis-AddIn.\">Statistiske funksjonar i utvidingane for analyse</link>"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
+"04060109.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformatering"
+msgid "Spreadsheet Functions"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3148522\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dato- og tidsfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; dato og klokkeslett</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; dato og klokkeslett</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148522\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformatering\">Autoformatering</link></variable>"
+msgid "Spreadsheet Functions"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3144508\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Bruke denne for å autoformatera det valde området eller å oppgje dine eigne autoformateringar.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3148455\n"
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3146968\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ADDRESSE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3146968\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADRESSE (ADDRESS på engelsk)"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155762\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Vel eit førehandsdefinert autoformat som du vil leggja til i eit merkt område i reknearket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers.</ahelp> You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Gir ei celleadresse (referanse) som tekst, i samsvar med dei oppgitte rad- og kolonnenummera.</ahelp> Du kan finna ut om adressa er tolka som ei absolutt adresse (til dømes $A$1), relativ adresse (A1) eller i blanda form (A$1 eller $A1). Du kan òg oppgje namnet på reknearket."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149410\n"
-"5\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301348\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used."
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
-"6\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Viss du har merkt av eit område på minst 4x4 celler, kan du leggja til formateringa i lista over førehandsdefinerte autoformat.</ahelp> Då kjem dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Legg til autoformat</link> fram."
+msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position."
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153708\n"
-"29\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id102720080230153\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Skriv eit namn og trykk <emph>OK</emph>. </ahelp>"
+msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter."
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id102720080230151\n"
+"help.text"
+msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301556\n"
+"help.text"
+msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301521\n"
+"help.text"
+msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301650\n"
+"help.text"
+msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id102720080230162\n"
+"help.text"
+msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802301756\n"
+"help.text"
+msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3151196\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154707\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147505\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Fleire"
+msgid "<emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145323\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Opens the <emph>Formatting</emph> section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Viser dei <emph>formateringserstatningane</emph> du kan bruka i reknearket. Ved å velja vekk eit alternativ, held du på formatet til dette reknearket for den formattypen.</ahelp>"
+msgid "<emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155961\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153074\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
+msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153298\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option."
-msgstr "I denne seksjonen kan du markere eller avmarkere dei tilgjengelege formateringsalternativa. Dersom du ønskjer å behalde noen av dei gjeldande innstillingane i reknearket, avmarkerer du dei tilsvarande innstillingane."
+msgid "1: absolute ($A$1)"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154021\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Number format"
-msgstr "Talformat"
+msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146096\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">Oppgi om du vil halda på talformatet til det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3149530\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153334\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
+msgid "4: relative (A1)"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3145259\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802465915\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153962\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">Oppgi om du vil halda på kantlinjene til det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154657\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3147299\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgid "Example:"
+msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148744\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">Oppgi om du vil halda på skrifttypen til det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155379\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159260\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr "Mønster"
+msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3150368\n"
-"18\n"
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3150372\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">Oppgi om du vil halda på mønsteret i det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OMRÅDE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3146115\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3150372\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "AREAS"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150036\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">Oppgi om du vil halda på justeringa i det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range.</ahelp> A range can consist of contiguous cells or a single cell."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Gir talet på individuelle område som er med i eit samansett område.</ahelp> Eit dataområde kan vera både ei enkeltcelle og eit samanhengande celleområde."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155811\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id061020090307073\n"
+"help.text"
+msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145222\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "AutoFit width and height"
-msgstr "Tilpass breidd og høgd automatisk "
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3148703\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155907\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">Oppgi om du vil halda på breidda og høgda til dei valde cellene til det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "AREAS(Reference)"
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3159223\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153118\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148891\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146820\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
+msgid "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
+msgstr ""
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"27\n"
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3148727\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opnar eit dialogvindauge der du kan endra innstillingane til den valde autoformateringa.</ahelp> Knappen er berre synleg om du hartrykt på <emph>Meir</emph>-knappen."
+msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DDE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148727\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
-msgstr "Skriv inn det nye namnet på <emph>autoformateringa</emph>.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\">Skriv inn det nye namnet på autoformateringa her.</ahelp>"
+msgid "DDE"
+msgstr "DDE"
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155264\n"
-"23\n"
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149434\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Fleire"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returns the result of a DDE-based link.</ahelp> If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose <emph>Edit - Links</emph> to see the updated links. Cross-platform links, for example from a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Gir resultatet av ei DDE-basert lenkje.</ahelp> Dersom innhaldet i det lenkte områder vertendra, vertòg resultatet endra. Du må lasta reknearket på nytt eller velja <emph>Rediger → Lenkjer</emph> for å sjå dei oppdaterte lenkjene. Lenkjer frå ei plattform til ei anna er ikkje tillete, til dømes frå ein installasjon av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> på ei Windows-maskin til eit dokument oppretta på ei Linux-maskin."
-#: 05110000.xhp
+#: 04060109.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159094\n"
-"24\n"
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3150700\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open."
-msgstr "Lukker seksjonen med innstillingar for <emph>Formatering</emph> viss den er ope."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148886\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154842\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153034\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147472\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3152773\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154383\n"
+"185\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145146\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Effect</emph>"
+msgstr "<emph>Forskyving</emph>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "0 or missing"
+msgstr "0 eller manglande"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145596\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3152785\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150279\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153775\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149546\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148734\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153081\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3153114\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FEILTYPE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153114\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "ERRORTYPE"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148568\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Gir talet som svarer til ein <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">feilverdi</link> som oppstod i ei anna celle.</ahelp> Ved å bruka dettetalet kan du visa ei feilmelding."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154327\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151322\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "ERRORTYPE(Reference)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150132\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145248\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146904\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3151221\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INDEKS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3151221\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "INDEX"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150268\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3156063\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149007\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153260\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145302\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154628\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155514\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145264\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159112\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150691\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4109012\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1)</item> returns a reference to the first row of A1:B6."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9272133\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> returns a reference to the first column of A1:B6."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3158419\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148595\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9960020\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> returns a reference to the second range of the multiple range."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3153181\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INDIREKTE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153181\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "INDIRECT"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147169\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Gir <emph>referansen</emph> som er oppgitt ved ein tekststreng.</ahelp> Du kan òg bruka denne funksjonen til å finna områder til den samsvarande strengen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153717\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149824\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1027200802470312\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN10CAE\n"
+"help.text"
+msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3150389\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150608\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3083286\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3154818\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154818\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "COLUMN"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149711\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Gir kolonnenummeret til ein cellereferanse.</ahelp> Dersom referansen er ei celle vert kolonnenummeret gjeve, dersom parameteren er eit celleområde vert kolonnenumra gjevne iei ei-rads <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">matrise</link> dersom formelen erskriven inn som ein <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">matriseformel</link>. Om KOLONNE-funksjonen med ein områdereferansepeikar ikkje vert brukt til ein matriseformel, vert berre kolonnenummeret til den første cella i området gjeve."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149283\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149447\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "COLUMN(Reference)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156310\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155837\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3152932\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147079\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> equals 3. Column C is the third column in the table."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146861\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156320\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMN()</item> returns 3 if the formula was entered in column C."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153277\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3154643\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154643\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "COLUMNS"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151182\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Gir talet på kolonnar i den oppgitte referansen.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149141\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154047\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "COLUMNS(Array)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154745\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153622\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149577\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145649\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155846\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3153152\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153152\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "VLOOKUP"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149984\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3146898\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150156\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149289\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153884\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least two columns."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156005\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151208\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3147487\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154129\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3145663\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the following formula in B1:"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151172\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149200\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3153905\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153905\n"
+"215\n"
+"help.text"
+msgid "SHEET"
+msgstr "ARK (SHEET på engelsk)"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150309\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Gir arknummeret til ein referanse eller ein tekst som representerer eit arknamn.</ahelp> Om du ikkje oppgjev nokon parametrar vert resultatet arknummeret til reknearket som inneheld formelen."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148564\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153095\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "SHEET(Reference)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154588\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155399\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146988\n"
+"221\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3148829\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148829\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "SHEETS"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148820\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Determines the number of sheets in a reference.</ahelp> If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Finn arkmengda i ein referanse.</ahelp> Om du ikkje oppgjev nokon parametrar, gjev han arkmengda i dette dokumentet."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154220\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150777\n"
+"225\n"
+"help.text"
+msgid "SHEETS(Reference)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153060\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149766\n"
+"227\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150507\n"
+"228\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3158407\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SAMANLIKNA-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3158407\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "MATCH"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154896\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Gir den relative posisjonen til eit element i ein tabell, der elementet svarer til ein viss verdi.</ahelp> Gjev posisjonen til verdien funnen i søkjetabellen som eit tal."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153834\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159152\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149336\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LookupArray</emph> is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147239\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154265\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147528\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155119\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155343\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3158430\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FORSKYVING-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "OFFSET"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Gir verdien av ei celle som ligg eit visst tal på rader og kolonner frå eit gitt referansepunkt.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3146952\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156032\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rows</emph> is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3166458\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Columns</emph> (optional) is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150708\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Height</emph> (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147278\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8662373\n"
+"help.text"
+msgid "Arguments <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> must not lead to zero or negative start row or column."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9051484\n"
+"help.text"
+msgid "Arguments <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1104B\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155586\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149744\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id7439802\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;1)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3009430\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;-1;-1)</item> returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id2629169\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id6668599\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153739\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3159273\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SLÅ.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3159273\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "LOOKUP"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153389\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4484084\n"
+"help.text"
+msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3152947\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154104\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150646\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154854\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SearchVector</emph> is the single-row or single-column area to be searched."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149925\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3148624\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149809\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3149425\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STIL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3149425\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "STYLE"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150826\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145373\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149302\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150596\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156149\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149520\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN111CA\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3159254\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151374\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8056886\n"
+"help.text"
+msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3668935\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3042085\n"
+"help.text"
+msgid "See also CURRENT() for another example."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3150430\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3150430\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "CHOOSE"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Brukar eit register for å returnera ein verdi frå ei liste med opp til 30 verdiar.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3153533\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155425\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3144755\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3149939\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3151253\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150625\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3151001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FINN.KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3151001\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "HLOOKUP"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148688\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søkjer etter ein verdi og ein referanse til cellene nedanfor det merkte området.</ahelp> Stadfestar om den første rada i ei matrise inneheld ein viss verdi. Gjev verdien til ei rad i matrisa avgjort av <emph>Indeksen</emph> i same kolonne."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3154661\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3146070\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3147321\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3147321\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "ROW"
+msgstr "ROW"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154564\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Gir radnummeret til ein cellereferanse.</ahelp> Dersom referansen er ei celle, vert kolonnenummeret gjeve, dersom parameteren ereit celleområde vertradnumra gjeve i ei ein-kolonnes <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">matrise</link> dersom formelen er skriven inn som ein <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">matriseformel</link>. Dersom RAD-funksjonenmed ein områdereferansepeikar ikkje vert brukt i ein matriseformel, vertradnummeret tild en første cella i området gjeve."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3158439\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154916\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "ROW(Reference)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3156336\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3151109\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155609\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154830\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3147094\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153701\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150996\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> and <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153671\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROW()</item> returns 3 if the formula was entered in row 3."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3153790\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id3145772\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3145772\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "ROWS"
+msgstr "ROW"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3148971\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Gir talet på rader i ein referanse eller tabell.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3156051\n"
+"168\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154357\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "ROWS(Array)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155942\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3155869\n"
+"171\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3154725\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one row."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3150102\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3155143\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROWS(Rabbit)</item> returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id9959410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VERDITYPE-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11798\n"
+"help.text"
+msgid "HYPERLINK"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN117F1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">Når du trykkjer på ei celle som inneheld HYPERLENKJE-funksjonen, vert hyperlenkja opna.</ahelp>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11800\n"
+"help.text"
+msgid "If you use the optional <emph>CellText</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11803\n"
+"help.text"
+msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose <emph>Open Hyperlink</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1180A\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1180E\n"
+"help.text"
+msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11811\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellText</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellText</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id0907200912224576\n"
+"help.text"
+msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11823\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11827\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1182A\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id0907200912224534\n"
+"help.text"
+msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN1182D\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_idN11830\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8859523\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id2958769\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"bm_id7682424\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAG.ETTER-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3747062\n"
+"help.text"
+msgid "GETPIVOTDATA"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3593859\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id9741508\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id909451\n"
+"help.text"
+msgid "Two different syntax definitions can be used:"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1665089\n"
+"help.text"
+msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4997100\n"
+"help.text"
+msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id1672109\n"
+"help.text"
+msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id9464094\n"
+"help.text"
+msgid "First Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9302346\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8296151\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>pivot table</emph> is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4809411\n"
+"help.text"
+msgid "If no <emph>Field n / Item n</emph> pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. <emph>Field n</emph> is the name of a field from the pivot table. <emph>Item n</emph> is the name of an item from that field."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id6454969\n"
+"help.text"
+msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id79042\n"
+"help.text"
+msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id7928708\n"
+"help.text"
+msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3864253\n"
+"help.text"
+msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see <item type=\"literal\">Second Syntax</item> below)."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"hd_id3144016\n"
+"help.text"
+msgid "Second Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id9937131\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>pivot table</emph> has the same meaning as in the first syntax."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id5616626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Constraints</emph> is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id4076357\n"
+"help.text"
+msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id8231757\n"
+"help.text"
+msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table."
+msgstr ""
+
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id3168736\n"
+"help.text"
+msgid "A function name can be added in the form <emph>Field[Item;Function]</emph>, which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32853,7 +24346,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36."
-msgstr "<emph>Radix</emph> er basis for talsystemet. Det kan vere kva positivt heiltal som helst mellom 2 og 36."
+msgstr "<emph>Base</emph> angir basen for talsystemet. Det kan vara alle positive heiltal mellom 2 og 36."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34322,7 +25815,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34797,3154 +26290,8722 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
msgstr "<item type=\"input\">=VERDI(\"4321\")</item> returnerer 4321."
-#: 04020000.xhp
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
+"04060111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Set inn celler"
+msgid "Add-in Functions"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"bm_id3156023\n"
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; celler</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dato- og tidsfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; dato og klokkeslett</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; dato og klokkeslett</bookmark_value>"
-#: 04020000.xhp
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Set inn celler"
+msgid "Add-in Functions"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
-msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opnar dialogvindauget <emph>Set inn celler </emph>. Der kan du setja inn nye celler ut frå innstillingane du gjer.</ahelp></variable>Du kan sletta celler med <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Rediger → Slett celler</emph></link>."
+msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 04060111.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Add-in concept</link>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3151075\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Add-ins supplied"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3156285\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysis Functions Part One</link>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3154703\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analysis Functions Part Two</link>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3149566\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149566\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "ISLEAPYEAR"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150297\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines whether a year is a leap year.</ahelp> If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3148487\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150205\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149817\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150786\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_idN107E7\n"
+"help.text"
+msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_idN107EA\n"
+"help.text"
+msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3154656\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3154656\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "YEARS"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150886\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Calculates the difference in years between two dates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Reknar ut skilnaden i år mellom to datoar.</ahelp>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3154370\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146114\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3145387\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3156290\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
+msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3152893\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3152898\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3152898\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "MONTHS"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153066\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Calculates the difference in months between two dates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Reknar ut skilnaden i månader mellom to datoar.</ahelp>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3151240\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146869\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3145075\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3157981\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
+msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150111\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3159094\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3159094\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "ROT13"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146781\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet.</ahelp> After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Krypterer ein bokstavstreng ved å flytta bokstavane 13 plassar i alfabetet.</ahelp> Etter siste bokstav i alfabetet byrjar han frå starten (rotasjon). Ved å bruka krypteringsfunksjonen på den krypterte koden, kan du dekryptera teksten."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3150893\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3159205\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "ROT13(Text)"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153249\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph> is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3151300\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3151300\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINYEAR"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3143220\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3145358\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3154651\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINYEAR(Date)"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153803\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3153487\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153811\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3154737\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3154737\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINMONTH"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3149316\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3145114\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3150955\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINMONTH(Date)"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149871\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3155742\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3149048\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149048\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKS"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3153340\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Calculates the difference in weeks between two dates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Reknar ut skilnaden i veker mellom to datoar.</ahelp>"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3150393\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3146324\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
+msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3166467\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"bm_id3145237\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3145237\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKSINYEAR"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147410\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs.</ahelp> The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3149719\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3145638\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKSINYEAR(Date)"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3150037\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3147614\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970."
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"hd_id3157901\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
+msgstr ""
+
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id3149351\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
+msgstr "Tillegg for programmering i $[officename] Calc"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"bm_id3151076\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>programming; add-ins</bookmark_value><bookmark_value>shared libraries; programming</bookmark_value><bookmark_value>external DLL functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; $[officename] Calc add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; for programming</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>programmere; tilleggsfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>delte bibliotek; programmere</bookmark_value><bookmark_value>eksterne DLL-funksjonar; programmere</bookmark_value><bookmark_value>funksjoner; $[officename] Calc tilleggsfunksjon-DLL</bookmark_value><bookmark_value>tilleggsfunksjonar; til programmering</bookmark_value>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3151076\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc"
+msgstr "Tillegg for programmering i $[officename] Calc"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>."
+msgstr "Metoden for å legge til utvidingar i Calc omtalt nedanfor er forelda. Grensesnittet er framleis gyldig for å sikre kompatibilitet med eksisterande utvidingar, men for programmering av nye utvidingar bør du bruke <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API-funksjonar</link>."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
+msgstr "$[officename] Calc kan utvidast med programtillegg som legg fleire funksjonar til i reknearket. Du kan få fram lista over tillegga frå menyen <emph>Verktøy → Utvidingar</emph>. Dersom du ønskjer å programmere ein tilleggsfunksjon, kan du lære her kva funksjonar som må eksporterast med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte biblioteket</caseinline><defaultinline>den eksterne DLL</defaultinline></switchinline> for å bli korrekt installert."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149211\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merking"
+msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
+msgstr "$[officename] søker i mappa for tilleggsfunksjonar definert i oppsettinga etter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">eit høveleg delt bibliotek </caseinline><defaultinline>ein høveleg DLL</defaultinline></switchinline>. For at $[officename] skal kjenne igjen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte biblioteket</caseinline><defaultinline>DLL-en</defaultinline></switchinline> må denne ha bestemte eigenskapar som er forklarte nedanfor. Desse oplysningane gir deg høve til å programmere din eigen tilleggsfunksjon til <emph>Funktionsguiden</emph> i $[officename] Calc."
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3146981\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand."
-msgstr "Dette området inneheld dei tilgjengelege innstillingane for å setje inn celler i eit ark. Talet på og plasseringa av cellene blir definert ved å markere eit celleområde i arket på førehand."
+msgid "The Add-In Concept"
+msgstr "Konseptet utvidingar"
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156292\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Shift cells down"
-msgstr "Flytt celler nedover"
+msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms."
+msgstr "Kvart utvidingsbibliotek inneheld fleire funksjonar du kan bruke. Noen av funksjonane er til administrativt bruk. Du kan kalle funksjonane nesten kva som helst. Namnet må likevel følgje bestemte reglar ved overføring av parametrane. Dei nøyaktige namnereglane vil variere etter kva plattform som er i bruk. "
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3152890\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSDOWN\">Flyttar innhaldet i det merkte området nedover ved innsetjing av celler.</ahelp></variable>"
+msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "Funksjonar i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">delte bibliotek </caseinline><defaultinline>utvidings-DLL</defaultinline></switchinline>"
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Shift cells right"
-msgstr "Flytt celler til høgre"
+msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported."
+msgstr "Som eit minimum skal dei administrative funksjonane <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> og <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> finnast. Ved hjelp av desse kan både funksjonar, parametertypar og returverdiar bestemmast. Som returverdiar er det støtte for både dobbelt- og strengtypar. Som parameterar blir i tillegg også celleområda <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Dobbelt array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">Streng array</link>, og <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Celle array</link> støtta."
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148604\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_CELLSRIGHT\">Flyttar innhaldet i det merkte området til høgre ved innsetjing av celler.</ahelp></variable>"
+msgid "Parameters are passed using references. Therefore, a change of these values is basically possible. However, this is not supported in $[officename] Calc because it does not make sense within spreadsheets."
+msgstr "Parametra blir overførte via referansar. Difor kan du i utgangspunktet endre desse verdiane. Dette gjeld ikkje i $[officename] Calc fordi det ikkje gir meining i eit rekneark."
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153877\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150112\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Entire row"
-msgstr "Heile rada"
+msgid "Libraries can be reloaded during runtime and their contents can be analyzed by the administrative functions. For each function, information is available about count and type of parameters, internal and external function names and an administrative number."
+msgstr "Biblioteka kan lastast inn under køyringa og innhaldet kan analyserast av dei administrative funksjonane. For kvar funksjon er informasjon om kor mange og kva type parameter som finst, interne og eksterne funksjonsnamn og eit administrativt nummer."
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155269\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
-msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSROWS\">Set inn ei heil rad. Rada vert plassert i området du har valt.</ahelp></variable> Det vert sett inn like mange rader som du har merkt. Innhaldet i dei opphavlege radene vert flytta nedover."
+msgid "The functions are called synchronously and return their results immediately. Real time functions (asynchronous functions) are also possible; however, they are not explained in detail because of their complexity."
+msgstr "Funksjonane blir kalla opp synkront og returnerer resultata straks. Realtidsfunksjonar (asynkrone funksjonar) er også mogleg, men desse er ikkje forklarte i detaljar her fordi dei er så komplekse."
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3145077\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Entire column"
-msgstr "Heile kolonnen"
+msgid "General information about the interface"
+msgstr "Generell informasjon om grensesnittet"
-#: 04020000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155068\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146776\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
-msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Set inn ei heil kolonne. Det blir set inn like mange kolonnar som det er merka kolonnar.</ahelp></variable> Innhaldet til dei opphavlege kolonnane blir flytt til høgre."
+msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters."
+msgstr "Det maksimale talet på parameterar i ei utviding i $[officename] Calc er 16: éin returverdi og høgst 15 argument for inndata. "
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149899\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Endra namn på ark"
+msgid "The data types are defined as follows:"
+msgstr "Datatypane blir definerte slik:"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"bm_id3147336\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151302\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>worksheet names</bookmark_value><bookmark_value>changing; sheet names</bookmark_value><bookmark_value>sheets; renaming</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>namn på arbeidsark</bookmark_value><bookmark_value>arknamn</bookmark_value><bookmark_value>endra; arknamn</bookmark_value><bookmark_value>ark; gje nytt namn</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Data types</emph>"
+msgstr "<emph>Datatypar</emph>"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3147336\n"
-"1\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Gi arket eit nytt namn"
+msgid "<emph>Definition</emph>"
+msgstr "<emph>Definisjon</emph>"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"2\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149384\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">Opnar eit dialogvindauge der du kan gi reknearket eit nytt namn.</ahelp></variable>"
+msgid "CALLTYPE"
+msgstr "CALLTYPE"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"3\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
+msgstr "Under Windows: FAR PASCAL (_far _pascal)"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153809\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Enter a new name for the sheet here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Skriv inn eit nytt namn for arket her.</ahelp>"
+msgid "Other: default (operating system specific default)"
+msgstr "Anna: standard (operativsystemspesifikk standard)"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"5\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154734\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Du kan også opna dialogvindauget <emph>Endra namn på ark</emph> ved å setje musepeikaren over arkfanen nedst på arket og <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">halde nede Control medan du klikkar</caseinline><defaultinline>høgreklikka</defaultinline></switchinline> på fanen."
+msgid "USHORT"
+msgstr "USHORT"
-#: 05050100.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"6\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155760\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key. Now you can change the name directly. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-msgstr "Du kan også trykke på arkfanen medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten. Nå kan du endre namnet direkte.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
+msgid "2 Byte unsigned Integer"
+msgstr "2-byte heiltal utan forteikn"
-#: 06060000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145320\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Protect Document"
-msgstr "Vern dokument"
+msgid "DOUBLE"
+msgstr "DOUBLE"
-#: 06060000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150956\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Vern dokument</link>"
+msgid "8 byte platform-dependent format"
+msgstr "8-byte platformsavhengig format"
-#: 06060000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3153362\n"
-"2\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146097\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "Kommandoen <emph>Vern dokument</emph> gjer at det ikkje kan gjerast endringar i reknearket eller dokumentet. Du kan også definere eit passord for vernet slik at brukaren må skrive inn dette passordet for å kunne gjere endringar."
+msgid "Paramtype"
+msgstr "Parametertype"
-#: 06060000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"3\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150432\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Ark</link>"
+msgid "Platform-dependent like int"
+msgstr "Plattformsavhengige som heiltal"
-#: 06060000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"4\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153955\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Dokument</link>"
+msgid "PTR_DOUBLE =0 pointer to a double"
+msgstr "PTR_DOUBLE =0 peikar til ein double"
-#: 06060000.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10622\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159262\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
+msgid "PTR_STRING =1 pointer to a zero-terminated string"
+msgstr "PTR_STRING =1 peikar til ein null-terminert streng"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060112.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148747\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "PTR_DOUBLE_ARR =2 pointer to a double array"
+msgstr "PTR_DOUBLE_ARR =2 peikar til ein double array"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147406\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "PTR_STRING_ARR =3 pointer to a string array"
+msgstr "PTR_STRING_ARR =3 peikar til ein strengtabell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151392\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "PTR_CELL_ARR =4 pointer to a cell array"
+msgstr "PTR_CELL_ARR =4 peikar til ein strengtabell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153028\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "NONE =5"
+msgstr "NONE =5"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3156396\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Delt bibliotek</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> funksjonar"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153019\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Nedanfor vil du finne ein omtale av desse funksjonane, som bli kalla opp via <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Delte bibliotek </caseinline><defaultinline>ekstern DLL</defaultinline></switchinline>."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150038\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
+msgstr "Følgjande gjeld for alle funksjonar for <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Delte bibliotek</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3157876\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
+msgstr "void CALLTYPE fn(out, in1, in2, ...)"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147616\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Resulting value"
+msgstr "Output: Resultatverdi"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159119\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
+msgstr "Innskriving: Kva tal som helst av typene (double&, char*, double*, char**, Cell area), der <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">celleområde</link> er eit område av typen dobbel tabell, strengtabell eller celletabell."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3150653\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "GetFunctionCount()"
+msgstr "GetFunctionCount()"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152981\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the number of functions without the management functions of the reference parameter. Each function has a unique number between 0 and nCount-1. This number will be needed for the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link> functions later."
+msgstr "Returnerer talet på funksjonar utanom administrasjonsfunksjonane for referanseparametra. Kvar funksjon har eit unikt nummer frå 0 til nCount-1. Dette nummeret blir seinare brukt av funksjonane <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> og <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetParameterDescription\">GetParameterDescription</link>."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150742\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Syntax</emph>"
+msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148728\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
+msgstr "void CALLTYPE GetFunctionCount(USHORT& nCount)"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154677\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Parameter</emph>"
+msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146940\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT &nCount:"
+msgstr "USHORT &nCount:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
+msgstr "Utdata: Referansen til ein variabel som er venta å innehalde talet på AddIn-funksjonar. Dersom programmet t.d. gir tilgang til 5 funksjonar for $[officename] Calcs, så er nCount=5."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3147476\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "GetFunctionData()"
+msgstr "GetFunctionData()"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154841\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Determines all the important information about an Add-In function."
+msgstr "Bestemmer all viktig informasjon om ein tilleggsfunksjon."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148888\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Syntax</emph>"
+msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148434\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
+msgstr "void CALLTYPE GetFunctionData(USHORT& nNo, char* pFuncName, USHORT& nParamCount, Paramtype* peType, char* pInternalName)"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149253\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Parameter</emph>"
+msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149686\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT& nNo:"
+msgstr "USHORT& nNo:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149949\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Input: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
+msgstr "Innskriving: Funksjonens nummer mellom 0 og nCount-1, inklusiv."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149546\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "char* pFuncName:"
+msgstr "char* pFuncName:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148579\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
+msgstr "Utdata: Funksjonsnamn slik programmeraren ser det med det namnet det har i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Dette namnet bestemmer ikkje namnet som blir vist i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT& nParamCount:"
+msgstr "USHORT& nParamCount:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16."
+msgstr "Utdata: Talet på parameter i AddIn-funksjonen. Dette talet må vere større enn 0 fordi det alltid vil vere ein resultatverdi. Høgste verdien er 16."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145143\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Paramtype* peType:"
+msgstr "Paramtype* peType:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148750\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
+msgstr "Utdata: Peikar på ein tabell med nøyaktig 16 variablar av typen Paramtype. Dei første nParamCount innslaga er utfylte med passande parametertypar."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153078\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "char* pInternalName:"
+msgstr "char* pInternalName:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155261\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
+msgstr "Utdata: Funksjonsnamna slik brukaren ser dei og slik dei blir viste i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. Kan innehalde omlyd (ö, â osv)."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153327\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "The pFuncName and pInternalName parameters are char arrays, which are implemented with size 256 in $[officename] Calc."
+msgstr "Parametra pFuncName og pInternalName er teikntabellar som er implementerte med storleiken 256 i $[officename] Calc."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3148567\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "GetParameterDescription()"
+msgstr "GetParameterDescription()"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153000\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the <emph>Function Wizard</emph>."
+msgstr "Gir ei kort beskriving av utvidingsfunksjonane og parametera deira. Denne funksjonen kan også nyttast for å vise ei funksjons- og parameterbeskriving i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154501\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Syntax</emph>"
+msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153564\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
+msgstr "void CALLTYPE GetParameterDescription(USHORT& nNo, USHORT& nParam, char* pName, char* pDesc)"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3157995\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Parameter</emph>"
+msgstr "<emph>Parameter</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155925\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT& nNo:"
+msgstr "USHORT& nNo:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149883\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Input: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
+msgstr "Innskriving: Nummeret for funksjonen i biblioteket; mellom 0 og nCount-1."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154326\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "USHORT& nParam:"
+msgstr "USHORT& nParam:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159139\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Input: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
+msgstr "Innskriving: Indikerer kva for parameter beskrivinga gjeld for. Parametra byrjar med 1. Dersom nParam er 0, går ein ut frå at beskrivinga er tilgjengeleg i pDesc. I dette tilfellet betyr ikkje pName noe som helst."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147374\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "char* pName:"
+msgstr "char* pName:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145245\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
+msgstr "Output: Finn parameternamnet og type, for eksempel «Nummer», \"Streng\" eller «Dato» og så vidare. Implementert i $[officename] Calc som TEIKN[256]."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151020\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "char* pDesc:"
+msgstr "char* pDesc:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148389\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Output: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
+msgstr "Output: Finn beskrivinga av paremetra, for eksempel «Verdien som universet skal reknast ut etter». Implementert i $[officename] Calc som TEIKN[256]."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145303\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "pName and pDesc are char arrays; implemented in $[officename] Calc with size 256. Please note that the space available in the <emph>Function Wizard</emph> is limited and that the 256 characters cannot be fully used."
+msgstr "pName og pDesc er tabellar implementerte i $[officename] Calc med storleiken 256. Legg merke til at den tilgjengelege plasse i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> er avgrensa og at ikkje alle 256 teikna kan brukast."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3148874\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Cell areas"
+msgstr "Celleområde"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150265\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "The following tables contain information about which data structures must be provided by an external program module in order to pass cell areas. $[officename] Calc distinguishes between three different arrays, depending on the data type."
+msgstr "Dei følgjande tabellane inneheld informasjon om kva datastrukturar som må leverast av ein ekstern programmodul for å overføre celleområde. $[officename] Calc skil mellom tre ulike tabellar (arrays) avhengig av datatypen."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3156060\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Double Array"
+msgstr "Dobbelt matrise"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149540\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be passed. A double array in $[officename] Calc is defined as follows:"
+msgstr "Du kan overføre eit celleområde med verdiar av typen tal/dobbel. Ein dobbeltabell er i $[officename] Calc definert slik:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph>"
+msgstr "<emph>Forskyving</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154636\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name</emph>"
+msgstr "<emph>Namn</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153228\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Description</emph>"
+msgstr "<emph>Beskriving</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154869\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Col1"
+msgstr "Kolonne 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147541\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155986\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "Row1"
+msgstr "Rad 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147483\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153721\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "Tab1"
+msgstr "Tabell 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149820\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149710\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "Col2"
+msgstr "Kolonne 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154819\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145083\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156310\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "Row2"
+msgstr "Rad2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150968\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummeret i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156133\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153218\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "Tab2"
+msgstr "Tab2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147086\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummeret i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0. "
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151270\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152934\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Tel"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145202\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
+msgstr "Talet på dei følgjande elementa. Tome celler blir ikkje talde og blir heller ikkje overførte."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150879\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156002\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Col"
+msgstr "Kol"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147276\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151295\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150261\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155851\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153150\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153758\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150154\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149289\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156010\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159181\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
+msgstr "Feilnummer der verdien 0 er definert som «ingen feil». Dersom elementet kjem frå ei formelcelle, er feilverdien bestemt av formelen."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147493\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "22"
+msgstr "22"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149200\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151174\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "8 byte IEEE variable of type double/floating point"
+msgstr "8-byte IEEE variabel av typen dobbelt/desimaltal"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154688\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "30"
+msgstr "30"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159337\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "Next element"
+msgstr "Neste element"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3154935\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "String Array"
+msgstr "Strengtabell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153105\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a string array. A string array in $[officename] Calc is defined as follows:"
+msgstr "Eit celleområde som inneheld verdiar av datatypen tekst er overført som ein strengtabell. I $[officename] Calc er ein strengtabell definert slik:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149908\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph>"
+msgstr "<emph>Forskyving</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159165\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name</emph>"
+msgstr "<emph>Namn</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159150\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Description</emph>"
+msgstr "<emph>Beskriving</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149769\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150509\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "Col1"
+msgstr "Kolonne 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148447\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145418\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147512\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Row1"
+msgstr "Rad 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147235\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155362\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151051\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Tab1"
+msgstr "Tabell 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148923\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149158\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3166437\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "Col2"
+msgstr "Kolonne 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149788\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3166450\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152877\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Row2"
+msgstr "Rad2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152949\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummeret i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159270\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154107\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "Tab2"
+msgstr "Tab2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153747\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummeret i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0. "
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149924\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154858\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Tel"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148621\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
+msgstr "Talet på dei følgjande elementa. Tome celler blir ikkje talde og blir heller ikkje overførte."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148467\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151126\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "Col"
+msgstr "Kol"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154334\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149416\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150631\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150424\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154797\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3143274\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149513\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145306\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153948\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153534\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
+msgstr "Feilnummer der verdien 0 er definert som «ingen feil». Dersom elementet kjem frå ei formelcelle, er feilverdien bestemt av formelen."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "22"
+msgstr "22"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148695\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "Len"
+msgstr "Len"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3152769\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
+msgstr "Lengda av den etterfølgjande strengen, inklusive avsluttande null-byte. Dersom lengda inklusive null-byten er eit oddetal, vil det bli lagt til ein ekstra null-byte slik at lengda blir eit partal. Difor blir Len rekna ut med ((StrLen+2)& 1)."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153772\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "24"
+msgstr "24"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153702\n"
+"164\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154474\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "String with closing zero byte"
+msgstr "Streng med avsluttande null-byte."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156269\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "24+Len"
+msgstr "24 + lengde"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154825\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147097\n"
+"168\n"
+"help.text"
+msgid "Next element"
+msgstr "Neste element"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"hd_id3159091\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Array"
+msgstr "Celletabell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156140\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as numbers. A cell array in $[officename] Calc is defined as follows:"
+msgstr "Celletabellar blir brukte for å kalle opp celleområde som inneheld tekst eller tal. Ein celletabell er i $[officename] Calc definert slik:"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154664\n"
+"171\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Offset</emph>"
+msgstr "<emph>Forskyving</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154566\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name</emph>"
+msgstr "<emph>Namn</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146073\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Description</emph>"
+msgstr "<emph>Beskriving</emph>"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154117\n"
+"174\n"
+"help.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150988\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "Col1"
+msgstr "Kolonne 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146783\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the upper-left corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"177\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "Row1"
+msgstr "Rad 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150408\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150593\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "Tab1"
+msgstr "Tabell 1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150357\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the upper-left corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153352\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "Col2"
+msgstr "Kolonne 2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155893\n"
+"185\n"
+"help.text"
+msgid "Column number in the lower-right corner of the cell area. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummer i det øvre, venstre hjørne av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150827\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148406\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "Row2"
+msgstr "Rad2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150673\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummeret i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155864\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153197\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "Tab2"
+msgstr "Tab2"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149329\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummeret i det nedre, høgre hjørnet av celleområdet. Nummereringa byrjar med 0. "
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147360\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154520\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr "Tel"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150647\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "Number of the following elements. Empty cells are not counted or passed."
+msgstr "Talet på dei følgjande elementa. Tome celler blir ikkje talde og blir heller ikkje overførte."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149747\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "14"
+msgstr "14"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3147579\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "Col"
+msgstr "Kol"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3154188\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0."
+msgstr "Kolonnenummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159209\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153265\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150095\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "Row number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Radnummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151276\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "18"
+msgstr "18"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabell"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3146925\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "Table number of the element; numbering starts at 0."
+msgstr "Tabellnummeret for elementet. Nummereringa byrjar frå 0."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3150488\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149441\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Feil"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3156048\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "Error number, where the value 0 is defined as \"no error.\" If the element comes from a formula cell the error value is determined by the formula."
+msgstr "Feilnummer der verdien 0 er definert som «ingen feil». Dersom elementet kjem frå ei formelcelle, er feilverdien bestemt av formelen."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3163813\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid "22"
+msgstr "22"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3159102\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String"
+msgstr "Type for celleinnhaldet, 0 = Dobbelt, 1 = Streng"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155182\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "24"
+msgstr "24"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3153291\n"
+"211\n"
+"help.text"
+msgid "Value or Len"
+msgstr "Verdi eller lengde"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148560\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "If type == 0: 8 byte IEEE variable of type double/floating point"
+msgstr "Dersom type == 0: 8 byte IEEE-variabel av typen dobbelt/flytande komma"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3148901\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "If type == 1: Length of the following string, including closing zero byte. If the length including closing zero byte equals an odd value a second zero byte is added to the string so that an even value is achieved. Therefore, Len is calculated using ((StrLen+2)&~1)."
+msgstr "Dersom type ==1: Lengda av den følgjande strengen, inklusive avsluttande null-byte. Dersom lengda inklusive den avsluttande null-byten er eit oddetal, blir det lagt ein ekstra null-byte til strengen slik at lengda blir eit partal. Difor blir lengda rekna ut som ((StrLen+2)&~1)."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3145215\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "26 if type==1"
+msgstr "26 dersom type==1"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3155143\n"
+"215\n"
+"help.text"
+msgid "String"
+msgstr "Streng"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3149298\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "If type == 1: String with closing zero byte"
+msgstr "Dersom type = 1: Streng med avsluttande null-byte."
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151322\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "32 or 26+Len"
+msgstr "32 eller 26 + lengde"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3163722\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: 04060112.xhp
+msgctxt ""
+"04060112.xhp\n"
+"par_id3151059\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "Next element"
+msgstr "Neste element"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr "Funksjonar for bitoperasjonar"
+msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
+msgstr "Tilleggsfunksjonar, lista over analysefunksjonar del ein"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149052\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3152871\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3152871\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr "Funksjonar for bitoperasjonar"
+msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One"
+msgstr "Tilleggsfunksjonar, lista over analysefunksjonar del ein"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4150026\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149873\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITOG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">Generell omrekningsfunksjon BASIS</link>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150026\n"
-"238\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145324\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "BITAND"
-msgstr "BITOG (BITAND på engelsk)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysis functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\" name=\"Analysis functions Part Two\">Analysefunksjonar del to</link>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4146942\n"
-"239\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155751\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returnerer ein bitvis logisk «og» av parameterane."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Tilbake til oversynet</link>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150459\n"
-"240\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3153074\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Bessel-funksjonar</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153334\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELI"
+msgstr "BESSELI"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELI\">Reknar ut den modifiserte Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150392\n"
+"113\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4146878\n"
-"241\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147295\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "BITAND(number1; number2)"
-msgstr "BITOG(tal1; tal2)"
+msgid "BESSELI(X; N)"
+msgstr "BESSELI(X;N)"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4151228\n"
-"242\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3151338\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
+msgstr "<emph>X</emph> er den verdien som funksjonen skal reknast ut for."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4148582\n"
-"248\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3151392\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgstr "<emph>N</emph> er ordninga av Besselfunksjonen"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153027\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELJ"
+msgstr "BESSELJ"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153015\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Calculates the Bessel function (cylinder function).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELJ\">Reknar ut Bessel-funksjonen (sylinderfunksjon).</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3146884\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150032\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELJ(X; N)"
+msgstr "BESSELJ(X;N)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150378\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
+msgstr "<emph>X</emph> er den verdien som funksjonen skal reknast ut for."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145638\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgstr "<emph>N</emph> er ordninga av Besselfunksjonen"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149946\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELK"
+msgstr "BESSELK"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3159122\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELK\">Reknar ut den modifiserte Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150650\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149354\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELK(X; N)"
+msgstr "BESSELK(X;N)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150481\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
+msgstr "<emph>X</emph> er den verdien som funksjonen skal reknast ut for."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150024\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgstr "<emph>N</emph> er ordninga av Besselfunksjonen"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145828\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELY"
+msgstr "BESSELY"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3146877\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Calculates the modified Bessel function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BESSELY\">Reknar ut den modifiserte Bessel-funksjonen.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3146941\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148884\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "BESSELY(X; N)"
+msgstr "BESSELY(X;N)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147475\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated."
+msgstr "<emph>X</emph> er den verdien som funksjonen skal reknast ut for."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147421\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph> is the order of the Bessel function"
+msgstr "<emph>N</emph> er ordninga av Besselfunksjonen"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3153034\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; binære tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153034\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "BIN2DEC"
+msgstr "BINTILDES (BIN2DEC på engelsk)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3144744\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">The result is the decimal number for the binary number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2DEC\">Resultatet er desimaltalet som tilsvarer det binære talet som vart skrive inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145593\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149726\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "BIN2DEC(Number)"
+msgstr "BINTILDES(Tal)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit binært tal. Talet kan høgst ha 10 plassar (bit). Den mest signifikante bit er forteiknsbit-en. Negative tal blir skrivne inn som tos komplement."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149250\n"
+"22\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149246\n"
-"250\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITOG(6;10)</item> returnerer 2 (0110 & 1010 = 0010)."
+msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
+msgstr "<item type=\"input\">=BINTILDES(1100100)</item> returnerer 100."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4146139\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3149954\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITELLER-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINTILHEKS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; binære tal, til heksadesimale tal</bookmark_value>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4146139\n"
-"252\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149954\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "BITOR"
-msgstr "BITELLER"
+msgid "BIN2HEX"
+msgstr "BINTILHEKS (BIN2HEX på engelsk)"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150140\n"
-"253\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returnerer ein bitvis logisk «ELLER» av parametra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">The result is the hexadecimal number for the binary number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2HEX\">Resultatet er hexadesimaltalet som tilsvarer det binære talet som vart skrive inn</ahelp>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149188\n"
-"254\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153936\n"
+"26\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4148733\n"
-"255\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148753\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "BITOR(number1; number2)"
-msgstr "BITELLER(tal1; tal2)"
+msgid "BIN2HEX(Number; Places)"
+msgstr "BINTILHEKS(Tal; Plassar)"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150864\n"
-"256\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155255\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr "<emph>tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit binært tal. Talet kan høgst ha 10 plassar (bit). Den mest signifikante bit er forteiknsbit-en. Negative tal blir skrivne inn som tos komplement."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149884\n"
-"264\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150860\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITELLER(6;10)</item> returnerer 14 (0110 | 1010 = 1110)."
+msgid "Places means the number of places to be output."
+msgstr "Talet på siffer som skal returnerast."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4150019\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3155829\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITEKSLUSIVELLER-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150019\n"
-"182\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149686\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "BITXOR"
-msgstr "BITEKSKLUSIVELLER (BITXOR på engelsk)"
+msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
+msgstr "<item type=\"input\">=BINTILHEX(1100100;6)</item> returnerer 000064."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145246\n"
-"183\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returnerer ein bitvis logisk «eksklusiv eller» av parametrane.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINTILOKT-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>konvertere;binære tal, til oktale tal</bookmark_value>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4153047\n"
-"184\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153332\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "BIN2OCT"
+msgstr "BINTILOKT (BIN2OCT på engelsk)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155951\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\"> The result is the octal number for the binary number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_BIN2OCT\">Resultatet er oktaltalet som tilsvarer det binære talet som vart skrive inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153001\n"
+"11\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4157970\n"
-"185\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3154508\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "BITXOR(number1; number2)"
-msgstr "BITXOR(Tal1; Tal2)"
+msgid "BIN2OCT(Number; Places)"
+msgstr "BINTILOKT(Tal; Siffer)"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145302\n"
-"186\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153567\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "<emph>Number</emph> is a binary number. The number can have a maximum of 10 places (bits). The most significant bit is the sign bit. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit binært tal. Talet kan høgst ha 10 plassar (bit). Den mest signifikante bit er forteiknsbit-en. Negative tal blir skrivne inn som tos komplement."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4150269\n"
-"192\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155929\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer det returnerte svaret skal innehalde."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150128\n"
+"15\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149394\n"
-"196\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153733\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returnerer 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
+msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
+msgstr "<item type=\"input\">=BINTILOKT(1100100; 4)</item> returnerer 0144."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4155370\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITSKIFTV-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DELTA-funksjononen</bookmark_value><bookmark_value>kjenne igjen; like tal</bookmark_value>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4155370\n"
-"266\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "BITLSHIFT"
-msgstr "BITSKIFTV (BITLSHIFT på engelsk)"
+msgid "DELTA"
+msgstr "DELTA"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4158411\n"
-"267\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148760\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Forskyv eit tal n plassar til venstre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">The result is TRUE (1) if both numbers, which are delivered as an argument, are equal, otherwise it is FALSE (0).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DELTA\">Resultatet er SANN (1) om båe tala, som er leverte som eit argument, er like, elles er det USANN (0).</ahelp>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4155814\n"
-"268\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3155435\n"
+"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4147536\n"
-"269\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145247\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr "BITSKIFTV(Tal; Skift)"
+msgid "DELTA(Number1; Number2)"
+msgstr "DELTA(Tal_1; Tal_2)"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4150475\n"
-"270\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149002\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit positivt heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4153921\n"
-"271\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3151020\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr "<emph>Skift</emph> er kor mange plassar bit-ane skal flyttast til venstre. Dersom Skift er negativ, blir dette det same som å bruke BITSKIFTH(Tal, -Skift)."
+msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4153723\n"
-"276\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3157971\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DESTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; tal i titalssystem, til binære tal</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3157971\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "DEC2BIN"
+msgstr "DESTILBIN (DEC2BIN på engelsk)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153043\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\"> The result is the binary number for the decimal number entered between -512 and 511.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2BIN\">Resultatet er det binære talet som tilsvarer desimaltalet som vart skrive inn mellom -512 og 511.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145349\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150569\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "DEC2BIN(Number; Places)"
+msgstr "DESTILBIN(Tal; Siffer)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148768\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a binary number with 10 characters. The most significant bit is the sign bit, the other 9 bits return the value."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit desimaltal. Dersom «Tal» er negativ, vil funksjonen returnere eit binært tal med 10 teikn. Den mest signifikante bit er teiknbit, de andre ni bit returnerer verdien."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149537\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer det returnerte svaret skal innehalde."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150265\n"
+"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149819\n"
-"278\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150662\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITSKIFTV(6;1)</item> returnerer 12 (0110 << 1 = 1100)."
+msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
+msgstr "<item type=\"input\">=DESTILBIN(100;8)</item> returnerer 01100100."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"bm_id4083280\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3149388\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BITSKIFTH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DESTILHEKS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; tal i titalssystem, til heksadesimale tal</bookmark_value>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4083280\n"
-"165\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "BITSKIFTH (BITRSHIFT på engelsk)"
+msgid "DEC2HEX"
+msgstr "DESTILHEX (DEC2HEX på engelsk)"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4152482\n"
-"166\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149030\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Flytter eit tal n bit-ar mot høgre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">The result is the hexadecimal number for the decimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2HEX\">Resultatet er hexadesimaltalet som tilsvarer desimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4149713\n"
-"167\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150691\n"
+"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4145087\n"
-"168\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147535\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr "BITSKIFTH(Tal; Skift)"
+msgid "DEC2HEX(Number; Places)"
+msgstr "DESTILHEX(Tal; Siffer)"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149277\n"
-"169\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152820\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr "<emph>Tal</emph> er eit positivt heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns a hexadecimal number with 10 characters (40 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 39 bits return the value."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit desimaltal. Dersom «Tal» er negativ returnerer funksjonen eit hexadesimalt tal med 10 teikn (40 bit). Den mest signifikante bit er teikn-bit, dei andre 39 bit returnerer verdien."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4149270\n"
-"170\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153221\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr "<emph>Skift</emph> er kor mange plassar bit-ane skal flyttast til høgre. Dersom Skift er negativ, blir dette det same som å bruke BITSKIFTV(Tal, -Skift)."
+msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer det returnerte svaret skal innehalde."
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"hd_id4152933\n"
-"175\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154869\n"
+"77\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: 04060120.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"04060120.xhp\n"
-"par_id4156130\n"
-"179\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150476\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr "<item type=\"input\">=BITSKIFTH(6;1)</item> returnerer 3 (0110 >> 1 = 0011)."
+msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
+msgstr "<item type=\"input\">=DESTILHEKS(100; 4)</item> returnerer 0064."
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "Cell Protection"
-msgstr "Cellevern"
+msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DESTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; tal i titalssystem til oktale tal</bookmark_value>"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
-"1\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cellevern</link>"
+msgid "DEC2OCT"
+msgstr "DESTILOKT (DEC2OCT på engelsk)"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153920\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_PROTECTION\">Defines protection options for selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_PROTECTION\">Vel kva slags vern dei merka cellene skal få.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">The result is the octal number for the decimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_DEC2OCT\">Resultatet er oktaltalet som tilsvarer desimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"3\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153178\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "Vern"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"9\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3148427\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Hide all"
-msgstr "Gøym alt"
+msgid "DEC2OCT(Number; Places)"
+msgstr "DESTILOKT(Tal; Plassar)"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"10\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_ALL\">Hides formulas and contents of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_ALL\">Kryss av her for å gøyma formlane og innhaldet i dei merkte cellene.</ahelp>"
+msgid "<emph>Number</emph> is a decimal number. If Number is negative, the function returns an octal number with 10 characters (30 bits). The most significant bit is the sign bit, the other 29 bits return the value."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit desimaltal. Dersom Tal er negativt, vil funksjonen returnere eit oktaltal med 10 teikn (30 bit). Den mest signifikante bit er forteiknbit, dei andre 29 bit returnerer verdien."
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"5\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152587\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Protected"
-msgstr "Verna"
+msgid "<emph>Places</emph> means the number of places to be output."
+msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer det returnerte svaret skal innehalde."
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3151119\n"
-"6\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3147482\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_PROTECTED\">Prevents the selected cells from being modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_PROTECTED\">Kryss av her for å unngå at dei merka cellene vert endra.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"15\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
-msgstr "Dette cellevernet fungerer bare dersom du også vernar reknearket med <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph>."
+msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
+msgstr "<item type=\"input\">=DESTILOKT(100;4)</item> returnnerer 0144."
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"7\n"
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3083446\n"
"help.text"
-msgid "Hide formula"
-msgstr "Gøym formel"
+msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FEILF-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>Gaussisk feil Integral</bookmark_value>"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"8\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3083446\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_FORMULAR\">Hides formulas in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_FORMULAR\">Gøymer formlane i den merkte cella.</ahelp>"
+msgid "ERF"
+msgstr "FEILF"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"11\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150381\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Gir verdiane av eit Gauss-feilintegral.</ahelp>"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"12\n"
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3152475\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "Defines print options for the sheet."
-msgstr "Definerer utskriftsinnstillingane for arket."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3155065\n"
-"13\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3163824\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "Hide when printing"
-msgstr "Gøym ved utskrift"
+msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
+msgstr "FEILF(Nedre_grense; Øvre_grense)"
-#: 05020600.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"14\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149715\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\">Keeps the selected cells from being printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\">Kryss av her for å hindra utskrift av dei merka cellene.</ahelp>"
+msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
+msgstr "<emph>Nedre_grense</emph> er nedre grense på integralet."
-#: 05020000.xhp
+#: 04060115.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3156294\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
+msgstr "<emph>Øvre grense</emph> (valfri). Den øvre grensa på integralet. Dersom denne ikkje er oppgitt, blir utrekningane gjort mellom 0 og den nedre grensa."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154819\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152974\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
+msgstr "<item type=\"input\">=FEILF(0; 1)</item> returnerer 0,842701."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3145082\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FEILFK-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145082\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "ERFC"
+msgstr "FEILFK (ERFC på engelsk)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149453\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Gir komplementære verdiar av Gauss-feilintegralet mellom x og uendeleg.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3155839\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153220\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "ERFC(LowerLimit)"
+msgstr "FEILFK(Nedre_grense)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3147620\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
+msgstr "<emph>Nedre_grense</emph> er nedste grense på integralet"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3146861\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3156102\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
+msgstr "<item type=\"input\">=FEILFK(1)</item> returnerer 0,157299."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3152927\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GRENSEVERDI-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal; større enn eller lik med</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3152927\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "GESTEP"
+msgstr "GRENSEVERDI (GESTEP på engelsk)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150763\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">The result is 1 if <item type=\"literal\">Number</item> is greater than or equal to <item type=\"literal\">Step</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GESTEP\">Resultatet er 1 dersom <item type=\"literal\">Tal</item> er større enn eller lik med <item type=\"literal\">Terskel</item>.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3150879\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3145212\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "GESTEP(Number; Step)"
+msgstr "GRENSEVERDI(Tal; Terskel)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153275\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3156132\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=GRENSEVERDI(5;1)</item> returnerer 1."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3147276\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HEKSTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; heksadesimale tal, til binære tal</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3147276\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "HEX2BIN"
+msgstr "HEKSTILBIN (HEX2BIN på engelsk)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3150258\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">The result is the binary number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2BIN\">Resultatet er det binære talet som tilsvarer hexadesimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3156117\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3155847\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "HEX2BIN(Number; Places)"
+msgstr "HEXTILBIN(Tal; Plassar)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152810\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit heksadesimalt tal. Talet kan høgst ha 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknbit-en, resten inneheld verdien. Negative tal blir skrivne inn som tos komplement."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153758\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
+msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer som skal returnerast."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154052\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3156002\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
+msgstr "<item type=\"input\">=HEKSTILBIN(64; 8)</item> returnerer 01100100."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3154742\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HEKSTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; heksadesimale tal, til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154742\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "HEX2DEC"
+msgstr "HEKSTILDES (HEX2DEC på engelsk)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">The result is the decimal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2DEC\">Resultatet er desimaltalet som tilsvarer hexadesimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3143233\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149293\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "HEX2DEC(Number)"
+msgstr "HEKSTILDES(Tal)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit heksadesimalt tal. Talet kan høgst ha 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknbit-en, resten inneheld verdien. Negative tal blir skrivne inn som tos komplement."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3154304\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3146093\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
+msgstr "<item type=\"input\">=HEKSTILDES(64)</item> returnerer 100."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"bm_id3149750\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HEKSTILOKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; heksadesimale tal, til oktale tal</bookmark_value>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3149750\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "HEX2OCT"
+msgstr "HEKSTILOKT (HEX2OCT på engelsk)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3153983\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">The result is the octal number for the hexadecimal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_HEX2OCT\">Resultatet er oktaltalet som tilsvarer hexadesimaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3145660\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3151170\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "HEX2OCT(Number; Places)"
+msgstr "DESTILOKT(Tal; Plassar)"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3152795\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit heksadesimalt tal. Talet kan høgst ha 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknbit-en, resten inneheld verdien. Negative tal blir skrivne inn som tos komplement."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3149204\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
+msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer som skal returnerast."
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id3153901\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id3159341\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
+msgstr "<item type=\"input\">=HEKSTILOKT(64;4)</item> returnerer 0144."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Formater celler"
+msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
+msgstr "Tilleggsfunksjonar, liste over analysefunksjonar del to"
-#: 05020000.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3145074\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celleattributt</bookmark_value><bookmark_value>attributt; celler</bookmark_value><bookmark_value>formatere; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; formateringsdialog</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>imaginære tal i analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>komplekse tal i analysefunksjonar</bookmark_value>"
-#: 05020000.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Formatere celler"
+msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two"
+msgstr "Tilleggsfunksjonar, liste over analysefunksjonar del to"
-#: 05020000.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"2\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151242\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Let deg velja mellom mange ulike formateringsval eller til å velja celleeigenskapar.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Kategoristatistikkar</link>"
-#: 05020000.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"3\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148869\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tal</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysis Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\" name=\"Analysis Functions Part One\">Analysefunksjonar del 1</link>"
-#: 05020000.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"4\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147072\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Back to the Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">Tilbake til oversynet</link>"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3154959\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM"
-msgstr "VEKENR (WEEKNUM på engelsk)"
+msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMABS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"bm_id3159161\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154959\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKENR-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "IMABS"
+msgstr "IMABS"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3159161\n"
-"54\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149895\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">VEKENR</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">The result is the absolute value of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMABS\">Resultatet er absoluttverdien av eit komplekst tal.</ahelp>"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3149770\n"
-"55\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155382\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">VEKENR reknar ut vekenummeret ut frå den interne tidsverdien.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151302\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
-msgstr "I følgje internasjonal standard ISO 8601 er måndag den første dagen i veka. Ei veke som er delt mellom to år, blir tildelt vekenummer i det året dei fleste av vekedagane fell i. I praksis betyr dette at veke nummer 1 er den veka som inneheld 4. januar."
+msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMABS(komplekst tal)"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3153055\n"
-"56\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153974\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"complex\"><emph>ComplexNumber</emph> is a complex number that is entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\".</variable>"
+msgstr "<variable id=\"complex\"><emph>komplekst tal</emph> er eit komplekst tal skriven inn på forma «x+yi» eller «x+yj».</variable>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149697\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3145357\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMAGINÆR-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145357\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "IMAGINARY"
+msgstr "IMAGINÆR (IMAGINARY på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3146965\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">The result is the imaginary coefficient of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMAGINARY\">Resultatet er den imaginære delen av eit komplekst tal.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153555\n"
+"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3147236\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155522\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMAGINÆRDEL(\"Komplekst_tal\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3151193\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155592\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM(Number; Mode)"
-msgstr "VEKENR(Nummer; Modus)"
+msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMAGINÆRDEL(\"4+3j\")</item> returnerer 3."
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3147511\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3146106\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMOPPHØG-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3146106\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
-msgstr "<emph>Nummer</emph> er det interne datonummeret."
+msgid "IMPOWER"
+msgstr "IMOPPHØG (IMPOWER på engelsk)"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3154269\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147245\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
-msgstr "<emph>Modus</emph> angir starten på veka og utrekningstypen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">The result is the integer power of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPOWER\">Resultatet er heiltalspotensen av eit komplekst tal.</ahelp>"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3148930\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150954\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "1 = Sunday"
-msgstr "1 = Søndag"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3154280\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "2 = Monday"
-msgstr "2 = Måndag"
+msgid "IMPOWER(\"ComplexNumber\"; Number)"
+msgstr "IMOPPHØG(\"Komplekst_tal\"; Potens)"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"62\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155743\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
+msgid "<emph>Number</emph> is the exponent."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eksponenten."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149048\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3150704\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151393\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1"
-msgstr "VEKENR(\"1/1/95\";1) returnerer 1 (1. januar 1995 var ein søndag)"
+msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMOPPHØG(\"2+3i\";2)</item> returnerer -5+12i."
-#: func_weeknum.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknum.xhp\n"
-"par_id3149792\n"
-"64\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3148748\n"
"help.text"
-msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
-msgstr "VEKENR(\"1/1/95\";2) returnerer 52. Dersom veka byrjar måndag, vil søndagen framføre høyre til det forrige året."
+msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMARGUMENT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148748\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "Fyll ark"
+msgid "IMARGUMENT"
+msgstr "IMARGUMENT"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"hd_id3153897\n"
-"1\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151341\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Fill Sheet"
-msgstr "Fyll ark"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">The result is the argument (the phi angle) of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMARGUMENT\">Resultatet er eit argument (phi-vinkelen) av eit komplekst tal.</ahelp>"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"2\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150533\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillTable\" visibility=\"visible\">Herkan du endra innstillingar for overføring av rekneark eller område i eit rekneark.</ahelp></variable>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"3\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156402\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> or Shift."
-msgstr "I motsetning til når du kopierer eit område til utklippstavla, kan du filtrere bort bestemt informasjon og rekne ut verdiar. Denne kommandoen er bare synlig dersom du har markert to ark i dokumentet. For å velje fleire ark, trykk på kvar arkfane medan du held<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline> <defaultinline>«Ctrl»</defaultinline> </switchinline>eller «Shift»-tasten nede."
+msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMAGARGUMENT(\"Komplekst_tal\")"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"4\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153019\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Filling a Sheet"
-msgstr "Å fylle eit ark"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"5\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3159125\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
-msgstr "Marker heile arket ved å trykke på den tomme grå boksen i øvre, venstre hjørne av reknearket. Du kan også merke av eit område som skal kopierast."
+msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMAGARGUMENT(\"3+4j\")</item> returnerer 0,927295."
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"6\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3149146\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
-msgstr "Trykk<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>og klikk på fanen for det reknearket du vil setje innhaldet inn i."
+msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMCOS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"7\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149146\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr "Vel kommandoen <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph>. I dialogvindauget som kjem opp, må avkryssingsfeltet <emph>Tal</emph> vere vald (eller <emph>Set inn alt</emph>) viss du vil kombinere rekneoperasjonar med verdiane. Du kan også velje den ønskte rekneoperasjonen her."
+msgid "IMCOS"
+msgstr "IMCOS"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"8\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149725\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">The result is the cosine of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCOS\">Resultatet er cosinus av eit komplekst tal.</ahelp>"
-#: 02140500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"02140500.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"9\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3159116\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
-msgstr "Dette dialogvindauget liknar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Lim inn innhaldet</link>, der du finn fleire tips. "
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147415\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "IMCOS(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMCOS(\"Komplekst_tal\")"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"bm_id3150542\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3152980\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sider; rekkefølgje ved utskriving</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; rekkefølgje ved utskriving</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"1\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3157901\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\")</item> returnerer -27,03-3,85i (avrunda)."
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3150024\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_TABLE\">Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_TABLE\">Oppgjev kva for element som skal takast med i utskrifta av alle ark med denne sidestilen. Du kan òg avgjera utskriftsrekkjefølgja, det første arknummeret og storleiken på sidene.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMDIV-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150542\n"
-"3\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150024\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "IMDIV"
+msgstr "IMDIV"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"4\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3145825\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
-msgstr "Her bestemmer du kva element i reknearket som skal skrivast ut."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">The result is the division of two complex numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMDIV\">Resultatet er ei deling av to komplekse tal.</ahelp>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"5\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150465\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "Column and row headers"
-msgstr "Kolonne- og radoverskrifter"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"6\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3146942\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\">Specifies whether you want the column and row headers to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_HEADER\">Vel om du vil skriva ut kolonne- og radoverskriftene.</ahelp>"
+msgid "IMDIV(\"Numerator\"; \"Denominator\")"
+msgstr "IMDIV(\"Teljar\"; \"Nemnar\")"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"7\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150741\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
+msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
+msgstr "<emph>Teljar</emph>, <emph>Nemnar</emph> er komplekse tal innskrivne i formatet \"x+yi\" eller \"x+yj\""
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"8\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3151229\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Vel om du vil skriva ut rutenettet mellom cellene.</ahelp> Du kan velja rutenettet på skjermen under <emph>Verktøy → Innstillingar → %PPRODUCTNAME Calc</emph> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>Vis</emph></link> → <emph>Rutenett</emph>."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"9\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Merknader"
+msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\"; \"10+24i\")</item> returnerer 5+12i."
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3153039\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NOTES\">Prints the comments defined in your spreadsheet.</ahelp> They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NOTES\">Skriv ut merknadane som er definerte i reknearket.</ahelp> Dei blir skrivne ut på ei ekstra side saman med dei samsvarande cellereferansane."
+msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMEKSP-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"11\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153039\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "Objects/graphics"
-msgstr "Objekt/bilete"
+msgid "IMEXP"
+msgstr "IMEKSP (IMEXP på engelsk)"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"12\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3144741\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\">Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_OBJECTS\">Vel om alle bilete og objekt som er sette inn skal skrivast ut (om dei kan skrivast ut).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">The result is the power of e and the complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMEXP\">Returnerer potensen av e og det komplekse talet.</ahelp> Konstanten e har den tilnærma verdien 2,71828182845904."
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"13\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145591\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "Charts"
-msgstr "Diagram"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"14\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154810\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\">Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_CHARTS\">Vel om diagramma i reknearket skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMEKSP(\"Komplekst_tal\")"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"15\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148581\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "Teikneobjekt"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149122\n"
-"16\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149253\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\">Includes all drawing objects in the printed document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\">Skriv ut alle teikneobjekt.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMEKSP(\"1+j\") </item>returnerer 1,47+2,29j (avrunda)."
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150330\n"
-"17\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formlar"
+msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMKONJUGERT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"18\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149955\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\">Prints the formulas contained in the cells, instead of the results.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_FORMULAS\">Kryss av her om du vil skriva ut formlane i cellene i staden for resultata.</ahelp>"
+msgid "IMCONJUGATE"
+msgstr "IMKONJUGERT (IMCONJUGATE på engelsk)"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"19\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155263\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "Zero Values"
-msgstr "Nullverdiar"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">The result is the conjugated complex complement to a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMCONJUGATE\">Resultatet er den konjugerte komplekse delen av eit komplekst tal.</ahelp>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"20\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148750\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\">Specifies that cells with a zero value are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_NULLVALS\">Oppgir at celler med nullverdi skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"21\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153082\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "Page Order"
-msgstr "Siderekkjefølgje"
+msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMKONJUGERE(\"Komplekst_tal\")"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3166423\n"
-"22\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153326\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page."
-msgstr "Bestemmer kva rekkefølgje dataane i eit rekneark skal bli nummererte og skrivne ut når dataane ikkje får plass på ei utskriftsside."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3152580\n"
-"23\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "Ovanfrå og ned, deretter mot høgre"
+msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMKONJUGERT(\"1+j\")</item> returnerer 1-j."
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"24\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3150898\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\">Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_TOPDOWN\">Vel om du vil skriva ut loddrett frå kolonnen lengst til venstre til botnen av arket.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMLN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150786\n"
-"25\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150898\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr "Frå venstre til høgre, deretter nedover"
+msgid "IMLN"
+msgstr "IMLN (IMLN på engelsk)"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"26\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3146853\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\">Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_LEFTRIGHT\">Vel om du vil skriva ut vassrett frå øvste rada til kolonnen lengst til høgre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLN\">Resultatet er den naturlege logaritmen (med grunntalet e) av eit komplekst tal.</ahelp> Konstanten e har den tilnærma verdien 2,71828182845904."
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3150887\n"
-"27\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150008\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "First page number"
-msgstr "Første sidetal"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3155378\n"
-"28\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155954\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_PAGENO\">Vel dette om du vil la den første sida starta med eit anna sidetal enn 1.</ahelp>"
+msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMLN(\"Komplekst_tal\")"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3145389\n"
-"35\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153565\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">Skriv inn nummeret på den første sida.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3146978\n"
-"29\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153736\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalering"
+msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returnerer 0,35+0,79j (avrunda)."
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3149408\n"
-"30\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3155929\n"
"help.text"
-msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet."
-msgstr "Definerer sideskaleringa for reknearkutskrifta."
+msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMLOG10-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN1096D\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155929\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "Scaling mode"
-msgstr "Skaleringsmodus"
+msgid "IMLOG10"
+msgstr "IMLOG10 (IMLOG10 på engelsk)"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN10971\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149882\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_TABLE:LB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_TABLE:LB_SCALEMODE\">Vel ein skaleringsmodus frå lista. TIlgjengelege alternativt vert viste ved sida av lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">The result is the common logarithm (to the base 10) of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG10\">Resultatet er titalslogaritmen til eit komplekst tal.</ahelp>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3155089\n"
-"31\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154327\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Forminsk/forstørr utskrifta"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"32\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150128\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages."
-msgstr "Gir ein skaleringsfaktor for alle utskrivne sidene."
+msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMLOG10(\"Komplekst_tal\")"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN1099A\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149003\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "Scaling factor"
-msgstr "Skaleringsfaktor"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3152899\n"
-"36\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151021\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_METRICFIELD_RID_SCPAGE_TABLE_ED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_METRICFIELD_RID_SCPAGE_TABLE_ED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Oppgje ein storleik. Storleikar under 100 reduserer storleiken, storleikar over 100 aukar storleiken.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMAGLOG10(\"1+j\")</item> returnerer 0,15+0,34j (avrunda)."
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109B2\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3155623\n"
"help.text"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Tilpass utskriftsområde til breidd/høgd"
+msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMLOG2-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109B5\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155623\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed."
-msgstr "Bestemmer øvre grense for kor mange sider vassrett (breidd) og loddrett (høgd) som som kvart ark med den gjeldande sidestilen skal skrivast ut på."
+msgid "IMLOG2"
+msgstr "IMLOG2"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109BB\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150932\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified."
-msgstr "Utskriftsområda blir skalerte proporsjonalt slik at talet på sider kan bli færre enn det som er spesifisert."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">The result is the binary logarithm of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMLOG2\">Resultatet er ein binær logaritme av eit komplekst tal.</ahelp>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109BF\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153046\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
-msgstr "Du kan fjerne markeringa frå ein av boksane slik at den uspesifiserte dimensjonen kan bruke så mange sider som nødvendig."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109C3\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3145355\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
-msgstr "Dersom du fjernar markeringa i begge boksane, vil skaleringsfaktoren bli 100 %."
+msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMAGLOG2(\"Komplekst_tal\")"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109CE\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "Width in pages"
-msgstr "Breidde i sider"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109D1\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149536\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEWIDTH\">Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEWIDTH\">Skriv inn høgste talet på sider som skal skrivast ut liggjande.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\") </item>returnerer 0,47+2,29j (avrunda)."
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109E8\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3145626\n"
"help.text"
-msgid "Height in pages"
-msgstr "Høgde i sider"
+msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMPRODUKT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN109EB\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145626\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEHEIGHT\">Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:NumericField:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGEHEIGHT\"> Oppgje høgste tal på sider som skal skrivast ut ståande.</ahelp>"
+msgid "IMPRODUCT"
+msgstr "IMPRODUKT (IMPRODUCT på engelsk)"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
-"33\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153545\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Tilpass utskriftsområde til tal på sider"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">The result is the product of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMPRODUCT\">Resultatet er produktet av opp til 29 komplekse tal.</ahelp>"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3145074\n"
-"34\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages."
-msgstr "Bestemmer det høgaste talet på sider med den gjeldande sidestilen som kan skrivast ut. Om nødvendig blir sidene skalerte for å få plass til dei."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_idN10A26\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149027\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "Number of pages"
-msgstr "Talet på sider"
+msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)"
+msgstr "IMPRODUKT(\"Komplekst_tal\"; \"Komplekst_tal_1\"; ...)"
-#: 05070500.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3144507\n"
-"37\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3153228\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">Skriv inn det høgste talet på sider som skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155815\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMPRODUKT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returnerer 27+11j."
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"bm_id3166443\n"
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3147539\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEKENR_ADD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMREELL-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3166443\n"
-"222\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147539\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">VEKENR_ADD</link></variable>"
+msgid "IMREAL"
+msgstr "IMREELL (IMREAL på engelsk)"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
-"223\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155372\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">Resultatet er vekenummeret for ein dato.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">The result is the real coefficient of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMREAL\">Resultatet er realdelen av eit komplekst tal.</ahelp>"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154951\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers."
-msgstr "Funksjonen VEKENT_ADD reknar ut vekenummeret slik Microsoft Excel gjer det. Bruk funksjonen <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">VEKENR</link> eller formater datocellene med WW-formateringskoden når du vil bruke ISO 8601 standarden for vekenummer."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3153745\n"
-"224\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153927\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMREELL(\"Komplekst_tal\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155409\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155986\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMREELL(\"1+3j\")</item> returnerer 1."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3148431\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMSIN-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148431\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "IMSIN"
+msgstr "IMSIN"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3152591\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">The result is the sine of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSIN\">Resultatet er sinus av eit komplekst tal.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149822\n"
+"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3153685\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150387\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "IMSIN(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMSIN(\"Komplekst_tal\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150613\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154310\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returnerer 3.85+27.02j (avrunda)."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3163826\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMSUB-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3163826\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "IMSUB"
+msgstr "IMSUB"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149277\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">The result is the subtraction of two complex numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUB\">Resultatet er subtraksjonen av to komplekse tal.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3149264\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149710\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")"
+msgstr "IMSUB(\"Komplekst_tal_1\"; \"Komplekst_tal_2\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155833\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150963\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returnerer 8+j."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3156312\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMSUMMER-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3156312\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "IMSUM"
+msgstr "IMSUMMER (IMSUM på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153215\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of up to 29 complex numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">Resultatet er summen av opp til 29 komplekse tal.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3156095\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3152930\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)"
+msgstr "IMSUMMER(\"Komplekst_tal_1\"; \"Komplekst_tal_2\"; ...)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154640\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147081\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMSUMMER(\"13+4j\"; \"5+3j\")</item> returnerer 18+7j."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3147570\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IMROT-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147570\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "IMSQRT"
+msgstr "IMROT (IMSQRT på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156131\n"
+"168\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">The result is the square root of a complex number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSQRT\">Resultatet er kvadratrota av eit komplekst tal.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145202\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150760\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")"
+msgstr "IMROT(\"Komplekst_tal\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147268\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3152807\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
+msgstr "<item type=\"input\">=IMROT(\"3+4i\")</item> returnerer 2+1i."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3154054\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOMPLEKS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154054\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "COMPLEX"
+msgstr "KOMPLEKS (COMPLEX på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156111\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">The result is a complex number which is returned from a real coefficient and an imaginary coefficient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COMPLEX\">Resultatet er eit komplekst tal som er trekt ut frå ein realdel og ein imaginær del.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154744\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155999\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "COMPLEX(RealNum; INum; Suffix)"
+msgstr "KOMPLEKS(Realtal; Imaginærtal; Suffiks)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>RealNum</emph> is the real coefficient of the complex number."
+msgstr "<emph>Realtal</emph> er den reelle koeffisienten i det komplekse talet."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149135\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>INum</emph> is the imaginary coefficient of the complex number."
+msgstr "<emph>Imaginærtal</emph> er den imaginære koeffisienten i det komplekse talet."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155849\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Suffix</emph> is a list of options, \"i\" or \"j\"."
+msgstr "<emph>Suffiks</emph> er ei liste med innstillingar, \"i\" eller \"j\"."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3145659\n"
+"164\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3143229\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
+msgstr "<item type=\"input\">=KOMPLEKS(3; 4; \"j\")</item> returnerer 3+4j."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3155103\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OKTTILBIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; oktale tal til binære tal</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155103\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "OCT2BIN"
+msgstr "OKTTILBIN (OCT2BIN på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3146898\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">Resultatet er det binære talet som tilsvarer oktaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3146088\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154303\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "OCT2BIN(Number; Places)"
+msgstr "OKTTILBIN(Tal; Plassar)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156013\n"
+"221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er oktatalet. Talet kan ha høgst 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknsbit og dei resterande bit returnerer verdien. Negative tal blir skrivne inn som to-komplement."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153984\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
+msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer som skal returnerast."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147493\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147260\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
+msgstr "<item type=\"input\">=OCTTILBIN(3;3)</item> returnerer 011."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3152791\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OKTTILDES-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertere; oktale tal til tal i titalssystemet</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3152791\n"
"225\n"
"help.text"
-msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)"
-msgstr "VEKENR_ADD(Dato; Returtype)"
+msgid "OCT2DEC"
+msgstr "OKTTILDES"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3159277\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149199\n"
"226\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is the date within the calendar week."
-msgstr "<emph>Dato</emph> er datoen inne i kalenderveka."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">The result is the decimal number for the octal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2DEZ\">Resultatet er desimaltalet som tilsvarer oktaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3159337\n"
"227\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ReturnType</emph> is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday."
-msgstr "<emph>Returtype</emph> er 1 dersom første dagen i veka er søndag, 2 dersom første dagen i veka er måndag."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"hd_id3152886\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153902\n"
"228\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "OCT2DEC(Number)"
+msgstr "OKTTILDES(Tal)"
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3149973\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155326\n"
"229\n"
"help.text"
-msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?"
-msgstr "I kva veke fall 24. desember 2001?"
+msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er oktatalet. Talet kan ha høgst 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknsbit og dei resterande bit returnerer verdien. Negative tal blir skrivne inn som to-komplement."
-#: func_weeknumadd.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_weeknumadd.xhp\n"
-"par_id3149914\n"
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154698\n"
"230\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
-msgstr "<item type=\"input\">=VEKENR_ADD(24/12/2001;1)</item> returnerer 52."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_month.xhp
+#: 04060116.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154930\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
+msgstr "<item type=\"input\">=OKTTILDES(144)</item> returnerer 100."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3155391\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OKTTILHEX-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>konvertere;oktale tal til heksadesimale tal</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3155391\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "OCT2HEX"
+msgstr "OKTTILHEKS (OCT2HEX på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148831\n"
+"233\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\"> The result is the hexadecimal number for the octal number entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2HEX\">Resultatet er hexadesimaltalet som tilsvarer oktaltalet som vart skrive inn.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3146988\n"
+"234\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150523\n"
+"235\n"
+"help.text"
+msgid "OCT2HEX(Number; Places)"
+msgstr "OKTTILHEX(Tal;Plassar)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3159162\n"
+"236\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er oktatalet. Talet kan ha høgst 10 siffer. Den mest signifikante bit er forteiknsbit og dei resterande bit returnerer verdien. Negative tal blir skrivne inn som to-komplement."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"237\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Places</emph> is the number of places to be output."
+msgstr "<emph>Siffer</emph> er kor mange siffer som skal returnerast."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"238\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148802\n"
+"239\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
+msgstr "<item type=\"input\">=OKTTILHEX(144; 4)</item> returnerer 0064."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3148446\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KONVERTER_ADD-funksjon</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3148446\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "CONVERT_ADD"
+msgstr "KONVERTER_ADD (CONVERT_ADD på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154902\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Converts a value from one unit of measure to the corresponding value in another unit of measure.</ahelp> Enter the units of measures directly as text in quotation marks or as a reference. If you enter the units of measure in cells, they must correspond exactly with the following list which is case sensitive: For example, in order to enter a lower case l (for liter) in a cell, enter the apostrophe ' immediately followed by l."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_CONVERT\">Gjer om ein verdi frå ei måleeining til tilsvarande verdi ei anna måleeining.</ahelp> Skriv inn måleeininga som tekst, i hermeteikn eller som ein referanse. Skriv du inn måleeiningar i cellene, må dei samsvara nøyaktig med lista som kjem etter (som skil mellom små og store bokstavar): Til dømes: Om du vil skriva inn ein liten «l» (liter) i ei celle, må du skriva inn apostrofen «'» med «l» rett etter («'l»)."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153055\n"
+"177\n"
+"help.text"
+msgid "Property"
+msgstr "Eigenskap"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147234\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "Units"
+msgstr "Einingar"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147512\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "Weight"
+msgstr "Vekt"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148476\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
+msgstr "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155361\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengd"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
+msgstr "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3158429\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150707\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
+msgstr "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153238\n"
+"185\n"
+"help.text"
+msgid "Pressure"
+msgstr "Trykk"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3166437\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
+msgstr "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "Force"
+msgstr "Kraft"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155582\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
+msgstr "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153686\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "Energy"
+msgstr "Energi"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153386\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
+msgstr "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154100\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "Power"
+msgstr "Potens"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149915\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
+msgstr "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148988\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "Field strength"
+msgstr "Feltstyrke"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
+msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151120\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "Temperature"
+msgstr "Temperatur"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148659\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
+msgstr "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154610\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "Volume"
+msgstr "Volum"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149423\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
+msgstr "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149244\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150425\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
+msgstr "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150629\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3159246\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
+msgstr "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "Information"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3159899\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
+msgstr "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3143277\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
+msgstr "Dei måleeiningane som er <emph>utheva</emph> kan få eit prefiks frå denne lista:"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148422\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefiks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3148423\n"
+"help.text"
+msgid "Multiplier"
+msgstr "Multiplikator"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149490\n"
+"help.text"
+msgid "Y (yotta)"
+msgstr "Y (yotta)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149931\n"
+"help.text"
+msgid "10^24"
+msgstr "10^24"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149491\n"
+"help.text"
+msgid "Z (zetta)"
+msgstr "Z (zetta)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149932\n"
+"help.text"
+msgid "10^21"
+msgstr "10^21"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149492\n"
+"help.text"
+msgid "E (exa)"
+msgstr "E (exa)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149933\n"
+"help.text"
+msgid "10^18"
+msgstr "10^18"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149493\n"
+"help.text"
+msgid "P (peta)"
+msgstr "P (peta)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149934\n"
+"help.text"
+msgid "10^15"
+msgstr "10^15"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149494\n"
+"help.text"
+msgid "T (tera)"
+msgstr "T (tera)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149935\n"
+"help.text"
+msgid "10^12"
+msgstr "10^12"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"help.text"
+msgid "G (giga)"
+msgstr "G (giga)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149936\n"
+"help.text"
+msgid "10^9"
+msgstr "10^9"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149496\n"
+"help.text"
+msgid "M (mega)"
+msgstr "M (mega)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149937\n"
+"help.text"
+msgid "10^6"
+msgstr "10^6"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "k (kilo)"
+msgstr "k (kilo)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149938\n"
+"help.text"
+msgid "10^3"
+msgstr "10^3"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149498\n"
+"help.text"
+msgid "h (hecto)"
+msgstr "h (hekto)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149939\n"
+"help.text"
+msgid "10^2"
+msgstr "10^2"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149499\n"
+"help.text"
+msgid "e (deca)"
+msgstr "e (deca)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149940\n"
+"help.text"
+msgid "10^1"
+msgstr "10^1"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149500\n"
+"help.text"
+msgid "d (deci)"
+msgstr "d (deci)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3143940\n"
+"help.text"
+msgid "10^-1"
+msgstr "10^-1"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149501\n"
+"help.text"
+msgid "c (centi)"
+msgstr "c (centi)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149941\n"
+"help.text"
+msgid "10^-2"
+msgstr "10^-2"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149502\n"
+"help.text"
+msgid "m (milli)"
+msgstr "m (milli)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149942\n"
+"help.text"
+msgid "10^-3"
+msgstr "10^-3"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149503\n"
+"help.text"
+msgid "u (micro)"
+msgstr "u (mikro)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149943\n"
+"help.text"
+msgid "10^-6"
+msgstr "10^-6"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149504\n"
+"help.text"
+msgid "n (nano)"
+msgstr "n (nano)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149944\n"
+"help.text"
+msgid "10^-9"
+msgstr "10^-9"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149505\n"
+"help.text"
+msgid "p (pico)"
+msgstr "p (pico)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149945\n"
+"help.text"
+msgid "10^-12"
+msgstr "10^-12"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149506\n"
+"help.text"
+msgid "f (femto)"
+msgstr "f (femto)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"help.text"
+msgid "10^-15"
+msgstr "10^-15"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"help.text"
+msgid "a (atto)"
+msgstr "a (atto)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
+"help.text"
+msgid "10^-18"
+msgstr "10^-18"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149508\n"
+"help.text"
+msgid "z (zepto)"
+msgstr "z (zepto)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149948\n"
+"help.text"
+msgid "10^-21"
+msgstr "10^-21"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149509\n"
+"help.text"
+msgid "y (yocto)"
+msgstr "y (yocto)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3149949\n"
+"help.text"
+msgid "10^-24"
+msgstr "10^-24"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903061174\n"
+"help.text"
+msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
+msgstr "Informasjonseiningane «bit» og «byte» kan også vere stilt framføre med eit av dei følgjande IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefiksa:"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090966\n"
+"help.text"
+msgid "ki kibi 1024"
+msgstr "ki kibi 1024"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090958\n"
+"help.text"
+msgid "Mi mebi 1048576"
+msgstr "Mi mebi 1048576"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090936\n"
+"help.text"
+msgid "Gi gibi 1073741824"
+msgstr "Gi gibi 1073741824"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090975\n"
+"help.text"
+msgid "Ti tebi 1099511627776"
+msgstr "Ti tebi 1099511627776"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903090930\n"
+"help.text"
+msgid "Pi pebi 1125899906842620"
+msgstr "Pi pebi 1125899906842620"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903091070\n"
+"help.text"
+msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
+msgstr "Ei exbi 1152921504606850000"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903091097\n"
+"help.text"
+msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
+msgstr "Zi zebi 1180591620717410000000"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id0908200903091010\n"
+"help.text"
+msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
+msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3146125\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153695\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
+msgstr "KONVERTER_ADD(Tal; \"FråMåleeining\"; \"TilMåleeining\")"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3147522\n"
+"211\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
+msgstr "<emph>Tal</emph>: Talet som skal konverterast."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FromUnit</emph> is the unit from which conversion is taking place."
+msgstr "<emph>FråMåleeining</emph> er måleeininga det skal konverterast frå."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3153790\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ToUnit</emph> is the unit to which conversion is taking place. Both units must be of the same type."
+msgstr "<emph>TilMåleeining</emph> er måleeininga det skal konverterast til."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3156270\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3156336\n"
+"215\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returns, rounded to two decimal places, 10.14. 10 HP equal 10.14 PS."
+msgstr "<item type=\"input\">=KONVERTER_ADD(10;\"HP\";\"PS\") </item>returnnerer, avrunda til to desimalar, 10,14. 10 HP er lik med 10,14 PS."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154834\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CONVERT_ADD(10;\"km\";\"mi\") </item>returns, rounded to two decimal places, 6.21. 10 kilometers equal 6.21 miles. The k is the permitted prefix character for the factor 10^3."
+msgstr "<item type=\"input\">=KONVERTER_ADD(10; \"km\";\"mi\")</item> returnerer, avrunda til to desimalar, 6,21. 10 kilometer er lik 6,21 miles. k er det tillate prefiksteiknet til faktoren 10^3."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"bm_id3147096\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FACTDOUBLE function</bookmark_value> <bookmark_value>factorials;numbers with increments of two</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DOBBELT.FAKULTET-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>fakultet; tal med auke i steg på to</bookmark_value>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3147096\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "FACTDOUBLE"
+msgstr "DOBBELFAKULTET (FACTDOUBLE på engelsk)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3151309\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returns the double factorial of a number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FACTDOUBLE\">Returnerer dobbeltfakultetet av eit tal.</ahelp>"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154666\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3155121\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "FACTDOUBLE(Number)"
+msgstr "DOBBELFAKULTET(Tal)"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3158440\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <emph>Number</emph> <emph>!!</emph>, the double factorial of <emph>Number</emph>, where <emph>Number</emph> is an integer greater than or equal to zero."
+msgstr "Returnerer <emph>Tal</emph> <emph>!!</emph>, dobbeltfakulteten av <emph>Tal</emph>, der <emph>Tal</emph> er eit heiltal større enn eller lik null."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id2480849\n"
+"help.text"
+msgid "For even numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
+msgstr "For like tal returnerer DOBBELFAKULTET(n):"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id4181951\n"
+"help.text"
+msgid "2*4*6*8* ... *n"
+msgstr "2*4*6*8* … *n"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id2927335\n"
+"help.text"
+msgid "For odd numbers FACTDOUBLE(n) returns:"
+msgstr "For ulike tal vil DOBBELFAKULTET(n) returnere:"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id2107303\n"
+"help.text"
+msgid "1*3*5*7* ... *n"
+msgstr "1*3*5*7* … *n"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id4071779\n"
+"help.text"
+msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition."
+msgstr "DOBBELT.FAKULTET(0) returnerer per definisjon 1."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"hd_id3154622\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id7844477\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
+msgstr "<item type=\"input\">=DUBBELFAKULTET(5)</item> returnerer 15."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id3154116\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
+msgstr "<item type=\"input\">=DUBBELFAKULTET(6)</item> returnerer 48."
+
+#: 04060116.xhp
+msgctxt ""
+"04060116.xhp\n"
+"par_id6478469\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
+msgstr "<item type=\"input\">=DUBBELFAKULTET(0)</item> returnerer 1."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MONTH"
-msgstr "MÅNAD"
+msgid "Financial Functions Part Three"
+msgstr "Finansfunksjonar del tre"
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"bm_id3149936\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3146780\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MÅNAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Financial Functions Part Three"
+msgstr "Finansfunksjonar del tre"
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3149936\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3145112\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVVIKFP.PRIS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>prisar; verdipapir med irregulær første rentedato</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3145112\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFPRICE"
+msgstr "AVVIKFP.PRIS (ODDFPRICE på engelsk)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147250\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar av pariverdi til eit verdipapir, om den første rentedagen kjem uregelmessig.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153074\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146098\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr "ULIGE.KURS.PÅLYDENDE(Avrekningsdato; Utløpsdato; Emisjon; Første_rentetermin; Rente; Avkast; Innløysing; Frekvens; Basis)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153337\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149051\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MÅNAD</link></variable>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3153538\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147297\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Returns the month for the given date value.</ahelp> The month is returned as an integer between 1 and 12."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Gir den månaden som tilsvarer ein gjeven datoverdi.</ahelp> Gjev månaden som eit heiltalmellom 1 og 12."
+msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
+msgstr "<emph>Utferding</emph>: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft."
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3149517\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
+msgstr "<emph>Første_kupog</emph> er den første rentetedagen for verdipapiret."
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3145602\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "MONTH(Number)"
-msgstr "MÅNAD (tal)"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
"80\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned."
-msgstr "<emph>tal</emph> er som tidsverdi eit desimaltal som månaden skal reknast ut for."
+msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
+msgstr "<emph>Avkast</emph> er den årlege avkastninga av verdipapiret."
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"hd_id3153322\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
"81\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
+msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150539\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3157871\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVVIKFP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3157871\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFYIELD"
+msgstr "AVVIKFP.AVKASTNING (ODDFYIELD på engelsk)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147414\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security if the first interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Reknar ut avkastinga på eit verdipapir om den første rentedagen kjem uregelmessig.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150651\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152982\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr "AVVIKFP.AVKASTNING(Avrekningsdato; Utløpsdato; Emisjon; Første_rentetermin; Rente; Kurs; Innløysing; Frekvens; Basis)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3157906\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150026\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149012\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
+msgstr "<emph>Utferding</emph>: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148725\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
+msgstr "<emph>Første_rentetermin</emph> er den første renteterminen for verdipapiret."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150465\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146940\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
+msgstr "<emph>Kurs</emph> er prisen for verdipapiret."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
+msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148888\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3153933\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.PRIS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153933\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "ODDLPRICE"
+msgstr "AVVIKSP.PRIS (ODDLPRICE på engelsk)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145145\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 currency units par value of a security, if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar av pariverdi på eit verdipapir, om den siste rentedagen kjem uregelmessig.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3152784\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155262\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr "AVVIKSP.PRIS(Oppgjersdato; Forfallsdato; Siste_rentetermin; Rente; Avkast; Innløysing; Frekvens; Basis)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149689\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148753\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150861\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
+msgstr "<emph>Siste_rentetermin</emph> er datoen for siste rentetermin for verdipapiret."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155831\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153328\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
+msgstr "<emph>Avkast</emph> er den årlege avkastninga av verdipapiret."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149186\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
+msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149726\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153111\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"83\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152999\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month."
-msgstr "=MÅNAD(NO()) returnerer inneverande månad."
+msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
+msgstr "Avrekningsdata: 7. februar 1999, forfallsdato: 15. juni 1999, siste rentedato: 15 oktober 1998. Rentefot: 3,75 prosent, avkastning: 4,05 prosent, innløysingsverdi: 100 valutaeiningar, betalingsfrekvens: halvårleg (2), basis = 2. "
-#: func_month.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"func_month.xhp\n"
-"par_id3154790\n"
-"84\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148567\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr "=MÅNAD(C4) returnerer 7 dersom du skriv inn 7.7.2000 i cella C4. (Datoverdien kan bli formatert annleis etter at du har trykt Enter)."
+msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
+msgstr "Prisen per 100 valutaeiningar per verdi av eit verdipapir med ein irregulær siste rentedato blir rekna ut slik:"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150332\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "Solver"
-msgstr "Problemløysar"
+msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
+msgstr "=AVVIKSP.PRIS(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returnerer 99,87829."
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"bm_id7654652\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3153564\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>målsøking; problemløysar</bookmark_value><bookmark_value>kva-dersom operasjonar; problemløysar</bookmark_value><bookmark_value>omvendt problemløysing</bookmark_value><bookmark_value>problemløysar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"hd_id9216284\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153564\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Problemløysar</link></variable>"
+msgid "ODDLYIELD"
+msgstr "AVVIKSP.AVKASTNING (ODDLYIELD på engelsk)"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9210486\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3158002\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for problemløysaren. Ein problemløysar gjer det mogleg å løyse likningar med mange ukjende variablar ved hjelp av målsøkingsmetodar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security if the last interest date falls irregularly.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Reknar ut avkastinga på eit verdipapir om den siste rentedagen fell uregelmessig.</ahelp>"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id8538773\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3147366\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn eller trykk på cellereferansen for målcella. Dette feltet inneheld adressa til cella der verdiane skal optimerast.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7564012\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150018\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løyse likninga for ein maksimalverdi frå målcella.</ahelp>"
+msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
+msgstr "AVVIKSP.AVKASTNING(Avrekningsdato; Utløpsdato; Siste_rentetermin; Rente; Kurs; Innløysing; Frekvens; Basis)"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id1186254\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159132\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løyse likninga for ein minimumsverdi frå målcella.</ahelp>"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7432477\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150134\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løysa likninga for å anslå ein gitt verdi for målcella.</ahelp>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7141026\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145245\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value or a cell reference.</ahelp>"
+msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
+msgstr "<emph>Siste_rentetermin</emph> er datoen for siste rentetermin for verdipapiret."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151014\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149003\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
+msgstr "<emph>Kurs</emph> er prisen for verdipapiret."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148880\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
+msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155622\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3145303\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145350\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
+msgstr "Avrekningsdato: 20. april 1999, forfallsdato: 15. juni 1999, siste rentetermin: 15. oktober 1998. Rente: 3,75 prosent, kurs: 99,875 valutaeiningar, innløysingsverdi: 100 valutaeiningar, frekvens på betalingar: halvårleg = 2, basis: = 0"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3157990\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
+msgstr "Avkastninga for verdipapiret, som har ein irregulær siste rentedato blir rekna ut slik:"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150572\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
+msgstr "=AVVIKSP.AVKASTNING(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) returnnerer ,044873 eller 4,4873 %."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3148768\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_value><bookmark_value>depreciations;variable declining</bookmark_value><bookmark_value>VDB function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekna ut;variable degressive avskrivningar</bookmark_value><bookmark_value>avskrivningar;variable degressive</bookmark_value><bookmark_value>VERDIAVS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "VDB"
+msgstr "VERDIAVS (VDB på engelsk)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154636\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Gir avskrivinga for ein verdigjenstand for ein bestemt periode eller delperiode ved å bruka ei variabel saldoavskriving.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155519\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149025\n"
+"225\n"
+"help.text"
+msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
+msgstr "VERDIAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Start; Slutt; Faktor; Type)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150692\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
+msgstr "<emph>Kjøpspris</emph> er kjøpsverdien."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155369\n"
+"227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
+msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av eit aktivum ved slutten av avskrivinga."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154954\n"
+"228\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
+msgstr "<emph>Levetid</emph> er avskrivingsperioden."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152817\n"
+"229\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration."
+msgstr "<emph>Start</emph> er starten på avskrivninga. A må skrivast inn i same datoeining som perioden."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153221\n"
+"230\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
+msgstr "<emph>Slutt</emph> er slutten av avskrivinga."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147536\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation."
+msgstr "<emph>Faktor</emph> (valfri) er avskrivingsfaktoren. Faktor=2 er dobbeltavskriving."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154865\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
+msgstr "<emph>Type</emph> er ein valfri parameter. Type=1 betyr eit bytte til lineær avskriving. Ved type=0 skjer ikkje noe bytte."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN10A0D\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148429\n"
+"233\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153927\n"
+"234\n"
+"help.text"
+msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated."
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id8531449\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units."
+msgstr "<item type=\"input\">=VERDIAVS(35000;7500;36;10;20;2) = 8603,80 valutaeiningar. Avskrivinga over perioden mellom den 10. og den 20. perioden er 8.603,80 valutaeiningar."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3147485\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekne ut; intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>XIR-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3147485\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "XIRR"
+msgstr "XIR (XIRR på engelsk)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145614\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Calculates the internal rate of return for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XIRR\">Reknar ut den interne avkastingsraten for ei liste av betalingar som finn stad ulike datoar.</ahelp> Utrekninga legg 365dagars år til grunn, og ignorerer skotår."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN10E62\n"
+"help.text"
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
+msgstr "Dersom betalingane skjer med regulære intervall, bør du i staden bruke funksjonen IR."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3146149\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149826\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)"
+msgstr "XIR(Verdiar; Datoar; Gjetting)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3163821\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)."
+msgstr "<emph>Verdiar</emph> og <emph>Datoar</emph> refererer til ein serie betalingar og ein den tilhøyrande serien med datoverdiar. Det første datoparet er starten på betalingsplanen. Alle dei andre datoane må vere seinare, men treng ikkje vere i ei bestemt rekkefølgje. Verdiserien må innehalde minst ein negativ og ein positiv verdi (innbetalingar og utbetalingar). "
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149708\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
+msgstr "<emph>Gjetting</emph> (valfri) er eit forslag for den interne rentesatsen. Standardverdien er 10 5."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3145085\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149273\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
+msgstr "Rekn ut internrenta for følgjande fem betalingar:"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155838\n"
+"305\n"
+"help.text"
+msgid "A"
msgstr ""
-#: solver.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9183935\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152934\n"
+"306\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a cell reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn eller endre verdien.</ahelp>"
+msgid "B"
+msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id946684\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154638\n"
+"307\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select an operator from the list.</ahelp>"
+msgid "C"
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9607226\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147083\n"
+"308\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a value or a cell reference.</ahelp>"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id1939451\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151187\n"
+"309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>"
+msgid "2001-01-01"
+msgstr "2001-01-01"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145212\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153277\n"
+"310\n"
+"help.text"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154052\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>"
+msgid "2001-01-02"
+msgstr "2.1.2001"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151297\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149985\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Sett inn</item>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154744\n"
+"311\n"
+"help.text"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2423780\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153151\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for innstillingar.</ahelp>"
+msgid "2001-03-15"
+msgstr "2001-03-15"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2569658\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145657\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å rekne ut likninga med dei nåverande innstillingane. Innstillingane i dialogvindauget vil vere der heilt til du lukker dokumentet.</ahelp>"
+msgid "2500"
+msgstr "2500"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id5474410\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155101\n"
+"312\n"
"help.text"
-msgid "To solve equations with the solver"
-msgstr "Å løyse likningar med problemløysaren"
+msgid "4"
+msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id2216559\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146894\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the <emph>target cell</emph>, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value."
-msgstr "Føremålet med problemløysingsprosessen er å finne kva variabelverdiar i ei likning som resulterer i ein optimal verdi i <emph>målcella</emph> eller «målet» som det også blir kalla. Du kan velje om verdien i målcella skal vere ein maksimums- eller minimumsverdi, eller så nær som råd er til ein gitt verdi."
+msgid "2001-05-12"
+msgstr "2001-05-12"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id7869502\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3143231\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the <emph>By changing cells</emph> box."
+msgid "5000"
+msgstr "5000"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156012\n"
+"313\n"
+"help.text"
+msgid "5"
msgstr ""
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id9852900\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149758\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)."
-msgstr "Du kan definere ein serie med avgrensingar for ein del av cellene. Du kan for eksempel bestemme at ein av variablane eller ei av cellene ikkje må vere større enn ein annan variabel eller ein bestemt verdi. Eller du kan bestemme at ein eller fleire variablar må vere heiltal (tal utan desimalar) eller må vere binær (der bare 0 og 1 er tillatne)."
+msgid "2001-08-10"
+msgstr "2001-08-10"
-#: solver.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"solver.xhp\n"
-"par_id5323953\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147495\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "The default solver engine supports only linear equations."
-msgstr "Den vanlege problemløysaren har bare støtte for lineære likningar."
+msgid "1000"
+msgstr "1000"
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152793\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "Definer databaseområde"
+msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgstr "=XIR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returnerer 0,1828."
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3149198\n"
"help.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "Definer databaseområde"
+msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>XNNV-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149198\n"
+"213\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Defines a database range based on the selected cells in your sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Oppgir eit databaseområde ut i frå dei valde cellene i arket.</ahelp></variable>"
+msgid "XNPV"
+msgstr "XNNV (XNPV på engelsk)"
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153904\n"
+"214\n"
"help.text"
-msgid "You can only select a rectangular cell range."
-msgstr "Du kan bare velje eit rektangulært celleområde."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Calculates the capital value (net present value)for a list of payments which take place on different dates.</ahelp> The calculation is based on a 365 days per year basis, ignoring leap years."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_XNPV\">Reknar ut kapitalverdien (netto noverdi) for ei liste av betalingar som finn stad ulike datoar.</ahelp> Utrekninga legg 365-dagars år til grunn, og ignorerer skotår."
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN11138\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
+msgstr "Dersom betalinga skjer i regelmessige intervall, bruk funksjonen NNV i staden."
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150770\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155323\n"
+"215\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Skriv inn eitt namn på databaseområdet, eller vel eit namn frå lista.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150117\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Område"
+msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
+msgstr "XNNV(Rente; Verdi; Datoar)"
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"7\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153100\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Viser det valde celleområdet.</ahelp>"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den interne renta for betalingane."
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"10\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155395\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "Legg til / Endre"
+msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)"
+msgstr "<emph>Verdiar</emph> og <emph>Datoar</emph> refererer til ein serie betalingar og serien av tilknytte datoar. Det første paret av datoar er starten på betalingsplanen. Alle andre datoverdiar må vere seinare, men treng ikkje vere i rekkefølgje. Serien av verdiar må innehalde minst ein negativ og ein positiv verdi (utbetalingar og innskot)."
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"11\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148832\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Trykk her for å leggja databaseområdet du nettopp definerte til i lista, eller for å endra eit område som finst frå før.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"12\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150525\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "Meir >>"
+msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%."
+msgstr "Utrekning av kapitalverdien for dei fem betalingane ovanfor med ei rente på 6 %."
-#: 12010000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"13\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149910\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Viser fleire <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">val</link>.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
+msgstr "<item type=\"input\">=XNNV(0,06;B1:B5;A1:A5)</item> returnerer 323,02."
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3148822\n"
"help.text"
-msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
-msgstr "1., 2., 3. Gruppe"
+msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekna ut;rente</bookmark_value><bookmark_value>KAPITALRENTE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148822\n"
+"237\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1., 2., 3. Gruppe</link>"
+msgid "RRI"
+msgstr "KAPITALRENTE (RRI på engelsk)"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154293\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Vel oppsett for opp til tre delsum-grupper. Alle sidene har same strukturen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Reknar ut renta ut frå avkastinga av ei investering.</ahelp>"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148444\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "To insert subtotal values into a table:"
-msgstr "For å setje inn delsummar i ein tabell:"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"13\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148804\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that the columns of the table have labels."
-msgstr "Sjå etter at kolonnane i tabellen har etikettar."
+msgid "RRI(P; PV; FV)"
+msgstr "KAPITALRENTE(P; Nåverdi; Sluttverdi)"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154901\n"
+"241\n"
"help.text"
-msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose <emph>Data – Subtotals</emph>."
-msgstr "Merk tabellen eller området i den tabellen som du vil rekne ut delsummar av, og vel så <emph>Data → Delsummar</emph>."
+msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the interest rate."
+msgstr "<emph>P</emph> er talet på periodar trengst for å rekne ut rentesatsen."
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3161831\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Group By</emph> box, select the column that you want to add the subtotals to."
-msgstr "I feltet <emph>Grupper etter</emph> vel du den kolonnen som du vil leggje delsummane til."
+msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande (gjeldande) verdien. Kontantverdien er kontantinnskotet eller kontantverdien av eit naturalia. Det må skrivast inn ein positiv verdi som innskotsverdi. Verdien må altså ikkje vere 0 eller mindre enn 0. "
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149771\n"
+"243\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal."
-msgstr "I feltet <emph>Rekn ut delsummane av</emph> krysser du av i felta for dei kolonnane som inneheld dei verdiane som du vil rekne delsummane av."
+msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the deposit."
+msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> er det ein ønskjer sluttverdien skal vere."
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"14\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148941\n"
+"244\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Use function</emph> box, select the function that you want to use to calculate the subtotals."
-msgstr "I feltet <emph>Bruk funksjon</emph> vel du den funksjonen som du vil bruke for å rekne ut delsummane."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"15\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154212\n"
+"245\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units."
+msgstr "Rentesatsen for utbytte skal reknast ut for fire periodar (år) når innskotet er 7.500 valutaeiningar og den ønskte sluttverdien er 10.000 valutaeiningar."
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"7\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150775\n"
+"246\n"
"help.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "Grupper etter"
+msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
+msgstr "<item type=\"input\">=KAPITALRENTE(4;7500;10000)</item> = 7,46 %"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145413\n"
+"247\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Vel kolonnen som skal kontrollera utrekninga av delsummar. Om innhaldet i den valde kolonnen endrar seg , blir utrekninga av delsummar automatisk rekna ut på nytt.</ahelp>"
+msgid "The interest rate must be 7.46 % so that 7,500 currency units will become 10,000 currency units."
+msgstr "Rentesatsen må vere 7,46 % for at 7 500 valutaeiningar skal bli til 10 000 valutaeiningar."
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3154943\n"
-"9\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3154267\n"
"help.text"
-msgid "Calculate subtotals for"
-msgstr "Rekn ut delsummane av"
+msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekna ut;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
-"10\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3154267\n"
+"249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Select the column(s) containing the values that you want to subtotal.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Vel dei merka kolonnane i arket som inneheld verdiane du vil rekna ut.</ahelp>"
+msgid "RATE"
+msgstr "RENTE (RATE på engelsk)"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"hd_id3156283\n"
-"11\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151052\n"
+"250\n"
"help.text"
-msgid "Use function"
-msgstr "Bruk funksjon"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per period of an annuity.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Gir fastrenta per periode i ein annuitet.</ahelp>"
-#: 12050100.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12050100.xhp\n"
-"par_id3145647\n"
-"12\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3154272\n"
+"251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Vel kva matematisk funksjon du vil bruka for å rekna ut delsummane.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3158423\n"
+"252\n"
"help.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "Lag scenario"
+msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
+msgstr "RENTE(NPer; Betaling; Nåverdi; Sluttverdi; Type; Gjetting)"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148910\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "Lag scenario"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which payments are made (payment period)."
+msgstr "<emph>NPER</emph> er det samla talet på periodar som betalingane blir gjort i (betalingsperiode)."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
+"254\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Defines a scenario for the selected sheet area.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Vel eit scenario for det merkte arkområdet.</ahelp></variable>"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each period."
+msgstr "<emph>Betaling</emph> er den konstante betalinga (annuitet) som blir betalt i kvar periode."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149160\n"
+"255\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
+msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den gjeldande verdien av kvar betaling."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3166456\n"
+"256\n"
"help.text"
-msgid "Name of scenario"
-msgstr "Namn på scenarioet"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments."
+msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den framtidige verdien som blir nådd når alle betalingar er utført."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"13\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153243\n"
+"257\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Gi scenariet eit namn. Bruk eit eintydig, enkelt og unikt namn slik at det er lett kjenna att scenariet.</ahelp> Du kan òg endra namnet på scenariet i dokumentstrukturvindauget ved hjelp av menykommandoen <emph>Eigenskapar</emph>."
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period."
+msgstr "<emph>Type</emph> (valgfri) er forfallsdatoen for den periodiske betalinga, enten i byrjinga eller ved slutten av ein periode."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3153954\n"
-"14\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146949\n"
+"258\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Merknad"
+msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
+msgstr "<emph>Gjetting</emph> (valfri) bestemmer den estimerte verdien av renta med sirkulær utrekning."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"15\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN10E2A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Legg til informasjon om scenariet. Denne informasjonen blir vist i <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">strukturvindauget</link> viss du trykkjer på knappen for <emph>Scenario</emph> og vel det scenariet du vil ha informasjon om.</ahelp> Du kan òg endra denne informasjonen i dokumentstrukturen gjennom kommandoen <emph>Eigenskapar</emph> frå sprettoppmenyen."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3145273\n"
-"16\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149791\n"
+"259\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"17\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150706\n"
+"260\n"
"help.text"
-msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display."
-msgstr "Dette avsnittet blir brukt for å setje noen av innstillingane som blir brukte for å vise scenarioet."
+msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units."
+msgstr "Kor stor er den konstante rentesatsen for ein betalingsperiode på 3 periodar viss det blir betalt 10 valutaeiningar regelmessig og den nåverande verdien er 900 valutaeiningar?"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3145367\n"
-"18\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155586\n"
+"261\n"
"help.text"
-msgid "Display border"
-msgstr "Vis kantlinje"
+msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%."
+msgstr "<item type=\"input\">=RENTE(3; 10; 900)</item> = -121 %. Renta er 121%."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"19\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3149106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Framhevar scenariet i tabellen med ei ramme. Du kan velja fargen på ramma i kombinasjonsboksen til høgre for dette valet.</ahelp> Ramma har ei tittellinje som visernamnet til detsiste scenariet.Dersom deter oppgjeve fleire scenario i dette området, gjev knappen til høgre for kanten ei oversikt over alle scenaria i området.Du kan velja kva scenario som helst frå lista."
+msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RENTESATS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3149582\n"
-"20\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149106\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Copy back"
-msgstr "Kopier tilbake"
+msgid "INTRATE"
+msgstr "RENTESATS (INTRATE på engelsk)"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"21\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149918\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\"> Kopierer verdiane til celler du kan endra inn i dette scenariet. Om du ikkje vel dette, vert ikkje scenariet endra når du endrar celleverdiar. Korleis <emph>Kopi tilbake</emph> oppfører seg, er avhengig av cellevern, arkvern og <emph>hindra endringar</emph>-innstillingane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate that results when a security (or other item) is purchased at an investment value and sold at a redemption value. No interest is paid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Reknar ut den årlege renta når eit verdipapir (eller eit anna ?)er kjøpt til ein investeringsverdi og selt til ein innløysingsverdi. Inga rente er betalt.</ahelp>"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3149402\n"
-"22\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149974\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Copy entire sheet"
-msgstr "Kopier heile arket"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"23\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149800\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Kopierer heile reknearket til eit ekstra scenarie-rekneark.</ahelp>"
+msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
+msgstr "RENTESATS(Oppgjer; Forfall; Investering; Innløysing; Basis)"
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148618\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Prevent changes"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1075E\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148988\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Hindrar endringar i dette scenariet. Korleis <emph>Kopi tilbake</emph>-funksjonen oppfører seg eravhengig av cellevern, arkvern og <emph>Hindra endringar</emph>-innstillingane.</ahelp>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
+msgstr "<emph>Forfall</emph> er datoen då verdipapiret er seld."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154604\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "You can only change the scenario properties if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected and if the sheet is not protected."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase price."
+msgstr "<emph>Investering</emph> er kjøpssummen."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154337\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "You can only edit cell values if the <emph>Prevent changes</emph> option is selected, if the <emph>Copy back</emph> is option is not selected, and if the cells are not protected."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
+msgstr "<emph>Innløysing</emph> er salssummen."
-#: 06050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_idN1078C\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3145380\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected, if the <emph>Copy back</emph> option is selected, and if the cells are not protected."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149426\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr ""
+msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
+msgstr "Eit målarstykke blei kjøpt 15. januar 1990 for 1 million og seld 5. mai 2002 for 2 millionar. Basen er dagleg saldoutrekning (Basis = 3). Kva blir det gjennomsnittlege årlege rentenivået?"
-#: 12090106.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"bm_id711386\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151125\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hiding;data fields, from calculations in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>display options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>sorting;options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>data field options for pivot table</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; setja inn bilete i</bookmark_value><bookmark_value>bilete; setja inn i tekst</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; bilete</bookmark_value><bookmark_value>bilete; innstillingar for innsetjing</bookmark_value>"
+msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
+msgstr "=RENTESATS(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returnerer 8.12 %."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3148654\n"
"help.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "Innstillingar for datafelt"
+msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.NESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148654\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">pivot table</link>."
-msgstr "Du kan spesifisere fleire innstillingar for kolonnar, rader og sidedatafelt i <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">pivottabellen</link>."
+msgid "COUPNCD"
+msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB (COUPNCD på engelsk)"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149927\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "Sorter etter"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interest date after the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Gir den første datoen til den første rentedatoen etter betalingsdatoen. Formater resultatet som ein dato.</ahelp>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153317\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387653\">Select the data field that you want to sort columns or rows by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387653\">Vel datafeltet du vil sortera rader eller kolonnar etter.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150423\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigande"
+msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens; Basis)"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150628\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorterer verdiane frå den lågaste til den høgaste verdien. Dersom det markerte feltet er det feltet dialogvindauget blei opna frå, vil elementa bli sorterte etter namn. Dersom eit datafelt er markert, vil elementa bli sorterte etter resultatverdien for feltet.</ahelp>"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153536\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384581\">Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384581\">Sorterer verdiane fallande frå den høgaste til den lågaste verdien. Dersom det valde feltet er det feltet dialogvindauget blei opna for, vil elementa bli sorterte etter namn. Dersom eit datafelt er markert, vil elementa bli sorterte etter resultantverdien for det markerte datafeltet.</ahelp>"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155424\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuelt"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorts values alphabetically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorter verdiane alfabetisk.</ahelp>"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
+msgstr "Eit verdipapir blir kjøpt 25. januar 2001; forfallsdato er 15. november 2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens = 2). Når blir neste rentedato når det blir brukt dagleg utrekning av saldorente (basis = 3)?"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159251\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "Display options"
-msgstr "Vis innstillingar"
+msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
+msgstr "=KUPONG.NESTERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 15.5.2001."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the display options for all row fields except for the last, innermost row field."
-msgstr "Du kan angi visingsinnstillingar for alle radfelta bortsett frå det siste, innarste radfeltet."
+msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAR-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3143281\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Oppsett"
+msgid "COUPDAYS"
+msgstr "KUPONG.DAGAR (COUPDAYS på engelsk)"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149488\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387654\">Select the layout mode for the field in the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387654\">Vel utforming på feltet frå lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Gir talet på dagar i den gjeldande renteperioden til betalingsdatoen fell.</ahelp>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "Empty line after each item"
-msgstr "Tom linje etter kvart element"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149585\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385090\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495385090\">Legg til ei tom rad etter dataa for kvart element i datavegvisartabellen.</ahelp>"
+msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "KUPONG.DAGAR(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Bas)"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152767\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "Show automatically"
-msgstr "Vis automatisk"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151250\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field."
-msgstr "Viser dei øvste eller nedste nn elementa, når du sorterer etter eit bestemt felt."
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146126\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153705\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495385091\">Turns on the automatic show feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495385091\">Slår på «vis automatisk»-funksjonen.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105A8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "items"
-msgstr "element"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
+msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; Forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det i den renteperioden betalingsdatoen er i når renta skal reknast ut frå den daglege saldoen (basis 3)?"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105AC\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156338\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495390209\">Enter the maximum number of items that you want to show automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495390209\">Skriv inn det høgste talet på element du vil visa automatisk.</ahelp>"
+msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
+msgstr "=KUPONG.NESTERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 181."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3154832\n"
"help.text"
-msgid "From"
-msgstr "Frå"
+msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105B3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3154832\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387655\">Shows the top or bottom items in the specified sort order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387655\">Viser topp- eller botnelementa i den valde sorteringsrekkjefølgja.</ahelp>"
+msgid "COUPDAYSNC"
+msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB(COUPDAYSNC på engelsk)"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105B6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147100\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "Using field"
-msgstr "Bruker felt"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from the settlement date until the next interest date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Gir talet på dagar frå betalingsdato til neste rentedato.</ahelp>"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105BA\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3151312\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387656\">Select the data field that you want to sort the data by.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387656\">Vel datafeltet du vil sortera dataa etter.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155121\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "Hide items"
-msgstr "Gøym element"
+msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB (Kjøpsdato; Forfallsdato; Frekvens; Basis)"
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3158440\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"59010\">Select the items that you want to hide from the calculations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"59010\">Vel elementa du vil skjule for utrekningane.</ahelp>"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146075\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "Hierarchy"
-msgstr "Hierarki"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: 12090106.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090106.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154620\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1495387657\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1495387657\">Vel kva hierarki du vi bruke. Pivottabellen må vere basert på ei ekstern datakjelde som inneheld datahierarki.</ahelp>"
+msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155604\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Rekna ut på nytt"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"bm_id3157909\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148671\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekna ut på nytt; alle formlar i ark</bookmark_value><bookmark_value>formlar; rekna ut på nytt manuelt</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhald; rekna ut på nytt</bookmark_value>"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
+msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001 og forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det til neste rentebetaling når det blir brukt dagleg renteutrekning (basis 3)?"
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156158\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Rekna ut på nytt\">Recalculate</link>"
+msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
+msgstr "=KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 110."
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3150408\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Reknar alle endra formlar ut på nytt. Dersom automatisk utrekning er aktivert, vil kommandoen <emph>Rekna på nytt</emph> gjelde berre for formlar av typen TILFELDIG og NÅ."
+msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>løpetid; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value><bookmark_value>verdipapir; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value>"
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id315475899\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150408\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document."
-msgstr "Trykk på F9 for å rekne på nytt. Trykk på Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 for å rekne ut alle formlane i dokumentet."
+msgid "COUPDAYBS"
+msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT (COUPDAYBS på engelsk)"
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
-msgstr "Når dokumentet er rekna ut på nytt, vil skjermen og eventuelle diagram bli oppdaterte. "
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the first day of interest payment on a security until the settlement date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Gir talet på dagar frå den første dagen med rentebetalingar på eit verdipapir til betalingsdatoen.</ahelp>"
-#: 06080000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06080000.xhp\n"
-"par_id315475855\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3156142\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
-msgstr "Tilleggsfunksjonar som TILFELDIGMELLOM reagerer førebels ikkje på <emph>Rekna på nytt</emph> eller F9. Trykk Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F9 for å rekne ut alle formlane, også dei som høyrer til tileggsfunksjonane."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159083\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens; Basis)"
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"bm_id1245460\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146907\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CTL; høgre til venstre-ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; høgre til venstre</bookmark_value><bookmark_value>høgre til venstre-tekst; rekneark</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159390\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154414\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel arkivnamn og gøymer eller viser dei valde arka.</ahelp>"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153880\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Endra namn</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3145787\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Vis</link>"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
+msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25. januar 2001; forfallsdatoen er 15. november 2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens = 2). Kor mange dagar er dette når det blir brukt dagleg utrekning av saldorente (basis = 3)?"
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151103\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again."
-msgstr "Dersom eit ark er løynd, vil dialogvindauget «Vis ark» bli opna slik at du kan velje å gjere arket synleg igjen."
+msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
+msgstr "=KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 71."
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3152957\n"
"help.text"
-msgid "Right-To-Left"
-msgstr "Frå høgre til venstre"
+msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value><bookmark_value>dates;interest date prior to settlement date</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.FØRRERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>datoar; rentetermin før avviklingsdag</bookmark_value>"
-#: 05050000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_idN1065A\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3152957\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">CTL</link> support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Endrar sideretninga for dette arket til «Høgre til venstre» om du har slått på støtte for <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">kompleks tekstutforming (KTO)</link>.</ahelp>"
+msgid "COUPPCD"
+msgstr "KUPONG.FØRRERENTEUTB (COUPPCD på engelsk)"
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153678\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Gøym"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date prior to the settlement date. Format the result as a date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Gir siste rentedatoen før betalingsdatoen. Formaterer resultatet som ein dato.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"bm_id3147265\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3156269\n"
+"185\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; gøyma funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; rader</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>rader; gøyma</bookmark_value>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153790\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Skjul\">Hide</link>"
+msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "KUPONG.FØRRERENTEUTB(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens; Basis)"
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150989\n"
+"187\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Gøymer merkte rader, kolonner eller individuelle ark.</ahelp>"
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154667\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Row - Hide </emph>or<emph> Format - Column - Hide</emph>."
-msgstr "Marker radene du vil skjule og vel deretter <emph>Format → Rad → Gøym</emph> eller <emph>Format → Kolonne → Gøym</emph>."
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154569\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
-msgstr "Du kan skjule eit ark ved å markere arkfanen og deretter velje <emph>Format → Ark → Gøym</emph>. Skjulte ark blir ikkje skrivne ut unntatt dersom dei er med i eit <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">utskriftsområde</link>."
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150826\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148968\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "To display hidden rows, columns or sheets"
-msgstr ""
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
+msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvensen er 2). Kva var rentedatoen før kjøpet dersom dagleg renteutrekning (basis 3) blir brukt?"
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id8337046\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149992\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
-msgstr ""
+msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
+msgstr "=KUPONG.FØRRERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 15.11.2000."
-#: 05030300.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id5532090\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3150673\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\">Format - Row/Column - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
-msgstr "Vel <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\">Format → Rad/Kolonne → Vis</link> eller <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format → Ark → Vis</link>."
+msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KUPONG.FØRRERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal på kupongar</bookmark_value>"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150673\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "Vel datakjelde"
+msgid "COUPNUM"
+msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER (COUPNUM på engelsk) "
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "Vel datakjelde"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (interest payments) between the settlement date and the maturity date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Gir talet på kupongar (rentebetalingar) mellom betalingsdato og forfallsdato.</ahelp>"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3148400\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use."
-msgstr "Marker databasen og tabellen eller førespurnaden som inneheld dataane du vil bruke."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153200\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Merking"
+msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
+msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Basis)"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3159406\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan bare velje databaser som er registrerte i %PRODUCTNAME.</ahelp> For å registrere ei datakjelde vel du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Base → Databasar</emph>."
+msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
+msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret blei kjøpt."
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155864\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154720\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Select the database that contains the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Vel databasen som inneheld den datakjelda du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3145364\n"
-"7\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149319\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "Datakjelde"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Select the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Vel kva for datakjelde du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
+msgstr "Eit verdipapir er kjøpt 25. januar 2001 og forfallsdatoen er 15. november 2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens = 2). Der blir brukt dagleg saldoutrekning (basis 3). Kor mange rentebetalingsdatoar blir dette?"
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"9\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150640\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
+msgstr "=KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 2."
-#: 12090101.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"10\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3149339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RAVDRAG-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>periodiske amortiseringsrater</bookmark_value>"
-#: 12090101.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"12090101.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"11\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149339\n"
+"263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Eksportdialog\">Eksporter</link>"
+msgid "IPMT"
+msgstr "RAVDRAG (IPMT på engelsk)"
-#: 02200000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154522\n"
+"264\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Gir den periodiske avskrivinga på ei investering med jamleg betaling og fast rentesats.</ahelp>"
-#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3153266\n"
+"265\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 02200000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151283\n"
+"266\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edit commands for entire sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger kommandoar for heile rekneark.</ahelp>"
+msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
+msgstr "RAVDRAG(Rente; Periode; NPer; Nåverdi; Sluttverdi; Type)"
-#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147313\n"
+"267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move/Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr "<emph>Rente</emph> den periodiske rentesatsen."
-#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145158\n"
+"268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<emph>Period</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated."
+msgstr "<emph>Periode</emph> er perioden som rentesrenta skal reknast ut for. Periode=NPER dersom rentesrenta for siste periode blir rekna ut."
-#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3163708\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147577\n"
+"269\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
+msgstr "<emph>NPer</emph> er det totale talet på periodar det vert betalt annuitet for."
-#: 02200000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3163733308\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156211\n"
+"270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande verdien for kvar betaling."
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151213\n"
+"271\n"
"help.text"
-msgid "AutoInput"
-msgstr ""
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
+msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den ønskte sluttverdien (framtidige verdien) ved slutten av periodane."
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"bm_id2486037\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154195\n"
+"272\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>innskriving av element med autoinnskriving</bookmark_value><bookmark_value>store bokstavar; Autoinnskrivingsfunksjon</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
+msgstr "<emph>Type</emph> er forfallsdatoen for dei periodiske betalingane."
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3150102\n"
+"273\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">Autoinnskriving</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"274\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column.</ahelp> The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Slår på eller av funksjonen «autoinntasting». Autoinntasting fullfører automatisk ord basert på andre ord i same kolonne.</ahelp> Funksjonen leitar gjennom kolonnen opp til 2000 celler eller 200 ulike strenger."
+msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
+msgstr "Kva er renta gjennom den femte perioden (året) dersom rentesatsen er 5 % og kontantverdien er 15.000 valutaeiningar? Den periodiske betalinga er sju år."
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150496\n"
+"275\n"
"help.text"
-msgid "The completion text is highlighted."
-msgstr "Tekstforslaget er utheva."
+msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
+msgstr "<item type=\"input\">=RAVDRAG(5%; 5; 7; 15000)</item> = -352,97 valutaeiningar. Renters rente gjennom den femte perioden (året) er 352,97 valutaeiningar."
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN1065D\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3151205\n"
"help.text"
-msgid "To accept the completion, press <item type=\"keycode\">Enter</item> or a cursor key."
-msgstr "Du godkjenner eit forslag ved å trykke på <item type=\"keycode\">Enter</item> eller museknappen."
+msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekna ut; framtidige verdiar</bookmark_value><bookmark_value>framtidige verdiar; konstant rente</bookmark_value><bookmark_value>SLUTTVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10665\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3151205\n"
+"277\n"
"help.text"
-msgid "To append text or to edit the completion, press <item type=\"keycode\">F2</item>."
-msgstr "Dersom du vil legge til tekst eller redigere forslaget, trykker du på <item type=\"keycode\">F2</item>."
+msgid "FV"
+msgstr "SLUTTVERDI (FV på engelsk)"
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN1066D\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"278\n"
"help.text"
-msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> to scroll backward."
-msgstr "For å vise fleire forslag trykker du <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> for å rulle framover eller <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> for å rulle bakover."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Gir sluttverdien av ei investering ut frå ei periodisk, konstant betaling og fast rentesats (sluttverdi).</ahelp>"
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155178\n"
+"279\n"
"help.text"
-msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow</item>."
-msgstr "Trykk <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Pil ned</item> for å sjå alle tilgjengelege autoinnskrivingar for den gjeldande kolonnen."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145215\n"
+"280\n"
"help.text"
-msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges."
-msgstr "Når du skriv inn formlar med teikn som er brukt tidlegare, vil det kome opp eit hjelptips med dei siste ti funksjonane frå alle definerte områdenamn og frå innhaldet i alle etikettområda brukte i <emph>funksjonsvegvisaren</emph> ."
+msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
+msgstr "SLUTTVERDI(Rente; NPer; Betaling; Nåverdi; Type)"
-#: 06130000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06130000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155136\n"
+"281\n"
"help.text"
-msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput."
-msgstr "Autoskrivinga skil mellom store og små bokstavar. Har du for eksempel skrive «Total» i ei celle kan du ikkje skrive «total» i ei anna celle i same kolonnen utan å først slå av autoskrivinga."
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr "<emph>Rente</emph> den periodiske rentesatsen."
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156029\n"
+"282\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
+msgstr "<emph>Periodetal</emph> er talet på betalingsperiodar."
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"bm_id3159399\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3151322\n"
+"283\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
+msgstr "<emph>Betaling</emph> er dei faste avdraga betalt per periode."
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"1\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145256\n"
+"284\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> (valfri) er den nåverande kontantverdien av investeringa."
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"2\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150999\n"
+"285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">Kommandoen<emph>Orddeling </emph> viser eit dialogvindauge for å velja innstillingar for orddelinga i $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
+msgstr "<emph>Type</emph> (valfri) bestemmer om betalinga skjer først eller sist i perioden."
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"3\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN114D8\n"
"help.text"
-msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
-msgstr ""
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"4\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3146800\n"
+"286\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation for selected cells."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"5\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3146813\n"
+"287\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
-msgstr ""
+msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
+msgstr "Kva er sluttverdien av ei investering dersom renta er 4 % med eit periodisk avdrag på 750 valutaeiningar og betalingsperioden er to år? Den nåverande verdien er 2.500 valutaeiningar."
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"6\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149302\n"
+"288\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
+msgstr "<item type=\"input\">=SLUTTVERDI(4%; 2; 750; 2500)</item> = -4234,00 valutaeiningar. Sluttverdien for investeringa er 4234,00 valutaeiningar."
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"7\n"
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3155912\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Format Cells</emph> dialog appears with the <emph>Alignment</emph> tab page open."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SVPLAN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>sluttverdiar; varierande rentesatsar</bookmark_value>"
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"12\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155912\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
-msgstr ""
+msgid "FVSCHEDULE"
+msgstr "SVPLAN (FVSCHEDULE på engelsk)"
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3153094\n"
-"8\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3163726\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Reknar ut den akkumulerte verdien på startkapitalen for ein serie med periodisk varierande rente.</ahelp>"
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"9\n"
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3149571\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Select a drawing object."
-msgstr "Vel eit teikneobjekt."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
-"10\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148891\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Verktøy → Språk → Orddeling</emph>."
+msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
+msgstr "SVPLAN(Hovudstol; Plan)"
-#: 06020000.xhp
+#: 04060118.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"11\n"
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148904\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status."
-msgstr "Kvar gong du bruker kommandoen blir orddelinga for teikneobjektet slått av eller på. Gjeldande status blir vist med ei avkryssing."
+msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
+msgstr "<emph>Hovudstol</emph> er startkapitalen."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148562\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)."
+msgstr "<emph>Plan</emph> er ein serie rentesatsar, for eksempel som eit område H3:H5 eller som ei liste (sjå eksempel)."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3147288\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3148638\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
+msgstr "1000 valutaeiningar har vore investert i tre år. Rentesatsane var 3 %, 4 % og 5 % per år. Kva er verdien etter tre år?"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156358\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
+msgstr "<item type=\"input\">=SVPLAN(1000; {0,03; 0,04; 0,05})</item> returnerer 1124,76."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"bm_id3156435\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>payment periods;number of</bookmark_value><bookmark_value>number of payment periods</bookmark_value><bookmark_value>NPER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekna ut; tal på betalingsperiodar</bookmark_value><bookmark_value>betalingsperiodar; tal på</bookmark_value><bookmark_value>tal på betalingsperiodar</bookmark_value><bookmark_value>PERIODETAL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3156435\n"
+"290\n"
+"help.text"
+msgid "NPER"
+msgstr "PERIODETAL (NPER på engelsk)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"291\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Gir talet på periodar i ei investering ut frå ei periodisk, konstant betaling og fast rentesats.</ahelp>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3147216\n"
+"292\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"293\n"
+"help.text"
+msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
+msgstr "PERIODETAL(Rente; Betaling; Nåverdi; Sluttverdi; Type)"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3155946\n"
+"294\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
+msgstr "<emph>Rente</emph> den periodiske rentesatsen."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3149042\n"
+"295\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
+msgstr "<emph>Betaling</emph> er dei faste avdraga kvar periode."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153134\n"
+"296\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande verdien (kontantverdien) i ein sekvens av betalingar."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
+"297\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the last period."
+msgstr "<emph>Sluttverd</emph> (valfri) er den framtidige verdien som blir nådd ved slutten av den siste perioden."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3145127\n"
+"298\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
+msgstr "<emph>Type</emph> (valfri) bestemmer om forfallsdatoen for betalinga er i byrjinga eller slutten av perioden."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_idN1166C\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"hd_id3155795\n"
+"299\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3147378\n"
+"300\n"
+"help.text"
+msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
+msgstr "Kor mange periodar vil ein betalingsperiode dekke når renta er 6 %, kvart avdrag er på 153,75 valutaeiningar og den nåverande kontantverdien er på 2.600 valutaeiningar?"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3156171\n"
+"301\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
+msgstr "<item type=\"input\">=PERIODETAL(6 %; 153,75; 2600)</item> = -12,02. Betalingsperioden dekker 12,02 periodar."
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3150309\n"
+"314\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tilbake til finansfunksjonar del ein</link>"
+
+#: 04060118.xhp
+msgctxt ""
+"04060118.xhp\n"
+"par_id3153163\n"
+"315\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Tilbake til finansfunksjonar del to</link>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38088,14 +35149,13 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3148582\n"
"248\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38285,7 +35345,6 @@ msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3145302\n"
@@ -38301,7 +35360,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Periodar</emph> er det samla talet på betalingsperiodar. Renta og periodar må reknast ut frå same utgangspunktet. Begge må vere rekna ut anten årleg eller månadleg."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38310,7 +35369,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er gjeldande verdi."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38319,7 +35378,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartPeriod</emph> is the first payment period for the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Startperiode</emph> er den første betalingsperioden i utrekningane."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38328,7 +35387,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "<emph>EndPeriod</emph> is the last payment period for the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sluttperiode</emph> er den siste betalingsperioden i utrekningane."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38438,7 +35497,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3147536\n"
@@ -38448,7 +35506,6 @@ msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
msgstr "NOVERDI(Rente; Periodetal; Avdrag; Sluttverdi; Type)"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150475\n"
@@ -38464,7 +35521,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the payment period with the total number of periods. NPER can also be a non-integer value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Periodar </emph> er betalingsperioden med det samla talet på periodar. Periodar treng ikkje vere eit heiltal."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38473,7 +35530,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the current value in the sequence of payments."
-msgstr ""
+msgstr "Nåverdi er nåverdien i rekkja av betalingar."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38482,7 +35539,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "<emph>S</emph> is the first period."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Start</emph> er den første perioden."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38491,7 +35548,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph> is the last period."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Slutt</emph> den siste perioden."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38500,17 +35557,16 @@ msgctxt ""
"275\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the due date of the payment at the beginning or end of each period."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph> er forfallsdatoen for betalinga ved byrjinga eller slutten av kvar periode."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153723\n"
"276\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38581,7 +35637,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate for each period."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er rentenivået for kvar periode."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er rentenivået i perioden."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38626,17 +35682,16 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph> is the maturity of a payment at the end of each period (Type = 0) or at the start of the period (Type = 1)."
-msgstr "<emph>Type</emph> er forfallsdatoen for ei betaling sist (Type=0) eller først (Type=1) i kvar periode."
+msgstr "<emph>Type</emph> er forfallsdato for ei betaling i slutten av kvar periode (Type = 0) eller ved byrjinga av perioden (Type = 1)."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3152933\n"
"175\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38645,7 +35700,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:"
-msgstr ""
+msgstr "Det følgjande lånet er tatt opp i eit hus:"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38752,7 +35807,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfell til betaling."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38761,7 +35816,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)"
-msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege nominelle rentefoten (kupongrente)."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege nominelle rentefoten (kupongrentesats)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38779,7 +35834,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr "<emph>Innløysing</emph> er den nominelle innløysingsverdien per 100 valutaeiningar."
+msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38877,7 +35932,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38895,17 +35950,16 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3152794\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38985,7 +36039,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfell til betaling (løper ut)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38994,7 +36048,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
-msgstr "<emph>Emisjon</emph> er datoen verdipapiret blei sett i kraft."
+msgstr "<emph>Utferding</emph>: (emisjon) er datoen verdipapiret blei sett i kraft."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39110,7 +36164,7 @@ msgctxt ""
"285\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0."
-msgstr "<emph>Noverdi</emph> er den nåverande gjeldande verdien. Kontantverdien er kontantinnskotet eller kontantverdien for naturalytingar. Innskotsverdien må vere eit positivt tal større enn 0."
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande (gjeldande) verdien. Kontantverdien er kontantinnskotet eller kontantverdien av eit naturalia. Det må skrivast inn ein positiv verdi som innskotsverdi. Verdien må altså ikkje vere 0 eller mindre enn 0. "
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39199,7 +36253,7 @@ msgctxt ""
"295\n"
"help.text"
msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av eit aktivum ved slutten av avskrivinga."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39211,14 +36265,13 @@ msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation period determining the number of pe
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3155579\n"
"297\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39239,7 +36292,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SLN(50000;3,500;84)</item> = 553.57 currency units.
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3153739\n"
@@ -39299,7 +36351,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er den datoen verdipapiret forfell til betaling (utløper)."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39400,7 +36452,6 @@ msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)"
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150630\n"
@@ -39419,14 +36470,13 @@ msgid "<emph>Value1;...</emph> are up to 30 values, which represent deposits or
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153538\n"
"307\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39447,7 +36497,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=NPV(8.75%;10;20;30)</item> = 49.43 currency units.
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"bm_id3149484\n"
@@ -39510,7 +36559,6 @@ msgid "<emph>NPerY</emph> is the number of periodic interest payments per year."
msgstr "<emph>Periodar</emph> er talet på rentebetalingar per år."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154473\n"
@@ -39689,14 +36737,13 @@ msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator o
msgstr "<emph>Brøkdel</emph> er eit heiltal som blir brukt som nemnar i desimaldivisjonen."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3156274\n"
"214\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39776,7 +36823,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fraction</emph> is a whole number that is used as the denominator of the decimal fraction."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Brøkdel</emph> er eit heiltal som blir brukt som nemnar i desimaldivisjonen."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39877,14 +36924,13 @@ msgid "<emph>ReinvestRate</emph>:the rate of interest of the reinvestment (the p
msgstr "<emph>Gjeninvesteringsrente</emph> er rentesatsen for gjeninvesteringa (den positive verdien av området)."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154714\n"
"328\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39955,17 +37001,16 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3151284\n"
"135\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
-msgstr "<emph>Nominell_rente</emph> er den årlege nominelle renta."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39974,7 +37019,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Price</emph> is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pris</emph> er kjøpsprisen for verdipapiret per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39983,7 +37028,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39992,7 +37037,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)."
-msgstr "<emph>Periodar</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
+msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40081,7 +37126,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er den datoen verdipapiret forfell til betaling."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40099,17 +37144,16 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154139\n"
"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40189,10 +37233,9 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153302\n"
@@ -40208,7 +37251,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the interest rate of the security on the issue date."
-msgstr "<emph>Rente</emph> er rentesatsen for verdipapiret den dagen det blir gitt ut (emisjonsdatoen)."
+msgstr "<emph>Rente</emph> er rentesatsen den dagen verdipapiret blei sett i kraft."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40315,7 +37358,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of payments."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande verdien (kontantverdien) i ein sekvens av betalingar."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40344,14 +37387,13 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3152358\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40394,8 +37436,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154403\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calculates the annual return on a treasury bill ().</ahelp> A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Reknar ut den årlege avkastinga på ein statskasseveksel().</ahelp> ein statskasseveksel vert kjøpt på betalingsdatoen og seld for pålydande verdi på utløpsdatoen. Utløpsdatoen må vera same år. Rabatt vert drege frå kjøpsprisen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_TBILLEQ\">Calculates the annual return on a treasury bill.</ahelp> A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. A discount is deducted from the purchase price."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40431,7 +37473,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfallsdato</emph> er datoen verdipapiret forfell."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40538,7 +37580,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40550,14 +37592,13 @@ msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount upon acquisition of the
msgstr ""
#: 04060119.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153373\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40646,7 +37687,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)."
-msgstr "<emph>Forfall</emph> er forfallsdatoen (utløpsdatoen) for verdipapiret."
+msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40700,7 +37741,7 @@ msgctxt ""
"345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tilbake til finansfunksjonar del ein</link>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40709,4525 +37750,5379 @@ msgctxt ""
"346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Forward to Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Functions Part Three\">Fram til finansfunksjonar del tre</link>"
-#: 02190000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
+"04060120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Delete Manual Breaks"
-msgstr ""
+msgid "Bit Operation Functions"
+msgstr "Funksjonar for bitoperasjonar"
-#: 02190000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4149052\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">Delete Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-
-#: 02190000.xhp
-msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of manual break that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva slags manuelt skift du vil sletta.</ahelp>"
+msgid "Bit Operation Functions"
+msgstr "Funksjonar for bitoperasjonar"
-#: 05100200.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4150026\n"
"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITOG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 05100200.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3154654\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4150026\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgid "BITAND"
+msgstr "BITOG (BITAND på engelsk)"
-#: 05100200.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3083451\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4146942\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returnerer ein bitvis logisk «og» av parameterane."
-#: 05100200.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3154023\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4150459\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Slå saman celler → Slå saman og sentrer celler</emph>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4146878\n"
+"241\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "BITAND(number1; number2)"
+msgstr "BITOG(tal1; tal2)"
-#: 04040000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4151228\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; setja inn</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4148582\n"
+"248\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04040000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"2\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149246\n"
+"250\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
+msgstr "<item type=\"input\">=BITOG(6;10)</item> returnerer 2 (0110 & 1010 = 0010)."
-#: 12080000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4146139\n"
"help.text"
-msgid "Group and Outline"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITELLER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12080000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"bm_id3152350\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4146139\n"
+"252\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; omriss</bookmark_value><bookmark_value>omriss; ark</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; arkdetaljar</bookmark_value><bookmark_value>visa; arkdetaljar</bookmark_value><bookmark_value>gruppera;celler</bookmark_value>"
+msgid "BITOR"
+msgstr "BITELLER"
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
-"1\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4150140\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returnerer ein bitvis logisk «ELLER» av parametra.</ahelp>"
-#: 12080000.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4149188\n"
+"254\n"
"help.text"
-msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"3\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4148733\n"
+"255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "BITOR(number1; number2)"
+msgstr "BITELLER(tal1; tal2)"
-#: 12080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"4\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4150864\n"
+"256\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-#: func_year.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149884\n"
+"264\n"
"help.text"
-msgid "YEAR"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
+msgstr "<item type=\"input\">=BITELLER(6;10)</item> returnerer 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-#: func_year.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"bm_id3153982\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4150019\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITEKSLUSIVELLER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_year.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3153982\n"
-"37\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4150019\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "BITXOR"
+msgstr "BITEKSKLUSIVELLER (BITXOR på engelsk)"
-#: func_year.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3147496\n"
-"38\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4145246\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the internal calculation rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Gir det året som tilsvarer eit tal ut frå dei interne utrekningsreglane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returnerer ein bitvis logisk «eksklusiv eller» av parametrane.</ahelp>"
-#: func_year.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3146090\n"
-"39\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4153047\n"
+"184\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "YEAR(Number)"
-msgstr "TIME(Tal)"
-
-#: func_year.xhp
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3156013\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned."
-msgstr ""
-
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"hd_id3152797\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Døme:"
-
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3145668\n"
-"43\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4157970\n"
+"185\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "BITXOR(number1; number2)"
+msgstr "BITXOR(Tal1; Tal2)"
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"44\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4145302\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-#: func_year.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_year.xhp\n"
-"par_id3150115\n"
-"45\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4150269\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: func_day.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149394\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "DAY"
-msgstr "DAGAR"
+msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
+msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returnerer 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"bm_id3147317\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4155370\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAG-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITSKIFTV-funksjonen</bookmark_value>"
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"106\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4155370\n"
+"266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "BITLSHIFT"
+msgstr "BITSKIFTV (BITLSHIFT på engelsk)"
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3147584\n"
-"107\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4158411\n"
+"267\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Returns the day of given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Gjev den dagen som tilsvarer ein gitt datoverdi.</ahelp> Gjev dagen som eitheiltal mellom 1 og 31. Du kan òg oppgje ein negativ dato- eller klokkeslettverdi."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Forskyv eit tal n plassar til venstre.</ahelp>"
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3150487\n"
-"108\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4155814\n"
+"268\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3149430\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "DAY(Number)"
-msgstr ""
-
-#: func_day.xhp
-msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3149443\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned."
-msgstr ""
-
-#: func_day.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"hd_id3163809\n"
-"111\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4147536\n"
+"269\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Døme:"
+msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
+msgstr "BITSKIFTV(Tal; Skift)"
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3151200\n"
-"112\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4150475\n"
+"270\n"
"help.text"
-msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit positivt heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3154130\n"
-"113\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4153921\n"
+"271\n"
"help.text"
-msgid "DAY(NOW()) returns the current day."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
+msgstr "<emph>Skift</emph> er kor mange plassar bit-ane skal flyttast til venstre. Dersom Skift er negativ, blir dette det same som å bruke BITSKIFTH(Tal, -Skift)."
-#: func_day.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"func_day.xhp\n"
-"par_id3159190\n"
-"114\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4153723\n"
+"276\n"
"help.text"
-msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149819\n"
+"278\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
+msgstr "<item type=\"input\">=BITSKIFTV(6;1)</item> returnerer 12 (0110 << 1 = 1100)."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148522\n"
+"04060120.xhp\n"
+"bm_id4083280\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>functions; spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dato- og tidsfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; dato og klokkeslett</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; dato og klokkeslett</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITSKIFTH-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148522\n"
-"1\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4083280\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr ""
+msgid "BITRSHIFT"
+msgstr "BITSKIFTH (BITRSHIFT på engelsk)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3144508\n"
-"2\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4152482\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\">This section contains descriptions of the <emph>Spreadsheet</emph> functions together with an example.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Flytter eit tal n bit-ar mot høgre.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3146968\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4149713\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ADDRESSE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146968\n"
-"3\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4145087\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
+msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
+msgstr "BITSKIFTH(Tal; Skift)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155762\n"
-"4\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149277\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers.</ahelp> You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ADRESSE\">Gir ei celleadresse (referanse) som tekst, i samsvar med dei oppgitte rad- og kolonnenummera.</ahelp> Du kan finna ut om adressa er tolka som ei absolutt adresse (til dømes $A$1), relativ adresse (A1) eller i blanda form (A$1 eller $A1). Du kan òg oppgje namnet på reknearket."
+msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er eit positivt heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301348\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4149270\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
+msgstr "<emph>Skift</emph> er kor mange plassar bit-ane skal flyttast til høgre. Dersom Skift er negativ, blir dette det same som å bruke BITSKIFTV(Tal, -Skift)."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301445\n"
+"04060120.xhp\n"
+"hd_id4152933\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060120.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230153\n"
+"04060120.xhp\n"
+"par_id4156130\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
+msgstr "<item type=\"input\">=BITSKIFTH(6;1)</item> returnerer 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230151\n"
+"04060181.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used."
-msgstr ""
+msgid "Statistical Functions Part One"
+msgstr "Statistiske funksjonar del to"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301556\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3146320\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation."
+msgid "<variable id=\"ae\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp\">Statistical Functions Part One</link></variable>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301521\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3145632\n"
"help.text"
-msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
+msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>points of intersection</bookmark_value> <bookmark_value>intersections</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301650\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3145632\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed."
+msgid "INTERCEPT"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id102720080230162\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146887\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Reknar ut punktet der ei linje skjer y-verdiane ved å bruka kjende x-verdiar (kjend_x) og y-verdiar (kjend_y).</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802301756\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150374\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151196\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149718\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154707\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
+msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147505\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147412\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
+msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145323\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3152983\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
+msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153074\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3157906\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153298\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148728\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "1: absolute ($A$1)"
+msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149013\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
+msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146096\n"
-"12\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3148437\n"
"help.text"
-msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
+msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153334\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148437\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "4: relative (A1)"
-msgstr ""
-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802465915\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr ""
+msgid "COUNT"
+msgstr "COUNT"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153962\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150700\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are ignored."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Tel kor mange tal som finst i lista over argument.</ahelp> Tekststrenger vert ignorerte."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147299\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3153930\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148744\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\")</item> returns the following: Sheet2.A$1"
-msgstr ""
+msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "MINA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159260\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155827\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6."
+msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3150372\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3149254\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OMRÅDE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150372\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149953\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "AREAS"
+msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150036\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range.</ahelp> A range can consist of contiguous cells or a single cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BEREICHE\">Gir talet på individuelle område som er med i eit samansett område.</ahelp> Eit dataområde kan vera både ei enkeltcelle og eit samanhengande celleområde."
-
-#: 04060109.xhp
-msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id061020090307073\n"
-"help.text"
-msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNT(2;4;6;\"eight\")</item> = 3. The count of numbers is therefore 3."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145222\n"
-"21\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3149729\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155907\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3149729\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "AREAS(Reference)"
+msgid "COUNTA"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153118\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150142\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Tel kor mange verdiar som finst i lista over argument.</ahelp> Tel òg tekststrenger (sjølv om dei inneheld ein kortstreng med lengd 0). Tomme celler vert ignorerte dersom argumentet er ei matrise eller referanse."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148891\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148573\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153111\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
-msgstr ""
+msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "MINA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146820\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150001\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
+msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148727\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150334\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DDE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148727\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154508\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "DDE"
-msgstr "DDE"
+msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149434\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158000\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Returns the result of a DDE-based link.</ahelp> If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose <emph>Edit - Links</emph> to see the updated links. Cross-platform links, for example from a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DDE\">Gir resultatet av ei DDE-basert lenkje.</ahelp> Dersom innhaldet i det lenkte områder vertendra, vertòg resultatet endra. Du må lasta reknearket på nytt eller velja <emph>Rediger → Lenkjer</emph> for å sjå dei oppdaterte lenkjene. Lenkjer frå ei plattform til ei anna er ikkje tillete, til dømes frå ein installasjon av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> på ei Windows-maskin til eit dokument oppretta på ei Linux-maskin."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. The count of values is therefore 4."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150700\n"
-"30\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3150267\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilities of samples with binomial distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148886\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150267\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
+msgid "B"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154842\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156061\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomial distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Gir sannsynet til eit utfall med binomialfordeling.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153034\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150659\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147472\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148392\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
+msgid "B(Trials; SP; T1; T2)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152773\n"
-"184\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149002\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers."
+msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
-"185\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148875\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
+msgstr "<emph>Sannsyn</emph> er kor sannsynleg det er at eitt forsøk skal lukkast."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145146\n"
-"186\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145352\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "<emph>Forskyving</emph>"
+msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"187\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149538\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "0 or missing"
-msgstr "0 eller manglande"
+msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of trials."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145596\n"
-"188\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Number format from the \"Default\" cell style"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152785\n"
-"189\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154633\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "1"
+msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"190\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149393\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English"
+msgid "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returns a probability of 29%."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
-"191\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3158416\n"
"help.text"
-msgid "2"
+msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determination coefficients</bookmark_value> <bookmark_value>regression analysis</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153775\n"
-"192\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3158416\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
+msgid "RSQ"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149546\n"
-"35\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154949\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values.</ahelp> RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Gir kvadratet av Pearson-korrelasjonskoeffesienten basert på dei oppgitte verdiane.</ahelp> RKVADRAT (også kalla determinasjonskoeffisient) er eit mål på kor nøyaktig ei justering er og kan brukast til å laga ein regresjonsanalyse."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148734\n"
-"36\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3152820\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155822\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "RSQ(DataY; DataX)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153081\n"
-"37\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150470\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
+msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153114\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153181\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FEILTYPE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153114\n"
-"38\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3156258\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "ERRORTYPE"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148568\n"
-"39\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3145620\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Returns the number corresponding to an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">error value</link> occurring in a different cell.</ahelp> With the aid of this number, you can generate an error message text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEHLERTYP\">Gir talet som svarer til ein <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error value\">feilverdi</link> som oppstod i ei anna celle.</ahelp> Ved å bruka dettetalet kan du visa ei feilmelding."
+msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"40\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3145620\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
+msgid "BETAINV"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154327\n"
-"41\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149825\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Gir inversverdien til den kumulative betafunksjonen for sannsynleg tettleik.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3152479\n"
+"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"42\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156300\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "ERRORTYPE(Reference)"
+msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150132\n"
-"43\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149266\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145248\n"
-"44\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149710\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146904\n"
-"45\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156306\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
+msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren beta for gammafordelinga."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150960\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3151221\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151268\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDEKS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151221\n"
-"47\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_idN109DF\n"
"help.text"
-msgid "INDEX"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3147077\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146859\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150268\n"
-"48\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3156096\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3156063\n"
-"49\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3156096\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "BETADIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150880\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Gir t-fordelinga.</ahelp>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150762\n"
+"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149007\n"
-"50\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
+msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153260\n"
-"51\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156317\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145302\n"
-"52\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156107\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
+msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153619\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren beta for gammafordelinga."
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154628\n"
-"53\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149138\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Column</emph> (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned."
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155514\n"
-"54\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id012020091254453\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145264\n"
-"55\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_idN10AB3\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3145649\n"
+"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159112\n"
-"56\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156118\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(Prices;4;1)</item> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in <emph>Data - Define</emph> as <emph>Prices</emph>."
+msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150691\n"
-"57\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(SumX;4;1)</item> returns the value from the range <emph>SumX</emph> in row 4 and column 1 as defined in <emph>Insert - Names - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4109012\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3143228\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1)</item> returns a reference to the first row of A1:B6."
-msgstr ""
+msgid "BINOMDIST"
+msgstr "NEGBINOM.FORDELING"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9272133\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146897\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;0;1)</item> returns a reference to the first column of A1:B6."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Gir sannsynet for binomialfordelinga til enkeltperioden.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3158419\n"
-"58\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3149289\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);4;1)</item> indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under <emph>Insert - Names - Define</emph> as <emph>multi</emph>. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number <item type=\"input\">2</item> as the <emph>range</emph> parameter."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156009\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148595\n"
-"59\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154304\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX(A1:B6;1;1)</item> indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range."
+msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9960020\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147492\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDEX((multi);0;0;2)</item> returns a reference to the second range of the multiple range."
+msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153181\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3146085\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INDIREKTE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
+msgstr "<emph>Sannsyn</emph> er kor sannsynleg det er at eitt forsøk skal lukkast."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153181\n"
-"62\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "INDIRECT"
+msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147169\n"
-"63\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3151171\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Returns the <emph>reference</emph> specified by a text string.</ahelp> This function can also be used to return the area of a corresponding string."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDIREKT\">Gir <emph>referansen</emph> som er oppgitt ved ein tekststreng.</ahelp> Du kan òg bruka denne funksjonen til å finna områder til den samsvarande strengen."
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"64\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145666\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149824\n"
-"65\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150120\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"66\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id0119200902432928\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1027200802470312\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id0119200902421451\n"
"help.text"
-msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
+msgid "CHISQINV"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN10CAE\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902421449\n"
"help.text"
-msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the inverse of CHISQDIST.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150389\n"
-"67\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id0119200902475241\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150608\n"
-"68\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902475286\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
+msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"181\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902475282\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
+msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3154818\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3148835\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>INVERS.KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154818\n"
-"70\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148835\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "COLUMN"
+msgid "CHIINV"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149711\n"
-"193\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149906\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Gir kolonnenummeret til ein cellereferanse.</ahelp> Dersom referansen er ei celle vert kolonnenummeret gjeve, dersom parameteren er eit celleområde vert kolonnenumra gjevne iei ei-rads <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">matrise</link> dersom formelen erskriven inn som ein <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">matriseformel</link>. Om KOLONNE-funksjonen med ein områdereferansepeikar ikkje vert brukt til ein matriseformel, vert berre kolonnenummeret til den første cella i området gjeve."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Gir inversverdien av det einhala sannsynet til kji-kvadratfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149283\n"
-"72\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149447\n"
-"73\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "COLUMN(Reference)"
+msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156310\n"
-"74\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154898\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155837\n"
-"194\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154294\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3152932\n"
-"75\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3154208\n"
+"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"76\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150777\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(A1)</item> equals 1. Column A is the first column in the table."
+msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147079\n"
-"77\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(C3:E3)</item> equals 3. Column C is the third column in the table."
+msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146861\n"
-"195\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148806\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN(D3:G10)</item> returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)"
+msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156320\n"
-"196\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(B2:B7)}</item> and <item type=\"input\">=COLUMN(B2:B7)</item> both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> returnerer 0,19."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"197\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3159142\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMN()</item> returns 3 if the formula was entered in column C."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"198\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158401\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=COLUMN(Rabbit)}</item> returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
+msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3154643\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3154260\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KJITEST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154643\n"
-"79\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3154260\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "COLUMNS"
+msgid "CHITEST"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151182\n"
-"80\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151052\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Returns the number of columns in the given reference.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTEN\">Gir talet på kolonnar i den oppgitte referansen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Gir sannsynet for eit avvik frå ei tilfeldig fordeling av to testseriar basert på kji-kvadrattesten for uavhengigheit.</ahelp> KJITEST gjev kjikvadratfordelinga til data."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149141\n"
-"81\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3154280\n"
+"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"82\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149162\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "COLUMNS(Array)"
+msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
+msgstr "FTEST(Data1; Data2)"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158421\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154745\n"
-"83\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3166453\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
+msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153622\n"
-"84\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
+"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149577\n"
-"200\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
+msgid "Data_B (observed)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145649\n"
-"85\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3152948\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
+msgid "Data_E (expected)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155846\n"
-"201\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153152\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3159279\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">195</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153152\n"
-"87\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149105\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "VLOOKUP"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149984\n"
-"88\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149922\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146898\n"
-"89\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148621\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">151</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150156\n"
-"90\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148987\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149289\n"
-"91\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value searched for in the first column of the array."
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153884\n"
-"92\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148661\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least two columns."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">148</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156005\n"
-"93\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151128\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151208\n"
-"94\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148467\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SortOrder</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147487\n"
-"95\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149237\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<item type=\"input\">189</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154129\n"
-"96\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145304\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is not necessary."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3145663\n"
-"97\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149927\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in B1:"
+msgid "5"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151172\n"
-"98\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150630\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">183</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150423\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3143275\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "6"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149200\n"
-"99\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3144750\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered."
+msgid "<item type=\"input\">154</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3153905\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3148690\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3148690\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "CHIDIST"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153905\n"
-"215\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156338\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "SHEET"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"216\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3151316\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Gir arknummeret til ein referanse eller ein tekst som representerer eit arknamn.</ahelp> Om du ikkje oppgjev nokon parametrar vert resultatet arknummeret til reknearket som inneheld formelen."
+msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148564\n"
-"217\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3155123\n"
+"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
-"218\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3158439\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "SHEET(Reference)"
+msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154588\n"
-"219\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3148675\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
+msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155399\n"
-"220\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3155615\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3146787\n"
+"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146988\n"
-"221\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3145774\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3148829\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3156141\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
+msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148829\n"
-"222\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id0119200902231887\n"
"help.text"
-msgid "SHEETS"
+msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id0119200901583452\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQDIST"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148820\n"
-"223\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200901583471\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Determines the number of sheets in a reference.</ahelp> If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLEN\">Finn arkmengda i ein referanse.</ahelp> Om du ikkje oppgjev nokon parametrar, gjev han arkmengda i dette dokumentet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154220\n"
-"224\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id0119200902395520\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150777\n"
-"225\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902395679\n"
"help.text"
-msgid "SHEETS(Reference)"
+msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153060\n"
-"226\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id011920090239564\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional."
+msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149766\n"
-"227\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902395660\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150507\n"
-"228\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id0119200902395623\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3158407\n"
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id3150603\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SAMANLIKNA-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158407\n"
-"101\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "MATCH"
+msgid "EXPONDIST"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154896\n"
-"102\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3149563\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value.</ahelp> The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERGLEICH\">Gir den relative posisjonen til eit element i ein tabell, der elementet svarer til ein viss verdi.</ahelp> Gjev posisjonen til verdien funnen i søkjetabellen som eit tal."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Gir eksponentialfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153834\n"
-"103\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3153789\n"
+"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"104\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150987\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)"
+msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149336\n"
-"105\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154663\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array."
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"106\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3154569\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LookupArray</emph> is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column."
+msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147239\n"
-"107\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3147332\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel."
+msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
msgstr ""
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154265\n"
-"231\n"
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id3146133\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060181.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147528\n"
-"232\n"
+"04060181.xhp\n"
+"par_id3150357\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMALFORDELING(70;63;5;1)</item> returnerer 0,92."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155119\n"
-"108\n"
+"04060182.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Statistical Functions Part Two"
+msgstr "Statistiske funksjonar del to"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155343\n"
-"109\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154372\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MATCH(200;D1:D100)</item> searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistical Functions Part Two</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fh\"><link href=\"text/scalc/01/04060182.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Two\">Statistiske funksjonar del to</link></variable>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3158430\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3145388\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FORSKYVING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FFORDELING.INVERS-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>invers F sannsynsfordeling</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"111\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3145388\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "OFFSET"
-msgstr ""
+msgid "FINV"
+msgstr "FFORDELING.INVERS (FINV på engelsk)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"112\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155089\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERSCHIEBUNG\">Gir verdien av ei celle som ligg eit visst tal på rader og kolonner frå eit gitt referansepunkt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Returns the inverse of the F probability distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FINV\">Gir inversverdien til F-sannsynsfordelinga.</ahelp> F-fordelinga vert brukt til F-testar for å velja relasjonen mellom to ulike datasett."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3146952\n"
-"113\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153816\n"
+"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"114\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153068\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)"
-msgstr ""
+msgid "FINV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
+msgstr "FFORDELING.INVERS(Tal; FriGrad1; FriGrad2)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"115\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146866\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er sannsynsverdien som den inverse (omvendte) F fordelinga vil bli rekna ut for."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"116\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153914\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Rows</emph> is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down."
-msgstr ""
+msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "<emph>FriGrad1</emph> er talet på fridomsgrader i teljaren på F-fordelinga."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3166458\n"
-"117\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3148607\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Columns</emph> (optional) is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right."
-msgstr ""
+msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "<emph>Fridomsgrader2</emph> er talet på fridomsgrader i nemnaren for F-fordelinga."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150708\n"
-"118\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3156021\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Height</emph> (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147278\n"
-"119\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145073\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Width</emph> (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
+msgstr "<item type=\"input\">=FFORDELING.INVERS(0,5; 5; 10)</item> gir 0,93."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8662373\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3150888\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> must not lead to zero or negative start row or column."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FISHER-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9051484\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150888\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Arguments <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
-msgstr ""
+msgid "FISHER"
+msgstr "FISHER"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1104B\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155384\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Returns the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHER\">Gir Fisher-transformasjonen for x og lagar ein funksjon som ligg nært opptil normalfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155586\n"
-"120\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3149898\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3143220\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "FISHER(Number)"
+msgstr "FISHER(Tal)"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3159228\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som skal omformast."
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154763\n"
+"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149744\n"
-"121\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149383\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
+msgstr "<item type=\"input\">=FISHER(0,5)</item> gir 0,55."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id7439802\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3155758\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;1)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>FISHERINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of Fisher transformation</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FISHERINV funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>invers av Fisher-transformering</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3009430\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3155758\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;-1;-1)</item> returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)."
-msgstr ""
+msgid "FISHERINV"
+msgstr "FISHERINV"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id2629169\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154734\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Returns the inverse of the Fisher transformation for x and creates a function close to a normal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FISHERINV\">Gir inversen av Fisher-transformasjonen for x og lagar ein funksjon som ligg nært opptil normalfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id6668599\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3155755\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153739\n"
-"122\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146108\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6))</item> determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)."
-msgstr ""
+msgid "FISHERINV(Number)"
+msgstr "FISHERINV(Tal)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3159273\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145115\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SLÅ.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value that is to undergo reverse-transformation."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som skal omformast motsett."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3159273\n"
-"123\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3155744\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "LOOKUP"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153389\n"
-"124\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150432\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VERWEIS\">Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range.</ahelp> Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"HLOOKUP\">HLOOKUP</link>, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
+msgstr "<item type=\"input\">=FISHERINV(0,5)</item> gir 0,46."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4484084\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3151390\n"
"help.text"
-msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FTEST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3152947\n"
-"125\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3151390\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "FTEST"
+msgstr "FTEST"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154104\n"
-"126\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150534\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FTEST\">Gir resultatet av ein F-test.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150646\n"
-"127\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3166466\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriterion</emph> is the value to be searched for; entered either directly or as a reference."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"128\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153024\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchVector</emph> is the single-row or single-column area to be searched."
-msgstr ""
+msgid "FTEST(Data1; Data2)"
+msgstr "FTEST(Data1; Data2)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149925\n"
-"129\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150032\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
+msgstr "<emph>Data1</emph> er den første dataposttabellen."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3148624\n"
-"130\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153018\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
+msgstr "<emph>Data2</emph> er den andre dataposttabellen."
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153123\n"
+"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149809\n"
-"131\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3159126\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
+msgstr "<item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item> reknar ut om dei to datasetta er ulike i varians og returnerer kor sannsynleg det er at begge setta kan ha kome frå den same totalpopulasjonen."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3149425\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3150372\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STIL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3149425\n"
-"133\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150372\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "STYLE"
-msgstr ""
+msgid "FDIST"
+msgstr "FFORDELING (FDIST på engelsk)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150826\n"
-"134\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3152981\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Calculates the values of an F distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FVERT\">Reknar ut verdiane i ei F-fordeling.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145373\n"
-"135\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150484\n"
+"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149302\n"
-"136\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145826\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
-msgstr ""
+msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
+msgstr "FFORDELING(Tal; FriGrad1; FriGrad2)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150596\n"
-"137\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150461\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som F-fordelinga blir rekna ut for."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156149\n"
-"138\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150029\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
-msgstr ""
+msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
+msgstr "<emph>Fridomsgrader1</emph> er fridomsgradene i teljaren i F-fordelinga."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149520\n"
-"139\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146877\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
-msgstr ""
+msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
+msgstr "<emph>Fridomsgrader2</emph> er fridomsgradene i nemnaren i F-fordelinga."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN111CA\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3147423\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3159254\n"
-"140\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150696\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
+msgstr "<item type=\"input\">=FFORDELING(0,8; 8; 12)</item> gir 0,61."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151374\n"
-"141\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id0119200903223192\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8056886\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id0119200903205393\n"
"help.text"
-msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example"
-msgstr ""
+msgid "GAMMA"
+msgstr "GAMMA"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3668935\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id0119200903205379\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))</item>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the Gamma function value.</ahelp> Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Returnerer verdien av gammafunksjonen.</ahelp> Merk at GAMMAINV ikkje er inversen av GAMMA, men av GAMMAFORDELING."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3042085\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id0119200903271613\n"
"help.text"
-msgid "See also CURRENT() for another example."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3150430\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id0119200903271614\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VEL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som Gamma funksjonsverdien skal reknast av."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3150430\n"
-"142\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3154841\n"
"help.text"
-msgid "CHOOSE"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"143\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154841\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Brukar eit register for å returnera ein verdi frå ei liste med opp til 30 verdiar.</ahelp>"
+msgid "GAMMAINV"
+msgstr "GAMMAINV"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3153533\n"
-"144\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153932\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returnerer den inverse av den kumulerte Gamma-fordelinga GAMMAFORDELING.</ahelp> Denne funksjonen gir deg høve til å søkje etter variablar med ulike fordelingar."
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3149949\n"
+"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155425\n"
-"145\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155828\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)"
-msgstr ""
+msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
+msgstr "GAMMAINV(Tal; Alfa; Beta)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3144755\n"
-"146\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er sannsynsverdien som den inverse gammafordelinga skal reknast ut frå."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"147\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3152785\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151253\n"
-"148\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154561\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
+msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren beta for gammafordelinga."
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3148734\n"
+"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150625\n"
-"149\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\")</item>, for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0,8; 1; 1)</item> gir 1,61."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3151001\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3154806\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FINN.KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMALN funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>Naturleg logaritme av funksjonen Gamma</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3151001\n"
-"151\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154806\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP"
-msgstr ""
+msgid "GAMMALN"
+msgstr "GAMMALN"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148688\n"
-"152\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3148572\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Searches for a value and reference to the cells below the selected area.</ahelp> This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the <emph>Index</emph>, in the same column."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WVERWEIS\">Søkjer etter ein verdi og ein referanse til cellene nedanfor det merkte området.</ahelp> Stadfestar om den første rada i ei matrise inneheld ein viss verdi. Gjev verdien til ei rad i matrisa avgjort av <emph>Indeksen</emph> i same kolonne."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN\">Gir den naturlege logaritmen til gammafunksjonen: G(x).</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3154661\n"
-"153\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3152999\n"
+"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3146070\n"
-"154\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153112\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
-msgstr ""
+msgid "GAMMALN(Number)"
+msgstr "GAMMALN(Tal)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"155\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154502\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som den naturlege logaritmen av gammafunksjonen skal reknast ut frå."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3147321\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153568\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3147321\n"
-"157\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153730\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
+msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> gir 0."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154564\n"
-"203\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3150132\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Returns the row number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">Array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILE\">Gir radnummeret til ein cellereferanse.</ahelp> Dersom referansen er ei celle, vert kolonnenummeret gjeve, dersom parameteren ereit celleområde vertradnumra gjeve i ei ein-kolonnes <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"Array\">matrise</link> dersom formelen er skriven inn som ein <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">matriseformel</link>. Dersom RAD-funksjonenmed ein områdereferansepeikar ikkje vert brukt i ein matriseformel, vertradnummeret tild en første cella i området gjeve."
+msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAMMAFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3158439\n"
-"159\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150132\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "GAMMADIST"
+msgstr "GAMMAFORDELING"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154916\n"
-"160\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155931\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "ROW(Reference)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAVERT\">Gir verdiane til ei gammafordeling.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3156336\n"
-"161\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id0119200903333675\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area."
-msgstr ""
+msgid "The inverse function is GAMMAINV."
+msgstr "Den inverse funksjonen er GAMMAINV."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3151109\n"
-"204\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3147373\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155609\n"
-"162\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155436\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgstr "GAMMAFORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154830\n"
-"205\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150571\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som gammafordelinga skal reknast ut frå."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3147094\n"
-"206\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145295\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153701\n"
-"207\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3151015\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
+msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren Beta for gammafordelinga"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150996\n"
-"208\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3157972\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(A1:E1)}</item> and <item type=\"input\">=ROW(A1:E1)</item> both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)"
-msgstr ""
+msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (valfri) = 0 eller Usann reknar ut tettleiksfunksjonen <emph>Kumulativ</emph>= 1 eller Sann reknar ut fordelinga."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153671\n"
-"209\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3149535\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROW()</item> returns 3 if the formula was entered in row 3."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3153790\n"
-"210\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3145354\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">{=ROW(Rabbit)}</item> returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
+msgstr "<item type=\"input\">=GAMMAFORDELING(2;1;1;1)</item> gir 0,86."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id3145772\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3150272\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RAD-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GAUSS-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>normalfordeling; standard</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"166\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150272\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "ROWS"
-msgstr "ROW"
+msgid "GAUSS"
+msgstr "GAUSS"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3148971\n"
-"167\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149030\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Returns the number of rows in a reference or array.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEILEN\">Gir talet på rader i ein referanse eller tabell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Returns the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAUSS\">Gir standard kumulativ normalfordeling.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3156051\n"
-"168\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2059694\n"
+"help.text"
+msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
+msgstr "Det er GAUSS(x)=NORMALFORDELING(x)-0,5"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153551\n"
+"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154357\n"
-"169\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155368\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "ROWS(Array)"
-msgstr ""
+msgid "GAUSS(Number)"
+msgstr "GAUSS(Tal)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155942\n"
-"170\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153228\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Array</emph> is the reference or named area whose total number of rows is to be determined."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the value of the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er den verdien standardnormalfordelinga skal reknast ut frå."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3155869\n"
-"171\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150691\n"
+"81\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3154725\n"
-"212\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154867\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one row."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
+msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0,19)</item> = 0,08"
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3150102\n"
-"172\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3148594\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
+msgstr "<item type=\"input\">=GAUSS(0,0375)</item> = 0,01"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3155143\n"
-"213\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3148425\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROWS(Rabbit)</item> returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>GEOMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;geometric</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITT.GEOMETRISK-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>middelverdi; geometrisk</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id9959410\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3148425\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>VERDITYPE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "GEOMEAN"
+msgstr "GJENNOMSNITT.GEOMETRISK"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11798\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3156257\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "HYPERLINK"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Returns the geometric mean of a sample.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GEOMITTEL\">Gir den geometriske middelverdien til eit utval.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN117F1\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3147167\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">Når du trykkjer på ei celle som inneheld HYPERLENKJE-funksjonen, vert hyperlenkja opna.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11800\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153720\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "If you use the optional <emph>CellText</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
-msgstr ""
+msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "GJENNOMSNITT.GEOMETRISK(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11803\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3152585\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose <emph>Open Hyperlink</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
+msgstr "<emph>Tal1, Tal2, …Tal30</emph> er numeriske argument eller områd som representerer eit tilfeldig utval."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1180A\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3146146\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=GEOMEAN(23;46;69)</item> = 41.79. The geometric mean value of this random sample is therefore 41.79."
+msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITT.GEOMETRISK(23; 46; 69)</item> = 41,79. Den geometriske middelverdien for denne tilfeldige prøven er 41,79."
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3152966\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TRIMMA.GJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>middelverdi; av datasett utan marginaldata</bookmark_value>"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3152966\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "TRIMMEAN"
+msgstr "TRIMMA.GJENNOMSNITT (TRIMMEAN på engelsk)"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149716\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Returns the mean of a data set without the Alpha percent of data at the margins.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL\">Gir gjennomsnittet av eit utval utan å ta med marginalverdiane.</ahelp>"
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3149281\n"
+"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1180E\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154821\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")"
-msgstr ""
+msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)"
+msgstr "TRIMMA.GJENNOMSNITT(Data; Alfa)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11811\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155834\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellText</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellText</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Data</emph> is the array of data in the sample."
+msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id0907200912224576\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3156304\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the percentage of the marginal data that will not be taken into consideration."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er prosentdelen av dei marginale data som ikkje skal reknast med."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11823\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3151180\n"
+"100\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11827\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3156130\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1)</item> calculates the mean value of numbers in A1:A50, without taking into consideration the 5 percent of the values representing the highest values and the 5 percent of the values representing the lowest ones. The percentage numbers refer to the amount of the untrimmed mean value, not to the number of summands."
+msgstr "<item type=\"input\">=TRIMMA.GJENNOMSNITT(A1:A50; 0.1)</item>reknar ut gjennomsnittsverdien av tala i området A1:A50 utan å ta omsyn til dei 5 prosent lågaste og dei 5 prosent høgaste verdiane. Prosenttalet refererer til den utrimma verdien, ikkje til talet på addendar."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1182A\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3153216\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ZTEST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id0907200912224534\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153216\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgid "ZTEST"
+msgstr "ZTEST"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN1182D\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3150758\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GTEST\">Gir den tohala P-verdien av ein z-test med standardfordeling.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_idN11830\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150872\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\"</item> displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8859523\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153274\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\")</item> displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document."
-msgstr ""
+msgid "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
+msgstr "ZTEST(Data; mu; Sigma)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id2958769\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3156109\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr "<emph>Data</emph> er den aktuelle prøven henta frå ein normalfordelt populasjon."
-#: 04060109.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"bm_id7682424\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149977\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAG.ETTER-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
+msgstr "<emph>mu</emph> er den kjende medelverdien for populasjonen."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3747062\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154740\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
+msgstr "<emph>Sigma</emph> er det kjende standardavviket for populasjonen. Viss du ikkje oppgjev nokon verdi, blir standardavviket til det valde dømet brukt."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3593859\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
+msgstr "Sjå også <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wikisida</link>."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id9741508\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3153623\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITT.HARMONISK funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>gjennomsnitt; harmonisk</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id909451\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3153623\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "Two different syntax definitions can be used:"
-msgstr ""
+msgid "HARMEAN"
+msgstr "GJENNOMSNITT.HARMONISK (HARMEAN på engelsk)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1665089\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155102\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Returns the harmonic mean of a data set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HARMITTEL\">Gir det vegde gjennomsnittet av ei datamengd.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4997100\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3146900\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id1672109\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3149287\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax."
-msgstr ""
+msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "GJENNOMSNITT.HARMONISK(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id9464094\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154303\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "First Syntax"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
+msgstr "<emph>Tal1, Tal2, …Tal30</emph> er opP til 30 verdiar eller område som kan brukast til å rekne ut det harmoniske gjennomsnittet."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9302346\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3159179\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "<emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8296151\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146093\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>pivot table</emph> is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=HARMEAN(23;46;69)</item> = 37.64. The harmonic mean of this random sample is thus 37.64"
+msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITT.HARMONISK(23; 46; 69)</item> = 37,64. Det harmoniske gjennomsnittet for denne tilfeldige prøven er altså 37,64"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4809411\n"
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "If no <emph>Field n / Item n</emph> pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. <emph>Field n</emph> is the name of a field from the pivot table. <emph>Item n</emph> is the name of an item from that field."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>HYPGEOMDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HYPGEOM.FORDELING funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>prøver utan erstatningar</bookmark_value>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id6454969\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table."
-msgstr ""
+msgid "HYPGEOMDIST"
+msgstr "HYPGEOM.FORDELING (HYPGEOMDIST på engelsk)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id79042\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3159341\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPGEOMVERT\">Gir den hypergeometriske fordelinga.</ahelp>"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id7928708\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3154697\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3864253\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see <item type=\"literal\">Second Syntax</item> below)."
-msgstr ""
+msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation)"
+msgstr "HYPGEOM.FORDELING(X; TUtval; Lukkast; TPopulasjon)"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"hd_id3144016\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154933\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "Second Syntax"
-msgstr ""
+msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
+msgstr "<emph>X</emph> er talet på resultat oppnådd i den tilfeldige prøven."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id9937131\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3153106\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "<emph>pivot table</emph> has the same meaning as in the first syntax."
-msgstr ""
+msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
+msgstr "<emph>Prøvestorleiken</emph> er storleiken av stikkprøven."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id5616626\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3146992\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Constraints</emph> is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
+msgstr "<emph>Populasjon</emph> er talet på moglege resultat i den totale populasjonen."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id4076357\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3148826\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present."
-msgstr ""
+msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
+msgstr "<emph>Populasjonsstorleiken</emph> er storleiken på den totale populasjonen."
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id8231757\n"
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id3150529\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060109.xhp
+#: 04060182.xhp
msgctxt ""
-"04060109.xhp\n"
-"par_id3168736\n"
+"04060182.xhp\n"
+"par_id3154904\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "A function name can be added in the form <emph>Field[Item;Function]</emph>, which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPGEOM.FORDELING(2;2;90;100)</item> gir 0.81. Dersom 90 av 100 brødskiver fell ned frå bordet og treff golvet med smørsida ned, vil 2 brødskiver som dett ned frå bordet ha 81 % sjanse for at begge vil hamne med smørsida ned."
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
+"04060183.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr ""
+msgid "Statistical Functions Part Three"
+msgstr "Statistiske funksjonar del tre"
-#: 12120300.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3166425\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistical Functions Part Three</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kl\"><link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Three\">Statistiske funksjonar del tre</link></variable>"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"2\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3149530\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Oppgi ei feilmelding som skal visast når det vert skrive inn ugyldige verdiar i ei celle.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>N.STØRST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"25\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3149530\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page."
-msgstr ""
+msgid "LARGE"
+msgstr "N.STØRST (LARGE på engelsk)"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150518\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Show error message when invalid values are entered."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Returns the Rank_c-th largest value in a data set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGROESSTE\">Gir den k-te største verdien i ei datamengd.</ahelp>"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3152990\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the error message that you enter in the <emph>Contents</emph> area when invalid data is entered in a cell.</ahelp> If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_ERROR:TSB_SHOW\">Viser feilmeldinga du skreiv inn i <emph>Innhald</emph> når ugyldige data vert skrive inn i ei celle.</ahelp> Om du ikkje har merkt av, vert meldinga vist for å hindra ei ugyldig oppføring."
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154372\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the <emph>Cancel </emph>button. If you close the dialogs with the <emph>OK</emph> button, the invalid entry is not deleted."
-msgstr ""
+msgid "LARGE(Data; RankC)"
+msgstr "N.STØRST(Data; K) "
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3152986\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhald"
+msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
+msgstr "<emph>Data</emph> er celleområdet med data."
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3148646\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value."
+msgstr "<emph>Rang</emph> er rangeringa av verdien"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3152889\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
+msgstr "<item type=\"input\">=N.STØRST(A1:C50;2)</item> gir den nest største verdien i A1:C50."
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"10\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3154532\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>N.MINST-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3153160\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3154532\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Opnar dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">makroar</link>, der du kan velja ein makro som skal køyrast når ugyldige verdiar vert skrive inn i ei celle. Makroen skal køyrast etter at feilmeldinga er vist.</ahelp>"
+msgid "SMALL"
+msgstr "N.MINST (SMALL på engelsk)"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3157981\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Returns the Rank_c-th smallest value in a data set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KKLEINSTE\">Gir den k-te minste verdien i ei datamengd.</ahelp>"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3154957\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Skriv inn tittelen på makroen eller feilmeldinga som skal visast når ugyldige data vert skrive inn i ei celle.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"hd_id3154510\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153974\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Error message"
-msgstr ""
+msgid "SMALL(Data; RankC)"
+msgstr "N.MINST(Data; Rang)"
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3149122\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154540\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Skriv inn meldinga som skal visast når ugyldige verdiar vert skrivne inn i ei celle.</ahelp>"
+msgid "<emph>Data</emph> is the cell range of data."
+msgstr "<emph>Data</emph> er celleområdet med data."
-#: 12120300.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12120300.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155094\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value."
+msgstr "<emph>Rang</emph> er rangeringa av verdien."
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3153247\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Goal Seek"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3155629\n"
-"1\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149897\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Goal Seek"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
+msgstr "<item type=\"input\">=N.MINST(A1:C50;2)</item> gir den nest minste verdien i A1:C50."
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"2\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3153559\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opens a dialog where you can solve an equation with a variable.</ahelp></variable> After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell."
-msgstr "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opnar eit dialogvindauge der du kan løysa ei likning med ein variabel.</ahelp></variable> Etter eit vellukka søk kjem det fram eit dialogvindauge med søkjeresultata. Dialogvindauget let deg òg leggja til resultat og målverdi direkte i cella."
+msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KONFIDENS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"3\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3153559\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "CONFIDENCE"
+msgstr "KONFIDENS (CONFIDENCE på engelsk)"
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"4\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153814\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "In this section, you can define the variables in your formula."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KONFIDENZ\">Gir (1-alpha) konfidensintervallet til eit populasjonssnitt.</ahelp>"
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"5\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3149315\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Formula cell"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"6\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_FORMULACELL\">In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference.</ahelp> Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_FORMULACELL\">Skriv inn referansen til cella som inneheld formelen i denne formelcella. Ho inneheld gjeldande cellereferanse.</ahelp> Trykk på ei anna celle i arket for å leggja til referansen frå denne cella i skrivefeltet."
+msgid "CONFIDENCE(Alpha; StDev; Size)"
+msgstr "KONFIDENS(alfa; StdAv; Storleik)"
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"7\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149872\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Target value"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er nivået for konfidensintervallet."
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"8\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145324\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_TARGETVAL\">Specifies the value you want to achieve as a new result.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_TARGETVAL\">Skriv inn den verdien du vil oppnå som eit nytt resultat.</ahelp>"
+msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
+msgstr "<emph>StdAv</emph> er standardavviket for den totale populasjonen."
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"9\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153075\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Variable cell"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
+msgstr "<emph>Storleik</emph> er storleiken av den totale populasjonen."
-#: 06040000.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"10\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150435\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_VARCELL\">Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SOLVER:ED_VARCELL\">Skriv inn referansen til cella med den verdien du vil justera for å oppnå målverdien.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153335\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
+msgstr "<item type=\"input\">=KONFIDENS(0,05;1,5;100)</item> gir 0,29."
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"bm_id3148575\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3148746\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KORRELASJON-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>korrelasjonskoeffisient</bookmark_value>"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"16\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3148746\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgid "CORREL"
+msgstr "KORRELASJON"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"2\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Returns the correlation coefficient between two data sets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KORREL\">Gir korrelasjonskoeffesienten mellom to datamengder.</ahelp>"
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0120200910234570\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3156397\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"3\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "CORREL(Data1; Data2)"
+msgstr "KORRELASJON(Data1; Data2)"
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3155443\n"
-"4\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150036\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
+msgstr "<emph>Data1</emph> er det første dataområdet."
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"5\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153021\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
+msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
-"6\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3149720\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp\" name=\"Information\">Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"7\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149941\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=CORREL(A1:A50;B1:B50)</item> calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets."
+msgstr "<item type=\"input\">=KORRELASJON(A1:A50;B1:B50)</item> reknar ut korrelajonskoeffisienten som eit mål for den lineære korrelasjonen av dei to datasetta."
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3148485\n"
-"8\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3150652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3150363\n"
-"9\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150652\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "COVAR"
+msgstr "KOVARIANS (COVAR på engelsk)"
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3150208\n"
-"10\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3146875\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Statistical\">Statistical</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Returns the covariance of the product of paired deviations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Gir kovariansen til produktet av paravvik.</ahelp>"
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3166428\n"
-"11\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3149013\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3145585\n"
-"12\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150740\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "COVAR(Data1; Data2)"
+msgstr "KOVARIANS(Data1; Data2)"
-#: 04060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3156449\n"
-"13\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145827\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
+msgstr "<emph>Data1</emph> er det første dataområdet."
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"14\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150465\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
+msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
-#: 04060100.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id0902200809540918\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3154677\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3144748\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=KOVARIANS(A1:A30;B1:B30)</item>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3153970\n"
-"1\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3147472\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GRENSE.BINOM-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"2\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3147472\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Set the filtering options for the data."
-msgstr ""
+msgid "CRITBINOM"
+msgstr "GRENSE.BINOM"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"3\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149254\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Gir den minste verdien der den kumulative binomialfordelinga er mindre enn eller lik ein kriterieverdi.</ahelp>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"4\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3153930\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"5\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3148586\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "CRITBINOM(Trials; SP; Alpha)"
+msgstr "GRENSE.BINOM(Forsøk, Sannsyn; Alfa)"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"6\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145593\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Vel ein logisk operator for filteret.</ahelp>"
+msgid "<emph>Trials</emph> is the total number of trials."
+msgstr "<emph>Forsøk</emph> er det samla talet på forsøk."
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3152462\n"
-"7\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153084\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success for one trial."
+msgstr "<emph>Sannsyn</emph> er kor sannsynleg det er at eitt forsøk skal lukkast."
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"8\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149726\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Vel feltet som du vil bruka i filteret. Viss feltnamnet ikkje er tilgjengeleg vil kolonnenamna bli viste.</ahelp>"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the threshold probability to be reached or exceeded."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er det grensesannsynet som skal nåast eller overskridast."
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"9\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3148752\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"10\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3148740\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Vel ein logisk operator som skal brukast til å samanlikna oppføringane i <emph>Feltnamn</emph> og <emph>Verdi</emph>.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
+msgstr "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> gir 44."
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"11\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3155956\n"
"help.text"
-msgid "The following operators are available:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KURVATUR-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"12\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3155956\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Conditions:</emph>"
-msgstr ""
+msgid "KURT"
+msgstr "KURVATUR (KURT på engelsk)"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150324\n"
-"13\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153108\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Returns the kurtosis of a data set (at least 4 values required).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KURT\">Gir kurvaturen av ei datamengd (krev minst 4 verdiar).</ahelp>"
-#: 12090103.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"14\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150334\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "equal"
-msgstr "Lik"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"15\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154508\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<"
-msgstr ""
+msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "KURVATUR(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"16\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145167\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "less than"
-msgstr "Mindre enn"
+msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
+msgstr "<emph>Tal1,Tal2, …Tal30</emph> er numeriske argument eller områder som representer eit slumpmessig fordelingsutval."
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"17\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3158000\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"18\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150016\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "Større enn"
+msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=KURVATUR(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3153270\n"
-"19\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3150928\n"
"help.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
+msgid "<bookmark_value>LOGINV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOGINV-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>invers av lognormal-fordeling</bookmark_value>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"20\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150928\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "Mindre enn eller lik"
+msgid "LOGINV"
+msgstr "LOGINV (LOGINV på engelsk)"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3145134\n"
-"21\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145297\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV\">Gir inversverdien til loggnormalfordelinga.</ahelp>"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3151214\n"
-"22\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3151016\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "Større enn eller lik"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
-"23\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
+msgid "LOGINV(Number; Mean; StDev)"
+msgstr "LOGINV(Tal; Middel; StdAvv)"
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3159101\n"
-"24\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3148390\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "Er ikkje lik"
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er den sannsynsverdien som den inverse standard logaritmefordelinga skal reknast ut frå."
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3150886\n"
-"25\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149538\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
+msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgstr "<emph>Middel</emph> er den aritmetiske middelverdien av den standard logaritmiske fordelinga."
-#: 12090103.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"par_id3155506\n"
-"26\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3145355\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Vel verdien du vil samanlikna det valde feltet med.</ahelp>"
+msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgstr "<emph>StdAv</emph> er standardavviket for den standardlogaritmiske fordeliga."
-#: 12090103.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"12090103.xhp\n"
-"hd_id3146980\n"
-"27\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155623\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> returnerer 0,19."
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3150870\n"
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id3158417\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dato- og tidsfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; dato og klokkeslett</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; dato og klokkeslett</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOGNORMFORD-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>kumulativ lognormal fordeling</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060183.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3158417\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "LOGNORMDIST"
+msgstr "LOGNORMFORD (LOGNORMDIST på engelsk)"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154953\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the cumulative lognormal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Gir den kumulative loggnormalfordelinga.</ahelp>"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3150474\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3150686\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "LOGNORMDIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
+msgstr "LOGNORMFORD(Tal; Medel; StdAv; Kumulativ)"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3154871\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er sannsynsverdien som skal brukast til å rekna ut den logaritmiske standardfordelinga."
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155820\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
+msgstr "<emph>Medel</emph> (valfri) er medelverdien av den standardlogaritmiske fordelinga."
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgstr "<emph>StdAv</emph> (valfri) er standardavviket for den logaritmiske standardfordelninga."
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3155992\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
+msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (valfri) = 0 reknar ut tettleiksfunksjonen. Kumulativ = 1 reknar ut fordelinga."
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id3153178\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id3149778\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGNORMFORD(0,1;0;1)</item> returnerer 0,01."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Statistical Functions Part Four"
+msgstr "Statistiske funksjonar del fire"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153415\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Add-in Functions"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistical Functions Part Four</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mq\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp\" name=\"Statistical Functions Part Four\">Statistiske funksjonar del fire</link></variable>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3154511\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MAKS-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154511\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "MAX"
+msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"75\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153709\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Add-in concept</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Returns the maximum value in a list of arguments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAX\">Gir den største verdien i ei liste over argument.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id9282509\n"
+"help.text"
+msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
+msgstr "Returnerer 0 dersom det ikkje blei konstatert numerisk verdi og heller ingen feil i dei celleområda som blei oppførte som cellereferansar. Tekstceler blir ignorerte av MIN() og MAKS(). Funksjonane MINV() og MAKSV() returnerer 0, dersom ingen verdi (numerisk eller tekst) og ingen feil blei konstatert. Overføring av ein tekststreng til MIN() eller MAKS(), for eksempel MIN(\"streng\"), vil derimot resultere i ein feil."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154256\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3151075\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149568\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153963\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins supplied"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1;A2;A3;50;100;200)</item> returns the largest value from the list."
+msgstr "<item type=\"input\">=MAKS(A1; A2; A3; 50; 100; 200)</item> returnerer den største verdien frå lista."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"76\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysis Functions Part One</link>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=MAX(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
+msgstr "<item type=\"input\">=MAKS(A1:B100)</item> returnerer den største verdien frå lista."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"77\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3166426\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analysis Functions Part Two</link>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MAKSA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3149566\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3166426\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "MAXA"
+msgstr "MAKSA"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149566\n"
-"14\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150363\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Returns the maximum value in a list of arguments. In opposite to MAX, here you can enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MAXA\">Gir den høgste verdien i ei liste over argument. I motsetnad til MAKS, kan du oppgi tekst her. Tekst frå verdien 0.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
-"15\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id7689443\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Determines whether a year is a leap year.</ahelp> If yes, the function will return the value 1 (TRUE); if not, it will return 0 (FALSE)."
-msgstr ""
+msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
+msgstr "Funksjonane MINA() og MAKSA() returnerer 0 dersom det ikkje er noen verdi, numerisk eller tekst, å returnere og det ikkje er funne feil."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3148487\n"
-"16\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3150516\n"
+"141\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"17\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3166431\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")"
-msgstr ""
+msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "MAKSV(Verdi1; Verdi2; … Verdi30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"18\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2; …Verdi30</emph> er verdiar eller område. Tekst har verdien 0."
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149817\n"
-"19\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3156290\n"
+"144\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150786\n"
-"20\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3156446\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Text\")</item> returns the largest value from the list."
+msgstr "<item type=\"input\">=MAKSA(A1;A2;A3;50;100;200;\"Tekst\")</item> returnerer den største verdien frå lista."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_idN107E7\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=MAXA(A1:B100)</item> returns the largest value from the list."
+msgstr "<item type=\"input\">=MAKSA(A1:B100)</item> returnerer den største verdien frå lista."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_idN107EA\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divided by 29 divided by 68, and then calculate the ISLEAPYEAR function from this small number as a serial date number."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MEDIAN-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3154656\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153820\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "MEDIAN"
+msgstr "MEDIAN"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3154656\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151241\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Returns the median of a set of numbers. In a set containing an uneven number of values, the median will be the number in the middle of the set and in a set containing an even number of values, it will be the mean of the two values in the middle of the set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MEDIAN\">Gir medianen av ei talmengd. Dersom mengda har eit oddetal verdiar, er medianen talet som ligg midt i mengda. I mengder med eit partal verdiar, er medianen gjennomsnittet av dei to tala som ligg midt i mengda.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3148871\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155264\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "MEDIAN(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150109\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
+msgstr "<emph>Tal1; Tal2; …Tal30</emph> er verdiar eller område som representerer eit utval. Kvart tal kan også vere representert ved ein referanse."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3144506\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3145078\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "for an odd number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returns 9 as the median value."
+msgstr "for eit oddetal: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20;21)</item> returnerer 9 som medianverdi."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"165\n"
+"help.text"
+msgid "for an even number: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returns the average of the two middle values 5 and 9, thus 7."
+msgstr "for eit partal: <item type=\"input\">=MEDIAN(1;5;9;20)</item> returnerer gjennomsnittet av dei to midterste tala, 5 og 9, altså 7."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3154541\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MIN-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154541\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3143222\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Returns the minimum value in a list of arguments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIN\">Gir den minste verdien i ei liste over argument.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2301400\n"
+"help.text"
+msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell range(s) passed as cell reference(s). Text cells are ignored by MIN() and MAX(). The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered. Passing a literal string argument to MIN() or MAX(), e.g. MIN(\"string\"), still results in an error."
+msgstr "Returnerer 0 dersom det ikkje blei konstatert numerisk verdi og heller ingen feil i dei celleområda som blei oppførte som cellereferansar. Tekstceler blir ignorerte av MIN() og MAKS(). Funksjonane MINV() og MAKSV() returnerer 0, dersom ingen verdi (numerisk eller tekst) og ingen feil blei konstatert. Overføring av ein tekststreng til MIN() eller MAKS(), for eksempel MIN(\"streng\"), vil derimot resultere i ein feil."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154651\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "YEARS"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150886\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146964\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Calculates the difference in years between two dates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFYEARS\">Reknar ut skilnaden i år mellom to datoar.</ahelp>"
+msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "MIN(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3154370\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153486\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146114\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3155523\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "YEARS(StartDate; EndDate; Type)"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3145387\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154734\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
+msgstr "<item type=\"input\">=MIN(A1:B100)</item> returnerer den minste verdien i lista."
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3156290\n"
-"26\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3147504\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
+msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MINA-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3152893\n"
-"27\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3147504\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)."
-msgstr ""
+msgid "MINA"
+msgstr "MINA"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3152898\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147249\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of months between two dates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Returns the minimum value in a list of arguments. Here you can also enter text. The value of the text is 0.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINA\">Gir den minste verdien i ei liste over argument. Du kan `og oppgi tekst. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3152898\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id4294564\n"
+"help.text"
+msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered."
+msgstr "Funksjonane MINA() og MAKSA() returnerer 0 dersom det ikkje er noen verdi, numerisk eller tekst, å returnere og det ikkje er funne feil."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3150435\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153336\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "MINA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146098\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2; …Verdi30</emph> er verdiar eller område. Tekst har verdien 0."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3148743\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147401\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1; \"Tekst\"; 20)</item> returnerer 0."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147295\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> returns the smallest value in the list."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINA(A1:B100)</item> returnerer den minste verdien i lista."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3166465\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AVEDEV function</bookmark_value><bookmark_value>averages;statistical functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITTSAVVIK-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>gennomsnitt; statistikkfunksjonar</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3166465\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "AVEDEV"
+msgstr "GJENNOMSNITTSAVVIK (AVEDEV på engelsk)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150373\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "MONTHS"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean.</ahelp> Displays the diffusion in a data set."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELABW\">Gir gjennomsnittet av dei absolutte avvika frå middelverdien av datapunkta.</ahelp> Viser spreiinga i ei datamengd."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153066\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3150038\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Calculates the difference in months between two dates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFMONTHS\">Reknar ut skilnaden i månader mellom to datoar.</ahelp>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3151240\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3145636\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "GJENNOMSNITTSAVVIK(Tal1; Tal2 …Tal30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146869\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3157871\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "MONTHS(StartDate; EndDate; Type)"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
+msgstr "<emph>Tal1, Tal2,...Tal30</emph> er verdiar eller område som representerer eit utval. Kvart tal kan også bli bytt ut med ein referanse."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3145075\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149725\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3157981\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153122\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
-
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150111\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITTSAVVIK(A1:A50)</item>"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3159094\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3145824\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROT13 function</bookmark_value><bookmark_value>encrypting text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3159094\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3145824\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "ROT13"
-msgstr ""
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146781\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150482\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Encrypts a character string by moving the characters 13 positions in the alphabet.</ahelp> After the letter Z, the alphabet begins again (Rotation). By applying the encryption function again to the resulting code, you can decrypt the text."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_ROT13\">Krypterer ein bokstavstreng ved å flytta bokstavane 13 plassar i alfabetet.</ahelp> Etter siste bokstav i alfabetet byrjar han frå starten (rotasjon). Ved å bruka krypteringsfunksjonen på den krypterte koden, kan du dekryptera teksten."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Returns the average of the arguments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERT\">Gir gjennomsnittet av argumenta.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150893\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3146943\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3159205\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154679\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "ROT13(Text)"
-msgstr ""
+msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "GJENNOMSNITT(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153249\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150741\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text</emph> is the character string to be encrypted. ROT13(ROT13(Text)) decrypts the code."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number 0</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3151300\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153039\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of days; in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3151300\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151232\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITT(A1:A50)</item>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3148754\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITTA-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3148754\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "AVERAGEA"
+msgstr "GJENNOMSNITTA (AVERAGEA på engelsk)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Returns the average of the arguments. The value of a text is 0.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MITTELWERTA\">Gir gjennomsnittet av argumenta. Tekst får verdien 0.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153326\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149734\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
+msgstr "GJENNOMSNITTA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155260\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2; …Verdi30</emph> er verdiar eller område. Tekst har verdien 0."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149504\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150864\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=GJENNOMSNITTA((A1:A50)</item>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153933\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MODUS funksjon</bookmark_value><bookmark_value>den vanlegaste verdien</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153933\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr ""
+msgid "MODE"
+msgstr "MODUS (MODE på engelsk)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3143220\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153085\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINYEAR\">Calculates the number of days of the year in which the date entered occurs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Returns the most common value in a data set.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODALWERT\">Gjev verdien som finst flest gonger i ei datamengd.</ahelp> Dersom fleire verdiar førekjem fleire gonger, vert den minste verdien gjeven. Det oppstår ein feil dersom ingen verdiar førekjem fleire gonger."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3145358\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153003\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3154651\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155950\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINYEAR(Date)"
-msgstr ""
+msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr "MODUS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153803\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150337\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3153487\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153571\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153811\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153733\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "=DAYSINYEAR(A1) returns 366 days if A1 contains 1968-02-29, a valid date for the year 1968."
-msgstr ""
-
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3154737\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAYSINMONTH function</bookmark_value><bookmark_value>number of days;in a specific month of a year</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">=MODUS(A1:A50)</item>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3154737\n"
-"50\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3149879\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NEGBINOM.FORDELING-funktion</bookmark_value><bookmark_value>negativ binomialfordeling</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3149316\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149879\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DAYSINMONTH\">Calculates the number of days of the month in which the date entered occurs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "NEGBINOMDIST"
+msgstr "NEGBINOM.FORDELING"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3145114\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155437\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Returns the negative binomial distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMVERT\">Gir den negative binomialfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3150955\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3145351\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "DAYSINMONTH(Date)"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150935\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgid "NEGBINOMDIST(X; R; SP)"
+msgstr "NEGBINOM.FORDELING(X; Tal_l; San)"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149871\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153044\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
+msgstr "<emph>X</emph> representerer talet på mislukka testar."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3155742\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151018\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date for February 1968."
-msgstr ""
-
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3149048\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKS function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;between two dates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
+msgstr "<emph>Tal_l</emph> representerer talet på vellukka testar."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149048\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148878\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "WEEKS"
-msgstr ""
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
+msgstr "<emph>San</emph> er kor sannsynleg det er å lukkast med ein test."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3153340\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149539\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Calculates the difference in weeks between two dates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_DIFFWEEKS\">Reknar ut skilnaden i veker mellom to datoar.</ahelp>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150393\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148770\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOM.FORDELING(1; 1; 0,5)</item> returnerer 0,25."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"60\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3155516\n"
"help.text"
-msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORMINV-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>normalfordeling;invers</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3155516\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
-msgstr ""
+msgid "NORMINV"
+msgstr "NORMINV (NORMINV på engelsk)"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3146324\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154634\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
-msgstr "<emph>Data2</emph> er det andre datasettet."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV\">Gir invers kumulativ normalfordeling.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3166467\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153227\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)."
-msgstr ""
-
-#: 04060111.xhp
-msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"bm_id3145237\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3145237\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147534\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr ""
+msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
+msgstr "NORMINV(Tal; Middelverdi; StdAv)"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147410\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154950\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DAI_FUNC_WEEKSINYEAR\">Calculates the number of weeks of the year in which the date entered occurs.</ahelp> The number of weeks is defined as follows: a week that spans two years is added to the year in which most days of that week occur."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er den sannsynlege verdien som blir brukt for å bestemme den inverse normalfordelinga."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3149719\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150690\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
+msgstr "<emph>Middelverdi</emph> er middelverdien for normalfordelinga."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3145638\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148594\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR(Date)"
-msgstr ""
+msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "<emph>StdAv</emph> er standardavviket for normalfordelinga."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3155822\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060111.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3150037\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153921\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMINV(0,9; 63; 5)</item> returnerer 69,41. Dersom den gjennomsnittlege eggvekta er 63 gram med eit standardavvik på 5, vil det vere 90 % sannsynleg at egget ikkje er tyngre enn 69,41 gram."
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3147614\n"
-"70\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153722\n"
"help.text"
-msgid "WEEKSINYEAR(A1) returns 53 if A1 contains 1970-02-17, a valid date for the year 1970."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NORMALFORDELING-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tettleiksfunksjon</bookmark_value>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"hd_id3157901\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153722\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "NORMDIST"
+msgstr "NORMALFORDELING (NORMDIST på engelsk)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150386\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMVERT\">Returnerer tettheitsfunksjonen for den kumulative normalfordelinga.</ahelp>"
-#: 04060111.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"04060111.xhp\n"
-"par_id3149351\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3083282\n"
"73\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12080600.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12080600.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150613\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev; C)"
+msgstr "NORMALFORDELING(Tal; Middelverdi; StdAvv; C)"
-#: 12080600.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12080600.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"1\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149820\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph>Talet som normalfordelinga skal reknast ut frå."
-#: 12080600.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12080600.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146063\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Removes the outline from the selected cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Slettar kantlinjene frå det valde celleområdet.</ahelp>"
+msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
+msgstr "<emph>Middelverdi</emph> er middelverdien av fordelinga."
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3156295\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
+msgstr "<emph>StAvv</emph> er standardavviket til fordelinga."
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3145080\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Prioriteringstabell</link>"
+msgid "<emph>C</emph> is optional. <emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
+msgstr "<emph>C</emph> er valfri. <emph>C</emph> = 0 reknar ut tettleiksfunksjonen, <emph>C</emph> = 1 reknar ut fordelinga."
-#: 12090000.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"2\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3152972\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"3\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149283\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMALFORDELING(70;63;5;0)</item> returnerer 0,03."
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_idN105FB\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149448\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Eksportdialog\">Eksporter</link>"
+msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMALFORDELING(70;63;5;1)</item> returnerer 0,92."
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3152934\n"
"help.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PEARSON-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3152934\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgid "PEARSON"
+msgstr "PEARSON"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10551\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153216\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Grouping pivot tables displays the <emph>Grouping</emph> dialog for either values or dates."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Returns the Pearson product moment correlation coefficient r.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Gir Pearson-korrelasjonskoeffesienten r.</ahelp>"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3147081\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3156133\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the start of the grouping."
-msgstr ""
+msgid "PEARSON(Data1; Data2)"
+msgstr "PEARSON(Data1; Data2)"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151272\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
+msgstr "<emph>Data1</emph> er tabellen med det første datasettet."
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153279\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
+msgstr "<emph>Data2</emph> er tabellområdet med det andre datasettet."
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3147567\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "Manually at"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151187\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30;B1:B30)</item> returns the Pearson correlation coefficient of both data sets."
+msgstr "<item type=\"input\">=PEARSON(A1:A30; B1:B30)</item> returnerer Pearson korrelationskoeffisient på begge datasetta."
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3152806\n"
"help.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
+msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PHI-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3152806\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the end of the grouping."
-msgstr ""
+msgid "PHI"
+msgstr "PHI"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Returns the values of the distribution function for a standard normal distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PHI\">Gir verdiane til fordelingsfunksjonen for ei standard normalfordeling.</ahelp>"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154748\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1058B\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149976\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "Manually at"
-msgstr ""
+msgid "PHI(Number)"
+msgstr "PHI(Tal)"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3156108\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the standard normal distribution is calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som standard normalfordelinga er rekna ut frå."
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10592\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153621\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155849\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN10599\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3143236\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "Number of days"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149286\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0,4"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153985\n"
"help.text"
-msgid "Intervals"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>POISSON-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN105A4\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153985\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by."
-msgstr ""
+msgid "POISSON"
+msgstr "POISSON"
-#: 12090400.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"12090400.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154298\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Gir Poisson-fordelinga.</ahelp>"
-#: 06030700.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3159183\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Fill Mode"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 06030700.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"bm_id3145119\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146093\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; sporfyllmodus</bookmark_value><bookmark_value>spor; føregåande for fleire celler</bookmark_value>"
+msgid "POISSON(Number; Mean; C)"
+msgstr "POISSON(Tal; Middelverdi; K)"
-#: 06030700.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
-"1\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147253\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som Poisson-fordelinga blir rekna ut frå."
-#: 06030700.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"2\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3151177\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Slår på fyllmodus i sporinga. Musepeikaren blir endra til eit spesielt symbol, og du kan velja kva celle som helst for å sjå ei pil i den føregåande cella.</ahelp> Trykk «Escape» eller trykk på <emph>Avslutt fyllmodus</emph> i sprettoppmenyen."
+msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
+msgstr "<emph>Middelverdi</emph> er den midterste verdien i Poisson-fordelinga."
-#: 06030700.xhp
+#: 04060184.xhp
msgctxt ""
-"06030700.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"3\n"
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149200\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
-msgstr ""
+msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgstr "Med <emph>K</emph> (valfri) = 0 eller USANN blir tettleiksfunksjonen rekna ut. Med <emph>K</emph>= 1 eller SANN blir fordelinga rekna ut. Dersom det ikkje er skrive noe her, blir standardverdien sann set inn når du lagrar dokumentet. Dette for å gjere dokumentet best mogleg kompatibelt med andre program og eldre versjonar av %PRODUCTNAME."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3159347\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60; 50; 1)</item> returnerer 0,93."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3153100\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PERSENTIL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3153100\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTILE"
+msgstr "PERSENTIL (PERCENTILE på engelsk)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154940\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTIL\">Returnerer alfa-persentilen av dataverdiar i eit område.</ahelp> Ein persentil returnerer skalaverdien for ein dataserie som går frå den minste (Alfa=0) til den største verdien (Alfa=1) i ein dataserie. For <item type=\"literal\">Alfa</item>= 25%, betyr persentil den første kvartilen; <item type=\"literal\">Alfa</item>= 50% er medianen."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3150531\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148813\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)"
+msgstr "PERSENTIL(Data; Alfa)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153054\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
+msgstr "<emph>Data</emph> er området med data."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154212\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
+msgstr "<emph>Alfa</emph> er prosentdelen på skalaen mellom 0 og 1."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3154290\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
+msgstr "<item type=\"input\">=PERSENTIL(A1:A50;0.1)</item> er verdien i datasettet som er lik 10% av den samla dataskalaen i A1:A50."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3148807\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PROSENTDEL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3148807\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTRANK"
+msgstr "PROSENTDEL (PERCENTRANK på engelsk)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Returns the percentage rank of a value in a sample.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUANTILSRANG\">Gir den prosentvise fordelinga av ein verdi i eit utval.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3147512\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3147238\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
+msgstr "PROSENTDEL(Data; Verdi)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3154266\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
+msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3148475\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er den verdien prosentdelen skal reknast av."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3149163\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
+msgstr "<item type=\"input\">=PROSENTDEL(A1:A50; 50)</item> returnerer den prosentuelle plassen av verdien 50 frå det samla område av alle verdiar funne i A1:A50. Dersom 50 fell utanfor det samla området, blir det vist ei feilmelding."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id3166442\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>KVARTIL-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3166442\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "QUARTILE"
+msgstr "KVARTAL (QUARTILE på engelsk)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE\">Gir kvartilen til ei datamengd.</ahelp>"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153684\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "QUARTILE(Data; Type)"
+msgstr "KVARTAL(Data; Type)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3153387\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
+msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3155589\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
+msgstr "<emph>Type</emph> er kvartaltypen: (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% og 4 = MAKS.)"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id3149103\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id3159276\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
+msgstr "<item type=\"input\">=KVARTAL(A1:A50; 2)</item> returnerer verdien for kva for 50 % av skalaen som tilsvarer dei lågaste til dei høgste verdiane i området A1:A50."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"tit\n"
@@ -45253,7 +43148,6 @@ msgid "<bookmark_value>RANK function</bookmark_value> <bookmark_value>nu
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155071\n"
@@ -45299,7 +43193,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149130\n"
@@ -45334,14 +43227,13 @@ msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3143223\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45388,7 +43280,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151191\n"
@@ -45407,14 +43298,13 @@ msgid "<emph>Number1, Number2...Number30</emph> are numerical values or ranges."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153297\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45497,14 +43387,13 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147416\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45551,7 +43440,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149946\n"
@@ -45570,14 +43458,13 @@ msgid "<emph>Number1, Number2, ... Number30</emph> are numerical values or range
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3150650\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45624,7 +43511,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147422\n"
@@ -45643,14 +43529,13 @@ msgid "<emph>Value1, Value2, ...Value30</emph> are values or ranges representing
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3155829\n"
"191\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45697,7 +43582,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154392\n"
@@ -45716,14 +43600,13 @@ msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or range
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3145591\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45788,14 +43671,13 @@ msgid "<emph>Value1,value2,...value30</emph> are values or ranges representing a
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154506\n"
"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45842,7 +43724,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150132\n"
@@ -45852,7 +43733,6 @@ msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)"
msgstr "NORMINV(Tal; Middelverdi; StdAv)"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3159139\n"
@@ -45862,7 +43742,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value to be standardized."
msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien som skal omformast."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3145241\n"
@@ -45881,14 +43760,13 @@ msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
msgstr "<emph>StAvv</emph> er standardavviket til fordelinga."
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3145351\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45908,7 +43786,6 @@ msgid "<bookmark_value>NORMSINV function</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3157986\n"
@@ -45954,17 +43831,15 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard norm
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3150934\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149030\n"
@@ -45982,7 +43857,6 @@ msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147538\n"
@@ -46036,14 +43910,13 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153228\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46117,17 +43990,15 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3146061\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3152480\n"
@@ -46199,17 +44070,15 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is the array or matrix of X data."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3145204\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
@@ -46254,7 +44123,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146790\n"
@@ -46273,17 +44141,15 @@ msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> numerical values or ranges rep
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3150254\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149136\n"
@@ -46301,7 +44167,6 @@ msgid "<bookmark_value>TINV function</bookmark_value> <bookmark_value>in
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149579\n"
@@ -46356,17 +44221,15 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153885\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156010\n"
@@ -46384,7 +44247,6 @@ msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TTEST-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154129\n"
@@ -46457,17 +44319,15 @@ msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired.
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3159342\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150119\n"
@@ -46477,7 +44337,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=KOVARIANS(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3154930\n"
@@ -46549,17 +44408,15 @@ msgid "<emph>Mode</emph> = 1 returns the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3159150\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149773\n"
@@ -46604,7 +44461,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153054\n"
@@ -46623,17 +44479,15 @@ msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153575\n"
@@ -46678,7 +44532,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149999\n"
@@ -46697,17 +44550,15 @@ msgid "<emph>Value1, Value2,...Value30</emph> are values or ranges representing
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149160\n"
"207\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154279\n"
@@ -46752,7 +44603,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147282\n"
@@ -46771,17 +44621,15 @@ msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3152939\n"
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153385\n"
@@ -46826,7 +44674,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149967\n"
@@ -46845,17 +44692,15 @@ msgid "<emph>Value1,value2,...Value30</emph> are values or ranges representing a
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154862\n"
"215\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156203\n"
@@ -46909,7 +44754,6 @@ msgid "PERMUT(Count1; Count2)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148656\n"
@@ -46928,14 +44772,13 @@ msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153351\n"
"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46991,7 +44834,6 @@ msgid "PERMUTATIONA(Count1; Count2)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156139\n"
@@ -47010,14 +44852,13 @@ msgid "<emph>Count2</emph> is the number of objects in each permutation."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3151382\n"
"159\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47029,7 +44870,6 @@ msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -47092,7 +44932,6 @@ msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154573\n"
@@ -47129,14 +44968,13 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the end value of the interval whose probab
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47252,17 +45090,15 @@ msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
msgstr ""
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153794\n"
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
#: 04060185.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146077\n"
@@ -47279,11907 +45115,13595 @@ msgctxt ""
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr ""
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
+"04060199.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Input Help"
-msgstr ""
+msgid "Operators in $[officename] Calc"
+msgstr "Operatorar i $[officename] Calc"
-#: 12120200.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
+"04060199.xhp\n"
+"bm_id3156445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formlar; operatorar</bookmark_value><bookmark_value>operatorar; formel funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>divisjonsteikn, sjå også operatorar</bookmark_value><bookmark_value>multiplikasjonsteikn, sjå også operatorar</bookmark_value><bookmark_value>minusteikn, sjå også operatorar</bookmark_value><bookmark_value>plussteikn, sjå også operatorar</bookmark_value><bookmark_value>tekstoperatorar</bookmark_value><bookmark_value>samanlikningar;operatorar i Calc</bookmark_value><bookmark_value>aritmetiske operatorar</bookmark_value><bookmark_value>referanseoperatorar</bookmark_value>"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3156445\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Operators in $[officename] Calc"
+msgstr "Operatorar i $[officename] Calc"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3155812\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Skriv inn meldinga som skal visast når celleområdet er merka på arket.</ahelp>"
+msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:"
+msgstr "Du kan bruke desse operatorane i $[officename] Calc:"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3146986\n"
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3153066\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgid "Arithmetical Operators"
+msgstr "Matematiske operatorar"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148601\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Vis meldinga du har skrive inn i <emph>Innhald</emph>-boksen når eit celleområde vert merka på arket.</ahelp>"
+msgid "These operators return numerical results."
+msgstr "Desse operatorane returnerer numeriske resultat."
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3144768\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "If you enter text in the <emph>Contents</emph> box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost."
-msgstr ""
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhald"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3149582\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3159096\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr ""
+msgid "+ (Plus)"
+msgstr "+ (Pluss)"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150892\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Skriv inn tittelen som skal visast når celleområdet er merka på arket.</ahelp>"
+msgid "Addition"
+msgstr "Addisjon"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153247\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Input help"
-msgstr ""
+msgid "1+1"
+msgstr "1+1"
-#: 12120200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"12120200.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3159204\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Skriv inn meldinga som skal visast når celleområdet er merkt.</ahelp>"
+msgid "- (Minus)"
+msgstr "- (Minus)"
-#: 02140400.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr ""
+msgid "Subtraction"
+msgstr "Subtraksjon"
-#: 02140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"1\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153554\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "2-1"
+msgstr "2-1"
-#: 02140400.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"2\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153808\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillLeft\" visibility=\"visible\">Fyller eit merkt område på minst to kolonner med innhaldet frå cella som er lengst til høgre.</ahelp>"
+msgid "- (Minus)"
+msgstr "- (Minus)"
-#: 02140400.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02140400.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"3\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3151193\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left."
-msgstr ""
+msgid "Negation"
+msgstr "Negasjon"
-#: 04010200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154712\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Column Break"
-msgstr "Kolonneskift"
+msgid "-5"
+msgstr "-5"
-#: 04010200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"bm_id3155923\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149873\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>kolonneskift; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; manuelt kolonneskift</bookmark_value><bookmark_value>manuelt kolonneskift</bookmark_value>"
+msgid "* (asterisk)"
+msgstr "* (stjerne)"
-#: 04010200.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"1\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3147504\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Multiplication"
+msgstr "Multiplikasjon"
-#: 04010200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"2\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149055\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Set inn eit kolonneskift (loddrett sideskift) til venstre for den aktive cella.</ahelp>"
+msgid "2*2"
+msgstr "2*2"
-#: 04010200.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04010200.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"3\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3151341\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line."
-msgstr ""
+msgid "/ (Slash)"
+msgstr "/ (skråstrek)"
-#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3159260\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rad"
+msgid "Division"
+msgstr "Divisjon"
-#: 04030000.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"bm_id3150541\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153027\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn rader</bookmark_value><bookmark_value>rader; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; rader</bookmark_value>"
+msgid "9/3"
+msgstr "9/3"
-#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3156396\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "% (Percent)"
+msgstr "% (Prosent)"
-#: 04030000.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150372\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp> The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Set inn ei ny rad over den aktive cella.</ahelp> Det vert sett inn like mange rader som du har merkt. Dei opphavlege radene vert flytt nedover."
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3145632\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgid "15%"
+msgstr "15 %"
-#: 02120100.xhp
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"bm_id3153360\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149722\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "^ (Caret)"
+msgstr "^ (sirkumfleks)"
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060199.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3159127\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Exponentiation"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157873\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "3^2"
+msgstr "3^2"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3152981\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Comparative operators"
+msgstr "Samanlikningsoperatorar"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157902\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "These operators return either true or false."
+msgstr "Desse operatorane returnerer anten SANN eller USANN."
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149889\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150743\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3146877\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148888\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "= (equal sign)"
+msgstr "= (likskapsteikn)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154845\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Equal"
+msgstr "Lik"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154546\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "A1=B1"
+msgstr "A1=B1"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154807\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "> (Greater than)"
+msgstr "> (Større enn)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148580\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Greater than"
+msgstr "Større enn"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "A1>B1"
+msgstr "A1>B1"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149507\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "< (Less than)"
+msgstr "< (Mindre enn)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150145\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Less than"
+msgstr "Mindre enn"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150901\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "A1<B1"
+msgstr "A1<B1"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153078\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid ">= (Greater than or equal to)"
+msgstr ">= (Større enn eller lik)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Greater than or equal to"
+msgstr "Større enn eller lik"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153111\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "A1>=B1"
+msgstr "A1>=B1"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153004\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<= (Less than or equal to)"
+msgstr "<= (Mindre enn eller lik)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150335\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Less than or equal to"
+msgstr "Mindre enn eller lik"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148760\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "A1<=B1"
+msgstr "A1<=B1"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157994\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<> (Inequality)"
+msgstr "<> (Ulikskap)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150019\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Inequality"
+msgstr "Ulikskap"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149878\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "A1<>B1"
+msgstr "A1<>B1"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3145241\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Text operators"
+msgstr "Tekstoperatorar"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3155438\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "The operator combines separate texts into one text."
+msgstr "Operatoren koplar separate tekstar saman til ein tekst."
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150566\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153048\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149001\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148769\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "& (And)"
+msgstr "& (Og)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"bm_id3157975\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekstsamankjeding, OG</bookmark_value>"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157975\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "text concatenation AND"
+msgstr "tekstsamantrekking OG"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3157993\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "\"Sun\" & \"day\" is \"Sunday\""
+msgstr "«Søn» & «dag» er «Søndag»"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"hd_id3153550\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Reference operators"
+msgstr "Referanseoperatorar"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3149024\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "These operators return a cell range of zero, one or more cells."
+msgstr "Desse operatorane returnerer eit celleområde med ingen, ei eller fleire celler."
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id2324900\n"
+"help.text"
+msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union."
+msgstr "Område har høgast prioritet, deretter snitt og til slutt union."
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3158416\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3152822\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3154949\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3156257\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid ": (Colon)"
+msgstr ": (kolon)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3153924\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Range"
+msgstr "Område"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3148432\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "A1:C108"
+msgstr "A1:C108"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3152592\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "! (Exclamation point)"
+msgstr "! (ropeteikn)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"bm_id3150606\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OG-operasjon</bookmark_value>"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150606\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Intersection"
+msgstr "Snitt"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3083445\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "SUM(A1:B6!B5:C12)"
+msgstr "SUMMER(A1:B6!B5:C12)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id3150385\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the sum of all cells in the intersection; in this example, the result yields the sum of cells B5 and B6."
+msgstr "Reknar ut summen av cellene i snittet mellom dei to områda. I dette eksempelet summen av cellene B5 og B6."
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id4003723\n"
+"help.text"
+msgid "~ (Tilde)"
+msgstr "~ (tilde)"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id838953\n"
+"help.text"
+msgid "Concatenation or union"
+msgstr "Lenking eller union"
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id2511978\n"
+"help.text"
+msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table."
+msgstr "Tar to referansar og returnerer ei referanseliste der den andre referansen er lagt til etter den første referansen. Doble innskrivingar blir referert til to gonger. Sjå elles merknad under denne tabellen."
+
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id181890\n"
+"help.text"
+msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression."
+msgstr "Referanselenking ved hjelp av tildeteiknet er ein nokså ny operator. Dersom ein formel som inneheld tilde blir opna i eit eldre programversjon, vil dette resultere i ei feilmelding. Det er ikkje lov å bruke referanseliste inne i eit listeuttrykk. "
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Names"
+msgstr "Namn"
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Header/Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Namn</link>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_HFED_FL\">Defines or formats a header or footer for a Page Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_HFED_FL\">Oppgi eller formater ein topptekst eller botntekst for ein sidestil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg namngje dei ulike delane av reknearket.</ahelp> Ved å namngje dei ulike delane kan du enkelt <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigera</link> gjennom reknearka og finna informasjonen du leitar etter."
-#: 02120100.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3153878\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Left Area"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Definer</link>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3146969\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Skriv inn teksten som skal visast til venstre i toppteksten eller botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Set inn</link>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3148648\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Center Area"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Legg til</link>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3156382\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLC\">Skriv inn teksten som skal visast på midten av toppteksten eller botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Etiketter\">Etikettar</link>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3154942\n"
-"7\n"
+"04070100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Right Area"
-msgstr ""
+msgid "Define Names"
+msgstr "Definere namn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147126\n"
-"8\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLR\">Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLR\">Skriv inn teksten som skal visast til høgre i toppteksten eller botnteksten.</ahelp>"
+msgid "Define Names"
+msgstr "Definere namn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_idN10811\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opens a dialog where you can specify a name for a selected area.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"namenfestlegentext\"><ahelp hid=\".uno:DefineName\">Opnar eit dialogvindauge der du kan skriva inn eit namn på det valde området.</ahelp></variable>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_idN10815\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Define Name </emph>dialog fields."
+msgstr "Bruk datamusa til å definere område, eller skriv inn referansen i dialogfeltet <emph>Namn</emph>."
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Sheet Area</emph> box on the Formula bar contains a list of defined names for the ranges. Click a name from this box to highlight the corresponding reference on the spreadsheet. Names given formulas or parts of a formula are not listed here."
+msgstr "Feltet <emph>Arkområde</emph> på formellinja inneheld ei liste over definerte områdenamn. Når du klikkar på eitt av namna blir det tilsvarande området utheva i reknearket. Namn på formlar eller deler av formlar blir ikkje lista her. "
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3151118\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Enter the name of the area for which you want to define a reference. All area names already defined in the spreadsheet are listed in the text field below.</ahelp> If you click a name on the list, the corresponding reference in the document will be shown with a blue frame. If multiple cell ranges belong to the same area name, they are displayed with different colored frames."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/edit\">Skriv inn namnet på området som du vil laga ein referanse til. Tekstfeltet under viser alle områdenamna som er oppgitt i reknearket.</ahelp> Om du trykkjer på eit namn i lista vert referansen i dokumentet vist med ei blå ramme. Dersom fleire celleområde høyrer til same områdenamnet, vertdei viste med ulike fargar på rammene."
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Text attributes"
-msgstr ""
+msgid "Assigned to"
+msgstr "Tildelt til"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TEXT\">Opens a dialog to assign formats to new or selected text.</ahelp> The <emph>Text Attributes </emph>dialog contains the tab pages <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link> and <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TEXT\">Opnar eit dialogvindauge der du kan formatera ny eller merkt tekst.</ahelp> Dialogvindauget <emph>Teksteigenskapar</emph> inneheld fanene <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>, <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link> og <link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Justering</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/range\">The reference of the selected area name is shown here as an absolute value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/range\">Referansa til namnet på det merkte området blir vist her som ein absolutt verdi.</ahelp>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "To insert a new area reference, place the cursor in this field and use your mouse to select the desired area in any sheet of your spreadsheet document."
+msgstr "For å setje inn ein ny områdereferanse set du markøren i dette feltet og bruker datamusa for å velje det ønskte området i kva ark som helst i reknearkdokumentet."
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3155336\n"
-"25\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgid "More"
+msgstr "Fleire"
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3145792\n"
-"11\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Allows you to specify the <emph>Area type </emph>(optional) for the reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/more\">Let deg velja <emph>områdetypen</emph> for referansen.</ahelp>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"12\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FILE\">Inserts a file name placeholder in the selected area.</ahelp> Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see <emph>File - Properties</emph>), the file name will be inserted instead."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FILE\">Set inn eit filfelt i det valde området.</ahelp> Klikk for å setja inn tittel. Hald knappen inne for å setja inn anten tittelen, filnamnet eller stig/filnamn frå undermenyen. Om du ikkje kan tildela ein tittel (sjå <emph>Fil → Eigenskapar</emph>), vert filnamnet sett inn i staden."
+msgid "Area type"
+msgstr "Områdetype"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150369\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Defines additional options related to the type of reference area."
+msgstr "Definerer tilleggsinnstillingar relaterte til typen av referanseområdet."
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"26\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3150716\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "Print range"
+msgstr "Utskriftsområde"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3155812\n"
-"13\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/printarea\">Defines the area as a print range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/printarea\">Oppgir området som eit utskriftsområde.</ahelp>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3148842\n"
-"14\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3153764\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TABLE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TABLE\">Set inn eit felt med arknamnet i det valde området av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med namnet på reknearket.</ahelp>"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3146870\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3155766\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/filter\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/filter\">Vel området som skal brukast i eit <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">avansert filter</link>.</ahelp>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147071\n"
-"27\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3159267\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgid "Repeat column"
+msgstr "Gjenta kolonne"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3144768\n"
-"15\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/colheader\">Defines the area as a repeating column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/colheader\">Oppgir området som ei gjentakande kolonne.</ahelp>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3154960\n"
-"16\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3153966\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGE\">Set inn eit sidetalsfelt i det valde området av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med sidetalet. På denne måten kan du få samanhengande sidenummerering i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Repeat row"
+msgstr "Gjenta rad"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3151304\n"
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3150300\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/rowheader\">Defines the area as a repeating row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/definename/rowheader\">Oppgir området som ei gjentakande rad.</ahelp>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070100.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150048\n"
+"04070100.xhp\n"
+"hd_id3155112\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Add/Modify"
+msgstr "Legg til / Endre"
+
+#: 04070100.xhp
+msgctxt ""
+"04070100.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/add\">Click the <emph>Add</emph> button to add the defined name to the list. Click the <emph>Modify</emph> button to enter another name for an already existing name selected from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/add\">Trykk <emph>Legg til</emph> for å leggja til det valde namnet til lista. Trykk på <emph>Endra</emph> for å endra eit namn som allereie er i lista.</ahelp>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3146962\n"
-"17\n"
+"04070200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgid "Insert Name"
+msgstr "Set inn namn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"18\n"
+"04070200.xhp\n"
+"bm_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGES\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_PAGES\">Set inn eit felt for sidemengd i det valde omådet av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med sidemengda i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celleområde; setja inn namngjevne område</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; celleområde</bookmark_value>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3149315\n"
+"04070200.xhp\n"
+"hd_id3153195\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Insert Name"
+msgstr "Set inn namn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147499\n"
-"29\n"
+"04070200.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Inserts a defined named cell range at the current cursor's position.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"nameneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertName\">Set inn eit namngitt cellområde der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3149050\n"
-"19\n"
+"04070200.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area."
+msgstr "For å kunne setje inn eit celleområde må du først ha gitt området eit namn."
-#: 02120100.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"20\n"
+"04070200.xhp\n"
+"hd_id3153160\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_DATE\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_DATE\">Set inn eit datofelt i det valde området av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med datoen..</ahelp>"
+msgid "Insert name"
+msgstr "Set inn namn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
+"04070200.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Lists all defined cell areas. Double-click an entry to insert the named area into the active sheet at the current cursor position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:LB_ENTRYLIST\">Viser ei liste med alle definerte celleområder. Dobbeltklikk på ei oppføring for å setja inn det namngitte området i reknearket ved skrivemerket.</ahelp>"
-#: 02120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3150540\n"
-"30\n"
+"04070200.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "Insert All"
+msgstr "Sett inn alle"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070200.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"hd_id3147610\n"
-"21\n"
+"04070200.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references at the current cursor position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_NAMES_PASTE:BTN_ADD\">Set inn ei liste med alle namngitte områder og dei tilhøyrande cellereferansane ved skrivemerket.</ahelp>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3145638\n"
-"22\n"
+"04070300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TIME\">Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_TIME\">Set inn eit felt for klokkeslett i det valde området av topp- eller botnteksten. Feltet blir bytt ut med klokkeslettet.</ahelp>"
+msgid "Creating Names"
+msgstr "Lage namn"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3153122\n"
+"04070300.xhp\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cell ranges;creating names automatically</bookmark_value><bookmark_value>names; for cell ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celleområde; laga namn automatisk</bookmark_value><bookmark_value>namn; på celleområde</bookmark_value>"
-#: 02120100.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"02120100.xhp\n"
-"par_id3157904\n"
-"31\n"
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "Creating Names"
+msgstr "Lage namn"
-#: 04050100.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Sheet from file"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Allows you to automatically name multiple cell ranges.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"namenuebernehmentext\"><ahelp hid=\".uno:CreateNames\">Let deg automatisk namngi fleire celleområde.</ahelp></variable>"
-#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Select the area containing all the ranges that you want to name. Then choose <emph>Insert - Names - Create</emph>. This opens the <emph>Create Names</emph> dialog, from which you can select the naming options that you want."
+msgstr "Marker området som inneheld alle dei områda du vil gi namn. Vel deretter <emph>Set inn → Namn → Opprett</emph>. Dette vil opna dialogvindauget «Lag namn» der du kan velje mellom fleire namnealternativ."
-#: 04050100.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3151116\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"26275\">Inserts a sheet from a different spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"26275\">Set inn eit rekneark frå eit anna reknearkdokument.</ahelp>"
+msgid "Create names from"
+msgstr "Lag namn frå"
-#: 04050100.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN105F7\n"
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link> dialog to locate the spreadsheet."
-msgstr ""
+msgid "Defines which part of the spreadsheet is to be used for creating the name."
+msgstr "Definerer kva del av reknearket som skal brukast for å lage namnet. "
-#: 04050100.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_idN10609\n"
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3153729\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Insert Sheet</link> dialog, select the sheet that you want to insert."
-msgstr ""
+msgid "Top row"
+msgstr "Øvste rada"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070300.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3149263\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Lagar områdenamna ut frå overskriftsrada i det valde området.</ahelp> Kvar kolonne får eit eige namn og ein cellereferanse."
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3146984\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Venstre kolonne"
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Lagar områdenamna ut frå oppføringane i den første kolonna i det valde reknearkområdet.</ahelp> Kvarrad får eit eige namn og ein cellereferanse."
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3156284\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Bottom row"
+msgstr "Nedste rada"
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Lagar områdenamna ut frå oppføringane i den siste rada i det valde reknearkområdet.</ahelp> Kvar kolonne får eit eige namn og ein cellereferanse."
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"hd_id3154731\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Right Column"
+msgstr "Høgre kolonne"
+
+#: 04070300.xhp
+msgctxt ""
+"04070300.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Lagar områdenamna ut frå oppføringane i den siste kolonna i det valde reknearkområdet.</ahelp> Kvar rad får eit eige namn og ein cellereferanse."
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Fleire"
+msgid "Define Label Range"
+msgstr "Definer etikettområdet"
-#: 12040201.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
+"04070400.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; etikettområde</bookmark_value><bookmark_value>etikettområde i ark</bookmark_value>"
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Definer etikettområdet</link></variable>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_MORE\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opens a dialog in which you can define a label range.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opnar eit dialogvindauge der du kan oppgi eit etikettområde.</ahelp></variable>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
+msgstr "Celleinnhaldet i eit etikettområde kan brukast som namn i formlar. $[officename] vil kjenne igjen desse namna på same måte som ved førehandsdefinerte namn for vekedagar og månader. Desse namna blir automatisk utfylt når dei blir skrivne inn i ein formel. I tillegg vil namna som er definerte i etikettområdet ha høgare prioritet enn namn definerte i automatisk genererte område."
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets."
+msgstr "Du kan definere etikettområde som inneheld dei same etikettane på ulike ark. $[officename] vil søke først etter etikettområde på det gjeldande arket og deretter i områda på andre ark dersom søket feila."
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3145801\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Range"
+msgstr "Område"
-#: 12040201.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Viser cellereferansen for kvart etikettområde.</ahelp> Vel eit etikettområde frå lista og trykk <emph>Slett</emph>. for å fjerna det"
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
+msgid "Contains column labels"
+msgstr "Inneheld kolonneetikettar"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3150330\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Inkluderer kolonneetikettar i dette etikettområdet.</ahelp>"
-#: 12040201.xhp
-#, fuzzy
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3149020\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Range contains column labels"
-msgstr "Område som inneheld kolonne-/radetikettar"
+msgid "Contains row labels"
+msgstr "Inneheld radetikettar"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_HEADER\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ROWHEAD\">Inkluderer radetikettar i gjeldande etikettområde.</ahelp>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3155306\n"
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3159264\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "For data range"
+msgstr "For dataområde"
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3154703\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_DATA\">Set dataområdet der det valde etikettområdet er gyldig. For å endra på det kan du trykkja i arket og merkja eit anna område.</ahelp>"
+
+#: 04070400.xhp
+msgctxt ""
+"04070400.xhp\n"
+"hd_id3145789\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 12040201.xhp
+#: 04070400.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"04070400.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_COPY_AREA\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_ADD\">Legg det gjeldande etikettområdet til lista.</ahelp>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"11\n"
+"04080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulært uttrykk"
+msgid "Function List"
+msgstr "Funksjonsliste"
-#: 12040201.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"12\n"
+"04080000.xhp\n"
+"bm_id3154126\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_REGEXP\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formelliste</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsliste</bookmark_value><bookmark_value>setja inn funksjonar; funksjonsliste</bookmark_value>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"33\n"
+"04080000.xhp\n"
+"hd_id3154126\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Regular Expressions</emph> check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Funksjonsliste</link>"
-#: 12040201.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3149958\n"
-"34\n"
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3151118\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "No duplication"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">This command opens the <emph>Function List</emph> window, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> window is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values."
+msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opnar eit dialogvindauge med ei <emph>funksjonsliste</emph> som viser alle funksjonane som kan setjast inn i dokumentet.</ahelp></variable><emph>Funksjonsliste</emph>-vindauget liknar på fana <emph>Funksjonar</emph> i <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Funksjonsvegvisaren</link> Funksjonane vert sette inn med plasshaldarar som du må byta ut med verdiar."
-#: 12040201.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"35\n"
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The <emph>Function List</emph> window is a resizable <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link>. Use it to quickly enter functions in the spreadsheet. By double-clicking an entry in the functions list, the respective function is directly inserted with all parameters."
+msgstr "Vindauget <emph>Funksjonsliste</emph> kan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">limast inn</link> andre stader og du kan også endre storleiken på det. Bruk dette for å raskt kunne skrive inn funksjonar i reknearket. Når du dobbeltklikkar på ein funksjon, blir denne set inn i reknearket med alle parametera."
-#: 12040201.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3154018\n"
-"40\n"
+"04080000.xhp\n"
+"hd_id3145799\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgid "Category List"
+msgstr "Kategoriliste"
-#: 12040201.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3149123\n"
-"41\n"
+"04080000.xhp\n"
+"hd_id3153160\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Function List"
+msgstr "Funksjonsliste"
-#: 12040201.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"36\n"
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Data range"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Displays the available functions.</ahelp> When you select a function, the area below the list box displays a short description. To insert the selected function double-click it or click the <emph>Insert Function into calculation sheet</emph> icon."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:FID_FUNCTION_BOX:LB_FUNC\">Viser dei tilgjengelege funksjonane.</ahelp> Når du vel ein funksjon viser området nedanfor lista ei kort skildring av funksjonen.Dobbeltklikk på den valde funksjonen eller trykk på knappen <emph>Set inn ein funksjon i reknearket</emph> for å setjka han inn i reknearket."
-#: 12040201.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"12040201.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"37\n"
+"04080000.xhp\n"
+"hd_id3146971\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter."
-msgstr ""
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr "Set inn ein funksjon i utrekningsarket"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"tit\n"
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3150043\n"
"help.text"
-msgid "Statistical Functions Part One"
-msgstr "Statistiske funksjonar del to"
+msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"0.1945inch\" height=\"0.1945inch\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikon</alt></image>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146320\n"
-"1\n"
+"04080000.xhp\n"
+"par_id3147345\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ae\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp\">Statistical Functions Part One</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:FID_FUNCTION_BOX:IMB_INSERT\">Set den valde funksjonen inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3145632\n"
+"04090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>points of intersection</bookmark_value> <bookmark_value>intersections</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Link to External Data"
+msgstr "Lenkje til eksterne data"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3145632\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "INTERCEPT"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">I denne lista kan du velja kva for makrotypar du vil integrera.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146887\n"
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a line will intersect the y-values by using known x-values and y-values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Reknar ut punktet der ei linje skjer y-verdiane ved å bruka kjende x-verdiar (kjend_x) og y-verdiar (kjend_y).</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Lenkje til eksterne data</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150374\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Set inn ei lenkje til data frå ei HTML-, Calc- eller Excel-fil. Datta må vera innanfor eit namngjeve dataområde.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149718\n"
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3146984\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)"
-msgstr ""
+msgid "URL of external data source."
+msgstr "URL til ekstern datakjelde"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Skriv inn nettadressa eller filnamnet til fila som inneheld data du vil setja inn og trykk <item type=\"keycode\">Enter</item>.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147412\n"
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3145251\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
-msgstr ""
+msgid "Available tables/ranges"
+msgstr "Tilgjengelege tabellar/område"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152983\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers can also be entered directly."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Vel tabellen eller dataområdet som du vil setja inn.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3157906\n"
+"04090000.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Update every"
+msgstr "Oppdater kvar(t)"
-#: 04060181.xhp
+#: 04090000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148728\n"
+"04090000.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/delay\">Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/delay\">Skriv inn kor mange sekund det skal gå før eksterne data bli oppdatert i det gjeldande dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149013\n"
-"11\n"
+"05020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
-msgstr ""
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Formater celler"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3148437\n"
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celleattributt</bookmark_value><bookmark_value>attributt; celler</bookmark_value><bookmark_value>formatere; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; formateringsdialog</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148437\n"
-"13\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Formater celler"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150700\n"
-"14\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Tel kor mange tal som finst i lista over argument.</ahelp> Tekststrenger vert ignorerte."
+msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Let deg velja mellom mange ulike formateringsval eller til å velja celleeigenskapar.</ahelp></variable>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3153930\n"
-"15\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tal</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"16\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "MINA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155827\n"
-"17\n"
+"05020600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgid "Cell Protection"
+msgstr "Cellevern"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3149254\n"
-"18\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3145119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cellevern</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149953\n"
-"19\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/CellProtectionPage\">Defines protection options for selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/CellProtectionPage\">Vel kva slags vern dei merka cellene skal få.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"20\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNT(2;4;6;\"eight\")</item> = 3. The count of numbers is therefore 3."
-msgstr ""
+msgid "Protection"
+msgstr "Vern"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3149729\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Hide all"
+msgstr "Gøym alt"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3149729\n"
-"22\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideAll\">Hides formulas and contents of the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideAll\">Kryss av her for å gøyma formlane og innhaldet i dei merkte cellene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150142\n"
-"23\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of arguments.</ahelp> Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Tel kor mange verdiar som finst i lista over argument.</ahelp> Tel òg tekststrenger (sjølv om dei inneheld ein kortstreng med lengd 0). Tomme celler vert ignorerte dersom argumentet er ei matrise eller referanse."
+msgid "Protected"
+msgstr "Verna"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148573\n"
-"24\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3151119\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkProtected\">Prevents the selected cells from being modified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkProtected\">Kryss av her for å unngå at dei merka cellene vert endra.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"25\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "MINA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
+msgid "This cell protection only takes effect if you also protect the sheet (<emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph>)."
+msgstr "Dette cellevernet fungerer bare dersom du også vernar reknearket med <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph>."
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150001\n"
-"26\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgid "Hide formula"
+msgstr "Gøym formel"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"27\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideFormula\">Hides formulas in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHideFormula\">Gøymer formlane i den merkte cella.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154508\n"
-"28\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3155602\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
-msgstr ""
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158000\n"
-"29\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3153836\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTA(2;4;6;\"eight\")</item> = 4. The count of values is therefore 4."
-msgstr ""
+msgid "Defines print options for the sheet."
+msgstr "Definerer utskriftsinnstillingane for arket."
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3150267\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3155065\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilities of samples with binomial distribution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Hide when printing"
+msgstr "Gøym ved utskrift"
-#: 04060181.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150267\n"
-"31\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHidePrinting\">Keeps the selected cells from being printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/cellprotectionpage/checkHidePrinting\">Kryss av her for å hindra utskrift av dei merka cellene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156061\n"
-"32\n"
+"05030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomial distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Gir sannsynet til eit utfall med binomialfordeling.</ahelp>"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150659\n"
-"33\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Rad</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148392\n"
-"34\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "B(Trials; SP; T1; T2)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Avgjer radhøgd og gøymer eller viser dei valde radene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149002\n"
-"35\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Høgde</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148875\n"
-"36\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr "<emph>Sannsyn</emph> er kor sannsynleg det er at eitt forsøk skal lukkast."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal høgde</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145352\n"
-"37\n"
+"05030200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
-msgstr ""
+msgid "Optimal Row Heights"
+msgstr "Beste radhøgd"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149538\n"
-"38\n"
+"05030200.xhp\n"
+"bm_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of trials."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; beste radhøgd</bookmark_value><bookmark_value>rader; beste høgd</bookmark_value><bookmark_value>beste radhøgd</bookmark_value><bookmark_value>optimal radhøgd</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"39\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3148491\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Optimal Row Heights"
+msgstr "Beste radhøgd"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154633\n"
-"40\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come up exactly twice? The probability of a six (or any other number) is 1/6. The following formula combines these factors:"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Determines the optimal row height for the selected rows.</ahelp></variable> The optimal row height depends on the font size of the largest character in the row. You can use various <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">units of measure</link>."
+msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\">Vel den beste radhøgda for dei merkte radene.</ahelp></variable> Den beste radhøgda eravhengig av storleiken på skrifta til detstørste teiknet i rada. Du kan bruka ulike <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"units of measure\">måleeiningar</link>."
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149393\n"
-"41\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returns a probability of 29%."
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3158416\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3151044\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determination coefficients</bookmark_value> <bookmark_value>regression analysis</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom det største teiknet i ei rad og cellekantane.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3158416\n"
-"43\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "RSQ"
-msgstr ""
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154949\n"
-"44\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values.</ahelp> RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Gir kvadratet av Pearson-korrelasjonskoeffesienten basert på dei oppgitte verdiane.</ahelp> RKVADRAT (også kalla determinasjonskoeffisient) er eit mål på kor nøyaktig ei justering er og kan brukast til å laga ein regresjonsanalyse."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Tilbakestiller til standardverdien for best mogeleg radhøgde.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3152820\n"
-"45\n"
+"05030300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Hide"
+msgstr "Gøym"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155822\n"
-"46\n"
+"05030300.xhp\n"
+"bm_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "RSQ(DataY; DataX)"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; gøyma funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; rader</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>rader; gøyma</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150470\n"
-"47\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Skjul\">Hide</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153181\n"
-"48\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Hides selected rows, columns or individual sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hide\">Gøymer merkte rader, kolonner eller individuelle ark.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3156258\n"
-"49\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Select the rows or columns that you want to hide, and then choose <emph>Format - Row - Hide </emph>or<emph> Format - Column - Hide</emph>."
+msgstr "Marker radene du vil skjule og vel deretter <emph>Format → Rad → Gøym</emph> eller <emph>Format → Kolonne → Gøym</emph>."
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"50\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determination coefficient for both data sets in columns A and B."
+msgid "You can hide a sheet by selecting the sheet tab and then choosing <emph>Format - Sheet - Hide</emph>. Hidden sheets are not printed unless they occur within a <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">print range</link>."
+msgstr "Du kan skjule eit ark ved å markere arkfanen og deretter velje <emph>Format → Ark → Gøym</emph>. Skjulte ark blir ikkje skrivne ut unntatt dersom dei er med i eit <link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"print range\">utskriftsområde</link>."
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "A break in the row or column header indicates whether the row or column is hidden."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3145620\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
+msgid "To display hidden rows, columns or sheets"
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3145620\n"
-"52\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id8337046\n"
"help.text"
-msgid "BETAINV"
+msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
msgstr ""
-#: 04060181.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149825\n"
-"53\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id5532090\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Gir inversverdien til den kumulative betafunksjonen for sannsynleg tettleik.</ahelp>"
+msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\">Format - Row/Column - Show</link> or <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format - Sheet - Show</link>."
+msgstr "Vel <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Format - Row/Column - Show\">Format → Rad/Kolonne → Vis</link> eller <link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Format - Sheet - Show\">Format → Ark → Vis</link>."
-#: 04060181.xhp
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3152479\n"
-"54\n"
+"05030400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156300\n"
-"55\n"
+"05030400.xhp\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; visa kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>visa; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>visa; rader</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149266\n"
-"56\n"
+"05030400.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Vis\">Vis</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149710\n"
-"57\n"
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Choose this command to show previously hidden rows or columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowColumn\">Viser kolonner eller rader som er gøymde.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156306\n"
-"58\n"
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren beta for gammafordelinga."
+msgid "To show a column or row, select the range of rows or columns containing the hidden elements, then choose <emph>Format - Row - Show</emph> or <emph>Format - Column - Show</emph>."
+msgstr "For å vise ein kolonne eller ei rad markerer du området med kolonnar eller rader som inneheld skjulte element. Deretter vel du <emph>Format → Rad → Vis</emph> eller <emph>Format → Kolonne → Vis</emph>."
-#: 04060181.xhp
+#: 05030400.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150960\n"
-"59\n"
+"05030400.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
+msgstr "For å vise alle skjulte celler klikkar du først i det øvre, venstre hjørnet i feltet. Dette vil markere alle cellene i tabellen."
-#: 04060181.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151268\n"
-"60\n"
+"05040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_idN109DF\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Kolonne</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3147077\n"
-"61\n"
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kolonnebreidda og gøymer eller viser dei valde kolonnane.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146859\n"
-"62\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Breidde</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3156096\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal Width\">Optimal breidde</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3156096\n"
-"64\n"
+"05040200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "BETADIST"
-msgstr ""
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "Beste kolonnebreidd"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150880\n"
-"65\n"
+"05040200.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TVERT\">Gir t-fordelinga.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; beste kolonnebreidd</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; beste breidd</bookmark_value><bookmark_value>beste kolonnebreidd</bookmark_value><bookmark_value>optimal kolonnebreidd</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150762\n"
-"66\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "Beste kolonnebreidd"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"67\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
+msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Vel den beste kolonnebreidda for dei merkte kolonnene.</ahelp></variable> Den beste breidda er basert på den lengste oppføringa i kolonnen. Du kan velja mellom dei tilgjengelege <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">måleeiningane</link>."
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156317\n"
-"68\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156107\n"
-"69\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom den lengste oppføringa i ein kolonne og dei loddrette kantlinjene rundt han.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153619\n"
-"70\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
-msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren beta for gammafordelinga."
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
-#: 04060181.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"71\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Avgjer den best mogelege kolonnebreidda slik at heile innhaldet i kolonna blir vist.</ahelp> Det vert lagt ekstra mellomrom til den best moglege kolonnebreidda. Det er førehandsinnstilt til 0,25 cm."
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149138\n"
-"72\n"
+"05050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id012020091254453\n"
+"05050000.xhp\n"
+"bm_id1245460\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CTL; høgre til venstre-ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; høgre til venstre</bookmark_value><bookmark_value>høgre til venstre-tekst; rekneark</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_idN10AB3\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3155923\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3145649\n"
-"73\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel arkivnamn og gøymer eller viser dei valde arka.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156118\n"
-"74\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Endra namn</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3143228\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3145787\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Vis</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"76\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150542\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "BINOMDIST"
-msgstr "NEGBINOM.FORDELING"
+msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again."
+msgstr "Dersom eit ark er løynd, vil dialogvindauget «Vis ark» bli opna slik at du kan velje å gjere arket synleg igjen."
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146897\n"
-"77\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Gir sannsynet for binomialfordelinga til enkeltperioden.</ahelp>"
+msgid "Right-To-Left"
+msgstr "Frå høgre til venstre"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3149289\n"
-"78\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_idN1065A\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">CTL</link> support is enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SheetRightToLeft\">Endrar sideretninga for dette arket til «Høgre til venstre» om du har slått på støtte for <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\">kompleks tekstutforming (KTO)</link>.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156009\n"
-"79\n"
+"05050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr ""
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr "Endra namn på ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"80\n"
+"05050100.xhp\n"
+"bm_id3147336\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>worksheet names</bookmark_value><bookmark_value>changing; sheet names</bookmark_value><bookmark_value>sheets; renaming</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>namn på arbeidsark</bookmark_value><bookmark_value>arknamn</bookmark_value><bookmark_value>endra; arknamn</bookmark_value><bookmark_value>ark; gje nytt namn</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147492\n"
-"81\n"
+"05050100.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
-msgstr ""
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr "Endra namn på ark"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3146085\n"
-"82\n"
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
-msgstr "<emph>Sannsyn</emph> er kor sannsynleg det er at eitt forsøk skal lukkast."
+msgid "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"umbenennentext\"><ahelp hid=\".uno:RenameTable\">Opnar eit dialogvindauge der du kan gi reknearket eit nytt namn.</ahelp></variable>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"83\n"
+"05050100.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
-msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3151171\n"
-"84\n"
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Enter a new name for the sheet here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_APPEND_NAME\">Skriv inn eit nytt namn for arket her.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145666\n"
-"85\n"
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
-msgstr ""
+msgid "You can also open the<emph> Rename Sheet </emph>dialog through the context menu by positioning the mouse pointer over a sheet tab at the bottom of the window and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">clicking while pressing Control</caseinline><defaultinline>clicking the right mouse button</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Du kan også opna dialogvindauget <emph>Endra namn på ark</emph> ved å setje musepeikaren over arkfanen nedst på arket og <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">halde nede Control medan du klikkar</caseinline><defaultinline>høgreklikka</defaultinline></switchinline> på fanen."
-#: 04060181.xhp
+#: 05050100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150120\n"
-"86\n"
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
-msgstr ""
+msgid "Alternatively, click the sheet tab while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key. Now you can change the name directly. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
+msgstr "Du kan også trykke på arkfanen medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten. Nå kan du endre namnet direkte.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id0119200902432928\n"
+"05050300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "Vis ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200902421451\n"
+"05050300.xhp\n"
+"bm_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "CHISQINV"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; visa</bookmark_value><bookmark_value>visa; ark</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902421449\n"
+"05050300.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the inverse of CHISQDIST.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "Vis ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200902475241\n"
+"05050300.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide</emph> command.</ahelp></variable> Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
+msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Viser ark som tidlegare er blitt gøymt med <emph>Gøym</emph>-kommandoen.</ahelp></variable> Vel berre eitt ark for å få fram kommandoen. Gjeldande ark eralltid valt. Om eit anna ark enn gjeldande er valt, kan du velja det bort med å trykkja <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> medan du klikkar på fana for arket nedst i vindauget."
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902475286\n"
+"05050300.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "Hidden sheets"
+msgstr "Gøymde ark"
-#: 04060181.xhp
+#: 05050300.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902475282\n"
+"05050300.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Viser ei liste over alle gøymde ark i reknearket.</ahelp> Finn namnet på arket du vil visa i lista, trykk på namnet og trykk OK for å stadfesta."
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3148835\n"
+"05060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Merge and Center Cells"
+msgstr "Slå saman og sentrere celler"
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148835\n"
-"88\n"
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3149785\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "CHIINV"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Slå saman og sentrere celler</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149906\n"
-"89\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Gir inversverdien av det einhala sannsynet til kji-kvadratfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår saman dei markerte cellene til ei enkelt celle eller deler samanslåtte celler. Celleinnhaldet blir sentrert."
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"90\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Slå saman celler → Slå saman og sentrer celler</emph>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"91\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
+msgstr "Dei samanslåtte cellene får namnet til den første cella i det opphavlege celleområdet. Samanslåtte celler kan ikkje bli slått saman på ny med andre celler. Området må vere eit samanhengande rektangel. Det er ikkje råd å slå saman fleire åtskilde område."
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154898\n"
-"92\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
-msgstr ""
+msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
+msgstr "Dersom cellene som skal slåast saman har innhald, vil det dukke opp ei åtvaring."
-#: 04060181.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154294\n"
-"93\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3153718\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
+msgstr "Å slå saman celler kan føre til utrekningsfeil i formlar i tabellen."
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3154208\n"
-"94\n"
+"05070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Sidestil"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150777\n"
-"130\n"
+"05070000.xhp\n"
+"hd_id3157910\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
-msgstr ""
+msgid "Page Style"
+msgstr "Sidestil"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"131\n"
+"05070000.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opens a dialog where you can define the appearance of all pages in your document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageFormatDialog\" visibility=\"visible\">Opnar ein dialog der du kan velja utsjånaden på alle sidene i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148806\n"
-"132\n"
+"05070500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
-msgstr ""
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"95\n"
+"05070500.xhp\n"
+"bm_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
-msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> returnerer 0,19."
+msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sider; rekkefølgje ved utskriving</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; rekkefølgje ved utskriving</bookmark_value>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3159142\n"
-"133\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158401\n"
-"134\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/SheetPrintPage\">Oppgjev kva for element som skal takast med i utskrifta av alle ark med denne sidestilen. Du kan òg avgjera utskriftsrekkjefølgja, det første arknummeret og storleiken på sidene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3154260\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150542\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KJITEST-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3154260\n"
-"97\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "CHITEST"
-msgstr ""
+msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed."
+msgstr "Her bestemmer du kva element i reknearket som skal skrivast ut."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151052\n"
-"98\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHITEST returns the chi-squared distribution of the data."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Gir sannsynet for eit avvik frå ei tilfeldig fordeling av to testseriar basert på kji-kvadrattesten for uavhengigheit.</ahelp> KJITEST gjev kjikvadratfordelinga til data."
+msgid "Column and row headers"
+msgstr "Kolonne- og radoverskrifter"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"135\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Specifies whether you want the column and row headers to be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_HEADER\">Vel om du vil skriva ut kolonne- og radoverskriftene.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3154280\n"
-"99\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149162\n"
-"100\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
-msgstr "FTEST(Data1; Data2)"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_GRID\">Vel om du vil skriva ut rutenettet mellom cellene.</ahelp> Du kan velja rutenettet på skjermen under <emph>Verktøy → Innstillingar → %PPRODUCTNAME Calc</emph> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>Vis</emph></link> → <emph>Rutenett</emph>."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158421\n"
-"101\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3145750\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
-msgstr ""
+msgid "Comments"
+msgstr "Merknader"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3166453\n"
-"102\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NOTES\">Prints the comments defined in your spreadsheet.</ahelp> They will be printed on a separate page, along with the corresponding cell reference."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NOTES\">Skriv ut merknadane som er definerte i reknearket.</ahelp> Dei blir skrivne ut på ei ekstra side saman med dei samsvarande cellereferansane."
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
-"103\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Objects/graphics"
+msgstr "Objekt/bilete"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"136\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Data_B (observed)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_OBJECTS\">Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_OBJECTS\">Vel om alle bilete og objekt som er sette inn skal skrivast ut (om dei kan skrivast ut).</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152948\n"
-"137\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Data_E (expected)"
-msgstr ""
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagram"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"138\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_CHARTS\">Vel om diagramma i reknearket skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3159279\n"
-"139\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "Teikneobjekt"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149105\n"
-"140\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3149122\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_DRAWINGS\">Includes all drawing objects in the printed document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_DRAWINGS\">Skriv ut alle teikneobjekt.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"141\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150330\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formlar"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148621\n"
-"142\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3153715\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_FORMULAS\">Prints the formulas contained in the cells, instead of the results.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_FORMULAS\">Kryss av her om du vil skriva ut formlane i cellene i staden for resultata.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148987\n"
-"143\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3156385\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Zero Values"
+msgstr "Nullverdiar"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149417\n"
-"144\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3149258\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NULLVALS\">Specifies that cells with a zero value are printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_NULLVALS\">Oppgir at celler med nullverdi skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148661\n"
-"145\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3154022\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgid "Page Order"
+msgstr "Siderekkjefølgje"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151128\n"
-"146\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3166423\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Defines the order in which data in a sheet is numbered and printed when it does not fit on one printed page."
+msgstr "Bestemmer kva rekkefølgje dataane i eit rekneark skal bli nummererte og skrivne ut når dataane ikkje får plass på ei utskriftsside."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148467\n"
-"147\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3152580\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr "Ovanfrå og ned, deretter mot høgre"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149237\n"
-"148\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3150205\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOW\">Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOW\">Vel om du vil skriva ut loddrett frå kolonnen lengst til venstre til botnen av arket.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
-"149\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150786\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr "Frå venstre til høgre, deretter nedover"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149927\n"
-"150\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_LEFTRIGHT\">Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_LEFTRIGHT\">Vel om du vil skriva ut vassrett frå øvste rada til kolonnen lengst til høgre.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"151\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3150887\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgid "First page number"
+msgstr "Første sidetal"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150423\n"
-"152\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3155378\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/checkBTN_PAGENO\">Vel dette om du vil la den første sida starta med eit anna sidetal enn 1.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3143275\n"
-"153\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3145389\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_PAGENO\">Skriv inn nummeret på den første sida.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3144750\n"
-"154\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3146978\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"155\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3149408\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet."
+msgstr "Definerer sideskaleringa for reknearkutskrifta."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"104\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN1096D\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "Skaleringsmodus"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3148690\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN10971\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown at the side of the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/comboLB_SCALEMODE\">Vel ein skaleringsmodus frå lista. TIlgjengelege alternativt vert viste ved sida av lista.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3148690\n"
-"106\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3155089\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "CHIDIST"
-msgstr ""
+msgid "Reduce/enlarge printout"
+msgstr "Forminsk/forstørr utskrifta"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156338\n"
-"156\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3159171\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr ""
+msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages."
+msgstr "Gir ein skaleringsfaktor for alle utskrivne sidene."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151316\n"
-"157\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN1099A\n"
"help.text"
-msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
-msgstr ""
+msgid "Scaling factor"
+msgstr "Skaleringsfaktor"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3155123\n"
-"108\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3152899\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\" visibility=\"hidden\">Oppgje ein storleik. Storleikar under 100 reduserer storleiken, storleikar over 100 aukar storleiken.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3158439\n"
-"109\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109B2\n"
"help.text"
-msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgid "Fit print range(s) to width/height"
+msgstr "Tilpass utskriftsområde til breidd/høgd"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148675\n"
-"110\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109B5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
-msgstr ""
+msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be printed."
+msgstr "Bestemmer øvre grense for kor mange sider vassrett (breidd) og loddrett (høgd) som som kvart ark med den gjeldande sidestilen skal skrivast ut på."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3155615\n"
-"111\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109BB\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr ""
+msgid "The print ranges are always scaled proportionally, so the resulting number of pages may be less than specified."
+msgstr "Utskriftsområda blir skalerte proporsjonalt slik at talet på sider kan bli færre enn det som er spesifisert."
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146787\n"
-"112\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109BF\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "You may clear one of the boxes, then the unspecified dimension will use as many pages as necessary."
+msgstr "Du kan fjerne markeringa frå ein av boksane slik at den uspesifiserte dimensjonen kan bruke så mange sider som nødvendig."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145774\n"
-"113\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109C3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
-msgstr ""
+msgid "If you clear both boxes, this will result in a scaling factor of 100%."
+msgstr "Dersom du fjernar markeringa i begge boksane, vil skaleringsfaktoren bli 100 %."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3156141\n"
-"158\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109CE\n"
"help.text"
-msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
-msgstr ""
+msgid "Width in pages"
+msgstr "Breidde i sider"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id0119200902231887\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEWIDTH\">Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEWIDTH\">Skriv inn høgste talet på sider som skal skrivast ut liggjande.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200901583452\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109E8\n"
"help.text"
-msgid "CHISQDIST"
-msgstr ""
+msgid "Height in pages"
+msgstr "Høgde i sider"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200901583471\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN109EB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\">Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\"> Oppgje høgste tal på sider som skal skrivast ut ståande.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id0119200902395520\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3148868\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Fit print range(s) on number of pages"
+msgstr "Tilpass utskriftsområde til tal på sider"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902395679\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3145074\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "CHISQDIST(Number; Degrees Of Freedom; Cumulative)"
-msgstr ""
+msgid "Specifies the maximum number of pages on which every sheet with the current Page Style is to be printed. The scale will be reduced as necessary to fit the defined number of pages."
+msgstr "Bestemmer det høgaste talet på sider med den gjeldande sidestilen som kan skrivast ut. Om nødvendig blir sidene skalerte for å få plass til dei."
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id011920090239564\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_idN10A26\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "Number of pages"
+msgstr "Talet på sider"
-#: 04060181.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902395660\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3144507\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGENUM\">Skriv inn det høgste talet på sider som skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id0119200902395623\n"
+"05080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgid "Print Ranges"
+msgstr "Utskriftsområde"
-#: 04060181.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"bm_id3150603\n"
+"05080000.xhp\n"
+"hd_id3154013\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Print Ranges\">Utskriftsområde</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3150603\n"
-"115\n"
+"05080000.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "EXPONDIST"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Manages print ranges. Only cells within the print ranges will be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Handsam utskriftsområde. Berre celler i utskriftsområdet vert skrivne ut.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149563\n"
-"116\n"
+"05080000.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Gir eksponentialfordelinga.</ahelp>"
+msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
+msgstr "Dersom du ikkje definerer eit utskriftsområde, vil Calc automatisk lage eit utskriftsområde som inkkluderer alle cellene som ikkje er tomme."
-#: 04060181.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3153789\n"
-"117\n"
+"05080000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05080100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150987\n"
-"118\n"
+"05080100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
-msgstr ""
+msgid "Define"
+msgstr "Definer"
-#: 04060181.xhp
+#: 05080100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154663\n"
-"119\n"
+"05080100.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Definer\">Definer</link>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05080100.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
-"120\n"
+"05080100.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Defines an active cell or selected cell area as the print range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefinePrintArea\">Vel ei merkt celle eller eit merkt celleområde som utskriftsområde.</ahelp>"
-#: 04060181.xhp
+#: 05080200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3147332\n"
-"121\n"
+"05080200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
-msgstr ""
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"hd_id3146133\n"
-"122\n"
+"05080200.xhp\n"
+"hd_id3153562\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Fjern</link>"
-#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080200.xhp
msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150357\n"
-"123\n"
+"05080200.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr "<item type=\"input\">=NORMALFORDELING(70;63;5;1)</item> returnerer 0,92."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Removes the defined print area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Fjernar det valde utskriftsområdet.</ahelp>"
-#: 12040400.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"12040400.xhp\n"
+"05080300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr ""
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr "Rediger utskriftsområde"
-#: 12040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"12040400.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3153088\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr "Rediger utskriftsområde"
-#: 12040400.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"12040400.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3159488\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opens a dialog where you can specify the print range.</ahelp></variable> You can also set the rows or columns which are to be repeated in every page."
+msgstr "<variable id=\"druckbereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditPrintArea\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja utskriftsområde.</ahelp></variable> Du kan òg skriva inn rader og kolonnar som skal gjentakast på kvar side."
-#: func_edate.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"tit\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
"help.text"
-msgid "EDATE"
-msgstr "DATO (DATE på engelsk)"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"bm_id3151184\n"
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DAG.ETTER-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Print range"
+msgstr "Utskriftsområde"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"hd_id3151184\n"
-"213\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Allows you to modify a defined print range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_PRINTAREA\">Let deg endra eit oppgitt utskriftsområde.</ahelp>"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3150880\n"
-"214\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3145174\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of m<emph>onths</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Select <emph>-none-</emph> to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select <emph>-entire sheet-</emph> to set the current sheet as a print range. Select <emph>-selection-</emph> to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting <emph>-user-defined-</emph>, you can define a print range that you have already defined using the <emph>Format - Print Ranges - Define</emph> command. If you have given a name to a range using the <emph>Insert - Names - Define</emph> command, this name will be displayed and can be selected from the list box."
+msgstr "Vel <emph>-ingen-</emph> for å fjerne eit utskriftsområde frå det gjeldande reknearket. Vel <emph>-heile arket-</emph> for å merke heile arket som utskriftsområde. Vel <emph>-utval-</emph> for å definere det markerte området som utskriftsområde. Ved å velje <emph>-brukardefinert-</emph> kan du definere eit område du tidlegare har definert ved hjelp av <emph>Format → Utskriftsområde → Rediger</emph>. Viss du har gitt det definerte området eit namn med <emph>Set inn → Namn → Skriv inn</emph>, blir dette namnet vist i lista og kan bli vald derifrå. "
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"hd_id3154647\n"
-"215\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the <emph>Print range</emph> text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse."
+msgstr "I tekstfeltet til høgre kan du skrive inn utskriftsområdet anten som referansar eller som namn. Dersom markøren er i tekstboksen <emph>Utskriftsområde</emph>, kan du også velje utskriftsområdet direkte frå reknearket med datamusa."
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3153212\n"
-"216\n"
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "EDATE(StartDate; Months)"
-msgstr ""
+msgid "Rows to repeat"
+msgstr "Rader som skal gjentakast"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3146860\n"
-"217\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is a date."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\".</ahelp> The list box displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating row."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\">Vel ei eller fleire rader som skal skrivast på alle sidene. I det høgre tekstfeltet skriv du inn radreferansen, for eksempel, «1», «$1» eller «$2:$3».</ahelp> Nedtrekkslista viser <emph>-brukardefinert-</emph>. Du kan også velje <emph>-ingen-</emph> for å fjerne at ei rad skal vere definert til å bli gjentatt."
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3152929\n"
-"218\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3155418\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
-msgstr ""
+msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Rows to repeat</emph> text field in the dialog."
+msgstr "Dersom markøren er i tekstfeltet <emph>Rader som skal gjentakast</emph> i dialogvindauget, kan du også definere rader som skal bli gjentatte ved å dra med musa i reknearket."
-#: func_edate.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"hd_id3151289\n"
-"219\n"
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3149581\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Columns to repeat"
+msgstr "Kolonnar som skal gjentakast"
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3155845\n"
-"220\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\".</ahelp> The list box then displays <emph>-user defined-</emph>. You can also select <emph>-none-</emph> to remove a defined repeating column."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATCOL\">Vel ein eller fleire kolonner som skal skrivast ut på kvar side. Skriv inn kolonnereferansen, for eksempel «A» eller «AB» eller «$C:$E», i det høge tekstfeltet.</ahelp> Listeboksen vil då vise <emph>- brukardefinert -</emph>. Du kan også velje <emph>- ingen -</emph> for å fjerne definisjonen av ein repeterande kolonne. "
-#: func_edate.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"func_edate.xhp\n"
-"par_id3155999\n"
-"221\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EDATE(3.31.2001;-1)</item> returns 2.28.2001."
-msgstr ""
+msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the <emph>Columns to repeat</emph> text field in the dialog."
+msgstr "Dersom tekstfeltet <emph>Kolonner som skal repeterast</emph> i dialogvindauget er markert, kan du også definere repeterande kolonner ved å dra musemarkøren i reknearket."
-#: 12030100.xhp
+#: 05080400.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
+"05080400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 12030100.xhp
+#: 05080400.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"bm_id3152350\n"
+"05080400.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sortera; sorteringskriterium for databaseområde</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Legg til</link>"
-#: 12030100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080400.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
+"05080400.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Legg det merkte området til utskriftsområdet.</ahelp>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Stilhandsamar"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"bm_id3150447\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Stylist, sjå Typografi og formatering</bookmark_value><bookmark_value>Typografi og formatering</bookmark_value><bookmark_value>formateringer; Typografi og formatering</bookmark_value><bookmark_value>formatering; Typografi og formatering</bookmark_value><bookmark_value>fargeboks til val av typografi</bookmark_value>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamar</link>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Avgjer sorteringsvala for det valde området.</ahelp>"
+msgid "Use the Styles and Formatting window to assign styles to objects and text sections. You can update Styles, modify existing Styles or create new Styles."
+msgstr "Bruk vindauget «Stilhandsamar» for leggje stilar til objekt og tekstseksjonar. Du kan oppdatere stilane, endre dei eller lage nye."
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"24\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection."
-msgstr ""
+msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">dockable window</link> can remain open while editing the document."
+msgstr "Vindauget «Stilhandsamar» kan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dockable window\">limast inn</link> og halde fram med å vere opna under redigeringa av dokumentet."
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"3\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgid "How to apply a cell style:"
+msgstr "Korleis legge til ein cellestil:"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"4\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Select the cell or cell range."
+msgstr "Merk cella eller celleområdet."
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"5\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigande"
+msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
+msgstr "Dobbeltklikk på den ønskte stilen i vindauget «Stilhandsamar»."
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153877\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr "Cellestilar"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Viser ei liste med dei tilgjengelege cellestilane for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirekte formatering av celler</link>.</ahelp>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"7\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153714\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"8\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
-msgstr ""
+msgid "Cell Styles"
+msgstr "Cellestilar"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153963\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Sidestilar"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3147003\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Then by"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Viser dei tilgjengelege sidestilane for indirekte sideformatering.</ahelp>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"10\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3159100\n"
"help.text"
-msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3149413\n"
-"11\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150361\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigande"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "Sidestilar"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3150202\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr "Fyllformatmodus"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3155531\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Slå på eller av fyllformatmodus. Bruk målingsspannet for å tildela stilen du har valt i stilhandsamar-vindauget.</ahelp>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3155087\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153068\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3156198\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr "Fyllformatmodus"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3148870\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgid "How to apply a new style with the paint can:"
+msgstr "Korleis legge til ein ny stil med målingspannet:"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"14\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145078\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr ""
+msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window."
+msgstr "Vel den ønskte stilen i vindauget «Stilhandsamar»."
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"hd_id3150300\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3159098\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> icon."
+msgstr "Klikk på knappen <emph>Fyllformatmodus</emph> (målingspannet)."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3148609\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges."
+msgstr "Klikk på ei celle for å formatere den eller dra med musepeikaren over eit område for å markere det. Gjenta eventuelt operasjonen for andre celler eller område."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Fill Format Mode</emph> again to exit this mode."
+msgstr "Klikk på <emph>«Fyllformatmodus»</emph> igjen for å gå ut av denne modus."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153975\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr "Ny stil frå utval"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149499\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the formatting of a selected object.</ahelp> Assign a name for the style in the <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Create Style</link> dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Lagar ein ny stil som er basert på formateringa av eit merkt objekt.</ahelp> Du kan gje stilen eit namn i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Lag stil</link>."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150050\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154649\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr "Ny stil frå utval"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153813\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Update Style"
+msgstr "Oppdater stil"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3154707\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Sort Ascending/Descending"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Oppdater stilen du valde i stilhandsamaren med den noverande formateringa til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"22\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145118\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</variable></ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikon</alt></image>"
-#: 12030100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"12030100.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"25\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Icons on the <emph>Standard</emph> toolbar"
-msgstr ""
+msgid "Update Style"
+msgstr "Oppdater stil"
-#: 04010100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_idN109BE\n"
"help.text"
-msgid "Row Break"
-msgstr "Radskift"
+msgid "Style List"
+msgstr "Stilliste"
-#: 04010100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"bm_id3153821\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_idN109C2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; setja inn radskift</bookmark_value><bookmark_value>radskift; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; manuelt radskift</bookmark_value><bookmark_value>manuelt radskift</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Displays the list of the styles from the selected style category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Viser ei liste med stilane i den valde stilkategorien.</ahelp>"
-#: 04010100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_idN109D1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "In the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style."
+msgstr "I <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">lokalmenyen</link> kan du velje kommandoar for å opprette ein ny stil eller endre den valde stilen."
-#: 04010100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"2\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3149053\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Set inn eit radskift (vassrett sideskift) over den aktive cella.</ahelp>"
+msgid "Style Groups"
+msgstr "Stilgrupper"
-#: 04010100.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"04010100.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"3\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Lists the available style groups.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FILTER\">Vis dei tilgjengelege stilgruppene.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
+"05100100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Database Functions"
-msgstr ""
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Slå saman celler"
-#: 04060101.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3148946\n"
+"05100100.xhp\n"
+"hd_id3154765\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Slå saman celler"
-#: 04060101.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3147406\n"
"help.text"
-msgid "Database Functions"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"2\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3154351\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Slå saman celler → Slå saman og sentrer celler</emph>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"186\n"
+"05100200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Del celler"
-#: 04060101.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150329\n"
-"190\n"
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3154654\n"
"help.text"
-msgid "Example Data:"
-msgstr ""
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Del celler"
-#: 04060101.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
-"191\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3083451\n"
"help.text"
-msgid "The following data will be used in some of the function description examples:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154023\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Slå saman celler → Slå saman og sentrer celler</emph>"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "Autoformatering"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3149666\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformatering\">Autoformatering</link></variable>"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Bruke denne for å autoformatera det valde området eller å oppgje dine eigne autoformateringar.</ahelp></variable>"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3148455\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms."
-msgstr ""
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145232\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Vel eit førehandsdefinert autoformat som du vil leggja til i eit merkt område i reknearket.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3149410\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Viss du har merkt av eit område på minst 4x4 celler, kan du leggja til formateringa i lista over førehandsdefinerte autoformat.</ahelp> Då kjem dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Legg til autoformat</link> fram."
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150344\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153708\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Skriv eit namn og trykk <emph>OK</emph>. </ahelp>"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid "More"
+msgstr "Fleire"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "E"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Opens the <emph>Formatting</emph> section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Viser dei <emph>formateringserstatningane</emph> du kan bruka i reknearket. Ved å velja vekk eit alternativ, held du på formatet til dette reknearket for den formattypen.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150090\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3155961\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatering"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option."
+msgstr "I denne seksjonen kan du markere eller avmarkere dei tilgjengelege formateringsalternativa. Dersom du ønskjer å behalde noen av dei gjeldande innstillingane i reknearket, avmarkerer du dei tilsvarande innstillingane."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155532\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3154021\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Number format"
+msgstr "Talformat"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">Oppgi om du vil halda på talformatet til det valde formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3149530\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr ""
+msgid "Borders"
+msgstr "Kantlinjer"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152899\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3145259\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">Oppgi om du vil halda på kantlinjene til det valde formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153816\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3154657\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151240\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">Oppgi om du vil halda på skrifttypen til det valde formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156016\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3155379\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mønster"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145073\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3150368\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">Oppgi om du vil halda på mønsteret i det valde formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154956\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3146115\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">150</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153976\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">40</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">Oppgi om du vil halda på justeringa i det valde formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150894\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3155811\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid "AutoFit width and height"
+msgstr "Tilpass breidd og høgd automatisk "
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152870\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3148703\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">Oppgi om du vil halda på breidda og høgda til dei valde cellene til det valde formatet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149692\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3159223\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153064\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opnar eit dialogvindauge der du kan endra innstillingane til den valde autoformateringa.</ahelp> Knappen er berre synleg om du hartrykt på <emph>Meir</emph>-knappen."
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
+msgstr "Skriv inn det nye namnet på <emph>autoformateringa</emph>.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\">Skriv inn det nye namnet på autoformateringa her.</ahelp>"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3155264\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgid "More"
+msgstr "Fleire"
-#: 04060101.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154652\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3159094\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open."
+msgstr "Lukker seksjonen med innstillingar for <emph>Formatering</emph> viss den er ope."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149381\n"
-"25\n"
+"05120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr "Vilkårsformatering"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"26\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr "Vilkårsformatering"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146965\n"
-"27\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. You can enter three conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from 1 to 3. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style used. If this style does not match, condition 3 is evaluated."
+msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Vel <emph>Vilkårsformatering</emph> for å setja formateringsstilar avhengig av visse vilkår.</ahelp></variable> Dersom ein stil alt er tildelt til ei celle, vert han ikkje endra. Om ikkje, vert desse vilkåra sjekka. Du kan oppgje tre vilkår, som vert sjekka mot celleverdiar eller formlar. Om det første vilkåkret er oppfylt, vertd en valde stilen brukt, elles vert vilkår to sjekka og den valde stilen brukt. Om denne stilen ikkje samsvarar, vert vilkår tre sjekka."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155596\n"
-"28\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id2414014\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Tools - Cell Contents - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
+msgstr "For å kunne bruke vilkårsformatering må autorekning vere aktivert. Dette gjer du via Verktøy → Celleinnhald → Autorekning. (Du ser avmerkinga til venstre for kommandoen)."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
-"29\n"
+"05120000.xhp\n"
+"bm_id3153189\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<bookmark_value>conditional formatting; conditions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vilkårsformatering; vilkår</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149871\n"
-"30\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3153189\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "Condition 1/2/3"
+msgstr "Vilkår 1/2/3"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155752\n"
-"31\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3149413\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">300</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Mark the boxes corresponding to each condition and enter the corresponding condition.</ahelp> To close the dialog, click <emph>OK</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:CBX_COND3\">Kryss av ein boks for kvart vilkår som skal vera med og skriv inn vilkåra.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å lukka dialogvindauget."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149052\n"
-"32\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">51</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Cell Value / Formula"
+msgstr "Celleverdi / Formel"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146097\n"
-"33\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Specifies if conditional formatting is dependent on a cell value or a formula.</ahelp> If you select a formula as a reference, the <emph>Cell Value Condition</emph> box is displayed to the right of the <emph>Cell value/Formula</emph> field. If the condition is \"Formula is\", enter a cell reference. If the cell reference is a value other than zero, the condition matches."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_1\">Bestemmer om vilkårsformateringa blir bestemt ut frå ein celleverdi eller ein formel.</ahelp> Dersom du vel ein formel som referanse, vil feltet <emph>Celleverdivilkår</emph> bli vist til høgre for feltet <emph>Celleverdi / Formel</emph>. Dersom vilkåra er «Formel», skriv inn ein cellereferanse her. Om cellereferansen er ein verdi ulik null, vil vikåra passe."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147296\n"
-"34\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3153709\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgid "Cell Value Condition"
+msgstr "Celleverdivilkår"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"35\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Choose a condition for the format to be applied to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_2\">Vel vilkåret som må stemma for at fomatet skal brukast på dei valde cellene.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145236\n"
-"36\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3156384\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgid "Cell Style"
+msgstr "Cellestil"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150534\n"
-"37\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3145228\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Choose the style to be applied if the specified condition matches.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONDFORMAT:LB_COND3_TEMPLATE\">Vel stilen som skal brukast viss vilkåret stemmer.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150375\n"
-"38\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id0509200913175331\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">48</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgid "New Style"
+msgstr "Ny stil"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3159121\n"
-"39\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id0509200913175368\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss du ikkje alt har definert ein stil, kan du klikke på <emph>Ny stil</emph> for å opna fanen <emph>Administrasjon</emph> i dialogvindauget <emph>Cellestil</emph>. Definer ein stil og trykk OK."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150456\n"
-"40\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Parameter field"
+msgstr "Parameterfelt"
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146886\n"
-"41\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Enter a reference, value or formula.</ahelp> Enter a reference, value or formula in the parameter field, or in both parameter fields if you have selected a condition that requires two parameters. You can also enter formulas containing relative references."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONDFORMAT:EDT_COND3_2\" visibility=\"hidden\">Skriv inn ein referanse, verdi eller formel.</ahelp> Skriv inn ein referanse, verdi eller formel i parameterfeltet (eller i begge parameterfelta om du harvalteit vilkår som treng to parametrar). Du kan òg ha formlar som inneheld relative referansar."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"42\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Once the parameters have been defined, the condition is complete. It may appear as:"
+msgstr "Når parametera er definerte, blir vilkåra fullførte. Dette kan sjå slik ut:"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3157904\n"
-"43\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3150784\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">650</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Cell value is equal 0: Cell style Null value (You must have already defined a cell style with this name before assigning it to a condition)."
+msgstr "Celleverdien er lik 0: Cellestil Nullverdi (Du må ha definert ein cellestil med dette namnet før du kan kople det til eit vilkår)."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149352\n"
-"44\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3150365\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Cell value is between $B$20 and $B$21: Cell style Result (The corresponding value limits must already exist in cells B20 and B21)."
+msgstr "Celleverdien er mellom $B$20 og $B$21: Cellestil Result (Dei tilhøyrande verdigrensene må finnast frå før i cellene B20 og B21)."
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150028\n"
-"45\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "7"
-msgstr ""
+msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)."
+msgstr "Formelen er >SUMMER($A$1:$A$5)=10: Cellestilen er «Resultat». (Dei markerte cellene er formaterte med cellestilen «Resultat» viss summen av celleinnhaldet i cellene A1 til A5 er lik 10)."
-#: 04060101.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145826\n"
-"46\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_idN107E1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp#cellstyle_conditional\"/>"
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"bm_id3159399\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150743\n"
-"47\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154844\n"
-"48\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">The <emph>Hyphenation </emph>command calls the dialog for setting the hyphenation in $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".uno:Hyphenate\">Kommandoen<emph>Orddeling </emph> viser eit dialogvindauge for å velja innstillingar for orddelinga i $[officename] Calc.</ahelp></variable>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148435\n"
-"49\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
+msgid "You can only turn on the automatic hyphenation in $[officename] Calc when the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"row break\">row break</link> feature is active."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148882\n"
-"50\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
+msgid "Hyphenation for selected cells."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150140\n"
-"51\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "8"
+msgid "Select the cells for which you want to change the hyphenation."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"52\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Verktøy → Språk → Orddeling</emph>."
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148739\n"
-"53\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
+msgid "The <emph>Format Cells</emph> dialog appears with the <emph>Alignment</emph> tab page open."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148583\n"
-"54\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Mark the <emph>Wrap text automatically</emph> and <emph>Hyphenation active</emph> check boxes."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154556\n"
-"55\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3153094\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgid "Hyphenation for Drawing Objects"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155255\n"
-"56\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">36</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
+msgid "Select a drawing object."
+msgstr "Vel eit teikneobjekt."
-#: 04060101.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145141\n"
-"57\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3156285\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Verktøy → Språk → Orddeling</emph>."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153078\n"
-"58\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Each time you call the command you turn the hyphenation for the drawing object on or off. A check mark shows the current status."
+msgstr "Kvar gong du bruker kommandoen blir orddelinga for teikneobjektet slått av eller på. Gjeldande status blir vist med ei avkryssing."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"59\n"
+"06030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Detective"
+msgstr "Sporing"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150005\n"
-"60\n"
+"06030000.xhp\n"
+"bm_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
+msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>cellelenker, søk</bookmark_value> <bookmark_value>søking; lenker i celler</bookmark_value> <bookmark_value>spor; overordna og underordna</bookmark_value> <bookmark_value>Formelgransking, sjå Spor</bookmark_value> <bookmark_value>Sporing</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155951\n"
-"61\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3151245\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Sporing</link>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145169\n"
-"62\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">44</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgid "This command activates the Spreadsheet Detective. With the Detective, you can trace the dependencies from the current formula cell to the cells in the spreadsheet."
+msgstr "Denne kommandoen aktiverer reknearket sin detektiv. Ved hjelp av denne kan du spora samanhengar frå den gjeldande formelcella til andre celler i reknearket."
-#: 04060101.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153571\n"
-"63\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. The mouse cursor will change its shape. Double-click the trace with this cursor to select the referenced cell at the end of the trace."
+msgstr "Når du har definert eit spor, kan du peika på det med musemarkøren. Markøren vil endra utsjånad. Dobbeltklikk på sporet med denne markøren for å velje den refererande cella ved enden av sporet."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148761\n"
-"64\n"
+"06030100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Trace Precedents"
+msgstr "Spor overordna"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"65\n"
+"06030100.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; spora føregåande</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;spora føregåande</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154327\n"
-"66\n"
+"06030100.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Spor overordna</link>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155435\n"
-"67\n"
+"06030100.xhp\n"
+"par_id3153542\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">This function shows the relationship between the current cell containing a formula and the cells used in the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPrecedents\">Denne funksjonene viser samanhengen mellom formelen i den valde cella og cellene som blir brukt i formelen.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145353\n"
-"68\n"
+"06030100.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgid "Traces are displayed in the sheet with marking arrows. At the same time, the range of all the cells contained in the formula of the current cell is highlighted with a blue frame."
+msgstr "Spor blir viste i arket med merkeringspiler. Samstundes blir cellene som inngår i formelen i den aktuelle cella utheva med ei blå ramme."
-#: 04060101.xhp
+#: 06030100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"69\n"
+"06030100.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "This function is based on a principle of layers. For example, if the precedent cell to a formula is already indicated with a tracer arrow, when you repeat this command, the tracer arrows are drawn to the precedent cells of this cell."
+msgstr "Denne funksjonen bygger på eit lagprinsipp. Dersom den føregåande cella til ein formel er merkt med ei sporpil, vil sporpila vise til denne føregåande cella til denne cella når du repeterer kommandoen. "
-#: 04060101.xhp
+#: 06030200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150568\n"
-"70\n"
+"06030200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid "Remove Precedents"
+msgstr "Fjern overordna"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149393\n"
-"71\n"
+"06030200.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "13"
-msgstr "13"
+msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; fjerne overordna</bookmark_value><bookmark_value>formelceller; fjern overordna</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153544\n"
-"72\n"
+"06030200.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Fjern overordna spor</link>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3158414\n"
-"73\n"
+"06030200.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the <emph>Trace Precedents</emph> command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Slettar eitt nivå av sporingspilene som blei sette inn med <emph>Finn føregåande</emph>.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152820\n"
-"74\n"
+"06030300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "Trace Dependents"
+msgstr "Finn underordna"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154866\n"
-"75\n"
+"06030300.xhp\n"
+"bm_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; spora føregåande</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150471\n"
-"76\n"
+"06030300.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Trace Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030300.xhp\" name=\"Trace Dependents\">Spor underordna</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"77\n"
+"06030300.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "14"
-msgstr "14"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to the active cell from formulas that depend on values in the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDependents\" visibility=\"visible\">Teiknar sporingspiler til den merkte cella frå formlar som er avhengig av verdiar i den merkte cella.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148429\n"
-"78\n"
+"06030300.xhp\n"
+"par_id3148948\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">>0</item>"
+msgid "The area of all cells that are used together with the active cell in a formula is highlighted by a blue frame."
+msgstr "Området med alle cellene som blir brukte saman med den aktive cella i ein formel blir utheva med ei blå ramme."
-#: 04060101.xhp
+#: 06030300.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152588\n"
-"79\n"
+"06030300.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "15"
+msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has already been activated to show the precedents (or dependents), then you would see the next dependency level by activating the <emph>Trace</emph> function again."
+msgstr "Denne funksjonen arbeider nivå for nivå. Dersom for eksempel eitt spornivå er aktivert for å vise det overordna (eller underordna) nivået, kan du sjå det neste nivået (underordna eller overordna) ved å aktivere funksjonen <emph>Spor</emph> igjen. "
+
+#: 06030400.xhp
+msgctxt ""
+"06030400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Dependents"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030400.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3083286\n"
-"80\n"
+"06030400.xhp\n"
+"bm_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "16"
-msgstr "16"
+msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; fjerna føregåande</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030400.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3163823\n"
-"81\n"
+"06030400.xhp\n"
+"hd_id3147335\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030400.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145083\n"
-"82\n"
+"06030400.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Deletes one level of tracer arrows created with <emph>Trace Dependents</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Slettar eitt nivå av sporingspilene som blei sette inn med <emph>Finn føregåande</emph>.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030500.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149282\n"
-"83\n"
+"06030500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
-msgstr ""
+msgid "Remove All Traces"
+msgstr "Fjern alle spor"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030500.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150962\n"
-"192\n"
+"06030500.xhp\n"
+"bm_id3153088\n"
"help.text"
-msgid "Database Function Parameters:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; fjerna spor</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030500.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155837\n"
-"84\n"
+"06030500.xhp\n"
+"hd_id3153088\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Remove All Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030500.xhp\" name=\"Remove All Traces\">Fjern alle spor</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030500.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149453\n"
-"85\n"
+"06030500.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Removes all tracer arrows from the spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrows\" visibility=\"visible\">Fjernar alle sporingspilene frå reknearket.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030600.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
-"86\n"
+"06030600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Trace Error"
+msgstr "Spore feil"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030600.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"87\n"
+"06030600.xhp\n"
+"bm_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>tracing errors</bookmark_value><bookmark_value>error tracing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; spora feil</bookmark_value><bookmark_value>spora feil</bookmark_value><bookmark_value>feil;spora</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030600.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151188\n"
-"188\n"
+"06030600.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Trace Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030600.xhp\" name=\"Trace Error\">Spore feil</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030600.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3882869\n"
+"06030600.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Draws tracer arrows to all precedent cells which cause an error value in a selected cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowErrors\" visibility=\"visible\">Teiknar sporingspiler til den merkte cella frå formlar som er avhengig av verdiar i den merkte cella.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3150882\n"
+"06030700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
+msgid "Fill Mode"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150882\n"
-"88\n"
+"06030700.xhp\n"
+"bm_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNT"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; sporfyllmodus</bookmark_value><bookmark_value>spor; føregåande for fleire celler</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156133\n"
-"89\n"
+"06030700.xhp\n"
+"hd_id3145119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DTAL tel kor mange rader (postar) i ein database som passar til dei valde søkjekriteria og som inneheld talverdiar.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3156099\n"
-"90\n"
+"06030700.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Slår på fyllmodus i sporinga. Musepeikaren blir endra til eit spesielt symbol, og du kan velja kva celle som helst for å sjå ei pil i den føregåande cella.</ahelp> Trykk «Escape» eller trykk på <emph>Avslutt fyllmodus</emph> i sprettoppmenyen."
-#: 04060101.xhp
+#: 06030700.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153218\n"
-"91\n"
+"06030700.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedent\">Trace Precedent</link> command if you call this mode for the first time. Use the context menu to select further options for the Fill Mode and to exit this mode."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153273\n"
-"187\n"
+"06030800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
-msgstr ""
+msgid "Mark Invalid Data"
+msgstr "Marker ugyldige data"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154743\n"
-"92\n"
+"06030800.xhp\n"
+"bm_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<bookmark_value>cells; invalid data</bookmark_value><bookmark_value>data; showing invalid data</bookmark_value><bookmark_value>invalid data;marking</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; ugyldige data</bookmark_value><bookmark_value>data; visa ugyldige data</bookmark_value><bookmark_value>ugyldige data; markera</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153623\n"
-"93\n"
+"06030800.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Marker ugyldige data</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149142\n"
-"94\n"
+"06030800.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Marks all cells in the sheet that contain values outside the validation rules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowInvalid\" visibility=\"visible\">Markerer alle cellene i reknearket som inneheld verdiar som er utanfor dei godkjente verdiane.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030800.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145652\n"
-"95\n"
+"06030800.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter <item type=\"input\">2</item> in cell B14 under Grade, and enter <item type=\"input\">>7</item> in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND."
-msgstr ""
+msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">Validitetsreglane (gyldigheitsreglane) avgrensar innskrivinga av tal-, dato-, tids-verdiar og tekst til bestemte verdiar. Det er likevel råd å skrive eller kopiere inn ugyldige verdiar dersom valet <emph>Stopp</emph> ikkje er aktivert. Når du legg til ein validitetsregel, blir eksisterande celleverdiar ikkje endra.</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3156123\n"
+"06030900.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Refresh Traces"
+msgstr "Oppdater spor"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3156123\n"
-"97\n"
+"06030900.xhp\n"
+"bm_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNTA"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; opdatere spor</bookmark_value><bookmark_value>spor; opdatere</bookmark_value><bookmark_value>opdatere; spor</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156110\n"
-"98\n"
+"06030900.xhp\n"
+"hd_id3152349\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL2\">DTALA tel kor mange rader (postar) i ein database som passar til dei valde søkjekriteria og som inneheld tal eller alfanumeriske verdiar.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Refresh Traces</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030900.xhp\" name=\"Refresh Traces\">Oppdater spor</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3143228\n"
-"99\n"
+"06030900.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Redraws all traces in the sheet. Formulas modified when traces are redrawn are taken into account.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RefreshArrows\">Teiknar alle spora i arket på nytt. Det blir også teke omsyn til endra formlar.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146893\n"
-"100\n"
+"06030900.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgid "Detective arrows in the document are updated under the following circumstances:"
+msgstr "Sporingspilene i dokumentet blir oppdaterte i desse tilfella:"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149751\n"
-"101\n"
+"06030900.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Starting <emph>Tools - Detective - Update Refresh Traces</emph>"
+msgstr "Når <emph>Verktøy → Sporing → Oppdater spor</emph> blir aktivert"
-#: 04060101.xhp
+#: 06030900.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153982\n"
-"102\n"
+"06030900.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values."
-msgstr ""
+msgid "If <emph>Tools - Detective - Update Automatically</emph> is turned on, every time formulas are changed in the document."
+msgstr "Kvar gong formlane i dokumentet blir endra dersom <emph>Verktøy → Sporing → Automatisk oppdatering</emph> er slått på."
-#: 04060101.xhp
+#: 06031000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3147256\n"
+"06031000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "AutoRefresh"
+msgstr "Oppdater automatisk"
-#: 04060101.xhp
+#: 06031000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3147256\n"
-"104\n"
+"06031000.xhp\n"
+"bm_id3154515\n"
"help.text"
-msgid "DGET"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cells; autorefreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; autorefreshing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; oppdatera spor automatisk</bookmark_value><bookmark_value>spor; oppdatera automatisk</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06031000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"105\n"
+"06031000.xhp\n"
+"hd_id3154515\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria.</ahelp> In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBAUSZUG\">DHENT gir innhaldet av dei refererte cellene i ein database som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp> Om det skjer ein feil, returnerer funksjonen #VERDI! om rada ikkje vart funnen, og Err502 om meir enn ei celle vart funnen."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">AutoRefresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06031000.xhp\" name=\"AutoRefresh\">Oppdater automatisk</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06031000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159344\n"
-"106\n"
+"06031000.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Automatically refreshes all the traces in the sheet whenever you modify a formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoRefreshArrows\" visibility=\"visible\">Oppdaterer alle spora i arket automatisk når du endrar ein formel.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154696\n"
-"107\n"
+"06040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgid "Goal Seek"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153909\n"
-"108\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Goal Seek"
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"109\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for <emph>DatabaseField</emph>. Enter the following formula:"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opens a dialog where you can solve an equation with a variable.</ahelp></variable> After a successful search, a dialog with the results opens, allowing you to apply the result and the target value directly to the cell."
+msgstr "<variable id=\"zielwertsuchetext\"><ahelp hid=\".uno:GoalSeekDialog\">Opnar eit dialogvindauge der du kan løysa ei likning med ein variabel.</ahelp></variable> Etter eit vellukka søk kjem det fram eit dialogvindauge med søkjeresultata. Dialogvindauget let deg òg leggja til resultat og målverdi direkte i cella."
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153096\n"
-"110\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150524\n"
-"111\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Enter the name <item type=\"input\">Frank</item> in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter <item type=\"input\">\"Age\"</item> instead of \"Grade\" and you will get Frank's age."
+msgid "In this section, you can define the variables in your formula."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148833\n"
-"112\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3150869\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Or enter the value <item type=\"input\">11</item> in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:"
+msgid "Formula cell"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149912\n"
-"113\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/formulaedit\">In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference.</ahelp> Click another cell in the sheet to apply its reference to the text box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/formulaedit\">Skriv inn referansen til cella som inneheld formelen i denne formelcella. Ho inneheld gjeldande cellereferanse.</ahelp> Trykk på ei anna celle i arket for å leggja til referansen frå denne cella i skrivefeltet."
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148813\n"
-"114\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11."
+msgid "Target value"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3149766\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/target\">Specifies the value you want to achieve as a new result.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/target\">Skriv inn den verdien du vil oppnå som eit nytt resultat.</ahelp>"
+
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Variable cell"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149766\n"
-"115\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "DMAX"
-msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/varedit\">Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/goalseekdlg/varedit\">Skriv inn referansen til cella med den verdien du vil justera for å oppnå målverdien.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154903\n"
-"116\n"
+"06050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMAX\">DMAKS gir det høgste innhaldet i ei celle (eit felt) i ein database (alle oppføringane) som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
+msgid "Create Scenario"
+msgstr "Lag scenario"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"117\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Create Scenario"
+msgstr "Lag scenario"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"118\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Defines a scenario for the selected sheet area.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"szenariotext\"><ahelp hid=\".uno:ScenarioManager\">Vel eit scenario for det merkte arkområdet.</ahelp></variable>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3145420\n"
-"119\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148442\n"
-"120\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgid "Name of scenario"
+msgstr "Namn på scenarioet"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148804\n"
-"121\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Gi scenariet eit namn. Bruk eit eintydig, enkelt og unikt namn slik at det er lett kjenna att scenariet.</ahelp> Du kan òg endra namnet på scenariet i dokumentstrukturvindauget ved hjelp av menykommandoen <emph>Eigenskapar</emph>."
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150510\n"
-"122\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3153954\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears."
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "Merknad"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3159141\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> when you click the <emph>Scenarios</emph> icon and select the desired scenario.</ahelp> You can also modify this information in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\">Legg til informasjon om scenariet. Denne informasjonen blir vist i <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">strukturvindauget</link> viss du trykkjer på knappen for <emph>Scenario</emph> og vel det scenariet du vil ha informasjon om.</ahelp> Du kan òg endra denne informasjonen i dokumentstrukturen gjennom kommandoen <emph>Eigenskapar</emph> frå sprettoppmenyen."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159141\n"
-"123\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3145273\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "DMIN"
-msgstr "MIN"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154261\n"
-"124\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMIN\">DMIN gir det minste innhaldet i ei celle (eit felt) i ein database (alle oppføringane) som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
+msgid "This section is used to define some of the settings used in the scenario display."
+msgstr "Dette avsnittet blir brukt for å setje noen av innstillingane som blir brukte for å vise scenarioet."
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3147238\n"
-"125\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3145367\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Display border"
+msgstr "Vis kantlinje"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148479\n"
-"126\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Framhevar scenariet i tabellen med ei ramme. Du kan velja fargen på ramma i kombinasjonsboksen til høgre for dette valet.</ahelp> Ramma har ei tittellinje som visernamnet til detsiste scenariet.Dersom deter oppgjeve fleire scenario i dette området, gjev knappen til høgre for kanten ei oversikt over alle scenaria i området.Du kan velja kva scenario som helst frå lista."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3151050\n"
-"127\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3149582\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Copy back"
+msgstr "Kopier tilbake"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148925\n"
-"128\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\"> Kopierer verdiane til celler du kan endra inn i dette scenariet. Om du ikkje vel dette, vert ikkje scenariet endra når du endrar celleverdiar. Korleis <emph>Kopi tilbake</emph> oppfører seg, er avhengig av cellevern, arkvern og <emph>hindra endringar</emph>-innstillingane.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149161\n"
-"129\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3149402\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "Copy entire sheet"
+msgstr "Kopier heile arket"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148917\n"
-"130\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Kopierer heile reknearket til eit ekstra scenarie-rekneark.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3154274\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN1075A\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
+msgid "Prevent changes"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154274\n"
-"131\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN1075E\n"
"help.text"
-msgid "DAVERAGE"
-msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
+msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Hindrar endringar i dette scenariet. Korleis <emph>Kopi tilbake</emph>-funksjonen oppfører seg eravhengig av cellevern, arkvern og <emph>Hindra endringar</emph>-innstillingane.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3166453\n"
-"132\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN10778\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBMITTELWERT\">DGJENNOMSNITT gir gjennomsnittet av verdiane i alle cellene (felta) i alle radene (databaseoppføringane) som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
+msgid "You can only change the scenario properties if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected and if the sheet is not protected."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3146955\n"
-"133\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN10780\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "You can only edit cell values if the <emph>Prevent changes</emph> option is selected, if the <emph>Copy back</emph> is option is not selected, and if the cells are not protected."
+msgstr ""
-#: 04060101.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150710\n"
-"134\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_idN1078C\n"
"help.text"
-msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgid "You can only change scenario cell values and write them back into the scenario if the <emph>Prevent changes</emph> option is not selected, if the <emph>Copy back</emph> option is selected, and if the cells are not protected."
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3152943\n"
-"135\n"
+"06060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Protect Document"
+msgstr "Vern dokument"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149104\n"
-"136\n"
+"06060000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Protect Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060000.xhp\" name=\"Protect Document\">Vern dokument</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153688\n"
-"137\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_id3153362\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr "Kommandoen <emph>Vern dokument</emph> gjer at det ikkje kan gjerast endringar i reknearket eller dokumentet. Du kan også definere eit passord for vernet slik at brukaren må skrive inn dette passordet for å kunne gjere endringar."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155587\n"
-"138\n"
+"06060000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Ark</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3159269\n"
+"06060000.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Dokument</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159269\n"
-"139\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10622\n"
"help.text"
-msgid "DPRODUCT"
-msgstr ""
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152879\n"
-"140\n"
+"06060100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBPRODUKT\">DPRODUKT multipliserer alle cellene i eit dataområde der celleinnhaldet passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
+msgid "Protecting Sheet"
+msgstr "Verne ark"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149966\n"
-"141\n"
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Protecting Sheet"
+msgstr "Verne ark"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"142\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Protects the cells in the current sheet from being modified.</ahelp></variable> Choose <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> to open the <emph>Protect Sheet</emph> dialog in which you then specify sheet protection with or without a password."
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:Protect\">Vernar celler i dette arket mot endring. </ahelp></variable> Vel <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph> for å opna dialogvindauget <emph>Vern ark</emph>. Der kan du velja arkvern med eller utan passord."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149802\n"
-"143\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "To protect cells from further editing, the <emph>Protected</emph> check box must be checked on the <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format - Cells - Cell Protection</emph></link> tab page or on the <emph>Format Cells</emph> context menu."
+msgstr "For å verna celler frå vidare redigering, må avkryssingsfeltet i <link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Format - Cells - Cell Protection\"><emph>Format → Celler → Cellevern</emph></link> eller fanen i lokalmenyen <emph>Formater celler</emph> vere avkryssa."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148986\n"
-"144\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function."
-msgstr ""
+msgid "Unprotected cells or cell ranges can be set up on a protected sheet by using the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> and <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> menus:"
+msgstr "Celler eller celleområde som ikkje er verna kan bli sette opp i eit verna ark med menyane <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph> og <emph>Formater → Celler → Cellevern</emph>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3148462\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149123\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Select the cells that will be unprotected"
+msgstr "Marker dei cellene som ikkje skal ha vern"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3148462\n"
-"145\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "DSTDEV"
-msgstr ""
+msgid "Select <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph>. Unmark the <emph>Protected</emph> box and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Celler → Cellevern</emph>. Fjern markeringa i feltet <emph>Verna</emph> og klikk <emph>OK</emph>."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154605\n"
-"146\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3156384\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions.</ahelp> The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABW\">DSTDAV reknar ut standardavviket i ein populasjon basert på eit utval ved å bruka dei tala i ein databasekolonne som passar med dei valde vilkåra.</ahelp> Oppføringane vert handsama som eit datautval. Det vil seia at underoppføringane i dømet representerer eit utval av alle underoppføringane. Merk at du ikkje kan få eit representativt utval frå ei underoppføring av under1000."
+msgid "On the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> menu, activate protection for the sheet. Effective immediately, only the cell range you selected in step 1 can be edited."
+msgstr "Aktiver vern for ark på menyen <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph>. Vernet blir sett straks. Berre celler du valde i steg 1 kan redigerast."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3149427\n"
-"147\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149566\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab page, check the <emph>Protected</emph> box. Finally, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet </emph>menu. The previously editable range is now protected."
+msgstr "Dersom du ønskjer å verna eit område som ikkje er verna, markerer du det aktuelle området og går inn på menyen <emph>Format → Celler → Cellevern</emph> og klikkar inn merket i boksen <emph>Verna</emph>. Vel deretter menyen <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark </emph>. Det området som tidlegare kunne redigerast er nå verna."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148661\n"
-"148\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3153964\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The <emph>Delete</emph> and <emph>Rename</emph> commands cannot be selected."
+msgstr "Arkvernet verkar også inn på lokalmenyen nedst på arket, dersom denne er sett. Kommandoane <emph>Slett</emph> og <emph>Gi nytt namn</emph> er uverksame."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153945\n"
-"149\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3150301\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "If a sheet is protected, you will not be able to modify or delete any Cell Styles."
+msgstr "Dersom eit ark er verna, kan du ikkje endra eller slette cellestilar."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149934\n"
-"150\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgid "A protected sheet or cell range can no longer be modified until this protection is disabled. To disable the protection, choose the <emph>Tools - Protect Document - Sheet</emph> command. If no password was set, the sheet protection is immediately disabled. If the sheet was password protected, the <emph>Remove Protection</emph> dialog opens, where you must enter the password."
+msgstr "Det er ikkje råd å gjere endringar i eit verna ark eller celleområde før vernet er kopla frå igjen. For å slå av vernet, vel kommandoen <emph>Verktøy → Vern dokument → Ark</emph>. Dersom det ikkje blir brukt passord for funksjonen, vil vernet bli fråkopla når du klikkar i menyen. Dersom det er brukt passord, vil dialogvindauget <emph>Fjern vern</emph> dukke opp slik at du kan skrive inn passordet."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"151\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3149815\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "Once saved, protected sheets can only be saved again by using the <emph>File - Save As</emph> command."
+msgstr "Når eit verna ark er lagra, kan det berre bli lagra på nytt ved å bruke kommandoen <emph>Filer → Lagra som</emph>."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153536\n"
-"152\n"
+"06060100.xhp\n"
+"hd_id3150206\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
-msgstr ""
+msgid "Password (optional)"
+msgstr "Passord (valfritt)"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3150429\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Allows you to enter a password to protect the sheet from unauthorized changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Let deg bruka passord for å verna arket mot endringar.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060100.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3150429\n"
-"153\n"
+"06060100.xhp\n"
+"par_id3148700\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "DSTDEVP"
-msgstr ""
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining both options on the <emph>Tools - Protect Document</emph> menu, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr "Du kan verne heile arbeidet ditt ved å kombinera dei to vala i menyen <emph>Verktøy → Vern dokument</emph> og i tilleg bruke passord. Dette gjer du ved å merke av for <emph>Lagra med passord</emph> i <emph>Lagra</emph>-dialogen før du klikkar knappen <emph>Lagra</emph>."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3145598\n"
-"154\n"
+"06060200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as the whole population."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSTDABWN\">DSTAVP reknar ut standardavviket i ein populasjon ut frå alle cellene i eit dataområde som passar med søkjekriteria.</ahelp> Oppføringane frå dømet vert handsama som heile populasjonen."
+msgid "Protecting document"
+msgstr "Vern av dokument"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3145307\n"
-"155\n"
+"06060200.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Protecting document"
+msgstr "Vern av dokument"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"156\n"
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3145172\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Document - Document</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Vernar arkstrukturen til dokumentet mot endring. Då er det ikkje mogleg å setja inn, sletta, endra namn, flytta eller kopiera ark.</ahelp></variable> Opna dialogvindauget <emph>Vern dokument</emph> ved å velja <emph>Verktøy → Vern dokument → Dokument</emph>. Om du vil kan du skriva inn eit passord. Trykk OK."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153322\n"
-"157\n"
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Document - Document</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr "Du kan bare endre strukturen av verna reknearkdokument viss innstillinga <emph>Verna</emph> er deaktivert. I lokalmenyane til arkfanene nedst på sida er det bare <emph>Vel alle ark</emph> som er tilgjengeleg. Alle dei andre menypunkta er deaktiverte. For å fjerne vernet må du gå inn på kommandoen <emph>Verktøy → Vern dokument - Dokument</emph> igjen. Viss dokumentet ikkje er passordverna, vil vernet bli fjerna straks. Viss dokumentet er passordverna, vil dialogvindauget <emph>Fjern vern av rekneark</emph> kome opp slik at du kan skrive inn passordet. Først nå kan du fjerne markeringa som viser at dokumentet er verna."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155431\n"
-"158\n"
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgid "A protected document, once saved, can only be saved again with the <emph>File - Save As</emph> menu command."
+msgstr "Eit verna dokument som er lagra, kan bare lagrast igjen ved hjelp av menykommandoen <emph>Fil → Lagra som</emph>."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3148411\n"
-"159\n"
+"06060200.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "Password (optional)"
+msgstr "Passord (valfritt)"
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"160\n"
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
-msgstr ""
+msgid "You can create a password to protect your document against unauthorized or accidental modifications."
+msgstr "Du kan bruke eit passord for å verne dokumenta dine mot å bli brukte av andre."
-#: 04060101.xhp
+#: 06060200.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3154794\n"
+"06060200.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "You can completely protect your work by combining both options from <emph>Tools - Protect Document</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr "Du kan verne dokumenta dine fullstendig ved å kombinere valet <emph>Verktøy → Vern dokument</emph> med passord. Ønskjer du å hindre at dokumentet blir opna av andre, krysser du av i ruta <emph>Lagra med passord</emph> i lagringsvindauget. Når du trykker <emph>Lagra</emph> kjem dialogvindauet <emph>Set passord</emph> opp. Ver litt nøye ved val av passord. Viss du gløymer det, vil du ikkje få tilgang til dokumentet seinare."
-#: 04060101.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154794\n"
-"161\n"
+"06070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "DSUM"
-msgstr ""
+msgid "AutoCalculate"
+msgstr "Rekna ut automatisk"
-#: 04060101.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3149591\n"
-"162\n"
+"06070000.xhp\n"
+"bm_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBSUMME\">DSUMMER gir summen av alle cellene i eit databasefelt i alle radene (postane) som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>utrekningar; automatisk utrekning i ark</bookmark_value><bookmark_value>rekna om; automatisk utrekning i ark</bookmark_value><bookmark_value>automatisk utrekningsfunksjon i ark</bookmark_value><bookmark_value>rette ark automatisk</bookmark_value><bookmark_value>formlar; automatisk utrekningsfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>celleindhald; automatisk utrekningsfunksjon</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3146128\n"
-"163\n"
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">AutoCalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06070000.xhp\" name=\"AutoCalculate\">Automatisk utrekning</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150989\n"
-"164\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Automatically recalculates all formulas in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutomaticCalculation\">Oppdaterer automatisk alle utrekningar av formlar i dokumentet.</ahelp>"
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3159079\n"
-"165\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "All cells are recalculated after a sheet cell has been modified. Any charts in the sheet will also be refreshed."
+msgstr "Alle cellene blir rekna ut på nytt kvar gong ei celle blir endra. Også eventuelle diagram i arket blir oppdaterte."
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
-"166\n"
+"06080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Rekna ut på nytt"
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3151312\n"
-"167\n"
+"06080000.xhp\n"
+"bm_id3157909\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekna ut på nytt; alle formlar i ark</bookmark_value><bookmark_value>formlar; rekna ut på nytt manuelt</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhald; rekna ut på nytt</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3150596\n"
-"168\n"
+"06080000.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Enter <item type=\"input\">2</item> in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Recalculate\">Recalculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06080000.xhp\" name=\"Rekna ut på nytt\">Recalculate</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3155614\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on samples</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Recalculates all changed formulas. If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formulas like RAND or NOW.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Reknar alle endra formlar ut på nytt. Dersom automatisk utrekning er aktivert, vil kommandoen <emph>Rekna på nytt</emph> gjelde berre for formlar av typen TILFELDIG og NÅ."
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3155614\n"
-"170\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id315475899\n"
"help.text"
-msgid "DVAR"
-msgstr ""
+msgid "Press F9 to recalculate. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document."
+msgstr "Trykk på F9 for å rekne på nytt. Trykk på Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 for å rekne ut alle formlane i dokumentet."
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3154418\n"
-"171\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZ\">DVARIANS gir variansen av alle cellene i eit databasefelt for dei postane som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp> Oppføringane i dømet verthandsama som eitdatautval. Merk at du ikkje kan få eit representativt resultat frå eitdatautval på under 1000."
+msgid "After the document has been recalculated, the display is refreshed. All charts are also refreshed."
+msgstr "Når dokumentet er rekna ut på nytt, vil skjermen og eventuelle diagram bli oppdaterte. "
-#: 04060101.xhp
+#: 06080000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3154825\n"
-"172\n"
+"06080000.xhp\n"
+"par_id315475855\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
+msgstr "Tilleggsfunksjonar som TILFELDIGMELLOM reagerer førebels ikkje på <emph>Rekna på nytt</emph> eller F9. Trykk Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F9 for å rekne ut alle formlane, også dei som høyrer til tileggsfunksjonane."
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3156138\n"
-"173\n"
+"06130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
+msgid "AutoInput"
msgstr ""
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3151257\n"
-"174\n"
+"06130000.xhp\n"
+"bm_id2486037\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<bookmark_value>entering entries with AutoInput function</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;AutoInput function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>innskriving av element med autoinnskriving</bookmark_value><bookmark_value>store bokstavar; Autoinnskrivingsfunksjon</bookmark_value>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153701\n"
-"175\n"
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"AutoInput\">Autoinnskriving</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153676\n"
-"176\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Switches the AutoInput function on and off, which automatically completes entries, based on other entries in the same column.</ahelp> The column is scanned up to a maximum of 2000 cells or 200 different strings."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoComplete\">Slår på eller av funksjonen «autoinntasting». Autoinntasting fullfører automatisk ord basert på andre ord i same kolonne.</ahelp> Funksjonen leitar gjennom kolonnen opp til 2000 celler eller 200 ulike strenger."
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153798\n"
-"177\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
-msgstr ""
+msgid "The completion text is highlighted."
+msgstr "Tekstforslaget er utheva."
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"bm_id3153880\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN1065D\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "To accept the completion, press <item type=\"keycode\">Enter</item> or a cursor key."
+msgstr "Du godkjenner eit forslag ved å trykke på <item type=\"keycode\">Enter</item> eller museknappen."
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3153880\n"
-"178\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10665\n"
"help.text"
-msgid "DVARP"
-msgstr ""
+msgid "To append text or to edit the completion, press <item type=\"keycode\">F2</item>."
+msgstr "Dersom du vil legge til tekst eller redigere forslaget, trykker du på <item type=\"keycode\">F2</item>."
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3155119\n"
-"179\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN1066D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria.</ahelp> The records are from the example are treated as an entire population."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBVARIANZEN\">DVARIANSP gir variansen av verdiane i alle cellene i eit databasefelt for dei postane som passar med dei valde søkjekriteria.</ahelp> Oppføringane frå dømet vert handsama som ein heil populasjon."
+msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> to scroll backward."
+msgstr "For å vise fleire forslag trykker du <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> for å rulle framover eller <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> for å rulle bakover."
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3145774\n"
-"180\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10679\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow</item>."
+msgstr "Trykk <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Pil ned</item> for å sjå alle tilgjengelege autoinnskrivingar for den gjeldande kolonnen."
-#: 04060101.xhp
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3153776\n"
-"181\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges."
+msgstr "Når du skriv inn formlar med teikn som er brukt tidlegare, vil det kome opp eit hjelptips med dei siste ti funksjonane frå alle definerte områdenamn og frå innhaldet i alle etikettområda brukte i <emph>funksjonsvegvisaren</emph> ."
-#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
+#: 06130000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"hd_id3151110\n"
-"182\n"
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "AutoInput is case-sensitive. If, for example, you have written \"Total\" in a cell, you cannot enter \"total\" in another cell of the same column without first deactivating AutoInput."
+msgstr "Autoskrivinga skil mellom store og små bokstavar. Har du for eksempel skrive «Total» i ei celle kan du ikkje skrive «total» i ei anna celle i same kolonnen utan å først slå av autoskrivinga."
-#: 04060101.xhp
+#: 06990000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147099\n"
-"183\n"
+"06990000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgid "Cell Contents"
+msgstr "Celleinnhald"
-#: 04060101.xhp
+#: 06990000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3147322\n"
-"184\n"
+"06990000.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Cell Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Cell Contents\">Celleinnhald</link>"
-#: 04060101.xhp
+#: 06990000.xhp
msgctxt ""
-"04060101.xhp\n"
-"par_id3146902\n"
-"185\n"
+"06990000.xhp\n"
+"par_id3145674\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
-msgstr ""
+msgid "Opens a submenu with commands to calculate tables and activate AutoInput."
+msgstr "Opnar ein undermeny med kommandoar for utrekning av tabellar og aktivering av autoinntasting."
-#: 05100100.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
+"07080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Slå saman celler"
+msgid "Split"
+msgstr "Del opp"
-#: 05100100.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
+"07080000.xhp\n"
+"hd_id3163800\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Slå saman celler"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Del</link>"
-#: 05100100.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
+"07080000.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Divides the current window at the top left corner of the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitWindow\" visibility=\"visible\">Delar vindauget ved det øvre venstre hjørne av den markerte cella.</ahelp>"
-#: 05100100.xhp
-#, fuzzy
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3154351\n"
+"07080000.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Slå saman celler → Slå saman og sentrer celler</emph>"
+msgid "You can also use the mouse to split the window horizontally or vertically. To do this, drag the thick black line located directly above the vertical scrollbar or directly to the right of the horizontal scrollbar into the window. A thick black line will show where the window is split."
+msgstr "Du kan også bruke musa til å dele opp vindauget vassrett eller loddrett. For å gjere det drar du den tykke, svarte linja som du finn like over det loddrette rullefeltet eller like til høgre for det vassrette rullefeltet, inn i vindauget. Ein tykk, svart strek vil markere kor vindauget vil bli delt."
-#: 04060000.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"07080000.xhp\n"
+"par_id3149263\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Function Wizard"
-msgstr "Funksjonsvegvisar"
+msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable."
+msgstr "Eit delt vindauge har sine eigne rullefelt i kvar delseksjon. <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">Faste vindaugeseksjonar</link> kan ikkje rullast. "
-#: 04060000.xhp
+#: 07090000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"bm_id3147426\n"
+"07090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting functions; Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>functions;Function Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>setja inn funksjonar; funksjonsvegvisar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar;funksjonsvegvisar</bookmark_value><bookmark_value>vegvisar; funksjonar</bookmark_value>"
+msgid "Freeze"
+msgstr "Frys"
-#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 07090000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3147426\n"
+"07090000.xhp\n"
+"hd_id3150517\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Funksjonsliste</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Frys\">Frys</link>"
-#: 04060000.xhp
+#: 07090000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
+"07090000.xhp\n"
+"par_id3156289\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Opens the <emph>Function Wizard</emph>, which helps you to interactively create formulas.</ahelp></variable> Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted."
-msgstr "<variable id=\"funktionsautopilottext\"><ahelp hid=\".uno:FunctionDialog\">Opnar vegvisaren for <emph>funksjonar</emph> som hjelper deg med å laga formlar.</ahelp></variable> Før du startar vegvisaren bør du velja ei celle eller eit celleområde frå arket som formelen skal setjast inn i."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Delar arket ved øvre venstre hjørne av den markerte cella. Området oppe til venstre bli fryst, slik at det ligg i ro medan du brukar rullefelta.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id8007446\n"
+"12010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS</link> web site."
-msgstr "Du kan laste ned heile spesifikasjonen for ODFF (OpenDocument Format Formula) frå <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS-nettstaden</link>."
+msgid "Define Database Range"
+msgstr "Definer databaseområde"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"60\n"
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Function Wizard</emph> has two tabs: <emph>Functions</emph> is used to create formulas, and <emph>Structure</emph> is used to check the formula build."
-msgstr ""
+msgid "Define Database Range"
+msgstr "Definer databaseområde"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154490\n"
-"3\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Functions Tab"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Defines a database range based on the selected cells in your sheet.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Oppgir eit databaseområde ut i frå dei valde cellene i arket.</ahelp></variable>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr ""
+msgid "You can only select a rectangular cell range."
+msgstr "Du kan bare velje eit rektangulært celleområde."
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154730\n"
-"36\n"
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"37\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3150770\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_NAME\">Skriv inn eitt namn på databaseområdet, eller vel eit namn frå lista.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150749\n"
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjonar"
+msgid "Range"
+msgstr "Område"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155445\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function.</ahelp> A single-click displays a short function description."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_FUNCTION\">Denne lista viser funksjonane i den valde kategorien. Dobbeltklikk for å velja ein funksjon.</ahelp> Eit enkeltklikk viser ei kort skildring av funksjonen."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Displays the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_DBNAMES:ED_DBAREA\">Viser det valde celleområdet.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3159264\n"
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Add/Modify"
+msgstr "Legg til / Endre"
+
+#: 12010000.xhp
+msgctxt ""
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_ADD\">Trykk her for å leggja databaseområdet du nettopp definerte til i lista, eller for å endra eit område som finst frå før.</ahelp>"
+
+#: 12010000.xhp
+msgctxt ""
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "More >>"
+msgstr "Meir >>"
+
+#: 12010000.xhp
+msgctxt ""
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_MORE\">Viser fleire <link href=\"text/scalc/01/12010100.xhp\" name=\"options\">val</link>.</ahelp>"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Contains column labels"
+msgstr "Inneheld kolonneetikettar"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Selected cell ranges contains labels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_HEADER\" visibility=\"visible\">Det valde området inneheld etikettar.</ahelp>"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3153970\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Insert or delete cells"
+msgstr "Set inn eller slett celler"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database.</ahelp> To manually update the database range, choose <emph>Data - Refresh</emph> <emph>Range</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_SIZE\" visibility=\"visible\">Set automatisk inn nye rader og kolonnar i databaseområdet i dokumentet når nye postar blir lagt inn i databasen.</ahelp> Vel <emph>Data → Oppdater</emph> <emph>Område</emph> for å oppdatera databaseområdet manuelt."
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Keep formatting"
+msgstr "Behald formatering"
+
+#: 12010100.xhp
+msgctxt ""
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Array"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_FORMAT\" visibility=\"visible\">Leggjer celleformateringa av overskrifter og dei første radene til heile databaseområdet.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149566\n"
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3155856\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_MATRIX\">Oppgir at den valde funksjonen vert sett inn i det valde celleområdet som ein matriseformel.</ahelp> Matriseformlar opererer på fleire celler. Kvar celle i rekkja inneheld formelen, ikkje som ein kopi men som ein sams formel delt av alle matrisecellene."
+msgid "Don't save imported data"
+msgstr "Ikkje lagra importerte data"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"61\n"
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_DBNAMES:BTN_STRIPDATA\" visibility=\"visible\">Kryss her for å berre lagra ein referanse til databasen og ikkje innhaldet i cellene.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"40\n"
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells."
-msgstr ""
+msgid "Source:"
+msgstr "Kjelde:"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150367\n"
-"41\n"
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Argument Input Fields"
-msgstr ""
+msgid "Displays information about the current database source and any existing operators."
+msgstr "Viser informasjon om den gjeldande databasekjelda og alle eksisterande operatorar."
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"15\n"
+"12010100.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet."
-msgstr ""
+msgid "More <<"
+msgstr "Meir <<"
-#: 04060000.xhp
+#: 12010100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3149408\n"
-"18\n"
+"12010100.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Function Result"
-msgstr ""
+msgid "Hides the additional options."
+msgstr "Skjuler tilleggsinnstillingane."
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155809\n"
-"19\n"
+"12020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is displayed."
-msgstr ""
+msgid "Select Database Range"
+msgstr "Vel databaseområde"
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3148700\n"
-"23\n"
+"12020000.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "The required arguments are indicated by names in bold print."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databasar; velje (Calc)</bookmark_value>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3153064\n"
-"22\n"
+"12020000.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "f(x) (depending on the selected function)"
-msgstr ""
+msgid "Select Database Range"
+msgstr "Vel databaseområde"
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3157980\n"
-"24\n"
+"12020000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Vel eit databaseområde som du har oppgjeve under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data → Definer område</link>.</ahelp></variable>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3145076\n"
-"25\n"
+"12020000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)"
-msgstr ""
+msgid "Ranges"
+msgstr "Område"
-#: 04060000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
-"26\n"
+"12020000.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Lister opp dei tilgjengelege databaseområda. For å velje ein database i reknearket, trykkjer du først på namnet og deretter <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154957\n"
-"51\n"
+"12030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortér"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3150211\n"
-"52\n"
+"12030000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Displays the calculation result or an error message."
-msgstr ""
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortér"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3151304\n"
-"43\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
+msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorterer dei valde radene etter vilkåra som du oppgir.</ahelp></variable>$[officename] kjenner atumatisk att og vel databaseområde."
-#: 04060000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149898\n"
-"44\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
+msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled."
+msgstr "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Registrere endringar</link> er aktivert."
+
+#: 12030100.xhp
+msgctxt ""
+"12030100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Criteria"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3153249\n"
-"45\n"
+"12030100.xhp\n"
+"bm_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sortera; sorteringskriterium for databaseområde</bookmark_value>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
-"53\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3152350\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3146966\n"
-"56\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Avgjer sorteringsvala for det valde området.</ahelp>"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3155762\n"
-"54\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
+msgid "Ensure that you include any row and column titles in the selection."
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149316\n"
-"55\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_FORWARD\">Flyttar framover gjennom formelkomponentane i formelvindauget.</ahelp> Denne knappen kan òg brukast til å tildela funksjonar til formelen. Om du vel ein funksjon og trykkjer på <emph>Neste</emph>-knappen, dukkar funksjonen opp iformelvindauget."
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sorter etter"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3159262\n"
-"57\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3148745\n"
-"58\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigande"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"59\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Closes the dialog without implementing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"32\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "OK"
-msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkande"
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153029\n"
-"33\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3156400\n"
-"34\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
+msgid "Then by"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3147610\n"
-"47\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Structure tab"
+msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153122\n"
-"48\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3149413\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "On this page, you can view the structure of the function."
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigande"
+
+#: 12030100.xhp
+msgctxt ""
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3149350\n"
-"4\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3146972\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "If you start the <emph>Function Wizard</emph> while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the <emph>Structure</emph> tab is opened and shows the composition of the current formula."
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkande"
+
+#: 12030100.xhp
+msgctxt ""
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3149014\n"
-"49\n"
+"12030100.xhp\n"
+"hd_id3150300\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Structure"
+msgid "Sort Ascending/Descending"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3150481\n"
-"50\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3158212\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Displays a hierarchical representation of the current function.</ahelp> You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_STRUCT\">Framstiller funksjonen hierarkisk.</ahelp> Du kan visa eller gøyma argument ved å klikka på pluss- eller minusteiknet framfor."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDescending\"><variable id=\"sytext\">Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</variable></ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages."
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: 12030100.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3148886\n"
-"63\n"
+"12030100.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries."
+msgid "Icons on the <emph>Standard</emph> toolbar"
msgstr ""
-#: 12080300.xhp
-#, fuzzy
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
+"12030200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGrupper\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGruppe\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGrupper"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 12080300.xhp
-#, fuzzy
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
+"12030200.xhp\n"
+"bm_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sortering; innstillingar for databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>sortering; Asiatiske språk</bookmark_value><bookmark_value>Asiatiske språk;sortering</bookmark_value><bookmark_value>telefonboksortering rules</bookmark_value><bookmark_value>naturlege sorteringsalgoritmer</bookmark_value>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Innstillingar</link>"
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Slår saman cellene i det merkte celleområdet til ei gruppe av rader eller kolonner.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets additional sorting options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\">Set fleire sorteringsval.</ahelp>"
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
-msgstr ""
+msgid "Case Sensitivity"
+msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3153091\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Include"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Sorterer først etter store bokstavar og deretter etter små bokstavar. Asiatiske språk krev apesielle metodar.</ahelp>"
-#: 12080300.xhp
-#, fuzzy
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
+"help.text"
+msgid "Note for Asian languages: Check <emph>Case Sensitivity</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
+msgstr "Merknad for asiatiske språk: Marker <emph>Skilnad på små og storebokstavar</emph> for å ta i bruk fleirnivåtoleranse. Med fleirnivåtoleranse blir elementa først samanlikna i deira primitive former der store bokstavar og aksentar blir ignorerte. Dersom dei blir vurderte til å vere like, blir kriteria rekna med ved den andre samanlikninga. Dersom dei framleis blir rekna som like, blir ulikskapar i storleik, teiknbreidde og japansk kana samalikna i den tredje samanlikninga."
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3155856\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Range contains column/row labels"
+msgstr "Område som inneheld kolonne-/radetikettar"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rad"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first row or the first column in the selection from the sort.</ahelp> The <emph>Direction</emph> setting at the bottom of the dialog defines the name and function of this check box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\">Held den første rekka eller den første kolonna i markeringa ute frå sorteringa.</ahelp> Innstillinga <emph>Retning</emph> nedst i dialogvindauget definerer namnet og funksjonen for dette avkryssingsfeltet."
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147436\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Groups the selected rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Grupperer dei valde radene.</ahelp>"
+msgid "Include formats"
+msgstr "Inkluder format"
-#: 12080300.xhp
-#, fuzzy
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"hd_id3145786\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Preserves the current cell formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/formats\"> Bevarer celleformateringa.</ahelp>"
-#: 12080300.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"12080300.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"9\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Groups the selected columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Grupperer dei valde kolonnane.</ahelp>"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr "Aktiver naturleg sortering"
-#: 05040200.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"tit\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Naturleg sortering er ein sorteringsmekanisme der tal som har bokstavar framføre seg blir sorterte etter talverdien i staden for som vanleg frå venstre mot høgre.</ahelp> Dersom vi for eksempel har verdiserien A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21 vil desse verdiane ved alfanumerisk sortering bli omstokka til A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Denne sorteringa er teknisk korrekt, men for dei fleste vil det vere feil. Med naturleg sortering vil verdiar som dei i eksempelet bli sorterte korrekt. Dette er generelt ei forbetring av sorteringssystemet."
-#: 05040200.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"bm_id3155628\n"
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3153878\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; optimal column widths</bookmark_value><bookmark_value>columns; optimal widths</bookmark_value><bookmark_value>optimal column widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; beste kolonnebreidd</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; beste breidd</bookmark_value><bookmark_value>beste kolonnebreidd</bookmark_value><bookmark_value>optimal kolonnebreidd</bookmark_value>"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr "Kopier sorteringsresultata til:"
-#: 05040200.xhp
+#: 12030200.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\"> Copies the sorted list to the cell range that you specify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/copyresult\">Oppgi eit celleområde den sorterte lista skal kopierast til.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Sort results"
+msgstr "Sortér resultata"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Select a named <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\"> cell range</link> where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outarealb\"> Vel eit namngitt <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"cell range\">celleområde</link> som den sorterte lista skal visast i, eller skriv inn eit celleområde i innskrivingsboksen.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3153707\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Sort results"
+msgstr "Sortér resultata"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3145642\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\">Skriv inn celleområdet som den sorterte lista skal visast i, eller vel eit namngitt område frå lista.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3155445\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Eigendefinert sorteringsrekkefølgje"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and then select the custom sort order that you want.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Kryss av her for å velje ei eigendefinert sorteringsrekkefølgje.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3154704\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Eigendefinert sorteringsrekkefølgje"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</link> .</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Vel den eigendefinerte sorteringsrekkefølgja du vil bruke. For å definere rekkefølgja, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists\">%PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</link> .</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3149257\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3147004\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3150787\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Vel språk for sorteringsreglane.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3150344\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3155113\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\">Vel ei sorteringsinnstilling for språket.</ahelp> Dersom det er lagt inn ulike sorteringsreglar for det valde språket, kan du her velje mellom desse. For eksempel kan du velje «Telefonbok» for tysk for å ta omsyn til diakritiske teikn (ä, ü osv.) ved sorteringa."
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3152580\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3154201\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
+msgstr "Ovanfrå og ned (sortér radene)"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3166430\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by the values in the active columns of the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\">Sortér radene etter verdiane i dei aktive kolonnane i det merka området.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3145588\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Left to Right (Sort Columns)"
+msgstr "Frå venstre til høgre (sortér kolonnane)"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3154370\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns by the values in the active rows of the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\">Sortér alle kolonnene etter verdiane i dei aktive radene i det merka området.</ahelp>"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"hd_id3156290\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Data area"
+msgstr "Dataområde"
+
+#: 12030200.xhp
+msgctxt ""
+"12030200.xhp\n"
+"par_id3156446\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the cell range that you want to sort."
+msgstr "Viser det celleområdet som du vil sortere."
+
+#: 12040000.xhp
+msgctxt ""
+"12040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: 12040000.xhp
+msgctxt ""
+"12040000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-#: 05040200.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"12040000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Defines the optimal column width for selected columns.</ahelp></variable> The optimal column width depends on the longest entry within a column. You can choose from the available <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">measurement units</link>."
-msgstr "<variable id=\"optitext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidthDi\">Vel den beste kolonnebreidda for dei merkte kolonnene.</ahelp></variable> Den beste breidda er basert på den lengste oppføringa i kolonnen. Du kan velja mellom dei tilgjengelege <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement units\">måleeiningane</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Visar kommandoar for å filtrere data.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"12040000.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] automatically recognizes predefined database ranges."
+msgstr "$[officename] kjenner automatisk igjen førehandsbestemte databaseområde."
+
+#: 12040000.xhp
+msgctxt ""
+"12040000.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "The following filtering options are available:"
+msgstr "Desse filterinnstillingane er tilgjengelege:"
-#: 05040200.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
+"12040000.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom den lengste oppføringa i ein kolonne og dei loddrette kantlinjene rundt han.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standard filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard filter\">Standardfilter</link>"
-#: 05040200.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"12040000.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardverdi"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Advanced filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced filter\">Avanserte filter</link>"
-#: 05040200.xhp
+#: 12040100.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"6\n"
+"12040100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Avgjer den best mogelege kolonnebreidda slik at heile innhaldet i kolonna blir vist.</ahelp> Det vert lagt ekstra mellomrom til den best moglege kolonnebreidda. Det er førehandsinnstilt til 0,25 cm."
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofilter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
+"12040100.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">Autofilter</link>"
+
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Automatically filters the selected cell range, and creates one-row list boxes where you can choose the items that you want to display.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterAutoFilter\">Filtrerer automatisk det merkte celleområdet og lagar boksar med ei liste i der du kan velja elementa du vil visa.</ahelp>"
+
+#: 12040100.xhp
+msgctxt ""
+"12040100.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Standardfilter</link>"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mathematical Functions"
+msgid "More"
+msgstr "Fleire"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Fleire</link>"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3159400\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_MORE\">Shows additional filter options.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3147124\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value><bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"1\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Mathematical Functions"
+msgid "Range contains column labels"
+msgstr "Område som inneheld kolonne-/radetikettar"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_HEADER\">Includes the column labels in the first row of a cell range.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"2\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3155306\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
+msgid "Copy results to"
+msgstr "Kopier resultat til"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_COPY_AREA\">Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results.</ahelp> You can also select a named range from the list."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3146944\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3145272\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>values;absolute</bookmark_value>"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Regulært uttrykk"
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_REGEXP\">Allows you to use wildcards in the filter definition.</ahelp> For a list of the regular expressions that $[officename] supports, click <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"here\">here</link>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146944\n"
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "ABS"
+msgid "If the <emph>Regular Expressions</emph> check box is selected, you can use regular expressions in the Value field if the Condition list box is set to '=' EQUAL or '<>' UNEQUAL. This also applies to the respective cells that you reference for an advanced filter."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154546\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3149958\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Gir absoluttverdien av eit tal.</ahelp>"
+msgid "No duplication"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154843\n"
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:BTN_UNIQUE\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147475\n"
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3154018\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Keep filter criteria"
+msgstr ""
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3149123\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\">Select the <emph>Copy results to</emph> check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under <emph>Data - Define range</emph> as a database range.</ahelp> Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose <emph>Data - Refresh Range</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 12040201.xhp
+msgctxt ""
+"12040201.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "ABS(Number)"
-msgstr "GAUSS(Tal)"
+msgid "Data range"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040201.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148438\n"
+"12040201.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign."
+msgid "Displays the cell range or the name of the cell range that you want to filter."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155823\n"
-"38\n"
+"12040300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "Avansert filter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152787\n"
-"39\n"
+"12040300.xhp\n"
+"hd_id3158394\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "Avansert filter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148752\n"
-"40\n"
+"12040300.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Defines an advanced filter.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spezialfilter\"><ahelp hid=\".uno:DataFilterSpecialFilter\">Vel eit avansert filter.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id320139\n"
+"12040300.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3150896\n"
+"12040300.xhp\n"
+"hd_id3153771\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Read filter criteria from"
+msgstr "Les filterkriteria frå"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150896\n"
-"42\n"
+"12040300.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "COUNTBLANK"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Vel det namngitte området, eller oppgi celleområdet som inneheld kriteria for filteret du vil bruka.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155260\n"
-"43\n"
+"12040300.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">Fleire</link>"
+
+#: 12040400.xhp
+msgctxt ""
+"12040400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Filter"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145144\n"
-"44\n"
+"12040400.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"45\n"
+"12040400.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "COUNTBLANK(Range)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the selected cell range. To enable this command, click inside the cell area where the filter was applied.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12040500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149512\n"
-"46\n"
+"12040500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Hide AutoFilter"
+msgstr "Skjul Autofilter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12040500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146139\n"
-"47\n"
+"12040500.xhp\n"
+"bm_id3150276\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseområde; gøyma automatisk filtrering</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148586\n"
-"48\n"
+"12040500.xhp\n"
+"hd_id3150276\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Skjul Autofilter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12040500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153114\n"
+"12040500.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.COS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Hides the AutoFilter buttons in the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterHideAutoFilter\" visibility=\"visible\">Gøymer knappane for automatisk filtrering i det valde celleområdet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153114\n"
-"50\n"
+"12050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "ACOS"
-msgstr "ACOS"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "Delsummar"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145163\n"
-"51\n"
+"12050000.xhp\n"
+"hd_id3153822\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Gir invers hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "Delsummar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153565\n"
-"52\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Calculates subtotals for the columns that you select.</ahelp></variable> $[officename] uses the SUM function to automatically calculate the subtotal and grand total values in a labeled range. You can also use other functions to perform the calculation. $[officename] automatically recognizes a defined database area when you place the cursor in it."
+msgstr "<variable id=\"teilergebnisse\"><ahelp hid=\".uno:DataSubTotals\" visibility=\"visible\">Reknar ut delsummane for dei kolonnene du har merkt.</ahelp></variable>$[officename] brukar SUM-funksjonen for å automatisk rekna ut delsummen og totalen i eit etikettområde. Du kan ògbruka andre funksjonar for å utføra utrekninga. $[officename] kjenner automatisk att eit definert databaseområde når du plasserer skrivemerket i det."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150020\n"
-"53\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "ACOS(Number)"
-msgstr "GAUSS(Tal)"
+msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code based on data from a client database."
+msgstr "For eksempel kan du lage ei oppsummering av salet for eit bestemt postnummer basert på data frå ein kundedatabase."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159134\n"
-"54\n"
+"12050000.xhp\n"
+"hd_id3163708\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id679647\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgid "Deletes the subtotal rows in the selected area."
+msgstr "Sletter delsumradene i det valde området."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149882\n"
-"55\n"
+"12050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "1st, 2nd, 3rd Group"
+msgstr "1., 2., 3. Gruppe"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150128\n"
-"56\n"
+"12050100.xhp\n"
+"hd_id3149784\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1st, 2nd, 3rd Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050100.xhp\" name=\"1st, 2nd, 3rd Group\">1., 2., 3. Gruppe</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8792382\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Vel oppsett for opp til tre delsum-grupper. Alle sidene har same strukturen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145355\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.COSH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "To insert subtotal values into a table:"
+msgstr "For å setje inn delsummar i ein tabell:"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145355\n"
-"60\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "ACOSH"
-msgstr "ACOS"
+msgid "Ensure that the columns of the table have labels."
+msgstr "Sjå etter at kolonnane i tabellen har etikettar."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157993\n"
-"61\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Gir invers hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
+msgid "Select the table or the area in the table that you want to calculate subtotals for, and then choose <emph>Data – Subtotals</emph>."
+msgstr "Merk tabellen eller området i den tabellen som du vil rekne ut delsummar av, og vel så <emph>Data → Delsummar</emph>."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145295\n"
-"62\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3161831\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "In the <emph>Group By</emph> box, select the column that you want to add the subtotals to."
+msgstr "I feltet <emph>Grupper etter</emph> vel du den kolonnen som du vil leggje delsummane til."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151017\n"
-"63\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "ACOSH(Number)"
-msgstr ""
+msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box, select the check boxes for the columns containing the values that you want to subtotal."
+msgstr "I feltet <emph>Rekn ut delsummane av</emph> krysser du av i felta for dei kolonnane som inneheld dei verdiane som du vil rekne delsummane av."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149000\n"
-"64\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number."
-msgstr ""
+msgid "In the <emph>Use function</emph> box, select the function that you want to use to calculate the subtotals."
+msgstr "I feltet <emph>Bruk funksjon</emph> vel du den funksjonen som du vil bruke for å rekne ut delsummane."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6393932\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Number must be greater than or equal to 1."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150566\n"
-"65\n"
+"12050100.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Group by"
+msgstr "Grupper etter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"66\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Vel kolonnen som skal kontrollera utrekninga av delsummar. Om innhaldet i den valde kolonnen endrar seg , blir utrekninga av delsummar automatisk rekna ut på nytt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id951567\n"
+"12050100.xhp\n"
+"hd_id3154943\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Calculate subtotals for"
+msgstr "Rekn ut delsummane av"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3149027\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.COT-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Select the column(s) containing the values that you want to subtotal.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Vel dei merka kolonnane i arket som inneheld verdiane du vil rekna ut.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149027\n"
-"70\n"
+"12050100.xhp\n"
+"hd_id3156283\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "ACOT"
-msgstr "ACOS"
+msgid "Use function"
+msgstr "Bruk funksjon"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155818\n"
-"71\n"
+"12050100.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Gir invers hyperbolsk kotangens til eit gitt tal.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Vel kva matematisk funksjon du vil bruka for å rekna ut delsummane.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153225\n"
-"72\n"
+"12050200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158419\n"
-"73\n"
+"12050200.xhp\n"
+"bm_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "ACOT(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>delsummar; sorteringsval</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
-"74\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5834528\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Oppgi dei ulike innstillingane for utrekning og presentasjon av delsummar.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147538\n"
-"75\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Page break between groups"
+msgstr "Sideskift mellom grupper"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155375\n"
-"76\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Inserts a new page after each group of subtotaled data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_PAGEBREAK\">Trykk her for å setja inn ei ny side etter kvar gruppe med delsummar.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8589434\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3146985\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr ""
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3148426\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.COTH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Recalculates subtotals when you change the case of a data label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_CASE\">Reknar delsummar på nytt når du byter mellom store og små bokstavar i dataetiketten.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148426\n"
-"80\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3151119\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "ACOTH"
-msgstr "ACOS"
+msgid "Pre-sort area according to groups"
+msgstr "Sortér først området etter grupper"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147478\n"
-"81\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Gir invers hyperbolsk kotangens til eit gitt tal.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorts the area that you selected in the <emph>Group by</emph> box of the Group tabs according to the columns that you selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_SORT\">Sorterer området du har valt på fana <emph>Gruppe</emph> etter dei valde kolonnane.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152585\n"
-"82\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3153951\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortér"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147172\n"
-"83\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3145252\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "ACOTH(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "Include formats"
+msgstr "Inkluder format"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146155\n"
-"84\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3147125\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers formatting attributes when sorting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Kryss av her for å ta med all formateringa ved sortering.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5818659\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3155418\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive."
-msgstr ""
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Eigendefinert sorteringsrekkefølgje"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3083452\n"
-"85\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:LB_USERDEF\">Brukar ei sjølvvald sorteringsrekkjefølgje som du har oppgjeve under <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150608\n"
-"86\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226."
-msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigande"
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145084\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3155068\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_ASCENDING\">Sorteringane byrjar med den lågaste verdien. Du kan definere sorteringsreglane i Data → Innstillingar → Innstillingar</ahelp>. Normalinnstillingane set du opp i Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar."
-#: 04060106.xhp
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145084\n"
-"90\n"
+"12050200.xhp\n"
+"hd_id3155443\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "ASIN"
-msgstr "ASIN"
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkande"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156296\n"
-"91\n"
+"12050200.xhp\n"
+"par_id3153766\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Gir invers hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_DESCENDING\">Sorteringa byrjar med den høgste verdien. Du kan definera sorteringsreglane i Data → Sorter → Innstillingar.</ahelp> Du definerer normalinnstillingane i Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk."
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149716\n"
-"92\n"
+"12060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Multiple Operations"
+msgstr "Multioperasjonar"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156305\n"
-"93\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "ASIN(Number)"
-msgstr "PHI(Tal)"
+msgid "Multiple Operations"
+msgstr "Multioperasjonar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150964\n"
-"94\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Applies the same formula to different cells, but with different parameter values.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mehrfachoperationen\"><ahelp hid=\".uno:TableOperationDialog\">Bruker den same formelen i ulike celler, men med ulike verdiar.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id203863\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgid "The <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> box must contain a reference to the first cell of the selected range."
+msgstr "Feltet <emph>Rad</emph> eller <emph>Kolonne</emph> må innehalde ein referanse til den første cella i det valde området."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149448\n"
-"95\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "If you export a spreadsheet containing multiple operations to Microsoft Excel, the location of the cells containing the formula must be fully defined relative to the data range."
+msgstr "Dersom du eksporterer eit rekneark som inneheld multioperasjonar til Microsoft Excel, skal plasseringa av cellene som inneheld formelen vere fult definert i høve til dataområdet."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156100\n"
-"96\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standardoppett"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6853846\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)."
-msgstr ""
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formlar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8772240\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Skriv inn cellereferansane for cellene som inneheld formlar som du vil bruke i fleire operasjonar.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151266\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.SINH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151266\n"
-"100\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "ASINH"
-msgstr "ASIN"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Skriv inn cellereferansen for den cella du vil bruke som variabel for radene i datatabellen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147077\n"
-"101\n"
+"12060000.xhp\n"
+"hd_id3150718\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Gir invers hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 04060106.xhp
+#: 12060000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150763\n"
-"102\n"
+"12060000.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Skriv inn cellereferansen for den cella du vil bruke som variabel for kolonnane i datatabellen."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150882\n"
-"103\n"
+"12070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "ASINH(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "Consolidate"
+msgstr "Sameina"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147621\n"
-"104\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number."
-msgstr ""
+msgid "Consolidate"
+msgstr "Sameina"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153212\n"
-"105\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konsolidieren\"><ahelp hid=\".uno:DataConsolidate\">Kombinerer data frå eitt eller fleire uavhengige celleområde og reknar ut eit nytt område ved å bruka funksjonen som du oppgir.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156120\n"
-"106\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877."
-msgstr ""
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4808496\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Select the function that you want to use to consolidate the data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_FUNC\">Vel den funksjonen du vil bruka for å sameina dataa.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155996\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3147127\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Consolidation ranges"
+msgstr "Område for samanslåing"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155996\n"
-"110\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "ATAN"
-msgstr "ATAN"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Displays the cell ranges that you want to consolidate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:LB_CONSAREAS\">Viser celleområde som du vil sameina.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149985\n"
-"111\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3147397\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Gir invers hyperbolsk tangens av eit tal.</ahelp>"
+msgid "Source data range"
+msgstr "Kjeldedataområde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151294\n"
-"112\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3153836\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the <emph>Consolidation ranges </emph>box. Select a cell range in a sheet, and then click <emph>Add</emph>. You can also select a the name of a predefined cell from the <emph>Source data range </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DATA_AREA\">Oppgjev celleområdet som du vil sameina med celleområda oppgjevne i boksen for <emph>sameiningsområde</emph>. Vel eit celleområde i eit ark og trykk <emph>Legg til</emph>. Du kan også velja eit namn frå ei førehandsdefinert celle frå lista over <emph>kjeldedataområde</emph>.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150261\n"
-"113\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3155768\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "ATAN(Number)"
-msgstr ""
+msgid "Copy results to"
+msgstr "Kopier resultat til"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147267\n"
-"114\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3147341\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:ED_DEST_AREA\">Viser den første cella i området der sameiningsresultata vil bli vist.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6293527\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154054\n"
-"115\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Adds the cell range specified in the <emph>Source data range</emph> box to the <emph>Consolidation ranges </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_ADD\">Legg celleområdet som er gitt i boksen for <emph>kjeldedataområde</emph> til i boksen for <emph>sameiningsområde</emph>.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143229\n"
-"116\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3148630\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr ""
+msgid "More >>"
+msgstr "Meir >>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8746299\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Shows additional <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">options</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_MORE\">Viser fleire <link href=\"text/scalc/01/12070100.xhp\" name=\"options\">val</link>.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153983\n"
+"12070100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN2-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Consolidate by"
+msgstr "Samein etter"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153983\n"
-"120\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "ATAN2"
-msgstr "ATAN"
+msgid "Consolidate by"
+msgstr "Samein etter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154297\n"
-"121\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Consolidate by"
+msgstr "Samein etter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149758\n"
-"122\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Use this section if the cell ranges that you want to consolidate contain labels. You only need to select these options if the consolidation ranges contain similar labels and the data arranged is arranged differently."
+msgstr "Bruk denne seksjonen dersom celleområda du ønsker å slå saman inneheld etikettar. Du treng berre å velje desse innstillingane dersom samanslåingsområda inneheld like etikettar som viser til ulike dataarrangement."
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156013\n"
-"123\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
-msgstr ""
+msgid "Row labels"
+msgstr "Radetikettar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"124\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Uses the row labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYROW\" visibility=\"visible\">Brukar radetikettane til å ordna dei sameinte dataa.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152798\n"
-"125\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NumberY</emph> is the value of the y coordinate."
-msgstr ""
+msgid "Column labels"
+msgstr "Kolonneetikettar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5036164\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Uses the column labels to arrange the consolidated data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_BYCOL\" visibility=\"visible\">Brukar kolonneetikettane til å ordna dei sameinte dataa.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3001800\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3153191\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145663\n"
-"126\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3159154\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Link to source data"
+msgstr "Lag lenkje til kjeldedata"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154692\n"
-"127\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ATAN2(20;20)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Knyter dataa i sameiningsområdet til kjeldedataa og oppdaterer resultata automatisk viss kjeldedataa vert endra.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1477095\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3163708\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr ""
+msgid "More <<"
+msgstr "Meir <<"
-#: 04060106.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155398\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3151118\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.TANH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Hides the additional options."
+msgstr "Skjuler tilleggsinnstillingane."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155398\n"
-"130\n"
+"12080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "ATANH"
-msgstr "ATAN"
+msgid "Group and Outline"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148829\n"
-"131\n"
+"12080000.xhp\n"
+"bm_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Gir invers hyperbolsk tangens av eit tal.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; omriss</bookmark_value><bookmark_value>omriss; ark</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; arkdetaljar</bookmark_value><bookmark_value>visa; arkdetaljar</bookmark_value><bookmark_value>gruppera;celler</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146997\n"
-"132\n"
+"12080000.xhp\n"
+"hd_id3152350\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149912\n"
-"133\n"
+"12080000.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "ATANH(Number)"
+msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150521\n"
-"134\n"
+"12080000.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic tangent is Number."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9357280\n"
+"12080000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148450\n"
-"135\n"
+"12080100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Hide Details"
+msgstr "Gøym detaljar"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"136\n"
+"12080100.xhp\n"
+"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; gøyma detaljar</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153062\n"
+"12080100.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Hide Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\">Gøym detaljar</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
-"149\n"
+"12080100.xhp\n"
+"par_id3154515\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "COS"
-msgstr "COS"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideDetail\" visibility=\"visible\">Gøymer detaljane til grupperte rader eller kolonner som inneheld skrivemerket. Vel den merkte tabellen og så denne kommandoen for å gøyma alle dei grupperte radene eller kolonnene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148803\n"
-"150\n"
+"12080100.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgid "To show all hidden groups, select the outlined table, and then choose <emph>Data - Group and Outline –</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\"><emph>Show Details</emph></link>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150779\n"
-"151\n"
+"12080200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Show Details"
+msgstr "Vis detaljar"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154213\n"
-"152\n"
+"12080200.xhp\n"
+"bm_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "COS(Number)"
-msgstr "TIME(Tal)"
+msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabellar; visa detaljar</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"153\n"
+"12080200.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) cosine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Show Details</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080200.xhp\" name=\"Show Details\">Vis detaljar</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id831019\n"
+"12080200.xhp\n"
+"par_id3153822\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowDetail\">Viser detaljane til grupperte rader eller kolonner som inneheld skrivemerket. Vel den merkte tabellen og så denne kommandoen for å visa alle dei grupperte radene eller kolonnane.</ahelp>"
+
+#: 12080200.xhp
+msgctxt ""
+"12080200.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To hide a selected group, choose <emph>Data - Group and Outline – </emph><link href=\"text/scalc/01/12080100.xhp\" name=\"Hide Details\"><emph>Hide Details</emph></link>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080200.xhp
+msgctxt ""
+"12080200.xhp\n"
+"par_id6036561\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details command in pivot tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Vis kommandoen detaljar i pivottabellar</link>"
+
+#: 12080300.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153579\n"
-"154\n"
+"12080300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Døme:"
+msgid "Group"
+msgstr "#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGrupper\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGruppe\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGrupper"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147240\n"
-"155\n"
+"12080300.xhp\n"
+"hd_id3153088\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+
+#: 12080300.xhp
+msgctxt ""
+"12080300.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Defines the selected cell range as a group of rows or columns.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppierung\"><ahelp hid=\".uno:Group\" visibility=\"visible\">Slår saman cellene i det merkte celleområdet til ei gruppe av rader eller kolonner.</ahelp></variable>"
+
+#: 12080300.xhp
+msgctxt ""
+"12080300.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "When you group a cell range, and outline icon appears in the margins next to the group. To hide or show the group, click the icon. To ungroup the selection, choose <emph>Data – Outline -</emph> <link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\"><emph>Ungroup</emph></link>."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147516\n"
-"156\n"
+"12080300.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of 60 degrees."
+msgid "Include"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154277\n"
+"12080300.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COSH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154277\n"
-"159\n"
+"12080300.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "COSH"
-msgstr "COS"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Groups the selected rows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_ROWS\" visibility=\"visible\">Grupperer dei valde radene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146946\n"
-"160\n"
+"12080300.xhp\n"
+"hd_id3145786\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonnar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149792\n"
-"161\n"
+"12080300.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Groups the selected columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_GROUP_COLS\" visibility=\"visible\">Grupperer dei valde kolonnane.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166440\n"
-"162\n"
+"12080400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "COSH(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Løys opp gruppe"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150710\n"
-"163\n"
+"12080400.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153234\n"
-"164\n"
+"12080400.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Ungroups the selection. In a nested group, the last rows or columns that were added are removed from the group.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppierungauf\"><ahelp hid=\".uno:Ungroup\" visibility=\"visible\">Løyser opp grupperinga i utvalet. Den siste rada eller kolonna som blei lagt til vil bli fjerna i ei nøsta gruppe.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154099\n"
-"165\n"
+"12080400.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0."
-msgstr ""
+msgid "Deactivate for"
+msgstr "Løys opp for"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152888\n"
+"12080400.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COT-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152888\n"
-"169\n"
+"12080400.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "COT"
-msgstr "ACOS"
+msgid "Removes selected rows from a group."
+msgstr "Fjernar merkte rader frå ei gruppe."
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153679\n"
-"170\n"
+"12080400.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonnar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152943\n"
-"171\n"
+"12080400.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Removes selected columns from a group."
+msgstr "Fjernar valde kolonnar frå ei gruppe."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154856\n"
-"172\n"
+"12080500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "COT(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "AutoOutline"
+msgstr "Autodisposisjon"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149969\n"
-"173\n"
+"12080500.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">AutoOutline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080500.xhp\" name=\"AutoOutline\">Autodisposisjon</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3444624\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">If the selected cell range contains formulas or references, $[officename] automatically outlines the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoOutline\">Dersom det markerte celleområdet inneheld formlar eller referansar, vil $[officename] utheve desse automatisk.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6814477\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle."
-msgstr ""
+msgid "For example, consider the following table:"
+msgstr "Som eit eksempel kan du studera denne tabellen:"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149800\n"
-"174\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "Døme:"
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"175\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4 radians."
-msgstr ""
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148986\n"
-"176\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees."
-msgstr ""
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154337\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>COTH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "1st Quarter"
+msgstr "1. kvartal"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154337\n"
-"178\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "COTH"
-msgstr "COS"
+msgid "April"
+msgstr "April"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149419\n"
-"179\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Gir invers hyperbolsk kotangens til eit gitt tal (vinkel).</ahelp>"
+msgid "May"
+msgstr "Mai"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3149242\n"
-"180\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "June"
+msgstr "Juni"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143280\n"
-"181\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145648\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "COTH(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "2nd Quarter"
+msgstr "2. kvartal"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154799\n"
-"182\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155422\n"
-"183\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144754\n"
-"184\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130."
-msgstr ""
+msgid "130"
+msgstr "130"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id6110552\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3150328\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "350"
+msgstr "350"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9523234\n"
-"149\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "CSC"
-msgstr ""
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4896433\n"
-"150\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3153713\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3534032\n"
-"151\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4571344\n"
-"152\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "CSC(Number)"
-msgstr ""
+msgid "400"
+msgstr "400"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9859164\n"
-"153\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3147363\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgid "The cells for the 1st and 2nd quarters each contain a sum formula for the three cells to their left. If you apply the <emph>AutoOutline</emph> command, the table is grouped into two quarters."
+msgstr "Kvar av cellene for 1. og 2. kvartal inneheld summen av dei tre cellene til venstre for desse. Dersom du bruker <emph>Autodisposisjon<emph> vil tabellen bli gruppert til to kvartal."
-#: 04060106.xhp
+#: 12080500.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3428494\n"
+"12080500.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
+msgstr "For å fjerne disposisjonen, marker tabellen og vel <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data → Grupper og disponer → Fjern</link>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080600.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id2577161\n"
-"154\n"
+"12080600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Døme:"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080600.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3736803\n"
-"155\n"
+"12080600.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080600.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6016818\n"
-"156\n"
+"12080600.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Removes the outline from the selected cell range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearOutline\" visibility=\"visible\">Slettar kantlinjene frå det valde celleområdet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080700.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id9288877\n"
+"12080700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Show Details (Pivot Table)"
+msgstr "Vis detaljar (pivottabell)"
-#: 04060106.xhp
+#: 12080700.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id4325650\n"
-"159\n"
+"12080700.xhp\n"
+"hd_id3344523\n"
"help.text"
-msgid "CSCH"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Show Details (Pivot Table)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080700.xhp\">Vis detaljar (pivottabell)</link>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12080700.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id579916\n"
-"160\n"
+"12080700.xhp\n"
+"par_id871303\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Gir hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn eit «detaljark» med meir informasjon om den gjeldande pivottabellen. Du kan også dobbeltklikka på ei pivottabellcelle for å setje inn arket med detaljane. Det nye arket viser ei delmengd av rader frå den opphavlege datakjelda. Desse radene viser opphavet til dataane som blir viste i den gjeldande cella. "
-#: 04060106.xhp
+#: 12080700.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id5336768\n"
-"161\n"
+"12080700.xhp\n"
+"par_id7132480\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Hidden items are not evaluated, the rows for the hidden items are included. Show Details is available only for pivot tables that are based on cell ranges or database data."
+msgstr "Skjulte element blir ikkje evaluerte, men radene med dei løynde argumenta blir rekna med. Vis detaljar er bare tilgjengelege for pivottabellar som er baserte på celleområde eller data frå ein database."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3108851\n"
-"162\n"
+"12090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "CSCH(Number)"
-msgstr ""
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1394188\n"
-"163\n"
+"12090000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Prioriteringstabell</link>"
+
+#: 12090000.xhp
+msgctxt ""
+"12090000.xhp\n"
+"par_id3153562\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id6037477\n"
-"164\n"
+"12090000.xhp\n"
+"hd_id3155923\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5426085\n"
-"165\n"
+"12090000.xhp\n"
+"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CSCH(1)</item> returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivottabell dialogvindauge</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145314\n"
+"12090100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Select Source"
+msgstr "Vel kjelde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145314\n"
-"188\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3153663\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "DEGREES"
-msgstr ""
+msgid "Select Source"
+msgstr "Vel kjelde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
-"189\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Gjer om radianar til grader.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opnar ein dialog der du kan velja kjelda for pivottabellen og deretter lage tabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150623\n"
-"190\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3154760\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145600\n"
-"191\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "DEGREES(Number)"
-msgstr ""
+msgid "Select a data source for the pivot table."
+msgstr "Vel ei datakjelde for pivottabellen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"192\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3148799\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees."
-msgstr ""
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktuelt utval"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3669545\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the selected cells as the data source for the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruker dei valde cellene som datakjelde for pivottabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3459578\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> returns 180 degrees."
-msgstr ""
+msgid "The data columns in the pivot table use the same number format as the first data row in the current selection."
+msgstr "Datakolonnene i pivottabellen bruker same talformatet som den første datarekka i det gjeldande utvalet."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3148698\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EKSP-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Data source registered in $[officename]"
+msgstr "Datakjelde som er registrert i $[officename]"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148698\n"
-"198\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "EXP"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruker ein tabell eller ei spørjing i ein database som er registrert i $[officename] som datakjelde for pivottabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"199\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr ""
+msgid "External source/interface"
+msgstr "~Ekstern kjelde/grensesnitt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150351\n"
-"200\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>External Source</emph> dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <emph>Ekstern kjelde</emph> der du kan velje OLAP datakjelda for pivottabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146786\n"
-"201\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "EXP(Number)"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivottabell dialogvindauge</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155608\n"
-"202\n"
+"12090101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
-msgstr ""
+msgid "Select Data Source"
+msgstr "Vel datakjelde"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154418\n"
-"203\n"
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Select Data Source"
+msgstr "Vel datakjelde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156340\n"
-"204\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy."
-msgstr ""
+msgid "Select the database and the table or query containing the data that you want to use."
+msgstr "Marker databasen og tabellen eller førespurnaden som inneheld dataane du vil bruke."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145781\n"
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Merking"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145781\n"
-"208\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "FACT"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can only select databases that are registered in %PRODUCTNAME.</ahelp> To register a data source, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan bare velje databaser som er registrerte i %PRODUCTNAME.</ahelp> For å registrere ei datakjelde vel du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Base → Databasar</emph>."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151109\n"
-"209\n"
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"210\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Select the database that contains the data source that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Vel databasen som inneheld den datakjelda du vil bruka.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154661\n"
-"211\n"
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3145364\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "FACT(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "Data source"
+msgstr "Datakjelde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152952\n"
-"212\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*3*4* ... * Number."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Select the data source that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Vel kva for datakjelde du vil bruka.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3834650\n"
+"12090101.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "=FACT(0) returns 1 by definition."
-msgstr "DOBBELT.FAKULTET(0) returnerer per definisjon 1."
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8429517\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090101.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154569\n"
-"213\n"
+"12090101.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivottabell dialogvindauge</link>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154476\n"
-"216\n"
+"12090102.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147525\n"
-"214\n"
+"12090102.xhp\n"
+"bm_id2306894\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; vis detaljar</bookmark_value><bookmark_value>pivottabellfunksjon; detaljert tabell</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3159084\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3149165\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159084\n"
-"218\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "INT"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Spesifiser layouten for tabellen som er generert av pivottabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158441\n"
-"219\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest integer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rundar av eit tal ned til næraste heiltal.</ahelp>"
+msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table."
+msgstr "Pivottabellen viser datafelta som knappar som du kan dra og sleppe for å definere pivottabellen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146132\n"
-"220\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Layout"
+msgstr "Oppsett"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156146\n"
-"221\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "INT(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\"> Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda <emph>sidefelt, radfelt, kolonnefelt</emph> og <emph>datafelt</emph>.</ahelp> Du kan òg bruka dra og slepp for å omorganisera datafelta i ein pivottabell."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154117\n"
-"222\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down to the nearest integer."
-msgstr ""
+msgid "$[officename] automatically adds a caption to buttons that are dragged into the <emph>Data Fields </emph>area. The caption contains the name of the data field as well as the formula that created the data."
+msgstr "$[officename] legg automatisk til etikettar på knappar som blir dregne inn i området <emph>Datafelt</emph>. Etiketten inneheld namnet på datafeltet og formelen som dataane blei laga med. "
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id153508\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Negative numbers round down to the integer below."
-msgstr ""
+msgid "To change the function that is used by a data field, double-click a button in the <emph>Data Fields</emph> area to open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Data Field</link> dialog. You can also double-click buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> areas."
+msgstr "For å endre funksjonen som blir brukt av eit datafelt, dobbeltklikk på ein knapp i området <emph>Datafelt</emph> for å opna dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\">Datafelt</link>. Du kan også dobbeltklikka på knappane i områda <emph>Radfelt</emph> og <emph>Kolonnefelt</emph>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155118\n"
-"223\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156267\n"
-"224\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Removes the selected data field from the table layout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Fjernar det valde datafeltet frå tabellutforminga.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147323\n"
-"225\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3145273\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3150938\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding up/down to even integers</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to even integers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog where you can change the function that is associated with the selected field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opnar dialogvindauget for <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>datafelt</emph></link>. Der kan du endra funksjonen som er knytt til det valde feltet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150938\n"
-"227\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "EVEN"
-msgstr ""
+msgid "More"
+msgstr "Fleire"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149988\n"
-"228\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3145647\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Viser eller gøymer ekstraval for oppsett av pivottabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148401\n"
-"229\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150830\n"
-"230\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "EVEN(Number)"
-msgstr ""
+msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table."
+msgstr "Viser innstillingane for vising av resultata for pivottabellen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153350\n"
-"231\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id0509200913025625\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away from zero."
-msgstr ""
+msgid "Selection from"
+msgstr "Markering frå"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155508\n"
-"232\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id0509200913025615\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Døme:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk det området som inneheld data for den gjeldande pivottabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154361\n"
-"233\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3155603\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Results to"
+msgstr "Resultat til"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8477736\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3153838\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Marker området som du vil visa resultata frå pivottabellen i.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id159611\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results."
+msgstr "Dersom det valde området inneheld data, vil pivottabellen overskrive desse. For å unngå å miste data, kan du la pivottabellen velje området som dataane skal visast i automatisk."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6097598\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3147364\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Ignore empty rows"
+msgstr "Ignorer tomme rader"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3147356\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value><bookmark_value>greatest common divisor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignores empty fields in the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignorerer tomme felt i datakjelda.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147356\n"
-"237\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3155114\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "GCD"
-msgstr ""
+msgid "Identify categories"
+msgstr "Identifiser kategoriar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152465\n"
-"238\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Returns the greatest common divisor of two or more integers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GGT\">Gir den største samnemnaren til to eller fleire heiltal.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Automatically assigns rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Tildeler automatisk rader utan etikettar til kategorien for rada over.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2769249\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3149207\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers."
-msgstr ""
+msgid "Total columns"
+msgstr "Hovudtotal for kolonnar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150643\n"
-"239\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Calculates and displays the grand total of the column calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Reknar ut og viser det totale av kolonneutrekninga.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154524\n"
-"240\n"
+"12090102.xhp\n"
+"hd_id3150364\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr ""
+msgid "Total rows"
+msgstr "Hovudtotal for rader"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149340\n"
-"241\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3152583\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Calculates and displays the grand total of the row calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Reknar ut og viser det totale av radutrekninga.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147317\n"
-"242\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN10897\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Add filter"
+msgstr "Legg til filter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151285\n"
-"243\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN1089B\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD(16;32;24) </item>gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til ein filterknapp i pivottabellar som er baserte på data frå rekneark.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1604663\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108B2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gives 3."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Filter dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for filter.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151221\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108C9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SFFA-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Enable drill to details"
+msgstr "Aktivere tilgang til detaljar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151221\n"
-"677\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108CD\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på eit element i tabellen for å visa eller gøyma detaljar for elementet. Ta bort avmerkinga og dobbeltklikk på ei celle i tabellen for å redigera innhaldet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"678\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108DC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common divisor of a list of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">Gir den største felles nemnaren for ei liste av tal.</ahelp>"
+msgid "To examine details inside a pivot table"
+msgstr "For å sjå på detaljar i pivottabellen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3147548\n"
-"679\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108E0\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156205\n"
-"680\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108E6\n"
"help.text"
-msgid "GCD_ADD(Number(s))"
-msgstr ""
+msgid "Select a range of cells and choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>."
+msgstr "Merk eit celleområde og vel <emph>Data → Gruppe og Disponer → Vis detaljar</emph>."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"681\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108EE\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr ""
+msgid "Double-click a field in the table."
+msgstr "Dobbeltklikk på eit felt i tabellen."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150239\n"
-"682\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN108F1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "If you double-click a field which has adjacent fields at the same level, the <emph>Show Detail</emph> dialog opens:"
+msgstr "Dersom du dobbeltklikkar på eit felt som har tilligjande felt på same nivå, vil dialogvinduget <emph>Vis detaljar</emph> bli opna."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159192\n"
-"683\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN10900\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Show Detail"
+msgstr "Vis detalj"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156048\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_idN10904\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISEVEN function</bookmark_value><bookmark_value>even integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel feltet du vil sjå detaljar om.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090102.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156048\n"
-"245\n"
+"12090102.xhp\n"
+"par_id3149817\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "ISEVEN"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Snartastar for pivottabellar</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149169\n"
-"246\n"
+"12090103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTGERADE\">Gir SANN om verdien er eit partal, eller USANN om verdien er eit oddetal.</ahelp>"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146928\n"
-"247\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3153970\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151203\n"
-"248\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "ISEVEN(Value)"
+msgid "Set the filtering options for the data."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150491\n"
-"249\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
+msgid "Filter Criteria"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3445844\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
+msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"250\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163813\n"
-"251\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Vel ein logisk operator for filteret.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8378856\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3152462\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Field name"
+msgstr "Feltnamn"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7154759\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Vel feltet som du vil bruka i filteret. Viss feltnamnet ikkje er tilgjengeleg vil kolonnenamna bli viste.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1912289\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Condition"
+msgstr "Situasjon"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5627307\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Vel ein logisk operator som skal brukast til å samanlikna oppføringane i <emph>Feltnamn</emph> og <emph>Verdi</emph>.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156034\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ISODD function</bookmark_value><bookmark_value>odd integers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "The following operators are available:"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156034\n"
-"255\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "ISODD"
+msgid "<emph>Conditions:</emph>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155910\n"
-"256\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3150324\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTUNGERADE\">Gir SANN om verdien er eit oddetal, eller USANN om verdien er eit partal.</ahelp>"
+msgid "="
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151006\n"
-"257\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "equal"
+msgstr "Lik"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151375\n"
-"258\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3154254\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "ISODD(value)"
+msgid "<"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155139\n"
-"259\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3154703\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgid "less than"
+msgstr "Mindre enn"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9027680\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
+msgid ">"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163723\n"
-"260\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3147003\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "greater than"
+msgstr "Større enn"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155345\n"
-"261\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3153270\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<="
+msgstr "<="
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9392986\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "Mindre enn eller lik"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5971251\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3145134\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid ">="
+msgstr ">="
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4136478\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3151214\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "Større enn eller lik"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145213\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3150345\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145213\n"
-"265\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3159101\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "LCM"
-msgstr ""
+msgid "not equal to"
+msgstr "Er ikkje lik"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146814\n"
-"266\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3150886\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or more integers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Gir minste sams faktor til eitt eller fleire heiltal.</ahelp>"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148632\n"
-"267\n"
+"12090103.xhp\n"
+"par_id3155506\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Vel verdien du vil samanlikna det valde feltet med.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090103.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147279\n"
-"268\n"
+"12090103.xhp\n"
+"hd_id3146980\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"269\n"
+"12090104.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156431\n"
-"270\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154914\n"
-"271\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Viser eller gøymer tilleggsvala for filtrering.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154230\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3147008\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MFMA-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154230\n"
-"684\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD"
-msgstr ""
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"685\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple of a list of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">Gir den minste felles faktoren for ei liste av tal.</ahelp>"
+msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
+msgstr "Skil mellom STORE og små bokstaver."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153132\n"
-"686\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Regulært uttrykk"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154395\n"
-"687\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "LCM_ADD(Number(s))"
-msgstr ""
+msgid "Allows you to use wildcards in the filter definition."
+msgstr "Lar deg bruke jokerteikn i filterdefinisjonen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3147377\n"
-"688\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr ""
+msgid "If the <emph>Regular Expression</emph> check box is selected, you can use EQUAL (=) and NOT EQUAL (<>) also in comparisons. You can also use the following functions: DCOUNTA, DGET, MATCH, COUNTIF, SUMIF, LOOKUP, VLOOKUP and HLOOKUP."
+msgstr "Dersom det er kryssa av for å bruke <emph>Regulært uttrykk</emph>, kan du bruke likskapsteinet (=) og ulikskapsteiknet (<>) i samanlikningar. Du kan også bruke desse funksjonane: DTALA, DHENT, SAMANLIKNA, TAL.DERSOM, SUMMER.VISS, SLÅ.OPP, FINN.RAD og FINN.KOLONNE."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145122\n"
-"689\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Unique records only"
+msgstr "Bare unike datapostar"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145135\n"
-"690\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
+msgstr "Utelukk duplikatrader i lista med filtrerte data."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155802\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "Data area"
+msgstr "Dataområde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155802\n"
-"273\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "COMBIN"
-msgstr ""
+msgid "Displays the name of the filtered data area in the table."
+msgstr "Viser namnet på dei filtrerte dataområda i tabellen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3156172\n"
-"274\n"
+"12090104.xhp\n"
+"hd_id3156424\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations for elements without repetition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "More<<"
+msgstr "Meir<<"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156193\n"
-"275\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Hides the additional options."
+msgstr "Skjuler tilleggsinnstillingane."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090104.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150223\n"
-"276\n"
+"12090104.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"List of Regular Expressions\">List of Regular Expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Liste over regulære uttrykk\">Liste over regulære udtryk</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150313\n"
-"277\n"
+"12090105.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr ""
+msgid "Data field"
+msgstr "Datafelt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153830\n"
-"278\n"
+"12090105.xhp\n"
+"bm_id7292397\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>utrekning; pivottabell</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6807458\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3150871\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC."
-msgstr ""
+msgid "Data field"
+msgstr "Datafelt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7414471\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)"
-msgstr ""
+msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog."
+msgstr "Innhaldet i dette vindauget er ulikt for datafelta i <emph>Data</emph>-området og datafelta i <emph>Rad</emph>- og <emph>Kolonne</emph>-områda i dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivittabell</link>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153171\n"
-"279\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "Delsummar"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153517\n"
-"280\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Specify the subtotals that you want to calculate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Vel kva type delsummar som skal reknast ut.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3150284\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3145366\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number of combinations with repetitions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3150284\n"
-"282\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "COMBINA"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Does not calculate subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Reknar ikkje ut delsummar.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"283\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3154012\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145752\n"
-"284\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3155856\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Automatically calculates subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Reknar automatisk ut delsummar.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145765\n"
-"285\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
-msgstr ""
+msgid "User-defined"
+msgstr "Brukardefinert"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153372\n"
-"286\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Kryss av her og vel i lista kva for type delsummar du vil rekna ut.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155544\n"
-"287\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr ""
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1997131\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Vel kva for delsum du vil rekna ut. Dette valet er berre tilgjengeleg viss <emph>Sjølvvald</emph> er valt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2052064\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)"
-msgstr ""
+msgid "Show elements without data"
+msgstr "Vis element utan data"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154584\n"
-"288\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3149403\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Tar med tomme kolonnar og rader i resultattabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152904\n"
-"289\n"
+"12090105.xhp\n"
+"hd_id3149122\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156086\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value><bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "Lists the name of the selected data field."
+msgstr "Lister namnet på det markerte feltet."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156086\n"
-"291\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN106EC\n"
"help.text"
-msgid "TRUNC"
-msgstr ""
+msgid "More"
+msgstr "Fleire"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157866\n"
-"292\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal places.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands or reduces the dialog. The <emph>More</emph> button is visible for data fields only.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjer dialogvindauget større eller mindre. <emph>Meir</emph>-knappen er berre synleg for datafelt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3148499\n"
-"293\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148511\n"
-"294\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN106F7\n"
"help.text"
-msgid "TRUNC(Number; Count)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Data Field Options</link> dialog. The <emph>Options</emph> button is visible for column, row, or page fields only.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Alternativ for datafelt</link>. <emph>Innstillingar</emph>-knappen er synleg berre for kolonnar, rader eller sidefelt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150796\n"
-"295\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10708\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign."
-msgstr ""
+msgid "If the dialog is expanded by the <emph>More</emph> button, the following items are added to the dialog:"
+msgstr "Dersom dialogvindauget er utvida med knappen <emph>Fleire</emph>, blir følgjande element lagt til dialogvindauget:"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150816\n"
-"296\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1070B\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"literal\">INT(Number)</item> for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers."
-msgstr ""
+msgid "Displayed value"
+msgstr "Vist verdi"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"557\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1070F\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">For each data field, you can select the type of display.</ahelp> For some types you can select additional information for a base field and a base item."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan velja visingstype for kvart datafelt.</ahelp> For nokre typar kan du velja «meir informasjon» om eit basefetl eller eit baseelement."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152555\n"
-"297\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10712\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152569\n"
-"298\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10716\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> returns 1.23. The 9 is lost."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495371266\">Select the type of calculating of the displayed value for the data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495371266\">Vel utrekningstype av den viste verdien til datafeltet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7050080\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10724\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> returns -1.234. All the 9s are lost."
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3153601\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1072A\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "Displayed value"
+msgstr "Vist verdi"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153601\n"
-"301\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10731\n"
"help.text"
-msgid "LN"
-msgstr ""
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154974\n"
-"302\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr ""
+msgid "Results are shown unchanged"
+msgstr "Resultata blir viste uendra"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154993\n"
-"303\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1073E\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Difference from"
+msgstr "Skilnad frå"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155284\n"
-"304\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10744\n"
"help.text"
-msgid "LN(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. Totals outside of the base field are shown as empty results."
+msgstr "Frå kvart resultat er referanseverdien (sjå nedanfor) trekt frå, og forskjellen blir vist. Summar utanfor grunnfeltet er vist som tomme resultat."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155297\n"
-"305\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10747\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Named item</emph>"
+msgstr "<emph>Namngitt element</emph>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153852\n"
-"306\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1074C\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "If a base item name is specified, the reference value for a combination of field items is the result where the item in the base field is replaced by the specified base item."
+msgstr "Viss det er angitt eit grunntabellpostnamn, er referanseverdien til ein kombinasjon av feltelement resultatet der elementet i grunnfeltet er erstatta av den angitte grunntabellposten."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153866\n"
-"307\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1074F\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Previous item or Next item</emph>"
+msgstr "<emph>Forrige element eller neste element</emph>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5747245\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "If \"previous item\" or \"next item\" is specified as the base item, the reference value is the result for the next visible member of the base field, in the base field's sort order."
+msgstr "Viss «forrige element» eller «neste element» er angitt som grunntabellposten, er referanseverdien resultatet for neste synlege medlem av grunnfeltet, med same sorteringsrekkefølgja som i grunnfeltet."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3109813\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1075B\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "% Of"
+msgstr "% av"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3109813\n"
-"311\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10761\n"
"help.text"
-msgid "LOG"
-msgstr ""
+msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
+msgstr "Kvart resultat blir dividert med sin referanseverdi. Referanseverdien er bestemt på same måte som ved «Forskjellig frå». Summar utanfor grunnfeltet blir vist som tomme resultat."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3109841\n"
-"312\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1076A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Gir logaritmen av eit tal med eit oppgitt grunntal.</ahelp>"
+msgid "% Difference from"
+msgstr "% avvik frå"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144719\n"
-"313\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "From each result, its reference value is subtracted, and the difference is divided by the reference value. The reference value is determined in the same way as for \"Difference from\". Totals outside of the base field are shown as empty results."
+msgstr "For kvart resultat blir referanseverdien for resultatet trekt i frå og skilnaden blir dividert med referanseverdien. Referanseverdien blir bestemt på same måten som for «Avvik frå». Totalsummar utanfor grunnfeltet blir viste som tomme resultat."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144732\n"
-"314\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10777\n"
"help.text"
-msgid "LOG(Number; Base)"
-msgstr ""
+msgid "Running total in"
+msgstr "Løpande total i"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144746\n"
-"315\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1077D\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "Each result is added to the sum of the results for preceding items in the base field, in the base field's sort order, and the total sum is shown."
+msgstr "Kvart resultat blir lagt til summen av resultata for komande element i grunnfeltet, i sorteringsrekkefølgja for grunnfeltet, og den samla summen blir vist."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152840\n"
-"316\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10780\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed."
-msgstr ""
+msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result."
+msgstr "Resultata blir alltid lagt saman, sjølv om ein annan oppsummeringsfunksjon blei brukt for å hente kvart resultat."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152860\n"
-"317\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10787\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "% of row"
+msgstr "% av rad"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3154429\n"
-"318\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1078D\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
-msgstr ""
+msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used."
+msgstr "Kvart resultat er dividert med det totale resultatet for den tilsvarande rada i pivottabellen. Dersom det finst fleire felt, blir summen for resultatdatafelta brukt. Dersom det finst delsummar med manuelt valde summeringsfunksjonar, vil likevel totalen av summeringsfunksjonen for datafeltet bli bruk."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5577562\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN10794\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "% of column"
+msgstr "% av kolonne"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3154187\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN1079A\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value><bookmark_value>base-10 logarithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "Same as \"% of row\", but the total for the result's column is used."
+msgstr "Same som «% av rad», men totalen for resultatkolonnen blir brukt."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3154187\n"
-"322\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107A1\n"
"help.text"
-msgid "LOG10"
-msgstr ""
+msgid "% of total"
+msgstr "% av total"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155476\n"
-"323\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107A7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Gir tiarlogaritmen til eit tal.</ahelp>"
+msgid "Same as \"% of row\", but the grand total for the result's data field is used."
+msgstr "Same som «% av rad», men totalsummen for datafeltet i resultatet blir brukt."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155494\n"
-"324\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107AE\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Index"
+msgstr "Register"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159294\n"
-"325\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107B4\n"
"help.text"
-msgid "LOG10(Number)"
-msgstr ""
+msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:"
+msgstr "Rad- og kolonnesummane og totalsummen som følgjer dei same reglane som ovanfor, blir brukte for å rekne ut det følgjande uttrykket:"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159308\n"
-"326\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107B7\n"
"help.text"
-msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "( original result * grand total ) / ( row total * column total )"
+msgstr "(opphavleg resultat * totalsummen) / (radsum * kolonnesum)"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159328\n"
-"327\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107BA\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Base field"
+msgstr "Grunnfelt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157916\n"
-"328\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107BE\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495371267\">Select the field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495371267\">Vel kva felt grunnverdien for utrekningane skal hentast frå.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152518\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107C1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Base item"
+msgstr "Grunnfelt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090105.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152518\n"
-"332\n"
+"12090105.xhp\n"
+"par_idN107C5\n"
"help.text"
-msgid "CEILING"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495371268\">Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495371268\">Vel elementet grunnverdien skal hentast frå.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153422\n"
-"558\n"
+"12090106.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Data Field Options"
+msgstr "Innstillingar for datafelt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3153440\n"
-"334\n"
+"12090106.xhp\n"
+"bm_id711386\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<bookmark_value>hiding;data fields, from calculations in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>display options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>sorting;options in pivot table</bookmark_value><bookmark_value>data field options for pivot table</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; setja inn bilete i</bookmark_value><bookmark_value>bilete; setja inn i tekst</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; bilete</bookmark_value><bookmark_value>bilete; innstillingar for innsetjing</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153454\n"
-"335\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
-msgstr ""
+msgid "Data Field Options"
+msgstr "Innstillingar for datafelt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3153467\n"
-"336\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgid "You can specify additional options for column, row, and page data fields in the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">pivot table</link>."
+msgstr "Du kan spesifisere fleire innstillingar for kolonnar, rader og sidedatafelt i <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\">pivottabellen</link>."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155000\n"
-"337\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sorter etter"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155020\n"
-"559\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495387653\">Select the data field that you want to sort columns or rows by.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387653\">Vel datafeltet du vil sortera rader eller kolonnar etter.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163792\n"
-"629\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigande"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145697\n"
-"338\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495384580\">Sorterer verdiane frå den lågaste til den høgaste verdien. Dersom det markerte feltet er det feltet dialogvindauget blei opna frå, vil elementa bli sorterte etter namn. Dersom eit datafelt er markert, vil elementa bli sorterte etter resultatverdien for feltet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145710\n"
-"339\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkande"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145725\n"
-"340\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
+msgid "<ahelp hid=\"1495384581\">Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495384581\">Sorterer verdiane fallande frå den høgaste til den lågaste verdien. Dersom det valde feltet er det feltet dialogvindauget blei opna for, vil elementa bli sorterte etter namn. Dersom eit datafelt er markert, vil elementa bli sorterte etter resultantverdien for det markerte datafeltet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145740\n"
-"341\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuelt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157762\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PI-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorts values alphabetically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorter verdiane alfabetisk.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157762\n"
-"343\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "PI"
-msgstr ""
+msgid "Display options"
+msgstr "Vis innstillingar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157790\n"
-"344\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "You can specify the display options for all row fields except for the last, innermost row field."
+msgstr "Du kan angi visingsinnstillingar for alle radfelta bortsett frå det siste, innarste radfeltet."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157809\n"
-"345\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Layout"
+msgstr "Oppsett"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157822\n"
-"346\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "PI()"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495387654\">Select the layout mode for the field in the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387654\">Vel utforming på feltet frå lista.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157836\n"
-"347\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Empty line after each item"
+msgstr "Tom linje etter kvart element"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152370\n"
-"348\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PI()</item> returns 3.14159265358979."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495385090\">Adds an empty row after the data for each item in the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495385090\">Legg til ei tom rad etter dataa for kvart element i datavegvisartabellen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152418\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MULTINOMINELL-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Show automatically"
+msgstr "Vis automatisk"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152418\n"
-"635\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
"help.text"
-msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr ""
+msgid "Displays the top or bottom nn items when you sort by a specified field."
+msgstr "Viser dei øvste eller nedste nn elementa, når du sorterer etter eit bestemt felt."
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152454\n"
-"636\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Gir fakultetet av summen av argumenta delte av produktet av fakulteta av argumenta.</ahelp>"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155646\n"
-"637\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"1495385091\">Turns on the automatic show feature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495385091\">Slår på «vis automatisk»-funksjonen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155660\n"
-"638\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105A8\n"
"help.text"
-msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
-msgstr ""
+msgid "items"
+msgstr "element"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155673\n"
-"639\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105AC\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495390209\">Enter the maximum number of items that you want to show automatically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495390209\">Skriv inn det høgste talet på element du vil visa automatisk.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155687\n"
-"640\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "From"
+msgstr "Frå"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3155701\n"
-"641\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105B3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MULTINOMIAL(F11:H11)</item> returns 1260, if F11 to H11 contain the values <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item>. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495387655\">Shows the top or bottom items in the specified sort order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387655\">Viser topp- eller botnelementa i den valde sorteringsrekkjefølgja.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3155717\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105B6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OPPHØGD.I-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Using field"
+msgstr "Bruker felt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3155717\n"
-"350\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105BA\n"
"help.text"
-msgid "POWER"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"1495387656\">Select the data field that you want to sort the data by.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387656\">Vel datafeltet du vil sortera dataa etter.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159495\n"
-"351\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Hide items"
+msgstr "Gøym element"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159513\n"
-"352\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"59010\">Select the items that you want to hide from the calculations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"59010\">Vel elementa du vil skjule for utrekningane.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159526\n"
-"353\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "POWER(Base; Exponent)"
-msgstr ""
+msgid "Hierarchy"
+msgstr "Hierarki"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090106.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159540\n"
-"354\n"
+"12090106.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"1495387657\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1495387657\">Vel kva hierarki du vi bruke. Pivottabellen må vere basert på ei ekstern datakjelde som inneheld datahierarki.</ahelp>"
+
+#: 12090200.xhp
+msgctxt ""
+"12090200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: 12090200.xhp
+msgctxt ""
+"12090200.xhp\n"
+"hd_id3151385\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Oppdater</link>"
+
+#: 12090200.xhp
+msgctxt ""
+"12090200.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Updates the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RecalcPivotTable\">Oppdaterer pivottabellen.</ahelp>"
+
+#: 12090200.xhp
+msgctxt ""
+"12090200.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click in the table, and then choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>."
+msgstr "Når du har importert eit Excel rekneark som inneheld ein pivottabell, trykk i tabellen og vel <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph>."
+
+#: 12090300.xhp
+msgctxt ""
+"12090300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 12090300.xhp
+msgctxt ""
+"12090300.xhp\n"
+"hd_id3150276\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+
+#: 12090300.xhp
+msgctxt ""
+"12090300.xhp\n"
+"par_id3159400\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Deletes the selected pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePivotTable\" visibility=\"visible\">Sletter den markerte pivottabellen.</ahelp>"
+
+#: 12090400.xhp
+msgctxt ""
+"12090400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Grouping"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5081637\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:"
+msgid "Grouping"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9759514\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10551\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
+msgid "Grouping pivot tables displays the <emph>Grouping</emph> dialog for either values or dates."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3159580\n"
-"356\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3159594\n"
-"357\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> returns 64, which is 4 to the power of 3."
+msgid "Specifies the start of the grouping."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1614429\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3."
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: 12090400.xhp
+msgctxt ""
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152651\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMMER.REKKE-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Manually at"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152651\n"
-"642\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "SERIESSUM"
+msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152688\n"
-"643\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
+msgid "End"
+msgstr "Slutt"
+
+#: 12090400.xhp
+msgctxt ""
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the end of the grouping."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152708\n"
-"644\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
"help.text"
-msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)"
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: 12090400.xhp
+msgctxt ""
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152724\n"
-"645\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Manually at"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_idN11BD9\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)"
+msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152737\n"
-"646\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10592\n"
"help.text"
-msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
+msgid "Group by"
+msgstr "Grupper etter"
+
+#: 12090400.xhp
+msgctxt ""
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144344\n"
-"647\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
+msgid "Number of days"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144357\n"
-"648\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
"help.text"
-msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
+msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to group by."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144370\n"
-"649\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Coefficients</emph> is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section."
+msgid "Intervals"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144386\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;multiplying</bookmark_value><bookmark_value>multiplying;numbers</bookmark_value>"
+msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group by."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12090400.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144386\n"
-"361\n"
+"12090400.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\"/>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144414\n"
-"362\n"
+"12100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multipliserer alle tala gitt som argument og gir produktet som resultat.</ahelp>"
+msgid "Refresh Range"
+msgstr "Oppdater området"
-#: 04060106.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144433\n"
-"363\n"
+"12100000.xhp\n"
+"bm_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseområde; oppdatera</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144446\n"
-"364\n"
+"12100000.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "MODUS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Oppdater området</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144460\n"
-"365\n"
+"12100000.xhp\n"
+"par_id3153088\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments whose product is to be calculated."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Updates a data range that was inserted from an external database. The data in the sheet is updated to match the data in the external database.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Oppdaterer eit dataområde som er sett inn frå ein ekstern database. Dataa i arket blir oppdaterte slik at dei tilsvarar dataa i den eksterne databasen.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1589098\n"
+"12120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..."
-msgstr ""
+msgid "Validity"
+msgstr "Validitet"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144480\n"
-"366\n"
+"12120000.xhp\n"
+"hd_id3156347\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Validity"
+msgstr "Validitet"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144494\n"
-"367\n"
+"12120000.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Defines what data is valid for a selected cell or cell range.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gueltigkeit\"><ahelp hid=\".uno:Validation\">Oppgi kva data som er gyldig for eit valt celleområde.</ahelp></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3160340\n"
+"12120000.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value><bookmark_value>square number additions</bookmark_value><bookmark_value>sums;of square numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the list box to a cell. This way you can specify the valid values on the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link> page of the list box properties window."
+msgstr "Du kan også setje inn ein listeboks frå verktøylinja «Kontrollelement» og lenke denne til ei celle. På denne måten kan du spesifisere dei gyldige verdiane på sida <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\">Data</link> for instillingsvindauget for listeboksen."
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3160340\n"
-"369\n"
+"12120100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "SUMSQ"
+msgid "Criteria"
+msgstr "Kriterium"
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"bm_id1464278\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160368\n"
-"370\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3153032\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Reknar ut summen av kvadrata av tala du oppgir (summerer opp kvadrata av alle argumenta).</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3160388\n"
-"371\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Specify the validation rules for the selected cell(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Oppgje reglane for gyldigheit for dei merkte cellene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160402\n"
-"372\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160415\n"
-"373\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated."
+msgid "Allow"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3160436\n"
-"374\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Click a validation option for the selected cell(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Vel eit gyldigheitsalternativ for dei valde cellene.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3160449\n"
-"375\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result."
+msgid "The following conditions are available:"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3158247\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value><bookmark_value>remainders of divisions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "Condition"
+msgstr "Situasjon"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158247\n"
-"387\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "MOD"
-msgstr "MODUS (MODE på engelsk)"
+msgid "Effect"
+msgstr "Effekt"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158276\n"
-"388\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is divided by another.</ahelp>"
+msgid "All values"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158294\n"
-"389\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "No limitation."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158308\n"
-"390\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
+msgid "Whole number"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158321\n"
-"391\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
+msgid "Only whole numbers corresponding to the condition."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158341\n"
-"392\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3145802\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor)</item> , and this formula gives the result if the arguments are not integer."
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153160\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "All numbers corresponding to the condition."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158361\n"
-"393\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158374\n"
-"394\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3150718\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item> returns 1, the remainder when 22 is divided by 3."
+msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1278420\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144592\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value><bookmark_value>divisions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144592\n"
-"652\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "QUOTIENT"
+msgid "Cell range"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144627\n"
-"653\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN106A5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a division operation.</ahelp>"
+msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144646\n"
-"654\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144659\n"
-"655\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
"help.text"
-msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)"
+msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Returns the integer part of <emph>Numerator</emph> divided by <emph>Denominator</emph>."
+msgid "Text length"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7985168\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item>, except that it may report errors with different error codes."
+msgid "Entries whose length corresponds to the condition."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144674\n"
-"656\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3154704\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Allow blank cells"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144687\n"
-"657\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153967\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=QUOTIENT(11;3)</item> returns 3. The remainder of 2 is lost."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144702\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN10709\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
+msgid "Show selection list"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144702\n"
-"377\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN1070D\n"
"help.text"
-msgid "RADIANS"
+msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158025\n"
-"378\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN10724\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Gjer om grader til radianar.</ahelp>"
+msgid "Sort entries ascending"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158042\n"
-"379\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN10728\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Sorterer utvalslista i stigande rekkjefølgje og filtrerer bort kopiar. Om ho ikkje er merkt, vert rekkjefølgja frå datakjelda brukt.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158055\n"
-"380\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN1073F\n"
"help.text"
-msgid "RADIANS(Number)"
-msgstr ""
+msgid "Source"
+msgstr "Kjelde"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158069\n"
-"381\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN10743\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the angle in degrees to be converted to radians."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the cell range that contains the valid values or text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn celleområdet som inneheld gyldige verdiar eller tekst.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id876186\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN1075A\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Entries"
+msgstr "Oppføringar"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3939634\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_idN1075E\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Enter the entries that will be valid values or text strings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Skriv inn oppføringane som kjem til å vera gyldige verdiar eller tekststrenger.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3158121\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3163807\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVRUND-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158121\n"
-"398\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3144502\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "ROUND"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_VALUE\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158150\n"
-"399\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3153782\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#: 12120100.xhp
+msgctxt ""
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153266\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3158169\n"
-"400\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3149814\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158182\n"
-"401\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3153199\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "ROUND(Number; Count)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn den minste verdien som skal brukast til å sjekka gyldigheita du valde i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3158196\n"
-"402\n"
+"12120100.xhp\n"
+"hd_id3149035\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc."
-msgstr ""
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120100.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id599688\n"
+"12120100.xhp\n"
+"par_id3150089\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Skriv inn den største moglege verdien for alternativet for datagyldigheit som du valde i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
+
+#: 12120200.xhp
+msgctxt ""
+"12120200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Input Help"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145863\n"
-"404\n"
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120200.xhp\" name=\"Input Help\">Input Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145876\n"
-"405\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_INPUTHELP\">Skriv inn meldinga som skal visast når celleområdet er merka på arket.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3145899\n"
-"406\n"
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3146986\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(-32.4834;3)</item> returns -32.483. Change the cell format to see all decimals."
+msgid "Show input help when cell is selected"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1371501\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Displays the message that you enter in the <emph>Contents</emph> box when the cell or cell range is selected in the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_INPUTHELP:TSB_HELP\">Vis meldinga du har skrive inn i <emph>Innhald</emph>-boksen når eit celleområde vert merka på arket.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4661702\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "If you enter text in the <emph>Contents</emph> box of this dialog, and then select and clear this check box, the text will be lost."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7868892\n"
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhald"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145991\n"
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3149582\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVRUND.NED-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145991\n"
-"24\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_TITLE\">Skriv inn tittelen som skal visast når celleområdet er merka på arket.</ahelp>"
+
+#: 12120200.xhp
+msgctxt ""
+"12120200.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Input help"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120200.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146020\n"
-"25\n"
+"12120200.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_INPUTHELP:EDT_INPUTHELP\">Skriv inn meldinga som skal visast når celleområdet er merkt.</ahelp>"
+
+#: 12120300.xhp
+msgctxt ""
+"12120300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Error Alert"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3146037\n"
-"26\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146051\n"
-"27\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_ERROR\">Oppgi ei feilmelding som skal visast når det vert skrive inn ugyldige verdiar i ei celle.</ahelp>"
+
+#: 12120300.xhp
+msgctxt ""
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "You can also start a macro with an error message. A sample macro is provided at the end of this page."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146064\n"
-"28\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
+msgid "Show error message when invalid values are entered."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2188787\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the error message that you enter in the <emph>Contents</emph> area when invalid data is entered in a cell.</ahelp> If enabled, the message is displayed to prevent an invalid entry."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_ERROR:TSB_SHOW\">Viser feilmeldinga du skreiv inn i <emph>Innhald</emph> når ugyldige data vert skrive inn i ei celle.</ahelp> Om du ikkje har merkt av, vert meldinga vist for å hindra ei ugyldig oppføring."
+
+#: 12120300.xhp
+msgctxt ""
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and the previous value is reentered in the cell. The same applies if you close the \"Warning\" and \"Information\" dialogs by clicking the <emph>Cancel </emph>button. If you close the dialogs with the <emph>OK</emph> button, the invalid entry is not deleted."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163164\n"
-"30\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3152460\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhald"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163178\n"
-"31\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3148646\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5833307\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_ERROR:LB_ACTION\">Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell.</ahelp> The \"Stop\" action rejects the invalid entry and displays a dialog that you have to close by clicking <emph>OK</emph>. The \"Warning\" and \"Information\" actions display a dialog that can be closed by clicking <emph>OK</emph> or <emph>Cancel</emph>. The invalid entry is only rejected when you click <emph>Cancel</emph>."
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7726676\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3153160\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:TP_VALIDATION_ERROR:BTN_SEARCH\">Opnar dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">makroar</link>, der du kan velja ein makro som skal køyrast når ugyldige verdiar vert skrive inn i ei celle. Makroen skal køyrast etter at feilmeldinga er vist.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3163268\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3153876\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>AVRUND.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163268\n"
-"140\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3149410\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDUP"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Enter the title of the macro or the error message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_TITLE\">Skriv inn tittelen på makroen eller feilmeldinga som skal visast når ugyldige data vert skrive inn i ei celle.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163297\n"
-"141\n"
+"12120300.xhp\n"
+"hd_id3154510\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
+msgid "Error message"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163315\n"
-"142\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3149122\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Enter the message that you want to display when invalid data is entered in a cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:TP_VALIDATION_ERROR:EDT_ERROR\">Skriv inn meldinga som skal visast når ugyldige verdiar vert skrivne inn i ei celle.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: 12120300.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163328\n"
-"143\n"
+"12120300.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDUP(Number; Count)"
+msgid "<emph>Sample macro:</emph>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163342\n"
-"144\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr ""
+msgid "Graphic"
+msgstr "Bilete"
-#: 04060106.xhp
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9573961\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Graphic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Bilete</link>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163381\n"
-"146\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermey slik at du kan endre eigenskapane til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144786\n"
-"147\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_id1650440\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Define Text Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Definere tekstattributt</link>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7700430\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_id363475\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
+msgstr "Set sideutforming og forankringseigenskapane for tekst i det markerte teikne- eller tekstobjektet."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1180455\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_id9746696\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "Points"
+msgstr "Punkt"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3405560\n"
+"format_graphic.xhp\n"
+"par_id2480544\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår <emph>Rediger punkt</emph> for ei innsett friformslinje av og på."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3409527\n"
+"func_date.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "DATE"
+msgstr "DATO (DATE på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id5256537\n"
+"func_date.xhp\n"
+"bm_id3155511\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SKJEIVFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DATO-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id5187204\n"
-"149\n"
+"func_date.xhp\n"
+"hd_id3155511\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "SEC"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATO</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9954962\n"
-"150\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function calculates a date specified by year, month, day and displays it in the cell's formatting.</ahelp> The default format of a cell containing the DATE function is the date format, but you can format the cells with any other number format."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Denne funksjonen reknar ut ein dato skrive som år, månad, dag og viser resultatet slik cella er formatert.</ahelp> Standardformatet for ei celle som inneheld DATO-funksjonen er datoformatet, men du kan formatere cella med kva talformat som helst."
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id422243\n"
-"151\n"
+"func_date.xhp\n"
+"hd_id3148590\n"
+"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2055913\n"
-"152\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3150474\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "SEC(Number)"
-msgstr "SEKUND(Tal)"
+msgid "DATE(Year; Month; Day)"
+msgstr "DATO(År; Månad; Dag)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9568170\n"
-"153\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3152815\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9957 or between 0 and 99."
+msgstr "<emph>År</emph> er eit heiltal mellom 1583 og 9957 eller mellom 0 og 99."
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9047465\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3153222\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgid "In <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General </item>you can set from which year a two-digit number entry is recognized as 20xx."
+msgstr "In <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - $[officename] → Generelt</item> kan du bestemme kva år skrive som tosifra tal skal bli oppfatta som 20xx."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9878918\n"
-"154\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3155817\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Døme:"
+msgid "<emph>Month</emph> is an integer indicating the month."
+msgstr "<emph>Månad</emph> er eit heiltal som viser månaden."
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6935513\n"
-"155\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3153183\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Day</emph> is an integer indicating the day of the month."
+msgstr "<emph>Dag</emph> er eit heiltal som gir dagen i månaden."
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3954287\n"
-"156\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3156260\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees."
-msgstr ""
+msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter <item type=\"input\">=DATE(00;12;31)</item> the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter <item type=\"input\">=DATE(00;13;31)</item> the result will be 1/31/01."
+msgstr "Dersom verdiane for månad og dag er for store, blir dei ført over til neste sifferet. Dersom du skriv inn <item type=\"input\">=DATO(2000;12;31)</item> blir resultatet 31.12.00. Skriv du i staden inn <item type=\"input\">=DATO(2000;13;31)</item> blir resultatet 31.1.01."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id840005\n"
+"func_date.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SØK-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_date.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id8661934\n"
-"159\n"
+"func_date.xhp\n"
+"par_id3152589\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "SECH"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY."
+msgstr "<item type=\"input\">DATO(00;1;31)</item> gir 1/31/00 viss formateringsinnstillinga er MM/DD/YY."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id408174\n"
-"160\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Gir hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
+msgid "DATEDIF"
+msgstr "DATODIFF (DATEDIF på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id875988\n"
-"161\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"bm_id3155511\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DATODIFF-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"hd_id3155511\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATODIFF</link></variable>"
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Denne funksjonen returnerer talet på heile dagar, månader eller år mellom startdatoen og sluttdatoen.</ahelp>"
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"hd_id3148590\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id4985391\n"
-"162\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3150474\n"
"help.text"
-msgid "SECH(Number)"
-msgstr "SEKUND(Tal)"
+msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
+msgstr "DATODIFF(Startdato; Sluttdato; Intervall)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1952124\n"
-"163\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3152815\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out."
+msgstr "<emph>Startdato</emph> er datoen som er utgangspunktet for utrekninga."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9838764\n"
-"164\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3155817\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
+msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er siste datoen i utrekninga. Sluttdatoen må vere seinare enn startdatoen, elles får du ei feilmelding."
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1187764\n"
-"165\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3153183\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
+msgstr "<emph>Intervall</emph> er ein tekstverdi. Aksepterte verdiar er (med hermeteikna) \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" og \"yd\"."
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3144877\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id5735953\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SIN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Value for \"Interval\""
+msgstr "Verdi for «Intervall»"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144877\n"
-"408\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id8360850\n"
"help.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
+msgid "Return value"
+msgstr "Returverdi"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144906\n"
-"409\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id9648731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "\"d\""
+msgstr "\"d\""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144923\n"
-"410\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id908841\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "Number of whole days between Start date and End date."
+msgstr "Talet på heile dagar mellom start- og sluttdatoen."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144937\n"
-"411\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id8193914\n"
"help.text"
-msgid "SIN(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "\"m\""
+msgstr "\"m\""
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144950\n"
-"412\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id9841608\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) sine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgid "Number of whole months between Start date and End date."
+msgstr "Talet på heile månadar mellom start- og sluttdatoen."
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8079470\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id2701803\n"
"help.text"
-msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgid "\"y\""
+msgstr "\"y\""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3144969\n"
-"413\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id2136295\n"
+"help.text"
+msgid "Number of whole years between Start date and End date."
+msgstr "Talet på heile år mellom start- og sluttdatoen."
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id9200109\n"
+"help.text"
+msgid "\"ym\""
+msgstr "\"ym\""
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id4186223\n"
+"help.text"
+msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date."
+msgstr "Talet på heile månadar som blir igjen når månadane i dei heile åra er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen."
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id5766472\n"
+"help.text"
+msgid "\"md\""
+msgstr "\"md\""
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id1491134\n"
+"help.text"
+msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date."
+msgstr "Talet på heile dagar som blir igjen når åra og månadane i dei heile åra og månadane er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen."
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id5866472\n"
+"help.text"
+msgid "\"yd\""
+msgstr "\"yd\""
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id1591134\n"
+"help.text"
+msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date."
+msgstr "Talet på heile dagar som blir igjen når dei heile åra er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen."
+
+#: func_datedif.xhp
+msgctxt ""
+"func_datedif.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3144983\n"
-"414\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3152589\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians."
-msgstr ""
+msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
+msgstr "Utrekning av fødselsdag. Ein person er født 17.4.1974. I dag er det 13.6.2012."
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3916440\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3252589\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> returns 0.5, the sine of 30 degrees."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old."
+msgstr "<item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"y\")</item> gir 38. <item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"ym\")</item> gir 1. <item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"md\")</item> gir 27. Så han er 38 år, 1 månad og 27 dagar gammal."
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3163397\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3352589\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SINH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months."
+msgstr "<item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"m\")</item>gir 457, han har levd i 457 månader."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163397\n"
-"418\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3452589\n"
"help.text"
-msgid "SINH"
-msgstr "SIN"
+msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days."
+msgstr "<item type=\"input\">=DATODIF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"d\")</item>gir 13937, han har levd i 13937 dagar."
-#: 04060106.xhp
+#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163426\n"
-"419\n"
+"func_datedif.xhp\n"
+"par_id3752589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Gir hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago."
+msgstr "<item type=\"input\">=DATODIF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"yd\")</item> gir 57, han hadde fødselsdag for 57 dagar sidan."
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163444\n"
-"420\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DATEVALUE"
+msgstr "DATOVERDI (DATEVALUE på engelsk)"
+
+#: func_datevalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_datevalue.xhp\n"
+"bm_id3145621\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DATOVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_datevalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_datevalue.xhp\n"
+"hd_id3145621\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATOVERDI</link></variable>"
+
+#: func_datevalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3145087\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Returns the internal date number for text in quotes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATWERT\">Gjev det interne datonummeret til teksten i hermeteikn.</ahelp>"
+
+#: func_datevalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3149281\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "The internal date number is returned as a number. The number is determined by the date system that is used by $[officename] to calculate dates."
+msgstr "Det interne datotalet blir returnert som eit tal. Dette talet blir bestemt av det datosystemet som $[officename] bruker for å rekne ut datoar."
+
+#: func_datevalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id0119200903491982\n"
+"help.text"
+msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the integer part of the conversion."
+msgstr "Dersom tekststrengen også inneheld ein tidsverdi, vil DATOVERDI returnere bare heiltalsverdien av konverteringa."
+
+#: func_datevalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_datevalue.xhp\n"
+"hd_id3156294\n"
+"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163457\n"
-"421\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3149268\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "SINH(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
+msgstr "DATOVERDI(\"Tekst\")"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163471\n"
-"422\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3154819\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Text</emph> is a valid date expression and must be entered with quotation marks."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er eit gyldig datouttrykk og må skrivast inn mellom doble hermeteikn (\")."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163491\n"
-"423\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"hd_id3156309\n"
+"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163504\n"
-"424\n"
+"func_datevalue.xhp\n"
+"par_id3155841\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
-msgstr ""
+msgid "<emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925."
+msgstr "<emph>=DATOVERDI(\"1954-07-20\")</emph> gir 19925."
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3163596\n"
+"func_day.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "DAY"
+msgstr "DAGAR"
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163596\n"
-"428\n"
+"func_day.xhp\n"
+"bm_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "SUM"
+msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAG-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_day.xhp
+msgctxt ""
+"func_day.xhp\n"
+"hd_id3147317\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163625\n"
-"429\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3147584\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Legg saman alle tala i eit celleområde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Returns the day of given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 and 31. You can also enter a negative date/time value."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAG\">Gjev den dagen som tilsvarer ein gitt datoverdi.</ahelp> Gjev dagen som eitheiltal mellom 1 og 31. Du kan òg oppgje ein negativ dato- eller klokkeslettverdi."
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163643\n"
-"430\n"
+"func_day.xhp\n"
+"hd_id3150487\n"
+"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163656\n"
-"431\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3149430\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
-msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "DAY(Number)"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163671\n"
-"432\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3149443\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is to be returned."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163690\n"
-"433\n"
+"func_day.xhp\n"
+"hd_id3163809\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163704\n"
-"434\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3151200\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result."
+msgid "DAY(1) returns 31 (since $[officename] starts counting at zero from December 30, 1899)"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151740\n"
-"556\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3154130\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the three cells. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
+msgid "DAY(NOW()) returns the current day."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_day.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151756\n"
-"619\n"
+"func_day.xhp\n"
+"par_id3159190\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:"
+msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151774\n"
-"620\n"
+"func_days.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included."
-msgstr ""
+msgid "DAYS"
+msgstr "DAGAR"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151799\n"
-"621\n"
+"func_days.xhp\n"
+"bm_id3151328\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula as an array formula:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAGAR-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151813\n"
-"622\n"
+"func_days.xhp\n"
+"hd_id3151328\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAYS</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days\"><link href=\"text/scalc/01/func_days.xhp\">DAGAR</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151828\n"
-"623\n"
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3155139\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Calculates the difference between two date values.</ahelp> The result returns the number of days between the two days."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE\">Reknar ut skilnaden mellom to datoverdiar.</ahelp> Resultatet gjev talet på dagarmellom dei to oppgjevne datoane."
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151869\n"
-"624\n"
+"func_days.xhp\n"
+"hd_id3155184\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151884\n"
-"625\n"
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "The formula is based on the fact that the result of a comparison is 1 if the criterion is met and 0 if it is not met. The individual comparison results will be treated as an array and used in matrix multiplication, and at the end the individual values will be totaled to give the result matrix."
-msgstr ""
+msgid "DAYS(Date2; Date1)"
+msgstr "DAGAR(Dato1; Dato2)"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151957\n"
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3151376\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Date1</emph> is the start date, <emph>Date2</emph> is the end date. If <emph>Date2</emph> is an earlier date than <emph>Date1</emph> the result is a negative number."
+msgstr "<emph>Dato_1</emph> er startdatoen, <emph>Dato_2</emph> er sluttdatoen. Dersom <emph>Dato_2</emph> er ein dato før <emph>Dato_1</emph>, vil resultatet bli eit negativt tal."
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151957\n"
-"436\n"
+"func_days.xhp\n"
+"hd_id3151001\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "SUMIF"
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151986\n"
-"437\n"
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3159101\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Legg til cellene som svarer til eit visst kriterium.</ahelp> Denne funksjonen kan brukast til å bla gjennom eit dataområde for å søkja etter ein spesifikk verdi."
+msgid "=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW()) returns the number of days from today until January 1, 2010."
+msgstr "=DAGAR(\"1.1.2010\"; NO()) returnerer talet på dagar frå i dag og til 1. januar 2010."
-#: 04060106.xhp
+#: func_days.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152015\n"
-"438\n"
+"func_days.xhp\n"
+"par_id3163720\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") returns 3652 days."
+msgstr "=DAGAR(\"1990.10.10\";\"1980.10.10\") returnerer 3 652 dagar."
+
+#: func_days360.xhp
+msgctxt ""
+"func_days360.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "DAYS360"
+msgstr "DAGAR360 (DAYS360 på engelsk)"
+
+#: func_days360.xhp
+msgctxt ""
+"func_days360.xhp\n"
+"bm_id3148555\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAGAR360-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_days360.xhp
+msgctxt ""
+"func_days360.xhp\n"
+"hd_id3148555\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAYS360</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"days360\"><link href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp\">DAGAR360</link></variable>"
+
+#: func_days360.xhp
+msgctxt ""
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3156032\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Returns the difference between two dates based on the 360 day year used in interest calculations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAGE360\">Gir skilnaden mellom to datoar ut frå eit 360-dagars år, slik det vert gjort i renteutrekningar.</ahelp>"
+
+#: func_days360.xhp
+msgctxt ""
+"func_days360.xhp\n"
+"hd_id3155347\n"
+"126\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152028\n"
-"439\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3155313\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)"
-msgstr ""
+msgid "DAYS360(\"Date1\"; \"Date2\"; Type)"
+msgstr "DAGAR360(\"Dato1\"; \"Dato2\"; Type)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152043\n"
-"440\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3145263\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr ""
+msgid "If <emph>Date2</emph> is earlier than <emph>Date1</emph>, the function will return a negative number."
+msgstr "Dersom <emph>Dato2</emph> er før <emph>Dato1</emph> gir funksjonen eit negativt tal."
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152062\n"
-"441\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3151064\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes."
-msgstr ""
+msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference calculation. If Type = 0 or if the argument is missing, the US method (NASD, National Association of Securities Dealers) is used. If Type <> 0, the European method is used."
+msgstr "Det valfrie argumentet <emph>Type</emph> bestemmer typen av skilnadsutrekninga. Dersom Type = 0 eller dersom argumentet manglar, vil US-metoden (NASD, National Association af Securities Dealers) bli brukt. Dersom Type <> 0, blir den europeiske metoden bruk."
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152083\n"
-"442\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"hd_id3148641\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed."
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_days360.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8347422\n"
+"func_days360.xhp\n"
+"par_id3156348\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
-msgstr ""
+msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today."
+msgstr "=DAGAR360(\"2000-01-01\";NO()) returnerer talet på rentedagar frå 1. januar 2000 til i dag."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152110\n"
-"443\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "EASTERSUNDAY"
+msgstr "PÅSKEDAG (EASTERSUNDAY på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152148\n"
-"626\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"bm_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>PÅSKEDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6670125\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"hd_id3152960\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">EASTERSUNDAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eastersunday\"><link href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp\">PÅSKEDAG</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6062196\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3154570\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returns the date of Easter Sunday for the entered year.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OSTERSONNTAG\">Returnerer datoen for første påskedag for det innskrivne året.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3152195\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"hd_id9460127\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TAN-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152195\n"
-"446\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id2113711\n"
"help.text"
-msgid "TAN"
-msgstr "TAN"
+msgid "EASTERSUNDAY(Year)"
+msgstr "PÅSKEDAG(År)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152224\n"
-"447\n"
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3938413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
+msgid "<emph>Year</emph> is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99. You can also calculate other holidays by simple addition with this date."
+msgstr "<emph>År</emph> er eit heiltal mellom 1583 og 9956 eller mellom 0 og 99. Du kan også rekne ut andre påskeavhengige helgedagar ved enkel addisjon med denne datoen."
+
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"177\n"
+"help.text"
+msgid "Easter Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 1"
+msgstr "2. påskedag = PÅSKEDAG(År) + 1"
+
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3147521\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "Good Friday = EASTERSUNDAY(Year) - 2"
+msgstr "Langfredag = PÅSKEDAG(År) - 2"
+
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3146072\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "Pentecost Sunday = EASTERSUNDAY(Year) + 49"
+msgstr "Pinsedag = PÅSKEDAG(År) + 49"
+
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3149553\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50"
+msgstr "2. pinsedag = PÅSKEDAG(År) + 50"
+
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"hd_id3155120\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "=EASTERSUNDAY(2000) returns 2000-04-23."
+msgstr "PÅSKEDAG(2000) returnerer 2000-04-23."
+
+#: func_eastersunday.xhp
+msgctxt ""
+"func_eastersunday.xhp\n"
+"par_id3150940\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "EASTERSUNDAY(2000)+49 returns the internal serial number 36688. The result is 2000-06-11. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
+msgstr "PÅSKEDAG(2000)+49 returnerer det interne serienummeret 36688. Formatert som dato for eksempel i formatet DD.MM.ÅÅÅÅ, blir utskrifta 11.06.2000."
+
+#: func_edate.xhp
+msgctxt ""
+"func_edate.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "EDATE"
+msgstr "DATO (DATE på engelsk)"
+
+#: func_edate.xhp
+msgctxt ""
+"func_edate.xhp\n"
+"bm_id3151184\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DAG.ETTER-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_edate.xhp
+msgctxt ""
+"func_edate.xhp\n"
+"hd_id3151184\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152242\n"
-"448\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3150880\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EDATE\">The result is a date which is a number of m<emph>onths</emph> away from the <emph>start date</emph>. Only months are considered; days are not used for calculation.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_edate.xhp
+msgctxt ""
+"func_edate.xhp\n"
+"hd_id3154647\n"
+"215\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152255\n"
-"449\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3153212\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "TAN(Number)"
+msgid "EDATE(StartDate; Months)"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152269\n"
-"450\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3146860\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
+msgid "<emph>StartDate</emph> is a date."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5752128\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3152929\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
+msgstr "<emph>Månader</emph> er talet på månader før (negative) eller etter (positive) startdatoen."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3152287\n"
-"451\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"hd_id3151289\n"
+"219\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152301\n"
-"452\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3155845\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
+msgid "What date is one month prior to 3.31.2001?"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_edate.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1804864\n"
+"func_edate.xhp\n"
+"par_id3155999\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees."
+msgid "<item type=\"input\">=EDATE(3.31.2001;-1)</item> returns 2.28.2001."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3165434\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TANH-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "EOMONTH"
+msgstr "MÅNADSSLUTT (EOMONTH på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165434\n"
-"456\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"bm_id3150991\n"
"help.text"
-msgid "TANH"
-msgstr "TAN"
+msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MÅNADSSLUTT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165462\n"
-"457\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"hd_id3150991\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Gir hyperbolsk tangens til eit tal.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">MÅNADSSLUTT</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165480\n"
-"458\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3152766\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls m<emph>onths</emph> away from the s<emph>tart date</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returnerer datoen for den siste dagen i ein månad som fell <emph>Månader</emph> før eller etter <emph>Startdato</emph>.</ahelp>"
+
+#: func_eomonth.xhp
+msgctxt ""
+"func_eomonth.xhp\n"
+"hd_id3150597\n"
+"233\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165494\n"
-"459\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3150351\n"
+"234\n"
"help.text"
-msgid "TANH(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "EOMONTH(StartDate; Months)"
+msgstr "MÅNADSSLUTT(Startdato; Månader)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165508\n"
-"460\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3146787\n"
+"235\n"
"help.text"
-msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)."
+msgstr "<emph>Startdato</emph> er ein dato (startpunkt for kalkuleringa)."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165527\n"
-"461\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3155615\n"
+"236\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Months</emph> is the number of months before (negative) or after (positive) the start date."
+msgstr "<emph>Månader</emph> er talet på månader før (negative) eller etter (positive) startdatoen."
+
+#: func_eomonth.xhp
+msgctxt ""
+"func_eomonth.xhp\n"
+"hd_id3156335\n"
+"237\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165541\n"
-"462\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3154829\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0."
-msgstr ""
+msgid "What is the last day of the month that falls 6 months after September 14 2001?"
+msgstr "Kva er den siste dagen i månaden som kjem 6 månader etter 14. September 2001?"
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3165633\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3156143\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value><bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value><bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(DATE(2001;9;14);6)</item> returns the serial number 37346. Formatted as a date, this is 2002-03-31."
+msgstr "<item type=\"input\">=MÅNADSSLUTT(DATO(2001;9;14);6)</item> gir talet 37346. Formateret som dato er det 31.03.2002."
-#: 04060106.xhp
+#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165633\n"
-"466\n"
+"func_eomonth.xhp\n"
+"par_id3156144\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "SUBTOTAL"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=EOMONTH(\"2001-09-14\";6)</item> works as well. If the date is given as string, it has to be in ISO format."
+msgstr "<item type=\"input\">=SLUT.PÅ.MÅNED(\"2001-09-14\";6)</item> fungerer også. Dersom datoen er sett inn som ein streng, må den vere i ISO-format."
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165682\n"
-"467\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Rekn ut delsummar.</ahelp> Dersom eit dataområde alt inneheld delsum(mar) vert ikkje desse brukte til vidare utrekningar. Om du brukar denne funksjonen saman med automatiserte filter vert berre dei filtrerte postane tekne med."
+msgid "HOUR"
+msgstr "TIME (HOUR på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165704\n"
-"495\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"bm_id3154725\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TIME-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_hour.xhp
+msgctxt ""
+"func_hour.xhp\n"
+"hd_id3154725\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">TIME</link></variable>"
+
+#: func_hour.xhp
+msgctxt ""
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3149747\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Returns the hour for a given time value.</ahelp> The hour is returned as an integer between 0 and 23."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Gjevn timen som tilsvarer ein bestemt tidsverdi.</ahelp> Gjev timen som eit heiltal mellom 0 og 23."
+
+#: func_hour.xhp
+msgctxt ""
+"func_hour.xhp\n"
+"hd_id3149338\n"
+"98\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165717\n"
-"496\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3150637\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "SUBTOTAL(Function; Range)"
-msgstr ""
+msgid "HOUR(Number)"
+msgstr "TIME(Tal)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165731\n"
-"497\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3147547\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following functions:"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the hour is to be returned."
+msgstr "<emph>Tal</emph>, som ein tidsverdi, er det desimaltalet som timen skal reknast ut frå."
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165782\n"
-"469\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"hd_id3153264\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Function index"
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165806\n"
-"470\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3159215\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjonar"
+msgid "<item type=\"input\">=HOUR(NOW())</item> returns the current hour"
+msgstr "<item type=\"input\">=TIME(NO())</item> returnerer inneverande time"
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165833\n"
-"471\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3145152\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=HOUR(C4)</item> returns 17 if the contents of C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
+msgstr "<item type=\"input\">TIME(C4)</item> returnerer 17 dersom innhaldet i C4 = <item type=\"input\">17:20:00</item>."
-#: 04060106.xhp
+#: func_hour.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165856\n"
-"472\n"
+"func_hour.xhp\n"
+"par_id3154188\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "GJENNOMSNITT (AVERAGE på engelsk)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">YEAR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NOW</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MONTH</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAY</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">WEEKDAY</link>."
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"YEAR\">ÅR</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"NOW\">NO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MINUTE\">MINUTT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"MONTH\">MÅNAD</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"DAY\">DAG</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"WEEKDAY\">VEKEDAG</link>."
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165883\n"
-"473\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
+msgid "MINUTE"
+msgstr "MINUTT"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165906\n"
-"474\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"bm_id3149803\n"
"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MINUTT-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165933\n"
-"475\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"hd_id3149803\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"minute\"><link href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp\">MINUTT</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165956\n"
-"476\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3148988\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Reknar ut minuttverdien for ein intern tidsverdi.</ahelp> Gjev minuttverdien som eit tal mellom 0 og 59."
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165983\n"
-"477\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"hd_id3154343\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166006\n"
-"478\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3148660\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAKS (MAX på engelsk)"
+msgid "MINUTE(Number)"
+msgstr "MINUTT (tal)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166033\n"
-"479\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3154611\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal number where the number of the minute is to be returned."
+msgstr "<emph>Tal</emph> som ein tidsverdi, er eit desimaltal for minuttet som skal returnerast."
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166056\n"
-"480\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"hd_id3145374\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143316\n"
-"481\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3148463\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerer 58"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143339\n"
-"482\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3149419\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerer 59"
-#: 04060106.xhp
+#: func_minute.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143366\n"
-"483\n"
+"func_minute.xhp\n"
+"par_id3144755\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "7"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returns the current minute value."
+msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(NOW())</item> returnerer den gjeldande minuttverdien."
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143389\n"
-"484\n"
+"func_month.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgid "MONTH"
+msgstr "MÅNAD"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143416\n"
-"485\n"
+"func_month.xhp\n"
+"bm_id3149936\n"
"help.text"
-msgid "8"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MÅNAD-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143439\n"
-"486\n"
+"func_month.xhp\n"
+"hd_id3149936\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONTH</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MÅNAD</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143466\n"
-"487\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3153538\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Returns the month for the given date value.</ahelp> The month is returned as an integer between 1 and 12."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MONAT\">Gir den månaden som tilsvarer ein gjeven datoverdi.</ahelp> Gjev månaden som eit heiltalmellom 1 og 12."
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143489\n"
-"488\n"
+"func_month.xhp\n"
+"hd_id3149517\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143516\n"
-"489\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3145602\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "MONTH(Number)"
+msgstr "MÅNAD (tal)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143539\n"
-"490\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3149485\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal for which the month is to be returned."
+msgstr "<emph>tal</emph> er som tidsverdi eit desimaltal som månaden skal reknast ut for."
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143566\n"
-"491\n"
+"func_month.xhp\n"
+"hd_id3153322\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143589\n"
-"492\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3149244\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "VARP"
-msgstr ""
+msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month."
+msgstr "=MÅNAD(NO()) returnerer inneverande månad."
-#: 04060106.xhp
+#: func_month.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143606\n"
-"498\n"
+"func_month.xhp\n"
+"par_id3154790\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
-msgstr ""
+msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)."
+msgstr "=MÅNAD(C4) returnerer 7 dersom du skriv inn 7.7.2000 i cella C4. (Datoverdien kan bli formatert annleis etter at du har trykt Enter)."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3143625\n"
-"499\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "NETWORKDAYS"
+msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR (NETWORKSDAYS på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143638\n"
-"562\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"bm_id3151254\n"
"help.text"
-msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NETTO.ARBEIDSDAGAR-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143658\n"
-"563\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"hd_id3151254\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUBTOTAL(9;B2:B5)</item>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETWORKDAYS</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"networkdays\"><link href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\">NETTO.ARBEIDSDAGAR</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3143672\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3153788\n"
+"241\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date and an end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returnerer talet på arbeidsdagar mellom ein <emph>startdato og ein sluttdato</emph>. Helgedagar kan trekkast frå.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3143672\n"
-"564\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"hd_id3148677\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "EUROCONVERT"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143708\n"
-"565\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3145775\n"
+"243\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate; Holidays)"
+msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR(Startdato; Sluttdato; Fridagar)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143731\n"
-"566\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3153885\n"
+"244\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr "<emph>StartDato</emph> er den første datoen som utrekninga blir gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vil også denne datoen bi tatt med i utrekninga."
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143748\n"
-"567\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"245\n"
"help.text"
-msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)"
-msgstr ""
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr "<emph>SluttDato</emph> er den siste datoen som utrekninga blir gjort for. Dersom sluttdatoen er ein arbeidsdag, vil også denne datoen bi tatt med i utrekninga."
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143763\n"
-"568\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3154115\n"
+"246\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
+msgstr "<emph>Fridagar</emph>: valfri liste med fridagar. Desse er ikkje-arbeidsdagar. Skriv inn eit celleområde med ein fridag i kvar celle."
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143782\n"
-"569\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"247\n"
"help.text"
-msgid "<emph>From_currency</emph> and <emph>To_currency</emph> are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission."
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0119200904301810\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3154661\n"
+"248\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Full_precision</emph> is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded."
-msgstr ""
+msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
+msgstr "Kor mange arbeidsdagar er det mellom 15.12.2001 og 15.1.2002? Startdatoen er i C3 og sluttdatoen i D3. Cellene F3 til J3 inneheld desse fridagane: \"24.12.2001\", \"25.12.2001\", \"26.12.2001\", \"31.12.2001\", \"1.1.2002\"."
-#: 04060106.xhp
+#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0119200904301815\n"
+"func_networkdays.xhp\n"
+"par_id3147328\n"
+"249\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied."
-msgstr ""
+msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays."
+msgstr "=NETTO.ARBEIDSDAGAR(C3; D3; F3:J3) gir 17 arbeidsdagar."
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143819\n"
-"570\n"
+"func_now.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgid "NOW"
+msgstr "NO (NOW på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143837\n"
-"571\n"
+"func_now.xhp\n"
+"bm_id3150521\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 100 Austrian Schillings into Euros."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>NO-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3143853\n"
-"572\n"
+"func_now.xhp\n"
+"hd_id3150521\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 100 Euros into German Marks."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NO</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id0908200902090676\n"
+"func_now.xhp\n"
+"par_id3148829\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Returns the computer system date and time.</ahelp> The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JETZT\">Gir datoen og klokkeslettet til datamaskinsystemet.</ahelp> Verdien vertoppdatertnår du reknar ut dokumentet på nytt eller kvar gong ein celleverdi vertendra."
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id0908200902074836\n"
+"func_now.xhp\n"
+"hd_id3146988\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902131122\n"
+"func_now.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "NOW()"
+msgstr "NO()"
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902475420\n"
+"func_now.xhp\n"
+"par_id4598529\n"
"help.text"
-msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
-msgstr ""
+msgid "NOW is a function without arguments."
+msgstr "NO er ein funksjon utan argument."
-#: 04060106.xhp
+#: func_now.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id0908200902131071\n"
+"func_now.xhp\n"
+"hd_id3154205\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: func_now.xhp
+msgctxt ""
+"func_now.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
+msgstr "<item type=\"input\">=NO()-A1</item> returnerer forskjellen melom datoen i A1 og datoen i dag (nå). Resultatet blir formatert som eit tal."
+
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SECOND"
+msgstr "SEKUND (SECOND på engelsk)"
+
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"bm_id3159390\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SEKUND-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"hd_id3159390\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SEKUND</link></variable>"
+
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3148974\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Returns the second for the given time value.</ahelp> The second is given as an integer between 0 and 59."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SEKUNDE\">Gir det sekundet som tilsvarer ein bestemt tidsverdi.</ahelp> Gjev sekundet som eit heiltal mellom 0 og 59."
+
+#: func_second.xhp
+msgctxt ""
+"func_second.xhp\n"
+"hd_id3154362\n"
+"88\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902131191\n"
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3148407\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")"
-msgstr ""
+msgid "SECOND(Number)"
+msgstr "SEKUND(Tal)"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id0908200902131152\n"
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3155904\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the second is to be returned."
+msgstr "<emph>Tal</emph> som tidsverdi, er eit desimaltal som sekunda skal reknast ut frå."
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id090820090213112\n"
+"func_second.xhp\n"
+"hd_id3149992\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings."
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id0908200902475431\n"
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3153350\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=SECOND(NOW())</item> returns the current second"
+msgstr "<item type=\"input\">SEKUND(NO())</item> returnerer det inneverande sekundet"
-#: 04060106.xhp
+#: func_second.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157177\n"
+"func_second.xhp\n"
+"par_id3150831\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
+msgstr "<item type=\"input\">=SEKUND(C4)</item> returnerer 17 dersom indhaldet av C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157177\n"
-"502\n"
+"func_time.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "ODD"
-msgstr ""
+msgid "TIME"
+msgstr "TID (TIME på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157205\n"
-"503\n"
+"func_time.xhp\n"
+"bm_id3154073\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TID-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157223\n"
-"504\n"
+"func_time.xhp\n"
+"hd_id3154073\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TID</link></variable>"
+
+#: func_time.xhp
+msgctxt ""
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3145762\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TIME returns the current time value from values for hours, minutes and seconds.</ahelp> This function can be used to convert a time based on these three elements to a decimal time value."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEIT\">TID gir ein tidsverdi ut frå verdiane for timar, minutt og sekund.</ahelp> Denne funksjonen kan brukast til å gjera om ei tid basert på desse tre elementa til ein desimalverdi."
+
+#: func_time.xhp
+msgctxt ""
+"func_time.xhp\n"
+"hd_id3155550\n"
+"151\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157237\n"
-"505\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3154584\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "ODD(Number)"
-msgstr "TIME(Tal)"
+msgid "TIME(Hour; Minute; Second)"
+msgstr "TID(Time; Minutt; Sekund)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157250\n"
-"506\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3152904\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from zero."
-msgstr ""
+msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
+msgstr "Bruk eit heiltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157270\n"
-"507\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3151346\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
+msgstr "Bruk eit heiltal for å stille inn <emph>Minutt</emph>."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157283\n"
-"508\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3151366\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Use an integer to set the <emph>Second</emph>."
+msgstr "Bruk eit heiltal når du set <emph>Sekund</emph>. "
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8746910\n"
+"func_time.xhp\n"
+"hd_id3145577\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9636524\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3156076\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
+msgstr "<item type=\"input\">=TID(0;0;0)</item> returnerer 00:00:00"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_time.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5675527\n"
+"func_time.xhp\n"
+"par_id3156090\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
+msgstr "<item type=\"input\">=TID(4;20;4)</item> returnerer 04:20:04"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3157404\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "TIMEVALUE"
+msgstr "TIDSVERDI (TIMEVALUE på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157404\n"
-"512\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"bm_id3146755\n"
"help.text"
-msgid "FLOOR"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TIDSVERDI-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157432\n"
-"513\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"hd_id3146755\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIDSVERDI</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3157451\n"
-"514\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3148502\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Syntaks"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIMEVALUE returns the internal time number from a text enclosed by quotes and which may show a possible time entry format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZEITWERT\">TIDSVERDI gir den interne tidsverdien av ein tekst i hermeteikn som kan innehalda ein tidsverdi.</ahelp>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157464\n"
-"515\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3150794\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
-msgstr ""
+msgid "The internal number indicated as a decimal is the result of the date system used under $[officename] to calculate date entries."
+msgstr "Det interne desimaltalet kjem fram som eit resultat av det systemet $[officename] bruker for å rekne med datoar."
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157478\n"
-"516\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id011920090347118\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only returns the fractional part of the conversion."
+msgstr "Dersom tekststrengen også inneheld eit år, ein månad eller ein dag, vil TIDSVERDI returnere brøkdelen av konverteringa."
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157497\n"
-"517\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"hd_id3150810\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgid "Syntax"
+msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157517\n"
-"561\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3150823\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr ""
+msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
+msgstr "TIDSVERDI(\"Tekst\")"
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163894\n"
-"630\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3152556\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Text</emph> is a valid time expression and must be entered in quotation marks."
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er eit gyldig tidsuttrykk og må skrivast inn mellom hermeteikn."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3163932\n"
-"518\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"hd_id3146815\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163945\n"
-"519\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3146829\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"4PM\")</item> returns 0.67. When formatting in time format HH:MM:SS, you then get 16:00:00."
+msgstr "<item type=\"input\">=TIDSVERDI(\"4PM\")</item> returnerer 0,67. Er formatet for klokkeslett sett til TT:MM:SS, får du resultatet 16:00:00."
-#: 04060106.xhp
+#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163966\n"
-"520\n"
+"func_timevalue.xhp\n"
+"par_id3153632\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=TIMEVALUE(\"24:00\")</item> returns 1. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00."
+msgstr "<item type=\"input\">=TIDSVERDI(\"24:00\")</item> returnerer 1. Dersom klokkeslettformatet er sett til TT:MM:SS, er verdien 00:00:00."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163988\n"
-"521\n"
+"func_today.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
-msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
+msgid "TODAY"
+msgstr "IDAG"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164086\n"
+"func_today.xhp\n"
+"bm_id3145659\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic signs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164086\n"
-"523\n"
+"func_today.xhp\n"
+"hd_id3145659\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "SIGN"
-msgstr "SIN"
+msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">IDAG</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164115\n"
-"524\n"
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3153759\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Returns the current computer system date.</ahelp> The value is updated when you reopen the document or modify the values of the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HEUTE\">Gir datoen til datamaskinsystemet.</ahelp> Verdien vert oppdatert når du opnar dokumentet på nytt eller endrar verdiane i dokumentet."
-#: 04060106.xhp
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164136\n"
-"525\n"
+"func_today.xhp\n"
+"hd_id3154051\n"
+"31\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164150\n"
-"526\n"
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3153154\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "SIGN(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "TODAY()"
+msgstr "IDAG() (TODAY() på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164164\n"
-"527\n"
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3154741\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
-msgstr ""
+msgid "TODAY is a function without arguments."
+msgstr "IDAG er ein funksjon utan argument."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164183\n"
-"528\n"
+"func_today.xhp\n"
+"hd_id3153627\n"
+"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_today.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164197\n"
-"529\n"
+"func_today.xhp\n"
+"par_id3156106\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
+msgstr "<item type=\"input\">IDAG()</item> returnerer dagens (system)dato."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164212\n"
-"530\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "WEEKDAY"
+msgstr "VEKEDAG"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164252\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"bm_id3154925\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest multiple</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKEDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164252\n"
-"658\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"hd_id3154925\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "MROUND"
-msgstr "ROUND"
+msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">VEKEDAG</link></variable>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164288\n"
-"659\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3154228\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the nearest multiple of another number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returnerer vekedagen for den gitte datoverdien.</ahelp> Dagen blir returnert som eit heiltal mellom 1 (søndag) og 7 (laurdag) dersom type ikkje er spesifisert eller at type = 1. Dersom type = 2, vil nummereringa byrje med måndag=1. For type = 3 vil nummereringa byrje med måndag = 0. "
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164306\n"
-"660\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"hd_id3147217\n"
+"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164320\n"
-"661\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3149033\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "MROUND(Number; Multiple)"
-msgstr ""
+msgid "WEEKDAY(Number; Type)"
+msgstr "VEKEDAG(Tal; Type)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3486434\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3149046\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the nearest multiple of <emph>Multiple</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph>, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned."
+msgstr "<emph>Tal</emph> er som datoverdi eit desimaltal for vekedagen som skal returnerast."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3068636\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3154394\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "An alternative implementation would be <item type=\"literal\">Multiple * ROUND(Number/Multiple)</item>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Type</emph> determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0."
+msgstr "<emph>Type</emph> styrer utgangspunktet utrekninga. Når type er sett til 1, vil vekedagane bli nummererte frå søndag (dette er normalinnstillinga dersom type manglar). Når type =2 vil nummereringa av vekedagane byrje med måndag=1. Med type=3 vil teljinga byrje med måndag=0."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164333\n"
-"662\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3156188\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>."
+msgstr "Desse verdiane gjeld bare for det standard datoformatet du har sett under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</emph>."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164347\n"
-"663\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"hd_id3153836\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MROUND(15.5;3)</item> returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)."
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_idN14DD6\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3150317\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MROUND(1.4;0.5)</item> returns 1.5 (= 0.5*3)."
-msgstr ""
+msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
+msgstr "=VEKEDAG(\"2000-06-14\") returnerer 4. (Typeparameteren manglar, difor blir standardoppsettet brukt. Standardoppsettet byrjar med søndag som dag nummer 1. 14. juni 2000 var ein onsdag og difor dag nummer 4 i dette oppsettet). "
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164375\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3153174\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";2) returns 3 (the Type parameter is 2, therefore Monday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 3)."
+msgstr "=VEKEDAG(\"24.7.1996\";2) returnerer 3 (Type-parameteren er 2, derfor er måndag dag nummer 1. 24. juli 1996 var ein onsdag og derfor dag nummer 3)."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164375\n"
-"532\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "SQRT"
+msgid "=WEEKDAY(\"1996-07-24\";1) returns 4 (the Type parameter is 1, therefore Sunday is day number 1. July 24, 1996 was a Wednesday and therefore day number 4)."
+msgstr "=VEKEDAG(\"24.7.1996\";1) returnerer 4 (Type-parameteren er 1, derfor er søndag dag nummer 1. 24. Juli 1996 var ein onsdag og derfor dag nummer 4)."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164404\n"
-"533\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3150575\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "=WEEKDAY(NOW()) returns the number of the current day."
+msgstr "=VEKEDAG(NO()) returnerer nummeret for dagen i dag."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164424\n"
-"534\n"
+"func_weekday.xhp\n"
+"par_id3150588\n"
+"171\n"
+"help.text"
+msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")"
+msgstr "Dersom du ønskjer å legge inn ein funksjon som viser om A1 er ein arbeidsdag, kan du bruke DERSOM og VEKEDAG slik i A1:<br/>DERSOM(VEKEDAG(A1;2<6;\"Arbeidsdag\";\"Helg\")"
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKNUM"
+msgstr "VEKENR (WEEKNUM på engelsk)"
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"bm_id3159161\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKENR-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"hd_id3159161\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">VEKENR</link></variable>"
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3149770\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">VEKENR reknar ut vekenummeret ut frå den interne tidsverdien.</ahelp>"
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
+msgstr "I følgje internasjonal standard ISO 8601 er måndag den første dagen i veka. Ei veke som er delt mellom to år, blir tildelt vekenummer i det året dei fleste av vekedagane fell i. I praksis betyr dette at veke nummer 1 er den veka som inneheld 4. januar."
+
+#: func_weeknum.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknum.xhp\n"
+"hd_id3153055\n"
+"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164437\n"
-"535\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3147236\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "SQRT(Number)"
-msgstr "MINUTT (tal)"
+msgid "WEEKNUM(Number; Mode)"
+msgstr "VEKENR(Nummer; Modus)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164451\n"
-"536\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3147511\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Returns the positive square root of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
+msgstr "<emph>Nummer</emph> er det interne datonummeret."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6870021\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154269\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Number must be positive."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
+msgstr "<emph>Modus</emph> angir starten på veka og utrekningstypen."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164471\n"
-"537\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3148930\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "1 = Sunday"
+msgstr "1 = Søndag"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164484\n"
-"538\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
-msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
+msgid "2 = Monday"
+msgstr "2 = Måndag"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3591723\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"hd_id3146948\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SQRT(-16)</item> returns an <item type=\"literal\">invalid argument</item> error."
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164560\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3150704\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1"
+msgstr "VEKENR(\"1/1/95\";1) returnerer 1 (1. januar 1995 var ein søndag)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164560\n"
-"665\n"
+"func_weeknum.xhp\n"
+"par_id3149792\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "SQRTPI"
-msgstr ""
+msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
+msgstr "VEKENR(\"1/1/95\";2) returnerer 52. Dersom veka byrjar måndag, vil søndagen framføre høyre til det forrige året."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164596\n"
-"666\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a number).</ahelp>"
+msgid "WEEKNUM_ADD"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164614\n"
-"667\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"bm_id3166443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>VEKENR_ADD-funksjonen</bookmark_value>"
+
+#: func_weeknumadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"hd_id3166443\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">VEKENR_ADD</link></variable>"
+
+#: func_weeknumadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">Resultatet er vekenummeret for ein dato.</ahelp>"
+
+#: func_weeknumadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
+"help.text"
+msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers."
+msgstr "Funksjonen VEKENT_ADD reknar ut vekenummeret slik Microsoft Excel gjer det. Bruk funksjonen <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">VEKENR</link> eller formater datocellene med WW-formateringskoden når du vil bruke ISO 8601 standarden for vekenummer."
+
+#: func_weeknumadd.xhp
+msgctxt ""
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"hd_id3153745\n"
+"224\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164627\n"
-"668\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3153685\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "SQRTPI(Number)"
-msgstr ""
+msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)"
+msgstr "VEKENR_ADD(Dato; Returtype)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id1501510\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3159277\n"
+"226\n"
"help.text"
-msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Date</emph> is the date within the calendar week."
+msgstr "<emph>Dato</emph> er datoen inne i kalenderveka."
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9929197\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3154098\n"
+"227\n"
"help.text"
-msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>."
-msgstr ""
+msgid "<emph>ReturnType</emph> is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week beginning on a Monday."
+msgstr "<emph>Returtype</emph> er 1 dersom første dagen i veka er søndag, 2 dersom første dagen i veka er måndag."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164641\n"
-"669\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"hd_id3152886\n"
+"228\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164654\n"
-"670\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3149973\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628."
-msgstr ""
+msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?"
+msgstr "I kva veke fall 24. desember 2001?"
-#: 04060106.xhp
+#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164669\n"
+"func_weeknumadd.xhp\n"
+"par_id3149914\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
+msgstr "<item type=\"input\">=VEKENR_ADD(24/12/2001;1)</item> returnerer 52."
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164669\n"
-"671\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr ""
+msgid "WORKDAY"
+msgstr "ARBEIDSDAG (WORKDAY på egelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164711\n"
-"672\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"bm_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number in a specified range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ARBEIDSDAG-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164745\n"
-"673\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"hd_id3149012\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">ABEIDSDAG</link></variable>"
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\"> The result is a date number that can be formatted as a date. You then see the date of a day that is a certain number of <emph>workdays</emph> away from the <emph>start date</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WORKDAY\">Resultatet er eit datotal som kan formaterast som dato. Du får i tilfelle fram ein dato som er eit bestemt tal på <emph>arbeidsdagar</emph> frå <emph>startdatoen</emph>.</ahelp>"
+
+#: func_workday.xhp
+msgctxt ""
+"func_workday.xhp\n"
+"hd_id3146944\n"
+"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164758\n"
-"674\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3154844\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)"
-msgstr ""
+msgid "WORKDAY(StartDate; Days; Holidays)"
+msgstr "ARBEIDSDAG (Startdato; Dagar; Fridagar)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7112338\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3147469\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "Returns an integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive)."
-msgstr ""
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation."
+msgstr "<emph>StartDato</emph> er den første datoen som utrekninga blir gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vil også denne datoen bi tatt med i utrekninga."
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2855616\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3153038\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Days</emph> is the number of workdays. Positive value for a result after the start date, negative value for a result before the start date."
+msgstr "<emph>Dagar</emph>: talet på arbeidsdagar. Positiv verdi for eit resultat etter startdatoen, negativ verdi for eit resultat før startdatoen."
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2091433\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Holidays</emph> is a list of optional holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually."
+msgstr "<emph>Fridagar</emph>: liste over valfrie fridagar. Dette er dagar som ikkje er arbeidsdagar. Skriv inn eit celleområde der fridagane er lista opp individuelt."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164772\n"
-"675\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"hd_id3150141\n"
+"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164785\n"
-"676\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3152782\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of between 20 and 30."
-msgstr ""
+msgid "What date came 17 workdays after 1 December 2001? Enter the start date \"2001-12-01\" in C3 and the number of workdays in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
+msgstr "Kva dato kjem 17 arbeidsdagar etter 1. desember 2001? Skriv inn startdatoen \"2001-12-01\" i C3 og talet på arbeidsdagar i D3. Cellene F3 til J3 inneheld jule- og nyttårsfridagar: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"."
-#: 04060106.xhp
+#: func_workday.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164800\n"
+"func_workday.xhp\n"
+"par_id3146142\n"
+"195\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
+msgid "=WORKDAY(C3;D3;F3:J3) returns 2001-12-28. Format the serial date number as a date, for example in the format YYYY-MM-DD."
+msgstr "=ARBEIDSDAG(C3;D3;F3:J3) returnerer 37253. Formatert som dato, for eksempel DD.MM.ÅÅÅÅ, blir dette 28.12.2001."
+
+#: func_year.xhp
+msgctxt ""
+"func_year.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "YEAR"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164800\n"
-"542\n"
+"func_year.xhp\n"
+"bm_id3153982\n"
"help.text"
-msgid "RAND"
-msgstr "AND"
+msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ÅR-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164829\n"
-"543\n"
+"func_year.xhp\n"
+"hd_id3153982\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Gir eit tilfeldig tal mellom 0 og 1.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">YEAR</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164870\n"
-"545\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3147496\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the internal calculation rules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Gir det året som tilsvarer eit tal ut frå dei interne utrekningsreglane.</ahelp>"
+
+#: func_year.xhp
+msgctxt ""
+"func_year.xhp\n"
+"hd_id3146090\n"
+"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164884\n"
-"546\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3154304\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "RAND()"
-msgstr ""
+msgid "YEAR(Number)"
+msgstr "TIME(Tal)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5092318\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3156013\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgid "<emph>Number</emph> shows the internal date value for which the year is to be returned."
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9312417\n"
+"func_year.xhp\n"
+"hd_id3152797\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id9089022\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3145668\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060106.xhp
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id9569078\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=RAND()</item> returns a random number between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_year.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3164897\n"
+"func_year.xhp\n"
+"par_id3150115\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
+msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164897\n"
-"547\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "COUNTIF"
-msgstr ""
+msgid "YEARFRAC"
+msgstr "ÅRDEL (YEARFRAC på engelsk)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164926\n"
-"548\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"bm_id3148735\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ÅRDEL-funksjonen</bookmark_value>"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3164953\n"
-"549\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"hd_id3148735\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">ÅRDEL</link></variable>"
+
+#: func_yearfrac.xhp
+msgctxt ""
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3150899\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> The result is a number between 0 and 1, representing the fraction of a year between <emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_YEARFRAC\"> Resultatet er eit tal mellom 0 og 1. Brøken viser kor stor del av året tida frå <emph>Startdato</emph> til <emph>Sluttdato</emph> er.</ahelp>"
+
+#: func_yearfrac.xhp
+msgctxt ""
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"hd_id3155259\n"
+"198\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164967\n"
-"550\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3155823\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr ""
+msgid "YEARFRAC(StartDate; EndDate; Basis)"
+msgstr "ÅRDEL(Startdato; Sluttdato; Basis)"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3164980\n"
-"551\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3145144\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr ""
+msgid "<emph>StartDate</emph> and <emph>EndDate</emph> are two date values."
+msgstr "<emph>Startdato</emph> og <emph>Sluttdato</emph> er to datoverdiar."
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3165000\n"
-"552\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3149954\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Basis</emph> is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated."
+msgstr "<emph>Basis</emph> blir vald frå ei liste over moglege basisdatoar og bestemmer korleis året skal reknast ut."
-#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3165037\n"
-"553\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3146847\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:"
+msgid "Basis"
+msgstr "Basis"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3166505\n"
-"627\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3155956\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:"
-msgstr ""
+msgid "Calculation"
+msgstr "Utrekning"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3581652\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3154502\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgid "0 or missing"
+msgstr "0 eller manglande"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id708639\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgid "US method (NASD), 12 months of 30 days each"
+msgstr "US-metode (NASD), 12 månader à 30 dagar"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5169225\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3148766\n"
+"250\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2118594\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3154326\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6"
-msgstr ""
+msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year"
+msgstr "Eksakt tal på dagar i månader, eksakt tal på dagar i år"
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id166020\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3145245\n"
+"251\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 04060106.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6386913\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3155620\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
+msgid "Exact number of days in month, year has 360 days"
+msgstr "Eksakt tal på dagar i månad, år har 360 dagar"
+
+#: func_yearfrac.xhp
+msgctxt ""
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3145297\n"
+"252\n"
+"help.text"
+msgid "3"
msgstr ""
-#: 06030400.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"tit\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3148394\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "Remove Dependents"
+msgid "Exact number of days in month, year has 365 days"
+msgstr "Eksakt tal på dagar i månaden, år har 365 dagar"
+
+#: func_yearfrac.xhp
+msgctxt ""
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3151022\n"
+"253\n"
+"help.text"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: 06030400.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"bm_id3147335\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3150931\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; fjerna føregåande</bookmark_value>"
+msgid "European method, 12 months of 30 days each"
+msgstr "Europeisk metode, 12 månader á 30 dagar"
-#: 06030400.xhp
-#, fuzzy
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"hd_id3147335\n"
-"1\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"hd_id3145626\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030400.xhp\" name=\"Remove Dependents\">Remove Dependents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
-#: 06030400.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"06030400.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"2\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3149007\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Deletes one level of tracer arrows created with <emph>Trace Dependents</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ClearArrowDependents\">Slettar eitt nivå av sporingspilene som blei sette inn med <emph>Finn føregåande</emph>.</ahelp>"
+msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?"
+msgstr "Kor stor del av året 2008 ligg mellom 1.1.2008 og 1.7.2008?"
-#: 04010000.xhp
+#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3154632\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "Manual Break"
-msgstr ""
+msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50."
+msgstr "=ÅRDEL(\"1.1.2008\";\"1.7.2008\") returnerer 0,5."
-#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"bm_id3153192\n"
+"solver.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting breaks in</bookmark_value><bookmark_value>inserting; breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; inserting in spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; setja inn</bookmark_value>"
+msgid "Solver"
+msgstr "Problemløysar"
-#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"1\n"
+"solver.xhp\n"
+"bm_id7654652\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>målsøking; problemløysar</bookmark_value><bookmark_value>kva-dersom operasjonar; problemløysar</bookmark_value><bookmark_value>omvendt problemløysing</bookmark_value><bookmark_value>problemløysar</bookmark_value>"
-#: 04010000.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"2\n"
+"solver.xhp\n"
+"hd_id9216284\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne kommandoen let deg setja inn manuelle rad- og kolonneskift, så du kan vera sikker på at dataa vert skrivne ut slik du vil. Du kan setja inn eit vassrett sideskift over, eller eit loddrett sideskift til venstre for den aktive cella.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Problemløysar</link></variable>"
-#: 04010000.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"3\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9210486\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for problemløysaren. Ein problemløysar gjer det mogleg å løyse likningar med mange ukjende variablar ved hjelp av målsøkingsmetodar.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"tit\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id8538773\n"
"help.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kriterium"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn eller trykk på cellereferansen for målcella. Dette feltet inneheld adressa til cella der verdiane skal optimerast.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"bm_id1464278\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id7564012\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løyse likninga for ein maksimalverdi frå målcella.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
-#, fuzzy
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3153032\n"
-"1\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id1186254\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løyse likninga for ein minimumsverdi frå målcella.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"2\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id7432477\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Specify the validation rules for the selected cell(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Oppgje reglane for gyldigheit for dei merkte cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løysa likninga for å anslå ein gitt verdi for målcella.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155923\n"
-"4\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id7141026\n"
"help.text"
-msgid "For example, you can define criteria such as: \"Numbers between 1 and 10\" or \"Texts that are no more than 20 characters\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value or a cell reference.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"5\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id8531449\n"
"help.text"
-msgid "Allow"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"6\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9183935\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Click a validation option for the selected cell(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Vel eit gyldigheitsalternativ for dei valde cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a cell reference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn eller endre verdien.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"17\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id946684\n"
"help.text"
-msgid "The following conditions are available:"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select an operator from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"18\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9607226\n"
"help.text"
-msgid "Condition"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a value or a cell reference.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"19\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id1939451\n"
"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "Effekt"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"20\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9038972\n"
"help.text"
-msgid "All values"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"21\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "No limitation."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for innstillingar.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"22\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id2569658\n"
"help.text"
-msgid "Whole number"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å rekne ut likninga med dei nåverande innstillingane. Innstillingane i dialogvindauget vil vere der heilt til du lukker dokumentet.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"23\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id5474410\n"
"help.text"
-msgid "Only whole numbers corresponding to the condition."
-msgstr ""
+msgid "To solve equations with the solver"
+msgstr "Å løyse likningar med problemløysaren"
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3145802\n"
-"24\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id2216559\n"
"help.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
+msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the <emph>target cell</emph>, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value."
+msgstr "Føremålet med problemløysingsprosessen er å finne kva variabelverdiar i ei likning som resulterer i ein optimal verdi i <emph>målcella</emph> eller «målet» som det også blir kalla. Du kan velje om verdien i målcella skal vere ein maksimums- eller minimumsverdi, eller så nær som råd er til ein gitt verdi."
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153160\n"
-"25\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id7869502\n"
"help.text"
-msgid "All numbers corresponding to the condition."
+msgid "The initial variable values are inserted in a rectangular cell range that you enter in the <emph>By changing cells</emph> box."
msgstr ""
-#: 12120100.xhp
-#, fuzzy
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"26\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id9852900\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgid "You can define a series of limiting conditions that set constraints for some cells. For example, you can set the constraint that one of the variables or cells must not be bigger than another variable, or not bigger than a given value. You can also define the constraint that one or more variables must be integers (values without decimals), or binary values (where only 0 and 1 are allowed)."
+msgstr "Du kan definere ein serie med avgrensingar for ein del av cellene. Du kan for eksempel bestemme at ein av variablane eller ei av cellene ikkje må vere større enn ein annan variabel eller ein bestemt verdi. Eller du kan bestemme at ein eller fleire variablar må vere heiltal (tal utan desimalar) eller må vere binær (der bare 0 og 1 er tillatne)."
-#: 12120100.xhp
+#: solver.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150718\n"
-"27\n"
+"solver.xhp\n"
+"par_id5323953\n"
"help.text"
-msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
-msgstr ""
+msgid "The default solver engine supports only linear equations."
+msgstr "Den vanlege problemløysaren har bare støtte for lineære likningar."
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"28\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"29\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"hd_id2794274\n"
"help.text"
-msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are formatted accordingly the next time the dialog is called up."
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id6776940\n"
"help.text"
-msgid "Cell range"
-msgstr ""
+msgid "The Options dialog for the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> is used to set some options."
+msgstr "Alternativdialogen for <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Problemløysar</link> blir brukt for å velje ein del alternativ."
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106A5\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id393993\n"
"help.text"
-msgid "Allow only values that are given in a cell range. The cell range can be specified explicitly, or as a named database range, or as a named range. The range may consist of one column or one row of cells. If you specify a range of columns and rows, only the first column is used."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed. Solver engines can be installed as extensions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker ein problemløysingsmotor. Nedtrekkslista er deaktivert dersom det berre er installert éin problemløysingsmotor. Problemløysingsmotorar kan installerast som utvidingar.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id5871761\n"
"help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Configure the current solver.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Konfigurer den aktuelle problemløysingsmotoren.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN106B0\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id6531266\n"
"help.text"
-msgid "Allow only values or strings specified in a list. Strings and values can be mixed. Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the current entry in the Settings listbox allows to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dersom det gjeldande innslaget i nedtrekkslista tillet redigering av ein verdi, kan du klikke på redigeringsknappen. Det kjem då fram eit redigeringvindauge der du kan endre verdien.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"30\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id3912778\n"
"help.text"
-msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or change the value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn eller endre verdien.</ahelp>"
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"31\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id3163853\n"
"help.text"
-msgid "Entries whose length corresponds to the condition."
-msgstr ""
+msgid "Use the Options dialog to configure the current solver engine."
+msgstr "Bruk innstillingsdialogen for å tilpasse den gjeldande problemløysingsmotoren."
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3154704\n"
-"7\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id121158\n"
"help.text"
-msgid "Allow blank cells"
-msgstr ""
+msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open Tools - Extension Manager and browse to the Extensions web site to search for extensions."
+msgstr "Du kan installere fleire problemløysingsmotorer som utvidingar dersom desse er tilgjengelege. Opna Verktøy → Utvidingar og leit gjennom nettsidene etter utvidingar."
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153967\n"
-"8\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id3806878\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if onle one solver engine is installed."
+msgstr "Vel problemløysingsmotoren du ønskjer å bruke og tilpassa frå nedtrekkslista. Lista er ikkje tilgjengeleg dersom bare éin problemløysingsmotor er installert. "
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10709\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id130619\n"
"help.text"
-msgid "Show selection list"
-msgstr ""
+msgid "In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click Edit to open a dialog where you can change the value."
+msgstr "Marker alle innstillingane du vil bruke i den gjeldande målsøkingsoperasjonen i innstillingsboksen. Redigeringsknappen er aktivert dersom dei gjeldande innstillingane tillet ulike verdiar. Klikk på denne knappen for å opna eit dialogvindauge der du kan redigere verdiane. "
-#: 12120100.xhp
+#: solver_options.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1070D\n"
+"solver_options.xhp\n"
+"par_id9999694\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog."
+msgstr "Klikk OK for å godkjenne endringane og gå tilbake til dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Problemløysar</link>."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sort entries ascending"
-msgstr ""
+msgid "Text to Columns"
+msgstr "Tekst til kolonnar"
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10728\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"bm_id8004394\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Sorterer utvalslista i stigande rekkjefølgje og filtrerer bort kopiar. Om ho ikkje er merkt, vert rekkjefølgja frå datakjelda brukt.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst til kolonnar</bookmark_value>"
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1073F\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"hd_id2300180\n"
"help.text"
-msgid "Source"
-msgstr "Kjelde"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonnar</link>"
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN10743\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id655232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the cell range that contains the valid values or text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn celleområdet som inneheld gyldige verdiar eller tekst.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"text2columns\">Opens the Text to Columns dialog, where you enter settings to expand the contents of selected cells to multiple cells. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Opnar dialogvindauget <emph>Tekst til kolonnar</emph> der du skriv inn innstillingar for å fordele innhaldet av valde celler til fleire celler.</variable>"
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"hd_id9599597\n"
"help.text"
-msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgid "To expand cell contents to multiple cells"
+msgstr "Å fordele celleinnhaldet over fleire celler"
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_idN1075E\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id2021546\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Enter the entries that will be valid values or text strings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Skriv inn oppføringane som kjem til å vera gyldige verdiar eller tekststrenger.</ahelp>"
+msgid "You can expand cells that contain comma separated values (CSV) into multiple cells in the same row."
+msgstr "Du kan fordele celler som inneheld kommadelte verdiar (CSV) på fleire celler i den same rada."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3163807\n"
-"9\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id2623981\n"
"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values <item type=\"literal\">1,2,3,4</item>, and cell A2 contains the text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
+msgstr "Eksempel: celle A1 inneheld dei komaskilde verdiane <item type=\"literal\">1,2,3,4</item> og celle A2 inneheld teksten <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3144502\n"
-"10\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id7242042\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_VALUE\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear."
-msgstr ""
+msgid "Select the cell or cells that you want to expand."
+msgstr "Marker cella eller cellene du vil utvide."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3153782\n"
-"11\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id6999420\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
+msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Data → Tekst til kolonnar</emph>."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
-"12\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id6334116\n"
"help.text"
-msgid "Enter the value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box."
-msgstr ""
+msgid "You see the Text to Columns dialog."
+msgstr "Du ser nå dialogvindauget for tekst til kolonne."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3149814\n"
-"13\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id9276406\n"
"help.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+msgid "Select the separator options. The preview shows how the current cell contents will be transformed into multiple cells."
+msgstr "Vel innstillingane for skiljeteikn. Førehandsvisinga viser korleis celleinnhaldet vil bli transformert til fleire celler."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3153199\n"
-"14\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id8523819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn den minste verdien som skal brukast til å sjekka gyldigheita du valde i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "You can select a fixed width and then click the ruler on the preview to set cell breakup positions."
+msgstr "Du kan velje fast ei breidde og så klikke på linjalen på førehandsvisinga for å plassere celleavgrensinga."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"hd_id3149035\n"
-"15\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id1517380\n"
"help.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
+msgid "You can select or enter separator characters to define the positions of breaking points. The separator characters are removed from the resulting cell contents."
+msgstr "Du kan velje eller skrive inn skiljeteikna for å definere plasseringa for oppdelingspunkta. Skiljeteiknet blir tatt bort frå celleinnhaldet."
-#: 12120100.xhp
+#: text2columns.xhp
msgctxt ""
-"12120100.xhp\n"
-"par_id3150089\n"
-"16\n"
+"text2columns.xhp\n"
+"par_id7110812\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Skriv inn den største moglege verdien for alternativet for datagyldigheit som du valde i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on."
+msgstr "I eksemplet vel du koma som skiljeteikn. Cellene A1 og A2 vil bli utvida til fire kolonnar kvar. A1 inneheld 1, B1 inneheld 2 og så vidare."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 8cd1177e66f..d0554d53819 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,279 +16,153 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358684942.0\n"
-#: 10060000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
+"02130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Vis mindre"
-
-#: 10060000.xhp
-msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"bm_id3153561\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Number format: Currency"
+msgstr "Talformat: Valuta"
-#: 10060000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3152892\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Vis mindre</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Talformat: Valuta</link>"
-#: 10060000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Minskar skjermvisinga av dokumentet. Skaleringsfaktoren blir vist på <emph>statuslinja</emph>.</ahelp>"
-
-#: 10060000.xhp
-msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The minimum zoom factor is 20%."
-msgstr "Den minste skaleringsfaktoren er 20%"
-
-#: 10060000.xhp
-msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10060000.xhp
-msgctxt ""
-"10060000.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Zooming Out"
-msgstr "Vise mindre"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"bm_id3156329\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>setja inn; objekt, verktøylinjeknapp</bookmark_value>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Set inn</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Bruk standard valutaformat på dei valde cellene.</ahelp>"
-#: 18010000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
-"2\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3155267\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Trykk på pila ved sidan av ikonet for å opna verktøylinja <emph>Set inn</emph>. Der kan du finna bilete og spesialteikn du kan bruka i dette arket.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikon</alt></image>"
-#: 18010000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3150214\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Tools bar icon:"
-msgstr "Verktøylinjeknapp:"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Number Format: Currency"
+msgstr "Talformat: Valuta"
-#: 18010000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3146776\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You can select the following icons:"
-msgstr "Du kan velja mellom desse knappane:"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id4283883\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ramme</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3149410\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spesialteikn</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3151117\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3633533\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_idN10769\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Diagram</link>"
-
-#: 18010000.xhp
-msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id7581408\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tal</link>."
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
+"02140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Talformat: Fjern tal bak komma"
+msgid "Number format: Percent"
+msgstr "Talformat: Prosent"
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"hd_id3149164\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Talformat: Fjern tal bak komma</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Talformat: Prosent</link>"
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3155629\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\" visibility=\"visible\">Fjern ein desimal frå tala i dei valde cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Bruk prosentformat på dei valde cellen.</ahelp>"
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Ikon</alt></image>"
-#: 02170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Talformat: Fjern tal bak komma"
+msgid "Number Format: Percent"
+msgstr "Talformat: Prosent"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02140000.xhp\n"
+"bm_id3149260\n"
"help.text"
-msgid "Number format: Currency"
-msgstr "Talformat: Valuta"
+msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>prosentutrekningar</bookmark_value>"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"hd_id3152892\n"
-"1\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Talformat: Valuta</link>"
+msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:"
+msgstr "Du kan også skrive inn prosentteikn (%) etter eit tal i ei celle:"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"2\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Bruk standard valutaformat på dei valde cellene.</ahelp>"
+msgid "1% corresponds to 0.01"
+msgstr "1% svarer til 0.01"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155267\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikon</alt></image>"
+msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
+msgstr "1+16% svarer til 116% eller 1.16"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"3\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Talformat: Valuta"
+msgid "1%% corresponds to 0.0001"
+msgstr "1%% svarer til 0.0001"
-#: 02130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3146776\n"
-"4\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tal</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tal</link>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -340,154 +214,153 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tal</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tal</link>."
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
+"02160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#: 06070000.xhp
-msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"bm_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje; godta innskriving</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; knapp for å godta formel</bookmark_value>"
+msgid "Number Format: Add Decimal Place"
+msgstr "Talformat: Legg til tal bak komma"
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Godta</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Talformat: Legg til tall bak komma</link>"
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Godtek innhaldet i <emph>inndatalinja</emph> og set det inn i den gjeldande cella.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\" visibility=\"visible\">Legg ein desimal til tala i dei valde cellene.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikon</alt></image>"
-#: 06070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
+msgid "Number Format: Add Decimal Place"
+msgstr "Talformat: Legg til tal bak komma"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
+"02170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Number format: Percent"
-msgstr "Talformat: Prosent"
+msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
+msgstr "Talformat: Fjern tal bak komma"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
+"02170000.xhp\n"
+"hd_id3149164\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Talformat: Prosent</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Talformat: Fjern tal bak komma</link>"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155629\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Bruk prosentformat på dei valde cellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\">Removes one decimal place from the numbers in the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatDecDecimals\" visibility=\"visible\">Fjern ein desimal frå tala i dei valde cellene.</ahelp>"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
-#: 02140000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Talformat: Prosent"
+msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
+msgstr "Talformat: Fjern tal bak komma"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id3149260\n"
+"06010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>prosentutrekningar</bookmark_value>"
+msgid "Sheet Area"
+msgstr "Arkområde"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"5\n"
+"06010000.xhp\n"
+"bm_id3156326\n"
"help.text"
-msgid "You can also enter a percentage sign (%) after a number in a cell:"
-msgstr "Du kan også skrive inn prosentteikn (%) etter eit tal i ei celle:"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje; namn på arkområde</bookmark_value><bookmark_value>namn på arkområde</bookmark_value><bookmark_value>visa; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>celleområde; visa</bookmark_value>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"6\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3156326\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "1% corresponds to 0.01"
-msgstr "1% svarer til 0.01"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Namnefelt</link>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"7\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "1 + 16% corresponds to 116% or 1.16"
-msgstr "1+16% svarer til 116% eller 1.16"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the <emph>Name Box</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Viser referansen for den valde cella, celleområdet eller namnet på området. Du kan også velje eit celleområde og deretter velje eit namn for dette i denne boksen.</ahelp>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"8\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "1%% corresponds to 0.0001"
-msgstr "1%% svarer til 0.0001"
+msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Kombinasjonsboks for arkområdet</alt></image>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"10\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3151118\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celle → Tal</link>"
+msgid "Name Box"
+msgstr "Namnefelt"
+
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
+msgstr "Om du vil gå til ei spesifikk celle eller velje eit celleområde, skriv inn cellereferansen, eller celleområdet i denne boksen, for eksempel F1 eller A1:C4."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,48 +431,91 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Accept</emph> icon (green check mark) to use the formula displayed in the input line."
msgstr "Trykk på knappen <emph>Godta</emph> (grønt sjekkmerke) for å bruke formelen vist i inndatalinja."
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
+"06040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Talformat: Legg til tal bak komma"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
+"06040000.xhp\n"
+"bm_id3150084\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; knapp på formellinje</bookmark_value>"
+
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3150084\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Talformat: Legg til tall bak komma</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Funksjon</link>"
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\">Adds one decimal place to the numbers in the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatIncDecimals\" visibility=\"visible\">Legg ein desimal til tala i dei valde cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Legg ein formel til den valde linja. Trykk denne knappen og skriv inn formelen i <emph>inndatalinja</emph>.</ahelp>"
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikon</alt></image>"
+msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
+msgstr "Dette ikonet er berre tilgjengeleg når feltet <emph>Innskrivingslinje</emph> ikkje er aktivt."
-#: 02160000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"3\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Talformat: Legg til tal bak komma"
+msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
+
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Input line"
+msgstr "Inndatalinje"
+
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Inndatalinje</link>"
+
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Skriv inn formelen du vil leggja til i gjeldande celle. Du kan òg klikka på knappen for <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">funksjonsvegvisaren</link> for å setja inn ein førehandsvald funksjon i formelen.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -652,119 +568,56 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: 18020000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
+"06070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "Set inn celle"
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
-#: 18020000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"bm_id3150275\n"
+"06070000.xhp\n"
+"bm_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>setja inn; celler, verktøylinjeknapp</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; accepting inputs</bookmark_value><bookmark_value>functions; accepting input icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje; godta innskriving</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; knapp for å godta formel</bookmark_value>"
-#: 18020000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Set inn celler</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Godta</link>"
-#: 18020000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Trykk på pila ved siand av ikonet for å opna verktøylinja <emph>Set inn celler</emph>. Frå den kan du setja inn celler, rader og kolonnar i arket.</ahelp>"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Tools bar icon:"
-msgstr "Verktøylinjeknapp:"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "You can select the following icons:"
-msgstr "Du kan velja mellom desse knappane:"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Set inn celler nedanfor</link>"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Set inn celler til høgre</link>"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-
-#: 18020000.xhp
-msgctxt ""
-"18020000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
-
-#: 06050000.xhp
-msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Input line"
-msgstr "Inndatalinje"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Accepts the contents of the <emph>Input line</emph>, and then inserts the contents into the current cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_OK\">Godtek innhaldet i <emph>inndatalinja</emph> og set det inn i den gjeldande cella.</ahelp>"
-#: 06050000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Input line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06050000.xhp\" name=\"Input line\">Inndatalinje</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
-#: 06050000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"2\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link> icon to insert a predefined function into the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_INPUT\">Skriv inn formelen du vil leggja til i gjeldande celle. Du kan òg klikka på knappen for <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">funksjonsvegvisaren</link> for å setja inn ein førehandsvald funksjon i formelen.</ahelp>"
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +671,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Vel formateringstemaet du vil leggja til og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Position in document"
+msgstr "Posisjon i dokumentet"
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"hd_id3145119\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in Document\">Posisjon i dokumentet</link>"
+
+#: 08010000.xhp
+msgctxt ""
+"08010000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Viser nummeret for det gjeldande arket og kor mange ark det er i heile reknearket.</ahelp>"
+
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
"08080000.xhp\n"
@@ -870,66 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Error codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error codes\">Feilkoder</link>"
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"bm_id3150084\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; formula bar icon</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; knapp på formellinje</bookmark_value>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3150084\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Funksjon</link>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click this icon, and then enter the formula in the <emph>Input line</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Legg ein formel til den valde linja. Trykk denne knappen og skriv inn formelen i <emph>inndatalinja</emph>.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active."
-msgstr "Dette ikonet er berre tilgjengeleg når feltet <emph>Innskrivingslinje</emph> ikkje er aktivt."
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
@@ -978,8 +797,8 @@ msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,88 +809,269 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Vis større"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
+"10060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sheet Area"
-msgstr "Arkområde"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Vis mindre"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"bm_id3156326\n"
+"10060000.xhp\n"
+"bm_id3153561\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>sheet area names</bookmark_value><bookmark_value>showing; cell references</bookmark_value><bookmark_value>cell references; showing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje; namn på arkområde</bookmark_value><bookmark_value>namn på arkområde</bookmark_value><bookmark_value>visa; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>celleområde; visa</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3156326\n"
+"10060000.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Namnefelt</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Vis mindre</link>"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
+"10060000.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Displays the reference for the current cell, the range of the selected cells, or the name of the area. You can also select a range of cells, and then type a name for that range into the <emph>Name Box</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_POS\">Viser referansen for den valde cella, celleområdet eller namnet på området. Du kan også velje eit celleområde og deretter velje eit namn for dette i denne boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Reduces the screen display of the current document. The current zoom factor is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOut\">Minskar skjermvisinga av dokumentet. Skaleringsfaktoren blir vist på <emph>statuslinja</emph>.</ahelp>"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"10060000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Combo box sheet area</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"res/helpimg/calcein.png\" width=\"1.2398inch\" height=\"0.2398inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152576\">Kombinasjonsboks for arkområdet</alt></image>"
+msgid "The minimum zoom factor is 20%."
+msgstr "Den minste skaleringsfaktoren er 20%"
-#: 06010000.xhp
+#: 10060000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3151118\n"
+"10060000.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155131\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155131\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10060000.xhp
+msgctxt ""
+"10060000.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Zooming Out"
+msgstr "Vise mindre"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"bm_id3156329\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>inserting; objects, toolbar icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>setja inn; objekt, verktøylinjeknapp</bookmark_value>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Set inn</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3147336\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert </emph>toolbar, where you can add graphics and special characters to the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertCtrl\">Trykk på pila ved sidan av ikonet for å opna verktøylinja <emph>Set inn</emph>. Der kan du finna bilete og spesialteikn du kan bruka i dette arket.</ahelp>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Tools bar icon:"
+msgstr "Verktøylinjeknapp:"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156423\" src=\"cmd/sc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156423\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Name Box"
-msgstr "Namnefelt"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
-#: 06010000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4."
-msgstr "Om du vil gå til ei spesifikk celle eller velje eit celleområde, skriv inn cellereferansen, eller celleområdet i denne boksen, for eksempel F1 eller A1:C4."
+msgid "You can select the following icons:"
+msgstr "Du kan velja mellom desse knappane:"
-#: 08010000.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id4283883\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ramme</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3149410\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spesialteikn</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3151117\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3633533\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"par_idN10769\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Insert Chart\">Diagram</link>"
+
+#: 18010000.xhp
+msgctxt ""
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id7581408\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Position in document"
-msgstr "Posisjon i dokumentet"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "Set inn celle"
-#: 08010000.xhp
+#: 18020000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
+"18020000.xhp\n"
+"bm_id3150275\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>setja inn; celler, verktøylinjeknapp</bookmark_value>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in document\">Position in document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/08010000.xhp\" name=\"Position in Document\">Posisjon i dokumentet</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Set inn celler</link>"
-#: 08010000.xhp
+#: 18020000.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
+"18020000.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Displays the number of the current sheet and the total number of sheets in the spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusDocPos\">Viser nummeret for det gjeldande arket og kor mange ark det er i heile reknearket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Click the arrow next to the icon to open the <emph>Insert Cells </emph>toolbar, where you can insert cells, rows, and columns into the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsCellsCtrl\">Trykk på pila ved siand av ikonet for å opna verktøylinja <emph>Set inn celler</emph>. Frå den kan du setja inn celler, rader og kolonnar i arket.</ahelp>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Tools bar icon:"
+msgstr "Verktøylinjeknapp:"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "You can select the following icons:"
+msgstr "Du kan velja mellom desse knappane:"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Insert Cells Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Down\">Set inn celler nedanfor</link>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Insert Cells Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Cells Right\">Set inn celler til høgre</link>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
+
+#: 18020000.xhp
+msgctxt ""
+"18020000.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</link>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 9d49ef2787b..f003947357a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Snartaster"
+msgstr "Snartastar"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
-msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Pil opp»"
+msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Piltast opp»"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Pil ned»"
+msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Piltast ned»"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
-msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Pil venstre»"
+msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Venstre piltast»"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
-msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Pil høgre»"
+msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Høgre piltast»"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
-msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Home»"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
-msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + End»"
+msgstr "«<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End»"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 5827571f193..039008ddc8a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index bfcb3324bb6..c8bdd6a4aca 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,1761 +12,1440 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361287055.0\n"
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
+"address_auto.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Scenarios"
-msgstr "Bruke scenario"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"bm_id3149664\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>scenario; lage</bookmark_value><bookmark_value>opne; eksempelscenario</bookmark_value><bookmark_value>velje; scenario i dokumentstrukturen</bookmark_value>"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Bruke scenario</link></variable>"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions."
-msgstr "Eit scenario i $[officename] Calc er eit sett med celleverdiar som kan brukast i utrekningar. Alle scenarioa har et namn. Lag fleire scenario i det same arket, alle med ulike verdiar i cellene. Då kan du lett bytte mellom setta med celleverdiar ved å bruke namna og sjå resultatet straks. Scenario er et verktøy for å prøve ut «kva om»-spørsmål."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"hd_id3149255\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Creating Your Own Scenarios"
-msgstr "Lage eigne scenario"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario."
-msgstr "Du kan lage eit scenario ved å markere alle cellene som gir data til scenariet."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></item> key as you click each cell."
-msgstr "Marker dei cellene som inneheld verdiar som vil endre seg mellom scenarioa. For å markere fleire celler held du nede tasten <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></item> medan du klikkar på cellene."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3150364\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>. The <emph>Create Scenario</emph> dialog appears."
-msgstr "Vel <emph>Verktøy → Scenario</emph>. Dialogvindauget <emph>Lag scenario</emph> blir opna."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated."
-msgstr "Skriv inn eit namn på det nye scenariet og la dei andre felta ha standardverdiane sine. Vel <emph>OK</emph>. Det nye scenariet er vald automatisk."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Using Scenarios"
-msgstr "Bruke scenario"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:"
-msgstr "Du kan velje scenario i dokumentstrukturen:"
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Navigator with the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Navigator icon</alt></image> on the Standard bar."
-msgstr "Opna dokumentstrukturen med knappen <emph>Dokumentstruktur</emph> <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Dokumentstruktur</alt></image> på standardlinja."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator."
-msgstr "Klikk på knappen <emph>scenario</emph> <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">scenarierikon</alt></image> i dokumentstrukturen."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154256\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created."
-msgstr "I dokumentstrukturen kan du sjå dei scenarioa som er laga, med merknadane som blei skrivne inn då scenarioa blei laga."
+msgid "Recognizing Names as Addressing"
+msgstr "Bruke namn som adresser"
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id1243629\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"bm_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "Double-click a scenario name in the Navigator to apply that scenario to the current sheet."
-msgstr "Dobbeltklikk på namnet til eit scenario i dokumentstrukturen for å bruke scenariet i det valde arket."
+msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatisk adressering i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>adressering på naturleg språk</bookmark_value><bookmark_value>formlar; bruke rad/kolonne-namn</bookmark_value><bookmark_value>tekst i celler; som adressering</bookmark_value><bookmark_value>adressering; automatisk</bookmark_value><bookmark_value>namngjenkjenning på/av</bookmark_value><bookmark_value>radoverskrifter; bruke i formular</bookmark_value><bookmark_value>kolonneoverskrifter; bruke i formular</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; finne etikettar automatisk</bookmark_value><bookmark_value>rader; finne etikettar automatisk</bookmark_value><bookmark_value>kjenne igjen; kolonne- og radetikettar</bookmark_value>"
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id9044770\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "To delete a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Du kan slette eit scenario ved å trykke på namnet med høgre museknapp og velje <emph>Slett</emph>."
+msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Bruke namn som adresser</link></variable>"
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3674123\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "To edit a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr "Du kan redigere eit scenario ved å trykke på namnet med høgre museknapp og velje <emph>Eigenskapar</emph>."
+msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells."
+msgstr "Du kan bruke celler med tekst for å referere til radene eller kolonnane som inneheld cella."
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3424481\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "To hide the border of a set of cells that are part of a scenario, open the <emph>Properties</emph> dialog for each scenario that affects the cells and clear the Display border checkbox. Hiding the border also removes the listbox on the sheet where you can choose the scenarios."
-msgstr "Du kan skjule kantlinja til cellene som er brukte i eit scenario ved å opne<emph>eigenskapane</emph> til alle scenarioa som bruker cellene, og slå av <emph>Vis kantlinje</emph>. Når du skjuler kantlinja, vil dette også fjerne listeboksen i arket der du vel scenarioa."
+msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Eksempelrekneark</alt></image>"
-#: scenario.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154368\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3154512\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
-msgstr "Om du vil vite kva for verdiar i scenariet som påverkar andre verdiar, vel <emph>Verktøy → Sporing → Finn avhengige</emph>. Du kan då sjå piler til cellene som er avhengige av den valde cella."
-
-#: scenario.xhp
-msgctxt ""
-"scenario.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Lage scenario</link>"
-
-#: multitables.xhp
-msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Applying Multiple Sheets"
-msgstr "Bruke fleire ark"
+msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
+msgstr "I eksempelet kan du bruke tekststrengen <item type=\"literal\">'Kolonne ein'</item> i ein formel for å referere til celleområdet <item type=\"literal\">B3</item> til <item type=\"literal\">B5</item>, eller <item type=\"literal\">'Kolonne to'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">C2</item> til <item type=\"literal\">C5</item>. Du kan også bruke <item type=\"literal\">'Rad ein'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">B3</item> til <item type=\"literal\">D3</item> eller <item type=\"literal\">'Rad to'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">B4</item> til <item type=\"literal\">D4</item>. Eit eksempel på ein formel som bruker eit cellenamn er <item type=\"literal\">SUMMER('Kolonne ein')</item> og gir resultatet 600."
-#: multitables.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"bm_id3154759\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; innsetjing</bookmark_value> <bookmark_value>innsetjing; ark</bookmark_value> <bookmark_value>ark; vel fleire</bookmark_value> <bookmark_value>legg til ark</bookmark_value> <bookmark_value>velje;fleire ark</bookmark_value> <bookmark_value>fleire ark</bookmark_value> <bookmark_value>rekne ut;fleire ark</bookmark_value>"
+msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
+msgstr "Denne funksjonen er normalt aktiv. For å slå denne funksjonen av vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Rekn ut</emph> og avmerk <emph>Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk</emph>."
-#: multitables.xhp
+#: address_auto.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3154759\n"
-"9\n"
+"address_auto.xhp\n"
+"par_id3149210\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Å bruke fleire ark</link></variable>"
+msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
+msgstr "Dersom du ønskjer at Calc skal kjenne igjen eit namn automatisk, må namnet byrja med ein bokstav og resten av namnet vere set saman av alfanumeriske teikn. Skriv du namnet på sjølve formelen, må dette setjast mellom enkle hermeteikn ('). Dersom namnet inneheld eit enkelt hermeteikn, må du skrive bakoverstrek framføre hermeteiknet, slik <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"10\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserting a Sheet"
-msgstr "Setje inn eit ark"
+msgid "Deactivating Automatic Changes"
+msgstr "Slå av automatiske endringar"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"4\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"bm_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Sheet</item> to insert a new sheet or an existing sheet from another file."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Ark</item> for å setje inn eit nytt ark eller eit ark frå ei anna fil."
+msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>deaktivere; automatiske endringar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; deaktivere automatiske endringar i</bookmark_value><bookmark_value>Autoinntastingsfunksjon til/frå</bookmark_value><bookmark_value>tekst i celler; Autoinntastingsfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>celler; Autoinntastingsfunksjon til tekst</bookmark_value><bookmark_value>inntastingshjelp i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>endra; innskriving i celler</bookmark_value><bookmark_value>Autokorrekturfunksjon; celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>celleinnskriving; Autoinntastingsfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>små bokstavar; Autoinntastingsfunksjon (i celler)</bookmark_value><bookmark_value>store bokstavar; Autoinntastingsfunksjon (i celler)</bookmark_value><bookmark_value>datoformat; unngå konvertering til</bookmark_value><bookmark_value>talfullføring til/frå</bookmark_value><bookmark_value>tekstfulføring til/frå</bookmark_value><bookmark_value>ordfullføring til/frå</bookmark_value>"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id05092009140203598\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog box where you can assign macros to sheet events.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit dialogvindauge der du kan tilordna makroar til arkhendingar.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Slå av automatiske endringar</link></variable>"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id05092009140203523\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a window where you can assign a color to the sheet tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit dialogvindauget der du kan tilordna ein farge til arkfanen.</ahelp>"
+msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
+msgstr "Som standard retter $[officename] automatisk opp mange vanlige skrivefeil og påfører formatering medan du skriv. Når de skjer, kan du gjere om automatiske endringar med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z."
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id050920091402035\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select all sheets in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Trykk for å velje alle arka i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "The following shows you how to deactivate and reactivate the automatic changes in $[officename] Calc:"
+msgstr "Nedanfor blir det forklart korleis du kan slå av og på automatiske endringar i $[officename] Calc:"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id0509200914020391\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to deselect all sheets in the document, except the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klikk for å avmarkere alle arka i dokumentet unntatt det gjeldande arket.</ahelp>"
+msgid "Automatic Text or Number Completion"
+msgstr "Automatisk fullføring av tekst eller tal"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"11\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Multiple Sheets"
-msgstr "Å velje fleire ark"
+msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
+msgstr "Når du fyller inn celler, føreslår $[officename] Calc automatisk liknande innhald frå same kolonne. Denne funksjonen blir kalla <emph>autoinntasting</emph>."
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> you can select multiple sheets."
-msgstr "Arkfanen for det gjeldande arket er alltid synleg i kvitt framføre dei andre arkfanane. Dei andre arkfanane er grå når dei ikkje er markerte. Du kan velje fleire ark ved å trykke på arkfanane samstundes som du held tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> nede."
+msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></link>."
+msgstr "For å slå autoinntasting av og på, set eller fjernar du merket framføre <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Verktøy → Celleinnhald → Autoinntasting</emph></link>."
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_idN106B7\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3146972\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
-msgstr "For å velje fleire ark kan du bruke Shift-tasten + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up eller Page Down."
+msgid "Automatic Conversion to Date Format"
+msgstr "Automatisk konvertering til datoformat"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3155600\n"
-"12\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Undoing a Selection"
-msgstr "Fjerne eit ark frå utvalet"
+msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry <emph>1.1</emph> may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell."
+msgstr "$[officename] Calc konvertere automatisk bestemte innskrivingar til dato. For eksempel kan <emph>1.1</emph> bli tolka til å vere 1. januar i det gjeldande året ut frå dei lokale innstillingane i operativsystemet. Innskrivinga vil i så tilfelle bli vist i det valde datoformatet for cella. "
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"13\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection."
-msgstr "For å gjere om merkinga av eit ark klikkar du på fanen for arket medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten. Det arket som er synleg kan ikkje fjernast frå utvalet. "
+msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell."
+msgstr "Skriv inn ein apostrof (') først i teksten dersom du vil vere sikker på at det du skriv inn blir tolka som tekst. Apostrofen blir ikkje vist i cella."
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"15\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3150043\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Calculating Across Multiple Sheets"
-msgstr "Rekna ut på tvers av fleire ark"
+msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes"
+msgstr "Hermeteikna blir bytta ut med brukardefinerte hermeteikn"
-#: multitables.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
+"auto_off.xhp\n"
"par_id3155333\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, <item type=\"literal\">=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) </item>sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3."
-msgstr "Du kan referere til eit arkområde i ein formel ved å angi det første og siste arket i området. For eksempel summerer <item type=\"literal\">=SUMMER(Ark1.A1:Ark3.A1) </item> opp alle A1-celler i arka Ark1 til Ark3."
-
-#: format_table.xhp
-msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Spreadsheets"
-msgstr "Formatere rekneark"
-
-#: format_table.xhp
-msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"bm_id3154125\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; formatere</bookmark_value><bookmark_value>rekneark;formatere</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar;celler og sider</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer;celler og sider</bookmark_value><bookmark_value>formatere;rekneark</bookmark_value><bookmark_value>tal;formateringsinnstillingar for valde celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;talformat</bookmark_value><bookmark_value>valuta;format</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>. Go to the <emph>Localized Options</emph> tab and unmark <emph>Replace</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Verktøy → Innstillingar for autoretting</emph>. Gå til fanebladet <emph>Lokaliserte val</emph> og avmarker <emph>Erstatt</emph>."
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"6\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3149565\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatere rekneark</link></variable>"
+msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase"
+msgstr "Celleinnhald byrjar alltid med stor bokstav"
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"hd_id3153912\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Text in a Spreadsheet"
-msgstr "Formatere tekst i eit rekneark"
-
-#: format_table.xhp
-msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Select the text you want to format."
-msgstr "Vel den teksten du vil formatera."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab. Unmark <item type=\"menuitem\">Capitalize first letter of every sentence</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar for autoretting</item>. Gå til fanen <item type=\"menuitem\">Innstillingar</item> og avmarker <item type=\"menuitem\">Stor bokstav først i alle setningar</item>."
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3155268\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"hd_id3150345\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose the desired text attributes from the <emph>Formatting </emph>Bar. You can also choose <emph>Format - Cells</emph>. The <emph>Format Cells</emph> dialog will appear in which you can choose various text attributes on the <emph>Font</emph> tab page."
-msgstr "Vel dei ønskte teksteigenskapane i <emph>Formateringslinja</emph>. Du kan også velje <emph>Format → Celler</emph>. Dialogvindauget <emph>Celleeigenskapar</emph> kjem fram slik at du kan velje forskjellige teksteigenskapar på fanen <emph>Skrift</emph>."
-
-#: format_table.xhp
-msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"hd_id3149899\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet"
-msgstr "Formatere tal i eit rekneark"
+msgid "Replace Word With Another Word"
+msgstr "Bytte ut eit ord med eit anna"
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3159226\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3166425\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells containing the numbers you want to format."
-msgstr "Marker cellene som inneheld tala du vil formatere."
-
-#: format_table.xhp
-msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3150046\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the <emph>Formatting </emph>Bar. For other formats, choose <emph>Format - Cells</emph>. You can choose from the preset formats or define your own on the <emph>Numbers</emph> tab page."
-msgstr "Trykk på knappane på <emph>Formateringslinja</emph> for å formatere tal som standardvaluta eller som prosent. For andre format vel du <emph>Format → Celler</emph>. Du kan velje førehandsvalde format eller definere dine eigne på fanen <emph>Tal</emph>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar for autoretting</item>. Gå til fanen <item type=\"menuitem\">Byt ut</item> og marker ordparet og trykk på <item type=\"menuitem\">Slett</item>."
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"hd_id3153483\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages"
-msgstr "Formatere kantlinjer og bakgrunnar for celler og sider"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Tools - Cell Contents - AutoInput</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Verktøy → Celleinnhald → Autoinntasting</link>"
-#: format_table.xhp
+#: auto_off.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3154733\n"
+"auto_off.xhp\n"
+"par_id3154368\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cell</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds."
-msgstr "Du kan tildele eit format til ei cellegrupper ved å først markere cellene (for å markere fleire cellegrupper, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> når du klikkar) og så aktivere dialogen <emph>Celleeigenskapar</emph> frå <item type=\"menuitem\">Formater → Celler</item>. I denne dialogen kan du velje innstillingar for til dømes tekst med skygge eller velje bakgrunnar."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Verktøy → Innstillingar for autoretting</link>"
-#: format_table.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3145116\n"
-"21\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
-msgstr "For å formatere heile reknearket vel du <emph>Format → Side</emph>. Her kan du til dømes setje inn topp- og botntekstar som skal visast på kvar utskriven side."
+msgid "Applying AutoFilter"
+msgstr "Bruke autofiltrering"
-#: format_table.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id3145389\n"
-"22\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"bm_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
-msgstr "Eit bilete du har lasta inn med <item type=\"menuitem\">Format → Side → Bakgrunn</item> er berre synleg i utskrifter eller i førehandsvisinga av sida. Dersom du vil vise bakgrunnsbiletet også på skjermen, set inn biletet ved å velje <item type=\"menuitem\">Set inn → Bilete → Frå fil</item> og plasser biletet i bakgrunnen med <item type=\"menuitem\">Format → Still opp → Til bakgrunn</item>. Bruk <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstrukturen</link> til å velje bakgrunnsbiletet."
+msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>filter, sjå også Autofilter-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>Autofilter-funksjon; bruk av</bookmark_value> <bookmark_value>ark; filtrere verdiar</bookmark_value> <bookmark_value>tal; filtrere ark</bookmark_value> <bookmark_value>kolonnar; Autofilter-funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>nedtrekksmenyar i arkkolonnar</bookmark_value> <bookmark_value>databaseområde; Autofilter-funksjon</bookmark_value>"
-#: format_table.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id2837916\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Number Formatting Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formateringsval for tal</link>"
+msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Å bruke autofiltrering</link></variable>"
-#: format_table.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"format_table.xhp\n"
-"par_id2614215\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Cellebakgrunnar</link>"
+msgid "The <emph>AutoFilter</emph> function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed."
+msgstr "<emph>Autofiltrering</emph> set inn ein kombinasjonsboks i ein eller fleire datakolonnar slik at du kan velje kva for datapostar (rader) som skal visast."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"tit\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Applying Goal Seek"
-msgstr "Å tilpasse verdiar"
+msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on."
+msgstr "Vel kolonnane du vil autofiltrere."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilpasse verdiar;eksempel</bookmark_value><bookmark_value>likninger i verditilpassing</bookmark_value><bookmark_value>rekna ut;variablar i likninger</bookmark_value><bookmark_value>variablar;rekne ut likninger</bookmark_value><bookmark_value>eksempel;tilpasse verdiar</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected."
+msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Autofiltrering</emph>. Pila for kombinasjonsfeltet er synlege i første rad i det markerte området."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"22\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Å tilpasse verdiar</link></variable>"
+msgid "Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item."
+msgstr "Filtrer dataane ved å trykke på pila i kolonneoverskrifta og vel eit filter."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"2\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "With the help of Goal Seek you can calculate a value that, as part of a formula, leads to the result you specify for the formula. You thus define the formula with several fixed values and one variable value and the result of the formula."
-msgstr "Ved hjelp av <emph>Tilpass verdiar</emph> kan du rekne ut ein verdi som gir eit vald resultat når den er ein del av ein formel. Du skriv inn formelen med konstante verdiar og ein ukjent og det ønskte resultatet av formelen."
+msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button."
+msgstr "Bare dei radene der innhaldet passer med filterkriteriet blir viste. Andre rader blir filtrerte vekk. Du kan sjå om rader har blitt filtrert på den usamanhengande radnummereringa. Kolonnen som blir brukt av filteret, har ein annan farge på pila."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"hd_id3153966\n"
-"14\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id9216589\n"
"help.text"
-msgid "Goal Seek Example"
-msgstr "Eksempel på verditilpassing"
+msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data."
+msgstr "Når du bruker enda eit filter på ein annan kolonne i eit filtrert dataområde, viser dei andre kombinasjonsboksane bare dei filtrerte dataane."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3150871\n"
-"4\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To calculate annual interest (I), create a table with the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is:"
-msgstr "For å rekne ut ei årleg rente i kroner (R) lager du ein tabell med verdiar for kapital (K), talet på år (n) og rente i prosent (r). Formelen blir:"
+msgid "To display all records again, select the \"all<emph>\"</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard<emph>\"</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only."
+msgstr "For å vise alle datapostane igjen kryssar du av for <emph>Alt</emph> i komboboksen for autofilteret. Dersom du vel <emph>Standardfilter</emph>, kjem dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Standardfilter</item> opp slik at du kan setje opp eit standardfilter. Vel du<emph>Topp 10</emph> vil berre dei 10 høgaste verdiane i området bli viste."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"5\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "I = C * n* i"
-msgstr "R = K * n * r"
+msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>."
+msgstr "Når du ønskjer å stoppe bruken av autofilteret, avmarkerer du cellene som blei markerte i steg 1 og vel <emph>Data → Filter → Autofilter</emph> på nytt. "
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"15\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id4303415\n"
"help.text"
-msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000."
-msgstr "Anta at renta <item type=\"literal\">r</item> er på 7,5 % og talet på år <item type=\"literal\">n</item> (1) er konstante. Du vil derimot vite kor stor investeringskapitalen <item type=\"literal\">K</item> må vere for å få ein bestemt gevinst <item type=\"literal\">R</item>. I dette eksemplet skal vi rekne ut den nødvendige kapitalen <item type=\"literal\">K</item> for å oppnå ein årleg gevinst på 15 000 kr."
+msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
+msgstr "Vil du bruke ulike autofilter på ulike ark, må du først velje eit databaseområde for kvart ark."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3155960\n"
-"6\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Enter each of the values for Capital <item type=\"literal\">C</item> (an arbitrary value like <item type=\"literal\">$100,000</item>), number of years <item type=\"literal\">n </item>(<item type=\"literal\">1</item>), and interest rate <item type=\"literal\">i</item> (<item type=\"literal\">7.5%</item>) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest <item type=\"literal\">I</item> in another cell. Instead of <item type=\"literal\">C</item>, <item type=\"literal\">n</item>, and <item type=\"literal\">i</item> use the <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">reference to the cell</link> with the corresponding value."
-msgstr "Skriv inn verdiane for kapital <item type=\"literal\">K</item> (ein vilkårleg verdi som <item type=\"literal\">100 000 kr</item>), talet på år <item type=\"literal\">n</item> (<item type=\"literal\">1</item>) og renta <item type=\"literal\">r</item> (<item type=\"literal\">7,5 %</item>) i kvar si celle. Skriv inn formelen for å rekne ut renta i kroner <item type=\"literal\">R</item> i ei anna celle. I staden for <item type=\"literal\">K</item>, <item type=\"literal\">n</item> og <item type=\"literal\">r</item> set du inn <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">referansar til cellene</link> med dei tilsvarande verdiane."
+msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
+msgstr "Reknefunksjonane tar reknar også med celler som blir skjulte av eit filter. For eksempel vil summering av ein kolonne også legge saman verdiane i skjulte celler. Bruk funksjonen <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">DELSUM</link> dersom du vil legge saman bare synlige celler."
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3152985\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in the cell containing the interest <item type=\"literal\">I</item>, and choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>. The <emph>Goal Seek</emph> dialog appears."
-msgstr "Plasser markøren i cella som inneheld renta <item type=\"literal\">R</item> og vel <emph>Verktøy → Tilpass verdi</emph>. Dialogvindauget <emph>Tilpass verdi</emph> kjem fram."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data → Filter → Autofiltrering</link>"
-#: goalseek.xhp
+#: autofilter.xhp
msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
+"autofilter.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "The correct cell is already entered in the field <emph>Formula Cell</emph>."
-msgstr "Den korrekte cella er set inn i feltet <emph>Set cella</emph> frå før."
-
-#: goalseek.xhp
-msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Place the cursor in the field <emph>Variable Cell</emph>. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value <item type=\"literal\">C</item>."
-msgstr "Set markøren i feltet <emph>Variabel celle</emph> og trykk på cella som inneheld verdien som skal endrast. I dette eksemplet er det cella med kapitalen <item type=\"literal\">K</item>."
-
-#: goalseek.xhp
-msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3150369\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the expected result of the formula in the <emph>Target Value</emph> text box. In this example, the value is 15,000. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Skriv inn resultatet av formelen i feltet <emph>til verdien</emph>. I dette eksempelet er verdien 15 000. Klikk på <emph>OK</emph>."
-
-#: goalseek.xhp
-msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3146978\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
-msgstr "Det kjem då opp eit vindauge med melding om at tilpassinga lukkast. Klikk på <emph>Ja</emph> for å legge resultatet inn i cella med den variable verdien."
-
-#: goalseek.xhp
-msgctxt ""
-"goalseek.xhp\n"
-"par_id3149409\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">DELSUM</link>"
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
+"autoformat.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Entering Fractions"
-msgstr "Innskriving av brøkar"
-
-#: fraction_enter.xhp
-msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"bm_id3155411\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>brøkar;skrive inn</bookmark_value><bookmark_value>tal; skrive inn brøkar</bookmark_value><bookmark_value>setje inn;brøkar</bookmark_value>"
-
-#: fraction_enter.xhp
-msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Innskriving av brøkar</link></variable>"
+msgid "Using AutoFormat for Tables"
+msgstr "Bruke autoformatering på tabellar"
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"40\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"bm_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a fractional number in a cell and use it for calculation:"
-msgstr "Du kan skrive inn ein brøk i ei celle og bruke den i utrekningar:"
+msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabellar; Autoformat-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>definere; Autoformat-funksjon for tabellar</bookmark_value><bookmark_value>Autoformat-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>formater; automatisk formatering av rekneark</bookmark_value><bookmark_value>automatisk formatering i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>ark; Autoformat-funksjonen</bookmark_value>"
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"42\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation."
-msgstr "Skriv inn «0 1/5» i ei celle (utan hermeteikna) og trykk på Enter. På inndatalinja over reknearket kan du sjå verdien 0,2 som blir brukt i utrekningane."
+msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Bruke automatisk formatering på eit markert celleområde</link></variable>"
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"43\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "If you enter \"0 1/2\" AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab."
-msgstr "Om du skriv inn «0 1/2», vil autorettinga omforme dei tre teikna 1, / og 2 til eitt teikn (½). Det same gjeld for 1/4 og 3/4. Desse erstatningane er definerte i fanen <emph>Verktøy → Innstillingar for autoretting → Innstillingar</emph>"
+msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range."
+msgstr "Du kan bruke autoformatering for å raskt ta i bruk eit format på eit ark eller eit markert celleområde."
-#: fraction_enter.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"fraction_enter.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"44\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN10702\n"
"help.text"
-msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose <emph>Format cells. </emph>Select \"Fraction\" from the <emph>Category</emph> field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8."
-msgstr " Dersom du vil vise fleirsifra brøkar som t.d. «1/10», må du bytte celleformatet til fleirsifra brøk-visning. Opna lokalmenyen til cella og vel <emph>Formater celler</emph>. Vel «Brøk» i lista <emph>Kategori</emph> og vel så «-1234 10/81». Du kan nå skrive inn brøkar som 12/31 eller 12/32 – men brøkane blir forkorta automatisk, så i det siste eksemplet får du sjå 3/8."
+msgid "To Apply an AutoFormat to a Sheet or Selected Cell Range"
+msgstr "Slik bruker du autoformat på eit ark eller eit markert celleområde"
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"tit\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN106CE\n"
"help.text"
-msgid "Filtering Pivot Tables"
-msgstr "Filtrere pivottabellar"
+msgid "Select the cells, including the column and row headers, that you want to format."
+msgstr "Marker cellene, også kolonne- og radoverskriftene, som du vil formatere."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"bm_id3150792\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pivottabell, funksjon; filtrering av tabellar</bookmark_value><bookmark_value>filtrering ;pivottabellar</bookmark_value>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Autoformatering</item>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3151242\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtrere pivottabellar</link></variable>"
+msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click <emph>More</emph>."
+msgstr "For å velje kva eigenskapar som skal brukast i autoformat, trykk <emph>Fleire</emph>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
-msgstr "Du kan bruke filter for å fjerne uønskte data frå ein pivottabell."
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN1075D\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
-msgstr "Klikk på knappen <emph>Filter</emph> i tabellen om du vil opna dialogvindauget for filterinnstillingane. Du kan også opna lokalmenyen for pivottabellen og velje kommandoen <emph>Filter</emph> der. Då kjem dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> opp slik at du kan filtrere pivottabellen."
+msgid "The format is applied to the selected range of cells."
+msgstr "Formatet blir brukt på det markerte celleområdet."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id315044199\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3149210\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "You can also click the arrow on a button in the pivot table to show a pop-up window. In this pop-up window, you can edit the visibility settings of the associated field."
-msgstr "Du kan også klikke på pila på ein knapp i pivottabellen for å få opp ein lokalmeny der du kan redigere visinga i det tilhøyrande feltet."
+msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose <item type=\"menuitem\">View - Value Highlighting</item>."
+msgstr "Dersom du ikkje ser noen endring i fargen på celleinnhaldet, vel <item type=\"menuitem\">Vis → Verdimerking</item>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344485\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3155379\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "The pop-up window displays a list of field members associated with that field. A check box is placed to the left of each field member name. When a field has an alternative display name that differs from its original name, that name is displayed in the list."
-msgstr "Lokalmenyen viser ei liste over feltmedlemmer som er knytt til feltet. Til venstre for kvart namnet på kvart feltmedlem er det ein avkryssingsboks. Om eit felt har eit alternativt visingsnamn ulikt originalnamnet, blir dette namnet vist i lista."
+msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets"
+msgstr "Å definere eit autoformat for rekneark"
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344449\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3148868\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table."
-msgstr "Aktiver eller deaktiver eit avkryssingsfelt for å vise eller skjule eit feltmedlem i pivottabellen."
+msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets."
+msgstr "Du kan definere ei autoformatering som er tilgjengeleg for alle reknearka."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344493\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3152985\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Enable or disable the <emph>All</emph> checkbox to show all or none of the field members."
-msgstr "Aktiver eller deaktiver <emph>Alle</emph> i avkryssingsfeltet for å vise eller skjule alle feltmedlemmene i pivottabellen."
+msgid "Format a sheet."
+msgstr "Formatere eit ark"
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344431\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Show only the current item</item> button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table."
-msgstr "Vel eit medlem av eit felt i sprettoppvindauget og klikk på knappen <item type=\"menuitem\">Vis berre det aktuelle elementet</item> for å vise berre den valde feltmedlemmen. Alle dei andre medlemmane av feltet blir skjulte i pivottabellen."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
+msgstr "Rediger <item type=\"menuitem\">Rediger → Merk alt</item>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344484\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Hide only the current item</item> button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table."
-msgstr "For å skjule berre ein av feltmedlemmane, markerer du feltnummeret i sprettoppmenyen og klikkar på <item type=\"menuitem\">Løyn berre det gjeldande elementet</item>. Alle andre feltmedlemmar blir viste i pivottabellen. "
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Autoformatering</item>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344578\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN107A9\n"
"help.text"
-msgid "Commands enable you to sort the field members in ascending order, descending order, or using a custom sort list."
-msgstr "Kommandoar set deg i stand til å sortere feltmedlemmar i stigande eller fallande orden eller etter ei brukardefinert liste."
+msgid "Click <emph>Add</emph>."
+msgstr "Klikk på <emph>Legg til</emph>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344584\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN10760\n"
"help.text"
-msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "For å redigere ei brukardefinert liste, opna <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar </defaultinline></switchinline>%PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister."
+msgid "In the <emph>Name</emph> box of the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name for the format."
+msgstr "Skriv inn eit namn på formatet i <emph>Namn</emph> i innskrivingsboksen <emph>Legg til autoformat</emph>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344811\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_idN107C3\n"
"help.text"
-msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner."
-msgstr "Pila som opnar sprettoppvindauget er til vanleg svart. Når feltet inneheld ein eller fleire skjulte feltmedlemmar, blir pila blå og viser også ein liten firkant i det nedre, høgre hjørnet. "
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: datapilot_filtertable.xhp
+#: autoformat.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_filtertable.xhp\n"
-"par_id0720201001344884\n"
+"autoformat.xhp\n"
+"par_id3159203\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "You can also open the pop-up window by positioning the cell cursor at the button and pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D."
-msgstr "Du kan også opna sprettoppvindauget ved at setje cellemarkøren over knappen og trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + D."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format → Autoformatering</link>"
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
+"background.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rotating Tables (Transposing)"
-msgstr "Rotere tabellar (omstille)"
+msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
+msgstr "Velja bakgrunnsfargar eller bakgrunnsbilete"
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"background.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabellar; transponera</bookmark_value><bookmark_value>transponera tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; invertera</bookmark_value><bookmark_value>invertera tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; byta om på</bookmark_value><bookmark_value>byta om på tabellar</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; endra til rader</bookmark_value><bookmark_value>rader; endra til kolonnartabellar; rotera</bookmark_value><bookmark_value>rotera; tabellar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>celler; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>rader, sjå også også celler</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar, sjå også celler</bookmark_value>"
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotere tabellar (omstille)</link></variable>"
-
-#: table_rotate.xhp
-msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Calc, there is a way to \"rotate\" a spreadsheet so that rows become columns and columns become rows."
-msgstr "I $[officename] Calc kan du «rotere» eit rekneark slik at radene blir kolonnar og kolonnane blir rader."
-
-#: table_rotate.xhp
-msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell range that you want to transpose."
-msgstr "Vel celleområde du vil omstille."
-
-#: table_rotate.xhp
-msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3153191\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Klipp ut</emph>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Vel bakgrunnsfargar eller bakgrunnsbilete</link></variable>"
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"6\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id9520249\n"
"help.text"
-msgid "Click the cell that is to be the top left cell in the result."
-msgstr "Trykk på cella som skal vere cella øvst til venstre i resultatet."
+msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc."
+msgstr "Du kan definere ein bakgrunnsfarge eller bruke eit bilete som bakgrunn i celleområde i $[officename] Calc."
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"7\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3144760\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn utval</emph>."
+msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet"
+msgstr "Bruke ein bakgrunnsfarge i et $[officename] Calc-rekneark"
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3155429\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "In the dialog, mark <emph>Paste all</emph> and <emph>Transpose</emph>."
-msgstr "I vindauget slår du på <emph>Lim inn alt</emph> og <emph>Bytt rader og kolonnar</emph>."
+msgid "Select the cells."
+msgstr "Marker cellene."
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"9\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
-msgstr "Dersom du trykker på OK nå, bytter radene og kolonnane plass."
+msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> (or <emph>Format Cells</emph> from the context menu)."
+msgstr "Vel <emph>Format → Celler</emph> (eller <emph>Format celler</emph> frå lokalmenyen)."
-#: table_rotate.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"table_rotate.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"10\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
+msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color."
+msgstr "Vel bakgrunnsfarge på fanesida <emph>Bakgrunn</emph>"
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"tit\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3146974\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)"
-msgstr "Setje inn eksterne data i tabellar (nettspørjingar)"
+msgid "Graphics in the Background of Cells"
+msgstr "Bakgrunnsbilete i celler"
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>område; innsetjing i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>eksterne data; innsetjing</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; setje inn eksterne data</bookmark_value><bookmark_value>nettsider; importere data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>innsetjing; eksterne data</bookmark_value><bookmark_value>datakjelder; eksterne data</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Frå fil</emph>."
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"2\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Setje inn eksterne data i tabellar (nettspørjingar)</link></variable>"
+msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
+msgstr "Vel grafikkfila og trykk på <emph>Opna</emph>."
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"3\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3153575\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "With the help of the <emph>Web Page Query ($[officename] Calc)</emph> import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet."
-msgstr "Ved hjelp av importfilteret <emph>Nettsideførespurnad ($[officename] Calc)</emph> kan du setje inn tabellar frå HTML-dokumenter i et Calc-rekneark."
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Biletet blir set inn og forankra til den gjeldande cella. Du kan flytte og skalere biletet som du ønskjer. Vil du setje biletet i bakgrunnen, kan du bruke kommandoen <emph>Still opp → Til bakgrunn</emph> til dette. For å markere bilde som er flytt til bakgrunnen, kan du bruke <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigatoren</defaultinline></switchinline>."
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"4\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id51576\n"
"help.text"
-msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet."
-msgstr "Du kan bruke same metode for å setje inn namngitte område frå et Calc- eller Microsoft Excel-rekneark."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Vassmerke</link>"
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"5\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3156180\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "The following insert methods are available:"
-msgstr "Følgjande metodar er tilgjengelege for innsetjing:"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Fanen <emph>Bakgrunn</emph></link>"
-#: webquery.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"6\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id7601245\n"
"help.text"
-msgid "Inserting by Dialog"
-msgstr "Setje inn ved hjelp av eit vindauge"
+msgid "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatere rekneark</link>"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"7\n"
+"borders.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted."
-msgstr "Plasser markøren i cella der det nye innhaldet skal setjast inn."
+msgid "User Defined Borders in Cells"
+msgstr "Brukardefinerte kantlinjer i celler"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"8\n"
+"borders.xhp\n"
+"bm_id3457441\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Lenkje til eksterne data</emph>. Dette opnar vindauget <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Eksterne data</link>."
+msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; kantar</bookmark_value><bookmark_value>linjeplassering; celler</bookmark_value><bookmark_value>kantar; celler</bookmark_value>"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"9\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id4544816\n"
"help.text"
-msgid "Enter the URL of the HTML document or the name of the spreadsheet. Press Enter when finished. Click the <emph>...</emph> button to open a file selection dialog."
-msgstr "Skriv inn adressa til HTML-dokumentet eller namnet på reknearket. Trykk på Enter når du er ferdig. Trykk på <emph>…</emph>-knappen for å opna filveljaren."
+msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">Brukardefinerte kantlinjer i celler</link></variable>"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"10\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2320017\n"
"help.text"
-msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert."
-msgstr "Vel dei namngitte områda eller tabellane du vil setje inn frå den store lista i vindauget."
+msgid "You can apply a variety of different lines to selected cells."
+msgstr "Du kan bruke fleire ulike linjer i dei markerte cellene."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"11\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8055665\n"
"help.text"
-msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds."
-msgstr "Du kan også angi at områda eller tabellane skal oppdaterast kvart n-te sekund."
+msgid "Select the cell or a block of cells."
+msgstr "Marker ei eller fleire celler."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"30\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id9181188\n"
"help.text"
-msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images."
-msgstr "Importfilteret kan gi namn til celleområde ved filtreringa. Mest mogleg av formateringa blir tatt vare på, men filteret laster ikkje bilete."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Celler</item>."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"hd_id3149021\n"
-"12\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id9947508\n"
"help.text"
-msgid "Inserting by Navigator"
-msgstr "Setje inn ved hjelp av dokumentstrukturen"
+msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab."
+msgstr "Trykk på fanen <emph>Kantlinjer</emph> i dialogvindauget."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"14\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id7907956\n"
"help.text"
-msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)."
-msgstr "Opna to dokument: $[officename] Calc-dokumentet som dei eksterne data skal setjast inn i (måldokumentet), og dokumentet som dataane kjem frå (kjeldedokumentet)."
+msgid "Choose the border options you want to apply and click OK."
+msgstr "Vel kantinnstillingane du ønskjer og trykk på OK."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"16\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1342204\n"
"help.text"
-msgid "In the target document open the Navigator."
-msgstr "Opna dokumentstrukturen i måldokumentet."
+msgid "The options in the <emph>Line arrangement</emph> area can be used to apply multiple border styles."
+msgstr "Vala i <emph>Linjeoppstilling</emph> gir deg høve til å velje fleire kanttypar."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"18\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id4454481\n"
"help.text"
-msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document."
-msgstr "Vel kjeldedokumentet i kombinasjonsboksen nedst i dokumentstrukturen. Dokumentstrukturen viser nå områdenamna og databaseområda eller tabellane som kjeldedokumentet inneheld."
+msgid "Selection of cells"
+msgstr "Celleutval"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3148842\n"
-"20\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id7251503\n"
"help.text"
-msgid "In the Navigator select the <emph>Insert as link</emph> drag mode <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Vel dramodusen <emph>Set inn som lenke</emph> <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Ikon</alt></image> i dokumentstrukturen ."
+msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different."
+msgstr "Korleis området ser ut er avhengig av kva celler som er markert."
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
-"22\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8716696\n"
"help.text"
-msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document."
-msgstr "Dra dei ønskte eksterne dataane frå dokumentstrukturen inn i måldokumentet."
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
-"23\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4677877\n"
"help.text"
-msgid "If you have loaded an HTML document with the <emph>Web Page Query</emph> filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:"
-msgstr "Dersom du har lasta eit HTML-dokument med filteret <emph>Nettsideførespurnad</emph> som kjeldedokument, finn du tabellane i dokumentstrukturen med namn stigande frå «HTML_1» og oppover, i tillegg til to namngitte område som er laga:"
+msgid "Line arrangement area"
+msgstr "Linjeoppsett-området"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
-"24\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id807824\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - designates the entire document"
-msgstr "<item type=\"literal\">HTML_all</item> – viser til heile dokumentet"
+msgid "One cell"
+msgstr "Ei celle"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3149897\n"
-"25\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8473464\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> - designates all HTML tables in the document"
-msgstr "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> – viser til alle HTML-tabellane i dokumentet"
+msgid "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">borders with one cell selected</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">kantlinjer med éi celle markert</alt></image>"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"hd_id3149126\n"
-"26\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id3509933\n"
"help.text"
-msgid "Editing the external data"
-msgstr "Endre dei eksterne dataane"
+msgid "Cells in a column"
+msgstr "Celler i ei kolonne"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
-"27\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6635639\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
-msgstr "Opna <emph>Rediger → Lenkjer</emph>. Her kan du endre lenkja til dei eksterne dataane."
+msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">kantar med ei kolonne markert</alt></image>"
-#: webquery.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"webquery.xhp\n"
-"par_id3154650\n"
-"28\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8073366\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">Dialogvindauget Eksterne data</link>"
+msgid "Cells in a row"
+msgstr "Celler i ei rad"
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"tit\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6054567\n"
"help.text"
-msgid "Only Copy Visible Cells"
-msgstr "Berre kopier synlege celler"
+msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">kantar med ei rad markert</alt></image>"
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"bm_id3150440\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id466322\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; kopiere/slette/formatere/flytte</bookmark_value><bookmark_value>rader; synlege og usynlege</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>formatere; berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>flytte; berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>slette; berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>usynlege celler</bookmark_value><bookmark_value>filter; kopiere berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>skjulte celler</bookmark_value>"
+msgid "Cells in a block of 2x2 or more"
+msgstr "Celler i eit område på 2×2 eller meir"
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
-"1\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4511551\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Kopiere berre synlege celler</link></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">borders with a block selected</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">kantar med ei blokk markert</alt></image>"
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"2\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5383465\n"
"help.text"
-msgid "Assume you have hidden a few rows in a cell range. Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows."
-msgstr "Tenk deg at du har skjult noen rader i eit celleområde og vil kopiere, slette eller formatere berre dei synlege cellene."
+msgid "You cannot apply borders to multiple selections."
+msgstr "Kan ikkje setje inn kantlinjer på fleire markeringar."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"3\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id7790154\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually."
-msgstr "Måten $[officename] handterer cellene på er avhengig av om cellene blei gjort usynlege av eit filter eller manuelt."
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Standardinnstillingar"
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3155603\n"
-"4\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2918485\n"
"help.text"
-msgid "Method and Action"
-msgstr "Framgangsmåte"
+msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders."
+msgstr "Trykk på eitt av <emph>standard</emph>-ikona for å setje eller nullstille fleire rammer."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"5\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1836909\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared."
+msgstr "Dei tynne, grå linjene på bileta på ikona viser kva kantlinjer som vert fjerna."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"6\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5212561\n"
"help.text"
-msgid "Cells were filtered by AutoFilters, standard filters or advanced filters."
-msgstr "Cellene blei filtrerte av eit autofilter, standardfilter eller avansert filter."
+msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color."
+msgstr "Dei mørke linjene på bileta på ikona viser kva kantlinjer som vert laga, med den valde linjestilen og -fargen."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3150044\n"
-"7\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4818872\n"
"help.text"
-msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
-msgstr "Kopier, slett, flytt eller formater eit utval av synlege celler."
+msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed."
+msgstr "Dei tjukke, grå linjene på bileta på ikona viser kva linjer som ikkje vert endra."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"8\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id8989226\n"
"help.text"
-msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
-msgstr "Bare dei synlege cellene i utvalet blir kopiert, sletta, flytta eller formaterte."
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3166427\n"
-"12\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id622577\n"
"help.text"
-msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
-msgstr "Cellene blei skjult ved å bruke kommandoen <emph>Gøym</emph> i lokalmenyen for rad- eller kolonneoverskrifta eller gjennom ei <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">utheving</link>."
+msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
+msgstr "Marker ei blokk på omkring 8ˣ8 celler og vel deretter <emph>Format → Celler → Kantlinjer</emph>."
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"13\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8119754\n"
"help.text"
-msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
-msgstr "Kopier, slett, flytt eller formater eit utval av synlege celler."
+msgid "<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"><alt id=\"alt_id7261268\">default icon row of Borders tab page</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"><alt id=\"alt_id7261268\">standard ikonrad på fanen Kantlinjer</alt></image>"
-#: cellcopy.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"cellcopy.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
-"14\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8964201\n"
"help.text"
-msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted."
-msgstr "Alle cellene i utvalet, inklusive skjulte celler, blir kopierte, sletta, flytta eller formaterte."
+msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines."
+msgstr "Trykk på ikonet heilt til venstre for å fjerne alle linjer. Dette fjerner alle ytre kantlinjer, alle indre og diagonale linjer."
-#: datapilot_deletetable.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_deletetable.xhp\n"
-"tit\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6048463\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Pivot Tables"
-msgstr "Sletting av pivottabellar"
+msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines."
+msgstr "Trykk på det andre ikonet frå venstre for å laga ei ytre kantlinje og fjerna alle andre linjer."
-#: datapilot_deletetable.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_deletetable.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1495406\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjonar; slette tabellar</bookmark_value> <bookmark_value>slette;pivottabellar</bookmark_value>"
+msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed."
+msgstr "Trykk på ikonet heilt til høgre for å lage ei ytre kantlinje. Dei indre linjene blir ikkje endra, men diagonale linjer blir fjerna."
-#: datapilot_deletetable.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_deletetable.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"31\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id9269386\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Slette pivottabellar</link></variable>"
+msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove."
+msgstr "No kan du halda fram for å sjå kva linjer dei andre ikona vil laga eller fjerna."
-#: datapilot_deletetable.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_deletetable.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
-"32\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id3593554\n"
"help.text"
-msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose <emph>Delete</emph> in the context menu."
-msgstr "For å slette ein pivottabell klikkar du på ei vilkårleg celle i pivottabellen og vel deretter <emph>Slett</emph> i lokalmenyen."
+msgid "User Defined Settings"
+msgstr "Brukardefinerte innstillingar"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"tit\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4018066\n"
"help.text"
-msgid "Converting Text to Numbers"
-msgstr "Gjere om tekst til tal"
+msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states."
+msgstr "Du kan trykke i området <emph>Brukardefinert</emph> for å legge til eller fjerne individuelle linjer. Førehandsvisinga viser tre ulike typar linjer. "
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8004699\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formater; tekst som tal</bookmark_value> <bookmark_value>konvertering av klokkeslettformat</bookmark_value> <bookmark_value>datoformat;konvertering</bookmark_value> <bookmark_value>konvertere;tekst til tal</bookmark_value>"
+msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states."
+msgstr "Trykk fleire gonger på ein kant eller eit hjørne for å skifta mellom dei tre ulike formene."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"hd_id0908200901265171\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8037659\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Konvertere tekst til tal\">Konvertere tekst til tal</link></variable>"
+msgid "Line types"
+msgstr "Linjetypar"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265127\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2305978\n"
"help.text"
-msgid "Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error."
-msgstr "Calc konverterer tekst i celler til tilsvarande talverdiar dersom dette kan gjerast utvetydig. Dersom det ikkje er råd å få dette til, blir verdien #VERDI! returnert i staden."
+msgid "Image"
+msgstr "Bilete"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265196\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8716086\n"
"help.text"
-msgid "Only integer numbers including exponent are converted, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored."
-msgstr "Berre heiltal, inkludert eksponent og ISO 8601-datoar og klokkeslett med deira utvida format og skiljeteikn blir konverterte. Alt anna, som brøkar med desimalskiljeteikn og datoar som ikkje er innføre ISO 8601 blir ikkje konverterte sidan tekststrengen då vil vere avhengig av lokale innstillingar. Innleiande og avsluttande mellomrom blir ignorerte."
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265220\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id3978087\n"
"help.text"
-msgid "The following ISO 8601 formats are converted:"
-msgstr "Dei følgjande ISO 8601-formata blir konverterte:"
+msgid "A black line"
+msgstr "Ei svart linje"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265288\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4065065\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DD"
-msgstr "CCYY-MM-DD"
+msgid "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">solid line for user defined border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">heiltrukke linje for brukardefinert kant</alt></image>"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265267\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6987823\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DDThh:mm"
-msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm"
+msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style."
+msgstr "Ei svart linje lagar den tilsvarande linja på dei markerte cellene. Linja vert vist som ei stipla linje når du brukar linjestilen 0,05 pt. Doble linjer vert viste når du brukar ein dobbel linjestil."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265248\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1209143\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
-msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
+msgid "A gray line"
+msgstr "Ei grå linje"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265374\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6653340\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
-msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
+msgid "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">gray line for user defined border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">grå linje for brukardefinert kant</alt></image>"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265327\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2278817\n"
"help.text"
-msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
-msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
+msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position."
+msgstr "Ei grå linje vert vist når den tilsvarande linja på dei markerte cellene ikkje vert endra. Ingen linjer vert laga eller fjerna i slike tilfelle."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265399\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5374919\n"
"help.text"
-msgid "hh:mm"
-msgstr "tt:mm"
+msgid "A white line"
+msgstr "Ei kvit linje"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265347\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id52491\n"
"help.text"
-msgid "hh:mm:ss"
-msgstr "hh:mm:ss"
+msgid "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">white line for user defined border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">kvit linje for brukardefinert kant</alt></image>"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265349\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id372325\n"
"help.text"
-msgid "hh:mm:ss,s"
-msgstr "hh:mm:ss,s"
+msgid "A white line is shown when the corresponding line of the selected cells will be removed."
+msgstr "Ei kvit linje vert vist når den tilsvarande linja på dei markerte cellene vert fjerna."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265342\n"
+"borders.xhp\n"
+"hd_id7282937\n"
"help.text"
-msgid "hh:mm:ss.s"
-msgstr "hh:mm:ss.s"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265491\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id4230780\n"
"help.text"
-msgid "The century code CC may not be omitted. Instead of the T date and time separator, exactly one space character may be used."
-msgstr "Koden CC står for århundre og kan ikkje sløyfast. I staden for T, som er skiljeteiknet mellom dato- og tidsformatet, kan du bruke (nøyaktig) eitt mellomrom."
+msgid "Select a single cell, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
+msgstr "Marker éi enkelt celle og vel <emph>Format → Celler → Kantar</emph>."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265467\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id1712393\n"
"help.text"
-msgid "If a date is given, it must be a valid Gregorian calendar date. In this case the optional time must be in the range 00:00 to 23:59:59.99999..."
-msgstr "Dersom ein dato er brukt, må han vere ein gyldig Gregoriansk kalenderdato. I dette tilfellet må klokkeslettet vere i intervallet 00:00 til 23:59:59.99999…"
+msgid "Click the lower edge to set a very thin line as a lower border. All other lines will be removed from the cell."
+msgstr "Trykk på den nedre kanten for å lage ei svært tynn, nedre kantlinje. Alle andre linjer blir fjerna frå cella."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265420\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5149693\n"
"help.text"
-msgid "If only a time string is given, it may have an hours value of more than 24, while minutes and seconds can have a maximum value of 59."
-msgstr "Dersom berre ein tidsstreng er gitt, kan den ha timetal større enn 24 medan minutt og sekund ikkje må vere større enn 59."
+msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setje ein tynn, nedre kant</alt></image>"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265448\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5759453\n"
"help.text"
-msgid "The conversion is done for single arguments only, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string."
-msgstr "Konverteringa blir utført for eitt enkelt argument, som i =A1+A2 eller =\"1E2\"+1. Argumenta for celleområda blir ikkje påverka. SUMMER(A1:A2) vil såleis vere ulik A1 + A2 dersom i det minste ei av dei to cellene inneheld ein streng som kan konverterast. "
+msgid "Choose a thicker line style and click the lower edge. This sets a thicker line as a lower border."
+msgstr "Vel ein tykkare linjestil og trykk på den nedre kanten. Dette lager ei tykkare, nedre kantlinje."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id090820090126540\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id6342051\n"
"help.text"
-msgid "Strings inside formulas are also converted, such as in =\"1999-11-22\"+42, which returns the date 42 days after November 22nd, 1999. Calculations involving localized dates as strings inside the formula return an error. For example, the localized date string \"11/22/1999\" or \"22.11.1999\" cannot be used for the automatic conversion."
-msgstr "Tekststrengar i formlar blir også konverterte. T.d. vil =\"1999-11-22\"+42 returnere datoen 42 dagar etter 22. november 1999. Utrekningar som involverer lokaliserte datoar som ein streng inne i formlar returnerer ein feil. For eksempel kan dei lokaliserte datostrengane \"11/22/1999\" eller \"22.11.1999\" ikkje brukast i automatiske konverteringar."
+msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setje ei tykk linje som kantlinje</alt></image>"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"hd_id1005200903485368\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id5775322\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Click the second <emph>Default</emph> icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border."
+msgstr "Klikk på den andre <emph>standardknappen</emph> frå venstre for å setje alle fire kantane. Klikk deretter så mange gonger på den nedre kanten at det kjem fram ei kvit linje der. Dette vil fjerne den nedste kanten."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id1005200903485359\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2882778\n"
"help.text"
-msgid "In A1 enter the text <item type=\"literal\">'1e2</item> (which is converted to the number 100 internally)."
-msgstr "Skriv teksten <item type=\"literal\">'1e2</item> inn i A1. (Internt blir dette konvertert til 100)."
+msgid "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">removing lower border</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">fjern nedre kant</alt></image>"
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id1005200903485341\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id8102053\n"
"help.text"
-msgid "In A2 enter <item type=\"literal\">=A1+1</item> (which correctly results in 101)."
-msgstr "Skriv <item type=\"literal\">A1+1</item> i A2. (Dette gir det korrekte resultatet 101). "
+msgid "You can combine several line types and styles. The last image shows how to set thick outer borders (the thick black lines), while any diagonal lines inside the cell will not be touched (gray lines)."
+msgstr "Du kan kombinere fleire linjetypar og linjestilar. Det siste biletet viser korleis du kan lage tykke ytre kantlinjer (dei tykke, svarte linjene), medan diagonale linjer inne i cella ikkje blir endra (grå linjer)."
-#: numbers_text.xhp
+#: borders.xhp
msgctxt ""
-"numbers_text.xhp\n"
-"par_id0908200901265544\n"
+"borders.xhp\n"
+"par_id2102420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tal</link>"
+msgid "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">advanced example for cell borders</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">Avansert eksempel for cellekantar</alt></image>"
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
+"calc_date.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserting and Editing Comments"
-msgstr "Å setje inn og redigere merknader"
+msgid "Calculating With Dates and Times"
+msgstr "Utrekningar med datoar og klokkeslett"
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"bm_id3153968\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"bm_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>merknader; i celler</bookmark_value> <bookmark_value>celler;merknader</bookmark_value> <bookmark_value>merknader i celler</bookmark_value> <bookmark_value>formatering;merknader i celler</bookmark_value> <bookmark_value>vise;merknader i celler</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datoar; i celler</bookmark_value><bookmark_value>klokkeslett; i celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;dato- og klokkeslettformat</bookmark_value><bookmark_value>aktuelle dato- og klokkeslettverdiar</bookmark_value>"
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"31\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"hd_id3146120\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Setje inn og redigere merknader</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Utrekningar med datoar og klokkeslett</link></variable>"
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"32\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
-msgstr "Du kan leggje ein merknad til kvar celle ved å bruke <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Set inn → Merknad</emph></link>. Merknaden blir indikert med ein liten raud firkant, merknadsindikatoren, inne i cella. "
+msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and time values. As an example, to find out exactly how old you are in seconds or hours, follow the following steps:"
+msgstr "I $[officename] Calc kan du gjere utrekningar med gjeldande dato og klokkeslett. For eksempel kan du finne ut kor gammal du er i sekund eller timar ved å gjere slik:"
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"34\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3150750\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated <emph>Help - Tips</emph> or - <emph>Extended Tips</emph>."
-msgstr "Merknaden er synleg når markøren er over cella dersom du har aktivert <emph>Hjelp → Tips</emph> eller <emph>Utvida tips</emph>."
+msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
+msgstr "Skriv inn fødselsdagen din i celle A1 i eit rekneark."
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"33\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3145642\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "When you select the cell, you can choose <emph>Show Comment</emph> from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the <emph>Show Comment</emph> command from the same context menu."
-msgstr "Når du cella er markert kan du velje <emph>Vis merknad</emph> frå lokalmenyen (høgreklikk) for cella. Dette gjer at merknaden blir synleg heile tida. Då kan slå visinga av igjen ved å klikke på <emph>Vis merknad</emph> ein gong til."
+msgid "Enter the following formula in cell A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1</item>"
+msgstr "Skriv formelen <item type=\"literal\">=NO()-A1</item> inn i A3."
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"35\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3149020\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted."
-msgstr "Du kan redigere ein merknad som blir vist heile tida ved å klikke i den. Sletter du all tekst, blir også merknaden sletta."
+msgid "After pressing the <item type=\"keycode\">Enter</item> key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number."
+msgstr "Etter at du har trykt på <item type=\"keycode\">Enter</item>-tasten vil du kunne sjå resultatet i datoformat. For å vise skilnaden mellom dei to datoane som dagar, må du formatere A3 som eit tal."
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_idN10699\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Move or resize each comment as you like."
-msgstr "Flytt eller skaler kvar merknad etter behov."
+msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose <emph>Format Cells</emph>."
+msgstr "Set markøren i celle A3, høgreklikk for å opna lokalmenyen og vel <emph>Formater celler</emph>."
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_idN1069D\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border style, and text alignment. Choose the commands from the context menu of the comment."
-msgstr "Formater kvar merknad ved å betsemme bakgrunnsfarge, gjennomsikt, kantstil og tekstjustering. Vel kommandoane frå lokalmenyen for merknaden"
+msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> tab, the \"Number\" category will appear already highlighted. The format is set to \"General\", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to \"-1,234\" and close the dialog with the <item type=\"menuitem\">OK</item> button."
+msgstr "Dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Formater celler</item> kjem fram. På fanen <item type=\"menuitem\">Tal</item> er kategorien «Tal» utheva. Formatet er sett til «Generelt». Dette gjer at eit utrekningsresultat som inneheld datopostar vil bli vist som ein dato. For å vise resultatet som eit tal, set talformatet til «-1,234» og lukk vindauget ved å trykke på <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"38\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the comment indicator, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box."
-msgstr "For å vise eller skjule merknadsindikatoren vel du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph> og markerer eller avmarkerer <emph>Merknadsindikator</emph>."
+msgid "The number of days between today's date and the specified date is displayed in cell A3."
+msgstr "Talet på dagar frå den spesifiserte datoen og til dagens dato blir vist i celle A3."
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"39\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
-msgstr "Du kan vise tipstekst for ei vald celle ved hjelp av <emph>Data → Gyldigheit → Hjelp om inndata</emph>."
+msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate the hours, in A5 enter =A4*60 for the minutes, and in A6 enter =A5*60 for seconds. Press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key after each formula."
+msgstr "Du kan gjerne eksperimentera litt vidare: Skriv inn «=A3*24» i A4 for å rekne ut timar. I A5 skriv du inn «=A4*60» for å finne kor mange minutt og i A6 skriv du inn «=A5*60» for sekund. Trykk <item type=\"keycode\">Enter</item>-tasten etter kvar innskriving."
-#: note_insert.xhp
+#: calc_date.xhp
msgctxt ""
-"note_insert.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"36\n"
+"calc_date.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Set inn → Merknad</link>"
+msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the <item type=\"keycode\">Enter</item> key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Tools</emph> menu, the menu item <emph>Cell Contents - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
+msgstr "Tida sidan du blei født vil nå bli rekna ut og vist i ulike einingar. Verdiane blir rekna ut frå då trykte <item type=\"keycode\">Enter</item>-tasten etter å ha skrive inn den siste formelen. Denne verdien blir ikkje oppdatert kontinuerleg sjølv om «No» blir endra heile tida. Menyinnslaget <emph>Verktøy → Celleinnhald → Autorekning</emph> er aktivert som standard, men autorekning gjeld ikkje for funksjonen NO. Dette for at datamaskinen ikkje skal bruke heile tida på å oppdatere reknearket. "
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
+"calc_series.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using AutoFormat for Tables"
-msgstr "Bruke autoformatering på tabellar"
-
-#: autoformat.xhp
-msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"bm_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabellar; Autoformat-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>definere; Autoformat-funksjon for tabellar</bookmark_value><bookmark_value>Autoformat-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>formater; automatisk formatering av rekneark</bookmark_value><bookmark_value>automatisk formatering i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>ark; Autoformat-funksjonen</bookmark_value>"
-
-#: autoformat.xhp
-msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Bruke automatisk formatering på eit markert celleområde</link></variable>"
-
-#: autoformat.xhp
-msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range."
-msgstr "Du kan bruke autoformatering for å raskt ta i bruk eit format på eit ark eller eit markert celleområde."
-
-#: autoformat.xhp
-msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN10702\n"
-"help.text"
-msgid "To Apply an AutoFormat to a Sheet or Selected Cell Range"
-msgstr "Slik bruker du autoformat på eit ark eller eit markert celleområde"
-
-#: autoformat.xhp
-msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN106CE\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cells, including the column and row headers, that you want to format."
-msgstr "Marker cellene, også kolonne- og radoverskriftene, som du vil formatere."
+msgid "Automatically Calculating Series"
+msgstr "Rekna ut seriar automatisk"
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"bm_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Autoformatering</item>."
+msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>seriar; utrekning</bookmark_value> <bookmark_value>utrekning; seriar</bookmark_value> <bookmark_value>lineære seriar</bookmark_value> <bookmark_value>tilvekstseriar</bookmark_value> <bookmark_value>datoseriar</bookmark_value> <bookmark_value>utrekning av potensar av 2</bookmark_value> <bookmark_value>celler; automatisk fylling</bookmark_value> <bookmark_value>automatisk cellefylling</bookmark_value> <bookmark_value>Autotekst funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>fylle; celler, automatisk</bookmark_value>"
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"27\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click <emph>More</emph>."
-msgstr "For å velje kva eigenskapar som skal brukast i autoformat, trykk <emph>Fleire</emph>."
+msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Fylle inn data automatisk basert på naboceller</link></variable>"
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "You can automatically fill cells with data with the AutoFill command or the Series command."
+msgstr "Du kan fylle inn celler med data automatisk med kommandoane Autotekst eller Seriar."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN1075D\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106D3\n"
"help.text"
-msgid "The format is applied to the selected range of cells."
-msgstr "Formatet blir brukt på det markerte celleområdet."
+msgid "Using AutoFill"
+msgstr "Bruke autotekst"
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3149210\n"
-"14\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106D7\n"
"help.text"
-msgid "If you do not see any change in color of the cell contents, choose <item type=\"menuitem\">View - Value Highlighting</item>."
-msgstr "Dersom du ikkje ser noen endring i fargen på celleinnhaldet, vel <item type=\"menuitem\">Vis → Verdimerking</item>."
+msgid "AutoFill automatically generates a data series based on a defined pattern."
+msgstr "Autotekst lager dataseriar automatisk etter eit definert mønster."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3155379\n"
-"22\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets"
-msgstr "Å definere eit autoformat for rekneark"
+msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number."
+msgstr "På eit ark kan du klikke i ei celle og skrive inn eit tal."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"26\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106CB\n"
"help.text"
-msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets."
-msgstr "Du kan definere ei autoformatering som er tilgjengeleg for alle reknearka."
+msgid "Click in another cell and then click back in the cell where you typed the number."
+msgstr "Klikk på ei anna celle og så på cella der du skreiv inn talet."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
-"23\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Format a sheet."
-msgstr "Formatere eit ark"
+msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button."
+msgstr "Dra handtaket nedst i høgre hjørne av cella over alle cellene du vil fylle ut og slepp museknappen."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"24\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
-msgstr "Rediger <item type=\"menuitem\">Rediger → Merk alt</item>."
+msgid "The cells are filled with ascending numbers."
+msgstr "Cellene blir fylte med stigande tal."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
-"25\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN106EE\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Autoformatering</item>."
+msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter <item type=\"literal\">Monday</item> in a cell, and drag the fill handle."
+msgstr "Dersom du raskt vil lage ei liste av samanhengande dagar, skriv inn <item type=\"literal\">Måndag</item> i ei celle og dra i fyllhandtaket."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN107A9\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id9720145\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Klikk på <emph>Legg til</emph>."
+msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
+msgstr "Hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten dersom du ikkje vil fylle cellene med ulike verdiar."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN10760\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Name</emph> box of the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name for the format."
-msgstr "Skriv inn eit namn på formatet i <emph>Namn</emph> i innskrivingsboksen <emph>Legg til autoformat</emph>."
+msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
+msgstr "Dersom du markerer to eller fleire nærliggjande celler som inneheld ulike tal, og drar, så vil dei resterande cellene bli fylt med det aritmetiske mønsteret som blir funne i tala. Funksjonen autofyll kan også kjenne igjen brukardefinerte lister som er definerte i <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Brukarinnstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</item>."
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_idN107C3\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12."
+msgstr "Du kan dobbeltklikke på fyllhandtaket for å fylle alle tomme kolonnar i den gjeldande datablokka. Dersom du for eksempel skriv inn «jan» i A1 og drar fyllhandtaket ned til A12, vil dette setje inn dei tolv månadane i den første kolonnen. Skriv deretter noen verdiar i B1 og C1, marker dei to cellene og dobbeltklikk på fyllhandtaket. Datablokka B1:C12 vil nå bli fylt ut automatisk. "
-#: autoformat.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"autoformat.xhp\n"
-"par_id3159203\n"
-"28\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format → Autoformatering</link>"
+msgid "Using a Defined Series"
+msgstr "Sjølvvalde seriar"
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"tit\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Changing Table Views"
-msgstr "Endre tabellvising"
+msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill."
+msgstr "Vel celleområdet du vil fylle ut."
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"bm_id3147304\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>radnummer;skjule;løyne</bookmark_value><bookmark_value>kolonnenummer;skjule</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; vising</bookmark_value><bookmark_value>vising;tabellar</bookmark_value><bookmark_value>rutenett;skjule i ark</bookmark_value><bookmark_value>skjule;kolonnebokstavar og radnummer/rutenett</bookmark_value><bookmark_value>endre;tabellvising</bookmark_value>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Rediger → Fyll → Seriar</item>."
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"hd_id3147304\n"
-"1\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10716\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Endre tabellvisinga</link></variable>"
+msgid "Select the parameters for the series."
+msgstr "Vel parametra for serien"
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"2\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10731\n"
"help.text"
-msgid "To hide column and line headers in a table:"
-msgstr "For å gøyme kolonne- og radoverskrifter i ein tabell:"
+msgid "If you select a <emph>linear</emph> series, the increment that you enter is <emph>added</emph> to each consecutive number in the series to create the next value."
+msgstr "Om du vel ein <emph>lineær</emph> serie, blir aukinga du skriv inn <emph>lagt til</emph> kvart av dei etterfølgjande tala i serien for å lage neste talverdi."
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"3\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN1073C\n"
"help.text"
-msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark<emph> Column/row headers</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
-msgstr "I menyen <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph> opnar du fanen <emph>Vis</emph> og avmarkerer <emph>Kolonnebokstavar og radnummer</emph>. Bekreft med <emph>OK</emph>."
+msgid "If you select a <emph>growth</emph> series, the increment that you enter is <emph>multiplied</emph> by each consecutive number to create the next value."
+msgstr "Vel du ein serie med <emph>vekst</emph>, vil talet du skriv inn bli <emph>multiplisert</emph> med kvart etterfølgjande tal for å lage neste talverdi."
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"4\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_idN10747\n"
"help.text"
-msgid "To hide grid lines:"
-msgstr "Vil du skjule rutenettet gjer du slik:"
+msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
+msgstr "Vel du ein serie med <emph>dato</emph>, vil talet du skriv inn bli lagt til tidseininga som er spesifisert."
-#: table_view.xhp
+#: calc_series.xhp
msgctxt ""
-"table_view.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"5\n"
+"calc_series.xhp\n"
+"par_id3159173\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph><emph>,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark <emph>Grid lines</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
-msgstr "I menyen <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph> opnar du fanen <emph>Vis</emph> og vel <emph>Skjul</emph> i nedtrekksmenyen for <emph>Rutenett</emph>. Bekreft med <emph>OK</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sorteringslister</link>"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1829,575 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the formula, an entire 24-hour day has a value of 1 and one hour has a value of 1/24. The logical value in parentheses is 0 or 1, corresponding to 0 or 24 hours. The result returned by the formula is automatically issued in time format due to the sequence of the operands."
msgstr "I formelen har eit fullt døgn, 24 timar, verdien 1. Ein time har verdien ¹⁄₂₄. Den logiske verdien i parentesen er anten 0 eller 1, altså 0 eller 24 timer. Resultatet av formelen blir automatisk gitt i tidsformat på grunn av rekkefølgja av operandane."
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Numbers as Text"
-msgstr "Formatere tal som tekst"
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"bm_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tal;skriv som tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekstformat; for tal</bookmark_value> <bookmark_value>format; tal som tekst</bookmark_value> <bookmark_value>celleformat; tekst/tal</bookmark_value> <bookmark_value>formatering;tal som tekst</bookmark_value>"
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatere tal som tekst</link></variable>"
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose <emph>Format Cells - Numbers</emph>, then select \"Text\" from the <emph>Category</emph> list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text."
-msgstr "Du kan formatere tal som tekst i $[officename] Calc. Opna sprettoppmenyen til ei celle eller eit celleområde og vel <emph>Formater celler → Tal</emph>, vel så «Tekst» i lista <emph>Kategori</emph>. Tal som nå blir skrivne inn i det formaterte området blir tolka som tekst. Visinga av desse «tala» blir venstrejustert slik som annan tekst."
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "If you have already entered normal numbers in cells and have afterwards changed the format of the cells to \"Text\", the numbers will remain normal numbers. They will not be converted. Only numbers entered afterwards, or numbers which are then edited, will become text numbers."
-msgstr "Dersom du alt har skrive inn vanlege tal i ei celle og deretter endrar celleformatet til «Tekst», blir tala verande vanlege tal. Dei blir ikkje gjort om til tekst. Bare tall skrive inn eller endra etter formatendringa blir til tekst."
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"par_id3144765\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
-msgstr "Dersom du vil skrive inn eit tal som skal handterast som tekst, skriv ein apostrof (') framføre talet. For eksempel kan du skrive inn år som kolonneoverskrifter slik: «'1999», «'2000» og «'2001». Apostrofen blir ikkje vist i cella, men indikerer at det som blir skrive inn skal tolkast som tekst. Dette er praktisk om du for eksempel skal skrive inn telefon- eller postnummer som begynner med ein null (0), fordi nullar i byrjinga av eit tal blir fjerna i vanlege talformat."
-
-#: text_numbers.xhp
-msgctxt ""
-"text_numbers.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format → Celler → Tal</link>"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Saving and Opening Sheets in HTML"
-msgstr "Lagra og opna ark i HTML"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"bm_id3150542\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; HTML</bookmark_value><bookmark_value>lagra; ark i HTML</bookmark_value><bookmark_value>opna; ark i HTML</bookmark_value>"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"hd_id3150542\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Lagra og opna ark i HTML</link></variable>"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Saving Sheets in HTML"
-msgstr "Lagra ark i HTML"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc saves all the sheets of a Calc document together as an HTML document. At the beginning of the HTML document, a heading and a list of hyperlinks are automatically added which lead to the individual sheets within the document."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc lagrar alle arka i eit Calc-dokument samla som eit HTML-dokument. Først i HTML-dokumentet blir det automatisk lagt inn ei overskrift og ei liste med hyperlenker som peikar til kvart einskild ark i dokumentet."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the <SDVAL> HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you know you have the exact values."
-msgstr "Tal blir viste slik dei er skrivne. I tillegg blir den nøyaktige verdien sett inn i HTML-taggen <SDVAL> slik at når du opnar HTML-dokumentet med <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> veit du at du har dei nøyaktige verdiane."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "To save the current Calc document as HTML, choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph> for å lagra eit Calc-dokument som HTML."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>File type</emph> list box, in the area with the other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc filters, choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\"."
-msgstr "I <emph>Filtype</emph>-lista vel du filtypen «HTML-dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)»."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a <emph>File name</emph> and click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Skriv inn eit <emph>Filnamn</emph> og vel <emph>Lagra</emph>."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"hd_id3149379\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Opening Sheets in HTML"
-msgstr "Opna ark i HTML"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> offers various filters for opening HTML files, which you can select under <emph>File - Open</emph> in the <emph>Files of type</emph> list box:"
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> har ulike filter for å opna HTML-filer som du kan velje i <emph>Filtype</emph>-lista i <emph>Fil → Opna</emph>:"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-msgstr "Vel filtypen «HTML-dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)» for å opna fila i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
-msgstr "Alle vala i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc er nå tilgjengelege, men ikkje alle redigeringsvala <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc tilbyr kan lagrast som HTML."
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3150370\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Fil → Opna</link>"
-
-#: html_doc.xhp
-msgctxt ""
-"html_doc.xhp\n"
-"par_id3150199\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">Fil → Lagra som</link>"
-
-#: datapilot_updatetable.xhp
-msgctxt ""
-"datapilot_updatetable.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Updating Pivot Tables"
-msgstr "Oppdatere pivottabellar"
-
-#: datapilot_updatetable.xhp
-msgctxt ""
-"datapilot_updatetable.xhp\n"
-"bm_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>import av pivottabell</bookmark_value><bookmark_value>pivottabellfunksjon; opdater tabellar</bookmark_value><bookmark_value>genberegn;pivottabellar</bookmark_value><bookmark_value>oppdater;pivottabellar</bookmark_value>"
-
-#: datapilot_updatetable.xhp
-msgctxt ""
-"datapilot_updatetable.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Opdatere pivottabellar</link></variable>"
-
-#: datapilot_updatetable.xhp
-msgctxt ""
-"datapilot_updatetable.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc."
-msgstr "Dersom dataane i kjeldearket er endra, vil $[officename] rekne ut pivottabellen på nytt. For å rekne ut tabellen på nytt, vel <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph>. Gjer det same etter at du har importert ein pivottabell frå Excel til $[officename] Calc. "
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Addresses and References, Absolute and Relative"
-msgstr "Adresser og referansar, absolutte og relative"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"bm_id3156423\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>adressering; relativ og absolutt</bookmark_value><bookmark_value>referansar; relativ og absolutt</bookmark_value><bookmark_value>absolutte adresser i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>relative adresser</bookmark_value><bookmark_value>absolutte referansar i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>relative referansar</bookmark_value><bookmark_value>referansar; til celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; referansar</bookmark_value>"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Adresser og referansar, absolutte og relative</link></variable>"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"hd_id3163712\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Relative Addressing"
-msgstr "Relative adresser"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The cell in column A, row 1 is addressed as A1. You can address a range of adjacent cells by first entering the coordinates of the upper left cell of the area, then a colon followed by the coordinates of the lower right cell. For example, the square formed by the first four cells in the upper left corner is addressed as A1:B2."
-msgstr "Cella i kolonne A, rad 1 blir adresserte som A1. Du kan adresse eit område med naboceller ved å først setje inn koordinat til den øvste, venstre cella, så eit kolon (:) og deretter koordinat til den nedste, høgre cella i området. For eksempel kan du adressere dei fire cellene øvst til venstre på arket med «A1:B2»."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "By addressing an area in this way, you are making a relative reference to A1:B2. Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulas."
-msgstr "Ved å adressere området på denne måten lager du ein relativ referanse til A1:B2. Her betyr relativ at referansen til området blir endra automatisk når du kopierer formlane."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Absolute Addressing"
-msgstr "Absolutte adresser"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
-msgstr "Absolutte referansar er det motsette av relative adresser. Eit dollarteikn blir sett framføre kvar bokstav og kvart tal i absolutte referansar. For eksempel: «$A$1:$B$2»."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
-msgstr "$[officename] kan endre referansen for cella markøren står i på inndatalinja, frå relativ til absolutt og omvendt ved å trykke på Shift + F4. Dersom cella inneheld ei relativ adresse som «A1» første gongen du trykker på tastekombinasjonen, blir både rada og kolonnen sett til absolutte referansar ($A$1). Den andre gongen blir bare rada absolutt (A$1), og den tredje gongen bare kolonnen ($A1). Om du trykker ei gong til, blir begge deler stilt tilbake til relative (A1)."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way."
-msgstr "$[officename] Calc viser referansane til ein formel. Dersom du for eksempel trykker på formelen «=SUMMER(A1:C5;D15:D24)» i ei celle, blir dei refererte områda i arket utheva med ein farge. Såleis kan formelkomponenten «A1:C5» bli vist i blått og celleområdet bli vist med kantlinjer i same farge. Den andre komponenten, «D15:D24», kan bli markert i raudt på same måte."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"hd_id3154704\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "When to Use Relative and Absolute References"
-msgstr "Bruk av relative og absolutte referansar"
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3147346\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets."
-msgstr "Kva er spesielt med ein relativ referanse? Sett at du i cella E1 vil rekne ut summen av cellene i området A1:B2. Formelen du skriv inn i E1 ville då vere: «=SUMMER(A1:B2)». Skulle du seinare setje inn ei ny kolonne framføre kolonne A, ville det aktuelle området bli B1:C2, og formelen ville vere flytt til F1 og altså ikkje vere i E1. Etter at du hadde sett inn den nye kolonnen, måtte du difor ha kontrollert og retta alle formlane i arket og kanskje også andre ark."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references."
-msgstr "Heldigvis gjer $[officename] dette for deg. Når du set inn ein ny kolonne A, blir formelen «SUMMER(A1:B2)» automatisk oppdatert til «SUMMER(B1:C2)». Rader blir også oppdatert automatisk når du set inn ei ny rad 1. Absolutte og relative referansar blir alltid justerte i $[officename] Calc når refererte område blir flytt. Derimot må du vere forsiktig når du kopierer formlar. Då blir bare relative referansar endra, ikkje absolutte referansar."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3145791\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. If a formula that refers to exactly this cell is copied relatively to a cell below the original cell, the reference will also be moved down if you did not define the cell coordinates as absolute."
-msgstr "Absolutte referansar blir brukte når utrekningane refererer til bestemte celler i arket. Dersom ein formel som refererer til akkurat desse cellene blir kopiert til cella ei rad nedanfor, vil også referansen peike til celler ei rad nedanfor dersom koordinata ikkje var absolutte."
-
-#: relativ_absolut_ref.xhp
-msgctxt ""
-"relativ_absolut_ref.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Assume you entered the formula =SUM(A1:A9) in row 10. If you want to calculate the sum for the adjacent column to the right, simply copy this formula to the cell to the right. The copy of the formula in column B will be automatically adjusted to =SUM(B1:B9)."
-msgstr "Bortsett frå når nye rader og kolonnar blir sett inn kan referansar også forandre seg når ein formel som refererer til celler blir kopiert til eit anna område i arket. Tenk deg at du har skrive inn formelen «=SUMMER(A1:A9)» i rad 10. Vil du rekne ut summen i nabokolonnen til høgre, kopierer du heilt enkelt denne formelen til cella til høgre. Kopien av formelen i kolonne B blir automatisk endra til «=SUMMER(B1:B9)»."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop"
-msgstr "Flytte celler ved å dra og sleppe"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"bm_id3155686\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dra og slepp; flytte celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;flytte ved å dra og sleppe</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar;flytte ved å dra og sleppe</bookmark_value><bookmark_value>flytte;celler ved å dra og sleppe</bookmark_value><bookmark_value>setje inn;celler ved å dra og sleppe</bookmark_value>"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"hd_id986358\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Moving Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Flytte celler ved å dra og sleppe</link></variable>"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2760093\n"
-"help.text"
-msgid "When you drag-and-drop a selection of cells on a Calc sheet, the cells normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal <emph>overwrite mode</emph>."
-msgstr "Når du drar og slepp eit celleutval på eit Calc-rekneark, vil cellene normalt overskrive cellene der cellene blir sleppte. Dette er den vanlege <emph>overskrivingsmodusen</emph>."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id9527268\n"
-"help.text"
-msgid "When you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while releasing the mouse button, you enter the <emph>insert mode</emph>."
-msgstr "Dersom du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten når du slepp museknappen, går du over i <emph>innsettingsmodus</emph>."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id79653\n"
-"help.text"
-msgid "In insert mode, the existing cells where you drop will be shifted to the right or to the bottom, and the dropped cells are inserted into the now empty positions without overwriting."
-msgstr "I innsettingsmodus blir cellene som finst der du slepp cellene, flytt til høgre eller ned, og cellene du slepper blir set inn i dei nå tomme plassane utan å overskrive noe."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id8676717\n"
-"help.text"
-msgid "The surrounding box of the moved cells looks different in insert mode."
-msgstr "Boksen rundt cellene som blir flytte ser annleis ut i innsettingsmodus."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3968932\n"
-"help.text"
-msgid "In overwrite mode you see all four borders around the selected area. In insert mode you see only the left border when target cells will be shifted to the right. You see only the upper border when target cells will be shifted down."
-msgstr "I overskrivingsmodus ser du alle dei fire kantane rundt det valde området. I innsettingsmodus er bare den den venstre kanten synleg dersom målcellene blir flytt til høgre. Bare den øvre kanten er synleg når målcellene blir flytt ned."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id7399517\n"
-"help.text"
-msgid "Whether the target area will be shifted to the right or to the bottom depends on the distance between source and target cells, if you move within the same sheet. It depends on the number of horizontal or vertical cells in the moved area, if you move to a different sheet."
-msgstr "Om området blir flytt til høgre eller ned er avhengig av avstanden mellom kjelda og målcellene dersom du flytter innføre eit ark. Dersom du flytt til eit anna ark, er retninga bestemt ut frå kor mange vassrette og loddrette celler det er i området som blir flytt."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id8040406\n"
-"help.text"
-msgid "If you move cells in insert mode within the same row (only horizontally), then after insertion of the cells, all cells will be shifted to the left to fill the source area."
-msgstr "Dersom du flytter celler i innsettingsmodus innan den same rada (bare vassrett), blir alle celler flytte til venstre for å fylle kjeldeområdet."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2586748\n"
-"help.text"
-msgid "In both modes, you can hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys while you release the mouse button to insert a copy or a link, respectively."
-msgstr "I begge modus kan du halde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten eller tastekombinasjonen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift medan du slepp museknappen for å setje inn ein kopi eller ei lenke."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id5814081\n"
-"help.text"
-msgid "Keys pressed while releasing the mouse button"
-msgstr "Taster som blir halde nede når museknappen blir sleppt"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id6581316\n"
-"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id9906613\n"
-"help.text"
-msgid "No key"
-msgstr "Ingen tast"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2815637\n"
-"help.text"
-msgid "Cells are moved and overwrite the cells in the target area. Source cells are emptied."
-msgstr "Celler blir flytta og overskriv cellene i målområdet. Kjeldecellene blir tømt."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id6161687\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tatsen"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id4278389\n"
-"help.text"
-msgid "Cells are copied and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
-msgstr "Celler blir kopierte og overskriv cellene i målområdet. Kjeldecellene blir uendra.."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2805566\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id5369121\n"
-"help.text"
-msgid "Links to the source cells are inserted and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
-msgstr "Lenker til kjeldecellene blir sett inn og overskriv cellene i målområdet. Kjeldecellene blir uendra."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id9518723\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2926419\n"
-"help.text"
-msgid "Cells are moved and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells are emptied, except if you move within the same rows on the same sheet."
-msgstr "Celler blir flytta og gjer at cellene i målområdet blir flytt til høgre eller ned. Kjeldecellene blir tømt, unntatt når du flytter innan same rad og ark."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id4021423\n"
-"help.text"
-msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area."
-msgstr "Dersom du flytter innan den same rada og det same arket, blir cellene i målområdet flytt til høgre, og deretter blir heile rada flytt for å fylle kjeldeområdet."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2783898\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> keys"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Cmd</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>-tastane"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id2785119\n"
-"help.text"
-msgid "Cells are copied and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
-msgstr "Cellene blir kopiert og flytter cellene i målområdet til høgre eller ned. Kjeldecellene blir ikkje endra."
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id584124\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift"
-
-#: move_dragdrop.xhp
-msgctxt ""
-"move_dragdrop.xhp\n"
-"par_id5590990\n"
-"help.text"
-msgid "Links to the source cells are inserted and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
-msgstr "Lenker til kjeldecellene blir set inn, og cellene i målområdet blir flytta til høgre eller ned. Målområdet blir uendra."
-
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
@@ -2492,7 +1602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr "Trykk Enter."
+msgstr "Trykk <emph>Enter</emph>."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,84 +1620,133 @@ msgctxt ""
msgid "When you edit a formula, the new result is calculated automatically."
msgstr "Når du endrar ein formel, blir det nye resultatet rekna ut automatisk."
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
+"cell_enter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rotating Text"
-msgstr "Rotera tekst"
+msgid "Entering Values"
+msgstr "Å skrive inn verdiar"
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"bm_id3151112\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"bm_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; rotere tekst</bookmark_value><bookmark_value>rotere; tekst i celler</bookmark_value><bookmark_value>tekst i celler; skrive loddrett</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>values; inserting in multiple cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;values</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges;selecting for data entries</bookmark_value> <bookmark_value>areas, see also cell ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>verdiar; setje inn i fleire celler</bookmark_value><bookmark_value>setje inn;verdiar</bookmark_value><bookmark_value>celleområde;velje for datainnskriving</bookmark_value><bookmark_value>område, sjå også celleområde</bookmark_value>"
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
-"1\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id3405255\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotere tekst</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Entering Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Skrive inn verdiar</link></variable>"
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"2\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id7147129\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells whose text you want to rotate."
-msgstr "Vel cellene du vil rotere teksten i."
+msgid "Calc can simplify entering data and values into multiple cells. You can change some settings to conform to your preferences."
+msgstr "Calc kan forenkle innskrivinga av data og verdiar i fleire celler. Ved å endre noen verdiar, kan du få det slik du helst vil ha det."
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"3\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id5621509\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph>. You will see the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr "Vel <emph>Format → Celler</emph>. Dialogvindauget <emph>Celleeigenskapar</emph> blir opna."
+msgid "To Enter Values Into a Range of Cells Manually"
+msgstr "Manuell innskriving av verdiar i eit område"
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"4\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id8200018\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Alignment</emph> tab."
-msgstr "Vel fanen <emph>Justering</emph>."
+msgid "There are two features that assist you when you enter a block of data manually."
+msgstr "Det er to funksjonar som kan vere til hjelp når du skriv inn data i eit celleområde."
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"5\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id1867427\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "I området <emph>Tekstretning</emph> kan du bruke datamusa for å velje på sirkelen kva retning teksten skal roterast. Trykk deretter på <emph>OK</emph>."
+msgid "Area Detection for New Rows"
+msgstr "Områdegjenkjenning for nye rader"
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"7\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id7908871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format → Celler</link>"
+msgid "In the row below a heading row, you can advance from one cell to the next with the Tab key. After you enter the value into the last cell in the current row, press Enter. Calc positions the cursor below the first cell of the current block."
+msgstr "I rada under ei overskriftsrad kan du gå frå ei celle til den neste med Tabulator-tasten. Etter at du har skrive inn ein verdi i den siste cella i ei rad, trykker du på Enter. Calc flytter markøren nedanfor den første cella i området du arbeider i."
-#: text_rotate.xhp
+#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_rotate.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"8\n"
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id6196783\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format → Celler → Justering</link>"
+msgid "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">area detection</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">oppdage område</alt></image>"
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id8118839\n"
+"help.text"
+msgid "In row 3, press Tab to advance from cell B3 to C3, D3, and E3. Then press Enter to advance to B4."
+msgstr "Trykk på Tab i rad 3 for å gå frå celle B3 til C3, D3 og E3. Trykk så på Enter for å gå til B4."
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id3583788\n"
+"help.text"
+msgid "Area Selection"
+msgstr "Val av område"
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id2011780\n"
+"help.text"
+msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area."
+msgstr "Bruk dra og slepp for å markere eit område der du vil skrive inn verdiar, men begynn å dra i den siste cella i område og slepp museknappen når du er på den første cella. Nå kan du begynne å skrive inn verdiar. Trykk alltid på Tabulator-tasten for å gå til neste celle. Då forlet du ikkje det valde området."
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id7044282\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">områdeval</alt></image>"
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id3232520\n"
+"help.text"
+msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area."
+msgstr "Vel området frå E7 til B3. Nå kan du skrive inn ein verdi i B3. Trykk Tab-tasten for å gå til neste celle i det valde området."
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"hd_id8950163\n"
+"help.text"
+msgid "To Enter Values to a Range of Cells Automatically"
+msgstr "Automatisk innskriving av verdiar i eit celleområde"
+
+#: cell_enter.xhp
+msgctxt ""
+"cell_enter.xhp\n"
+"par_id633869\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link>."
+msgstr "Se <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Fylle inn data automatisk basert på naboceller</link>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -2775,1190 +1934,448 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Defining Database Ranges"
-msgstr "Definer databaseområde"
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"bm_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabellar; databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>databaseområde; lage</bookmark_value><bookmark_value>område; lage databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>lage; databaseområde</bookmark_value>"
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Definere eit databaseområde</link></variable>"
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database."
-msgstr "Du kan definere at eit celleområde i reknearket skal brukast som ein database. Kvar rad i området tilsvarer ein databasepost og kvar celle i ei rad tilsvarer eit databasefelt. Du kan sortere, gruppere, søke og gjere utrekningar på området på same måte som i ein database."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view."
-msgstr "Du kan bare endre og har bare tilgang til eit databaseområde i det reknearket som inneheld området. Du har ikkje tilgang til databaseområdet i %PRODUCTNAME Datakjelder."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_idN10648\n"
-"help.text"
-msgid "To define a database range"
-msgstr "Å lage eit databaseområde"
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range."
-msgstr "Marker dei cellene du vil bruke som eit databaseområde."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_idN10654\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Vel område</item>."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3153715\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Name</emph> box, enter a name for the database range."
-msgstr "Skriv inn eit namn på databaseområdet i skrivefeltet <emph>Namn</emph>."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>More</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Meir</emph>."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the options for the database range."
-msgstr "Vel innstillingane for databaseområdet."
-
-#: database_define.xhp
-msgctxt ""
-"database_define.xhp\n"
-"par_idN10675\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Naming Cells"
-msgstr "Namngi celler"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"bm_id3147434\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; namngi</bookmark_value><bookmark_value>namn; på celler</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; namngi</bookmark_value><bookmark_value>konstantar</bookmark_value><bookmark_value>variablar; namngi</bookmark_value><bookmark_value>celleområde; namngi</bookmark_value><bookmark_value>namngi; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>formlar; namngi</bookmark_value><bookmark_value>adresser; namngitte område</bookmark_value><bookmark_value>cellenamn; i formlar</bookmark_value>"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Namngi celler</link></variable>"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"hd_id4391918\n"
-"help.text"
-msgid "Allowed names"
-msgstr "Tillatne namn"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id2129581\n"
-"help.text"
-msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character."
-msgstr "Namn i Calc kan innehalde bokstavar, tal og noen andre teikn. Namna må byrje med ein bokstav eller ein understrek."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id1120029\n"
-"help.text"
-msgid "Allowed special characters:"
-msgstr "Andre tillatne teikn:"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3362224\n"
-"help.text"
-msgid "underline (_)"
-msgstr "understrek (_)"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id4891506\n"
-"help.text"
-msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character"
-msgstr "punktum (.) – tillate i eit namn, men ikkje som første eller siste teikn"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id2816553\n"
-"help.text"
-msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range"
-msgstr "mellomrom ( ) – tillate i eit namn, men ikkje som første eller siste teikn og ikkje for eit celleområde"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id328989\n"
-"help.text"
-msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell."
-msgstr "Namna kan ikkje vere dei same som cellereferansane. For eksempel er namnet A1 ikkje gyldig fordi A1 er ein cellereferanse til cella øvst til venstre."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id32898987\n"
-"help.text"
-msgid "Names must not start with the letter R followed by a number. See the ADDRESS function for more information."
-msgstr "Namna må ikkje byrja med bokstaven R følgd av eit tal. Sjå funksjonen ADRESSE for meire informasjon."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id4769737\n"
-"help.text"
-msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents."
-msgstr "Namn på celleområde kan ikkje innehalde mellomromsteikn. Derimot er mellomromma lovlege i namn på enkeltceller, ark og dokument."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"hd_id1226233\n"
-"help.text"
-msgid "Naming cells and formulas"
-msgstr "Å namngi celler og formlar"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id5489364\n"
-"help.text"
-msgid "A good way of making the references to cells and cell ranges in formulas legible is to give the ranges names. For example, you can name the range A1:B2 <emph>Start</emph>. You can then write a formula such as \"=SUM(Start)\". Even after you insert or delete rows or columns, $[officename] still correctly assigns the ranges identified by name. Range names must not contain any spaces."
-msgstr "Ein god måte å gjere referansar til celler og celleområde i formlar forståelege er å gi områda namn. For eksempel kan du kalle området A1:B2 for <emph>Start</emph>. Då kan du skrive formlar som «=SUMMER(Start)». Sjølv etter at du har sett inn eller sletta rader eller kolonnar, vil $[officename] finne igjen dei namngitte områda. Områdenamn kan ikkje innehalde mellomrom."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id953398\n"
-"help.text"
-msgid "For example, it is much easier to read a formula for sales tax if you can write \"= Amount * Tax_rate\" instead of \"= A5 * B12\". In this case, you would name cell A5 \"Amount\" and cell B12 \"Tax_rate.\""
-msgstr "For eksempel er det mykje lettare å lese ein formel for moms dersom du kan skrive «=Verdi * MVA» istadenfor «=A5 * B12». I dette tilfellet måtte du ha gitt celle A5 namnet «Verdi» og celle B12 namnet «MVA»."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id4889675\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Define Names</emph> dialog to define names for formulas or parts of formulas you need more often. In order to specify range names,"
-msgstr "Bruk vindauget <emph>Skriv inn namn</emph> for å gi formlar eller deler av formlar du bruker ofte eit namn. Slik namngir du eit område:"
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
-msgstr "Marker ei celle eller eit celleområde, vel så <emph>Set inn → Namn → Skriv inn</emph>. Vindauget <emph>Skriv inn namn</emph> blir då opna."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Type the name of the selected area in the <emph>Name</emph> field. Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
-msgstr "Skriv inn namnet for det valde området i feltet <emph>Namn</emph> og trykk på knappen <emph>Legg til</emph>. Det nyleg definerte namnet blir nå vis i lista nedanfor. Trykk på <emph>OK</emph> for å lukke vindauget."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id5774101\n"
-"help.text"
-msgid "You can also name other cell ranges in this dialog by entering the name in the field and then selecting the respective cells."
-msgstr "Du kan også namngi andre celleområde i vindauget ved å skrive inn namnet i feltet og så velje dei tilhøyrande cellene."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip."
-msgstr "Dersom du skriv inn namnet i ein formel, får du opp heile namnet som eit tips etter at du har skrive inn noen få bokstavar."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip."
-msgstr "Trykk på Enter for å godt namnet som blir føreslått i tipset."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key."
-msgstr "Dersom fleire namn byrjar med dei same teikna, kan du gå gjennom alle namnene ved å bruke Tab-tasten."
-
-#: value_with_name.xhp
-msgctxt ""
-"value_with_name.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Insert - Names - Define</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Set inn → Namn → Definer</link>"
-
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Entering Values"
-msgstr "Å skrive inn verdiar"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"bm_id3150868\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>values; inserting in multiple cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;values</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges;selecting for data entries</bookmark_value> <bookmark_value>areas, see also cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>verdiar; setje inn i fleire celler</bookmark_value><bookmark_value>setje inn;verdiar</bookmark_value><bookmark_value>celleområde;velje for datainnskriving</bookmark_value><bookmark_value>område, sjå også celleområde</bookmark_value>"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id3405255\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Entering Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_enter.xhp\">Skrive inn verdiar</link></variable>"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id7147129\n"
-"help.text"
-msgid "Calc can simplify entering data and values into multiple cells. You can change some settings to conform to your preferences."
-msgstr "Calc kan forenkle innskrivinga av data og verdiar i fleire celler. Ved å endre noen verdiar, kan du få det slik du helst vil ha det."
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id5621509\n"
-"help.text"
-msgid "To Enter Values Into a Range of Cells Manually"
-msgstr "Manuell innskriving av verdiar i eit område"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id8200018\n"
-"help.text"
-msgid "There are two features that assist you when you enter a block of data manually."
-msgstr "Det er to funksjonar som kan vere til hjelp når du skriv inn data i eit celleområde."
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id1867427\n"
-"help.text"
-msgid "Area Detection for New Rows"
-msgstr "Områdegjenkjenning for nye rader"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id7908871\n"
-"help.text"
-msgid "In the row below a heading row, you can advance from one cell to the next with the Tab key. After you enter the value into the last cell in the current row, press Enter. Calc positions the cursor below the first cell of the current block."
-msgstr "I rada under ei overskriftsrad kan du gå frå ei celle til den neste med Tabulator-tasten. Etter at du har skrive inn ein verdi i den siste cella i ei rad, trykker du på Enter. Calc flytter markøren nedanfor den første cella i området du arbeider i."
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id6196783\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">area detection</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id6473586\" src=\"res/helpimg/area1.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id6473586\">oppdage område</alt></image>"
-
-#: cell_enter.xhp
-msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id8118839\n"
-"help.text"
-msgid "In row 3, press Tab to advance from cell B3 to C3, D3, and E3. Then press Enter to advance to B4."
-msgstr "Trykk på Tab i rad 3 for å gå frå celle B3 til C3, D3 og E3. Trykk så på Enter for å gå til B4."
+msgid "Unprotecting Cells"
+msgstr "Opphev cellevern"
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id3583788\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"bm_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "Area Selection"
-msgstr "Val av område"
+msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>cellevern; oppheve vern</bookmark_value><bookmark_value>vern; oppheve cellevern</bookmark_value><bookmark_value>opheve vern av celler</bookmark_value>"
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id2011780\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area."
-msgstr "Bruk dra og slepp for å markere eit område der du vil skrive inn verdiar, men begynn å dra i den siste cella i område og slepp museknappen når du er på den første cella. Nå kan du begynne å skrive inn verdiar. Trykk alltid på Tabulator-tasten for å gå til neste celle. Då forlet du ikkje det valde området."
+msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Å oppheve cellevernet</link> </variable>"
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id7044282\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"res/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">områdeval</alt></image>"
+msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection."
+msgstr "Trykk på arket du vil slå av vernet for."
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id3232520\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area."
-msgstr "Vel området frå E7 til B3. Nå kan du skrive inn ein verdi i B3. Trykk Tab-tasten for å gå til neste celle i det valde området."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr "Vel <emph>Verktøy → Vern dokument</emph> og vel deretter <emph>Ark</emph> eller <emph>Dokument</emph> for å fjerne markeringa som indikerer at arket eller dokumentet er verna."
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"hd_id8950163\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "To Enter Values to a Range of Cells Automatically"
-msgstr "Automatisk innskriving av verdiar i eit celleområde"
+msgid "If you have assigned a password, enter it in this dialog and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Dersom du har tildelt eit passord, skriv dette inn i dette dialogvindauget og trykk <emph>OK</emph>."
-#: cell_enter.xhp
+#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
-"cell_enter.xhp\n"
-"par_id633869\n"
+"cell_unprotect.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link>."
-msgstr "Se <link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\">Fylle inn data automatisk basert på naboceller</link>."
+msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document."
+msgstr "Du kan nå redigere cellene, formlane kan gjerast synlege og alle cellene kan skrivast ut heilt til du slår på vernet av arket eller reknearket igjen."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
+"cellcopy.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changing Row Height or Column Width"
-msgstr "Endre radhøgde og kolonnebreidde"
+msgid "Only Copy Visible Cells"
+msgstr "Berre kopier synlege celler"
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"bm_id3145748\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"bm_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cellehøgde</bookmark_value><bookmark_value>cellebreidde</bookmark_value><bookmark_value>celler;høgde og breidde</bookmark_value><bookmark_value>kolonnebreidde</bookmark_value><bookmark_value>radhøgde</bookmark_value><bookmark_value>rader;høgde</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar;breidde</bookmark_value><bookmark_value>endre;radhøhde/kolonnebreidde</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; kopiere/slette/formatere/flytte</bookmark_value><bookmark_value>rader; synlege og usynlege</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>formatere; berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>flytte; berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>slette; berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>usynlege celler</bookmark_value><bookmark_value>filter; kopiere berre synlege celler</bookmark_value><bookmark_value>skjulte celler</bookmark_value>"
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Endre radhøgde eller kolonnebreidde</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Only Copy Visible Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellcopy\"><link href=\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\" name=\"Only Copy Visible Cells\">Kopiere berre synlege celler</link></variable>"
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog."
-msgstr "Du kan endre høgda på rader med musa eller via eit dialogvindauge."
+msgid "Assume you have hidden a few rows in a cell range. Now you want to copy, delete, or format only the remaining visible rows."
+msgstr "Tenk deg at du har skjult noen rader i eit celleområde og vil kopiere, slette eller formatere berre dei synlege cellene."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "What is described here for rows and row height applies accordingly for columns and column width."
-msgstr "Det som blir omtalt her for rader og radhøgde, gjeld også for kolonnar og kolonnebreidde."
+msgid "$[officename] behavior depends on how the cells were made invisible, by a filter or manually."
+msgstr "Måten $[officename] handterer cellene på er avhengig av om cellene blei gjort usynlege av eit filter eller manuelt."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Using the mouse to change the row height or column width"
-msgstr "Bruke musa til å endre radhøgde eller kolonnebreidde"
+msgid "Method and Action"
+msgstr "Framgangsmåte"
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height."
-msgstr "Trykk på det nedre skiljet til den valde rada i overskriftområdet, hald museknappen nede og dra opp eller ned for å endre radhøgda."
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3159237\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Select the optimal row height by double-clicking the separator below the row."
-msgstr "Vel den beste radhøgda ved å dobbeltklikke på skiljet under rada."
+msgid "Cells were filtered by AutoFilters, standard filters or advanced filters."
+msgstr "Cellene blei filtrerte av eit autofilter, standardfilter eller avansert filter."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3150044\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Using the dialog to change the row height or column width"
-msgstr "Å bruke eit dialogvindauge til å endre radhøgde eller kolonnebreidde"
+msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
+msgstr "Kopier, slett, flytt eller formater eit utval av synlege celler."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3150367\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Click the row so that you achieve the focus."
-msgstr "Trykk på rada slik at den får fokus."
-
-#: row_height.xhp
-msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3166432\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Start the context menu on the header at the left-hand side."
-msgstr "Opna sprettoppmenyen til overskrifta på venstre side."
-
-#: row_height.xhp
-msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3150519\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
-msgstr "Her kan du sjå kommandoane <emph>Radhøgd</emph> og <emph>Beste radhøgd</emph>. Trykk på ein av dei for å opna eit dialogvindauge."
-
-#: row_height.xhp
-msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Radhøgd</link>"
+msgid "Only the visible cells of the selection are copied, deleted, moved, or formatted."
+msgstr "Bare dei synlege cellene i utvalet blir kopiert, sletta, flytta eller formaterte."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3149408\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3166427\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Beste radhøgd</link>"
+msgid "Cells were hidden using the <emph>Hide</emph> command in the context menu of the row or column headers, or through an <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link>."
+msgstr "Cellene blei skjult ved å bruke kommandoen <emph>Gøym</emph> i lokalmenyen for rad- eller kolonneoverskrifta eller gjennom ei <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">utheving</link>."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3153305\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Kolonnebreidde</link>"
+msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
+msgstr "Kopier, slett, flytt eller formater eit utval av synlege celler."
-#: row_height.xhp
+#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
-"row_height.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
+"cellcopy.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Beste kolonnebreidd</link>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Freezing Rows or Columns as Headers"
-msgstr "Fryse rader eller kolonnar som overskrifter"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"bm_id3154684\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value><bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value><bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value><bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value><bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value><bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabellar; frysa</bookmark_value><bookmark_value>tittelrader; frysa ved tabelldeling</bookmark_value><bookmark_value>rader; frysa</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; frysa</bookmark_value><bookmark_value>frysa rader eller kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; frysa ved tabelldeling</bookmark_value><bookmark_value>hindra rulling i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>vindauge; dela</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; dela vindauge</bookmark_value>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Fryse rader eller kolonnar som overskrifter</link></variable>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data."
-msgstr "Dersom du har lange rader eller kolonnar av data som går ut over det synlege området for reknearket, kan du fryse dei fast slik at dei er synlege medan du ruller gjennom resten av dataane."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen."
-msgstr "Vel rada under eller kolonnen til høgre for rada eller kolonnen du vil fryse. Alle rader over eller kolonnar til venstre for utvalet blir frose."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph> that is below the row and to the right of the column that you want to freeze."
-msgstr "Dersom du vil fryse både kolonnar og rader, vel du <emph>cella</emph> som er under rada og til høgre for kolonnen du vil fryse."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Window - Freeze</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Vindauge → Frys</emph>."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "To deactivate, choose <emph>Window - Freeze </emph>again."
-msgstr "Vel <emph>Vindauge → Frys</emph> igjen for å slå av frysinga."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the <emph>Window - Split</emph> command."
-msgstr "Dersom det skal kunne rullast i det definerte området, bruk <emph>Vindauge → Del</emph>."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3147345\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <emph>Format - Print ranges - Edit</emph>."
-msgstr "Dersom du vil skrive ut ei bestemt rad på alle sider av dokumentet, vel du <emph>Format → Utskriftsområde → Rediger</emph>."
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Window - Freeze</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Vindauge → Frys</link>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Window - Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Vindauge → Del</link>"
-
-#: line_fix.xhp
-msgctxt ""
-"line_fix.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format → Utskriftsområde → Rediger</link>"
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Recognizing Names as Addressing"
-msgstr "Bruke namn som adresser"
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"bm_id3148797\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatisk adressering i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>adressering på naturleg språk</bookmark_value><bookmark_value>formlar; bruke rad/kolonne-namn</bookmark_value><bookmark_value>tekst i celler; som adressering</bookmark_value><bookmark_value>adressering; automatisk</bookmark_value><bookmark_value>namngjenkjenning på/av</bookmark_value><bookmark_value>radoverskrifter; bruke i formular</bookmark_value><bookmark_value>kolonneoverskrifter; bruke i formular</bookmark_value><bookmark_value>kolonner; finne etikettar automatisk</bookmark_value><bookmark_value>rader; finne etikettar automatisk</bookmark_value><bookmark_value>kjenne igjen; kolonne- og radetikettar</bookmark_value>"
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Recognizing Names as Addressing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Bruke namn som adresser</link></variable>"
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that contain the cells."
-msgstr "Du kan bruke celler med tekst for å referere til radene eller kolonnane som inneheld cella."
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Example spreadsheet</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Eksempelrekneark</alt></image>"
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3154512\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "In the example spreadsheet, you can use the string <item type=\"literal\">'Column One'</item> in a formula to refer to the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">B5</item>, or <item type=\"literal\">'Column Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">C2</item> to <item type=\"literal\">C5</item>. You can also use <item type=\"literal\">'Row One'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B3</item> to <item type=\"literal\">D3</item>, or <item type=\"literal\">'Row Two'</item> for the cell range <item type=\"literal\">B4</item> to <item type=\"literal\">D4</item>. The result of a formula that uses a cell name, for example, <item type=\"literal\">SUM('Column One')</item>, is 600."
-msgstr "I eksempelet kan du bruke tekststrengen <item type=\"literal\">'Kolonne ein'</item> i ein formel for å referere til celleområdet <item type=\"literal\">B3</item> til <item type=\"literal\">B5</item>, eller <item type=\"literal\">'Kolonne to'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">C2</item> til <item type=\"literal\">C5</item>. Du kan også bruke <item type=\"literal\">'Rad ein'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">B3</item> til <item type=\"literal\">D3</item> eller <item type=\"literal\">'Rad to'</item> for celleområdet <item type=\"literal\">B4</item> til <item type=\"literal\">D4</item>. Eit eksempel på ein formel som bruker eit cellenamn er <item type=\"literal\">SUMMER('Kolonne ein')</item> og gir resultatet 600."
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box."
-msgstr "Denne funksjonen er normalt aktiv. For å slå denne funksjonen av vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Rekn ut</emph> og avmerk <emph>Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk</emph>."
-
-#: address_auto.xhp
-msgctxt ""
-"address_auto.xhp\n"
-"par_id3149210\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
-msgstr "Dersom du ønskjer at Calc skal kjenne igjen eit namn automatisk, må namnet byrja med ein bokstav og resten av namnet vere set saman av alfanumeriske teikn. Skriv du namnet på sjølve formelen, må dette setjast mellom enkle hermeteikn ('). Dersom namnet inneheld eit enkelt hermeteikn, må du skrive bakoverstrek framføre hermeteiknet, slik <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Applying Filters"
-msgstr "Bruk filter"
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"bm_id3153896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filter; bruke/fjerne</bookmark_value> <bookmark_value>rader; fjerne/vise igjen med filter</bookmark_value> <bookmark_value>fjerne;filter</bookmark_value>"
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Bruke filtra</link></variable>"
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in $[officename] there are various possibilities for applying filters."
-msgstr "Filter og avanserte filter lar deg arbeide med bestemte filtrerte rader (postar) i eit dataområde. I rekneark i $[officename] finst det fleire måtar å bruke fileter på."
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "One use for the <emph>AutoFilter</emph> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field."
-msgstr "Eitt bruksområde for <emph>autofiltrering</emph> er å raskt avgrense visinga av postar med like data i eit datafelt."
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
-msgstr "I dialogvindauget <emph>Standardfilter</emph> kan du også definere område som inneheld verdiane i bestemte datafelt. Du kan bruke standardfiltra til å kople saman vilkåra med anten ein logisk OG- eller ein logisk ELLER-operator. "
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Advanced filter</emph> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet."
-msgstr "Dersom du bruker <emph>Avanserte filter</emph> kan du bruke opp til åtte filtervilkår. Med avanserte filter skriv du vilkåra direkte på arket."
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id9384746\n"
-"help.text"
-msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
-msgstr "Dersom du skal fjerne eit filter slik at du kan sjå alle cellene igjen, trykker du i området som er filtrert, og vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Fjern filter</item>."
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_idN10663\n"
-"help.text"
-msgid "When you select multiple rows from an area where a filter was applied, then this selection can include rows that are visible and rows that are hidden by the filter. If you then apply formatting, or delete the selected rows, this action then applies only to the visible rows. The hidden rows are not affected."
-msgstr "Når du vel fleire rader i eit filtrert område, kan utvalet innehalde synlege rader og rader som er løynde av filteret. Dersom du legg til formatering eller sletter dei valde radene, skjer dette berre med dei synlege radene. Dei skjulte radene blir ikkje påverka."
-
-#: filters.xhp
-msgctxt ""
-"filters.xhp\n"
-"par_id218817\n"
-"help.text"
-msgid "This is the opposite to rows that you have hidden manually by the <emph>Format - Rows - Hide Rows</emph> command. Manually hidden rows are deleted when you delete a selection that contains them."
-msgstr "Dette er motsett av det som skjer med rader du har skjult med <emph>Format → Rad → Gøym</emph>. Vanlege skjulte rader blir sletta når du sletter eit utval som inneheld slike."
+msgid "All cells of the selection, including the hidden cells, are copied, deleted, moved, or formatted."
+msgstr "Alle cellene i utvalet, inklusive skjulte celler, blir kopierte, sletta, flytta eller formaterte."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Automatically Calculating Series"
-msgstr "Rekna ut seriar automatisk"
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"bm_id3150769\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>seriar; utrekning</bookmark_value> <bookmark_value>utrekning; seriar</bookmark_value> <bookmark_value>lineære seriar</bookmark_value> <bookmark_value>tilvekstseriar</bookmark_value> <bookmark_value>datoseriar</bookmark_value> <bookmark_value>utrekning av potensar av 2</bookmark_value> <bookmark_value>celler; automatisk fylling</bookmark_value> <bookmark_value>automatisk cellefylling</bookmark_value> <bookmark_value>Autotekst funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>fylle; celler, automatisk</bookmark_value>"
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Automatically Filling in Data Based on Adjacent Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_series\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_series.xhp\" name=\"Automatically Calculating Series\">Fylle inn data automatisk basert på naboceller</link></variable>"
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
-"help.text"
-msgid "You can automatically fill cells with data with the AutoFill command or the Series command."
-msgstr "Du kan fylle inn celler med data automatisk med kommandoane Autotekst eller Seriar."
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106D3\n"
-"help.text"
-msgid "Using AutoFill"
-msgstr "Bruke autotekst"
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106D7\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFill automatically generates a data series based on a defined pattern."
-msgstr "Autotekst lager dataseriar automatisk etter eit definert mønster."
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "On a sheet, click in a cell, and type a number."
-msgstr "På eit ark kan du klikke i ei celle og skrive inn eit tal."
+msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop"
+msgstr "Referere til celler ved å dra og sleppe"
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106CB\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"bm_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "Click in another cell and then click back in the cell where you typed the number."
-msgstr "Klikk på ei anna celle og så på cella der du skreiv inn talet."
+msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dra og slepp; referere celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; referere med dra og slepp</bookmark_value><bookmark_value>referansar; setje inn med dra og slepp</bookmark_value><bookmark_value>setje inn; referansar, med dra og slepp</bookmark_value>"
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"hd_id3154686\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Drag the fill handle in the bottom right corner of the cell across the cells that you want to fill, and release the mouse button."
-msgstr "Dra handtaket nedst i høgre hjørne av cella over alle cellene du vil fylle ut og slepp museknappen."
+msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referere til celler ved å dra og sleppe</link></variable>"
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "The cells are filled with ascending numbers."
-msgstr "Cellene blir fylte med stigande tal."
+msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file."
+msgstr "Ved hjelp av dokumentstruktur kan du lage referansar frå celler i eitt ark til eit anna ark i det same reknearket eller i eit anna rekneark. Cellene kan setjast inn som ein kopi, ei lenke eller ei hyperlenke. Området som skal setjast inn må vere definert med namn i den opphavlege fila slik at det kan setjast inn i målfila."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN106EE\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "To quickly create a list of consecutive days, enter <item type=\"literal\">Monday</item> in a cell, and drag the fill handle."
-msgstr "Dersom du raskt vil lage ei liste av samanhengande dagar, skriv inn <item type=\"literal\">Måndag</item> i ei celle og dra i fyllhandtaket."
+msgid "Open the document that contains the source cells."
+msgstr "Opna dokumentet som inneheld kjeldecellene."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id9720145\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
-msgstr "Hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten dersom du ikkje vil fylle cellene med ulike verdiar."
+msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
+msgstr "For å gjere kjeldeområdet til dette området, markerer du cellene og vel <emph>Set inn → Namn → Lag</emph>. Lagra dokumentet, men ikkje lukk det."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</item>."
-msgstr "Dersom du markerer to eller fleire nærliggjande celler som inneheld ulike tal, og drar, så vil dei resterande cellene bli fylt med det aritmetiske mønsteret som blir funne i tala. Funksjonen autofyll kan også kjenne igjen brukardefinerte lister som er definerte i <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Brukarinnstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</item>."
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10737\n"
-"help.text"
-msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12."
-msgstr "Du kan dobbeltklikke på fyllhandtaket for å fylle alle tomme kolonnar i den gjeldande datablokka. Dersom du for eksempel skriv inn «jan» i A1 og drar fyllhandtaket ned til A12, vil dette setje inn dei tolv månadane i den første kolonnen. Skriv deretter noen verdiar i B1 og C1, marker dei to cellene og dobbeltklikk på fyllhandtaket. Datablokka B1:C12 vil nå bli fylt ut automatisk. "
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10713\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Defined Series"
-msgstr "Sjølvvalde seriar"
-
-#: calc_series.xhp
-msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill."
-msgstr "Vel celleområdet du vil fylle ut."
+msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
+msgstr "Opna arket som du vil setje inn noe i."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154732\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Rediger → Fyll → Seriar</item>."
+msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
+msgstr "Opna <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">dokumentstrukturen</link>. Vel kjeldefil i boksen nedst i dialogvindauget."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10716\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Select the parameters for the series."
-msgstr "Vel parametra for serien"
+msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"."
+msgstr "I dokumentstrukturen blir kjeldeområdet vist i «Områdenamn»."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <emph>linear</emph> series, the increment that you enter is <emph>added</emph> to each consecutive number in the series to create the next value."
-msgstr "Om du vel ein <emph>lineær</emph> serie, blir aukinga du skriv inn <emph>lagt til</emph> kvart av dei etterfølgjande tala i serien for å lage neste talverdi."
+msgid "Using the <emph>Drag Mode</emph> icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy."
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Dra-modus</emph> i dialogvindauget for dokumentstrukturen og vel om referansen skal vere ei hyperlenke, ei lenke eller ein kopi."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN1073C\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154256\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <emph>growth</emph> series, the increment that you enter is <emph>multiplied</emph> by each consecutive number to create the next value."
-msgstr "Vel du ein serie med <emph>vekst</emph>, vil talet du skriv inn bli <emph>multiplisert</emph> med kvart etterfølgjande tal for å lage neste talverdi."
+msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference."
+msgstr "Trykk på namnet i «Områdenamn» i dokumentstrukturen og dra det inn i cella der du vil setje inn referansen."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
+"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "If you select a <emph>date</emph> series, the increment that you enter is added to the time unit that you specify."
-msgstr "Vel du ein serie med <emph>dato</emph>, vil talet du skriv inn bli lagt til tidseininga som er spesifisert."
+msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
+msgstr "Du kan også bruke denne metoden for å setje inn eit område frå eit anna ark i same dokumentet som det gjeldande arket. Vel det aktive dokumentet som kjelde i steg 4 ovanfor."
-#: calc_series.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"calc_series.xhp\n"
-"par_id3159173\n"
-"20\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sorteringslister</link>"
+msgid "Referencing a Cell in Another Document"
+msgstr "Referere til ei celle i eit anna dokument"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"tit\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"bm_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "Deactivating Automatic Changes"
-msgstr "Slå av automatiske endringar"
+msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>arkreferansar</bookmark_value> <bookmark_value>referansar; til celler i eit anna dokument</bookmark_value> <bookmark_value>celler; handtere i eit anna dokument</bookmark_value> <bookmark_value>dokument;referansar</bookmark_value>"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"bm_id3149456\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"hd_id3147436\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>deaktivere; automatiske endringar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; deaktivere automatiske endringar i</bookmark_value><bookmark_value>Autoinntastingsfunksjon til/frå</bookmark_value><bookmark_value>tekst i celler; Autoinntastingsfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>celler; Autoinntastingsfunksjon til tekst</bookmark_value><bookmark_value>inntastingshjelp i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>endra; innskriving i celler</bookmark_value><bookmark_value>Autokorrekturfunksjon; celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>celleinnskriving; Autoinntastingsfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>små bokstavar; Autoinntastingsfunksjon (i celler)</bookmark_value><bookmark_value>store bokstavar; Autoinntastingsfunksjon (i celler)</bookmark_value><bookmark_value>datoformat; unngå konvertering til</bookmark_value><bookmark_value>talfullføring til/frå</bookmark_value><bookmark_value>tekstfulføring til/frå</bookmark_value><bookmark_value>ordfullføring til/frå</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referere til andre ark</link></variable>"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id9663075\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Deactivating Automatic Changes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/scalc/guide/auto_off.xhp\" name=\"Deactivating Automatic Changes\">Slå av automatiske endringar</link></variable>"
+msgid "In a sheet cell you can show a reference to a cell in another sheet."
+msgstr "I ei arkcelle kan du vise referansar til celler i andre ark."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"2\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id1879329\n"
"help.text"
-msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type. You can immediately undo any automatic changes with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z."
-msgstr "Som standard retter $[officename] automatisk opp mange vanlige skrivefeil og påfører formatering medan du skriv. Når de skjer, kan du gjere om automatiske endringar med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Z."
+msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file."
+msgstr "Du kan også referere til celler i andre dokument på same måte dersom dokumentet tidlegare er lagra som ei fil."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"3\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"hd_id7122409\n"
"help.text"
-msgid "The following shows you how to deactivate and reactivate the automatic changes in $[officename] Calc:"
-msgstr "Nedanfor blir det forklart korleis du kan slå av og på automatiske endringar i $[officename] Calc:"
+msgid "To Reference a Cell in the Same Document"
+msgstr "Slik refererer du ti ei celle i det same dokumentet"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"4\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id2078005\n"
"help.text"
-msgid "Automatic Text or Number Completion"
-msgstr "Automatisk fullføring av tekst eller tal"
+msgid "Open a new, empty spreadsheet."
+msgstr "Opna eit nytt, tomt rekneark."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"5\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id4943693\n"
"help.text"
-msgid "When making an entry in a cell, $[officename] Calc automatically suggests matching input found in the same column. This function is known as <emph>AutoInput</emph>."
-msgstr "Når du fyller inn celler, føreslår $[officename] Calc automatisk liknande innhald frå same kolonne. Denne funksjonen blir kalla <emph>autoinntasting</emph>."
+msgid "By way of example, enter the following formula in cell A1 of Sheet1:"
+msgstr "Skriv for eksempel inn følgjande formel i cella A1 i Tabell1:"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"6\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id9064302\n"
"help.text"
-msgid "To turn the AutoInput on and off, set or remove the check mark in front of <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph></link>."
-msgstr "For å slå autoinntasting av og på, set eller fjernar du merket framføre <link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\"><emph>Verktøy → Celleinnhald → Autoinntasting</emph></link>."
+msgid "<item type=\"literal\">=Sheet2.A1</item>"
+msgstr "<item type=\"literal\">=Ark2.A1</item>"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3146972\n"
-"21\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id7609790\n"
"help.text"
-msgid "Automatic Conversion to Date Format"
-msgstr "Automatisk konvertering til datoformat"
+msgid "Click the <emph>Sheet 2</emph> tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number."
+msgstr "Klikk på fanen <emph>Ark2</emph> nedst i reknearket. Set markøren i celle A1 på dette arket og skriv inn eit tekst eller eit tal."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"22\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id809961\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry <emph>1.1</emph> may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell."
-msgstr "$[officename] Calc konvertere automatisk bestemte innskrivingar til dato. For eksempel kan <emph>1.1</emph> bli tolka til å vere 1. januar i det gjeldande året ut frå dei lokale innstillingane i operativsystemet. Innskrivinga vil i så tilfelle bli vist i det valde datoformatet for cella. "
+msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change."
+msgstr "Om du nå går tilbake til ark 1, vil du sjå det same innhaldet i cella A1 på dette arket også. Dersom innhaldet i celle Ark2.A1 blir endra, vil innhaldet i Ark1.A1 endra seg tilsvarande."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"23\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"hd_id9209570\n"
"help.text"
-msgid "To ensure that an entry is interpreted as text, add an apostrophe at the beginning of the entry. The apostrophe is not displayed in the cell."
-msgstr "Skriv inn ein apostrof (') først i teksten dersom du vil vere sikker på at det du skriv inn blir tolka som tekst. Apostrofen blir ikkje vist i cella."
+msgid "To Reference a Cell in Another Document"
+msgstr "Å referere til ei celle i eit anna dokument"
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3150043\n"
-"7\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id5949278\n"
"help.text"
-msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes"
-msgstr "Hermeteikna blir bytta ut med brukardefinerte hermeteikn"
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>, to load an existing spreadsheet document."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph> for å hente inn eit eksisterande rekneark."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"9\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id8001953\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>. Go to the <emph>Localized Options</emph> tab and unmark <emph>Replace</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Verktøy → Innstillingar for autoretting</emph>. Gå til fanebladet <emph>Lokaliserte val</emph> og avmarker <emph>Erstatt</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - New</emph>, to open a new spreadsheet document. Set the cursor in the cell where you want to insert the external data and enter an equals sign to indicate that you want to begin a formula."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Ny</emph> for å opna eit nytt rekneark. Set markøren i den cella der du vil setje inn dei eksterne dataane og skriv inn likskapsteiknet som viser at du vil skrive inn ein formel."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3149565\n"
-"11\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id8571123\n"
"help.text"
-msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase"
-msgstr "Celleinnhald byrjar alltid med stor bokstav"
+msgid "Now switch to the document you have just loaded. Click the cell with the data that you want to insert in the new document."
+msgstr "Bytt til dokumentet du nettopp lasta inn. Trykk på cella med data som du vil setje inn i det nye dokumentet."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
-"13\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id8261665\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab. Unmark <item type=\"menuitem\">Capitalize first letter of every sentence</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar for autoretting</item>. Gå til fanen <item type=\"menuitem\">Innstillingar</item> og avmarker <item type=\"menuitem\">Stor bokstav først i alle setningar</item>."
+msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you."
+msgstr "Bytt tilbake til det nye reknearket. I innskrivingsfeltet kan du nå sjå at $[officename] Calc har lagt til referansen i formelen for deg."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"hd_id3150345\n"
-"15\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id5888241\n"
"help.text"
-msgid "Replace Word With Another Word"
-msgstr "Bytte ut eit ord med eit anna"
+msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell."
+msgstr "Referansar til celler i andre dokument inneheld namnet på det andre dokumentet i apostrofar ('), så firkantteiknet #, deretter namnet på arket i det andre dokumentet og etter det eit punktum og namnet på cella."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"17\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id7697683\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>. Go to the <item type=\"menuitem\">Replace</item> tab. Select the word pair and click <item type=\"menuitem\">Delete</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar for autoretting</item>. Gå til fanen <item type=\"menuitem\">Byt ut</item> og marker ordparet og trykk på <item type=\"menuitem\">Slett</item>."
+msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark."
+msgstr "Bekreft formelen ved å trykke på den grøne haken."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"19\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id7099826\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Tools - Cell Contents - AutoInput</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06130000.xhp\" name=\"Tools - Cell Contents - AutoInput\">Verktøy → Celleinnhald → Autoinntasting</link>"
+msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference."
+msgstr "Viss du drar i handtaket nedst til høgre i den aktive cella og markerer eit celleområde, set $[officename] automatisk inn tilsvarande referansar i nabocellene. Eit resultat av dette er at eit dollarteikn blir sett inn framføre arknamnet for å vise at dette er ein absolutt referanse."
-#: auto_off.xhp
+#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
-"auto_off.xhp\n"
-"par_id3154368\n"
-"20\n"
+"cellreferences.xhp\n"
+"par_id674459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Tools - AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\">Verktøy → Innstillingar for autoretting</link>"
+msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
+msgstr "Viss du ser på namnet til det andre dokumentet i formelen, kan du sjå at det er skrive som ei <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">adresse (URL)</link>. Det betyr at du også kan skrive inn ei internettadresse."
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
@@ -4065,1357 +2482,554 @@ msgctxt ""
msgid "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc - General</item></link> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under <item type=\"menuitem\">Edit - Links</item>."
msgstr "Under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Calc → Generelt</item></link> kan du velje om lenkene alltid skal oppdaterast ved ved opninga, oppdaterast på oppmoding eller aldri oppdaterast. Du kan også oppdatere frå dialogvindauget i <item type=\"menuitem\">Rediger → Lenkjer</item>."
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Navigating Through Sheets Tabs"
-msgstr "Navigere gjennom arkfaner"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"bm_id3150769\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ark; visa fleire</bookmark_value><bookmark_value>faner</bookmark_value><bookmark_value>visingar; fleire ark</bookmark_value>"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigere gjennom arkfaner</link> </variable>"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen."
-msgstr "Som standard viser $[officename] tre ark «Ark1» til «Ark3» i kvart nye rekneark. Du kan bytte mellom ark i reknearket med fanene nedst i vindauget."
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_idN106AF\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Arkfaner</alt></image>"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon</alt></image>"
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab."
-msgstr "Bruk navigeringsknappane for å vise arka i dokumentet. Trykk på knappen heilt til venstre eller heilt til høgre for å vise fanen for det første eller siste arket. Knappane i midten lar deg rulle framover eller bakover gjennom alle fanene."
-
-#: multi_tables.xhp
-msgctxt ""
-"multi_tables.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar."
-msgstr "Dersom det ikkje er nok plass til å vise alle arkfanene, kan du gjere den større ved å setje musepeikaren på skiljet mellom rullefeltet og fanene, halde nede museknappen, og dra skiljet til høgre. Plassen blir delt mellom arkfanene og det vassrette rullefeltet."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Applying Multiple Operations"
-msgstr "Bruke fleire operasjonar"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"bm_id3147559\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fleire operasjonar</bookmark_value><bookmark_value>kva-om-operasjonar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; fleire operasjonar</bookmark_value><bookmark_value>datatabellar; fleire operasjonar</bookmark_value><bookmark_value>kryssklassifiserte tabellar</bookmark_value>"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Utføre fleire operasjonar</link></variable>"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple Operations in Columns or Rows"
-msgstr "Fleire operasjonar i kolonnar eller rader"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id4123966\n"
-"help.text"
-msgid "The <item type=\"menuitem\">Data - Multiple Operations</item> command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula."
-msgstr "Kommandoen <item type=\"menuitem\">Data → Fleire operasjonar</item> er eit planleggingsverktøy for «kva dersom» spørsmål. I reknearket skriv du inn ein formel som kalkulerer frå verdiar som er lagra i andre celler. Deretter markerer du eit celleområde der du skriv inn noen faste verdiar. Funksjonen «Fleire operasjonar» vil så rekne ut resultatet ut frå formlane du har set inn. "
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr "I feltet <emph>Formlar</emph> skriv du inn cellereferansen til den formelen som gjeld for dataområdet. I felta <emph>Radcelle/Kolonnecelle for inndata</emph> skriv du inn cellereferansen til dei tilhøyrande cellene som er ein del av formelen. Dette kan best illustrerast med noen eksempel: "
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?"
-msgstr "Du produserer leiketøy som du vil selje for 100 kr stykket. Kvart leiketøy kostar 20 kr å lage. I tillegg har du faste utgifter på 100 000 kr i året. Kor stort blir overskotet dersom du sel ei bestemt mengde leiketøy?"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id6478774\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">kva-om arkområde</alt></image>"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3145239\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Calculating With One Formula and One Variable"
-msgstr "Kalkulere med éin formel og éin variabel"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3146888\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. The profit is found from the formula Profit=Quantity * (Selling price - Direct costs) - Fixed costs. Enter this formula in B5."
-msgstr "For å rekne ut overskotet, skriv du inn eit vilkårleg tal for selde einingar – 2000 i dette eksempelet. Overskotet blir rekna ut med formelen: Overskot = Mengde * (Salspris - Produksjonskostnader) - Faste utgifter. Skriv inn formelen i B5."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3157875\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500."
-msgstr "I kolonne D skriv du inn årlege sal, det eine under det andre, for eksempel 500 til 5000 med steg på 500."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3159115\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E."
-msgstr "Vel området D2:E11, altså verdiane i kolonne D og dei tomme cellene ved sida av i kolonne E."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149723\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Data → Fleire operasjonar</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "With the cursor in the <emph>Formulas </emph>field, click cell B5."
-msgstr "Trykk på celle B5 når markøren står i feltet <emph>Formlar</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4. This means that B4, the quantity, is the variable in the formula, which is replaced by the selected column values."
-msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på celle B4. Dette betyr at B4, mengda, er variabelen i formelen som blir bytt ut med kolonneverdiane."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149009\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You see the profits for the different quantities in column E."
-msgstr "Lukk vindauget ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får sjå overskotet for dei ulike salstala i kolonne E."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3148725\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously"
-msgstr "Utrekning med fleire formlar samstundes"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3146880\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Delete column E."
-msgstr "Slett kolonne E."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3154675\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the following formula in C5: = B5 / B4. You are now calculating the annual profit per item sold."
-msgstr "Set inn følgjande formel i C5: «=B5/B4». Nå reknar du ut årleg overskot per selde eining."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3148885\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range D2:F11, thus three columns."
-msgstr "Vel området D2:F11, altså tre kolonnar."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3147474\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Data → Fleire operasjonar</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3154846\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, select cells B5 thru C5."
-msgstr "Vel cellene B5:C5 når markøren står i feltet <emph>Formlar</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4."
-msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på cella B4."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3150862\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F."
-msgstr "Lukk vindauget ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får nå sjå overskotet i kolonne E og årleg overskot per eining i kolonne F."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3146139\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns"
-msgstr "Fleire operasjonar på tvers av rader og kolonnar"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3148584\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the <emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula."
-msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> gir deg høve til å utføre fleire operasjonar samtidig på kolonnar og rader med såkalla krysstabellar. Formelcella må referere til både dataområdet rangert i rader og dataområdet rangert i kolonnar. Marker det området som er definert av begge dataområda og vel funksjonen «Fleire operasjonar». Skriv inn referansen til formelen i feltet <emph>Formlar</emph>. Felta <emph>Radcelle for inndata</emph> og <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> blir brukte til å skrive inn referansar til dei tilsvarande cellene for formelen."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"hd_id3149949\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Calculating with Two Variables"
-msgstr "Utrekningar med to variablar"
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3154808\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case."
-msgstr "Sjå på eksempelet ovanfor. Nå vil du ikkje bare bruke ulike tall for mengda, men også for salsprisen, og du vil vite overskotet i kvart tilfelle."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149731\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20."
-msgstr "Utvid tabellen ovanfor. D2 til D11 inneheld tala 500, 1000 og så vidare opp til 5000. Skriv inn tala 80, 100, 150 og 200 i E1 til H1."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3152810\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range D1:H11."
-msgstr "Marker området D1:H11."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3153620\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Data → Fleire operasjonar</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149981\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
-msgstr "Trykk på celle B5 når markøren står i feltet <emph>Formlar</emph>."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "Set the cursor in the <emph>Row input cell</emph> field and click cell B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20)."
-msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Radcelle for inndata</emph> og trykk på celle B1. Dette betyr at B1, salsprisen, er dei vassrett innskrivne verdiane (80, 100, 150 og 200)."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3154049\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable."
-msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på B4. Dette betyr at B4, salstalet, er dei loddrett innskrivne verdiane."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3149141\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
-msgstr "Lukk vindauget ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får sjå overskotet for dei ulike salsprisane i området E2:H11."
-
-#: multioperation.xhp
-msgctxt ""
-"multioperation.xhp\n"
-"par_id3155104\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Fleire operasjonar</link>"
-
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)"
-msgstr "Snartastar (tilgjengelege i %PRODUCTNAME Calc)"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"bm_id3145120\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilgjenge; snartastar (snøggtastar) i %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>snartastar (snøggtastar); tilgjenge i %PRODUCTNAME Calc </bookmark_value>"
+msgid "Assigning Formats by Formula"
+msgstr "Tildel format med formlar"
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3145120\n"
-"1\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"bm_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Snartastar (<item type=\"productname\">tilgjengelege i %PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formater; tildele med formlar</bookmark_value><bookmark_value>celleformat; tildele med formlar</bookmark_value><bookmark_value>STIL-funksjon eksempel</bookmark_value><bookmark_value>cellestilar; tildele med formlar</bookmark_value><bookmark_value>formlar; tildele celleformat</bookmark_value>"
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> in general."
-msgstr "Sjå også snartastlistene til <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc og <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> generelt."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3153360\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Selection Mode"
-msgstr "Merkingsmodus for celler"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikon</alt></image>"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "In a text box that has a button to minimize the dialog, press <item type=\"keycode\">F2</item> to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press <item type=\"keycode\">F2</item> again to show the dialog."
-msgstr "I tekstfelt som har ein knapp for å forminske dialogvindauget, trykk på <item type=\"keycode\">F2</item> for å gå inn i merkingsmodus for celler. Vel så mange celler du vil og trykk på <item type=\"keycode\">F2</item> for å gjenopprette dialogvindauget."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "In the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells."
-msgstr "I merkingsmodus for celler kan du bruke dei vanlege navigeringstastane for å velje celler."
+msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Tildele format med formlar</link> </variable>"
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3148646\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Controlling the Outline"
-msgstr "Handtere disposisjonen"
+msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied."
+msgstr "Funksjonen STIL() kan leggjast til ein formel som finst frå før i ei celle. For eksempel saman med funksjonen GJELDANDE kan du fargelegge ei celle avhengig av verdien i cella. Formelen «=…+STIL(DERSOM(GJELDANDE()>3;\"Raud\";\"Grøn\"))» vil setje cellestilen «Raud» dersom verdien av cella er over 3, elles vil cellestilen «Grøn» bli brukt. "
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
-msgstr "Du kan bruke tastaturet i <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">disposisjonen</link>:"
+msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you can use the <item type=\"menuitem\">Find & Replace</item> dialog."
+msgstr "Dersom du ønskjer å bruke ein formel for alle cellene i eit markert område, kan du bruke dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Søk og byt ut</item>."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> or <item type=\"keycode\">Shift+F6</item> until the vertical or horizontal outline window has the focus."
-msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">F6</item> eller <item type=\"keycode\">Shift + F6</item> til det loddrette eller vassrette disposisjonsvindauget er i fokus."
+msgid "Select all the desired cells."
+msgstr "Marker dei ønskte cellene."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"keycode\">Tab</item> - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right."
-msgstr "<item type=\"keycode\">Tab</item> – gå gjennom alle synlege knappar frå topp til botn eller frå venstre til høgre."
+msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
+msgstr "Vel menykommandoen <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph>."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - cycle through all visible buttons in the opposite direction."
-msgstr "<item type=\"keycode\">Shift + Tab</item> – gå gjennom alle synlege knappar i motsett retning."
+msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
+msgstr "Skriv inn <item type=\"literal\">*</item> i feltet </item>Søk etter</item>."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3149403\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+1 to Command+8</caseinline><defaultinline>Ctrl+1 to Ctrl+8</defaultinline></switchinline> - show all levels up to the specified number; hide all higher levels."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd + 1 til Cmd + 8</caseinline><defaultinline>Ctrl + 1 til Ctrl + 8</defaultinline></switchinline> – viser alle nivå opp til det valde talet; skjuler alle høgare nivå."
+msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the current cell."
+msgstr "«.*» er eit regulært uttrykk som angir innhaldet i den gjeldande cella."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Use <item type=\"keycode\">+</item> or <item type=\"keycode\">-</item> to show or hide the focused outline group."
-msgstr "Bruk <item type=\"keycode\">+</item> og <item type=\"keycode\">-</item> for å vise eller skjule disposisjonsgruppa som er i fokus."
+msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
+msgstr "Skriv inn denne formelen i feltet <item type=\"menuitem\">Bytt ut med</item>: <item type=\"literal\">=&+STIL(DERSOM(GJELDANDE()>3;\"Raud\";\"Grøn\"))</item>"
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to activate the focused button."
-msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">Enter</item> for å bruke knappen som er i fokus."
+msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
+msgstr "Symbolet «&» peiker ut det gjeldande innhaldet i feltet <emph>Søk etter</emph>. Sidan dette er ein formel, må linja byrje med eit likskapsteikn. Det er ein føresetnad at cellestilane «Raud» og «Grøn» finst frå før."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Use <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Down</item>, <item type=\"keycode\">Left</item>, or <item type=\"keycode\">Right</item> arrow to cycle through all buttons in the current level."
-msgstr "Bruk <item type=\"keycode\">Piltastane</item> for å gå gjennom alle knappane på det gjeldande nivået."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3147343\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting a Drawing Object or a Graphic"
-msgstr "Velje eit teikneobjekt eller eit bilete"
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_idN107AA\n"
-"help.text"
-msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar."
-msgstr "Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Teikning</emph> for å opne teiknelinja."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> until the <emph>Drawing</emph> toolbar is selected."
-msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">F6</item> til <emph>teiknelinja</emph> er vald."
-
-#: keyboard.xhp
-msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet."
-msgstr "Dersom merkingsverktøyet er vald, trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter. Dette vel det første teikneobjektet eller biletet i arket."
+msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
+msgstr "Merk felta<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regulært uttrykk</emph></link> og <emph>Berre gjeldande utval</emph>. Klikk på <emph>Finn alle</emph>."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3159240\n"
-"3\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3144767\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "With <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 you set the focus to the document."
-msgstr "Set dokumentet i fokus med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F6."
+msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highlighted."
+msgstr "Alle cellene med innhald i det valde området blir nå utheva."
-#: keyboard.xhp
+#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3155379\n"
-"2\n"
+"cellstyle_by_formula.xhp\n"
+"par_id3147127\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Now you can use <item type=\"keycode\">Tab</item> to select the next drawing object or graphic and <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to select the previous one."
-msgstr "Nå kan du bruke <item type=\"keycode\">Tab</item> for å velje neste teikneobjekt eller bilete og <item type=\"keycode\">Shift + Tab</item> for å velje det førre."
+msgid "Click <item type=\"menuitem\">Replace all</item>."
+msgstr "Klik på <item type=\"menuitem\">Erstatt alle</item>."
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Copying Formulas"
-msgstr "Kopiere formlar"
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"bm_id3151113\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formlar; kopiere og lime inn</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; formlar</bookmark_value><bookmark_value>lime inn; formlar</bookmark_value>"
-
-#: formula_copy.xhp
-msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"hd_id3151113\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Kopiere formlar</link></variable>"
+msgid "Applying Conditional Formatting"
+msgstr "Bruke vilkårsformatering"
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"11\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"bm_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:"
-msgstr "Det er fleire måtar å kopiere formlar på. Ein føreslått metode er:"
+msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vilkårsformatering; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; vilkårsformaterin</bookmark_value><bookmark_value>formatering; vilkårsformaterin</bookmark_value><bookmark_value>stilar; vilkårsstilar</bookmark_value><bookmark_value>cellestilar; betinga</bookmark_value><bookmark_value>tilfeldige tal;eksempel</bookmark_value><bookmark_value>celleformat; kopiering</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; cellestilar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; kopiere cellestilar</bookmark_value>"
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"30\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3149263\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell containing the formula."
-msgstr "Marker cella som inneheld formelen."
+msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Bruke vilkårsformatering</link></variable>"
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"31\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy it."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Kopier</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C for å kopiere den."
+msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define up to three conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
+msgstr "Ved å bruke menykommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph> kan du definere opp til tre vilkår per celle. Desse vilkåra må oppfyllast for at den markerte cella skal få det definerte formatet."
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"32\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id8039796\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied."
-msgstr "Marker cella du skal kopiere formelen til."
+msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
+msgstr "For å kunne bruke vilkårsformatering må automatisk utrekning vere aktivert. Dett gjer du via <emph>Verktøy → Celleinnhald → Autorekning</emph>. Du vil sjå ei avmerking framføre kommandoen når autorekning er aktivert."
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"33\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. The formula will be positioned in the new cell."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V. Formelen blir plassert i den nye cella."
+msgid "With conditional formatting, you can, for example, highlight the totals that exceed the average value of all totals. If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually."
+msgstr "Med hjelp av vilkårsformatering kan du for eksempel utheve summar som er høgare enn gjennomsnittsverdien av alle summane. Dersom totalane endrar seg, blir formateringa endra tilsvarande uten at du må bytte stil sjøv."
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3149961\n"
-"34\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id4480727\n"
"help.text"
-msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:"
-msgstr "Viss du vil kopiere ein formel til fleire celler, finst det ein rask og enkel måte å kopiere til naboceller på:"
+msgid "To Define the Conditions"
+msgstr "Å lage vilkåra"
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"12\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell containing the formula."
-msgstr "Marker cella som inneheld formelen."
+msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style."
+msgstr "Marker cella du vil bruke vilkårsformatering på."
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
-"13\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol."
-msgstr "Plasser musepeikaren over handtaket nedst til høgre i den valde cella og hald inne museknappen til peikaren blir eit trådkorssymbol."
+msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Vilkårsformatering</emph>."
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"14\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula."
-msgstr "Medan du held inne museknappen, dra musa ned eller til høgre til du dekker alle cellene du vil kopiere formelen til."
+msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
+msgstr "Skriv inn vilkåra i dialogvindauget. Du finn ei detaljert beskriving av vindauget i <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] hjelp</link>. Eit eksempel er vist nedanfor."
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"15\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3155766\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted."
-msgstr "Når du slepp museknappen, blir formelen kopiert automatisk til cella og blir også automatisk justert."
+msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value"
+msgstr "Eksempel på betinga formatering: Uthev verdiar som avvik frå gjennomsnittet."
-#: formula_copy.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"formula_copy.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
-"53\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id4341868\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly."
-msgstr "Dersom du ikkje vil at verdiar og tekst skal justerast automatisk, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten medan du drar. Formlar blir derimot alltid justerte."
+msgid "Step1: Generate Number Values"
+msgstr "Steg 1: Lag talverdiar"
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
-"tit\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3150043\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "Pivottabell"
+msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting."
+msgstr "Du ønskjer å utheve bestemte verdiar i tabellane, for eksempel i ein tabell over omsetning skal alle verdiane over gjennomsnittet blir viste i grønt og alle under gjennomsnittet i raudt. Dette er mogleg med vilkårsformatering."
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
-"bm_id3150448\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3155337\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; introduksjon</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, sjå pivottabellefunksjon</bookmark_value>"
+msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:"
+msgstr "Fyll først inn ein tabell med noen få, ulike verdiar. For denne testen kan du lage ein tabell med tilfeldige tall:"
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"7\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivottabell\">Pivottabell</link></variable>"
+msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)."
+msgstr "I ei av cellene skriv du inn formelen =TILFELDIG() som vil setje inn eit tilfeldig tal mellom 0 og 1. Ønskjer du heiltal mellom 0 og 50 skriv du =HEILTAL(TILFELDIG()*50). "
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"2\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3149258\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
-msgstr "<emph>Pivottabellen</emph> (tidlegare kalla m.a. <emph>DataPilot</emph>) blir brukt for å kombinere, samanlikne og analysere store datamengder. Du kan sjå ulike samandrag av kjeldedata, vise detaljar i interessante område og du kan lage rapportar."
+msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected."
+msgstr "Kopier formelen for å lage ei rad med tilfeldige tal. Dra handtaket nederst til høgre i cella mot høgre til du har merka det ønskte celleområdet."
-#: datapilot.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"datapilot.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"9\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
-msgstr "Ein tabell som er oppretta som ein <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivottabell</link> er interaktiv. Du kan ordna, bytte om og lage samandrag ut frå ulike synsvinklar og ønskje."
+msgid "In the same way as described above, drag down the corner of the rightmost cell in order to create more rows of random numbers."
+msgstr "På same måten som ovanfor, dra handtaket på cella lengst til høgre i utvalet nedover for å lage fleire rader med tilfeldige tall."
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"tit\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3149211\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Cells in Currency Format"
-msgstr "Celler i valutaformat"
+msgid "Step 2: Define Cell Styles"
+msgstr "Steg 2: Definer cellestilar"
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"bm_id3156329\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3154659\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>valutaformat; rekneark</bookmark_value><bookmark_value>celler; valutaformat</bookmark_value><bookmark_value>internasjonale valutaformat</bookmark_value><bookmark_value>format; valutaformat i celler</bookmark_value><bookmark_value>valutaer; standardvalutaer</bookmark_value><bookmark_value>standardar; valutaformat</bookmark_value><bookmark_value>endre;valutaformat</bookmark_value>"
+msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding."
+msgstr "Det neste steget er å legge til ein cellestil til alle verdiar som er høgare enn snittet, og ein annan stil til dei som er under. Syt for at <emph>stilhandsamaren</emph> er synleg før du går vidare."
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3150883\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Celler i valutaformat</link></variable>"
+msgid "Click in a blank cell and select the command <emph>Format Cells</emph> in the context menu."
+msgstr "Klikk i ei tom celle og vel kommandoen <emph>Formater celler</emph> i lokalmenyen."
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3155529\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
-msgstr "I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc kan du bruke valutaformat på alle tal. Når du trykker på knappen <item type=\"menuitem\">Valuta</item><image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Ikon</alt></image> på menylinja <item type=\"menuitem\">Formatering</item> vil den markerte cella bli formatert ut frå innstillingane valde i <item type=\"menuitem\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Språk</item>."
+msgid "In the <emph>Format Cells</emph> dialog on the <emph>Background</emph> tab, select a background color. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Marker ein bakgrunnsfarge i fanen <emph>Bakgrunn</emph> i dialogvindauget <emph>Formater celler</emph>. Trykk deretter på <emph>OK</emph>."
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "Exchanging of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc documents can lead to misunderstandings, if your <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format."
-msgstr "Utveksling av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-dokument kan føre til misforståinga dersom <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-dokumentet blir opna med eit anna standardformat for valuta."
-
-#: currency_format.xhp
-msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3156442\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can define that a number that you have formatted as \"1,234.50 €\", still remains in euros in another country and does not become dollars."
-msgstr "I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc kan du bestemme at eit tal du har formatert som «kr 1 234,50» skal vere kroner i eit anna land og ikkje bli endra til for eksempel dollar."
+msgid "In the Styles and Formatting window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"."
+msgstr "Øvst i vindauget for stilhandsamaren finn du knappen <emph>Ny stil frå utval</emph>. Trykk på denne. Skriv inn eit namn på stilen, for eksempel «over» i dette eksempelet."
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3152889\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position."
-msgstr "DENNE FÅR EG IKKJE TIL Å STEMME.Du kan endre valutaformatet i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Formater celler</item> (vel fanen <item type=\"menuitem\">Format → Celler → Tal</item>) med innstillingar for to land. I nedtrekksmenyen for <item type=\"menuitem\">Språk</item> vel du innstillingane for desimal- og tusenseperatorar. I lista <item type=\"menuitem\">Format</item> kan du velje valutasymbol og plasseringa. "
+msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")."
+msgstr "For å lage den andre stilen, trykker du på ei tom celle og gjer resten på same måten som ovanfor. Vel ein annan bakgrunnsfarge og gi stilen eit namn (for eksempel «Under»)."
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"50\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3148704\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting."
-msgstr "Dersom språkinnstillinga er set til «Standard» og du arbeider på ein tysk maskin så vil valutaformatet vere «1.234,00 €». Altså med punktum (.) som tusenskilje og komma (,) som desimalskilje. Dersom du vel det underordna valutaformatet «$ English (US)» frå nedtrekksboksen <item type=\"menuitem\">Format</item> vil formatet bli «$ 1.234,00». Som du ser, er seperatorane dei same, men valutasymbolet er forandra. Bare valutasymbolet blir endra, ikkje seperatorane."
+msgid "Step 3: Calculate Average"
+msgstr "Steg 3: Rekne ut gjennomsnitt"
-#: currency_format.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
-msgstr "Dersom du konverterer cellene til «engelsk (US)» under <item type=\"menuitem\">Språk</item>, blir det engelske språk for lokale innstillingar også overførte og standardvalutaformatet er nå «$ 1,234.00»."
-
-#: currency_format.xhp
-msgctxt ""
-"currency_format.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format → Celler → Tal</link>"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Multiple Cells"
-msgstr "Markere fleire celler"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; markere</bookmark_value><bookmark_value>markere celler</bookmark_value><bookmark_value>velje;celler</bookmark_value><bookmark_value>markere fleire celler</bookmark_value><bookmark_value>markeringstilstander i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; markere område</bookmark_value>"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Velje fleire celler</link></variable>"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Select a rectangular range"
-msgstr "Markere eit rektangulært område"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3149261\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "With the mouse button pressed, drag from one corner to the diagonally opposed corner of the range."
-msgstr "Hald museknappen inne og dra frå eit hjørne til det diagonalt motsette hjørnet i området."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3151119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Mark a single cell"
-msgstr "Markere ei enkelt celle"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Click, then Shift-click the cell."
-msgstr "Trykk på cella og trykk på cella igjen medan du held nede Shift."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop."
-msgstr "Hald nede museknappen og dra eit område på tvers av to celler og deretter tilbake igjen til den første cella. Slepp museknappen. Du kan nå flytte enkeltceller med dra og slepp."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3154942\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Select various dispersed cells"
-msgstr "Markere fleire spreidde celler"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id1001200901072060\n"
-"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Mark at least one cell. Then while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, click each of the additional cells."
-msgstr "Marker minst éi celle. Trykk så på kvar av dei andre cellene medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id1001200901072023\n"
-"help.text"
-msgid "Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select."
-msgstr "Trykk på området STD / UTV / TLF i statuslinja til TLF kjem fram. Trykk nå på alle cellene du vil markere."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Switch marking mode"
-msgstr "Bytte merkingsmodus"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:"
-msgstr "Trykk på boksen med forklaringane STD / UTV / LEGG TIL på statuslinja for å bytte merkingsmodus."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Field contents"
-msgstr "Feltinnhald"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3155337\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Effect of clicking the mouse"
-msgstr "Verknaden av å trykke med datamusa"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "STD"
-msgstr "STD"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3148486\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "A mouse click selects the cell you have clicked on. Unmarks all marked cells."
-msgstr "Eit museklikk markerer cella du trykte på og fjernar merkinga frå alle andre merka celler."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3150090\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "EXT"
-msgstr "UTV"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3150305\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell."
-msgstr "Eit museklikk markerer eit rektangulært område frå den gjeldande cella til den cella du trykte på. Du kan også halde nede Shift-tasten og klikke i ei celle."
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "ADD"
-msgstr "LEGG TIL"
-
-#: mark_cells.xhp
-msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3154368\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
-msgstr "Eit museklikk i ei celle legg cella til dei cellene som er merka frå før. Klikkar du på ei merka celle, vil cella bli fjerna frå utvalet. Du kan alternativt halde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du trykker på celler."
+msgid "In our particular example, we are calculating the average of the random values. The result is placed in a cell:"
+msgstr "I dette eksemplet skal vi rekne ut gjennomsnittet av tilfeldige verdiar. Resultatet plasserer vi i ei celle:"
-#: mark_cells.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"mark_cells.xhp\n"
-"par_id3154487\n"
-"18\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3144768\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Statuslinja</link>"
+msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
+msgstr "Set markøren i ei tom celle, for eksempel J14, og vel <emph>Set inn → Funksjon</emph>."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"tit\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3156016\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Entering a Number with Leading Zeros"
-msgstr "Skriv inn eit tal med innleiande nullar"
+msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink / Maximize</item></link> icon."
+msgstr "Vel funksjonen GJENNOMSNITT. Bruk datamusa til å markere slumptala. Om du ikkje kan sjå heile området fordi funksjonsvegvisaren er i vegen, kan du krympe vindauget midlartidig ved hjelp av knappen <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\">Skalering</item></link>."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"bm_id3147560\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3153246\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nullverdiar; skrive inn innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>tal; med innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>heiltal med innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>celler; skifte mellom tekst- og talformat</bookmark_value> <bookmark_value>format; skifte mellom tekst og tal</bookmark_value> <bookmark_value>tekst i celler; endre til tal</bookmark_value> <bookmark_value>konvertere; tekst med innleiande nullar, til tal</bookmark_value>"
+msgid "Close the Function Wizard with <item type=\"menuitem\">OK</item>."
+msgstr "Lukk funksjonsvegvisaren ved å trykke <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"hd_id3147560\n"
-"67\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3149898\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Skrive inn tal med innleiande nullar</link></variable>"
+msgid "Step 4: Apply Cell Styles"
+msgstr "Steg 4: Bruke cellestilar."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
-msgstr "Det er fleire måtar å skrive inn tal som byrjar med nullar:"
+msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:"
+msgstr "Nå kan du slå på vilkårsformatering for arket:"
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3150049\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, <item type=\"input\">'0987</item>). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number."
-msgstr "Skriv inn talet som tekst. Den enklaste måten er å skrive inn talet med ein apostrof (') framføre (for eksempel <item type=\"input\">'0987</item>). Apostrofen blir ikkje vist i cella, og talet blir formatert som tekst. Men sidan det er i tekstformat, kan du ikkje bruke det i utrekningar."
+msgid "Select all cells with the random numbers."
+msgstr "Marker alle cellene med dei tilfeldige tala."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3153801\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</item>. This format can be assigned in the <emph>Format code</emph> field under the <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"."
-msgstr "Formater ei celle med talformat som <item type=\"input\">\\0000</item>. Dette formatet kan tildelast i feltet <emph>Formatkode</emph> på fanen <emph>Format → Celler → Tal</emph> og definerer cellevisinga som «sett alltid ein null først, og så talet som eit heiltal med minst tre siffer. Om det er mindre enn tre siffer, fyll inn med nullar frå venstre»."
+msgid "Choose the <emph>Format - Conditional Formatting</emph> command to open the corresponding dialog."
+msgstr "Opna kommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph> for å opna det tilhøyrande dialogvindauget. "
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3153158\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3153013\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:"
-msgstr "Dersom du vil bruke eit talformat for ein kolonne med tall i tekstformat (for eksempel at teksten «'000123» blir til talet «123»), gjer du slik:"
-
-#: integer_leading_zero.xhp
-msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"."
-msgstr "Marker kolonnen med dei tekstformaterte tala. Set celleformatet i kolonnen til «Tal»."
-
-#: integer_leading_zero.xhp
-msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og bytt ut</emph>"
+msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"."
+msgstr "Angi vilkåret slik: Viss celleverdien er mindre enn J14, bruk cellestilen «Under», og viss celleverdien er større enn eller lik J14, bruk cellestilen «Over»."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"hd_id3155761\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
-msgstr "Skriv inn <item type=\"input\">^[0-9]</item> i feltet <emph>Søk etter</emph>."
+msgid "Step 5: Copy Cell Style"
+msgstr "Steg 5: Kopier cellestil"
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3155068\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3145320\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
-msgstr "Skriv inn <item type=\"input\">&</item> i feltet <emph>Byt ut med</emph>."
+msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:"
+msgstr "Dersom du seinare vil bruke vilkårsformateringa på andre celler, gjer du slik:"
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3153074\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
-msgstr "Avkryss <emph>Regulære uttrykk</emph>"
+msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting."
+msgstr "Trykk på ei av cellene som bruker vilkårsformateringa."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3149051\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
-msgstr "Kryss av for <emph>Berre gjeldande markering</emph> "
+msgid "Copy the cell to the clipboard."
+msgstr "Kopier cella til utklippstavla."
-#: integer_leading_zero.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"integer_leading_zero.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3150436\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Replace All</emph>"
-msgstr "Trykk på <emph>Byt ut alle</emph>"
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Referencing a Cell in Another Document"
-msgstr "Referere til ei celle i eit anna dokument"
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"bm_id3147436\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheet references</bookmark_value> <bookmark_value>references; to cells in other sheets/documents</bookmark_value> <bookmark_value>cells; operating in another document</bookmark_value> <bookmark_value>documents;references</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>arkreferansar</bookmark_value> <bookmark_value>referansar; til celler i eit anna dokument</bookmark_value> <bookmark_value>celler; handtere i eit anna dokument</bookmark_value> <bookmark_value>dokument;referansar</bookmark_value>"
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"hd_id3147436\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referencing Other Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreferences\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreferences.xhp\" name=\"Referencing Other Sheets\">Referere til andre ark</link></variable>"
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id9663075\n"
-"help.text"
-msgid "In a sheet cell you can show a reference to a cell in another sheet."
-msgstr "I ei arkcelle kan du vise referansar til celler i andre ark."
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id1879329\n"
-"help.text"
-msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file."
-msgstr "Du kan også referere til celler i andre dokument på same måte dersom dokumentet tidlegare er lagra som ei fil."
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"hd_id7122409\n"
-"help.text"
-msgid "To Reference a Cell in the Same Document"
-msgstr "Slik refererer du ti ei celle i det same dokumentet"
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id2078005\n"
-"help.text"
-msgid "Open a new, empty spreadsheet."
-msgstr "Opna eit nytt, tomt rekneark."
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id4943693\n"
-"help.text"
-msgid "By way of example, enter the following formula in cell A1 of Sheet1:"
-msgstr "Skriv for eksempel inn følgjande formel i cella A1 i Tabell1:"
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id9064302\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">=Sheet2.A1</item>"
-msgstr "<item type=\"literal\">=Ark2.A1</item>"
-
-#: cellreferences.xhp
-msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id7609790\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Sheet 2</emph> tab at the bottom of the spreadsheet. Set the cursor in cell A1 there and enter text or a number."
-msgstr "Klikk på fanen <emph>Ark2</emph> nedst i reknearket. Set markøren i celle A1 på dette arket og skriv inn eit tekst eller eit tal."
+msgid "Select the cells that are to receive this same formatting."
+msgstr "Marker cellene som skal bruke same formateringa."
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id809961\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3147298\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change."
-msgstr "Om du nå går tilbake til ark 1, vil du sjå det same innhaldet i cella A1 på dette arket også. Dersom innhaldet i celle Ark2.A1 blir endra, vil innhaldet i Ark1.A1 endra seg tilsvarande."
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>. The <emph>Paste Special</emph> dialog appears."
+msgstr "Vel <emph>Retiger → Lim inn utval</emph>. Dialogvindauget <emph>Lim inn utval</emph> kjem opp."
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"hd_id9209570\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3166465\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "To Reference a Cell in Another Document"
-msgstr "Å referere til ei celle i eit anna dokument"
+msgid "In the <emph>Selection</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Marker bare feltet <emph>Format</emph> i området <emph>Utval</emph>. Ingen andre felt må vere markerte. Klikk på OK."
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id5949278\n"
+"cellstyle_conditional.xhp\n"
+"par_id3159123\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>, to load an existing spreadsheet document."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph> for å hente inn eit eksisterande rekneark."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format → Vilkårsformatering</link>"
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id8001953\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New</emph>, to open a new spreadsheet document. Set the cursor in the cell where you want to insert the external data and enter an equals sign to indicate that you want to begin a formula."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Ny</emph> for å opna eit nytt rekneark. Set markøren i den cella der du vil setje inn dei eksterne dataane og skriv inn likskapsteiknet som viser at du vil skrive inn ein formel."
+msgid "Highlighting Negative Numbers"
+msgstr "Utheve negative tal"
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id8571123\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"bm_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "Now switch to the document you have just loaded. Click the cell with the data that you want to insert in the new document."
-msgstr "Bytt til dokumentet du nettopp lasta inn. Trykk på cella med data som du vil setje inn i det nye dokumentet."
+msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>negative tal</bookmark_value><bookmark_value>tal; utheve negative tal</bookmark_value><bookmark_value>utheve; negative tal</bookmark_value><bookmark_value>fargar; negative tal</bookmark_value><bookmark_value>talformat; fargar for negative tal</bookmark_value>"
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id8261665\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you."
-msgstr "Bytt tilbake til det nye reknearket. I innskrivingsfeltet kan du nå sjå at $[officename] Calc har lagt til referansen i formelen for deg."
+msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Utheve negative tal</link></variable>"
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id5888241\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "The reference to a cell of another document contains the name of the other document in single inverted commas, then a hash #, then the name of the sheet of the other document, followed by a point and the name of the cell."
-msgstr "Referansar til celler i andre dokument inneheld namnet på det andre dokumentet i apostrofar ('), så firkantteiknet #, deretter namnet på arket i det andre dokumentet og etter det eit punktum og namnet på cella."
+msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors."
+msgstr "Du kan formatere celler med eit talformat som uthever negative tal i raudt. Du kan også definere ditt eige talformat som uthever negative tal i andre fargar."
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id7697683\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Confirm the formula by clicking the green check mark."
-msgstr "Bekreft formelen ved å trykke på den grøne haken."
+msgid "Select the cells and choose <emph>Format - Cells</emph>."
+msgstr "Marker cellene og vel <emph>Formater → Celler</emph>."
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id7099826\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an absolute reference."
-msgstr "Viss du drar i handtaket nedst til høgre i den aktive cella og markerer eit celleområde, set $[officename] automatisk inn tilsvarande referansar i nabocellene. Eit resultat av dette er at eit dollarteikn blir sett inn framføre arknamnet for å vise at dette er ein absolutt referanse."
+msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab, select a number format and mark <emph>Negative numbers red</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Vel eit talformat i fanen <emph>Tal</emph> og marker i feltet <emph>Raude negative tal</emph>. Trykk på <emph>OK</emph>."
-#: cellreferences.xhp
+#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
-"cellreferences.xhp\n"
-"par_id674459\n"
+"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "If you examine the name of the other document in this formula, you will notice that it is written as a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. This means that you can also enter a URL from the Internet."
-msgstr "Viss du ser på namnet til det andre dokumentet i formelen, kan du sjå at det er skrive som ei <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">adresse (URL)</link>. Det betyr at du også kan skrive inn ei internettadresse."
+msgid "The cell number format is defined in two parts. The format for positive numbers and zero is defined in front of the semicolon; after the semicolon the formula for negative numbers is defined. You can change the code (RED) under <item type=\"menuitem\">Format code</item>. For example, instead of RED, enter <item type=\"literal\">YELLOW</item>. If the new code appears in the list after clicking the <item type=\"menuitem\">Add</item> icon, this is a valid entry."
+msgstr "Talformatet for cella blir definert i to delar. Formatet for positive tal og null blir definert framføre semikolonet. Formatet for negative tal blir definert etter semikolonet. Du kan endra koden (RAUD) i <item type=\"menuitem\">Formatkode</item>. I staden for RAUD kan du skrive inn <item type=\"literal\">GUL</item>. Dersom den nye koden dukkar opp i lista etter at du har klikka <item type=\"menuitem\">Legg til</item>, er dette eit gyldig element."
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -5888,757 +3502,867 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Importer tekstfiler</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
+"csv_formula.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Filter: Applying Advanced Filters"
-msgstr "Filter: Bruke avanserte filter"
+msgid "Importing and Exporting Text Files"
+msgstr "Importera og eksportera tekstfier"
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"bm_id3148798\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"bm_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filter; bruke avanserte filter</bookmark_value><bookmark_value>avanserte filter</bookmark_value><bookmark_value>bruke; avanserte filter</bookmark_value><bookmark_value>databaseområde; avanserte filter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>csv-filer; formlar</bookmark_value> <bookmark_value>formlar; importere/eksportere som csv-filer</bookmark_value> <bookmark_value>eksportere; formlar som csv-filer</bookmark_value> <bookmark_value>importere; csv-filer med formlar</bookmark_value>"
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importere og eksportere CSV tekstfiler med formlar</link></variable>"
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3149402\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks."
+msgstr "Kommadelte verdiar (Comma Separated Values – CSV) er eit filformat for tekstfiler som inneheld celleinnhaldet i eit enkelt rekneark. Komma, semikolon eller andre teikn blir brukte som skiljeteikn for å skilje celler. Tekststrenger blir sette i hermeteikn, tal blir skrive utan hermeteikn."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "To Import a CSV File"
+msgstr "For å importere ei CSV-fil"
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3153709\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph>."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3155445\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>File type</emph> field, select the format \"Text CSV\". Select the file and click <emph>Open</emph>. When a file has the .csv extension, the file type is automatically recognized."
+msgstr "I feltet <emph>Filtype</emph> vel formatet \"Tekst CSV\". Vel fila og klikk <emph>Opna</emph>. Når ei fil har filendinga .csv blir filtypen kjent igjen automatisk."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Bruke avanserte filter</link> </variable>"
+msgid "You will see the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
+msgstr "Du vil sjå dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Tekstimport</item>. Klikk på <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR."
-msgstr "Kopier kolonneoverskriftene til områda som skal filtrerast til eit tomt område i arket. Skriv så inn kriteria for filteret i rada under overskriftene. Data ordna vassrett i ei rad blir alltid logisk kopla med OG, medan data ordna loddrett i ei kolonne alltid blir kopla logisk med ELLER."
+msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and clear the <emph>Formulas</emph> check box."
+msgstr "Dersom CSV-fila inneheld formlar, men du vil importere resultata av formlane, må du velje <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph> og fjerne markeringa i feltet <emph>Formlar</emph>."
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"hd_id3154022\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files"
+msgstr "Å eksportere formlar og verdiar som CSV-filer"
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3150342\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Click the sheet to be written as a csv file."
+msgstr "Vel arket som skal lagrast som ei CSV-fil."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3166423\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
+msgstr "Dersom du vil eksportere formlar som formlar, for eksempel «=SUMMER(A1:B5)», gjer du slik:"
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3155111\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
+msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3150200\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Under <emph>Display</emph>, mark the <emph>Formulas</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Kryss av for <emph>Formlar</emph> i området <emph>Vis</emph>. Trykk på <emph>OK</emph>."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to export the calculation results instead of the formulas, do not mark <emph>Formulas</emph>."
+msgstr "Dersom du vil eksportere resultatet av utrekningane i staden for formlane, må <emph>Formlar</emph> vere slått av."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>. Dialogvindauget <emph>Lagra som</emph>blir opna."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> field select the format \"Text CSV\"."
+msgstr "Vel formatet «Tekst CSV» i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
+msgstr "Skriv inn eit filnamn og vel <emph>Lagra</emph>."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3152869\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "From the <emph>Export of text files</emph> dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with <emph>OK</emph>."
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Eksporter tekstfil</emph> er nå synleg. Her vel du teiknsett og felt- og tekstgrenser (skiljeteikna) for dei dataane som skal eksporterast. Avslutt med <emph>OK</emph>."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3150050\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
+msgstr "Etter at du har lagra kan du om ønskjeleg avmarkera avkrysingsfeltet <emph>Formlar</emph> for å sjå utrekningane av tabellen igjen."
+
+#: csv_formula.xhp
+msgctxt ""
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3153487\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Once you have created a filter matrix, select the sheet ranges to be filtered. Open the <emph>Advanced Filter</emph> dialog by choosing <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and define the filter conditions."
-msgstr "Når du har laga ei filtermatrise, vel områda som skal filtrerast. Vel <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph> og definer filtervilkåra."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3153008\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the <emph>Format - Row - Show </emph>command."
-msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>, så ser du at bare radene som samsvarar med søkekriteriet blir viste. Alle andre rader blir mellombels skjulte, men kan bli viste igjen ved å velje <emph>Format → Rad → Vis</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Eksporter tekstfiler</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"csv_formula.xhp\n"
+"par_id3155595\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Example</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Importer tekstfiler</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"23\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional <emph>Turnover</emph> document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:"
-msgstr "Opna eit rekneark med mange oppføringar. Vi bruker eit fiktivt dokument over <emph>omsetning</emph>, men du kan bruke kva dokument som helst. Dokumentet er utforma slik:"
+msgid "Cells in Currency Format"
+msgstr "Celler i valutaformat"
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"24\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"bm_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "<emph>A</emph>"
+msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>valutaformat; rekneark</bookmark_value><bookmark_value>celler; valutaformat</bookmark_value><bookmark_value>internasjonale valutaformat</bookmark_value><bookmark_value>format; valutaformat i celler</bookmark_value><bookmark_value>valutaer; standardvalutaer</bookmark_value><bookmark_value>standardar; valutaformat</bookmark_value><bookmark_value>endre;valutaformat</bookmark_value>"
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"25\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "<emph>B</emph>"
+msgid "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Cells in Currency Format</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"currency_format\"><link href=\"text/scalc/guide/currency_format.xhp\" name=\"Cells in Currency Format\">Celler i valutaformat</link></variable>"
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"26\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "<emph>C</emph>"
+msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can give numbers any currency format. When you click the <item type=\"menuitem\">Currency</item> icon <image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Icon</alt></image> in the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar to format a number, the cell is given the default currency format set under <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
+msgstr "I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc kan du bruke valutaformat på alle tal. Når du trykker på knappen <item type=\"menuitem\">Valuta</item><image id=\"img_id3150791\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150791\">Ikon</alt></image> på menylinja <item type=\"menuitem\">Formatering</item> vil den markerte cella bli formatert ut frå innstillingane valde i <item type=\"menuitem\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Språkinnstillingar → Språk</item>."
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"27\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "<emph>D</emph>"
+msgid "Exchanging of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc documents can lead to misunderstandings, if your <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc document is loaded by a user who uses a different default currency format."
+msgstr "Utveksling av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-dokument kan føre til misforståinga dersom <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-dokumentet blir opna med eit anna standardformat for valuta."
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3146315\n"
-"28\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3156442\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "<emph>E</emph>"
+msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can define that a number that you have formatted as \"1,234.50 €\", still remains in euros in another country and does not become dollars."
+msgstr "I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc kan du bestemme at eit tal du har formatert som «kr 1 234,50» skal vere kroner i eit anna land og ikkje bli endra til for eksempel dollar."
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"29\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr "<emph>1</emph>"
+msgid "You can change the currency format in the <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog (choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells - Numbers</item> tab) by two country settings. In the <item type=\"menuitem\">Language</item> combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box you can select the currency symbol and its position."
+msgstr "DENNE FÅR EG IKKJE TIL Å STEMME.Du kan endre valutaformatet i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Formater celler</item> (vel fanen <item type=\"menuitem\">Format → Celler → Tal</item>) med innstillingar for to land. I nedtrekksmenyen for <item type=\"menuitem\">Språk</item> vel du innstillingane for desimal- og tusenseperatorar. I lista <item type=\"menuitem\">Format</item> kan du velje valutasymbol og plasseringa. "
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"30\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
+msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the <item type=\"menuitem\">Format</item> list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting."
+msgstr "Dersom språkinnstillinga er set til «Standard» og du arbeider på ein tysk maskin så vil valutaformatet vere «1.234,00 €». Altså med punktum (.) som tusenskilje og komma (,) som desimalskilje. Dersom du vel det underordna valutaformatet «$ English (US)» frå nedtrekksboksen <item type=\"menuitem\">Format</item> vil formatet bli «$ 1.234,00». Som du ser, er seperatorane dei same, men valutasymbolet er forandra. Bare valutasymbolet blir endra, ikkje seperatorane."
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"31\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells to \"English (US)\", the English-language locale setting is also transferred and the default currency format is now \"$ 1,234.00\"."
+msgstr "Dersom du konverterer cellene til «engelsk (US)» under <item type=\"menuitem\">Språk</item>, blir det engelske språk for lokale innstillingar også overførte og standardvalutaformatet er nå «$ 1,234.00»."
-#: specialfilter.xhp
+#: currency_format.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"32\n"
+"currency_format.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Firma"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tal</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150883\n"
-"33\n"
+"database_define.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Luxury"
-msgstr "Luksus"
+msgid "Defining Database Ranges"
+msgstr "Definer databaseområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3152987\n"
-"34\n"
+"database_define.xhp\n"
+"bm_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "Suite"
-msgstr "Suite"
+msgid "<bookmark_value>tables; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; defining</bookmark_value> <bookmark_value>ranges; defining database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>defining;database ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabellar; databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>databaseområde; lage</bookmark_value><bookmark_value>område; lage databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>lage; databaseområde</bookmark_value>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"35\n"
+"database_define.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr "<emph>2</emph>"
+msgid "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Defining a Database Range</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_define\"><link href=\"text/scalc/guide/database_define.xhp\" name=\"Defining Database Ranges\">Definere eit databaseområde</link></variable>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3148839\n"
-"36\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgid "You can define a range of cells in a spreadsheet to use as a database. Each row in this database range corresponds to a database record and each cell in a row corresponds to a database field. You can sort, group, search, and perform calculations on the range as you would in a database."
+msgstr "Du kan definere at eit celleområde i reknearket skal brukast som ein database. Kvar rad i området tilsvarer ein databasepost og kvar celle i ei rad tilsvarer eit databasefelt. Du kan sortere, gruppere, søke og gjere utrekningar på området på same måte som i ein database."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153816\n"
-"37\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "125600"
-msgstr "125600"
+msgid "You can only edit and access a database range in the spreadsheet that contains the range. You cannot access the database range in the %PRODUCTNAME Data Sources view."
+msgstr "Du kan bare endre og har bare tilgang til eit databaseområde i det reknearket som inneheld området. Du har ikkje tilgang til databaseområdet i %PRODUCTNAME Datakjelder."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
-"38\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_idN10648\n"
"help.text"
-msgid "200500"
-msgstr "200500"
+msgid "To define a database range"
+msgstr "Å lage eit databaseområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3155268\n"
-"39\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "240000"
-msgstr "240000"
+msgid "Select the range of cells that you want to define as a database range."
+msgstr "Marker dei cellene du vil bruke som eit databaseområde."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153286\n"
-"40\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_idN10654\n"
"help.text"
-msgid "170000"
-msgstr "170000"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Vel område</item>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3146782\n"
-"41\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3153715\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr "<emph>3</emph>"
+msgid "In the <emph>Name</emph> box, enter a name for the database range."
+msgstr "Skriv inn eit namn på databaseområdet i skrivefeltet <emph>Namn</emph>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149900\n"
-"42\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "February"
-msgstr "Februar"
+msgid "Click <emph>More</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Meir</emph>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154763\n"
-"43\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "160000"
-msgstr "160000"
+msgid "Specify the options for the database range."
+msgstr "Vel innstillingane for databaseområdet."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_define.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
-"44\n"
+"database_define.xhp\n"
+"par_idN10675\n"
"help.text"
-msgid "180300"
-msgstr "180300"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153801\n"
-"45\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "362000"
-msgstr "362000"
+msgid "Filtering Cell Ranges"
+msgstr "Filtrere celleområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154708\n"
-"46\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"bm_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "220000"
-msgstr "220000"
+msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celleområde; bruke/fjerne filter</bookmark_value><bookmark_value>filtrere; celleområde/databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>databaseområde; bruke/fjerne filter</bookmark_value><bookmark_value>fjerne; celleområdefilter</bookmark_value>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr "<emph>4</emph>"
+msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområde</link></variable>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147250\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "March"
-msgstr "Mars"
+msgid "You can use several filters to filter cell ranges in spreadsheets. A standard filter uses the options that you specify to filter the data. An AutoFilter filters data according to a specific value or string. An advanced filter uses filter criteria from specified cells."
+msgstr "Du kan bruke fleire filter for å filtrere celleområde i rekneark. Eit standardfilter bruker innstillingane du spesifiserer for å filtrere data. Eit autofilter filtrerer data i høve til ein bestemt verdi eller ein streng. Eit avansert filter bruker filterkriteria frå spesifiserte celler. "
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153334\n"
-"49\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "170000"
-msgstr "170000"
+msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range"
+msgstr "Bruke eit standardfilter på eit celleområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3151391\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "and so on..."
-msgstr "og så vidare …"
+msgid "Click in a cell range."
+msgstr "Trykk i eit celleområde."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147300\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN10693\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Standardfilter</item>."
+
+#: database_filter.xhp
+msgctxt ""
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on."
-msgstr "Kopier rad 1 med radoverskriftene (feltnamna) til for eksempel rad 20. Skriv inn filtervilkåra kopla saman med ELLER i radene 21, 22 osv. "
+msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, specify the filter options that you want."
+msgstr "I dialogvindauget <emph>Standardfilter</emph> bestemmer du kva filterinnstillingar du vil ha."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3159115\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN106A5\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: database_filter.xhp
+msgctxt ""
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr "<emph>A</emph>"
+msgid "The records that match the filter options that you specified are shown."
+msgstr "Postane som samsvarar med filterinnstillingane du valde blir viste."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3146886\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr "<emph>B</emph>"
+msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range"
+msgstr "Slik bruker du autofilter på eit celleområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153124\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr "<emph>C</emph>"
+msgid "Click in a cell range or a database range."
+msgstr "Trykk i eit celleområde eller eit databaseområde."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3152979\n"
-"55\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id9303872\n"
"help.text"
-msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr "<emph>D</emph>"
+msgid "If you want to apply multiple AutoFilters to the same sheet, you must first define database ranges, then apply the AutoFilters to the database ranges."
+msgstr "Dersom du vil bruke fleire autofilter på same arket, må du først definere databaseområda og så slå på autofiltra for databaseområda."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3145827\n"
-"56\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr "<emph>E</emph>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Autofiltrering</item>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149892\n"
-"57\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN106DB\n"
"help.text"
-msgid "<emph>20</emph>"
-msgstr "<emph>20</emph>"
+msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range."
+msgstr "Det blir lagt til ein pilknapp til kvar kolonneoverskrift i databaseområdet. "
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"58\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
+msgid "Click the arrow button in the column that contains the value or string that you want to set as the filter criteria."
+msgstr "Trykk på pila i kolonnen som inneheld verdiane eller strengene du vil bruke som filterkriteria."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147475\n"
-"59\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN10749\n"
"help.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "Select the value or string that you want to use as the filter criteria."
+msgstr "Vel verdien eller strengen du vil bruke som filterkriterie."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3154846\n"
-"60\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN1074C\n"
"help.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Firma"
+msgid "The records that match the filter criteria that you selected are shown."
+msgstr "Postane som passar med dei valde filterkriteria blir viste."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153082\n"
-"61\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "Luxury"
-msgstr "Luksus"
+msgid "To Remove a Filter From a Cell Range"
+msgstr "Fjerne eit filter frå eit celleområde"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149506\n"
-"62\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN1075C\n"
"help.text"
-msgid "Suite"
-msgstr "Suite"
+msgid "Click in a filtered cell range."
+msgstr "Trykk i eit filtrert celleområde."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149188\n"
-"63\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_idN106EC\n"
"help.text"
-msgid "<emph>21</emph>"
-msgstr "<emph>21</emph>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Fjern filter</item>."
-#: specialfilter.xhp
+#: database_filter.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3149956\n"
-"64\n"
+"database_filter.xhp\n"
+"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "January"
-msgstr "Januar"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Ei wikiside om å definere eit dataområde</link>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3150865\n"
-"65\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>22</emph>"
-msgstr "<emph>22</emph>"
+msgid "Sorting Data"
+msgstr "Sortere data"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3155957\n"
-"66\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"bm_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<160000"
-msgstr "<160000"
+msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseområde; sortere</bookmark_value><bookmark_value>sortere; databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>data; sortere i databasar</bookmark_value>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3153566\n"
-"67\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Specify that only rows which either have the value <item type=\"literal\">January</item> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
-msgstr "Dette gjer at bare rader som anten har verdien <item type=\"literal\">Januar</item> i cella <emph>Månad</emph> ELLER ein verdi lågare enn 160000 i cella <emph>Standard</emph> skal visast."
+msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sortere data</link></variable>"
-#: specialfilter.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"specialfilter.xhp\n"
-"par_id3147372\n"
-"68\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_id3145751\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view."
-msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph>, og vel så området A20:E22. Når du trykker på <emph>OK</emph>, vil bare radene som samsvarar med filteret bli viste. Dei andre radene er gøymde."
+msgid "Click in a database range."
+msgstr "Trykk i eit databaseområde."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"tit\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_id121020081121549\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Text Files"
-msgstr "Importera og eksportera tekstfier"
+msgid "If you select a range of cells, only these cells will get sorted. If you just click one cell without selecting, then the whole database range will get sorted."
+msgstr "Dersom du vel eit celleområde, blir bare desse cellene sorterte. Dersom du trykker bare på ei celle, blir heile databaseområdet sortert."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_idN10635\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>csv-filer; formlar</bookmark_value> <bookmark_value>formlar; importere/eksportere som csv-filer</bookmark_value> <bookmark_value>eksportere; formlar som csv-filer</bookmark_value> <bookmark_value>importere; csv-filer med formlar</bookmark_value>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Sorter</item>."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"1\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_id121020081121547\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"csv_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\" name=\"Importing and Exporting Text Files\">Importere og eksportere CSV tekstfiler med formlar</link></variable>"
+msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors."
+msgstr "Celleområdet som vil bli sortert, blir vist med omvendte fargar."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3149402\n"
-"2\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_idN10645\n"
"help.text"
-msgid "Comma separated values (CSV) files are text files that contain the cell contents of a single sheet. Commas, semicolons, or other characters can be used as the field delimiters between the cells. Text strings are put in quotation marks, numbers are written without quotation marks."
-msgstr "Kommadelte verdiar (Comma Separated Values – CSV) er eit filformat for tekstfiler som inneheld celleinnhaldet i eit enkelt rekneark. Komma, semikolon eller andre teikn blir brukte som skiljeteikn for å skilje celler. Tekststrenger blir sette i hermeteikn, tal blir skrive utan hermeteikn."
+msgid "Select the sort options that you want."
+msgstr "Vel dei sorterinsinnstillingane som skal brukast."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"15\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_idN1063D\n"
"help.text"
-msgid "To Import a CSV File"
-msgstr "For å importere ei CSV-fil"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: csv_formula.xhp
+#: database_sort.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"16\n"
+"database_sort.xhp\n"
+"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph>."
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Ei wikiside om å definere eit dataområde</link>"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3155445\n"
-"17\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>File type</emph> field, select the format \"Text CSV\". Select the file and click <emph>Open</emph>. When a file has the .csv extension, the file type is automatically recognized."
-msgstr "I feltet <emph>Filtype</emph> vel formatet \"Tekst CSV\". Vel fila og klikk <emph>Opna</emph>. Når ei fil har filendinga .csv blir filtypen kjent igjen automatisk."
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "Pivottabell"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"18\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"bm_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "You will see the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog. Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Du vil sjå dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Tekstimport</item>. Klikk på <item type=\"menuitem\">OK</item>."
+msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; introduksjon</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, sjå pivottabellefunksjon</bookmark_value>"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"19\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and clear the <emph>Formulas</emph> check box."
-msgstr "Dersom CSV-fila inneheld formlar, men du vil importere resultata av formlane, må du velje <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph> og fjerne markeringa i feltet <emph>Formlar</emph>."
+msgid "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivottabell\">Pivottabell</link></variable>"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"3\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files"
-msgstr "Å eksportere formlar og verdiar som CSV-filer"
+msgid "The <emph>pivot table</emph> (formerly known as <emph>DataPilot</emph>) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports."
+msgstr "<emph>Pivottabellen</emph> (tidlegare kalla m.a. <emph>DataPilot</emph>) blir brukt for å kombinere, samanlikne og analysere store datamengder. Du kan sjå ulike samandrag av kjeldedata, vise detaljar i interessante område og du kan lage rapportar."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3150342\n"
-"4\n"
+"datapilot.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Click the sheet to be written as a csv file."
-msgstr "Vel arket som skal lagrast som ei CSV-fil."
+msgid "A table that has been created as a <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivot table</link> is an interactive table. Data can be arranged, rearranged or summarized according to different points of view."
+msgstr "Ein tabell som er oppretta som ein <link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"pivot table\">pivottabell</link> er interaktiv. Du kan ordna, bytte om og lage samandrag ut frå ulike synsvinklar og ønskje."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3166423\n"
-"5\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
-msgstr "Dersom du vil eksportere formlar som formlar, for eksempel «=SUMMER(A1:B5)», gjer du slik:"
+msgid "Creating Pivot Tables"
+msgstr "Å lage pivottabellar"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3155111\n"
-"6\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"bm_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
-msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>."
+msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pivottabellar</bookmark_value> <bookmark_value>pivottabellfunksjon; kalle opp og tilpasse</bookmark_value>"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3150200\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"hd_id3148491\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Display</emph>, mark the <emph>Formulas</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Kryss av for <emph>Formlar</emph> i området <emph>Vis</emph>. Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Å lage pivottabellar</link></variable>"
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "If you want to export the calculation results instead of the formulas, do not mark <emph>Formulas</emph>."
-msgstr "Dersom du vil eksportere resultatet av utrekningane i staden for formlane, må <emph>Formlar</emph> vere slått av."
+msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings."
+msgstr "Plasser markøren i eit celleområde som inneheld verdiar og rad- og kolonne-overskrifter."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>. Dialogvindauget <emph>Lagra som</emph>blir opna."
+msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"."
+msgstr "Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph>. Dialogvindauget <emph>Vel kjelde</emph> kjem då opp. Vel <emph>Merkt område</emph> og bekreft med <emph>OK</emph>. Tabelloverskriftene blir viste som knappar i dialogvindauget <emph>Pivottabell</emph>. Dra desse knappane inn i dei ønskte layoutområda «Sidefelt», «Kolonnefelt», «Radfelt» og «Datafelt»."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> field select the format \"Text CSV\"."
-msgstr "Vel formatet «Tekst CSV» i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>."
-
-#: csv_formula.xhp
-msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Skriv inn eit filnamn og vel <emph>Lagra</emph>."
-
-#: csv_formula.xhp
-msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "From the <emph>Export of text files</emph> dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with <emph>OK</emph>."
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Eksporter tekstfil</emph> er nå synleg. Her vel du teiknsett og felt- og tekstgrenser (skiljeteikna) for dei dataane som skal eksporterast. Avslutt med <emph>OK</emph>."
-
-#: csv_formula.xhp
-msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3150050\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again."
-msgstr "Etter at du har lagra kan du om ønskjeleg avmarkera avkrysingsfeltet <emph>Formlar</emph> for å sjå utrekningane av tabellen igjen."
+msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas."
+msgstr "Dra knappane inn i eitt av dei fire områda."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3153487\n"
-"20\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id7599414\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>"
+msgid "Drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter."
+msgstr "Dra ein knapp inn i området <emph>Sidefelt</emph> for å lage ein knapp og ein listeboks øvst i pivottabellen. Listeboksen kan bli brukt for å filtrera pivottabellen med innhaldet i det valde elementet. Du kan dra og sleppe innanfor den genererte pivottabellen for å bruke eit anna sidefelt som filter."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3153008\n"
-"21\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Eksportere tekstfiler</link>"
+msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
+msgstr "Dersom knappen blir sleppt i området <emph>Datafelt</emph> vil namnet på knappen bli bytt ut med formelen som blir brukt for å rekne ut dataane."
-#: csv_formula.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"csv_formula.xhp\n"
-"par_id3155595\n"
-"22\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Importere tekstfiler</link>"
+msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
+msgstr "Ved å dobbeltklikke på eit av felta i området <emph>Datafelt</emph> kan du opna dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Datafelt</emph></link>."
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"tit\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Grouping Pivot Tables"
-msgstr "Gruppere pivottabellar"
+msgid "Use the <item type=\"menuitem\">Data Field</item> dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking the desired calculation."
+msgstr "Bruk dialogboksen <item type=\"menuitem\">Datafelt</item> for å velje utrekningane som skal bli brukte for dataane. For å lage fleire markeringar, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten medan du klikkar i den ønskte utrekninga."
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"bm_id4195684\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gruppere; pivottabellar</bookmark_value><bookmark_value>pivottabellfunksjon; gruppere tabelellement</bookmark_value><bookmark_value>oppheve gruppering av element i pivottabellar</bookmark_value>"
+msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse."
+msgstr "Du kan endre rekkefølgja på knappane når som helst ved å flytte dei med datamusa."
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Grouping Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Å gruppere pivottabellar</link></variable>"
+msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
+msgstr "Fjern ein knapp ved å dra den tilbake til området med dei andre knappane til høgre i vindauget."
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN10661\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result."
-msgstr "Den frdige pivottabellen kan innehalde mange ulike element. Ved å gruppere elementa kan du gjere resultatet tydelegare."
+msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
+msgstr "For å opna dialogen <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Datafelt</emph></link>, dobbeltklikkar du på ein av knappane i områdene <emph>Radfelt</emph> eller <emph>Kolonnefelt</emph>. Bruk dialogen til å velje om og i kva omfang <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> skal kalkulere dei viste mellomresultata."
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_createtable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
+"datapilot_createtable.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table."
-msgstr "Marker ei celle eller eit celleområde i pivottabellen."
+msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A <emph>Filter</emph> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the <emph>Page Fields</emph> area. The pivot table is inserted further down."
+msgstr "Lukk dialogvindauget for pivottabellen ved å trykke OK. Det vi nå bli sett inn ein <emph>Filter</emph>-knapp, eller ein sideknapp for kvart datafelt du har lagt i området <emph>Sidefelt</emph>. Pivottabellen blir sett inn lenger nede."
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN1066B\n"
+"datapilot_deletetable.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Grupper</emph>."
+msgid "Deleting Pivot Tables"
+msgstr "Sletting av pivottabellar"
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
+"datapilot_deletetable.xhp\n"
+"bm_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grouping</link> dialogs, either for numeric values, or for date values."
-msgstr "Avhengig av formatet på dei markerte cellene vil anten eit gruppefelt bli lagt til pivottabellen, eller du vil sjå ein av dei to dialogvindauga <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grupper</link>for talverdiar eller for datoverdiar."
+msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjonar; slette tabellar</bookmark_value> <bookmark_value>slette;pivottabellar</bookmark_value>"
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_id3328653\n"
+"datapilot_deletetable.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied."
-msgstr "Pivottabellen må organiserast slik at det er råd å bruke gruppering."
+msgid "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Deleting Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_deletetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_deletetable.xhp\" name=\"Deleting Pivot Tables\">Slette pivottabellar</link></variable>"
-#: datapilot_grouping.xhp
+#: datapilot_deletetable.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_grouping.xhp\n"
-"par_idN10682\n"
+"datapilot_deletetable.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr "Trykk inne i ei gruppe og vel <emph>Data → Grupper og disponer → Løys opp gruppe</emph> for å fjerne gruppa."
+msgid "In order to delete a pivot table, click any cell in the pivot table, then choose <emph>Delete</emph> in the context menu."
+msgstr "For å slette ein pivottabell klikkar du på ei vilkårleg celle i pivottabellen og vel deretter <emph>Slett</emph> i lokalmenyen."
#: datapilot_edittable.xhp
msgctxt ""
@@ -6725,147 +4449,292 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign custom display names to fields, field members, subtotals (with some restrictions), and grand totals inside pivot tables. A custom display name is assigned to an item by overwriting the original name with another name."
msgstr "I pivottabellane kan du tilpasse visingsnamna for felt, feltmedlemmer, delsummar (med noen avgrensingar) og totalsummar. Du gjer dette ved å overskrive det originale namnet med eit nytt namn."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Rounded Off Numbers"
-msgstr "Å bruke avrunda tal"
+msgid "Filtering Pivot Tables"
+msgstr "Filtrere pivottabellar"
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"bm_id3153361\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"bm_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tal; avrunda</bookmark_value><bookmark_value>avrunda tal</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktige tal i $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desimalar; vise</bookmark_value><bookmark_value>endre; talet på desimalar</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; avrunda i utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>rekne ut; avrunda verdiar</bookmark_value><bookmark_value>tal; desimalar</bookmark_value><bookmark_value>presisjon som vist</bookmark_value><bookmark_value>avrundingspresisjon<bookmark_value><bookmark_value>rekneark; verdiar som vist</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>pivot table function; filtering tables</bookmark_value><bookmark_value>filtering;pivot tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pivottabell, funksjon; filtrering av tabellar</bookmark_value><bookmark_value>filtrering ;pivottabellar</bookmark_value>"
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"2\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Å bruke avrunda tal</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtrere pivottabellar</link></variable>"
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"3\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places."
-msgstr "I $[officename] Calc blir alle desimaltal viste avrunda til to desimalar."
+msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
+msgstr "Du kan bruke filter for å fjerne uønskte data frå ein pivottabell."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"4\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "To change this for selected cells"
-msgstr "For å endre dette for markerte celler"
+msgid "Click the <emph>Filter</emph> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the pivot table and select the <emph>Filter</emph> command. The <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> dialog appears. Here you can filter the pivot table."
+msgstr "Klikk på knappen <emph>Filter</emph> i tabellen om du vil opna dialogvindauget for filterinnstillingane. Du kan også opna lokalmenyen for pivottabellen og velje kommandoen <emph>Filter</emph> der. Då kjem dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090103.xhp\" name=\"Filter\"><emph>Filter</emph></link> opp slik at du kan filtrere pivottabellen."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"5\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id315044199\n"
"help.text"
-msgid "Mark all the cells you want to modify."
-msgstr "Merk cellene du vil endre."
+msgid "You can also click the arrow on a button in the pivot table to show a pop-up window. In this pop-up window, you can edit the visibility settings of the associated field."
+msgstr "Du kan også klikke på pila på ein knapp i pivottabellen for å få opp ein lokalmeny der du kan redigere visinga i det tilhøyrande feltet."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"6\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344485\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> and go to the <emph>Numbers</emph> tab page."
-msgstr "Vel <emph>Format → Celler</emph> og vel fanen <emph>Tal</emph>."
+msgid "The pop-up window displays a list of field members associated with that field. A check box is placed to the left of each field member name. When a field has an alternative display name that differs from its original name, that name is displayed in the list."
+msgstr "Lokalmenyen viser ei liste over feltmedlemmer som er knytt til feltet. Til venstre for kvart namnet på kvart feltmedlem er det ein avkryssingsboks. Om eit felt har eit alternativt visingsnamn ulikt originalnamnet, blir dette namnet vist i lista."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"7\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344449\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Category</emph> field, select <emph>Number</emph>. Under <emph>Options</emph>, change the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
-msgstr "I feltet <emph>Kategori</emph> vel du <emph>Tal</emph>. I <emph>Innstillingar</emph> endrar du <emph>Tal på desimalar</emph> og trykker <emph>OK</emph>."
+msgid "Enable or disable a checkbox to show or hide the associated field member in the pivot table."
+msgstr "Aktiver eller deaktiver eit avkryssingsfelt for å vise eller skjule eit feltmedlem i pivottabellen."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"hd_id3155415\n"
-"8\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344493\n"
"help.text"
-msgid "To change this everywhere"
-msgstr "For å endre dette over alt"
+msgid "Enable or disable the <emph>All</emph> checkbox to show all or none of the field members."
+msgstr "Aktiver eller deaktiver <emph>Alle</emph> i avkryssingsfeltet for å vise eller skjule alle feltmedlemmene i pivottabellen."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"9\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344431\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
-msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Show only the current item</item> button to show only the selected field member. All other field members are hidden in the pivot table."
+msgstr "Vel eit medlem av eit felt i sprettoppvindauget og klikk på knappen <item type=\"menuitem\">Vis berre det aktuelle elementet</item> for å vise berre den valde feltmedlemmen. Alle dei andre medlemmane av feltet blir skjulte i pivottabellen."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"10\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344484\n"
"help.text"
-msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Modify the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
-msgstr "Gå til sida <emph>Rekn ut</emph>. Rett talet på <emph>desimalar</emph> og lukk vindauget ved å trykke på OK."
+msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Hide only the current item</item> button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table."
+msgstr "For å skjule berre ein av feltmedlemmane, markerer du feltnummeret i sprettoppmenyen og klikkar på <item type=\"menuitem\">Løyn berre det gjeldande elementet</item>. Alle andre feltmedlemmar blir viste i pivottabellen. "
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"hd_id3154755\n"
-"11\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344578\n"
"help.text"
-msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values"
-msgstr "Å rekne med avrunda tal i staden for med nøyaktige verdiar"
+msgid "Commands enable you to sort the field members in ascending order, descending order, or using a custom sort list."
+msgstr "Kommandoar set deg i stand til å sortere feltmedlemmar i stigande eller fallande orden eller etter ei brukardefinert liste."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3150045\n"
-"12\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344584\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
-msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgid "To edit the custom sort lists, open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
+msgstr "For å redigere ei brukardefinert liste, opna <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar </defaultinline></switchinline>%PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"13\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344811\n"
"help.text"
-msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
-msgstr "Gå til sida <emph>Rekn ut</emph>. Rett talet på <emph>Presisjon som vist</emph> og lukk vindauget ved å trykke på OK."
+msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner."
+msgstr "Pila som opnar sprettoppvindauget er til vanleg svart. Når feltet inneheld ein eller fleire skjulte feltmedlemmar, blir pila blå og viser også ein liten firkant i det nedre, høgre hjørnet. "
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_filtertable.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"14\n"
+"datapilot_filtertable.xhp\n"
+"par_id0720201001344884\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tal</link>"
+msgid "You can also open the pop-up window by positioning the cell cursor at the button and pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D."
+msgstr "Du kan også opna sprettoppvindauget ved at setje cellemarkøren over knappen og trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + D."
-#: rounding_numbers.xhp
+#: datapilot_grouping.xhp
msgctxt ""
-"rounding_numbers.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"15\n"
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Rekn ut</link>"
+msgid "Grouping Pivot Tables"
+msgstr "Gruppere pivottabellar"
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"bm_id4195684\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gruppere; pivottabellar</bookmark_value><bookmark_value>pivottabellfunksjon; gruppere tabelellement</bookmark_value><bookmark_value>oppheve gruppering av element i pivottabellar</bookmark_value>"
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Grouping Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_grouping\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp\">Å gruppere pivottabellar</link></variable>"
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN10661\n"
+"help.text"
+msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result."
+msgstr "Den frdige pivottabellen kan innehalde mange ulike element. Ved å gruppere elementa kan du gjere resultatet tydelegare."
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
+"help.text"
+msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table."
+msgstr "Marker ei celle eller eit celleområde i pivottabellen."
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN1066B\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Data → Grupper og disponer → Grupper</emph>."
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the pivot table, or you see one of the two <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grouping</link> dialogs, either for numeric values, or for date values."
+msgstr "Avhengig av formatet på dei markerte cellene vil anten eit gruppefelt bli lagt til pivottabellen, eller du vil sjå ein av dei to dialogvindauga <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grupper</link>for talverdiar eller for datoverdiar."
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_id3328653\n"
+"help.text"
+msgid "The pivot table must be organized in a way that grouping can be applied."
+msgstr "Pivottabellen må organiserast slik at det er råd å bruke gruppering."
+
+#: datapilot_grouping.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_grouping.xhp\n"
+"par_idN10682\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
+msgstr "Trykk inne i ei gruppe og vel <emph>Data → Grupper og disponer → Løys opp gruppe</emph> for å fjerne gruppa."
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges"
+msgstr "Vel utområdet for pivottabellen"
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"bm_id3148663\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; hindra overskriving av data</bookmark_value><bookmark_value>utdataområde for pivottabellar</bookmark_value>"
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Val av utdataområde for pivottabell</link></variable>"
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Click the button <emph>More</emph> in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. The dialog will be extended."
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Meir</emph> i dialogvindauget <emph>Pivottabell</emph> for å utvide dialogvindauget."
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly."
+msgstr "Du kan velje eit namngitt område som pivottabellen skal opprettast i frå nedtrekkslista <emph>Resultat til</emph>. Dersom området ikkje har noe namn, skriv du inn koordinata for feltet i til høgre for nedtrekkslista. Du ka også klikke direkte i cella for å setje inn koordinata"
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created."
+msgstr "Merkar du av for <emph>Ignorer tomme rader</emph>, vil desse ikkje bli rekna med når tabellen blir laga."
+
+#: datapilot_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_tipps.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created."
+msgstr "Dersom det er kryssa av for <emph>Identifiser kategoriar</emph>, vil kategoriane bli identifiserte og tildelte etter overskriftene når tabellen blir oppreta."
+
+#: datapilot_updatetable.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_updatetable.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Updating Pivot Tables"
+msgstr "Oppdatere pivottabellar"
+
+#: datapilot_updatetable.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_updatetable.xhp\n"
+"bm_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>import av pivottabell</bookmark_value><bookmark_value>pivottabellfunksjon; opdater tabellar</bookmark_value><bookmark_value>genberegn;pivottabellar</bookmark_value><bookmark_value>oppdater;pivottabellar</bookmark_value>"
+
+#: datapilot_updatetable.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_updatetable.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Updating Pivot Tables</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datapilot_updatetable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_updatetable.xhp\" name=\"Updating Pivot Tables\">Opdatere pivottabellar</link></variable>"
+
+#: datapilot_updatetable.xhp
+msgctxt ""
+"datapilot_updatetable.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc."
+msgstr "Dersom dataane i kjeldearket er endra, vil $[officename] rekne ut pivottabellen på nytt. For å rekne ut tabellen på nytt, vel <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph>. Gjer det same etter at du har importert ein pivottabell frå Excel til $[officename] Calc. "
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6913,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Fil → Opna</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7081,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10801\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>Lagra</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Lagra</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7091,6 +4960,275 @@ msgctxt ""
msgid "Only the data on the current sheet is exported."
msgstr "Bare dataane i det valde arket blir eksporterte."
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting Themes for Sheets"
+msgstr "Velje tema for ark"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>temaval for ark</bookmark_value><bookmark_value>utforming (layout); rekneark</bookmark_value><bookmark_value>cellestilar; velje</bookmark_value><bookmark_value>velje; formateringstema</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; formateringstema</bookmark_value><bookmark_value>format; tema for ark</bookmark_value><bookmark_value>formatering; tema for ark</bookmark_value>"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Velje tema for ark</link> </variable>"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets."
+msgstr "$[officename] Calc har eit sett med standardtema for formatering som du kan bruke i reknearka dine."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet."
+msgstr "Det er ikkje råd å legge til tema i Calc, og heller ikkje å gjere endringar i eit tema. Men du kan endre stilane etter at du har tatt dei i bruk i eit rekneark."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Before you format a sheet with a theme, you have to apply at least one custom cell style to the cells on the sheet. You can then change the cell formatting by selecting and applying a theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog."
+msgstr "Før du formaterer eit ark med eit tema må du slå på minst ein brukardefinert cellestil for cellene i reknearket. Så kan du endre celleformatet ved å velje eit tema i dialogvindauget <emph>Temaval</emph>"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells."
+msgstr "Opna <emph>stilhandsamaren</emph> og vel «Brukardefinerte stilar» i den nederste boksen for å velje ein sjølvvald stil for ei celle. Det vil nå bli vist ei liste over brukardefinerte stilar som finst frå før. Dobbeltklikk på eit namn i stilhandsamaren for å bruke denne stilen i dei markerte cellene."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "To apply a theme to a spreadsheet:"
+msgstr "Bruke eit tema i eit rekneark:"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Choose Themes</emph> icon in the <emph>Tools</emph> bar."
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Vel tema</emph> i verktøylinja <emph>Verktøy</emph>."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells."
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Temaval</emph> kjem opp. Vindauget viser ei liste over tilgjengelige stilar for heile arket medan stilhandsamaren viser dei brukardefinerte stilane for bestemte celler."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Theme Selection </emph>dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet."
+msgstr "Vel temaet du vil bruke for reknearket i <emph>Temaval</emph>-vindauget."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3150090\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Click OK"
+msgstr "Trykk OK"
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3150201\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
+msgstr "Så snart du vel eit anna tema i <emph>Temaval</emph>-vindauget blir noen av eigenskapane til den brukardefinerte stilen tatt i bruk i det gjeldande reknearket. Endringane er straks synlege i reknearket."
+
+#: design.xhp
+msgctxt ""
+"design.xhp\n"
+"par_id3146979\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Temaval</link>"
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Copying to Multiple Sheets"
+msgstr "Kopiere til fleire ark"
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"bm_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kopiere; verdiar til fleire ark</bookmark_value><bookmark_value>lime inn; verdiar i fleire ark</bookmark_value><bookmark_value>data; setje inn i fleire ark</bookmark_value> <bookmark_value>ark; fylle fleire samtidig</bookmark_value>"
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopiere til fleire ark</link> </variable>"
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document."
+msgstr "I $[officename] Calc kan du setje inn verdiar, tekst eller formlar som samtidig blir kopiert til andre valde ark i dokumentet."
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
+msgstr "Vel alle dei ønskte arka ved å halde nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du trykker på dei ønskte arkfanene som framleis er grå på den nedre margen i arbeidsområdet. Alle dei valde arkfanene bli nå kvite. "
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"par_idN10614\n"
+"help.text"
+msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
+msgstr "For å velje fleire ark kan du bruke Shift-tasten + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up eller Page Down."
+
+#: edit_multitables.xhp
+msgctxt ""
+"edit_multitables.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet."
+msgstr "Når du nå set inn verdiar, tekst eller formlar i det synlige arket, vil dei også dukke opp på same staden i dei andre valde arka. For eksempel om du skriv inn data i celle A1 i det synlege arket, blir dataane også set inn i celle A1 i alle dei andre valde arka."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Applying Filters"
+msgstr "Bruk filter"
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"bm_id3153896\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>filters; applying/removing</bookmark_value> <bookmark_value>rows;removing/redisplaying with filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;filters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>filter; bruke/fjerne</bookmark_value> <bookmark_value>rader; fjerne/vise igjen med filter</bookmark_value> <bookmark_value>fjerne;filter</bookmark_value>"
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Applying Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filters\"><link href=\"text/scalc/guide/filters.xhp\" name=\"Applying Filters\">Bruke filtra</link></variable>"
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Filters and advanced filters allow you to work on certain filtered rows (records) of a data range. In the spreadsheets in $[officename] there are various possibilities for applying filters."
+msgstr "Filter og avanserte filter lar deg arbeide med bestemte filtrerte rader (postar) i eit dataområde. I rekneark i $[officename] finst det fleire måtar å bruke fileter på."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "One use for the <emph>AutoFilter</emph> function is to quickly restrict the display to records with identical entries in a data field."
+msgstr "Eitt bruksområde for <emph>autofiltrering</emph> er å raskt avgrense visinga av postar med like data i eit datafelt."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
+msgstr "I dialogvindauget <emph>Standardfilter</emph> kan du også definere område som inneheld verdiane i bestemte datafelt. Du kan bruke standardfiltra til å kople saman vilkåra med anten ein logisk OG- eller ein logisk ELLER-operator. "
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Advanced filter</emph> allows up to a total of eight filter conditions. With advanced filters you enter the conditions directly into the sheet."
+msgstr "Dersom du bruker <emph>Avanserte filter</emph> kan du bruke opp til åtte filtervilkår. Med avanserte filter skriv du vilkåra direkte på arket."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id9384746\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a filter, so that you see all cells again, click inside the area where the filter was applied, then choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
+msgstr "Dersom du skal fjerne eit filter slik at du kan sjå alle cellene igjen, trykker du i området som er filtrert, og vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Fjern filter</item>."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_idN10663\n"
+"help.text"
+msgid "When you select multiple rows from an area where a filter was applied, then this selection can include rows that are visible and rows that are hidden by the filter. If you then apply formatting, or delete the selected rows, this action then applies only to the visible rows. The hidden rows are not affected."
+msgstr "Når du vel fleire rader i eit filtrert område, kan utvalet innehalde synlege rader og rader som er løynde av filteret. Dersom du legg til formatering eller sletter dei valde radene, skjer dette berre med dei synlege radene. Dei skjulte radene blir ikkje påverka."
+
+#: filters.xhp
+msgctxt ""
+"filters.xhp\n"
+"par_id218817\n"
+"help.text"
+msgid "This is the opposite to rows that you have hidden manually by the <emph>Format - Rows - Hide Rows</emph> command. Manually hidden rows are deleted when you delete a selection that contains them."
+msgstr "Dette er motsett av det som skjer med rader du har skjult med <emph>Format → Rad → Gøym</emph>. Vanlege skjulte rader blir sletta når du sletter eit utval som inneheld slike."
+
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
@@ -7217,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"par_id6549272\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og bytt ut</emph> for å opna dialogvindauget «Søk og byt ut»."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph> for å opna dialogvindauget «Søk og byt ut»."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7299,707 +5437,796 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents."
msgstr "Bruk dokumentstrukturen for å setje inn objekt og lenker frå det same dokumentet eller frå andre opne dokument."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
+"format_table.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Instructions for Using $[officename] Calc"
-msgstr "Hjelp til bruk av $[officename] Calc"
+msgid "Formatting Spreadsheets"
+msgstr "Formatere rekneark"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"bm_id3150770\n"
+"format_table.xhp\n"
+"bm_id3154125\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>$[officename] Calc; rettleiing</bookmark_value><bookmark_value>rettleiing; $[officename] Calc</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; formatere</bookmark_value><bookmark_value>rekneark;formatere</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar;celler og sider</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer;celler og sider</bookmark_value><bookmark_value>formatere;rekneark</bookmark_value><bookmark_value>tal;formateringsinnstillingar for valde celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;talformat</bookmark_value><bookmark_value>valuta;format</bookmark_value>"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3150770\n"
-"1\n"
+"format_table.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Hjelp til bruk av $[officename] Calc</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatere rekneark</link></variable>"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"2\n"
+"format_table.xhp\n"
+"hd_id3153912\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Tables and Cells"
-msgstr "Formatere tabellar og celler"
+msgid "Formatting Text in a Spreadsheet"
+msgstr "Formatere tekst i eit rekneark"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"3\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3144772\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Entering Values and Formulas"
-msgstr "Skrive inn verdiar og formlar"
+msgid "Select the text you want to format."
+msgstr "Vel den teksten du vil formatera."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3152899\n"
-"4\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3155268\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Entering References"
-msgstr "Skrive inn referansar"
+msgid "Choose the desired text attributes from the <emph>Formatting </emph>Bar. You can also choose <emph>Format - Cells</emph>. The <emph>Format Cells</emph> dialog will appear in which you can choose various text attributes on the <emph>Font</emph> tab page."
+msgstr "Vel dei ønskte teksteigenskapane i <emph>Formateringslinja</emph>. Du kan også velje <emph>Format → Celler</emph>. Dialogvindauget <emph>Celleeigenskapar</emph> kjem fram slik at du kan velje forskjellige teksteigenskapar på fanen <emph>Skrift</emph>."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3155382\n"
-"5\n"
+"format_table.xhp\n"
+"hd_id3149899\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Database Ranges in Tables"
-msgstr "Databaseområde i tabellar"
+msgid "Formatting Numbers in a Spreadsheet"
+msgstr "Formatere tal i eit rekneark"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3159229\n"
-"6\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3159226\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Calculations"
-msgstr "Avanserte utrekningar"
+msgid "Select the cells containing the numbers you want to format."
+msgstr "Marker cellene som inneheld tala du vil formatere."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3153070\n"
-"7\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3150046\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Printing and Page Preview"
-msgstr "Skrive ut og førehandsvise sider"
+msgid "To format numbers in the default currency format or as percentages, use the icons on the <emph>Formatting </emph>Bar. For other formats, choose <emph>Format - Cells</emph>. You can choose from the preset formats or define your own on the <emph>Numbers</emph> tab page."
+msgstr "Trykk på knappane på <emph>Formateringslinja</emph> for å formatere tal som standardvaluta eller som prosent. For andre format vel du <emph>Format → Celler</emph>. Du kan velje førehandsvalde format eller definere dine eigne på fanen <emph>Tal</emph>."
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3150437\n"
-"8\n"
+"format_table.xhp\n"
+"hd_id3153483\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Documents"
-msgstr "Importere og eksportere dokument"
+msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages"
+msgstr "Formatere kantlinjer og bakgrunnar for celler og sider"
-#: main.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3166464\n"
-"9\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3154733\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ymse"
+msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cell</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds."
+msgstr "Du kan tildele eit format til ei cellegrupper ved å først markere cellene (for å markere fleire cellegrupper, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> når du klikkar) og så aktivere dialogen <emph>Celleeigenskapar</emph> frå <item type=\"menuitem\">Formater → Celler</item>. I denne dialogen kan du velje innstillingar for til dømes tekst med skygge eller velje bakgrunnar."
-#: validity.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"tit\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3145116\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Validity of Cell Contents"
-msgstr "Validiteten av celleinnhald"
+msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page."
+msgstr "For å formatere heile reknearket vel du <emph>Format → Side</emph>. Her kan du til dømes setje inn topp- og botntekstar som skal visast på kvar utskriven side."
-#: validity.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"bm_id3156442\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id3145389\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>verdiar; avgrense ved innskrivinga</bookmark_value><bookmark_value>grenser; spesifisere verdigrenser ved innskrivinga</bookmark_value><bookmark_value>tillate celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>datavaliditet</bookmark_value><bookmark_value>validitet</bookmark_value><bookmark_value>celler; validitet</bookmark_value><bookmark_value>feilmeldingar; definere for feil inntastning</bookmark_value><bookmark_value>handlingar ved feil innskriving</bookmark_value><bookmark_value>hjelptips; definere tekst for celleinnskriving</bookmark_value><bookmark_value>kommentarar; hjelpetekst for celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; definere innskrivingshjelp</bookmark_value><bookmark_value>makroar; utføring ved feil innskriving</bookmark_value><bookmark_value>data; validitetskontroll</bookmark_value>"
+msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the page preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Picture - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image."
+msgstr "Eit bilete du har lasta inn med <item type=\"menuitem\">Format → Side → Bakgrunn</item> er berre synleg i utskrifter eller i førehandsvisinga av sida. Dersom du vil vise bakgrunnsbiletet også på skjermen, set inn biletet ved å velje <item type=\"menuitem\">Set inn → Bilete → Frå fil</item> og plasser biletet i bakgrunnen med <item type=\"menuitem\">Format → Still opp → Til bakgrunn</item>. Bruk <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstrukturen</link> til å velje bakgrunnsbiletet."
-#: validity.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"22\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id2837916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validiteten av celleinnhaldet</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Number Formatting Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formateringsval for tal</link>"
-#: validity.xhp
+#: format_table.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"2\n"
+"format_table.xhp\n"
+"par_id2614215\n"
"help.text"
-msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected."
-msgstr "For kvar celle kan du definere gyldige verdiar. Ugyldige verdiar i ei celle blir avviste."
+msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Cellebakgrunnar</link>"
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"3\n"
+"format_value.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
-msgstr "Valideringsregelen blir brukt når ein ny verdi blir skriven inn. Dersom det alt er sett inn ein ugyldig verdi i cella, eller dersom du set inn ein verdi i ei celle anten ved å dra og sleppe den eller ved å kopiere og lime, blir ikkje valideringsregelen brukt."
+msgid "Formatting Numbers With Decimals"
+msgstr "Formatere tal med desimalar"
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id5174718\n"
+"format_value.xhp\n"
+"bm_id3145367\n"
"help.text"
-msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
-msgstr "Du kan når som helst velje <emph>Verktøy → Sporing</emph> og velje kommandoen <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Marker ugyldige data</emph></link> for å vise kva celler som inneheld ugyldige verdiar."
+msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tal; formatering av desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>format; tal i tabellar</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar; talformat</bookmark_value> <bookmark_value>standard; talformat i rekneark</bookmark_value> <bookmark_value>desimalar; formatering av tal</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; tal med desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; legge til/fjerne desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>talformat; legge til/fjerne desimalar i celler</bookmark_value> <bookmark_value>fjerne; desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>desimalar; legge til/fjerne</bookmark_value>"
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"hd_id3155603\n"
+"format_value.xhp\n"
+"hd_id3145367\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatere tal med desimalar</link></variable>"
+
+#: format_value.xhp
+msgctxt ""
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Using Cell Contents Validity"
-msgstr "Bruke cellegyldigheit"
+msgid "Enter a number into the sheet, for example, 1234.5678. This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. You will see 1234.57 when you confirm the entry. Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point."
+msgstr "Skriv inn eit tal i eit ark, for eksempel 1234,5678. Dette talet blir vist i standardformatet for tal med to desimalar. Du vil altså sjå 1234,57 når du bekreftar innskrivinga. Det er bare visinga i dokumentet som er avrunda. Internt vil talet ha alle dei fire desimalane."
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"6\n"
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule."
-msgstr "Marker cella du vil gi ein ny gyldigheitsregel for."
+msgid "To format numbers with decimals:"
+msgstr "Å formatere desimaltal:"
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"8\n"
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Gyldigheit</item>."
+msgid "Set the cursor at the number and choose <emph>Format - Cells</emph> to start the <emph>Format Cells</emph> dialog."
+msgstr "Merk talet og vel <emph>Format → Celler</emph> for å opne vindauget <emph>Celleeigenskapar</emph>."
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3156020\n"
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Criteria</emph> tab page, enter the conditions for new values entered into cells."
-msgstr "Skriv vilkåra for nye celleverdiar som skal skrivast inn i cellene inn i fanen <emph>Kriterium</emph>."
+msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format."
+msgstr "I fanen <emph>Tal</emph> vil du kunne sjå eit utval av førehandsdefinerte talformat. Nede til høgre i vindauget kan du sjå ei førehandsvising av korleis talet vil bli vist dersom du vel eit bestemt format."
-#: validity.xhp
+#: format_value.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3159208\n"
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3155766\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Ikon</alt></image>"
+
+#: format_value.xhp
+msgctxt ""
+"format_value.xhp\n"
+"par_id3149256\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
-msgstr "Vel ei innstilling frå lista <emph>Tillat</emph>."
+msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the <emph>Number Format: Add Decimal Place</emph> or <emph>Number Format: Delete Decimal Place</emph> icons on the Formatting Bar."
+msgstr "Dersom du bare vil endre talet på desimalar som blir viste, er den enklaste måten å bruke knappane <emph>Talformat: Legg til tall bak komma</emph> eller <emph>Talformat: Fjern tall bak komma</emph> på formateringslinja."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
-"11\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "Viss du vel «Heiltal» vil ikkje verdiar som «12,5» bli tillatne. Vel du «Dato» vil datoar bli tillatne både i det lokale formatat og som <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">seriell dato</link>. På same måte tillet vilkåret «Tid» verdiar som «12.00» eller serielle tidstal. «Tekstlengde» betyr at celler bare kan innehalde tekst."
+msgid "User-defined Number Formats"
+msgstr "Brukardefinerte talformat"
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id9224829\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries."
-msgstr "Vel «Liste» for å skrive inn ei liste med gyldige verdiar."
+msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tal; brukardefinert formatering</bookmark_value> <bookmark_value>formatere; brukardefinerte tal</bookmark_value> <bookmark_value>talformat; millionar</bookmark_value> <bookmark_value>formatkoder; brukardefinerte talformat</bookmark_value>"
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3149317\n"
-"13\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Select the next condition under <emph>Data</emph>. According to what you choose, additional options will be selectable."
-msgstr "Vel neste vilkår under <emph>Data</emph>. Avhengig av kva du vel, kan fleire val bli tilgjengelege."
+msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">Brukardefinerte talformat</link></variable>"
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3151389\n"
-"15\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:"
-msgstr "Etter at du har bestemt vilkåra for cellegildskap, kan du bruke dei andre to fanene til å lage meldingsfelt:"
+msgid "You can define your own number formats to display numbers in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
+msgstr "Du kan lage dine eigne talformat for visinga av tal i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3159261\n"
-"16\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Input Help</emph> tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected."
-msgstr "På fanen <emph>Hjelp om inndata</emph> skriv du inn tittelen og teksten til hjelpetipset som blir vist når cella er markert."
+msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:"
+msgstr "Dersom du for eksempel vil vise talet 10 200 000 som 10,2 mill. gjer du slik:"
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3156396\n"
-"17\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Error Alert</emph> tab page, select the action to be carried out in the event of an error."
-msgstr "På fanen <emph>Feilmelding</emph> vel du kva som skal skje dersom dataane ikkje er gyldige."
+msgid "Select the cells to which you want to apply a new, user-defined format."
+msgstr "Marker cellene der du vil bruke eit nytt, sjølvdefinert format for."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3147416\n"
-"18\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained."
-msgstr "Dersom du vel «Stopp» som handling, blir ugyldige data ikkje aksepterte og det førre celleinnhaldet blir ikkje endra."
+msgid "Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Celler → Tal</emph>."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3150033\n"
-"19\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Select \"Warning\" or \"Information\" to display a dialog in which the entry can either be canceled or accepted."
-msgstr "Vel «Åtvaring» eller «Informasjon» for å vise eit dialogvindauge der dataane kan bli avviste eller bli godtatte."
+msgid "In the <emph>Categories</emph> list box select \"User-defined\"."
+msgstr "Vel «Brukardefinert» i lista <emph>Kategoriar</emph>."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"20\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3148646\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
-msgstr "Dersom du vel «Makro», kan du du ved å bruke knappen <emph>Bla gjennom</emph> bestemme kva makro som skal køyrast når det blir skrive inn ugyldige data."
+msgid "In the <emph>Format code</emph> text box enter the following code:"
+msgstr "Skriv følgjande kode i tekstfeltet <emph>Formatkode</emph>:"
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3149011\n"
-"35\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To display the error message, select <emph>Show error message when invalid values are entered</emph>."
-msgstr "Kryss av for <emph>Vis ei feilmelding når det blir brukt ugyldige verdiar</emph> for å vise feilmeldinga."
+msgid "0.0,, \"Million\""
+msgstr "0,0 \" mill.\""
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3148586\n"
-"21\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
-msgstr "Når du har endra handlinga for ei celle på fanen <emph>Feilmelding</emph> og lukka vindauget ved å trykke på <emph>OK</emph>, vil endringane vere verksame først når du har markert ei anna celle."
+msgid "Click OK."
+msgstr "Trykk OK."
-#: validity.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"validity.xhp\n"
-"par_id3154805\n"
-"30\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data → Gyldigheit</link>"
+msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0."
+msgstr "Denne tabellen viser effekten av avrunding, tusenskilje (.), desimalteikn (,) og plasshaldarane # og 0."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"tit\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr "Velja bakgrunnsfargar eller bakgrunnsbilete"
+msgid "Number"
+msgstr "Tal"
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>celler; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>rader, sjå også også celler</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar, sjå også celler</bookmark_value>"
+msgid ".#,, \"Million\""
+msgstr ",# \" mill.\""
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Vel bakgrunnsfargar eller bakgrunnsbilete</link></variable>"
+msgid "0.0,, \"Million\""
+msgstr "0,0 \" mill.\""
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id9520249\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc."
-msgstr "Du kan definere ein bakgrunnsfarge eller bruke eit bilete som bakgrunn i celleområde i $[officename] Calc."
+msgid "#,, \"Million\""
+msgstr "# \" mill.\""
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3144760\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "10200000"
+msgstr "10200000"
+
+#: format_value_userdef.xhp
+msgctxt ""
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3147003\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "10.2 Million"
+msgstr "10,2 mill."
+
+#: format_value_userdef.xhp
+msgctxt ""
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet"
-msgstr "Bruke ein bakgrunnsfarge i et $[officename] Calc-rekneark"
+msgid "10.2 Million"
+msgstr "10,2 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3155113\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells."
-msgstr "Marker cellene."
+msgid "10 Million"
+msgstr "10 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3150369\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> (or <emph>Format Cells</emph> from the context menu)."
-msgstr "Vel <emph>Format → Celler</emph> (eller <emph>Format celler</emph> frå lokalmenyen)."
+msgid "500000"
+msgstr "500000"
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3145585\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color."
-msgstr "Vel bakgrunnsfarge på fanesida <emph>Bakgrunn</emph>"
+msgid ".5 Million"
+msgstr ",5 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3146974\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Graphics in the Background of Cells"
-msgstr "Bakgrunnsbilete i celler"
+msgid "0.5 Million"
+msgstr "0,5 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3146114\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Frå fil</emph>."
+msgid "1 Million"
+msgstr "1 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3155810\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
-msgstr "Vel grafikkfila og trykk på <emph>Opna</emph>."
+msgid "100000000"
+msgstr "100000000"
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3153575\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3153818\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Biletet blir set inn og forankra til den gjeldande cella. Du kan flytte og skalere biletet som du ønskjer. Vil du setje biletet i bakgrunnen, kan du bruke kommandoen <emph>Still opp → Til bakgrunn</emph> til dette. For å markere bilde som er flytt til bakgrunnen, kan du bruke <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigatoren</defaultinline></switchinline>."
+msgid "100. Million"
+msgstr "100, mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id51576\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3151241\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Vassmerke</link>"
+msgid "100.0 Million"
+msgstr "100,0 mill."
-#: background.xhp
+#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3156180\n"
-"30\n"
+"format_value_userdef.xhp\n"
+"par_id3144771\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Fanen <emph>Bakgrunn</emph></link>"
+msgid "100 Million"
+msgstr "100 mill."
-#: background.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id7601245\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatere rekneark</link>"
+msgid "Copying Formulas"
+msgstr "Kopiere formlar"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"tit\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"bm_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "Text Superscript / Subscript"
-msgstr "Heva og senka skrift"
+msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formlar; kopiere og lime inn</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; formlar</bookmark_value><bookmark_value>lime inn; formlar</bookmark_value>"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"bm_id3151112\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"hd_id3151113\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>heva skrift i celler</bookmark_value><bookmark_value>senka skrift i celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; heva/senka skrift</bookmark_value><bookmark_value>teikn; heva/senka</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Kopiere formlar</link></variable>"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
-"1\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Heva/senka skrift</link></variable>"
+msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:"
+msgstr "Det er fleire måtar å kopiere formlar på. Ein føreslått metode er:"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"2\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript."
-msgstr "Marker teiknet du vil heve eller senke i cella."
+msgid "Select the cell containing the formula."
+msgstr "Marker cella som inneheld formelen."
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"3\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)."
-msgstr "Dersom du for eksempel vil skrive H2O med et senka 2-tal, marker 2-tallet i cella (ikkje på inndatalinja)."
+msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy it."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Kopier</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + C for å kopiere den."
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"4\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu for the selected character and choose <emph>Character</emph>. You will see the <emph>Character</emph> dialog."
-msgstr "Opna lokalmenyen til det valde teiknet og vel <emph>Teikn</emph>. Dette opnar dialogvindauget <emph>Teikn</emph>."
+msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied."
+msgstr "Marker cella du skal kopiere formelen til."
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"5\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
-msgstr "Vel fanen <emph>Skriftplassering</emph>."
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. The formula will be positioned in the new cell."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V. Formelen blir plassert i den nye cella."
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3153954\n"
-"6\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3149961\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
-msgstr "Vel <emph>Senka skrift</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:"
+msgstr "Viss du vil kopiere ein formel til fleire celler, finst det ein rask og enkel måte å kopiere til naboceller på:"
-#: super_subscript.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"super_subscript.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"7\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Lokalmeny → Teikn → Skriftplassering</link>"
+msgid "Select the cell containing the formula."
+msgstr "Marker cella som inneheld formelen."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"tit\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Creating Pivot Tables"
-msgstr "Å lage pivottabellar"
+msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol."
+msgstr "Plasser musepeikaren over handtaket nedst til høgre i den valde cella og hald inne museknappen til peikaren blir eit trådkorssymbol."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"bm_id3148491\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pivottabellar</bookmark_value> <bookmark_value>pivottabellfunksjon; kalle opp og tilpasse</bookmark_value>"
+msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula."
+msgstr "Medan du held inne museknappen, dra musa ned eller til høgre til du dekker alle cellene du vil kopiere formelen til."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"7\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Å lage pivottabellar</link></variable>"
+msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted."
+msgstr "Når du slepp museknappen, blir formelen kopiert automatisk til cella og blir også automatisk justert."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"8\n"
+"formula_copy.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings."
-msgstr "Plasser markøren i eit celleområde som inneheld verdiar og rad- og kolonne-overskrifter."
+msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly."
+msgstr "Dersom du ikkje vil at verdiar og tekst skal justerast automatisk, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten medan du drar. Formlar blir derimot alltid justerte."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Formulas"
+msgstr "Skrive inn formlar"
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"bm_id3150868\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formellinje; inndatalinje</bookmark_value><bookmark_value>inndatalinja på formellinja</bookmark_value><bookmark_value>formlar; skrive inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; formlar</bookmark_value>"
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>. The <emph>Select Source</emph> dialog appears. Choose <emph>Current selection</emph> and confirm with <emph>OK</emph>. The table headings are shown as buttons in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"."
-msgstr "Vel <emph>Data → Pivottabell → Lag</emph>. Dialogvindauget <emph>Vel kjelde</emph> kjem då opp. Vel <emph>Merkt område</emph> og bekreft med <emph>OK</emph>. Tabelloverskriftene blir viste som knappar i dialogvindauget <emph>Pivottabell</emph>. Dra desse knappane inn i dei ønskte layoutområda «Sidefelt», «Kolonnefelt», «Radfelt» og «Datafelt»."
+msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Å skrive inn formlar</link></variable>"
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"10\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id6848353\n"
"help.text"
-msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas."
-msgstr "Dra knappane inn i eitt av dei fire områda."
+msgid "You can enter formulas in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods."
+msgstr "Du kan skrive inn formlar på ulike måtar: bruke knappane, skrive med tastaturet eller ei blanding av begge deler."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id7599414\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Drag a button to the <emph>Page Fields</emph> area to create a button and a listbox on top of the generated pivot table. The listbox can be used to filter the pivot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated pivot table to use another page field as a filter."
-msgstr "Dra ein knapp inn i området <emph>Sidefelt</emph> for å lage ein knapp og ein listeboks øvst i pivottabellen. Listeboksen kan bli brukt for å filtrera pivottabellen med innhaldet i det valde elementet. Du kan dra og sleppe innanfor den genererte pivottabellen for å bruke eit anna sidefelt som filter."
+msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
+msgstr "Trykk på cella der du vil skrive inn ein formel."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "If the button is dropped in the <emph>Data Fields</emph> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data."
-msgstr "Dersom knappen blir sleppt i området <emph>Datafelt</emph> vil namnet på knappen bli bytt ut med formelen som blir brukt for å rekne ut dataane."
+msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar."
+msgstr "Trykk på knappen <emph>Funksjon</emph> på formellinja."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"16\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking on one of the fields in the <emph>Data Fields</emph> area you can call up the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog."
-msgstr "Ved å dobbeltklikke på eit av felta i området <emph>Datafelt</emph> kan du opna dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Datafelt</emph></link>."
+msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula."
+msgstr "Du får nå sjå eit likskapsteikn på inndatalinja og du kan byrja å skrive inn formelen."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"17\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Use the <item type=\"menuitem\">Data Field</item> dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking the desired calculation."
-msgstr "Bruk dialogboksen <item type=\"menuitem\">Datafelt</item> for å velje utrekningane som skal bli brukte for dataane. For å lage fleire markeringar, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten medan du klikkar i den ønskte utrekninga."
+msgid "After entering the required values, press Enter or click <emph>Accept</emph> to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click <emph>Cancel</emph>."
+msgstr "Når du har skrive inn dei nødvendige verdiane, trykker du Enter eller vel <emph>Aksepter</emph> for å setje inn resultatet i den valde cella. Vil du fjerne det du har skrive inn, trykker du Escape eller vel <emph>Avbryt</emph>."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3150329\n"
-"13\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse."
-msgstr "Du kan endre rekkefølgja på knappane når som helst ved å flytte dei med datamusa."
+msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign."
+msgstr "Du kan også skrive verdiar og formlar rett inn i cella sjølv om du ikkje kan sjå skrivemarkøren. Formlar må alltid byrja med eit likskapsteikn."
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"14\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id4206976\n"
"help.text"
-msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog."
-msgstr "Fjern ein knapp ved å dra den tilbake til området med dei andre knappane til høgre i vindauget."
+msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:"
+msgstr "Du kan også trykke på pluss- eller minustastane på taltastaturet for å byrje ein formel. Pas på at «Num Lock» er slått på. Trykk for eksempel desse tastane etter kvarandre:"
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"15\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id1836909\n"
"help.text"
-msgid "To open the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog, double-click one of the buttons in the <emph>Row Fields</emph> or <emph>Column Fields</emph> area. Use the dialog to select if and to what extent <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> calculates display subtotals."
-msgstr "For å opna dialogen <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Datafelt</emph></link>, dobbeltklikkar du på ein av knappane i områdene <emph>Radfelt</emph> eller <emph>Kolonnefelt</emph>. Bruk dialogen til å velje om og i kva omfang <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> skal kalkulere dei viste mellomresultata."
+msgid "+ 5 0 - 8 Enter"
+msgstr "+ 5 0 - 8 Enter"
-#: datapilot_createtable.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_createtable.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"18\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id8171330\n"
"help.text"
-msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A <emph>Filter</emph> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the <emph>Page Fields</emph> area. The pivot table is inserted further down."
-msgstr "Lukk dialogvindauget for pivottabellen ved å trykke OK. Det vi nå bli sett inn ein <emph>Filter</emph>-knapp, eller ein sideknapp for kvart datafelt du har lagt i området <emph>Sidefelt</emph>. Pivottabellen blir sett inn lenger nede."
+msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
+msgstr "Resultatet blir <item type=\"literal\">42</item>. Cella inneheld formelen <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
+msgstr "Viss du redigerer ein formel med referansar, vil referansane og dei tilhøyrande cellene bli utheva med den same fargen. Du kan endre storleiken på referansekantane ved hjelp av datamusa. Om du gjer dette, vil også referansen i formelen vist i innskrivingfeltet bli endra. Du kan deaktivere <emph>Vis referansane i fargar</emph> i <switchinline select=\"sys\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> →<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>."
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3149210\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"tip\">Viss du vil sjå utrekningane i einskilde deler av ein formel, markerer du dei respektive elementa og trykker F9. For eksempel i formelen «=SUMMER(A1:B12)*SUMMER(C1:D12)» merker du delen «SUMMER(C1:D12)» og trykker på F9 for å vise delsummen i utrekninga.</variable>"
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
+msgstr "Dersom det oppstår ein feil når du lager ein formel, blir det vist ei <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">feilmelding</link> i den valde cella."
+
+#: formula_enter.xhp
+msgctxt ""
+"formula_enter.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formellinje</link>"
+
+#: formula_value.xhp
+msgctxt ""
+"formula_value.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Writing Multi-line Text"
-msgstr "Skrive tekst med fleire linjer"
+msgid "Displaying Formulas or Values"
+msgstr "Å vise formlar eller verdiar"
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"bm_id3153195\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; fleire linjer</bookmark_value><bookmark_value>celler; linjeskift</bookmark_value><bookmark_value>linjeskift i celler</bookmark_value><bookmark_value>fleire linjer i tekst i celler</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formlar; vise i celler</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; vise i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; vise formlar/verdiar</bookmark_value><bookmark_value>resultatvising vs. formelvising</bookmark_value><bookmark_value>vise; formlar i staden for resultat</bookmark_value>"
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"42\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"hd_id3153195\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Skrive tekst med fleire linjer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Vise formlar eller verdiar</link></variable>"
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"41\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut only works directly in the cell, not in the input line."
-msgstr "Trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter for å setje inn eit manuelt linjeskift. Denne tastekombinasjonen må brukast direkte i cella, ikkje på inndatalinja."
+msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
+msgstr "Vil du vise formlar i cellene, for eksempel på forma «=SUMMER(A1:B5)», gjer du slik:"
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"43\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:"
-msgstr "Dersom du vil at teksten automatisk skal brytast ved den høgre kanten i cella, gjer du slik:"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
+msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>."
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"44\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border."
-msgstr "Merk alle cellene der du vil at teksten skal bryast ved den høgre kanten."
+msgid "In the <emph>Display</emph> area mark the <emph>Formulas</emph> box. Click OK."
+msgstr "Kryss av for <emph>Formlar</emph> i området <emph>Vis</emph>. Trykk OK."
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"45\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>Format - Cells - Alignment</emph>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
-msgstr "Slå på <emph>Bryt tekst automatisk</emph> i <emph>Format → Celler → Justering</emph> og trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
+msgstr "Dersom du ønskjer å vise resultata av utrekningane i staden for formlane, må du ikkje markere feltet «formlar»."
-#: text_wrap.xhp
+#: formula_value.xhp
msgctxt ""
-"text_wrap.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"46\n"
+"formula_value.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format - Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format → Celler</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8215,1477 +6442,2475 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Funksjonsvegvisar</link>"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Renaming Sheets"
-msgstr "Endra arknamn"
+msgid "Entering Fractions"
+msgstr "Innskriving av brøkar"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"bm_id3150398\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"bm_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bytte namn på; ark</bookmark_value> <bookmark_value>arkfaner; bytte namn på</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar; bytte namn på</bookmark_value> <bookmark_value>namn; ark</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>brøkar;skrive inn</bookmark_value><bookmark_value>tal; skrive inn brøkar</bookmark_value><bookmark_value>setje inn;brøkar</bookmark_value>"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"11\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Gi nytt namn til ark</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Entering Fractions </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fraction_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/fraction_enter.xhp\" name=\"Entering Fractions \">Innskriving av brøkar</link></variable>"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"12\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Click the name of the sheet that you want to change."
-msgstr "Trykk på namnet til arket du vil endre."
+msgid "You can enter a fractional number in a cell and use it for calculation:"
+msgstr "Du kan skrive inn ein brøk i ei celle og bruke den i utrekningar:"
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
-"13\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr "Opna lokalmenyen og vel <emph>Endra namn på ark</emph>. Det kjem då opp eit dialogvindauge der du kan skrive inn det nye namnet."
+msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the input key. In the input line above the spreadsheet you will see the value 0.2, which is used for the calculation."
+msgstr "Skriv inn «0 1/5» i ei celle (utan hermeteikna) og trykk på Enter. På inndatalinja over reknearket kan du sjå verdien 0,2 som blir brukt i utrekningane."
-#: rename_table.xhp
+#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
+"fraction_enter.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter \"0 1/2\" AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab."
+msgstr "Om du skriv inn «0 1/2», vil autorettinga omforme dei tre teikna 1, / og 2 til eitt teikn (½). Det same gjeld for 1/4 og 3/4. Desse erstatningane er definerte i fanen <emph>Verktøy → Innstillingar for autoretting → Innstillingar</emph>"
+
+#: fraction_enter.xhp
+msgctxt ""
+"fraction_enter.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to see multi-digit fractions such as \"1/10\", you must change the cell format to the multi-digit fraction view. Open the context menu of the cell, and choose <emph>Format cells. </emph>Select \"Fraction\" from the <emph>Category</emph> field, and then select \"-1234 10/81\". You can then enter fractions such as 12/31 or 12/32 - the fractions are, however, automatically reduced, so that in the last example you would see 3/8."
+msgstr " Dersom du vil vise fleirsifra brøkar som t.d. «1/10», må du bytte celleformatet til fleirsifra brøk-visning. Opna lokalmenyen til cella og vel <emph>Formater celler</emph>. Vel «Brøk» i lista <emph>Kategori</emph> og vel så «-1234 10/81». Du kan nå skrive inn brøkar som 12/31 eller 12/32 – men brøkane blir forkorta automatisk, så i det siste eksemplet får du sjå 3/8."
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Applying Goal Seek"
+msgstr "Å tilpasse verdiar"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilpasse verdiar;eksempel</bookmark_value><bookmark_value>likninger i verditilpassing</bookmark_value><bookmark_value>rekna ut;variablar i likninger</bookmark_value><bookmark_value>variablar;rekne ut likninger</bookmark_value><bookmark_value>eksempel;tilpasse verdiar</bookmark_value>"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Applying Goal Seek</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"goalseek\"><link href=\"text/scalc/guide/goalseek.xhp\" name=\"Applying Goal Seek\">Å tilpasse verdiar</link></variable>"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "With the help of Goal Seek you can calculate a value that, as part of a formula, leads to the result you specify for the formula. You thus define the formula with several fixed values and one variable value and the result of the formula."
+msgstr "Ved hjelp av <emph>Tilpass verdiar</emph> kan du rekne ut ein verdi som gir eit vald resultat når den er ein del av ein formel. Du skriv inn formelen med konstante verdiar og ein ukjent og det ønskte resultatet av formelen."
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"hd_id3153966\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Goal Seek Example"
+msgstr "Eksempel på verditilpassing"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3150871\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To calculate annual interest (I), create a table with the values for the capital (C), number of years (n), and interest rate (i). The formula is:"
+msgstr "For å rekne ut ei årleg rente i kroner (R) lager du ein tabell med verdiar for kapital (K), talet på år (n) og rente i prosent (r). Formelen blir:"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "I = C * n* i"
+msgstr "R = K * n * r"
+
+#: goalseek.xhp
+msgctxt ""
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Enter a new name for the sheet and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Skriv inn eit nytt namn for arket og trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000."
+msgstr "Anta at renta <item type=\"literal\">r</item> er på 7,5 % og talet på år <item type=\"literal\">n</item> (1) er konstante. Du vil derimot vite kor stor investeringskapitalen <item type=\"literal\">K</item> må vere for å få ein bestemt gevinst <item type=\"literal\">R</item>. I dette eksemplet skal vi rekne ut den nødvendige kapitalen <item type=\"literal\">K</item> for å oppnå ein årleg gevinst på 15 000 kr."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
-"27\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3155960\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> and click on any sheet name and enter the new name directly."
-msgstr "Alternativt kan du halde nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> og trykke på eit arknamn og skrive namnet rett inn."
+msgid "Enter each of the values for Capital <item type=\"literal\">C</item> (an arbitrary value like <item type=\"literal\">$100,000</item>), number of years <item type=\"literal\">n </item>(<item type=\"literal\">1</item>), and interest rate <item type=\"literal\">i</item> (<item type=\"literal\">7.5%</item>) in one cell each. Enter the formula to calculate the interest <item type=\"literal\">I</item> in another cell. Instead of <item type=\"literal\">C</item>, <item type=\"literal\">n</item>, and <item type=\"literal\">i</item> use the <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">reference to the cell</link> with the corresponding value."
+msgstr "Skriv inn verdiane for kapital <item type=\"literal\">K</item> (ein vilkårleg verdi som <item type=\"literal\">100 000 kr</item>), talet på år <item type=\"literal\">n</item> (<item type=\"literal\">1</item>) og renta <item type=\"literal\">r</item> (<item type=\"literal\">7,5 %</item>) i kvar si celle. Skriv inn formelen for å rekne ut renta i kroner <item type=\"literal\">R</item> i ei anna celle. I staden for <item type=\"literal\">K</item>, <item type=\"literal\">n</item> og <item type=\"literal\">r</item> set du inn <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">referansar til cellene</link> med dei tilsvarande verdiane."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502833\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply when you want to save the spreadsheet to Microsoft Excel format."
-msgstr "Namn på ark kan innehalde nesten alle teikn. Det er noen avgrensingar når du skal lagre reknearket i Microsoft Excel-format."
+msgid "Place the cursor in the cell containing the interest <item type=\"literal\">I</item>, and choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>. The <emph>Goal Seek</emph> dialog appears."
+msgstr "Plasser markøren i cella som inneheld renta <item type=\"literal\">R</item> og vel <emph>Verktøy → Tilpass verdi</emph>. Dialogvindauget <emph>Tilpass verdi</emph> kjem fram."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050283\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "When saving to Microsoft Excel format, the following characters are not allowed in sheet names:"
-msgstr "Når du skal lagre i Microsoft Excel-format, er følgjande teikn ikkje tillatne i namn på ark:"
+msgid "The correct cell is already entered in the field <emph>Formula Cell</emph>."
+msgstr "Den korrekte cella er set inn i feltet <emph>Set cella</emph> frå før."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050281\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "colon :"
-msgstr "kolon :"
+msgid "Place the cursor in the field <emph>Variable Cell</emph>. In the sheet, click in the cell that contains the value to be changed, in this example it is the cell with the capital value <item type=\"literal\">C</item>."
+msgstr "Set markøren i feltet <emph>Variabel celle</emph> og trykk på cella som inneheld verdien som skal endrast. I dette eksemplet er det cella med kapitalen <item type=\"literal\">K</item>."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502897\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3150369\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "back slash \\"
-msgstr "bakoverstrek \\"
+msgid "Enter the expected result of the formula in the <emph>Target Value</emph> text box. In this example, the value is 15,000. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Skriv inn resultatet av formelen i feltet <emph>til verdien</emph>. I dette eksempelet er verdien 15 000. Klikk på <emph>OK</emph>."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050299\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3146978\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "forward slash /"
-msgstr "skråstrek /"
+msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click <emph>Yes</emph> to enter the result in the cell with the variable value."
+msgstr "Det kjem då opp eit vindauge med melding om at tilpassinga lukkast. Klikk på <emph>Ja</emph> for å legge resultatet inn i cella med den variable verdien."
-#: rename_table.xhp
+#: goalseek.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502913\n"
+"goalseek.xhp\n"
+"par_id3149409\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "question mark ?"
-msgstr "spørsmålsteikn ?"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050298\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "asterisk *"
-msgstr "stjerne *"
+msgid "Saving and Opening Sheets in HTML"
+msgstr "Lagra og opna ark i HTML"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502969\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"bm_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "left square bracket ["
-msgstr "hakeparentes til venstre ["
+msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HTML; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; HTML</bookmark_value><bookmark_value>lagra; ark i HTML</bookmark_value><bookmark_value>opna; ark i HTML</bookmark_value>"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502910\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"hd_id3150542\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "right square bracket ]"
-msgstr "hakeparentes til høgre ]"
+msgid "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Saving and Opening Sheets in HTML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"html_doc\"><link href=\"text/scalc/guide/html_doc.xhp\" name=\"Saving and Opening Sheets in HTML\">Lagra og opna ark i HTML</link></variable>"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810502971\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"hd_id3154124\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "single quote ' as the first or last character of the name"
-msgstr "apostrof ' som første eller siste teikn i namnet"
+msgid "Saving Sheets in HTML"
+msgstr "Lagra ark i HTML"
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050307\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
-msgstr "I cellereferansane må namn på ark vere omgitt av enkle hermeteikn (apostrofar ') dersom namnet inneheld teikn som ikkje er bokstavar, tal eller understrek. Apostrofar i namn må vernast ved å doble teiknet (to apostrofer). For eksempel om du vil referere celle A1 i eit ark med dette namnet:"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc saves all the sheets of a Calc document together as an HTML document. At the beginning of the HTML document, a heading and a list of hyperlinks are automatically added which lead to the individual sheets within the document."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc lagrar alle arka i eit Calc-dokument samla som eit HTML-dokument. Først i HTML-dokumentet blir det automatisk lagt inn ei overskrift og ei liste med hyperlenker som peikar til kvart einskild ark i dokumentet."
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810503071\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "This year's sheet"
-msgstr "Jens' ark"
+msgid "Numbers are shown as written. In addition, in the <SDVAL> HTML tag, the exact internal number value is written so that after opening the HTML document with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you know you have the exact values."
+msgstr "Tal blir viste slik dei er skrivne. I tillegg blir den nøyaktige verdien sett inn i HTML-taggen <SDVAL> slik at når du opnar HTML-dokumentet med <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> veit du at du har dei nøyaktige verdiane."
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810503054\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled:"
-msgstr "Denne referansen må setjast i enkle hermeteikn, og det enkle hermeteiknet (apostrofen) inne i namnet må doblast:"
+msgid "To save the current Calc document as HTML, choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph> for å lagra eit Calc-dokument som HTML."
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id0909200810503069\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "'This year''s sheet'.A1"
-msgstr "'Jens'' ark'.A1"
+msgid "In the <emph>File type</emph> list box, in the area with the other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc filters, choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\"."
+msgstr "I <emph>Filtype</emph>-lista vel du filtypen «HTML-dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)»."
-#: rename_table.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id3155444\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a <emph>File name</emph> and click <emph>Save</emph>."
+msgstr "Skriv inn eit <emph>Filnamn</emph> og vel <emph>Lagra</emph>."
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"hd_id3149379\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Opening Sheets in HTML"
+msgstr "Opna ark i HTML"
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> offers various filters for opening HTML files, which you can select under <emph>File - Open</emph> in the <emph>Files of type</emph> list box:"
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> har ulike filter for å opna HTML-filer som du kan velje i <emph>Filtype</emph>-lista i <emph>Fil → Opna</emph>:"
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Choose the file type \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
+msgstr "Vel filtypen «HTML-dokument (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc)» for å opna fila i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names."
-msgstr "Namnet på eit ark er uavhengig av namnet på reknearket. Du skriv inn namnet på reknearket når du lagrar fila for første gang. Dokumentet kan innehalde opp til 256 ark, som kan ha ulike namn."
+msgid "All <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc options are now available to you. However, not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc offers for editing can be saved in HTML format."
+msgstr "Alle vala i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc er nå tilgjengelege, men ikkje alle redigeringsvala <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc tilbyr kan lagrast som HTML."
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: html_doc.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3150370\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">Fil → Opna</link>"
+
+#: html_doc.xhp
+msgctxt ""
+"html_doc.xhp\n"
+"par_id3150199\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">File - Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"File - Save As\">Fil → Lagra som</link>"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges"
-msgstr "Vel utområdet for pivottabellen"
+msgid "Entering a Number with Leading Zeros"
+msgstr "Skriv inn eit tal med innleiande nullar"
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"bm_id3148663\n"
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"bm_id3147560\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; hindra overskriving av data</bookmark_value><bookmark_value>utdataområde for pivottabellar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nullverdiar; skrive inn innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>tal; med innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>heiltal med innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>celler; skifte mellom tekst- og talformat</bookmark_value> <bookmark_value>format; skifte mellom tekst og tal</bookmark_value> <bookmark_value>tekst i celler; endre til tal</bookmark_value> <bookmark_value>konvertere; tekst med innleiande nullar, til tal</bookmark_value>"
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"hd_id3147560\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Entering a Number with Leading Zeros</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Skrive inn tal med innleiande nullar</link></variable>"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
+msgstr "Det er fleire måtar å skrive inn tal som byrjar med nullar:"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, <item type=\"input\">'0987</item>). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number."
+msgstr "Skriv inn talet som tekst. Den enklaste måten er å skrive inn talet med ein apostrof (') framføre (for eksempel <item type=\"input\">'0987</item>). Apostrofen blir ikkje vist i cella, og talet blir formatert som tekst. Men sidan det er i tekstformat, kan du ikkje bruke det i utrekningar."
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</item>. This format can be assigned in the <emph>Format code</emph> field under the <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"."
+msgstr "Formater ei celle med talformat som <item type=\"input\">\\0000</item>. Dette formatet kan tildelast i feltet <emph>Formatkode</emph> på fanen <emph>Format → Celler → Tal</emph> og definerer cellevisinga som «sett alltid ein null først, og så talet som eit heiltal med minst tre siffer. Om det er mindre enn tre siffer, fyll inn med nullar frå venstre»."
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:"
+msgstr "Dersom du vil bruke eit talformat for ein kolonne med tall i tekstformat (for eksempel at teksten «'000123» blir til talet «123»), gjer du slik:"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"."
+msgstr "Marker kolonnen med dei tekstformaterte tala. Set celleformatet i kolonnen til «Tal»."
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og bytt ut</emph>"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
+msgstr "Skriv inn <item type=\"input\">^[0-9]</item> i feltet <emph>Søk etter</emph>."
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3155068\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>"
+msgstr "Skriv inn <item type=\"input\">&</item> i feltet <emph>Byt ut med</emph>."
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
+msgstr "Avkryss <emph>Regulære uttrykk</emph>"
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
+msgstr "Kryss av for <emph>Berre gjeldande markering</emph> "
+
+#: integer_leading_zero.xhp
+msgctxt ""
+"integer_leading_zero.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Replace All</emph>"
+msgstr "Trykk på <emph>Byt ut alle</emph>"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)"
+msgstr "Snartastar (tilgjengelege i %PRODUCTNAME Calc)"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"bm_id3145120\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME Calc shortcuts</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;%PRODUCTNAME Calc accessibility</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilgjenge; snartastar (snøggtastar) i %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value><bookmark_value>snartastar (snøggtastar); tilgjenge i %PRODUCTNAME Calc </bookmark_value>"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3145120\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Shortcut Keys (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Accessibility)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/scalc/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)\">Snartastar (<item type=\"productname\">tilgjengelege i %PRODUCTNAME</item> Calc)</link></variable>"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> in general."
+msgstr "Sjå også snartastlistene til <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc og <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> generelt."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Selection Mode"
+msgstr "Merkingsmodus for celler"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150439\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3150439\">Ikon</alt></image>"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "In a text box that has a button to minimize the dialog, press <item type=\"keycode\">F2</item> to enter the cell selection mode. Select any number of cells, then press <item type=\"keycode\">F2</item> again to show the dialog."
+msgstr "I tekstfelt som har ein knapp for å forminske dialogvindauget, trykk på <item type=\"keycode\">F2</item> for å gå inn i merkingsmodus for celler. Vel så mange celler du vil og trykk på <item type=\"keycode\">F2</item> for å gjenopprette dialogvindauget."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3145272\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "In the cell selection mode, you can use the common navigation keys to select cells."
+msgstr "I merkingsmodus for celler kan du bruke dei vanlege navigeringstastane for å velje celler."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3148646\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Controlling the Outline"
+msgstr "Handtere disposisjonen"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the keyboard in <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>:"
+msgstr "Du kan bruke tastaturet i <link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Outline\">disposisjonen</link>:"
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> or <item type=\"keycode\">Shift+F6</item> until the vertical or horizontal outline window has the focus."
+msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">F6</item> eller <item type=\"keycode\">Shift + F6</item> til det loddrette eller vassrette disposisjonsvindauget er i fokus."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"keycode\">Tab</item> - cycle through all visible buttons from top to bottom or from left to right."
+msgstr "<item type=\"keycode\">Tab</item> – gå gjennom alle synlege knappar frå topp til botn eller frå venstre til høgre."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> - cycle through all visible buttons in the opposite direction."
+msgstr "<item type=\"keycode\">Shift + Tab</item> – gå gjennom alle synlege knappar i motsett retning."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3149403\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Val av utdataområde for pivottabell</link></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+1 to Command+8</caseinline><defaultinline>Ctrl+1 to Ctrl+8</defaultinline></switchinline> - show all levels up to the specified number; hide all higher levels."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd + 1 til Cmd + 8</caseinline><defaultinline>Ctrl + 1 til Ctrl + 8</defaultinline></switchinline> – viser alle nivå opp til det valde talet; skjuler alle høgare nivå."
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3150329\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Click the button <emph>More</emph> in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. The dialog will be extended."
-msgstr "Trykk på knappen <emph>Meir</emph> i dialogvindauget <emph>Pivottabell</emph> for å utvide dialogvindauget."
+msgid "Use <item type=\"keycode\">+</item> or <item type=\"keycode\">-</item> to show or hide the focused outline group."
+msgstr "Bruk <item type=\"keycode\">+</item> og <item type=\"keycode\">-</item> for å vise eller skjule disposisjonsgruppa som er i fokus."
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly."
-msgstr "Du kan velje eit namngitt område som pivottabellen skal opprettast i frå nedtrekkslista <emph>Resultat til</emph>. Dersom området ikkje har noe namn, skriv du inn koordinata for feltet i til høgre for nedtrekkslista. Du ka også klikke direkte i cella for å setje inn koordinata"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to activate the focused button."
+msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">Enter</item> for å bruke knappen som er i fokus."
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"23\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created."
-msgstr "Merkar du av for <emph>Ignorer tomme rader</emph>, vil desse ikkje bli rekna med når tabellen blir laga."
+msgid "Use <item type=\"keycode\">Up</item>, <item type=\"keycode\">Down</item>, <item type=\"keycode\">Left</item>, or <item type=\"keycode\">Right</item> arrow to cycle through all buttons in the current level."
+msgstr "Bruk <item type=\"keycode\">Piltastane</item> for å gå gjennom alle knappane på det gjeldande nivået."
-#: datapilot_tipps.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"datapilot_tipps.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"24\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3147343\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created."
-msgstr "Dersom det er kryssa av for <emph>Identifiser kategoriar</emph>, vil kategoriane bli identifiserte og tildelte etter overskriftene når tabellen blir oppreta."
+msgid "Selecting a Drawing Object or a Graphic"
+msgstr "Velje eit teikneobjekt eller eit bilete"
-#: autofilter.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_idN107AA\n"
+"help.text"
+msgid "Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar."
+msgstr "Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Teikning</emph> for å opne teiknelinja."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">F6</item> until the <emph>Drawing</emph> toolbar is selected."
+msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">F6</item> til <emph>teiknelinja</emph> er vald."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3150345\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If the selection tool is active, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. This selects the first drawing object or graphic in the sheet."
+msgstr "Dersom merkingsverktøyet er vald, trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter. Dette vel det første teikneobjektet eller biletet i arket."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3159240\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "With <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 you set the focus to the document."
+msgstr "Set dokumentet i fokus med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F6."
+
+#: keyboard.xhp
+msgctxt ""
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3155379\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Now you can use <item type=\"keycode\">Tab</item> to select the next drawing object or graphic and <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to select the previous one."
+msgstr "Nå kan du bruke <item type=\"keycode\">Tab</item> for å velje neste teikneobjekt eller bilete og <item type=\"keycode\">Shift + Tab</item> for å velje det førre."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Applying AutoFilter"
-msgstr "Bruke autofiltrering"
+msgid "Freezing Rows or Columns as Headers"
+msgstr "Fryse rader eller kolonnar som overskrifter"
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"bm_id3156423\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"bm_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filters, see also AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFilter function;applying</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; filter values</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; filter sheets</bookmark_value> <bookmark_value>columns; AutoFilter function</bookmark_value> <bookmark_value>drop-down menus in sheet columns</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges; AutoFilter function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filter, sjå også Autofilter-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>Autofilter-funksjon; bruk av</bookmark_value> <bookmark_value>ark; filtrere verdiar</bookmark_value> <bookmark_value>tal; filtrere ark</bookmark_value> <bookmark_value>kolonnar; Autofilter-funksjon</bookmark_value> <bookmark_value>nedtrekksmenyar i arkkolonnar</bookmark_value> <bookmark_value>databaseområde; Autofilter-funksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value><bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value><bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value><bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value><bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value><bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabellar; frysa</bookmark_value><bookmark_value>tittelrader; frysa ved tabelldeling</bookmark_value><bookmark_value>rader; frysa</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; frysa</bookmark_value><bookmark_value>frysa rader eller kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; frysa ved tabelldeling</bookmark_value><bookmark_value>hindra rulling i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>vindauge; dela</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; dela vindauge</bookmark_value>"
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"6\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Applying AutoFilter</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autofilter\"><link href=\"text/scalc/guide/autofilter.xhp\" name=\"Applying AutoFilter\">Å bruke autofiltrering</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Freezing Rows or Columns as Headers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"line_fix\"><link href=\"text/scalc/guide/line_fix.xhp\" name=\"Freezing Rows or Columns as Headers\">Fryse rader eller kolonnar som overskrifter</link></variable>"
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data."
+msgstr "Dersom du har lange rader eller kolonnar av data som går ut over det synlege området for reknearket, kan du fryse dei fast slik at dei er synlege medan du ruller gjennom resten av dataane."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen."
+msgstr "Vel rada under eller kolonnen til høgre for rada eller kolonnen du vil fryse. Alle rader over eller kolonnar til venstre for utvalet blir frose."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3153158\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph> that is below the row and to the right of the column that you want to freeze."
+msgstr "Dersom du vil fryse både kolonnar og rader, vel du <emph>cella</emph> som er under rada og til høgre for kolonnen du vil fryse."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Window - Freeze</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Vindauge → Frys</emph>."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "To deactivate, choose <emph>Window - Freeze </emph>again."
+msgstr "Vel <emph>Vindauge → Frys</emph> igjen for å slå av frysinga."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>AutoFilter</emph> function inserts a combo box on one or more data columns that lets you select the records (rows) to be displayed."
-msgstr "<emph>Autofiltrering</emph> set inn ein kombinasjonsboks i ein eller fleire datakolonnar slik at du kan velje kva for datapostar (rader) som skal visast."
+msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the <emph>Window - Split</emph> command."
+msgstr "Dersom det skal kunne rullast i det definerte området, bruk <emph>Vindauge → Del</emph>."
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3147345\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to print a certain row on all pages of a document, choose <emph>Format - Print ranges - Edit</emph>."
+msgstr "Dersom du vil skrive ut ei bestemt rad på alle sider av dokumentet, vel du <emph>Format → Utskriftsområde → Rediger</emph>."
+
+#: line_fix.xhp
+msgctxt ""
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on."
-msgstr "Vel kolonnane du vil autofiltrere."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Window - Freeze</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Window - Freeze\">Vindauge → Frys</link>"
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>. The combo box arrows are visible in the first row of the range selected."
-msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Autofiltrering</emph>. Pila for kombinasjonsfeltet er synlege i første rad i det markerte området."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Window - Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Window - Split\">Vindauge → Del</link>"
-#: autofilter.xhp
+#: line_fix.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
+"line_fix.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Run the filter by clicking the drop-down arrow in the column heading and choosing an item."
-msgstr "Filtrer dataane ved å trykke på pila i kolonneoverskrifta og vel eit filter."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format → Utskriftsområde → Rediger</link>"
-#: autofilter.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"13\n"
+"main.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Only those rows whose contents meet the filter criteria are displayed. The other rows are filtered. You can see if rows have been filtered from the discontinuous row numbers. The column that has been used for the filter is identified by a different color for the arrow button."
-msgstr "Bare dei radene der innhaldet passer med filterkriteriet blir viste. Andre rader blir filtrerte vekk. Du kan sjå om rader har blitt filtrert på den usamanhengande radnummereringa. Kolonnen som blir brukt av filteret, har ein annan farge på pila."
+msgid "Instructions for Using $[officename] Calc"
+msgstr "Hjelp til bruk av $[officename] Calc"
-#: autofilter.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id9216589\n"
+"main.xhp\n"
+"bm_id3150770\n"
"help.text"
-msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data."
-msgstr "Når du bruker enda eit filter på ein annan kolonne i eit filtrert dataområde, viser dei andre kombinasjonsboksane bare dei filtrerte dataane."
+msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>$[officename] Calc; rettleiing</bookmark_value><bookmark_value>rettleiing; $[officename] Calc</bookmark_value>"
-#: autofilter.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"12\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3150770\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To display all records again, select the \"all<emph>\"</emph> entry in the AutoFilter combo box. If you choose \"Standard<emph>\"</emph>, the <item type=\"menuitem\">Standard Filter</item> dialog appears, allowing you to set up a standard filter. Choose \"Top 10\" to display the highest 10 values only."
-msgstr "For å vise alle datapostane igjen kryssar du av for <emph>Alt</emph> i komboboksen for autofilteret. Dersom du vel <emph>Standardfilter</emph>, kjem dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Standardfilter</item> opp slik at du kan setje opp eit standardfilter. Vel du<emph>Topp 10</emph> vil berre dei 10 høgaste verdiane i området bli viste."
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Instructions for Using $[officename] Calc</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Calc\">Hjelp til bruk av $[officename] Calc</link></variable>"
-#: autofilter.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Formatting Tables and Cells"
+msgstr "Formatere tabellar og celler"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3154022\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Values and Formulas"
+msgstr "Skrive inn verdiar og formlar"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3152899\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Entering References"
+msgstr "Skrive inn referansar"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3155382\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Database Ranges in Tables"
+msgstr "Databaseområde i tabellar"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3159229\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Advanced Calculations"
+msgstr "Avanserte utrekningar"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3153070\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Printing and Page Preview"
+msgstr "Skrive ut og førehandsvise sider"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3150437\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Importing and Exporting Documents"
+msgstr "Importere og eksportere dokument"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"hd_id3166464\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ymse"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting Multiple Cells"
+msgstr "Markere fleire celler"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"bm_id3153361\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; markere</bookmark_value><bookmark_value>markere celler</bookmark_value><bookmark_value>velje;celler</bookmark_value><bookmark_value>markere fleire celler</bookmark_value><bookmark_value>markeringstilstander i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; markere område</bookmark_value>"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Selecting Multiple Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mark_cells\"><link href=\"text/scalc/guide/mark_cells.xhp\" name=\"Selecting Multiple Cells\">Velje fleire celler</link></variable>"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3145272\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Select a rectangular range"
+msgstr "Markere eit rektangulært område"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3149261\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "With the mouse button pressed, drag from one corner to the diagonally opposed corner of the range."
+msgstr "Hald museknappen inne og dra frå eit hjørne til det diagonalt motsette hjørnet i området."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3151119\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Mark a single cell"
+msgstr "Markere ei enkelt celle"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>."
-msgstr "Når du ønskjer å stoppe bruken av autofilteret, avmarkerer du cellene som blei markerte i steg 1 og vel <emph>Data → Filter → Autofilter</emph> på nytt. "
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
-#: autofilter.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id4303415\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet."
-msgstr "Vil du bruke ulike autofilter på ulike ark, må du først velje eit databaseområde for kvart ark."
+msgid "Click, then Shift-click the cell."
+msgstr "Trykk på cella og trykk på cella igjen medan du held nede Shift."
-#: autofilter.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Pressing the mouse button, drag a range across two cells, do not release the mouse button, and then drag back to the first cell. Release the mouse button. You can now move the individual cell by drag and drop."
+msgstr "Hald nede museknappen og dra eit område på tvers av to celler og deretter tilbake igjen til den første cella. Slepp museknappen. Du kan nå flytte enkeltceller med dra og slepp."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3154942\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Select various dispersed cells"
+msgstr "Markere fleire spreidde celler"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id1001200901072060\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Mark at least one cell. Then while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, click each of the additional cells."
+msgstr "Marker minst éi celle. Trykk så på kvar av dei andre cellene medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id1001200901072023\n"
+"help.text"
+msgid "Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select."
+msgstr "Trykk på området STD / UTV / TLF i statuslinja til TLF kjem fram. Trykk nå på alle cellene du vil markere."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"hd_id3146971\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Switch marking mode"
+msgstr "Bytte merkingsmodus"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:"
+msgstr "Trykk på boksen med forklaringane STD / UTV / LEGG TIL på statuslinja for å bytte merkingsmodus."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Field contents"
+msgstr "Feltinnhald"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3155337\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Effect of clicking the mouse"
+msgstr "Verknaden av å trykke med datamusa"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3149568\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "STD"
+msgstr "STD"
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3148486\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "A mouse click selects the cell you have clicked on. Unmarks all marked cells."
+msgstr "Eit museklikk markerer cella du trykte på og fjernar merkinga frå alle andre merka celler."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3150090\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "The arithmetic functions also take account of the cells that are not visible due to an applied filter. For example, a sum of an entire column will also total the values in the filtered cells. Apply the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link> function if only the cells visible after the application of a filter are to be taken into account."
-msgstr "Reknefunksjonane tar reknar også med celler som blir skjulte av eit filter. For eksempel vil summering av ein kolonne også legge saman verdiane i skjulte celler. Bruk funksjonen <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">DELSUM</link> dersom du vil legge saman bare synlige celler."
+msgid "EXT"
+msgstr "UTV"
-#: autofilter.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3150305\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "A mouse click marks a rectangular range from the current cell to the cell you clicked. Alternatively, Shift-click a cell."
+msgstr "Eit museklikk markerer eit rektangulært område frå den gjeldande cella til den cella du trykte på. Du kan også halde nede Shift-tasten og klikke i ei celle."
+
+#: mark_cells.xhp
+msgctxt ""
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data - Filter - AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Data - Filter - AutoFilter\">Data → Filter → Autofiltrering</link>"
+msgid "ADD"
+msgstr "LEGG TIL"
-#: autofilter.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"autofilter.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3154368\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">SUBTOTAL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"SUBTOTAL\">DELSUM</link>"
+msgid "A mouse click in a cell adds it to the already marked cells. A mouse click in a marked cell unmarks it. Alternatively, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click the cells."
+msgstr "Eit museklikk i ei celle legg cella til dei cellene som er merka frå før. Klikkar du på ei merka celle, vil cella bli fjerna frå utvalet. Du kan alternativt halde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du trykker på celler."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
+"mark_cells.xhp\n"
+"par_id3154487\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Status bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status bar\">Statuslinja</link>"
+
+#: matrixformula.xhp
+msgctxt ""
+"matrixformula.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Referencing Cells by Drag-and-Drop"
-msgstr "Referere til celler ved å dra og sleppe"
+msgid "Entering Matrix Formulas"
+msgstr "Skrive inn matriseformlar"
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"bm_id3154686\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"bm_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dra og slepp; referere celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; referere med dra og slepp</bookmark_value><bookmark_value>referansar; setje inn med dra og slepp</bookmark_value><bookmark_value>setje inn; referansar, med dra og slepp</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>matriser; skrive inn matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>formlar; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>setje inn; matriseformlar</bookmark_value>"
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"hd_id3154686\n"
-"16\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"hd_id3153969\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referencing Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellreference_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/cellreference_dragdrop.xhp\" name=\"Referencing Cells by Drag-and-Drop\">Referere til celler ved å dra og sleppe</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Skrive inn matriseformlar</link></variable>"
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"17\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "With the help of the Navigator you can reference cells from one sheet to another sheet in the same document or in a different document. The cells can be inserted as a copy, link, or hyperlink. The range to be inserted must be defined with a name in the original file so that it can be inserted in the target file."
-msgstr "Ved hjelp av dokumentstruktur kan du lage referansar frå celler i eitt ark til eit anna ark i det same reknearket eller i eit anna rekneark. Cellene kan setjast inn som ein kopi, ei lenke eller ei hyperlenke. Området som skal setjast inn må vere definert med namn i den opphavlege fila slik at det kan setjast inn i målfila."
+msgid "The following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions."
+msgstr "Det følgjande er eit eksempel på korleis du kan skrive inn ein matriseformel utan å gå inn på detaljer om matrisefunksjonar."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"25\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Open the document that contains the source cells."
-msgstr "Opna dokumentet som inneheld kjeldecellene."
+msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C."
+msgstr "Gå ut frå at du har skrive inn 10 tal i kolonne A og B (A1:A10 og B1:B10) og vil rekne ut summen av kvar rad i Kolonne C."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"26\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. Save the source document, and do not close it."
-msgstr "For å gjere kjeldeområdet til dette området, markerer du cellene og vel <emph>Set inn → Namn → Lag</emph>. Lagra dokumentet, men ikkje lukk det."
+msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed."
+msgstr "Bruk datamusa og merk området C1:C10 som du vil vise resultata i."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar."
+msgstr "Trykk på F2 eller trykk på inndatalinja på <emph>Formel</emph>-linja."
+
+#: matrixformula.xhp
+msgctxt ""
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
-msgstr "Opna arket som du vil setje inn noe i."
+msgid "Enter an equal sign (=)."
+msgstr "Skriv inn eit likskapsteikn (=)."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154732\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Open the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. In the lower box of the Navigator select the source file."
-msgstr "Opna <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">dokumentstrukturen</link>. Vel kjeldefil i boksen nedst i dialogvindauget."
+msgid "Select the range A1:A10, which contains the first values for the sum formula."
+msgstr "Marker området A1:A10 som inneheld dei første verdiane i summeringsformelen."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"22\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3144767\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "In the Navigator, the source file object appears under \"Range names\"."
-msgstr "I dokumentstrukturen blir kjeldeområdet vist i «Områdenamn»."
+msgid "Press the (+) key from the numerical keypad."
+msgstr "Trykk på pluss-tasten."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"27\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Using the <emph>Drag Mode</emph> icon in Navigator, choose whether you want the reference to be a hyperlink, link, or copy."
-msgstr "Trykk på knappen <emph>Dra-modus</emph> i dialogvindauget for dokumentstrukturen og vel om referansen skal vere ei hyperlenke, ei lenke eller ein kopi."
+msgid "Select the numbers in the second column in cells B1:B10."
+msgstr "Marker det andre området, B1:B10."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154256\n"
-"23\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Click the name under \"Range names\" in the Navigator, and drag into the cell of the current sheet where you want to insert the reference."
-msgstr "Trykk på namnet i «Områdenamn» i dokumentstrukturen og dra det inn i cella der du vil setje inn referansen."
+msgid "End the input with the matrix key combination: Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
+msgstr "Avslutt innskrivinga med tastekombinasjonen for matriser: Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter."
-#: cellreference_dragdrop.xhp
+#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
-"cellreference_dragdrop.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"24\n"
+"matrixformula.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "This method can also be used to insert a range from another sheet of the same document into the current sheet. Select the active document as source in step 4 above."
-msgstr "Du kan også bruke denne metoden for å setje inn eit område frå eit anna ark i same dokumentet som det gjeldande arket. Vel det aktive dokumentet som kjelde i steg 4 ovanfor."
+msgid "The matrix area is automatically protected against modifications, such as deleting rows or columns. It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background."
+msgstr "Matriseområdet blir automatisk verna mot endringar som for eksempel sletting av rader eller kolonnar. Det er likevel mogleg å endre kva formatering som helst, som til eksempel cellebakgrunnen."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Print Ranges on a Spreadsheet"
-msgstr "Bruke utskriftsområde i eit rekneark"
+msgid "Moving Cells by Drag-and-Drop"
+msgstr "Flytte celler ved å dra og sleppe"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"bm_id14648\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"bm_id3155686\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing; cells</bookmark_value><bookmark_value>ranges;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>PDF export of print ranges</bookmark_value><bookmark_value>cell ranges; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; print ranges</bookmark_value><bookmark_value>print ranges</bookmark_value><bookmark_value>clearing, see also deleting/removing</bookmark_value><bookmark_value>defining;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>extending print ranges</bookmark_value><bookmark_value>deleting;print ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>eksportere;celler</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; celler</bookmark_value><bookmark_value>område; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>PDF-eksport av utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>celleområde; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>celler; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>tømme, sjå også slette/fjerne</bookmark_value><bookmark_value>definere; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>utvide utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>slette; utskriftsområde</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dra og slepp; flytte celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;flytte ved å dra og sleppe</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar;flytte ved å dra og sleppe</bookmark_value><bookmark_value>flytte;celler ved å dra og sleppe</bookmark_value><bookmark_value>setje inn;celler ved å dra og sleppe</bookmark_value>"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN108D7\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"hd_id986358\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Definere utskriftsområde for eit ark</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Moving Cells by Drag-and-Drop</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"move_dragdrop\"><link href=\"text/scalc/guide/move_dragdrop.xhp\">Flytte celler ved å dra og sleppe</link></variable>"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN108F5\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2760093\n"
"help.text"
-msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print."
-msgstr "Du kan definere kva celleområde i eit rekneark som skal skrivast ut."
+msgid "When you drag-and-drop a selection of cells on a Calc sheet, the cells normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal <emph>overwrite mode</emph>."
+msgstr "Når du drar og slepp eit celleutval på eit Calc-rekneark, vil cellene normalt overskrive cellene der cellene blir sleppte. Dette er den vanlege <emph>overskrivingsmodusen</emph>."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN108FB\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id9527268\n"
"help.text"
-msgid "The cells on the sheet that are not part of the defined print range are not printed or exported. Sheets without a defined print range are not printed and not exported to a PDF file, unless the document uses the Excel file format."
-msgstr "Cellene i arket som er utanom det markerte utskriftsområdet, blir ikkje skrivne ut eller eksporterte. Ark utan eit definert utskriftsområde blir ikkje skrivne ut eller eksporterte til PDF-filer unntatt dersom dokumentet er i Excel-format."
+msgid "When you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while releasing the mouse button, you enter the <emph>insert mode</emph>."
+msgstr "Dersom du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten når du slepp museknappen, går du over i <emph>innsettingsmodus</emph>."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN1077A\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id79653\n"
"help.text"
-msgid "For files opened in Excel format, all sheets that do not contain a defined print range are printed. The same behavior occurs when you export the Excel formatted spreadsheet to a PDF file."
-msgstr "For filer som er opna i Excel-format blir alle arka som ikkje inneheld eit definert utskriftsområde skrivne ut. Det same gjeld når du eksporterer Excel-fila til ei PDF-fil."
+msgid "In insert mode, the existing cells where you drop will be shifted to the right or to the bottom, and the dropped cells are inserted into the now empty positions without overwriting."
+msgstr "I innsettingsmodus blir cellene som finst der du slepp cellene, flytt til høgre eller ned, og cellene du slepper blir set inn i dei nå tomme plassane utan å overskrive noe."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN108FE\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id8676717\n"
"help.text"
-msgid "To Define a Print Range"
-msgstr "Definer eit utskriftsområde"
+msgid "The surrounding box of the moved cells looks different in insert mode."
+msgstr "Boksen rundt cellene som blir flytte ser annleis ut i innsettingsmodus."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10905\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id3968932\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells that you want to print."
-msgstr "Marker cellene du vil skrive ut."
+msgid "In overwrite mode you see all four borders around the selected area. In insert mode you see only the left border when target cells will be shifted to the right. You see only the upper border when target cells will be shifted down."
+msgstr "I overskrivingsmodus ser du alle dei fire kantane rundt det valde området. I innsettingsmodus er bare den den venstre kanten synleg dersom målcellene blir flytt til høgre. Bare den øvre kanten er synleg når målcellene blir flytt ned."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10909\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id7399517\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Definer</emph>."
+msgid "Whether the target area will be shifted to the right or to the bottom depends on the distance between source and target cells, if you move within the same sheet. It depends on the number of horizontal or vertical cells in the moved area, if you move to a different sheet."
+msgstr "Om området blir flytt til høgre eller ned er avhengig av avstanden mellom kjelda og målcellene dersom du flytter innføre eit ark. Dersom du flytt til eit anna ark, er retninga bestemt ut frå kor mange vassrette og loddrette celler det er i området som blir flytt."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id8040406\n"
"help.text"
-msgid "To Add Cells to a Print Range"
-msgstr "Leggje til celler til eit utskriftsområde"
+msgid "If you move cells in insert mode within the same row (only horizontally), then after insertion of the cells, all cells will be shifted to the left to fill the source area."
+msgstr "Dersom du flytter celler i innsettingsmodus innan den same rada (bare vassrett), blir alle celler flytte til venstre for å fylle kjeldeområdet."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10917\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2586748\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells that you want to add to the existing print range."
-msgstr "Vel cellene du vil leggje til det utskriftsområdet som finst frå før."
+msgid "In both modes, you can hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys while you release the mouse button to insert a copy or a link, respectively."
+msgstr "I begge modus kan du halde nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten eller tastekombinasjonen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift medan du slepp museknappen for å setje inn ein kopi eller ei lenke."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN1091B\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id5814081\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområde → Legg til</emph>."
+msgid "Keys pressed while releasing the mouse button"
+msgstr "Taster som blir halde nede når museknappen blir sleppt"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10922\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id6581316\n"
"help.text"
-msgid "To Clear a Print Range"
-msgstr "Fjerne eit utskriftsområde"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10929\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id9906613\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområde → Fjern</emph>."
+msgid "No key"
+msgstr "Ingen tast"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10953\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2815637\n"
"help.text"
-msgid "Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges"
-msgstr "Bruke førehandsvisinga av sideskift til å endre utskriftsområde"
+msgid "Cells are moved and overwrite the cells in the target area. Source cells are emptied."
+msgstr "Celler blir flytta og overskriv cellene i målområdet. Kjeldecellene blir tømt."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN1093E\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id6161687\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Page Break Preview</emph>, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background."
-msgstr "I <emph>Førehandsvising av sideskift</emph> blir utskrifts- og sideskiftområde markerte med blå kantlinjer og inneheld eit midtstilt sidetal i grått. Områder som ikkje blir skrivne ut er markerte med grå bakgrunn."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tatsen"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"8\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id4278389\n"
"help.text"
-msgid "To define a new page break region, drag the border to a new location. When you define a new page break region, an automatic page break is replaced by a manual page break."
-msgstr "Du kan definere eit nytt sideskiftområde ved å dra kantlinja til ein ny plass. Når du definerer eit nytt sideskiftområde, blir eit automatisk sideskift bytt ut med eit manuelt sideskift."
+msgid "Cells are copied and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
+msgstr "Celler blir kopierte og overskriv cellene i målområdet. Kjeldecellene blir uendra.."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10930\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2805566\n"
"help.text"
-msgid "To View and Edit Print Ranges"
-msgstr "Vise og endre utskriftsområde"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10937\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id5369121\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr "Velg <emph>Vis → Førehandsvising av sideskift</emph>."
+msgid "Links to the source cells are inserted and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are."
+msgstr "Lenker til kjeldecellene blir sett inn og overskriv cellene i målområdet. Kjeldecellene blir uendra."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN1082A\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id9518723\n"
"help.text"
-msgid "To change the default zoom factor of the <emph>Page Break Preview</emph>, double click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select a new zoom factor."
-msgstr "Du kan endre forstørringa for <emph>førehandsvising av sideskift</emph> ved å dobbeltklikke på prosentverdien på <emph>statuslinja</emph> og velje ei ny forstørring."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10836\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2926419\n"
"help.text"
-msgid "Edit the print range."
-msgstr "Endre utskriftsområdet."
+msgid "Cells are moved and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells are emptied, except if you move within the same rows on the same sheet."
+msgstr "Celler blir flytta og gjer at cellene i målområdet blir flytt til høgre eller ned. Kjeldecellene blir tømt, unntatt når du flytter innan same rad og ark."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10944\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id4021423\n"
"help.text"
-msgid "To change the size of a print range, drag a border of the range to a new location."
-msgstr "Du kan endre storleiken på eit utskriftsområde ved å dra kantlinja for området til ein ny stad."
+msgid "If you move within the same rows on the same sheet, the cells in the target area shift to the right, and then the whole row shifts to fill the source area."
+msgstr "Dersom du flytter innan den same rada og det same arket, blir cellene i målområdet flytt til høgre, og deretter blir heile rada flytt for å fylle kjeldeområdet."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"12\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2783898\n"
"help.text"
-msgid "To delete a manual page break that is contained in a print range, drag the border of the page break outside of the print range."
-msgstr "Du kan fjerne eit manuelt sideskift frå utskriftsområdet ved å dra kantlinja til sideskiftet utanfor utskriftsområdet."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline> keys"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Cmd</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>-tastane"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10948\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2785119\n"
"help.text"
-msgid "To clear a print range, drag a border of the range onto the opposite border of the range."
-msgstr "Du kan fjerne eit utskriftsområde ved å dra kantlinja for området til den motsette kantlinja for området."
+msgid "Cells are copied and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
+msgstr "Cellene blir kopiert og flytter cellene i målområdet til høgre eller ned. Kjeldecellene blir ikkje endra."
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN10862\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id584124\n"
"help.text"
-msgid "To exit the <emph>Page Break Preview</emph>, choose <emph>View - Normal</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Vis → Normal</emph> for å lukke <emph>førehandsvisinga av sideskift</emph>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift keys"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift"
-#: printranges.xhp
+#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"printranges.xhp\n"
-"par_idN109CF\n"
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id5590990\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Editing Print Ranges</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Endre utskriftsområde</link>"
+msgid "Links to the source cells are inserted and shift the cells in the target area to the right or to the bottom. Source cells stay as they are."
+msgstr "Lenker til kjeldecellene blir set inn, og cellene i målområdet blir flytta til høgre eller ned. Målområdet blir uendra."
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
+"multi_tables.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "User Defined Borders in Cells"
-msgstr "Brukardefinerte kantlinjer i celler"
+msgid "Navigating Through Sheets Tabs"
+msgstr "Navigere gjennom arkfaner"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"bm_id3457441\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"bm_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells;borders</bookmark_value> <bookmark_value>line arrangements with cells</bookmark_value> <bookmark_value>borders;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celler; kantar</bookmark_value><bookmark_value>linjeplassering; celler</bookmark_value><bookmark_value>kantar; celler</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; visa fleire</bookmark_value><bookmark_value>faner</bookmark_value><bookmark_value>visingar; fleire ark</bookmark_value>"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id4544816\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">User Defined Borders in Cells</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"borders\"><link href=\"text/scalc/guide/borders.xhp\">Brukardefinerte kantlinjer i celler</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\" name=\"Navigating Through Sheet Tabs\">Navigere gjennom arkfaner</link> </variable>"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2320017\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can apply a variety of different lines to selected cells."
-msgstr "Du kan bruke fleire ulike linjer i dei markerte cellene."
+msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen."
+msgstr "Som standard viser $[officename] tre ark «Ark1» til «Ark3» i kvart nye rekneark. Du kan bytte mellom ark i reknearket med fanene nedst i vindauget."
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8055665\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_idN106AF\n"
"help.text"
-msgid "Select the cell or a block of cells."
-msgstr "Marker ei eller fleire celler."
+msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"res/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Arkfaner</alt></image>"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id9181188\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Celler</item>."
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon</alt></image>"
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id9947508\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab."
-msgstr "Trykk på fanen <emph>Kantlinjer</emph> i dialogvindauget."
+msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab."
+msgstr "Bruk navigeringsknappane for å vise arka i dokumentet. Trykk på knappen heilt til venstre eller heilt til høgre for å vise fanen for det første eller siste arket. Knappane i midten lar deg rulle framover eller bakover gjennom alle fanene."
-#: borders.xhp
+#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id7907956\n"
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose the border options you want to apply and click OK."
-msgstr "Vel kantinnstillingane du ønskjer og trykk på OK."
+msgid "If there is insufficient space to display all the sheet tabs, you can increase it by pointing to the separator between the scrollbar and the sheet tabs, pressing the mouse button and, keeping the mouse button pressed, dragging to the right. In doing so you will be sharing the available space between the sheet tabs and horizontal scrollbar."
+msgstr "Dersom det ikkje er nok plass til å vise alle arkfanene, kan du gjere den større ved å setje musepeikaren på skiljet mellom rullefeltet og fanene, halde nede museknappen, og dra skiljet til høgre. Plassen blir delt mellom arkfanene og det vassrette rullefeltet."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1342204\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The options in the <emph>Line arrangement</emph> area can be used to apply multiple border styles."
-msgstr "Vala i <emph>Linjeoppstilling</emph> gir deg høve til å velje fleire kanttypar."
+msgid "Applying Multiple Operations"
+msgstr "Bruke fleire operasjonar"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id4454481\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"bm_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Selection of cells"
-msgstr "Celleutval"
+msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fleire operasjonar</bookmark_value><bookmark_value>kva-om-operasjonar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; fleire operasjonar</bookmark_value><bookmark_value>datatabellar; fleire operasjonar</bookmark_value><bookmark_value>kryssklassifiserte tabellar</bookmark_value>"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id7251503\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the selection of cells, the area looks different."
-msgstr "Korleis området ser ut er avhengig av kva celler som er markert."
+msgid "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Applying Multiple Operations</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multioperation\"><link href=\"text/scalc/guide/multioperation.xhp\" name=\"Applying Multiple Operations\">Utføre fleire operasjonar</link></variable>"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8716696\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "Multiple Operations in Columns or Rows"
+msgstr "Fleire operasjonar i kolonnar eller rader"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4677877\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id4123966\n"
"help.text"
-msgid "Line arrangement area"
-msgstr "Linjeoppsett-området"
+msgid "The <item type=\"menuitem\">Data - Multiple Operations</item> command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula."
+msgstr "Kommandoen <item type=\"menuitem\">Data → Fleire operasjonar</item> er eit planleggingsverktøy for «kva dersom» spørsmål. I reknearket skriv du inn ein formel som kalkulerer frå verdiar som er lagra i andre celler. Deretter markerer du eit celleområde der du skriv inn noen faste verdiar. Funksjonen «Fleire operasjonar» vil så rekne ut resultatet ut frå formlane du har set inn. "
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id807824\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "One cell"
-msgstr "Ei celle"
+msgid "In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:"
+msgstr "I feltet <emph>Formlar</emph> skriv du inn cellereferansen til den formelen som gjeld for dataområdet. I felta <emph>Radcelle/Kolonnecelle for inndata</emph> skriv du inn cellereferansen til dei tilhøyrande cellene som er ein del av formelen. Dette kan best illustrerast med noen eksempel: "
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8473464\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">borders with one cell selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1737113\" src=\"res/helpimg/border_ca_1.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1737113\">kantlinjer med éi celle markert</alt></image>"
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id3509933\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3153189\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Cells in a column"
-msgstr "Celler i ei kolonne"
+msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?"
+msgstr "Du produserer leiketøy som du vil selje for 100 kr stykket. Kvart leiketøy kostar 20 kr å lage. I tillegg har du faste utgifter på 100 000 kr i året. Kor stort blir overskotet dersom du sel ei bestemt mengde leiketøy?"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6635639\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id6478774\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">borders with a column selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1680959\" src=\"res/helpimg/border_ca_2.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id1680959\">kantar med ei kolonne markert</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"res/helpimg/what-if.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id1621753\">kva-om arkområde</alt></image>"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8073366\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3145239\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Cells in a row"
-msgstr "Celler i ei rad"
+msgid "Calculating With One Formula and One Variable"
+msgstr "Kalkulere med éin formel og éin variabel"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6054567\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3146888\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">borders with a row selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id9623096\" src=\"res/helpimg/border_ca_3.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id9623096\">kantar med ei rad markert</alt></image>"
+msgid "To calculate the profit, first enter any number as the quantity (items sold) - in this example 2000. The profit is found from the formula Profit=Quantity * (Selling price - Direct costs) - Fixed costs. Enter this formula in B5."
+msgstr "For å rekne ut overskotet, skriv du inn eit vilkårleg tal for selde einingar – 2000 i dette eksempelet. Overskotet blir rekna ut med formelen: Overskot = Mengde * (Salspris - Produksjonskostnader) - Faste utgifter. Skriv inn formelen i B5."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id466322\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3157875\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Cells in a block of 2x2 or more"
-msgstr "Celler i eit område på 2×2 eller meir"
+msgid "In column D enter given annual sales, one below the other; for example, 500 to 5000, in steps of 500."
+msgstr "I kolonne D skriv du inn årlege sal, det eine under det andre, for eksempel 500 til 5000 med steg på 500."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4511551\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3159115\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">borders with a block selected</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8139591\" src=\"res/helpimg/border_ca_4.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id8139591\">kantar med ei blokk markert</alt></image>"
+msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E."
+msgstr "Vel området D2:E11, altså verdiane i kolonne D og dei tomme cellene ved sida av i kolonne E."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5383465\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149723\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "You cannot apply borders to multiple selections."
-msgstr "Kan ikkje setje inn kantlinjer på fleire markeringar."
+msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Data → Fleire operasjonar</emph>."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id7790154\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Standardinnstillingar"
+msgid "With the cursor in the <emph>Formulas </emph>field, click cell B5."
+msgstr "Trykk på celle B5 når markøren står i feltet <emph>Formlar</emph>."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2918485\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders."
-msgstr "Trykk på eitt av <emph>standard</emph>-ikona for å setje eller nullstille fleire rammer."
+msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4. This means that B4, the quantity, is the variable in the formula, which is replaced by the selected column values."
+msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på celle B4. Dette betyr at B4, mengda, er variabelen i formelen som blir bytt ut med kolonneverdiane."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1836909\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149009\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "The thin gray lines inside an icon show the borders that will be reset or cleared."
-msgstr "Dei tynne, grå linjene på bileta på ikona viser kva kantlinjer som vert fjerna."
+msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You see the profits for the different quantities in column E."
+msgstr "Lukk vindauget ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får sjå overskotet for dei ulike salstala i kolonne E."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5212561\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3148725\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "The dark lines inside an icon show the lines that will be set using the selected line style and color."
-msgstr "Dei mørke linjene på bileta på ikona viser kva kantlinjer som vert laga, med den valde linjestilen og -fargen."
+msgid "Calculating with Several Formulas Simultaneously"
+msgstr "Utrekning med fleire formlar samstundes"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4818872\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3146880\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "The thick gray lines inside an icon show the lines that will not be changed."
-msgstr "Dei tjukke, grå linjene på bileta på ikona viser kva linjer som ikkje vert endra."
+msgid "Delete column E."
+msgstr "Slett kolonne E."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id8989226\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3154675\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Enter the following formula in C5: = B5 / B4. You are now calculating the annual profit per item sold."
+msgstr "Set inn følgjande formel i C5: «=B5/B4». Nå reknar du ut årleg overskot per selde eining."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id622577\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3148885\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
-msgstr "Marker ei blokk på omkring 8ˣ8 celler og vel deretter <emph>Format → Celler → Kantlinjer</emph>."
+msgid "Select the range D2:F11, thus three columns."
+msgstr "Vel området D2:F11, altså tre kolonnar."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8119754\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3147474\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"><alt id=\"alt_id7261268\">default icon row of Borders tab page</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id7261268\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.0937in\" height=\"0.2189in\"><alt id=\"alt_id7261268\">standard ikonrad på fanen Kantlinjer</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Data → Fleire operasjonar</emph>."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8964201\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3154846\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Click the left icon to clear all lines. This removes all outer borders, all inner lines, and all diagonal lines."
-msgstr "Trykk på ikonet heilt til venstre for å fjerne alle linjer. Dette fjerner alle ytre kantlinjer, alle indre og diagonale linjer."
+msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, select cells B5 thru C5."
+msgstr "Vel cellene B5:C5 når markøren står i feltet <emph>Formlar</emph>."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6048463\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3153931\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Click the second icon from the left to set an outer border and to remove all other lines."
-msgstr "Trykk på det andre ikonet frå venstre for å laga ei ytre kantlinje og fjerna alle andre linjer."
+msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click cell B4."
+msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på cella B4."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1495406\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3150862\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Click the rightmost icon to set an outer border. The inner lines are not changed, except the diagonal lines, which will be removed."
-msgstr "Trykk på ikonet heilt til høgre for å lage ei ytre kantlinje. Dei indre linjene blir ikkje endra, men diagonale linjer blir fjerna."
+msgid "Close the dialog with <emph>OK</emph>. You will now see the profits in column E and the annual profit per item in column F."
+msgstr "Lukk vindauget ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får nå sjå overskotet i kolonne E og årleg overskot per eining i kolonne F."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id9269386\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3146139\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Now you can continue to see which lines the other icons will set or remove."
-msgstr "No kan du halda fram for å sjå kva linjer dei andre ikona vil laga eller fjerna."
+msgid "Multiple Operations Across Rows and Columns"
+msgstr "Fleire operasjonar på tvers av rader og kolonnar"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id3593554\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3148584\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "User Defined Settings"
-msgstr "Brukardefinerte innstillingar"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> allows you to carry out joint multiple operations for columns and rows in so-called cross-tables. The formula cell has to refer to both the data range arranged in rows and the one arranged in columns. Select the range defined by both data ranges and call the multiple operation dialog. Enter the reference to the formula in the <emph>Formulas</emph> field. The <emph>Row input cell</emph> and the <emph>Column input cell</emph> fields are used to enter the reference to the corresponding cells of the formula."
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> gir deg høve til å utføre fleire operasjonar samtidig på kolonnar og rader med såkalla krysstabellar. Formelcella må referere til både dataområdet rangert i rader og dataområdet rangert i kolonnar. Marker det området som er definert av begge dataområda og vel funksjonen «Fleire operasjonar». Skriv inn referansen til formelen i feltet <emph>Formlar</emph>. Felta <emph>Radcelle for inndata</emph> og <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> blir brukte til å skrive inn referansar til dei tilsvarande cellene for formelen."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4018066\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"hd_id3149949\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states."
-msgstr "Du kan trykke i området <emph>Brukardefinert</emph> for å legge til eller fjerne individuelle linjer. Førehandsvisinga viser tre ulike typar linjer. "
+msgid "Calculating with Two Variables"
+msgstr "Utrekningar med to variablar"
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8004699\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3154808\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Repeatedly click an edge or a corner to switch through the three different states."
-msgstr "Trykk fleire gonger på ein kant eller eit hjørne for å skifta mellom dei tre ulike formene."
+msgid "Consider columns A and B of the sample table above. You now want to vary not just the quantity produced annually, but also the selling price, and you are interested in the profit in each case."
+msgstr "Sjå på eksempelet ovanfor. Nå vil du ikkje bare bruke ulike tall for mengda, men også for salsprisen, og du vil vite overskotet i kvart tilfelle."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8037659\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149731\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Line types"
-msgstr "Linjetypar"
+msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20."
+msgstr "Utvid tabellen ovanfor. D2 til D11 inneheld tala 500, 1000 og så vidare opp til 5000. Skriv inn tala 80, 100, 150 og 200 i E1 til H1."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2305978\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3152810\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Bilete"
+msgid "Select the range D1:H11."
+msgstr "Marker området D1:H11."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8716086\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3153620\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Tyding"
+msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Data → Fleire operasjonar</emph>."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id3978087\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149981\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "A black line"
-msgstr "Ei svart linje"
+msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
+msgstr "Trykk på celle B5 når markøren står i feltet <emph>Formlar</emph>."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4065065\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">solid line for user defined border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id9379863\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9379863\">heiltrukke linje for brukardefinert kant</alt></image>"
+msgid "Set the cursor in the <emph>Row input cell</emph> field and click cell B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable (with the values 8, 10, 15 and 20)."
+msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Radcelle for inndata</emph> og trykk på celle B1. Dette betyr at B1, salsprisen, er dei vassrett innskrivne verdiane (80, 100, 150 og 200)."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6987823\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3154049\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "A black line sets the corresponding line of the selected cells. The line is shown as a dotted line when you choose the 0.05 pt line style. Double lines are shown when you select a double line style."
-msgstr "Ei svart linje lagar den tilsvarande linja på dei markerte cellene. Linja vert vist som ei stipla linje når du brukar linjestilen 0,05 pt. Doble linjer vert viste når du brukar ein dobbel linjestil."
+msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable."
+msgstr "Plasser markøren i feltet <emph>Kolonnecelle for inndata</emph> og trykk på B4. Dette betyr at B4, salstalet, er dei loddrett innskrivne verdiane."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1209143\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3149141\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "A gray line"
-msgstr "Ei grå linje"
+msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11."
+msgstr "Lukk vindauget ved å trykke på <emph>OK</emph>. Du får sjå overskotet for dei ulike salsprisane i området E2:H11."
-#: borders.xhp
+#: multioperation.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6653340\n"
+"multioperation.xhp\n"
+"par_id3155104\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">gray line for user defined border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id6972563\" src=\"res/helpimg/border_ca_gray.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id6972563\">grå linje for brukardefinert kant</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Multiple operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple operations\">Fleire operasjonar</link>"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2278817\n"
+"multitables.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "A gray line is shown when the corresponding line of the selected cells will not be changed. No line will be set or removed at this position."
-msgstr "Ei grå linje vert vist når den tilsvarande linja på dei markerte cellene ikkje vert endra. Ingen linjer vert laga eller fjerna i slike tilfelle."
+msgid "Applying Multiple Sheets"
+msgstr "Bruke fleire ark"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5374919\n"
+"multitables.xhp\n"
+"bm_id3154759\n"
"help.text"
-msgid "A white line"
-msgstr "Ei kvit linje"
+msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ark; innsetjing</bookmark_value> <bookmark_value>innsetjing; ark</bookmark_value> <bookmark_value>ark; vel fleire</bookmark_value> <bookmark_value>legg til ark</bookmark_value> <bookmark_value>velje;fleire ark</bookmark_value> <bookmark_value>fleire ark</bookmark_value> <bookmark_value>rekne ut;fleire ark</bookmark_value>"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id52491\n"
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3154759\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">white line for user defined border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3801080\" src=\"res/helpimg/border_ca_white.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id3801080\">kvit linje for brukardefinert kant</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\" name=\"Applying Multiple Sheets\">Å bruke fleire ark</link></variable>"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id372325\n"
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "A white line is shown when the corresponding line of the selected cells will be removed."
-msgstr "Ei kvit linje vert vist når den tilsvarande linja på dei markerte cellene vert fjerna."
+msgid "Inserting a Sheet"
+msgstr "Setje inn eit ark"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"hd_id7282937\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Sheet</item> to insert a new sheet or an existing sheet from another file."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Ark</item> for å setje inn eit nytt ark eller eit ark frå ei anna fil."
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id4230780\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id05092009140203598\n"
"help.text"
-msgid "Select a single cell, then choose <emph>Format - Cells - Borders</emph>."
-msgstr "Marker éi enkelt celle og vel <emph>Format → Celler → Kantar</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog box where you can assign macros to sheet events.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit dialogvindauge der du kan tilordna makroar til arkhendingar.</ahelp>"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id1712393\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id05092009140203523\n"
"help.text"
-msgid "Click the lower edge to set a very thin line as a lower border. All other lines will be removed from the cell."
-msgstr "Trykk på den nedre kanten for å lage ei svært tynn, nedre kantlinje. Alle andre linjer blir fjerna frå cella."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a window where you can assign a color to the sheet tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit dialogvindauget der du kan tilordna ein farge til arkfanen.</ahelp>"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5149693\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id050920091402035\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setting a thin lower border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id9467452\" src=\"res/helpimg/border_ca_6.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id9467452\">setje ein tynn, nedre kant</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select all sheets in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Trykk for å velje alle arka i dokumentet.</ahelp>"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5759453\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id0509200914020391\n"
"help.text"
-msgid "Choose a thicker line style and click the lower edge. This sets a thicker line as a lower border."
-msgstr "Vel ein tykkare linjestil og trykk på den nedre kanten. Dette lager ei tykkare, nedre kantlinje."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to deselect all sheets in the document, except the current sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klikk for å avmarkere alle arka i dokumentet unntatt det gjeldande arket.</ahelp>"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id6342051\n"
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setting a thick line as a border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id7431562\" src=\"res/helpimg/border_ca_7.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id7431562\">setje ei tykk linje som kantlinje</alt></image>"
+msgid "Selecting Multiple Sheets"
+msgstr "Å velje fleire ark"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id5775322\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Click the second <emph>Default</emph> icon from the left to set all four borders. Then repeatedly click the lower edge until a white line is shown. This removes the lower border."
-msgstr "Klikk på den andre <emph>standardknappen</emph> frå venstre for å setje alle fire kantane. Klikk deretter så mange gonger på den nedre kanten at det kjem fram ei kvit linje der. Dette vil fjerne den nedste kanten."
+msgid "The sheet tab of the current sheet is always visible in white in front of the other sheet tabs. The other sheet tabs are gray when they are not selected. By clicking other sheet tabs while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> you can select multiple sheets."
+msgstr "Arkfanen for det gjeldande arket er alltid synleg i kvitt framføre dei andre arkfanane. Dei andre arkfanane er grå når dei ikkje er markerte. Du kan velje fleire ark ved å trykke på arkfanane samstundes som du held tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> nede."
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2882778\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_idN106B7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">removing lower border</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8155766.00000001\" src=\"res/helpimg/border_ca_8.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id8155766.00000001\">fjern nedre kant</alt></image>"
+msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
+msgstr "For å velje fleire ark kan du bruke Shift-tasten + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up eller Page Down."
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id8102053\n"
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3155600\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "You can combine several line types and styles. The last image shows how to set thick outer borders (the thick black lines), while any diagonal lines inside the cell will not be touched (gray lines)."
-msgstr "Du kan kombinere fleire linjetypar og linjestilar. Det siste biletet viser korleis du kan lage tykke ytre kantlinjer (dei tykke, svarte linjene), medan diagonale linjer inne i cella ikkje blir endra (grå linjer)."
+msgid "Undoing a Selection"
+msgstr "Fjerne eit ark frå utvalet"
-#: borders.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"borders.xhp\n"
-"par_id2102420\n"
+"multitables.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">advanced example for cell borders</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id5380718\" src=\"res/helpimg/border_ca_9.png\" width=\"1.2602in\" height=\"1.1252in\"><alt id=\"alt_id5380718\">Avansert eksempel for cellekantar</alt></image>"
+msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection."
+msgstr "For å gjere om merkinga av eit ark klikkar du på fanen for arket medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten. Det arket som er synleg kan ikkje fjernast frå utvalet. "
-#: userdefined_function.xhp
+#: multitables.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
+"multitables.xhp\n"
+"hd_id3156382\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Calculating Across Multiple Sheets"
+msgstr "Rekna ut på tvers av fleire ark"
+
+#: multitables.xhp
+msgctxt ""
+"multitables.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first and last sheet of the range, for example, <item type=\"literal\">=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) </item>sums up all A1 cells on Sheet1 through Sheet3."
+msgstr "Du kan referere til eit arkområde i ein formel ved å angi det første og siste arket i området. For eksempel summerer <item type=\"literal\">=SUMMER(Ark1.A1:Ark3.A1) </item> opp alle A1-celler i arka Ark1 til Ark3."
+
+#: note_insert.xhp
+msgctxt ""
+"note_insert.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "User-Defined Functions"
-msgstr "Brukardefinerte funksjonar"
+msgid "Inserting and Editing Comments"
+msgstr "Å setje inn og redigere merknader"
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"bm_id3155411\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"bm_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funksjonar; brukardefinerte</bookmark_value><bookmark_value>brukardefinerte funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Basic-utviklignsmiljø for brukardefinerte funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>utviklingsmiljø; Basic-utviklingsmiljø</bookmark_value><bookmark_value>programmere; funksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comments; on cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;comments</bookmark_value> <bookmark_value>remarks on cells</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;comments on cells</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; comments</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>merknader; i celler</bookmark_value> <bookmark_value>celler;merknader</bookmark_value> <bookmark_value>merknader i celler</bookmark_value> <bookmark_value>formatering;merknader i celler</bookmark_value> <bookmark_value>vise;merknader i celler</bookmark_value>"
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"hd_id3155411\n"
-"1\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\"></link>Brukardefinerte funksjonar</variable>"
+msgid "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Inserting and Editing Comments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"note_insert\"><link href=\"text/scalc/guide/note_insert.xhp\" name=\"Inserting and Editing Comments\">Setje inn og redigere merknader</link></variable>"
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"2\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:"
-msgstr "Du kan bruke brukardefinerte funksjonar i $[officename] Calc på dei følgjande måtane:"
+msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
+msgstr "Du kan leggje ein merknad til kvar celle ved å bruke <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Set inn → Merknad</emph></link>. Merknaden blir indikert med ein liten raud firkant, merknadsindikatoren, inne i cella. "
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"4\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
-msgstr "Du kan lage dine eigne funksjonar i Basic. Dette krev grunnleggjande kunnskap om programmering."
+msgid "The comment is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated <emph>Help - Tips</emph> or - <emph>Extended Tips</emph>."
+msgstr "Merknaden er synleg når markøren er over cella dersom du har aktivert <emph>Hjelp → Tips</emph> eller <emph>Utvida tips</emph>."
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"3\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
-msgstr "Du kan programmere funksjonar som <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">tillegg</link>. Dette krev avanserte kunnskaper om programmering."
+msgid "When you select the cell, you can choose <emph>Show Comment</emph> from the context menu of the cell. Doing so keeps the comment visible until you deactivate the <emph>Show Comment</emph> command from the same context menu."
+msgstr "Når du cella er markert kan du velje <emph>Vis merknad</emph> frå lokalmenyen (høgreklikk) for cella. Dette gjer at merknaden blir synleg heile tida. Då kan slå visinga av igjen ved å klikke på <emph>Vis merknad</emph> ein gong til."
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"6\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "Lage ein funksjon med %PRODUCTNAME Basic"
+msgid "To edit a permanently visible comment, just click in it. If you delete the entire text of the comment, the comment itself is deleted."
+msgstr "Du kan redigere ein merknad som blir vist heile tida ved å klikke i den. Sletter du all tekst, blir også merknaden sletta."
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"7\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_idN10699\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</item>."
+msgid "Move or resize each comment as you like."
+msgstr "Flytt eller skaler kvar merknad etter behov."
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"8\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_idN1069D\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
-msgstr "Vel <emph>Rediger</emph> for å få opp Basic-IDE-en."
+msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border style, and text alignment. Choose the commands from the context menu of the comment."
+msgstr "Formater kvar merknad ved å betsemme bakgrunnsfarge, gjennomsikt, kantstil og tekstjustering. Vel kommandoane frå lokalmenyen for merknaden"
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"9\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
-msgstr "Skriv inn funksjonskoden. I dette eksemplet lager vi ein <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item>-funksjon som reknar ut volumet til ein rektangulært figur med lengde<item type=\"literal\">a</item>, breidde <item type=\"literal\">b</item> og høgde <item type=\"literal\">c</item>:"
+msgid "To show or hide the comment indicator, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph> and mark or unmark the <emph>Comment indicator</emph> check box."
+msgstr "For å vise eller skjule merknadsindikatoren vel du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph> og markerer eller avmarkerer <emph>Merknadsindikator</emph>."
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"10\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Close the Basic-IDE window."
-msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet."
+msgid "To display a help tip for a selected cell, use <emph>Data - Validity - Input Help</emph>."
+msgstr "Du kan vise tipstekst for ei vald celle ved hjelp av <emph>Data → Gyldigheit → Hjelp om inndata</emph>."
-#: userdefined_function.xhp
+#: note_insert.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
-"11\n"
+"note_insert.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
-msgstr "Funksjonen blir automatisk lagra i standard-modulen og er nå tilgjengeleg. Viss du bruker funksjonen i eit Calc-dokument som skal brukast på ein annan datamaskin, kan du kopiere funksjonen til Calc-dokumentet slik det er forklart i neste del."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Insert - Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\">Set inn → Merknad</link>"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"hd_id3147340\n"
-"18\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Copying a Function To a Document"
-msgstr "Kopiere ein funksjon til eit dokument"
+msgid "Converting Text to Numbers"
+msgstr "Gjere om tekst til tal"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3145232\n"
-"19\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory."
-msgstr "I andre del av «Lage en funksjon med %PRODUCTNAME Basic» trykte du på <emph>Rediger</emph> i vindauget <emph>Makro</emph>. Som standard er modulen <emph>Mine makroar → Standard → Modul1</emph> vald i <emph>Makro frå</emph>. Biblioteket <emph>Standard</emph> er lagra lokalt i brukarmappa."
+msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formater; tekst som tal</bookmark_value> <bookmark_value>konvertering av klokkeslettformat</bookmark_value> <bookmark_value>datoformat;konvertering</bookmark_value> <bookmark_value>konvertere;tekst til tal</bookmark_value>"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"20\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"hd_id0908200901265171\n"
"help.text"
-msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:"
-msgstr "Viss du vil kopiere den sjølvlaga funksjonen til eit Calc-dokument, gjer du det slik:"
+msgid "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Converting Text to Numbers\">Converting Text to Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numbers_text\"><link href=\"text/scalc/guide/numbers_text.xhp\" name=\"Konvertere tekst til tal\">Konvertere tekst til tal</link></variable>"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
-"21\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265127\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+msgid "Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error."
+msgstr "Calc konverterer tekst i celler til tilsvarande talverdiar dersom dette kan gjerast utvetydig. Dersom det ikkje er råd å få dette til, blir verdien #VERDI! returnert i staden."
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"22\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265196\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> and click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "I feltet <emph>Makro frå</emph> vel <emph>Mine makroar → Standard → Modul1</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph>."
+msgid "Only integer numbers including exponent are converted, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored."
+msgstr "Berre heiltal, inkludert eksponent og ISO 8601-datoar og klokkeslett med deira utvida format og skiljeteikn blir konverterte. Alt anna, som brøkar med desimalskiljeteikn og datoar som ikkje er innføre ISO 8601 blir ikkje konverterte sidan tekststrengen då vil vere avhengig av lokale innstillingar. Innleiande og avsluttande mellomrom blir ignorerte."
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3166430\n"
-"23\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265220\n"
"help.text"
-msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard."
-msgstr "Marker kjeldekoden i Basic-utviklingsmiljøet og kopier den til utklippstavla."
+msgid "The following ISO 8601 formats are converted:"
+msgstr "Dei følgjande ISO 8601-formata blir konverterte:"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_idN1081D\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265288\n"
"help.text"
-msgid "Close the Basic-IDE."
-msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet."
+msgid "CCYY-MM-DD"
+msgstr "CCYY-MM-DD"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3150517\n"
-"24\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265267\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+msgid "CCYY-MM-DDThh:mm"
+msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"25\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265248\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>(Name of the Calc document) - Standard - Module1</emph>. Click <emph>Edit</emph>."
-msgstr "I feltet <emph>Makro frå</emph> velg <emph>(Namn på Calc-dokumentet) → Standard → Module1</emph>. Vel <emph>Rediger</emph>."
+msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
+msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3148699\n"
-"26\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265374\n"
"help.text"
-msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document."
-msgstr "Lim innhaldet av utklippstavla inn i Basic-utviklingsmiljøet for dokumentet."
+msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
+msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
-#: userdefined_function.xhp
+#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"hd_id3153305\n"
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265327\n"
+"help.text"
+msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
+msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265399\n"
+"help.text"
+msgid "hh:mm"
+msgstr "tt:mm"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265347\n"
+"help.text"
+msgid "hh:mm:ss"
+msgstr "hh:mm:ss"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265349\n"
+"help.text"
+msgid "hh:mm:ss,s"
+msgstr "hh:mm:ss,s"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265342\n"
+"help.text"
+msgid "hh:mm:ss.s"
+msgstr "hh:mm:ss.s"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265491\n"
+"help.text"
+msgid "The century code CC may not be omitted. Instead of the T date and time separator, exactly one space character may be used."
+msgstr "Koden CC står for århundre og kan ikkje sløyfast. I staden for T, som er skiljeteiknet mellom dato- og tidsformatet, kan du bruke (nøyaktig) eitt mellomrom."
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265467\n"
+"help.text"
+msgid "If a date is given, it must be a valid Gregorian calendar date. In this case the optional time must be in the range 00:00 to 23:59:59.99999..."
+msgstr "Dersom ein dato er brukt, må han vere ein gyldig Gregoriansk kalenderdato. I dette tilfellet må klokkeslettet vere i intervallet 00:00 til 23:59:59.99999…"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265420\n"
+"help.text"
+msgid "If only a time string is given, it may have an hours value of more than 24, while minutes and seconds can have a maximum value of 59."
+msgstr "Dersom berre ein tidsstreng er gitt, kan den ha timetal større enn 24 medan minutt og sekund ikkje må vere større enn 59."
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265448\n"
+"help.text"
+msgid "The conversion is done for single arguments only, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string."
+msgstr "Konverteringa blir utført for eitt enkelt argument, som i =A1+A2 eller =\"1E2\"+1. Argumenta for celleområda blir ikkje påverka. SUMMER(A1:A2) vil såleis vere ulik A1 + A2 dersom i det minste ei av dei to cellene inneheld ein streng som kan konverterast. "
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id090820090126540\n"
+"help.text"
+msgid "Strings inside formulas are also converted, such as in =\"1999-11-22\"+42, which returns the date 42 days after November 22nd, 1999. Calculations involving localized dates as strings inside the formula return an error. For example, the localized date string \"11/22/1999\" or \"22.11.1999\" cannot be used for the automatic conversion."
+msgstr "Tekststrengar i formlar blir også konverterte. T.d. vil =\"1999-11-22\"+42 returnere datoen 42 dagar etter 22. november 1999. Utrekningar som involverer lokaliserte datoar som ein streng inne i formlar returnerer ein feil. For eksempel kan dei lokaliserte datostrengane \"11/22/1999\" eller \"22.11.1999\" ikkje brukast i automatiske konverteringar."
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"hd_id1005200903485368\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id1005200903485359\n"
+"help.text"
+msgid "In A1 enter the text <item type=\"literal\">'1e2</item> (which is converted to the number 100 internally)."
+msgstr "Skriv teksten <item type=\"literal\">'1e2</item> inn i A1. (Internt blir dette konvertert til 100)."
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id1005200903485341\n"
+"help.text"
+msgid "In A2 enter <item type=\"literal\">=A1+1</item> (which correctly results in 101)."
+msgstr "Skriv <item type=\"literal\">A1+1</item> i A2. (Dette gir det korrekte resultatet 101). "
+
+#: numbers_text.xhp
+msgctxt ""
+"numbers_text.xhp\n"
+"par_id0908200901265544\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tal</link>"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Printing Sheet Details"
+msgstr "Skrive ut rekneark"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrive ut; arkdetaljar</bookmark_value><bookmark_value>ark; skrive ut detaljar</bookmark_value><bookmark_value>rutenett; skrive ut arkrutenett</bookmark_value><bookmark_value>formlar; skrive ut, i staden for resultat</bookmark_value><bookmark_value>kommentarar; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>diagramme; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>arkrutenett; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>celler; skrive ut rutenett</bookmark_value><bookmark_value>kantar; skrive ut celler</bookmark_value><bookmark_value>nulverdiar; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>tomme verdiar; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekte; skrive ut</bookmark_value>"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Skrive ut rekneark</link></variable>"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:"
+msgstr "Når du skriv ut rekneark, kan du velje kva som skal skrivast ut:"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Row and column headers"
+msgstr "Rad- og kolonneoverskrifter"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet grid"
+msgstr "Arkrutenett"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarar"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Objects and graphics"
+msgstr "Objekt og bilete"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagram"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "Teikneobjekt"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formlar"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "To choose the details proceed as follows:"
+msgstr "For å velje kva som skal skrivast ut kan du gjere slik:"
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3145640\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Select the sheet you want to print."
+msgstr "Vel arket du vil skrive ut."
+
+#: print_details.xhp
+msgctxt ""
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3150042\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc"
-msgstr "Å bruke ein brukardefinert funksjon i $[officename] Calc"
+msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph>."
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
-msgstr "Når du har laga funksjonen <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item> i Basic-utviklingsmiljøet, kan du bruke den på same måte som innebygde funksjonar i $[officename] Calc."
+msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar."
+msgstr "Kommandoen er ikkje tilgjengelig om arket blei opna som skriveverna. I så fall må du trykke på <emph>Rediger fil</emph> på <emph>Standard</emph>-linja."
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3146916\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1."
-msgstr "Opna eit Calc-dokument og skriv inn tal for funksjonsparametera <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> og <item type=\"literal\">c</item> i cellene A1, B1 og C1."
+msgid "Select the <emph>Sheet</emph> tab. In the <emph>Print </emph>area mark the details to be printed and click OK."
+msgstr "Vel fanen <emph>Ark</emph>. Marker kva som skal skrivast ut i området <emph>Utskrift</emph> og trykk <emph>OK</emph>."
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3156019\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3145789\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:"
-msgstr "Plasser markøren i ei anna celle og skriv inn dette:"
+msgid "Print the document."
+msgstr "Skriv ut dokumentet."
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_details.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3155264\n"
+"print_details.xhp\n"
+"par_id3150345\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "=VOL(A1;B1;C1)"
-msgstr "=VOL(A1;B1;C1)"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Førehandsvising av sideskift</link>"
-#: userdefined_function.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"userdefined_function.xhp\n"
-"par_id3146776\n"
-"17\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell."
-msgstr "Funksjonen blir evaluert og du får sjå resultatet i den valde cella."
+msgid "Defining Number of Pages for Printing"
+msgstr "Skriv talet på sider som skal skrivast ut"
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"tit\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"bm_id3153194\n"
"help.text"
-msgid "Highlighting Negative Numbers"
-msgstr "Utheve negative tal"
+msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrive ut; arktal</bookmark_value><bookmark_value>ark; skrive ut arktal</bookmark_value><bookmark_value>sideskift; førehandsvising av rekneark</bookmark_value><bookmark_value>endre; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>vise; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>førehandsvisingar; sideskift i utskrifter</bookmark_value>"
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"bm_id3147434\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"hd_id3153194\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>negative tal</bookmark_value><bookmark_value>tal; utheve negative tal</bookmark_value><bookmark_value>utheve; negative tal</bookmark_value><bookmark_value>fargar; negative tal</bookmark_value><bookmark_value>talformat; fargar for negative tal</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Bestemme kor mange sider som skal skrivast ut</link></variable>"
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"31\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Highlighting Negative Numbers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_minusvalue\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_minusvalue.xhp\" name=\"Highlighting Negative Numbers\">Utheve negative tal</link></variable>"
+msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself."
+msgstr "Dersom eit ark et for stort til å bli skriven ut på éi side, fordeler $[officename] Calc arket over fleire sider. Dersom du ikkje er nøgd med det automatiske sideskiftet, kan du overstyre valet og bestemme sidefordelinga sjølv."
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"33\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can format cells with a number format that highlights negative numbers in red. Alternatively, you can define your own number format in which negative numbers are highlighted in other colors."
-msgstr "Du kan formatere celler med eit talformat som uthever negative tal i raudt. Du kan også definere ditt eige talformat som uthever negative tal i andre fargar."
+msgid "Go to the sheet to be printed."
+msgstr "Opna arket du skal skrive ut."
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"34\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells and choose <emph>Format - Cells</emph>."
-msgstr "Marker cellene og vel <emph>Formater → Celler</emph>."
+msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Vis → Førehandsvising av sideskift</emph>."
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"35\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab, select a number format and mark <emph>Negative numbers red</emph> check box. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Vel eit talformat i fanen <emph>Tal</emph> og marker i feltet <emph>Raude negative tal</emph>. Trykk på <emph>OK</emph>."
+msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines."
+msgstr "Du kan sjå den automatiske fordelinga av arket over utskriftssidene. Desse utskriftsområda er merka med mørkeblå linjer medan dei brukardefinerte med lyseblå linjer. Sideskifta (linjeskift og kolonneskift) er merka med svarte linjer."
-#: cellstyle_minusvalue.xhp
+#: print_exact.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_minusvalue.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"36\n"
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The cell number format is defined in two parts. The format for positive numbers and zero is defined in front of the semicolon; after the semicolon the formula for negative numbers is defined. You can change the code (RED) under <item type=\"menuitem\">Format code</item>. For example, instead of RED, enter <item type=\"literal\">YELLOW</item>. If the new code appears in the list after clicking the <item type=\"menuitem\">Add</item> icon, this is a valid entry."
-msgstr "Talformatet for cella blir definert i to delar. Formatet for positive tal og null blir definert framføre semikolonet. Formatet for negative tal blir definert etter semikolonet. Du kan endra koden (RAUD) i <item type=\"menuitem\">Formatkode</item>. I staden for RAUD kan du skrive inn <item type=\"literal\">GUL</item>. Dersom den nye koden dukkar opp i lista etter at du har klikka <item type=\"menuitem\">Legg til</item>, er dette eit gyldig element."
+msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
+msgstr "Du kan flytte dei blå linjene med musa. Det er fleire val i sprettoppmenyen, blant anna kan du leggje til fleire utskriftsområde, fjerne skalering og setje inn fleire linje- og kolonneskift."
+
+#: print_exact.xhp
+msgctxt ""
+"print_exact.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Førehandsvising av sideskift</link>"
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9870,1732 +9095,1771 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Definere utskriftsområde for eit ark</link>"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
+"print_title_row.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Calculating With Dates and Times"
-msgstr "Utrekningar med datoar og klokkeslett"
+msgid "Printing Rows or Columns on Every Page"
+msgstr "Skrive ut rader eller kolonnar på kvar side"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"bm_id3146120\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"bm_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>datoar; i celler</bookmark_value><bookmark_value>klokkeslett; i celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;dato- og klokkeslettformat</bookmark_value><bookmark_value>aktuelle dato- og klokkeslettverdiar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrive ut; ark på fleire sider</bookmark_value><bookmark_value>ark; skrive ut på fleire sider</bookmark_value><bookmark_value>rader; gjenta i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; gjenta i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>gjenta; kolonnar/rader i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>overskriftrader; skrive ut på alle sidene</bookmark_value><bookmark_value>topptekstar; skrive ut i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar;s krive ut i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; rader/kolonnar som tabelloverskrifter</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; gjenta rader/kolonnar som</bookmark_value>"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
-"11\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"hd_id3153727\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Utrekningar med datoar og klokkeslett</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Skrive ut rader eller kolonnar på kvar side</link></variable>"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"12\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154014\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and time values. As an example, to find out exactly how old you are in seconds or hours, follow the following steps:"
-msgstr "I $[officename] Calc kan du gjere utrekningar med gjeldande dato og klokkeslett. For eksempel kan du finne ut kor gammal du er i sekund eller timar ved å gjere slik:"
+msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page."
+msgstr "Viss du har eit rekneark som er så stort at det blir skrive ut på fleire sider, kan du velje rader eller kolonnar som skal gjentakast på kvar utskrive side."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3150750\n"
-"13\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
-msgstr "Skriv inn fødselsdagen din i celle A1 i eit rekneark."
+msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:"
+msgstr "Dersom du for eksempel vil skrive ut dei to øvste radene og den første kolonnen (A) på kvar side, gjer du slik:"
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3145642\n"
-"14\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in cell A3: <item type=\"literal\">=NOW()-A1</item>"
-msgstr "Skriv formelen <item type=\"literal\">=NO()-A1</item> inn i A3."
+msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>. The <emph>Edit Print Ranges</emph> dialog appears."
+msgstr "Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Rediger</emph>. Dialogvindauget <emph>Rediger utskriftsområde</emph> blir opna."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3149020\n"
-"52\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "After pressing the <item type=\"keycode\">Enter</item> key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number."
-msgstr "Etter at du har trykt på <item type=\"keycode\">Enter</item>-tasten vil du kunne sjå resultatet i datoformat. For å vise skilnaden mellom dei to datoane som dagar, må du formatere A3 som eit tal."
+msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area."
+msgstr "Trykk på knappen heilt til høgre i området <emph>Rader som skal gjentakast</emph>."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"53\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose <emph>Format Cells</emph>."
-msgstr "Set markøren i celle A3, høgreklikk for å opna lokalmenyen og vel <emph>Formater celler</emph>."
+msgid "The dialog shrinks so that you can see more of the sheet."
+msgstr "Vindauget blir forminska slik at du kan sjå meir av arket."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
-"54\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> tab, the \"Number\" category will appear already highlighted. The format is set to \"General\", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to \"-1,234\" and close the dialog with the <item type=\"menuitem\">OK</item> button."
-msgstr "Dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Formater celler</item> kjem fram. På fanen <item type=\"menuitem\">Tal</item> er kategorien «Tal» utheva. Formatet er sett til «Generelt». Dette gjer at eit utrekningsresultat som inneheld datopostar vil bli vist som ein dato. For å vise resultatet som eit tal, set talformatet til «-1,234» og lukk vindauget ved å trykke på <item type=\"menuitem\">OK</item>."
+msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2."
+msgstr "Vel dei to første radene og i dette eksemplet trykk på celle A1 og dra til A2."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
-"15\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The number of days between today's date and the specified date is displayed in cell A3."
-msgstr "Talet på dagar frå den spesifiserte datoen og til dagens dato blir vist i celle A3."
+msgid "In the shrunk dialog you will see $1:$2. Rows 1 and 2 are now rows to repeat."
+msgstr "I det forminska vindauget får du sjå $1$2. Radene 1 og 2 er nå rader som blir gjentatte."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
-"16\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate the hours, in A5 enter =A4*60 for the minutes, and in A6 enter =A5*60 for seconds. Press the <item type=\"keycode\">Enter</item> key after each formula."
-msgstr "Du kan gjerne eksperimentera litt vidare: Skriv inn «=A3*24» i A4 for å rekne ut timar. I A5 skriv du inn «=A4*60» for å finne kor mange minutt og i A6 skriv du inn «=A5*60» for sekund. Trykk <item type=\"keycode\">Enter</item>-tasten etter kvar innskriving."
+msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area. The dialog is restored again."
+msgstr "Trykk på knappen heilt til høgre i det forminska vindauget for å gjenopprette vindauget."
-#: calc_date.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"calc_date.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"17\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the <item type=\"keycode\">Enter</item> key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the <emph>Tools</emph> menu, the menu item <emph>Cell Contents - AutoCalculate</emph> is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet."
-msgstr "Tida sidan du blei født vil nå bli rekna ut og vist i ulike einingar. Verdiane blir rekna ut frå då trykte <item type=\"keycode\">Enter</item>-tasten etter å ha skrive inn den siste formelen. Denne verdien blir ikkje oppdatert kontinuerleg sjølv om «No» blir endra heile tida. Menyinnslaget <emph>Verktøy → Celleinnhald → Autorekning</emph> er aktivert som standard, men autorekning gjeld ikkje for funksjonen NO. Dette for at datamaskinen ikkje skal bruke heile tida på å oppdatere reknearket. "
+msgid "If you also want column A as a column to repeat, click the icon at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
+msgstr "Dersom du vil at kolonne A også skal gjentakast, trykk på knappen heilt til høgre i området <emph>Kolonner som skal gjentakast</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"tit\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154256\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "User-defined Number Formats"
-msgstr "Brukardefinerte talformat"
+msgid "Click column A (not in the column header)."
+msgstr "Trykk på kolonne A (ikkje kolonneoverskrifta)."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tal; brukardefinert formatering</bookmark_value> <bookmark_value>formatere; brukardefinerte tal</bookmark_value> <bookmark_value>talformat; millionar</bookmark_value> <bookmark_value>formatkoder; brukardefinerte talformat</bookmark_value>"
+msgid "Click the icon again at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
+msgstr "Trykk igjen på knappen heilt til høgre i det forminska vindauget."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"26\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">Brukardefinerte talformat</link></variable>"
+msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page</emph>."
+msgstr "Rader som skal bli gjentatt er rader i arket. Du kan definere topp- og botntekstar som skal skrivast ut på kvar side uavhengig av dette i <emph>Format → Side</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"1\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3155380\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "You can define your own number formats to display numbers in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
-msgstr "Du kan lage dine eigne talformat for visinga av tal i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Førehandsvising av sideskift</link>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "As an example, to display the number 10,200,000 as 10.2 Million:"
-msgstr "Dersom du for eksempel vil vise talet 10 200 000 som 10,2 mill. gjer du slik:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format → Utskriftsområde → Rediger</link>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"3\n"
+"print_title_row.xhp\n"
+"par_id3146113\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells to which you want to apply a new, user-defined format."
-msgstr "Marker cellene der du vil bruke eit nytt, sjølvdefinert format for."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format - Page - (Header / Footer)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format → Side → (Topp-/Botntekst)</link>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"4\n"
+"printranges.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Celler → Tal</emph>."
+msgid "Using Print Ranges on a Spreadsheet"
+msgstr "Bruke utskriftsområde i eit rekneark"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"5\n"
+"printranges.xhp\n"
+"bm_id14648\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Categories</emph> list box select \"User-defined\"."
-msgstr "Vel «Brukardefinert» i lista <emph>Kategoriar</emph>."
+msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing; cells</bookmark_value><bookmark_value>ranges;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>PDF export of print ranges</bookmark_value><bookmark_value>cell ranges; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; print ranges</bookmark_value><bookmark_value>print ranges</bookmark_value><bookmark_value>clearing, see also deleting/removing</bookmark_value><bookmark_value>defining;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>extending print ranges</bookmark_value><bookmark_value>deleting;print ranges</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>eksportere;celler</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; celler</bookmark_value><bookmark_value>område; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>PDF-eksport av utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>celleområde; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>celler; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>tømme, sjå også slette/fjerne</bookmark_value><bookmark_value>definere; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>utvide utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>slette; utskriftsområde</bookmark_value>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3148646\n"
-"6\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN108D7\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Format code</emph> text box enter the following code:"
-msgstr "Skriv følgjande kode i tekstfeltet <emph>Formatkode</emph>:"
+msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Definere utskriftsområde for eit ark</link> </variable>"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"7\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN108F5\n"
"help.text"
-msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr "0,0 \" mill.\""
+msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print."
+msgstr "Du kan definere kva celleområde i eit rekneark som skal skrivast ut."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"8\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN108FB\n"
"help.text"
-msgid "Click OK."
-msgstr "Trykk OK."
+msgid "The cells on the sheet that are not part of the defined print range are not printed or exported. Sheets without a defined print range are not printed and not exported to a PDF file, unless the document uses the Excel file format."
+msgstr "Cellene i arket som er utanom det markerte utskriftsområdet, blir ikkje skrivne ut eller eksporterte. Ark utan eit definert utskriftsområde blir ikkje skrivne ut eller eksporterte til PDF-filer unntatt dersom dokumentet er i Excel-format."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"9\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN1077A\n"
"help.text"
-msgid "The following table shows the effects of rounding, thousands delimiters (,), decimal delimiters (.) and the placeholders # and 0."
-msgstr "Denne tabellen viser effekten av avrunding, tusenskilje (.), desimalteikn (,) og plasshaldarane # og 0."
+msgid "For files opened in Excel format, all sheets that do not contain a defined print range are printed. The same behavior occurs when you export the Excel formatted spreadsheet to a PDF file."
+msgstr "For filer som er opna i Excel-format blir alle arka som ikkje inneheld eit definert utskriftsområde skrivne ut. Det same gjeld når du eksporterer Excel-fila til ei PDF-fil."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"10\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN108FE\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "To Define a Print Range"
+msgstr "Definer eit utskriftsområde"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"11\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10905\n"
"help.text"
-msgid ".#,, \"Million\""
-msgstr ",# \" mill.\""
+msgid "Select the cells that you want to print."
+msgstr "Marker cellene du vil skrive ut."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"12\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10909\n"
"help.text"
-msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr "0,0 \" mill.\""
+msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Definer</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"13\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10910\n"
"help.text"
-msgid "#,, \"Million\""
-msgstr "# \" mill.\""
+msgid "To Add Cells to a Print Range"
+msgstr "Leggje til celler til eit utskriftsområde"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"14\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10917\n"
"help.text"
-msgid "10200000"
-msgstr "10200000"
+msgid "Select the cells that you want to add to the existing print range."
+msgstr "Vel cellene du vil leggje til det utskriftsområdet som finst frå før."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3147003\n"
-"15\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN1091B\n"
"help.text"
-msgid "10.2 Million"
-msgstr "10,2 mill."
+msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområde → Legg til</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"16\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10922\n"
"help.text"
-msgid "10.2 Million"
-msgstr "10,2 mill."
+msgid "To Clear a Print Range"
+msgstr "Fjerne eit utskriftsområde"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3155113\n"
-"17\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10929\n"
"help.text"
-msgid "10 Million"
-msgstr "10 mill."
+msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Format → Utskriftsområde → Fjern</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3150369\n"
-"18\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10953\n"
"help.text"
-msgid "500000"
-msgstr "500000"
+msgid "Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges"
+msgstr "Bruke førehandsvisinga av sideskift til å endre utskriftsområde"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3145585\n"
-"19\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN1093E\n"
"help.text"
-msgid ".5 Million"
-msgstr ",5 mill."
+msgid "In the <emph>Page Break Preview</emph>, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background."
+msgstr "I <emph>Førehandsvising av sideskift</emph> blir utskrifts- og sideskiftområde markerte med blå kantlinjer og inneheld eit midtstilt sidetal i grått. Områder som ikkje blir skrivne ut er markerte med grå bakgrunn."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"20\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "0.5 Million"
-msgstr "0,5 mill."
+msgid "To define a new page break region, drag the border to a new location. When you define a new page break region, an automatic page break is replaced by a manual page break."
+msgstr "Du kan definere eit nytt sideskiftområde ved å dra kantlinja til ein ny plass. Når du definerer eit nytt sideskiftområde, blir eit automatisk sideskift bytt ut med eit manuelt sideskift."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3146114\n"
-"21\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10930\n"
"help.text"
-msgid "1 Million"
-msgstr "1 mill."
+msgid "To View and Edit Print Ranges"
+msgstr "Vise og endre utskriftsområde"
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3155810\n"
-"22\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10937\n"
"help.text"
-msgid "100000000"
-msgstr "100000000"
+msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
+msgstr "Velg <emph>Vis → Førehandsvising av sideskift</emph>."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3153818\n"
-"23\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN1082A\n"
"help.text"
-msgid "100. Million"
-msgstr "100, mill."
+msgid "To change the default zoom factor of the <emph>Page Break Preview</emph>, double click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select a new zoom factor."
+msgstr "Du kan endre forstørringa for <emph>førehandsvising av sideskift</emph> ved å dobbeltklikke på prosentverdien på <emph>statuslinja</emph> og velje ei ny forstørring."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3151241\n"
-"24\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10836\n"
"help.text"
-msgid "100.0 Million"
-msgstr "100,0 mill."
+msgid "Edit the print range."
+msgstr "Endre utskriftsområdet."
-#: format_value_userdef.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"format_value_userdef.xhp\n"
-"par_id3144771\n"
-"25\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10944\n"
"help.text"
-msgid "100 Million"
-msgstr "100 mill."
+msgid "To change the size of a print range, drag a border of the range to a new location."
+msgstr "Du kan endre storleiken på eit utskriftsområde ved å dra kantlinja for området til ein ny stad."
-#: edit_multitables.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"tit\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Copying to Multiple Sheets"
-msgstr "Kopiere til fleire ark"
+msgid "To delete a manual page break that is contained in a print range, drag the border of the page break outside of the print range."
+msgstr "Du kan fjerne eit manuelt sideskift frå utskriftsområdet ved å dra kantlinja til sideskiftet utanfor utskriftsområdet."
-#: edit_multitables.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"bm_id3149456\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10948\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kopiere; verdiar til fleire ark</bookmark_value><bookmark_value>lime inn; verdiar i fleire ark</bookmark_value><bookmark_value>data; setje inn i fleire ark</bookmark_value> <bookmark_value>ark; fylle fleire samtidig</bookmark_value>"
+msgid "To clear a print range, drag a border of the range onto the opposite border of the range."
+msgstr "Du kan fjerne eit utskriftsområde ved å dra kantlinja for området til den motsette kantlinja for området."
-#: edit_multitables.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"3\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN10862\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopiere til fleire ark</link> </variable>"
+msgid "To exit the <emph>Page Break Preview</emph>, choose <emph>View - Normal</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Vis → Normal</emph> for å lukke <emph>førehandsvisinga av sideskift</emph>."
-#: edit_multitables.xhp
+#: printranges.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"6\n"
+"printranges.xhp\n"
+"par_idN109CF\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document."
-msgstr "I $[officename] Calc kan du setje inn verdiar, tekst eller formlar som samtidig blir kopiert til andre valde ark i dokumentet."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Editing Print Ranges</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\">Endre utskriftsområde</link>"
-#: edit_multitables.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"8\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
-msgstr "Vel alle dei ønskte arka ved å halde nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du trykker på dei ønskte arkfanene som framleis er grå på den nedre margen i arbeidsområdet. Alle dei valde arkfanene bli nå kvite. "
+msgid "Addresses and References, Absolute and Relative"
+msgstr "Adresser og referansar, absolutte og relative"
-#: edit_multitables.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"par_idN10614\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"bm_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard."
-msgstr "Du kan bruke Skift +<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up eller Page Down for at velje fleire ark ved hjelp av tastaturet."
+msgid "<bookmark_value>addressing; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>references; absolute/relative</bookmark_value><bookmark_value>absolute addresses in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative addresses</bookmark_value><bookmark_value>absolute references in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>relative references</bookmark_value><bookmark_value>references; to cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; references</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>adressering; relativ og absolutt</bookmark_value><bookmark_value>referansar; relativ og absolutt</bookmark_value><bookmark_value>absolutte adresser i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>relative adresser</bookmark_value><bookmark_value>absolutte referansar i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>relative referansar</bookmark_value><bookmark_value>referansar; til celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; referansar</bookmark_value>"
-#: edit_multitables.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"edit_multitables.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"7\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet."
-msgstr "Når du nå set inn verdiar, tekst eller formlar i det synlige arket, vil dei også dukke opp på same staden i dei andre valde arka. For eksempel om du skriv inn data i celle A1 i det synlege arket, blir dataane også set inn i celle A1 i alle dei andre valde arka."
+msgid "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Addresses and References, Absolute and Relative</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relativ_absolut_ref\"><link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\" name=\"Addresses and References, Absolute and Relative\">Adresser og referansar, absolutte og relative</link></variable>"
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"tit\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id3163712\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Applying Sort Lists"
-msgstr "Bruke sorteringslister"
+msgid "Relative Addressing"
+msgstr "Relative adresser"
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"bm_id3150870\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fylle; brukardefinerte lister</bookmark_value><bookmark_value>sorteringslister; bruke</bookmark_value><bookmark_value>definere; sorteringslister</bookmark_value><bookmark_value>geometriske lister</bookmark_value><bookmark_value>matematiske lister</bookmark_value><bookmark_value>seriar; sorteringslister</bookmark_value><bookmark_value>lister; brukardefinerte</bookmark_value><bookmark_value>brukardefinerte lister</bookmark_value>"
+msgid "The cell in column A, row 1 is addressed as A1. You can address a range of adjacent cells by first entering the coordinates of the upper left cell of the area, then a colon followed by the coordinates of the lower right cell. For example, the square formed by the first four cells in the upper left corner is addressed as A1:B2."
+msgstr "Cella i kolonne A, rad 1 blir adresserte som A1. Du kan adresse eit område med naboceller ved å først setje inn koordinat til den øvste, venstre cella, så eit kolon (:) og deretter koordinat til den nedste, høgre cella i området. For eksempel kan du adressere dei fire cellene øvst til venstre på arket med «A1:B2»."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"3\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Bruke sorteringslister</link> </variable>"
+msgid "By addressing an area in this way, you are making a relative reference to A1:B2. Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulas."
+msgstr "Ved å adressere området på denne måten lager du ein relativ referanse til A1:B2. Her betyr relativ at referansen til området blir endra automatisk når du kopierer formlane."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Absolute Addressing"
+msgstr "Absolutte adresser"
+
+#: relativ_absolut_ref.xhp
+msgctxt ""
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3154943\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
-msgstr "Sorteringslister lar deg skrive inn noe informasjon i ei celle, og så dra i den for å fylle inn ei etterfølgjande liste med element."
+msgid "Absolute references are the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
+msgstr "Absolutte referansar er det motsette av relative adresser. Eit dollarteikn blir sett framføre kvar bokstav og kvart tal i absolutte referansar. For eksempel: «$A$1:$B$2»."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"4\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months."
-msgstr "Skriv for eksempel inn teksten «jan.» eller «januar» i ei tom celle. Marker cella og trykk på handtaket nedst til høgre på kantlinja til cella. Dra den markerte cella noen celler til høgre eller nedover. Når du slepp museknappen, blir dei markerte cellene fylte med månadsnamna."
+msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
+msgstr "$[officename] kan endre referansen for cella markøren står i på inndatalinja, frå relativ til absolutt og omvendt ved å trykke på Shift + F4. Dersom cella inneheld ei relativ adresse som «A1» første gongen du trykker på tastekombinasjonen, blir både rada og kolonnen sett til absolutte referansar ($A$1). Den andre gongen blir bare rada absolutt (A$1), og den tredje gongen bare kolonnen ($A1). Om du trykker ei gong til, blir begge deler stilt tilbake til relative (A1)."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id2367931\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
-msgstr "Hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> viss du ikkje vil fylle cellene med ulike verdiar."
+msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way."
+msgstr "$[officename] Calc viser referansane til ein formel. Dersom du for eksempel trykker på formelen «=SUMMER(A1:C5;D15:D24)» i ei celle, blir dei refererte områda i arket utheva med ein farge. Såleis kan formelkomponenten «A1:C5» bli vist i blått og celleområdet bli vist med kantlinjer i same farge. Den andre komponenten, «D15:D24», kan bli markert i raudt på same måte."
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"5\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"hd_id3154704\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
-msgstr "Dei førehandsdefinerte seriane finn du under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>. Du kan også lage dine eigne lister med tekststrengar tilpassa behova dine, så som ei liste over firmaet sine filialar. Når du seinare skal bruke informasjonen frå desse listene, for eksempel som overskrifter, er det nok å skrive inn det første namnet i lista og utvide posten ved å dra den med datamusa."
+msgid "When to Use Relative and Absolute References"
+msgstr "Bruk av relative og absolutte referansar"
-#: sorted_list.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"sorted_list.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"6\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3147346\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sorteringslister</link>"
+msgid "What distinguishes a relative reference? Assume you want to calculate in cell E1 the sum of the cells in range A1:B2. The formula to enter into E1 would be: =SUM(A1:B2). If you later decide to insert a new column in front of column A, the elements you want to add would then be in B1:C2 and the formula would be in F1, not in E1. After inserting the new column, you would therefore have to check and correct all formulas in the sheet, and possibly in other sheets."
+msgstr "Kva er spesielt med ein relativ referanse? Sett at du i cella E1 vil rekne ut summen av cellene i området A1:B2. Formelen du skriv inn i E1 ville då vere: «=SUMMER(A1:B2)». Skulle du seinare setje inn ei ny kolonne framføre kolonne A, ville det aktuelle området bli B1:C2, og formelen ville vere flytt til F1 og altså ikkje vere i E1. Etter at du hadde sett inn den nye kolonnen, måtte du difor ha kontrollert og retta alle formlane i arket og kanskje også andre ark."
-#: formula_enter.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"tit\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Entering Formulas"
-msgstr "Skrive inn formlar"
+msgid "Fortunately, $[officename] does this work for you. After having inserted a new column A, the formula =SUM(A1:B2) will be automatically updated to =SUM(B1:C2). Row numbers will also be automatically adjusted when a new row 1 is inserted. Absolute and relative references are always adjusted in $[officename] Calc whenever the referenced area is moved. But be careful if you are copying a formula since in that case only the relative references will be adjusted, not the absolute references."
+msgstr "Heldigvis gjer $[officename] dette for deg. Når du set inn ein ny kolonne A, blir formelen «SUMMER(A1:B2)» automatisk oppdatert til «SUMMER(B1:C2)». Rader blir også oppdatert automatisk når du set inn ei ny rad 1. Absolutte og relative referansar blir alltid justerte i $[officename] Calc når refererte område blir flytt. Derimot må du vere forsiktig når du kopierer formlar. Då blir bare relative referansar endra, ikkje absolutte referansar."
-#: formula_enter.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"bm_id3150868\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3145791\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula bar; input line</bookmark_value><bookmark_value>input line in formula bar</bookmark_value><bookmark_value>formulas; inputting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formellinje; inndatalinje</bookmark_value><bookmark_value>inndatalinja på formellinja</bookmark_value><bookmark_value>formlar; skrive inn</bookmark_value><bookmark_value>sette inn; formlar</bookmark_value>"
+msgid "Absolute references are used when a calculation refers to one specific cell in your sheet. If a formula that refers to exactly this cell is copied relatively to a cell below the original cell, the reference will also be moved down if you did not define the cell coordinates as absolute."
+msgstr "Absolutte referansar blir brukte når utrekningane refererer til bestemte celler i arket. Dersom ein formel som refererer til akkurat desse cellene blir kopiert til cella ei rad nedanfor, vil også referansen peike til celler ei rad nedanfor dersom koordinata ikkje var absolutte."
-#: formula_enter.xhp
+#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"9\n"
+"relativ_absolut_ref.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Entering Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_enter\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_enter.xhp\" name=\"Entering Formulas\">Å skrive inn formlar</link></variable>"
+msgid "Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Assume you entered the formula =SUM(A1:A9) in row 10. If you want to calculate the sum for the adjacent column to the right, simply copy this formula to the cell to the right. The copy of the formula in column B will be automatically adjusted to =SUM(B1:B9)."
+msgstr "Bortsett frå når nye rader og kolonnar blir sett inn kan referansar også forandre seg når ein formel som refererer til celler blir kopiert til eit anna område i arket. Tenk deg at du har skrive inn formelen «=SUMMER(A1:A9)» i rad 10. Vil du rekne ut summen i nabokolonnen til høgre, kopierer du heilt enkelt denne formelen til cella til høgre. Kopien av formelen i kolonne B blir automatisk endra til «=SUMMER(B1:B9)»."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id6848353\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can enter formulas in several ways: using the icons, or by typing on the keyboard, or by a mixture of both methods."
-msgstr "Du kan skrive inn formlar på ulike måtar: bruke knappane, skrive med tastaturet eller ei blanding av begge deler."
+msgid "Renaming Sheets"
+msgstr "Endra arknamn"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"10\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"bm_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "Click the cell in which you want to enter the formula."
-msgstr "Trykk på cella der du vil skrive inn ein formel."
+msgid "<bookmark_value>renaming;sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>tables;renaming</bookmark_value> <bookmark_value>names; sheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>bytte namn på; ark</bookmark_value> <bookmark_value>arkfaner; bytte namn på</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar; bytte namn på</bookmark_value> <bookmark_value>namn; ark</bookmark_value>"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Function</emph> icon on the Formula Bar."
-msgstr "Trykk på knappen <emph>Funksjon</emph> på formellinja."
+msgid "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Renaming Sheets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\" name=\"Renaming Sheets\">Gi nytt namn til ark</link></variable>"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "You will now see an equals sign in the input line and you can begin to input the formula."
-msgstr "Du får nå sjå eit likskapsteikn på inndatalinja og du kan byrja å skrive inn formelen."
+msgid "Click the name of the sheet that you want to change."
+msgstr "Trykk på namnet til arket du vil endre."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"3\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3146976\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "After entering the required values, press Enter or click <emph>Accept</emph> to insert the result in the active cell. If you want to clear your entry in the input line, press Escape or click <emph>Cancel</emph>."
-msgstr "Når du har skrive inn dei nødvendige verdiane, trykker du Enter eller vel <emph>Aksepter</emph> for å setje inn resultatet i den valde cella. Vil du fjerne det du har skrive inn, trykker du Escape eller vel <emph>Avbryt</emph>."
+msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
+msgstr "Opna lokalmenyen og vel <emph>Endra namn på ark</emph>. Det kjem då opp eit dialogvindauge der du kan skrive inn det nye namnet."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"8\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "You can also enter the values and the formulas directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. Formulas must always begin with an equals sign."
-msgstr "Du kan også skrive verdiar og formlar rett inn i cella sjølv om du ikkje kan sjå skrivemarkøren. Formlar må alltid byrja med eit likskapsteikn."
+msgid "Enter a new name for the sheet and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Skriv inn eit nytt namn for arket og trykk <emph>OK</emph>."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id4206976\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:"
-msgstr "Du kan også trykke på pluss- eller minustastane på taltastaturet for å byrje ein formel. Pas på at «Num Lock» er slått på. Trykk for eksempel desse tastane etter kvarandre:"
+msgid "Alternatively, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> and click on any sheet name and enter the new name directly."
+msgstr "Alternativt kan du halde nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> og trykke på eit arknamn og skrive namnet rett inn."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id1836909\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502833\n"
"help.text"
-msgid "+ 5 0 - 8 Enter"
-msgstr "+ 5 0 - 8 Enter"
+msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply when you want to save the spreadsheet to Microsoft Excel format."
+msgstr "Namn på ark kan innehalde nesten alle teikn. Det er noen avgrensingar når du skal lagre reknearket i Microsoft Excel-format."
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id8171330\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050283\n"
"help.text"
-msgid "You see the result <item type=\"literal\">42</item> in the cell. The cell contains the formula <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
-msgstr "Resultatet blir <item type=\"literal\">42</item>. Cella inneheld formelen <item type=\"literal\">=+50-8</item>."
+msgid "When saving to Microsoft Excel format, the following characters are not allowed in sheet names:"
+msgstr "Når du skal lagre i Microsoft Excel-format, er følgjande teikn ikkje tillatne i namn på ark:"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"6\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050281\n"
"help.text"
-msgid "If you are editing a formula with references, the references and the associated cells will be highlighted with the same color. You can now resize the reference border using the mouse, and the reference in the formula displayed in the input line also changes. <emph>Show references in color</emph> can be deactivated under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>."
-msgstr "Viss du redigerer ein formel med referansar, vil referansane og dei tilhøyrande cellene bli utheva med den same fargen. Du kan endre storleiken på referansekantane ved hjelp av datamusa. Om du gjer dette, vil også referansen i formelen vist i innskrivingfeltet bli endra. Du kan deaktivere <emph>Vis referansane i fargar</emph> i <switchinline select=\"sys\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> →<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>."
+msgid "colon :"
+msgstr "kolon :"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3149210\n"
-"7\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502897\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tip\">If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"tip\">Viss du vil sjå utrekningane i einskilde deler av ein formel, markerer du dei respektive elementa og trykker F9. For eksempel i formelen «=SUMMER(A1:B12)*SUMMER(C1:D12)» merker du delen «SUMMER(C1:D12)» og trykker på F9 for å vise delsummen i utrekninga.</variable>"
+msgid "back slash \\"
+msgstr "bakoverstrek \\"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
-"5\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050299\n"
"help.text"
-msgid "If an error occurs when creating the formula, an <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">error message</link> appears in the active cell."
-msgstr "Dersom det oppstår ein feil når du lager ein formel, blir det vist ei <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error message\">feilmelding</link> i den valde cella."
+msgid "forward slash /"
+msgstr "skråstrek /"
-#: formula_enter.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"formula_enter.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"13\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502913\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formula bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula bar\">Formellinje</link>"
+msgid "question mark ?"
+msgstr "spørsmålsteikn ?"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"tit\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050298\n"
"help.text"
-msgid "Assigning Formats by Formula"
-msgstr "Tildel format med formlar"
+msgid "asterisk *"
+msgstr "stjerne *"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"bm_id3145673\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502969\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formater; tildele med formlar</bookmark_value><bookmark_value>celleformat; tildele med formlar</bookmark_value><bookmark_value>STIL-funksjon eksempel</bookmark_value><bookmark_value>cellestilar; tildele med formlar</bookmark_value><bookmark_value>formlar; tildele celleformat</bookmark_value>"
+msgid "left square bracket ["
+msgstr "hakeparentes til venstre ["
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"13\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Tildele format med formlar</link> </variable>"
+msgid "right square bracket ]"
+msgstr "hakeparentes til høgre ]"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"14\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810502971\n"
"help.text"
-msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied."
-msgstr "Funksjonen STIL() kan leggjast til ein formel som finst frå før i ei celle. For eksempel saman med funksjonen GJELDANDE kan du fargelegge ei celle avhengig av verdien i cella. Formelen «=…+STIL(DERSOM(GJELDANDE()>3;\"Raud\";\"Grøn\"))» vil setje cellestilen «Raud» dersom verdien av cella er over 3, elles vil cellestilen «Grøn» bli brukt. "
+msgid "single quote ' as the first or last character of the name"
+msgstr "apostrof ' som første eller siste teikn i namnet"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"15\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id090920081050307\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you can use the <item type=\"menuitem\">Find & Replace</item> dialog."
-msgstr "Dersom du ønskjer å bruke ein formel for alle cellene i eit markert område, kan du bruke dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Søk og byt ut</item>."
+msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
+msgstr "I cellereferansane må namn på ark vere omgitt av enkle hermeteikn (apostrofar ') dersom namnet inneheld teikn som ikkje er bokstavar, tal eller understrek. Apostrofar i namn må vernast ved å doble teiknet (to apostrofer). For eksempel om du vil referere celle A1 i eit ark med dette namnet:"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"16\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810503071\n"
"help.text"
-msgid "Select all the desired cells."
-msgstr "Marker dei ønskte cellene."
+msgid "This year's sheet"
+msgstr "Jens' ark"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"17\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810503054\n"
"help.text"
-msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr "Vel menykommandoen <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph>."
+msgid "The reference must be enclosed in single quotes, and the one single quote inside the name must be doubled:"
+msgstr "Denne referansen må setjast i enkle hermeteikn, og det enkle hermeteiknet (apostrofen) inne i namnet må doblast:"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"18\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id0909200810503069\n"
"help.text"
-msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item type=\"literal\">*</item>"
-msgstr "Skriv inn <item type=\"literal\">*</item> i feltet </item>Søk etter</item>."
+msgid "'This year''s sheet'.A1"
+msgstr "'Jens'' ark'.A1"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rename_table.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"19\n"
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id3155444\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the current cell."
-msgstr "«.*» er eit regulært uttrykk som angir innhaldet i den gjeldande cella."
+msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names."
+msgstr "Namnet på eit ark er uavhengig av namnet på reknearket. Du skriv inn namnet på reknearket når du lagrar fila for første gang. Dokumentet kan innehalde opp til 256 ark, som kan ha ulike namn."
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"20\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</item> field: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
-msgstr "Skriv inn denne formelen i feltet <item type=\"menuitem\">Bytt ut med</item>: <item type=\"literal\">=&+STIL(DERSOM(GJELDANDE()>3;\"Raud\";\"Grøn\"))</item>"
+msgid "Using Rounded Off Numbers"
+msgstr "Å bruke avrunda tal"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"21\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"bm_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for</emph> field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist."
-msgstr "Symbolet «&» peiker ut det gjeldande innhaldet i feltet <emph>Søk etter</emph>. Sidan dette er ein formel, må linja byrje med eit likskapsteikn. Det er ein føresetnad at cellestilane «Raud» og «Grøn» finst frå før."
+msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tal; avrunda</bookmark_value><bookmark_value>avrunda tal</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktige tal i $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desimalar; vise</bookmark_value><bookmark_value>endre; talet på desimalar</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; avrunda i utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>rekne ut; avrunda verdiar</bookmark_value><bookmark_value>tal; desimalar</bookmark_value><bookmark_value>presisjon som vist</bookmark_value><bookmark_value>avrundingspresisjon<bookmark_value><bookmark_value>rekneark; verdiar som vist</bookmark_value>"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"22\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regular expressions</emph></link> and <emph>Current selection only</emph>. Click <emph>Find All</emph>."
-msgstr "Merk felta<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regulært uttrykk</emph></link> og <emph>Berre gjeldande utval</emph>. Klikk på <emph>Finn alle</emph>."
+msgid "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Using Rounded Off Numbers</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rounding_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/rounding_numbers.xhp\" name=\"Using Rounded Off Numbers\">Å bruke avrunda tal</link></variable>"
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3144767\n"
-"24\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highlighted."
-msgstr "Alle cellene med innhald i det valde området blir nå utheva."
+msgid "In $[officename] Calc, all decimal numbers are displayed rounded off to two decimal places."
+msgstr "I $[officename] Calc blir alle desimaltal viste avrunda til to desimalar."
-#: cellstyle_by_formula.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_by_formula.xhp\n"
-"par_id3147127\n"
-"23\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Click <item type=\"menuitem\">Replace all</item>."
-msgstr "Klik på <item type=\"menuitem\">Erstatt alle</item>."
+msgid "To change this for selected cells"
+msgstr "For å endre dette for markerte celler"
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"tit\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Defining Number of Pages for Printing"
-msgstr "Skriv talet på sider som skal skrivast ut"
+msgid "Mark all the cells you want to modify."
+msgstr "Merk cellene du vil endre."
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"bm_id3153194\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrive ut; arktal</bookmark_value><bookmark_value>ark; skrive ut arktal</bookmark_value><bookmark_value>sideskift; førehandsvising av rekneark</bookmark_value><bookmark_value>endre; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>vise; utskriftsområde</bookmark_value><bookmark_value>førehandsvisingar; sideskift i utskrifter</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> and go to the <emph>Numbers</emph> tab page."
+msgstr "Vel <emph>Format → Celler</emph> og vel fanen <emph>Tal</emph>."
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"hd_id3153194\n"
-"1\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Defining Number of Pages for Printing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_exact\"><link href=\"text/scalc/guide/print_exact.xhp\" name=\"Defining Number of Pages for Printing\">Bestemme kor mange sider som skal skrivast ut</link></variable>"
+msgid "In the <emph>Category</emph> field, select <emph>Number</emph>. Under <emph>Options</emph>, change the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
+msgstr "I feltet <emph>Kategori</emph> vel du <emph>Tal</emph>. I <emph>Innstillingar</emph> endrar du <emph>Tal på desimalar</emph> og trykker <emph>OK</emph>."
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"2\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"hd_id3155415\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "If a sheet is too large for a single printed page, $[officename] Calc will print the current sheet evenly divided over several pages. Since the automatic page break does not always take place in the optimal position, you can define the page distribution yourself."
-msgstr "Dersom eit ark et for stort til å bli skriven ut på éi side, fordeler $[officename] Calc arket over fleire sider. Dersom du ikkje er nøgd med det automatiske sideskiftet, kan du overstyre valet og bestemme sidefordelinga sjølv."
+msgid "To change this everywhere"
+msgstr "For å endre dette over alt"
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"3\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Go to the sheet to be printed."
-msgstr "Gå til arket du skal skrive ut."
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph>."
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"4\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Page Break Preview</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Vis → Førehandsvising av sideskift</emph>."
+msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Modify the number of <emph>Decimal places</emph> and exit the dialog with OK."
+msgstr "Gå til sida <emph>Rekn ut</emph>. Rett talet på <emph>desimalar</emph> og lukk vindauget ved å trykke på OK."
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"5\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"hd_id3154755\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines."
-msgstr "Du kan sjå den automatiske fordelinga av arket over utskriftssidene. Desse utskriftsområda er merka med mørkeblå linjer medan dei brukardefinerte med lyseblå linjer. Sideskifta (linjeskift og kolonneskift) er merka med svarte linjer."
+msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values"
+msgstr "Å rekne med avrunda tal i staden for med nøyaktige verdiar"
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"6\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3150045\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks."
-msgstr "Du kan flytte dei blå linjene med musa. Det er fleire val i sprettoppmenyen, blant anna kan du leggje til fleire utskriftsområde, fjerne skalering og setje inn fleire linje- og kolonneskift."
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph>."
+msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph>."
-#: print_exact.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"print_exact.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"7\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3146920\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Førehandsvising av sideskift</link>"
+msgid "Go to the <emph>Calculate</emph> page. Mark the <emph>Precision as shown</emph> field and exit the dialog with OK."
+msgstr "Gå til sida <emph>Rekn ut</emph>. Rett talet på <emph>Presisjon som vist</emph> og lukk vindauget ved å trykke på OK."
-#: database_filter.xhp
+#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tal</link>"
+
+#: rounding_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"rounding_numbers.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Rekn ut</link>"
+
+#: row_height.xhp
+msgctxt ""
+"row_height.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Filtering Cell Ranges"
-msgstr "Filtrere celleområde"
+msgid "Changing Row Height or Column Width"
+msgstr "Endre radhøgde og kolonnebreidde"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"bm_id3153541\n"
+"row_height.xhp\n"
+"bm_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>filtering;cell ranges/database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>database ranges;applying/removing filters</bookmark_value> <bookmark_value>removing;cell range filters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>celleområde; bruke/fjerne filter</bookmark_value><bookmark_value>filtrere; celleområde/databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>databaseområde; bruke/fjerne filter</bookmark_value><bookmark_value>fjerne; celleområdefilter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>cellehøgde</bookmark_value><bookmark_value>cellebreidde</bookmark_value><bookmark_value>celler;høgde og breidde</bookmark_value><bookmark_value>kolonnebreidde</bookmark_value><bookmark_value>radhøgde</bookmark_value><bookmark_value>rader;høgde</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar;breidde</bookmark_value><bookmark_value>endre;radhøhde/kolonnebreidde</bookmark_value>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
-"47\n"
+"row_height.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtering Cell Ranges</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_filter\"><link href=\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\" name=\"Filtering Cell Ranges\">Filtrere celleområde</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Changing Row Height or Column Width</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"row_height\"><link href=\"text/scalc/guide/row_height.xhp\" name=\"Changing Row Height or Column Width\">Endre radhøgde eller kolonnebreidde</link></variable>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"48\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "You can use several filters to filter cell ranges in spreadsheets. A standard filter uses the options that you specify to filter the data. An AutoFilter filters data according to a specific value or string. An advanced filter uses filter criteria from specified cells."
-msgstr "Du kan bruke fleire filter for å filtrere celleområde i rekneark. Eit standardfilter bruker innstillingane du spesifiserer for å filtrere data. Eit autofilter filtrerer data i høve til ein bestemt verdi eller ein streng. Eit avansert filter bruker filterkriteria frå spesifiserte celler. "
+msgid "You can change the height of the rows with the mouse or through the dialog."
+msgstr "Du kan endre høgda på rader med musa eller via eit dialogvindauge."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN10682\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To Apply a Standard Filter to a Cell Range"
-msgstr "Bruke eit standardfilter på eit celleområde"
+msgid "What is described here for rows and row height applies accordingly for columns and column width."
+msgstr "Det som blir omtalt her for rader og radhøgde, gjeld også for kolonnar og kolonnebreidde."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"50\n"
+"row_height.xhp\n"
+"hd_id3153963\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Click in a cell range."
-msgstr "Trykk i eit celleområde."
+msgid "Using the mouse to change the row height or column width"
+msgstr "Bruke musa til å endre radhøgde eller kolonnebreidde"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN10693\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Standardfilter</item>."
+msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height."
+msgstr "Trykk på det nedre skiljet til den valde rada i overskriftområdet, hald museknappen nede og dra opp eller ned for å endre radhøgda."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"51\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3159237\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, specify the filter options that you want."
-msgstr "I dialogvindauget <emph>Standardfilter</emph> bestemmer du kva filterinnstillingar du vil ha."
+msgid "Select the optimal row height by double-clicking the separator below the row."
+msgstr "Vel den beste radhøgda ved å dobbeltklikke på skiljet under rada."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN106A5\n"
+"row_height.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "Using the dialog to change the row height or column width"
+msgstr "Å bruke eit dialogvindauge til å endre radhøgde eller kolonnebreidde"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"52\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3150367\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The records that match the filter options that you specified are shown."
-msgstr "Postane som samsvarar med filterinnstillingane du valde blir viste."
+msgid "Click the row so that you achieve the focus."
+msgstr "Trykk på rada slik at den får fokus."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"53\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3166432\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range"
-msgstr "Slik bruker du autofilter på eit celleområde"
+msgid "Start the context menu on the header at the left-hand side."
+msgstr "Opna sprettoppmenyen til overskrifta på venstre side."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3144764\n"
-"54\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3150519\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Click in a cell range or a database range."
-msgstr "Trykk i eit celleområde eller eit databaseområde."
+msgid "You will see the commands <emph>Row Height</emph> and <emph>Optimal row height</emph>. Choosing either opens a dialog."
+msgstr "Her kan du sjå kommandoane <emph>Radhøgd</emph> og <emph>Beste radhøgd</emph>. Trykk på ein av dei for å opna eit dialogvindauge."
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id9303872\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3154487\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "If you want to apply multiple AutoFilters to the same sheet, you must first define database ranges, then apply the AutoFilters to the database ranges."
-msgstr "Dersom du vil bruke fleire autofilter på same arket, må du først definere databaseområda og så slå på autofiltra for databaseområda."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row height\">Radhøgd</link>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"55\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3149408\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Autofiltrering</item>."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Beste radhøgd</link>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN106DB\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3153305\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range."
-msgstr "Det blir lagt til ein pilknapp til kvar kolonneoverskrift i databaseområdet. "
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column width\">Kolonnebreidde</link>"
-#: database_filter.xhp
+#: row_height.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"56\n"
+"row_height.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow button in the column that contains the value or string that you want to set as the filter criteria."
-msgstr "Trykk på pila i kolonnen som inneheld verdiane eller strengene du vil bruke som filterkriteria."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Beste kolonnebreidd</link>"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN10749\n"
+"scenario.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select the value or string that you want to use as the filter criteria."
-msgstr "Vel verdien eller strengen du vil bruke som filterkriterie."
+msgid "Using Scenarios"
+msgstr "Bruke scenario"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN1074C\n"
+"scenario.xhp\n"
+"bm_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "The records that match the filter criteria that you selected are shown."
-msgstr "Postane som passar med dei valde filterkriteria blir viste."
+msgid "<bookmark_value>scenarios; creating/editing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>opening;scenarios</bookmark_value><bookmark_value>selecting;scenarios in Navigator</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>scenario; lage</bookmark_value><bookmark_value>opne; eksempelscenario</bookmark_value><bookmark_value>velje; scenario i dokumentstrukturen</bookmark_value>"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN106E8\n"
+"scenario.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To Remove a Filter From a Cell Range"
-msgstr "Fjerne eit filter frå eit celleområde"
+msgid "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Using Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scenario\"><link href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp\" name=\"Using Scenarios\">Bruke scenario</link></variable>"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN1075C\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click in a filtered cell range."
-msgstr "Trykk i eit filtrert celleområde."
+msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions."
+msgstr "Eit scenario i $[officename] Calc er eit sett med celleverdiar som kan brukast i utrekningar. Alle scenarioa har et namn. Lag fleire scenario i det same arket, alle med ulike verdiar i cellene. Då kan du lett bytte mellom setta med celleverdiar ved å bruke namna og sjå resultatet straks. Scenario er et verktøy for å prøve ut «kva om»-spørsmål."
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_idN106EC\n"
+"scenario.xhp\n"
+"hd_id3149255\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Fjern filter</item>."
+msgid "Creating Your Own Scenarios"
+msgstr "Lage eigne scenario"
-#: database_filter.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"database_filter.xhp\n"
-"par_id4525284\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Ei wikiside om å definere eit dataområde</link>"
+msgid "To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario."
+msgstr "Du kan lage eit scenario ved å markere alle cellene som gir data til scenariet."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"tit\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Themes for Sheets"
-msgstr "Velje tema for ark"
+msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></item> key as you click each cell."
+msgstr "Marker dei cellene som inneheld verdiar som vil endre seg mellom scenarioa. For å markere fleire celler held du nede tasten <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></item> medan du klikkar på cellene."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3150364\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>temaval for ark</bookmark_value><bookmark_value>utforming (layout); rekneark</bookmark_value><bookmark_value>cellestilar; velje</bookmark_value><bookmark_value>velje; formateringstema</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; formateringstema</bookmark_value><bookmark_value>format; tema for ark</bookmark_value><bookmark_value>formatering; tema for ark</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>. The <emph>Create Scenario</emph> dialog appears."
+msgstr "Vel <emph>Verktøy → Scenario</emph>. Dialogvindauget <emph>Lag scenario</emph> blir opna."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"6\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Velje tema for ark</link> </variable>"
+msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated."
+msgstr "Skriv inn eit namn på det nye scenariet og la dei andre felta ha standardverdiane sine. Vel <emph>OK</emph>. Det nye scenariet er vald automatisk."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"13\n"
+"scenario.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets."
-msgstr "$[officename] Calc har eit sett med standardtema for formatering som du kan bruke i reknearka dine."
+msgid "Using Scenarios"
+msgstr "Bruke scenario"
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"16\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "It is not possible to add themes to Calc, and they cannot be modified. However, you can modify their styles after you apply them to a spreadsheet."
-msgstr "Det er ikkje råd å legge til tema i Calc, og heller ikkje å gjere endringar i eit tema. Men du kan endre stilane etter at du har tatt dei i bruk i eit rekneark."
+msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:"
+msgstr "Du kan velje scenario i dokumentstrukturen:"
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"17\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Before you format a sheet with a theme, you have to apply at least one custom cell style to the cells on the sheet. You can then change the cell formatting by selecting and applying a theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog."
-msgstr "Før du formaterer eit ark med eit tema må du slå på minst ein brukardefinert cellestil for cellene i reknearket. Så kan du endre celleformatet ved å velje eit tema i dialogvindauget <emph>Temaval</emph>"
+msgid "Open the Navigator with the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Navigator icon</alt></image> on the Standard bar."
+msgstr "Opna dokumentstrukturen med knappen <emph>Dokumentstruktur</emph> <image id=\"img_id1593676\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id1593676\">Dokumentstruktur</alt></image> på standardlinja."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"18\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells."
-msgstr "Opna <emph>stilhandsamaren</emph> og vel «Brukardefinerte stilar» i den nederste boksen for å velje ein sjølvvald stil for ei celle. Det vil nå bli vist ei liste over brukardefinerte stilar som finst frå før. Dobbeltklikk på eit namn i stilhandsamaren for å bruke denne stilen i dei markerte cellene."
+msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator."
+msgstr ""
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"19\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154256\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "To apply a theme to a spreadsheet:"
-msgstr "Bruke eit tema i eit rekneark:"
+msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created."
+msgstr "I dokumentstrukturen kan du sjå dei scenarioa som er laga, med merknadane som blei skrivne inn då scenarioa blei laga."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"15\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id1243629\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Choose Themes</emph> icon in the <emph>Tools</emph> bar."
-msgstr "Trykk på knappen <emph>Vel tema</emph> i verktøylinja <emph>Verktøy</emph>."
+msgid "Double-click a scenario name in the Navigator to apply that scenario to the current sheet."
+msgstr "Dobbeltklikk på namnet til eit scenario i dokumentstrukturen for å bruke scenariet i det valde arket."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"20\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id9044770\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Theme Selection</emph> dialog appears. This dialog lists the available themes for the whole spreadsheet and the Styles and Formatting window lists the custom styles for specific cells."
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Temaval</emph> kjem opp. Vindauget viser ei liste over tilgjengelige stilar for heile arket medan stilhandsamaren viser dei brukardefinerte stilane for bestemte celler."
+msgid "To delete a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Du kan slette eit scenario ved å trykke på namnet med høgre museknapp og velje <emph>Slett</emph>."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"9\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3674123\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Theme Selection </emph>dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet."
-msgstr "Vel temaet du vil bruke for reknearket i <emph>Temaval</emph>-vindauget."
+msgid "To edit a scenario, right-click the name in the Navigator and choose <emph>Properties</emph>."
+msgstr "Du kan redigere eit scenario ved å trykke på namnet med høgre museknapp og velje <emph>Eigenskapar</emph>."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3150090\n"
-"21\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3424481\n"
"help.text"
-msgid "Click OK"
-msgstr "Trykk OK"
+msgid "To hide the border of a set of cells that are part of a scenario, open the <emph>Properties</emph> dialog for each scenario that affects the cells and clear the Display border checkbox. Hiding the border also removes the listbox on the sheet where you can choose the scenarios."
+msgstr "Du kan skjule kantlinja til cellene som er brukte i eit scenario ved å opne<emph>eigenskapane</emph> til alle scenarioa som bruker cellene, og slå av <emph>Vis kantlinje</emph>. Når du skjuler kantlinja, vil dette også fjerne listeboksen i arket der du vel scenarioa."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3150201\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154368\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "As soon as you select another theme in the <emph>Theme Selection</emph> dialog, some of the properties of the custom style will be applied to the current spreadsheet. The modifications will be immediately visible in your spreadsheet."
-msgstr "Så snart du vel eit anna tema i <emph>Temaval</emph>-vindauget blir noen av eigenskapane til den brukardefinerte stilen tatt i bruk i det gjeldande reknearket. Endringane er straks synlege i reknearket."
+msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell."
+msgstr "Om du vil vite kva for verdiar i scenariet som påverkar andre verdiar, vel <emph>Verktøy → Sporing → Finn avhengige</emph>. Du kan då sjå piler til cellene som er avhengige av den valde cella."
-#: design.xhp
+#: scenario.xhp
msgctxt ""
-"design.xhp\n"
-"par_id3146979\n"
-"12\n"
+"scenario.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Theme selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Theme selection\">Temaval</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Creating Scenarios</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Lage scenario</link>"
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
+"sorted_list.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Unprotecting Cells"
-msgstr "Opphev cellevern"
+msgid "Applying Sort Lists"
+msgstr "Bruke sorteringslister"
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"bm_id3153252\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"bm_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cellevern; oppheve vern</bookmark_value><bookmark_value>vern; oppheve cellevern</bookmark_value><bookmark_value>opheve vern av celler</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fylle; brukardefinerte lister</bookmark_value><bookmark_value>sorteringslister; bruke</bookmark_value><bookmark_value>definere; sorteringslister</bookmark_value><bookmark_value>geometriske lister</bookmark_value><bookmark_value>matematiske lister</bookmark_value><bookmark_value>seriar; sorteringslister</bookmark_value><bookmark_value>lister; brukardefinerte</bookmark_value><bookmark_value>brukardefinerte lister</bookmark_value>"
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"14\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Å oppheve cellevernet</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Bruke sorteringslister</link> </variable>"
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"15\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection."
-msgstr "Trykk på arket du vil slå av vernet for."
+msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items."
+msgstr "Sorteringslister lar deg skrive inn noe informasjon i ei celle, og så dra i den for å fylle inn ei etterfølgjande liste med element."
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"16\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Vel <emph>Verktøy → Vern dokument</emph> og vel deretter <emph>Ark</emph> eller <emph>Dokument</emph> for å fjerne markeringa som indikerer at arket eller dokumentet er verna."
+msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months."
+msgstr "Skriv for eksempel inn teksten «jan.» eller «januar» i ei tom celle. Marker cella og trykk på handtaket nedst til høgre på kantlinja til cella. Dra den markerte cella noen celler til høgre eller nedover. Når du slepp museknappen, blir dei markerte cellene fylte med månadsnamna."
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"17\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id2367931\n"
"help.text"
-msgid "If you have assigned a password, enter it in this dialog and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Dersom du har tildelt eit passord, skriv dette inn i dette dialogvindauget og trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> if you do not want to fill the cells with different values."
+msgstr "Hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten dersom du ikkje vil fylle cellene med ulike verdiar."
-#: cell_unprotect.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"cell_unprotect.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"18\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document."
-msgstr "Du kan nå redigere cellene, formlane kan gjerast synlege og alle cellene kan skrivast ut heilt til du slår på vernet av arket eller reknearket igjen."
+msgid "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse."
+msgstr "Dei førehandsdefinerte seriane finn du under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>. Du kan også lage dine eigne lister med tekststrengar tilpassa behova dine, så som ei liste over firmaet sine filialar. Når du seinare skal bruke informasjonen frå desse listene, for eksempel som overskrifter, er det nok å skrive inn det første namnet i lista og utvide posten ved å dra den med datamusa."
-#: year2000.xhp
+#: sorted_list.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"tit\n"
+"sorted_list.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "19xx/20xx Years"
-msgstr "19xx/20xx-år"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sorteringslister</link>"
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"bm_id3150439\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>år; to siffer</bookmark_value><bookmark_value>datoar; 19xx/20xx</bookmark_value>"
+msgid "Filter: Applying Advanced Filters"
+msgstr "Filter: Bruke avanserte filter"
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"18\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"bm_id3148798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx-år</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>filter; bruke avanserte filter</bookmark_value><bookmark_value>avanserte filter</bookmark_value><bookmark_value>bruke; avanserte filter</bookmark_value><bookmark_value>databaseområde; avanserte filter</bookmark_value>"
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
-"17\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years."
-msgstr "Året i ein dato blir ofte skrive inn som to siffer. Internt handterer $[officename] åra som fire-sifra. Difor blir tidsrommet frå 1.1.99 til 1.1.01 korrekt rekna ut til to år."
+msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Bruke avanserte filter</link> </variable>"
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029."
-msgstr "I <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Generelt</emph> kan du definere det tidsrommet som skal brukast når du skriv inn eit år med berre to sidder. Standardverdien er 1930 til 2029."
+msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR."
+msgstr "Kopier kolonneoverskriftene til områda som skal filtrerast til eit tomt område i arket. Skriv så inn kriteria for filteret i rada under overskriftene. Data ordna vassrett i ei rad blir alltid logisk kopla med OG, medan data ordna loddrett i ei kolonne alltid blir kopla logisk med ELLER."
-#: year2000.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"year2000.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020."
-msgstr "Dette betyr at viss du skriv inn datoen 1.1.30 eller høgare, blir det tolka som 1.1.1930 eller høgare. Alle lågare to-sifra år blir tolka som år i det 20. hundreåret. For eksempel blir 1.1.20 til 1.1.2020."
+msgid "Once you have created a filter matrix, select the sheet ranges to be filtered. Open the <emph>Advanced Filter</emph> dialog by choosing <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and define the filter conditions."
+msgstr "Når du har laga ei filtermatrise, vel områda som skal filtrerast. Vel <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph> og definer filtervilkåra."
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"tit\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Applying Conditional Formatting"
-msgstr "Bruke vilkårsformatering"
+msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original sheet whose contents have met the search criteria are still visible. All other rows are temporarily hidden and can be made to reappear with the <emph>Format - Row - Show </emph>command."
+msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>, så ser du at bare radene som samsvarar med søkekriteriet blir viste. Alle andre rader blir mellombels skjulte, men kan bli viste igjen ved å velje <emph>Format → Rad → Vis</emph>."
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"bm_id3149263\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vilkårsformatering; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; vilkårsformaterin</bookmark_value><bookmark_value>formatering; vilkårsformaterin</bookmark_value><bookmark_value>stilar; vilkårsstilar</bookmark_value><bookmark_value>cellestilar; betinga</bookmark_value><bookmark_value>tilfeldige tal;eksempel</bookmark_value><bookmark_value>celleformat; kopiering</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; cellestilar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; kopiere cellestilar</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Example</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3149263\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional <emph>Turnover</emph> document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:"
+msgstr "Opna eit rekneark med mange oppføringar. Vi bruker eit fiktivt dokument over <emph>omsetning</emph>, men du kan bruke kva dokument som helst. Dokumentet er utforma slik:"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Applying Conditional Formatting</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cellstyle_conditional\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\" name=\"Applying Conditional Formatting\">Bruke vilkårsformatering</link></variable>"
+msgid "<emph>A</emph>"
+msgstr "<emph>A</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define up to three conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
-msgstr "Ved å bruke menykommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph> kan du definere opp til tre vilkår per celle. Desse vilkåra må oppfyllast for at den markerte cella skal få det definerte formatet."
+msgid "<emph>B</emph>"
+msgstr "<emph>B</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id8039796\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoCalculate</emph> (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)."
-msgstr "For å kunne bruke vilkårsformatering må automatisk utrekning vere aktivert. Dett gjer du via <emph>Verktøy → Celleinnhald → Autorekning</emph>. Du vil sjå ei avmerking framføre kommandoen når autorekning er aktivert."
+msgid "<emph>C</emph>"
+msgstr "<emph>C</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"26\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "With conditional formatting, you can, for example, highlight the totals that exceed the average value of all totals. If the totals change, the formatting changes correspondingly, without having to apply other styles manually."
-msgstr "Med hjelp av vilkårsformatering kan du for eksempel utheve summar som er høgare enn gjennomsnittsverdien av alle summane. Dersom totalane endrar seg, blir formateringa endra tilsvarande uten at du må bytte stil sjøv."
+msgid "<emph>D</emph>"
+msgstr "<emph>D</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id4480727\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "To Define the Conditions"
-msgstr "Å lage vilkåra"
+msgid "<emph>E</emph>"
+msgstr "<emph>E</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"27\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style."
-msgstr "Marker cella du vil bruke vilkårsformatering på."
+msgid "<emph>1</emph>"
+msgstr "<emph>1</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3155603\n"
-"28\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Vilkårsformatering</emph>."
+msgid "Month"
+msgstr "Månad"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"29\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:"
-msgstr "Skriv inn vilkåra i dialogvindauget. Du finn ei detaljert beskriving av vindauget i <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] hjelp</link>. Eit eksempel er vist nedanfor."
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3155766\n"
-"38\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value"
-msgstr "Eksempel på betinga formatering: Uthev verdiar som avvik frå gjennomsnittet."
+msgid "Business"
+msgstr "Firma"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id4341868\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150883\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Step1: Generate Number Values"
-msgstr "Steg 1: Lag talverdiar"
+msgid "Luxury"
+msgstr "Luksus"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3152987\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Suite"
+msgstr "Suite"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>2</emph>"
+msgstr "<emph>2</emph>"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3148839\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153816\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "125600"
+msgstr "125600"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "200500"
+msgstr "200500"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3155268\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "You want to give certain values in your tables particular emphasis. For example, in a table of turnovers, you can show all the values above the average in green and all those below the average in red. This is possible with conditional formatting."
-msgstr "Du ønskjer å utheve bestemte verdiar i tabellane, for eksempel i ein tabell over omsetning skal alle verdiane over gjennomsnittet blir viste i grønt og alle under gjennomsnittet i raudt. Dette er mogleg med vilkårsformatering."
+msgid "240000"
+msgstr "240000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3155337\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153286\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:"
-msgstr "Fyll først inn ein tabell med noen få, ulike verdiar. For denne testen kan du lage ein tabell med tilfeldige tall:"
+msgid "170000"
+msgstr "170000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3146782\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)."
-msgstr "I ei av cellene skriv du inn formelen =TILFELDIG() som vil setje inn eit tilfeldig tal mellom 0 og 1. Ønskjer du heiltal mellom 0 og 50 skriv du =HEILTAL(TILFELDIG()*50). "
+msgid "<emph>3</emph>"
+msgstr "<emph>3</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149900\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "Copy the formula to create a row of random numbers. Click the bottom right corner of the selected cell, and drag to the right until the desired cell range is selected."
-msgstr "Kopier formelen for å lage ei rad med tilfeldige tal. Dra handtaket nederst til høgre i cella mot høgre til du har merka det ønskte celleområdet."
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154763\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "In the same way as described above, drag down the corner of the rightmost cell in order to create more rows of random numbers."
-msgstr "På same måten som ovanfor, dra handtaket på cella lengst til høgre i utvalet nedover for å lage fleire rader med tilfeldige tall."
+msgid "160000"
+msgstr "160000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3149211\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150050\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "Step 2: Define Cell Styles"
-msgstr "Steg 2: Definer cellestilar"
+msgid "180300"
+msgstr "180300"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3154659\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153801\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles and Formatting window is visible before proceeding."
-msgstr "Det neste steget er å legge til ein cellestil til alle verdiar som er høgare enn snittet, og ein annan stil til dei som er under. Syt for at <emph>stilhandsamaren</emph> er synleg før du går vidare."
+msgid "362000"
+msgstr "362000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3150883\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154708\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "Click in a blank cell and select the command <emph>Format Cells</emph> in the context menu."
-msgstr "Klikk i ei tom celle og vel kommandoen <emph>Formater celler</emph> i lokalmenyen."
+msgid "220000"
+msgstr "220000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Format Cells</emph> dialog on the <emph>Background</emph> tab, select a background color. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Marker ein bakgrunnsfarge i fanen <emph>Bakgrunn</emph> i dialogvindauget <emph>Formater celler</emph>. Trykk deretter på <emph>OK</emph>."
+msgid "<emph>4</emph>"
+msgstr "<emph>4</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147250\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "In the Styles and Formatting window, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"."
-msgstr "Øvst i vindauget for stilhandsamaren finn du knappen <emph>Ny stil frå utval</emph>. Trykk på denne. Skriv inn eit namn på stilen, for eksempel «over» i dette eksempelet."
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153334\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")."
-msgstr "For å lage den andre stilen, trykker du på ei tom celle og gjer resten på same måten som ovanfor. Vel ein annan bakgrunnsfarge og gi stilen eit namn (for eksempel «Under»)."
+msgid "170000"
+msgstr "170000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3148704\n"
-"60\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3151391\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Step 3: Calculate Average"
-msgstr "Steg 3: Rekne ut gjennomsnitt"
+msgid "and so on..."
+msgstr "og så vidare …"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147300\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "In our particular example, we are calculating the average of the random values. The result is placed in a cell:"
-msgstr "I dette eksemplet skal vi rekne ut gjennomsnittet av tilfeldige verdiar. Resultatet plasserer vi i ei celle:"
+msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on."
+msgstr "Kopier rad 1 med radoverskriftene (feltnamna) til for eksempel rad 20. Skriv inn filtervilkåra kopla saman med ELLER i radene 21, 22 osv. "
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3144768\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3159115\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
-msgstr "Set markøren i ei tom celle, for eksempel J14, og vel <emph>Set inn → Funksjon</emph>."
+msgid "<emph>A</emph>"
+msgstr "<emph>A</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3156016\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3146886\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink / Maximize</item></link> icon."
-msgstr "Vel funksjonen GJENNOMSNITT. Bruk datamusa til å markere slumptala. Om du ikkje kan sjå heile området fordi funksjonsvegvisaren er i vegen, kan du krympe vindauget midlartidig ved hjelp av knappen <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\">Skalering</item></link>."
+msgid "<emph>B</emph>"
+msgstr "<emph>B</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3153246\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "Close the Function Wizard with <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr "Lukk funksjonsvegvisaren ved å trykke <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-
-#: cellstyle_conditional.xhp
-msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3149898\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Step 4: Apply Cell Styles"
-msgstr "Steg 4: Bruke cellestilar."
+msgid "<emph>C</emph>"
+msgstr "<emph>C</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3152979\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "Now you can apply the conditional formatting to the sheet:"
-msgstr "Nå kan du slå på vilkårsformatering for arket:"
+msgid "<emph>D</emph>"
+msgstr "<emph>D</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3150049\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3145827\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "Select all cells with the random numbers."
-msgstr "Marker alle cellene med dei tilfeldige tala."
+msgid "<emph>E</emph>"
+msgstr "<emph>E</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3153801\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149892\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "Choose the <emph>Format - Conditional Formatting</emph> command to open the corresponding dialog."
-msgstr "Opna kommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph> for å opna det tilhøyrande dialogvindauget. "
+msgid "<emph>20</emph>"
+msgstr "<emph>20</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"."
-msgstr "Angi vilkåret slik: Viss celleverdien er mindre enn J14, bruk cellestilen «Under», og viss celleverdien er større enn eller lik J14, bruk cellestilen «Over»."
+msgid "Month"
+msgstr "Månad"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"hd_id3155761\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147475\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3154846\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Business"
+msgstr "Firma"
+
+#: specialfilter.xhp
+msgctxt ""
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153082\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "Step 5: Copy Cell Style"
-msgstr "Steg 5: Kopier cellestil"
+msgid "Luxury"
+msgstr "Luksus"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3145320\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149506\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:"
-msgstr "Dersom du seinare vil bruke vilkårsformateringa på andre celler, gjer du slik:"
+msgid "Suite"
+msgstr "Suite"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3153074\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149188\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting."
-msgstr "Trykk på ei av cellene som bruker vilkårsformateringa."
+msgid "<emph>21</emph>"
+msgstr "<emph>21</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3149051\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3149956\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "Copy the cell to the clipboard."
-msgstr "Kopier cella til utklippstavla."
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3150436\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3150865\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells that are to receive this same formatting."
-msgstr "Marker cellene som skal bruke same formateringa."
+msgid "<emph>22</emph>"
+msgstr "<emph>22</emph>"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3147298\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3155957\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>. The <emph>Paste Special</emph> dialog appears."
-msgstr "Vel <emph>Retiger → Lim inn utval</emph>. Dialogvindauget <emph>Lim inn utval</emph> kjem opp."
+msgid "<160000"
+msgstr "<160000"
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3166465\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3153566\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Selection</emph> area, check only the <emph>Formats</emph> box. All other boxes must be unchecked. Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Marker bare feltet <emph>Format</emph> i området <emph>Utval</emph>. Ingen andre felt må vere markerte. Klikk på OK."
+msgid "Specify that only rows which either have the value <item type=\"literal\">January</item> in the <emph>Month</emph> cells OR a value of under 160000 in the <emph>Standard</emph> cells will be displayed."
+msgstr "Dette gjer at bare rader som anten har verdien <item type=\"literal\">Januar</item> i cella <emph>Månad</emph> ELLER ein verdi lågare enn 160000 i cella <emph>Standard</emph> skal visast."
-#: cellstyle_conditional.xhp
+#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
-"cellstyle_conditional.xhp\n"
-"par_id3159123\n"
+"specialfilter.xhp\n"
+"par_id3147372\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format - Conditional formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Format - Conditional formatting\">Format → Vilkårsformatering</link>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view."
+msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Avansert filter</emph>, og vel så området A20:E22. Når du trykker på <emph>OK</emph>, vil bare radene som samsvarar med filteret bli viste. Dei andre radene er gøymde."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
+"super_subscript.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Entering Matrix Formulas"
-msgstr "Skrive inn matriseformlar"
-
-#: matrixformula.xhp
-msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"bm_id3153969\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>matriser; skrive inn matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>formlar; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>setje inn; matriseformlar</bookmark_value>"
+msgid "Text Superscript / Subscript"
+msgstr "Heva og senka skrift"
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"hd_id3153969\n"
-"13\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"bm_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Entering Matrix Formulas</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixformula\"><link href=\"text/scalc/guide/matrixformula.xhp\" name=\"Entering Matrix Formulas\">Skrive inn matriseformlar</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>superscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>subscript text in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; text super/sub</bookmark_value><bookmark_value>characters;superscript/subscript</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>heva skrift i celler</bookmark_value><bookmark_value>senka skrift i celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; heva/senka skrift</bookmark_value><bookmark_value>teikn; heva/senka</bookmark_value>"
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"14\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The following is an example of how you can enter a matrix formula, without going into the details of matrix functions."
-msgstr "Det følgjande er eit eksempel på korleis du kan skrive inn ein matriseformel utan å gå inn på detaljer om matrisefunksjonar."
+msgid "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Text Superscript / Subscript</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"super_subscript\"><link href=\"text/scalc/guide/super_subscript.xhp\" name=\"Text Superscript / Subscript\">Heva/senka skrift</link></variable>"
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"15\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Assume you have entered 10 numbers in Columns A and B (A1:A10 and B1:B10), and would like to calculate the sum of each row in Column C."
-msgstr "Gå ut frå at du har skrive inn 10 tal i kolonne A og B (A1:A10 og B1:B10) og vil rekne ut summen av kvar rad i Kolonne C."
+msgid "In the cell, select the character that you want to put in superscript or subscript."
+msgstr "Marker teiknet du vil heve eller senke i cella."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"16\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed."
-msgstr "Bruk datamusa og merk området C1:C10 som du vil vise resultata i."
+msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)."
+msgstr "Dersom du for eksempel vil skrive H2O med et senka 2-tal, marker 2-tallet i cella (ikkje på inndatalinja)."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
+"super_subscript.xhp\n"
"par_id3149260\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar."
-msgstr "Trykk på F2 eller trykk på inndatalinja på <emph>Formel</emph>-linja."
-
-#: matrixformula.xhp
-msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Enter an equal sign (=)."
-msgstr "Skriv inn eit likskapsteikn (=)."
-
-#: matrixformula.xhp
-msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Select the range A1:A10, which contains the first values for the sum formula."
-msgstr "Marker området A1:A10 som inneheld dei første verdiane i summeringsformelen."
-
-#: matrixformula.xhp
-msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3144767\n"
-"20\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Press the (+) key from the numerical keypad."
-msgstr "Trykk på pluss-tasten."
+msgid "Open the context menu for the selected character and choose <emph>Character</emph>. You will see the <emph>Character</emph> dialog."
+msgstr "Opna lokalmenyen til det valde teiknet og vel <emph>Teikn</emph>. Dette opnar dialogvindauget <emph>Teikn</emph>."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
-"21\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Select the numbers in the second column in cells B1:B10."
-msgstr "Marker det andre området, B1:B10."
+msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
+msgstr "Vel fanen <emph>Skriftplassering</emph>."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"22\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3153954\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "End the input with the matrix key combination: Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr "Avslutt innskrivinga med tastekombinasjonen for matriser: Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter."
+msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK."
+msgstr "Vel <emph>Senka skrift</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
-#: matrixformula.xhp
+#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
-"matrixformula.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
-"23\n"
+"super_subscript.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The matrix area is automatically protected against modifications, such as deleting rows or columns. It is, however, possible to edit any formatting, such as the cell background."
-msgstr "Matriseområdet blir automatisk verna mot endringar som for eksempel sletting av rader eller kolonnar. Det er likevel mogleg å endre kva formatering som helst, som til eksempel cellebakgrunnen."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Lokalmeny → Teikn → Skriftplassering</link>"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -11685,552 +10949,1288 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>."
msgstr "Vel <emph>Format → Slå saman celler → Del celler</emph>."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
+"table_rotate.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sorting Data"
-msgstr "Sortere data"
+msgid "Rotating Tables (Transposing)"
+msgstr "Rotere tabellar (omstille)"
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"bm_id3150767\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value> <bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value> <bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaseområde; sortere</bookmark_value><bookmark_value>sortere; databaseområde</bookmark_value><bookmark_value>data; sortere i databasar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>tables; transposing</bookmark_value><bookmark_value>transposing tables</bookmark_value><bookmark_value>inverting tables</bookmark_value><bookmark_value>swapping tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; swap with rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; swapping with columns</bookmark_value><bookmark_value>tables; rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating; tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabellar; transponera</bookmark_value><bookmark_value>transponera tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; invertera</bookmark_value><bookmark_value>invertera tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; byta om på</bookmark_value><bookmark_value>byta om på tabellar</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; endra til rader</bookmark_value><bookmark_value>rader; endra til kolonnartabellar; rotera</bookmark_value><bookmark_value>rotera; tabellar</bookmark_value>"
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"44\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sorting Data</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"database_sort\"><link href=\"text/scalc/guide/database_sort.xhp\" name=\"Sorting Database Ranges\">Sortere data</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotere tabellar (omstille)</link></variable>"
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_id3145751\n"
-"45\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click in a database range."
-msgstr "Trykk i eit databaseområde."
+msgid "In $[officename] Calc, there is a way to \"rotate\" a spreadsheet so that rows become columns and columns become rows."
+msgstr "I $[officename] Calc kan du «rotere» eit rekneark slik at radene blir kolonnar og kolonnane blir rader."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_id121020081121549\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If you select a range of cells, only these cells will get sorted. If you just click one cell without selecting, then the whole database range will get sorted."
-msgstr "Dersom du vel eit celleområde, blir bare desse cellene sorterte. Dersom du trykker bare på ei celle, blir heile databaseområdet sortert."
+msgid "Select the cell range that you want to transpose."
+msgstr "Vel celleområde du vil omstille."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_idN10635\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3153191\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>."
-msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Data → Sorter</item>."
+msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Klipp ut</emph>"
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_id121020081121547\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors."
-msgstr "Celleområdet som vil bli sortert, blir vist med omvendte fargar."
+msgid "Click the cell that is to be the top left cell in the result."
+msgstr "Trykk på cella som skal vere cella øvst til venstre i resultatet."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_idN10645\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Select the sort options that you want."
-msgstr "Vel dei sorterinsinnstillingane som skal brukast."
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste Special</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn utval</emph>."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_idN1063D\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3144764\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "In the dialog, mark <emph>Paste all</emph> and <emph>Transpose</emph>."
+msgstr "I vindauget slår du på <emph>Lim inn alt</emph> og <emph>Bytt rader og kolonnar</emph>."
-#: database_sort.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"database_sort.xhp\n"
-"par_id1846980\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wikiside om å definere eit dataområde</link>"
+msgid "If you now click OK the columns and rows are transposed."
+msgstr "Dersom du trykker på OK nå, bytter radene og kolonnane plass."
-#: formula_value.xhp
+#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
+"table_rotate.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
+
+#: table_view.xhp
+msgctxt ""
+"table_view.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Displaying Formulas or Values"
-msgstr "Å vise formlar eller verdiar"
+msgid "Changing Table Views"
+msgstr "Endre tabellvising"
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"bm_id3153195\n"
+"table_view.xhp\n"
+"bm_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formlar; vise i celler</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; vise i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; vise formlar/verdiar</bookmark_value><bookmark_value>resultatvising vs. formelvising</bookmark_value><bookmark_value>vise; formlar i staden for resultat</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>radnummer;skjule;løyne</bookmark_value><bookmark_value>kolonnenummer;skjule</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; vising</bookmark_value><bookmark_value>vising;tabellar</bookmark_value><bookmark_value>rutenett;skjule i ark</bookmark_value><bookmark_value>skjule;kolonnebokstavar og radnummer/rutenett</bookmark_value><bookmark_value>endre;tabellvising</bookmark_value>"
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"hd_id3153195\n"
+"table_view.xhp\n"
+"hd_id3147304\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Displaying Formulas or Values</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formula_value\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_value.xhp\" name=\"Displaying Formulas or Values\">Vise formlar eller verdiar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Changing Table Views</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"table_view\"><link href=\"text/scalc/guide/table_view.xhp\" name=\"Changing Table Views\">Endre tabellvisinga</link></variable>"
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
+"table_view.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:"
-msgstr "Vil du vise formlar i cellene, for eksempel på forma «=SUMMER(A1:B5)», gjer du slik:"
+msgid "To hide column and line headers in a table:"
+msgstr "For å gøyme kolonne- og radoverskrifter i ein tabell:"
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
+"table_view.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>."
-msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>"
+msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark<emph> Column/row headers</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
+msgstr "I menyen <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph> opnar du fanen <emph>Vis</emph> og avmarkerer <emph>Kolonnebokstavar og radnummer</emph>. Bekreft med <emph>OK</emph>."
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
+"table_view.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Display</emph> area mark the <emph>Formulas</emph> box. Click OK."
-msgstr "Kryss av for <emph>Formlar</emph> i området <emph>Vis</emph>. Trykk OK."
+msgid "To hide grid lines:"
+msgstr "Vil du skjule rutenettet gjer du slik:"
-#: formula_value.xhp
+#: table_view.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
+"table_view.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box."
-msgstr "Dersom du ønskjer å vise resultata av utrekningane i staden for formlane, må du ikkje markere feltet «formlar»."
+msgid "Under the menu item <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph><emph>,</emph> go to the <emph>View</emph> tab page. Unmark <emph>Grid lines</emph>. Confirm with <emph>OK</emph>."
+msgstr "I menyen <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc</emph> opnar du fanen <emph>Vis</emph> og vel <emph>Skjul</emph> i nedtrekksmenyen for <emph>Rutenett</emph>. Bekreft med <emph>OK</emph>."
-#: formula_value.xhp
+#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
-"formula_value.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"6\n"
+"text_numbers.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>"
+msgid "Formatting Numbers as Text"
+msgstr "Formatere tal som tekst"
-#: format_value.xhp
+#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
+"text_numbers.xhp\n"
+"bm_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>numbers;entering as text</bookmark_value> <bookmark_value>text formats; for numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers as text</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; text/numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers as text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tal;skriv som tekst</bookmark_value> <bookmark_value>tekstformat; for tal</bookmark_value> <bookmark_value>format; tal som tekst</bookmark_value> <bookmark_value>celleformat; tekst/tal</bookmark_value> <bookmark_value>formatering;tal som tekst</bookmark_value>"
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatting Numbers as Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_numbers\"><link href=\"text/scalc/guide/text_numbers.xhp\" name=\"Formatting Numbers as Text\">Formatere tal som tekst</link></variable>"
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "You can format numbers as text in $[officename] Calc. Open the context menu of a cell or range of cells and choose <emph>Format Cells - Numbers</emph>, then select \"Text\" from the <emph>Category</emph> list. Any numbers subsequently entered into the formatted range are interpreted as text. The display of these \"numbers\" is left-justified, just as with other text."
+msgstr "Du kan formatere tal som tekst i $[officename] Calc. Opna sprettoppmenyen til ei celle eller eit celleområde og vel <emph>Formater celler → Tal</emph>, vel så «Tekst» i lista <emph>Kategori</emph>. Tal som nå blir skrivne inn i det formaterte området blir tolka som tekst. Visinga av desse «tala» blir venstrejustert slik som annan tekst."
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "If you have already entered normal numbers in cells and have afterwards changed the format of the cells to \"Text\", the numbers will remain normal numbers. They will not be converted. Only numbers entered afterwards, or numbers which are then edited, will become text numbers."
+msgstr "Dersom du alt har skrive inn vanlege tal i ei celle og deretter endrar celleformatet til «Tekst», blir tala verande vanlege tal. Dei blir ikkje gjort om til tekst. Bare tall skrive inn eller endra etter formatendringa blir til tekst."
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"par_id3144765\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') first. For example, for years in column headings, you can enter '1999, '2000 and '2001. The apostrophe is not visible in the cell, it only indicates that the entry is to be recognized as a text. This is useful if, for example, you enter a telephone number or postal code that begins with a zero (0), because a zero (0) at the start of a sequence of digits is removed in normal number formats."
+msgstr "Dersom du vil skrive inn eit tal som skal handterast som tekst, skriv ein apostrof (') framføre talet. For eksempel kan du skrive inn år som kolonneoverskrifter slik: «'1999», «'2000» og «'2001». Apostrofen blir ikkje vist i cella, men indikerer at det som blir skrive inn skal tolkast som tekst. Dette er praktisk om du for eksempel skal skrive inn telefon- eller postnummer som begynner med ein null (0), fordi nullar i byrjinga av eit tal blir fjerna i vanlege talformat."
+
+#: text_numbers.xhp
+msgctxt ""
+"text_numbers.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format → Celler → Tal</link>"
+
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Numbers With Decimals"
-msgstr "Formatere tal med desimalar"
+msgid "Rotating Text"
+msgstr "Rotera tekst"
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"bm_id3145367\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"bm_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tal; formatering av desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>format; tal i tabellar</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar; talformat</bookmark_value> <bookmark_value>standard; talformat i rekneark</bookmark_value> <bookmark_value>desimalar; formatering av tal</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; tal med desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; legge til/fjerne desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>talformat; legge til/fjerne desimalar i celler</bookmark_value> <bookmark_value>fjerne; desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>desimalar; legge til/fjerne</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; rotating text</bookmark_value> <bookmark_value>rotating; text in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; writing vertically</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; rotere tekst</bookmark_value><bookmark_value>rotere; tekst i celler</bookmark_value><bookmark_value>tekst i celler; skrive loddrett</bookmark_value>"
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"hd_id3145367\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotating Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotere tekst</link></variable>"
+
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Select the cells whose text you want to rotate."
+msgstr "Vel cellene du vil rotere teksten i."
+
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph>. You will see the <emph>Format Cells</emph> dialog."
+msgstr "Vel <emph>Format → Celler</emph>. Dialogvindauget <emph>Celleeigenskapar</emph> blir opna."
+
+#: text_rotate.xhp
+msgctxt ""
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatere tal med desimalar</link></variable>"
+msgid "Click the <emph>Alignment</emph> tab."
+msgstr "Vel fanen <emph>Justering</emph>."
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Enter a number into the sheet, for example, 1234.5678. This number will be displayed in the default number format, with two decimal places. You will see 1234.57 when you confirm the entry. Only the display in the document will be rounded off; internally, the number retains all four decimal places after the decimal point."
-msgstr "Skriv inn eit tal i eit ark, for eksempel 1234,5678. Dette talet blir vist i standardformatet for tal med to desimalar. Du vil altså sjå 1234,57 når du bekreftar innskrivinga. Det er bare visinga i dokumentet som er avrunda. Internt vil talet ha alle dei fire desimalane."
+msgid "In the <emph>Text orientation</emph> area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "I området <emph>Tekstretning</emph> kan du bruke datamusa for å velje på sirkelen kva retning teksten skal roterast. Trykk deretter på <emph>OK</emph>."
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"12\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To format numbers with decimals:"
-msgstr "Å formatere desimaltal:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format → Celler</link>"
-#: format_value.xhp
+#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"6\n"
+"text_rotate.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Set the cursor at the number and choose <emph>Format - Cells</emph> to start the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr "Merk talet og vel <emph>Format → Celler</emph> for å opne vindauget <emph>Celleeigenskapar</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format → Celler → Justering</link>"
-#: format_value.xhp
+#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"9\n"
+"text_wrap.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format."
-msgstr "I fanen <emph>Tal</emph> vil du kunne sjå eit utval av førehandsdefinerte talformat. Nede til høgre i vindauget kan du sjå ei førehandsvising av korleis talet vil bli vist dersom du vel eit bestemt format."
+msgid "Writing Multi-line Text"
+msgstr "Skrive tekst med fleire linjer"
-#: format_value.xhp
+#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
+"text_wrap.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149021\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149021\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>text in cells; multi-line</bookmark_value><bookmark_value>cells; text breaks</bookmark_value><bookmark_value>breaks in cells</bookmark_value><bookmark_value>multi-line text in cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; fleire linjer</bookmark_value><bookmark_value>celler; linjeskift</bookmark_value><bookmark_value>linjeskift i celler</bookmark_value><bookmark_value>fleire linjer i tekst i celler</bookmark_value>"
-#: format_value.xhp
+#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
-"format_value.xhp\n"
-"par_id3149256\n"
-"10\n"
+"text_wrap.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the <emph>Number Format: Add Decimal Place</emph> or <emph>Number Format: Delete Decimal Place</emph> icons on the Formatting Bar."
-msgstr "Dersom du bare vil endre talet på desimalar som blir viste, er den enklaste måten å bruke knappane <emph>Talformat: Legg til tall bak komma</emph> eller <emph>Talformat: Fjern tall bak komma</emph> på formateringslinja."
+msgid "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Writing Multi-line Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_wrap\"><link href=\"text/scalc/guide/text_wrap.xhp\" name=\"Writing Multi-line Text\">Skrive tekst med fleire linjer</link></variable>"
-#: print_title_row.xhp
+#: text_wrap.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgstr ""
+
+#: text_wrap.xhp
+msgctxt ""
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:"
+msgstr "Dersom du vil at teksten automatisk skal brytast ved den høgre kanten i cella, gjer du slik:"
+
+#: text_wrap.xhp
+msgctxt ""
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border."
+msgstr "Merk alle cellene der du vil at teksten skal bryast ved den høgre kanten."
+
+#: text_wrap.xhp
+msgctxt ""
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "In <emph>Format - Cells - Alignment</emph>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
+msgstr "Slå på <emph>Bryt tekst automatisk</emph> i <emph>Format → Celler → Justering</emph> og trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: text_wrap.xhp
+msgctxt ""
+"text_wrap.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format - Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format → Celler</link>"
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing Rows or Columns on Every Page"
-msgstr "Skrive ut rader eller kolonnar på kvar side"
+msgid "User-Defined Functions"
+msgstr "Brukardefinerte funksjonar"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"bm_id3151112\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"bm_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrive ut; ark på fleire sider</bookmark_value><bookmark_value>ark; skrive ut på fleire sider</bookmark_value><bookmark_value>rader; gjenta i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; gjenta i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>gjenta; kolonnar/rader i utskrifter</bookmark_value><bookmark_value>overskriftrader; skrive ut på alle sidene</bookmark_value><bookmark_value>topptekstar; skrive ut i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar;s krive ut i rekneark</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; rader/kolonnar som tabelloverskrifter</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; gjenta rader/kolonnar som</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funksjonar; brukardefinerte</bookmark_value><bookmark_value>brukardefinerte funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Basic-utviklignsmiljø for brukardefinerte funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>utviklingsmiljø; Basic-utviklingsmiljø</bookmark_value><bookmark_value>programmere; funksjonar</bookmark_value>"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"hd_id3153727\n"
-"21\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"hd_id3155411\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Printing Rows or Columns on Every Page</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_title_row\"><link href=\"text/scalc/guide/print_title_row.xhp\" name=\"Printing Rows or Columns on Every Page\">Skrive ut rader eller kolonnar på kvar side</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\"></link>Brukardefinerte funksjonar</variable>"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154014\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page."
-msgstr "Viss du har eit rekneark som er så stort at det blir skrive ut på fleire sider, kan du velje rader eller kolonnar som skal gjentakast på kvar utskrive side."
+msgid "You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:"
+msgstr "Du kan bruke brukardefinerte funksjonar i $[officename] Calc på dei følgjande måtane:"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming."
+msgstr "Du kan lage dine eigne funksjonar i Basic. Dette krev grunnleggjande kunnskap om programmering."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming."
+msgstr "Du kan programmere funksjonar som <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">tillegg</link>. Dette krev avanserte kunnskaper om programmering."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "Lage ein funksjon med %PRODUCTNAME Basic"
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:"
-msgstr "Dersom du for eksempel vil skrive ut dei to øvste radene og den første kolonnen (A) på kvar side, gjer du slik:"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</item>."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>. The <emph>Edit Print Ranges</emph> dialog appears."
-msgstr "Vel <emph>Format → Utskriftsområde → Rediger</emph>. Dialogvindauget <emph>Rediger utskriftsområde</emph> blir opna."
+msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
+msgstr "Vel <emph>Rediger</emph> for å få opp Basic-IDE-en."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area."
-msgstr "Trykk på knappen heilt til høgre i området <emph>Rader som skal gjentakast</emph>."
+msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:"
+msgstr "Skriv inn funksjonskoden. I dette eksemplet lager vi ein <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item>-funksjon som reknar ut volumet til ein rektangulært figur med lengde<item type=\"literal\">a</item>, breidde <item type=\"literal\">b</item> og høgde <item type=\"literal\">c</item>:"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "The dialog shrinks so that you can see more of the sheet."
-msgstr "Vindauget blir forminska slik at du kan sjå meir av arket."
+msgid "Close the Basic-IDE window."
+msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150043\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Select the first two rows and, for this example, click cell A1 and drag to A2."
-msgstr "Vel dei to første radene og i dette eksemplet trykk på celle A1 og dra til A2."
+msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section."
+msgstr "Funksjonen blir automatisk lagra i standard-modulen og er nå tilgjengeleg. Viss du bruker funksjonen i eit Calc-dokument som skal brukast på ein annan datamaskin, kan du kopiere funksjonen til Calc-dokumentet slik det er forklart i neste del."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"hd_id3147340\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Copying a Function To a Document"
+msgstr "Kopiere ein funksjon til eit dokument"
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3145232\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory."
+msgstr "I andre del av «Lage en funksjon med %PRODUCTNAME Basic» trykte du på <emph>Rediger</emph> i vindauget <emph>Makro</emph>. Som standard er modulen <emph>Mine makroar → Standard → Modul1</emph> vald i <emph>Makro frå</emph>. Biblioteket <emph>Standard</emph> er lagra lokalt i brukarmappa."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:"
+msgstr "Viss du vil kopiere den sjølvlaga funksjonen til eit Calc-dokument, gjer du det slik:"
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> and click <emph>Edit</emph>."
+msgstr "I feltet <emph>Makro frå</emph> vel <emph>Mine makroar → Standard → Modul1</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph>."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3166430\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard."
+msgstr "Marker kjeldekoden i Basic-utviklingsmiljøet og kopier den til utklippstavla."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_idN1081D\n"
+"help.text"
+msgid "Close the Basic-IDE."
+msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3150517\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</item> ."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>(Name of the Calc document) - Standard - Module1</emph>. Click <emph>Edit</emph>."
+msgstr "I feltet <emph>Makro frå</emph> velg <emph>(Namn på Calc-dokumentet) → Standard → Module1</emph>. Vel <emph>Rediger</emph>."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3148699\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document."
+msgstr "Lim innhaldet av utklippstavla inn i Basic-utviklingsmiljøet for dokumentet."
+
+#: userdefined_function.xhp
+msgctxt ""
+"userdefined_function.xhp\n"
+"hd_id3153305\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "In the shrunk dialog you will see $1:$2. Rows 1 and 2 are now rows to repeat."
-msgstr "I det forminska vindauget får du sjå $1$2. Radene 1 og 2 er nå rader som blir gjentatte."
+msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc"
+msgstr "Å bruke ein brukardefinert funksjon i $[officename] Calc"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3148869\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon at the far right of the <emph>Rows to repeat</emph> area. The dialog is restored again."
-msgstr "Trykk på knappen heilt til høgre i det forminska vindauget for å gjenopprette vindauget."
+msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
+msgstr "Når du har laga funksjonen <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item> i Basic-utviklingsmiljøet, kan du bruke den på same måte som innebygde funksjonar i $[officename] Calc."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3148606\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "If you also want column A as a column to repeat, click the icon at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
-msgstr "Dersom du vil at kolonne A også skal gjentakast, trykk på knappen heilt til høgre i området <emph>Kolonner som skal gjentakast</emph>."
+msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1."
+msgstr "Opna eit Calc-dokument og skriv inn tal for funksjonsparametera <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> og <item type=\"literal\">c</item> i cellene A1, B1 og C1."
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154256\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3156019\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Click column A (not in the column header)."
-msgstr "Trykk på kolonne A (ikkje kolonneoverskrifta)."
+msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:"
+msgstr "Plasser markøren i ei anna celle og skriv inn dette:"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3155264\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area."
-msgstr "Trykk igjen på knappen heilt til høgre i det forminska vindauget."
+msgid "=VOL(A1;B1;C1)"
+msgstr "=VOL(A1;B1;C1)"
-#: print_title_row.xhp
+#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
+"userdefined_function.xhp\n"
+"par_id3146776\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Rader som skal bli gjentatt er rader i arket. Du kan definere topp- og botntekstar som skal skrivast ut på kvar side uavhengig av dette i <emph>Format → Side</emph>."
+msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell."
+msgstr "Funksjonen blir evaluert og du får sjå resultatet i den valde cella."
-#: print_title_row.xhp
+#: validity.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3155380\n"
+"validity.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Validity of Cell Contents"
+msgstr "Validiteten av celleinnhald"
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"bm_id3156442\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>values; limiting on input</bookmark_value><bookmark_value>limits; specifying value limits on input</bookmark_value><bookmark_value>permitted cell contents</bookmark_value><bookmark_value>data validity</bookmark_value><bookmark_value>validity</bookmark_value><bookmark_value>cells; validity</bookmark_value><bookmark_value>error messages; defining for incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>actions in case of incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; defining text for cell input</bookmark_value><bookmark_value>comments;help text for cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; defining input help</bookmark_value><bookmark_value>macros; running when incorrect input</bookmark_value><bookmark_value>data; validity check</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>verdiar; avgrense ved innskrivinga</bookmark_value><bookmark_value>grenser; spesifisere verdigrenser ved innskrivinga</bookmark_value><bookmark_value>tillate celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>datavaliditet</bookmark_value><bookmark_value>validitet</bookmark_value><bookmark_value>celler; validitet</bookmark_value><bookmark_value>feilmeldingar; definere for feil inntastning</bookmark_value><bookmark_value>handlingar ved feil innskriving</bookmark_value><bookmark_value>hjelptips; definere tekst for celleinnskriving</bookmark_value><bookmark_value>kommentarar; hjelpetekst for celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; definere innskrivingshjelp</bookmark_value><bookmark_value>makroar; utføring ved feil innskriving</bookmark_value><bookmark_value>data; validitetskontroll</bookmark_value>"
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validity of Cell Contents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"validity\"><link href=\"text/scalc/guide/validity.xhp\" name=\"Validity of Cell Contents\">Validiteten av celleinnhaldet</link></variable>"
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "For each cell, you can define entries to be valid. Invalid entries to a cell will be rejected."
+msgstr "For kvar celle kan du definere gyldige verdiar. Ugyldige verdiar i ei celle blir avviste."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The validity rule is activated when a new value is entered. If an invalid value has already been inserted into the cell, or if you insert a value in the cell either with drag-and-drop or by copying and pasting, the validity rule will not take effect."
+msgstr "Valideringsregelen blir brukt når ein ny verdi blir skriven inn. Dersom det alt er sett inn ein ugyldig verdi i cella, eller dersom du set inn ein verdi i ei celle anten ved å dra og sleppe den eller ved å kopiere og lime, blir ikkje valideringsregelen brukt."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id5174718\n"
+"help.text"
+msgid "You can choose <emph>Tools - Detective</emph> at any time and choose the command <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Mark Invalid Data</emph></link> to display which cells contain invalid values."
+msgstr "Du kan når som helst velje <emph>Verktøy → Sporing</emph> og velje kommandoen <link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\"><emph>Marker ugyldige data</emph></link> for å vise kva celler som inneheld ugyldige verdiar."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"hd_id3155603\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Using Cell Contents Validity"
+msgstr "Bruke cellegyldigheit"
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule."
+msgstr "Marker cella du vil gi ein ny gyldigheitsregel for."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Gyldigheit</item>."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3156020\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Criteria</emph> tab page, enter the conditions for new values entered into cells."
+msgstr "Skriv vilkåra for nye celleverdiar som skal skrivast inn i cellene inn i fanen <emph>Kriterium</emph>."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3159208\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
+msgstr "Vel ei innstilling frå lista <emph>Tillat</emph>."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3153011\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
+msgstr "Viss du vel «Heiltal» vil ikkje verdiar som «12,5» bli tillatne. Vel du «Dato» vil datoar bli tillatne både i det lokale formatat og som <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">seriell dato</link>. På same måte tillet vilkåret «Tid» verdiar som «12.00» eller serielle tidstal. «Tekstlengde» betyr at celler bare kan innehalde tekst."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id9224829\n"
+"help.text"
+msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries."
+msgstr "Vel «Liste» for å skrive inn ei liste med gyldige verdiar."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3149317\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Select the next condition under <emph>Data</emph>. According to what you choose, additional options will be selectable."
+msgstr "Vel neste vilkår under <emph>Data</emph>. Avhengig av kva du vel, kan fleire val bli tilgjengelege."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3151389\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "After you have determined the conditions for cell validity, you can use the other two tab pages to create message boxes:"
+msgstr "Etter at du har bestemt vilkåra for cellegildskap, kan du bruke dei andre to fanene til å lage meldingsfelt:"
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3159261\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Input Help</emph> tab page, enter the title and the text of the tip, which will then be displayed if the cell is selected."
+msgstr "På fanen <emph>Hjelp om inndata</emph> skriv du inn tittelen og teksten til hjelpetipset som blir vist når cella er markert."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3156396\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Error Alert</emph> tab page, select the action to be carried out in the event of an error."
+msgstr "På fanen <emph>Feilmelding</emph> vel du kva som skal skje dersom dataane ikkje er gyldige."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3147416\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Førehansvising av sideskift</link>"
+msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained."
+msgstr "Dersom du vel «Stopp» som handling, blir ugyldige data ikkje aksepterte og det førre celleinnhaldet blir ikkje endra."
-#: print_title_row.xhp
+#: validity.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
+"validity.xhp\n"
+"par_id3150033\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format → Utskriftsområde → Rediger</link>"
+msgid "Select \"Warning\" or \"Information\" to display a dialog in which the entry can either be canceled or accepted."
+msgstr "Vel «Åtvaring» eller «Informasjon» for å vise eit dialogvindauge der dataane kan bli avviste eller bli godtatte."
-#: print_title_row.xhp
+#: validity.xhp
msgctxt ""
-"print_title_row.xhp\n"
-"par_id3146113\n"
+"validity.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format - Page - (Header / Footer)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format → Side → (Topp-/Botntekst)</link>"
+msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
+msgstr "Dersom du vel «Makro», kan du du ved å bruke knappen <emph>Bla gjennom</emph> bestemme kva makro som skal køyrast når det blir skrive inn ugyldige data."
-#: print_details.xhp
+#: validity.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
+"validity.xhp\n"
+"par_id3149011\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "To display the error message, select <emph>Show error message when invalid values are entered</emph>."
+msgstr "Kryss av for <emph>Vis ei feilmelding når det blir brukt ugyldige verdiar</emph> for å vise feilmeldinga."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3148586\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
+msgstr "Når du har endra handlinga for ei celle på fanen <emph>Feilmelding</emph> og lukka vindauget ved å trykke på <emph>OK</emph>, vil endringane vere verksame først når du har markert ei anna celle."
+
+#: validity.xhp
+msgctxt ""
+"validity.xhp\n"
+"par_id3154805\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data - Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Data - Validity\">Data → Gyldigheit</link>"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing Sheet Details"
-msgstr "Skrive ut rekneark"
+msgid "Naming Cells"
+msgstr "Namngi celler"
-#: print_details.xhp
+#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"value_with_name.xhp\n"
+"bm_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing;sheet details</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing details</bookmark_value><bookmark_value>grids; printing sheet grids</bookmark_value><bookmark_value>formulas; printing, instead of results</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing</bookmark_value><bookmark_value>charts;printing</bookmark_value><bookmark_value>sheet grids; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; printing grids</bookmark_value><bookmark_value>borders; printing cells</bookmark_value><bookmark_value>zero values; printing</bookmark_value><bookmark_value>null values; printing</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;printing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrive ut; arkdetaljar</bookmark_value><bookmark_value>ark; skrive ut detaljar</bookmark_value><bookmark_value>rutenett; skrive ut arkrutenett</bookmark_value><bookmark_value>formlar; skrive ut, i staden for resultat</bookmark_value><bookmark_value>kommentarar; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>diagramme; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>arkrutenett; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>celler; skrive ut rutenett</bookmark_value><bookmark_value>kantar; skrive ut celler</bookmark_value><bookmark_value>nulverdiar; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>tomme verdiar; skrive ut</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekte; skrive ut</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>celler; namngi</bookmark_value><bookmark_value>namn; på celler</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; namngi</bookmark_value><bookmark_value>konstantar</bookmark_value><bookmark_value>variablar; namngi</bookmark_value><bookmark_value>celleområde; namngi</bookmark_value><bookmark_value>namngi; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>formlar; namngi</bookmark_value><bookmark_value>adresser; namngitte område</bookmark_value><bookmark_value>cellenamn; i formlar</bookmark_value>"
-#: print_details.xhp
+#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"value_with_name.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Printing Sheet Details</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"print_details\"><link href=\"text/scalc/guide/print_details.xhp\" name=\"Printing Sheet Details\">Skrive ut rekneark</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Naming Cells</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"value_with_name\"><link href=\"text/scalc/guide/value_with_name.xhp\" name=\"Naming Cells\">Namngi celler</link></variable>"
-#: print_details.xhp
+#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
+"value_with_name.xhp\n"
+"hd_id4391918\n"
+"help.text"
+msgid "Allowed names"
+msgstr "Tillatne namn"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id2129581\n"
+"help.text"
+msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character."
+msgstr "Namn i Calc kan innehalde bokstavar, tal og noen andre teikn. Namna må byrje med ein bokstav eller ein understrek."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id1120029\n"
+"help.text"
+msgid "Allowed special characters:"
+msgstr "Andre tillatne teikn:"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3362224\n"
+"help.text"
+msgid "underline (_)"
+msgstr "understrek (_)"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id4891506\n"
+"help.text"
+msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character"
+msgstr "punktum (.) – tillate i eit namn, men ikkje som første eller siste teikn"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id2816553\n"
+"help.text"
+msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range"
+msgstr "mellomrom ( ) – tillate i eit namn, men ikkje som første eller siste teikn og ikkje for eit celleområde"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id328989\n"
+"help.text"
+msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell."
+msgstr "Namna kan ikkje vere dei same som cellereferansane. For eksempel er namnet A1 ikkje gyldig fordi A1 er ein cellereferanse til cella øvst til venstre."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id32898987\n"
+"help.text"
+msgid "Names must not start with the letter R followed by a number. See the ADDRESS function for more information."
+msgstr "Namna må ikkje byrja med bokstaven R følgd av eit tal. Sjå funksjonen ADRESSE for meire informasjon."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id4769737\n"
+"help.text"
+msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents."
+msgstr "Namn på celleområde kan ikkje innehalde mellomromsteikn. Derimot er mellomromma lovlege i namn på enkeltceller, ark og dokument."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"hd_id1226233\n"
+"help.text"
+msgid "Naming cells and formulas"
+msgstr "Å namngi celler og formlar"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id5489364\n"
+"help.text"
+msgid "A good way of making the references to cells and cell ranges in formulas legible is to give the ranges names. For example, you can name the range A1:B2 <emph>Start</emph>. You can then write a formula such as \"=SUM(Start)\". Even after you insert or delete rows or columns, $[officename] still correctly assigns the ranges identified by name. Range names must not contain any spaces."
+msgstr "Ein god måte å gjere referansar til celler og celleområde i formlar forståelege er å gi områda namn. For eksempel kan du kalle området A1:B2 for <emph>Start</emph>. Då kan du skrive formlar som «=SUMMER(Start)». Sjølv etter at du har sett inn eller sletta rader eller kolonnar, vil $[officename] finne igjen dei namngitte områda. Områdenamn kan ikkje innehalde mellomrom."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id953398\n"
+"help.text"
+msgid "For example, it is much easier to read a formula for sales tax if you can write \"= Amount * Tax_rate\" instead of \"= A5 * B12\". In this case, you would name cell A5 \"Amount\" and cell B12 \"Tax_rate.\""
+msgstr "For eksempel er det mykje lettare å lese ein formel for moms dersom du kan skrive «=Verdi * MVA» istadenfor «=A5 * B12». I dette tilfellet måtte du ha gitt celle A5 namnet «Verdi» og celle B12 namnet «MVA»."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id4889675\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Define Names</emph> dialog to define names for formulas or parts of formulas you need more often. In order to specify range names,"
+msgstr "Bruk vindauget <emph>Skriv inn namn</emph> for å gi formlar eller deler av formlar du bruker ofte eit namn. Slik namngir du eit område:"
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3153954\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Select a cell or range of cells, then choose <emph>Insert - Names - Define</emph>. The <emph>Define Names</emph> dialog appears."
+msgstr "Marker ei celle eller eit celleområde, vel så <emph>Set inn → Namn → Skriv inn</emph>. Vindauget <emph>Skriv inn namn</emph> blir då opna."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Type the name of the selected area in the <emph>Name</emph> field. Click <emph>Add</emph>. The newly defined name appears in the list below. Click OK to close the dialog."
+msgstr "Skriv inn namnet for det valde området i feltet <emph>Namn</emph> og trykk på knappen <emph>Legg til</emph>. Det nyleg definerte namnet blir nå vis i lista nedanfor. Trykk på <emph>OK</emph> for å lukke vindauget."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id5774101\n"
+"help.text"
+msgid "You can also name other cell ranges in this dialog by entering the name in the field and then selecting the respective cells."
+msgstr "Du kan også namngi andre celleområde i vindauget ved å skrive inn namnet i feltet og så velje dei tilhøyrande cellene."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip."
+msgstr "Dersom du skriv inn namnet i ein formel, får du opp heile namnet som eit tips etter at du har skrive inn noen få bokstavar."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip."
+msgstr "Trykk på Enter for å godt namnet som blir føreslått i tipset."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key."
+msgstr "Dersom fleire namn byrjar med dei same teikna, kan du gå gjennom alle namnene ved å bruke Tab-tasten."
+
+#: value_with_name.xhp
+msgctxt ""
+"value_with_name.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Insert - Names - Define</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Insert - Names - Define\">Set inn → Namn → Definer</link>"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)"
+msgstr "Setje inn eksterne data i tabellar (nettspørjingar)"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>område; innsetjing i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>eksterne data; innsetjing</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; setje inn eksterne data</bookmark_value><bookmark_value>nettsider; importere data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>innsetjing; eksterne data</bookmark_value><bookmark_value>datakjelder; eksterne data</bookmark_value>"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:"
-msgstr "Når du skriv ut rekneark, kan du velje kva som skal skrivast ut:"
+msgid "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Inserting External Data in Table (WebQuery)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webquery\"><link href=\"text/scalc/guide/webquery.xhp\" name=\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\">Setje inn eksterne data i tabellar (nettspørjingar)</link></variable>"
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Row and column headers"
-msgstr "Rad- og kolonneoverskrifter"
+msgid "With the help of the <emph>Web Page Query ($[officename] Calc)</emph> import filter, you can insert tables from HTML documents in a Calc spreadsheet."
+msgstr "Ved hjelp av importfilteret <emph>Nettsideførespurnad ($[officename] Calc)</emph> kan du setje inn tabellar frå HTML-dokumenter i et Calc-rekneark."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Sheet grid"
-msgstr "Arkrutenett"
+msgid "You can use the same method to insert ranges defined by name from a Calc or Microsoft Excel spreadsheet."
+msgstr "Du kan bruke same metode for å setje inn namngitte område frå et Calc- eller Microsoft Excel-rekneark."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarar"
+msgid "The following insert methods are available:"
+msgstr "Følgjande metodar er tilgjengelege for innsetjing:"
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
+"webquery.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Objects and graphics"
-msgstr "Objekt og bilete"
+msgid "Inserting by Dialog"
+msgstr "Setje inn ved hjelp av eit vindauge"
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Charts"
-msgstr "Diagram"
+msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted."
+msgstr "Plasser markøren i cella der det nye innhaldet skal setjast inn."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Teikneobjekt"
+msgid "Choose <emph>Insert - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Lenkje til eksterne data</emph>. Dette opnar vindauget <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Eksterne data</link>."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formlar"
+msgid "Enter the URL of the HTML document or the name of the spreadsheet. Press Enter when finished. Click the <emph>...</emph> button to open a file selection dialog."
+msgstr "Skriv inn adressa til HTML-dokumentet eller namnet på reknearket. Trykk på Enter når du er ferdig. Trykk på <emph>…</emph>-knappen for å opna filveljaren."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "To choose the details proceed as follows:"
-msgstr "For å velje kva som skal skrivast ut kan du gjere slik:"
+msgid "In the large list box of the dialog, select the named ranges or tables you want to insert."
+msgstr "Vel dei namngitte områda eller tabellane du vil setje inn frå den store lista i vindauget."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3145640\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Select the sheet you want to print."
-msgstr "Vel arket du vil skrive ut."
+msgid "You can also specify that the ranges or tables are updated every n seconds."
+msgstr "Du kan også angi at områda eller tabellane skal oppdaterast kvart n-te sekund."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3150042\n"
-"12\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph>."
+msgid "The import filter can create names for cell ranges on the fly. As much formatting as possible is retained, while the filter intentionally does not load any images."
+msgstr "Importfilteret kan gi namn til celleområde ved filtreringa. Mest mogleg av formateringa blir tatt vare på, men filteret laster ikkje bilete."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"13\n"
+"webquery.xhp\n"
+"hd_id3149021\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The command is not visible if the sheet was opened with write protection on. In that case, click the <emph>Edit File </emph>icon on the <emph>Standard</emph> Bar."
-msgstr "Kommandoen er ikkje tilgjengelig om arket blei opna som skriveverna. I så fall må du trykke på <emph>Rediger fil</emph> på <emph>Standard</emph>-linja."
+msgid "Inserting by Navigator"
+msgstr "Setje inn ved hjelp av dokumentstrukturen"
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3146916\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Sheet</emph> tab. In the <emph>Print </emph>area mark the details to be printed and click OK."
-msgstr "Vel fanen <emph>Ark</emph>. Marker kva som skal skrivast ut i området <emph>Utskrift</emph> og trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "Open two documents: the $[officename] Calc spreadsheet in which the external data is to be inserted (target document) and the document from which the external data derives (source document)."
+msgstr "Opna to dokument: $[officename] Calc-dokumentet som dei eksterne data skal setjast inn i (måldokumentet), og dokumentet som dataane kjem frå (kjeldedokumentet)."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3145789\n"
-"15\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3150205\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Print the document."
-msgstr "Skriv ut dokumentet."
+msgid "In the target document open the Navigator."
+msgstr "Opna dokumentstrukturen i måldokumentet."
-#: print_details.xhp
+#: webquery.xhp
msgctxt ""
-"print_details.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
-"16\n"
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">Vis → Førehandsvising av sideskift</link>"
+msgid "In the lower combo box of the Navigator select the source document. The Navigator now shows the range names and database ranges or the tables contained in the source document."
+msgstr "Vel kjeldedokumentet i kombinasjonsboksen nedst i dokumentstrukturen. Dokumentstrukturen viser nå områdenamna og databaseområda eller tabellane som kjeldedokumentet inneheld."
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3148842\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "In the Navigator select the <emph>Insert as link</emph> drag mode <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Icon</alt></image>."
+msgstr "Vel dramodusen <emph>Set inn som lenke</emph> <image id=\"img_id3152985\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152985\">Ikon</alt></image> i dokumentstrukturen ."
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the desired external data from the Navigator into the target document."
+msgstr "Dra dei ønskte eksterne dataane frå dokumentstrukturen inn i måldokumentet."
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3144768\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "If you have loaded an HTML document with the <emph>Web Page Query</emph> filter as the source document, you will find the tables in the Navigator, named continuously from \"HTML_table1\" onwards, and also two range names that have been created:"
+msgstr "Dersom du har lasta eit HTML-dokument med filteret <emph>Nettsideførespurnad</emph> som kjeldedokument, finn du tabellane i dokumentstrukturen med namn stigande frå «HTML_1» og oppover, i tillegg til to namngitte område som er laga:"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3152873\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">HTML_all</item> - designates the entire document"
+msgstr "<item type=\"literal\">HTML_all</item> – viser til heile dokumentet"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3149897\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> - designates all HTML tables in the document"
+msgstr "<item type=\"literal\">HTML_tables</item> – viser til alle HTML-tabellane i dokumentet"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"hd_id3149126\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Editing the external data"
+msgstr "Endre dei eksterne dataane"
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3159228\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Edit - Links</emph>. Here you can edit the link to the external data."
+msgstr "Opna <emph>Rediger → Lenkjer</emph>. Her kan du endre lenkja til dei eksterne dataane."
+
+#: webquery.xhp
+msgctxt ""
+"webquery.xhp\n"
+"par_id3154650\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">External data dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External data dialog\">Dialogvindauget Eksterne data</link>"
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "19xx/20xx Years"
+msgstr "19xx/20xx-år"
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"bm_id3150439\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>years; 2-digits</bookmark_value><bookmark_value>dates; 19xx/20xx</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>år; to siffer</bookmark_value><bookmark_value>datoar; 19xx/20xx</bookmark_value>"
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx Years</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"year2000\"><link href=\"text/scalc/guide/year2000.xhp\" name=\"19xx/20xx Years\">19xx/20xx-år</link></variable>"
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years."
+msgstr "Året i ein dato blir ofte skrive inn som to siffer. Internt handterer $[officename] åra som fire-sifra. Difor blir tidsrommet frå 1.1.99 til 1.1.01 korrekt rekna ut til to år."
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029."
+msgstr "I <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Generelt</emph> kan du definere det tidsrommet som skal brukast når du skriv inn eit år med berre to sidder. Standardverdien er 1930 til 2029."
+
+#: year2000.xhp
+msgctxt ""
+"year2000.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020."
+msgstr "Dette betyr at viss du skriv inn datoen 1.1.30 eller høgare, blir det tolka som 1.1.1930 eller høgare. Alle lågare to-sifra år blir tolka som år i det 20. hundreåret. For eksempel blir 1.1.20 til 1.1.2020."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
index 014a53a9df7..0c64268266f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,237 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358607721.0\n"
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Chart Features"
-msgstr "$[officename] Chart-funksjonar"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart-funksjonar</link>"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
-msgstr "Med diagram kan du presentera data på ein oversiktleg måte."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
-msgstr "Du kan laga eit diagram frå ei datakjelde i eit Calc-rekneark eller frå ein Writer-tabell. Dersom diagrammet er innebygd i det same dokumentet som dataa i diagrammet, blir diagrammet automatisk oppdatert når dataa blir endra."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3153143\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Chart Types"
-msgstr "Diagramtypar"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
-msgstr "Vel frå eit utval av 3D- og 2D-diagram, som til dømes stolpediagram, linjediagram og kursdiagram. Du kan endra diagramtype med nokre få museklikk."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3149665\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Individual Formatting"
-msgstr "Enkeltvis formatering"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands."
-msgstr "Du kan tilpassa dei enkelte diagramelementa, som aksar, dataoverskrifter og forklaringar, ved å høgreklikka på dei i diagrammet, eller ved å velja ein funksjon frå ein meny eller ei verktøylinje."
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Bar"
-msgstr "Formateringslinja"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200911433792\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Verktøylina «Formatering»</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200911433835\n"
-"help.text"
-msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode."
-msgstr "Formateringslinja blir vist når eit diagram er i redigeringsmodus. Du kan setje diagrammet i redigeringsmodus ved å dobbeltklikke i diagrammet og gå ut av redigeringsmodus ved å klikke på utsida av diagrammet."
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200911433878\n"
-"help.text"
-msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar."
-msgstr "Du kan redigere formateringa av eit diagram ved hjelp av kontrollelementa og ikona på formateringslinja."
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300436\n"
-"help.text"
-msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Marker diagramelement"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300479\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker elementet som du vil formatere. Det valde elementet blir vist på førehandsvisinga av diagrammet. Klikk på «Formater utvalet …« for å opna dialogvindauget med vala for det valde elementet.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300555\n"
-"help.text"
-msgid "Format Selection"
-msgstr "Formater utvalet …"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300539\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for å velje innstillingar for det valde elementet.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300545\n"
-"help.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "Diagramtype"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for diagramtype.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300537\n"
-"help.text"
-msgid "Chart Data Table"
-msgstr "Diagramdatatabell"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300699\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for diagramdatatabellen der du kan redigere diagramdataane.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300672\n"
-"help.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "Vis/gøym vassrett rutenett"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300630\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikonet «Vis/gøym vassrett rutenett» på verktøylinja slår av og på visinga av rutenettet på Y-aksen.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300738\n"
-"help.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Vis/gøym forklaring"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id081020090230076\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">For å vise eller skjule ei forklaring, klikk på «Vis/gøym forklaring» på verktøylinja.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0810200902300785\n"
-"help.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Skaler tekst"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300784\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar storleiken på teksten i diagrammet i samsvar med endringane du gjer i storleiken på diagrammet.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id081020090230087\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Automatisk oppsett"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0810200902300834\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar alle diagramdata til standardplasseringane. Denne funksjonen endrar ikkje diagramtypen eller andre eigenskapar enn sjølve plasseringa av objekta.</ahelp>"
-
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
@@ -793,3 +562,234 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilbakestiller alle datapunkta til standardformatet.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Formatting Bar"
+msgstr "Formateringslinja"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200911433792\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Verktøylina «Formatering»</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200911433835\n"
+"help.text"
+msgid "The Formatting Bar is shown when a chart is set to edit mode. Double-click a chart to enter edit mode. Click outside the chart to leave edit mode."
+msgstr "Formateringslinja blir vist når eit diagram er i redigeringsmodus. Du kan setje diagrammet i redigeringsmodus ved å dobbeltklikke i diagrammet og gå ut av redigeringsmodus ved å klikke på utsida av diagrammet."
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200911433878\n"
+"help.text"
+msgid "You can edit the formatting of a chart using the controls and icons on the Formatting Bar."
+msgstr "Du kan redigere formateringa av eit diagram ved hjelp av kontrollelementa og ikona på formateringslinja."
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300436\n"
+"help.text"
+msgid "Select Chart Element"
+msgstr "Marker diagramelement"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300479\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element from the chart that you want to format. The element gets selected in the chart preview. Click Format Selection to open the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker elementet som du vil formatere. Det valde elementet blir vist på førehandsvisinga av diagrammet. Klikk på «Formater utvalet …« for å opna dialogvindauget med vala for det valde elementet.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300555\n"
+"help.text"
+msgid "Format Selection"
+msgstr "Formater utvalet …"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300539\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for å velje innstillingar for det valde elementet.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300545\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "Diagramtype"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300594\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for diagramtype.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300537\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Data Table"
+msgstr "Diagramdatatabell"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300699\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for diagramdatatabellen der du kan redigere diagramdataane.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300672\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal Grid On/Off"
+msgstr "Vis/gøym vassrett rutenett"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300630\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grid On/Off icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikonet «Vis/gøym vassrett rutenett» på verktøylinja slår av og på visinga av rutenettet på Y-aksen.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300738\n"
+"help.text"
+msgid "Legend On/Off"
+msgstr "Vis/gøym forklaring"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id081020090230076\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">For å vise eller skjule ei forklaring, klikk på «Vis/gøym forklaring» på verktøylinja.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0810200902300785\n"
+"help.text"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Skaler tekst"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300784\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar storleiken på teksten i diagrammet i samsvar med endringane du gjer i storleiken på diagrammet.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id081020090230087\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "Automatisk oppsett"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0810200902300834\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar alle diagramdata til standardplasseringane. Denne funksjonen endrar ikkje diagramtypen eller andre eigenskapar enn sjølve plasseringa av objekta.</ahelp>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Chart Features"
+msgstr "$[officename] Chart-funksjonar"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart Features</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Chart Features\">$[officename] Chart-funksjonar</link>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Charts allow you to present data so that it is easy to visualize."
+msgstr "Med diagram kan du presentera data på ein oversiktleg måte."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
+msgstr "Du kan laga eit diagram frå ei datakjelde i eit Calc-rekneark eller frå ein Writer-tabell. Dersom diagrammet er innebygd i det same dokumentet som dataa i diagrammet, blir diagrammet automatisk oppdatert når dataa blir endra."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3153143\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Chart Types"
+msgstr "Diagramtypar"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Choose from a variety of 3D charts and 2D charts, such as bar charts, line charts, stock charts. You can change chart types with a few clicks of the mouse."
+msgstr "Vel frå eit utval av 3D- og 2D-diagram, som til dømes stolpediagram, linjediagram og kursdiagram. Du kan endra diagramtype med nokre få museklikk."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3149665\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Individual Formatting"
+msgstr "Enkeltvis formatering"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize individual chart elements, such as axes, data labels, and legends, by right-clicking them in the chart, or with toolbar icons and menu commands."
+msgstr "Du kan tilpassa dei enkelte diagramelementa, som aksar, dataoverskrifter og forklaringar, ved å høgreklikka på dei i diagrammet, eller ved å velja ein funksjon frå ein meny eller ei verktøylinje."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 37823fd732a..52617d1b20d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -200,7 +200,6 @@ msgid "<variable id=\"sonderz\">Choose <emph>Insert - Special Character </emph>(
msgstr "<variable id=\"sonderz\">Vel <emph>Set inn → Spesialteikn</emph> (i diagram)</variable>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153246\n"
@@ -210,7 +209,6 @@ msgid "<variable id=\"frtoes\">Choose <emph>Format - Format Selection </emph>(Ch
msgstr "<variable id=\"frtttl\">Vel <emph>Format → Tittel</emph> (i diagram)</variable>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150214\n"
@@ -220,7 +218,6 @@ msgid "<variable id=\"frtodd\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Poi
msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Vel <emph>Format → Diagramvegg → Diagram</emph> (i diagram)</variable>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154765\n"
@@ -230,7 +227,6 @@ msgid "<variable id=\"frtodr\">Choose <emph>Format - Format Selection - Data Ser
msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Vel <emph>Format → Diagramvegg → Diagram</emph> (i diagram)</variable>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153009\n"
@@ -249,7 +245,6 @@ msgid "<variable id=\"frtttl\">Choose <emph>Format - Title </emph>(Charts)</vari
msgstr "<variable id=\"frtttl\">Vel <emph>Format → Tittel</emph> (i diagram)</variable>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155758\n"
@@ -259,7 +254,6 @@ msgid "<variable id=\"frtoe\">Choose <emph>Format - Format Selection - Title</em
msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Vel <emph>Format → Diagramvegg → Diagram</emph> (i diagram)</variable>"
#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153075\n"
@@ -560,5 +554,13 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id733359\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"slp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, mark Smooth lines checkbox, then click the Properties button.</variable>"
+msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id8513095\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type dropdown, then click the Properties button.</variable>"
msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 35ad2c96741..6269408b15d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -1,748 +1,942 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
+"03010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Pie"
+msgid "Data Table"
msgstr ""
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"bm_id7621997\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3150869\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>donut charts</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;types</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;pie/donut</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"hd_id3365276\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3151115\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Chart Type Pie</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id245979\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgid "The<emph> Data Table </emph>dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table."
msgstr ""
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"hd_id5799432\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id6746421\n"
"help.text"
-msgid "Pie"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>"
msgstr ""
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id6549272\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id2565996\n"
"help.text"
-msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value."
+msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog."
msgstr ""
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id6529740\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id6129947\n"
"help.text"
-msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back."
+msgid "To change chart data"
msgstr ""
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id9121982\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id8141117\n"
"help.text"
-msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center."
+msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
msgstr ""
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id3808404\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id9487594\n"
"help.text"
-msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
+msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose <emph>Edit - Undo</emph> to cancel the changes."
msgstr ""
-#: type_pie.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"type_pie.xhp\n"
-"par_id2394482\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id4149906\n"
"help.text"
-msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
+msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data."
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id6064943\n"
"help.text"
-msgid "Chart Wizard - Chart Type"
+msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> to open the Data Table dialog."
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"bm_id4266792\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3236182\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts;choosing chart types</bookmark_value>"
+msgid "The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels."
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"hd_id1536606\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id9799798\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard - Chart Type</link></variable>"
+msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview."
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id6006958\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id1251258\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the Chart Wizard you can <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">choose a chart type</link>."
+msgid "Enter the name of the data series in the text box above the column."
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"hd_id3919186\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id743430\n"
"help.text"
-msgid "To choose a chart type"
+msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted."
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3453169\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id8111819\n"
"help.text"
-msgid "Choose a basic <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">chart type</link>: click any of the entries labeled Column, Bar, Pie, and so on."
+msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Series Right</emph> icon to switch the current column with its neighbor on the right."
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id8406933\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id9116794\n"
"help.text"
-msgid "The contents on the right side will change to offer more options depending on the basic chart type."
+msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Row Down</emph> icon to switch the current row with its neighbor below."
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id8230231\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3150297\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Optionally, click any of the options. While you change the settings in the wizard, watch the preview in the document to see how the chart will look."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new row below the current row.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3267006\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item> and point to a control to see an extended help text."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new data series after the current column.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id7251503\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3152297\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Finish</emph> on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3191625\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3159231\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Next</emph> to see the next wizard page, or click the entries on the left side of the wizard to go to that page."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current row. It is not possible to delete the label row.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id7659535\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3153336\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Back</emph> to see the previous wizard page."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id8420056\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id4089175\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Cancel</emph> to close the wizard without creating a chart."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the right.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id2284920\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3949095\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to go to the named wizard page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor below.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3184301\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id6697286\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a basic chart type.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter names for the data series.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id2129276\n"
+"04010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a sub type of the basic chart type.</ahelp>"
+msgid "Titles"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id9719229\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enables a 3D look for the data values.</ahelp>"
+msgid "Titles"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id3860896\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3150298\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of 3D look.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\">Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.</ahelp></variable> You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed."
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id4041871\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3150207\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a shape from the list.</ahelp>"
+msgid "Main Title"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id9930722\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3150371\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays stacked series for Line charts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Marking the <emph>Main Title</emph> option activates the main title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>hovudtittel</emph> i det tilsvarande tekstfeltet.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id5749687\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3146980\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values on top of each other.</ahelp>"
+msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id79348\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values as percent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Marking the <emph>Subtitle</emph> option activates the subtitle. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>undertittel</emph> i dei tilsvarande tekstfelta.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id2414014\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3152901\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The lines are shown as curves.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Click <emph>Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Trykk <emph>Titlar på/av</emph> på formateringslinja for å visa titlar og undertitlar.</ahelp></variable>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id7617114\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3156018\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to set the curve properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id6649372\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3152869\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Marking the <emph>X axis</emph> option activates the X axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>hovudtittel</emph> i det tilsvarande tekstfeltet.</ahelp>"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id7334208\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3159226\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the number of lines for the Column and Line chart type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Y axis"
+msgstr "Y-akse"
-#: wiz_chart_type.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_type.xhp\n"
-"par_id4485000\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3154763\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Marking the <emph>Y axis</emph> option activates the Y axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>hovudtittel</emph> i det tilsvarande tekstfeltet.</ahelp>"
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3153009\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Z axis"
msgstr ""
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3154710\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Marking the <emph>Z axis</emph> option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp> This option is only available for 3-D charts."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>hovudtittel</emph> i det tilsvarande tekstfeltet.</ahelp>"
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3153073\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Click <emph>Axes Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the axis labels.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Trykk <emph>Aksetitlar på/av</emph> på formateringslinja for å visa aksetitlane.</ahelp></variable>"
+
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Wizard - Data Range"
-msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"bm_id2429578\n"
+"04020000.xhp\n"
+"bm_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data ranges in charts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;chart legends</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagramforklaringar; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;diagramforklaringar</bookmark_value>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"hd_id8313852\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Chart Wizard - Data Range</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id8829309\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells."
+msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Opens the <emph>Legend </emph>dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id6401867\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3149124\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">For å visa eller gøyma ei forklaring, trykkjer du <emph>Forklaring på/av</emph> på <emph>formateringslinja</emph>.</ahelp></variable>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id2025818\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges."
+msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id8466139\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
-msgstr ""
+msgid "Legend On/Off"
+msgstr "Vis/gøym forklaring"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"hd_id1877193\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3155114\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To specify a data range"
-msgstr ""
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id5924863\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Select the data range. Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Vel om du vil visa ei forklaringsrute i diagrammet.</ahelp> Dette alternativet er berre tilgjengeleg om du har opna dialogvindauget ved å velja <emph>Set inn → Forklaring</emph>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id4357432\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3150201\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Enter the data range in the text box."
-msgstr ""
+msgid "Position"
+msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPlassering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nStilling\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosisjon"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id5626392\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
+msgid "Select the position for the legend:"
msgstr ""
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id1363872\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3152988\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag over a cell area to select the data range."
-msgstr ""
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id6823938\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155087\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Plasserer forklaringa til venstre for diagrammet.</ahelp>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id1434369\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3153816\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
-msgstr ""
+msgid "Top"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nØvst\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTopp\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTopp"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id7524033\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Plasser forklaringa over diagrammet.</ahelp>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id5256508\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3144773\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "In the preview you can see how the final chart will look."
-msgstr ""
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id379650\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3155268\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Plasser forklaringa til høgre for diagrammet.</ahelp>"
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id953703\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3152871\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
+msgid "Bottom"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nNedst\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBotn\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBotn"
+
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3153249\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Plasser forklaringa under diagrammet.</ahelp>"
+
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id1106200812072645\n"
+"help.text"
+msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id4496597\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id1106200812072653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
+msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</item>."
msgstr ""
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id2898953\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id1106200812112444\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series.</ahelp>"
+msgid "Text Direction"
msgstr ""
-#: wiz_data_range.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_range.xhp\n"
-"par_id7546311\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id1106200812112530\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
+"04030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type XY"
+msgid "Data Labels"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"bm_id84231\n"
+"04030000.xhp\n"
+"bm_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id9346598\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">Chart Type XY (Scatter)</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id2003845\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgid "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Opens the<emph> Data Labels </emph>dialog, which enables you to set the data labels.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id7757194\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id0810200912120416\n"
"help.text"
-msgid "XY (Scatter)"
+msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series."
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id5977965\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3149401\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of x‑values, and a list of y‑values. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the y‑values and shown in the legend."
+msgid "Show value as number"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id4381847\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3150751\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Vis absoluttverdiane for datapunkta.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id1336710\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id5077059\n"
"help.text"
-msgid "scale the x‑axis"
-msgstr ""
+msgid "Number format"
+msgstr "Talformat"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id1221655\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id9794610\n"
"help.text"
-msgid "generate a parameter curve, for example a spiral"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the number format.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id3397320\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3145643\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "draw the graph of a function"
+msgid "Show value as percentage"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id7657399\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "explore the statistical association of quantitative variables"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Viser prosentdelen av datapunkta i kvar kolonne.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id8925138\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id1316873\n"
"help.text"
-msgid "Your XY chart may have more than one data series."
+msgid "Percentage format"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id5461897\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id5476241\n"
"help.text"
-msgid "XY Chart Variants"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the percentage format.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id8919339\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3145228\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link>, or by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Chart Type </item>for a chart in edit mode."
+msgid "Show category"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id4634235\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph>tab page of the data series properties dialog."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Shows the data point text labels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Viser tekstetikettane til datapunkta.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id5482039\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3150298\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series."
+msgid "Show legend key"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id0805200810492449\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3150205\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "For 2D charts, you can choose <item type=\"menuitem\">Insert - Y Error Bars</item> to enable the display of error bars."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Viser forklaringsikona ved sidan av etiketten til kvart datapunkt.</ahelp>"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id6221198\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3836787\n"
"help.text"
-msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu."
-msgstr ""
+msgid "Separator"
+msgstr "Skiljeteikn"
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id1393475\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id6668904\n"
"help.text"
-msgid "Points only"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the separator between multiple text strings for the same object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id6571550\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id4319284\n"
"help.text"
-msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts - Default Colors</item>."
+msgid "Placement"
+msgstr "Plassering"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id5159459\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the placement of data labels relative to the objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id5376140\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id1106200812280727\n"
"help.text"
-msgid "Lines Only"
+msgid "Text Direction"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id4408093\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id1106200812280719\n"
"help.text"
-msgid "This variant draws straight lines from one data point to the next. The data points are not shown by icons."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id7261268\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id1007200901590713\n"
"help.text"
-msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark <emph>Sort by X Values</emph> to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table."
+msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id6949369\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id1007200901590752\n"
"help.text"
-msgid "Points and Lines"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the dial to set the text orientation for the data labels.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id9611499\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id1007200901590757\n"
"help.text"
-msgid "This variant shows points and lines at the same time."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id6765953\n"
+"04040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "3D Lines"
+msgid "Axes"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id7422711\n"
+"04040000.xhp\n"
+"bm_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link> to set properties like illumination and angle of view."
+msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"hd_id239265\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Smooth Lines"
+msgid "Axes"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id7957396\n"
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3150330\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Smooth Lines</emph> to draw curves instead of straight line segments."
+msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the axes to be displayed in the chart.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id1202124\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3156385\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
+msgid "Major axis"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id5989562\n"
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cubic Spline</emph> interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature."
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Viser Y-aksen som ei linje med underinndelingar.</ahelp>"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3147003\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Y axis"
+msgstr "Y-akse"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Viser Y-aksen som ei linje med underinndelingar.</ahelp>"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3150345\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Z axis"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id6128421\n"
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3155113\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Resolution</emph> determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Viser Z-aksen som ei linje med underinndelingar.</ahelp> Denne aksen kan berrevisast i 3D-diagram."
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3150206\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Secondary axis"
msgstr ""
-#: type_xy.xhp
+#: 04040000.xhp
msgctxt ""
-"type_xy.xhp\n"
-"par_id9280373\n"
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3166428\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<emph>B-Spline</emph> uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials. The <emph>Degree of polynomials</emph> sets the degree of these polynomials."
+msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
msgstr ""
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3152988\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Viser ein ekstra X-akse i diagrammet.</ahelp>"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3152896\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Y axis"
+msgstr "Y-akse"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3153818\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Viser ein ekstra Y-akse i diagrammet.</ahelp>"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\"> Hovudaksen og den ekstra aksen kan ha ulik skalering. Til dømes kan den eine aksen til «2 cm», medan den andre går til «1,5 cm».</ahelp>"
+
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
@@ -752,7 +946,6 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3147428\n"
@@ -1066,1465 +1259,1374 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows only negative error bars.</ahelp>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
+"04050100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Smooth Line Properties"
+msgid "Trend Lines"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"bm_id3803827\n"
+"04050100.xhp\n"
+"bm_id1744743\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;smooth lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"hd_id3050325\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id5409405\n"
"help.text"
-msgid "Smooth Line Properties"
+msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id9421979\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7272255\n"
"help.text"
-msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to show curves instead of straight lines. Some options control the properties of those curves."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Set inn ein ny tabell i det gjeldande lysbildet eller den gjeldande sida.</ahelp></variable>"
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"hd_id1228370\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id143436\n"
"help.text"
-msgid "To change line properties"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">No trend line is shown.</ahelp>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id1601611\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5716727\n"
"help.text"
-msgid "Select Cubic Spline or B-Spline."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id879848\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5840021\n"
"help.text"
-msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A logarithmic trend line is shown.</ahelp>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id3464461\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9417096\n"
"help.text"
-msgid "Optionally set the resolution. A higher value leads to a smoother line."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential trend line is shown.</ahelp>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id6998809\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8482924\n"
"help.text"
-msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id3424481\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8962370\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a cubic spline model.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id1068758\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id6889858\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a B-spline model.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determination next to the trend line.</ahelp>"
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id2320932\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8398998\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the resolution.</ahelp>"
+msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
msgstr ""
-#: smooth_line_properties.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"smooth_line_properties.xhp\n"
-"par_id8638874\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5676747\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the degree of the polynomials.</ahelp>"
+msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
msgstr ""
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"tit\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4349192\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Area"
+msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
msgstr ""
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"bm_id4130680\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9337443\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>"
+msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
msgstr ""
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"hd_id310678\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4529251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Chart Type Area</link></variable>"
+msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>."
msgstr ""
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id916776\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id296334\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgid "A trend line is shown in the legend automatically."
msgstr ""
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"hd_id961943\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4072084\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id631733\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9569689\n"
"help.text"
-msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next."
+msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To change the line properties, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Line</item>."
msgstr ""
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id7811822\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id846888\n"
"help.text"
-msgid "Normal - this subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas."
+msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <emph>Insert Trend Line Equation</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id3640247\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8962065\n"
"help.text"
-msgid "Stacked - this subtypes plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas."
+msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar."
msgstr ""
-#: type_area.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"type_area.xhp\n"
-"par_id4585100\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1328470\n"
"help.text"
-msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total."
+msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8092593\n"
"help.text"
-msgid "Data Table"
+msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Equation</item>."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"1\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7971434\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"Data Table\">Data Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the trend line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det neste objektet av den valde typen.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3151115\n"
-"2\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id558793\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det neste objektet av den valde typen.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
-"51\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7735221\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Data Table </emph>dialog is not available if you insert a chart that is based on a Calc sheet or on a Writer table."
+msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id6746421\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id5744193\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>"
+msgid "The linear regression equation"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id2565996\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9251991\n"
"help.text"
-msgid "Some changes will become visible only after you close and reopen the dialog."
+msgid "The <emph>linear regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id6129947\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7951902\n"
"help.text"
-msgid "To change chart data"
+msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id8141117\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id6637165\n"
"help.text"
-msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
+msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id9487594\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7879268\n"
"help.text"
-msgid "Close the Chart Data dialog to apply all changes to the chart. Choose <emph>Edit - Undo</emph> to cancel the changes."
+msgid "Calculate the coefficient of determination by"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id4149906\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9244361\n"
"help.text"
-msgid "Insert or select a chart that is not based on existing cell data."
+msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id6064943\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id2083498\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Chart Data Table</emph> to open the Data Table dialog."
+msgid "Besides m, b and r² the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3236182\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id2538834\n"
"help.text"
-msgid "The data series are organized in columns. The role of the left most column is set to categories or data labels respectively. The contents of the left most column are always formatted as text. You can insert more text columns to be used as hierarchical labels."
+msgid "The logarithm regression equation"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id9799798\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id394299\n"
"help.text"
-msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview."
+msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id1251258\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id2134159\n"
"help.text"
-msgid "Enter the name of the data series in the text box above the column."
+msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id743430\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5946531\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons above the table to insert or delete rows and columns. For data series with multiple columns, only whole data series can be inserted or deleted."
+msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id8111819\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5649281\n"
"help.text"
-msgid "The order of the data series in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Series Right</emph> icon to switch the current column with its neighbor on the right."
+msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id9116794\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id7874080\n"
"help.text"
-msgid "The order of the categories or data points in the chart is the same as in the data table. Use the <emph>Move Row Down</emph> icon to switch the current row with its neighbor below."
+msgid "The exponential regression equation"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
-"20\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4679097\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new row below the current row.</ahelp>"
+msgid "For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"23\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9112216\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new data series after the current column.</ahelp>"
+msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3152297\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4416638\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new text column after the current column for hierarchical axes descriptions.</ahelp>"
+msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3159231\n"
-"26\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1039155\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current row. It is not possible to delete the label row.</ahelp>"
+msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3153336\n"
-"29\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7184057\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current series or text column. It is not possible to delete the first text column.</ahelp>"
+msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id4089175\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id786767\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the right.</ahelp>"
+msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3949095\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7127292\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor below.</ahelp>"
+msgid "Calculate the coefficient of determination by"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id6697286\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5437177\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter names for the data series.</ahelp>"
+msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
msgstr ""
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3145800\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Vel kantlinje, bakgrunn og skrifteigenskapar til ei forklaring.</ahelp></variable>"
-
-#: 05030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3145232\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-
-#: 05030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147344\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-
-#: 05120000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id6946317\n"
"help.text"
-msgid "Arrangement"
+msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-
-#: 05120000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"2\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id6349375\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart."
+msgid "The power regression equation"
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"8\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1857661\n"
"help.text"
-msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc."
+msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x^a</item> , which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"5\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8517105\n"
"help.text"
-msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows."
+msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Bring Forward"
-msgstr "Flytt framover"
-
-#: 05120000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3149259\n"
-"6\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id9827265\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Brings the selected data series forward (to the right).</ahelp>"
+msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Send Backward"
-msgstr "Flytt bakover"
-
-#: 05120000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
-"7\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id2357249\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Sends the selected data series backward (to the left).</ahelp>"
+msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id9204077\n"
"help.text"
-msgid "Grids"
+msgid "Constraints"
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"bm_id3147434\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>aksar; setja inn rutenett</bookmark_value><bookmark_value>rutenett; setja inn i diagram</bookmark_value>"
-
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"1\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7393719\n"
"help.text"
-msgid "Grids"
+msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"2\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id7212744\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts.</ahelp></variable> The Y axis major grid is activated by default."
+msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3156286\n"
-"3\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id1664479\n"
"help.text"
-msgid "Major grids"
+msgid "exponential regression: only positive y-values are considered,"
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3154511\n"
-"4\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8734702\n"
"help.text"
-msgid "Defines the axis to be set as the major grid."
+msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered."
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"5\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id181279\n"
"help.text"
-msgid "X axis"
+msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\">Legg til linjer i rutenettet til X-aksen i diagrammet.</ahelp>"
-
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"7\n"
+"04050100.xhp\n"
+"hd_id7907040\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
+msgid "The polynomial regression equation"
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3145228\n"
-"8\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8918729\n"
"help.text"
-msgid "Y axis"
+msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"9\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id33875\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\">Legg til linjer i rutenettet på Y-aksen i diagrammet.</ahelp>"
+msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
+msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3150344\n"
-"10\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8720053\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
+msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X."
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3166430\n"
-"11\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id5068514\n"
"help.text"
-msgid "Z axis"
+msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3155378\n"
-"12\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id8202154\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\">Legg til linjer i rutenettet på Z-aksen i diagrammet.</ahelp> Dette alternativet erberre tilgjengeleg om du arbeider med 3D-diagram."
+msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
+msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04050100.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3146978\n"
-"13\n"
+"04050100.xhp\n"
+"par_id4562211\n"
"help.text"
-msgid "Minor grids"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3156449\n"
-"14\n"
+"04060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids to the axis reduces the distance between the major grids."
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nValg\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstillingar\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstillingar"
-#: 04070000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3153308\n"
-"15\n"
+"04060000.xhp\n"
+"bm_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "X axis"
+msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3148704\n"
-"16\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\">Legg til linjer i rutenettet som deler X-aksen inn i mindre område.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 04070000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3153917\n"
-"17\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155067\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Y axis"
+msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type."
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
-msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3154536\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\">Legg til linjer i rutenettet som deler Y-aksen i mindre område.</ahelp>"
-
-#: 04070000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3148607\n"
-"19\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3150043\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Z axis"
+msgid "Align data series to:"
msgstr ""
-#: 04070000.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3153247\n"
-"20\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3145228\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Legg til linjer i rutenettet som deler Z-aksen inn i mindre område.</ahelp> Dette alternativet er berre tilgjengeleg om du arbeider med 3D-diagram."
+msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately."
+msgstr ""
-#: 05040100.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3147346\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Axes"
+msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
-#: 05040100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"bm_id3153768\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3147005\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>axes;formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Y-aksar; formatering</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040100.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"1\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3143221\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Axes"
+msgid "Secondary Y axis"
msgstr ""
-#: 05040100.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"2\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040100.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
-"3\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3166423\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05040100.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"4\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3150365\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
+msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only."
msgstr ""
-#: 05040100.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145230\n"
-"5\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3145584\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"tit\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "3D View"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"bm_id3156423\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3145384\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>"
+msgid "Overlap"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"hd_id3464461\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3156447\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6998809\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3153305\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> or in the context menu of a chart you can choose a chart type. <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines.</ahelp>"
+msgid "Connection Lines"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6942045\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3148868\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3806878\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id9842219\n"
"help.text"
-msgid "When you leave the dialog with OK, the settings are applied permanently."
+msgid "Show bars side by side"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id130619\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id9800103\n"
"help.text"
-msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog."
+msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id8081911\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id2144535\n"
"help.text"
-msgid "For a 3D chart you can choose <item type=\"menuitem\">Format - 3D View</item> to set perspective, appearance and illumination."
+msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. <ahelp hid=\".\">The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"hd_id2924283\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id24414\n"
"help.text"
-msgid "Perspective"
+msgid "Clockwise direction"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5781731\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id2527237\n"
"help.text"
-msgid "Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view."
+msgid "Available for pie and donut charts. <ahelp hid=\".\">The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the <emph>Clockwise direction</emph> checkbox to draw the pieces in opposite direction.</ahelp>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9999694\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id401013\n"
"help.text"
-msgid "Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles."
+msgid "Starting angle"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2861720\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id761131\n"
"help.text"
-msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position.</ahelp>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2216559\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id553910\n"
"help.text"
-msgid "An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart."
+msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7869502\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id1414838\n"
"help.text"
-msgid "The rotations are applied in the order first x, then y, last z."
+msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9852900\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3179723\n"
"help.text"
-msgid "When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart."
+msgid "Degrees"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2578203\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id2164067\n"
"help.text"
-msgid "The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value.</ahelp>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id4923245\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524613\n"
"help.text"
-msgid "Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection."
+msgid "Plot missing values"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3416547\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id0305200910524650\n"
"help.text"
-msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge."
+msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3791924\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524823\n"
"help.text"
-msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version."
+msgid "Leave gap"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7623828\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id0305200910524811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net.</ahelp>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id4721823\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
+msgid "Assume zero"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5806756\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id030520091052489\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area.</ahelp>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id8915372\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524837\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
+msgid "Continue line"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6070436\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id0305200910524938\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY.</ahelp>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"hd_id7564012\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id0305200910524937\n"
"help.text"
-msgid "Appearance"
-msgstr "Utsjånad"
+msgid "Include values from hidden cells"
+msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id1186254\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id030520091052494\n"
"help.text"
-msgid "Select a scheme from the list box."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range.</ahelp>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7432477\n"
+"04070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "By selecting a scheme, the check boxes and the light sources are set accordingly."
+msgid "Grids"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7141026\n"
+"04070000.xhp\n"
+"bm_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "If you mark or unmark a combination of check boxes that is not given by the Realistic or Simple scheme, you create a Custom scheme."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>aksar; setja inn rutenett</bookmark_value><bookmark_value>rutenett; setja inn i diagram</bookmark_value>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id1579027\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Shading</emph> to use the Gouraud method for rendering the surface, otherwise a flat method is used."
+msgid "Grids"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5624561\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible."
+msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. This allows you to get a better overview of the chart, especially if you are working with large charts.</ahelp></variable> The Y axis major grid is activated by default."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5901058\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3156286\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look."
+msgid "Major grids"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id8469191\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3154511\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Object Borders</emph> to draw lines along the edges."
+msgid "Defines the axis to be set as the major grid."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id4407483\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Rounded Edges</emph> to smooth the edges of box shapes."
-msgstr ""
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id8531449\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\">Adds gridlines to the X axis of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\">Legg til linjer i rutenettet til X-aksen i diagrammet.</ahelp>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9183935\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id946684\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3145228\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows borders around the areas by setting the line style to Solid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Y axis"
+msgstr "Y-akse"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9607226\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edges are rounded by 5%.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\">Adds gridlines to the Y axis of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\">Legg til linjer i rutenettet på Y-aksen i diagrammet.</ahelp>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"hd_id1939451\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3150344\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Illumination"
+msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3166430\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Set the light sources for the 3D view."
+msgid "Z axis"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6531266\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3155378\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\">Adds gridlines to the Z axis of the chart.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\">Legg til linjer i rutenettet på Z-aksen i diagrammet.</ahelp> Dette alternativet erberre tilgjengeleg om du arbeider med 3D-diagram."
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6173894\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3146978\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "By default, the second light source is switched on. It is the first of seven \"normal\", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights."
+msgid "Minor grids"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2761314\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3156449\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "For the selected light source, you can then choose a color and intensity in the list box just below the eight buttons. The brightness values of all lights are added, so use dark colors when you enable multiple lights."
+msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids to the axis reduces the distance between the major grids."
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3912778\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3153308\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object."
-msgstr ""
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id3163853\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3148704\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "The button in the corner of the small preview switches the internal illumination model between a sphere and a cube."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\">Adds gridlines that subdivide the X axis into smaller sections.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_HELP\">Legg til linjer i rutenettet som deler X-aksen inn i mindre område.</ahelp>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id121158\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3153917\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions."
-msgstr ""
+msgid "Y axis"
+msgstr "Y-akse"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2423780\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3154536\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the right slider to set the vertical height and direction of the selected light source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Y axis into smaller sections.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_HELP\">Legg til linjer i rutenettet som deler Y-aksen i mindre område.</ahelp>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2569658\n"
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3148607\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the bottom slider to set the horizontal position and direction of the selected light source.</ahelp>"
+msgid "Z axis"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 04070000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id6394238\n"
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3153247\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to switch between an illumination model of a sphere or a cube.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Adds gridlines that subdivide the Z axis into smaller sections.</ahelp> This option is only available if you're working with 3D charts."
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_HELP\">Legg til linjer i rutenettet som deler Z-aksen inn i mindre område.</ahelp> Dette alternativet er berre tilgjengeleg om du arbeider med 3D-diagram."
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id533768\n"
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the specular light source with highlights.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Format Selection"
+msgstr "Formater utvalet …"
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id7214270\n"
+"05010000.xhp\n"
+"bm_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the uniform light source.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id2186346\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3149666\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the selected light source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Format Selection"
+msgstr "Formater utvalet …"
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id1331217\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
msgstr ""
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id393993\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: three_d_view.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"three_d_view.xhp\n"
-"par_id5871761\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3155766\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"tit\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154255\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Positioning"
-msgstr "Plassering"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"bm_id3150869\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3146313\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
-#, fuzzy
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"1\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150297\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"2\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3143219\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Controls the positioning of the axis."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id1006200801024782\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150207\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Axis line"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id1006200801024970\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3166432\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id1006200801024957\n"
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
+msgid "Data Point"
msgstr ""
-#: 05040202.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id100620080102503\n"
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the category where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id100620080102509\n"
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Labels"
+msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
msgstr ""
-#: 05040202.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id1006200801523879\n"
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149121\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Place labels"
+msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different."
msgstr ""
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id1006200801523889\n"
+"05010200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end.</ahelp>"
+msgid "Data Series"
msgstr ""
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id1006200801025030\n"
+"05010200.xhp\n"
+"hd_id3150449\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Interval marks"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3149048\n"
-"65\n"
+"05010200.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Major:"
+msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
msgstr ""
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3150397\n"
-"71\n"
+"05010200.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides."
+msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
msgstr ""
-#: 05040202.xhp
+#: 05010200.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3151387\n"
-"66\n"
+"05010200.xhp\n"
+"hd_id3146916\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3156399\n"
-"72\n"
+"05020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\">Specifies that marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Oppgir at aksemerka skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3166469\n"
-"67\n"
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>titlar; formatera diagram</bookmark_value><bookmark_value>formatera; diagramtitlar</bookmark_value>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3153120\n"
-"73\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Specifies that marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Oppgir at aksemerka skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3159128\n"
-"68\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Minor:"
+msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
msgstr ""
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3146885\n"
-"74\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3155414\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3150654\n"
-"69\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3146880\n"
-"75\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3151073\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Oppgir at undernummera skal visast på innsida av aksen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id3154677\n"
-"70\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3154732\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id3150745\n"
-"76\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3154017\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Oppgir at undernummera skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"hd_id1006200801025271\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3153711\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Place marks"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040202.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040202.xhp\n"
-"par_id1006200801025278\n"
+"05020100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05070000.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020100.xhp\n"
+"bm_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "Chart Floor"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>editing; titles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>redigering; titlar</bookmark_value>"
-#: 05070000.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"bm_id3154346\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3150769\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; formatting floors</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart floors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagram; formatera golv</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramgolv</bookmark_value>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05070000.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Chart Floor"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Endrar eigenskapane til den valde tittelen.</ahelp></variable>"
-#: 05070000.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3149378\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opens the<emph> Chart Floor</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opnar dialogvindauget <emph> Diagramgolv</emph>, der du kan endra eigenskapane til diagramgolvet. Diagramgolvet er det nedste området i eit 3D-diagram, så funksjonen er berre tilgjengeleg for 3D-diagram.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2532,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2645,6 @@ msgid "<bookmark_value>aligning;titles in charts</bookmark_value><bookmark_value
msgstr ""
#: 05020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020101.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
@@ -2579,95 +2680,40 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size."
msgstr ""
-#: 05080000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
+"05020200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chart Area"
-msgstr ""
-
-#: 05080000.xhp
-msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"bm_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; formatting areas</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagram; formatera område</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramområde</bookmark_value>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05080000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Chart Area"
-msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05080000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opens the<emph> Chart Area</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opnar dialogvindauget <emph>Diagramområde</emph>, derdu kan endra innstillingane for diagramområdet. Diagramområdet er bakgrunnen bak alle elementa i diagrammet.</ahelp></variable>"
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Chart Type Bubble"
-msgstr ""
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"bm_id2183975\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"hd_id1970722\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Chart Type Bubble</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"par_id40589\n"
-"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr ""
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"hd_id0526200904491284\n"
-"help.text"
-msgid "Bubble"
-msgstr ""
-
-#: type_bubble.xhp
-msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"par_id0526200904491222\n"
-"help.text"
-msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble."
+msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: type_bubble.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"type_bubble.xhp\n"
-"par_id0526200906040162\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2675,10 +2721,9 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
#: 05020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020201.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -2856,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Kopla frå"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2901,7 +2946,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Jamsides"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2955,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2991,624 +3036,901 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
+"05030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: 05010200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3145800\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010200.xhp\" name=\"Data Series\">Data Series</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: 05010200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Use this to change the properties of a selected data series. This dialog appears when one data series is selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Vel kantlinje, bakgrunn og skrifteigenskapar til ei forklaring.</ahelp></variable>"
-#: 05010200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3145232\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Any changes made here affect the entire data series. For example, if you change the color, all elements belonging to this data series will change color."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05010200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05010200.xhp\n"
-"hd_id3146916\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147344\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05020100.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
+"05040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Title"
+msgid "Axis"
msgstr ""
-#: 05020100.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"bm_id3150769\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>editing; titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>redigering; titlar</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05020100.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3150769\n"
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Title"
+msgid "This opens a submenu to edit axial properties."
msgstr ""
-#: 05020100.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
-"1\n"
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Endrar eigenskapane til den valde tittelen.</ahelp></variable>"
+msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3149378\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3153729\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3147394\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3153160\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opna ein dialogboks der du kan redigera eigenskapane til den andre X-aksen. Vel <emph>Set inn → Aksar</emph> og vel <emph>X-akse</emph> for å setja inn ein ekstra X-akse.</ahelp>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3145640\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opna ein dialogboks derdu kan redigera eigenskapane til den andre Y-aksen. Vel <emph>Set inn → Aksar</emph> og vel <emph>Y-akse</emph> for å setja inn ein ekstra Y-akse.</ahelp>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3145228\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choosing a Chart Type"
+msgid "Axes"
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"hd_id9072237\n"
+"05040100.xhp\n"
+"bm_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"choose_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">Choosing a Chart Type</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>axes;formatting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Y-aksar; formatering</bookmark_value>"
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id7085787\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgid "Axes"
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"hd_id6820886\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The available chart types"
+msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id7309488\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose from the following chart types, depending on data type and intended presentation effect."
+msgid "The <link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the <link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scaling\"><emph>Scaling</emph></link> tab."
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id4673604\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id3145172\">Icon</alt></image> and <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id2586138\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145230\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column or Bar</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id4343394\n"
+"05040200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id3859065\n"
+"05040200.xhp\n"
+"bm_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Pie</link>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Y-aksar; formatering</bookmark_value>"
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id292672\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgid "Y Axis"
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id4043092\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Area</link>"
+msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id2578814\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id4660481\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id3946653\n"
+"05040201.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id5882747\n"
+"05040201.xhp\n"
+"bm_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>"
+msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id0526200904431454\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id0526200904431497\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Bubble</link>"
+msgid "Controls the scaling of the X or Y axis."
+msgstr "Skalerer det valde biletet."
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed."
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id8752403\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards."
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id8425550\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3154730\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Net</link>"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties <emph>Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count</emph> and <emph>Reference value</emph>."
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id1846369\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3150751\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3153713\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id1680654\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3156385\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Stock</link>"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
+
+#: 05040201.xhp
+msgctxt ""
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id1592150\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3155336\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgid "Major interval"
msgstr ""
-#: choose_chart_type.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"choose_chart_type.xhp\n"
-"par_id3308816\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3143218\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Column and Line</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"tit\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3154020\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Line"
+msgid "Minor interval count"
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"bm_id2187566\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"hd_id9422894\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3150089\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Chart Type Line</link></variable>"
+msgid "Reference value"
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id389721\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3152990\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"hd_id9826349\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3166432\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id2334665\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3145389\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id8956572\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3149129\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Points only - this subtype plots only points."
+msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling."
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id500808\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id3159206\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Points and lines - this subtype plots points and connects points of the same data series by a line."
+msgid "Logarithmic scale"
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id8366649\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3145360\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Lines only - this subtype plots only lines."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id476393\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3153956\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "3D lines - this subtype connects points of the same data series by a 3D line."
+msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease."
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id2655720\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id9941404\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Stack series</emph> to arrange the points' y values cumulative above each other. The y values no longer represent absolute values, except for the first column which is drawn at the bottom of the stacked points. If you select <emph>Percent</emph>, the y values are scaled as percentage of the category total."
+msgid "Reverse direction"
msgstr ""
-#: type_line.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"type_line.xhp\n"
-"par_id3682058\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id5581835\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Smooth lines</emph> to draw curves through the points instead of straight lines. Click <emph>Properties</emph> for a <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">dialog</link> to change the curves' properties."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer."
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"tit\n"
+"05040201.xhp\n"
+"hd_id922204\n"
"help.text"
-msgid "Chart Wizard - Data Series"
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"bm_id8641621\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id59225\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically.</ahelp> For the axis type \"Date\" you can set the following options."
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"hd_id6124149\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id1159225\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Chart Wizard - Data Series</link></variable>"
+msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale."
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id9651478\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id2259225\n"
"help.text"
-msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa fleire eller færre detaljar.</ahelp>"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id6326487\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id3359225\n"
"help.text"
-msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar eit skjema som kan brukast til å visa eksisterande data og til å setja inn nye.</ahelp>"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040201.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id686361\n"
+"05040201.xhp\n"
+"par_id4459225\n"
"help.text"
-msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn serienummeret eller kopier og lim inn nummeret frå internettsida.</ahelp>"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"hd_id9241615\n"
+"05040202.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Organizing data series"
-msgstr ""
+msgid "Positioning"
+msgstr "Plassering"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id7159337\n"
+"05040202.xhp\n"
+"bm_id3150869\n"
"help.text"
-msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
+msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id4921720\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05040202.xhp\" name=\"positioning\">Positioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id6627094\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry."
+msgid "Controls the positioning of the axis."
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2926419\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id1006200801024782\n"
"help.text"
-msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list."
+msgid "Axis line"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id4443800\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id1006200801024970\n"
"help.text"
-msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified value, or at a category.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"hd_id9777520\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id1006200801024957\n"
"help.text"
-msgid "Editing data series"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the value where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id1474654\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id100620080102503\n"
"help.text"
-msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the category where the axis line should cross the other axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id4855189\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id100620080102509\n"
"help.text"
-msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
-msgstr ""
+msgid "Labels"
+msgstr "Etikettar"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id9475081\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id1006200801523879\n"
"help.text"
-msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below."
+msgid "Place labels"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id4695272\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id1006200801523889\n"
"help.text"
-msgid "The label next to the text box states the currently selected role."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id3931699\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id1006200801025030\n"
"help.text"
-msgid "Enter the range or click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
+msgid "Interval marks"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id8626667\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3149048\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
+msgid "Major:"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id5971556\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3150397\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
+msgid "Specifies whether the marks are to be on the inner or outer side of the axis. It is possible to combine both: you will then see marks on both sides."
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"hd_id7622608\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3151387\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Editing categories or data labels"
+msgid "Inner"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id9222693\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3156399\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\">Specifies that marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Oppgir at aksemerka skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id9500106\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3166469\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels."
+msgid "Outer"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id5201879\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3153120\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click <emph>Add</emph> to insert a new series into the list after the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Specifies that marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Oppgir at aksemerka skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2571794\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3159128\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address.</ahelp>"
+msgid "Minor:"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2254402\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3146885\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
+msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside."
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2419507\n"
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3150654\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
+msgid "Inner"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id1091647\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3146880\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Oppgir at undernummera skal visast på innsida av aksen.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id3154677\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Outer"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id8831446\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id3150745\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the Data Series list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Oppgir at undernummera skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
+
+#: 05040202.xhp
+msgctxt ""
+"05040202.xhp\n"
+"hd_id1006200801025271\n"
+"help.text"
+msgid "Place marks"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05040202.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id7022309\n"
+"05040202.xhp\n"
+"par_id1006200801025278\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves up the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels.</ahelp>"
msgstr ""
-#: wiz_data_series.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"wiz_data_series.xhp\n"
-"par_id2844019\n"
+"05050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"bm_id3155602\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rutenett; formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>aksar; formatering av rutenett</bookmark_value>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3155602\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr ""
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3150045\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3145228\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147346\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3154021\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3150307\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3166428\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3145585\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+
+#: 05050100.xhp
+msgctxt ""
+"05050100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
+
+#: 05050100.xhp
+msgctxt ""
+"05050100.xhp\n"
+"bm_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>X-aksar;formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>Y-aksar;formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>Z-aksar; formatering av rutenett</bookmark_value>"
+
+#: 05050100.xhp
+msgctxt ""
+"05050100.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
+
+#: 05050100.xhp
+msgctxt ""
+"05050100.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Opens the <emph>Grid</emph> dialog for defining grid properties.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Opnar dialogvindauget <emph>Rutenett</emph> der du kan velja eigenskapar for rutenettet.</ahelp></variable>"
+
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
@@ -3635,7 +3957,6 @@ msgid "Chart Wall"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -3644,4100 +3965,3910 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"diagramm\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramWall\">Opens the<emph> Chart Wall</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart wall. The chart wall is the \"vertical\" background behind the data area of the chart.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opnar dialogvindauget <emph>Diagramområde</emph>, derdu kan endra innstillingane for diagramområdet. Diagramområdet er bakgrunnen bak alle elementa i diagrammet.</ahelp></variable>"
-#: 05040000.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
+"05070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Axis"
+msgid "Chart Floor"
msgstr ""
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
-"1\n"
+"05070000.xhp\n"
+"bm_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "<bookmark_value>charts; formatting floors</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart floors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagram; formatera golv</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramgolv</bookmark_value>"
-#: 05040000.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"2\n"
+"05070000.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "This opens a submenu to edit axial properties."
+msgid "Chart Floor"
msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"11\n"
+"05070000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opens the<emph> Chart Floor</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart floor. The chart floor is the lower area in 3D charts. This function is only available for 3D charts.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrammboden\"><ahelp hid=\".uno:DiagramFloor\">Opnar dialogvindauget <emph> Diagramgolv</emph>, der du kan endra eigenskapane til diagramgolvet. Diagramgolvet er det nedste området i eit 3D-diagram, så funksjonen er berre tilgjengeleg for 3D-diagram.</ahelp></variable>"
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3153729\n"
-"3\n"
+"05080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Chart Area"
+msgstr ""
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3147394\n"
-"4\n"
+"05080000.xhp\n"
+"bm_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "<bookmark_value>charts; formatting areas</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart areas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagram; formatera område</bookmark_value><bookmark_value>formatering; diagramområde</bookmark_value>"
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"9\n"
+"05080000.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Chart Area"
+msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
-"10\n"
+"05080000.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opna ein dialogboks der du kan redigera eigenskapane til den andre X-aksen. Vel <emph>Set inn → Aksar</emph> og vel <emph>X-akse</emph> for å setja inn ein ekstra X-akse.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opens the<emph> Chart Area</emph> dialog, where you can modify the properties of the chart area. The chart area is the background behind all elements of the chart.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"diagrammflaeche\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DiagramArea\">Opnar dialogvindauget <emph>Diagramområde</emph>, derdu kan endra innstillingane for diagramområdet. Diagramområdet er bakgrunnen bak alle elementa i diagrammet.</ahelp></variable>"
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3145640\n"
-"7\n"
+"05120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Arrangement"
+msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"8\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opna ein dialogboks derdu kan redigera eigenskapane til den andre Y-aksen. Vel <emph>Set inn → Aksar</emph> og vel <emph>Y-akse</emph> for å setja inn ein ekstra Y-akse.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05120000.xhp\" name=\"Arrangement\">Arrangement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3145228\n"
-"5\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Allows you to modify the order of the data series already set in the chart."
+msgstr ""
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"6\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "The position of the data in the data table remains unchanged. You can only choose the commands after inserting a chart in $[officename] Calc."
+msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"tit\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Stock"
+msgid "This function is only available if you have data displayed in columns. It is not possible to switch to data display in rows."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"bm_id2959990\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Bring Forward"
+msgstr "Flytt framover"
-#: type_stock.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id966216\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3149259\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_stock\"><link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Chart Type Stock</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Forward\">Brings the selected data series forward (to the right).</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3516953\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr ""
+msgid "Send Backward"
+msgstr "Flytt bakover"
-#: type_stock.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id5268410\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Stock"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Backward\">Sends the selected data series backward (to the left).</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id61342\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "A Stock chart illustrates the market trend given by opening price, bottom price, top price and closing price. The transaction volume can also be shown."
+msgid "Choosing a Chart Type"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2131412\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"hd_id9072237\n"
"help.text"
-msgid "For a Stock chart the order of the data series is important. The data should be arranged as shown in the example table below."
+msgid "<variable id=\"choose_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">Choosing a Chart Type</link></variable>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1022064\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id7085787\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1924192\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"hd_id6820886\n"
"help.text"
-msgid "B"
+msgid "The available chart types"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3258156\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id7309488\n"
"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid "Choose from the following chart types, depending on data type and intended presentation effect."
+msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3161412\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id4673604\n"
"help.text"
-msgid "D"
+msgid "<image id=\"img_id3145172\" src=\"chart2/res/columns_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_id3145172\">Icon</alt></image> and <image id=\"Graphic8\" src=\"chart2/res/bar_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id5619373\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id2586138\n"
"help.text"
-msgid "E"
-msgstr "E"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column or Bar</link>"
+msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id6474501\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id4343394\n"
"help.text"
-msgid "F"
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7411725\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id3859065\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Pie</link>"
+msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1933957\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id292672\n"
"help.text"
-msgid "Transaction volume"
+msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1274452\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id4043092\n"
"help.text"
-msgid "Opening price"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id5044404\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id2578814\n"
"help.text"
-msgid "Low (bottom price)"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3892635\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id4660481\n"
"help.text"
-msgid "High (top price)"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line</link>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id4641865\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id3946653\n"
"help.text"
-msgid "Closing price"
+msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7684560\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id5882747\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>"
+msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3998840\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id0526200904431454\n"
"help.text"
-msgid "Monday"
+msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7675099\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id0526200904431497\n"
"help.text"
-msgid "2500"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Bubble</link>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7806329\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id8752403\n"
"help.text"
-msgid "20"
+msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id5589159\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id8425550\n"
"help.text"
-msgid "15"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Net</link>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id9936216\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id1846369\n"
"help.text"
-msgid "25"
+msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7953123\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id1680654\n"
"help.text"
-msgid "17"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Stock</link>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id4013794\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id1592150\n"
"help.text"
-msgid "3"
+msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"chart2/res/columnline_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1631824\n"
+"choose_chart_type.xhp\n"
+"par_id3308816\n"
"help.text"
-msgid "Tuesday"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Column and Line</link>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7271645\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "3500"
+msgid "Smooth Line Properties"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2136295\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"bm_id3803827\n"
"help.text"
-msgid "32"
+msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;smooth lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id4186223\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"hd_id3050325\n"
"help.text"
-msgid "22"
+msgid "Smooth Line Properties"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1491134\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id9421979\n"
"help.text"
-msgid "37"
+msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to show curves instead of straight lines. Some options control the properties of those curves."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2873622\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"hd_id1228370\n"
"help.text"
-msgid "30"
+msgid "To change line properties"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2374034\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id1601611\n"
"help.text"
-msgid "4"
+msgid "Select Cubic Spline or B-Spline."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1687063\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id879848\n"
"help.text"
-msgid "Wednesday"
+msgid "These are mathematical models that influence the display of the curves. The curves are created by joining together segments of polynomials."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id8982207\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id3464461\n"
"help.text"
-msgid "1000"
+msgid "Optionally set the resolution. A higher value leads to a smoother line."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7074190\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id6998809\n"
"help.text"
-msgid "15"
+msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id5452436\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id3424481\n"
"help.text"
-msgid "15"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a line curve model.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id9527878\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id2320932\n"
"help.text"
-msgid "17"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the resolution.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id6342356\n"
+"smooth_line_properties.xhp\n"
+"par_id8638874\n"
"help.text"
-msgid "17"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the degree of the polynomials.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id166936\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Smooth Line Properties"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id6826990\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"bm_id1467210\n"
"help.text"
-msgid "Thursday"
+msgid "<bookmark_value>curves;properties in line charts/XY charts</bookmark_value><bookmark_value>properties;stepped lines in line charts/XY charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id6897183\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"hd_id5005971\n"
"help.text"
-msgid "2200"
+msgid "Stepped Line Properties"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7003387\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id9485625\n"
"help.text"
-msgid "40"
+msgid "In a chart that displays lines (Line type or XY type), you can choose to connect the points with steps instead of straight lines. Some options control the properties of those steps."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id4897915\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"hd_id9438276\n"
"help.text"
-msgid "30"
+msgid "Different step types"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3105868\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"alt_id9078573\n"
"help.text"
-msgid "47"
+msgid "Start step icon"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3908810\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id9047365\n"
"help.text"
-msgid "35"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_start_rb\">Start with horizontal line and step up vertically at the end.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id9461653\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"alt_id05495673\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "End step icon"
+msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id9239173\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id439028\n"
"help.text"
-msgid "Friday"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_x_rb\">Start to step up vertically and end with horizontal line.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2656941\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"alt_id9673426\n"
"help.text"
-msgid "4600"
+msgid "Center X icon"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1481063\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id4069483\n"
"help.text"
-msgid "27"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_end_rb\">Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7921079\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"alt_id56635427\n"
"help.text"
-msgid "20"
+msgid "Center Y icon"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: stepped_line_properties.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id636921\n"
+"stepped_line_properties.xhp\n"
+"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "32"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2799157\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "31"
+msgid "3D View"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3004547\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"bm_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "The open, low, high, and closing values of a row build together one data unit in the chart. A stock price data series consists of several rows containing such data units. The column containing the transaction volume builds an optional second data series."
+msgid "<bookmark_value>3D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; 3D views</bookmark_value> <bookmark_value>illumination; 3D charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id6401867\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"hd_id3464461\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the chosen variant, you do not need all columns."
+msgid "<variable id=\"three_d_view\"><link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link></variable>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id18616\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6998809\n"
"help.text"
-msgid "Stock Chart Variants"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> or in the context menu of a chart you can choose a chart type. <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id6138492\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6942045\n"
"help.text"
-msgid "Choose the <emph>Stock</emph> chart type on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart wizard</link>. Then select one of the four variants."
+msgid "The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id4569231\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3806878\n"
"help.text"
-msgid "Type 1"
+msgid "When you leave the dialog with OK, the settings are applied permanently."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id291451\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id130619\n"
"help.text"
-msgid "Based on<emph> low</emph> <emph>and high </emph>column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line."
+msgid "When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3341776\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id8081911\n"
"help.text"
-msgid "Based on<emph> low, high,</emph> and <emph>close</emph> column Type 1 shows an additional horizontal mark <emph>for</emph> the closing price."
+msgid "For a 3D chart you can choose <item type=\"menuitem\">Format - 3D View</item> to set perspective, appearance and illumination."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id5947141\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"hd_id2924283\n"
"help.text"
-msgid "Type 2"
+msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1911679\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5781731\n"
"help.text"
-msgid "Based on <emph>open, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column Type 2 generates the traditional \"candle stick\" chart. Type 2 draws the vertical line between the bottom and top price and adds a rectangle in front, which visualizes the range between the opening and closing price. If you click on the rectangle you see more information in the status bar. %PRODUCTNAME uses different fill colors for rising values (the opening price is lower than the closing price) and falling values."
+msgid "Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id9364909\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9999694\n"
"help.text"
-msgid "Type 3"
+msgid "Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id4473403\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2861720\n"
"help.text"
-msgid "Based on <emph>volume, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column chart Type 3 draws a chart like Type 1, with additional columns for the transaction volume."
+msgid "With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id4313791\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2216559\n"
"help.text"
-msgid "Type 4"
+msgid "An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id4331797\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7869502\n"
"help.text"
-msgid "Based on all five data columns <emph>volume, open, low, high</emph>, and <emph>close</emph>, Type 4 combines a chart of Type 2 with a column chart for the transaction volume."
+msgid "The rotations are applied in the order first x, then y, last z."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id4191717\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9852900\n"
"help.text"
-msgid "Because measurement for transaction volume might be \"units\", a second y axis is introduced in chart Type 3 and Type 4. The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side."
+msgid "When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id2318796\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2578203\n"
"help.text"
-msgid "Setting the Data Source"
+msgid "The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id399182\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id4923245\n"
"help.text"
-msgid "Charts based on its own data"
+msgid "Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id5298318\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3416547\n"
"help.text"
-msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Chart Data Table</link> from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode."
+msgid "Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7588732\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3791924\n"
"help.text"
-msgid "In an embedded chart data table, the data series are always organized in columns."
+msgid "Older versions of %PRODUCTNAME cannot display the percentage of perspective the same way as the current version."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id95828\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7623828\n"
"help.text"
-msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Right-angled axes is enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders. Right-angled axes is enabled by default for newly created 3D charts. Pie and Donut charts do not support right-angled axes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id6182744\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id4721823\n"
"help.text"
-msgid "If you have already got a stock chart and you want to change the variant, then first change the chart type to a column chart, add or remove columns so that it fits to the variant, and then change the chart type back to a stock chart."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3496200\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5806756\n"
"help.text"
-msgid "Do not write the name of a data series in a row. Write the name into the field above the role name."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7599108\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id8915372\n"
"help.text"
-msgid "The order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. Use Move Row Down to change the order."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id888698\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6070436\n"
"help.text"
-msgid "Charts based on Calc or Writer tables"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3394573\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"hd_id7564012\n"
"help.text"
-msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Data Range</link> dialog. For fine tuning use the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Data Series</link> dialog."
-msgstr ""
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utsjånad"
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7594225\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id1186254\n"
"help.text"
-msgid "To specify a data range do one of the following:"
+msgid "Select a scheme from the list box."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id5081637\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7432477\n"
"help.text"
-msgid "Enter the data range in the text box."
+msgid "By selecting a scheme, the check boxes and the light sources are set accordingly."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id9759514\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7141026\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
+msgid "If you mark or unmark a combination of check boxes that is not given by the Realistic or Simple scheme, you create a Custom scheme."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1614429\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id1579027\n"
"help.text"
-msgid "As long as the syntax is not correct, %PRODUCTNAME shows the text in red."
+msgid "Mark <emph>Shading</emph> to use the Gouraud method for rendering the surface, otherwise a flat method is used."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id1589098\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5624561\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select </emph> <emph>data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range."
+msgid "The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id8746910\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5901058\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
+msgid "The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id9636524\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id8469191\n"
"help.text"
-msgid "Your stock chart data are \"in columns\", if the information in a row belongs to the same \"candle stick\"."
+msgid "Mark <emph>Object Borders</emph> to draw lines along the edges."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id5675527\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id4407483\n"
"help.text"
-msgid "Fine Tuning the Data Ranges of Table Based Stock Charts"
+msgid "Mark <emph>Rounded Edges</emph> to smooth the edges of box shapes."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3486434\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id8531449\n"
"help.text"
-msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a scheme from the list box, or click any of the check boxes below.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id3068636\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9183935\n"
"help.text"
-msgid "Organize Data Series"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies Gouraud shading if marked, or flat shading if unmarked.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2480849\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id946684\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>data series</emph> area on the left side of the dialog, you can organize the data series of the actual chart. A stock chart has at least one data series containing the prices. It might have a second data series for transaction volume."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows borders around the areas by setting the line style to Solid.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id4181951\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9607226\n"
"help.text"
-msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edges are rounded by 5%.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2927335\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"hd_id1939451\n"
"help.text"
-msgid "To remove a data series, select the data series in the list and click <emph>Remove</emph>."
+msgid "Illumination"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2107303\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id9038972\n"
"help.text"
-msgid "To add a data series, select one of the existing data series and click <emph>Add</emph>. You get an empty entry below the selected one, which has the same type. If you have no price data series or no volume data series, you must first select a range for these series in the <emph>Data Range</emph> dialog."
+msgid "Set the light sources for the 3D view."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id4071779\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6531266\n"
"help.text"
-msgid "Setting Data Ranges"
+msgid "Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7844477\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6173894\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Data Ranges</emph> dialog you can set or change the data range of each component of the selected data series."
+msgid "By default, the second light source is switched on. It is the first of seven \"normal\", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id6478469\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2761314\n"
"help.text"
-msgid "In the upper list you see the role name of the components and the current values. When you have selected a role, you can change the value in the text box below the list. The label shows the selected role."
+msgid "For the selected light source, you can then choose a color and intensity in the list box just below the eight buttons. The brightness values of all lights are added, so use dark colors when you enable multiple lights."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id9038972\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3912778\n"
"help.text"
-msgid "Enter the range into the text box or click on <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
+msgid "The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id7985168\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id3163853\n"
"help.text"
-msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table."
+msgid "The button in the corner of the small preview switches the internal illumination model between a sphere and a cube."
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"hd_id876186\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id121158\n"
"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions."
+msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id3939634\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2423780\n"
"help.text"
-msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the <emph>Data Series</emph> dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the right slider to set the vertical height and direction of the selected light source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2377697\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2569658\n"
"help.text"
-msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the <emph>Range for Name</emph> field in the <emph>Data Range</emph> dialog. The default entry is the column header of the closing price column."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Drag the bottom slider to set the horizontal position and direction of the selected light source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: type_stock.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"type_stock.xhp\n"
-"par_id2188787\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id6394238\n"
"help.text"
-msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to switch between an illumination model of a sphere or a cube.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"tit\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id533768\n"
"help.text"
-msgid "Scale"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the specular light source with highlights.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"bm_id3150868\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id7214270\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to enable or disable the uniform light source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
-#, fuzzy
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"1\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id2186346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the selected light source.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040201.xhp
-#, fuzzy
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"2\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id1331217\n"
"help.text"
-msgid "Controls the scaling of the X or Y axis."
-msgstr "Skalerer det valde biletet."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"79\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id393993\n"
"help.text"
-msgid "The axes are automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"3\n"
+"three_d_view.xhp\n"
+"par_id5871761\n"
"help.text"
-msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a color using the color dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3154730\n"
-"4\n"
+"type_area.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Scale"
+msgid "Chart Type Area"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"5\n"
+"type_area.xhp\n"
+"bm_id4130680\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values for subdividing axes in this area. You can automatically set the properties <emph>Minimum, Maximum, Major interval, Minor interval count</emph> and <emph>Reference value</emph>."
+msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3150751\n"
-"6\n"
+"type_area.xhp\n"
+"hd_id310678\n"
"help.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
+msgid "<variable id=\"type_area\"><link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Chart Type Area</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
-"7\n"
+"type_area.xhp\n"
+"par_id916776\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MIN\">Defines the minimum value for the beginning of the axis.</ahelp>"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"8\n"
+"type_area.xhp\n"
+"hd_id961943\n"
"help.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
-#: 05040201.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"9\n"
+"type_area.xhp\n"
+"par_id631733\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_MAX\">Defines the maximum value for the end of the axis.</ahelp>"
+msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3155336\n"
-"10\n"
+"type_area.xhp\n"
+"par_id7811822\n"
"help.text"
-msgid "Major interval"
+msgid "Normal - this subtype plots all values as absolute y values. It first plots the area of the last column in the data range, then the next to last, and so on, and finally the first column of data is drawn. Thus, if the values in the first column are higher than other values, the last drawn area will hide the other areas."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3143218\n"
-"11\n"
+"type_area.xhp\n"
+"par_id3640247\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_MAIN\">Defines the interval for the main division of the axes.</ahelp> The main interval cannot be larger than the value area."
+msgid "Stacked - this subtypes plots values cumulatively stacked on each other. It ensures that all values are visible, and no data set is hidden by others. However, the y values no longer represent absolute values, except for the last column which is drawn at the bottom of the stacked areas."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_area.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3154020\n"
-"12\n"
+"type_area.xhp\n"
+"par_id4585100\n"
"help.text"
-msgid "Minor interval count"
+msgid "Percent - this subtype plots values cumulatively stacked on each other and scaled as percentage of the category total."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"13\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_STEP_HELP\">Defines the interval for the subdivision of the axes.</ahelp>"
+msgid "Chart Type Bubble"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3150089\n"
-"14\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"bm_id2183975\n"
"help.text"
-msgid "Reference value"
+msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3152990\n"
-"15\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"hd_id1970722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_SPINFIELD_TP_SCALE_EDT_ORIGIN\">Specifies at which position to display the values along the axis.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"type_bubble\"><link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Chart Type Bubble</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3166432\n"
-"62\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"par_id40589\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3145389\n"
-"63\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"hd_id0526200904491284\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_AUTO_ORIGIN\">You must first deselect the <emph>Automatic</emph> option in order to modify the values.</ahelp>"
+msgid "Bubble"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3149129\n"
-"64\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"par_id0526200904491222\n"
"help.text"
-msgid "Disable this feature if you are working with \"fixed\" values, as it does not permit automatic scaling."
+msgid "A bubble chart shows the relations of three variables. Two variables are used for the position on the X-axis and Y-axis, while the third variable is shown as the relative size of each bubble."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id3159206\n"
-"16\n"
+"type_bubble.xhp\n"
+"par_id0526200906040162\n"
"help.text"
-msgid "Logarithmic scale"
+msgid "The data series dialog for a bubble chart has an entry to define the data range for the Bubble Sizes."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3145360\n"
-"17\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE:CBX_LOGARITHM\">Specifies that you want the axis to be subdivided logarithmically.</ahelp>"
+msgid "Chart Type Column and Bar"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3153956\n"
-"61\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"bm_id4919583\n"
"help.text"
-msgid "Use this feature if you are working with values that differ sharply from each other. You can use logarithmic scaling to make the grid lines of the axis equidistant but have values that may increase or decrease."
+msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id9941404\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"hd_id649433\n"
"help.text"
-msgid "Reverse direction"
+msgid "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Chart Type Column and Bar</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id5581835\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id3430585\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines where the lower and where the higher values are displayed at the axis. The unchecked state is the mathematical direction.</ahelp> That means for Cartesian coordinate systems that the x-axis shows the lower values on the left and the y-axis shows the lower values at the bottom. For polar coordinate systems the mathematical angle axis direction is counterclockwise and the radial axis is from inner to outer."
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"hd_id922204\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"hd_id9826960\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr ""
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 05040201.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id59225\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id2244026\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For some types of axes, you can select to format an axis as text or date, or to detect the type automatically.</ahelp> For the axis type \"Date\" you can set the following options."
+msgid "This type shows a bar chart or bar graph with vertical bars. The height of each bar is proportional to its value. The x axis shows categories. The y axis shows the value for each category."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id1159225\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id1281167\n"
"help.text"
-msgid "Minimum and maximum value to be shown on the ends of the scale."
+msgid "Normal - this subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value."
msgstr ""
-#: 05040201.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id2259225\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id3249000\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa fleire eller færre detaljar.</ahelp>"
+msgid "Stacked - this subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category."
+msgstr ""
-#: 05040201.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id3359225\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id6968901\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar eit skjema som kan brukast til å visa eksisterande data og til å setja inn nye.</ahelp>"
+msgid "Percent - this subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total."
+msgstr ""
-#: 05040201.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05040201.xhp\n"
-"par_id4459225\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id2224494\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn serienummeret eller kopier og lim inn nummeret frå internettsida.</ahelp>"
+msgid "You can enable a <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D view</link> of the data values. The \"realistic\" scheme tries to give the best 3D look. The \"simple\" scheme tries to mimic the chart view of other Office products."
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id7359233\n"
"help.text"
-msgid "Title"
+msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid."
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"hd_id955839\n"
"help.text"
-msgid "Title"
+msgid "Bar"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"2\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id6596881\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>"
+msgid "This type shows a bar chart or bar graph with horizontal bars. The length of each bar is proportional to its value. The y axis shows categories. The x axis shows the value for each category."
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"3\n"
+"type_column_bar.xhp\n"
+"par_id8750572\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "The subtypes are the same as for the Column type."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
+"type_column_line.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "Chart Type Column and Line"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"bm_id3156441\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"bm_id5976744\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>chart legends; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;chart legends</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagramforklaringar; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;diagramforklaringar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"1\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id8596453\n"
"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Chart Type Column and Line</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"2\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id4818567\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuLegend\">Opens the <emph>Legend </emph>dialog, which allows you to change the position of legends in the chart, and to specify whether the legend is displayed.</ahelp></variable>"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149124\n"
-"3\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id2451551\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">To show or hide a legend, click <emph>Legend On/Off</emph> on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytextlegende\"><ahelp hid=\".uno:ToggleLegend\">For å visa eller gøyma ei forklaring, trykkjer du <emph>Forklaring på/av</emph> på <emph>formateringslinja</emph>.</ahelp></variable>"
+msgid "Column and Line"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id3101901\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147346\" src=\"cmd/sc_togglelegend.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147346\">Icon</alt></image>"
+msgid "A Column and Line chart is a combination of a <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column chart</link> with a <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line chart</link>."
msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"16\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7910397\n"
"help.text"
-msgid "Legend On/Off"
-msgstr "Vis/gøym forklaring"
+msgid "Select one of the variants"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3155114\n"
-"6\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5244300\n"
"help.text"
-msgid "Display"
+msgid "Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values."
msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"7\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7163609\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Vel om du vil visa ei forklaringsrute i diagrammet.</ahelp> Dette alternativet er berre tilgjengeleg om du har opna dialogvindauget ved å velja <emph>Set inn → Forklaring</emph>"
+msgid "Stacked Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3150201\n"
-"4\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id1842097\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPlassering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nStilling\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosisjon"
+msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155376\n"
-"5\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id8297677\n"
"help.text"
-msgid "Select the position for the legend:"
+msgid "To specify a data range"
msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3152988\n"
-"8\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id8871120\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "The leftmost columns (or the top rows) of the selected data range provide the data that are shown as Columns objects. The other columns or rows of the data range provide the data for the Lines objects. You can change this assignment in the <emph>Data Series</emph> dialog."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155087\n"
-"9\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2952055\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Plasserer forklaringa til venstre for diagrammet.</ahelp>"
+msgid "Select the data range."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153816\n"
-"10\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id594500\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nØvst\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTopp\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTopp"
+msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"11\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id1944944\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Plasser forklaringa over diagrammet.</ahelp>"
+msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3144773\n"
-"12\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id6667683\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "Organizing data series"
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3155268\n"
-"13\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7616809\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Plasser forklaringa til høgre for diagrammet.</ahelp>"
+msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3152871\n"
-"14\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id9770195\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nNedst\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBotn\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBotn"
+msgid "The column data series are positioned at the top of the list, the line data series at the bottom of the list."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3153249\n"
-"15\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id1446272\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Plasser forklaringa under diagrammet.</ahelp>"
+msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
+msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id1106200812072645\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id3779717\n"
"help.text"
-msgid "Text Orientation"
+msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry."
msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id1106200812072653\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5056611\n"
"help.text"
-msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</item>."
+msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list."
msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id1106200812112444\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7786492\n"
"help.text"
-msgid "Text Direction"
+msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id1106200812112530\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id265816\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
+msgid "Editing data series"
msgstr ""
-#: 05050100.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id6768700\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
+msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry."
msgstr ""
-#: 05050100.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"bm_id3150398\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id1924497\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>X-aksar;formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>Y-aksar;formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>Z-aksar; formatering av rutenett</bookmark_value>"
+msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
+msgstr ""
-#: 05050100.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"2\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5081942\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
+msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below."
msgstr ""
-#: 05050100.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05050100.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"1\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2958464\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Opens the <emph>Grid</emph> dialog for defining grid properties.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".uno:DiagramGridAll\">Opnar dialogvindauget <emph>Rutenett</emph> der du kan velja eigenskapar for rutenettet.</ahelp></variable>"
+msgid "The label next to the text box states the currently selected role."
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id883816\n"
"help.text"
-msgid "Title"
+msgid "Enter the range or click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3150791\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5091708\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>titlar; formatera diagram</bookmark_value><bookmark_value>formatera; diagramtitlar</bookmark_value>"
+msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"1\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id974456\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Editing categories or data labels"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"2\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2767113\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart."
+msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3155414\n"
-"3\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id301828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "The values in the Categories range will be shown as labels on the x axis."
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"4\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"hd_id8996246\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Inserting chart elements"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"5\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id5729544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3154732\n"
-"6\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2932828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Chart titles"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3154017\n"
-"7\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3153711\n"
-"8\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id8122196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"All titles\">All titles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Visible grid lines"
+msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id9909665\n"
"help.text"
-msgid "Chart Wizard - Chart Elements"
+msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"hd_id70802\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id9141819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiz_chart_elements\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Wizard - Chart Elements</link></variable>"
+msgid "Secondary axes"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id8746604\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id6354869\n"
"help.text"
-msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose the chart elements to be shown."
+msgid "Minor grids"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id6437269\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id2685323\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a title for your chart.</ahelp>"
+msgid "Data labels"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id9469893\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id6042664\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a subtitle for your chart.</ahelp>"
+msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id130008\n"
+"type_column_line.xhp\n"
+"par_id7889950\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the x-axis (horizontal).</ahelp>"
+msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dialog of the data series."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id5821710\n"
+"type_line.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the y-axis (vertical).</ahelp>"
+msgid "Chart Type Line"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id2871791\n"
+"type_line.xhp\n"
+"bm_id2187566\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id7333597\n"
+"type_line.xhp\n"
+"hd_id9422894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your chart.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"type_line\"><link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Chart Type Line</link></variable>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id9976195\n"
+"type_line.xhp\n"
+"par_id389721\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left of the chart.</ahelp>"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id2507400\n"
+"type_line.xhp\n"
+"hd_id9826349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top of the chart.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id216681\n"
+"type_line.xhp\n"
+"par_id2334665\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the right of the chart.</ahelp>"
+msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id7709585\n"
+"type_line.xhp\n"
+"par_id8956572\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the bottom of the chart.</ahelp>"
+msgid "Points only - this subtype plots only points."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id4309518\n"
+"type_line.xhp\n"
+"par_id500808\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis.</ahelp>"
+msgid "Points and lines - this subtype plots points and connects points of the same data series by a line."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id206610\n"
+"type_line.xhp\n"
+"par_id8366649\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis.</ahelp>"
+msgid "Lines only - this subtype plots only lines."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id6917020\n"
+"type_line.xhp\n"
+"par_id476393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
+msgid "3D lines - this subtype connects points of the same data series by a 3D line."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id9969481\n"
+"type_line.xhp\n"
+"par_id2655720\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis.</ahelp>"
+msgid "Mark <emph>Stack series</emph> to arrange the points' y values cumulative above each other. The y values no longer represent absolute values, except for the first column which is drawn at the bottom of the stacked points. If you select <emph>Percent</emph>, the y values are scaled as percentage of the category total."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_line.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id816675\n"
+"type_line.xhp\n"
+"par_id3682058\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the secondary y-axis. This option is only available for charts that support a secondary y-axis.</ahelp>"
+msgid "Choose the <emph>Line type</emph> from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either <emph>Straight</emph> lines, <emph>Smooth</emph> lines to draw curves through the points or <emph>Stepped</emph> lines to draw lines which step from point to point. Click <emph>Properties</emph> to change the properties for the <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smooth</link> or <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stepped</link> lines."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"hd_id4411145\n"
+"type_net.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To enter chart elements"
+msgid "Chart Type Net"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id3274941\n"
+"type_net.xhp\n"
+"bm_id2193975\n"
"help.text"
-msgid "Enter titles or click the elements that you want to be shown on the current chart."
+msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"hd_id9804681\n"
+"type_net.xhp\n"
+"hd_id1990722\n"
"help.text"
-msgid "Titles"
+msgid "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Chart Type Net</link></variable>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id3614917\n"
+"type_net.xhp\n"
+"par_id40589\n"
"help.text"
-msgid "If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. If you do not enter a text, no space will be reserved, leaving more space to display the chart."
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id156865\n"
+"type_net.xhp\n"
+"hd_id1391338\n"
"help.text"
-msgid "It is not possible to link the title text to a cell. You must enter the text directly."
-msgstr ""
+msgid "Net"
+msgstr "Nettopris"
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id6034424\n"
+"type_net.xhp\n"
+"par_id7812433\n"
"help.text"
-msgid "When the chart is finished, you can change the position and other properties by the <emph>Format</emph> menu."
+msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_net.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id9033783\n"
+"type_net.xhp\n"
+"par_id3512375\n"
"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude."
+msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id1069368\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
+msgid "Chart Type Pie"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id6998809\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"bm_id7621997\n"
"help.text"
-msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range."
+msgid "<bookmark_value>donut charts</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;types</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;pie/donut</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id71413\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"hd_id3365276\n"
"help.text"
-msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
+msgid "<variable id=\"type_pie\"><link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Chart Type Pie</link></variable>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id4776757\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id245979\n"
"help.text"
-msgid "Grids"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id6737876\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"hd_id5799432\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis.</ahelp>"
+msgid "Pie"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id1058992\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id6549272\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis.</ahelp>"
+msgid "A pie chart shows values as circular sectors of the total circle. The length of the arc, or the area of each sector, is proportional to its value."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id7366557\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id6529740\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
+msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id6527298\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id9121982\n"
"help.text"
-msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart."
+msgid "Exploded pie - this subtype shows the sectors already separated from each other. In the created chart, you can click and drag any sector to move it along a radial from the pie's center."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id2924283\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id3808404\n"
"help.text"
-msgid "The distance of the grid lines corresponds to the interval settings in the Scale tab of the axis properties."
+msgid "Donut - this subtype can show multiple data columns. Each data column is shown as one donut shape with a hole inside, where the next data column can be shown. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_pie.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id5781731\n"
+"type_pie.xhp\n"
+"par_id2394482\n"
"help.text"
-msgid "Grid lines are not available for pie charts."
+msgid "Exploded donut - this subtype shows the outer sectors already separated from the remaining donut. In the created chart, you can click and drag an outer sector to move it along a radial from the donut's center."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"hd_id6942045\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Additional elements"
+msgid "Chart Type Stock"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id4721823\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"bm_id2959990\n"
"help.text"
-msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
+msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id5806756\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id966216\n"
"help.text"
-msgid "Secondary axes"
+msgid "<variable id=\"type_stock\"><link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Chart Type Stock</link></variable>"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id8915372\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3516953\n"
"help.text"
-msgid "Minor grids"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id6070436\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id5268410\n"
"help.text"
-msgid "Data labels"
+msgid "Stock"
msgstr ""
-#: wiz_chart_elements.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"wiz_chart_elements.xhp\n"
-"par_id7564012\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id61342\n"
"help.text"
-msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
+msgid "A Stock chart illustrates the market trend given by opening price, bottom price, top price and closing price. The transaction volume can also be shown."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2131412\n"
"help.text"
-msgid "Format Selection"
+msgid "For a Stock chart the order of the data series is important. The data should be arranged as shown in the example table below."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"bm_id3149666\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1022064\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>"
+msgid "A"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
-"1\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1924192\n"
"help.text"
-msgid "Format Selection"
+msgid "B"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"2\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3258156\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"objekteigenschaften\"><ahelp hid=\".\">Formats the selected object.</ahelp></variable> Depending on the object selected, the command opens dialogs that you can also open by choosing the following commands from the <emph>Format</emph> menu:"
+msgid "C"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"3\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3161412\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05060000.xhp\" name=\"Chart Wall\">Chart Wall</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "D"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3155766\n"
-"4\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id5619373\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05080000.xhp\" name=\"Chart Area\">Chart Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "E"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154255\n"
-"5\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id6474501\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Floor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "F"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3146313\n"
-"6\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7411725\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150297\n"
-"7\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1933957\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Transaction volume"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3143219\n"
-"8\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1274452\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Opening price"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150207\n"
-"9\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id5044404\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Low (bottom price)"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3166432\n"
-"10\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3892635\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "High (top price)"
+msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id4641865\n"
"help.text"
-msgid "Data Point"
+msgid "Closing price"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"1\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7684560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010100.xhp\" name=\"Data Point\">Data Point</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"2\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3998840\n"
"help.text"
-msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose <emph>Format - Format Selection</emph>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts."
+msgid "Monday"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149121\n"
-"3\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7675099\n"
"help.text"
-msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different."
-msgstr ""
+msgid "2500"
+msgstr "2500"
-#: 05050000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7806329\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#: 05050000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"bm_id3155602\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id5589159\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>axes; formatting grids</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rutenett; formatering av rutenett</bookmark_value><bookmark_value>aksar; formatering av rutenett</bookmark_value>"
+msgid "15"
+msgstr "15"
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3155602\n"
-"1\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id9936216\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "25"
+msgstr "25"
-#: 05050000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"2\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
+msgid "17"
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3150045\n"
-"3\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "3"
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3145228\n"
-"4\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1631824\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Major Grid\">Y Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3147346\n"
-"5\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7271645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z Axis Major Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "3500"
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3154021\n"
-"6\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2136295\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "32"
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3150307\n"
-"7\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id4186223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Y Axis Minor Grid\">Y Axis Minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "22"
+msgstr "22"
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3166428\n"
-"8\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1491134\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis minor Grid\">Z Axis minor Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "37"
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3145585\n"
-"9\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2873622\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"All Axis Grids\">All Axis Grids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "30"
+msgstr "30"
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2374034\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Column and Bar"
+msgid "4"
msgstr ""
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"bm_id4919583\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1687063\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>column charts</bookmark_value><bookmark_value>bar charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and bar</bookmark_value>"
+msgid "Wednesday"
msgstr ""
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"hd_id649433\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id8982207\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_column_bar\"><link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Chart Type Column and Bar</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "1000"
+msgstr "1000"
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id3430585\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7074190\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
-msgstr ""
+msgid "15"
+msgstr "15"
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"hd_id9826960\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id5452436\n"
"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "15"
+msgstr "15"
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id2244026\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id9527878\n"
"help.text"
-msgid "This type shows a bar chart or bar graph with vertical bars. The height of each bar is proportional to its value. The x axis shows categories. The y axis shows the value for each category."
+msgid "17"
msgstr ""
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id1281167\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id6342356\n"
"help.text"
-msgid "Normal - this subtype shows all data values belonging to a category next to each other. Main focus is on the individual absolute values, compared to every other value."
+msgid "17"
msgstr ""
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id3249000\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id166936\n"
"help.text"
-msgid "Stacked - this subtype shows the data values of each category on top of each other. Main focus is the overall category value and the individual contribution of each value within its category."
+msgid "5"
msgstr ""
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id6968901\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id6826990\n"
"help.text"
-msgid "Percent - this subtype shows the relative percentage of each data value with regard to the total of its category. Main focus is the relative contribution of each value to the category's total."
+msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id2224494\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id6897183\n"
"help.text"
-msgid "You can enable a <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D view</link> of the data values. The \"realistic\" scheme tries to give the best 3D look. The \"simple\" scheme tries to mimic the chart view of other Office products."
+msgid "2200"
msgstr ""
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id7359233\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7003387\n"
"help.text"
-msgid "For 3D charts, you can select the shape of each data value from Box, Cylinder, Cone, and Pyramid."
+msgid "40"
msgstr ""
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"hd_id955839\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id4897915\n"
"help.text"
-msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgid "30"
+msgstr "30"
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id6596881\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3105868\n"
"help.text"
-msgid "This type shows a bar chart or bar graph with horizontal bars. The length of each bar is proportional to its value. The y axis shows categories. The x axis shows the value for each category."
+msgid "47"
msgstr ""
-#: type_column_bar.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_bar.xhp\n"
-"par_id8750572\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3908810\n"
"help.text"
-msgid "The subtypes are the same as for the Column type."
+msgid "35"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id9461653\n"
"help.text"
-msgid "Axes"
+msgid "6"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"bm_id3147428\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id9239173\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
+msgid "Friday"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"1\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2656941\n"
"help.text"
-msgid "Axes"
+msgid "4600"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3150330\n"
-"2\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1481063\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuAxes\">Specifies the axes to be displayed in the chart.</ahelp></variable>"
+msgid "27"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"46\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7921079\n"
"help.text"
-msgid "Major axis"
-msgstr ""
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"5\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id636921\n"
"help.text"
-msgid "X axis"
+msgid "32"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_AXIS_CB_X_PRIMARY\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Viser Y-aksen som ei linje med underinndelingar.</ahelp>"
-
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3147003\n"
-"17\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2799157\n"
"help.text"
-msgid "Y axis"
+msgid "31"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"18\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3004547\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Displays the Y axis as a line with subdivisions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_PRIMARY\">Viser Y-aksen som ei linje med underinndelingar.</ahelp>"
+msgid "The open, low, high, and closing values of a row build together one data unit in the chart. A stock price data series consists of several rows containing such data units. The column containing the transaction volume builds an optional second data series."
+msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3150345\n"
-"28\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id6401867\n"
"help.text"
-msgid "Z axis"
+msgid "Depending on the chosen variant, you do not need all columns."
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3155113\n"
-"29\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id18616\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Displays the Z axis as a line with subdivisions.</ahelp> This axis can only be displayed in 3D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Z_PRIMARY\">Viser Z-aksen som ei linje med underinndelingar.</ahelp> Denne aksen kan berrevisast i 3D-diagram."
+msgid "Stock Chart Variants"
+msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3150206\n"
-"36\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id6138492\n"
"help.text"
-msgid "Secondary axis"
+msgid "Choose the <emph>Stock</emph> chart type on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart wizard</link>. Then select one of the four variants."
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3166428\n"
-"37\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id4569231\n"
"help.text"
-msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis."
+msgid "Type 1"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3152988\n"
-"44\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id291451\n"
"help.text"
-msgid "X axis"
+msgid "Based on<emph> low</emph> <emph>and high </emph>column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line."
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
-"45\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3341776\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Viser ein ekstra X-akse i diagrammet.</ahelp>"
+msgid "Based on<emph> low, high,</emph> and <emph>close</emph> column Type 1 shows an additional horizontal mark <emph>for</emph> the closing price."
+msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3152896\n"
-"38\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id5947141\n"
"help.text"
-msgid "Y axis"
+msgid "Type 2"
msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3153818\n"
-"39\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1911679\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Viser ein ekstra Y-akse i diagrammet.</ahelp>"
+msgid "Based on <emph>open, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column Type 2 generates the traditional \"candle stick\" chart. Type 2 draws the vertical line between the bottom and top price and adds a rectangle in front, which visualizes the range between the opening and closing price. If you click on the rectangle you see more information in the status bar. %PRODUCTNAME uses different fill colors for rising values (the opening price is lower than the closing price) and falling values."
+msgstr ""
-#: 04040000.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"41\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id9364909\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\"> Hovudaksen og den ekstra aksen kan ha ulik skalering. Til dømes kan den eine aksen til «2 cm», medan den andre går til «1,5 cm».</ahelp>"
+msgid "Type 3"
+msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id4473403\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Column and Line"
+msgid "Based on <emph>volume, low, high</emph>, and <emph>close</emph> column chart Type 3 draws a chart like Type 1, with additional columns for the transaction volume."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"bm_id5976744\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id4313791\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>"
+msgid "Type 4"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id8596453\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id4331797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_column_line\"><link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Chart Type Column and Line</link></variable>"
+msgid "Based on all five data columns <emph>volume, open, low, high</emph>, and <emph>close</emph>, Type 4 combines a chart of Type 2 with a column chart for the transaction volume."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id4818567\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id4191717\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgid "Because measurement for transaction volume might be \"units\", a second y axis is introduced in chart Type 3 and Type 4. The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id2451551\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id2318796\n"
"help.text"
-msgid "Column and Line"
+msgid "Setting the Data Source"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id3101901\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id399182\n"
"help.text"
-msgid "A Column and Line chart is a combination of a <link href=\"text/schart/01/type_column_bar.xhp\">Column chart</link> with a <link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line chart</link>."
+msgid "Charts based on its own data"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7910397\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id5298318\n"
"help.text"
-msgid "Select one of the variants"
+msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Chart Data Table</link> from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5244300\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7588732\n"
"help.text"
-msgid "Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values."
+msgid "In an embedded chart data table, the data series are always organized in columns."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7163609\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id95828\n"
"help.text"
-msgid "Stacked Columns and Lines. The rectangles of the column data series are drawn stacked above each other, so that the height of a column visualizes the sum of the data values."
+msgid "For a new stock chart first use a column chart. Add the columns you need and enter your data in the order which is shown in the example, omitting any columns not required for the desired variant. Use Move Series Right to change the column order. Close the chart data table. Now use the Chart Type dialog to change to the stock chart variant."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id1842097\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id6182744\n"
"help.text"
-msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard."
+msgid "If you have already got a stock chart and you want to change the variant, then first change the chart type to a column chart, add or remove columns so that it fits to the variant, and then change the chart type back to a stock chart."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id8297677\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3496200\n"
"help.text"
-msgid "To specify a data range"
+msgid "Do not write the name of a data series in a row. Write the name into the field above the role name."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id8871120\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7599108\n"
"help.text"
-msgid "The leftmost columns (or the top rows) of the selected data range provide the data that are shown as Columns objects. The other columns or rows of the data range provide the data for the Lines objects. You can change this assignment in the <emph>Data Series</emph> dialog."
+msgid "The order of the rows determines how the categories are arranged in the chart. Use Move Row Down to change the order."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2952055\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id888698\n"
"help.text"
-msgid "Select the data range."
+msgid "Charts based on Calc or Writer tables"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id594500\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3394573\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
+msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Data Range</link> dialog. For fine tuning use the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Data Series</link> dialog."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id1944944\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7594225\n"
"help.text"
-msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
+msgid "To specify a data range do one of the following:"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id6667683\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "Organizing data series"
+msgid "Enter the data range in the text box."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7616809\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id9759514\n"
"help.text"
-msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
+msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id9770195\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1614429\n"
"help.text"
-msgid "The column data series are positioned at the top of the list, the line data series at the bottom of the list."
+msgid "As long as the syntax is not correct, %PRODUCTNAME shows the text in red."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id1446272\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id1589098\n"
"help.text"
-msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
+msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select </emph> <emph>data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id3779717\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id8746910\n"
"help.text"
-msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry."
+msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5056611\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id9636524\n"
"help.text"
-msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list."
+msgid "Your stock chart data are \"in columns\", if the information in a row belongs to the same \"candle stick\"."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7786492\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id5675527\n"
"help.text"
-msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
+msgid "Fine Tuning the Data Ranges of Table Based Stock Charts"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id265816\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3486434\n"
"help.text"
-msgid "Editing data series"
+msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data series on the third page of the Chart wizard or on the page Data Series in the Data Range dialog."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id6768700\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry."
+msgid "Organize Data Series"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id1924497\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2480849\n"
"help.text"
-msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
+msgid "In the <emph>data series</emph> area on the left side of the dialog, you can organize the data series of the actual chart. A stock chart has at least one data series containing the prices. It might have a second data series for transaction volume."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5081942\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id4181951\n"
"help.text"
-msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below."
+msgid "If you have got more than one price data series, use the Up and Down arrow buttons to order them. The order determines the arrangement in the chart. Do the same for volume data series. You cannot switch price and volume data series."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2958464\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2927335\n"
"help.text"
-msgid "The label next to the text box states the currently selected role."
+msgid "To remove a data series, select the data series in the list and click <emph>Remove</emph>."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id883816\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2107303\n"
"help.text"
-msgid "Enter the range or click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
+msgid "To add a data series, select one of the existing data series and click <emph>Add</emph>. You get an empty entry below the selected one, which has the same type. If you have no price data series or no volume data series, you must first select a range for these series in the <emph>Data Range</emph> dialog."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5091708\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id4071779\n"
"help.text"
-msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
+msgid "Setting Data Ranges"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id974456\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7844477\n"
"help.text"
-msgid "Editing categories or data labels"
+msgid "In the <emph>Data Ranges</emph> dialog you can set or change the data range of each component of the selected data series."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2767113\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id6478469\n"
"help.text"
-msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
+msgid "In the upper list you see the role name of the components and the current values. When you have selected a role, you can change the value in the text box below the list. The label shows the selected role."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id301828\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id9038972\n"
"help.text"
-msgid "The values in the Categories range will be shown as labels on the x axis."
+msgid "Enter the range into the text box or click on <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"hd_id8996246\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id7985168\n"
"help.text"
-msgid "Inserting chart elements"
+msgid "Select Open Values, Close Values, High Values, and Low Values in any order. Specify only the ranges for those roles which you need for the chosen variant of the stock chart. The ranges need not be next to each other in the table."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id5729544\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"hd_id876186\n"
"help.text"
-msgid "Use the Chart Elements page of the Chart Wizard to insert any of the following elements:"
-msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2932828\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id3939634\n"
"help.text"
-msgid "Chart titles"
+msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the <emph>Data Series</emph> dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id9449446\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2377697\n"
"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the <emph>Range for Name</emph> field in the <emph>Data Range</emph> dialog. The default entry is the column header of the closing price column."
+msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_stock.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id8122196\n"
+"type_stock.xhp\n"
+"par_id2188787\n"
"help.text"
-msgid "Visible grid lines"
+msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id9909665\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
+msgid "Chart Type XY"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id9141819\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"bm_id84231\n"
"help.text"
-msgid "Secondary axes"
+msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id6354869\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id9346598\n"
"help.text"
-msgid "Minor grids"
+msgid "<variable id=\"type_xy\"><link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">Chart Type XY (Scatter)</link></variable>"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id2685323\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id2003845\n"
"help.text"
-msgid "Data labels"
+msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id6042664\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id7757194\n"
"help.text"
-msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
+msgid "XY (Scatter)"
msgstr ""
-#: type_column_line.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_column_line.xhp\n"
-"par_id7889950\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id5977965\n"
"help.text"
-msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dialog of the data series."
+msgid "An XY chart in its basic form is based on one data series consisting of a name, a list of x‑values, and a list of y‑values. Each value pair (x|y) is shown as a point in a coordinate system. The name of the data series is associated with the y‑values and shown in the legend."
msgstr ""
-#: type_net.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id4381847\n"
"help.text"
-msgid "Chart Type Net"
+msgid "Choose an XY chart for the following example tasks:"
msgstr ""
-#: type_net.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"bm_id2193975\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1336710\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>"
+msgid "scale the x‑axis"
msgstr ""
-#: type_net.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"hd_id1990722\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1221655\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"type_net\"><link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Chart Type Net</link></variable>"
+msgid "generate a parameter curve, for example a spiral"
msgstr ""
-#: type_net.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"par_id40589\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id3397320\n"
"help.text"
-msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose a chart type."
+msgid "draw the graph of a function"
msgstr ""
-#: type_net.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"hd_id1391338\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id7657399\n"
"help.text"
-msgid "Net"
+msgid "explore the statistical association of quantitative variables"
msgstr ""
-#: type_net.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"par_id7812433\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id8925138\n"
"help.text"
-msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display."
+msgid "Your XY chart may have more than one data series."
msgstr ""
-#: type_net.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"type_net.xhp\n"
-"par_id3512375\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id5461897\n"
"help.text"
-msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotted. All data values are shown with the same scale, so all data values should have about the same magnitude."
+msgid "XY Chart Variants"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id8919339\n"
"help.text"
-msgid "Data Labels"
+msgid "You can choose an XY chart variant on the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link>, or by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Chart Type </item>for a chart in edit mode."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"bm_id3150275\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id4634235\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data labels in charts</bookmark_value> <bookmark_value>labels; for charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; data labels</bookmark_value> <bookmark_value>data values in charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart legends; showing icons with labels</bookmark_value>"
+msgid "The chart is created with default settings. After the chart is finished, you can edit its properties to change the appearance. Line styles and icons can be changed on the <emph>Line</emph>tab page of the data series properties dialog."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"1\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id5482039\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenbeschriftung\"><link href=\"text/schart/01/04030000.xhp\" name=\"Data labels\">Data Labels</link></variable>"
+msgid "Double-click any data point to open the <item type=\"menuitem\">Data Series</item> dialog. In this dialog, you can change many properties of the data series."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"2\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id0805200810492449\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"besch\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuDataLabels\">Opens the<emph> Data Labels </emph>dialog, which enables you to set the data labels.</ahelp></variable>"
+msgid "For 2D charts, you can choose <item type=\"menuitem\">Insert - Y Error Bars</item> to enable the display of error bars."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id0810200912120416\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id6221198\n"
"help.text"
-msgid "If an element of a data series is selected, this command works on that data series only. If no element is selected, this command works on all data series."
+msgid "You can enable the display of mean value lines and trend lines using commands on the Insert menu."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3149401\n"
-"17\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id1393475\n"
"help.text"
-msgid "Show value as number"
+msgid "Points only"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150751\n"
-"18\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id6571550\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Vis absoluttverdiane for datapunkta.</ahelp>"
+msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Charts - Default Colors</item>."
+msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id5077059\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id5376140\n"
"help.text"
-msgid "Number format"
+msgid "Lines Only"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id9794610\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id4408093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the number format.</ahelp>"
+msgid "This variant draws straight lines from one data point to the next. The data points are not shown by icons."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3145643\n"
-"9\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id7261268\n"
"help.text"
-msgid "Show value as percentage"
+msgid "The drawing order is the same as the order in the data series. Mark <emph>Sort by X Values</emph> to draw the lines in the order of the x values. This sorting applies only to the chart, not to the data in the table."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"10\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id6949369\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Viser prosentdelen av datapunkta i kvar kolonne.</ahelp>"
+msgid "Points and Lines"
+msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id1316873\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id9611499\n"
"help.text"
-msgid "Percentage format"
+msgid "This variant shows points and lines at the same time."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id5476241\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id6765953\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the percentage format.</ahelp>"
+msgid "3D Lines"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3145228\n"
-"11\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id7422711\n"
"help.text"
-msgid "Show category"
+msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link> to set properties like illumination and angle of view."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"12\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id239265\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Shows the data point text labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Viser tekstetikettane til datapunkta.</ahelp>"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3150298\n"
-"15\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id7957396\n"
"help.text"
-msgid "Show legend key"
+msgid "Choose <emph>Smooth</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw curves instead of straight line segments."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"16\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1202124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Viser forklaringsikona ved sidan av etiketten til kvart datapunkt.</ahelp>"
+msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
+msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3836787\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id5989562\n"
"help.text"
-msgid "Separator"
+msgid "<emph>Cubic Spline</emph> interpolates your data points with polynomials of degree 3. The transitions between the polynomial pieces are smooth, having the same slope and curvature."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id6668904\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id6128421\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the separator between multiple text strings for the same object.</ahelp>"
+msgid "The <emph>Resolution</emph> determines how many line segments are calculated to draw a piece of polynomial between two data points. You can see the intermediate points if you click any data point."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id4319284\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id9280373\n"
"help.text"
-msgid "Placement"
-msgstr "Plassering"
+msgid "<emph>B-Spline</emph> uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials. The <emph>Degree of polynomials</emph> sets the degree of these polynomials."
+msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id5159459\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"hd_id5031251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the placement of data labels relative to the objects.</ahelp>"
+msgid "Stepped Lines"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id1106200812280727\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1449076\n"
"help.text"
-msgid "Text Direction"
+msgid "Choose <emph>Stepped</emph> from the <emph>Line type</emph> dropdown to draw lines which step from point to point instead of straight line segments."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id1106200812280719\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id1202125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
+msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id1007200901590713\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id9811476\n"
"help.text"
-msgid "Rotate Text"
+msgid "There are 4 different step types:"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id1007200901590752\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"alt_id9078573\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the dial to set the text orientation for the data labels.</ahelp>"
+msgid "Start step icon"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id1007200901590757\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id9047365\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels.</ahelp>"
+msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"alt_id05495673\n"
"help.text"
-msgid "Trend Lines"
+msgid "End step icon"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"bm_id1744743\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id439028\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
+msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id5409405\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"alt_id9673426\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>"
+msgid "Center X icon"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7272255\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id4069483\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added to all 2D chart types except for Pie and Stock charts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Set inn ein ny tabell i det gjeldande lysbildet eller den gjeldande sida.</ahelp></variable>"
+msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
+msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id143436\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"alt_id56635427\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">No trend line is shown.</ahelp>"
+msgid "Center Y icon"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: type_xy.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5716727\n"
+"type_xy.xhp\n"
+"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>"
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5840021\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A logarithmic trend line is shown.</ahelp>"
+msgid "Chart Wizard - Chart Elements"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9417096\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"hd_id70802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential trend line is shown.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"wiz_chart_elements\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_elements.xhp\">Chart Wizard - Chart Elements</link></variable>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8482924\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id8746604\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>"
+msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can choose the chart elements to be shown."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8962370\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id6437269\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the trend line equation next to the trend line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a title for your chart.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id6889858\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id9469893\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determination next to the trend line.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a subtitle for your chart.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8398998\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id130008\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the x-axis (horizontal).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5676747\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id5821710\n"
"help.text"
-msgid "To insert trend lines for all data series, double-click the chart to enter edit mode. Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select the type of trend line from None, Linear, Logarithmic, Exponential, or Power trend line."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the y-axis (vertical).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4349192\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id2871791\n"
"help.text"
-msgid "To insert a trend line for a single data series, select the data series in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Line</item>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9337443\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id7333597\n"
"help.text"
-msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays a legend in your chart.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4529251\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id9976195\n"
"help.text"
-msgid "To delete all trend lines, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Trend Lines</item>, then select <emph>None</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the left of the chart.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id296334\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id2507400\n"
"help.text"
-msgid "A trend line is shown in the legend automatically."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the top of the chart.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4072084\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id216681\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Mean Value Lines are special trend lines that show the mean value. Use <item type=\"menuitem\">Insert - Mean Value Lines</item> to insert mean value lines for data series.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the right of the chart.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9569689\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id7709585\n"
"help.text"
-msgid "The trend line has the same color as the corresponding data series. To change the line properties, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Line</item>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the bottom of the chart.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id846888\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id4309518\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <emph>Insert Trend Line Equation</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8962065\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id206610\n"
"help.text"
-msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id1328470\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id6917020\n"
"help.text"
-msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8092593\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id9969481\n"
"help.text"
-msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the trend line and choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection - Equation</item>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7971434\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id816675\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det neste objektet av den valde typen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a label for the secondary y-axis. This option is only available for charts that support a secondary y-axis.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04050100.xhp
-#, fuzzy
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id558793\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"hd_id4411145\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det neste objektet av den valde typen.</ahelp>"
+msgid "To enter chart elements"
+msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7735221\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id3274941\n"
"help.text"
-msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows."
+msgid "Enter titles or click the elements that you want to be shown on the current chart."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id5744193\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"hd_id9804681\n"
"help.text"
-msgid "The linear regression equation"
+msgid "Titles"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9251991\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id3614917\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>linear regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=m*x+b</item>."
+msgid "If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. If you do not enter a text, no space will be reserved, leaving more space to display the chart."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7951902\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id156865\n"
"help.text"
-msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)"
+msgid "It is not possible to link the title text to a cell. You must enter the text directly."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id6637165\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id6034424\n"
"help.text"
-msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)"
+msgid "When the chart is finished, you can change the position and other properties by the <emph>Format</emph> menu."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7879268\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id9033783\n"
"help.text"
-msgid "Calculate the coefficient of determination by"
-msgstr ""
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9244361\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id1069368\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;Data_X)"
+msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id2083498\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id6998809\n"
"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function <emph>LINEST</emph> provides additional statistics for a regression analysis."
+msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id2538834\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id71413\n"
"help.text"
-msgid "The logarithm regression equation"
+msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id394299\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id4776757\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>logarithm regression</emph> follows the equation <item type=\"literal\">y=a*ln(x)+b</item>."
+msgid "Grids"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id2134159\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id6737876\n"
"help.text"
-msgid "a = SLOPE(Data_Y;LN(Data_X))"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5946531\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id1058992\n"
"help.text"
-msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;LN(Data_X))"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5649281\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id7366557\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id7874080\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id6527298\n"
"help.text"
-msgid "The exponential regression equation"
+msgid "The visible grid lines can help to estimate the data values in the chart."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4679097\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id2924283\n"
"help.text"
-msgid "For exponential trend lines a transformation to a linear model takes place. The optimal curve fitting is related to the linear model and the results are interpreted accordingly."
+msgid "The distance of the grid lines corresponds to the interval settings in the Scale tab of the axis properties."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9112216\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id5781731\n"
"help.text"
-msgid "The exponential regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*exp(a*x)</item> or <item type=\"literal\">y=b*m^x</item>, which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*x</item> or <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+ln(m)*x</item> respectively."
+msgid "Grid lines are not available for pie charts."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4416638\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"hd_id6942045\n"
"help.text"
-msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);Data_X)"
+msgid "Additional elements"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id1039155\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id4721823\n"
"help.text"
-msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:"
+msgid "For additional elements use the Insert menu of the chart in edit mode. There you can define the following elements:"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7184057\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id5806756\n"
"help.text"
-msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))"
+msgid "Secondary axes"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id786767\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id8915372\n"
"help.text"
-msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))"
+msgid "Minor grids"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7127292\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id6070436\n"
"help.text"
-msgid "Calculate the coefficient of determination by"
+msgid "Data labels"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5437177\n"
+"wiz_chart_elements.xhp\n"
+"par_id7564012\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)"
+msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id6946317\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Besides m, b and r² the array function LOGEST provides additional statistics for a regression analysis."
+msgid "Chart Wizard - Chart Type"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id6349375\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"bm_id4266792\n"
"help.text"
-msgid "The power regression equation"
+msgid "<bookmark_value>charts;choosing chart types</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id1857661\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"hd_id1536606\n"
"help.text"
-msgid "For <emph>power regression</emph> curves a transformation to a linear model takes place. The power regression follows the equation <item type=\"literal\">y=b*x^a</item> , which is transformed to <item type=\"literal\">ln(y)=ln(b)+a*ln(x)</item>."
+msgid "<variable id=\"wiz_chart_type\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard - Chart Type</link></variable>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8517105\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id6006958\n"
"help.text"
-msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
+msgid "On the first page of the Chart Wizard you can <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">choose a chart type</link>."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id9827265\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"hd_id3919186\n"
"help.text"
-msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
+msgid "To choose a chart type"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id2357249\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3453169\n"
"help.text"
-msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
+msgid "Choose a basic <link href=\"text/schart/01/choose_chart_type.xhp\">chart type</link>: click any of the entries labeled Column, Bar, Pie, and so on."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id9204077\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id8406933\n"
"help.text"
-msgid "Constraints"
+msgid "The contents on the right side will change to offer more options depending on the basic chart type."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7393719\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id8230231\n"
"help.text"
-msgid "The calculation of the trend line considers only data pairs with the following values:"
+msgid "Optionally, click any of the options. While you change the settings in the wizard, watch the preview in the document to see how the chart will look."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id7212744\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3267006\n"
"help.text"
-msgid "logarithm regression: only positive x-values are considered,"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item> and point to a control to see an extended help text."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id1664479\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id7251503\n"
"help.text"
-msgid "exponential regression: only positive y-values are considered,"
+msgid "Click <emph>Finish</emph> on any wizard page to close the wizard and create the chart using the current settings."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8734702\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3191625\n"
"help.text"
-msgid "power regression: only positive x-values and positive y-values are considered."
+msgid "Click <emph>Next</emph> to see the next wizard page, or click the entries on the left side of the wizard to go to that page."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id181279\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id7659535\n"
"help.text"
-msgid "You should transform your data accordingly; it is best to work on a copy of the original data and transform the copied data."
+msgid "Click <emph>Back</emph> to see the previous wizard page."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"hd_id7907040\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id8420056\n"
"help.text"
-msgid "The polynomial regression equation"
+msgid "Click <emph>Cancel</emph> to close the wizard without creating a chart."
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8918729\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id2284920\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>polynomial regression</emph> curve cannot be added automatically. You must calculate this curve manually."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to go to the named wizard page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id33875\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3184301\n"
"help.text"
-msgid "Create a table with the columns x, x², x³, … , xⁿ, y up to the desired degree n."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a basic chart type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8720053\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id2129276\n"
"help.text"
-msgid "Use the formula <item type=\"literal\">=LINEST(Data_Y,Data_X)</item> with the complete range x to xⁿ (without headings) as Data_X."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a sub type of the basic chart type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id5068514\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id9719229\n"
"help.text"
-msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enables a 3D look for the data values.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id8202154\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id3860896\n"
"help.text"
-msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of 3D look.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050100.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04050100.xhp\n"
-"par_id4562211\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id4041871\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\">Y Error Bars tab page</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a shape from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id9930722\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nValg\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstillingar\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstillingar"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays stacked series for Line charts.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"bm_id3149400\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id5749687\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; 2D charts</bookmark_value> <bookmark_value>charts; aligning</bookmark_value> <bookmark_value>pie charts;options</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values on top of each other.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"1\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id79348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stack series display values as percent.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155067\n"
-"2\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id2414014\n"
"help.text"
-msgid "Use this dialog to define some options that are available for specific chart types. The contents of the Options dialog vary with the chart type."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose the type of line to draw.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3150043\n"
-"9\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id7617114\n"
"help.text"
-msgid "Align data series to:"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to set the line or curve properties.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3145228\n"
-"10\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id6649372\n"
"help.text"
-msgid "In this area you can choose between two Y axis scaling modes. The axes can only be scaled and given properties separately."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3147346\n"
-"4\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id7334208\n"
"help.text"
-msgid "Primary Y axis"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the number of lines for the Column and Line chart type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3147005\n"
-"15\n"
+"wiz_chart_type.xhp\n"
+"par_id4485000\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3143221\n"
-"5\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Secondary Y axis"
+msgid "Chart Wizard - Data Range"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"11\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"bm_id2429578\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>data ranges in charts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3166423\n"
-"6\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"hd_id8313852\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<variable id=\"wiz_data_range\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Chart Wizard - Data Range</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3150365\n"
-"12\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id8829309\n"
"help.text"
-msgid "Define the settings for a bar chart in this area. Any changes apply to all data series of the chart, not to the selected data only."
+msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can select one single source of data range. This range may consist of more than one rectangular range of cells."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3145584\n"
-"7\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id6401867\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3155376\n"
-"13\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id2025818\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_GAP\">Defines the spacing between the columns in percent.</ahelp> The maximal spacing is 600%."
+msgid "Use the Chart Wizard - Data Series page if you need more control over the data ranges."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3145384\n"
-"8\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id8466139\n"
"help.text"
-msgid "Overlap"
+msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3156447\n"
-"14\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"hd_id1877193\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_OPTIONS:MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
+msgid "To specify a data range"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3153305\n"
-"16\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id5924863\n"
"help.text"
-msgid "Connection Lines"
+msgid "Select the data range. Do one of the following:"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"17\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id4357432\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_OPTIONS:CB_CONNECTOR\">For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines.</ahelp>"
+msgid "Enter the data range in the text box."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id9842219\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id5626392\n"
"help.text"
-msgid "Show bars side by side"
+msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id9800103\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id1363872\n"
"help.text"
-msgid "If two axes are shown in a bar chart, and some data series are attached to the first axis, while some other data series are attached to the second axis, then both sets of data series are shown independently, overlapping each other."
+msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag over a cell area to select the data range."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id2144535\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id6823938\n"
"help.text"
-msgid "As a result, bars attached to the first y-axis are partly or completely hidden by bars attached to the second y-axis. To avoid this, enable the option to display bars side by side. <ahelp hid=\".\">The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis.</ahelp>"
+msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id24414\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id1434369\n"
"help.text"
-msgid "Clockwise direction"
+msgid "Click one of the options for data series in rows or in columns."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id2527237\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id7524033\n"
"help.text"
-msgid "Available for pie and donut charts. <ahelp hid=\".\">The default direction in which the pieces of a pie chart are ordered is counterclockwise. Enable the <emph>Clockwise direction</emph> checkbox to draw the pieces in opposite direction.</ahelp>"
+msgid "Check whether the data range has labels in the first row or in the first column or both."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id401013\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id5256508\n"
"help.text"
-msgid "Starting angle"
+msgid "In the preview you can see how the final chart will look."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id761131\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id379650\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the small dot along the circle or click any position on the circle to set the starting angle of a pie or donut chart. The starting angle is the mathematical angle position where the first piece is drawn. The value of 90 degrees draws the first piece at the 12 o'clock position. A value of 0 degrees starts at the 3 o'clock position.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id553910\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id953703\n"
"help.text"
-msgid "In 3D pie and donut charts that were created with older versions of the software, the starting angle is 0 degrees instead of 90 degrees. For old and new 2D charts the default starting angle is 90 degrees."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id1414838\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id4496597\n"
"help.text"
-msgid "When you change the starting angle or the direction, only current versions of the software show the changed values. Older versions of the software display the same document using the default values: Always counterclockwise direction and a starting value of 90 degrees (2D pie charts) or 0 degrees (3D pie charts)."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3179723\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id2898953\n"
"help.text"
-msgid "Degrees"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id2164067\n"
+"wiz_data_range.xhp\n"
+"par_id7546311\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524613\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Plot missing values"
+msgid "Chart Wizard - Data Series"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id0305200910524650\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"bm_id8641621\n"
"help.text"
-msgid "Sometimes values are missing in a data series that is shown in a chart. You can select from different options how to plot the missing values. The options are available for some chart types only."
+msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524823\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"hd_id6124149\n"
"help.text"
-msgid "Leave gap"
+msgid "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Chart Wizard - Data Series</link></variable>"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id0305200910524811\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id9651478\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net.</ahelp>"
+msgid "On this page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> you can change the source range of all data series separately, including their labels. You can also change the range of the categories. You can first select the data range on the Data Range page and then remove unnecessary data series or add data series from other cells here."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524811\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id6326487\n"
"help.text"
-msgid "Assume zero"
+msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id030520091052489\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id686361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area.</ahelp>"
+msgid "This dialog is only available for charts based on a Calc or Writer table."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524837\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"hd_id9241615\n"
"help.text"
-msgid "Continue line"
+msgid "Organizing data series"
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id0305200910524938\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id7159337\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY.</ahelp>"
+msgid "In the Data Series list box you see a list of all data series in the current chart."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id0305200910524937\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id4921720\n"
"help.text"
-msgid "Include values from hidden cells"
+msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id030520091052494\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id6627094\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range.</ahelp>"
+msgid "Click Add to add another data series below the selected entry. The new data series has the same type as the selected entry."
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"tit\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2926419\n"
"help.text"
-msgid "Y Axis"
+msgid "Click Remove to remove the selected entry from the Data Series list."
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"bm_id3145673\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id4443800\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Y-aksar; formatering</bookmark_value>"
+msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart."
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"1\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"hd_id9777520\n"
"help.text"
-msgid "Y Axis"
+msgid "Editing data series"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"2\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id1474654\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>"
+msgid "Click an entry in the list to view and edit the properties for that entry."
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
-#, fuzzy
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"3\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id4855189\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "In the Data Ranges list box you see the role names and cell ranges of the data series components."
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
-#, fuzzy
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"4\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id9475081\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "Click an entry, then edit the contents in the text box below."
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id4695272\n"
"help.text"
-msgid "Titles"
+msgid "The label next to the text box states the currently selected role."
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
-"1\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id3931699\n"
"help.text"
-msgid "Titles"
+msgid "Enter the range or click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog and select the range with the mouse."
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3150298\n"
-"2\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id8626667\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:InsertMenuTitles\">Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart.</ahelp></variable> You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed."
+msgid "If you want a data range of multiple cell areas that are not next to each other, enter the first range, then manually add a semicolon at the end of the text box, then enter the other ranges. Use a semicolon as delimiter between ranges."
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3150207\n"
-"3\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id5971556\n"
"help.text"
-msgid "Main Title"
+msgid "The range for a data role, like Y-Values, must not include a label cell."
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3150371\n"
-"4\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"hd_id7622608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Marking the <emph>Main Title</emph> option activates the main title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>hovudtittel</emph> i det tilsvarande tekstfeltet.</ahelp>"
+msgid "Editing categories or data labels"
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3146980\n"
-"5\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id9222693\n"
"help.text"
-msgid "Subtitle"
+msgid "Enter or select a cell range that will be used as text for categories or data labels."
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"6\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id9500106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Marking the <emph>Subtitle</emph> option activates the subtitle. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_SUBTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>undertittel</emph> i dei tilsvarande tekstfelta.</ahelp>"
+msgid "Depending on the chart type, the texts are shown on the X axis or as data labels."
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3152901\n"
-"7\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id5201879\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Click <emph>Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytexttitel\"><ahelp hid=\".uno:ToggleTitle\">Trykk <emph>Titlar på/av</emph> på formateringslinja for å visa titlar og undertitlar.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a list of all data series in the chart. Click an entry to view and edit that data series. Click <emph>Add</emph> to insert a new series into the list after the selected entry.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3156018\n"
-"8\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2571794\n"
"help.text"
-msgid "X axis"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows all the data ranges used by the data series that is selected in the Data Series list box. Each data range shows the role name and the source range address.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3152869\n"
-"9\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2254402\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_X_AXIS\">Marking the <emph>X axis</emph> option activates the X axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>hovudtittel</emph> i det tilsvarande tekstfeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3159226\n"
-"10\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2419507\n"
"help.text"
-msgid "Y axis"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the <emph>Select data range</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3154763\n"
-"11\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id1091647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Y_AXIS\">Marking the <emph>Y axis</emph> option activates the Y axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>hovudtittel</emph> i det tilsvarande tekstfeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adds a new entry below the current entry in the Data Series list. If an entry is selected, the new data series gets the same chart type.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3153009\n"
-"12\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id8831446\n"
"help.text"
-msgid "Z axis"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the Data Series list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3154710\n"
-"13\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id7022309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_Z_AXIS\">Marking the <emph>Z axis</emph> option activates the Z axis title. Enter the desired title in the corresponding text field.</ahelp> This option is only available for 3-D charts."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:EDIT:DLG_TITLE:EDT_MAINTITLE\">Kryss av her for å skriva inn ein <emph>hovudtittel</emph> i det tilsvarande tekstfeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves up the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04010000.xhp
+#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3153073\n"
-"14\n"
+"wiz_data_series.xhp\n"
+"par_id2844019\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Click <emph>Axes Title On/Off</emph> on the Formatting bar to show or hide the axis labels.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytextachse\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAxisTitle\">Trykk <emph>Aksetitlar på/av</emph> på formateringslinja for å visa aksetitlane.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 247ad1e24e9..b8a109061cc 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,6 +101,57 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Data i kolonnar"
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Skaler tekst"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"bm_id3152996\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekstskalering i diagram</bookmark_value><bookmark_value>skalera; tekst i diagram</bookmark_value><bookmark_value>diagram;skalera tekst</bookmark_value>"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Skaler tekst</link>"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Endrar storleiken på teksten i diagrammet i samsvar med endringane du gjer i storleiken på diagrammet.</ahelp>"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01210000.xhp
+msgctxt ""
+"01210000.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "Skaler tekst"
+
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
@@ -177,54 +228,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Viser namnet på den gjeldande diagramtypen.</ahelp>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Skaler tekst"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"bm_id3152996\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstskalering i diagram</bookmark_value><bookmark_value>skalera; tekst i diagram</bookmark_value><bookmark_value>diagram;skalera tekst</bookmark_value>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Skaler tekst</link>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Endrar storleiken på teksten i diagrammet i samsvar med endringane du gjer i storleiken på diagrammet.</ahelp>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 01210000.xhp
-msgctxt ""
-"01210000.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "Skaler tekst"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 3688aa11285..d1a49bde981 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index c52df9f2e71..e97b7af0796 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,202 +15,365 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
+"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Draw"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3155960\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Velkommen til hjelp for $[officename] Draw"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3154022\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "How to Work With $[officename] Draw"
+msgstr "Arbeida med $[officename] Draw"
+
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3150363\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
+msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar i $[officename] Draw"
+
+#: main0000.xhp
+msgctxt ""
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3166430\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "Hjelp om hjelp"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyar"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
-msgstr "I denne menyen finn du verktøy for $[officename] Draw. Du kan òg endra språk og andre innstillingar."
+msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
+msgstr "Nedanfor er alle menyane, undermenyane og dialogvindauga i $[officename] Draw skildra."
-#: main0106.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3153415\n"
+"main0101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149655\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
+msgstr "Denne menyen inneheld funksjonar som til dømes opna, lukk og skriv ut. Du kan avslutta $[officename] Draw med <emph>Avslutt</emph>."
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Innstillingar for autoretting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-#: main0106.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3153876\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3150718\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3154754\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149127\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3145790\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Skrivaroppsett</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Draw Features"
-msgstr "Funksjonar i $[officename] Draw"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">Funksjonar i $[officename] Draw</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
-msgstr "Med $[officename] Draw kan du laga både enkle og avanserte teikningar og lagra dei til ei rekkje vanlege biletformat. Du kan òg setja inn tabellar, diagram, formlar og andre element som er laga i $[officename] i teikningane."
+msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
+msgstr "Funksjonane i denne menyen kan du bruka til å redigera Draw-teikningar (til dømes klipp og lim)."
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"11\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Vector Graphics"
-msgstr "Vektorbilete"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"12\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
-msgstr "$[officename] Draw lagar vektorbilete med linjer og kurver frå matematiske vektorar. Slike vektorar skildrar geometrien i linjer, ellipsar og mangekantar."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154320\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3153713\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punkt</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Creating 3D Objects"
-msgstr "Laga 3D-objekt"
+msgid "Enables you to edit points on your drawing."
+msgstr "Her kan du redigera punkta på teikninga."
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149258\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
-msgstr "Du kan laga enkle 3D-objekt som kubar, kuler og sylindrar i $[officename] Draw. Du kan òg endra på lyssetjinga på objekta."
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Festepunkt</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"20\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Grids and Snap Lines"
-msgstr ""
+msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
+msgstr "Her kan du redigera festepunkta på teikninga."
-#: main0503.xhp
-#, fuzzy
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147005\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Lag kopi</link>"
+
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3150205\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
-msgstr "Rutenett og hjelpelinjer hjelper deg med å stilla opp objekta i teikninga. Du kan velja å festa objekta inntil rutenettet, hjelpelinjene eller kanten på andre objekt."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\"> Overgangstoning</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155601\n"
-"16\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3154650\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
-msgstr "Kopla saman objekt for å visa samanhengar"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3149124\n"
-"17\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156446\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
-msgstr "Du kan kopla saman objekt i $[officename] Draw med ein type linjer som heiter «sambandslinjer». Desse linjene går ut frå festepunkta på objekta og heng fast i objekta sjølv om du flyttar på dei. Sambandslinjer er nyttige når du skal laga organisasjonskart og tekniske teikningar."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"21\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3148699\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Displaying Dimensions"
-msgstr "Visa målelinjer"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Biletkart</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"22\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3157867\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
-msgstr "I tekniske teikningar blir lengdene på objekta ofte viste. Du kan bruka målelinjene i $[officename] Draw til å rekna ut og visa lengder."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154705\n"
-"18\n"
+"main0103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: main0503.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"7\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
-msgstr "Galleriet inneheld bilete, animasjonar, lydar og andre element som du kan setja inn og bruka både i teikningane og i andre $[officename]-program."
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"19\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Graphic File Formats"
-msgstr "Biletformat"
+msgid "Sets the display properties of Draw documents."
+msgstr "Styrer visinga av Draw-teikningar."
-#: main0503.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3155112\n"
-"5\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
-msgstr "$[officename] Draw kan lagra til ei rekkje vanlege biletformat, som til dømes BMP, GIF, JPG og PNG."
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "Switch to normal view of the page."
+msgstr "Byt til normalvising av sida."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
+"help.text"
+msgid "Master"
+msgstr "Bakgrunn"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"par_idN105B6\n"
+"help.text"
+msgid "Switch to the master page view."
+msgstr "Byt til bakgrunnsvising."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3149666\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +429,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Lin
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Set inn festepunkt/-linje</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
@@ -443,6 +605,146 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Lag</link>"
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3159155\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
+msgstr "I denne menyen finn du verktøy for $[officename] Draw. Du kan òg endra språk og andre innstillingar."
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3153415\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Innstillingar for autoretting</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150044\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
+msgstr "Her finn du ei oversikt over verktøylinjene i $[officename] Draw."
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Line and Filling Bar"
+msgstr "Verktøylinje for linje og fyll"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Verktøylinje for linje og fyll</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
+msgstr "Verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> inneheld funksjonar som passar til redigeringsmodusen."
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3156285\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebreidd</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3155767\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Områdestil / fyll</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3341471\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
@@ -523,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Linjer og piler\">Linjer og piler</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Opnar verktøylinja «Pilspissar» som set inn linjer og pilspissar."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -597,277 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Slår på eller av 3D-effektar for dei valde objekta."
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the display properties of Draw documents."
-msgstr "Styrer visinga av Draw-teikningar."
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AB\n"
-"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
-"help.text"
-msgid "Switch to normal view of the page."
-msgstr "Byt til normalvising av sida."
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
-"help.text"
-msgid "Master"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_idN105B6\n"
-"help.text"
-msgid "Switch to the master page view."
-msgstr "Byt til bakgrunnsvising."
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
-msgstr "Funksjonane i denne menyen kan du bruka til å redigera Draw-teikningar (til dømes klipp og lim)."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3153713\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punkt</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "Her kan du redigera punkt på teikninga."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149258\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Festepunkt</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3146315\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr "Her kan du redigera festepunkt på teikninga."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147005\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Lag kopi</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150205\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\"> Overgangstoning</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3154650\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156446\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3148699\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Biletkart</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3157867\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr "Verktøylinje for linje og fyll"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Verktøylinje for linje og fyll</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
-msgstr "Verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> inneheld funksjonar som passar til redigeringsmodusen."
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3156285\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebreidd</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3155767\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Områdestil / fyll</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3341471\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
@@ -904,7 +935,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Vis rutenett</link>"
#: main0213.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
@@ -923,7 +953,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Fest til rutenett</link>"
#: main0213.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
@@ -977,187 +1006,154 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\"> Berre valt tekstområde</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
+"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Draw"
+msgid "$[officename] Draw Features"
+msgstr "Funksjonar i $[officename] Draw"
-#: main0000.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3155960\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Velkommen til hjelp for $[officename] Draw"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "How to Work With $[officename] Draw"
-msgstr "Arbeida med $[officename] Draw"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3150363\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar i $[officename] Draw"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">Funksjonar i $[officename] Draw</link></variable>"
-#: main0000.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3166430\n"
-"4\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "Hjelp om hjelp"
+msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
+msgstr "Med $[officename] Draw kan du laga både enkle og avanserte teikningar og lagra dei til ei rekkje vanlege biletformat. Du kan òg setja inn tabellar, diagram, formlar og andre element som er laga i $[officename] i teikningane."
-#: main0100.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
+msgid "Vector Graphics"
+msgstr "Vektorbilete"
-#: main0100.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"1\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
+msgstr "$[officename] Draw lagar vektorbilete med linjer og kurver frå matematiske vektorar. Slike vektorar skildrar geometrien i linjer, ellipsar og mangekantar."
-#: main0100.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"2\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154320\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
-msgstr "Nedanfor er alle menyane, undermenyane og dialogvindauga i $[officename] Draw skildra."
+msgid "Creating 3D Objects"
+msgstr "Laga 3D-objekt"
-#: main0200.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
+msgstr "Du kan laga enkle 3D-objekt som kubar, kuler og sylindrar i $[officename] Draw. Du kan òg endra på lyssetjinga på objekta."
-#: main0200.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"1\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154491\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+msgid "Grids and Snap Lines"
+msgstr ""
-#: main0200.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"2\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
-msgstr "Her finn du ei oversikt over verktøylinjene i $[officename] Draw."
+msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
+msgstr "Rutenett og hjelpelinjer hjelper deg med å stilla opp objekta i teikninga. Du kan velja å festa objekta inntil rutenettet, hjelpelinjene eller kanten på andre objekt."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155601\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
+msgstr "Kopla saman objekt for å visa samanhengar"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"1\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149124\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
+msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
+msgstr "Du kan kopla saman objekt i $[officename] Draw med ein type linjer som heiter «sambandslinjer». Desse linjene går ut frå festepunkta på objekta og heng fast i objekta sjølv om du flyttar på dei. Sambandslinjer er nyttige når du skal laga organisasjonskart og tekniske teikningar."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"2\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
-msgstr "Denne menyen inneheld funksjonar som til dømes opna, lukk og skriv ut. Du kan avslutta $[officename] Draw med <emph>Avslutt</emph>."
+msgid "Displaying Dimensions"
+msgstr "Visa målelinjer"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"4\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
+msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
+msgstr "I tekniske teikningar blir lengdene på objekta ofte viste. Du kan bruka målelinjene i $[officename] Draw til å rekna ut og visa lengder."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"6\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154705\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galleri"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3150718\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3154754\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
+msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
+msgstr "Galleriet inneheld bilete, animasjonar, lydar og andre element som du kan setja inn og bruka både i teikningane og i andre $[officename]-program."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149127\n"
-"12\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3149207\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+msgid "Graphic File Formats"
+msgstr "Biletformat"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3145790\n"
-"13\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3155112\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Skrivaroppsett</link>"
+msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
+msgstr "$[officename] Draw kan lagra til ei rekkje vanlege biletformat, som til dømes BMP, GIF, JPG og PNG."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 03b1600c1df..588dd2a74f8 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 0232bff6f42..0fdeb936065 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 79d3f7c5259..63dd261dcd5 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361310767.0\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 20996498858..760526c7f01 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,406 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1361618696.0\n"
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
+msgstr "Stilla opp, justera og fordela objekt"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Stilla opp, justera og fordela objekt</link></variable>"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"bm_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stilla opp; objekt (rettleiing)</bookmark_value><bookmark_value>flytta; objekt (rettleiing)</bookmark_value><bookmark_value>objekt;justera</bookmark_value><bookmark_value>fordela teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>justera;teikneobjekt</bookmark_value>"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Arranging Objects"
+msgstr "Stilla opp objekt"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows."
+msgstr "Alle objekta du plasserer i dokumentet blir lagt oppå tidlegare objekt. For å endra på stabelplasseringa til eit av objekta kan du gjera dette:"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107D5\n"
+"help.text"
+msgid "Click the object whose position you want to change."
+msgstr "Trykk på objektet du vil flytta i stabelen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to bring up the context menu and choose one of the arrange options:"
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Still opp</item> og vel eit av alternativa i undermenyen:"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107E6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Bring to Front</emph> places the object on top of all other objects"
+msgstr "<emph>Flytt fremst</emph> flyttar objektet framom alle andre objekt."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107EC\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Bring Forward</emph> places the object one place forward in the stack of objects"
+msgstr "<emph>Flytt framover</emph> flyttar objektet éin plass framover i stabelen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107F2\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Send Backward</emph> places the object one place back in the stack of objects"
+msgstr "<emph>Flytt bakover</emph> flyttar objektet éin plass bakover i stabelen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107F8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Send to Back</emph> places the object behind all other objects"
+msgstr "<emph>Flytt bakarst</emph> flyttar objektet bak alle andre objekt."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN107FE\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Behind Object</emph> places the object behind another object that you select"
+msgstr "<emph>Bak objektet</emph> plasserer objektet bak eit anna objekt som du vel."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3155766\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Arranging an Object Behind Another Object"
+msgstr "Flytta eit objekt bak eit anna objekt"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN10811\n"
+"help.text"
+msgid "Click the object whose position you want to change."
+msgstr "Trykk på objektet du vil flytta i stabelen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Behind Object</emph>. The mouse pointer changes to a hand."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Still opp</item> og vel <emph>Bak objektet</emph>. Musepeikaren blir då til ei hand."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Click the object behind which you want to place the selected object."
+msgstr "Trykk på det objektet du vil plassera det valde objektet bak."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3145789\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects"
+msgstr "Byt om rekkjefølgja på to objekt"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Shift-click both objects to select them."
+msgstr "Hald nede Shift-tasten og trykk på begge objekta for å velja dei."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Reverse</emph>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Still opp</item>, og vel <emph>Snu</emph> i undermenyen."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"hd_id3166425\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Aligning Objects"
+msgstr "Justera objekt"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Alignment</emph> function enables you to align objects relative to each other or relative to the page."
+msgstr "Funksjonen <emph>Justering</emph> lèt deg justera objekt i høve til kvarandre, eller i høve til sida."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108A3\n"
+"help.text"
+msgid "Select an object to align it to the page or select multiple objects to align them relative to each other."
+msgstr "Vel eitt objekt for å justera det til sida, eller vel fleire objekt for å justera dei i høve til kvarandre."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108A7\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Alignment</item> and select one of the alignment options."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Justering</item>, og vel eit av justeringsvala."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108AE\n"
+"help.text"
+msgid "Distributing Objects"
+msgstr "Fordela objekt"
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3151390\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribution</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
+msgstr "Dersom du vel tre eller fleire objekt i Draw, kan du bruka funksjonen <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Fordeling</emph></link> til å fordela den loddrette og vassrette avstanden likt mellom objekta."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108CE\n"
+"help.text"
+msgid "Select three or more objects to be distributed."
+msgstr "Vel tre eller fleire objekt som skal fordelast."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108D2\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Distribution</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Fordeling</item>."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_idN108DA\n"
+"help.text"
+msgid "Select the horizontal and vertical distribution option and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Vel dei vassrette og loddrette fordelingsinnstillingane, og trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: align_arrange.xhp
+msgctxt ""
+"align_arrange.xhp\n"
+"par_id3150535\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the <emph>Distribution</emph> command is applied."
+msgstr "Dei valde objekta blir fordelte likt langs den vassrette eller loddrette aksen. Dei to ytterste objekta blir brukte som som referansepunkt, og blir ikkje flytta når du brukar funksjonen <emph>Fordeling</emph>."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Defining Custom Colors"
+msgstr "Bland eigne fargar"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"bm_id3149263\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fargar; definere og lagra</bookmark_value> <bookmark_value>brukardefinerte fargar</bookmark_value><bookmark_value>sjølvvalde fargar</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa fargar</bookmark_value>"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"hd_id3149263\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Tilpassa fargar</link></variable>"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3154511\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table."
+msgstr "Du kan sjølv blanda fargar og leggja dei til i fargetabellen."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"hd_id3155600\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "To define a custom color"
+msgstr "Laga ein tilpassa farge"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed."
+msgstr "Vel <emph>Format → Område</emph> og trykk på fana <emph>Fargar</emph>. Ein tabell med dei førehandslaga fargane dukkar då opp."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically."
+msgstr "Endringane du gjer i standardfargetabellen er permanente og blir lagra automatisk."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3166425\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table."
+msgstr "Trykk på ein farge i tabellen som liknar på den du vil laga. Fargen blir vist i den øvste førehandsvisningsboksen til høgre for tabellen."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes."
+msgstr "Vel RGB- eller CMYK-fargemodellen i boksen under førehandsvisingsboksane."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id4979705\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
+msgstr "%PRODUCTNAME brukar berre fargemodellen RGB til fargeutskrift. CMYK- valet er med berre for å gjera det lettare å leggja inn fargar frå CMYK-systemet."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3152987\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
+msgstr "RGB-fargemodellen blandar raudt, grønt og blått lys for å danna fargar på ein dataskjerm. I RGB-modellen er dei tre fargekomponentane additive, og kan ha verdiar frå 0 (svart) til 255 (kvit). CMYK-fargemodellen brukar cyanblå (C for «Cyan»), magentaraud (M for «Magenta»), gul (Y for «Yellow») og svart (K for «blacK», men òg for nøkkel, «key»). Dei fire fargane i CMYK-modellen er subtraktive og blir oppgjevne i prosent. Svart svarar til 100 % og kvit til 0 %."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3145386\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box."
+msgstr "Skriv inn eit tal i boksane ved sidan av fargekomponentane. Den nye fargen blir vist i førehandsvisingsboksen rett over fargemodellboksen."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3152871\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
+msgstr "Du kan også blande ein farge ved å bruke eit fargespektrum. Trykk på knappen <emph>Rediger</emph> for å opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farge</emph></link>. Trykk på ein farge. Bruk boksane «Nyanse», «Metning» og «Lysstyrke» for å tilpasse fargen."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3153011\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3147244\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click <emph>Modify</emph>."
+msgstr "Dersom du vil byta ut fargen i tabellen med standardfargar som den nye fargen er basert på, trykkjer du <emph>Rediger</emph>."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3145116\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>."
+msgstr "Dersom du vil leggja den nye fargen til i tabellen med standardfargar, må du skriva inn eit namn i tekstfeltet <emph>Namn</emph>, og trykkja på <emph>Legg til</emph>."
+
+#: color_define.xhp
+msgctxt ""
+"color_define.xhp\n"
+"par_id3145236\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Fargelinja</link>"
+
#: combine_etc.xhp
msgctxt ""
"combine_etc.xhp\n"
@@ -316,6 +712,129 @@ msgctxt ""
msgid "The area outside the overlap is removed."
msgstr "Området utanfor overlappinga blir fjerna."
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cross-Fading Two Objects"
+msgstr "Overgangstoning mellom to objekt"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"bm_id3150715\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>teikneobjekt; overgangstoning mellom objekt</bookmark_value><bookmark_value>overgangstoning; mellom to teikneobjekt</bookmark_value>"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Overgangstoning mellom to objekt</link></variable>"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
+msgstr "Overgangstoning lagar former og fordeler dei med lik avstand mellom to teikneobjekt."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3155112\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress."
+msgstr "Overgangstoning er berre tilgjengeleg i $[officename] Draw. Du kan likevel kopiere og setja inn overgangstona objekt i $[officename] Impress."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"hd_id3149209\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "To cross-fade two objects:"
+msgstr "Bruka overgangstoning"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3150370\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Hold down Shift and click each object."
+msgstr "Hald Shift-tasten nede og trykk éin gong på kvart objekt."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3166428\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Overgangstoning</emph>."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3156450\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the <emph>Increments</emph> box."
+msgstr "Vel talet på nye objekt mellom dei to opphavlege objekta i talboksen <emph>Steg</emph>."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3149405\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3151240\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed."
+msgstr "Ei gruppe som inneheld dei to opphavlege objekta og det oppgjevne talet på (steg) overgangsobjekt, blir viste."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3159203\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustration for crossfading</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustrasjon av overgangstoning</alt></image>"
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
+msgstr "Du kan redigera dei enkelte objekta i ei gruppe ved å velja henne og trykkja <emph>F3</emph>. Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>+ F3 for å avslutta grupperedigering."
+
+#: cross_fading.xhp
+msgctxt ""
+"cross_fading.xhp\n"
+"par_id3155760\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing → Cross-fading\">Rediger → Overgangstoning</link>"
+
#: draw_sector.xhp
msgctxt ""
"draw_sector.xhp\n"
@@ -440,6 +959,272 @@ msgctxt ""
msgid "To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle."
msgstr "For å teikna ein boge basert på ein ellipse, vel eit av bogeikona og følg dei same trinna som for å laga ein sektor basert på ein sirkel."
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Duplicating Objects"
+msgstr "Laga kopiar av objekt"
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"bm_id3145750\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fordobla teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; duplisera</bookmark_value><bookmark_value>duplisera teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; kopiera</bookmark_value><bookmark_value>kopiera teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; laga kopi av</bookmark_value><bookmark_value>laga kopi av teikneobjekt</bookmark_value>"
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"hd_id3145750\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Laga kopiar av objekt</link></variable>"
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can create duplicate or multiple copies of an object. The copies can be identical or can differ in size, color, orientation and location."
+msgstr "Du kan laga éin eller fleire kopiar av eit objekt. Kopiane kan vera identiske eller ulike når det gjeld storleik, farge, kva veg dei er snudde og plassering."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The following example creates a stack of coins by making multiple copies of a single ellipse."
+msgstr "I dette dømet lagar du ein myntstabel ved å laga fleire kopiar av éin enkelt ellipse."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3149129\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse."
+msgstr "Bruk verktøyet <emph>Ellipse</emph> til å teikna ein fylt gul ellipse."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3149209\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>."
+msgstr "Vel ellipsen og deretter <emph>Rediger → Lag kopi</emph>."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3145585\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>"
+msgstr "Skriv inn «12» i <emph>Tal på kopiar</emph>."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3151192\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a negative value for the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> so that the coins decrease in size as you go up the stack."
+msgstr "Skriv inn negative verdiar for <emph>Breidd</emph> og <emph>Høgd</emph>, slik at storleikane på myntane minkar i storleik og gjev ein effekt av djupn."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> boxes. The <emph>Start</emph> color is applied to the object that you are duplicating."
+msgstr "For å velja ein fargeovergang for myntane, kan du velja ulike fargar i boksane <emph>Start</emph> og <emph>Slutt</emph>. <emph>Startfargen</emph> blir brukt på det objektet du lagar kopiar av."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph> for å laga kopiane."
+
+#: duplicate_object.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_object.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Rediger → Lag kopi</link>"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Replacing Colors"
+msgstr "Byta ut fargar"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"bm_id3147436\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fargeplukkaren</bookmark_value><bookmark_value>fargar; byta ut</bookmark_value><bookmark_value>byta ut;fargar i punktbilete</bookmark_value><bookmark_value>metafiler;byta ut fargar</bookmark_value><bookmark_value>bilete;byta ut fargar</bookmark_value><bookmark_value>GIF-bilete;byta ut fargar</bookmark_value>"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"hd_id3147436\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Byta ut fargar</link></variable>"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "You can replace colors in bitmaps with the <emph>Color Replacer</emph> tool."
+msgstr "Du kan byta ut fargar i punktbilete med <emph>fargeplukkaren</emph>."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Up to four colors can be replaced at once."
+msgstr "Du kan byta ut opptil fire fargar på éin gong."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the transparent areas of an image with a color."
+msgstr "Du kan òg kryssa av for <emph>Gjennomsikt</emph> for å byta ut dei gjennomsiktige områda i eit bilete med ein farge."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on your image transparent."
+msgstr "På same måten kan du bruka <emph>fargeplukkaren</emph> til å gjera ein av fargane på biletet gjennomsiktig."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"hd_id3150205\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "To replace colors with the Color Replacer tool"
+msgstr "Byta ut fargar med fargeplukkaren"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)."
+msgstr "Sjå til for at du brukar eit punktbilete (til dømes BMP, GIF, JPG eller PNG) eller ei metafil (til dømes WMF)."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Verktøy → Fargeerstattar</emph>"
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3155531\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon."
+msgstr "Trykk på fargeplukkarknappen og plasser musepeikaren over fargen du vil byta ut på biletet. Fargen blir vist i boksen ved sida av fargeplukkarknappen."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3152985\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Click the color in the image. The color appears in the first <emph>Source color</emph> box and the check box next to the color is selected."
+msgstr "Trykk på fargen på biletet. Fargen blir vist i den første <emph>Kjeldefargeboksen</emph>, og avkryssingsboksen ved sidan av fargen er kryssa av."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3148866\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
+msgstr "Vel den nye fargen i boksen <emph>Byt ut med</emph>."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3145362\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "This replaces all occurrences of the <emph>Source color</emph> in the image."
+msgstr "Du byter då ut <emph>kjeldefargen</emph> overalt i biletet."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of <emph>Source color</emph> in the next row and repeat steps 3 to 5."
+msgstr "Dersom du vil byta ut ein annan farge medan dialogvindauget er ope, kryssar du av for <emph>Kjeldefarge</emph> i den neste rada og gjentek trinn 3 til 5."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3149876\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Replace</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>Byt ut</emph>."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3157871\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
+msgstr "Dersom du vil utvida eller trekkja saman fargeutvalområdet, kan du auka eller minska toleransen til <emph>Fargeplukkaren</emph> og gjenta utvalet."
+
+#: eyedropper.xhp
+msgctxt ""
+"eyedropper.xhp\n"
+"par_id3146878\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Pipette</link>"
+
#: gradient.xhp
msgctxt ""
"gradient.xhp\n"
@@ -652,121 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "To adjust the transparency of an object, select the object, choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Transparency</emph> tab."
msgstr "Du kan justera innstillingane for gjennomsikten til eit objekt i fana <emph>Gjennomsikt</emph> under <emph>Format → Område</emph>."
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Assembling 3D Objects"
-msgstr "Slå saman 3D-objekt"
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"bm_id3154014\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>3D-objekt; slå saman</bookmark_value><bookmark_value>samanslåtte objekt i 3D</bookmark_value><bookmark_value>slå saman;3D-objekt</bookmark_value>"
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Slå saman 3D-objekt</link></variable>"
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D scene."
-msgstr "Du kan slå saman to eller fleire 3D-objekt til eit enkelt objekt."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"hd_id3150042\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "To combine 3D objects:"
-msgstr "Slå saman 3D-objekt"
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Insert a 3D object from the <emph>3D Objects</emph> toolbar (for example, a cube)."
-msgstr "Set inn eit 3D-objekt frå den flytande verktøylinja <emph>3D-objekt</emph> (til dømes ein terning)."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)."
-msgstr "Set inn eit anna, litt større 3D-objekt, til dømes ei kule."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr "Vel det andre 3D-objektet (kula), og vel <emph>Rediger → Klipp ut</emph>."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3149211\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group."
-msgstr "Dobbeltklikk på det første objektet (terningen) for å gå inn i han er i."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3154652\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn</emph>. Begge objekta er no i den same gruppa. Dersom du ønskjer det, kan du redigera enkeltobjekta eller endra plasseringa deira innanfor gruppa."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3155376\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click outside the group to exit the group."
-msgstr "Dobbeltklikk utanfor gruppa for å gå ut av henne."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
-msgstr "Du kan ikkje laga snitt eller trekkje frå med 3D-objekt."
-
-#: join_objects3d.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects3d.xhp\n"
-"par_id3154537\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objekt i 3D</link>"
-
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
"graphic_insert.xhp\n"
@@ -828,267 +1498,347 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the picture."
msgstr "Trykk på <emph>Opna</emph> for å setja inn biletet."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
+"groups.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rotating Objects"
-msgstr "Snu objekt"
+msgid "Grouping Objects"
+msgstr "Gruppera objekt"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"bm_id3154684\n"
+"groups.xhp\n"
+"bm_id3150793\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>snu; teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>rotera; teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt; snu</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; rotera</bookmark_value><bookmark_value>pivotpunkt i teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>skråstilla teikneobjekt</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gruppera; teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt; gruppera</bookmark_value>"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"12\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id3150793\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Snu objekt</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Gruppera objekt</link></variable>"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"13\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "You can rotate an object around its default pivot point (center point) or a pivot point that you designate."
-msgstr "Du kan snu eit objekt om standardpivotpunktet (sentrum), eller om eit pivotpunkt som du vel."
+msgid "You can combine several objects into a group so that they act as a single object. You can move and transform all objects in a group as a single unit. You can also change the properties (for example, line size, fill color) of all objects in a group as a whole or for individual objects in a group. Groups can be temporary or assigned:"
+msgstr "Du kan slå saman fleire objekt til ei gruppe, slik at dei oppfører seg som eit enkeltobjekt. Du kan endra eigenskapene (til dømes linjestorleik og fyllfarge) til alle objekta i ei gruppe på éin gong, men òg for individuelle objekt. Grupper kan vera mellombelse eller tildelte:"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected."
+msgstr "Mellombels: Gruppa finst berre så lenge alle dei samanslåtte objekta er valde."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"14\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Mode</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon."
-msgstr "Vel objektet du vil snu. På verktøylinja <emph>Bileteffektar</emph> i $[officename] Draw, eller på verktøylinja <emph>Teikning</emph> i $[officename] Impress, trykkjer du på knappen <emph>Snu</emph>."
+msgid "Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command."
+msgstr "Tildelt: Gruppa finst til ho blir delt opp av ein menykommando."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3149021\n"
-"69\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. Drag the handle to rotate the object."
-msgstr "Flytt markøren til eit hjørnehandtak for å endra markøren til eit rotasjonssymbol. Drag i handtaket for å rotera objektet."
+msgid "Groups can also be grouped in other groups. Actions applied to a group do not affect the relative position of the individual objects to each other in the group."
+msgstr "Du kan òg laga grupper av grupper. Handlingar som blir utførde på éi gruppe påverkar ikkje den relative plasseringa til enkeltobjekta i gruppa."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id0930200803002335\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id3150716\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees."
-msgstr "Hald nede <emph>Shift</emph> for å rotera 15 grader om gongen."
+msgid "To group objects:"
+msgstr "Gruppera objekt"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id0930200803002463\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value."
-msgstr "Høgreklikk på objektet for å opna sprettoppmenyen. Vel <emph>Posisjon og storleik → Rotering</emph> for å velja ein nøyaktig rotasjonsverdi."
+msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Ikon</alt></image>"
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3147346\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Select the objects you want to group and choose <emph>Modify - Group</emph>."
+msgstr "Merk objekta du vil gruppera, og vel <emph>Endra → Grupper</emph>."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3166424\n"
-"16\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location."
-msgstr "Drag den vesle sirkelen i midten av objektet til ei ny plassering for å endra pivotpunktet."
+msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object."
+msgstr "Til dømes kan du gruppera alle objekta i ein firmalogo for å kunne flytta og forstørra logoen som eit enkeltobjekt."
-#: rotate_object.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"rotate_object.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"28\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3147002\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles."
-msgstr "For å forskyva objektet loddrett eller vassrett, drag i eit av handtaka på sida av objektet."
+msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group."
+msgstr "Etter at du har gruppert objekt, vil du velja heile gruppa dersom du vel éin del av ho."
-#: eyedropper.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id3150205\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting Objects in a Group"
+msgstr "Velja objekt i en gruppe"
+
+#: groups.xhp
+msgctxt ""
+"groups.xhp\n"
+"par_id3150370\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Ikon</alt></image>"
+
+#: groups.xhp
+msgctxt ""
+"groups.xhp\n"
+"par_id3156450\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "You can select single objects in a group by entering the group. Double-click a group to enter it and click on the object to select it. You can also add or delete objects to and from a group in this mode. The objects that are not part of the group are grayed out."
+msgstr "Du kan velja enkeltobjekt i ein gruppe ved å «gå inn i» gruppa. Dobbeltklikk på ein gruppe for å redigera gruppa, og trykk på eit av objekta for å velja det. Du kan òg leggja til eller sletta objekt i ein gruppe i denne modusen. Objekta som ikkje er ein del av gruppa blir skuggelagde."
+
+#: groups.xhp
+msgctxt ""
+"groups.xhp\n"
+"par_id3151239\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Ikon</alt></image>"
+
+#: groups.xhp
+msgctxt ""
+"groups.xhp\n"
+"par_id3150213\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it."
+msgstr "Dobbeltklikk kvar som helst utanfor gruppa for å gå ut av ho."
+
+#: join_objects.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Replacing Colors"
-msgstr "Byta ut fargar"
+msgid "Connecting Lines"
+msgstr "Kopla saman linjer"
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"bm_id3147436\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"bm_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fargeplukkaren</bookmark_value><bookmark_value>fargar; byta ut</bookmark_value><bookmark_value>byta ut;fargar i punktbilete</bookmark_value><bookmark_value>metafiler;byta ut fargar</bookmark_value><bookmark_value>bilete;byta ut fargar</bookmark_value><bookmark_value>GIF-bilete;byta ut fargar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>teikneobjekt; kopla linjer til</bookmark_value><bookmark_value>kopla til; linjer</bookmark_value><bookmark_value>linjer; samanbinda objekt</bookmark_value><bookmark_value>område; frå tilkopla linjer</bookmark_value>"
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"hd_id3147436\n"
-"38\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"hd_id3145799\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Replacing Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Byta ut fargar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Kopla saman linjer</link></variable>"
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"24\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3154512\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can replace colors in bitmaps with the <emph>Color Replacer</emph> tool."
-msgstr "Du kan byta ut fargar i punktbilete med <emph>fargeplukkaren</emph>."
+msgid "When you connect lines, lines are drawn between neighboring endpoints."
+msgstr "Når du koplar til linjer blir linjer teikna mellom naboendepunkt."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"25\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"hd_id3150752\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Up to four colors can be replaced at once."
-msgstr "Du kan byta ut opptil fire fargar på éin gong."
+msgid "To connect lines:"
+msgstr "Kopla saman linjer"
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"26\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the transparent areas of an image with a color."
-msgstr "Du kan òg kryssa av for <emph>Gjennomsikt</emph> for å byta ut dei gjennomsiktige områda i eit bilete med ein farge."
+msgid "Select two or more lines."
+msgstr "Vel to eller fleire linjer."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"27\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3156383\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on your image transparent."
-msgstr "På same måten kan du bruka <emph>fargeplukkaren</emph> til å gjera ein av fargane på biletet gjennomsiktig."
+msgid "Right-click and choose <emph>Modify - Connect</emph>."
+msgstr "Høgreklikk og vel <emph>Endra → Kopla til</emph>."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"hd_id3150205\n"
-"28\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "To replace colors with the Color Replacer tool"
-msgstr "Byta ut fargar med fargeplukkaren"
+msgid "To create a closed object, right-click a line and choose <emph>Close Object</emph>."
+msgstr "For å laga eit lukka objekt må du høgreklikka på ei linje og velja <emph>Lukk objekt</emph>."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
+"join_objects.xhp\n"
+"par_id3150363\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "You can only use the <emph>Close Object</emph> command on connected lines, <emph>Freeform Lines </emph>and unfilled <emph>Curves</emph>."
+msgstr "Du kan berre bruka funksjonen <emph>Lukk objekt</emph> på samankopla linjer,<emph>frihandslinjer</emph> og på ikkje utfylte <emph>kurver</emph>."
+
+#: join_objects3d.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects3d.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Assembling 3D Objects"
+msgstr "Slå saman 3D-objekt"
+
+#: join_objects3d.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects3d.xhp\n"
+"bm_id3154014\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>3D-objekt; slå saman</bookmark_value><bookmark_value>samanslåtte objekt i 3D</bookmark_value><bookmark_value>slå saman;3D-objekt</bookmark_value>"
+
+#: join_objects3d.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects3d.xhp\n"
+"hd_id3156442\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)."
-msgstr "Sjå til for at du brukar eit punktbilete (til dømes BMP, GIF, JPG eller PNG) eller ei metafil (til dømes WMF)."
+msgid "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Assembling 3D Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"join_objects3d\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects3d.xhp\" name=\"Assembling 3D Objects\">Slå saman 3D-objekt</link></variable>"
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Verktøy → Fargeerstattar</emph>"
+msgid "3D objects that each form a 3D scene can be combined into a single 3D scene."
+msgstr "Du kan slå saman to eller fleire 3D-objekt til eit enkelt objekt."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3155531\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"hd_id3150042\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "To combine 3D objects:"
+msgstr "Slå saman 3D-objekt"
+
+#: join_objects3d.xhp
+msgctxt ""
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon."
-msgstr "Trykk på fargeplukkarknappen og plasser musepeikaren over fargen du vil byta ut på biletet. Fargen blir vist i boksen ved sida av fargeplukkarknappen."
+msgid "Insert a 3D object from the <emph>3D Objects</emph> toolbar (for example, a cube)."
+msgstr "Set inn eit 3D-objekt frå den flytande verktøylinja <emph>3D-objekt</emph> (til dømes ein terning)."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Click the color in the image. The color appears in the first <emph>Source color</emph> box and the check box next to the color is selected."
-msgstr "Trykk på fargen på biletet. Fargen blir vist i den første <emph>Kjeldefargeboksen</emph>, og avkryssingsboksen ved sidan av fargen er kryssa av."
+msgid "Insert a second slightly larger 3D object (for example, a sphere)."
+msgstr "Set inn eit anna, litt større 3D-objekt, til dømes ei kule."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3148866\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
-msgstr "Vel den nye fargen i boksen <emph>Byt ut med</emph>."
+msgid "Select the second 3D object (sphere) and choose <emph>Edit - Cut</emph>."
+msgstr "Vel det andre 3D-objektet (kula), og vel <emph>Rediger → Klipp ut</emph>."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
-"41\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3149211\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "This replaces all occurrences of the <emph>Source color</emph> in the image."
-msgstr "Du byter då ut <emph>kjeldefargen</emph> overalt i biletet."
+msgid "Double-click the first object (cube) to enter its group."
+msgstr "Dobbeltklikk på det første objektet (terningen) for å gå inn i han er i."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"34\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3154652\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "If you want to replace another color while the dialog is open, select the check box in front of <emph>Source color</emph> in the next row and repeat steps 3 to 5."
-msgstr "Dersom du vil byta ut ein annan farge medan dialogvindauget er ope, kryssar du av for <emph>Kjeldefarge</emph> i den neste rada og gjentek trinn 3 til 5."
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>. Both objects are now part of the same group. If you want, you can edit the individual objects or change their position within the group."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn</emph>. Begge objekta er no i den same gruppa. Dersom du ønskjer det, kan du redigera enkeltobjekta eller endra plasseringa deira innanfor gruppa."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3149876\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3155376\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Replace</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>Byt ut</emph>."
+msgid "Double-click outside the group to exit the group."
+msgstr "Dobbeltklikk utanfor gruppa for å gå ut av henne."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3157871\n"
-"37\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3148606\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection."
-msgstr "Dersom du vil utvida eller trekkja saman fargeutvalområdet, kan du auka eller minska toleransen til <emph>Fargeplukkaren</emph> og gjenta utvalet."
+msgid "You cannot intersect or subtract 3D objects."
+msgstr "Du kan ikkje laga snitt eller trekkje frå med 3D-objekt."
-#: eyedropper.xhp
+#: join_objects3d.xhp
msgctxt ""
-"eyedropper.xhp\n"
-"par_id3146878\n"
+"join_objects3d.xhp\n"
+"par_id3154537\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Pipette</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objects in 3D</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10090000.xhp\" name=\"Objects in 3D\">Objekt i 3D</link>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,454 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press <item type=\"keycode\">Tab</item> until you reach the object you want to select."
msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">Tabulator</item> til du kjem til objektet du vil markera."
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Connecting Lines"
-msgstr "Kopla saman linjer"
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"bm_id3145799\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>draw objects; connecting lines to</bookmark_value><bookmark_value>connecting; lines</bookmark_value><bookmark_value>lines; connecting objects</bookmark_value><bookmark_value>areas; from connected lines</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>teikneobjekt; kopla linjer til</bookmark_value><bookmark_value>kopla til; linjer</bookmark_value><bookmark_value>linjer; samanbinda objekt</bookmark_value><bookmark_value>område; frå tilkopla linjer</bookmark_value>"
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"hd_id3145799\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Connecting Lines</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"join_objects\"><link href=\"text/sdraw/guide/join_objects.xhp\" name=\"Connecting Lines\">Kopla saman linjer</link></variable>"
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3154512\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "When you connect lines, lines are drawn between neighboring endpoints."
-msgstr "Når du koplar til linjer blir linjer teikna mellom naboendepunkt."
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"hd_id3150752\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "To connect lines:"
-msgstr "Kopla saman linjer"
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select two or more lines."
-msgstr "Vel to eller fleire linjer."
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3156383\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Right-click and choose <emph>Modify - Connect</emph>."
-msgstr "Høgreklikk og vel <emph>Endra → Kopla til</emph>."
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "To create a closed object, right-click a line and choose <emph>Close Object</emph>."
-msgstr "For å laga eit lukka objekt må du høgreklikka på ei linje og velja <emph>Lukk objekt</emph>."
-
-#: join_objects.xhp
-msgctxt ""
-"join_objects.xhp\n"
-"par_id3150363\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "You can only use the <emph>Close Object</emph> command on connected lines, <emph>Freeform Lines </emph>and unfilled <emph>Curves</emph>."
-msgstr "Du kan berre bruka funksjonen <emph>Lukk objekt</emph> på samankopla linjer,<emph>frihandslinjer</emph> og på ikkje utfylte <emph>kurver</emph>."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Cross-Fading Two Objects"
-msgstr "Overgangstoning mellom to objekt"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"bm_id3150715\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>teikneobjekt; overgangstoning mellom objekt</bookmark_value><bookmark_value>overgangstoning; mellom to teikneobjekt</bookmark_value>"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Cross-Fading Two Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cross_fading\"><link href=\"text/sdraw/guide/cross_fading.xhp\" name=\"Cross-Fading Two Objects\">Overgangstoning mellom to objekt</link></variable>"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Cross-fading creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
-msgstr "Overgangstoning lagar former og fordeler dei med lik avstand mellom to teikneobjekt."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3155112\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "The cross-fading command is only available in $[officename] Draw. You can, however, copy and paste cross-faded objects into $[officename] Impress."
-msgstr "Overgangstoning er berre tilgjengeleg i $[officename] Draw. Du kan likevel kopiere og setja inn overgangstona objekt i $[officename] Impress."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"hd_id3149209\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "To cross-fade two objects:"
-msgstr "Bruka overgangstoning"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3150370\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Hold down Shift and click each object."
-msgstr "Hald Shift-tasten nede og trykk éin gong på kvart objekt."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3166428\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Overgangstoning</emph>."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3156450\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the <emph>Increments</emph> box."
-msgstr "Vel talet på nye objekt mellom dei to opphavlege objekta i talboksen <emph>Steg</emph>."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3149405\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3151240\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "A group containing the two original objects and the specified number (increments) of cross-faded objects is displayed."
-msgstr "Ei gruppe som inneheld dei to opphavlege objekta og det oppgjevne talet på (steg) overgangsobjekt, blir viste."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3159203\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustration for crossfading</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"res/helpimg/ueberblenden.png\" width=\"74.88mm\" height=\"65.62mm\"><alt id=\"alt_id3150210\">Illustrasjon av overgangstoning</alt></image>"
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3154766\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "You can edit the individual objects of a group by selecting the group and pressing F3. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3 to exit the group editing mode."
-msgstr "Du kan redigera dei enkelte objekta i ei gruppe ved å velja henne og trykkja <emph>F3</emph>. Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>+ F3 for å avslutta grupperedigering."
-
-#: cross_fading.xhp
-msgctxt ""
-"cross_fading.xhp\n"
-"par_id3155760\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing - Cross-fading\">Editing - Cross-fading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Editing → Cross-fading\">Rediger → Overgangstoning</link>"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Arranging, Aligning and Distributing Objects"
-msgstr "Stilla opp, justera og fordela objekt"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Arranging, Aligning and Distributing Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align_arrange\"><link href=\"text/sdraw/guide/align_arrange.xhp\" name=\"Arranging and Aligning Objects\">Stilla opp, justera og fordela objekt</link></variable>"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"bm_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stilla opp; objekt (rettleiing)</bookmark_value><bookmark_value>flytta; objekt (rettleiing)</bookmark_value><bookmark_value>objekt;justera</bookmark_value><bookmark_value>fordela teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>justera;teikneobjekt</bookmark_value>"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Arranging Objects"
-msgstr "Stilla opp objekt"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. To re-arrange the stacking order of a selected object, proceed as follows."
-msgstr "Alle objekta du plasserer i dokumentet blir lagt oppå tidlegare objekt. For å endra på stabelplasseringa til eit av objekta kan du gjera dette:"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107D5\n"
-"help.text"
-msgid "Click the object whose position you want to change."
-msgstr "Trykk på objektet du vil flytta i stabelen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to bring up the context menu and choose one of the arrange options:"
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Still opp</item> og vel eit av alternativa i undermenyen:"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107E6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bring to Front</emph> places the object on top of all other objects"
-msgstr "<emph>Flytt fremst</emph> flyttar objektet framom alle andre objekt."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107EC\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bring Forward</emph> places the object one place forward in the stack of objects"
-msgstr "<emph>Flytt framover</emph> flyttar objektet éin plass framover i stabelen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107F2\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Send Backward</emph> places the object one place back in the stack of objects"
-msgstr "<emph>Flytt bakover</emph> flyttar objektet éin plass bakover i stabelen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107F8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Send to Back</emph> places the object behind all other objects"
-msgstr "<emph>Flytt bakarst</emph> flyttar objektet bak alle andre objekt."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN107FE\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Behind Object</emph> places the object behind another object that you select"
-msgstr "<emph>Bak objektet</emph> plasserer objektet bak eit anna objekt som du vel."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3155766\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "Arranging an Object Behind Another Object"
-msgstr "Flytta eit objekt bak eit anna objekt"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN10811\n"
-"help.text"
-msgid "Click the object whose position you want to change."
-msgstr "Trykk på objektet du vil flytta i stabelen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Behind Object</emph>. The mouse pointer changes to a hand."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Still opp</item> og vel <emph>Bak objektet</emph>. Musepeikaren blir då til ei hand."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Click the object behind which you want to place the selected object."
-msgstr "Trykk på det objektet du vil plassera det valde objektet bak."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3145789\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Reversing The Stacking Order of Two Objects"
-msgstr "Byt om rekkjefølgja på to objekt"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "Shift-click both objects to select them."
-msgstr "Hald nede Shift-tasten og trykk på begge objekta for å velja dei."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Reverse</emph>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Still opp</item>, og vel <emph>Snu</emph> i undermenyen."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"hd_id3166425\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Aligning Objects"
-msgstr "Justera objekt"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Alignment</emph> function enables you to align objects relative to each other or relative to the page."
-msgstr "Funksjonen <emph>Justering</emph> lèt deg justera objekt i høve til kvarandre, eller i høve til sida."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108A3\n"
-"help.text"
-msgid "Select an object to align it to the page or select multiple objects to align them relative to each other."
-msgstr "Vel eitt objekt for å justera det til sida, eller vel fleire objekt for å justera dei i høve til kvarandre."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108A7\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Alignment</item> and select one of the alignment options."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Justering</item>, og vel eit av justeringsvala."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108AE\n"
-"help.text"
-msgid "Distributing Objects"
-msgstr "Fordela objekt"
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3151390\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribution</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
-msgstr "Dersom du vel tre eller fleire objekt i Draw, kan du bruka funksjonen <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Fordeling</emph></link> til å fordela den loddrette og vassrette avstanden likt mellom objekta."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108CE\n"
-"help.text"
-msgid "Select three or more objects to be distributed."
-msgstr "Vel tre eller fleire objekt som skal fordelast."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108D2\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Modify - Distribution</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Endra → Fordeling</item>."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_idN108DA\n"
-"help.text"
-msgid "Select the horizontal and vertical distribution option and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Vel dei vassrette og loddrette fordelingsinnstillingane, og trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: align_arrange.xhp
-msgctxt ""
-"align_arrange.xhp\n"
-"par_id3150535\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Selected objects are distributed evenly along the horizontal or vertical axis. The two outermost objects are used as reference points and do not move when the <emph>Distribution</emph> command is applied."
-msgstr "Dei valde objekta blir fordelte likt langs den vassrette eller loddrette aksen. Dei to ytterste objekta blir brukte som som referansepunkt, og blir ikkje flytta når du brukar funksjonen <emph>Fordeling</emph>."
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -1740,409 +2042,107 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ymse"
-#: color_define.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
+"rotate_object.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Defining Custom Colors"
-msgstr "Bland eigne fargar"
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"bm_id3149263\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fargar; definere og lagra</bookmark_value> <bookmark_value>brukardefinerte fargar</bookmark_value><bookmark_value>sjølvvalde fargar</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa fargar</bookmark_value>"
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"hd_id3149263\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Defining Custom Colors</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"color_define\"><link href=\"text/sdraw/guide/color_define.xhp\" name=\"Defining Custom Colors\">Tilpassa fargar</link></variable>"
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3154511\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table."
-msgstr "Du kan sjølv blanda fargar og leggja dei til i fargetabellen."
+msgid "Rotating Objects"
+msgstr "Snu objekt"
-#: color_define.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"hd_id3155600\n"
-"9\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"bm_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "To define a custom color"
-msgstr "Laga ein tilpassa farge"
+msgid "<bookmark_value>rotating; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; rotating</bookmark_value><bookmark_value>pivot points of draw objects</bookmark_value><bookmark_value>skewing draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>snu; teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>rotera; teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt; snu</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; rotera</bookmark_value><bookmark_value>pivotpunkt i teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>skråstilla teikneobjekt</bookmark_value>"
-#: color_define.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
-"25\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed."
-msgstr "Vel <emph>Format → Område</emph> og trykk på fana <emph>Fargar</emph>. Ein tabell med dei førehandslaga fargane dukkar då opp."
+msgid "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Snu objekt</link></variable>"
-#: color_define.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically."
-msgstr "Endringane du gjer i standardfargetabellen er permanente og blir lagra automatisk."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table."
-msgstr "Trykk på ein farge i tabellen som liknar på den du vil laga. Fargen blir vist i den øvste førehandsvisningsboksen til høgre for tabellen."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes."
-msgstr "Vel RGB- eller CMYK-fargemodellen i boksen under førehandsvisingsboksane."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id4979705\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
-msgstr "%PRODUCTNAME brukar berre fargemodellen RGB til fargeutskrift. CMYK- valet er med berre for å gjera det lettare å leggja inn fargar frå CMYK-systemet."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3152987\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
-msgstr "RGB-fargemodellen blandar raudt, grønt og blått lys for å danna fargar på ein dataskjerm. I RGB-modellen er dei tre fargekomponentane additive, og kan ha verdiar frå 0 (svart) til 255 (kvit). CMYK-fargemodellen brukar cyanblå (C for «Cyan»), magentaraud (M for «Magenta»), gul (Y for «Yellow») og svart (K for «blacK», men òg for nøkkel, «key»). Dei fire fargane i CMYK-modellen er subtraktive og blir oppgjevne i prosent. Svart svarar til 100 % og kvit til 0 %."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3145386\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box."
-msgstr "Skriv inn eit tal i boksane ved sidan av fargekomponentane. Den nye fargen blir vist i førehandsvisingsboksen rett over fargemodellboksen."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3152871\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
-msgstr "Du kan også blande ein farge ved å bruke eit fargespektrum. Trykk på knappen <emph>Rediger</emph> for å opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farge</emph></link>. Trykk på ein farge. Bruk boksane «Nyanse», «Metning» og «Lysstyrke» for å tilpasse fargen."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Dersom du vil byta ut fargen i tabellen med standardfargar som den nye fargen er basert på, trykkjer du <emph>Rediger</emph>."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3145116\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Dersom du vil leggja den nye fargen til i tabellen med standardfargar, må du skriva inn eit namn i tekstfeltet <emph>Namn</emph>, og trykkja på <emph>Legg til</emph>."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3145236\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Color bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Fargelinja</link>"
+msgid "You can rotate an object around its default pivot point (center point) or a pivot point that you designate."
+msgstr "Du kan snu eit objekt om standardpivotpunktet (sentrum), eller om eit pivotpunkt som du vel."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"tit\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"help.text"
-msgid "Grouping Objects"
-msgstr "Gruppera objekt"
+msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Ikon</alt></image>"
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"bm_id3150793\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>grouping; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; grouping</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gruppera; teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt; gruppera</bookmark_value>"
+msgid "Select the object you want to rotate. On the <emph>Mode</emph> toolbar in $[officename] Draw or on the <emph>Drawing</emph> bar in $[officename] Impress, click the <emph>Rotate</emph> icon."
+msgstr "Vel objektet du vil snu. På verktøylinja <emph>Bileteffektar</emph> i $[officename] Draw, eller på verktøylinja <emph>Teikning</emph> i $[officename] Impress, trykkjer du på knappen <emph>Snu</emph>."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id3150793\n"
-"26\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3149021\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Grouping Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/sdraw/guide/groups.xhp\" name=\"Grouping Objects\">Gruppera objekt</link></variable>"
+msgid "Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. Drag the handle to rotate the object."
+msgstr "Flytt markøren til eit hjørnehandtak for å endra markøren til eit rotasjonssymbol. Drag i handtaket for å rotera objektet."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"27\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id0930200803002335\n"
"help.text"
-msgid "You can combine several objects into a group so that they act as a single object. You can move and transform all objects in a group as a single unit. You can also change the properties (for example, line size, fill color) of all objects in a group as a whole or for individual objects in a group. Groups can be temporary or assigned:"
-msgstr "Du kan slå saman fleire objekt til ei gruppe, slik at dei oppfører seg som eit enkeltobjekt. Du kan endra eigenskapene (til dømes linjestorleik og fyllfarge) til alle objekta i ei gruppe på éin gong, men òg for individuelle objekt. Grupper kan vera mellombelse eller tildelte:"
+msgid "Hold down the Shift key to restrict the rotation to multiples of 15 degrees."
+msgstr "Hald nede <emph>Shift</emph> for å rotera 15 grader om gongen."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"64\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id0930200803002463\n"
"help.text"
-msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected."
-msgstr "Mellombels: Gruppa finst berre så lenge alle dei samanslåtte objekta er valde."
+msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose Position and Size - Rotation to enter an exact rotation value."
+msgstr "Høgreklikk på objektet for å opna sprettoppmenyen. Vel <emph>Posisjon og storleik → Rotering</emph> for å velja ein nøyaktig rotasjonsverdi."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"65\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "Assigned - group lasts until it is ungrouped through a menu command."
-msgstr "Tildelt: Gruppa finst til ho blir delt opp av ein menykommando."
+msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikon</alt></image>"
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"66\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3166424\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Groups can also be grouped in other groups. Actions applied to a group do not affect the relative position of the individual objects to each other in the group."
-msgstr "Du kan òg laga grupper av grupper. Handlingar som blir utførde på éi gruppe påverkar ikkje den relative plasseringa til enkeltobjekta i gruppa."
+msgid "To change the pivot point, drag the small circle in the center of the object to a new location."
+msgstr "Drag den vesle sirkelen i midten av objektet til ei ny plassering for å endra pivotpunktet."
-#: groups.xhp
+#: rotate_object.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id3150716\n"
+"rotate_object.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "To group objects:"
-msgstr "Gruppera objekt"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145643\">Ikon</alt></image>"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3147346\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Select the objects you want to group and choose <emph>Modify - Group</emph>."
-msgstr "Merk objekta du vil gruppera, og vel <emph>Endra → Grupper</emph>."
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object."
-msgstr "Til dømes kan du gruppera alle objekta i ein firmalogo for å kunne flytta og forstørra logoen som eit enkeltobjekt."
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3147002\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group."
-msgstr "Etter at du har gruppert objekt, vil du velja heile gruppa dersom du vel éin del av ho."
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id3150205\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting Objects in a Group"
-msgstr "Velja objekt i en gruppe"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3150370\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155376\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155376\">Ikon</alt></image>"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3156450\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "You can select single objects in a group by entering the group. Double-click a group to enter it and click on the object to select it. You can also add or delete objects to and from a group in this mode. The objects that are not part of the group are grayed out."
-msgstr "Du kan velja enkeltobjekt i ein gruppe ved å «gå inn i» gruppa. Dobbeltklikk på ein gruppe for å redigera gruppa, og trykk på eit av objekta for å velja det. Du kan òg leggja til eller sletta objekt i ein gruppe i denne modusen. Objekta som ikkje er ein del av gruppa blir skuggelagde."
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3151239\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155264\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3155264\">Ikon</alt></image>"
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3150213\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "To exit a group, double-click anywhere outside it."
-msgstr "Dobbeltklikk kvar som helst utanfor gruppa for å gå ut av ho."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Duplicating Objects"
-msgstr "Laga kopiar av objekt"
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"bm_id3145750\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fordobla teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; duplisera</bookmark_value><bookmark_value>duplisera teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; kopiera</bookmark_value><bookmark_value>kopiera teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; laga kopi av</bookmark_value><bookmark_value>laga kopi av teikneobjekt</bookmark_value>"
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Duplicating Objects</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"duplicate_object\"><link href=\"text/sdraw/guide/duplicate_object.xhp\" name=\"Duplicating Objects\">Laga kopiar av objekt</link></variable>"
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can create duplicate or multiple copies of an object. The copies can be identical or can differ in size, color, orientation and location."
-msgstr "Du kan laga éin eller fleire kopiar av eit objekt. Kopiane kan vera identiske eller ulike når det gjeld storleik, farge, kva veg dei er snudde og plassering."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The following example creates a stack of coins by making multiple copies of a single ellipse."
-msgstr "I dette dømet lagar du ein myntstabel ved å laga fleire kopiar av éin enkelt ellipse."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3149129\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse."
-msgstr "Bruk verktøyet <emph>Ellipse</emph> til å teikna ein fylt gul ellipse."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3149209\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>."
-msgstr "Vel ellipsen og deretter <emph>Rediger → Lag kopi</emph>."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3145585\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>"
-msgstr "Skriv inn «12» i <emph>Tal på kopiar</emph>."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3151192\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a negative value for the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> so that the coins decrease in size as you go up the stack."
-msgstr "Skriv inn negative verdiar for <emph>Breidd</emph> og <emph>Høgd</emph>, slik at storleikane på myntane minkar i storleik og gjev ein effekt av djupn."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "To define a color transition for the coins, select different colors in the <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> boxes. The <emph>Start</emph> color is applied to the object that you are duplicating."
-msgstr "For å velja ein fargeovergang for myntane, kan du velja ulike fargar i boksane <emph>Start</emph> og <emph>Slutt</emph>. <emph>Startfargen</emph> blir brukt på det objektet du lagar kopiar av."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to create the duplicates."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph> for å laga kopiane."
-
-#: duplicate_object.xhp
-msgctxt ""
-"duplicate_object.xhp\n"
-"par_id3153935\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Edit - Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - Duplicate\">Rediger → Lag kopi</link>"
+msgid "To skew the object vertically or horizontally, drag one of the side handles."
+msgstr "For å forskyva objektet loddrett eller vassrett, drag i eit av handtaka på sida av objektet."
#: text_enter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
index 4a96651a35a..7fbff8bab34 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,207 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363292172.0\n"
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Data Bar"
-msgstr "Tabelldatalinja"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"hd_id3147102\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Tabelldatalinja</link>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk tabelldatalinja for å styra korleis dataa blir viste.</ahelp>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated."
-msgstr "Dataa blir viste filtrert heilt til du endrar eller fjernar sorteringa eller filtreringskriteria. Dersom eit filter er i bruk, er ikonet <emph>Bruk filter</emph> på <emph>Tabelldatalinja</emph> aktiv."
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153896\">Ikon</alt></image>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Save Record"
-msgstr "Lagra post"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154123\">Ikon</alt></image>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3151382\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Undo: Data Input"
-msgstr "Angra: Innskriving"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_idN10744\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data til tekst</link>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_idN10753\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn alle felt frå den markerte posten i det gjeldande dokumentet der skrivemerket står.</ahelp>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_idN10780\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Brevfletting</link>"
-
-#: main0212.xhp
-msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_idN1078F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>"
-msgstr "Startar vegvisaren for brevfletting."
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
-msgstr "Statuslinja i $[officename] Basic-dokument"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Statuslinja i $[officename] Basic-dokument</link>"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id3154136\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document."
-msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det opne $[officename] Basic-dokumentet."
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Programming $[officename]"
-msgstr "Programmering i $[officename]"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"bm_id3154232\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>programmera; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic; programmera</bookmark_value>"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programmering i $[officename]</link></variable>"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] kan styrast med $[officename]-API-et.</variable>"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface."
-msgstr "$[officename] har eit programmeringsgrensesnitt (API) som du kan bruka til å styra $[officename] med hjelp av fleire programmeringsspråk. Det finst ei utviklarverktøykasse (SDK) for programmeringsgrensesnittet i $[officename]."
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/"
-msgstr "Du kan lesa meir om API i $[officename] ved å gå til http://api.openoffice.org/"
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version."
-msgstr "Makroar som er laga med $[officename] Basic i det gamle programmeringsgrensesnittet kan ikkje brukast i denne versjonen."
-
-#: main0600.xhp
-msgctxt ""
-"main0600.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box."
-msgstr "Du kan lesa meir om $[officename] Basic ved å velja <emph>Hjelp for $[officename] Basic</emph> i lista."
-
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
@@ -453,6 +256,320 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Color toolbar.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for fargar på 3D-effektar.</ahelp>"
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Skriftforming"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Skriftforming</link>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
+"help.text"
+msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object."
+msgstr "Skriftformingslinja blir opna når du vel eit skriftformingsobjekt."
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr "Skriftforming, galleri"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar skriftformingsgalleriet der du kan velja ei anna førehandsvising. Trykk «OK» for å bruka dei nye eigenskapane på skriftformingsobjektet.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "Skriftform"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for skriftforming. Trykk på ei form for å bruka denne på alle valde skriftformingsobjekt.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Same Letter Heights"
+msgstr "Skriftforming, lik bokstavhøgd"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar bokstavhøgda på alle valde skriftformingsobjekt frå normal til same høgd for alle objekta.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Alignment"
+msgstr "Skriftforming, justering"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105C5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for justering av skriftforming.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105DC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å bruka justeringa på dei valde skriftformingsobjekta.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105F3\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom teikn"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for mellomrom mellom teikn i skriftforminga.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å oppgje mellomrommet mellom teikna i dei valde skriftformingsobjekta.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1061D\n"
+"help.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpassa"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for mellomrom mellom teikna i skriftforminga. Der kan du skriva inn ein verdi for mellomrom.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1063C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn verdien for mellomrommet mellom teikna.</ahelp>"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
+"help.text"
+msgid "Kern Character Pairs"
+msgstr "Knip teiknpar"
+
+#: fontwork_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">kniping</link> av teiknpar på eller av.</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Hjelp</link>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id3153990\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">Frå <emph>Hjelpmenyen</emph> kan du starta og bla i hjelpesystemet for $[officename].</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id3147399\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Help"
+msgstr "$[officename] Hjelp"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opnar hovudsida i Hjelp for $[officename] for programmet som er i bruk.</ahelp> Du kan bla gjennom hjelpesidene. Du kan både søkja etter stikkord og ord i heile teksten."
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_idN1064A\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">Ikon</alt></image>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "Hjelp for %PRODUCTNAME"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id2752763\n"
+"help.text"
+msgid "Send Feedback"
+msgstr "Send tilbakemelding"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id443534340\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opnar eit skjema i nettlesaren der du kan rapportere feil i programmet.</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id4153881\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "License Information"
+msgstr "Lisensinformasjon"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id4144510\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dialogvindauguet for lisensiering og juridisk informasjon.</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id5153881\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Credits"
+msgstr "%PRODUCTNAME-bidragsytarar"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id5144510\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dokumentet CREDITS.odt som inneheld namna på dei som har bidratt til kjeldekoden i OpenOffice.org (bidrag som også blei importert i LibreOffice) eller LibreOffice sidan 28.09.2010.</ahelp>"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id2926419\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id2783898\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"hd_id3153881\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "About $[officename]"
+msgstr "Om $[officename]"
+
+#: main0108.xhp
+msgctxt ""
+"main0108.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Viser generell programinformasjon som versjonnummer og opphavsrettar.</ahelp>"
+
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
@@ -656,234 +773,215 @@ msgctxt ""
msgid "What's this"
msgstr "Kva er dette"
-#: main0800.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0800.xhp\n"
+"main0204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] and the Internet"
-msgstr "$[officename] og Internett"
+msgid "Table Bar"
+msgstr "Verktøylinja <emph>Tabell</emph>"
-#: main0800.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0800.xhp\n"
-"hd_id3153089\n"
-"1\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] og Internett</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Verktøylinje for tabeller\">Verktøylinje for tabellar</link>"
-#: main0800.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0800.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"2\n"
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3154252\n"
"help.text"
-msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
-msgstr "Denne delen inneheld informasjon om Internett. Dei viktigaste termane er forklarte i <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internett-ordboka</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verktøylinja for <emph>tabellar</emph> inneheld funksjonane du treng for å arbeide med tabellar. Verktøylinja kjem fram når du flytter skrivemerket inn i ein tabell.</ahelp>"
-#: main0500.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0500.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id319945759\n"
"help.text"
-msgid "Glossaries"
-msgstr "Ordbøker"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Områdestil / områdefylling\">Områdestil / områdefylling</link>"
-#: main0500.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0500.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
-"1\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147592\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Ordbøker</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Slå saman celler</link>"
-#: main0500.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0500.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"2\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147820\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms."
-msgstr "Dette er ei ordbok over tekniske termar som er brukte i $[officename], saman med ei liste over Internett-termar."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Slett rad</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147231\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Form Design Toolbar"
-msgstr "Verktøylinja for skjemautforming"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Slett kolonne</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3134447820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Verktøylinja for skjemautforming</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Tabellutforming\">Tabellutforming</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
+"main0204.xhp\n"
+"par_id16200812240344\n"
"help.text"
-msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
-msgstr "Verktøylinja for skjemautforming blir vist så snart du vel eit skjemaobjekt medan du jobbar i utformingsmodus."
+msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table."
+msgstr "Opnar tabellutforminga. Dobbeltklikk på ei førehandsvising for å setje inn ein ny tabell."
-#: main0226.xhp
+#: main0204.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3163802\n"
-"8\n"
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id947820\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Legg til felt</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Tabelleigenskapar\">Tabelleigenskapar</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"4\n"
+"main0208.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
+msgstr "Statuslinja i $[officename] Basic-dokument"
-#: main0226.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3147335\n"
-"5\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Status Bar in $[officename] Basic Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0208.xhp\" name=\"Status Bar in $[officename] Basic Documents\">Statuslinja i $[officename] Basic-dokument</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"6\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id3154136\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
+msgid "The <emph>Status</emph> Bar displays information about the current $[officename] Basic document."
+msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det opne $[officename] Basic-dokumentet."
-#: main0226.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3149295\n"
-"7\n"
+"main0212.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Gå ut av gruppe</link>"
+msgid "Table Data Bar"
+msgstr "Tabelldatalinja"
-#: main0226.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"9\n"
+"main0212.xhp\n"
+"hd_id3147102\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Vis rutenett</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Table Data Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data Bar\">Tabelldatalinja</link>"
-#: main0226.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Fest til rutenett</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Table Data bar to control the data view. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk tabelldatalinja for å styra korleis dataa blir viste.</ahelp>"
-#: main0226.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Oppgjev at du berre kan flytta objekta mellom rutenettpunkt.</ahelp>"
-
-#: main0226.xhp
-msgctxt ""
-"main0226.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">Hjelpelinjer ved flytting</link>"
+msgid "The filtered data view is active until you change or cancel the sorting or filtering criteria. If a filter is active, the <emph>Apply Filter</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar is activated."
+msgstr "Dataa blir viste filtrert heilt til du endrar eller fjernar sorteringa eller filtreringskriteria. Dersom eit filter er i bruk, er ikonet <emph>Bruk filter</emph> på <emph>Tabelldatalinja</emph> aktiv."
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
"help.text"
-msgid "Java Platform Support"
-msgstr "Java-plattformstøtte"
+msgid "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153896\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153896\" src=\"cmd/sc_recsave.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153896\">Ikon</alt></image>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"hd_id3153089\n"
-"1\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java-plattformstøtte</link>"
+msgid "Save Record"
+msgstr "Lagra post"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture."
-msgstr "$[officename] kan bruka Java-plattforma til å køyra program, miniprogram og komponentar som er baserte på JavaBeans-arkitekturen."
+msgid "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3154123\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154123\" src=\"cmd/sc_recundo.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154123\">Ikon</alt></image>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"3\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3151382\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required."
-msgstr "Du må installera køyremiljøet til Java 2 frå Sun Microsystems for at $[officename] skal kunna bruka Java. Når $[officename] vart installert, skal du ha fått spørsmål om å installera desse filene dersom dei ikkje allereie var installerte. Du kan òg installera dei no om det trengst. Oppsettsfila finst i mappa $[officename]/program og på $[officename]-CD-en."
+msgid "Undo: Data Input"
+msgstr "Angra: Innskriving"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"4\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_idN10744\n"
"help.text"
-msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
-msgstr "Støtte for Java-plattforma må slåast på i $[officename] for å kunna køyra Java-program."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data til tekst</link>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"5\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_idN10753\n"
"help.text"
-msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>."
-msgstr "Du kan slå på Java-støtte frå <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Java\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Java</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn alle felt frå den markerte posten i det gjeldande dokumentet der skrivemerket står.</ahelp>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id9116183\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_idN10780\n"
"help.text"
-msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Før du kan bruka ein JDBC-drivar, må du leggja til klassestigen han har. Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Java</emph>, og trykk deretter på ikonet <emph>Klassestig</emph>. Start om att %PRODUCTNAME etter at du har lagt inn informasjonen om stig."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Brevfletting</link>"
-#: main0650.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0650.xhp\n"
-"par_id3153822\n"
-"11\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_idN1078F\n"
"help.text"
-msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Dei endringane du gjer i fana <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Java</emph> blir brukte sjølv om den virtuelle javamaskina (JVM) allereie er starta. Dersom du endrar på ClassPath, må du starta $[officename] på nytt. Det gjeld òg for endringar i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Internett → Mellomtenar</emph>. Der er det berre dei to felta «HTTP-mellomtenar» og «FTP-mellomtenar» og portane som høyrer til som ikkje krev omstart. Desse blir tekne i bruk med ein gong du trykkjer <emph>OK</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters.</ahelp>"
+msgstr "Startar vegvisaren for brevfletting."
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1216,481 +1314,165 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
+"main0214.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+msgid "Query Design Bar"
+msgstr "Verktøylinja for spørjingsutforming"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
+"main0214.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Hjelp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Verktøylinja for spørjingsutforming</link>"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id3153990\n"
+"main0214.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">The Help menu allows you to start and control the $[officename] Help system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpMenu\">Frå <emph>Hjelpmenyen</emph> kan du starta og bla i hjelpesystemet for $[officename].</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When creating or editing an SQL query, use the icons in the <emph>Query Design</emph> Bar to control the display of data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du lagar eller redigerer ei SQL-spørjing, kan du bruka ikona på verktøylinja for <emph>spørjingsutforming</emph> for å styra datavisinga.</ahelp>"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id3147399\n"
+"main0214.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Help"
-msgstr "$[officename] Hjelp"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opens the main page of the $[officename] Help for the current application.</ahelp> You can scroll through the Help pages and you can search for index terms or any text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpIndex\">Opnar hovudsida i Hjelp for $[officename] for programmet som er i bruk.</ahelp> Du kan bla gjennom hjelpesidene. Du kan både søkja etter stikkord og ord i heile teksten."
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_idN1064A\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id1619006\" src=\"cmd/sc_helpindex.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1619006\">Ikon</alt></image>"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "Hjelp for %PRODUCTNAME"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id2752763\n"
-"help.text"
-msgid "Send Feedback"
-msgstr "Send tilbakemelding"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id443534340\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opens a feedback form in the web browser, where users can report software bugs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendFeedback\">Opnar eit skjema i nettlesaren der du kan rapportere feil i programmet.</ahelp>"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id4153881\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "License Information"
-msgstr "Lisensinformasjon"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id4144510\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dialogvindauguet for lisensiering og juridisk informasjon.</ahelp>"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id5153881\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr "%PRODUCTNAME-bidragsytarar"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id5144510\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dokumentet CREDITS.odt som inneheld namna på dei som har bidratt til kjeldekoden i OpenOffice.org (bidrag som også blei importert i LibreOffice) eller LibreOffice sidan 28.09.2010.</ahelp>"
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id2926419\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr ""
-
-#: main0108.xhp
-msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id2783898\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
+msgstr "Dei følgjande ikona blir viste, avhengig om spørjinga eller visinga er laga på <emph>Uformingsfana</emph> eller på <emph>SQL-fana</emph>:"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"hd_id3153881\n"
-"7\n"
+"main0214.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "About $[officename]"
-msgstr "Om $[officename]"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Legg til tabellar</link>"
-#: main0108.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0108.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"8\n"
+"main0214.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:About\">Displays general program information such as version number and copyrights.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:About\">Viser generell programinformasjon som versjonnummer og opphavsrettar.</ahelp>"
+msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:"
+msgstr "Det følgjande ikonet finst på <emph>SQL-fana</emph>:"
-#: main0400.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0400.xhp\n"
+"main0226.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Snøggtastar"
+msgid "Form Design Toolbar"
+msgstr "Verktøylinja for skjemautforming"
-#: main0400.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0400.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Snøggtastar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Form Design Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\" name=\"Form Design Toolbar\">Verktøylinja for skjemautforming</link>"
-#: main0400.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0400.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
+"main0226.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]."
-msgstr "Her finn du informasjon om dei vanlegaste snøggtastane i $[officename]."
+msgid "The Form Design toolbar becomes visible as soon as you select a form object when working in the design mode."
+msgstr "Verktøylinja for skjemautforming blir vist så snart du vel eit skjemaobjekt medan du jobbar i utformingsmodus."
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Table Bar"
-msgstr "Verktøylinja <emph>Tabell</emph>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Legg til felt</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3145587\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Verktøylinje for tabeller\">Verktøylinje for tabellar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"par_id3154252\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3147335\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verktøylinja for <emph>tabellar</emph> inneheld funksjonane du treng for å arbeide med tabellar. Verktøylinja kjem fram når du flytter skrivemerket inn i ein tabell.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id319945759\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Områdestil / områdefylling\">Områdestil / områdefylling</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3147592\n"
-"6\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3149295\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Slå saman celler</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Gå ut av gruppe</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3147820\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Slett rad</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Vis rutenett</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3147231\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Slett kolonne</link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3134447820\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\" name=\"Tabellutforming\">Tabellutforming</link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"par_id16200812240344\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table."
-msgstr "Opnar tabellutforminga. Dobbeltklikk på ei førehandsvising for å setje inn ein ny tabell."
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id947820\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05090000m.xhp\" name=\"Tabelleigenskapar\">Tabelleigenskapar</link>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Skriftforming"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Skriftforming</link>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
-"help.text"
-msgid "The Fontwork toolbar opens when you select a Fontwork object."
-msgstr "Skriftformingslinja blir opna når du vel eit skriftformingsobjekt."
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Skriftforming, galleri"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Gallery where you can select another preview. Click OK to apply the new set of properties to your Fontwork object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar skriftformingsgalleriet der du kan velja ei anna førehandsvising. Trykk «OK» for å bruka dei nye eigenskapane på skriftformingsobjektet.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Skriftform"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Shape toolbar. Click a shape to apply the shape to all selected Fontwork objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for skriftforming. Trykk på ei form for å bruka denne på alle valde skriftformingsobjekt.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "Skriftforming, lik bokstavhøgd"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the letter height of the selected Fontwork objects from normal to the same height for all objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar bokstavhøgda på alle valde skriftformingsobjekt frå normal til same høgd for alle objekta.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Skriftforming, justering"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105C5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Alignment window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for justering av skriftforming.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105DC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the alignment to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å bruka justeringa på dei valde skriftformingsobjekta.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105F3\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom teikn"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN105F7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for mellomrom mellom teikn i skriftforminga.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1060E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to apply the character spacing to the selected Fontwork objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å oppgje mellomrommet mellom teikna i dei valde skriftformingsobjekta.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1061D\n"
-"help.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpassa"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Fontwork Character Spacing dialog where you can enter a new character spacing value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for mellomrom mellom teikna i skriftforminga. Der kan du skriva inn ein verdi for mellomrom.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1063C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the Fontwork character spacing value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn verdien for mellomrommet mellom teikna.</ahelp>"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
-"help.text"
-msgid "Kern Character Pairs"
-msgstr "Knip teiknpar"
-
-#: fontwork_toolbar.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\"> kerning</link> of character pairs on and off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\">kniping</link> av teiknpar på eller av.</ahelp>"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Design Bar"
-msgstr "Verktøylinja for spørjingsutforming"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Query Design Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Query Design Bar\">Verktøylinja for spørjingsutforming</link>"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When creating or editing an SQL query, use the icons in the <emph>Query Design</emph> Bar to control the display of data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du lagar eller redigerer ei SQL-spørjing, kan du bruka ikona på verktøylinja for <emph>spørjingsutforming</emph> for å styra datavisinga.</ahelp>"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"par_id3150276\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Depending on whether you have created the query or view in the <emph>Design</emph> or <emph>SQL</emph> tab page, the following icons appear:"
-msgstr "Dei følgjande ikona blir viste, avhengig om spørjinga eller visinga er laga på <emph>Uformingsfana</emph> eller på <emph>SQL-fana</emph>:"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Fest til rutenett</link>"
-#: main0214.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"3\n"
+"main0226.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Legg til tabellar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only between grid points.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Oppgjev at du berre kan flytta objekta mellom rutenettpunkt.</ahelp>"
-#: main0214.xhp
+#: main0226.xhp
msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"4\n"
+"main0226.xhp\n"
+"hd_id3148920\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The following icon is on the <emph>SQL</emph> tab page:"
-msgstr "Det følgjande ikonet finst på <emph>SQL-fana</emph>:"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">Hjelpelinjer ved flytting</link>"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2155,3 +1937,221 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Fjern punkt"
+
+#: main0400.xhp
+msgctxt ""
+"main0400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shortcut Keys"
+msgstr "Snøggtastar"
+
+#: main0400.xhp
+msgctxt ""
+"main0400.xhp\n"
+"hd_id3149495\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Shortcut Keys</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0400.xhp\" name=\"Shortcut Keys\">Snøggtastar</link>"
+
+#: main0400.xhp
+msgctxt ""
+"main0400.xhp\n"
+"par_id3150040\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section contains descriptions of frequently used shortcut keys in $[officename]."
+msgstr "Her finn du informasjon om dei vanlegaste snøggtastane i $[officename]."
+
+#: main0500.xhp
+msgctxt ""
+"main0500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Glossaries"
+msgstr "Ordbøker"
+
+#: main0500.xhp
+msgctxt ""
+"main0500.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Glossaries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0500.xhp\" name=\"Glossaries\">Ordbøker</link>"
+
+#: main0500.xhp
+msgctxt ""
+"main0500.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides a general glossary of technical terms used in $[officename], along with a list of Internet terms."
+msgstr "Dette er ei ordbok over tekniske termar som er brukte i $[officename], saman med ei liste over Internett-termar."
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Programming $[officename]"
+msgstr "Programmering i $[officename]"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"bm_id3154232\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>programming;$[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic;programming</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>programmera; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Basic; programmera</bookmark_value>"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programming $[officename]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"programming\"><link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Programming $[officename]\">Programmering i $[officename]</link></variable>"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"basic\">$[officename] can be controlled by using the $[officename] API. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"basic\">$[officename] kan styrast med $[officename]-API-et.</variable>"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that enables you to control $[officename] components by using various programming languages. A $[officename] Software Development Kit is available for the programming interface."
+msgstr "$[officename] har eit programmeringsgrensesnitt (API) som du kan bruka til å styra $[officename] med hjelp av fleire programmeringsspråk. Det finst ei utviklarverktøykasse (SDK) for programmeringsgrensesnittet i $[officename]."
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/"
+msgstr "Du kan lesa meir om API i $[officename] ved å gå til http://api.openoffice.org/"
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version."
+msgstr "Makroar som er laga med $[officename] Basic i det gamle programmeringsgrensesnittet kan ikkje brukast i denne versjonen."
+
+#: main0600.xhp
+msgctxt ""
+"main0600.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box."
+msgstr "Du kan lesa meir om $[officename] Basic ved å velja <emph>Hjelp for $[officename] Basic</emph> i lista."
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Java Platform Support"
+msgstr "Java-plattformstøtte"
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java Platform Support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0650.xhp\" name=\"Java Platform Support\">Java-plattformstøtte</link>"
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture."
+msgstr "$[officename] kan bruka Java-plattforma til å køyra program, miniprogram og komponentar som er baserte på JavaBeans-arkitekturen."
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "For $[officename] to support the Java platform, you must install the Java 2 Runtime Environment software. When you installed $[officename], you automatically received the option to install these files if they were not yet installed. You can also install these files now if required."
+msgstr "Du må installera køyremiljøet til Java 2 frå Sun Microsystems for at $[officename] skal kunna bruka Java. Når $[officename] vart installert, skal du ha fått spørsmål om å installera desse filene dersom dei ikkje allereie var installerte. Du kan òg installera dei no om det trengst. Oppsettsfila finst i mappa $[officename]/program og på $[officename]-CD-en."
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to run Java applications."
+msgstr "Støtte for Java-plattforma må slåast på i $[officename] for å kunna køyra Java-program."
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Advanced</link></emph>."
+msgstr ""
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id9116183\n"
+"help.text"
+msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: main0650.xhp
+msgctxt ""
+"main0650.xhp\n"
+"par_id3153822\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: main0800.xhp
+msgctxt ""
+"main0800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] and the Internet"
+msgstr "$[officename] og Internett"
+
+#: main0800.xhp
+msgctxt ""
+"main0800.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] and the Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0800.xhp\" name=\"$[officename] and the Internet\">$[officename] og Internett</link>"
+
+#: main0800.xhp
+msgctxt ""
+"main0800.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
+msgstr "Denne delen inneheld informasjon om Internett. Dei viktigaste termane er forklarte i <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet glossary\">Internett-ordboka</link>."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 928e24344b7..010bf64dd0a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,778 +12,1756 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363864299.0\n"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
+"00000001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Menyen «Vindauge»"
+msgid "Frequently-Used Buttons"
+msgstr "Ofte brukte knappar"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"hd_id3154349\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Window Menu"
-msgstr "Menyen «Vindauge»"
+msgid "Frequently-Used Buttons"
+msgstr "Ofte brukte knappar"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3083278\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147617\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155913\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukkar du eit dialogvindauge med <emph>Avbryt</emph>, blir ikkje nokon av endringane du har gjort i han lagra.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id2341685\n"
+"help.text"
+msgid "Finish"
+msgstr "Fullfør"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id6909390\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Applies all changes and closes the wizard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tar i bruk alle endringane og lukker vegvisaren.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>."
+msgstr "Når du klikkar på pila ved sida av enkelte knappar opnar det seg ei verktøylinje. Du kan flytta ei verktøylinje ved å dra tittellinja til ein ny stad. Når du slepp museknappen, vert verktøylinja liggjande der du slapp henne. Dersom du legg verktøylinja inntil eit vindauge, festar ho seg til kanten. Du lukkar verktøylinja ved å trykkja på lukkeknappen. Då kan du henta henne fram att med <emph>Vis → Verktøylinjer → (namnet på verktøylinja)</emph>."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Spin button"
+msgstr "Rulleknapp"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id1094088\n"
+"help.text"
+msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
+msgstr "I skjemakontrollane er ein rulleknapp ein eigenskap for eit talfelt, valutafelt, datofelt eller klokkeslettfelt. Dersom eigenskapen «Rulleknapp» er slått på, viser feltet eit par symbol med piler som peikar i motsett retning, anten vassrett eller loddrett."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id7493209\n"
+"help.text"
+msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
+msgstr "I Basic-IDE-en er rulleknapp namnet som blir brukt på det numeriske feltet og dei to pilsymbola."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155599\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
+msgstr ""
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3150264\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
+msgstr ""
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Convert"
+msgstr "Gjer om"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Om du klikkar deg fram gjennom dialogvindauget, vert denne knappen kalla <emph>Neste</emph>. På siste sida har knappen namnet <emph>Gjer om</emph>. Omgjeringavert då gjort når du trykkjer på knappen.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3145129\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Sprettoppmeny"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3156553\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3149180\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar elementet eller elementa etter stadfesting.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147557\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar det valde elementet eller element utan å spørja om stadfesting.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3148620\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"window\">Vel <emph>Vindauge → Nytt vindauge</emph></variable>"
+msgid "Metrics"
+msgstr "Mål"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3154545\n"
-"13\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window</emph> - List of open documents</variable>"
-msgstr "<variable id=\"liste\">Vel <emph>Vindauge → Liste over opne dokument</emph></variable>"
+msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgstr ""
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "See also..."
-msgstr "Sjå òg …"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"hd_id3147527\n"
-"1\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg …</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukkar dialogvindauget og lagrar alle endringane.</ahelp>"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id3143206\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukkar dialogvindauget.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tar i bruk dei endra eller valde verdiane utan å lukka dialogvindauget.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3153760\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Shrink / Maximize"
+msgstr "Krymp / Maksimer"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Shrink </emph>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på <emph>Forminsk</emph>-knappen for å gjera dialogvindauget like lite som skrivefeltet. På den måten er det lettare å merkja av området i arket. Knappen blir etter dette automatisk endra til ein <emph>Maksimer</emph>-knapp. Denne kan brukast til å gjenoppretta storleiken til dialogvindauget.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155062\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
+msgstr "Dialogvindauget vert automatisk minimert når du klikkar med musa i eit rekneark. Så snart du slepp museknappen, vert dialogvindauget gjenoppretta. Det referanseområdet du valde med musa er då vist med blå ramme i dokumentet."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3157808\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153321\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Krymp"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maksimer"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3156192\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Preview Field"
+msgstr "Førehandsvis felt"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsvis utvalet.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3152473\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Verktøymeny → Scenario</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id3156069\n"
-"83\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
-msgstr "På hjelpesida for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] generelt</link> finn du rettleiing for alle modular, mellom anna korleis du arbeider med vindauge og menyar, tilpassar $[officename], datakjelder, galleri og dra og slepp."
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id3149662\n"
-"84\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area."
-msgstr "Dersom du treng hjelp om ein annan modul, kan du byta til hjelpa for den modulen i lista i navigasjonsområdet."
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Tilbakestiller endra verdiar til standardverdiane i $[officename].</ahelp>"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id3154408\n"
-"85\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3148755\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"winmanager\">The availability of this function depends on your X Window Manager. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"winmanager\">Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for nokre X Window-vindaugshandsamarar. </variable>"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3149651\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Let deg slå på den automatiske hjelpefunksjonen. Du kan òg han på ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Generelt → Aktiv hjelp</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Still tilbake endringar som er gjorde på denne fana til slik dei var før ho vart opna. Du vert ikkje spurd før tilbakestillinga.</ahelp>"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_idN10665\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3143278\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Slår på vising av namn på knappar ved musepeikaren og ved hjelptekstar.</ahelp>"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_idN1067C\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Slår på vising av ein kort omtale av menyar og ikon ved musepeikaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Tilbakestiller dei endra verdiane til standardverdiane.</ahelp>"
-#: 00000099.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
-"par_id6200750\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154331\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>, or in your desktop system."
-msgstr "Ein del av snartastane kan vere tildelt bestemte funksjonar i operativsystemet du bruker. Desse tastane vil i tilfelle ikkje vere tilgjengelege i %PRODUCTNAME. Du kan løyse dette problemet ved å velje andre snartastar, anten for %PRODUCTNAME ved hjelp av <emph>Verktøy → Tilpass → Tastatur</emph> eller i soperativsystemet."
+msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset."
+msgstr "Det vil ikkje koma spørsmål om stadfesting. Dersom du stadfestar med «OK», vert alle innstillingane i dette dialogvindauget tilbakestilte."
-#: 00000011.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000011.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Menu Commands"
-msgstr "Menyval"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: 00000011.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000011.xhp\n"
-"hd_id3156045\n"
-"4\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Menu Commands"
-msgstr "Menyval"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Still dei verdiane som er synlege i dialogboksen tilbake til standfardverdiane.</ahelp>"
-#: 00000011.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000011.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"5\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154299\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object."
-msgstr "Det vindauget som inneheld det dokumentet du vil arbeida med må vera vald for at du skal kunna bruka menyane. Du må òg velja eit objekt i dokumentet før du kan bruka menyval som høyrer til det objektet."
+msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
+msgstr "Det vert ikkje spurd om stadfesting før standardinnstillingane vert lesne inn."
-#: 00000011.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000011.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"3\n"
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147502\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
-msgstr "Menyane endrar seg med samanhengen, slik at menyvala passar til det du arbeider med. Dersom skrivemerket står i ein tekst, kan du bruka alle dei menyvala som har med tekst å gjera. Dersom du har merkt eit bilete, er menyvala tilpassa biletredigering."
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000001.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Vis vala du gjorde i dialogboksen i førre steg. Innstillingane på dette steget blir ikkje endra.</ahelp> Denne knappen kan berre brukast frå og med side to."
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id3147352\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "More"
+msgstr "Meir"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3155314\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Click the<emph> More</emph> button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Trykk <emph>Meir</emph>-knappen for utvida dialogvindauget til å visa fleire alternativ. Trykk igjen for å få att det opphavlege dialogvindauget.</ahelp>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3161659\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3147418\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3163714\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"wahr\">Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnera ein logisk eller numerisk verdi.</variable>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>). </variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontext\">(Denne kommandoen finn du berre i <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link>.)</variable>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Med dobbeltklikk kan du bruka eit verktøy til fleire oppgåver. Dersom du berre klikkar éin gong, går verktøyet tilbake til den førre oppgåva etter at denne er ferdig.</variable>"
+
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id9345377\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Du kan trykke Shift+F1 og peike på ein kontroll for å finne ut meir om denne kontrollen. </variable>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Context Menus"
-msgstr "Sprettoppmenyar"
+msgid "Glossary of Internet Terms"
+msgstr "Ordliste over Internett-termar"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3160447\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3150702\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Internettord;ordliste</bookmark_value><bookmark_value>vanlege uttrykk;Internett-ordliste</bookmark_value><bookmark_value>ordliste;Internettord</bookmark_value><bookmark_value>terminologi;Internett-ordliste</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Context Menus"
-msgstr "Sprettoppmenyar"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Ordliste over Internett-termar</link>"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3148765\n"
-"45\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3155577\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
+msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
+msgstr "Dersom du er ny på Internett, møter du mange framande ord: nettlesar, bokmerke, e-post, heimeside, søkjemotor og mange andre. Denne ordlista vil hjelpa deg med å gjera dei første stega, ved å forklara ein del av den viktige terminologien du finn på Internett, intranett, e-post og diskusjonsgrupper."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3153383\n"
-"46\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using <emph>Paste</emph>."
-msgstr "Klipper ut det valde objektet og legg det på utklippstavla. Objektet kan hentast inn att frå utklippstavla med <emph>Lim inn</emph>."
+msgid "Frames"
+msgstr "Rammer"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3156069\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3147077\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgstr "FTP står for «File Transfer Protocol», og er ein vanleg måte å overføra filer over Internett. FTP-tenarar er datamaskiner som lagrar filer som kan overførast med FTP. Når vevtenarar overfører nettsider til nettlesaren, brukar dei heller <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3145609\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HTML; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgstr "HTML («Hypertext Markup Language») er det kodespråket nettsider vert skrivne i og som gjer det mogleg å ha med tekst, bilete, videoklipp og lyd på nettsidene. Språket skriv seg frå <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link>."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"244\n"
+"help.text"
+msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
+msgstr "Det finst mange ressursar på Internett som kan hjelpa deg med å læra HTML."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3147423\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
+msgstr "«Hypertext Transfer Protocol» er den overføringsmåten som vert brukt når nettsidene vert henta ned frå vevtenaren til nettlesaren."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3149290\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hyperlenkjer; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3149290\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenkje"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
+msgstr "Hyperlenkjer er kryssreferansar, oftast framheva med farge eller understreking. Du kan klikka på dei med musa for å hoppa til andre stader i dokumentet eller til andre nettsider."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
+msgstr "I $[officename] kan du laga hyperlenkjer i både tekst, bilete og tekstrammer. Knappen for hyperlenkjer ligg på standardverktøylinja."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3152805\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>biletkart; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3152805\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "ImageMap"
+msgstr "Biletkart"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
+msgstr "Eit biletkart er eit bilete eller ei tekstramme med hyperlenkjer i. Utvalde område i biletkartet fungerer som lenkjer til andre <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadresser</link>. I funksjonen for <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">biletkart</link> kan du velja lenkjeområde, kvar lenkjene skal gå til og kva for tekst som skal visast når musepeikaren ligg over området."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153178\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgstr "Det finst to typar biletkart. Eit biletkart på klienten vert handsama i den nettlesaren som har henta det ned frå Internett, medan eit biletkart på tenaren vert handsama på den vevtenaren der <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">nettsida</link> ligg. Når biletkartet ligg på tenaren, sender nettlesaren koordinatane over til tenaren, og så svarar eit eige program på tenaren. Når biletkartet ligg på klienten, fungerer lenkjeområdet som ei vanleg tekstlenkje. Då visest nettadressa når du fører musepeikaren over biletkartet."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3150740\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
+msgstr "Sidan biletkart kan brukast på ulike måtar, kan dei òg lagrast i ulike format."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3146874\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
+msgid "ImageMap Formats"
+msgstr "Biletkartformat"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3154896\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3145153\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Limer elementet du flytta til utklippstavla inn i dokumentet.</ahelp> Denne kommandoen kan berre brukast dersom innhaldet på utklippstavla kan setjast inn der skrivemerket står."
+msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
+msgstr "Dei to hovudtypane av biletkart er slike som vert handsama på tenaren og slike som vert handsama i nettlesaren."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3149948\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3152881\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tenarside-biletkart</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3152881\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Server Side ImageMaps"
+msgstr "Biletkart på tenaren"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153057\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
+msgstr "Biletkart på tenaren visest som eit bilete eller ei ramme på sida. Når du klikkar i biletkartet med musa, vert koordinatane til museklikket sende over til tenaren. Eit eige program på tenaren avgjer då kva som skal skje. Det finst fleire ulike måtar å gjera dette på. Dei to vanlegaste er:"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3147502\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
+msgstr "W3C (CERN) HTTP-tenar (Format-type: MAP – CERN)"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
+msgstr "NCSA HTTP-tenar (Format-type: MAP – NCSA)"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3152418\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klientside-biletkart</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3152418\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Client Side ImageMap"
+msgstr "Biletkart på klienten"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3151290\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
+msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgstr ""
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
-msgstr "Opnar ein undermeny i galleriet der du kan velja mellom <emph>Kopier</emph> og <emph>Lenk</emph>. Det valde galleriobjektet vert så anten kopiert eller lenkt inn i dokumentet."
+msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgstr "Når du lagrar biletkartet, vel du typen <emph>SIP – StarView-biletkart</emph>. Då vert biletkartet lagra direkte i eit format som kan brukast med alle bilete og rammer i dokumentet. Dersom du berre vil bruka biletkartet med eitt bilete eller éi tekstramme, treng du ikkje lagra det. Etter å ha laga områda, trykkjer du berre på <emph>Bruk</emph>. Biletkartet vert då lagra som <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML-kode</link> rett i nettsida."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"78\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3159125\n"
"help.text"
-msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object."
-msgstr "Dersom du har merka eit objekt i dokumentet, vert det nye objektet du set inn bytt ut med det merkte objektet."
+msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Java; definisjon</bookmark_value>"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3145829\n"
-"79\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3159125\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3149180\n"
-"80\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Bruk det valde biletet som bakgrunn.</ahelp> Bruk undermenykommandoane <emph>Side</emph> eller <emph>Avsnitt</emph> for å velja om biletet skal dekkja heile sida eller berre gjeldande avsnitt."
+msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
+msgstr ""
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3153049\n"
-"87\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>programtillegg; definisjon</bookmark_value>"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"88\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Kopierer det valde elementet til utklippstavla.</ahelp>"
+msgid "Plug-In"
+msgstr "Programtillegg"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3148620\n"
-"91\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154127\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
+msgstr "Programtillegg gir ekstrafunksjonar til programma."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"92\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3147484\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Slettar det merkte området. Har du merka fleire objekt, blir alle sletta. I dei fleste tilfella spør programmet om <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">stadfesting</link> før objekta blir sletta.</ahelp>"
+msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
+msgstr "Ordet «programtillegg» vert brukt på fleire stader:"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"190\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3168608\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context."
-msgstr "Objektet er anten fysisk sletta frå datamediet eller objektvisinga er fjerna, avhengig av samanhengen."
+msgid "Plug-Ins in $[officename]"
+msgstr "Programtillegg i $[officename]"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"192\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149910\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
-msgstr "Dersom du vel <emph>Slett</emph> medan du er i galleriet, vert objektet sletta frå galleriet, men sjølve fila vert ikkje rørt."
+msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
+msgstr ""
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
-"136\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3148387\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
+msgstr "Bruka programtillegg til å utvida programma dine"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"137\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156737\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Bruk <emph>Opna</emph>-kommandoen til å opna det valde objektet i ei ny oppgåve.</ahelp>"
+msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
+msgstr "Nokre av dei tilleggsfunksjonane som programtillegg kan gi er filter for import og eksport av filformat."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3149732\n"
-"165\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
+msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
+msgstr "Nettlesaren Netscape brukar programtillegg mellom anna til multimedia. Desse programtillegga kommuniserer med nettlesaren gjennom standardiserte grensesnitt. Difor kan slike programtillegg ofte brukast i andre program òg, til dømes i $[officename]-dokument."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3149797\n"
-"166\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3149420\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Gjer det mogleg å endra namn på eit valt objekt.</ahelp> Etter å ha valt <emph>Endra namn</emph> vert namnet markert og du kan skriva inn eit nytt direkte. Bruk piltastane til å setja skrivemerket ved starten eller slutten av namnet for å sletta eller leggja deler av namnet."
+msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
+msgstr ""
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3155434\n"
-"317\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3145647\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Mellomtenar"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3154898\n"
-"318\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Oppdater visinga i vindauget eller i det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
+msgstr "Ein mellomtenar er ei datamaskin i nettverket som opptrer som ei slags utklippstavle for dataoverføring. Dersom du brukar Internett via nettverket på arbeidsplassen din, og ein kollega allereie har lese ei nettside som du vil lesa, kan mellomtenaren visa fram den sida svært raskt. Mellomtenaren sjekkar først om den sida du vil lasta ned er nyare enn den kollegaen lasta ned tidlegare. Viss ikkje, slepp du å lasta ned sida frå Internett, som ville ha vore mykje treigare enn å henta henne frå mellomtenaren."
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"172\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SGML; definisjon</bookmark_value>"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3155583\n"
-"173\n"
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
-msgstr "Det valde objektet vert vist i høgste moglege storleik i galleriet. Dobbeltklikk på førehandsvisinga for å gå tilbake til den vanlege gallerivisinga."
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"hd_id3157809\n"
-"319\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3147330\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "Create Link"
-msgstr "Lag lenkje"
+msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
+msgstr ""
-#: 00000010.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000010.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"320\n"
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3148747\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object."
-msgstr "Denne kommandoen kan brukast når eit objekt er merka. Ei lenkje med namnet «Lenke til xxx» (der <emph>xxx</emph> er namnet på objektet) blir laga direkte i same mappa som det valde objektet."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> er éi særskild utgåve av SGML. Det tyder at nettlesarar flest berre støttar eit visst utval av SGML-standardane. Nesten alle system som forstår SGML kan produsera nettsider som ser fine ut."
-#: 00000200.xhp
+#: 00000002.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3153950\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>søkjemotorar; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153950\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Search Engines"
+msgstr "Søkjemotorar"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3157965\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
+msgstr "Ein søkjemotor er ei teneste på Internett som gjer at du kan finna nettsider ved å søkja etter nøkkelord."
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3150751\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>taggar; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3150751\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Tags"
+msgstr "Taggar"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156360\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"bm_id3153766\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>URL; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153766\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3152931\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
+msgstr "Nettadresser vert ofte kalla URL-ar («Uniform Resource Locator»). Dei viser til eit dokument eller ein tenar på Internett. Oppbyggjinga av ei nettadresse varierer med ulike typar nettadresser. Vanlegvis er forma Teneste://Vertsnamn:Port/Stig/Side#Merke, men alle delane treng ikkje alltid vera med. Nettadresser kan mellom anna visa til FTP-tenarar, nettsider, filer eller e-postadresser."
+
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Export Options"
-msgstr "Eksportinnstillingar for grafikk"
+msgid "Conversion of measurement units"
+msgstr "Omgjering av måleeiningar"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3150127\n"
+"00000003.xhp\n"
+"bm_id3147543\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Export Options"
-msgstr "Eksportinnstillingar for grafikk"
+msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>måleeiningar; konvertera</bookmark_value><bookmark_value>einingar; konvertera</bookmark_value> <bookmark_value>konvertera; måleiningar</bookmark_value> <bookmark_value>gjera om; måleeiningar</bookmark_value> <bookmark_value>rekna om; måleeiningar</bookmark_value>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3160463\n"
+"00000003.xhp\n"
+"hd_id3147543\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Definerer eksportinnstillingar for grafikk.</ahelp>"
+msgid "Conversion of measurement units"
+msgstr "Omgjering av måleeiningar"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id1\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN1069F\n"
"help.text"
-msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options."
-msgstr "Når du eksporterer grafiske element til ei fil, kan du velje filtype. For dei fleste støtta filtypene blir det opna eit dialogvindauge der du kan setje eksportinnstillingane for grafikk."
+msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
+msgstr "I noen dialogvindauge kan du skrive inn måleeiningar i boksane. Viss du bare skriv inn ein numerisk verdi, blir standardeininga brukt."
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id2\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106A2\n"
"help.text"
-msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
-msgstr "Desse filtypane blir ikkje viste i dialogen for eksportinnstillingar for grafikk: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
+msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
+msgstr "Du vel standard måleeining for Writer-dokument i <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph>. Du kan gjera tilsvarande for Calc, Draw og Impress ved å opna eit dokument av den typen og velja sida <emph>Generelt</emph>."
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106AD\n"
"help.text"
-msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image."
-msgstr "Dei andre filtypane viser dialogvindauge der du kan setje inn breidde og høgde for biletet som skal eksporterast."
+msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:"
+msgstr "I felt for lengdeeiningar kan du òg leggja til ei forkorting av måleeininga, som i denne lista:"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id4\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106BA\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text."
-msgstr "Avhengig av filtypen kan du her spesifisere fleire innstillingar. Trykk Shift + F1 og før markøren over kontrollelementet for å sjå ein utvida hjelptekst."
+msgid "Unit abbreviation"
+msgstr "Forkorting av måleeiningar"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id388\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir måleeiningane.</ahelp>"
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3151330\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3154561\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106CD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Angir breidda.</ahelp>"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Millimeter"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106D4\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106DA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Angir høgda.</ahelp>"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimeter"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3150944\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106E1\n"
"help.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløysning"
+msgid "in or \""
+msgstr "in eller \""
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106E7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn biletoppløysinga. Vel måleeining frå listeboksen.</ahelp>"
+msgid "Inch"
+msgstr "Tommar"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"hd_id3143534\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106EE\n"
"help.text"
-msgid "More options"
-msgstr "Fleire val"
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id10\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
-msgstr "For JPEG-filer kan du stille inn fargedjup og kvalitet."
+msgid "Pica"
+msgstr "Pica"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id435923952\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN106FB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel fargedjupna som 8 bit gråskala eller 24 bit farge.</ahelp>"
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id355152952\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN10701\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set komprimeringa for eksporten. Ei høg komprimering gir mindre bilete som er seinare å laste inn.</ahelp>"
+msgid "Point"
+msgstr "Punkt"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id355152953\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN10704\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set kvaliteten for eksporten. Du kan velje frå låg kvalitet med liten filstorleik til høg kvalitet med stor fil.</ahelp>"
+msgid "The following formulas convert the units:"
+msgstr "Dei følgjande formlane reknar om mellom einingane:"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id11\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN1070A\n"
"help.text"
-msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
-msgstr "For BMP-filer kan du setje kompresjonen og RLE-kodinga."
+msgid "1 cm = 10 mm"
+msgstr "1 cm = 10 mm"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id312346798\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN1070E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruker RLE (Run Length Encoding) på BMP-biletet.</ahelp>"
+msgid "1 inch = 2.54 cm"
+msgstr "1 tomme = 2.54 cm"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id12\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN10712\n"
"help.text"
-msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
-msgstr "Du kan betsemme kodinga for PBM-, PGM- og PPM-filer."
+msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
+msgstr "1 tomme = 6 pica = 72 punkt"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id344441\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksporterer fila i binært format. Den ferdige fila er mindre enn ei tilsvarande tekstfil.</ahelp>"
+msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
+msgstr "I eit tekstdokument kan du for eksempel velje <emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph>. Ønskjer du å rykke inn avsnittet med ein cm, skriv du inn <item type=\"literal\">1 cm</item> i feltet «Før tekst». Vil du rykke inn avsnittet med ein tomme, skriver du inn <item type=\"literal\">1 in</item> eller <item type=\"literal\">1\"</item>."
-#: 00000200.xhp
+#: 00000003.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3555783\n"
+"00000003.xhp\n"
+"par_idN1074C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksporterer fila i ASCII tekstformat. Den ferdige fila er større enn ei tilsvarande binærfil.</ahelp>"
+msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> or <item type=\"keycode\">Page Down</item> key."
+msgstr "Dersom du vil velja den høgste eller minste verdien, kan du klikka i feltet og trykkja på tastane <item type=\"keycode\">Page Up</item> eller <item type=\"keycode\">Page Down</item>."
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id13\n"
+"00000004.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
-msgstr "For PNG-filer kan du setje komprimering og modus for gradvis innlesing."
+msgid "To access this command..."
+msgstr "For å gjera dette …"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id35674840\n"
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id3160447\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer om grafikken skal lagrast med gradvis innlesning.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id14\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147212\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
-msgstr "For GIF-filer kan du setje gjennomsikt og modus for gradvis innlesing."
+msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Liknande emne</emph></variable>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id31456456938\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id56935339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel om biletbakgrunnen skal lagrast som gjennomsiktig. Berre objekt vil vere synlege i GIF-bilete. Bruk fargebyttaren for å setje kva farge som skal bli gjennomsiktig i biletet.</ahelp>"
+msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgstr "<variable id=\"etotm\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Draw → Generelt</emph></variable>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id15\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version."
-msgstr "For EPS-filer kan du setje førehandsvisinga, fargeformatet, komprimeringa og versjonen."
+msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3147779948\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3146067\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">EPS-filer må skrivast ut på ein PostScript-skrivar. Andre skrivarar kan berre skriva ut den innebygde førehandsvisinga som ligg i fila.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993155271\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer om ei førehandsvising av biletet skal eksporterast i TIFF-formatet saman med PostScript-fila.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993144740\n"
-"30\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir om ei einsfaga førehandsvising i EPSI-format skal eksporterast saman med PostScript fila. Dette format inneheld berre utskrivbare teikn frå 7-bit ASCII-kodetabellen.</ahelp>"
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993150935\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Line spacing: 1"
+msgstr "Linjeavstand: 1"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154173\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Line spacing: 1.5"
+msgstr "Linjeavstand: 1,5"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150131\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3152824\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Line spacing: 2"
+msgstr "Linjeavstand: 2"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149820\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3145121\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Heva skrift"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147077\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Komprimering er ikkje tilgjengeleg på dette nivået. Vel nivå 1 viss PostScript-skrivaren din ikkje kan bruka nivå 2.</ahelp>"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Senka skrift"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993159201\n"
-"14\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel nivå 2 om skrivaren din støttar fargebilete, palettgrafikk og komprimert grafikk.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id319947250\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3152772\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Line Style"
+msgstr "Linjestil"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149290\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Line Color"
+msgstr "Linjefarge"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3163044\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Line Width"
+msgstr "Linjebreidd"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154154\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150650\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksporterer fila i fargar.</ahelp>"
+msgid "Area Style / Filling"
+msgstr "Områdestil/fyll"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id993147088\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153367\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3148557\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksporterer fila i gråtoner.</ahelp>"
+msgid "Align Top"
+msgstr "Toppjustert"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id399153683\n"
-"24\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW-komprimering er å komprimere ei fil inn i ei mindre fil ved å bruke oppslagalgoritmar.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id319952780\n"
-"26\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149287\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser at du ikkje ønsker å bruke komprimering.</ahelp>"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Botnjustert"
-#: 00000200.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000200.xhp\n"
-"par_id3147250\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153097\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
-msgstr "Du kan lesa meir om filter i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import/Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
+msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150873\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Help Menu"
-msgstr "Menyen «Hjelp»"
+msgid "Align Center Vertically"
+msgstr "Midtjustert loddrett"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"hd_id3154689\n"
-"1\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "Help Menu"
-msgstr "Menyen «Hjelp»"
+msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"par_id3150960\n"
-"2\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147418\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"content\">Vel <emph>Hjelp → Innhald</emph></variable>"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"par_id3147240\n"
-"14\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3146147\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Vel <emph>Hjelp → Om </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"15\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
-msgstr "Blir opna automatisk når <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> blir starta første gongen."
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: 00000408.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000408.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"16\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph> (this is a direct link to an external website)"
-msgstr "Velg <emph>Hjelp → Registrering</emph> (dette er ei lenke til ei ekstern nettside)."
+msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149412\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154064\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "Lag ny mappe"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153221\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3151320\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153005\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3156361\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3146915\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3151357\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3159184\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3083285\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Open File"
+msgstr "Opna fil"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3151189\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3149109\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagra som"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3152946\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3155336\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Export Directly as PDF"
+msgstr "Eksporter direkte som PDF"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1631,2815 +2609,2179 @@ msgctxt ""
msgid "Widows and orphans are historical typography terms, which have been in use for many years. A widow refers to a short line at the end of a paragraph, which when printed, appears alone at the top of the next page. An orphan is, in contrast, the first line of a paragraph printed alone at the bottom of the previous page. In a $[officename] text document you can automatically prevent such occurrences in the desired Paragraph Style. When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page."
msgstr "«Enkjer og foreldrelause» er uttrykk med lang typografisk tradisjon. Enkjer er korte linjer på slutten av avsnitt, som havnar åleine på toppen av ei side ved utskrift. Linjer er foreldrelause når den første linja i eit avsnitt vert skriven ut åleine nedst på ei side. I $[officename] kan du automatisk hindra slike linjer i tekstdokument med ei innstilling i avsnittsstilen. Der kan du sjølv velja kor mange linjer du vil halda samla på ei side."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
+"00000007.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menyen «Format»"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"hd_id3150347\n"
+"00000007.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menyen «Format»"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3145356\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"standard\">Vel <emph>Format → Fjern direkte formatering</emph></variable>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153244\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Teikn</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3152352\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click"
-msgstr "Med skrivemerket i eit objekt, trykkjer du på <emph>Tekstformateringslinja</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148998\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153935\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Skrift</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Skrift</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen til ei radoverskrift i ein databasetabell og vel fana <emph>Tabellformat → Skrift</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Teikn</emph> (i diagram)"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149812\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Forklaring → Teikn</emph> (i diagram)"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Akse → Teikn</emph> (i diagram)"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Celle → Skrift</emph> (i rekneark)"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156306\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i rekneark)"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155829\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Skrifteffektar</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Skrifteffektar</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i rekneark)"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Posisjon</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159256\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Justering</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i rekneark)"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Asiatisk oppsett</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Asiatisk oppsett</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Asiatisk typografi</emph> (gjeld ikkje HTML)"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel fana <emph>Format → Celle → Asiatisk typografi</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148742\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Asiatisk typografi</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Hyperlenkje</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149169\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Format → Avsnitt</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr "Med skrivemerket i eit objekt, trykkjer du på <emph>Tekstformateringslinja</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155995\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147289\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3152823\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Justering</emph>"
+msgid "<variable id=\"werkzeugleiste\">Icon on the Tools bar: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"werkzeugleiste\">Knappar på verktøylinja:</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"179\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3152352\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Justering</emph>"
+msgid "<variable id=\"textobjektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"textobjektleiste\">Knappar på formatlinja:</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154640\n"
-"32\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3151370\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Innrykk og mellomrom</emph>"
+msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Knappar på formatlinja:</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3152463\n"
-"34\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Innrykk og mellomrom</emph>"
+msgid "<variable id=\"diaobjektleiste\">Icon on the Slide View Bar: </variable>"
+msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">Knappar på verktøylinja for lysbiletframvising:</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"39\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3156553\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Tabulatorar</emph>"
+msgid "<variable id=\"symbolleistenneu\">This overview describes the default toolbar configuration for $[officename].</variable>"
+msgstr "<variable id=\"symbolleistenneu\">Dette er ei oversikt over standardoppsettet til verktøylinjene i $[officename].</variable>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154833\n"
-"41\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Tabulatorar</emph>"
+msgid "Asian Language Support"
+msgstr "Støtte for asiatiske språk"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000007.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"43\n"
+"00000007.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler"
-msgstr "Dobbeltklikk på linjalen"
+msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
+msgstr "Desse kommandoane kan du berre bruka etter å ha slått på støtte for asiatiske språk i <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_idN109E2\n"
+"00000010.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "(all options only in Writer or Calc)"
-msgstr "(desse funksjonane finst berre i Writer og Calc)"
+msgid "Context Menus"
+msgstr "Sprettoppmenyar"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156105\n"
-"44\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3160447\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer</emph>"
+msgid "Context Menus"
+msgstr "Sprettoppmenyar"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154149\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3148765\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Bilete → Kantlinjer</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3163822\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme/Objek→ Kantlinjer</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150048\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Kantlinjer</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149911\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Kantlinjer</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150094\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst → Meir</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr "Vel <emph>Format → Side → Botntekst → Meir</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel fana <emph>Format → Celler → Kantlinjer</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155915\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Format → Avsnitt</emph>, fana <emph>Kantlinjer</emph> og så <emph>Avstand til innhald</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159130\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer → Avstand til innhald</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155853\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Bakgrunn</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147330\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Teikn → Bakgrunn</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149486\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Bilete → Bakgrunn</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme/Objekt → Bakgrunn</emph>"
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151321\n"
-"65\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3153383\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph>"
+msgid "Cuts out the selected object and stores it on the clipboard. The object can be reinserted from the clipboard by using <emph>Paste</emph>."
+msgstr "Klipper ut det valde objektet og legg det på utklippstavla. Objektet kan hentast inn att frå utklippstavla med <emph>Lim inn</emph>."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3156069\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst → Meir</emph>"
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159110\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3154896\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr "Vel <emph>Format → Side → Botntekst → Meir</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153532\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Bakgrunn</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3144747\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Set inn / Rediger → Bolk → Bakgrunn</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3146900\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel fana <emph>Format → Celler → Bakgrunn</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3146791\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Handsamar</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154482\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Handsamar</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Inserts the element that you moved to the clipboard into the document.</ahelp> This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_PASTE\" visibility=\"visible\">Limer elementet du flytta til utklippstavla inn i dokumentet.</ahelp> Denne kommandoen kan berre brukast dersom innhaldet på utklippstavla kan setjast inn der skrivemerket står."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153357\n"
-"75\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3149948\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Side</emph>"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154362\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Side</emph>"
+msgid "Opens a submenu in the Gallery where you can choose between <emph>Copy</emph> and <emph>Link</emph>. The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created."
+msgstr "Opnar ein undermeny i galleriet der du kan velja mellom <emph>Kopier</emph> og <emph>Lenk</emph>. Det valde galleriobjektet vert så anten kopiert eller lenkt inn i dokumentet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155515\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Topptekst</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Topptekst</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3145618\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Botntekst</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155175\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Botntekst</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147404\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>."
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3166447\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "F11-tasten"
+msgid "If you have selected an object in your document, then a new insertion will replace the selected object."
+msgstr "Dersom du har merka eit objekt i dokumentet, vert det nye objektet du set inn bytt ut med det merkte objektet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3147321\n"
-"85\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3145829\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph>, trykk"
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148533\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3149180\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Inserts the selected picture as a background graphic.</ahelp> Use the submenu commands <emph>Page</emph> or <emph>Paragraph</emph> to define whether the graphic should cover the entire page or only the current paragraph."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_BACKGROUND\" visibility=\"visible\">Bruk det valde biletet som bakgrunn.</ahelp> Bruk undermenykommandoane <emph>Side</emph> eller <emph>Avsnitt</emph> for å velja om biletet skal dekkja heile sida eller berre gjeldande avsnitt."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153534\n"
-"86\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3153049\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilhandsamar"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159313\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
"88\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>På verktøylinja <emph>Teikning</emph>, trykk</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3109845\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3152498\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>3D Effects</emph>"
-msgstr "<emph>3D-effektar</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3145256\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Opnar lokalmenyen (høgreklikk) <emph>Format - 3D-effektar - Geometri</emph> </variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Copies the selected element to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_COPY\" visibility=\"visible\">Kopierer det valde elementet til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154203\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3148620\n"
"91\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Opnar lokalmenyen (høgreklikk) <emph>Format - 3D-effektar - Skyggelegging</emph> </variable>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151284\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Opnar lokalmenyen (høgreklikk) <emph>Format - 3D-effektar - Lyssetjing</emph> tab </variable>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3152475\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Opnar lokalmenyen (høgreklikk) <emph>Format - 3D-effektar - Teksturar</emph> tab </variable>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Opna lokalmenyen for 3D-objektet og vel <emph>Formater - 3D-effektar → Material</emph> </variable>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3145220\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Punkt og nummerering</emph>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148771\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
-msgstr "På <emph>Formateringslinja</emph> trykkjer du"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">security query</link> appears before objects are deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Slettar det merkte området. Har du merka fleire objekt, blir alle sletta. I dei fleste tilfella spør programmet om <link href=\"text/shared/01/03150100.xhp\" name=\"security query\">stadfesting</link> før objekta blir sletta.</ahelp>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149445\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikon</alt></image>"
+msgid "The object is either physically deleted from the data carrier or the object display is removed, depending on context."
+msgstr "Objektet er anten fysisk sletta frå datamediet eller objektvisinga er fjerna, avhengig av samanhengen."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3157970\n"
-"163\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Punktmerking på/av"
+msgid "If you choose <emph>Delete</emph> while in the Gallery, the entry will be deleted from the Gallery, but the file itself will remain untouched."
+msgstr "Dersom du vel <emph>Slett</emph> medan du er i galleriet, vert objektet sletta frå galleriet, men sjølve fila vert ikkje rørt."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149735\n"
-"157\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page"
-msgstr "Vel <emph>Format → Punkt og nummerering</emph>. Opna fana <emph>Innstillingar</emph>."
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
-"164\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel presentasjonsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Use the<emph> Open </emph>command to open the selected object in a new task.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_OPEN_OBJECT\">Bruk <emph>Opna</emph>-kommandoen til å opna det valde objektet i ei ny oppgåve.</ahelp>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148420\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3149732\n"
"165\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148888\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Punkt og nummerering → Punkt</emph>"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149917\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3149797\n"
"166\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel presentasjonsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040500.xhp
-msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3154930\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Enables a selected object to be renamed.</ahelp> After selecting <emph>Rename</emph> the name is selected and a new one can be entered directly. Use the arrow keys to set the cursor at the beginning or end of the name to delete or add to part of the name or to reposition the cursor."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_RENAME\" visibility=\"visible\">Gjer det mogleg å endra namn på eit valt objekt.</ahelp> Etter å ha valt <emph>Endra namn</emph> vert namnet markert og du kan skriva inn eit nytt direkte. Bruk piltastane til å setja skrivemerket ved starten eller slutten av namnet for å sletta eller leggja deler av namnet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3150862\n"
-"159\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3155434\n"
+"317\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Punkt og nummerering → Nummerering</emph>"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155378\n"
-"168\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3154898\n"
+"318\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel presentasjonsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Oppdater visinga i vindauget eller i det valde objektet.</ahelp>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156011\n"
-"169\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id0611200904324832\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3155583\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"graphics\">Vel fanen <emph>Format → Punkt og nummerering → Bilete</emph></variable>"
+msgid "The element selected is displayed in the Gallery at maximum size. Double-click the preview to switch back to the normal Gallery view."
+msgstr "Det valde objektet vert vist i høgste moglege storleik i galleriet. Dobbeltklikk på førehandsvisinga for å gå tilbake til den vanlege gallerivisinga."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3155848\n"
-"160\n"
+"00000010.xhp\n"
+"hd_id3157809\n"
+"319\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Punkt og nummerering → Disposisjon</emph>"
+msgid "Create Link"
+msgstr "Lag lenkje"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000010.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3148733\n"
-"170\n"
+"00000010.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"320\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
+msgid "This command can be activated if an object is selected. A link named \"Link to xxx\" (<emph>xxx</emph> represents the name of the object) will be created directly in the same directory as that of the selected object."
+msgstr "Denne kommandoen kan brukast når eit objekt er merka. Ei lenkje med namnet «Lenke til xxx» (der <emph>xxx</emph> er namnet på objektet) blir laga direkte i same mappa som det valde objektet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000011.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156658\n"
-"162\n"
+"00000011.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page"
-msgstr "Vel <emph>Format → Punkt og nummerering</emph>. Opna fana <emph>Posisjon</emph>."
+msgid "Menu Commands"
+msgstr "Menyval"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000011.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3156170\n"
-"152\n"
+"00000011.xhp\n"
+"hd_id3156045\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel fana <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering → Posisjon</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "Menu Commands"
+msgstr "Menyval"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000011.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"173\n"
+"00000011.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - Numbering Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
+msgid "The window containing the document you want to work on must be selected in order to use the menu commands. Similarly, you must select an object in the document to use the menu commands associated with the object."
+msgstr "Det vindauget som inneheld det dokumentet du vil arbeida med må vera vald for at du skal kunna bruka menyane. Du må òg velja eit objekt i dokumentet før du kan bruka menyval som høyrer til det objektet."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000011.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"194\n"
+"00000011.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Format → Bilete</emph>, fana <emph>Skjer av</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
+msgstr "Menyane endrar seg med samanhengen, slik at menyvala passar til det du arbeider med. Dersom skrivemerket står i ein tekst, kan du bruka alle dei menyvala som har med tekst å gjera. Dersom du har merkt eit bilete, er menyvala tilpassa biletredigering."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153317\n"
-"198\n"
+"00000020.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Knapp på <emph>Biletlinja</emph>:</defaultinline></switchinline>"
+msgid "About Import and Export Filters"
+msgstr "Om import- og eksportfilter"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3149953\n"
+"00000020.xhp\n"
+"bm_id3152952\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>importfilter</bookmark_value> <bookmark_value>eksportfilter</bookmark_value> <bookmark_value>filter; for import og eksport</bookmark_value> <bookmark_value>filer; filter og format</bookmark_value> <bookmark_value>format; ved opning og lagring</bookmark_value> <bookmark_value>import; HTML- og tekstdokument</bookmark_value> <bookmark_value>eksport; HTML- og tekstdokument</bookmark_value> <bookmark_value>tekstdokument; import og eksport</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokument; import og eksport</bookmark_value> <bookmark_value>UTF-8- og UCS2-støtte</bookmark_value> <bookmark_value>HTML; teiknsett for eksport</bookmark_value> <bookmark_value>PostScript; laga filer</bookmark_value> <bookmark_value>eksport; til PostScript</bookmark_value>"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153695\n"
-"209\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Skjer av"
+msgid "About Import and Export Filters"
+msgstr "Om import- og eksportfilter"
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3151254\n"
-"195\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3143272\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Byt små/store bokstavar</emph>"
+msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
+msgstr "I $[officename] kan du både lagra filer i dei eigne <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML-formata</link> og mange andre XML-format."
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3159624\n"
-"196\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3152414\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen (tekst) - vel <emph>Byt små/store bokstavar</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Ein del filformat kan ikkje kjennast att automatisk i UNIX.</caseinline><defaultinline> $[officename] vil normalt kjenne igjen den korrekte filtypen når fila blir opna.</defaultinline></switchinline> Det kan vere tilfelle der du må velje filtypen sjølv i dialogen <emph>Opna</emph>. Dette kan for eksempel vere om du har ein databasetabell på tekstform og vil opna denne som ein databasetabell. Du må då velje filtypen «Tekst, CSV» etter at du har markert fila. "
-#: 00040500.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00040500.xhp\n"
-"par_id3153579\n"
-"197\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Asiatisk lydskrift</emph>."
+msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
+msgstr "Basic-makroar i MS Office-dokument"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3156211\n"
+"239\n"
"help.text"
-msgid "File Menu"
-msgstr "Menyen «Fil»"
+msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
+msgstr "I <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - VBA Properties\">Verktøy → Innstillingar → Last inn / Lagra → VBA-eigenskapar</link> kan du velja innstillingar for VBA-makroane som finst i nokre MS Office-dokument. VBA-makroar kan ikkje køyrast i $[officename], men må først konverterast og tilpassast. Ofte vil du berre bruka $[officename] til å endra på innhaldet i Word-, Excel- eller PowerPoint-filer og så lagra dei igjen utan å endra på makroane. Du kan velja korleis $[officename] skal handtera slike dokumet: VBA-makroane kan lagrast som kommentarar i ein $[officename]-makro, slik at dei kan leggjast tilbake uendra når dokumentet vert lagra i MS Office-format igjen. Du kan òg velja å fjerna MS Office-makroane heilt når fila vert opna. Dette er ein nyttig måte å verna seg mot virus i Microsoft Office-dokument på."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"hd_id3149976\n"
-"1\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "File Menu"
-msgstr "Menyen «Fil»"
+msgid "Notes regarding external formats and file types"
+msgstr "Merknader om eksterne format og filtypar"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id389416\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webhtml\">Vel <emph>Fil → Førehandsvis i nettlesar</emph></variable>"
+msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require."
+msgstr "Sjølv om dei ikkje er installerte, kan enkelte filter veljast i dialogvindauga <emph>Opna</emph> og <emph>Lagra</emph>. Dersom du vel eit slikt filter, vil du få melding om at du kan installera filteret dersom du treng det."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154812\n"
-"50\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Ny</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Dersom du ønskjer å installere fleire filter eller fjerne noen filter frå installasjonen, lukk %PRODUCTNAME, start installasjonsprogrammet og vel <emph>Modifiser</emph>. Det vil då kome opp eit vindauge der du kan legge til eller ta bort einskilde komponentar av %PRODUCTNAME. Grafiske filter finn du i «Valfrie komponentar».</caseinline></switchinline>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"186\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> Bar (the icon shows the type of the new document)"
-msgstr "Knappen <emph>Ny</emph> på <emph>Standard</emph>-verktøylinja. (Ikonet på knappen viser typen nytt dokument.)"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Import og eksport av tekstdokument</defaultinline></switchinline>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150127\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer kan lesa fleire versjonar av tekstformatet til Microsoft Word. Du kan òg lagra dine eigne tekstar i Word-format. Ver likevel klar over at ikkje alt frå $[officename] Writer kan overførast til MS Word, og at ikkje alt kan importerast.</defaultinline></switchinline>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154232\n"
-"199\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3150144\n"
+"233\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Import er vanlegvis problemfritt. Sjølv raudmerka informasjon og kontrollelement vert importerte (og eksporterte), slik at $[officename] kjenner att både innsett eller sletta tekst i Word-dokument og skriftformatering som er endra. Ulik fargelegging for kvar forfattar og tida for endringane er òg med. Når bilettekstar og merkelappar vert importerte frå malar, vert dei fleste eigenskapane òg importerte som direkte formatering av avsnitt eller teikningar. Det kan henda at noko av formateringa går tapt ved importeringa.</defaultinline></switchinline>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"179\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Det er òg mogleg å importera og eksportera <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link>-filer. Dette filformatet kan brukast til å utveksla formatert tekst mellom ei rekkje program og plattformar. På denne måten kan mykje av den formateringa som programma brukar overførast utan problem. Utklippstavla brukar RTF-formatet når du set inn deler av eit rekneark frå $[officename] Calc gjennom <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> til $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"82\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3151378\n"
+"237\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates and Documents</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Ny</emph><emph> → Malar og dokument</emph>."
+msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break."
+msgstr "Med filteret <emph>Tekst, koda</emph> kan du opna og lagra tekstdokument med andre tekstkodingar. Filteret opnar eit dialogvindauget der du kan velja teiknsett, standardskrift, språk og avsnittsskift."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149140\n"
-"187\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N"
+msgid "Importing and Exporting in HTML Format"
+msgstr "Importera og eksportera i HTML-format"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"160\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3150244\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etiketten\">Vel <emph>Fil → Ny → Etikettar</emph></variable>"
+msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks."
+msgstr "Med $[officename] Writer kan du setja inn fotnotar og sluttnotar i HTML-dokument. Dei vert eksporterte som metataggar. Fotnote- og sluttnoteteikna vert eksporterte som hyperlenkjer."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"161\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149800\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Etikettar → Etikettar</emph></variable>"
+msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
+msgstr "Merknader blir brukt for å legge til ukjende teikn i HTML-dokument. Alle merknader som byrjar med «HTML …» og sluttar med «>» blir handterte som HTML-kode men blir eksporterte utan desse nemningane. Det er råd å ha fleire taggar omkring teksten etter «HTML …». Teikn med aksent blir konverterte til ANSI-teiknsettet. Ved import blir det oppretta merknader for eksempel for meta-taggar, som ikkje har eigen plass i dokumentinformasjonen, eller for ukjende taggar."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154522\n"
-"162\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149734\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Etikettar → Format</emph>"
+msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed."
+msgstr "HTML-importeringa i $[officename] Writer er i stand til å lesa filer i teiknkodingane UTF-8 og UCS2. Alle teikna i ANSI-teiknsettet eller teiknsettet til systemet kan visast."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154983\n"
-"163\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Format</emph>"
+msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
+msgstr "Ved eksport til HTML, vert teiknsettet som er valt i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph> brukt. Teikn som ikkje er med der vert skrivne på ein alternativ måte som moderne nettlesarar skal forstå. Når slike teikn vert eksporterte, får du ei åtvaring."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"164\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Etikettar → Innstillingar</emph>"
+msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Netscape Navigator, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgstr "Dersom du har vald Netscape Navigator, MS Internet Explorer eller $[officename] Writer som eksportval i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph>, vert all viktig skriftformatering eksportert som direkte formatering (til dømes tekstfarge, skriftstorleik, halvfeit skrift, kursiv, osv.) i CSS 1-stilar. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> står for «Cascading Style Sheets».) Import tek òg omsyn til denne standarden."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"165\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Innstillingar</emph>"
+msgid "The \"font\" property corresponds to Netscape Navigator; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
+msgstr "Eigenskapen «font» blir brukt på same måte som i Netscape Navigator. Dette betyr at du kan setje inn verdiar for «font-style», (italic, none), «font-variant» (normal, small-caps) og «font-weight» (normal, bold) framføre skriftstorleiken."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"166\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153760\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikart\">Vel <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
+msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
+msgstr "For eksempel vil «Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica» bytte til halvfeit, kursivert skrift med små versalar, dobbel teiknavstand og skrifttypen Arial, eller Helvetica dersom Arial ikkje finst."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"167\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3150129\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"visikartform\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Medium</emph></variable>"
+msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
+msgstr "«Font: 10pt» bytter til 10-punkts halvfeit skrift med kursiv utan små versalar."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152824\n"
-"168\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3155135\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Visittkort</emph></variable>"
+msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
+msgstr "Dersom MS Internet Explorer eller $[officename] Writer er vald for eksport, blir storleiken på kontrollfelta og dei interne margane deira eksporterte som stilar (utskriftsformat). Storleikseigenskapane i CSS1 er basert på verdiane «width» og «height». Egenskapen «margin» blir brukt til å lage lik marg på alle sidene. Dersom margane skal vere ulike, kan ein bruke eigenskapane «margin-left», «margin-right», «margin-top» og «margin-bottom»."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"169\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Privat</emph></variable>"
+msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
+msgstr "Ved eksport til $[officename] Writer og MS Internet Explorer kan ein velje avstandane frå bilete og programtillegg setjast uavhengig av kvarandre. Dersom topp- eller botnmargen eller venstre- og høgremargen er ulike, vil avstandane bli eksportrte som «STYLE»-eigenskapar for den tilsvarande taggen som storleikseigenskapane «margin-top», «margin-bottom», «margin-left» og «margin-right» i CSS1."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"170\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Forretningar</emph></variable>"
+msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
+msgstr "Støtte for tekstrammer blir utført ved å bruke CSS1-utvidingane for absolutt plassering av objekt. Dette gjeld bare for eksportalternativa for Netscape Navigator, MS Internet Explorer og $[officename] Writer. Tekstrammer kan justerast som grafiske objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">utvidingar</caseinline></switchinline> og flytande rammer, men ikkje teiknlenka rammer. "
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"7\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph>"
+msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
+msgstr "Tekstrammer blir eksporterte som «<SPAN>»- eller «<DIV>»-taggar dersom dei ikkje inneheld spalter. Inneheld dei spalter, blir dei eksporterte som «<MULTICOL>»."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"83\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
+msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
+msgstr "Den måleeininga som er vald i $[officename] vert brukt til CSS 1-eigenskapar ved HTML-eksport. Ulike einingar kan veljast for tekst- og HTML-dokument under <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph> og <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer/Web → Vis</emph>. Talet på desimalplassar er avhengig av kva måleeining som er valt."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"8\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
+msgid "Measurement Unit"
+msgstr "Måleeining"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154226\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
+msgstr "Namn på måleeining i CSS 1"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156003\n"
-"9\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3151106\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Opna fil"
+msgid "Maximum Number of Decimal Places"
+msgstr "Høgste tal på desimalplassar"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"174\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154071\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph> og så filtypen <emph>Koda tekst</emph>."
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Millimeter"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154174\n"
-"175\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149290\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>og så filtypen <emph>Koda tekst</emph>."
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"109\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autobrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar</emph></variable>"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149245\n"
-"110\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3156293\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev</emph></variable>"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimeter"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"111\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154819\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Sideutforming</emph></variable>"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"112\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Velg <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Brevhovudutforming</emph></variable>"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"113\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154329\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Element som skal skrivast ut</emph></variable>"
+msgid "Inch"
+msgstr "Tommar"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"114\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3150740\n"
+"213\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Mottakar og sendar</emph></variable>"
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"115\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"214\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Botntekst</emph></variable>"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154224\n"
-"116\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"215\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Namn og adresse</emph></variable>"
+msgid "Pica"
+msgstr "Pica"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
+"00000020.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"120\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Sideutforming</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Postar som skal takast med</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154330\n"
-"122\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Sendar og mottakar</emph></variable>"
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150651\n"
-"123\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3145322\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Botntekst</emph></variable>"
+msgid "2"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"124\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Namn og aresse</emph></variable>"
+msgid "Point"
+msgstr "Punkt"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"131\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3147288\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan</emph></variable>"
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155860\n"
-"132\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Møteplan → Sideutforming</emph></variable>"
+msgid "1"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146906\n"
-"133\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Generell informasjon</emph></variable>"
+msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
+msgstr "Nettsidefilteret i $[officename] støtter visse funksjonar i CSS2 dersom du aktiverer eksport av utskriftoppsettet i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar → Last inn/lagre → HTML-kompabilite</emph>. Du kan då setje ulike sidestorleikar og margar for den første sida og for høgresider og venstresider."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"134\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3145750\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Overskrifter som skal takast med</emph></variable>"
+msgid "Importing and Exporting Numbering"
+msgstr "Importera og eksportera nummerering"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155368\n"
-"135\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3145591\n"
+"224\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Namn</emph></variable>"
+msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
+msgstr "Dersom eksportinnstillinga i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Last inn /lagre → HTML-kompatibilitet</emph> er sett til \"$[officename] Writer\" eller \"Internet Explorer\", blir innrykkinga av nummereringar eksportert som ein «margin-lef» CSS1-eigenskap i STYLE attributtet for <OL> og <UL> taggane. Eigenskapen gir ut skilnaden i høve til innrykket på neste høgare nivå."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"205\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Møteplanelement</emph></variable>"
+msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
+msgstr "Venstreinnrykk av nummerering blir gjort med CSS1-eigenskapen «margin-left». Det blir ikkje tatt omsyn til innrykk av den første linja ved nummerering, og slike innrykk blir heller ikkje eksporterte."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149066\n"
-"136\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3148556\n"
+"235\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Namn og adresse</emph></variable>"
+msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
+msgstr "Importera og eksportera rekneark"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149288\n"
-"102\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153365\n"
+"236\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon</emph></variable>"
+msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import."
+msgstr "$[officename] kan importera og eksportera referansar til sletta delar av reknearket, slik som til dømes kolonnar. Heile formelen kan visast under eksporten, og då vil du sjå at slike referansar er markerte med #REF!. Tilsvarande vert det sett inn #REF! for referansar ved import."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3150228\n"
"103\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapse\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 1</emph></variable>"
+msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
+msgstr "Importera og eksportera biletfiler"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154919\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
"104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 2</emph></variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151351\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 3</emph></variable>"
+msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
+msgstr "Når du skal opna biletfiler, kan du velja mellom ulike filter, akkurat som for HTML-dokument. Dersom du vel filteret utan $[officename] Impress i namnet, vert fila opna i $[officename] Draw. Viss ikkje, vert filer frå gamle programversjonar opna i $[officename] Impress."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3144441\n"
"106\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 4</emph></variable>"
+msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>If a different printer is used the preview will be printed.</defaultinline></switchinline> When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file."
+msgstr "Når du importerer ei EPS-fil, vert ei førehandsvising av biletet vist i dokumentet. Dersom det ikkje finst noka førehandsvising, får du berre sjå ein plasshaldar der biletet skal stå i dokumentet. I Unix og Microsoft Windows kan du skriva ut den importerte fila på ein PostScript-skrivar. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Dersom ein annan skrivar er brukt, vert berre førehandsvisinga skriven ut.</defaultinline></switchinline> Når EPS-bilete vert eksporterte, vert det laga ei førehandsvising i TIFF- eller EPSI-format. Dersom eit EPS-bilete vert eksportert som EPS saman med andre bilete, vert fila lagd inn uendra i den nye fila."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145592\n"
-"107\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 5</emph></variable>"
+msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
+msgstr "TIFF-bilete kan ha fleire sider når bilete vert importerte eller eksporterte i TIFF-format. Slik kan fleire bilete, til dømes alle sidene til ein faks, samlast i éi fil."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10C46\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
+msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
+msgstr "Du har tilgang til nokre av innstillingane i $[officename] Draw og $[officename] Impress gjennom <emph>Fil → Eksporter</emph>. Sjå <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Innstillingar for grafisk eksport</link> for meir om dette."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10C5F\n"
+"00000020.xhp\n"
+"hd_id3153213\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10C24\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"webwizard\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Nettside</emph></variable>"
+msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
+msgstr "Eksportera eit dokument eller bilete som PostScript:"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154064\n"
-"143\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3163714\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa.</variable>"
+msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
+msgstr "Dersom du ikkje har gjort det før, må du installera ein PostScript-drivar til skrivaren, som til dømes ein Apple LaserWriter-drivar."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152807\n"
-"144\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen1\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er side 1 i vegvisarsideen.</variable>"
+msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
+msgstr "Skriv ut dokumentet med menyvalet <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000020.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150571\n"
-"148\n"
+"00000020.xhp\n"
+"par_id3154149\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen2\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er side 2 i vegvisaren.</variable>"
+msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the <emph>Print to file</emph> check box. A PostScript file will be created."
+msgstr "Vel PostScript-skrivaren i dialogvindauget og kryss av for <emph>Skriv ut til fil</emph>. Då vert det laga ei PostScript-fil."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"145\n"
+"00000021.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen3\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er side 3 i vegvisaren.</variable>"
+msgid "XML File Formats"
+msgstr "XML-filformat"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156109\n"
-"146\n"
+"00000021.xhp\n"
+"bm_id3154408\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen4\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er side 4 i vegvisaren. Ein database må vera kopla til.</variable>"
+msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3159347\n"
-"147\n"
+"00000021.xhp\n"
+"hd_id3154408\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppen5\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er den siste sida i vegvisaren.</variable>"
+msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML-filformat</link></variable>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"150\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3148919\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">$[officename] bruker filformatet OpenDocument som standard ved lasting og lagring.</ahelp>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"151\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154274\n"
-"149\n"
+"00000021.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
+msgid "OpenDocument file format names"
+msgstr "Namn på OpenDocument-filformar"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"171\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"euro\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Eurokonvertering</emph></variable>"
+msgid "%PRODUCTNAME uses the following file formats:"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152962\n"
-"198\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>"
-msgstr "Meny <emph>Fil → Vegvisarar → Adressedatakjelde</emph>"
+msgid "Document format"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145206\n"
-"191\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Vegvisar for adressedatakjelde</emph> → <emph>Fleire innstillingar</emph></variable>"
+msgid "File extension"
+msgstr "Filetternamn"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"192\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10762\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Vegvisar for adressedatakjelde</emph> → <emph>Vel tabell</emph></variable>"
+msgid "ODF Text"
+msgstr "ODF-tekst"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153924\n"
-"193\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10767\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph><emph>- Data source title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Vegvisar for adressedatakjelde</emph> → <emph>Tittel på datakjelde</emph></variable>"
+msgid "*.odt"
+msgstr "*.odt"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148995\n"
-"194\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1076D\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Vegvisar for adressedatakjelde</emph> → <emph>Tildeling av felt</emph></variable>"
+msgid "ODF Text Template"
+msgstr "ODF-tekstmal"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"57\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10772\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schliessen\">Vel <emph>Fil → Lukk</emph></variable>"
+msgid "*.ott"
+msgstr "*.ott"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156717\n"
-"10\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10778\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra</emph>"
+msgid "ODF Master Document"
+msgstr "ODF-hovuddokument"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147533\n"
-"84\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1077D\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + S"
+msgid "*.odm"
+msgstr "*.odm"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148930\n"
-"11\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
-msgstr "På verktøylinjene «Standard» eller «Tabelldata», trykk"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3156712\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10788\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Ikon</alt></image>"
+msgid "*.html"
+msgstr "*.html"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149109\n"
-"12\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1078E\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+msgid "HTML Document Template"
+msgstr "HTML-dokumentmal"
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10F11\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10793\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Ikon</alt></image>"
+msgid "*.oth"
+msgstr "*.oth"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN10F2E\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10799\n"
"help.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagra som"
+msgid "ODF Spreadsheet"
+msgstr "ODF-rekneark"
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150300\n"
-"99\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1079E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 1 i vegvisaren.</variable>"
+msgid "*.ods"
+msgstr "*.ods"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153387\n"
-"137\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107A4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 1 i vegvisaren.</variable>"
+msgid "ODF Spreadsheet Template"
+msgstr "ODF-reknearkmal"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154021\n"
-"138\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107A9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern2\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 2 i vegvisaren.</variable>"
+msgid "*.ots"
+msgstr "*.ots"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"159\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107AF\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern3\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 3 i vegvisaren.</variable>"
+msgid "ODF Drawing"
+msgstr "ODF-teikning"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
-"140\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107B4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern4\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 4 i vegvisaren.</variable>"
+msgid "*.odg"
+msgstr "*.odg"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150235\n"
-"141\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107BA\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern5\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 5 i vegvisaren.</variable>"
+msgid "ODF Drawing Template"
+msgstr "ODF-teikningsmal"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145762\n"
-"142\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107BF\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard</variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 6 i vegvisaren.</variable>"
+msgid "*.otg"
+msgstr "*.otg"
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149735\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107C5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bmpexport\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen BMP. Då opnar dialogvindauget seg automatisk.</variable>"
+msgid "ODF Presentation"
+msgstr "ODF-presentasjon"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154901\n"
-"58\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107CA\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveall\">Vel <emph>Fil → Lagra alle</emph></variable>"
+msgid "*.odp"
+msgstr "*.odp"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152479\n"
-"59\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107D0\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveas\">Vel <emph>Fil → Lagra som</emph></variable>"
+msgid "ODF Presentation Template"
+msgstr "ODF-presentasjonsmal"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148392\n"
-"60\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107D5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Last på nytt</emph>"
+msgid "*.otp"
+msgstr "*.otp"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3166425\n"
-"61\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107DB\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Vel <emph>Fil → Eigenskapar</emph></variable>"
+msgid "ODF Formula"
+msgstr "ODF-formeldokument"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150381\n"
-"62\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107E0\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info2\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph></variable>"
+msgid "*.odf"
+msgstr "*.odf"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11163\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1085B\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Digitale signaturar</emph>"
+msgid "ODF Database"
+msgstr "ODF-database"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11168\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10860\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Digital signatur</emph>"
+msgid "*.odb"
+msgstr "*.odb"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11156\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id9756157\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button"
-msgstr "Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph> og trykk på knappen <emph>Digitale signaturar</emph>"
+msgid "%PRODUCTNAME Extension"
+msgstr "%PRODUCTNAME-utviding"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN1117E\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id2089907\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
-msgstr "Dobbeltklikk i signaturfeltet på statuslinja."
+msgid "*.oxt"
+msgstr "*.odt"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11173\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN1088F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph> og trykk på knappen <emph>Digitale signaturar</emph> og vel så <emph>Legg til</emph>.</variable>"
+msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
+msgstr "HTML er ikkje eit OpenDocument-format."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"63\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id4818872\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info3\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Skildring</emph></variable>"
+msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use."
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153792\n"
-"64\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107E3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info3\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Skildring</emph></variable>"
+msgid "Evolution of the OpenDocument format"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153701\n"
-"65\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811525257\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info5\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Statistikk</emph></variable>"
+msgid "The OpenDocument format evolves over time."
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id315370199\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811565671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info2\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph></variable>"
+msgid "ODF version"
+msgstr "ODF-versjon"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149570\n"
-"66\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530375\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info6\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Internett</emph></variable>"
+msgid "Date of standard approval by OASIS"
+msgstr "Dato for standardgodkjenning av OASIS"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154275\n"
-"67\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530491\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokuvorlage\">Choose <emph>File - Templates</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokuvorlage\">Vel <emph>Fil → Malar</emph></variable>"
+msgid "First supporting version of the software"
+msgstr "Første støtta versjon av OpenOffice.org/StarOffice"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153199\n"
-"68\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811565662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verwalten\">Choose <emph>File - Templates - Organize</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verwalten\">Vel <emph>Fil → Malar → Ordna</emph></variable>"
+msgid "ODF 1.0"
+msgstr "ODF 1.0"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3157970\n"
-"176\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530487\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize - Address Book</emph> button"
-msgstr "Vel knappen <emph>Fil → Malar → Ordna → Adressebok</emph>"
+msgid "2005-05-01"
+msgstr "2005-05-01"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155377\n"
-"178\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530455\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Address Book Source</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Malar → Adressebokkjelde</emph>"
+msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
+msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 eller StarOffice 7"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154386\n"
-"177\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811565787\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Templates - Address Book Source, </emph>then <emph>Configure</emph> button"
-msgstr ""
+msgid "ODF 1.1"
+msgstr "ODF 1.1"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154323\n"
-"189\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530479\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>View</emph> - <emph>Data sources</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View</emph> - <emph>Data sources</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Vis</emph> → <emph>Datakjelder</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Vel <emph>Vis</emph> → <emph>Datakjelder</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "2007-02-02"
+msgstr "2007-02-02"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150516\n"
-"172\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530467\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokuspei\">Choose <emph>File - Templates - Save</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokuspei\">Vel <emph>Fil → Malar → Lagra</emph></variable>"
+msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
+msgstr "OpenOffice.org 2.2 eller StarOffice 8 Update 4"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149917\n"
-"173\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811565762\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokubear\">Choose <emph>File - Templates - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokubear\">Vel <emph>Fil → Malar → Rediger</emph></variable>"
+msgid "ODF 1.2"
+msgstr "ODF 1.2"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154930\n"
-"69\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530440\n"
"help.text"
-msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Førehandsvis sida</emph>"
+msgid "2011-09-30"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11366\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0519200811530471\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Ikon</alt></image>"
+msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
+msgstr "OpenOffice.org 3 eller StarOffice 9"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN11384\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id1001200912381153\n"
"help.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Førehandsvis sida"
+msgid "ODF 1.2 (Extended)"
+msgstr "ODF 1.2 (utvida)"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3163722\n"
-"70\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id100120091238112\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Skrivaroppsett</emph>"
+msgid "-"
+msgstr ""
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148752\n"
-"71\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id1001200912381174\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize - Commands (button)- Printer Settings</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Malar → Ordna → Kommandoar → Skrivaroppsett</emph>"
+msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
+msgstr "OpenOffice.org 3.2 eller StarOffice 9.2"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"17\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id0514200811525591\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"senden\">Vel <emph>Fil → Send</emph></variable>"
+msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Load/Save - General</item> and select the ODF format version."
+msgstr "I dei gjeldande versjonane kan du velje å lagre dokument med ODF 1.2 (standard) eller ODF 1.0/1.1 (for kompatibilitet bakover). Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar → Last inn /lagra → Generelt</item> og vel ODF-formatversjonen."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145386\n"
-"18\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN107E9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Send → Dokument som e-post</emph>"
+msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the <emph>File type</emph> listbox."
+msgstr "Dersom du ønskjer å utveksle dokument med noen som framleis bruker OpenOffice.org 1 eller StartOffice 7, lagrar du dokumenta ved å velje det ønskte formatet i listefeltet <emph>Filtype</emph>. "
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN113AB\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3146907\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If you want to define another file format as the default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
+msgstr "Dersom du vil bruka eit anna filformat som standard, vel du <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → Generelt</emph></link> for å finna alternative filformat for kvar $[officename]-filtype."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_idN113C8\n"
+"00000021.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Document as E-mail"
-msgstr "Dokument som e-post"
+msgid "XML file structure"
+msgstr "XML-filstruktur"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145269\n"
-"222\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3149649\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
+msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
+msgstr "Dokument i OpenDocument-format vert lagra som komprimerte zip-arkiv som inneheld XML-filer. Dersom du vil sjå på desse XML-filene, kan du pakka ut OpenDocument-fila med eit utpakkingsprogram. Dei følgjande filene og mappene ligg inni OpenDocument-filer:"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3166421\n"
-"219\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3153178\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Eksporter som PDF</emph>"
+msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
+msgstr "Tekstinnhaldet i dokumentet er lagra i <emph>content.xml</emph>."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150521\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Ikon</alt></image>"
+msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box <emph>Size optimization for ODF format</emph>."
+msgstr "For å minimere tida det tar å opna og lagra <emph>content.xml</emph> blir dokumentet som standard lagra utan å ta med formateringar som for eksempel linjeskift og innrykk. Dette kan du endre ved å gå inn på fanen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Last inn/lagra → Generelt</emph> og fjerne markeringa framføre <emph>Storleiksoptimering for ODF-innstillingar</emph>. "
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155763\n"
-"220\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3145152\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Eksporter direkte som PDF"
+msgid "The file <emph>meta.xml</emph> contains the meta information of the document, which you can enter under <emph>File - Properties</emph>."
+msgstr "Fila <emph>meta.xml</emph> inneheld metainformasjon om dokumentet, altså det du kan skriva inn under <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145410\n"
-"210\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3150740\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Send → Som PDF-fil i e-post</emph>"
+msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted."
+msgstr "Dersom du lagrar eit dokument med passord, vil alle XML-filene utanom <emph>meta.xml</emph> vera krypterte."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3159160\n"
-"74\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3150391\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"glo\">Vel <emph>Fil → Send → Lag hovuddokument</emph></variable>"
+msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document."
+msgstr "Fila <emph>settings.xml</emph> inneheld meir informasjon om innstillingane som gjeld for dokumentet."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149951\n"
-"13\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Skriv ut</emph>"
+msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window."
+msgstr "I <emph>styles.xml</emph> finn du stilane som er brukte på dokumentet. Desse stilane finn du i stilhandsamaren."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155259\n"
-"85\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3153353\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + P"
+msgid "The <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> file describes the structure of the XML file."
+msgstr "Fila <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> skildrar strukturen til XML-fila."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153830\n"
-"3\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "On Standard Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja «Standard», trykk"
+msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
+msgstr "Filpakken kan innehalda endå fleire filer og mapper."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155187\n"
+"00000021.xhp\n"
+"hd_id3154299\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Definition of the XML formats"
+msgstr "Definisjon av XML-formata"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151268\n"
-"4\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10AAD\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Skriv ut fil direkte"
+msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link> web site."
+msgstr "Skjemaet for OpenDocument-formata finn du på nettstaden <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link>."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000021.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153581\n"
-"5\n"
+"00000021.xhp\n"
+"par_idN10AC5\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Page View</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
-msgstr "På <emph>Sidevisingslinja</emph> i eit tekstdokument, trykk"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Vegvisar for dokumentkonvertering</link>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153068\n"
+"00000099.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Ikon</alt></image>"
+msgid "See also..."
+msgstr "Sjå òg …"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151239\n"
-"6\n"
+"00000099.xhp\n"
+"hd_id3147527\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Print Page Preview"
-msgstr "Skriv ut førehandsvising"
+msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg …</variable>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3155869\n"
-"72\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id3143206\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Avslutt</emph>"
+msgid "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Tools Menu - Scenarios</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"userszenarien\"><link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools Menu - Scenarios\">Verktøymeny → Scenario</link></variable>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3152382\n"
-"86\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id3156069\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Q"
+msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop."
+msgstr "På hjelpesida for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] generelt</link> finn du rettleiing for alle modular, mellom anna korleis du arbeider med vindauge og menyar, tilpassar $[officename], datakjelder, galleri og dra og slepp."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3149328\n"
-"75\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id3149662\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Vel <emph>Fil → Ny → Hovuddokument</emph></variable>"
+msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area."
+msgstr "Dersom du treng hjelp om ein annan modul, kan du byta til hjelpa for den modulen i lista i navigasjonsområdet."
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145827\n"
-"76\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id3154408\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\""
-msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph> og vel filtypen «Tekst, CSV»"
+msgid "<variable id=\"winmanager\">The availability of this function depends on your X Window Manager. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"winmanager\">Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for nokre X Window-vindaugshandsamarar. </variable>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id6071352\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_idN10632\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)"
-msgstr "Vel <emph>Data → Tekst til kolonnar</emph> (Calc)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Let deg slå på den automatiske hjelpefunksjonen. Du kan òg han på ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Generelt → Aktiv hjelp</emph>.</ahelp>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3148608\n"
-"81\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_idN10665\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"epsexport\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen EPS. Då opnar dialogvindauget seg automatisk.</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Slår på vising av namn på knappar ved musepeikaren og ved hjelptekstar.</ahelp>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3150107\n"
-"87\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_idN1067C\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så ein av filtypane PBM, PPM og PGM. Då opnar dialogvindauget seg automatisk.</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Enables the display of a brief description of menus and icons at the mouse pointer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActiveHelp\">Slår på vising av ein kort omtale av menyar og ikon ved musepeikaren.</ahelp>"
-#: 00000401.xhp
+#: 00000099.xhp
msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145305\n"
-"96\n"
+"00000099.xhp\n"
+"par_id6200750\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Vel <emph>Fil → Versjonar</emph></variable></variable>"
+msgid "Some of the shortcut keys may be assigned to your desktop system. Keys that are assigned to the desktop system are not available to %PRODUCTNAME. Try to assign different keys either for %PRODUCTNAME, in <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>, or in your desktop system."
+msgstr "Ein del av snartastane kan vere tildelt bestemte funksjonar i operativsystemet du bruker. Desse tastane vil i tilfelle ikkje vere tilgjengelege i %PRODUCTNAME. Du kan løyse dette problemet ved å velje andre snartastar, anten for %PRODUCTNAME ved hjelp av <emph>Verktøy → Tilpass → Tastatur</emph> eller i soperativsystemet."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
+"00000200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Menu"
-msgstr "Menyen «Set inn»"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Menu"
-msgstr "Menyen «Set inn»"
+msgid "Graphics Export Options"
+msgstr "Eksportinnstillingar for grafikk"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"28\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3150127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"notiz\">Vel <emph>Set inn → Merknad</emph></variable>"
+msgid "Graphics Export Options"
+msgstr "Eksportinnstillingar for grafikk"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155619\n"
-"71\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Skann</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Defines graphics export options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Definerer eksportinnstillingar for grafikk.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150502\n"
-"30\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Skann → Vel kjelde</emph>"
+msgid "When you export graphical elements to a file, you can select the file type. For most supported file types a dialog opens where you can setup export options."
+msgstr "Når du eksporterer grafiske element til ei fil, kan du velje filtype. For dei fleste støtta filtypene blir det opna eit dialogvindauge der du kan setje eksportinnstillingane for grafikk."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"32\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Skann → Førespurnad</emph>"
+msgid "The following file types do not show an options dialog: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
+msgstr "Desse filtypane blir ikkje viste i dialogen for eksportinnstillingar for grafikk: PWP, RAS, SVG, TIFF, XPM."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3143281\n"
-"34\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Spesialteikn</emph>"
+msgid "The other file types show options dialogs where you can set the width and height of the exported image."
+msgstr "Dei andre filtypane viser dialogvindauge der du kan setje inn breidde og høgde for biletet som skal eksporterast."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149525\n"
-"35\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Vel knappen <emph>Format → Punkt og nummerering → Tilpass → Punktteikn</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "Depending on the file type, you can specify some more options. Press Shift+F1 and hover over the control to see an extended help text."
+msgstr "Avhengig av filtypen kan du her spesifisere fleire innstillingar. Trykk Shift + F1 og før markøren over kontrollelementet for å sjå ein utvida hjelptekst."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"55\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id388\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vel knappen <emph>Format → Punkt og nummerering → Tilpass → Punktteikn</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir måleeiningane.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3156560\n"
-"36\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3154561\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Angir breidda.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149751\n"
-"37\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "Special Character"
-msgstr "Spesialteikn"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN107CD\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"moviesound\">Vel <emph>Set inn → Video og lyd</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Angir høgda.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN1085D\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3150944\n"
"help.text"
-msgid "Movie and Sound"
-msgstr "Video og lyd"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oppløysning"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"5\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3150129\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Vel <emph>Set inn → Objekt</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn biletoppløysinga. Vel måleeining frå listeboksen.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"6\n"
+"00000200.xhp\n"
+"hd_id3143534\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → OLE-objekt</emph>"
+msgid "More options"
+msgstr "Fleire val"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3146806\n"
-"7\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id10\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
+msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
+msgstr "For JPEG-filer kan du stille inn fargedjup og kvalitet."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id435923952\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel fargedjupna som 8 bit gråskala eller 24 bit farge.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145417\n"
-"8\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id355152952\n"
"help.text"
-msgid "OLE Object"
-msgstr "OLE-objekt"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set komprimeringa for eksporten. Ei høg komprimering gir mindre bilete som er seinare å laste inn.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id355152953\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Vel <emph>Set inn → Objekt → Programtillegg</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set kvaliteten for eksporten. Du kan velje frå låg kvalitet med liten filstorleik til høg kvalitet med stor fil.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149785\n"
-"10\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id11\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
+msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
+msgstr "For BMP-filer kan du setje kompresjonen og RLE-kodinga."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id312346798\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruker RLE (Run Length Encoding) på BMP-biletet.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"11\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id12\n"
"help.text"
-msgid "Plug-in"
-msgstr "Programtillegg"
+msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
+msgstr "Du kan betsemme kodinga for PBM-, PGM- og PPM-filer."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"53\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id344441\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Lyd</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksporterer fila i binært format. Den ferdige fila er mindre enn ei tilsvarande tekstfil.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3143278\n"
-"54\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3555783\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Video</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksporterer fila i ASCII tekstformat. Den ferdige fila er større enn ei tilsvarande binærfil.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"15\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Formel</emph>"
+msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
+msgstr "For PNG-filer kan du setje komprimering og modus for gradvis innlesing."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153056\n"
-"16\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id35674840\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer om grafikken skal lagrast med gradvis innlesning.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148559\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id14\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Ikon</alt></image>"
+msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
+msgstr "For GIF-filer kan du setje gjennomsikt og modus for gradvis innlesing."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155858\n"
-"17\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id31456456938\n"
"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel om biletbakgrunnen skal lagrast som gjennomsiktig. Berre objekt vil vere synlege i GIF-bilete. Bruk fargebyttaren for å setje kva farge som skal bli gjennomsiktig i biletet.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"38\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id15\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Diagramtype</emph>"
+msgid "For EPS files you can set the preview, the color format, the compression, and the version."
+msgstr "For EPS-filer kan du setje førehandsvisinga, fargeformatet, komprimeringa og versjonen."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147578\n"
-"39\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3147779948\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
-msgstr "Vel <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">You must print an EPS file with a PostScript printer. Other printers will only print the embedded preview.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">EPS-filer må skrivast ut på ein PostScript-skrivar. Andre skrivarar kan berre skriva ut den innebygde førehandsvisinga som ligg i fila.</caseinline></switchinline>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"40\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993155271\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Diagramtype</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer om ei førehandsvising av biletet skal eksporterast i TIFF-formatet saman med PostScript-fila.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
-"41\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993144740\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Diagram</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angir om ei einsfaga førehandsvising i EPSI-format skal eksporterast saman med PostScript fila. Dette format inneheld berre utskrivbare teikn frå 7-bit ASCII-kodetabellen.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3159179\n"
-"42\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993150935\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Diagramtype</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Komprimering er ikkje tilgjengeleg på dette nivået. Vel nivå 1 viss PostScript-skrivaren din ikkje kan bruka nivå 2.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3159196\n"
-"43\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993159201\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Lyd</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel nivå 2 om skrivaren din støttar fargebilete, palettgrafikk og komprimert grafikk.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id319947250\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksporterer fila i fargar.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154921\n"
-"19\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id993147088\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eksporterer fila i gråtoner.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3156005\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id399153683\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">LZW-komprimering er å komprimere ei fil inn i ei mindre fil ved å bruke oppslagalgoritmar.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"20\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id319952780\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagram"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not wish to use compression.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser at du ikkje ønsker å bruke komprimering.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000200.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155513\n"
-"44\n"
+"00000200.xhp\n"
+"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Frå fil</emph>"
+msgid "See <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filter Information\">Import and Export Filter Information</link> for more information about filters."
+msgstr "Du kan lesa meir om filter i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import/Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
-"45\n"
+"00000206.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
+msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
+msgstr "Import og eksport av Dif, import av Lotus, import av dBASE"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145594\n"
+"00000206.xhp\n"
+"hd_id3155354\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
+msgstr "Import og eksport av Dif, import av Lotus, import av dBASE"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"46\n"
+"00000206.xhp\n"
+"par_id3150620\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "From File"
-msgstr "Frå fil"
+msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected."
+msgstr "Vel innstillingar for import og eksport. Dialogvindauga vert automatisk viste dersom ein av desse filtypane er vald."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150037\n"
-"25\n"
+"00000206.xhp\n"
+"hd_id3149000\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Flytande ramme</emph>"
+msgid "Character set"
+msgstr "Teiknsett"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3083281\n"
-"26\n"
+"00000206.xhp\n"
+"par_id3152790\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Vel det teiknsettet du vil bruke ved import/eksport.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000206.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3168607\n"
+"00000206.xhp\n"
+"par_id3152942\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Ikon</alt></image>"
+msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
+msgstr "Du kan lesa meir om filter i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import/Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148588\n"
-"27\n"
+"00000207.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Floating Frame"
-msgstr "Flytande ramme"
+msgid "Export text files"
+msgstr "Eksport av tekstfiler"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150396\n"
-"47\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3153116\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Opna ei fil av ein filtype som er ukjend for %PRODUCTNAME og som ikkje er tekstfil</variable>"
+msgid "Export text files"
+msgstr "Eksport av tekstfiler"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10DDC\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3150379\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
+msgstr ""
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10DD1\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3155577\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Skriftformingsgalleri"
+msgid "Field options"
+msgstr "Feltinnstillingar"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10EA9\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3152427\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export."
+msgstr "Vel teikn for feltgrense og tekstgrense og teiknsett som skal brukast til teksteksport."
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10ED8\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Enkle former"
+msgid "Character set"
+msgstr "Teiknsett"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10EEE\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3154689\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Vel teiknsettet for tekst-eksport.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10F1D\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbolformer"
+msgid "Field delimiter"
+msgstr "Feltgrense"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10F33\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Vel eller skriv inn feltskiljeteikn, som skil datafelt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10F62\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Blokkpiler"
+msgid "Text delimiter"
+msgstr "Tekstgrense"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10F78\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Vel eller skriv inn tekstskiljeteikn som omsluttar alle datafelt.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10FA7\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id783149793\n"
"help.text"
-msgid "Flowcharts"
-msgstr "Flytdiagram"
+msgid "Quote all text cells"
+msgstr "Set alle tekstceller i hermeteikn"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10FBD\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3152778363\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Eksporter alle tekstcellene med hermeteikn framføre og etter slik som sett i feltet for skiljetikn. Dersom den ikkje er merkt, vil bare dei tekstcellene som inneheld feltskiljeteikn bli innekapsla i hermeteikn. "
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN10FEC\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id7145298\n"
"help.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Snakkebobler"
+msgid "Save cell content as shown"
+msgstr "Lagra celleinnhaldet som vist"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN11002\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id5719779\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne er normalt avkryssa og gjer at data blir lagra slik dei blir viste, inklusivt det brukte talformatet. Dersom denne ikkje er avkryssa, vil bare dataane bli lagra slik som i tidlegare utgåver av programmet.</ahelp>"
-#: 00000404.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_idN11031\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3541062\n"
"help.text"
-msgid "Stars"
-msgstr "Stjerner"
+msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore."
+msgstr "Lagrar du celleinnhaldet som vist, kan talformatet gjere at verdiane ikkje kan bli tolka som talverdiar når dei blir importerte igjen."
-#: 00000409.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000207.xhp\n"
+"hd_id3149793\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Fixed column width"
+msgstr "Fast kolonnebreidd"
-#: 00000409.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"hd_id3149517\n"
-"1\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Eksporterer alle datafelta med ei fast breidd.</ahelp>"
-#: 00000409.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3156053\n"
-"2\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3149283\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Standardfilter</emph>"
+msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column."
+msgstr "Breidda på eit datafelt i den eksporterte tekstfila vert sett til breidda på den tilsvarande kolonnen."
-#: 00000409.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"3\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3154116\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> Toolbar"
-msgstr "Databasetabellvising: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Databaselinja</emph>"
+msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
+msgstr "Verdiar vert eksporterte i det formatet som visest i cella."
-#: 00000409.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3154183\n"
-"4\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> Bar"
-msgstr "Skjemavising: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Skjemalinja</emph>"
+msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string."
+msgstr "Dersom ein verdi er lengre enn den faste kolonnebreidda, vert han eksportert som ein ###-streng."
-#: 00000409.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3155619\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end."
+msgstr "Dersom ein tekststreng er lengre enn den faste kolonnebreidda, vert den siste delen kutta av."
-#: 00000409.xhp
+#: 00000207.xhp
msgctxt ""
-"00000409.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"5\n"
+"00000207.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standardfilter"
+msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks."
+msgstr "Justeringane <emph>Venstrejustert, Midtstilt og Høgrejustert</emph> vert viste med mellomromsteikn."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4464,8 +4806,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149987\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID_SCDLG_ASCII\">Sets the import options for delimited data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID_SCDLG_ASCII\">Oppgi innstillingane for oppdeling av data, slik dei skal brukast ved import.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/TextImportCsvDialog\">Sets the import options for delimited data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/TextImportCsvDialog\">Oppgi innstillingane for oppdeling av data, slik dei skal brukast ved import.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4491,8 +4833,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Vel kva teiknsett som skal brukast i importfila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/charset\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/charset\">Vel kva teiknsett som skal brukast i importfila.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4541,8 +4883,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_ASCII:NF_AT_ROW\">Specifies the row where you want to start the import.</ahelp> The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCDLG_ASCII:NF_AT_ROW\">Avgjer kva rad du vil starta importen ved.</ahelp> Radene er synlege i førehandsvisingsvindauget nedst i dialogvindauget."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/fromrow\">Specifies the row where you want to start the import.</ahelp> The rows are visible in the preview window at the bottom of the dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/fromrow\">Avgjer kva rad du vil starta importen ved.</ahelp> Radene er synlege i førehandsvisingsvindauget nedst i dialogvindauget."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4577,8 +4919,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150710\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_FIXED\">Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns.</ahelp> Click on the ruler in the preview window to set the width."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_FIXED\">Del data med fast breidd (like mange teikn) inn i kolonnar.</ahelp> Trykk på linjalen i førehandsvisingsvindauget for å avgjera breidda."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tofixedwidth\">Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns.</ahelp> Click on the ruler in the preview window to set the width."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tofixedwidth\">Del data med fast breidd (like mange teikn) inn i kolonnar.</ahelp> Trykk på linjalen i førehandsvisingsvindauget for å avgjera breidda."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4595,8 +4937,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_SEPARATED\">Select the separator used in your data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_ASCII:RB_SEPARATED\">Vel skiljeteiknet som skal brukast i dataa dine.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/toseparatedby\">Select the separator used in your data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/toseparatedby\">Vel skiljeteiknet som skal brukast i dataa dine.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4613,8 +4955,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_TAB\">Separates data delimited by tabs into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_TAB\">Del data som er skilde med tabulator inn i kolonnar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tab\">Separates data delimited by tabs into columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/tab\">Del data som er skilde med tabulator inn i kolonnar.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4631,8 +4973,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157863\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SEMICOLON\">Separates data delimited by semicolons into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SEMICOLON\">Del data som er skilde med semikolon inn i kolonnar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/semicolon\">Separates data delimited by semicolons into columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/semicolon\">Del data som er skilde med semikolon inn i kolonnar.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4649,8 +4991,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150693\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_COMMA\">Separates data delimited by commas into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_COMMA\">Del data som er skilde med komma inn i kolonnar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/comma\">Separates data delimited by commas into columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/comma\">Del data som er skilde med komma inn i kolonnar.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4667,8 +5009,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SPACE\">Separates data delimited by spaces into columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CKB_SPACE\">Del data som er skilde med mellomrom inn i kolonnar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/space\">Separates data delimited by spaces into columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/space\">Del data som er skilde med mellomrom inn i kolonnar.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4685,8 +5027,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_ASCII:ED_OTHER\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_ASCII:ED_OTHER\">Del data inn i kolonnar ved å bruka deleteiknet du har oppgitt. Merk: Dette teiknet må også vera i dataa dine.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/inputother\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/inputother\">Del data inn i kolonnar ved å bruka deleteiknet du har oppgitt. Merk: Dette teiknet må også vera i dataa dine.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4703,8 +5045,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153827\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_ASONCE\">Combines consecutive delimiters and removes blank data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_ASONCE\">Kombiner samanhengande skiljeteikn og fjern tomme datafelt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Combines consecutive delimiters and removes blank data fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Kombiner samanhengande skiljeteikn og fjern tomme datafelt.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4721,8 +5063,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_ASCII:CB_TEXTSEP\">Vel eit teikn som skal brukast til å skilje ut tekstdata. Du kan også skrive inn eit teikn i skrivefeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Select a character to delimit text data. You can can also enter a character in the text box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/textdelimiter\">Vel eit teikn som skal brukast til å skilje ut tekstdata. Du kan også skrive inn eit teikn i skrivefeltet.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4757,7 +5099,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, fields or cells whose value
msgstr ""
#: 00000208.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id314847422\n"
@@ -4822,8 +5163,8 @@ msgctxt ""
"par_id314995725\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_TYPE1\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_TYPE1\">Vel ein kolonne i førehandsvisingsvindauget og vel kva datatype som skal brukast på dei importerte dataa.</ahelp> Du kan velja mellom desse alternativa:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data.</ahelp> You can select one of the following options:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/columntype\">Vel ein kolonne i førehandsvisingsvindauget og vel kva datatype som skal brukast på dei importerte dataa.</ahelp> Du kan velja mellom desse alternativa:"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4862,7 +5203,6 @@ msgid "$[officename] determines the type."
msgstr "$[officename] vel typen."
#: 00000208.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3152472\n"
@@ -5004,7 +5344,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr "6"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr "8"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5105,3196 +5445,2855 @@ msgctxt ""
msgid "For more information, see <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
msgstr "Du kan lesa meir om filter i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import/Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
+"00000210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Menyen «Vis»"
+msgid "Warning Print Options"
+msgstr "Åtvaring om utskrift"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"hd_id3156304\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "Menyen «Vis»"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3146936\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Skalering</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149962\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3152895\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
-msgstr "Dobbeltklikk eller høgreklikk i feltet på <emph>statuslinja</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Verktøylinjer</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3166445\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"funktion\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Standard</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Verktøy</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"task\">Vel <emph>Vis → Statuslinje</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Fargelinje</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ime\">Vel <emph>Vis → Status for skrivemetode</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>"
-msgstr "Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>Internett</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3146806\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Hyperlenkje</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>E-post og diskusjonsgrupper</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>Dokument</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>Nytt dokument</emph></variable>"
+msgid "Warning Print Options"
+msgstr "Åtvaring om utskrift"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"20\n"
+"00000210.xhp\n"
+"par_id3152352\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Fullskjerm</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">The<emph> Warning Print Options </emph>dialog appears when the page setup does not match the defined print range.</ahelp> This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format."
+msgstr ""
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"25\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
-msgstr "«Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + J»"
+msgid "Print options"
+msgstr "Utskriftsval"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Fit page to print range"
+msgstr "Tilpass sida til utskriftsområdet"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153627\n"
-"44\n"
+"00000210.xhp\n"
+"par_id3158405\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
-msgstr "Fullskjerm på/av (i førehandsvisinga)"
+msgid "If you select the <emph>Fit page to print range </emph>option, the <emph>Warning Print Options</emph> dialog will not appear in subsequent print runs of this document."
+msgstr "Dersom du vel <emph>Tilpass sida til utskriftsområdet</emph>, vil ikkje dialogvindauget <emph>Åtvaring ved utskrift</emph> visast ved seinare utskrifter av dette dokumentet."
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3156553\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
-msgstr "Dersom eit tekstdokument eller rekneark er ope:"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Datakjelder</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149046\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "F4 key"
-msgstr "F4-tasten"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153778\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3146908\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Data Sources"
-msgstr "Datakjelder"
+msgid "Print on multiple pages"
+msgstr ""
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
+"00000210.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → HTML-kjelde</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154947\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu in an HTML document"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen i eit HTML-dokument"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\">Specifies whether to distribute the printout on multiple pages.</ahelp> The print range will be printed on multiple pages."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\" visibility=\"visible\">Bestemmer om om utskrifta skal fordelast på fleire sider.</ahelp> Utskriftsområdet blir skrive ut på fleire sider."
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3152935\n"
+"00000210.xhp\n"
+"hd_id3147010\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Trim"
+msgstr "Klipp"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000210.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3144448\n"
+"00000210.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "HTML Source"
-msgstr "HTML-kjelde"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN1091B\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"grid\">Vel <emph>Vis → Rutenett</emph> (Impress eller Draw)</variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN1092E\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"guides\">Vel <emph>Vis → Hjelpelinjer</emph> (Impress eller Draw)</variable>"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
-msgstr "Vis og gøyma fastsette vindauge"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3085157\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
-msgstr "Visa og gøyma fastsette vindauge"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3149948\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
-msgstr "Alle <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">fastsette</link> vindauge har ein knapp til å styra visinga av vindauget."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3150502\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
-msgstr "Du kan visa eller gøyma vindauget ved å trykkja på knappen."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3150465\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
-msgstr "Automatisk vising og gøyming av fastsette vindauge"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3155504\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window."
-msgstr "Du kan klikka på kanten av eit gøymt fastsett vindauge for å opna det."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window."
-msgstr "Det fastsette vindauget lukkar seg av seg sjølv når du flyttar musepeikaren utanfor vindauget."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode."
-msgstr "Fleire fastsette vindauge fungerer som eitt når automatisk vising og gøyming er på."
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3145416\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "Dra og slepp"
-
-#: 01000000.xhp
-msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode."
-msgstr "Dersom du dreg eit objekt over kanten til eit gøymt fastsett vindauge, opnar vindauget seg automatisk."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Specifies that anything extending beyond the maximum print range will be cut off and not included in the printing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Gjer at alt som ligg utanfor det største tillatne utskriftsområdet skal kuttast og ikkje bli skrive ut.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
+"00000215.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "ASCII Filter Options"
+msgstr "ASCII-filterinnstillingar"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3158397\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3146856\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgid "ASCII Filter Options"
+msgstr "ASCII-filterinnstillingar"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\">Fana <emph>Generelt</emph>listar opp dei generelle eigenskapane til gjeldande tema.</ahelp>"
+msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
+msgstr "Du kan velje kva eigenskapar som skal bli importert og eksportert med tekstdokument, for eksempel skrift, språk, teiknsett og skift. Dialogvindauget blir vist når du opnar ei ASCII-fil med filteret «Koda tekst» når du lagrar eit dokument første gongen eller når du vel «Lagra som» for å lagre det med eit anna namn."
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3150264\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3159217\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3155577\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Viser namnet på temaet.</ahelp> Om temaet ikkje har noko namn, kan du skriva inn eit nytt i skrivefeltet."
+msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined."
+msgstr "Vel innstillingar for import eller eksport av fila. Ved eksport kan du berre velja teiknsett og avsnittsskift."
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3147089\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Character set"
+msgstr "Teiknsett"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3143206\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the object type."
-msgstr "Vel objekttype."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/charset\">Specifies the character set of the file for export or import.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/charset\">Vel teiknsettet for fila som skal eksporterast eller importerast.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Stad"
+msgid "Default fonts"
+msgstr "Standardskrifter"
-#: 01050000.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the complete object path."
-msgstr "Vel den fullstendige stigen til objektet."
-
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/font\">By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/font\">Dersom du vel ei standardskrift, bestemmer du at teksten skal bli vist med ei bestemt skrift. Standardskriftene kan bare veljast ved import.</ahelp>"
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3152823\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"werkzeugleiste\">Icon on the Tools bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"werkzeugleiste\">Knappar på verktøylinja:</variable>"
-
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3152352\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"textobjektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"textobjektleiste\">Knappar på formatlinja:</variable>"
-
-#: 00000007.xhp
-msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3151370\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"objektleiste\">Icon on the Formatting Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"objektleiste\">Knappar på formatlinja:</variable>"
-
-#: 00000007.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"diaobjektleiste\">Icon on the Slide View Bar: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"diaobjektleiste\">Knappar på verktøylinja for lysbiletframvising:</variable>"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 00000007.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3156553\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"symbolleistenneu\">This overview describes the default toolbar configuration for $[officename].</variable>"
-msgstr "<variable id=\"symbolleistenneu\">Dette er ei oversikt over standardoppsettet til verktøylinjene i $[officename].</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/language\">Vel kva for språk denne teksten er skrive på, viss dette ikkje er valt frå før. Denne innstillinga er berre tilgjengeleg ved importering.</ahelp>"
-#: 00000007.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Asian Language Support"
-msgstr "Støtte for asiatiske språk"
+msgid "Paragraph break"
+msgstr "Avsnittsskift"
-#: 00000007.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000007.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3143281\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Desse kommandoane kan du berre bruka etter å ha slått på støtte for asiatiske språk i <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
+msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
+msgstr "Vel kva type avsnittsskift som skal brukast for tekstlinjer."
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3150935\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr "Om import- og eksportfilter"
+msgid "CR & LF"
+msgstr "CR & LF"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"bm_id3152952\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3145829\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>import filters</bookmark_value><bookmark_value>export filters</bookmark_value><bookmark_value>filters; for import and export</bookmark_value><bookmark_value>files; filters and formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; on opening and saving</bookmark_value><bookmark_value>importing; HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;HTML and text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>UTF-8/UCS2 support</bookmark_value><bookmark_value>HTML; export character set</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; creating files</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to PostScript format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>importfilter</bookmark_value> <bookmark_value>eksportfilter</bookmark_value> <bookmark_value>filter; for import og eksport</bookmark_value> <bookmark_value>filer; filter og format</bookmark_value> <bookmark_value>format; ved opning og lagring</bookmark_value> <bookmark_value>import; HTML- og tekstdokument</bookmark_value> <bookmark_value>eksport; HTML- og tekstdokument</bookmark_value> <bookmark_value>tekstdokument; import og eksport</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokument; import og eksport</bookmark_value> <bookmark_value>UTF-8- og UCS2-støtte</bookmark_value> <bookmark_value>HTML; teiknsett for eksport</bookmark_value> <bookmark_value>PostScript; laga filer</bookmark_value> <bookmark_value>eksport; til PostScript</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/crlf\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3152952\n"
-"1\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3153551\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr "Om import- og eksportfilter"
+msgid "CR"
+msgstr "CR"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3143272\n"
-"2\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], apart from its own <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML formats</link> you can also open and save many foreign XML formats."
-msgstr "I $[officename] kan du både lagra filer i dei eigne <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML formats\">XML-formata</link> og mange andre XML-format."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/cr\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3152414\n"
-"3\n"
+"00000215.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Ein del filformat kan ikkje kjennast att automatisk i UNIX.</caseinline><defaultinline> $[officename] vil normalt kjenne igjen den korrekte filtypen når fila blir opna.</defaultinline></switchinline> Det kan vere tilfelle der du må velje filtypen sjølv i dialogen <emph>Opna</emph>. Dette kan for eksempel vere om du har ein databasetabell på tekstform og vil opna denne som ein databasetabell. Du må då velje filtypen «Tekst, CSV» etter at du har markert fila. "
+msgid "LF"
+msgstr "LF"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000215.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"238\n"
+"00000215.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
-msgstr "Basic-makroar i MS Office-dokument"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/asciifilterdialog/lf\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
-"239\n"
+"00000401.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link> you can specify the settings for the VBA macro codes in MS Office documents. VBA macros are unable to run in $[officename]; they must first be converted and adapted. Often you only want to use $[officename] to change the visible content of a Word, Excel or PowerPoint file and then save the file again in Microsoft Office format without changing the macros they contain. You can set the behavior of $[officename] as desired: Either the VBA macros are saved in commented form as a subroutine of $[officename] and when the document is saved in MS Office format are written back correctly again, or you can select the Microsoft Office macros to be removed when loading. The last option is an effective protection against viruses within the Microsoft Office documents."
-msgstr "I <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - VBA Properties\">Verktøy → Innstillingar → Last inn / Lagra → VBA-eigenskapar</link> kan du velja innstillingar for VBA-makroane som finst i nokre MS Office-dokument. VBA-makroar kan ikkje køyrast i $[officename], men må først konverterast og tilpassast. Ofte vil du berre bruka $[officename] til å endra på innhaldet i Word-, Excel- eller PowerPoint-filer og så lagra dei igjen utan å endra på makroane. Du kan velja korleis $[officename] skal handtera slike dokumet: VBA-makroane kan lagrast som kommentarar i ein $[officename]-makro, slik at dei kan leggjast tilbake uendra når dokumentet vert lagra i MS Office-format igjen. Du kan òg velja å fjerna MS Office-makroane heilt når fila vert opna. Dette er ein nyttig måte å verna seg mot virus i Microsoft Office-dokument på."
+msgid "File Menu"
+msgstr "Menyen «Fil»"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"5\n"
+"00000401.xhp\n"
+"hd_id3149976\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Notes regarding external formats and file types"
-msgstr "Merknader om eksterne format og filtypar"
+msgid "File Menu"
+msgstr "Menyen «Fil»"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"226\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id389416\n"
"help.text"
-msgid "Even if they are not installed, some filters can be selected in the <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialogs. If you select such a filter, a message will appear saying that you can still install the filter if you require."
-msgstr "Sjølv om dei ikkje er installerte, kan enkelte filter veljast i dialogvindauga <emph>Opna</emph> og <emph>Lagra</emph>. Dersom du vel eit slikt filter, vil du få melding om at du kan installera filteret dersom du treng det."
+msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webhtml\">Vel <emph>Fil → Førehandsvis i nettlesar</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"200\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154812\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If you want to install additional filters or remove individual filters from the installation, close %PRODUCTNAME, start the Setup program and select the <emph>Modify</emph> option. Then you will see a dialog in which you can add or remove individual components of %PRODUCTNAME. Graphic filters can be found in \"Optional Components\".</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Dersom du ønskjer å installere fleire filter eller fjerne noen filter frå installasjonen, lukk %PRODUCTNAME, start installasjonsprogrammet og vel <emph>Modifiser</emph>. Det vil då kome opp eit vindauge der du kan legge til eller ta bort einskilde komponentar av %PRODUCTNAME. Grafiske filter finn du i «Valfrie komponentar».</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Ny</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"7\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing and Exporting Text Documents</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Import og eksport av tekstdokument</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> Bar (the icon shows the type of the new document)"
+msgstr "Knappen <emph>Ny</emph> på <emph>Standard</emph>-verktøylinja. (Ikonet på knappen viser typen nytt dokument.)"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"8\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150127\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer kan lesa fleire versjonar av tekstformatet til Microsoft Word. Du kan òg lagra dine eigne tekstar i Word-format. Ver likevel klar over at ikkje alt frå $[officename] Writer kan overførast til MS Word, og at ikkje alt kan importerast.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3150144\n"
-"233\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154232\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Importing is normally not problematic. Even redlining information and controls are imported (and exported) so that $[officename] recognizes inserted or deleted text in Word documents as well as font attributes that have been modified. Different coloring for each author and the time of such changes is also included. When graphic text boxes and labels are imported from templates, most of the attributes are also imported as direct paragraph and drawing attributes. However, some of the attributes may be lost during the import procedure.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Import er vanlegvis problemfritt. Sjølv raudmerka informasjon og kontrollelement vert importerte (og eksporterte), slik at $[officename] kjenner att både innsett eller sletta tekst i Word-dokument og skriftformatering som er endra. Ulik fargelegging for kvar forfattar og tida for endringane er òg med. Når bilettekstar og merkelappar vert importerte frå malar, vert dei fleste eigenskapane òg importerte som direkte formatering av avsnitt eller teikningar. Det kan henda at noko av formateringa går tapt ved importeringa.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"10\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>It is also possible to import and export <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link> files. This file format can be used to exchange formatted texts across various applications and platforms. In this way, many formats read by most programs will be transferred without a problem. The clipboard uses RTF format when you insert part of a spreadsheet from $[officename] Calc through <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> into $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Det er òg mogleg å importera og eksportera <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#rtf\" name=\"RTF\">RTF</link>-filer. Dette filformatet kan brukast til å utveksla formatert tekst mellom ei rekkje program og plattformar. På denne måten kan mykje av den formateringa som programma brukar overførast utan problem. Utklippstavla brukar RTF-formatet når du set inn deler av eit rekneark frå $[officename] Calc gjennom <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"DDE\">DDE</link> til $[officename] Writer.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
+msgstr "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3151378\n"
-"237\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documents with another encoding font. The filter opens a dialog that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break."
-msgstr "Med filteret <emph>Tekst, koda</emph> kan du opna og lagra tekstdokument med andre tekstkodingar. Filteret opnar eit dialogvindauget der du kan velja teiknsett, standardskrift, språk og avsnittsskift."
+msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>."
+msgstr ""
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"11\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149140\n"
+"187\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting in HTML Format"
-msgstr "Importera og eksportera i HTML-format"
+msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
+msgstr "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3150244\n"
-"198\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149798\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "With $[officename] Writer, you can insert footnotes and endnotes in your HTML document. They are exported as meta tags. The footnote and endnote characters are exported as hyperlinks."
-msgstr "Med $[officename] Writer kan du setja inn fotnotar og sluttnotar i HTML-dokument. Dei vert eksporterte som metataggar. Fotnote- og sluttnoteteikna vert eksporterte som hyperlenkjer."
+msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"etiketten\">Vel <emph>Fil → Ny → Etikettar</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"199\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)."
-msgstr "Merknader blir brukt for å legge til ukjende teikn i HTML-dokument. Alle merknader som byrjar med «HTML …» og sluttar med «>» blir handterte som HTML-kode men blir eksporterte utan desse nemningane. Det er råd å ha fleire taggar omkring teksten etter «HTML …». Teikn med aksent blir konverterte til ANSI-teiknsettet. Ved import blir det oppretta merknader for eksempel for meta-taggar, som ikkje har eigen plass i dokumentinformasjonen, eller for ukjende taggar."
+msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Etikettar → Etikettar</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149734\n"
-"201\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154522\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "The HTML import of $[officename] Writer is able to read files that have UTF-8 or UCS2 character coding. All characters that are contained in the ANSI character set or in the system's character set can be displayed."
-msgstr "HTML-importeringa i $[officename] Writer er i stand til å lesa filer i teiknkodingane UTF-8 og UCS2. Alle teikna i ANSI-teiknsettet eller teiknsettet til systemet kan visast."
+msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Etikettar → Format</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"240\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154983\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
-msgstr "Ved eksport til HTML, vert teiknsettet som er valt i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph> brukt. Teikn som ikkje er med der vert skrivne på ein alternativ måte som moderne nettlesarar skal forstå. Når slike teikn vert eksporterte, får du ei åtvaring."
+msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Format</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"197\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Netscape Navigator, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
-msgstr "Dersom du har vald Netscape Navigator, MS Internet Explorer eller $[officename] Writer som eksportval i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph>, vert all viktig skriftformatering eksportert som direkte formatering (til dømes tekstfarge, skriftstorleik, halvfeit skrift, kursiv, osv.) i CSS 1-stilar. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> står for «Cascading Style Sheets».) Import tek òg omsyn til denne standarden."
+msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Etikettar → Innstillingar</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"130\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "The \"font\" property corresponds to Netscape Navigator; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
-msgstr "Eigenskapen «font» blir brukt på same måte som i Netscape Navigator. Dette betyr at du kan setje inn verdiar for «font-style», (italic, none), «font-variant» (normal, small-caps) og «font-weight» (normal, bold) framføre skriftstorleiken."
+msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Innstillingar</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"131\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist."
-msgstr "For eksempel vil «Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica» bytte til halvfeit, kursivert skrift med små versalar, dobbel teiknavstand og skrifttypen Arial, eller Helvetica dersom Arial ikkje finst."
+msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"visikart\">Vel <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
-"132\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
-msgstr "«Font: 10pt» bytter til 10-punkts halvfeit skrift med kursiv utan små versalar."
+msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"visikartform\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Medium</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3155135\n"
-"14\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152824\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
-msgstr "Dersom MS Internet Explorer eller $[officename] Writer er vald for eksport, blir storleiken på kontrollfelta og dei interne margane deira eksporterte som stilar (utskriftsformat). Storleikseigenskapane i CSS1 er basert på verdiane «width» og «height». Egenskapen «margin» blir brukt til å lage lik marg på alle sidene. Dersom margane skal vere ulike, kan ein bruke eigenskapane «margin-left», «margin-right», «margin-top» og «margin-bottom»."
+msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Visittkort</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"15\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
-msgstr "Ved eksport til $[officename] Writer og MS Internet Explorer kan ein velje avstandane frå bilete og programtillegg setjast uavhengig av kvarandre. Dersom topp- eller botnmargen eller venstre- og høgremargen er ulike, vil avstandane bli eksportrte som «STYLE»-eigenskapar for den tilsvarande taggen som storleikseigenskapane «margin-top», «margin-bottom», «margin-left» og «margin-right» i CSS1."
+msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Privat</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"16\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr "Støtte for tekstrammer blir utført ved å bruke CSS1-utvidingane for absolutt plassering av objekt. Dette gjeld bare for eksportalternativa for Netscape Navigator, MS Internet Explorer og $[officename] Writer. Tekstrammer kan justerast som grafiske objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">utvidingar</caseinline></switchinline> og flytande rammer, men ikkje teiknlenka rammer. "
+msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Forretningar</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"46\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Text frames are exported as \"<SPAN>\" or \"<DIV>\" tags if they do not contain columns. If they do contain columns then they are exported as \"<MULTICOL>\"."
-msgstr "Tekstrammer blir eksporterte som «<SPAN>»- eller «<DIV>»-taggar dersom dei ikkje inneheld spalter. Inneheld dei spalter, blir dei eksporterte som «<MULTICOL>»."
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"202\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "The measurement unit set in $[officename] is used for HTML export of CSS1 properties. The unit can be set separately for text and HTML documents under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> or <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>. The number of exported decimal places depends on the unit."
-msgstr "Den måleeininga som er vald i $[officename] vert brukt til CSS 1-eigenskapar ved HTML-eksport. Ulike einingar kan veljast for tekst- og HTML-dokument under <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph> og <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer/Web → Vis</emph>. Talet på desimalplassar er avhengig av kva måleeining som er valt."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
-"203\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Measurement Unit"
-msgstr "Måleeining"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154226\n"
-"204\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "Measurement Unit Name in CSS1"
-msgstr "Namn på måleeining i CSS 1"
+msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3151106\n"
-"205\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156003\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Maximum Number of Decimal Places"
-msgstr "Høgste tal på desimalplassar"
+msgid "Open File"
+msgstr "Opna fil"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154071\n"
-"206\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Millimeter"
+msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph> og så filtypen <emph>Koda tekst</emph>."
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149290\n"
-"207\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154174\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>og så filtypen <emph>Koda tekst</emph>."
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
-"208\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autobrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3156293\n"
-"209\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149245\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centimeter"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154819\n"
-"210\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Sideutforming</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"211\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Velg <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Brevhovudutforming</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154329\n"
-"212\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Tommar"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Element som skal skrivast ut</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3150740\n"
-"213\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "in"
-msgstr "in"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Mottakar og sendar</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3157320\n"
-"214\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Botntekst</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"215\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
+msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Namn og adresse</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
+"00000401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
-"216\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3145322\n"
-"217\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Sideutforming</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"218\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Punkt"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Postar som skal takast med</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"219\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154330\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Sendar og mottakar</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"220\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150651\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Botntekst</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"70\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2. However, to use it, print layout export must be activated in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. Then, in HTML documents, besides the HTML Page Style, you can also use the styles \"First page\", \"Left page\" and \"Right page\". These styles should enable you to set different page sizes and margins for the first page and for right and left pages when printing."
-msgstr "Nettsidefilteret i $[officename] støtter visse funksjonar i CSS2 dersom du aktiverer eksport av utskriftoppsettet i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar → Last inn/lagre → HTML-kompabilite</emph>. Du kan då setje ulike sidestorleikar og margar for den første sida og for høgresider og venstresider."
+msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Namn og aresse</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"223\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Numbering"
-msgstr "Importera og eksportera nummerering"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3145591\n"
-"224\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155860\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
-msgstr "Dersom eksportinnstillinga i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Last inn /lagre → HTML-kompatibilitet</emph> er sett til \"$[officename] Writer\" eller \"Internet Explorer\", blir innrykkinga av nummereringar eksportert som ein «margin-lef» CSS1-eigenskap i STYLE attributtet for <OL> og <UL> taggane. Eigenskapen gir ut skilnaden i høve til innrykket på neste høgare nivå."
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Møteplan → Sideutforming</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
-"225\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146906\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported."
-msgstr "Venstreinnrykk av nummerering blir gjort med CSS1-eigenskapen «margin-left». Det blir ikkje tatt omsyn til innrykk av den første linja ved nummerering, og slike innrykk blir heller ikkje eksporterte."
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Generell informasjon</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3148556\n"
-"235\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
-msgstr "Importera og eksportera rekneark"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Overskrifter som skal takast med</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153365\n"
-"236\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155368\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] imports and exports references to deleted sections such as, for example, a referenced column. The whole formula can be viewed during the export process and the deleted reference contains an indication (#REF!) to the reference. A #REF! will be correspondingly created for the reference during the import."
-msgstr "$[officename] kan importera og eksportera referansar til sletta delar av reknearket, slik som til dømes kolonnar. Heile formelen kan visast under eksporten, og då vil du sjå at slike referansar er markerte med #REF!. Tilsvarande vert det sett inn #REF! for referansar ved import."
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Namn</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3150228\n"
-"103\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
-msgstr "Importera og eksportera biletfiler"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Møteplanelement</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"104\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149066\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "As with HTML documents, you can choose to use a filter with or without the element ($[officename] Impress) in the name to open a $[officename] graphics file. If without, the file will be opened as a $[officename] Draw document. Otherwise, the file saved by an old program version is now opened in $[officename] Impress."
-msgstr "Når du skal opna biletfiler, kan du velja mellom ulike filter, akkurat som for HTML-dokument. Dersom du vel filteret utan $[officename] Impress i namnet, vert fila opna i $[officename] Draw. Viss ikkje, vert filer frå gamle programversjonar opna i $[officename] Impress."
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Tidsplan → Namn og adresse</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3144441\n"
-"106\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149288\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "When you import an EPS file, a preview of the graphic is displayed in the document. If a preview is not available, a placeholder corresponding to the size of the graphic is displayed in the document. Under Unix and Microsoft Windows you can print the imported file by using a PostScript printer. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>If a different printer is used the preview will be printed.</defaultinline></switchinline> When exporting EPS graphics, a preview is created and has the TIFF or EPSI format. If an EPS graphic together with other graphics is exported in the EPS format then this file will be embedded unchanged in the new file."
-msgstr "Når du importerer ei EPS-fil, vert ei førehandsvising av biletet vist i dokumentet. Dersom det ikkje finst noka førehandsvising, får du berre sjå ein plasshaldar der biletet skal stå i dokumentet. I Unix og Microsoft Windows kan du skriva ut den importerte fila på ein PostScript-skrivar. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Dersom ein annan skrivar er brukt, vert berre førehandsvisinga skriven ut.</defaultinline></switchinline> Når EPS-bilete vert eksporterte, vert det laga ei førehandsvising i TIFF- eller EPSI-format. Dersom eit EPS-bilete vert eksportert som EPS saman med andre bilete, vert fila lagd inn uendra i den nye fila."
+msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapt\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"222\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "Multipage-TIFFs are allowed when graphics are imported or exported in TIFF format. The graphics are retrieved as a set of individual pictures in a single file, for example, the individual pages of a fax."
-msgstr "TIFF-bilete kan ha fleire sider når bilete vert importerte eller eksporterte i TIFF-format. Slik kan fleire bilete, til dømes alle sidene til ein faks, samlast i éi fil."
+msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapse\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 1</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"109\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154919\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Some $[officename] Draw and $[officename] Impress options can be accessed through <emph>File - Export</emph>. See <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Graphics Export Options</link> for more information."
-msgstr "Du har tilgang til nokre av innstillingane i $[officename] Draw og $[officename] Impress gjennom <emph>Fil → Eksporter</emph>. Sjå <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\" name=\"Graphics Export Options\">Innstillingar for grafisk eksport</link> for meir om dette."
+msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 2</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"hd_id3153213\n"
-"228\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "PostScript"
-msgstr "PostScript"
+msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 3</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"229\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
-msgstr "Eksportera eit dokument eller bilete som PostScript:"
+msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 4</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3163714\n"
-"230\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145592\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver."
-msgstr "Dersom du ikkje har gjort det før, må du installera ein PostScript-drivar til skrivaren, som til dømes ein Apple LaserWriter-drivar."
+msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 5</emph></variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"231\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10C46\n"
"help.text"
-msgid "Print the document with the <emph>File - Print</emph> menu command."
-msgstr "Skriv ut dokumentet med menyvalet <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
+msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
-#: 00000020.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000020.xhp\n"
-"par_id3154149\n"
-"242\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10C5F\n"
"help.text"
-msgid "Select the PostScript printer in the dialog and mark the <emph>Print to file</emph> check box. A PostScript file will be created."
-msgstr "Vel PostScript-skrivaren i dialogvindauget og kryss av for <emph>Skriv ut til fil</emph>. Då vert det laga ei PostScript-fil."
+msgid "<variable id=\"autopilotreport\">Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph> in a database file window.</variable>"
+msgstr ""
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10C24\n"
"help.text"
-msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr "Omgjering av måleeiningar"
+msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webwizard\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Nettside</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"bm_id3147543\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154064\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>måleeiningar; konvertera</bookmark_value><bookmark_value>einingar; konvertera</bookmark_value> <bookmark_value>konvertera; måleiningar</bookmark_value> <bookmark_value>gjera om; måleeiningar</bookmark_value> <bookmark_value>rekna om; måleeiningar</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppen\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa.</variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"hd_id3147543\n"
-"1\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152807\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr "Omrekning av måleeiningar"
+msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppen1\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er side 1 i vegvisarsideen.</variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN1069F\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150571\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
-msgstr "I noen dialogvindauge kan du skrive inn måleeiningar i boksane. Viss du bare skriv inn ein numerisk verdi, blir standardeininga brukt."
+msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppen2\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er side 2 i vegvisaren.</variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106A2\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate <emph>General</emph> page as for Writer."
-msgstr "Du vel standard måleeining for Writer-dokument i <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph>. Du kan gjera tilsvarande for Calc, Draw og Impress ved å opna eit dokument av den typen og velja sida <emph>Generelt</emph>."
+msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppen3\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er side 3 i vegvisaren.</variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106AD\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156109\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:"
-msgstr "I felt for lengdeeiningar kan du òg leggja til ei forkorting av måleeininga, som i denne lista:"
+msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppen4\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er side 4 i vegvisaren. Ein database må vera kopla til.</variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106BA\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3159347\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "Unit abbreviation"
-msgstr "Forkorting av måleeiningar"
+msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppen5\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja og laga ei ramme med musa. Dette er den siste sida i vegvisaren.</variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106C0\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153417\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106C7\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106CD\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154274\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Millimeter"
+msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106D4\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"euro\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Eurokonvertering</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106DA\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152962\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centimeter"
+msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>"
+msgstr "Meny <emph>Fil → Vegvisarar → Adressedatakjelde</emph>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106E1\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145206\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "in or \""
-msgstr "in eller \""
+msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Vegvisar for adressedatakjelde</emph> → <emph>Fleire innstillingar</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106E7\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "Tommar"
+msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Vegvisar for adressedatakjelde</emph> → <emph>Vel tabell</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106EE\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153924\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph><emph>- Data source title</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Vegvisar for adressedatakjelde</emph> → <emph>Tittel på datakjelde</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106F4\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3148995\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "Pica"
+msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Vegvisar for adressedatakjelde</emph> → <emph>Tildeling av felt</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN106FB\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schliessen\">Vel <emph>Fil → Lukk</emph></variable>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN10701\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156717\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Punkt"
+msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra</emph>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN10704\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147533\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "The following formulas convert the units:"
-msgstr "Dei følgjande formlane reknar om mellom einingane:"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + S"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN1070A\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3148930\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "1 cm = 10 mm"
-msgstr "1 cm = 10 mm"
+msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
+msgstr "På verktøylinjene «Standard» eller «Tabelldata», trykk"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN1070E\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3156712\n"
"help.text"
-msgid "1 inch = 2.54 cm"
-msgstr "1 tomme = 2.54 cm"
+msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN10712\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149109\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
-msgstr "1 tomme = 6 pica = 72 punkt"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10F11\n"
"help.text"
-msgid "For example, in a text document, open <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph>. To indent the current paragraph by one inch, enter <item type=\"literal\">1 in</item> or <item type=\"literal\">1\"</item> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter <item type=\"literal\">1 cm</item> into the input box."
-msgstr "I eit tekstdokument kan du for eksempel velje <emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph>. Ønskjer du å rykke inn avsnittet med ein cm, skriv du inn <item type=\"literal\">1 cm</item> i feltet «Før tekst». Vil du rykke inn avsnittet med ein tomme, skriver du inn <item type=\"literal\">1 in</item> eller <item type=\"literal\">1\"</item>."
+msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000003.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00000003.xhp\n"
-"par_idN1074C\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN10F2E\n"
"help.text"
-msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the <item type=\"keycode\">Page Up</item> or <item type=\"keycode\">Page Down</item> key."
-msgstr "Dersom du vil velja den høgste eller minste verdien, kan du klikka i feltet og trykkja på tastane <item type=\"keycode\">Page Up</item> eller <item type=\"keycode\">Page Down</item>."
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagra som"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150300\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menyen «Format»"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select \"HTML Document\" file type, this dialog opens automatically</variable>"
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 1 i vegvisaren.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"hd_id3149741\n"
-"1\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153387\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "Menyen «Format»"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 1 of the wizard</variable>"
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 1 i vegvisaren.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146857\n"
-"2\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154021\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)"
-msgstr "Velg <emph>Format → Linje</emph> i Impress og Draw"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 2 of the wizard</variable>"
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern2\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 2 i vegvisaren.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id366527\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Objekt → Linje</emph> (Writer)"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 3 of the wizard</variable>"
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern3\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 3 i vegvisaren.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3835261\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145131\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Bilete → Linje</emph> (Calc)"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 4 of the wizard</variable>"
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern4\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 4 i vegvisaren.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"3\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150235\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> trykkjer du"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 5 of the wizard</variable>"
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern5\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 5 i vegvisaren.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148889\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145762\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw/$[officename] Impress menu<emph> File - Export</emph>, select HTML file type, page 6 of the wizard</variable>"
+msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen «HTML-dokument» i $[officename] Draw eller $[officename] Impress. Dette er side 6 i vegvisaren.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
-"4\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149735\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type, dialog opens automatically</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bmpexport\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen BMP. Då opnar dialogvindauget seg automatisk.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"5\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154901\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Linje → Linje</emph>"
+msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"saveall\">Vel <emph>Fil → Lagra alle</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"7\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152479\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen og vel fana <emph>Endra/Ny → Linje</emph> (i presentasjonar)"
+msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"saveas\">Vel <emph>Fil → Lagra som</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"8\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3148392\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Last på nytt</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"9\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3166425\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Forklaring → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"info1\">Vel <emph>Fil → Eigenskapar</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"10\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150381\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Akse → Linje</emph> (i diagram)"
+msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info2\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"11\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11163\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Rutenett → Linje</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Digitale signaturar</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"12\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11168\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramvegg → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Digital signatur</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"13\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11156\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramgolv → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button"
+msgstr "Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph> og trykk på knappen <emph>Digitale signaturar</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"14\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN1117E\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramområde → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
+msgstr "Dobbeltklikk i signaturfeltet på statuslinja."
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151293\n"
-"15\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"linienstile\">Vel fana <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Linje → Linje Styles</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button</variable>"
+msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph> og trykk på knappen <emph>Digitale signaturar</emph> og vel så <emph>Legg til</emph>.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149317\n"
-"16\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150662\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info3\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Skildring</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156082\n"
-"17\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153792\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info3\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Skildring</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"18\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153701\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> trykkjer du"
+msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info5\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Statistikk</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id315370199\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info2\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"19\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149570\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"info6\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Internett</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
-"20\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3154930\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab"
-msgstr ""
+msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Førehandsvis sida</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
-"22\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11366\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen og vel fana <emph>Endra/Ny → Område</emph> (i presentasjonar)"
+msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152922\n"
-"23\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN11384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Førehandsvis sida"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"24\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3163722\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Forklaring → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Skrivaroppsett</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3144444\n"
-"25\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155529\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramvegg → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"senden\">Vel <emph>Fil → Send</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156543\n"
-"26\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145386\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramgolv → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Send → Dokument som e-post</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"27\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN113AB\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramområde → Område</emph> (i diagram)"
+msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"120\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_idN113C8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph> (i $[officename] Impress og $[officename] Draw)"
+msgid "Document as E-mail"
+msgstr "Dokument som e-post"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"28\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145269\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"29\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3166421\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Fargar</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Eksporter som PDF</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154985\n"
-"141\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150521\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Område → Gjennomsikt</emph> (i teikningar)"
+msgid "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147306\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3147306\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"142\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155763\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Område → Gjennomsikt</emph> (i presentasjonar)"
+msgid "Export Directly as PDF"
+msgstr "Eksporter direkte som PDF"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"143\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145410\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramvegg → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Send → Som PDF-fil i e-post</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147326\n"
-"144\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3159160\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramområde → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"glo\">Vel <emph>Fil → Send → Lag hovuddokument</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"145\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149951\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramgolv → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Skriv ut</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145591\n"
-"146\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155259\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Alle titlar → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+P"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + P"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"147\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153830\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Hovudtittel → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "On Standard Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja «Standard», trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148556\n"
-"148\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Undertittel → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3163710\n"
-"149\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3151268\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Tittel (X-aksen) → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr "Skriv ut fil direkte"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150487\n"
-"150\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153581\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Tittel (Y-aksen) → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "On the <emph>Page View</emph><emph>Bar</emph> of a text document, click"
+msgstr "På <emph>Sidevisingslinja</emph> i eit tekstdokument, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"151\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3153068\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Tittel (Z-aksen) → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
-"152\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3151239\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Objekteigenskapar → Datapunkt → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "Print Page Preview"
+msgstr "Skriv ut førehandsvising"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149266\n"
-"153\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3155869\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Objekteigenskapar → Datapunkt → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Avslutt</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"30\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152382\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Q"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147441\n"
-"31\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3149328\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Vel <emph>Fil → Ny → Hovuddokument</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
-"32\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145827\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph> - select under \"File type\": \"Text CSV\""
+msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph> og vel filtypen «Tekst, CSV»"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"33\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id6071352\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"bitmap\">Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Område → Bilete</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)"
+msgstr "Vel <emph>Data → Tekst til kolonnar</emph> (Calc)"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"34\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3148608\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattext\">Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → Teksteigenskapar → Tekst</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → Teksteigenskapar</emph></caseinline><defaultinline> → <emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"epsexport\">Choose <emph>File - Export</emph>, if EPS is selected as file type, this dialog opens automatically</variable>"
+msgstr "<variable id=\"epsexport\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så filtypen EPS. Då opnar dialogvindauget seg automatisk.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152810\n"
-"35\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3150107\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\">Vel fana <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → Teksteigenskapar → Tekst</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → Teksteigenskapar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Tekst</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <emph>File - Export</emph>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så ein av filtypane PBM, PPM og PGM. Då opnar dialogvindauget seg automatisk.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000401.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151060\n"
-"36\n"
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3145305\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"laufext\">Vel fana <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - Teksteigenskapar → Tekst</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → Teksteigenskapar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Tekstanimasjon</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph></variable></variable>"
+msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Vel <emph>Fil → Versjonar</emph></variable></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149911\n"
-"37\n"
+"00000402.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik</emph>"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menyen «Rediger»"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"89\n"
+"00000402.xhp\n"
+"hd_id3147273\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten</caseinline></switchinline>"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menyen «Rediger»"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153052\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3085157\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Angra</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149938\n"
-"39\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145160\n"
+"564\n"
"help.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Posisjon og storleik"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F7"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148833\n"
-"170\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154094\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen for objektet - vel <emph>Namn</emph>"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
+msgstr "På ei av verktøylinjene <emph>Standard</emph> eller <emph>Tabelldata</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id411999\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen for objektet - vel <emph>Skildring</emph>"
+msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153099\n"
-"40\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"position2\">Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik → Posisjon og storleik</emph> </variable>"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angra"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152973\n"
-"42\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab"
-msgstr "Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik → Rotasjon</emph>."
+msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Gjer om</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3148495\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Ikon</alt></image>"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146790\n"
-"44\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Roter"
+msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145666\n"
-"45\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ecke\">Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik → Skråstilling og hjørneradius</emph> tab </variable>."
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjer om"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146081\n"
-"46\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ecke\">Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik → Skildring</emph> tab </variable>."
+msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Vel <emph>Rediger → Gjenta</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3083283\n"
-"172\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149765\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Punkt</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Klipp ut</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145642\n"
-"47\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"565\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Rediger punkt</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Rediger punkt</emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F7"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149019\n"
-"90\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148744\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8-tasten</caseinline></switchinline>"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150044\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153966\n"
-"49\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Rediger punkt"
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151248\n"
-"50\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150742\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Teikn</emph> (teiknefunksjonar)"
+msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Kopier</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145229\n"
-"121\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148923\n"
+"566\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Teikn</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F7"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151342\n"
-"122\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Storleik</emph>"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"123\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil</emph>"
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155177\n"
-"124\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145766\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147001\n"
-"55\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155860\n"
+"567\n"
"help.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Halvfeit"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F7"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
-"125\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159083\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Kursiv</emph>"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3159091\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156106\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150234\n"
-"58\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154471\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154589\n"
-"126\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"532\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Understrek</emph>"
+msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhalte\">Vel <emph>Rediger → Lim inn utval</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145223\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148555\n"
+"533\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Merk alt</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154715\n"
-"88\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3152417\n"
+"568\n"
"help.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreka"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
-"127\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Gjennomstreking</emph>"
+msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3158214\n"
-"128\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
+"575\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Skugge</emph>"
+msgid "Select All"
+msgstr "Merk alt"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150207\n"
-"129\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"555\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Vel <emph>Rediger → Endringar</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
-"130\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153336\n"
+"556\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Understrek</emph>"
+msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Start opptak</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152767\n"
-"131\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150594\n"
+"557\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Kursiv</emph>"
+msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Vis</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Vis</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155377\n"
-"132\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153845\n"
+"558\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Kursiv</emph>"
+msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Godta eller avvis</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154475\n"
-"133\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148587\n"
+"559\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Rediger → Endringar → Godta eller avvis → Liste</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150478\n"
-"134\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150396\n"
+"574\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page"
+msgstr "Vel <emph>Format → Autoformatering → Utfør og rediger endringar</emph>. I dialogvindauget for autoformatering vel du <emph>Rediger endringar</emph> og så fanen <emph>Liste</emph>."
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147167\n"
-"135\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"560\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Vel fana <emph>Rediger → Endringar → Godta eller avvis → Filter</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146978\n"
-"69\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151281\n"
+"561\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Justering → Venstre</emph> (teiknefunksjonar)"
+msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Slå saman dokument</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153009\n"
-"136\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153224\n"
+"562\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">Vel <emph>Rediger → Samanlikna dokument</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3147310\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148773\n"
+"563\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Endringar → Kommentar</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151336\n"
-"71\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149488\n"
+"571\n"
"help.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Venstrejustert"
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
+msgstr "Vel fana <emph>Rediger → Endringar → Godta eller avvis → Liste</emph>. Trykk på ei oppføring i lista og opna sprettoppmenyen. Vel <emph>Rediger kommentar</emph>."
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155823\n"
-"72\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156297\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Justering → Høgre</emph> (teiknefunksjonar)"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155762\n"
-"137\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154503\n"
+"569\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Justering → Høgre</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149408\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155083\n"
+"456\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Ikon</alt></image>"
+msgid "On Standard bar, click"
+msgstr "På verktøylinja «Standard», trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153607\n"
-"74\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150020\n"
"help.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Høgrejustert"
+msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149189\n"
-"75\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3144748\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Justering → Midtstilt</emph> (teiknefunksjonar)"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Søk og byt ut"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154624\n"
-"138\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156357\n"
+"552\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Justering → Midtstilt</emph>"
+msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut → Eigenskapar</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153840\n"
+"553\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button </variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Vel knappen <emph>Rediger → Søk og byt ut → Format</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153076\n"
-"77\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"554\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstilt vassrett</caseinline><defaultinline>Midtstilt</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box and <emph>...</emph> button."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph>, kryss av for <emph>Likskapssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>."
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146151\n"
-"78\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153709\n"
+"572\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Justering → Blokkjustert</emph> (teiknefunksjonar)"
+msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (database table view)"
+msgstr "Trykk på <emph>Søk</emph>-knappen på verktøylinja <emph>Tabelldata</emph>. Kryss av for <emph>Likskapssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>. (Databasetabellvising)"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3168612\n"
-"139\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"573\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Justering → Blokkjustert</emph>"
+msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (form view)"
+msgstr "Trykk på <emph>Søk</emph>-knappen på verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>. Kryss av for <emph>Likskapssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>. (Skjemavising)"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156189\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3152960\n"
+"534\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Dokumentstruktur</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153131\n"
-"80\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3163824\n"
+"535\n"
"help.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Blokkjustert"
+msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3150527\n"
-"81\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>"
-msgstr "<variable id=\"font\">Vel <emph>Skriftforming</emph> frå verktøylinja <emph>Teikning</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3144503\n"
-"103\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3147359\n"
+"536\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Grupper</emph>"
+msgid "Navigator On/Off"
+msgstr "Vis/gøym dokumentstruktur"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"140\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"576\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Grupper</emph>"
+msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdat\">Vel <emph>Verktøy → Litteraturdatabase</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3157985\n"
-"83\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149281\n"
+"538\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Gruppe → Grupper</emph> (i tekstdokument og rekneark)"
+msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"link\">Vel <emph>Rediger → Lenkjer</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3157980\n"
-"104\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3159339\n"
+"551\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Vel <emph>Endra → Gruppe</emph> (i teikningar)"
+msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Vel <emph>Rediger → Lenkjer → Endra lenkje</emph> (berre for DDE-lenkjer)</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149508\n"
-"84\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148927\n"
+"543\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Gruppe → Grupper</emph> (i skjema)"
+msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>"
+msgstr "Merk ei ramme og vel så <emph>Rediger → Objekt → Eigenskapar</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146858\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156315\n"
+"577\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Open context menu of selected frame - choose <emph>Properties</emph>"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen til ramma og vel <emph>Eigenskapar</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149593\n"
-"113\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151251\n"
+"545\n"
"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"plugin\">Vel <emph>Rediger → Programtillegg</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153023\n"
-"85\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156091\n"
+"546\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Gruppe → Løys opp gruppe</emph> (i tekstdokument og rekneark)"
+msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Vel <emph>Rediger → Biletkart</emph> (finst òg i sprettoppmenyen til det valde objektet)</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3163378\n"
-"105\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155936\n"
+"550\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Vel <emph>Endra → Løys opp gruppe</emph> (i teikningar)"
+msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Vel <emph>Rediger → Biletkart</emph> og så ein del av biletkartet før du vel <emph>Eigenskapar → Skildring</emph>.</variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3156038\n"
-"86\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149259\n"
+"547\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3151300\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154966\n"
+"548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object </variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit2\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Rediger</emph>. Finst òg i sprettoppmenyen til det valde objektet.</variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"115\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149565\n"
+"549\n"
"help.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Løys opp gruppe"
+msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Opna</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3153109\n"
-"106\n"
+"00000403.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Gruppe → Gå ut av gruppe</emph> (i tekstdokument og rekneark)"
+msgid "View Menu"
+msgstr "Menyen «Vis»"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145678\n"
-"107\n"
+"00000403.xhp\n"
+"hd_id3156304\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Vel <emph>Endra → Gå ut av gruppe</emph> (i teikningar)"
+msgid "View Menu"
+msgstr "Menyen «Vis»"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152367\n"
-"108\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3146936\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Skalering</emph>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3158402\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149962\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline></switchinline>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3155347\n"
-"117\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3152895\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Exit Group"
-msgstr "Gå ut av gruppe"
+msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
+msgstr "Dobbeltklikk eller høgreklikk i feltet på <emph>statuslinja</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149129\n"
-"109\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3156183\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Gruppe → Gå inn i gruppe</emph> (i tekstdokument og rekneark)"
+msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Verktøylinjer</emph>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3145354\n"
-"110\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3166445\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)"
-msgstr "Vel <emph>Endra → Gå inn i gruppe</emph> (i teikningar)"
+msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"funktion\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Standard</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"111\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>"
-msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Verktøy</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152388\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"task\">Vel <emph>Vis → Statuslinje</emph></variable>"
-#: 00040502.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00040502.xhp\n"
-"par_id3152547\n"
-"119\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Enter Group"
-msgstr "Gå inn i gruppe"
+msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Fargelinje</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Export text files"
-msgstr "Eksport av tekstfiler"
+msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ime\">Vel <emph>Vis → Status for skrivemetode</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3153116\n"
-"1\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Export text files"
-msgstr "Eksport av tekstfiler"
+msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>"
+msgstr "Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>Internett</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3150379\n"
-"7\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3146806\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Hyperlenkje</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3155577\n"
-"2\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153717\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Field options"
-msgstr "Feltinnstillingar"
+msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>E-post og diskusjonsgrupper</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3152427\n"
-"8\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Defines the field separator, text separator and character set that is used for the text export."
-msgstr "Vel teikn for feltgrense og tekstgrense og teiknsett som skal brukast til teksteksport."
+msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>Dokument</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"5\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3150129\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Teiknsett"
+msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>Nytt dokument</emph></variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3154689\n"
-"11\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Vel teiknsettet for tekst-eksport.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Fullskjerm</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3145138\n"
-"3\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Field delimiter"
-msgstr "Feltgrense"
+msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
+msgstr "«Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + J»"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"9\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Vel eller skriv inn feltskiljeteikn, som skil datafelt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148473\" src=\"cmd/sc_fullscreen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148473\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"4\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153627\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Text delimiter"
-msgstr "Tekstgrense"
+msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
+msgstr "Fullskjerm på/av (i førehandsvisinga)"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"10\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Vel eller skriv inn tekstskiljeteikn som omsluttar alle datafelt.</ahelp>"
+msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
+msgstr "Dersom eit tekstdokument eller rekneark er ope:"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id783149793\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Quote all text cells"
-msgstr "Set alle tekstceller i hermeteikn"
+msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Datakjelder</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3152778363\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149046\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exports all text cells with leading and trailing quote characters as set in the Text delimiter box. If not checked, only those text cells get quoted that contain the Field delimiter character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Eksporter alle tekstcellene med hermeteikn framføre og etter slik som sett i feltet for skiljetikn. Dersom den ikkje er merkt, vil bare dei tekstcellene som inneheld feltskiljeteikn bli innekapsla i hermeteikn. "
+msgid "F4 key"
+msgstr "F4-tasten"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id7145298\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
"help.text"
-msgid "Save cell content as shown"
-msgstr "Lagra celleinnhaldet som vist"
+msgid "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153524\" src=\"cmd/sc_viewdatasourcebrowser.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153524\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id5719779\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3146908\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne er normalt avkryssa og gjer at data blir lagra slik dei blir viste, inklusivt det brukte talformatet. Dersom denne ikkje er avkryssa, vil bare dataane bli lagra slik som i tidlegare utgåver av programmet.</ahelp>"
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datakjelder"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3541062\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the number format, saving cell content as shown may write values that during an import cannot be interpreted as numerical values anymore."
-msgstr "Lagrar du celleinnhaldet som vist, kan talformatet gjere at verdiane ikkje kan bli tolka som talverdiar når dei blir importerte igjen."
+msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → HTML-kjelde</emph>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"hd_id3149793\n"
-"12\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154947\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Fixed column width"
-msgstr "Fast kolonnebreidd"
+msgid "Open context menu in an HTML document"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen i eit HTML-dokument"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"13\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3152935\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Eksporterer alle datafelta med ei fast breidd.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"cmd/sc_sourceview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3149283\n"
-"14\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3144448\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The width of a data field in the exported text file is set to the current width of the corresponding column."
-msgstr "Breidda på eit datafelt i den eksporterte tekstfila vert sett til breidda på den tilsvarande kolonnen."
+msgid "HTML Source"
+msgstr "HTML-kjelde"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3154116\n"
-"15\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN1091B\n"
"help.text"
-msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
-msgstr "Verdiar vert eksporterte i det formatet som visest i cella."
+msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"grid\">Vel <emph>Vis → Rutenett</emph> (Impress eller Draw)</variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"16\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN1092E\n"
"help.text"
-msgid "If a value is longer than the fixed column width, it will be exported as a ### string."
-msgstr "Dersom ein verdi er lengre enn den faste kolonnebreidda, vert han eksportert som ein ###-streng."
+msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"guides\">Vel <emph>Vis → Hjelpelinjer</emph> (Impress eller Draw)</variable>"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
-"17\n"
+"00000404.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If a text string is longer than the fixed column width, it will be truncated at the end."
-msgstr "Dersom ein tekststreng er lengre enn den faste kolonnebreidda, vert den siste delen kutta av."
+msgid "Insert Menu"
+msgstr "Menyen «Set inn»"
-#: 00000207.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000207.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"18\n"
+"00000404.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks."
-msgstr "Justeringane <emph>Venstrejustert, Midtstilt og Høgrejustert</emph> vert viste med mellomromsteikn."
+msgid "Insert Menu"
+msgstr "Menyen «Set inn»"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153808\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Ofte brukte knappar"
+msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Vel <emph>Set inn → Merknad</emph></variable>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3152952\n"
-"1\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155619\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Ofte brukte knappar"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Skann</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147617\n"
-"4\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150502\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Skann → Vel kjelde</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155913\n"
-"5\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Clicking <emph>Cancel</emph> closes a dialog without saving any changes made.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukkar du eit dialogvindauge med <emph>Avbryt</emph>, blir ikkje nokon av endringane du har gjort i han lagra.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Skann → Førespurnad</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id2341685\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3143281\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Finish"
-msgstr "Fullfør"
+msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Spesialteikn</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id6909390\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149525\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies all changes and closes the wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tar i bruk alle endringane og lukker vegvisaren.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Vel knappen <emph>Format → Punkt og nummerering → Tilpass → Punktteikn</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"39\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vel knappen <emph>Format → Punkt og nummerering → Tilpass → Punktteikn</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"40\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156560\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing <emph>View - Toolbars - (toolbar name)</emph>."
-msgstr "Når du klikkar på pila ved sida av enkelte knappar opnar det seg ei verktøylinje. Du kan flytta ei verktøylinje ved å dra tittellinja til ein ny stad. Når du slepp museknappen, vert verktøylinja liggjande der du slapp henne. Dersom du legg verktøylinja inntil eit vindauge, festar ho seg til kanten. Du lukkar verktøylinja ved å trykkja på lukkeknappen. Då kan du henta henne fram att med <emph>Vis → Verktøylinjer → (namnet på verktøylinja)</emph>."
+msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"79\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "Spin button"
-msgstr "Rulleknapp"
+msgid "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id1094088\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149751\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
-msgstr "I skjemakontrollane er ein rulleknapp ein eigenskap for eit talfelt, valutafelt, datofelt eller klokkeslettfelt. Dersom eigenskapen «Rulleknapp» er slått på, viser feltet eit par symbol med piler som peikar i motsett retning, anten vassrett eller loddrett."
+msgid "Special Character"
+msgstr "Spesialteikn"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id7493209\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN107CD\n"
"help.text"
-msgid "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
-msgstr "I Basic-IDE-en er rulleknapp namnet som blir brukt på det numeriske feltet og dei to pilsymbola."
+msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"moviesound\">Vel <emph>Set inn → Video og lyd</emph></variable>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155599\n"
-"78\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN1085D\n"
"help.text"
-msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
-msgstr ""
+msgid "Movie and Sound"
+msgstr "Video og lyd"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3150264\n"
-"38\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Vel <emph>Set inn → Objekt</emph></variable>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"76\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Convert"
-msgstr "Gjer om"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → OLE-objekt</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"77\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3146806\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you click forward through the dialog, this button is called <emph>Next</emph>. On the last page the button has the name <emph>Convert</emph>. The conversion is then performed by clicking the button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Om du klikkar deg fram gjennom dialogvindauget, vert denne knappen kalla <emph>Neste</emph>. På siste sida har knappen namnet <emph>Gjer om</emph>. Omgjeringavert då gjort når du trykkjer på knappen.</ahelp>"
+msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3145129\n"
-"42\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Sprettoppmeny"
+msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/sc_insobjctrl.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156305\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3156553\n"
-"44\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145417\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>"
-msgstr ""
+msgid "OLE Object"
+msgstr "OLE-objekt"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3149180\n"
-"24\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Insert - Object - Plug-in</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Vel <emph>Set inn → Objekt → Programtillegg</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"25\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149785\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements after confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar elementet eller elementa etter stadfesting.</ahelp>"
+msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
+msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147557\n"
-"45\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146847\" src=\"cmd/sc_insertplugin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146847\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"46\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar det valde elementet eller element utan å spørja om stadfesting.</ahelp>"
+msgid "Plug-in"
+msgstr "Programtillegg"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3148620\n"
-"6\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Lyd</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"7\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3143278\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Video</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"8\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Formel</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"9\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153056\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukkar dialogvindauget og lagrar alle endringane.</ahelp>"
+msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
+msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"57\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148559\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149933\" src=\"cmd/sc_insertobjectstarmath.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149933\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"58\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155858\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lukkar dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
-"16\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Diagramtype</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"17\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147578\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tar i bruk dei endra eller valde verdiane utan å lukka dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
+msgstr "Vel <emph>Sett inn → Objekt → Diagram</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3153760\n"
-"47\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Shrink / Maximize"
-msgstr "Krymp / Maksimer"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Diagramtype</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"48\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Shrink </emph>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the <emph>Maximize</emph> icon. Click it to restore the dialog to its original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på <emph>Forminsk</emph>-knappen for å gjera dialogvindauget like lite som skrivefeltet. På den måten er det lettare å merkja av området i arket. Knappen blir etter dette automatisk endra til ein <emph>Maksimer</emph>-knapp. Denne kan brukast til å gjenoppretta storleiken til dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Diagram</emph>."
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155062\n"
-"49\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3159179\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
-msgstr "Dialogvindauget vert automatisk minimert når du klikkar med musa i eit rekneark. Så snart du slepp museknappen, vert dialogvindauget gjenoppretta. Det referanseområdet du valde med musa er då vist med blå ramme i dokumentet."
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Diagramtype</emph>"
-#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3157808\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3159196\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Diagram</emph>."
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153321\n"
-"50\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Krymp"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Diagram</emph>."
-#: 00000001.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154921\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
+msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"51\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156005\n"
"help.text"
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimer"
+msgid "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153739\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153739\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"34\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Preview Field"
-msgstr "Førehandsvis felt"
+msgid "Chart"
+msgstr "Diagram"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"35\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155513\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsvis utvalet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Frå fil</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"70\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
+msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3152473\n"
-"71\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145594\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"13\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "From File"
+msgstr "Frå fil"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"14\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150037\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Tilbakestiller endra verdiar til standardverdiane i $[officename].</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Flytande ramme</emph>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3148755\n"
-"59\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3083281\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
+msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
+msgstr "Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> og trykk"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3149651\n"
-"60\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3168607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Still tilbake endringar som er gjorde på denne fana til slik dei var før ho vart opna. Du vert ikkje spurd før tilbakestillinga.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147482\" src=\"cmd/sc_insertobjectfloatingframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147482\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3143278\n"
-"18\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148588\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
+msgid "Floating Frame"
+msgstr "Flytande ramme"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"19\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150396\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\">Tilbakestiller dei endra verdiane til standardverdiane.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file</variable>"
+msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Opna ei fil av ein filtype som er ukjend for %PRODUCTNAME og som ikkje er tekstfil</variable>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154331\n"
-"20\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10DDC\n"
"help.text"
-msgid "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset."
-msgstr "Det vil ikkje koma spørsmål om stadfesting. Dersom du stadfestar med «OK», vert alle innstillingane i dette dialogvindauget tilbakestilte."
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"10\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10DD1\n"
"help.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr "Skriftformingsgalleri"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154153\n"
-"11\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10EA9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Still dei verdiane som er synlege i dialogboksen tilbake til standfardverdiane.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_basicshapes.diamond.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154299\n"
-"12\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10ED8\n"
"help.text"
-msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
-msgstr "Det vert ikkje spurd om stadfesting før standardinnstillingane vert lesne inn."
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Enkle former"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147502\n"
-"72\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10EEE\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"73\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10F1D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.</ahelp> This button can only be activated from page two on."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Vis vala du gjorde i dialogboksen i førre steg. Innstillingane på dette steget blir ikkje endra.</ahelp> Denne knappen kan berre brukast frå og med side to."
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Symbolformer"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"hd_id3147352\n"
-"52\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10F33\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Meir"
+msgid "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic41\" src=\"cmd/sc_arrowshapes.left-right-arrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3155314\n"
-"53\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10F62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Click the<emph> More</emph> button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\">Trykk <emph>Meir</emph>-knappen for utvida dialogvindauget til å visa fleire alternativ. Trykk igjen for å få att det opphavlege dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Blokkpiler"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3161659\n"
-"41\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10F78\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
+msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"cmd/sc_flowchartshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3147418\n"
-"55\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10FA7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Flowcharts"
+msgstr "Flytdiagram"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3163714\n"
-"56\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10FBD\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wahr\">Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnera ein logisk eller numerisk verdi.</variable>"
+msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3154145\n"
-"54\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN10FEC\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>). </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontext\">(Denne kommandoen finn du berre i <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link>.)</variable>"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Snakkebobler"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"61\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN11002\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Med dobbeltklikk kan du bruka eit verktøy til fleire oppgåver. Dersom du berre klikkar éin gong, går verktøyet tilbake til den førre oppgåva etter at denne er ferdig.</variable>"
+msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"cmd/sc_starshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000001.xhp
+#: 00000404.xhp
msgctxt ""
-"00000001.xhp\n"
-"par_id9345377\n"
+"00000404.xhp\n"
+"par_idN11031\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Du kan trykke Shift+F1 og peike på ein kontroll for å finne ut meir om denne kontrollen. </variable>"
+msgid "Stars"
+msgstr "Stjerner"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8498,7 +8497,6 @@ msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros -
msgstr "<variable id=\"passwort\">Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</emph> og trykk på knappen <emph>Organiser</emph> og så fana <emph>Bibliotek</emph> og vel <emph>Passord</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10843\n"
@@ -8617,7 +8615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph> tab</variable>"
+msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> tab</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -8941,7 +8939,6 @@ msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><casei
msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → Microsoft Office</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145667\n"
@@ -8978,7 +8975,6 @@ msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><c
msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → Kompleks tekst</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150745\n"
@@ -8997,7 +8993,6 @@ msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRO
msgstr "Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Skrivestøtte</emph> og vel ein språkmodul frå <emph>Tilgjengelege språkmodular</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph>."
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150324\n"
@@ -9045,15 +9040,6 @@ msgstr "<variable id=\"internet1\">Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><casei
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3159339\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"internet4\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Search</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"internet4\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Internett → Søk</emph></variable>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
"par_id3149280\n"
"94\n"
"help.text"
@@ -9122,7 +9108,6 @@ msgid "<variable id=\"raster\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><casein
msgstr "<variable id=\"raster\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer / Calc / Writer/Web → Rutenett</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155961\n"
@@ -9141,7 +9126,6 @@ msgid "Open a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinli
msgstr "Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Grunnskrifter (asiatiske)</emph>. (Berre tilgjengeleg når støtte for asiatiske språk er slått på.)"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155607\n"
@@ -9151,7 +9135,6 @@ msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><case
msgstr "<variable id=\"layout\">Opna eit tekstdokument og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer / Writer/Web → Vis</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3988769\n"
@@ -9232,7 +9215,6 @@ msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switch
msgstr "<variable id=\"exopbe\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Utrekning</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154657\n"
@@ -9251,7 +9233,6 @@ msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switch
msgstr "<variable id=\"exopso\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152495\n"
@@ -9403,2916 +9384,1445 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"registered\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Base → Databasar</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
+"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "To access this command..."
-msgstr "For å gjera dette …"
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Menyen «Vindauge»"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"hd_id3160447\n"
+"00000407.xhp\n"
+"hd_id3154349\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147212\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"related\"><emph>Related Topics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Liknande emne</emph></variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "<variable id=\"etotm\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Draw → Generelt</emph></variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154689\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146067\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarge"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarge"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146957\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Line spacing: 1"
-msgstr "Linjeavstand: 1"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163802\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154173\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Line spacing: 1.5"
-msgstr "Linjeavstand: 1,5"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150131\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153252\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Window Menu"
+msgstr "Menyen «Vindauge»"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3152824\n"
-"10\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3083278\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Line spacing: 2"
-msgstr "Linjeavstand: 2"
+msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"window\">Vel <emph>Vindauge → Nytt vindauge</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3154545\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153126\" src=\"cmd/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153126\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window</emph> - List of open documents</variable>"
+msgstr "<variable id=\"liste\">Vel <emph>Vindauge → Liste over opne dokument</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3145121\n"
-"11\n"
+"00000408.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Heva skrift"
+msgid "Help Menu"
+msgstr "Menyen «Hjelp»"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147077\n"
+"00000408.xhp\n"
+"hd_id3154689\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155135\" src=\"cmd/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155135\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Help Menu"
+msgstr "Menyen «Hjelp»"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"12\n"
+"00000408.xhp\n"
+"par_id3150960\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senka skrift"
+msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"content\">Vel <emph>Hjelp → Innhald</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
+"00000408.xhp\n"
+"par_id3147240\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3149294\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Vel <emph>Hjelp → Om </emph><emph>%PRODUCTNAME</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3152772\n"
+"00000408.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Linjestil"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3148401\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Automatically after <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> is first started."
+msgstr "Blir opna automatisk når <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> blir starta første gongen."
-#: 00000004.xhp
+#: 00000408.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149290\n"
+"00000408.xhp\n"
+"par_id3153808\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Line Color"
-msgstr "Linjefarge"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3163044\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Line Width"
-msgstr "Linjebreidd"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154154\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"><alt id=\"alt_id3145152\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150650\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Area Style / Filling"
-msgstr "Områdestil/fyll"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153367\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147502\" src=\"cmd/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147502\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3148557\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Toppjustert"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150410\" src=\"cmd/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150410\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149287\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Botnjustert"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153097\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153363\" src=\"cmd/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153363\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150873\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Midtjustert loddrett"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159123\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147418\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146147\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145364\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154096\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eitt nivå opp"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153279\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154064\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Lag ny mappe"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153221\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eitt nivå opp"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151320\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148833\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153005\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Lag ny mappe"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146990\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147257\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147257\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153949\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Default Directory"
-msgstr "Standardmappe"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3156361\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150656\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3146915\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous comment</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151357\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154363\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154363\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3159184\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next comment</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3083285\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Opna fil"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151189\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3149109\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3152946\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155904\" src=\"cmd/sc_exportdirecttopdf.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155904\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3155336\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Eksporter direkte som PDF"
+msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph> (this is a direct link to an external website)"
+msgstr "Velg <emph>Hjelp → Registrering</emph> (dette er ei lenke til ei ekstern nettside)."
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
+"00000409.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "XML File Formats"
-msgstr "XML-filformat"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"bm_id3154408\n"
+"00000409.xhp\n"
+"hd_id3149517\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"hd_id3154408\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3156053\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML File Formats</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"xmlformat\"><link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"XML File Formats\">XML-filformat</link></variable>"
+msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Standardfilter</emph>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3148919\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">By default, $[officename] loads and saves files in the OpenDocument file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DID_SAVE_PACKED_XML\">$[officename] bruker filformatet OpenDocument som standard ved lasting og lagring.</ahelp>"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10725\n"
-"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
-msgstr ""
+msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> Toolbar"
+msgstr "Databasetabellvising: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Databaselinja</emph>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3154183\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "OpenDocument file format names"
-msgstr "Namn på OpenDocument-filformar"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uses the following file formats:"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION brukar dei følgjande filformata:"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Document format"
-msgstr ""
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "File extension"
-msgstr "Filetternamn"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10762\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Text"
-msgstr "ODF-tekst"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10767\n"
-"help.text"
-msgid "*.odt"
-msgstr "*.odt"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1076D\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Text Template"
-msgstr "ODF-tekstmal"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10772\n"
-"help.text"
-msgid "*.ott"
-msgstr "*.ott"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Master Document"
-msgstr "ODF-hovuddokument"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1077D\n"
-"help.text"
-msgid "*.odm"
-msgstr "*.odm"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10783\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML-dokument"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10788\n"
-"help.text"
-msgid "*.html"
-msgstr "*.html"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1078E\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML-dokumentmal"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10793\n"
-"help.text"
-msgid "*.oth"
-msgstr "*.oth"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10799\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "ODF-rekneark"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1079E\n"
-"help.text"
-msgid "*.ods"
-msgstr "*.ods"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107A4\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "ODF-reknearkmal"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107A9\n"
-"help.text"
-msgid "*.ots"
-msgstr "*.ots"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107AF\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Drawing"
-msgstr "ODF-teikning"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107B4\n"
-"help.text"
-msgid "*.odg"
-msgstr "*.odg"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107BA\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "ODF-teikningsmal"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107BF\n"
-"help.text"
-msgid "*.otg"
-msgstr "*.otg"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107C5\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Presentation"
-msgstr "ODF-presentasjon"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107CA\n"
-"help.text"
-msgid "*.odp"
-msgstr "*.odp"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107D0\n"
-"help.text"
-msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ODF-presentasjonsmal"
-
-#: 00000021.xhp
-msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107D5\n"
-"help.text"
-msgid "*.otp"
-msgstr "*.otp"
+msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> Bar"
+msgstr "Skjemavising: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Skjemalinja</emph>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107DB\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "ODF Formula"
-msgstr "ODF-formeldokument"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\"><alt id=\"alt_id3147588\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000409.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107E0\n"
+"00000409.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "*.odf"
-msgstr "*.odf"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Standardfilter"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1085B\n"
+"00000450.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "ODF Database"
-msgstr "ODF-database"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10860\n"
+"00000450.xhp\n"
+"hd_id3154689\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "*.odb"
-msgstr "*.odb"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id9756157\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME-utviding"
+msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DBTab\">Vel <emph>Verktøy → Tabellfilter</emph> i eit databasevindauge</variable>"
-#: 00000021.xhp
-#, fuzzy
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id2089907\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3153244\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "*.oxt"
-msgstr "*.odt"
+msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Vis → Databaseobjekt → Spørjingar</emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN1088F\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3147294\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
-msgstr "HTML er ikkje eit OpenDocument-format."
+msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Typ\">I eit vindauge for databasefil vel du <emph>Rediger → Database → Eigenskapar → Avanserte innstillingar</emph> </variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id4818872\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3159411\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "ODF Chart is the name of the file format for stand alone charts. This format with the extension *.odc is currently not in use."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">Vel <emph>Rediger → Database → Tilkoplingstype</emph> i eit databasevindauge av typen <emph>ODBC</emph> eller <emph>Adressebok</emph>.</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107E3\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Older File Formats Prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Gamle filformat frå før %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Knappen for stigval i ymse vegvisarar / <emph>Rediger</emph>-knappen for nokre oppføringar i <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] - Stigar</emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811525257\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument format evolves over time."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ODBC\">Vel <emph>Rediger → Database → Tilkoplingstype</emph> i eit databasevindauge av typen <emph>ODBC</emph></emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811565671\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "ODF version"
-msgstr "ODF-versjon"
+msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ldap\">IVel <emph>Rediger → Database → Innstillingar</emph> i eit databasevindauge av typen Adressebok - LDAP</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530375\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3157896\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Date of standard approval by OASIS"
-msgstr "Dato for standardgodkjenning av OASIS"
+msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type JDBC, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"JDBC\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen JDBC</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530491\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "First supporting version of the software"
-msgstr "Første støtta versjon av OpenOffice.org/StarOffice"
+msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type MySQL, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mysql\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen MySQL</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811565662\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "ODF 1.0"
-msgstr "ODF 1.0"
+msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dBase\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen dBASE</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530487\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "2005-05-01"
-msgstr "2005-05-01"
+msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dBasein\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> og så <emph>Indeksar</emph> i eit databasefilvindauge av typen dBASE.</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530455\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
-msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 eller StarOffice 7"
+msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type Text, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"Text\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen tekst.</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811565787\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "ODF 1.1"
-msgstr "ODF 1.1"
+msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type MS ADO, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ADO\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen MS ADO</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530479\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "2007-02-02"
-msgstr "2007-02-02"
+msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">Vel <emph>Verktøy → SQL</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530467\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 2.2 or StarOffice 8 Update 4"
-msgstr "OpenOffice.org 2.2 eller StarOffice 8 Update 4"
+msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Abfragen\">Trykk på knappen <emph>Spørjingar</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811565762\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "ODF 1.2"
-msgstr "ODF 1.2"
+msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Tabellen\">Trykk på knappen <emph>Tabellar</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530440\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3153760\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "2011-09-30"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert -<emph> Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Trykk på knappen <emph>Tabellar</emph> i eit databasefilvindauge. Vel så <emph>Set inn → Tabellutforming</emph> eller <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0519200811530471\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
-msgstr "OpenOffice.org 3 eller StarOffice 9"
+msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Trykk på knappen <emph>Tabellar</emph> i eit databasefilvindauge. Vel så <emph>Set inn → Tabellutforming</emph> eller <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id1001200912381153\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3154047\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "ODF 1.2 (Extended)"
-msgstr "ODF 1.2 (utvida)"
+msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">Vel <emph>Set inn → Spørjing (utformingsvising)</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id100120091238112\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149579\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"entwab\">Trykk på knappen <emph>Spørjingar</emph> i eit databasefilvindauge og vel <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id1001200912381174\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149902\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
-msgstr "OpenOffice.org 3.2 eller StarOffice 9.2"
+msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>. When referenced fields no longer exist, you see this dialog</variable>"
+msgstr "<variable id=\"FehlendesElement\">Trykk på knappen <emph>Spørjingar</emph> i eit databasefilvindauge og vel <emph>Rediger → Rediger</emph>. Dette dialogvindauget vert vist når dei refererte felta ikkje lenger finst.</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id0514200811525591\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3159166\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "In current versions, you can select to save your documents using ODF 1.2 (default) or ODF 1.0/1.1 (for backward compatibility). Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Load/Save - General</item> and select the ODF format version."
-msgstr "I dei gjeldande versjonane kan du velje å lagre dokument med ODF 1.2 (standard) eller ODF 1.0/1.1 (for kompatibilitet bakover). Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar → Last inn /lagra → Generelt</item> og vel ODF-formatversjonen."
+msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"Joins\">Opna spørjingsutforminga og vel <emph>Set inn → Ny relasjon</emph> eller dobbeltklikk på ei sambandslinje mellom to tabellar.</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN107E9\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the <emph>File type</emph> listbox."
-msgstr "Dersom du ønskjer å utveksle dokument med noen som framleis bruker OpenOffice.org 1 eller StartOffice 7, lagrar du dokumenta ved å velje det ønskte formatet i listefeltet <emph>Filtype</emph>. "
+msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3146907\n"
-"1\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define another file format as the default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph> to find alternative file formats for each $[officename] document type."
-msgstr "Dersom du vil bruka eit anna filformat som standard, vel du <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Tools - Options - Load/Save - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → Generelt</emph></link> for å finna alternative filformat for kvar $[officename]-filtype."
+msgid "Insert Tables"
+msgstr "Set inn tabellar"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"28\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "XML file structure"
-msgstr "XML-filstruktur"
+msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3149649\n"
-"29\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3159085\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Documents in OpenDocument file format are stored as compressed zip archives that contain XML files. To view these XML files, you can open the OpenDocument file with an unzip program. The following files and directories are contained within the OpenDocument files:"
-msgstr "Dokument i OpenDocument-format vert lagra som komprimerte zip-arkiv som inneheld XML-filer. Dersom du vil sjå på desse XML-filene, kan du pakka ut OpenDocument-fila med eit utpakkingsprogram. Dei følgjande filene og mappene ligg inni OpenDocument-filer:"
+msgid "New Relation"
+msgstr "Ny relasjon"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3153178\n"
-"30\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3150414\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
-msgstr "Tekstinnhaldet i dokumentet er lagra i <emph>content.xml</emph>."
+msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
+msgstr "Knappen <emph>Søk etter post</emph> på verktøylinjene for tabelldata og skjemautforming"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"31\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3157962\n"
"help.text"
-msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by clearing the check box <emph>Size optimization for ODF format</emph>."
-msgstr "For å minimere tida det tar å opna og lagra <emph>content.xml</emph> blir dokumentet som standard lagra utan å ta med formateringar som for eksempel linjeskift og innrykk. Dette kan du endre ved å gå inn på fanen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Last inn/lagra → Generelt</emph> og fjerne markeringa framføre <emph>Storleiksoptimering for ODF-innstillingar</emph>. "
+msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
-"32\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3157322\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "The file <emph>meta.xml</emph> contains the meta information of the document, which you can enter under <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr "Fila <emph>meta.xml</emph> inneheld metainformasjon om dokumentet, altså det du kan skriva inn under <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
+msgid "Find Record"
+msgstr "Søk etter post"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3150740\n"
-"33\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "If you save a document with a password, <emph>meta.xml</emph> will not be encrypted."
-msgstr "Dersom du lagrar eit dokument med passord, vil alle XML-filene utanom <emph>meta.xml</emph> vera krypterte."
+msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
+msgstr "Knappen <emph>Sorteringsrekkjefølgje</emph> på verktøylinjene for tabelldata og skjemautforming"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3150391\n"
-"34\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "The file <emph>settings.xml</emph> contains further information about the settings for this document."
-msgstr "Fila <emph>settings.xml</emph> inneheld meir informasjon om innstillingane som gjeld for dokumentet."
+msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
-"35\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3145745\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles and Formatting window."
-msgstr "I <emph>styles.xml</emph> finn du stilane som er brukte på dokumentet. Desse stilane finn du i stilhandsamaren."
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3153353\n"
-"36\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> file describes the structure of the XML file."
-msgstr "Fila <emph>meta-inf/manifest.xml</emph> skildrar strukturen til XML-fila."
+msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allgemein\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"37\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Additional files and folders can be contained in the packed file format."
-msgstr "Filpakken kan innehalda endå fleire filer og mapper."
+msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window</variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Dra og slepp ein tabell eller ei spørjing til tabelldelen av eit anna databasefilvindauge</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"hd_id3154299\n"
-"38\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3148560\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Definition of the XML formats"
-msgstr "Definisjon av XML-formata"
+msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formularneu\">Vel <emph>Set inn → Skjema</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10AAD\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3155430\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link> web site."
-msgstr "Skjemaet for OpenDocument-formata finn du på nettstaden <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link>."
+msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
-#: 00000021.xhp
+#: 00000450.xhp
msgctxt ""
-"00000021.xhp\n"
-"par_idN10AC5\n"
+"00000450.xhp\n"
+"par_id3147441\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Document Converter Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\">Vegvisar for dokumentkonvertering</link>"
+msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"relationen\">Vel <emph>Verktøy → Relasjonar</emph></variable>"
-#: 00040503.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
+"00040500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00040503.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"hd_id3155757\n"
+"00040500.xhp\n"
+"hd_id3150347\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3147294\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Rad → Høgd</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3149551\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen til ei radoverskrift i ein open databasetabell og vel <emph>Radhøgd</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3153136\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Kolonne → Breidd</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen til ei kolonneoverskrift i ein databasetabell og vel <emph>Kolonnebreidd</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel fana <emph>Format → Celler → Tal</emph></caseinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna lokalmenyen (høgreklikk) og vel fanen <emph>Rediger/Ny → Tal</emph></caseinline></switchinline>."
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen til ei kolonneoverskrift i ein open databasetabell og vel fana <emph>Kolonneformat → Format</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Akse → Y-akse → Tal</emph> (i diagram)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150823\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
-msgstr "Finst også i dialogvindauget <emph>Talformat</emph> for tabellar og felt i tekstdokument. Vel <emph>Format → Talformat</emph> eller fanen <emph>Set inn → Felt → Andre → Variablar</emph> og vel «Fleire format» frå <emph>Format</emph>-lista."
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Vel fanen <emph>Format → Tittel → Hovudtittel → Justering</emph></caseinline><defaultinline>Vel fanen <emph>Format → Celler → Justering</emph></defaultinline></switchinline>."
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Opna sprettoppmenyen til ei kolonneoverskrift i ein databasetabell og vel fana <emph>Kolonneformat → Justering</emph></defaultinline></switchinline>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabform\">Opna sprettoppmenyen til ei radoverskrift i ein databasetabell og vel <emph>Tabellformat</emph></variable>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3149650\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltform\">Opna sprettoppmenyen til ei kolonneoverskrift i ein databasetabell og vel <emph>Kolonneformat</emph></variable>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3153799\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Sprettoppmenyen til ei radoverskrift i ein open databasetabell → <emph>Slett rader</emph></variable>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150495\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Vel <emph>Endra → Spegl</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3155742\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Bilete → Bilete</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Spegl</emph> (i presentasjonar)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3150290\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Vel <emph>Endra → Spegl → Loddrett</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3153179\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Bilete → Bilete</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3157960\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Spegl → Loddrett</emph> (i presentasjonar)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3153369\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Vel <emph>Endra → Spegl → Vassrett</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
-msgstr ""
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3156106\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format – Spegl – Vassrett</emph>"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Right-click a selected object, and then choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Høgreklikk på eit valt objekt og vel <emph>Snu – Vassrett</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)"
-msgstr "Vel <emph>Endra – Fordeling</emph> ($[officename] Draw)"
-
-#: 00040503.xhp
-msgctxt ""
-"00040503.xhp\n"
-"par_id3149064\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Fordeling</emph> ($[officename] Impress)"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menyen «Rediger»"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"hd_id3147273\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menyen «Rediger»"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3085157\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Angra</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145160\n"
-"564\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F7"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
-msgstr "På ei av verktøylinjene <emph>Standard</emph> eller <emph>Tabelldata</emph>, trykk"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angra"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Gjer om</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156318\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156318\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Gjer om"
-
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3145356\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"letzter\">Vel <emph>Rediger → Gjenta</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"standard\">Vel <emph>Format → Fjern direkte formatering</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153244\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Klipp ut</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"565\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F7"
+msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Teikn</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148744\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152352\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
+msgid "On <emph>Text Formatting</emph> Bar (with cursor in object), click"
+msgstr "Med skrivemerket i eit objekt, trykkjer du på <emph>Tekstformateringslinja</emph>"
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145173\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148998\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_helpmenu.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154153\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150742\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Kopier</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
-"566\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F7"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154985\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Skrift</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155860\n"
-"567\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F7"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Skrift</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159083\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156106\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154471\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"532\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhalte\">Vel <emph>Rediger → Lim inn utval</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148555\n"
-"533\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Merk alt</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3152417\n"
-"568\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"575\n"
-"help.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk alt"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"555\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Vel <emph>Rediger → Endringar</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153336\n"
-"556\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Start opptak</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150594\n"
-"557\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Vis</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Vis</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153845\n"
-"558\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Godta eller avvis</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148587\n"
-"559\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
-msgstr "Vel fana <emph>Rediger → Endringar → Godta eller avvis → Liste</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150396\n"
-"574\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCorrect dialog appears, click <emph>Edit Changes</emph> button, see <emph>List</emph> tab page"
-msgstr "Vel <emph>Format → Autoformatering → Utfør og rediger endringar</emph>. I dialogvindauget for autoformatering vel du <emph>Rediger endringar</emph> og så fanen <emph>Liste</emph>."
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"560\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Vel fana <emph>Rediger → Endringar → Godta eller avvis → Filter</emph></variable>"
+msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen til ei radoverskrift i ein databasetabell og vel fana <emph>Tabellformat → Skrift</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151281\n"
-"561\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Vel <emph>Rediger → Endringar → Slå saman dokument</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Teikn</emph> (i diagram)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"562\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149812\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dvergl\">Vel <emph>Rediger → Samanlikna dokument</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Forklaring → Teikn</emph> (i diagram)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148773\n"
-"563\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153717\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Endringar → Kommentar</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Akse → Teikn</emph> (i diagram)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149488\n"
-"571\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
-msgstr "Vel fana <emph>Rediger → Endringar → Godta eller avvis → Liste</emph>. Trykk på ei oppføring i lista og opna sprettoppmenyen. Vel <emph>Rediger kommentar</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Celle → Skrift</emph> (i rekneark)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156297\n"
-"49\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156306\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph>"
+msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i rekneark)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
-"569\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Skrifteffektar</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155083\n"
-"456\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "På verktøylinja «Standard», trykk"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Skrifteffektar</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150020\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i rekneark)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3144748\n"
-"50\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Søk og byt ut"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Posisjon</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156357\n"
-"552\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159256\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut → Eigenskapar</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Justering</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153840\n"
-"553\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button </variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Vel knappen <emph>Rediger → Søk og byt ut → Format</emph></variable>"
+msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i rekneark)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"554\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box and <emph>...</emph> button."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph>, kryss av for <emph>Likskapssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Asiatisk oppsett</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"572\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (database table view)"
-msgstr "Trykk på <emph>Søk</emph>-knappen på verktøylinja <emph>Tabelldata</emph>. Kryss av for <emph>Likskapssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>. (Databasetabellvising)"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Asiatisk oppsett</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"573\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>...</emph> button (form view)"
-msgstr "Trykk på <emph>Søk</emph>-knappen på verktøylinja <emph>Skjemautforming</emph>. Kryss av for <emph>Likskapssøk</emph> og trykk på <emph>…</emph>. (Skjemavising)"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Asiatisk typografi</emph> (gjeld ikkje HTML)"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3152960\n"
-"534\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Dokumentstruktur</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel fana <emph>Format → Celle → Asiatisk typografi</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3163824\n"
-"535\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148742\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Asiatisk typografi</emph>"
-#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159183\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Teikn → Hyperlenkje</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3147359\n"
-"536\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149169\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Navigator On/Off"
-msgstr "Vis/gøym dokumentstruktur"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Format → Avsnitt</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"576\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151381\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdat\">Vel <emph>Verktøy → Litteraturdatabase</emph></variable>"
+msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
+msgstr "Med skrivemerket i eit objekt, trykkjer du på <emph>Tekstformateringslinja</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149281\n"
-"538\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155995\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"link\">Vel <emph>Rediger → Lenkjer</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3159339\n"
-"551\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkae\">Vel <emph>Rediger → Lenkjer → Endra lenkje</emph> (berre for DDE-lenkjer)</variable>"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148927\n"
-"543\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147289\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>"
-msgstr "Merk ei ramme og vel så <emph>Rediger → Objekt → Eigenskapar</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Justering</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156315\n"
-"577\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of selected frame - choose <emph>Properties</emph>"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen til ramma og vel <emph>Eigenskapar</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Justering</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151251\n"
-"545\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154640\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"plugin\">Vel <emph>Rediger → Programtillegg</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Innrykk og mellomrom</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156091\n"
-"546\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152463\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemap\">Vel <emph>Rediger → Biletkart</emph> (finst òg i sprettoppmenyen til det valde objektet)</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Innrykk og mellomrom</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"550\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Vel <emph>Rediger → Biletkart</emph> og så ein del av biletkartet før du vel <emph>Eigenskapar → Skildring</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Tabulatorar</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149259\n"
-"547\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154833\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Tabulatorar</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154966\n"
-"548\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object </variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit2\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Rediger</emph>. Finst òg i sprettoppmenyen til det valde objektet.</variable>"
+msgid "Double-click the ruler"
+msgstr "Dobbeltklikk på linjalen"
-#: 00000402.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149565\n"
-"549\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_idN109E2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Opna</emph></variable>"
+msgid "(all options only in Writer or Calc)"
+msgstr "(desse funksjonane finst berre i Writer og Calc)"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"tit\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156105\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Glossary of Internet Terms"
-msgstr "Ordliste over Internett-termar"
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3150702\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154149\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>common terms;Internet glossary</bookmark_value><bookmark_value>glossaries;Internet terms</bookmark_value><bookmark_value>terminology;Internet glossary</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Internettord;ordliste</bookmark_value><bookmark_value>vanlege uttrykk;Internett-ordliste</bookmark_value><bookmark_value>ordliste;Internettord</bookmark_value><bookmark_value>terminologi;Internett-ordliste</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Bilete → Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3150702\n"
-"1\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3163822\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Ordliste over Internett-termar</link>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme/Objek→ Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3155577\n"
-"2\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150048\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
-msgstr "Dersom du er ny på Internett, møter du mange framande ord: nettlesar, bokmerke, e-post, heimeside, søkjemotor og mange andre. Denne ordlista vil hjelpa deg med å gjera dei første stega, ved å forklara ein del av den viktige terminologien du finn på Internett, intranett, e-post og diskusjonsgrupper."
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
-"36\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149911\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Frames"
-msgstr "Rammer"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Kantlinjer</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"37\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150094\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
+msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst → Meir</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3147077\n"
-"43\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154501\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
+msgstr "Vel <emph>Format → Side → Botntekst → Meir</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"44\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP står for «File Transfer Protocol», og er ein vanleg måte å overføra filer over Internett. FTP-tenarar er datamaskiner som lagrar filer som kan overførast med FTP. Når vevtenarar overfører nettsider til nettlesaren, brukar dei heller <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel fana <emph>Format → Celler → Kantlinjer</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3145609\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155915\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML; definisjon</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Format → Avsnitt</emph>, fana <emph>Kantlinjer</emph> og så <emph>Avstand til innhald</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"56\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159130\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Format - Page - Border - Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer → Avstand til innhald</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155853\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr "HTML («Hypertext Markup Language») er det kodespråket nettsider vert skrivne i og som gjer det mogleg å ha med tekst, bilete, videoklipp og lyd på nettsidene. Språket skriv seg frå <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\">SGML</link>."
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Avsnitt → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147330\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"244\n"
-"help.text"
-msgid "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
-msgstr "Det finst mange ressursar på Internett som kan hjelpa deg med å læra HTML."
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Teikn → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3147423\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149486\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
-msgstr "«Hypertext Transfer Protocol» er den overføringsmåten som vert brukt når nettsidene vert henta ned frå vevtenaren til nettlesaren."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3149290\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hyperlenkjer; definisjon</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Bilete → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3149290\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
-msgstr "Hyperlenkjer er kryssreferansar, oftast framheva med farge eller understreking. Du kan klikka på dei med musa for å hoppa til andre stader i dokumentet eller til andre nettsider."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
-msgstr "I $[officename] kan du laga hyperlenkjer i både tekst, bilete og tekstrammer. Knappen for hyperlenkjer ligg på standardverktøylinja."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3152805\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>biletkart; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3152805\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "ImageMap"
-msgstr "Biletkart"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme/Objekt → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151321\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
-msgstr "Eit biletkart er eit bilete eller ei tekstramme med hyperlenkjer i. Utvalde område i biletkartet fungerer som lenkjer til andre <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadresser</link>. I funksjonen for <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">biletkart</link> kan du velja lenkjeområde, kvar lenkjene skal gå til og kva for tekst som skal visast når musepeikaren ligg over området."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153178\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr "Det finst to typar biletkart. Eit biletkart på klienten vert handsama i den nettlesaren som har henta det ned frå Internett, medan eit biletkart på tenaren vert handsama på den vevtenaren der <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">nettsida</link> ligg. Når biletkartet ligg på tenaren, sender nettlesaren koordinatane over til tenaren, og så svarar eit eige program på tenaren. Når biletkartet ligg på klienten, fungerer lenkjeområdet som ei vanleg tekstlenkje. Då visest nettadressa når du fører musepeikaren over biletkartet."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3150740\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
-msgstr "Sidan biletkart kan brukast på ulike måtar, kan dei òg lagrast i ulike format."
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3146874\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
"68\n"
"help.text"
-msgid "ImageMap Formats"
-msgstr "Biletkartformat"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
+msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst → Meir</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3145153\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159110\n"
"69\n"
"help.text"
-msgid "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
-msgstr "Dei to hovudtypane av biletkart er slike som vert handsama på tenaren og slike som vert handsama i nettlesaren."
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
+msgstr "Vel <emph>Format → Side → Botntekst → Meir</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3152881\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153532\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tenarside-biletkart</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3152881\n"
-"70\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3144747\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "Server Side ImageMaps"
-msgstr "Biletkart på tenaren"
+msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Set inn / Rediger → Bolk → Bakgrunn</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153057\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3146900\n"
"71\n"
"help.text"
-msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
-msgstr "Biletkart på tenaren visest som eit bilete eller ei ramme på sida. Når du klikkar i biletkartet med musa, vert koordinatane til museklikket sende over til tenaren. Eit eige program på tenaren avgjer då kva som skal skje. Det finst fleire ulike måtar å gjera dette på. Dei to vanlegaste er:"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel fana <emph>Format → Celler → Bakgrunn</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147502\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3146791\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
-msgstr "W3C (CERN) HTTP-tenar (Format-type: MAP – CERN)"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
-msgstr "NCSA HTTP-tenar (Format-type: MAP – NCSA)"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Handsamar</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154482\n"
"74\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3152418\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klientside-biletkart</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Handsamar</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3152418\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153357\n"
"75\n"
"help.text"
-msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr "Biletkart på klienten"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3151290\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Side</emph>"
-#: 00000002.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154362\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr "Når du lagrar biletkartet, vel du typen <emph>SIP – StarView-biletkart</emph>. Då vert biletkartet lagra direkte i eit format som kan brukast med alle bilete og rammer i dokumentet. Dersom du berre vil bruka biletkartet med eitt bilete eller éi tekstramme, treng du ikkje lagra det. Etter å ha laga områda, trykkjer du berre på <emph>Bruk</emph>. Biletkartet vert då lagra som <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML-kode</link> rett i nettsida."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3159125\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Java; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3159125\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>programtillegg; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-In"
-msgstr "Programtillegg"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154127\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
-msgstr "Programtillegg gir ekstrafunksjonar til programma."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147484\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "A Plug-In is a term used in various contexts:"
-msgstr "Ordet «programtillegg» vert brukt på fleire stader:"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3168608\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr "Programtillegg i $[officename]"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"111\n"
-"help.text"
-msgid "You will notice in $[officename] that the <emph>Formatting</emph> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3148387\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "Using Plug-Ins to extend your programs"
-msgstr "Bruka programtillegg til å utvida programma dine"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156737\n"
-"114\n"
-"help.text"
-msgid "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
-msgstr "Nokre av dei tilleggsfunksjonane som programtillegg kan gi er filter for import og eksport av filformat."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
-msgstr "Nettlesaren Netscape brukar programtillegg mellom anna til multimedia. Desse programtillegga kommuniserer med nettlesaren gjennom standardiserte grensesnitt. Difor kan slike programtillegg ofte brukast i andre program òg, til dømes i $[officename]-dokument."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3149420\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3145647\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Mellomtenar"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
-msgstr "Ein mellomtenar er ei datamaskin i nettverket som opptrer som ei slags utklippstavle for dataoverføring. Dersom du brukar Internett via nettverket på arbeidsplassen din, og ein kollega allereie har lese ei nettside som du vil lesa, kan mellomtenaren visa fram den sida svært raskt. Mellomtenaren sjekkar først om den sida du vil lasta ned er nyare enn den kollegaen lasta ned tidlegare. Viss ikkje, slepp du å lasta ned sida frå Internett, som ville ha vore mykje treigare enn å henta henne frå mellomtenaren."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3154729\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SGML; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"229\n"
-"help.text"
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147330\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3148747\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> er éi særskild utgåve av SGML. Det tyder at nettlesarar flest berre støttar eit visst utval av SGML-standardane. Nesten alle system som forstår SGML kan produsera nettsider som ser fine ut."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3153950\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>søkjemotorar; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153950\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "Search Engines"
-msgstr "Søkjemotorar"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3157965\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
-msgstr "Ein søkjemotor er ei teneste på Internett som gjer at du kan finna nettsider ved å søkja etter nøkkelord."
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3150751\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>taggar; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3150751\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Tags"
-msgstr "Taggar"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156360\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr ""
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"bm_id3153766\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>URL; definisjon</bookmark_value>"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153766\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3152931\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
-msgstr "Nettadresser vert ofte kalla URL-ar («Uniform Resource Locator»). Dei viser til eit dokument eller ein tenar på Internett. Oppbyggjinga av ei nettadresse varierer med ulike typar nettadresser. Vanlegvis er forma Teneste://Vertsnamn:Port/Stig/Side#Merke, men alle delane treng ikkje alltid vera med. Nettadresser kan mellom anna visa til FTP-tenarar, nettsider, filer eller e-postadresser."
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Gallery context menu"
-msgstr "Sprettoppmenyen i galleriet"
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"hd_id3150672\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Gallery context menu"
-msgstr "Sprettoppmenyen i galleriet"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Side</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3083278\n"
-"3\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155515\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Defines how a selected graphic object is inserted into a document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Topptekst</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3156053\n"
-"5\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Set inn ein kopi av det valde biletobjektet direkte inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Topptekst</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149038\n"
-"7\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3145618\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Inserts the selected graphic as a link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Set inn det valde biletet som ei lenkje.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Botntekst</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3158428\n"
-"15\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155175\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">The<emph> Preview </emph>command displays the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">Du kan bruke <emph>Førehandsvising</emph> til å vise det valde biletet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Botntekst</emph>"
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3154522\n"
-"19\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147404\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Tildeler ein tittel til eit vald objekt i galleriet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>."
-#: 01010000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"17\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3166447\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Deletes the selected graphic after confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\" visibility=\"visible\">Slettar den valde grafikken etter stadfesting.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "F11-tasten"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"tit\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3147321\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr "Import og eksport av Dif, import av Lotus, import av dBASE"
+msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph>, trykk"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"hd_id3155354\n"
-"1\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148533\n"
"help.text"
-msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr "Import og eksport av Dif, import av Lotus, import av dBASE"
+msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"par_id3150620\n"
-"4\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153534\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Defines the options for import/export. These dialogs will be automatically shown if the corresponding file type is selected."
-msgstr "Vel innstillingar for import og eksport. Dialogvindauga vert automatisk viste dersom ein av desse filtypane er vald."
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Stilhandsamar"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"hd_id3149000\n"
-"2\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159313\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Teiknsett"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>På verktøylinja <emph>Teikning</emph>, trykk</defaultinline></switchinline>"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"par_id3152790\n"
-"5\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3109845\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Vel det teiknsettet du vil bruke ved import/eksport.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000206.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000206.xhp\n"
-"par_id3152942\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152498\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "For further information regarding filters, refer to the topic: <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>."
-msgstr "Du kan lesa meir om filter i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import/Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
-
-#: 00000215.xhp
-msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII-filterinnstillingar"
-
-#: 00000215.xhp
-msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3146856\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII-filterinnstillingar"
+msgid "<emph>3D Effects</emph>"
+msgstr "<emph>3D-effektar</emph>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"2\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3145256\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "You can specify which options, such as basic font, language, character set, or break, are imported or exported with a text document. The dialog appears when you load an ASCII file with the filter \"Text Encoded\" or when you save the document the first time, or when you \"save as\" with another name."
-msgstr "Du kan velje kva eigenskapar som skal bli importert og eksportert med tekstdokument, for eksempel skrift, språk, teiknsett og skift. Dialogvindauget blir vist når du opnar ei ASCII-fil med filteret «Koda tekst» når du lagrar eit dokument første gongen eller når du vel «Lagra som» for å lagre det med eit anna namn."
+msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Opnar lokalmenyen (høgreklikk) <emph>Format - 3D-effektar - Geometri</emph> </variable>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3159217\n"
-"3\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154203\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Opnar lokalmenyen (høgreklikk) <emph>Format - 3D-effektar - Skyggelegging</emph> </variable>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3155577\n"
-"4\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151284\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for importing or exporting your file. When exporting, only the character set and paragraph break can be defined."
-msgstr "Vel innstillingar for import eller eksport av fila. Ved eksport kan du berre velja teiknsett og avsnittsskift."
+msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Opnar lokalmenyen (høgreklikk) <emph>Format - 3D-effektar - Lyssetjing</emph> tab </variable>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3146959\n"
-"5\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3152475\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Teiknsett"
+msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Opnar lokalmenyen (høgreklikk) <emph>Format - 3D-effektar - Teksturar</emph> tab </variable>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3143206\n"
-"6\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154572\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_CHARSET\">Specifies the character set of the file for export or import.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_CHARSET\">Vel teiknsettet for fila som skal eksporterast eller importerast.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Opna lokalmenyen for 3D-objektet og vel <emph>Formater - 3D-effektar → Material</emph> </variable>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"7\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3145220\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Standardskrifter"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Punkt og nummerering</emph>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"8\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148771\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_FONT\">By setting a default font, you specify that the text should be displayed in a specific font. The default fonts can only be selected when importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_FONT\">Dersom du vel ei standardskrift, bestemmer du at teksten skal bli vist med ei bestemt skrift. Standardskriftene kan bare veljast ved import.</ahelp>"
+msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
+msgstr "På <emph>Formateringslinja</emph> trykkjer du"
-#: 00000215.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3154894\n"
-"9\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149445\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"10\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3157970\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_LANGUAGE\">Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASCII_FILTER:LB_LANGUAGE\">Vel kva for språk denne teksten er skrive på, viss dette ikkje er valt frå før. Denne innstillinga er berre tilgjengeleg ved importering.</ahelp>"
+msgid "Bullets On/Off"
+msgstr "Punktmerking på/av"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"11\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149735\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph break"
-msgstr "Avsnittsskift"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page"
+msgstr "Vel <emph>Format → Punkt og nummerering</emph>. Opna fana <emph>Innstillingar</emph>."
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3143281\n"
-"12\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150785\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
-msgstr "Vel kva type avsnittsskift som skal brukast for tekstlinjer."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel presentasjonsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3150935\n"
-"13\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148420\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "CR & LF"
-msgstr "CR & LF"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3145829\n"
-"14\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148888\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CRLF\">Produces a \"Carriage Return\" and a \"Linefeed\". This option is the default.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Punkt og nummerering → Punkt</emph>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3153551\n"
-"15\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149917\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "CR"
-msgstr "CR"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles and Formatting - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel presentasjonsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"16\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154930\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_CR\">Produces a \"Carriage Return\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles and Formatting - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"17\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3150862\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "LF"
-msgstr "LF"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Punkt og nummerering → Nummerering</emph>"
-#: 00000215.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"00000215.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"18\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155378\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_ASCII_FILTER:RB_LF\">Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Presentation Styles - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel presentasjonsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein disposisjonsstil</caseinline></switchinline>"
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"tit\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156011\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
-msgstr "Alternativ tekst til standardikona"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Ikon </variable>"
+msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Graphics</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"graphics\">Vel fanen <emph>Format → Punkt og nummerering → Bilete</emph></variable>"
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"par_idN10555\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3155848\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Åtvaringsikon </variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Punkt og nummerering → Disposisjon</emph>"
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3148733\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_tip\">Tipsikon </variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting</emph> - Numbering Styles - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
-#: icon_alt.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"icon_alt.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156658\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
-msgstr "<variable id=\"alt_note\">Merknadsikon </variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page"
+msgstr "Vel <emph>Format → Punkt og nummerering</emph>. Opna fana <emph>Posisjon</emph>."
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3156170\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
-msgstr "Sprettoppmeny til skriveverna nettsider"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Position</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel fana <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering → Posisjon</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3158397\n"
-"1\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
-msgstr "Sprettoppmeny til skriveverna nettsider"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles and Formatting - Numbering Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, vel nummereringsstilar og så <emph>Ny/Endra</emph> i sprettoppmenyen til ein stil</caseinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145348\n"
-"18\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151332\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opens a dialog where you can save the selected graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opna eit dialogvindauge der du kan lagra den valde grafikken.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Picture </emph>- <emph>Crop</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Format → Bilete</emph>, fana <emph>Skjer av</emph></caseinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"31\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153317\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Kopier lenkja ved musepeikaren til utklippstavla.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Knapp på <emph>Biletlinja</emph>:</defaultinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"37\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3149953\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopier det valde biletet til utklippstavla.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155092\">Ikon</alt></image>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"22\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153695\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Dersom du har slått av vising av bilete, kan du velja kommandoen <emph>Last inn bilete</emph> for å gjera dei synlege.</ahelp>"
+msgid "Crop"
+msgstr "Skjer av"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3150902\n"
-"24\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151254\n"
+"195\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Gjer alle bileta i dokumentet usynlege.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Byt små/store bokstavar</emph>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"26\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3159624\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Disables inserted plug-ins.</ahelp> Click this command again to reactivate the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Slår av innsette programtillegg.</ahelp> Trykk på kommandoen igjen for å slå på att <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">programtillegg</link>."
+msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen (tekst) - vel <emph>Byt små/store bokstavar</emph>"
-#: 01020000.xhp
+#: 00040500.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"38\n"
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153579\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Lèt deg lagra bakgrunnen til ei nettside.</ahelp>"
+msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Asiatisk lydskrift</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12332,7 +10842,6 @@ msgid "Format Menu"
msgstr "Menyen «Format»"
#: 00040501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150156\n"
@@ -12342,7 +10851,6 @@ msgid "<variable id=\"aupitab\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <
msgstr "<variable id=\"aupitab\">Opna verktøylinja <emph>Kontrollelement for skjema</emph>, trykk på knappen <emph>Fleire kontrollelement</emph> og så <emph>Tabellkontroll</emph>. Dra med musa for å laga eit felt.</variable>"
#: 00040501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154408\n"
@@ -12352,7 +10860,6 @@ msgid "<variable id=\"aupitab1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click
msgstr "<variable id=\"aupitab1\">Opna verktøylinja <emph>Kontrollelement for skjema</emph>, trykk på knappen <emph>Fleire kontrollelement</emph> og så <emph>Tabellkontroll</emph>. Dra med musa for å laga eit felt. Skjemaet kan ikkje vera kopla til ein database.</variable>"
#: 00040501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149748\n"
@@ -12362,7 +10869,6 @@ msgid "<variable id=\"aupitab2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click
msgstr "<variable id=\"aupitab2\">Opna verktøylinja <emph>Kontrollelement for skjema</emph>, trykk på knappen <emph>Fleire kontrollelement</emph> og så <emph>Tabellkontroll</emph>. Dra med musa for å laga eit felt. Skjemaet må vera kopla til ein database.</variable>"
#: 00040501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156553\n"
@@ -12372,7 +10878,6 @@ msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo
msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Opna verktøylinja <emph>Kontrollelement for skjema</emph>, trykk på knappen <emph>Kombinasjonsboks</emph> eller <emph>Listeboks</emph>. Dra med musa for å laga eit felt. Skjemaet må vera kopla til ein database.</variable>"
#: 00040501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3148825\n"
@@ -12725,7 +11230,7 @@ msgctxt ""
"par_id8177434\n"
"help.text"
msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Opna verktøylinja for <emph>Skjemautforming</emph> og trykk"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13411,7 +11916,7 @@ msgctxt ""
"par_id2851649\n"
"help.text"
msgid "Open Form Design toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Opna verktøylinja for <emph>Skjemautforming</emph> og trykk"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13484,442 +11989,1772 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"anderzelle\">Vel <emph>Format → Forankring → Til celle</emph></variable>"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
+"00040502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Warning Print Options"
-msgstr "Åtvaring om utskrift"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
+"00040502.xhp\n"
+"hd_id3149741\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Warning Print Options"
-msgstr "Åtvaring om utskrift"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3152352\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146857\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_PRINT_WARNINGS\">The<emph> Warning Print Options </emph>dialog appears when the page setup does not match the defined print range.</ahelp> This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)"
+msgstr "Velg <emph>Format → Linje</emph> i Impress og Draw"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id366527\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Objekt → Linje</emph> (Writer)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3835261\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Bilete → Linje</emph> (Calc)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Print options"
-msgstr "Utskriftsval"
+msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> trykkjer du"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148889\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Fit page to print range"
-msgstr "Tilpass sida til utskriftsområdet"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Linje → Linje</emph>"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3158405\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If you select the <emph>Fit page to print range </emph>option, the <emph>Warning Print Options</emph> dialog will not appear in subsequent print runs of this document."
-msgstr "Dersom du vel <emph>Tilpass sida til utskriftsområdet</emph>, vil ikkje dialogvindauget <emph>Åtvaring ved utskrift</emph> visast ved seinare utskrifter av dette dokumentet."
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen og vel fana <emph>Endra/Ny → Linje</emph> (i presentasjonar)"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3156553\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Print on multiple pages"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\">Specifies whether to distribute the printout on multiple pages.</ahelp> The print range will be printed on multiple pages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_POSTER\" visibility=\"visible\">Bestemmer om om utskrifta skal fordelast på fleire sider.</ahelp> Utskriftsområdet blir skrive ut på fleire sider."
+msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Forklaring → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"hd_id3147010\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Trim"
-msgstr "Klipp"
+msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Akse → Linje</emph> (i diagram)"
-#: 00000210.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000210.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Specifies that anything extending beyond the maximum print range will be cut off and not included in the printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PRINT_WARNINGS:RBT_CUT\">Gjer at alt som ligg utanfor det største tillatne utskriftsområdet skal kuttast og ikkje bli skrive ut.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Rutenett → Linje</emph> (i diagram)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040502.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramvegg → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramgolv → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramområde → Kantlinjer</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151293\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"linienstile\">Vel fana <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Linje → Linje Styles</emph></variable>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149317\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156082\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "On <emph>Line and Filling</emph> Bar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph> trykkjer du"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153748\" src=\"cmd/sc_bullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153748\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154948\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145607\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen og vel fana <emph>Endra/Ny → Område</emph> (i presentasjonar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152922\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Forklaring → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3144444\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramvegg → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156543\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramgolv → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramområde → Område</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph> (i $[officename] Impress og $[officename] Draw)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Colors</emph> tab"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Colors</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Fargar</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154985\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Område → Gjennomsikt</emph> (i teikningar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Område → Gjennomsikt</emph> (i presentasjonar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151117\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramvegg → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147326\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramområde → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154920\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Diagramgolv → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145591\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Alle titlar → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Hovudtittel → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148556\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Undertittel → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3163710\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Tittel (X-aksen) → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150487\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Tittel (Y-aksen) → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Tittel → Tittel (Z-aksen) → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151113\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Objekteigenskapar → Datapunkt → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149266\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Objekteigenskapar → Datapunkt → Gjennomsikt</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147441\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"bitmap\">Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Område → Bilete</emph></variable>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152810\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151060\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149911\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten</caseinline></switchinline>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153052\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149938\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Posisjon og storleik"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148833\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen for objektet - vel <emph>Namn</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id411999\n"
+"help.text"
+msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen for objektet - vel <emph>Skildring</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153099\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"position2\">Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik → Posisjon og storleik</emph> </variable>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152973\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab"
+msgstr "Vel fanen <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik → Rotasjon</emph>."
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3148495\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146790\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145666\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"ecke\">Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik → Skråstilling og hjørneradius</emph> tab </variable>."
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146081\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"ecke\">Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object → </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Bilete → </emph></caseinline></switchinline><emph>Posisjon og storleik → Skildring</emph> tab </variable>."
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3083283\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Punkt</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145642\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Rediger punkt</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Rediger punkt</emph></caseinline></switchinline>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149019\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8-tasten</caseinline></switchinline>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150044\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153966\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Rediger punkt"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151248\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Teikn</emph> (teiknefunksjonar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145229\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Teikn</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151342\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Storleik</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155177\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145766\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147001\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Halvfeit"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151276\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Kursiv</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3159091\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150234\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154589\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Understrek</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145223\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154715\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreka"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145131\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Gjennomstreking</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3158214\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Skugge</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150207\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154383\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Understrek</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152767\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Kursiv</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Kursiv</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154475\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150478\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147167\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146978\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Justering → Venstre</emph> (teiknefunksjonar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153009\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3147310\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151336\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Venstrejustert"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155823\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Justering → Høgre</emph> (teiknefunksjonar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155762\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Justering → Høgre</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149408\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153607\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Høgrejustert"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149189\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Justering → Midtstilt</emph> (teiknefunksjonar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154624\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Justering → Midtstilt</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153076\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstilt vassrett</caseinline><defaultinline>Midtstilt</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146151\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Justering → Blokkjustert</emph> (teiknefunksjonar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3168612\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Justering → Blokkjustert</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156189\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153131\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Blokkjustert"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150527\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>"
+msgstr "<variable id=\"font\">Vel <emph>Skriftforming</emph> frå verktøylinja <emph>Teikning</emph></variable>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3144503\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Grupper</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3154854\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Grupper</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3157985\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Gruppe → Grupper</emph> (i tekstdokument og rekneark)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3157980\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)"
+msgstr "Vel <emph>Endra → Gruppe</emph> (i teikningar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149508\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Gruppe → Grupper</emph> (i skjema)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146858\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149593\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153023\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Gruppe → Løys opp gruppe</emph> (i tekstdokument og rekneark)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3163378\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)"
+msgstr "Vel <emph>Endra → Løys opp gruppe</emph> (i teikningar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156038\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3151300\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3146894\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Løys opp gruppe"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3153109\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Gruppe → Gå ut av gruppe</emph> (i tekstdokument og rekneark)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145678\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)"
+msgstr "Vel <emph>Endra → Gå ut av gruppe</emph> (i teikningar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152367\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3158402\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3155347\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Group"
+msgstr "Gå ut av gruppe"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149129\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Gruppe → Gå inn i gruppe</emph> (i tekstdokument og rekneark)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3145354\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)"
+msgstr "Vel <emph>Endra → Gå inn i gruppe</emph> (i teikningar)"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>"
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152388\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3152547\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "Enter Group"
+msgstr "Gå inn i gruppe"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"hd_id3154689\n"
+"00040503.xhp\n"
+"hd_id3155757\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "Menyen «Format»"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"7\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3147294\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DBTab\">Vel <emph>Verktøy → Tabellfilter</emph> i eit databasevindauge</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Rad → Høgd</emph>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3153244\n"
-"57\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3149551\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>View - Database Objects - Queries</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DBAbfragen\"><emph>Vis → Databaseobjekt → Spørjingar</emph></variable>"
+msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen til ei radoverskrift i ein open databasetabell og vel <emph>Radhøgd</emph>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3147294\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3153136\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Typ\">I eit vindauge for databasefil vel du <emph>Rediger → Database → Eigenskapar → Avanserte innstillingar</emph> </variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Kolonne → Breidd</emph>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3159411\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type ODBC or Address book, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">Vel <emph>Rediger → Database → Tilkoplingstype</emph> i eit databasevindauge av typen <emph>ODBC</emph> eller <emph>Adressebok</emph>.</variable>"
+msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen til ei kolonneoverskrift i ein databasetabell og vel <emph>Kolonnebreidd</emph>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149119\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel fana <emph>Format → Celler → Tal</emph></caseinline></switchinline>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, opna lokalmenyen (høgreklikk) og vel fanen <emph>Rediger/Ny → Tal</emph></caseinline></switchinline>."
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen til ei kolonneoverskrift i ein open databasetabell og vel fana <emph>Kolonneformat → Format</emph>"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Akse → Y-akse → Tal</emph> (i diagram)"
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150823\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
+msgstr "Finst også i dialogvindauget <emph>Talformat</emph> for tabellar og felt i tekstdokument. Vel <emph>Format → Talformat</emph> eller fanen <emph>Set inn → Felt → Andre → Variablar</emph> og vel «Fleire format» frå <emph>Format</emph>-lista."
+
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Verzeichnis\">Path selection button in various Wizards / <emph>Edit</emph> Buttons for some entries in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Knappen for stigval i ymse vegvisarar / <emph>Rediger</emph>-knappen for nokre oppføringar i <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] - Stigar</emph></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab </caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Vel fanen <emph>Format → Tittel → Hovudtittel → Justering</emph></caseinline><defaultinline>Vel fanen <emph>Format → Celler → Justering</emph></defaultinline></switchinline>."
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3154497\n"
-"8\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type ODBC, choose Edit - Database - Connection Type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ODBC\">Vel <emph>Rediger → Database → Tilkoplingstype</emph> i eit databasevindauge av typen <emph>ODBC</emph></emph></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Opna sprettoppmenyen til ei kolonneoverskrift i ein databasetabell og vel fana <emph>Kolonneformat → Justering</emph></defaultinline></switchinline>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"61\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type Address book - LDAP, choose Edit - Database - Properties</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ldap\">IVel <emph>Rediger → Database → Innstillingar</emph> i eit databasevindauge av typen Adressebok - LDAP</variable>"
+msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabform\">Opna sprettoppmenyen til ei radoverskrift i ein databasetabell og vel <emph>Tabellformat</emph></variable>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3157896\n"
-"9\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3149650\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type JDBC, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"JDBC\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen JDBC</variable>"
+msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltform\">Opna sprettoppmenyen til ei kolonneoverskrift i ein databasetabell og vel <emph>Kolonneformat</emph></variable>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"81\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3153799\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type MySQL, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mysql\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen MySQL</variable>"
+msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Sprettoppmenyen til ei radoverskrift i ein open databasetabell → <emph>Slett rader</emph></variable>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"10\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150495\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dBase\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen dBASE</variable>"
+msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
+msgstr "Vel <emph>Endra → Spegl</emph> ($[officename] Draw)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"11\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3155742\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dBasein\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> og så <emph>Indeksar</emph> i eit databasefilvindauge av typen dBASE.</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Bilete → Bilete</emph>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"12\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type Text, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"Text\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen tekst.</variable>"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Spegl</emph> (i presentasjonar)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3150290\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type MS ADO, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ADO\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge av typen MS ADO</variable>"
+msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
+msgstr "Vel <emph>Endra → Spegl → Loddrett</emph> ($[officename] Draw)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">Vel <emph>Verktøy → SQL</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
+msgstr "Vel fana <emph>Format → Bilete → Bilete</emph>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"22\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3157960\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Abfragen\">Trykk på knappen <emph>Spørjingar</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Spegl → Loddrett</emph> (i presentasjonar)"
-#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"62\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3153369\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Tabellen\">Trykk på knappen <emph>Tabellar</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
+msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)"
+msgstr "Vel <emph>Endra → Spegl → Vassrett</emph> ($[officename] Draw)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"64\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose Insert -<emph> Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">Trykk på knappen <emph>Tabellar</emph> i eit databasefilvindauge. Vel så <emph>Set inn → Tabellutforming</emph> eller <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <emph>Graphics</emph> tab"
+msgstr ""
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"65\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3156106\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the Tables icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">Trykk på knappen <emph>Tabellar</emph> i eit databasefilvindauge. Vel så <emph>Set inn → Tabellutforming</emph> eller <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format – Spegl – Vassrett</emph>"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"23\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">Vel <emph>Set inn → Spørjing (utformingsvising)</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
+msgid "Right-click a selected object, and then choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)"
+msgstr "Høgreklikk på eit valt objekt og vel <emph>Snu – Vassrett</emph> ($[officename] Impress)"
-#: 00000450.xhp
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"24\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"entwab\">Trykk på knappen <emph>Spørjingar</emph> i eit databasefilvindauge og vel <emph>Rediger → Rediger</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)"
+msgstr "Vel <emph>Endra – Fordeling</emph> ($[officename] Draw)"
-#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
+#: 00040503.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149902\n"
-"25\n"
+"00040503.xhp\n"
+"par_id3149064\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>. When referenced fields no longer exist, you see this dialog</variable>"
-msgstr "<variable id=\"FehlendesElement\">Trykk på knappen <emph>Spørjingar</emph> i eit databasefilvindauge og vel <emph>Rediger → Rediger</emph>. Dette dialogvindauget vert vist når dei refererte felta ikkje lenger finst.</variable>"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Fordeling</emph> ($[officename] Impress)"
-#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3159166\n"
+"01000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
+msgstr "Vis og gøyma fastsette vindauge"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3085157\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
+msgstr "Vis og gøyma fastsette vindauge"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3149948\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Every <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">docked</link> window has an icon to control the display properties of the window."
+msgstr "Alle <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"docked\">fastsette</link> vindauge har ein knapp til å styra visinga av vindauget."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3150502\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
+msgstr "Du kan visa eller gøyma vindauget ved å trykkja på knappen."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3150465\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
+msgstr "Automatisk vising og gøyming av fastsette vindauge"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3155504\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "You can click the edge of a hidden docked window to open the window."
+msgstr "Du kan klikka på kanten av eit gøymt fastsett vindauge for å opna det."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window."
+msgstr "Det fastsette vindauget lukkar seg av seg sjølv når du flyttar musepeikaren utanfor vindauget."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Multiple docked windows act as a single window in AutoShow/AutoHide mode."
+msgstr "Fleire fastsette vindauge fungerer som eitt når automatisk vising og gøyming er på."
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3145416\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "Dra og slepp"
+
+#: 01000000.xhp
+msgctxt ""
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "If you drag an object over the edge of a hidden docked window, the window opens in AutoShow mode."
+msgstr "Dersom du dreg eit objekt over kanten til eit gøymt fastsett vindauge, opnar vindauget seg automatisk."
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Gallery context menu"
+msgstr "Sprettoppmenyen i galleriet"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3150672\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Gallery context menu"
+msgstr "Sprettoppmenyen i galleriet"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3083278\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADDMENU\">Defines how a selected graphic object is inserted into a document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3156053\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Inserts a copy of the selected graphic object directly into the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD\">Set inn ein kopi av det valde biletobjektet direkte inn i dokumentet.</ahelp>"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149038\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Inserts the selected graphic as a link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_ADD_LINK\">Set inn det valde biletet som ei lenkje.</ahelp>"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3158428\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">The<emph> Preview </emph>command displays the selected graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_PREVIEW\">Du kan bruke <emph>Førehandsvising</emph> til å vise det valde biletet.</ahelp>"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154522\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Tildeler ein tittel til eit vald objekt i galleriet.</ahelp>"
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\">Deletes the selected graphic after confirmation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DELETE\" visibility=\"visible\">Slettar den valde grafikken etter stadfesting.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
+msgstr "Sprettoppmeny til skriveverna nettsider"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
+msgstr "Sprettoppmeny til skriveverna nettsider"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145348\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opens a dialog where you can save the selected graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\">Opna eit dialogvindauge der du kan lagra den valde grafikken.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Copies the link at the mouse pointer to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYLINK\">Kopier lenkja ved musepeikaren til utklippstavla.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Copies a selected graphic to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_COPYGRAPHIC\">Kopier det valde biletet til utklippstavla.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145629\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">If you have deactivated the graphics display, choose the<emph> Load Graphics </emph>command to make them visible.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_LOADGRAPHIC\">Dersom du har slått av vising av bilete, kan du velja kommandoen <emph>Last inn bilete</emph> for å gjera dei synlege.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Sets all graphics in the document to be invisible.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Gjer alle bileta i dokumentet usynlege.</ahelp>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153910\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"Joins\">Opna spørjingsutforminga og vel <emph>Set inn → Ny relasjon</emph> eller dobbeltklikk på ei sambandslinje mellom to tabellar.</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Disables inserted plug-ins.</ahelp> Click this command again to reactivate the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Slår av innsette programtillegg.</ahelp> Trykk på kommandoen igjen for å slå på att <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">programtillegg</link>."
-#: 00000450.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Lèt deg lagra bakgrunnen til ei nettside.</ahelp>"
-#: 00000450.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"41\n"
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Tables"
-msgstr "Set inn tabellar"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 00000450.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147282\" src=\"cmd/sc_dbaddrelation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147282\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 00000450.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3159085\n"
-"43\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "New Relation"
-msgstr "Ny relasjon"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> General </emph>tab page lists the general properties of the current theme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\">Fana <emph>Generelt</emph>listar opp dei generelle eigenskapane til gjeldande tema.</ahelp>"
-#: 00000450.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3150414\n"
-"47\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3150264\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
-msgstr "Knappen <emph>Søk etter post</emph> på verktøylinjene for tabelldata og skjemautforming"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 00000450.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3157962\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3154094\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145419\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145419\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Viser namnet på temaet.</ahelp> Om temaet ikkje har noko namn, kan du skriva inn eit nytt i skrivefeltet."
-#: 00000450.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3157322\n"
-"48\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3147089\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Find Record"
-msgstr "Søk etter post"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 00000450.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"49\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar"
-msgstr "Knappen <emph>Sorteringsrekkjefølgje</emph> på verktøylinjene for tabelldata og skjemautforming"
+msgid "Specifies the object type."
+msgstr "Vel objekttype."
-#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153063\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Location"
+msgstr "Stad"
-#: 00000450.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3145745\n"
-"50\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
+msgid "Specifies the complete object path."
+msgstr "Vel den fullstendige stigen til objektet."
-#: 00000450.xhp
+#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"55\n"
+"icon_alt.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allgemein\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
+msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
+msgstr "Alternativ tekst til standardikona"
-#: 00000450.xhp
-#, fuzzy
+#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"63\n"
+"icon_alt.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window</variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Dra og slepp ein tabell eller ei spørjing til tabelldelen av eit anna databasefilvindauge</variable>"
+msgid "<variable id=\"alt_icon\">Icon </variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_icon\">Ikon </variable>"
-#: 00000450.xhp
+#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3148560\n"
-"66\n"
+"icon_alt.xhp\n"
+"par_idN10555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose<emph> Insert - Form</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formularneu\">Vel <emph>Set inn → Skjema</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
+msgid "<variable id=\"alt_warning\">Warning Icon </variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_warning\">Åtvaringsikon </variable>"
-#: 00000450.xhp
+#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3155430\n"
-"67\n"
+"icon_alt.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">Vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> i eit databasefilvindauge</variable>"
+msgid "<variable id=\"alt_tip\">Tip Icon </variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_tip\">Tipsikon </variable>"
-#: 00000450.xhp
+#: icon_alt.xhp
msgctxt ""
-"00000450.xhp\n"
-"par_id3147441\n"
-"69\n"
+"icon_alt.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"relationen\">Vel <emph>Verktøy → Relasjonar</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
+msgstr "<variable id=\"alt_note\">Merknadsikon </variable>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index dda2310f3fa..1d6577853fd 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1,11608 +1,11653 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-21 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363867849.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370117789.0\n"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
+"01010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"hd_id9688100\n"
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id5084688\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på <emph>Sjå etter oppdateringar</emph> i <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Utvidingar</link> for å sjå etter oppdateringar til alle installerte utvidingar. Trykk med høgre museknapp på ei enkelt utviding for å opne sprettoppmenyen og vel <emph> Oppdater</emph> for å oppdatere bare den utvidinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Opprettar eit nytt $[officename]-dokument.</ahelp>"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6401257\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt $[officename]-dokument.Trykk på pila for å velja dokumentttype.</ahelp>"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id5841242\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates.</emph></ahelp>"
msgstr ""
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6794030\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3147009\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog."
-msgstr "Dersom ingen oppdateringar er tilgjengelege, får du ei melding om at det ikkje er noen oppdateringar. Lukk dialogvindauget."
+msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
+msgstr "Ein mal er ei fil som inneheld oppsettselementa for eit dokument, som stilar, bakgrunnar, rammer, bilete, felt, sideoppsett og tekst."
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id7096774\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:"
-msgstr "Dersom det finst oppdateringar, kan oppdateringane bli installerte automatisk, eller du må bekrefte det:"
+msgid "<emph>Icon</emph>"
+msgstr "<emph>Ikon</emph>"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6420484\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed."
-msgstr "Dialogvindauget for oppdatering av utvidingar kan innehalde utvidingar som ikkje kan veljast og difor heller ikkje kan oppdaterast automatisk."
+msgid "<emph>Name</emph>"
+msgstr "<emph>Namn</emph>"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6986602\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153258\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
-msgstr "Tilknytningane er ikkje fullførte. Oppdateringa treng at noen fleire eller nyare filer blir installerte. "
+msgid "<emph>Function</emph>"
+msgstr "<emph>Funksjon</emph>"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id616779\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3145317\n"
"help.text"
-msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikon</alt></image>"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id791039\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "A manual update is necessary."
-msgstr ""
+msgid "Text Document"
+msgstr "Tekstdokument"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id757469\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3156153\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du trykker på knappen Installer vil vindauget for nedlasting og installering kome opp.</ahelp>"
+msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
+msgstr "Opprettar eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer)."
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id5189062\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3145121\n"
"help.text"
-msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions."
-msgstr "Alle utvidingane som kan lastast ned direkte, er nå lasta ned. Framgangen blir vist i vindauget «Nedlasting og installering». Dersom ei utviding ikkje kan lastast ned, blir det vist ei melding om dette. Handlinga held fram for dei andre utvidingane."
+msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikon</alt></image>"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id3949095\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
-msgstr "Noen utvidingar kan vere merkte med «nettlesar-basert oppdaterering». Desse utvidingane kan ikkje lastast ned av pakkehandteraren. Oppdateringar må då lastast ned frå ei bestemt nettside ved å opne den i ein nettlesar. Nettsida kan kreve fleire handlingar for å få lasta ned utvidinga. Etter å ha lasta den ned, må du installere utvidinga manuelt, for eksempel ved å dobbeltklikke på ikonet til utvidinga i ein filhandterar."
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Rekneark"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id3729056\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
-msgstr "For utvidingar merkte med «nettlaserbasert oppdatering» opnar pakkehandteraren den aktuelle nettsida i ein nettlesar. Det skjer når du lukker dialogvindauget etter å ha lasta ned andre utvidingsoppdateringar. Dersom det ikkje er noen utvidingar som kan lastast ned direkte, blir nettlesaren opna straks."
+msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
+msgstr "Opprettar eit nytt reknearkdokument ($[officename] Calc)."
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id6854457\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds."
-msgstr "Installasjonen byrjar når den siste utvidinga er lasta ned. Først blir alle eksisterande utvidingar som det er lasta ned oppdatering for fjerna. Deretter blir dei oppdaterte utvidingane installerte. Dersom det oppstår feil, blir det vist ei feilmelding, men installeringa held fram."
+msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id3372295\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153798\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button."
-msgstr "Dersom alle oppdateringar er ferdighandtert, viser dialogen «Hent og installer» at den er ferdig. Du kan avbryte prosessen ved å trykke på<emph>Avbryt oppdatering</emph>."
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentasjon"
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"hd_id5699942\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154946\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Show all Updates"
+msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
msgstr ""
-#: extensionupdate.xhp
-msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id641193\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">I normaloppsettet blir bare dei utvidingane som kan lastast ned viste i dialogvindauget. Kryss av for <emph>Vis alle oppdateringar</emph> for også å sjå andre utvidingar og feilmeldingar.</ahelp>"
-
-#: extensionupdate.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"extensionupdate.xhp\n"
-"par_id7634510\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Teikning"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"bm_id3149955\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
+msgstr "Oppretter eit nytt teikningsdokument ($[officename] Draw)."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"1\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN1089C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"2\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN108CB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Inneheld grunnleggjande informasjon om fila.</ahelp>"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149999\n"
-"3\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN108D0\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>."
+msgstr "Opne <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisaren</link> for å få hjelp til å laga ei <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link>."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"4\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Displays the file name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Viser filnamnet.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"17\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154298\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"20\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Displays the file type for the current document."
-msgstr "Viser filtypen for det gjeldande dokumentet."
+msgid "Creates a new HTML document."
+msgstr "Opprettar eit nytt HTML-dokument."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3145314\n"
-"18\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN107BF\n"
"help.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"21\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN107F0\n"
"help.text"
-msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
-msgstr "Viser stigen og namnet på mappa der fila er lagra."
+msgid "XML Form Document"
+msgstr "XML-skjemadokument"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3155892\n"
-"19\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN107F5\n"
"help.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "Storleik:"
+msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
+msgstr "Opprettar eit nytt <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>-dokument."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"22\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "Displays the size of the current document in bytes."
-msgstr "Viser storleiken på dokumentet i byte."
+msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149178\n"
-"7\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "Created:"
-msgstr "Oppretta:"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Hovuddokument"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"8\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150961\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
-msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfattar då fila blei lagra første gong."
+msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgstr "Opprettar eit nytt <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">hovuddokument</link>."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"9\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Endra:"
+msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"10\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155511\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
-msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfattar då fila sist blei lagra i eit $[officename]-filformat."
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_idN106C5\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Digitally signed:"
-msgstr "Digitalt signert:"
+msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
+msgstr "Opprettar eit nytt formeldokument ($[officename] Math)."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_idN106C9\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
-msgstr "Viser dato og klokkeslett for då fila sist blei digitalt signert samt namnet på personen som signerte dokumentet."
+msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_idN106CC\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "Digital signatur"
+msgid "Labels"
+msgstr "Etikettar"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_idN106D0\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3148388\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digitale signaturar</link>, der du kan handtera digitale signaturar for dokumentet."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)."
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etiketter</link>, der du kan velja innstillingar for etikettar og deretter laga eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer for etikettane."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3156346\n"
-"11\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
"help.text"
-msgid "Last printed:"
-msgstr "Sist skrive ut:"
+msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"12\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
-msgstr "Viser dato, klokkeslett og brukarnamn då fila sist blei skriven ut."
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Visittkort"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"15\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150968\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "Revision number:"
-msgstr ""
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)."
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>, der du kan velja innstillingar for visittkort og oppretta eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer."
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"16\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
"help.text"
-msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
-msgstr "Viser kor mange ganger fila har vorte lagra."
+msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"13\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Editing time:"
-msgstr "Redigeringstid:"
+msgid "Templates"
+msgstr "Malar"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"14\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
-msgstr "Viser kor lenge fila har vore open for redigering sidan fila blei oppretta. Redigeringstida vert oppdatert når du lagrar fila."
+msgid "Creates a new document using an existing template."
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3154810\n"
-"33\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN1096F\n"
"help.text"
-msgid "Apply User Data"
-msgstr "Bruk brukardata"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Å opna dokument</link>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"34\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN109E7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\">Lagrar fullt namn på brukaren saman med fila. Du kan endra namnet ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Brukardata</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"35\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN109FE\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt rekneark ($[officename] Calc).</ahelp>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"36\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\">Tilbakestill endringstidspunktet til null, datoen for oppretting av dokumentet til dagens dato og klokkeslett og versjonnummeret til «1». Endrings- og utskriftsdatoane vert også sletta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). If activated, the Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149576\n"
-"5\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A2C\n"
"help.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Mal:"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt teiknedokument ($[officename] Draw).</ahelp>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A43\n"
"help.text"
-msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr "Viser malen som blei brukt for å oppretta fila."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar databasevegvisaren for å laga ei databasefil.</ahelp>"
-#: 05350000.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A5A\n"
"help.text"
-msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt HTML-dokument.</ahelp>"
-#: 05350000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350000.xhp\n"
-"hd_id3153136\n"
-"1\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A71\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt Xforms-dokument.</ahelp>"
-#: 05350000.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05350000.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"2\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Oppgi eigenskapane til 3D-objekt i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettareit nytt hovuddokument.</ahelp>"
-#: 05150101.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A9F\n"
"help.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt formeldokument ($[officename] Math).</ahelp>"
-#: 05150101.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3154841\n"
-"1\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10AB6\n"
"help.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for etikettar. Der kan du velja innstillingar for etikettar og så oppretta eit nytt tekstdokument for etikettane ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#: 05150101.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"2\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10ACD\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for visittkort der du kan gjera innstillingar for visittkort. Så vert det oppretta eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3153391\n"
-"3\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10AE4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\">Skriv inn namnet på det nye autoformatet og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt dokument ved hjelp av ein mal eller opnar eit dømedokument.</ahelp>"
-#: 05120200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010001.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
+"01010001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "Halvannan"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Hovuddokument"
-#: 05120200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010001.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"hd_id3152459\n"
+"01010001.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Hovuddokument</link>"
-#: 05120200.xhp
+#: 01010001.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"par_id3146807\n"
+"01010001.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
+msgstr "Du kan bruka eit <emph>hovuddokument</emph> for å organisera komplekse prosjekt, som til dømes ei bok. <ahelp hid=\".\">Eit <emph>hovuddokument</emph> kan innehalda individuelle filer for kvart kapittel i ei bok, i tillegg til innhaldsliste og indeks.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010001.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010001.xhp\n"
+"par_id3149828\n"
"help.text"
-msgid "Illumination"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Dokumentstrukturen for hovuddokument</link>"
+
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Templates Manager</emph> dialog allows you to manage your templates."
msgstr ""
-#: 05350400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3151260\n"
-"1\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Fordeling</link>"
+msgid "To open the <emph>Templates Manager</emph> dialog, do one of the following:"
+msgstr ""
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3149741\n"
-"2\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Oppgje lyskjelda for det valde 3D-objektet.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>"
+msgstr ""
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3154984\n"
-"4\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "Illumination"
+msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
msgstr ""
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3159234\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources."
-msgstr ""
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriar"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3153748\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Light source"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ulike kategoriar vert viste i boksen til venstre i dialogvindauget for <emph>Malar og dokument</emph>. Vel ein kategori for å visa filene som er forbundne med denne i <emph>Tittel</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"7\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Trykk to gonger for å slå lyskjelda på, og vel så ein lysfarge frå lista. Du kan òg velja farge for lyset omkring i boksen <emph>Omgjevnadslys</emph>.</ahelp> Du kan òg trykkja mellomromstasten for å slå på og av lyskjelda."
+msgid "Title Box"
+msgstr "Tittelboks"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Viser dei tilgjengelege malane eller dokumenta i den valde kategorien. Vel ein mal eller eit dokument og trykk så <emph>Opna</emph>. Trykk på knappen for <emph>førehandsvising</emph> over boksen til høgre for å førehandsvisa dokumentet.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"8\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Light is on"
-msgstr ""
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikon</alt></image>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3155829\n"
-"9\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153822\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "Light is off"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Gå tilbake til førre vindauge i dialogen.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3159166\n"
-"10\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Filterval"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3155421\n"
-"11\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Vel ein farge for gjeldande lyskjelde.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Ikon</alt></image>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3149955\n"
-"12\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Gå opp eit nivå i kataloghierarkiet viss det er mogeleg.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"13\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Ambient light"
-msgstr ""
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 05350400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"15\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Filterval"
+msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"16\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Vel farge på omgjevnadslyset.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Skriv ut dokumentet eller malen.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"17\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149651\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"hd_id3153961\n"
-"18\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Let deg førehandsvisa malen eller dokumentet , i itillegg til å visa dokumenteigenskapane.</ahelp> For å førehandsvisa malen eller dokumentet, trykkjer du <emph>Førehandsvis</emph>-knappen øvst i førehandsvisingsboksen på høgre side av dialogvindauget. for å sjå eigenskapane til dokumentet, trykkjer du <emph>dokumenteigenskapar</emph>-knappen øvst i førehandsvisingsboksen."
+
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"108\n"
"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvising"
-#: 05350400.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05350400.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"19\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150741\n"
"help.text"
-msgid "Displays a preview of the light source changes."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Førehandsvis dokumentet/malen.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"1\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3145606\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Dokumenteigenskapar"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3151097\n"
-"2\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3147353\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER\">Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER\">Vel innstillingar for kantlinjene til valde objekt i Writer eller Calc.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
-"44\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153210\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Du kan velja posisjon, storleik og stil for kantlinjer i Writer eller Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I $[officename] Writer kan du leggja kantlinjer til sider, rammer, bilete, avsnitt og til innebygde objekt.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Vis eigenskapane til dokumentet/malen.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3152997\n"
-"40\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab."
-msgstr "For å endra kantlinjene til ein heil tabell, kan du setja skrivemerket i ei tabellcelle, høgreklikka, velja <emph>Tabell</emph> og gå til fana <emph>Kantlinjer</emph>. For å endra kantlinjene til ei tabellcelle, kan du velja cella, høgreklikka, velja <emph>Tabell</emph> og gå til fana <emph>Kantlinjer</emph>."
+msgid "Organize"
+msgstr "Organiser"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3145417\n"
-"3\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "Line arrangement"
-msgstr "Linjeoppstilling"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Legg til, fjernar eller omorganiserar malar eller dokumentdøme.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3153332\n"
-"4\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149483\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\">Select a predefined border style to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\">Vel kva skuggestil du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3148643\n"
-"5\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3154470\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table Bar</emph>."
-msgstr "Viss du er i ein tabell eller eit rekneark, kan du òg leggja til eller fjerna førehandsgjevne kantlinjer. Bruk <emph>Kantliner</emph>-knappen på <emph>Tabellinja</emph> til dette."
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3149575\n"
-"23\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"24\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINESTYLE\">Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opnar det valde dokumentet eller lagar eit dokument basert på den valde malen.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"29\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\">Select the line color that you want to use for the selected border(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\">Vel kva farge som du vil bruka på dei valde kantlinjene.</ahelp>"
+msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
+msgstr "For å leggja til fleire mapper til malstigen, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> og skriv inn stigen."
-#: 05030500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"21\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
"help.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Avstand til innhaldet"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File propertist\">Fileigenskapar</link>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010200.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"22\n"
+"01010200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection."
-msgstr "Vel kor stor avstand det skal vera mellom kanten og innhaldet i utvalet."
+msgid "Labels"
+msgstr "Etikettar"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010200.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3147084\n"
-"45\n"
+"01010200.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etikettar</link>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010200.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"46\n"
+"01010200.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\">Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\">Vel kor stor avstanden mellom venstre marg og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Allows you to create labels. Labels are created in a text document.</ahelp> You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. </variable>"
+msgstr ""
-#: 05030500.xhp
+#: 01010200.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3150650\n"
-"47\n"
+"01010200.xhp\n"
+"par_id3145314\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
+msgstr "Du kan òg skriva ut éin enkeltetikett eller eit heilt ark med etikettar."
-#: 05030500.xhp
+#: 01010200.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"48\n"
+"01010200.xhp\n"
+"hd_id3145383\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\">Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\">Vel kor stor avstanden mellom høgre marg og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
+msgid "New Document"
+msgstr "Nytt dokument"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010200.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3150495\n"
-"49\n"
+"01010200.xhp\n"
+"par_id3154810\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030500.xhp
+#: 01010200.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"50\n"
+"01010200.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\">Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\">Vel kor stor avstanden mellom toppmargen og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Laga etikettar</link>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"51\n"
+"01010201.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+msgid "Labels"
+msgstr "Etikettar"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"52\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3149987\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\">Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\">Vel kor stor avstanden skal vera mellom botnmargen og innhaldet i utvalet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etikettar</link>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
-"53\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synkroniser"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Oppgi etiketteksten og vel papirstorleik for etiketten.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3154299\n"
-"54\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\">Gir same <emph>avstand frå innhaldet</emph> til alle fire kantar når du skriv inn ein ny avstand.</ahelp>"
+msgid "Inscription"
+msgstr "Inskripsjon"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"bm_id3155855\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skuggar; kantlinjer</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; skuggar</bookmark_value><bookmark_value>margar; skuggar</bookmark_value>"
+msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
+msgstr "Skriv eller set inn teksten som du vil ha på etikettane."
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3155855\n"
-"31\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3147294\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Shadow style"
-msgstr "Skuggestil"
+msgid "Label text"
+msgstr "Etikettekst"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"32\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible."
-msgstr "Du kan òg bruka ein skuggeeffekt på rammer. For best resultat bør du berre bruka denne effekten når alle fire kantlinjer er synlege."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Skriv inn teksten du vil ha på etiketten. Du kan også setja inn eit databasefelt.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3157309\n"
-"43\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows."
-msgstr "Bilete eller objekt som er forankra til ei ramme i dokumentet, kan ikkje overstiga storleiken av ramma. Viss du brukar ein skugge på kantlinjene til eit objekt som fyller ei heil ramme, vert objektet gjort mindre slik at skuggane vert viste."
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"33\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Lagar ein etikett med svaradressa di. Tekst som alt er i <emph>etikettekst</emph>-boksen blir erstatta.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"34\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\">Vel ein skuggestil for dei valde rammene.</ahelp>"
+msgid "To change your return address, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgstr "For å endra returadressa di, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Tools – Options – %PRODUCTNAME\"><emph>Verktøy → Innstillingar → </emph><emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></emph></link>, og gå til <emph>Brukarinformasjon</emph>."
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3156444\n"
-"35\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3147557\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"36\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\">Vel kor brei skuggen skal vera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Vel databasen du ønskjer å bruka som datakjelde for etiketten.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"hd_id3155307\n"
-"37\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_id3146147\n"
-"38\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\">Vel kva farge skuggen skal ha.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Vel databasetabellen som har dei felta du vil bruka i etiketten din.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN10A2B\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3155391\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Farge"
+msgid "Database field"
+msgstr "Databasefelt"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN10A2F\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs."
-msgstr "Vel eigenskapane for dei valde avsnitta."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Vel databaseformatet du ønskjer å bruka og trykk på pila til venstre for denne boksen for å setja feltet inn i <emph>Etiketttekst</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN10A3A\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Merge with next paragraph"
-msgstr "Flett med neste avsnitt"
+msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line."
+msgstr "Namnet på databasefeltet er avgrensa av parentesar i feltet <emph>Etikettekst</emph>. Viss du vil, kan du skilja databasefelt med mellomrom. Trykk «Enter» for å setja inn eit databasefelt på ei ny linje."
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN10A3E\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\">Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph.</ahelp> These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\">Flettar kantlinjestilen og skuggestilen i avsnittet med neste avsnitt.</ahelp> Desse stilane vert berre fletta dersom innrykk, kantlinjer og skuggestil i neste avsnitt er dei same som i dette. Denne innstillinga er òg tilgjengeleg for avsnittsstilar."
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN109BA\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Merge adjacent line styles"
-msgstr "Slå saman nabolinjestilar"
+msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
+msgstr "Du kan velja eit førehandsbestemt storleiksformat, eller velja eit nytt under fana <emph>Format</emph>."
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN109BE\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"700793922\">Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"700793922\">Slå saman to ulike kantlinjestilar i to naboceller i ein Writer-tabell. Denne eigenskapen gjeld for ein heil tabell i eit Writer-dokument.</ahelp>"
+msgid "Continuous"
+msgstr "Samanhengande"
-#: 05030500.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"05030500.xhp\n"
-"par_idN109C1\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3151339\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
-msgstr "Reglane kan forenklast til at den sterkaste attributen vinn. Viss til dømes ei celle har raud kantlinje som er to punkt brei, og den tilstøytande cella har blå kantlinje som er tre punkt brei, vil den kanten som er felles mellom cellene verta blå og tre punkt brei."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Skriv ut etikettar på samanhengande ark.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3150131\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"bm_id3154100\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Skriv ut etikettar på eigne ark.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3154100\n"
-"1\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgid "Brand"
+msgstr "Merke"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"2\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3150466\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertAnnotation\">Inserts a comment.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Vel kva for papir du vil bruka.</ahelp> Alle papirtypar har eigne storleiksformat."
-#: 04050000.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id9851680\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Inserting comments"
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id1830500\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Vel storleiksformatet du ønskjer å bruka. Dei tilgjengelege formata er avhengig av merket du har valt i lista over <emph>merke</emph>. Vel <emph>[brukar]</emph> og trykk på <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana om du vil bruka eit eigendefinert etikett-format.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0915200910571516\n"
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3153828\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> inserts a comment."
-msgstr ""
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010201.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id1831\n"
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box."
-msgstr ""
+msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
+msgstr "Papirtypen og dimensjonane for etiketten vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id6718649\n"
+"01010202.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author."
-msgstr ""
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id2929166\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Editing comments"
-msgstr "Rediger kommentar"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id5201879\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Vel innstillingar for val av papirformat.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2571794\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3159194\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments."
-msgstr ""
+msgid "Horizontal pitch"
+msgstr "Vassrett avstand"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0522200809383431\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Viser avstanden mellom dei venstre kantane av etikettar eller visittkort som ligg ved sida av kvarandre. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0522200809383485\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments by this author in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Vertical pitch"
+msgstr "Loddrett avstand"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0522200809383428\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Viser avstanden mellom øvre kanten på etikettar eller visittkort som ligg over kvarandre. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id1857051\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3147399\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0305200911090684\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Viser breidda til etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0804200803435883\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id0302200901430918\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Viser høgda til etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id3445539\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Navigating from comment to comment in text documents"
-msgstr ""
+msgid "Left margin"
+msgstr "Venstremarg"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id4271370\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Viser avstanden mellom venstre kant på sida og venstre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2116153\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
-msgstr ""
+msgid "Upper margin"
+msgstr "Toppmarg"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id5381328\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Viser avstanden mellom toppen av sida og øvre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id5664235\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Printing comments"
-msgstr "Rediger kommentar"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonne"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2254402\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</item>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil spenna ut ved sida av kvarandre i breidda på kvar side.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"hd_id0915200910571612\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Comments in spreadsheets"
-msgstr ""
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"6\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose <emph>Show Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil spenna ut over kvarandre i høgda på kvar side.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id8336741\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment (do not double-click the text)."
-msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
-"7\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Insert - Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Lagrar etikett- eller visittkort-formatet.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_idN107A1\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3146773\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment."
-msgstr ""
+msgid "Save Label Format"
+msgstr "Lagra etikettformat"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id9499496\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose <emph>Delete Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Brand"
+msgstr "Merke"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2036805\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3155421\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Skriv inn eller vel kva merke du vil ha.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"8\n"
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3155180\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04050000.xhp
+#: 01010202.xhp
msgctxt ""
-"04050000.xhp\n"
-"par_id2419507\n"
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Skriv inn eller vel ein etikettype.</ahelp>"
-#: 01010200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01010200.xhp\n"
+"01010203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etikettar"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01010200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01010200.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etikettar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 01010200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01010200.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Allows you to create labels. Labels are created in a text document.</ahelp> You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Skriv inn tilleggsinnstillingar for etikettane eller visittkorta, inkludert tekstsynkronisering og skrivaroppsett.</ahelp>"
-#: 01010200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01010200.xhp\n"
-"par_id3145314\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
-msgstr "Du kan òg skriva ut éin enkeltetikett eller eit heilt ark med etikettar."
+msgid "Entire Page"
+msgstr "Heile sida"
-#: 01010200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01010200.xhp\n"
-"hd_id3145383\n"
-"7\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Lagar ei full side med etikettar eller visittkort.</ahelp>"
-#: 01010200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01010200.xhp\n"
-"par_id3154810\n"
-"8\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Single Label"
+msgstr "Éin etikett"
-#: 01010200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"01010200.xhp\n"
-"par_id3144438\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Laga etikettar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Skriv ut ein enkeltetikett eller visittkort på ei side.</ahelp>"
-#: 05250600.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3148621\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To Background"
-msgstr "Til bakgrunnen"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 05250600.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"hd_id3146959\n"
-"1\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil ha på ei rad på kvar side.</ahelp>"
-#: 05250600.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"par_id3146902\n"
-"2\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Flyttar objektet bak teksten.</ahelp>"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 05250600.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"4\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor mange rader med etikettar eller visittkort du vil ha på kvar side.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3149237\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgid "Synchronize contents"
+msgstr "Synkroniser innhaldet"
-#: 05350200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149551\n"
-"1\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Let deg redigera ein etikett eller eit visittkort. Når du trykkjer <emph>Synkroniser</emph>-knappen blir innhaldet av dei andre etikettane eller visittkorta på sida oppdatert.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150008\n"
-"2\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3149164\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Synchronize Labels"
+msgstr "Synkroniser etikettar"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"4\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
+msgstr "Knappen <emph>Synkroniser etikettar</emph> visest berre i dokumentet når du har valt <emph>Synkroniser innhaldet</emph> på <emph>fana Val</emph> då du oppretta etikettane eller visittkorta."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
-"5\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Define the shape properties for the selected 3D object."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Kopierer innhaldet i etiketten eller visittkortet øvst til venstre til dei andre etikettane eller visittkorta på sida.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149812\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriver"
+
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3148990\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Rounded edges"
-msgstr ""
+msgid "Displays the name of the currently selected printer."
+msgstr "Viser namnet på den valde skrivaren."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Vel kor mykje du vil runda av hjørna på 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
+msgid "Setup"
+msgstr "Oppsett"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010203.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3155585\n"
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Scaled depth"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skrivaroppsett</link>.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"15\n"
+"01010300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Skriv inn verdien for kor mykje området på framsida skal aukast eller reduserast på det valde 3D-objektet.</ahelp>"
+msgid "Business cards"
+msgstr "Visittkort"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3150466\n"
-"16\n"
+"01010300.xhp\n"
+"hd_id3149038\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Visittkort</link>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3153320\n"
-"17\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3149987\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_END_ANGLE\">Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Lag ditt eige visittkort.</ahelp> Du kan velja mellom fleire førehandsdefinerte format eller laga eit nytt."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149276\n"
-"18\n"
+"01010301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Depth"
-msgstr "Djupn"
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"19\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3148765\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Oppgi utdrivingsdjupne for det valde 3D-objektet. Valet har ingen innverknad på dreidde 3D-objekt.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3159343\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3150278\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel storleik på visittkortet. Du kan velja mellom ulike førehandsdefinerte format eller oppgje eit eige på fana <emph>Format</emph>.</ahelp>"
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3147543\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Select a size format for your business card."
+msgstr "Vel eit storleiksformat for visittkortet."
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Continuous"
+msgstr "Samanhengande"
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3150279\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Skriv ut visittkort på papirrull.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object."
-msgstr ""
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3152909\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Skriv ut visittkort på enkeltark.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150943\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Skriv inn talet på vassrette segment du vil bruka i det dreidde 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
+msgid "Brand"
+msgstr "Merke"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Vel kva for papir du vil bruka.</ahelp> Alle merke har eigne storleiksformat."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3153935\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Skriv inn talet på loddrette segment du vil bruka i det dreidde 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 05350200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3153626\n"
-"20\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Normals"
-msgstr "Normal"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Vel storleiksformatet du vil bruka. Kva format som er tilgjengeleg kjem an på kva slags papir du valde i <emph>Merke</emph>-lista. Om du ønskjer å bruka eit eigendefinert format, vel <emph>[brukar]</emph>, og så <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana for å definera formatet.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150822\n"
-"21\n"
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface."
-msgstr ""
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010301.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3149046\n"
-"22\n"
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
+msgstr "Papirtypen og dimensjonane på visittkortet vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"23\n"
+"01010302.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Teiknar 3D-overflata ut frå forma på objektet. Til dømes vert ei rund form teikna opp som ei sfærisk flate.</ahelp>"
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Visittkort"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
+"01010302.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"24\n"
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3153882\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Vel utsjånad på visittkorta.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3153797\n"
-"25\n"
+"01010302.xhp\n"
+"hd_id3146873\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgid "Content"
+msgstr "Innhald"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3146874\n"
-"26\n"
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3147527\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Renders the 3D surface as polygons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Teiknar 3D-overflata som mangekantar.</ahelp>"
+msgid "Select a design layout for your business card."
+msgstr "Vel eit oppsett for visittkortet."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3157962\n"
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3158442\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Vel ein visittkort-kategori i <emph>Autotekst → Inndeling</emph>-boksen, vel så ein utsjånad i lista over <emph>innhald</emph>.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3145202\n"
-"27\n"
+"01010302.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgid "AutoText - Section"
+msgstr "Autotekst → Bolk"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010302.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"28\n"
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Vel ein visittkort-kategori og vel ein utsjånad frå <emph>Innhald</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
-"29\n"
+"01010303.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Teiknar ei glatt 3D-overflate.</ahelp>"
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Privat</link>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3149983\n"
-"30\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Spherical"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"31\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Invert Normals"
-msgstr ""
+msgid "Private data"
+msgstr "Private data"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"32\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Inverts the light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Endra fargen på lyskjelda til motsett (komplementær) farge.</ahelp>"
+msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>."
+msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen som du vil ha på visittkortet. Du kan òg endra eller oppdatera desse dataa ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar →$[officename] → Brukardata</emph>."
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3156427\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>"
+msgid "First name 2"
+msgstr "Fornamn 2"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3156061\n"
-"33\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Invert Normals"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Skriv inn fornamnet på personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3152417\n"
-"34\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Double-sided Illumination"
-msgstr ""
+msgid "Last name 2"
+msgstr "Etternamn 2"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"35\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lyser opp objekta frå utsida og innsida. For å bruka bakgrunnsbelysning trykk på denne knappen og deretter på knappen <emph>Snu normalane</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Skriv inn etternamnet til personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3157309\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Initials 2"
+msgstr "Forbokstavar 2"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3154986\n"
-"36\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Double-sided illumination"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Skriv inn forbokstavane til personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"37\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3153543\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Double-Sided"
-msgstr "Doble linjer"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3154692\n"
-"38\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (<emph>Convert - To 3D</emph>).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Lukkar forma på eit 3D-objekt som blei laga ved å pressa fram ei frihandslinje (<emph>Gjer om → Til 3D</emph>).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Skriv inn kva land du bur i.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3150686\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Profession"
+msgstr "Yrke"
-#: 05350200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"05350200.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"39\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3156192\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Double-Sided"
-msgstr "Doble linjer"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Skriv inn yrket ditt.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til bibliotek"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3158442\n"
-"1\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til bibliotek"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Skriv inn heimetelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3155271\n"
-"2\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3152952\n"
-"3\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnamn:"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"4\n"
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimeside"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010303.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3147294\n"
-"5\n"
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Skriv inn adressa til heimesida di.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
-"7\n"
+"01010304.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Set in som ein referanse (skrivebeskyttet)"
+msgid "Business"
+msgstr "Arbeid"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"8\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket blir lasta på nytt kvar gang du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Arbeid</link>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"9\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Erstatt dei eksisterande biblioteka"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Inneheld kontaktinformasjon for visittkort som har utforming frå kategorien «Visittkort, arbeid». Utsjånader for visittkort kan du velja på fana <emph>Visittkort</emph>.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"06130500.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"10\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3149549\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
+msgid "Business data"
+msgstr "Organisasjonsdata"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
+msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen du vil ha på visittkortet."
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"bm_id3154621\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder."
+msgstr "Skriv inn namnet ditt under fana <emph>Privat</emph> viss du vil ha med namnet på visittkortet. Vel deretter eit oppsett på fana <emph>Visittkort</emph> som set inn ein plasshaldar for namn."
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id3154621\n"
-"1\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Company 2nd line"
+msgstr "Organisasjon linje 2"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3146946\n"
-"2\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Skriv ut dokumentet, merkt tekst eller dei sidene du oppgjev. Du kan også setja opp utskriftsval for dokumentet.</ahelp></variable> Utskriftsvala kan variera etter kva skrivar og operativsystem du brukar."
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Enter additional company details.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Skriv inn fleire detaljar om verksemda.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912284853\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
-msgstr ""
+msgid "Slogan"
+msgstr "Slagord"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200901193992\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Skriv inn slagord for verksemda di her.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912531416\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912531487\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Skriv inn landet der verksemda di held til.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912531410\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912531449\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>General printing:</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Skriv inn arbeidstelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912284952\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
-msgstr ""
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3156080\n"
-"41\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av tekstdokument, vel <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_idN1099E\n"
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av rekneark, vel <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimeside"
-#: 01130000.xhp
+#: 01010304.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_idN109CD\n"
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av presentasjonsdokument, vel <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Skriv inn adressa til heimesida til verksemda di.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200901194137\n"
+"01020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text."
-msgstr ""
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912284914\n"
+"01020000.xhp\n"
+"bm_id3145211\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id081820091228505\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3146936\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285056\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opna eller importer ei fil.</ahelp></variable>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285064\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog."
+msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id2\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150713\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgstr "Viss fila du vil opna inneheld stilar, gjeld <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">spesielle reglar</link>."
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id4\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3147250\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det førre objektet av den valde typen.</ahelp>"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id6\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tekstrammer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id8\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3145211\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut plasshaldarar for tekst. Slå av dette for å utelata plasshaldarar frå utskrifter.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Plasshaldarar for tekst</link> er felt."
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id10\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\">Vel om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id12\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn ei rad i tabellen.</ahelp>"
+msgid "Display area"
+msgstr "Visingsområde"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id14\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette er valt, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. Til dømes må ein avsnittsstil for kapittel i ei bok ha den innstillinga at han alltid startar med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet oppgjev om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id16\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3159256\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id18\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
+msgstr "Trykk på ei kolonneoverskrift for å sortera filene. Trykk ein gong til for å sortera i omvendt rekkjefølgje."
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id20\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Vel om du vil ha med dokumentnamnet på utskrifta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">For å sletta ei fil; høgreklikk på fila og vel <emph>Slett</emph>.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id22\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Vel om du vil ha med innhaldet i kommandovindauget på slutten av utskrifta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">For å gi ei fil nytt namn; høgreklikk på fila og vel <emph>Endra namn</emph>.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id24\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Høgrejusterer innhaldet i cella.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta fila med namnet som er vist i denne dialogen.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id26\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3161458\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar ein undermeny med funksjonar for det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Trykk for å avbryta sletting av fila med namnet som er vist i dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id28\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_CHECKBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_CBX_COLLATE\">Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta alle valde filer.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id30\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3154280\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id32\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3161656\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id34\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å lage eitt enkelt dokument for kvar datapost.</ahelp>"
+msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
+msgstr "Du kan bruka jokerteikn i <emph>Filnamn</emph>-boksen for å filtrera lista med filer som vert viste."
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id36\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153779\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Lysbiletovergang</emph>, der du kan gje dei valde lysbileta ulike overgangseffektar.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"25\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3145117\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"27\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149291\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_PAGES\">Skriv ut berre dei sidene du spesifiserer i boksen <emph>Sider</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Viss det er fleire versjonar av fila du opnar, vel kva versjon du vil opna.</ahelp> Du kan lagra og organisera fleire versjonaraveitdokument ved å velja <emph>Fil → Versjonar</emph>. Dei ulike versjonane vert opna skriveverna."
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150244\n"
-"30\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_SELECTION\">Skriv berre ut dei valde områda eller objekta i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3146848\n"
-"28\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_EDIT_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_EDT_PAGES\">For å skriva ut ei rekkje samanhengande sider så brukar du formatet 3-6. For å skriva ut enkeltsider, bruk formatet 7;9;11. Du kan også skriva ut kombinasjonar av samanhengande sider og enkelt sider som 3-6;8;10;12.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150772\n"
-"18\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints to a file instead of to a printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id38\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_NUMERICFIELD_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_NUM_COPIES\">Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opnar dokumentet (evt. dokumenta).</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id40\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3147085\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"34\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3156293\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_NUMERICFIELD_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_NUM_COPIES\">Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut.</ahelp>"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
+msgstr "Dersom du opna dialogvindauget ved å velja <emph>Set inn → Fil</emph>, vert <emph>Opna</emph>-knappen kalla <emph>Set inn</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Set den valde fila inn i dokumentet der skrivemerket står.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150865\n"
-"36\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3144762\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_CHECKBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_CBX_COLLATE\">Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skriveverna"
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"16\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_BTN_PROPERTIES\">Endrar skrivaroppsettet for dokumentet.</ahelp> Skrivareigenskapane varierer med kva skrivar du vel."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opna fila i skriveverna modus.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id42\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3149984\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show/Hide detailed information of the selected printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det neste objektet av den valde typen.</ahelp>"
+msgid "Play"
+msgstr "Spel"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
-"4\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147289\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_LB_NAMES\">Viser standardskrivaren for dokumentet. Informasjonen om skrivaren er vist under denne boksen. Viss du vel ein anna skrivar blir informasjonen oppdatert.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Speler av lydfila. Trykk igjen for å stoppa avspelinga.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id44\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify which pages to include in the output.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "Opening Documents With Templates"
+msgstr "Opna dokument med malar"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id46\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tabellformlar.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id48\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151292\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which pages of a brochure to print.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom påminningar.</ahelp>"
+msgid "the shared template folder"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904102910\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3144442\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.</ahelp>"
+msgid "the user template folder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings folder</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id50\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3146905\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+msgid "all template folders as defined in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - Paths</link></emph>"
+msgstr "alle malmapper som står under <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Stigar</emph></link>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id52\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id7375713\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id54\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id6930143\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other folder that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked."
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id56\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150105\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id58\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153096\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Yes</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Ja</emph> for å bruka dei nye stilane frå malen i dokumentet."
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id60\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147581\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>No</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>Nei</emph> for å bruka dei stilane som er brukte i dokumentet frå før."
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id62\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3154988\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
+msgstr "Viss eit dokument som har blitt oppretta frå ein mal som ikkje lengre finst, vil eit dialogvindauge bli vist der du kan velja kva som skal gjerast neste gong dette dokumentet vert opna."
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id64\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom sider.</ahelp>"
+msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
+msgstr "For å bryte koplinga mellom dokumentet og den manglande malen, trykkjer du på <emph>Nei</emph>. Elles vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> leita etter malen neste gong du opnar dokumentet."
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id66\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opna dokument</link>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id68\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153848\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom påminningar.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Filtre for import og eksport</link>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id70\n"
+"01020101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Vel stig"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id72\n"
+"01020101.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på førehandsvisinga av hovudutformingane.</ahelp>"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Vel stig"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id74\n"
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3149962\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Sets file paths."
+msgstr "Vel filstigar."
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id76\n"
+"01020101.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser utformingane som er i bruk i denne presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id78\n"
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk hovudutforminga på alle lysbileta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Vel den oppgitte stigen.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id80\n"
+"01020101.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
+msgid "Path:"
+msgstr "Stig:"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id82\n"
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn ei rad i tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Skriv inn eller vel ein stig frå lista.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020101.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id84\n"
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph> Dialog</link>"
+msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Opna</emph>-dialogvindauget</link>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id86\n"
+"01020103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar alle oppføringane på lista.</ahelp>"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id88\n"
+"01020103.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Vel at du ikkje vil skalera sider når dei skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id90\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "Allows you to select an import filter."
+msgstr "Lèt deg velja eit importfilter."
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id92\n"
+"01020103.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel om du vil gjenskapa visinga av det sist brukte dokumentet. Mange av visingsinnstillingane som vart brukte då dokumentet sist vart lagra, vert gjenskapte.</ahelp>"
+msgid "Filter list"
+msgstr "Filterliste"
-#: 01130000.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285074\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Select the import filter for the file that you want to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285019\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3152918\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
-msgstr ""
+msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
+msgstr "Viss $[officename] ikkje kjenner att filtypen for dokumentet som du vil opna, prøv følgjande:"
-#: 01130000.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285112\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgid "Select the import filter from the list."
+msgstr "Vel importfilteret frå lista."
-#: 01130000.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285150\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
-msgstr ""
+msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
+msgstr "Pass på at filetternamnet svarar til filtypen til dokumentet. Til dømes må eit Microsoft Word-dokument ha eit .doc-filetternamn for at $[officename] skal kunna bruka rett filter."
-#: 01130000.xhp
+#: 01020103.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904164735\n"
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
-msgstr ""
+msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program."
+msgstr "Installer eit manglande importfilter med <emph>$[officename] Setup</emph>-programmet."
-#: 01130000.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200904102987\n"
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
-msgstr ""
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 01130000.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0818200912285138\n"
+"01050000.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id0818200912285146\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
-#: 01130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id0819200910481678\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarar </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Lukk dokumentet utan å avslutta programmet.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3157320\n"
-"47\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Viss du vil, kan du bruka miljøvariablen STAR_SPOOL_DIR for å velja biblioteket der Xprinter-køfilene vert lagra. Til dømes:</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document."
+msgstr "Kommandoen <emph>Lukk</emph> lukkar alle opne vindauge for det gjeldande dokumentet."
-#: 01130000.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3154330\n"
-"48\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (i csh/tcsh) eller </caseinline></switchinline>"
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">save</link> your changes."
+msgstr "Har du gjort endringar i dokumentet, vil du verta spurd om du vil <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">lagra</link> endringane."
-#: 01130000.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"49\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (i sh/bash) </caseinline></switchinline>"
+msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link>."
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"50\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">spadmin printer setup program</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Du kan òg bruka <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">skrivaroppsettsprogrammet spadmin</link> for å få fleire val for utskrift. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Lukk det gjeldande vindauget</link>"
-#: 05250000.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3154750\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Still opp"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Avslutt $[officename]</link>"
-#: 05250000.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"bm_id3152427\n"
+"01060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 05250000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"hd_id3152427\n"
-"1\n"
+"01060000.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
-#: 05250000.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"2\n"
+"01060000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Changes the stacking order of the selected object(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Endrar lag-rekkefølgja i dei valde objekta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Lagra dokumentet.</ahelp>"
-#: 05250000.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"9\n"
+"01060000.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Layer for text and graphics"
-msgstr ""
+msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
+msgstr "Når du redigerer ei Autotekst-oppføring, vert denne kommandoen endra til <emph>Lagra Autotekst</emph>."
-#: 05250000.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"4\n"
+"01070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text."
-msgstr ""
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagra som"
-#: 05070300.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05070300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070000.xhp\n"
+"bm_id3151260\n"
"help.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lagra som; forholdsreglar</bookmark_value>"
-#: 05070300.xhp
-#, fuzzy
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05070300.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
-#: 05070300.xhp
-#, fuzzy
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05070300.xhp\n"
-"par_id3151264\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Lagra dokumentet på ein annan plass, med eit anna filnamn eller som ein annan filtype.</ahelp></variable>"
-#: 05070300.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"05070300.xhp\n"
-"par_id3144336\n"
-"3\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection."
+msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
msgstr ""
-#: 02090000.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3147654\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk alt"
+msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Save As Template</emph>."
+msgstr ""
-#: 02090000.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
-"hd_id3145138\n"
-"1\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3146774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
+msgid "Connect To Server"
+msgstr ""
-#: 02090000.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"2\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Vel alt innhaldet i fila, ramma eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can set up connection to various types of servers, including WebDAV, FTP, SSH, Windows Share and CMIS.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02090000.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
-"par_id3155261\n"
-"3\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3146775\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Trykk på feltet øvst til venstre, der kolonne- og radhovuda møtest, for å merka alle cellene i arket.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
-#: 02090000.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"02090000.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"4\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> For å velja alle arka i reknearket, kan du høgreklikka på namnefana til eit ark og så velja <emph>Vel alle ark</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Vel alle arka i reknearket.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Add Condition"
+msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"bm_id8615680\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3155583\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new folder.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3155627\n"
"help.text"
-msgid "Add Condition"
+msgid "Places area"
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3149901\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays \"favourite\" places, i.e. shortcuts to local or remote locations.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp
-#, fuzzy
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nVilkår\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSituasjon"
+msgid "Display area"
+msgstr "Visingsområde"
-#: xformsdataaddcon.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3149902\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit vilkår.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr ""
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
-#: xformsdataaddcon.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsviser resultatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Skriv inn eit filnamn eller ein stig til fila. Du kan også skriva inn ei <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">internettadresse</link>.</ahelp>"
-#: xformsdataaddcon.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Edit Namespaces"
-msgstr ""
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
-#: xformsdataaddcon.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataaddcon.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Vel kva filformat du vil lagra dokumentet i.</ahelp> Berre dokument av denne filtypen vert viste i visingsområdet. Filtypane vert skildra i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3145116\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
+msgstr "Lagra alltid dokumentet i ein <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-filtype før du lagrar det som ein ekstern filtype. Når du eksporterer til ein ekstern filtype, kan noko av formateringa gå tapt."
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"bm_id905789\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>common terms;Chinese dictionary</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;common terms in simplified and traditional chinese</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vanlege uttrykk;kinesisk ordbok</bookmark_value><bookmark_value>ordbøker;vanlege uttrykk i forenkla og tradisjonell kinesisk</bookmark_value>"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1053D\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Lagra fila.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese conversion</link> terms.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">kinesisk omsetjing</link>-termane.</ahelp>"
+msgid "Save with password"
+msgstr "Lagra med passord"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10566\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3145152\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Vern fila med eit <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">passord.</link> Passordet må skrivast inn kvar gong ein brukar skal opna fila.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgstr "Berre dokument som brukar det <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-baserte formatet kan lagrast med eit passord."
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147502\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese to simplified Chinese.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset tradisjonell kinesisk til forenkla kinesisk.</ahelp>"
+msgid "Edit filter settings"
+msgstr "Rediger filterinnstillingar"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3152883\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Lèt deg velja innstillingar for lagring av rekneark for nokre typar datafiler.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3154988\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese to traditional Chinese.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset forenkla kinesisk til tradisjonell kinesisk.</ahelp>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3159125\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Reverse Mapping"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Exports only the selected graphic objects in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Eksporterer berre dei valde bileta i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw og Impress til andre format. Om det ikkje er merkt av i denne boksen, vert heile dokumentet eksportert.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
+msgstr "Eksporterer du til ein dokumentfiltype, vil heile dokumentet bli eksportert."
-#: 06010601.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "Term"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Eksport av tekstfiler</link>"
-#: 06010601.xhp
-#, fuzzy
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
+"01070001.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace with the Mapping term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn teksten du vil byta ut termen med.</ahelp>"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"01070001.xhp\n"
+"bm_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "Mapping"
+msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06010601.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace the Term with.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn teksten du vil byta ut termen med.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"01070001.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenskap"
+msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Lagra dokumentet med eit anna namn og format.</ahelp></variable>"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"01070001.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the class of the selected term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klassifiserer den valde termen.</ahelp>"
+msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
+msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <emph>$[officename] Eksporter</emph>. For å ta i bruk <emph>$[officename]</emph> sine eigne dialogvindauge for <emph>opning</emph> og <emph>lagring</emph>, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Generelt</emph></link>, og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå $[officename] </emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
-#: 06010601.xhp
-#, fuzzy
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3150693\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3153312\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg termen til i omsetjingsordboka. Dersom termen alt er i ordboka får den nye termen forrang.</ahelp>"
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "Opprett ny mappe"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "Default Directory"
+msgstr "Standardmappe"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3154317\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the modified entry to the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar den endra oppføringa i databasefila.</ahelp>"
+msgid "Display area"
+msgstr "Visingsområde"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 06010601.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"06010601.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected user-defined entry from the dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar den merkte brukardefinerte oppføringa frå ordboka.</ahelp>"
+msgid "File Type"
+msgstr "Filtype"
-#: 02100300.xhp
+#: 01070001.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Tekstformat (søk)"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 02100300.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"130\n"
+"01100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Tekstformat (søk)"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Dokumenteigenskapar"
-#: 02100300.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"131\n"
+"01100000.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Søkjer etter spesielle tekstformatertingseigenskapar, slik som skrifter , skrifteffektar og innstillingar for tekstflyt.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 02100300.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"192\n"
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "Søkjekriterium for eigenskapar er lista under <emph>Søk etter</emph>-feltet."
+msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Vis eigenskapane til dokumentet, med statistikk slik som talet på ord og når det blei oppretta.</ahelp></variable>"
-#: 02100300.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3150466\n"
-"132\n"
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
-msgstr "Du treng ikkje å velja eit søkjeord i feltet <emph>Søk etter</emph> når du søkjer og byter ut formatering."
+msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph> har følgjande faner:"
-#: 02100300.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"133\n"
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3148643\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
-msgstr "Trykk i feltet <emph>Byt ut med</emph> og deretter på knappen <emph>Format</emph>, for å velja eit erstatningsformat."
+msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
+msgstr "Avhengig av kva tilgangsrettar du har til fila, kan det henda du ikkje får sjå alle fanane i dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph>."
-#: 02100300.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"157\n"
+"01100100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
-msgstr "Bruk <emph>Tekstformat (Søk)</emph> eller <emph>Tekstformat (Byt ut)</emph> for å velja kriterium for formateringssøk. Desse dialogvindauga inneheld følgjande faner:"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 02100300.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3062837\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Skildring</link>"
-#: 02100300.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"02100300.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Eigenskapar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/DescriptionInfoPage\">Inneheld skildringar av dokumentet.</ahelp>"
-#: 06140101.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"tit\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3152372\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 06140101.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN10540\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Enter a title for the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/title\">Skriv inn ein tittel på dokumentet.</ahelp>"
-#: 06140101.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
-#: 06140101.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/subject\">Skriv inn eit emne for dokumentet. Du kan bruka emne til å gruppera dokument med liknande innhald.</ahelp>"
-#: 06140101.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
-#: 06140101.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"06140101.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/keywords\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05080400.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3148620\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Justify"
-msgstr "Blokkjustert"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarar"
-#: 05080400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"hd_id3152937\n"
-"1\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Skriv inn kommentarar for å gjera det lettare å identifisera dokumentet.</ahelp>"
-#: 05080400.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05080400.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"2\n"
+"01100200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Blokkjusterer dei valde avsnitta til begge margane. Du skal også kunne setja opp justeringsinnstillingar for den siste linja i eit avsnitt ved å velja <emph>Format → Avsnitt → Justering</emph>.</ahelp></variable>"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 05340500.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05340500.xhp\n"
-"tit\n"
+"01100200.xhp\n"
+"bm_id3149955\n"
"help.text"
-msgid "Hide Columns"
-msgstr "Gøym kolonnar"
+msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05340500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05340500.xhp\n"
-"hd_id3148882\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Slå saman dokument</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 05340500.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05340500.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose <emph>Show Columns</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/DocumentInfoPage\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/DocumentInfoPage\">Inneheld grunnleggjande informasjon om fila.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"tit\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149999\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Line Styles"
-msgstr "Filtype"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 05200200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3148919\n"
-"1\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Displays the file name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Viser filnamnet.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3150146\n"
-"2\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Edit or create dashed or dotted line styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Lag eller endra ein stil for stipla linjer.</ahelp>"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
-#: 05200200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3147617\n"
-"3\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "Displays the file type for the current document."
+msgstr "Viser filtypen for det gjeldande dokumentet."
-#: 05200200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3146873\n"
-"15\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3145314\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Line style"
-msgstr "Filtype"
+msgid "Location:"
+msgstr "Plassering:"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3146807\n"
-"16\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Vel kva stil du vil bruka på linja du skal laga.</ahelp>"
+msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
+msgstr "Viser stigen og namnet på mappa der fila er lagra."
-#: 05200200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3149948\n"
-"5\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Size:"
+msgstr "Storleik:"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3149031\n"
-"6\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Vel ein kombinasjon av strekar og prikkar du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "Displays the size of the current document in bytes."
+msgstr "Viser storleiken på dokumentet i byte."
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3148731\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "Created:"
+msgstr "Oppretta:"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Oppgi kor mange gonger du vil at ein strek eller prikk skal gjentakast i ein sekvens.</ahelp>"
+msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
+msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfattar då fila blei lagra første gong."
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr ""
+msgid "Modified:"
+msgstr "Endra:"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3149640\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Vel kor lang streken skal vera.</ahelp>"
+msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
+msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfattar då fila sist blei lagra i eit $[officename]-filformat."
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3093440\n"
-"11\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106C5\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Digitally signed:"
+msgstr "Digitalt signert:"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"12\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor stort mellomrom du vil ha mellom prikkane eller strekane.</ahelp>"
+msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
+msgstr "Viser dato og klokkeslett for då fila sist blei digitalt signert samt namnet på personen som signerte dokumentet."
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"13\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106CC\n"
"help.text"
-msgid "Fit to line width"
-msgstr ""
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "Digital signatur"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"14\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Avgjer om elementa skal justerast automatisk i høve til lengda på linja.</ahelp>"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digitale signaturar</link>, der du kan handtera digitale signaturar for dokumentet."
-#: 05200200.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155355\n"
-"17\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Last printed:"
+msgstr "Sist skrive ut:"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"18\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Lagar ein ny linjestil ved hjelp av gjeldande innstillingar.</ahelp>"
+msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
+msgstr "Viser dato, klokkeslett og brukarnamn då fila sist blei skriven ut."
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"19\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Revision number:"
+msgstr ""
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"20\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_NAME_EDT_STRING\">Skriv inn namnet på den nye linjestilen.</ahelp>"
+msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
+msgstr "Viser kor mange ganger fila har vorte lagra."
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155893\n"
-"21\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "Editing time:"
+msgstr "Redigeringstid:"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3157863\n"
-"22\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Oppdaterer den valde linjestilen ved å bruka gjeldande innstillingar. For å endra namnet på ein valt linjestil kan du skriva inn eit nytt namn når du blir beden om det.</ahelp>"
+msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
+msgstr "Viser kor lenge fila har vore open for redigering sidan fila blei oppretta. Redigeringstida vert oppdatert når du lagrar fila."
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"23\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Load line style table"
-msgstr ""
+msgid "Apply User Data"
+msgstr "Bruk brukardata"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"24\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Importerer ei liste med linjestilar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/userdatacb\">Lagrar fullt namn på brukaren saman med fila. Du kan endra namnet ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Brukardata</emph>.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3148642\n"
-"25\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Save line style table"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05200200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"26\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Lagrar lista med linjestilar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Tilbakestill endringstidspunktet til null, datoen for oppretting av dokumentet til dagens dato og klokkeslett og versjonnummeret til «1». Endrings- og utskriftsdatoane vert også sletta.</ahelp>"
-#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149576\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
+msgid "Template:"
+msgstr "Mal:"
-#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"bm_id3153391\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrifter; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; skrifter</bookmark_value>"
+msgid "Displays the template that was used to create the file."
+msgstr "Viser malen som blei brukt for å oppretta fila."
-#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153391\n"
+"01100300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Custom Properties"
+msgstr ""
+
+#: 01100300.xhp
+msgctxt ""
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3155069\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File propertist\">Fileigenskapar</link>"
-#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"2\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Set the font size for the selected text."
-msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"tit\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3151234\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Number Format Codes"
-msgstr "Talformatkodar"
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"bm_id3153514\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/properties\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id0811200812071796\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Talformatkodar</link></variable>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150467\n"
-"88\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id0811200812071785\n"
"help.text"
-msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)."
-msgstr "Talformatkodar kan bestå av opp til tre delar, skilde med semikolon (;)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a new row to the Properties list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150146\n"
-"108\n"
+"01100400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
-msgstr "I ein talformatkode med to delar, gjeld den første delen dei positive verdiane og null, medan den andre delen gjeld negative verdiar."
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3158442\n"
-"109\n"
+"01100400.xhp\n"
+"bm_id1472518\n"
"help.text"
-msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
-msgstr "I ein talformatkode med tre delar, gjeld den første delen positive verdiar, den andre gjeld negative verdiar, medan den siste gjeld verdien null."
+msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tal på sider</bookmark_value><bookmark_value>dokument;tal på sider</bookmark_value><bookmark_value>tal på tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tal på ark</bookmark_value><bookmark_value>celler; tal på</bookmark_value><bookmark_value>bilete; tal på</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekt; tal på</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155069\n"
-"110\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
-msgstr "Du kan òg tildela vilkår for dei tre delane, slik at formatet berre vert brukt viss eit vilkår er oppfylt."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\"> Statistikk</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3151262\n"
-"229\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156045\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Decimal Places and Significant Digits"
-msgstr "Desimalplassar og signifikante siffer"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/StatisticsInfoPage\">Viser statistikk for denne fila.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153624\n"
-"3\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156324\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format."
-msgstr "Bruk null (0) eller nummerteiknet (#) som plasshaldarar i tallformatkoden for å representera tal. «#» viser berre signifikante siffer, medan «0» viser nullar viss det er færre siffer i talet enn i talformatet."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nokre av verdiane frå statistikken kan brukast som <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variablar i formlar</link>. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"107\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
-msgstr "Bruk spørjeteikn (?) for å representera tal på siffer som kan takast med i teljaren og nemnaren til ein brøk. Brøkar som ikkje passar til mønsteret du vel, vert viste som flyttal."
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "Tal på sider:"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
-msgstr "Viss eit tal inneheld fleire siffer til høgre for desimalteiknet enn det er plasshaldarar i formatet, vil talet verta avrunda. Viss eit tal inneheld fleire siffer til venstre for desimalteiknet enn det er plasshaldarar i formatet, vert heile talet vist. Bruk den følgjande lista som rettleiing til bruk av plasshaldarar når du lagar talformatkodar:"
+msgid "Number of pages in the file."
+msgstr "Tal på sider i fila."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150902\n"
-"86\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Placeholders"
-msgstr "Plasshaldarar"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på tabellar: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Tal på ark: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157896\n"
-"87\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på tabellar i fila. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Tal på ark i fila. </caseinline></switchinline> Statistikken tell ikkje med tabellar som er sette inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt."
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"5\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "#"
-msgstr "#"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"6\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156114\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Does not display extra zeros."
-msgstr "Viser ikkje ekstra nullar."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler i fila med innhald. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3147210\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "0 (Zero)"
-msgstr "0 (null)"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på bilete: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3166411\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
-msgstr "Viser ekstra nullar viss talet har færre plassar enn nullar i formatet."
-
-#: 05020301.xhp
-msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_idN1087E\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på bilete i fila. Statistikken tel ikkje med bilete som er sette inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Number Format"
-msgstr "Talformat"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på OLE-objekt: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3149820\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt i fila, medrekna tabellar og bilete som er sette inn som OLE-objekt. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr "3456,78 som 3456,8"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "####.#"
-msgstr "####,#"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt (medrekna tomme avsnitt) i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3155261\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr "9,9 som 9,900"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159256\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "#.000"
-msgstr "#,000"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord (medrekna ord med berre eitt teikn) i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147077\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3150466\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr "13 som 13,0 og 1234,567 som 1234,57"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på teikn: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "#.0#"
-msgstr "#,0#"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på teikn (medrekna mellomrom) i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje talde med. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"17\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr "5,75 som 5 3/4 og 6,3 som 6 3/10"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Lines: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer: </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"18\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3149650\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "# ???/???"
-msgstr "# ???/???"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"19\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ",5 som 0,5"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"20\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3148981\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "0.##"
-msgstr "0.##"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/statisticsinfopage/update\">Oppdater statistikkane.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3149276\n"
-"230\n"
+"01100600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Tusenskilje"
+msgid "Security"
+msgstr "Tryggleik"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"21\n"
+"01100600.xhp\n"
+"bm_id1472519\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
-msgstr "Avhengig av språkinnstillingane kan du bruka komma eller punktum som tusenskilje. Du kan òg bruka skiljeteiknet til å forminske talet som er vist med multiplar av 1000."
+msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154905\n"
-"22\n"
+"01100600.xhp\n"
+"hd_id3149969\n"
"help.text"
-msgid "Number Format"
-msgstr "Talformat"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150822\n"
-"23\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_id3156049\n"
"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets password options for the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"24\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AA\n"
"help.text"
-msgid "15000 as 15,000"
-msgstr "15000 som 15.000"
+msgid "Open file read-only"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151223\n"
-"25\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AE\n"
"help.text"
-msgid "#,###"
-msgstr "#,###"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
-"26\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106B1\n"
"help.text"
-msgid "16000 as 16"
-msgstr "16000 som 16"
+msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153961\n"
-"27\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "#,"
-msgstr "#,"
+msgid "Record changes"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3154836\n"
-"79\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
"help.text"
-msgid "Including Text in Number Format Codes"
-msgstr "Ta med tekst i talformatkodar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"231\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
"help.text"
-msgid "Text and Numbers"
-msgstr "Tekst og tal"
+msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154224\n"
-"80\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
"help.text"
-msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
-msgstr "For å ta med tekst i eit talformat som skal brukast i celler, må du setja doble hermeteikn (\") framom og etter teksten, eller ein omvend skråstrek (\\) før eit enkeltteikn. Til dømes kan du skriva inn <emph>#,# &quot;meter&quot;</emph> for å visa «3,5 meter» eller <emph>#,# \\m</emph> for å visa «3,5 m»."
+msgid "Protect / Unprotect"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01100600.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3148979\n"
-"232\n"
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106D4\n"
"help.text"
-msgid "Text and Text"
-msgstr "Tekst og tekst"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153338\n"
-"82\n"
+"01110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
-msgstr ""
+msgid "Templates"
+msgstr "Malar"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3154330\n"
-"233\n"
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3155577\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Spaces"
-msgstr "Mellomrom"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Malar</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156294\n"
-"81\n"
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
-msgstr "For å bruka eit teikn til å velja breidda av eit mellomrom i eit talformat, kan du skriva inn ein nedestrek ( _ ) følgd av teiknet. Avstanden vil variera utifrå breidda på teiknaet du vel. Eksempelvis vil <emph>_M</emph> laga eit breiare mellomrom enn <emph>_i</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg ordna og endra malar. Her kan du òg lagra gjeldande fil som ein mal.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"234\n"
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3149893\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Adressebokkjelde</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"28\n"
+"01110101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
-msgstr ""
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154630\n"
-"29\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3156411\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "CYAN"
-msgstr "CYAN (for cyanblå)"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148676\n"
-"30\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "GREEN"
-msgstr "GREEN (for grøn)"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Redigerer datakjelda og tildelinga av felt i adresseboka.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"31\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3149399\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "BLACK"
-msgstr "BLACK (for svart)"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "Adressebokkjelde"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"32\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "BLUE"
-msgstr "BLUE (for blå)"
+msgid "Set the data source and data table for your address book."
+msgstr "Vel datakjelde og datatabell for adresseboka."
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"33\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3147654\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "MAGENTA"
-msgstr "MAGENTA (for magentaraud)"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Datakjelde"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
-"34\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "RED"
-msgstr "RED (for raud)"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datasource\">Select the data source for your address book.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147502\n"
-"35\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "WHITE"
-msgstr "WHITE (for kvit)"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"36\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "YELLOW"
-msgstr "YELLOW (for gul)"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"111\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3145119\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Conditions"
-msgstr "Vilkår"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"235\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Conditional Brackets"
-msgstr "Vilkårsparentesar"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155312\n"
-"112\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
-msgstr "Du kan laga talformat som berre skal brukast når eit bestemt vilkår er oppfylt. Vilkår skriv du inni hakeparentesar [ ]."
+msgid "Field assignment"
+msgstr "Felttildeling"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159179\n"
-"115\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3153320\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
-msgstr ""
+msgid "Define the field assignments for your address book."
+msgstr "Vel felttildelingane for adresseboka."
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159196\n"
-"236\n"
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3155830\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
-msgstr "Viss du til dømes vil bruka ulike fargar til ulike temperaturar, kan du skriva inn:"
+msgid "(Field name)"
+msgstr "(Feltnamn)"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110101.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"113\n"
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/assign\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157870\n"
-"114\n"
+"01110300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
-msgstr "Alle temperaturar under 0°C er blå, temperaturar mellom 0°C og 30°C er svarte, medan temperaturar høgare enn 30°C er raude."
+msgid "Saving (Templates)"
+msgstr "Lagra (Malar)"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3154833\n"
-"90\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Positive and Negative Numbers"
-msgstr "Positive og negative tal"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Lagra (Malar)</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147295\n"
-"91\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
-msgstr "For å velja eit talformat som legg til ein ulik tekst til eit tal avhengig av om talet er positivt, negativt eller lik null, kan du bruka følgjande format:"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Lagra dokumentet som ein mal.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"92\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
-msgstr ""
+msgid "New Template"
+msgstr "Ny mal"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"83\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Percentages and Scientific Notation"
-msgstr "Prosentar og vitskapleg notasjon"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Skriv inn eit namn på malen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3147218\n"
-"237\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Percentages"
-msgstr "Prosentar"
+msgid "Templates"
+msgstr "Malar"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"84\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
-msgstr ""
+msgid "Lists templates and template categories."
+msgstr "Listar opp malar og malkategoriar."
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3156005\n"
-"89\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Scientific Notation"
-msgstr "Vitskapleg notasjon"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriar"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"85\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+."
-msgstr "Vitskapleg notasjon lèt deg skriva veldig store eller veldig små tal på ein kort måte. I vitskapleg notasjon vert til dømes «650000» skrive som «6,5 x 10^5» og «0,000065» som «6.5 x 10^-5». I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vert desse tala skrivne som «6.5E+5» og «6.5E-5». For å laga eit talformat som viser tal i vitskapleg notasjon, skriv inn «#» eller «0» og deretter ein av dei følgjande kodane: «E-», «E+», «e-» eller «e+»."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3159080\n"
-"98\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3150693\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
-msgstr "Talformatkodar på valutaformat"
+msgid "Templates"
+msgstr "Malar"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"99\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
-msgstr "Standardvalutaformatet for cellene i rekneark er styrt av regioninnstillingane på operativsystemet. Viss du vil, kan du bruka eit tilpassa valutasymbol på ei celle. Skriv til dømes inn #,##0,00 € for å visa 4,50 € (Euro)."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Viser ei liste over tilgjengelege malkategoriar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
-"167\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3163803\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr "Du kan òg velja lokalinnstillingar for valuta ved å skriva inn landskoden etter symbolet. Til dømes står [$€-407] for Euro i Tyskland. For å sjå koden til eit land, vel landet i lista <emph>Språk</emph> under fana <emph>Tal</emph> i dialogvindauget <emph>Formater celler</emph>."
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3157309\n"
-"238\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Date and Time Formats"
-msgstr "Dato- og tidsformat"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3153740\n"
-"37\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Date Formats"
-msgstr "Datoformat"
+msgid "Organize"
+msgstr "Organiser"
-#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"38\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
-msgstr "For å visa timar, minutt og sekund, må du bruka følgjande talformatkodar."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opnar dialogvindauget for<emph>malhandsaming</emph>. Herkan du organisera og laga nye malar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id610980\n"
+"01110400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages."
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152376\n"
-"39\n"
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159130\n"
-"40\n"
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3144415\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja ein mal du vil redigera.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147380\n"
-"41\n"
+"01130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Month as 3."
-msgstr "Månad som 3."
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146928\n"
-"42\n"
+"01130000.xhp\n"
+"bm_id3154621\n"
"help.text"
-msgid "M"
+msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145594\n"
-"43\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id3154621\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Month as 03."
-msgstr "Månad som 03."
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153052\n"
-"44\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
+msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Skriv ut dokumentet, merkt tekst eller dei sidene du oppgjev. Du kan også setja opp utskriftsval for dokumentet.</ahelp></variable> Utskriftsvala kan variera etter kva skrivar og operativsystem du brukar."
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145728\n"
-"45\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912284853\n"
"help.text"
-msgid "Month as Jan-Dec"
-msgstr "Månad som jan-des"
+msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"46\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200901193992\n"
"help.text"
-msgid "MMM"
-msgstr "MMM"
+msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149909\n"
-"47\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531416\n"
"help.text"
-msgid "Month as January-December"
-msgstr "Månad som januar-desember"
+msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155318\n"
-"48\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531487\n"
"help.text"
-msgid "MMMM"
-msgstr "MMMM"
+msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151218\n"
-"116\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531410\n"
"help.text"
-msgid "First letter of Name of Month"
-msgstr "Første bokstav i månadsnamnet"
+msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150420\n"
-"117\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531449\n"
"help.text"
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+msgid "<emph>General printing:</emph>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
-"49\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912284952\n"
"help.text"
-msgid "Day as 2"
-msgstr "Dag som 2"
+msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156181\n"
-"50\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3156080\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av tekstdokument, vel <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"51\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_idN1099E\n"
"help.text"
-msgid "Day as 02"
-msgstr "Dag som 02"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av rekneark, vel <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156358\n"
-"52\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_idN109CD\n"
"help.text"
-msgid "DD"
-msgstr "DD"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av presentasjonsdokument, vel <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148495\n"
-"53\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200901194137\n"
"help.text"
-msgid "Day as Sun-Sat"
+msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3161665\n"
-"54\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912284914\n"
"help.text"
-msgid "NN or DDD"
-msgstr "NN eller DDD"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154272\n"
-"118\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id081820091228505\n"
"help.text"
-msgid "Day as Sunday to Saturday"
-msgstr "Dag som måndag til sundag"
+msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145164\n"
-"119\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285056\n"
"help.text"
-msgid "NNN or DDDD"
-msgstr "NNN eller DDDD"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146791\n"
-"55\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285064\n"
"help.text"
-msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
+msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146081\n"
-"56\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id2\n"
"help.text"
-msgid "NNNN"
-msgstr "NNNN"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"57\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id4\n"
"help.text"
-msgid "Year as 00-99"
-msgstr "År som 00-99"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det førre objektet av den valde typen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3143236\n"
-"58\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id6\n"
"help.text"
-msgid "YY"
-msgstr "YY"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tekstrammer.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148408\n"
-"59\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id8\n"
"help.text"
-msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr "År som 1900-2078"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut plasshaldarar for tekst. Slå av dette for å utelata plasshaldarar frå utskrifter.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Plasshaldarar for tekst</link> er felt."
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151358\n"
-"60\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id10\n"
"help.text"
-msgid "YYYY"
-msgstr "YYYY"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\">Vel om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153355\n"
-"96\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id12\n"
"help.text"
-msgid "Calendar week"
-msgstr "Vekenummer"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn ei rad i tabellen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150744\n"
-"97\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id14\n"
"help.text"
-msgid "WW"
-msgstr "WW"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette er valt, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. Til dømes må ein avsnittsstil for kapittel i ei bok ha den innstillinga at han alltid startar med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet oppgjev om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154302\n"
-"103\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id16\n"
"help.text"
-msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
-msgstr "Kvartalsvis som Q1 til Q4"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159266\n"
-"104\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id18\n"
"help.text"
-msgid "Q"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147583\n"
-"105\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id20\n"
"help.text"
-msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
-msgstr "Kvartalsvis som 1. kvartal til 4. kvartal"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Vel om du vil ha med dokumentnamnet på utskrifta.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"106\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id22\n"
"help.text"
-msgid "QQ"
-msgstr "QQ"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Vel om du vil ha med innhaldet i kommandovindauget på slutten av utskrifta.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147534\n"
-"120\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id24\n"
"help.text"
-msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
-msgstr "Æra i den japanske Gengou-kalenderen, enkeltteikn (moglege verdiar er: M, T, S, H)"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Høgrejusterer innhaldet i cella.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151249\n"
-"121\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id26\n"
"help.text"
-msgid "G"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar ein undermeny med funksjonar for det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3163806\n"
-"122\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id28\n"
"help.text"
-msgid "Era, abbreviation"
-msgstr "Æra, forkorting"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_CHECKBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_CBX_COLLATE\">Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
-"123\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id30\n"
"help.text"
-msgid "GG"
-msgstr "GG"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"124\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id32\n"
"help.text"
-msgid "Era, full name"
-msgstr "Æra, fullt namn"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
-"125\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id34\n"
"help.text"
-msgid "GGG"
-msgstr "GGG"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å lage eitt enkelt dokument for kvar datapost.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"126\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id36\n"
"help.text"
-msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
-msgstr "Årstalet i ein æra utan ein innleiande null for éinsifra år"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Lysbiletovergang</emph>, der du kan gje dei valde lysbileta ulike overgangseffektar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147255\n"
-"127\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "E"
-msgstr "E"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148487\n"
-"128\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
-msgstr "Årstalet i ein æra med ein innleiande null for éinsifra år"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_PAGES\">Skriv ut berre dei sidene du spesifiserer i boksen <emph>Sider</emph>.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150298\n"
-"129\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150244\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "EE or R"
-msgstr "EE eller R"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_SELECTION\">Skriv berre ut dei valde områda eller objekta i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152861\n"
-"138\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3146848\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Era, full name and year"
-msgstr "Æra, fullt namn og år"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_EDIT_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_EDT_PAGES\">For å skriva ut ei rekkje samanhengande sider så brukar du formatet 3-6. For å skriva ut enkeltsider, bruk formatet 7;9;11. Du kan også skriva ut kombinasjonar av samanhengande sider og enkelt sider som 3-6;8;10;12.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149926\n"
-"139\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150772\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "RR or GGGEE"
-msgstr "RR eller GGGEE"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints to a file instead of to a printer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811423518\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id38\n"
"help.text"
-msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_NUMERICFIELD_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_NUM_COPIES\">Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811423556\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id40\n"
"help.text"
-msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563044\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_NUMERICFIELD_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_NUM_COPIES\">Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563137\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150865\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Year"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_CHECKBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_CBX_COLLATE\">Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563164\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Month"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_BTN_PROPERTIES\">Endrar skrivaroppsettet for dokumentet.</ahelp> Skrivareigenskapane varierer med kva skrivar du vel."
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563128\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id42\n"
"help.text"
-msgid "Day"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show/Hide detailed information of the selected printer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det neste objektet av den valde typen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563135\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_LB_NAMES\">Viser standardskrivaren for dokumentet. Informasjonen om skrivaren er vist under denne boksen. Viss du vel ein anna skrivar blir informasjonen oppdatert.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563289\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id44\n"
"help.text"
-msgid "Day Of Week"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify which pages to include in the output.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156322\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id46\n"
"help.text"
-msgid "Era"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tabellformlar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563233\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id48\n"
"help.text"
-msgid "English - en"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which pages of a brochure to print.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom påminningar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563243\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904102910\n"
"help.text"
-msgid "and all not listed locales"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563352\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id50\n"
"help.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563396\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id52\n"
"help.text"
-msgid "M"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563385\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id54\n"
"help.text"
-msgid "D"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563472\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id56\n"
"help.text"
-msgid "H"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563430\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id58\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563488\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id60\n"
"help.text"
-msgid "G"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563484\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id62\n"
"help.text"
-msgid "German - de"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563518\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id64\n"
"help.text"
-msgid "J"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom sider.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563735\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id66\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563823\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id68\n"
"help.text"
-msgid "Netherlands - nl"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom påminningar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563852\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id70\n"
"help.text"
-msgid "J"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563827\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id72\n"
"help.text"
-msgid "U"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på førehandsvisinga av hovudutformingane.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563916\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id74\n"
"help.text"
-msgid "French - fr"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563970\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id76\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser utformingane som er i bruk i denne presentasjonen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811563980\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id78\n"
"help.text"
-msgid "J"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk hovudutforminga på alle lysbileta.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564065\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id80\n"
"help.text"
-msgid "O"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156407\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id82\n"
"help.text"
-msgid "Italian - it"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn ei rad i tabellen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156403\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id84\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564042\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id86\n"
"help.text"
-msgid "G"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar alle oppføringane på lista.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156412\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id88\n"
"help.text"
-msgid "O"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Vel at du ikkje vil skalera sider når dei skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564119\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id90\n"
"help.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564197\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id92\n"
"help.text"
-msgid "Portuguese - pt"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel om du vil gjenskapa visinga av det sist brukte dokumentet. Mange av visingsinnstillingane som vart brukte då dokumentet sist vart lagra, vert gjenskapte.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564272\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285074\n"
"help.text"
-msgid "A"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156423\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285019\n"
"help.text"
-msgid "O"
+msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564218\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285112\n"
"help.text"
-msgid "Spanish - es"
+msgid "Page Layout"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564390\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
-msgid "A"
+msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564319\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904164735\n"
"help.text"
-msgid "O"
+msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156433\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904102987\n"
"help.text"
-msgid "Danish - da"
+msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id100220081156444\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285138\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564448\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285146\n"
"help.text"
-msgid "Norwegian - no, nb, nn"
+msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564549\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0819200910481678\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarar </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564565\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Swedish - sv"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Viss du vil, kan du bruka miljøvariablen STAR_SPOOL_DIR for å velja biblioteket der Xprinter-køfilene vert lagra. Til dømes:</caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564556\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3154330\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (i csh/tcsh) eller </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564637\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Finnish - fi"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (i sh/bash) </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564627\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "V"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">spadmin printer setup program</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Du kan òg bruka <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">skrivaroppsettsprogrammet spadmin</link> for å få fleire val for utskrift. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564643\n"
+"01140000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "K"
-msgstr "K"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Skrivaroppsett"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564763\n"
+"01140000.xhp\n"
+"bm_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "P"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrivarar; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; skrivarar</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; skrivarar</bookmark_value><bookmark_value>standardskrivar; oppsett</bookmark_value><bookmark_value>skrivarar; standardskrivar</bookmark_value><bookmark_value>sideformat; avgrensingar</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id1002200811564715\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3147294\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Skrivaroppsett"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3149929\n"
-"227\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Entering Dates"
-msgstr "Skriva inn datoar"
+msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Vel standardskrivar for dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148397\n"
-"228\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
-msgstr "For å skriva inn ein dato i ei celle, bruk det gregorianske kalenderformatet. Med norske innstillingar kan du skriva inn «31/12-2005» for den 31. desember 2005. Med engelsk kan du skriva inn «12/31/2005»."
+msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
+msgstr "Du vil kanskje oppleva litt forseinking når du endrar standardskrivaren for eit dokument som inneheld innebygde $[officename] OLE-objekt."
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153274\n"
-"137\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
-msgstr "Alle datoformat er avhengige av lokalinnstillingane under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>. Til dømes, viss du har valt «japansk», så er det gengou-kalenderen som vert brukt. Standarddatoformatet i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> brukar den gregorianske kalenderen."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Skrivar </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153795\n"
-"216\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
-msgstr "For å velja eit kalenderformat som er uavhengig av lokaliteten, legg til eit modifikatorteikn framom datoformatet. Eksempelvis for å visa ein dato ved bruk av det jødiske kalenderformat sjølv med ikkje-hebraiske innstillingar, skriv inn: [~jewish]DD/MM/YYYY"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Listar opp informasjonen som gjeld den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145764\n"
-"217\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Modifier"
-msgstr "Modifikator"
+msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
+msgstr "Viss lista er tom, kan du installera ein standardskrivar for systemet. Sjå i manualen til operativsystemet korleis ein installerer og set opp ein standardskrivar."
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152967\n"
-"218\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3154381\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148390\n"
-"219\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "[~buddhist]"
-msgstr "[~buddhist]"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Viser ei liste over dei installerte skrivarane på operativsystemet ditt. Vel eit skrivarnamn frå lista for å endra standardskrivar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153781\n"
-"220\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Thai Buddhist Calendar"
-msgstr "Thailandsk buddhistisk-kalender"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157969\n"
-"133\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3150465\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "[~gengou]"
-msgstr "[~gengou]"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser statusen til den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"134\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3154898\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Japanese Gengou Calendar"
-msgstr "Japansk gengou-kalender"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150086\n"
-"131\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "[~gregorian]"
-msgstr "[~gregorian]"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser skrivartypen du har vald. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146070\n"
-"132\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Gregorian Calendar"
-msgstr "Gregoriansk kalender"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Plassering </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146808\n"
-"221\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
-msgstr "[~hanja] eller [~hanja_yoil]"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser porten til den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"136\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Korean Calendar"
-msgstr "Koreansk kalender"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarar </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150304\n"
-"222\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "[~hijri]"
-msgstr "[~hijri]"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser meir informasjon om skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149238\n"
-"223\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN"
-msgstr "Arabisk-islamsk kalender er for tida støtta under følgjande lokalar: ar_EG, ar_LB, ar_SA, og ar_TN"
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154903\n"
-"224\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "[~jewish]"
-msgstr "[~jewish]"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Endrar skrivaroppsettet i operativsystemet for dokumentet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151288\n"
-"225\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3157322\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Jewish Calendar"
-msgstr "Jødisk kalender"
+msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
+msgstr "Pass på at innstillinga for «Ståande» eller «Liggjande» papirretning i dialogvindauget for skrivaroppsettet passar med sideformatet som du har valt under <emph>Format → Side</emph>."
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3166442\n"
-"135\n"
+"01160000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "[~ROC]"
-msgstr "[~ROC]"
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"226\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Republic Of China Calendar"
-msgstr "Kinesisk kalender"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152419\n"
-"140\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Viss du utfører ei utrekning som tek med éi eller fleire celler som brukar eit datoformat, vil resultatet verta formatert på følgjande måte:</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sender ein kopi av dokumentet til andre program.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154194\n"
-"141\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3154398\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Initial Format"
-msgstr "Startformat"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Send dokument som e-post</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149787\n"
-"142\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id4546342\n"
"help.text"
-msgid "Result Format"
-msgstr "Resultatformat"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"143\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id6845301\n"
"help.text"
-msgid "Date + Date"
-msgstr "Dato + dato"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150292\n"
-"144\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id8111514\n"
"help.text"
-msgid "Number (Days)"
-msgstr "Tal på (dagar)"
+msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150460\n"
-"145\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id5917844\n"
"help.text"
-msgid "Date + Number"
-msgstr "Dato + tal"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
-"146\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id5112460\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "E-mail as Microsoft Excel"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145082\n"
-"147\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id5759453\n"
"help.text"
-msgid "Date + Time"
-msgstr "Dato + tid"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156290\n"
-"148\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id6694540\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152456\n"
-"149\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id7829218\n"
"help.text"
-msgid "Date + Date&Time"
-msgstr "Dato + dato og klokkeslett"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156169\n"
-"150\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id2099063\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154527\n"
-"151\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id8319650\n"
"help.text"
-msgid "Time + Time"
-msgstr "Tid + tid"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159625\n"
-"152\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id9657277\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "E-mail as OpenDocument Text"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146802\n"
-"153\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id9085055\n"
"help.text"
-msgid "Time + Number"
-msgstr "Tid + tal"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146770\n"
-"154\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id7941831\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "E-mail as Microsoft Word"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155500\n"
-"155\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id5421918\n"
"help.text"
-msgid "Time + Date&Time"
-msgstr "Tid + dato og klokkeslett"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155128\n"
-"156\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3155391\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Lag hovuddokument</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152904\n"
-"157\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time + Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett + dato og klokkeslett"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Lag HTML-dokument</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159143\n"
-"158\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Lag autosamandrag</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148909\n"
-"159\n"
+"01160200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time + Number"
-msgstr "Dato og klokkeslett + tal"
+msgid "Document as E-mail"
+msgstr "Send dokument som e-post"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154806\n"
-"160\n"
+"01160200.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Send dokument som e-post</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151269\n"
-"161\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_id3152823\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Number + Number"
-msgstr "Tal + tal"
+msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154951\n"
-"162\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_id0807200809553672\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail."
+msgstr "Dersom dokumentet er i HTML-format, vil ikkje eventuelle bilete i dokumentet eller bilete det er lenkja til verte sende med i e-posten."
-#: 05020301.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149174\n"
-"163\n"
+"01160300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett-formatet viser datoen og klokkeslettet for då ei oppføring vart gjort i ein celle med dette formatet. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Create Master Document"
+msgstr "Lag hovuddokument"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3143225\n"
-"164\n"
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3152790\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
+msgid "Create Master Document"
+msgstr "Lag hovuddokument"
+
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3155870\n"
-"61\n"
+"01160300.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Time Formats"
-msgstr "Tidsformat"
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Dokumentstrukturen</emph></link> vert vist etter at du har laga eit hovuddokument. Dobbeltklikk på eit underdokument i <emph>Dokumentstrukturen</emph> for å redigera det."
-#: 05020301.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150108\n"
-"62\n"
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
-msgstr "For å visa timar, minutt og sekund, må du bruka følgjande talformatkodar."
+msgid "Display area"
+msgstr "Visingsområde"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149158\n"
-"63\n"
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154341\n"
-"64\n"
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+msgid "separated by"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154557\n"
-"65\n"
+"01160300.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Hours as 0-23"
-msgstr "Timar som 0-23"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156348\n"
-"66\n"
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "h"
-msgstr "h"
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
-#: 05020301.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3143218\n"
-"67\n"
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3145313\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Hours as 00-23"
-msgstr "Timar som 00-23"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 05020301.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"68\n"
+"01170000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "hh"
-msgstr "hh"
+msgid "Exit"
+msgstr "Avslutt"
-#: 05020301.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150139\n"
-"69\n"
+"01170000.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr "Minutt som 0-59"
+msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149588\n"
-"70\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "m"
-msgstr "m"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150531\n"
-"71\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr "Minutt som 00-59"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stoppar den køyrande makroen.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Du kan òg trykkja på Shift+Ctrl+2.</defaultinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147409\n"
-"72\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154184\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Lukk det gjeldande dokumentet</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154854\n"
-"73\n"
+"01180000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr "Sekund som 0-59"
+msgid "Save All"
+msgstr "Lagra alle"
-#: 05020301.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156173\n"
-"74\n"
+"01180000.xhp\n"
+"hd_id3150347\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "s"
-msgstr "s"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Lagra alle</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149506\n"
-"75\n"
+"01180000.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr "Sekund som 00-59"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157981\n"
-"76\n"
+"01180000.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "ss"
-msgstr "ss"
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears."
+msgstr "Viss du lagrar ei ny fil eller ein kopi av ei skriveverna fil, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link> vist."
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156039\n"
-"77\n"
+"01190000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
-msgstr ""
+msgid "Versions"
+msgstr "Versjonar"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148649\n"
-"102\n"
+"01190000.xhp\n"
+"bm_id1759697\n"
"help.text"
-msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
-msgstr "Viss eit klokkeslett er skrive inn på forma «02:03.45», «01:02:03.45» eller «25:01:02», vil følgjande format verta brukte viss ikkje noko anna er valt: «MM:SS.00», «[HH]:MM:SS.00» eller «[HH]:MM:SS»"
+msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>versjonar; lagra fil som, avgrensing</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"hd_id3158404\n"
-"169\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
-msgstr "Visa tal med nasjonale teikn"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149998\n"
-"170\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
-msgstr "For å visa tal ved hjelp av nasjonale talteikn, må du bruka ein modifikator av typen [NatNum1], [NatNum2], … [NatNum11] først i talformatkodane."
+msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Lagrar og organiserer fleire versjonar av dokumentet i same fil. Du kan `og opna, sletta og samanlikna tidlegare versjonar.</ahelp></variable>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154600\n"
-"171\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
-msgstr "[NatNum1]-modifikatoren brukar alltid éin-til-éin-teiknassosiasjon for å gjera om tal til ein streng, som svarar til den nasjonale talformatkoden under den tilhøyrande lokaliteten. Dei andre modifikatorane gjev ulike resultat viss dei vert brukte under ulike lokalitetar. Ein lokalitet kan vera språket og territoriet som formatkoden er vald for, eller ein modifikator slik som [$-yyy] som følgjer den nasjonale talmodifikatoren. I dette tilfelle er «yyy» den heksadesimale MS-LCID, som òg vert brukt i valutaformatkodar. For til dømes å visa eit tal ved hjelp av japansk, kort kanji-teikn i ein engelsk lokalitet, kan du bruka følgjande talformatkode:"
+msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file."
+msgstr "Viss du lagrar ein kopi av ei fil med <emph>Fil → Lagra som</emph>, vil ikkje eventuell versjonsinformasjon bli lagra med fila."
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152546\n"
-"172\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3149750\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum1][$-411]0"
-msgstr "[NatNum1][$-411]0"
+msgid "New versions"
+msgstr "Nye versjonar"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147269\n"
-"173\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
-msgstr "I den følgjande lista vert den Microsoft Excel [DBNumX]-modifikatoren, som tilsvarer <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>[NatNum]-modifikatoren vist. Viss du vil, kan du bruka ein [DBNumX]-modifikator i staden for [NatNum]-modifikatoren til din lokalitet. Når det er mogleg, vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internt assosiera [DBNumX]-modifikator til [NatNumN]-modifikator."
+msgid "Set the options for saving a new version of the document."
+msgstr "Vel innstillingar for lagring av ein ny versjon av dokumentet."
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_idN11234\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported."
-msgstr "Vising av datoar ved hjelp av [NatNum]-modifikatorar kan ha ein annan effekt enn vising av andre typar tal. Slike effektar vert viste med «CAL: ». Eksempelvis viser «CAL: 1/4/4» at året vert vist ved hjelp av [NatNum1]-modifikatoren, medan dagen og månaden vert viste ved hjelp av [NatNum4]-modifikatoren. Viss «CAL» ikkje er valt, er datoformatet for den bestemte modifikatoren ikkje støtta."
+msgid "Save New Version"
+msgstr "Lagra ny versjon"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153111\n"
-"174\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum1] Transliterations"
-msgstr "[NatNum1]-teiknomsetjingar"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Lagrar det gjeldande dokumentet som ein ny versjon. Du kan også skriva inn kommentarar i dialogvindauget <emph>Set inn versjonskommentar</emph> før du lagrar den nye versjonen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146895\n"
-"175\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3153348\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-msgstr "Kinesisk: små kinesiske skriftteikn; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "Set inn versjonskommentar"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152536\n"
-"176\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3150466\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
-msgstr "Japansk: korte kanji-teikn [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Skriv inn ein kommentar her når du lagrar ein ny versjon. Viss du trykte <emph>Vis</emph> for å opna denne dialogen kan du ikkje endra kommentaren.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3146125\n"
-"177\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-msgstr "Koreansk: små koreanske skriftteikn [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgid "Always save version when closing"
+msgstr "Lagra alltid versjon ved lukking"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"178\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153823\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Thai: Thai characters"
-msgstr "Thailandsk: thailandske teikn"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\"> Om du hargjort endringar i dokumentet, lagrar $[officename] automatisk ein ny versjon når du lukkar dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153264\n"
-"179\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id6663823\n"
"help.text"
-msgid "Arabic: Indic characters"
-msgstr "Arabisk: indoariske teikn"
+msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3148973\n"
-"180\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3159167\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Indic: Indic characters"
-msgstr "Indoarisk: indoariske teikn"
+msgid "Existing versions"
+msgstr "Eksisterande versjonar"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_idN112A3\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Hebrew: Hebrew letters"
-msgstr "Hebraisk: hebraiske bokstavar"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Listar opp dei eksisterande versjonane av det gjeldande dokumentet, dato og klokkeslett for då det vart laga, forfattar og tilhøyrande kommentarar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3147520\n"
-"181\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum2] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum2]-teiknomsetjing på"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"182\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-msgstr "Kinesisk: store kinesiske skriftteikn; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opnar den valde versjonen skriveverna i eit nytt vindauge.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153931\n"
-"183\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
-msgstr "Japansk: tradisjonelle kanji-teikn; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
-"184\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-msgstr "Koreansk: store koreanske skriftteikn [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Viser heile kommentaren til den valde versjonen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3152976\n"
-"185\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum3] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum3]-teiknomsetjing på"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154353\n"
-"186\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Kinesisk: arabiske tal i full breidd; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Slettar den valde versjonen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154669\n"
-"187\n"
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3148739\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Japansk: arabiske tal i full breidd; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "Compare"
+msgstr "Samanlikna"
-#: 05020301.xhp
+#: 01190000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150472\n"
-"188\n"
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Koreansk: arabiske tal i full breidd [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Samanlikn endringar som er gjort i kvar versjon.</ahelp> Du kan òg <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>godta eller forkasta endringar</emph></link>."
-#: 05020301.xhp
+#: 01990000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3157811\n"
-"189\n"
+"01990000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum4] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum4]-teiknomsetjing på"
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Nyleg brukte dokument"
-#: 05020301.xhp
+#: 01990000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154592\n"
-"190\n"
+"01990000.xhp\n"
+"hd_id3150279\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
-msgstr "Kinesisk: tekst med små skriftteikn [DBNum1]"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Nyleg brukte dokument</link></variable>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01990000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150350\n"
-"191\n"
+"01990000.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]"
-msgstr "Japansk: modarane, lang kanji-tekst [DBNum2]"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over nyleg opna filer. Trykk på filnamnet for å opna ei fil frå lista.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 01990000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150930\n"
-"192\n"
+"01990000.xhp\n"
+"par_id3159079\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal lower case text"
-msgstr "Koreansk: formell tekst med små skriftteikn"
+msgid "The file is opened by the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module that saved it."
+msgstr "Fila vert opna av den <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-modulen som lagra henne."
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153546\n"
-"193\n"
+"02010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum5] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum5]-teiknomsetjing på"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angra"
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155612\n"
-"194\n"
+"02010000.xhp\n"
+"bm_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
-msgstr "Kinesisk: kinesisk tekst med store skriftteikn [DBNum2]"
+msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>angra;redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera;angra</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155909\n"
-"195\n"
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3155069\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]"
-msgstr "Japansk: tradisjonell, lang kanji-tekst [DBNum3]"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Angra</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3151304\n"
-"196\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal upper case text"
-msgstr "Koreansk: formell tekst med store skriftteikn"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Angrar den siste kommandoen eller oppføringa du skreiv inn. For å velja kommandoen du vil angra, trykkjer du på pila ved <emph>angra</emph>-knappen på standardlinja.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155075\n"
-"197\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_idN10630\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum6] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum6]-teiknomsetjing på"
+msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box."
+msgstr "For å endra kor mange kommandoar du kan angra, gå til «Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Minne». Under «Angra» vel du «Tal på steg»."
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"198\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3163803\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]"
-msgstr "Kinesisk: tekst i full breidd [DBNum3]"
+msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
+msgstr "Nokre kommandoar (til dømes redigering av stilar) kan ikkje angrast."
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154114\n"
-"199\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: fullwidth text"
-msgstr "Japansk: tekst i full breidd"
+msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo."
+msgstr "Du kan angra kommandoen «Angra» ved å velja «Rediger → Gjenopprett»."
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155344\n"
-"200\n"
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Korean: fullwidth text"
-msgstr "Koreansk: tekst i full breidd"
+msgid "About the Undo command in database tables"
+msgstr "Om angrekommandoen i databasetabellar"
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155538\n"
-"201\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3148492\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum7] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum7]-teiknomsetjing på"
+msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command."
+msgstr "Når du arbeider med databasetabellar kan du berre angra den siste kommandoen."
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145123\n"
-"202\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3155504\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: modern short Kanji text"
-msgstr "Japansk: moderne, kort kanji-tekst"
+msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased."
+msgstr "Viss du endrar innhaldet av ein datapost i ein databasetabell, som ikkje har vorte lagra, og deretter brukar kommandoen <emph>Angra</emph>, vil dataposten bli sletta."
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149424\n"
-"203\n"
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3149415\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal lower case text"
-msgstr "Koreansk: uformell tekst med små skriftteikn"
+msgid "About the Undo command in presentations"
+msgstr "Om angra-kommandoen i presentasjonar"
-#: 05020301.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3153688\n"
-"204\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum8] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum8]-teiknomsetjing på"
+msgid "The <emph>Undo</emph> list is cleared when you apply a new layout to a slide."
+msgstr "<emph>Angrelista</emph> vert sletta når du brukar eit nytt oppsett til eit lysbilete."
-#: 05020301.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3156122\n"
-"205\n"
+"02020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]"
-msgstr "Japansk: tradisjonell, kort kanji-tekst [DBNum4]"
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjenopprett"
-#: 05020301.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3145602\n"
-"206\n"
+"02020000.xhp\n"
+"bm_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal upper case text"
-msgstr "Koreansk: uformell tekst med store skriftteikn"
+msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjenoppretta redigering</bookmark_value><bookmark_value>kommandoar; gjenopprett</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
-"207\n"
+"02020000.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum9] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum9]-teiknomsetjing på"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Gjenopprett</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154644\n"
-"208\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Korean: Hangul characters"
-msgstr "Koreansk: Hangul-teikn"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Gjer om handlinga du<emph>angra</emph> sist. Trykk på pila rett ved <emph>Gjer om</emph>-knappen på standardlinja for å velja <emph>angre</emph>-steget du vil gjera om att.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3155396\n"
-"209\n"
+"02030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum10] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum10]-teiknomsetjing på"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gjenta"
-#: 05020301.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3150878\n"
-"210\n"
+"02030000.xhp\n"
+"bm_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
-msgstr "Koreansk: formell hangul-tekst [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
+msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjenta; kommandoar</bookmark_value><bookmark_value>kommandoar; gjenta</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3149384\n"
-"211\n"
+"02030000.xhp\n"
+"hd_id3150279\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "[NatNum11] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum11]-teiknomsetjing på"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Gjenta</link>"
-#: 05020301.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"05020301.xhp\n"
-"par_id3154213\n"
-"212\n"
+"02030000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Korean: informal Hangul text"
-msgstr "Koreansk: uformell hangul-tekst"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05290000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
+"02040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr ""
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
-#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3150603\n"
+"02040000.xhp\n"
+"bm_id3146936\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klippa ut</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; klippa ut</bookmark_value>"
+
+#: 02040000.xhp
+msgctxt ""
+"02040000.xhp\n"
+"hd_id3146936\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
-#: 05290000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
+"02040000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Fjernar og kopierer utvalet til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 05290000.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3150943\n"
-"7\n"
+"02050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Working with groups"
-msgstr ""
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 05290000.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3152909\n"
-"8\n"
+"02050000.xhp\n"
+"bm_id3154824\n"
"help.text"
-msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>utklippstavle; Unix</bookmark_value><bookmark_value>kopiera; i Unix</bookmark_value>"
-#: 05290000.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"9\n"
+"02050000.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Kopier</link>"
-#: 05290000.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"10\n"
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Kopierer utvalet til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 05290000.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"par_id3154810\n"
-"11\n"
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten."
+msgstr "Kvar gong du kopierer, vert innhaldet i utklippstavla overskrive."
-#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3145120\n"
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3154824\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] støtter òg utklippstavla under Unix, men du må bruka kommandoane frå $[officename] slik som «Ctrl + C». </variable></caseinline></switchinline>"
-#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3152474\n"
-"4\n"
+"02060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
-#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"5\n"
+"02060000.xhp\n"
+"bm_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
+msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05290000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"05290000.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"6\n"
+"02060000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Lim inn</link>"
-#: 06150120.xhp
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"tit\n"
+"02060000.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Set innhaldet frå utklippstavla inn ved skrivemerket og byter ut vald tekst eller objekt. Trykk på pila ved sidan av knappen for å velja format.</ahelp>"
-#: 06150120.xhp
+#: 02060000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"21\n"
+"02060000.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Når du set inn eit celleområde frå utklippstavla i eit rekneark, er resultatet avhengig av den gjeldande markeringa: Viss berre éi celle er vald, vert celleområdet sett inn frå denne cella. Viss eit celleområde som er større enn det valde celleområdet skal limast inn, vert celleområdet limt inn fleire gonger for å fylla heile det valde celleområdet.</caseinline></switchinline>"
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
+"02070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Lim inn utval"
+
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Lim inn utval"
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "DocType"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Set inn innhaldet i utklippstavla inn i den gjeldande fila i eit valfritt format.</ahelp></variable>"
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"3\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Skriv inn dokumenttypen til XML-fila.</ahelp>"
+msgid "Source"
+msgstr "Kjelde"
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"11\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/source\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"12\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3153684\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"13\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149812\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opnar eitdialogvindauge for filval.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"14\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "XSLT for export"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3152552\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Dersom dette er eit eksportfilter, skriv du inn namnet på XSLT-stilarket du vil bruka til eksportering.</ahelp>"
-
-#: 06150120.xhp
-msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3149149\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn utval </caseinline></switchinline>"
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Dersom dette er eit importfilter, skriv du inn namnet på XSLT-stilarket du vil bruka ved importering.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dette dialogvindauget vert vist i Calc viss utklippstavla inneheld reknearkceller. </caseinline></switchinline>"
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3153320\n"
-"18\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Skriv inn namnet på malen du vil bruka til importering. Stilane i malen viser XML-taggar.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel eit format for innhaldet som du vil lima inn frå utklippstavla.</caseinline></switchinline>"
-#: 06150120.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"06150120.xhp\n"
-"par_id3156330\n"
-"19\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3145120\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "The path to the directory that contains the template must be included in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn alt</caseinline></switchinline>"
-#: 05110800.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"05110800.xhp\n"
-"tit\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3146848\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senka skrift"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05110800.xhp
-#, fuzzy
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"05110800.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"1\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Skildring</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
-#: 05110800.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"05110800.xhp\n"
-"par_id3152790\n"
-"2\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149244\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Gjer skrifta i den valde teksten mindre og senkar teksten under grunnlinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 03990000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal </caseinline></switchinline>"
-#: 03990000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"hd_id3160463\n"
-"1\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 03990000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
-"2\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3151054\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny for å visa eller gøyma verktøylinjer.</ahelp> Ei verktøylinje inneheld knappar og val som gjer det lett å bruka $[officename]-kommandoar."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett</caseinline></switchinline>"
-#: 03990000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"hd_id3153683\n"
-"3\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3154226\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld dato- og klokkeslettverdiar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 03990000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"par_id2789086\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formlar </caseinline></switchinline>"
-#: 03990000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"hd_id371715\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3145744\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Set inn celler som inneheld formlar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 03990000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03990000.xhp\n"
-"par_id1886654\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Skaler og vis oppsett"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"bm_id3154682\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3152935\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>views; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>screen; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"1\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celleformateringar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"2\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">forminskareller forstørrar skjermvisinga av %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> Zoomfaktoren vert vist som ein prosentverdi på <emph>status</emph>-linja."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objekt </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"26\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149810\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want."
-msgstr "Skalering vert handtert ulikt under Unix, Linux og Windows. Til dømes vert eit dokument som er lagra med skaleringsfaktoren «100 %» i Windows, vist større under Unix og Linux. For å endra skaleringsfaktoren, kan du dobbeltklikka eller høgreklikka prosentverdien på <emph>Statuslinja</emph>, og deretter velja kva skaleringsfaktor du vil bruka."
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn objekt frå det valde området. Desse objekta kan vera OLE-objekt, diagramobjekt eller teikneobjekt.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"3\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Zoom factor"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operasjonar </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3154389\n"
-"4\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter."
-msgstr "Vel skaleringsfaktor for det gjeldande dokumentet og alle dokument av same type som du seinare måtte opna."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel kva operasjon som skal utførast når du limer inn celler i arket. </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3153351\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3153952\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mogleg"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at .</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tek med objekta frå tittellysbiletet i det nye lysbiletet. </caseinline><defaultinline>Tek med objekta frå hovudsida på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg ikkje til ei handling når du limar inn celleområdet frå utklippstavla. Innhaldet i utklippstavla vil erstatta innhaldet i cellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3154988\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Fit width and height"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg til </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"25\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3159196\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn tittellysbiletbakgrunnen i det nye lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Set inn bakgrunnen som er vald i hovudutforminga på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3152771\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3145263\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekk frå </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"23\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3154149\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Viser heile dokumnetbreidda. Det kan vera toppen og botnen av sida ikkje er synleg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekkjer verdiane i utklippstavla frå verdiane i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3153106\n"
-"9\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155312\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "100 %"
-msgstr "100 %"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Gonga </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3147353\n"
-"10\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multipliserer verdiane i cellene frå utklippstavla med verdiane i målcellene. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3153191\n"
-"15\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3154320\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dela </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3159125\n"
-"16\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dividerer verdiane i målcellene med verdiane i cellene på itklippstavla. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id7319864\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147048\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Innstillingar </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3423871\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id3818475\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3151052\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Hopp over tomme celler </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id3187353\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3148775\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Tomme celler frå utklippstavla vil ikkje erstatta målcellene. Viss du vel dette valet saman med <emph>gange</emph>- eller <emph>dele</emph>-funksjonen, vil ikkje desse bli utført på tomme celler frå utklippstavla.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id8455153\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3155084\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Single page"
-msgstr "Éin etikett"
+msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cells </emph>box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
+msgstr "Viss du vel ein rekneoperasjon og ikkje vel innstillinga <emph>Hopp over tomme celler</emph>, vert tomme celler i utklippstavla handsama som nullar. Viss du til dømes brukar operasjonen <emph>Gonga</emph>, vert målcellene fylte med nullar der det er tomme celler i området frå utklippstavla."
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id9912411\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147173\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Byt rader og kolonnar </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id9204992\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147223\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id1993774\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3152971\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenkje </caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"hd_id2949919\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Book mode"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Set inn celleområdet som ei lenkje, slik at endringar som blir gjort i celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila. Om du vil sikra at endringar som er gjort i tomme celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila så sjekk at òg <emph>Set inn alt</emph> er valt.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 03010000.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"03010000.xhp\n"
-"par_id2355113\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3145667\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan òg lenkja ark innanfor det same reknearket. Når du lenkjer til andre filer, vil ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenkje</link> automatisk bli laga. Ei DDE-lenkje vert sett inn som ein matriseformel, og den må redigerast som éi eining. </caseinline></switchinline>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"tit\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3146914\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Flytt celler </caseinline></switchinline>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"bm_id9930722\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3145169\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel korleis målcellene skal flyttast når innhald frå utklippstavla vert sett inn. </caseinline></switchinline>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id030220091035120\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155518\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ikkje flytt </caseinline></switchinline>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id0302200910351248\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3154158\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks. Enable CTL for more commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Celler som blir sett inn erstattar målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id9996948\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3148483\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Non-breaking space"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ned </caseinline></switchinline>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id8326975\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3152962\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta nedover når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id6383556\n"
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3145621\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Non-breaking hyphen"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Til høgre </caseinline></switchinline>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02070000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id8469191\n"
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta til høgre når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id3306680\n"
+"02090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Optional hyphen"
-msgstr ""
+msgid "Select All"
+msgstr "Merk alt"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id9407330\n"
+"02090000.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id2295907\n"
+"02090000.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "No-width optional break"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Vel alt innhaldet i fila, ramma eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id1536301\n"
+"02090000.xhp\n"
+"par_id3155261\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Trykk på feltet øvst til venstre, der kolonne- og radhovuda møtest, for å merka alle cellene i arket.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02090000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id3245643\n"
+"02090000.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "No-width no break"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> For å velja alle arka i reknearket, kan du høgreklikka på namnefana til eit ark og så velja <emph>Vel alle ark</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Vel alle arka i reknearket.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id1085238\n"
+"02100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Søk og byt ut"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id4634540\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Left-to-right mark"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link></variable>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id6690878\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Søk etter eller erstattar tekst eller formater dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"hd_id9420148\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id00001\n"
"help.text"
-msgid "Right-to-left mark"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"formatting_mark.xhp\n"
-"par_id923184\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id00002\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in downward direction.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05080100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id00003\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in upward direction.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05080100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"hd_id3154349\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "Search For"
+msgstr "Søk etter"
-#: 05080100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05080100.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Justerer avsnitta til venstre marg.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchlist\">Skriv inn teksten du vil søkja etter eller vel eit tidlegare søk frå lista.</ahelp>"
-#: 05030000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+msgid "Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog"
+msgstr ""
-#: 05030000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3150467\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+msgid "Replace With"
+msgstr "Byt ut med"
-#: 05030000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
-msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Endrar formateringa av avsnittet, slik som innrykk og justering.</ahelp></variable> du endrar skrifta i avsnittet ved å merkja heile avsnittet, velja <emph>Format → Teikn</emph> og så trykkja på fana <emph>Skrift</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replacelist\">Skriv inn ein erstatningstekst i kombinasjonsboksen, eller vel eit tidlegare søk frå lista.</ahelp>"
-#: 05030000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"3\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avsnittsstilen for det valde avsnittet vert vist på verktøylina <emph>Formatering</emph>, og framheva i <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stilar og formatering-vindauget</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog."
+msgstr ""
-#: 05250400.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05250400.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Flytt bakarst"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05250400.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05250400.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Heile celler </caseinline><defaultinline>Berre heile ord</defaultinline></switchinline>"
-#: 05250400.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05250400.xhp\n"
-"par_id3156116\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3149579\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Flyttar det valde objektet bakerst slik at det ligg bak alle andre objekt.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/wholewords\">Søkjer etter heile ord eller celler som er identiske med søketeksten.</ahelp></variable>"
-#: 05250400.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05250400.xhp\n"
-"par_id3152895\n"
-"3\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3156192\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "Backwards"
+msgstr "Baklengs"
-#: 05070400.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070400.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Toppjustert"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/backwards\">Søket startar der skrivemerket står, og går bakover til byrjinga av dokumentet.</ahelp>"
-#: 05070400.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070400.xhp\n"
-"hd_id3160463\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3144439\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regulære uttrykk</defaultinline></switchinline>"
-#: 05070400.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070400.xhp\n"
-"par_id3154613\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regulære uttrykk</defaultinline></switchinline>"
-#: 05070400.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05070400.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"3\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3727225\n"
"help.text"
-msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Versions"
-msgstr "Versjonar"
+msgid "Match case"
+msgstr "Skil store og små bokstavar"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"bm_id1759697\n"
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>versjonar; lagra fil som, avgrensing</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3143272\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
+msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcase\">Skil mellom små og store bokstavar.</ahelp></variable>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Lagrar og organiserer fleire versjonar av dokumentet i same fil. Du kan `og opna, sletta og samanlikna tidlegare versjonar.</ahelp></variable>"
+msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>finna; utval</bookmark_value>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"22\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file."
-msgstr "Viss du lagrar ein kopi av ei fil med <emph>Fil → Lagra som</emph>, vil ikkje eventuell versjonsinformasjon bli lagra med fila."
+msgid "Current selection only"
+msgstr "Berre i merkt område"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
-"4\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "New versions"
-msgstr "Nye versjonar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"5\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id8876918\n"
"help.text"
-msgid "Set the options for saving a new version of the document."
-msgstr "Vel innstillingar for lagring av ein ny versjon av dokumentet."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Søkjer etter tekst formatert med stilen du oppgjev. Merk av i denne boksen og vel ein stil frå <emph>Søk etter</emph>-lista. Du oppgjev stilen du vil byta ut med ved å velja han i <emph>Byt ut med</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3147243\n"
-"6\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Save New Version"
-msgstr "Lagra ny versjon"
+msgid "Search for Styles / Including Styles"
+msgstr "Søk etter stilar / ta med stilar"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3149149\n"
-"7\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3155103\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Lagrar det gjeldande dokumentet som ein ny versjon. Du kan også skriva inn kommentarar i dialogvindauget <emph>Set inn versjonskommentar</emph> før du lagrar den nye versjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Søkjer etter tekst formatert med stilen du oppgjev. Merk av i denne boksen og vel ein stil frå <emph>Søk etter</emph>-lista. Du oppgjev stilen du vil byta ut med ved å velja han i <emph>Byt ut med</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3153348\n"
-"8\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_idN109CC\n"
"help.text"
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Set inn versjonskommentar"
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgstr "Etter at du har vald kva eigenskapar du vil søkja etter, endrar <emph>Søk etter stilar</emph>-boksen i området <emph>Val</emph> i %PRODUCTNAME Writer-dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph> seg til <emph>Ta med stilar</emph>."
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3150466\n"
-"9\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_idN109DF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Skriv inn ein kommentar her når du lagrar ein ny versjon. Viss du trykte <emph>Vis</emph> for å opna denne dialogen kan du ikkje endra kommentaren.</ahelp>"
+msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
+msgstr "Viss du vil søkja etter tekst med eigenskapar frå direkte formatering og stilar, må du kryssa av <emph>Ta med stilar</emph>."
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"10\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id0302200901464169\n"
"help.text"
-msgid "Always save version when closing"
-msgstr "Lagra alltid versjon ved lukking"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarar"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3153823\n"
-"11\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id0302200901464150\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\"> Om du hargjort endringar i dokumentet, lagrar $[officename] automatisk ein ny versjon når du lukkar dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id6663823\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3149167\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Ta vare på teiknbreidd (berre viss asiatiske språk er brukt)</variable>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3159167\n"
-"12\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145744\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "Existing versions"
-msgstr "Eksisterande versjonar"
+msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Skil mellom teikn med halv og heil breidd.</ahelp></variable>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"13\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153178\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Listar opp dei eksisterande versjonane av det gjeldande dokumentet, dato og klokkeslett for då det vart laga, forfattar og tilhøyrande kommentarar.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">Høyrest ut som (japansk) (berre viss asiatiske språk brukt)</variable>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"14\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145421\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to specify the search options. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslike\">Let deg velja søkjeinnstillingar for liknande skriftsystem på japansk. Kryss av her og trykk <emph>…</emph>-knappen for å velja søkjeinnstillingar.</ahelp></variable>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
-"15\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3149765\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opnar den valde versjonen skriveverna i eit nytt vindauge.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/soundslikebtn\" visibility=\"hidden\">Vel søkjealternativ for liknande notasjon brukt i japansk tekst.</ahelp></variable>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"16\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Søkjeinnstillingar for japansk</link>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"17\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154299\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Viser heile kommentaren til den valde versjonen.</ahelp>"
+msgid "Find All"
+msgstr "Søk etter alle"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"18\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Finn og markerer alle førekomstar av teksten eller formatet du søkjer etter i dokumentet. Dette kan berre gjerast i Writer- og Calc-dokument.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"19\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id31454242785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Slettar den valde versjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Finn og markerer alle førekomstar av teksten eller formatet du søkjer etter i dokumentet. Dette kan berre gjerast i Writer- og Calc-dokument.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"hd_id3148739\n"
-"21\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3163821\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Compare"
-msgstr "Samanlikna"
+msgid "Find"
+msgstr "Søk"
-#: 01190000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01190000.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"23\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Samanlikn endringar som er gjort i kvar versjon.</ahelp> Du kan òg <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>godta eller forkasta endringar</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/search\">Finn og marker den neste førekomsten.</ahelp>"
-#: 05250100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05250100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153742\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Flytt fremst"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Byt ut alle"
-#: 05250100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05250100.xhp\n"
-"hd_id3154044\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145660\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05250100.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05250100.xhp\n"
-"par_id3149991\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3149065\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Flyttar det valde objektet fremst slik at det ligg framom alle andre objekt.</ahelp>"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: 05250100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05250100.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
-"3\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3151170\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace\">Byter ut den valde teksten eller formatet som du søkte etter, og søk etter neste.</ahelp>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Eigenskap</link></caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id8641315\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sender ein kopi av dokumentet til andre program.</ahelp>"
+msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
+msgstr ""
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id3154398\n"
-"3\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154188\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Send dokument som e-post</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uformatert </caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id4546342\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id6845301\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id1334269\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id8111514\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150337\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box."
+msgstr "Søkjekriterium for formateringseigenskapar vert viste under feltet <emph>Søk etter</emph> eller <emph>Byt ut med</emph>."
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id5917844\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id5112460\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søk i </caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id5759453\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3146925\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formlar </caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id6694540\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id6719870\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id7829218\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verdiar </caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id2099063\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id8319650\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id6064943\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id9657277\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3145650\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id9085055\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id7941831\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id9799798\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as Microsoft Word"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id5421918\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153004\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søkjeretning </caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id3155391\n"
-"5\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3156332\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Lag hovuddokument</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel søkjerekkjefølgja for cellene. </caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"6\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3155064\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Lag HTML-dokument</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rader</caseinline></switchinline>"
-#: 01160000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"4\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id743430\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Lag autosamandrag</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03020000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3156277\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "Standard Bar"
-msgstr "Standardlinja"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kolonnar</caseinline></switchinline>"
-#: 03020000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"bm_id3150467\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145207\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>standardlinje;visa/gøyma</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel søkjerekkjefølgja for cellene. </caseinline></switchinline>"
-#: 03020000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"hd_id3150467\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3470564\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom through the columns.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03020000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"03020000.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153764\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>standardlinja</emph>.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Fleire val </caseinline></switchinline>"
-#: 07080000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "Document List"
+msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 07080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
-"1\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3152960\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Kommentarar</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søk i alle ark </caseinline></switchinline>"
-#: 07080000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3147273\n"
-"2\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145619\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05090000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id4089175\n"
"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05090000.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"bm_id3155271\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3151101\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrifter; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; skrifter</bookmark_value>"
+msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
+msgstr ""
-#: 05090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"hd_id3155271\n"
-"1\n"
+"02100001.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "List of Regular Expressions"
+msgstr "Liste over regulære uttrykk"
-#: 05090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3153383\n"
-"2\n"
+"02100001.xhp\n"
+"bm_id3146765\n"
"help.text"
-msgid "Set the font options for the selected text."
-msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
+msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100001.xhp\n"
+"hd_id3146765\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Liste over regulære uttrykk</link></variable>"
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"1\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149741\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Skildring</link>"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3154682\n"
-"2\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155577\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Inneheld skildringar av dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Result/Use"
+msgstr "Resultat/bruk"
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3152372\n"
-"3\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id6600543\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "Any character"
+msgstr "Vilkårleg teikn"
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"4\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id9824518.00000001\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Enter a title for the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Skriv inn ein tittel på dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
+msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"5\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152427\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
+msgid "."
+msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"6\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Skriv inn eit emne for dokumentet. Du kan bruka emne til å gruppera dokument med liknande innhald.</ahelp>"
+msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
+msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3156426\n"
-"7\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
+msgid "^"
+msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"8\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
+msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3148620\n"
-"9\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarar"
+msgid "$"
+msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"10\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152542\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Skriv inn kommentarar for å gjera det lettare å identifisera dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
+msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152543\n"
"help.text"
-msgid "Enter Master Password"
+msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks."
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"hd_id3154183\n"
-"1\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">Enter Master Password</link></variable>"
+msgid "*"
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3154841\n"
-"2\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>"
+msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3146857\n"
-"3\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password."
+msgid "+"
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"6\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session."
+msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910545958\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:"
+msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted."
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910545989\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "Length of eight or more characters."
+msgid "?"
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910545951\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153684\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters."
+msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"."
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910545923\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia."
+msgid "\\"
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id0608200910550049\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate."
+msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"7\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "Master password"
+msgid "\\n"
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"8\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153700\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
+msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Search for</emph> and <emph>Replace with</emph> boxes, and then perform a search and replace."
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"hd_id3144436\n"
-"9\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id9262672\n"
"help.text"
-msgid "Confirm master password"
+msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
msgstr ""
-#: password_main.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"password_main.xhp\n"
-"par_id3145129\n"
-"10\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id2366100\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Re-enter the master password.</ahelp>"
+msgid "\\n in the <emph>Replace with</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153258\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+msgid "\\t"
+msgstr ""
-#: 05120000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"bm_id3152876\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3157809\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
+msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
+msgstr "Står for ein tabulator. Du kan òg bruka dette uttrykket i feltet <emph>Byt ut med</emph>."
+
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "\\b"
msgstr ""
-#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"1\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms."
+msgstr ""
-#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3153514\n"
-"2\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149576\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph."
-msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom dei merkte avsnitta."
+msgid "^$"
+msgstr "^$"
-#: 05120000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Innrykk og avstand</link>"
+msgid "Finds an empty paragraph."
+msgstr "Finn eit tomt avsnitt."
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Create Master Document"
-msgstr "Lag hovuddokument"
+msgid "^."
+msgstr "^."
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"hd_id3152790\n"
-"1\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Create Master Document"
-msgstr "Lag hovuddokument"
+msgid "Finds the first character of a paragraph."
+msgstr "Finn det første teiknet i eit avsnitt."
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"2\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147282\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
+msgid "& or $0"
msgstr ""
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"4\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153961\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Dokumentstrukturen</emph></link> vert vist etter at du har laga eit hovuddokument. Dobbeltklikk på eit underdokument i <emph>Dokumentstrukturen</emph> for å redigera det."
+msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Search for</emph> box to the term in the <emph>Replace with</emph> box when you make a replacement."
+msgstr "Legg tekststrengen, som vart funnen med søkjekriteriet i feltet <emph>Søk etter</emph>, til uttrykket i feltet <emph>Byt ut med</emph> når du byter ut."
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"9\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149650\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Visingsområde"
+msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
+msgstr ""
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"hd_id3152425\n"
-"10\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace with</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
+msgstr ""
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"8\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "separated by"
-msgstr ""
+msgid "[abc123]"
+msgstr "[abc123]"
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"7\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3154630\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1."
-msgstr ""
+msgid "Represents one of the characters that are between the brackets."
+msgstr "Står for eitt av teikna mellom hakeparentesane."
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"11\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3156293\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Filtype"
+msgid "[a-e]"
+msgstr "[a-e]"
-#: 01160300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"01160300.xhp\n"
-"hd_id3145313\n"
-"12\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters"
+msgstr "Står for eit vilkårleg teikn mellom a og e."
-#: 06990000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id100520090232005\n"
"help.text"
-msgid "Spellcheck"
+msgid "The characters are ordered by their code numbers."
msgstr ""
-#: 06990000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"hd_id3147069\n"
-"1\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155994\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
+msgid "[a-eh-x]"
+msgstr "[a-eh-x]"
-#: 06990000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id3153116\n"
-"2\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3148676\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjekkar stavinga manuelt.</ahelp>"
+msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x."
+msgstr "Står for eit vilkårleg teikn mellom a og e eller h og x."
-#: 06990000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id2551957\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3145318\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
+msgid "[^a-s]"
+msgstr "[^a-s]"
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153351\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Fordeling"
+msgid "Represents everything that is not between a and s."
+msgstr "Står for eit vilkårleg teikn som ikkje er mellom a og s."
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"1\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3156543\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Fordeling</link>"
+msgid "\\xXXXX"
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3149119\n"
-"2\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Fordeler tre eller fleire objekt jamt langs den vassrette eller loddrette aksen. Du kan også fordela avstanden mellom objekta jamt.</ahelp></variable>"
+msgid "Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX)."
+msgstr "Står for eit spesialteikn basert på den firesifra, heksadesimale teiknkoden (XXXX)."
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3145383\n"
-"3\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection."
-msgstr ""
+msgid "The code for the special character depends on the font used. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
+msgstr "Koden for spesialteiknet er avhengig av skrifttypen som vert brukt. Du kan sjå kodane ved å velja <emph>Set inn → Spesialteikn</emph>."
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"4\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "Horizontally"
+msgid "|"
msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"5\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3154985\n"
+"187\n"
"help.text"
-msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
+msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"."
msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3149276\n"
-"6\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147376\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "{2}"
+msgstr "{2}"
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3147618\n"
-"7\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150103\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Fordeler ikkje objekta vassrett.</ahelp>"
+msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3148990\n"
-"8\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3151289\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "{1,2}"
+msgstr "{1,2}"
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"9\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den venstre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3150130\n"
-"10\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id4870754\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "{1,}"
+msgstr "{1,}"
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"11\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id843836\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at midtpunktet på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"12\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"213\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "( )"
+msgstr "( )"
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3148924\n"
-"13\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id2701803\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like langt.</ahelp>"
+msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3155390\n"
-"14\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"214\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"15\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3156061\n"
+"215\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den høgre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3150245\n"
-"16\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id2367931\n"
"help.text"
-msgid "Vertically"
+msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"."
msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3155321\n"
-"17\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id9200109\n"
"help.text"
-msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects."
+msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3148563\n"
-"18\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id5766472\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"19\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3154790\n"
+"226\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Fordeler ikkje objekta loddrett.</ahelp>"
+msgid "[:alpha:]"
+msgstr "[:alpha:]"
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3153626\n"
-"20\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"227\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"21\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den øvre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "[:digit:]"
+msgstr "[:digit:]"
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"22\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3161656\n"
-"23\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153743\n"
+"224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at midtpunktet til kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "[:alnum:]"
+msgstr "[:alnum:]"
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3150865\n"
-"24\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153281\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
+msgstr "Står for eit alfanumerisk teikn ([:alpha:] og [:digit:])."
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"25\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like stort.</ahelp>"
+msgid "[:space:]"
+msgstr "[:space:]"
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"hd_id3154071\n"
-"26\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150961\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05360000.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"27\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den nedre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "[:print:]"
+msgstr "[:print:]"
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Represents a printable character."
+msgstr "Står for eit teikn som kan skrivast ut."
-#: 06010500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "[:cntrl:]"
+msgstr "[:cntrl:]"
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose language specific commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Represents a nonprinting character."
+msgstr "Står for eit kontrollteikn, eit teikn som ikkje vert skrive ut."
-#: 06010500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"hd_id5787224\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "For Selection"
-msgstr "Filterval"
+msgid "[:lower:]"
+msgstr "[:lower:]"
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_id1507309\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3145730\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text. <br/>Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
+msgstr "Står for ein liten bokstav viss <emph>Skil store og små bokstavar</emph> er valt under <emph>Innstillingar.</emph>"
-#: 06010500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"hd_id7693411\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "For Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+msgid "[:upper:]"
+msgstr "[:upper:]"
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_id3928952\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150092\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options.</emph>"
+msgstr "Står for ein liten bokstav viss <emph>Skil store og små bokstavar</emph> er valt under <emph>Innstillingar.</emph>"
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"hd_id5206762\n"
+"02100001.xhp\n"
+"hd_id5311441\n"
"help.text"
-msgid "For all Text"
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Døme"
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_id5735953\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id956834773\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for all text. <br/>Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses."
msgstr ""
-#: 06010500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id952368773\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit."
+msgstr ""
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105B3\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id9568773\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link> tab page."
+msgid "You can combine the search terms to form complex searches."
msgstr ""
-#: 06010500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105D0\n"
+"02100001.xhp\n"
+"hd_id71413\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph"
+msgstr ""
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105D4\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id2924283\n"
"help.text"
-msgid "Turns hyphenation on and off."
+msgid "^[:digit:]{3}$"
msgstr ""
-#: 06010500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105E7\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id5781731\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph,"
+msgstr ""
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id6942045\n"
"help.text"
-msgid "Turns hyphenation on and off."
+msgid "[:digit:] matches any decimal digit,"
msgstr ""
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"hd_id0805200811534540\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id4721823\n"
"help.text"
-msgid "More Dictionaries Online"
+msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\","
msgstr ""
-#: 06010500.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"06010500.xhp\n"
-"par_id0805200811534630\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id5806756\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default browser on the dictionaries extension page.</ahelp>"
+msgid "$ means the match must end a paragraph."
msgstr ""
-#: 05120300.xhp
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id1751457\n"
"help.text"
-msgid "Double (Line)"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
-#: 05120300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100001.xhp
msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"hd_id3083278\n"
-"1\n"
+"02100001.xhp\n"
+"par_id5483870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr ""
-#: 05120300.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"05120300.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"2\n"
+"02100100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "Likskapssøk"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100100.xhp\n"
+"bm_id3156045\n"
"help.text"
-msgid "Special Character"
-msgstr "Spesialteikn"
+msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>likskapssøk</bookmark_value><bookmark_value>finna; likskapssøk</bookmark_value>"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3152937\n"
-"1\n"
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3156045\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Special Character"
-msgstr "Spesialteikn"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Likskapssøk</link>"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"2\n"
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Inserts special characters from the installed fonts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Set inn eitt eller fleire spesialteikn frå dei innstallerte skrifttypane.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Search for </emph>text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Kryss av for å søkja etter uttrykk som liknar på <emph>Søk etter</emph>-teksten. Kryss av her og trykk på <emph>…</emph>-knappen for å tilpassa likskapssøket.</ahelp>"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"11\n"
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3149551\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed."
-msgstr "Når du klikkar på eit teikn i dialogvindauget <emph>Spesialteikn</emph>, visest ei førehandsvising av teiknet og den tilhøyrande talkoden."
+msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Search for </emph>text by two characters."
+msgstr "Likskapssøket kan til dømes finna ord som er like med <emph>Søk etter</emph>-teksten bortsett frå to teikn."
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3151315\n"
-"3\n"
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3154621\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
-"4\n"
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3145629\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similaritybtn\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similaritybtn\">Tilpass likskapssøket.</ahelp>"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"19\n"
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Subset"
-msgstr "Underkategori"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"20\n"
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\">Vel ein Unicode-kategori for skrifta.</ahelp> Spesialteikna for den valde Unicode-kategorien vert vist i teikntabellen."
+msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term."
+msgstr "Vel kriteria for å avgjera om eit ord liknar søkjeuttrykket."
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"5\n"
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3153551\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Character Table"
-msgstr "Teikntabell"
+msgid "Exchange characters"
+msgstr "Byt ut teikn"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"6\n"
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Vel dei spesialteikna du vil setja inn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
+msgstr ""
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3154317\n"
-"7\n"
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3147010\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Characters"
-msgstr "Teikn"
+msgid "Add characters"
+msgstr "Legg til teikn"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"8\n"
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3109847\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Displays the special characters that you have selected."
-msgstr "Viser dei spesialteikna du har vald."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Vel det høgste tal på ekstra teikn som ord kan ha for framleis å verta funne av søket som liknande ord.</ahelp>"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"12\n"
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3166460\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Remove characters"
+msgstr "Fjern teikn"
-#: 04100000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"13\n"
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Vel kor mange teikn kortare enn søkjeordet eit ord kan vera.</ahelp>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3153700\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Pictures"
-msgstr "Setja inn bilete"
+msgid "Combine"
+msgstr "I kombinasjon"
-#: 04140000.xhp
+#: 02100100.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"hd_id3154350\n"
-"1\n"
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3156553\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Inserting Pictures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Setja inn bilete</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Kryss av for å søkja etter eit uttrykk som passar ein vilkårleg kombinasjon av innstillingane.</ahelp>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"par_id3159411\n"
-"2\n"
+"02100200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a picture into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Set eit bilete inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 04140000.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"hd_id3149760\n"
-"17\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 04140000.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"18\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Vel ein rammestil til biletet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Vel kva teksteigenskapar du vil søkja etter. Du kan til dømes søkja etter eigenskapen <emph>Skrift</emph>. Då vert alle tilfelle i teksten som ikkje brukar standardskrifta funne. All tekst som har direkte koda teksteigenskapar vert funne, og all tekst der ein stil endrar skrifteigenskapane.</ahelp></variable>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"hd_id3150789\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3150944\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenkje"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 04140000.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Set inn den merka grafikkfila som ei lenkje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Vel eigenskapane du vil søkja etter.</ahelp>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"8\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3149245\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "Keep with Next Paragraph"
+msgstr "Hald saman med neste avsnitt"
-#: 04140000.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"9\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Førehandsvis det valde biletet.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Hald saman med neste avsnitt</emph>."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organisering"
+msgid "Split Paragraph"
+msgstr "Del opp avsnitt"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"bm_id3153383\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Finds the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Ikkje del opp avsnitt</emph>."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
-"1\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3156435\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organisering</link>"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
-"2\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Skriv inn innstillingane for den valde stilen.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Avstand</emph> (topp, botn)."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3149525\n"
-"3\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3160481\n"
-"4\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\">Viser namnet på dei valde stilane. Skriv inn eit namn på stilen viss du lagar eller endrar på ein tilpassa stil. Du kan ikkje endra namn på stilane som er førehandslaga av programmet.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Justering</emph> (venstre, høgre, midtstilt, blokkjustert)."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"13\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk oppdatering </caseinline></switchinline>"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3153749\n"
-"14\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\">Oppdaterer stilen når du brukar direkte formatering på alle avsnitt som nyttar denne stilen i dokumentet ditt. Formateringa av alle avsnitt som nyttar denne stilen blir automatisk oppdatert.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes."
+msgstr "Finn teikn som brukar teikneigenskapane <emph>Store bokstavar</emph>, <emph>Små bokstavar</emph>, <emph>Små versalar</emph>, og <emph>Tittel</emph>."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id0107200910584081\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148676\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Blinking"
+msgstr "Blinkande"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3155392\n"
-"5\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Next Style"
-msgstr "Neste stil"
+msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Blinkande</emph>."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"6\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\">Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\">Vel ein eksisterande stil som du vil skal følgja etter den gjeldande stilen i dokumentet ditt. For avsnittstilar vil den neste stilen brukast på avsnittet du lagar ved å trykkja «Enter». For sidestilar vil den neste stilen bli gjeldande når ei ny side vert laga.</ahelp>"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstreka"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3163802\n"
-"7\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3145746\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Linked with"
-msgstr "Lenkja saman med"
+msgid "Finds characters that use the <emph>Strikethrough</emph> (single or double) attribute."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Gjennomstreka</emph> (enkel eller dobbel)."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3166461\n"
-"8\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\">Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\">Vel ein eksisterande stil som du vil byggja den nye stilen på, eller vel «ingen» for å laga din eigen stil.</ahelp>"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"9\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Innrykk</emph> (frå venstre, frå høgre, første linje)."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"10\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145203\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\">Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\">Viser kategorien til stilen. Vel «Eigendefinert stil» frå lista viss du lagar eller endrar ein ny stil.</ahelp>"
+msgid "Widows"
+msgstr "Enker"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"17\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153105\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "You cannot change the category for a predefined style."
-msgstr "Du kan ikkje endra kategorien til ein førehandsgjeven stil."
+msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Enkekontroll</emph>."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"11\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3149560\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Inneheld"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Kerning"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"12\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\">Skildrar formateringa som er brukt i stilen.</ahelp>"
+msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning."
+msgstr "Finn eigenskapane <emph>Avstand</emph> (standard, utvida, smal) og kerning (parkniping)."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_idN1072D\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145261\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Assign Shortcut Key"
-msgstr "Tildel snøggtat"
+msgid "Outline"
+msgstr "Disposisjon"
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you can assign a shortcut key to the current Style."
-msgstr "Opnar fana <emph>Verktøy → Tilpass → Tastatur</emph>, der du kan tildela ein snøggtast til den gjeldande stilen."
+msgid "Finds the <emph>Outline</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Omriss</emph>."
-#: 05040100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3145085\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Oppdater stil</link>"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Modify Links"
-msgstr "Endra lenkjer"
+msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapane <emph>Normal</emph>, <emph>Heva</emph> eller <emph>Senka</emph> skrift."
-#: 02180100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"bm_id3149877\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3156062\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Set i kegel"
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3149877\n"
-"1\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Endra lenkjer</link>"
+msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Set i kegel</emph>."
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"2\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3159196\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link>."
-msgstr "Endra eigenskapane til den valde <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenkja</link>."
+msgid "Relief"
+msgstr "Relieff"
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3149549\n"
-"3\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger lenkjer"
+msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Relieff</emph>."
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"4\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154014\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Lets you set the properties for the selected link."
-msgstr "Lèt deg velja eigenskapane for den valde lenkja."
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotering"
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3148548\n"
-"5\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150873\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Application:"
-msgstr "Program:"
+msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Rotering</emph>."
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"6\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Shadowed"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"7\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150104\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "File:"
-msgstr "Fil:"
+msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skuggelagd</emph>."
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"8\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3159156\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"hd_id3153577\n"
-"9\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Bolk"
+msgid "Finds any instance where the default font was changed."
+msgstr "Finn alle førekomstar der standardskrifta er endra."
-#: 02180100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"02180100.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3151113\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
+msgid "Finds any instance where the default font color was changed."
+msgstr "Finn alle førekomstar der standardskrifta er endra."
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3149783\n"
-"46\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3152794\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser innhaldet i <emph>galleriet</emph> som ikon.</ahelp>"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Skriftstorleik"
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"47\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150962\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser innhaldet i <emph>galleriet</emph> som små ikon med namn og stig.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skriftstorleik/skrifthøgd</emph>."
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"1\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3163717\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galleriet</link>"
+msgid "Font Weight"
+msgstr "Skrifttjukn"
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"2\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150593\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opens the <emph>Gallery</emph>, where you can select graphics and sounds to insert into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opna eit <emph>galleri</emph> der du kan velja bilete og lydklipp som du kan setja inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Halvfeit</emph> eller <emph>Halvfeit og kursiv</emph>."
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"44\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3146928\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information."
-msgstr ""
+msgid "Font Posture"
+msgstr "Skriftstilling"
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"45\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154097\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar."
-msgstr ""
+msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Kursiv</emph> eller <emph>Halvfeit og kursiv</emph>."
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3145346\n"
-"26\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148388\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
-msgstr "Tema erlista opp på venstreside av <emph>galleriet</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Trykk på eit tema for å visa kvar for objekt som er knytt til det.</ahelp>"
+msgid "Orphans"
+msgstr "Foreldrelause"
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3155355\n"
-"50\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3156737\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">Du set eit <emph>galleriobjekt</emph> inn i dokumentet ved å merkja objektet og dra det inn i vindauget.</ahelp>"
+msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Foreldrelause</link>."
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
-"4\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153159\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Adding a New File to the Gallery"
-msgstr ""
+msgid "Page Style"
+msgstr "Sidestil"
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3153032\n"
-"43\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3147045\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files </emph>tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window."
-msgstr ""
+msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Bryt med sidestil</emph>."
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"10\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "New theme"
-msgstr ""
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"11\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery </emph>and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Legg til eit nytt tema i <emph>galleriet</emph>. Du kan velja kva fil du vil inkludera i temaet.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Orddeling</emph>."
-#: gallery.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"9\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148773\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:"
-msgstr ""
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
-#: gallery.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3154142\n"
-"15\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skala</emph>."
-#: gallery.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"par_id3148990\n"
-"16\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148455\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph> har følgjande faner:"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: gallery.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"gallery.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galleriet</link>"
+msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Språk</emph> (til staving)."
-#: 05340404.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05340404.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154511\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgid "Tab Stops"
+msgstr "Tabulatorar"
-#: 05340404.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05340404.xhp\n"
-"hd_id3147617\n"
-"1\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3151037\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set."
+msgstr "Finn avsnitt som brukar ein ekstra tabulator."
-#: 05340404.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05340404.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"2\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154164\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreking"
-#: 05340404.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"05340404.xhp\n"
-"par_id3145129\n"
-"3\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3148566\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
-msgstr ""
+msgid "Finds characters that use the <emph>Underlined</emph> attribute (single, double, or dotted)."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Understreking</emph> (enkel, dobbel, eller prikka)."
-#: 01010100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153099\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Templates and Documents"
-msgstr "Malar og dokument"
+msgid "Vertical text alignment"
+msgstr "Loddrett tekstjustering"
-#: 01010100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3152937\n"
-"99\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3145650\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\">Templates and Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\">Malar og dokument</link></variable>"
+msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Loddrett tekstjustering</emph>."
-#: 01010100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"117\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3147259\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Templates and Documents</emph> dialog allows you to manage your templates and sample documents."
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Malar og dokument</emph> lèt deg organisera dine malar og eksempeldokument."
+msgid "Individual Words"
+msgstr "Enkeltord"
-#: 01010100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"118\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3156438\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "To open the <emph>Templates and Documents</emph> dialog, do one of the following:"
-msgstr "For å opna dialogvindauget <emph>Malar og dokument</emph> kan du gjera eitt av følgjande:"
+msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute."
+msgstr "Finn enkeltord som brukar eigenskapen understreka eller gjennomstreka."
-#: 01010100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"125\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153948\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Templates and Documents</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Ny → Malar og dokument</emph>"
+msgid "Character background"
+msgstr "Teiknbakgrunn"
-#: 01010100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"126\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3145300\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
-msgstr ""
+msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Bakgrunn</emph>."
-#: 01010100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3159234\n"
-"5\n"
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3146791\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriar"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
-#: 01010100.xhp
+#: 02100200.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"6\n"
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ulike kategoriar vert viste i boksen til venstre i dialogvindauget for <emph>Malar og dokument</emph>. Vel ein kategori for å visa filene som er forbundne med denne i <emph>Tittel</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Linjeavstand</emph> (enkel, 1,5 linjer, dobbel, proporsjonal, minst, innleiande)."
-#: 01010100.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"100\n"
+"02100300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Title Box"
-msgstr "Tittelboks"
+msgid "Text Format (Search)"
+msgstr "Tekstformat (søk)"
-#: 01010100.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"101\n"
+"02100300.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Viser dei tilgjengelege malane eller dokumenta i den valde kategorien. Vel ein mal eller eit dokument og trykk så <emph>Opna</emph>. Trykk på knappen for <emph>førehandsvising</emph> over boksen til høgre for å førehandsvisa dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Text Format (Search)"
+msgstr "Tekstformat (søk)"
-#: 01010100.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"102\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Søkjer etter spesielle tekstformatertingseigenskapar, slik som skrifter , skrifteffektar og innstillingar for tekstflyt.</ahelp></variable>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikon</alt></image>"
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
+msgstr "Søkjekriterium for eigenskapar er lista under <emph>Søk etter</emph>-feltet."
-#: 01010100.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153822\n"
-"103\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3150466\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Gå tilbake til førre vindauge i dialogen.</ahelp>"
+msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
+msgstr "Du treng ikkje å velja eit søkjeord i feltet <emph>Søk etter</emph> når du søkjer og byter ut formatering."
-#: 01010100.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"104\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eitt nivå opp"
+msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
+msgstr "Trykk i feltet <emph>Byt ut med</emph> og deretter på knappen <emph>Format</emph>, for å velja eit erstatningsformat."
-#: 01010100.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
+msgstr "Bruk <emph>Tekstformat (Søk)</emph> eller <emph>Tekstformat (Byt ut)</emph> for å velja kriterium for formateringssøk. Desse dialogvindauga inneheld følgjande faner:"
-#: 01010100.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"105\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3062837\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Gå opp eit nivå i kataloghierarkiet viss det er mogeleg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp
+#: 02100300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"106\n"
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Eigenskapar</link>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"02110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Navigator for Master Documents"
+msgstr "Dokumentstruktur for hovuddokument"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"107\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153391\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Skriv ut dokumentet eller malen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator for Master Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Dokumentstruktur for hovuddokument</link>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3149651\n"
-"9\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150603\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view."
+msgstr "I eit <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">hovuddokument</link> kan du skifta mellom normalvising og hovuddokumentsvising."
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3148799\n"
-"10\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Let deg førehandsvisa malen eller dokumentet , i itillegg til å visa dokumenteigenskapane.</ahelp> For å førehandsvisa malen eller dokumentet, trykkjer du <emph>Førehandsvis</emph>-knappen øvst i førehandsvisingsboksen på høgre side av dialogvindauget. for å sjå eigenskapane til dokumentet, trykkjer du <emph>dokumenteigenskapar</emph>-knappen øvst i førehandsvisingsboksen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">«Dokumentstruktur» viser hovudkomponentane i hovuddokumentet. Viss du held musepeikaren over namnet på eit underdokument i lista, vert heile stigen til underdokumentet vist.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"108\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:"
+msgstr "Hovudvisinga i dokumentstrukturen viser dei følgjande knappane:"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3150741\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3152542\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Skift"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"109\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Førehandsvis dokumentet/malen.</ahelp>"
+msgid "Switches between master view and normal view."
+msgstr "Byter mellom hovuddokumentsvising og normalvising."
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3145606\n"
-"110\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
"help.text"
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Dokumenteigenskapar"
+msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3147353\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Skift"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153210\n"
-"12\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Vis eigenskapane til dokumentet/malen.</ahelp>"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"111\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Organize"
-msgstr "Organiser"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Redigerer innhaldet av komponenten som er valt i «Dokumentstruktur»lista Viss utvalet er ei fil, vil fila bli opna for redigering. Viss utvalet er eit register, vert dialogvindauget for register opna.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"112\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Legg til, fjernar eller omorganiserar malar eller dokumentdøme.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3149483\n"
-"113\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149192\n"
+"9\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3154470\n"
-"114\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150084\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"115\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Trykk og vel innhaldet du vil oppdatera.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"116\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159166\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opnar det valde dokumentet eller lagar eit dokument basert på den valde malen.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"98\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
-msgstr "For å leggja til fleire mapper til malstigen, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> og skriv inn stigen."
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File propertist\">Fileigenskapar</link>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 01010100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organiser malar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Updates the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Oppdater innhaldet av utvalet.</ahelp>"
-#: 05990000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05990000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148756\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Register"
-#: 05990000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05990000.xhp\n"
-"hd_id3155757\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156435\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Updates all indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Oppdater alle registra.</ahelp>"
-#: 05990000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05990000.xhp\n"
-"par_id3150467\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Vel utsjånad- og forankringseigenskapane for tekst i den valde teikninga eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
+msgid "Links"
+msgstr "Lenkje"
-#: 05990000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05990000.xhp\n"
-"par_id3150620\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Updates all links.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Oppdater alle lenkjene.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154938\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"bm_id3149999\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154154\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Updates all contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Oppdater alt innhaldet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154631\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
+msgid "Edit link"
+msgstr "Rediger lenkje"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153105\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Vel fyllstil på det valde teikneobjektet.</ahelp>"
+msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>"
+msgstr "Denne kommandoen finn du ved å høgreklikka på ei innsett fil i dokumentstrukturvindauget.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Endra lenkjeeigenskapane for den valde fila.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"65\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3152933\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use."
-msgstr ""
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
-#: 05210100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149999\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147084\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Fil"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Inserts a file, an index, or a new document into the master document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Set inn ei fil, eit register eller eit nytt dokument i hovuddokumentet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154673\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Vel den fylltypen du vil bruka på teikneobjektet.</ahelp></variable>"
+msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
+msgstr "Du kan òg setja inn filer i hovuddokumentet ved å dra ei fil frå skrivebordet og sleppa henne i hovudvindauget til «Dokumentstrukturen»."
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"55\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
"help.text"
-msgid "List boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar:"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3147373\n"
-"5\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"6\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3146921\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Legg ikkje til ein fyllfarge for det valde objektet. Viss objektet har ein fyllfarge blir han fjerna.</ahelp>"
+msgid "Index"
+msgstr "Register"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"8\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149267\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Inserts an index or a table of contents into the master document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Set inn eit register eller ei innhaldsliste i hovuddokumentet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"9\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155413\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fyll det merkte objektet med fargen du valde frå lista.</ahelp>"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153147\n"
-"57\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159198\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Inserts one or more existing files into the master document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Set inn ei eller fleire filer i hovuddokumentet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id9695730\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155856\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the <emph>Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgid "New Document"
+msgstr "Nytt dokument"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3144438\n"
-"10\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Creates and inserts a new sub-document.</ahelp> When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Lag og set inn eit nytt underdokument.</ahelp> Når du opprettar eit nytt dokument vert du spurd om å skriva inn filnamnet og kvardu vil lagra dokumentet."
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"11\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154472\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fyll det merkte objektet med fargeovergangen du valde frå lista.</ahelp>"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154047\n"
-"12\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Hatching"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"13\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154640\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fyll det mekte objektet med det skraverte mønsteret du valde frå lista. For å leggja til ein bakgrunnsfarge til det skraverte mønsteret, vel du <emph>bakgrunnsfarge</emph>-boksen og trykkjer på ein farge i lista.</ahelp>"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "Lagra med innhald"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"14\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Lagrar ein kopi av innhaldet i filene som er lenkte til hovuddokumentet. Dette sikrar at innhaldet er tilgjengeleg sjølv når dei lenkte filene ikkje er det.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"15\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fyller det merkte objektet med biletmønsteret du vel frå lista. Du legg til eit bilete i lista ved å opna dette dialogvindauget i %PRODUCTNAME Draw, trykkja på fana <emph>Bilete</emph> og så trykkja <emph>Importer</emph>.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikon</alt></image>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"16\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3157974\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Area Fill"
-msgstr ""
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "Lagra med innhald"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"17\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154096\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Vel kva du vil fylla objektet med.</ahelp>"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flytt nedover"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155852\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Increments (Gradients)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Flytt eit hakk lenger ned i «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp> Du kan òg flytta oppføringar ved å dra og sleppa dei i lista. Om du flyttar ein tekstbolk til ein annan tekstbolk, vert dei to tekstbolkane fletta."
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3144423\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154790\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient."
-msgstr ""
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flytt nedover"
-#: 05210100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytt oppover"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146927\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Avgjer automatisk kor mange steg overgangen mellom dei to ytterpunkt-fargane skal ta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Flytt eit hakk lenger opp i «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp> Du kan ôg flytta oppføringar ved å dra og sleppa dei i lista. Om du flyttar ein tekstbolk til ein annan tekstbolk, vertdei to teksbolkane fletta."
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154388\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156178\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147257\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytt oppover"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
-"25\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148566\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Oppgi kor mange steg blandinga av dei to ytterpunktfargane i fargeovergangen skal ta.</ahelp>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05210100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"31\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153099\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Size (Bitmaps)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Slettar utvalet frå «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"32\n"
+"02180000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Specify the dimensions of the bitmap."
-msgstr ""
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Rediger lenkjer"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3154068\n"
-"33\n"
+"02180000.xhp\n"
+"bm_id3156156\n"
"help.text"
-msgid "Relative"
+msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"34\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3150279\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Skalerer biletet i forhold til storleiken på det valde objektet, med dei prosentverdiane du har oppgitt for <emph>breidd</emph> og <emph>høgd</emph>. Fjern krysset i denne boksen for å gi ny storleik til det valde objektet i høve det du har oppgitt for <emph>breidd</emph> og <emph>høgd</emph>.</ahelp>"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Rediger lenkjer"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149202\n"
-"35\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Original"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Let deg redigera eigenskapane til kvar lenkje i dokumentet, inkludert stigen til kjeldefila. Denne kommandoen er ikkje tilgjengeleg dersom dokumentet ikkje innheld lenkjer til andre filer.</ahelp></variable>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"36\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Opprettheld den opphavlege biletstorleiken når det vert brukt til å fylla det valde objektet. For å endra biletstorleiken må du bruka <emph>Relativ</emph> i staden for dette valet.</ahelp>"
+msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
+msgstr "Når du opnar ei fil som inneheld lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Oppdateringa kan ta fleire minutt avhengig av kor dei lenkte filane er lagra."
-#: 05210100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"37\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
+msgstr "Viss du opnar ei fil som inneheld DDE-lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Ikkje godta oppdateringa viss du ikkje vil kopla til DDE-tenaren."
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"38\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_idN10646\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Oppgi kor breitt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34869\">Dobbeltklikk på ei lenkje i lista for å opna eit dialogvindauge der du kan velja eit anna objekt for lenkja.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156281\n"
-"39\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_idN1099856\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
+msgstr "Dersom du opnar ei fil frå ei nettadresse med filvindauget frå Windows, vil det verta opna ein lokal kopi av fila. Denne ligg i mellomlageret til Internet Explorer. Med %PRODUCTNAME vert den opphavlege fila opna."
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"40\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3155503\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Oppgi kor høgt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
+msgid "Source file"
+msgstr "Kjeldefil"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148673\n"
-"41\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Position (Bitmaps)"
-msgstr ""
+msgid "Lists the path to the source file."
+msgstr "Viser stigen til kjeldefila."
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3154821\n"
-"42\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
-msgstr ""
+msgid "Element"
+msgstr "Element"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"43\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3153348\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "X Offset"
-msgstr ""
+msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
+msgstr "Viser kva program (viss kjent) som sist lagra kjeldefila."
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"44\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Oppgi den vassrette forskyvinga når du vel å leggja biletet fleire gonger ved sida av kvarandre.</ahelp>"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3149985\n"
-"45\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Y Offset"
-msgstr ""
+msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
+msgstr "Viser filtypen, som til dømes bilete, for kjeldefila."
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3148559\n"
-"46\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Oppgi den loddrette forskyvinga når du vel å leggja biletet fleire gonger ved sida av kvarandre.</ahelp>"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3156060\n"
-"27\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3149046\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "Jamsides"
+msgid "Lists additional information about the source file."
+msgstr "Viser meir informasjon om kjeldefila."
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"28\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Legg biletet fleire gonger ved sida av kvarandre for å fylla det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150334\n"
-"29\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3147304\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "AutoFit"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Oppdaterer automatisk innhaldet i lenkja når du opnar fila. Endringar som er gjort i kjeldefila blir då vist i fila som inneheld lenkja. Lenkte biletfiler kan berre oppdaterast manuelt.</ahelp> Dette er ikkje tilgjengeleg for ei lenkt biletfil."
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Strekk biletet for å fylla det valde objektet. Med dette alternativet kan du ikkje ha valt <emph>Legg jamsides</emph> samtidig.</ahelp>"
+msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet."
+msgstr ""
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3148555\n"
-"47\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3154938\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155412\n"
-"48\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Oppdaterer berre lenkja dersom du trykkjer <emph>oppdateringsknappen</emph>.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3151115\n"
-"49\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"50\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Forskyv det originale biletet vassrett i forhold til biletflisene tilsvarande den verdien du skriv inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Oppdaterer lenkja slik at den siste lagra versjonen av den lenkte fila blir vist i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3144442\n"
-"51\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3151381\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"52\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Forskyv det originale biletet loddrett i forhold til biletflisene tilsvarande den verdien du skriv inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Endra kjeldefila for den valde lenkja.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150684\n"
-"53\n"
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3147084\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
+msgid "Break Link"
+msgstr "Bryt lenkje"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180000.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3155314\n"
-"54\n"
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Oppgi den prosentvise forskyvinga av radene eller kolonnane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Bryt lenkja mellom kjeldefila og dokumentet du arbeider med. Detsiste oppdaterte innhaldet av kjeldefila blir teke vare på i det gjeldande dokumentet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152887\n"
-"59\n"
+"02180100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Background Color (Hatching)"
-msgstr ""
+msgid "Modify Links"
+msgstr "Endra lenkjer"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3153364\n"
-"61\n"
+"02180100.xhp\n"
+"bm_id3149877\n"
"help.text"
-msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"62\n"
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3149877\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Legg til ein bakgrunnsfarge til det skraverte mønsteret. Vel først dette alternativet, etterpå ein farge i lista.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Endra lenkjer</link>"
-#: 05210100.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"63\n"
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "List of colors"
-msgstr ""
+msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link>."
+msgstr "Endra eigenskapane til den valde <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenkja</link>."
-#: 05210100.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3157309\n"
-"64\n"
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3149549\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Vel kva farge du vil ha som bakgrunn for det valde skraveringsmønsteret.</ahelp>"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Rediger lenkjer"
-#: 05070000.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Aligning (Objects)"
-msgstr ""
+msgid "Lets you set the properties for the selected link."
+msgstr "Lèt deg velja eigenskapane for den valde lenkja."
-#: 05070000.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"bm_id3149987\n"
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3148548\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justera; objekt</bookmark_value><bookmark_value>plassera; objekt</bookmark_value><bookmark_value>ordna; objekt</bookmark_value>"
+msgid "Application:"
+msgstr "Program:"
-#: 05070000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"hd_id3149987\n"
-"1\n"
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05070000.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"2\n"
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns selected objects with respect to one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
-#: 05070000.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id3150144\n"
-"4\n"
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work."
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05070000.xhp
+#: 02180100.xhp
msgctxt ""
-"05070000.xhp\n"
-"par_id8872646\n"
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3153577\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment."
+msgid "Section"
+msgstr "Bolk"
+
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
+"02190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Malar"
+msgid "Plug-in"
+msgstr "Programtillegg"
-#: 01110000.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3155577\n"
-"1\n"
+"02190000.xhp\n"
+"bm_id3146946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Malar</link>"
+msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bookmark_value>activating;plug-ins</bookmark_value><bookmark_value>deactivating; plug-ins</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>programtillegg; slå av eller på</bookmark_value><bookmark_value>slå på;programtillegg</bookmark_value><bookmark_value>slå av; programtillegg</bookmark_value>"
-#: 01110000.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"2\n"
+"02190000.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg ordna og endra malar. Her kan du òg lagra gjeldande fil som ein mal.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Programtillegg</link>"
-#: 01110000.xhp
+#: 02190000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3149893\n"
-"3\n"
+"02190000.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Adressebokkjelde</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Allows you to edit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Let deg redigera <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">programtillegg</link> i fila. Vel denne kommandoen for å slå av eller på funksjonen. Ein hake ved sidan av kommandoen viser at han er slått på, og du finn kommandoar for å redigera programtillegget i sprettoppmenyen. Når funksjonen er slått av, finn du kommandoar for å kontroillera programtillegget i sprettoppmenyen som høyrer til.</ahelp>"
-#: 01160200.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
+"02200000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Document as E-mail"
-msgstr "Send dokument som e-post"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: 01160200.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"hd_id3150702\n"
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Send dokument som e-post</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>"
-#: 01160200.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_id3152823\n"
+"02200000.xhp\n"
+"par_id3154840\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert - Object </emph>command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Let deg redigera eit valt objekt som du har sett inn i fila med kommandoen <emph>Set inn → Objekt</emph>.</ahelp>"
-#: 01160200.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_id0807200809553672\n"
+"02200000.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
"help.text"
-msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail."
-msgstr "Dersom dokumentet er i HTML-format, vil ikkje eventuelle bilete i dokumentet eller bilete det er lenkja til verte sende med i e-posten."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert → Object\">Set inn → Objekt</link>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02200000.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02200000.xhp\n"
+"par_id1717886\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the object to the original size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02200100.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3148882\n"
-"1\n"
+"02200100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05200100.xhp
+#: 02200100.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3153272\n"
-"2\n"
+"02200100.xhp\n"
+"bm_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Vel formateringa av den valde linja eller for dei linjene du vil teikna. Du kan også leggja til pilspissar på ei linje eller endra henne til eit diagramsymbol.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02200100.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"3\n"
+"02200100.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 05200100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02200100.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
-"5\n"
+"02200100.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Stil"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object </emph>command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Let deg redigera eit valt objekt som du har sett inn i fila med kommandoen <emph>Set inn → Objekt</emph>.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02200200.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"6\n"
+"02200200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05200100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02200200.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3150789\n"
-"7\n"
+"02200200.xhp\n"
+"bm_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farge"
+msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; opna</bookmark_value><bookmark_value>opna; objekt</bookmark_value>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02200200.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"8\n"
+"02200200.xhp\n"
+"hd_id3085157\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Vel ein farge for linja.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-#: 05200100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02200200.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3159234\n"
-"9\n"
+"02200200.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Widths"
-msgstr "Breidd"
+msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in."
+msgstr "Opnar det valde OLE-objektet programmet som objektet var laga i."
-#: 05200100.xhp
+#: 02200200.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"10\n"
+"02200200.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name."
+msgstr "Denne menykommandoen vert sett inn i undermenyen <emph>Rediger → Objekt</emph> av programmet som oppretta det lenkte objektet. Avhengig av kva program det er snakk om, vil «Opna»-kommandoen for OLE-objekt ha ulike namn."
-#: 05200100.xhp
+#: 02200200.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"11\n"
+"02200200.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document."
+msgstr "Etter du har gjort endringane dine, kan du lukka kjeldefila for OLE-objektet. OLE-objektet vil deretter verta oppdatert i dokumentet der det er limt inn."
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"12\n"
+"02210101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig linja skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr "Eigenskapar for flytande rammer"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"33\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3150347\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The <emph>Line</emph> tab of the <emph>Data Series</emph> dialog is only available if you select an XY <emph>Chart type</emph>.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Eigenskapar for flytande rammer</link>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3153331\n"
-"23\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"24\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Set the options for the data point symbols in your chart."
-msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"25\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Skriv inn eit namn for den flytande ramma. Namnet kan ikkje innehalda mellomrom, spesialteikn eller starta med ein nedestrek («_»).</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"26\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3150789\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Vel kva symbolstil du vil bruka i diagrammet.</ahelp> Om du vel <emph>automatisk</emph>, brukar $[officename] standardsymbola for den valde diagramtypen."
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhald"
-#: 05200100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154381\n"
-"27\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>...</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
+msgstr ""
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"28\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Vel kor breitt symbolet skal vera.</ahelp>"
+msgid "http://www.example.com"
+msgstr "http://www.sun.com"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3149166\n"
-"29\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "file:///c|/Readme.txt"
+msgstr "file:///c|/Readme.txt"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3155179\n"
-"30\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3147088\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Vel kor høgt symbolet skal vera.</ahelp>"
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3147620\n"
-"31\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Leit fram fila du vil visa i den flytande ramma, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"32\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Oppretthald proporsjonane til symbolet/teiknet når du endrar høgda eller breidda.</ahelp>"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Rullefelt"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154579\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame."
+msgstr "Legg til eller fjernar eit rullefelt frå den valde flytande ramma."
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
-msgstr ""
+msgid "On"
+msgstr "På"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Vis rullefeltet i den flytande ramma.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Vel kva pilspiss du vil bruka på den valde linja.</ahelp>"
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: 05200100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Gøym rullefeltet i den flytande ramma.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3148755\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3150503\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Vel kor brei pilspissen skal vera.</ahelp>"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154935\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Vel dette alternativet viss den flytande ramma skal få eit rullefelt når det trengst.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3153526\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Plasser midten av pilspissane på slutten av linja.</ahelp>"
+msgid "Border"
+msgstr "Kantlinje"
-#: 05200100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154072\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3150943\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Synchronize ends"
-msgstr "Synkroniser innhaldet"
+msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
+msgstr "Viser eller gøymer kantlinjene til den flytande ramma."
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3146774\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatisk oppdatering av innstillingane til begge pilspissane når du oppgir ei ny breidd, vel ein annan stil på pilspissane eller midtstiller ein pilspiss.</ahelp>"
+msgid "On"
+msgstr "På"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154580\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Vis kantlinjene til den flytande ramma.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154582\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Corner style"
-msgstr ""
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3154583\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Gøym kantlinjene til den flytande ramma.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"hd_id3154585\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3148563\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Cap style"
-msgstr ""
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Avstand til innhaldet"
-#: 05200100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"05200100.xhp\n"
-"par_id3154586\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents."
+msgstr "Vel avstanden mellom kantane til ramma og innhaldet i henne. Både dokumentet i ramma, og det utanfor ramma, må vera HTML-dokument."
-#: 03150100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3152473\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Stadfest sletting"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 03150100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"1\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Stadfest sletting"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Vel kor stor vassrett avstand du vil ha mellom venstre- og høgrekanten og innhaldet i ramma. Både dokumentet på utsida og i ramma må vera HTML-dokument.</ahelp>"
-#: 03150100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"2\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Stadfestar eller avbryt slettinga.</ahelp>"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 03150100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3152821\n"
-"3\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Vel kor stor loddrett avstand du vil ha mellom venstre- og høgrekanten og innhaldet i ramma. Både dokumentet på utsida og i ramma må vera HTML-dokument.</ahelp>"
-#: 03150100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
-"4\n"
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3150865\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Slettar fila.</ahelp>"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 03150100.xhp
+#: 02210101.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3149999\n"
-"5\n"
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slett alle"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Applies the default spacing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Brukar standardavstand.</ahelp>"
-#: 03150100.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"6\n"
+"02220000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Slettar alle valde filer.</ahelp>"
+msgid "ImageMap Editor"
+msgstr "Biletkart-redigering"
-#: 03150100.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3157991\n"
-"7\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Ikkje slett"
+msgid "ImageMap Editor"
+msgstr "Biletkart-redigering"
-#: 03150100.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"8\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Avviser sletting av fila.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Lèt deg laga eit biletkart med lenkjeområde (hotspots). Eit biletkart er eit bilete med ulike område som kan lenkjast til kvar sine adresser.</ahelp></variable>"
-#: 03150100.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"9\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149751\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
+msgstr "Du kan teikna tre slags lenkjeområde: rektangel, ellipsar og mangekantar. Når du trykkjer på eit lenkjeområde, vert nettadressa opna i nettlesarvindauget eller ramma du vel. Du kan òg velja teksten som skal verta vist når musepeikaren kviler på lenkjeområdet."
-#: 03150100.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"10\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3154317\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
-msgstr "Avbryt slettinga i fila og i alle andre valde filer."
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 05250200.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"05250200.xhp\n"
-"tit\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Bring Forward"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Ta i bruk endringar du har gjort på biletkartet.</ahelp>"
-#: 05250200.xhp
-#, fuzzy
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"05250200.xhp\n"
-"hd_id3152790\n"
-"1\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Ikon</alt></image>"
-#: 05250200.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"05250200.xhp\n"
-"par_id3151264\n"
-"2\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153321\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 05250200.xhp
-#, fuzzy
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"05250200.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"3\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3149579\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05250500.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"tit\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To Foreground"
-msgstr "Til framgrunnen"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Opna ei biletkart-fil av typen <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView</emph>.</ahelp>"
-#: 05250500.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"1\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Ikon</alt></image>"
-#: 05250500.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"2\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Flyttar objektet framom teksten.</ahelp>"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05250500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"6\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"tit\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "List of Regular Expressions"
-msgstr "Liste over regulære uttrykk"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Lagra biletkartet i formatet <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView</emph>.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"bm_id3146765\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"hd_id3146765\n"
-"203\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3152772\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Liste over regulære uttrykk</link></variable>"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 02100001.xhp
-#, fuzzy
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3149741\n"
-"17\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3155577\n"
-"18\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3154073\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Result/Use"
-msgstr "Resultat/bruk"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Vel eit lenkjeområde på biletet for å endra på det.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id6600543\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
"help.text"
-msgid "Any character"
-msgstr "Vilkårleg teikn"
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id9824518.00000001\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153351\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
-msgstr ""
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3152427\n"
-"19\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "."
-msgstr "."
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rektangel"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3149031\n"
-"20\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Teikna eit rektangulært lenkjeområde ved å dra det ut i biletet. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet for så å velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3154682\n"
-"21\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "^"
-msgstr "^"
+msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
-"22\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
-msgstr ""
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rektangel"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"23\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3153518\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "$"
-msgstr "$"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3152542\n"
-"24\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3145591\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Teikna eit lenkjeområde forma som ei ellipse ved å dra det ut i biletet. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3152543\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"25\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153212\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "*"
-msgstr "*"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"26\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3153573\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
-msgstr ""
+msgid "Polygon"
+msgstr "Mangekant"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"27\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "+"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Teikna eit mangekant-forma lenkjeområde på biletet. Trykk i biletet der du vil ha eit hjørne. Dra peikaren til der du vil ha neste hjørne og trykk der. Hald fram med dette til du har teikna alle sidene i mangekanten. Når du er ferdig dobbeltklikkar du for å lukka mangekanten. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"28\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
"help.text"
-msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"207\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted."
-msgstr ""
+msgid "Polygon"
+msgstr "Mangekant"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"199\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3153140\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "?"
-msgstr "?"
+msgid "Freeform Polygon"
+msgstr "Frihandsmangekant"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153684\n"
-"200\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3147046\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Teikna eit frihands lenkjeområde som er mangekant-forma. Trykk på denne knappen og gå til det som skal bli lenkjeområdet. Teikna ei frihandslinje og slepp museknappen for å lukka forma. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"158\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "\\"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"159\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159128\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
-msgstr ""
+msgid "Freeform Polygon"
+msgstr "Frihandsmangekant"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
-"166\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3145251\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "\\n"
-msgstr ""
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Rediger punkt"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153700\n"
-"167\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153745\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Search for</emph> and <emph>Replace with</emph> boxes, and then perform a search and replace."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lèt deg endra forma på det valde lenkjeområdet ved å endra festepunkta.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id9262672\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id2366100\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153416\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "\\n in the <emph>Replace with</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
-msgstr ""
+msgid "Edit points"
+msgstr "Rediger punkt"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153258\n"
-"29\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3155600\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "\\t"
-msgstr ""
+msgid "Move Points"
+msgstr "Flytt punkt"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3157809\n"
-"30\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3151318\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
-msgstr "Står for ein tabulator. Du kan òg bruka dette uttrykket i feltet <emph>Byt ut med</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lèt deg flytta på festepunkta i det valde lenkjeområdet.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"35\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "\\b"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"36\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153839\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms."
-msgstr ""
+msgid "Move Points"
+msgstr "Flytt punkt"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3149576\n"
-"37\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3145162\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "^$"
-msgstr "^$"
+msgid "Insert Points"
+msgstr "Set inn punkt"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"38\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3156355\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Finds an empty paragraph."
-msgstr "Finn eit tomt avsnitt."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Legg til eit festepunkt der du trykkjer på omrisset av lenkjeområdet.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"41\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "^."
-msgstr "^."
+msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"42\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3148915\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Finds the first character of a paragraph."
-msgstr "Finn det første teiknet i eit avsnitt."
+msgid "Insert Points"
+msgstr "Set inn punkt"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3147282\n"
-"43\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3083283\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "& or $0"
-msgstr ""
+msgid "Delete Points"
+msgstr "Slett punkt"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153961\n"
-"44\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3163824\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Search for</emph> box to the term in the <emph>Replace with</emph> box when you make a replacement."
-msgstr "Legg tekststrengen, som vart funnen med søkjekriteriet i feltet <emph>Søk etter</emph>, til uttrykket i feltet <emph>Byt ut med</emph> når du byter ut."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Slett det valde lenkjeområdet.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3149650\n"
-"201\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149021\n"
"help.text"
-msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"206\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3147341\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace with</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
-msgstr ""
+msgid "Delete Points"
+msgstr "Slett punkt"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"172\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3166448\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "[abc123]"
-msgstr "[abc123]"
+msgid "Active"
+msgstr "Vald"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3154630\n"
-"173\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Represents one of the characters that are between the brackets."
-msgstr "Står for eitt av teikna mellom hakeparentesane."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Skrur av eller på lenkjinga av lenkjeområda du har valt. Eit inaktivt lenkje-område er gjennomsiktig.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3156293\n"
-"174\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3155901\n"
"help.text"
-msgid "[a-e]"
-msgstr "[a-e]"
+msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"175\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters"
-msgstr "Står for eit vilkårleg teikn mellom a og e."
+msgid "Active"
+msgstr "Vald"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id100520090232005\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3153966\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "The characters are ordered by their code numbers."
-msgstr ""
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3155994\n"
-"176\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3151250\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "[a-eh-x]"
-msgstr "[a-eh-x]"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lèt deg velja ein makro som skal køyra når du trykkjer på lenkjeområdet i ein nettlesar.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3148676\n"
-"177\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3145769\n"
"help.text"
-msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x."
-msgstr "Står for eit vilkårleg teikn mellom a og e eller h og x."
+msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3145318\n"
-"178\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149239\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "[^a-s]"
-msgstr "[^a-s]"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153351\n"
-"179\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3149207\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Represents everything that is not between a and s."
-msgstr "Står for eit vilkårleg teikn som ikkje er mellom a og s."
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3156543\n"
-"180\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150785\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "\\xXXXX"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Let deg endra på eigenskapane til lenkje-området du har valt.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"181\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159104\n"
"help.text"
-msgid "Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX)."
-msgstr "Står for eit spesialteikn basert på den firesifra, heksadesimale teiknkoden (XXXX)."
+msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"208\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153196\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "The code for the special character depends on the font used. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr "Koden for spesialteiknet er avhengig av skrifttypen som vert brukt. Du kan sjå kodane ved å velja <emph>Set inn → Spesialteikn</emph>."
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"186\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3144418\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "|"
-msgstr "|"
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3154985\n"
-"187\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3157969\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
msgstr ""
-#: 02100001.xhp
-msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3147376\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "{2}"
-msgstr "{2}"
-
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3150103\n"
-"210\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3146132\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"."
-msgstr ""
+msgid "Text:"
+msgstr "Tekst:"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3151289\n"
-"211\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159090\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "{1,2}"
-msgstr "{1,2}"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Teksten du skriv inn her blir vist når du flytter musepeikaren over lenkjeområdet i nettlesaren.</ahelp> Om du ikkje skriv inn nokon tekst, vert <emph>adressa</emph>vist."
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"212\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3158445\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"."
-msgstr ""
+msgid "Frame:"
+msgstr "Ramme:"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id4870754\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "{1,}"
-msgstr "{1,}"
+msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
+msgstr "Skriv inn namnet på målramma som du vil opna nettadressa i. Du kan òg velja eit standardnamn for ramma frå lista."
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id843836\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153231\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"213\n"
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3150345\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "( )"
-msgstr "( )"
+msgid "Graphic View"
+msgstr "Biletvising"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id2701803\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150382\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Viser biletmappa, slik at du kan klikka og redigera lenkjeområda."
-#: 02100001.xhp
+#: 02220000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
-"214\n"
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150983\n"
"help.text"
-msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Redigering av biletkart med tastaturet</link>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3156061\n"
-"215\n"
+"02220100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found."
-msgstr ""
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id2367931\n"
+"02220100.xhp\n"
+"bm_id1202200909085990\n"
"help.text"
-msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"."
+msgid "<bookmark_value>hotspots;properties</bookmark_value> <bookmark_value>properties;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>ImageMap;hotspot properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id9200109\n"
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
-msgstr ""
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id5766472\n"
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3152910\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3154790\n"
-"226\n"
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3150976\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "[:alpha:]"
-msgstr "[:alpha:]"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenkje"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"227\n"
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
-msgstr ""
+msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot."
+msgstr "Viser eigenskapane til adressa som er knytt til lenkjeområdet."
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"216\n"
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "[:digit:]"
-msgstr "[:digit:]"
+msgid "URL:"
+msgstr "Adresse:"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"217\n"
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3155831\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
msgstr ""
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153743\n"
-"224\n"
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3153827\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "[:alnum:]"
-msgstr "[:alnum:]"
+msgid "Alternative text:"
+msgstr "Alternativ tekst:"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153281\n"
-"225\n"
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
-msgstr "Står for eit alfanumerisk teikn ([:alpha:] og [:digit:])."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Teksten du skriv inn her blir vist når du flytter musepeikaren over lenkjeområdet i nettlesaren.</ahelp> Om du ikkje skriv inn nokon tekst, vert <emph>adressa</emph>vist."
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"218\n"
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3149166\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "[:space:]"
-msgstr "[:space:]"
+msgid "Frame:"
+msgstr "Ramme:"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3150961\n"
-"219\n"
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"220\n"
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "[:print:]"
-msgstr "[:print:]"
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"221\n"
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Represents a printable character."
-msgstr "Står for eit teikn som kan skrivast ut."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Enter a name for the image.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
-"222\n"
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id7557298\n"
"help.text"
-msgid "[:cntrl:]"
-msgstr "[:cntrl:]"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 02100001.xhp
+#: 02220100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"223\n"
+"02220100.xhp\n"
+"par_id5057222\n"
"help.text"
-msgid "Represents a nonprinting character."
-msgstr "Står for eit kontrollteikn, eit teikn som ikkje vert skrive ut."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description for the hotspot.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100001.xhp
+#: 02230000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"228\n"
+"02230000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "[:lower:]"
-msgstr "[:lower:]"
+msgid "Changes"
+msgstr "Byt"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3145730\n"
-"229\n"
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
-msgstr "Står for ein liten bokstav viss <emph>Skil store og små bokstavar</emph> er valt under <emph>Innstillingar.</emph>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"230\n"
+"02230000.xhp\n"
+"par_id3145759\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "[:upper:]"
-msgstr "[:upper:]"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over tilgjengelege kommandoar for å spora endringar i fila.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id3150092\n"
-"231\n"
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options.</emph>"
-msgstr "Står for ein liten bokstav viss <emph>Skil store og små bokstavar</emph> er valt under <emph>Innstillingar.</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"hd_id5311441\n"
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3154184\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id956834773\n"
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Godta eller avvis</link>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id952368773\n"
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230000.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id9568773\n"
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3150694\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You can combine the search terms to form complex searches."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Slå saman dokument</link>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"hd_id71413\n"
+"02230100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph"
-msgstr ""
+msgid "Record"
+msgstr "Start opptak"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id2924283\n"
+"02230100.xhp\n"
+"hd_id3150758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "^[:digit:]{3}$"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id5781731\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3155599\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph,"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Tracks each change that is made in the current document by author and date. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Loggfører alle endringar som er gjort i det gjeldande dokumentet med opplysningar om forfattar og dato.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id6942045\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "[:digit:] matches any decimal digit,"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Record - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\">%PRODUCTNAME Writer - Changes</link></emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Viss du vel <emph>Rediger → Endringar → Vis</emph>, vil linjer som inneheld endringar verta markerte med ei loddrett linje i venstremargen. Du kan velja fleire ulike måtar å markera slike endringar på under <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id4721823\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\","
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan velja eigenskapane for markeringane under <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id5806756\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "$ means the match must end a paragraph."
-msgstr ""
+msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
+msgstr "Følgjande endringar vert sporte når kommandoen «Start opptak» under «Rediger → Endringar» er vald:"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id1751457\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr ""
+msgid "Paste and delete text"
+msgstr "Lima inn og sletta tekst"
-#: 02100001.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id5483870\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "Move paragraphs"
+msgstr "Flytta avsnitt"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"tit\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgid "Sort text"
+msgstr "Sortera tekst"
-#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3145356\n"
-"1\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+msgid "Find and replace text"
+msgstr "Søkja og byta ut tekst"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3154812\n"
-"2\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Vel innstillingane for ein fargeovergang, eller lagra og last inn ei liste over fargeovergangar.</ahelp>"
+msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes."
+msgstr "Setja inn attributtar som er eitt teikn breie, til dømes felt og fotnotar."
-#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
-"3\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Insert sheets, ranges"
+msgstr "Setja inn ark, område"
-#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
-"4\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENT_TYPES\">Select the gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Vel kva type fargeovergang du vil bruka eller oppretta.</ahelp>"
+msgid "Insert document"
+msgstr "Setja inn dokument"
-#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3149511\n"
-"5\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Center X"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "Insert AutoText"
+msgstr "Setja inn autotekst"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"6\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_X\">Oppgi den vassrette forskyvinga du vil ha i fargeovergangen. 0% tilsvarar den gjeldande vassrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "Insert from clipboard"
+msgstr "Setja inn frå utklippstavla"
-#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"7\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Center Y"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "Change cell contents by insertions and deletions"
+msgstr "Byta celleinnhald ved hjelp av innsetjing og sletting"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"8\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_Y\">Oppgi den loddrette forskyvinga du vil ha i fargeovergangen. 0% tilsvarar den gjeldande loddrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "Insert or delete columns and rows"
+msgstr "Setja inn eller sletta kolonnar og rader"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"9\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgid "Insert sheets"
+msgstr "Setja inn ark"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"10\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3154381\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_ANGLE\">Oppgi rotasjonsvinkelen til den valde fargeovergangen.</ahelp>"
+msgid "Cut, copy and paste through the clipboard"
+msgstr "Klippa ut, kopiera og setja inn via utklippstavla"
-#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3149827\n"
-"11\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
+msgid "Move by dragging and dropping"
+msgstr "Flytta ved å dra og sleppa"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230100.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"12\n"
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_BORDER\">Oppgi kor mykje du vil justera området til endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets."
+msgstr "Når opptak av endringar er slått på, kan du ikkje sletta, flytta, slå saman eller kopiera celler. Du kan heller ikkje sletta heile ark."
-#: 05210300.xhp
+#: 02230150.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"35\n"
+"02230150.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "From"
-msgstr ""
+msgid "Protect Records"
+msgstr "Vern endringar"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230150.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"23\n"
+"02230150.xhp\n"
+"hd_id3154349\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_FROM\">Select a color for the beginning point of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_FROM\">Vel ein farge for startpunktet i fargeovergangen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Vern endringar</link>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230150.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"25\n"
+"02230150.xhp\n"
+"par_id3150794\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_FROM\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_FROM\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Frå</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Hindrar at ein brukar slår av funksjonen for loggføring av endringar, eller at brukaren godtek eller avviser endringar utan å skriva inn passord.</ahelp>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3149903\n"
-"36\n"
+"02230200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To"
-msgstr ""
+msgid "Show Changes"
+msgstr "Vis endringar"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"27\n"
+"02230200.xhp\n"
+"bm_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_TO\">Select a color for the endpoint of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_TO\">Vel ein farge for endepunktet i fargeovergangen.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>endringar; visa</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;endringar</bookmark_value><bookmark_value>visa; endringar</bookmark_value>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"29\n"
+"02230200.xhp\n"
+"hd_id3149988\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_TO\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_TO\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis endringar</link>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155830\n"
-"15\n"
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></variable>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"16\n"
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Vel kva type fargeovergang du vil bruka eller oppretta.</ahelp>"
+msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Du kan endra visingseigenskapane for markering av endringar under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#: 05210300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"17\n"
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3155356\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Viss du kviler musepeikaren over ei markering av ei endring i dokumentet, viser ein <emph>Tipstekst</emph> forfattar og dato for endringa. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Viss <emph>Utvida tips</emph> er slått på, vil òg typen endring og eventuelle kommentarar verta viste.</caseinline></switchinline>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3145416\n"
-"18\n"
+"02230200.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_ADD\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_ADD\">Legg ein eigendefinert fargeovergang til lista. Oppgi eigenskapane du vil at fargeovergangen skal ha før du trykkjer på denne knappen.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis endringar i rekneark </caseinline></switchinline>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"19\n"
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"20\n"
+"02230200.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_MODIFY\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_MODIFY\">Kopierer eigenskapane frå den gjeldande fargeovergangen til den valde fargeovergangen. Du kan lagra fargeovergangen under eit anna namn.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis godtekne endringar </caseinline></switchinline>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"31\n"
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Viser eller gøymer endringane som blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3145085\n"
-"32\n"
+"02230200.xhp\n"
+"hd_id3149956\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_LOAD\">Load a different list of gradients.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_LOAD\">Hentar inn ei anna liste med fargeovergangar.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis avviste endringar </caseinline></switchinline>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"33\n"
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3159166\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Viser eller gøymer endringane som ikkje blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05210300.xhp
+#: 02230200.xhp
msgctxt ""
-"05210300.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"34\n"
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_SAVE\">Saves the current list of gradients, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_SAVE\">Lagra lista med fargeovergangar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Kommentarar</link>"
-#: 05080000.xhp
+#: 02230300.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
+"02230300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Alignment (Text Objects)"
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: 05080000.xhp
+#: 02230300.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"bm_id3152942\n"
+"02230300.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justera; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; justera</bookmark_value>"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: 05080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230300.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
-"1\n"
+"02230300.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"cui/ui/comment/edit\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"cui/ui/comment/edit\">Skriv inn ein kommentar til den lagra endringa.</ahelp></variable>"
-#: 05080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230300.xhp
msgctxt ""
-"05080000.xhp\n"
-"par_id3150278\n"
-"2\n"
+"02230300.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Set the alignment options for the current selection."
-msgstr "Vel justeringa for det gjeldande avsnittet."
+msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog."
+msgstr "Du kan leggja til ein kommentar når <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">skrivemerket står i ei endra tekstblokk</caseinline><caseinline select=\"CALC\">den endra cella er vald</caseinline></switchinline>, eller i dialogvindauget <emph>Godta eller avvis endringar</emph>."
-#: 05250300.xhp
+#: 02230300.xhp
msgctxt ""
-"05250300.xhp\n"
-"tit\n"
+"02230300.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Send Backward"
-msgstr "Flytt bakover"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kommentarar vert viste som forklaringsboksar i arket når du kviler musepeikaren over ei celle med ei registrert endring. Du kan òg sjå på kommentarar som er festa til celler i lista i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Godta eller avvis endringar</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
-#: 05250300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230400.xhp
msgctxt ""
-"05250300.xhp\n"
-"hd_id3150146\n"
-"1\n"
+"02230400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
+msgid "Accept or reject changes"
+msgstr "Godta eller avvis endringar"
-#: 05250300.xhp
+#: 02230400.xhp
msgctxt ""
-"05250300.xhp\n"
-"par_id3150794\n"
-"2\n"
+"02230400.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Accept or reject changes"
+msgstr "Godta eller avvis endringar"
-#: 05250300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230400.xhp
msgctxt ""
-"05250300.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"3\n"
+"02230400.xhp\n"
+"par_id3147240\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Godta eller avvis lagra endringar.</ahelp></variable>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11627,8 +11672,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\">Godta eller forkast enkeltendringar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/RedlineViewPage\">Godta eller forkast enkeltendringar.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11771,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161459\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
msgstr ""
#: 02230401.xhp
@@ -11811,7 +11856,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Lists the changes that were made in the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Viser endringane som blei gjort i dette dokumentet.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3152920\n"
@@ -11821,7 +11865,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </case
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3149202\n"
@@ -11899,8 +11942,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152935\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT\">Aksepterer den valde endringa og fjernar markeringa av henne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/accept\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/accept\">Aksepterer den valde endringa og fjernar markeringa av henne.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11917,8 +11960,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT\">Avviser den valde endringa og fjernar markeringa av henne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/reject\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/reject\">Avviser den valde endringa og fjernar markeringa av henne.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11935,8 +11978,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL\">Aksepterer alle endringane og fjernar alle markeringane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/acceptall\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11953,8 +11996,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151353\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL\">Avviser alle endringane og fjernar alle markeringane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/rejectall\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11966,7 +12009,6 @@ msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo </e
msgstr "For å angra godkjenninga eller avvisinga av ei endring, vel <emph>Angra</emph> under menyen <emph>Rediger</emph>."
#: 02230401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159196\n"
@@ -11981,7 +12023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151116\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#: 02230401.xhp
@@ -12119,11174 +12161,12203 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorterer lista nedover ut frå posisjonen til endringane i dokumentet. Dette er standard sorteringsmetode.</ahelp>"
-#: 05200000.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05200000.xhp\n"
+"02230402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: 05200000.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05200000.xhp\n"
-"hd_id3154350\n"
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-#: 05200000.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05200000.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Sets the formatting options for the selected line.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Oppgi eigenskapane for ei vald linje.</ahelp></variable>"
+msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
+msgstr "Vel kriteria for filtrering av lista med endringar under fana <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>Liste</emph></link>."
-#: 05110100.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "Halvfeit"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 05110100.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"bm_id3150278\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; halvfeit</bookmark_value><bookmark_value>halvfeit; tekst</bookmark_value><bookmark_value>teikn; halvfeit</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endtime\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endtime\">Sorterer lista over endringar etter datoen og tidspunket du vel.</ahelp>"
-#: 05110100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"1\n"
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3154811\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "Set Date/Time"
+msgstr "Set dato/klokkeslett"
-#: 05110100.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Gjer den merka teksten om til halvfeit skrift. Viss skrivemerket er i eit ord vil heile ordet bli i halvfeit skrift. Viss den merka teksten eller ordet allereie er halvfeit så blir formateringa fjerna.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Ikon</alt></image>"
-#: 05110100.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05110100.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"3\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endclock\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/endclock\">Skriv inn datoen og tidspunktet i boksane.</ahelp>"
-#: 06140402.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"tit\n"
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3155261\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
-#: 06140402.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/authorlist\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/authorlist\">Filtrerer lista over endringar ut frå namnet på forfattaren du vel frå lista.</ahelp>"
-#: 06140402.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikon"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
-#: 06140402.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Customize</link> dialog, click an icon, then click the <emph>OK</emph> button."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/rangeedit\">Filtrerer lista overendringar i høve til celleområdet du oppgjev.Trykk <emph>Vel referanse</emph>-knappen (<emph>…</emph>) for å velja celleområde.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 06140402.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id4441663\n"
"help.text"
-msgid "Import"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140402.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3147304\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
-#: 06140402.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
"help.text"
-msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
-#: 06140402.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"06140402.xhp\n"
-"par_id8224433\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3156215\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/dotdotdot\">Vel celleområdet du vil bruka som filter.</ahelp>"
-#: 05260400.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05260400.xhp\n"
-"tit\n"
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenkje </caseinline></switchinline>"
-#: 05260400.xhp
-#, fuzzy
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05260400.xhp\n"
-"hd_id3147212\n"
-"1\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3149809\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
-#: 05260400.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"05260400.xhp\n"
-"par_id3150794\n"
-"2\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to a cell.</ahelp> The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Forankrar det valde objektet til ei celle.</ahelp> Ankerteiknet vert vist i øvste venstre hjørne av cella."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Vel det celleområdet du vil bruka som eit filter og trykk så på denne knappen for å gå tilbake til filterlista.</ahelp>"
-#: 01010302.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"tit\n"
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3156543\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Business Cards"
-msgstr "Visittkort"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 01010302.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"1\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/actionlist\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/actionlist\">Filtrer lista med endringar etter kva type endringar du vel i feltet <emph>Handling</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01010302.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"par_id3153882\n"
-"2\n"
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3155855\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Vel utsjånad på visittkorta.</ahelp>"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: 01010302.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"hd_id3146873\n"
-"3\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Content"
-msgstr "Innhald"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/commentedit\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlinefilterpage/commentedit\">Filtrerer kommentarane til endringane ut frå stikkorda du skriv inn.</ahelp>"
-#: 01010302.xhp
+#: 02230402.xhp
msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"par_id3147527\n"
-"4\n"
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Select a design layout for your business card."
-msgstr "Vel eit oppsett for visittkortet."
+msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
+msgstr "Du kan òg bruka <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regulære uttrykk</link> (jokerteikn) når du filtrerer kommentarane."
-#: 01010302.xhp
+#: 02230500.xhp
msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"par_id3158442\n"
-"5\n"
+"02230500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Vel ein visittkort-kategori i <emph>Autotekst → Inndeling</emph>-boksen, vel så ein utsjånad i lista over <emph>innhald</emph>.</ahelp>"
+msgid "Merge Document"
+msgstr "Slå saman dokument"
-#: 01010302.xhp
+#: 02230500.xhp
msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"6\n"
+"02230500.xhp\n"
+"hd_id3149000\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "AutoText - Section"
-msgstr "Autotekst → Bolk"
+msgid "Merge Document"
+msgstr "Slå saman dokument"
-#: 01010302.xhp
+#: 02230500.xhp
msgctxt ""
-"01010302.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"7\n"
+"02230500.xhp\n"
+"par_id3154408\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Vel ein visittkort-kategori og vel ein utsjånad frå <emph>Innhald</emph>-lista.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically."
+msgstr "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Importerer endringar som er gjort i kopiar av det same dokumentet inn i det originale dokumentet. Endringar som er gjort i botnteksten, toppteksten, rammer og felt blir ignorerte.</ahelp></variable> Like endringar vert fletta automatisk."
-#: 06140000.xhp
+#: 02240000.xhp
msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
+"02240000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Oppsett"
+msgid "Compare Document"
+msgstr "Samanlikn dokument"
-#: 06140000.xhp
+#: 02240000.xhp
msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
+"02240000.xhp\n"
+"hd_id3149877\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Tilpass"
+msgid "Compare Document"
+msgstr "Samanlikn dokument"
-#: 06140000.xhp
+#: 02240000.xhp
msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
-"par_id3155069\n"
+"02240000.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Brukartilpassar menyar, snøggtastar, verktøylinjer og makrotildelingar til hendingar.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>."
+msgstr "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Samanliknar dokumentet med eit anna.</ahelp></variable> Innhaldet i det valde dokumentet blir markert som sletta i dialogvindauget som vert opna. Du kan setja innhaldet i den valde fila inn i det gjeldande dokumentet ved å velja dei sletta elementa som er relevante for deg. Dette vert gjort ved å trykkja <emph>Forkast</emph> først og så <emph>Set inn</emph>."
-#: 06140000.xhp
+#: 02240000.xhp
msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
-"7\n"
+"02240000.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications."
-msgstr "Du kan tilpassa snøggtastar og makrotildelingar for det gjeldande programmet, eller for alle $[officename]-program."
+msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored."
+msgstr "Innhaldet i fotnotar, topptekstar, rammer og felt vert ignorert."
-#: 06140000.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"06140000.xhp\n"
-"par_id3153303\n"
-"4\n"
+"02250000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
-msgstr "Du kan òg lagra og opna tilpassa meny-, snøggtast-, og verktøylinjeinnstillingar."
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr "Litteraturdatabase"
-#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3150999\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Litteraturdatabase</link>"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"bm_id3154812\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>format; skrifter</bookmark_value><bookmark_value>teikn;skrifter og format</bookmark_value><bookmark_value>fontar; format</bookmark_value><bookmark_value>tekst; skrifter og format</bookmark_value><bookmark_value>skrift; format</bookmark_value><bookmark_value>skriftstorleik; relative endringar</bookmark_value><bookmark_value>språk; stavekontroll og formatering</bookmark_value><bookmark_value>teikn; slå på støtte for kompleks tekst og Asiatiske teikn</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"HID_BIB_DB_TBX\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"HID_BIB_DB_TBX\">Set inn, slettar, endrar og organiserer oppføringar i litteraturdatabasen.</ahelp></variable>"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"1\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Teikn</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
+msgstr "Viss felta i databasen er skriveverna, må du passa på at datakjeldevisinga er lukka."
-#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3158405\n"
-"2\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Specify the formatting and the font that you want to apply.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_NAME\">Vel kva format og skrifttype du vil bruka.</ahelp></variable>"
+msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
+msgstr "Den medfølgjande litteraturdatabasen inneheld eksempeloppføringar med bøker."
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"3\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3155356\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type."
-msgstr "Endringane vert brukt til det merkte området, til heile ordet som markøren står i eller til ny tekst som du skriv inn."
+msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
+msgstr "Bruk verktøylinja for å velja ein tabell i litteraturdatabasen, for å søkja etter postar eller for å sortera postane med filter."
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"52\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:"
-msgstr "Avhengig av språkinnstillingane kan du endra formateringa for følgjande skrifter:"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"53\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3158432\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Western text font - Latin character sets."
-msgstr "Vestlig skrift, latinske teiknsett."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"54\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149192\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets"
-msgstr "Asiatisk skrift, kinesisk, japansk eller koreansk teiknsett."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"57\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
-msgstr "Skrift for kompleks tekst (CTL), frå høgre til venstre-skriveretning"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3153663\n"
-"58\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area."
-msgstr "For å slå på støtte for kompleks tekst (CTL) og asiatiske teiknsett, vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph> og kryss av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> og <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"4\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3157960\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Skriv inn nummeret på posten du vil visa og trykk «Enter».</ahelp>"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"7\n"
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Inserting a New Record"
+msgstr "Setja inn ein ny post"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"10\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149168\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "Skriftsnitt"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Set inn ein ny post i tabellen.</ahelp> Trykk asteriskknappen (*) nedst i tabellvisinga for å laga ein ny post. Då vert det lagt til ei tom rad ved slutten av tabellen."
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"11\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the <emph>Type</emph> column of the record that corresponds to the type that you select here.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3151054\n"
-"16\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"19\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3155994\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"45\n"
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3163716\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)."
-msgstr "Viss du opprettar ein stil som er basert på ein annan stil, kan du skriva inn ein prosentverdi eller ein punktverdi (til dømes, -2pt eller +5pt)."
+msgid "Finding and Filtering Records"
+msgstr "Finna og filtrera postar"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3151176\n"
-"38\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3147478\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry."
+msgstr "Du kan finna postar ved å søkja etter eit nøkkelord i felta."
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3157961\n"
-"39\n"
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3159181\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Entering Search key"
+msgstr "Skriv inn søkjenøkkel"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"59\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3159125\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
-msgstr "Du kan berre endra språkinnstillinga for celler (vel <emph>Format → Celler → Tal</emph>)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the <emph>AutoFilter</emph> icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Skriv inn informasjonen du vil søkja etter og trykk «Enter». Hald inne <emph>Autofilter</emph>-knappen og vel eit anna datafelt for å endra filterinnstillingane for søket. Du kan bruka jokerteikn som % eller * for fleire teikn og _ eller ? for eit teikn i søket ditt. Fjern krysset i denne boksen og trykk «Enter» for å visa alle postane i tabellen.</ahelp>"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"60\n"
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3155511\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Støtte for asiatiske språk</link>"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofilter"
-#: 05020100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3147213\n"
-"61\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Støtte for kompleks tekst (CTL)</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the <emph>Search Key</emph> box. You can only search one data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Hald knappen inne for å velja i kva for datafelt du vil søkja etter teksten du skreiv inn i <emph>søkjestreng</emph>-feltet. Du kan berre søkja i eitt datafelt.</ahelp>"
-#: 05110500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05110500.xhp\n"
-"tit\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Shadows"
-msgstr "Skuggelagd"
+msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings."
+msgstr "Lista over tabellpostar vert oppdatert automatisk etter dei nye filterinnstillingane."
-#: 05110500.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05110500.xhp\n"
-"bm_id3154545\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3145590\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05110500.xhp
-#, fuzzy
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05110500.xhp\n"
-"hd_id3154545\n"
-"1\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3155311\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Remove Filter</emph> icon.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05110500.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"05110500.xhp\n"
-"par_id3151299\n"
-"2\n"
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3147580\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Legg ein skygge til teksten. Viss skrivemerket er i eit ord, vil det bli lagt skygge til heile ordet.</ahelp>"
+msgid "Deleting a Record"
+msgstr "Sletta ein post"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3154471\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Likskapssøk"
+msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select <emph>Delete</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected record.</ahelp>"
+msgstr "Du slettar ein post i tabellen ved å høgreklikka på radoverskrifta til posten og så velja <emph>Slett</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Slettarden valde posten</ahelp>"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"bm_id3156045\n"
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3152941\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>likskapssøk</bookmark_value><bookmark_value>finna; likskapssøk</bookmark_value>"
+msgid "Changing the data source"
+msgstr "Endra datakjelda"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"hd_id3156045\n"
-"52\n"
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3147214\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Likskapssøk</link>"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Datakjelde"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"53\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3151118\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\">Find terms that are similar to the <emph>Search for </emph>text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\">Kryss av for å søkja etter uttrykk som liknar på <emph>Søk etter</emph>-teksten. Kryss av her og trykk på <emph>…</emph>-knappen for å tilpassa likskapssøket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Select the data source for the bibliography database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Vel datakjelda for litteraturdatabasen.</ahelp>"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"par_id3149551\n"
-"66\n"
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3145645\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Search for </emph>text by two characters."
-msgstr "Likskapssøket kan til dømes finna ord som er like med <emph>Søk etter</emph>-teksten bortsett frå to teikn."
+msgid "Column Arrangement"
+msgstr "Kolonneoppstilling"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"hd_id3154621\n"
-"54\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3151282\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Let deg lenkja kolonneoverskriftene til datafelt frå ei anna datakjelde. Trykk <emph>Datakjelde</emph>-knappen på verktøylinja for <emph>objektpostar</emph> om du vil velja ei anna datakjelde for litteraturlista.</ahelp>"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"55\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3144767\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\">Tilpass likskapssøket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Vel datafeltet som du vil lenkja til det gjeldande <emph>kolonnenamnet</emph>. Vel ei anna datakjelde til litteraturlista for å endra dei tilgjengelege datafelta.</ahelp>"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"hd_id3149511\n"
-"56\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"57\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3151019\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term."
-msgstr "Vel kriteria for å avgjera om eit ord liknar søkjeuttrykket."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Let deg velja ei anna datakjelde for litteraturlista.</ahelp>"
-#: 02100100.xhp
+#: 02250000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"hd_id3153551\n"
-"58\n"
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3153730\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Exchange characters"
-msgstr "Byt ut teikn"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100100.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"59\n"
+"03010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "Skaler og vis oppsett"
+
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"bm_id3154682\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>views; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>screen; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02100100.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"hd_id3147010\n"
-"60\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Add characters"
-msgstr "Legg til teikn"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
+msgstr ""
-#: 02100100.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"par_id3109847\n"
-"61\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Vel det høgste tal på ekstra teikn som ord kan ha for framleis å verta funne av søket som liknande ord.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value on the <emph>Status</emph> bar."
+msgstr "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">forminskareller forstørrar skjermvisinga av %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> Zoomfaktoren vert vist som ein prosentverdi på <emph>status</emph>-linja."
-#: 02100100.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"hd_id3166460\n"
-"62\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Remove characters"
-msgstr "Fjern teikn"
+msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want."
+msgstr "Skalering vert handtert ulikt under Unix, Linux og Windows. Til dømes vert eit dokument som er lagra med skaleringsfaktoren «100 %» i Windows, vist større under Unix og Linux. For å endra skaleringsfaktoren, kan du dobbeltklikka eller høgreklikka prosentverdien på <emph>Statuslinja</emph>, og deretter velja kva skaleringsfaktor du vil bruka."
-#: 02100100.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"63\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Vel kor mange teikn kortare enn søkjeordet eit ord kan vera.</ahelp>"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr ""
-#: 02100100.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"hd_id3153700\n"
-"64\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3154389\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Combine"
-msgstr "I kombinasjon"
+msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter."
+msgstr "Vel skaleringsfaktor for det gjeldande dokumentet og alle dokument av same type som du seinare måtte opna."
-#: 02100100.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"par_id3156553\n"
-"65\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3153351\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Kryss av for å søkja etter eit uttrykk som passar ein vilkårleg kombinasjon av innstillingane.</ahelp>"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Best mogleg"
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"tit\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Botntekst"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at .</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tek med objekta frå tittellysbiletet i det nye lysbiletet. </caseinline><defaultinline>Tek med objekta frå hovudsida på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
-"1\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3156553\n"
-"2\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Legg til ein botntekst til sidestilen. Botnteksten er eit område i nedste sidemarg der du kan leggja inn tekst eller bilete.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn tittellysbiletbakgrunnen i det nye lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Set inn bakgrunnen som er vald i hovudutforminga på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"32\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3152771\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
-msgstr "Du kan òg leggja til kantlinjer eller ein bakgrunn til ein botntekst."
+msgid "Fit width"
+msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3155339\n"
-"31\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3143231\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Botntekst på</emph> og trykk <emph>OK</emph> for å ta i bruk ein botntekst i dokumentet. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Viser heile dokumnetbreidda. Det kan vera toppen og botnen av sida ikkje er synleg.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"30\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3153106\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer."
-msgstr "Viss du vil la ein botntekst gå ut i sidemargane, kan du setja inn ei ramme i botnteksten."
+msgid "100 %"
+msgstr "100 %"
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"28\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3147353\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"3\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3153191\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Botntekst"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"4\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3159125\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Set the properties of the footer."
-msgstr "Vel eigenskapane for botnteksten."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154380\n"
-"6\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id7319864\n"
"help.text"
-msgid "Footer on"
-msgstr "Botntekst på"
+msgid "View layout"
+msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3153348\n"
-"7\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3423871\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Legg til ein botntekst til sidestilen.</ahelp>"
+msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings."
+msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3145087\n"
-"20\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3818475\n"
"help.text"
-msgid "Same content left/right"
-msgstr "Likt innhald på venstre- og høgresider"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3149575\n"
-"21\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3187353\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154937\n"
-"21\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id8455153\n"
"help.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgid "Single page"
+msgstr "Éin etikett"
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"22\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id9912411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"16\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id9204992\n"
"help.text"
-msgid "Left margin"
-msgstr "Venstremarg"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonne"
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3156434\n"
-"17\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id1993774\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom venstre kant av sida og venstre kant av botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154073\n"
-"18\n"
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id2949919\n"
"help.text"
-msgid "Right margin"
-msgstr "Høgremarg"
+msgid "Book mode"
+msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03010000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3154224\n"
-"19\n"
+"03010000.xhp\n"
+"par_id2355113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom høgre kant av sida og høgre kant av botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040400.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"8\n"
+"03020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Standard Bar"
+msgstr "Standardlinja"
-#: 05040400.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"9\n"
+"03020000.xhp\n"
+"bm_id3150467\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom nedre kant av teksten i dokumentet og øvre kant av botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>standardlinje;visa/gøyma</bookmark_value>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3158409\n"
-"34\n"
+"03020000.xhp\n"
+"hd_id3150467\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr "Bruk dynamisk mellomrom"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03020000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"35\n"
+"03020000.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Opphevar oppsettet av <emph>mellomrom</emph> og tillet området til botnteksten å utvida seg inn i området mellom dokumentteksten og botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard Bar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>standardlinja</emph>.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03040000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3154821\n"
-"12\n"
+"03040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "Input Method Status"
+msgstr "Status på skrivemetode"
-#: 05040400.xhp
+#: 03040000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3125865\n"
-"13\n"
+"03040000.xhp\n"
+"bm_id3159079\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Oppgi høgda du vil ha på botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>input method window</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IME;visa/gøyma</bookmark_value><bookmark_value>vindauge for skrivemetode</bookmark_value>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03040000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3150742\n"
-"14\n"
+"03040000.xhp\n"
+"hd_id3159079\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "AutoFit height"
-msgstr "Tilpass høgda automatisk"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Status på skrivemetode</link>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03040000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"15\n"
+"03040000.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Oppgi om du vil at høgda på botnteksten automatisk skal justerast til å passa til tekstmengda og skriftstorleiken du brukar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Viser eller gøymer IME (Input Method Engine)-statusvindauge.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03040000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"23\n"
+"03040000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Meir"
+msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported."
+msgstr "For tida er berre Internett/intranett-skrivemetodeprotokollen (IIIMP) under Unix støtta."
-#: 05040400.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3145421\n"
-"24\n"
+"03050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Oppgi ei kantlinje, ein bakgrunnsfarge eller eit bakgrunnsmønster for botnteksten.</ahelp>"
+msgid "Tools Bar"
+msgstr "Verktøylinja"
-#: 05040400.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"hd_id3157892\n"
-"26\n"
+"03050000.xhp\n"
+"bm_id3145356\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>verktøylinje</bookmark_value>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id0609200910255518\n"
+"03050000.xhp\n"
+"hd_id3145356\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"27\n"
+"03050000.xhp\n"
+"par_id3150603\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Legg til eller rediger botnteksten.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools bar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>verktøylinja</emph>.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
+"03060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Botntekstar</link>"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Statuslinja"
-#: 05040400.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
+"03060000.xhp\n"
+"bm_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
+msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>statuslinje;visa/gøyma</bookmark_value>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3154189\n"
+"03060000.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
-#: 05040400.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"05040400.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Bakgrunnar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Shows or hides the <emph>Status Bar</emph> at the bottom edge of the window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>statuslinja</emph> nedst i vindauget.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
+"03110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Fullskjerm"
-#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"hd_id3154100\n"
-"1\n"
+"03110000.xhp\n"
+"bm_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
+msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value><bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value><bookmark_value>complete screen view</bookmark_value><bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fullskjermsvising</bookmark_value><bookmark_value>skjerm; fullskjermsvisingar</bookmark_value><bookmark_value>vis over heile skjermen</bookmark_value><bookmark_value>visingar;fullskjerm</bookmark_value>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
-"2\n"
+"03110000.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Fullskjerm</link>"
-#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Viser eller gøymer menyane og verktøylinjene. Trykk på <emph>Fullskjerm på/av</emph> for å gå ut av fullskjerm-visinga.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Select the toolbar you want to edit."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+J to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
-msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10607\n"
-"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: 06140400.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1060A\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3154318\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp> Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
+msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106011\n"
+"03150100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Stadfest sletting"
-#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106012\n"
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Stadfest sletting"
-#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1061B\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Stadfestar eller avbryt slettinga.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06140400.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3150040\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Slettar fila.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10624\n"
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3149999\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Delete All"
+msgstr "Slett alle"
-#: 06140400.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "New name"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Slettar alle valde filer.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1062E\n"
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3157991\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Ikkje slett"
-#: 06140400.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10631\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Avviser sletting av fila.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: 06140400.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
+msgstr "Avbryt slettinga i fila og i alle andre valde filer."
-#: 06140400.xhp
+#: 03170000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
+"03170000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Restores the default settings."
-msgstr ""
+msgid "Color Bar"
+msgstr "Fargelinje"
-#: 06140400.xhp
+#: 03170000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"03170000.xhp\n"
+"bm_id3147477\n"
"help.text"
-msgid "Icons only"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fargelinje</bookmark_value><bookmark_value>målespann</bookmark_value>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03170000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
+"03170000.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Shows icons only."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Fargelinje</link>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03170000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
+"03170000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color Bar</emph>. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Vis eller gøym <emph>Fargelinja</emph>. For å endra fargepaletten som vert vist, vel <emph>Format → Område</emph>, og gå til fana <emph>Fargar</emph>.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03170000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10658\n"
+"03170000.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Shows text only."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Vel kva farge du vil bruka. Vel eit objekt og venstreklikk på ein farge viss du vil endra fyllfargen til objektet. Høgreklikk viss du vil endra fargen på kantlinjene. Dobbeltklikk på eit tekstobjekt, merk teksten og klikk på ein farge for å endra tekstfargen.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03170000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
+"03170000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgid "You can also drag a color from the <emph>Color Bar</emph> and drop it on a draw object on your slide."
+msgstr "Du kan òg dra ein farge frå <emph>fargelinja</emph> og sleppa han på eit teikneobjekt på lysbiletet."
-#: 06140400.xhp
+#: 03170000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1065E\n"
+"03170000.xhp\n"
+"par_id3147009\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Shows icons and text."
-msgstr ""
+msgid "To detach the <emph>Color Bar</emph>, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color Bar</emph>, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
+msgstr "For å losna <emph>Fargelinja</emph>, kan du trykkja i det grå området til verktøylinja og dra. Dra tittellinja til <emph>Fargelinja</emph> opp til kanten av vindauget for å festa henne att."
-#: 06140400.xhp
+#: 03990000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1069AAA\n"
+"03990000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 06140400.xhp
+#: 03990000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068AAA\n"
+"03990000.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link>"
-#: 06140400.xhp
+#: 03990000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10661\n"
+"03990000.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Kommandoar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny for å visa eller gøyma verktøylinjer.</ahelp> Ei verktøylinje inneheld knappar og val som gjer det lett å bruka $[officename]-kommandoar."
-#: 06140400.xhp
+#: 03990000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10664\n"
+"03990000.xhp\n"
+"hd_id3153683\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 03990000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
+"03990000.xhp\n"
+"par_id2789086\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
-#, fuzzy
+#: 03990000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"03990000.xhp\n"
+"hd_id371715\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
-#: 06140400.xhp
+#: 03990000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10675\n"
+"03990000.xhp\n"
+"par_id1886654\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10678\n"
+"04050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Modify button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
+"04050000.xhp\n"
+"bm_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1067E\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3154100\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "New name"
+msgid "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertAnnotation\">Inserts a comment.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10688\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id9851680\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected command."
+msgid "Inserting comments"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068B\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id1830500\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068E\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0915200910571516\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected command after you agree to the question."
+msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> inserts a comment."
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id1831\n"
"help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
+msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box."
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id6718649\n"
"help.text"
-msgid "Restores the default settings."
+msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author."
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106A9\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id2929166\n"
"help.text"
-msgid "Begin a Group"
-msgstr ""
+msgid "Editing comments"
+msgstr "Rediger kommentar"
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106AC\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id5201879\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
+msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106AF\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2571794\n"
"help.text"
-msgid "Change Icon"
+msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments."
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B2\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0522200809383431\n"
"help.text"
-msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B5\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0522200809383485\n"
"help.text"
-msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments by this author in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0522200809383428\n"
"help.text"
-msgid "Resets the icon to the default icon."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id1857051\n"
"help.text"
-msgid "Save In"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D2\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0305200911090684\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where to load the configuration and where to save it.</ahelp>"
+msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0804200803435883\n"
"help.text"
-msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D8\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
"help.text"
-msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location."
+msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"tit\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3445539\n"
"help.text"
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Digital signatur"
+msgid "Navigating from comment to comment in text documents"
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id4271370\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
+msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment."
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2116153\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til og fjernar digitale signaturar til og frå dokumentet. Du kan òg bruka dialogvindauget til å visa sertifikat.</ahelp>"
+msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10629\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id5381328\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagra ei fil før du kan gje henne ein digital signatur.</ahelp>"
+msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10644\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id5664235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagra ei fil OpenDocument-format før du kan gje henne ein digital signatur.</ahelp>"
+msgid "Printing comments"
+msgstr "Rediger kommentar"
-#: digitalsignatures.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2254402\n"
"help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</item>."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id0915200910571612\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over digitale signaturar for gjeldande dokument.</ahelp>"
+msgid "Comments in spreadsheets"
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10566\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
+msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose <emph>Show Comment</emph>."
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_id0821200910573716\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id8336741\n"
"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment (do not double-click the text)."
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3155390\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "View Certificate"
+msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Insert - Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode."
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_idN107A1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link>.</ahelp>"
+msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
-#, fuzzy
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id9499496\n"
"help.text"
-msgid "Sign Document"
-msgstr "Dokument"
+msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose <emph>Delete Comment</emph>."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2036805\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Vel sertifikat</link>.</ahelp>"
+msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp
+#: 04050000.xhp
msgctxt ""
-"digitalsignatures.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2419507\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar den valde kjelda frå lista.</ahelp>"
+msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides."
+msgstr ""
-#: 05110300.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
+"04060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreking"
+msgid "Scan"
+msgstr "Skann"
-#: 05110300.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"bm_id3150756\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>teikn;understreking</bookmark_value><bookmark_value>understreking;teikn</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Skann</link>"
-#: 05110300.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"hd_id3150756\n"
-"1\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Angra</link>"
+msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Set inn eit skanna bilete i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 05110300.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"par_id3149031\n"
-"2\n"
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Understrekar eller fjernar understreking frå teksten.</ahelp>"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Driveren til skanneren må vera installert for at du skal kunna setja inn eit bilete som du skal skanna. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX-system kan du installera SANE-pakka som du kan henta frå «http://www.mostang.com/sane/». SANE-pakka må bruka same libc som $[officename].</caseinline></switchinline>"
-#: 05110300.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3154673\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Vel kjelde</link>"
-#: 05110300.xhp
+#: 04060000.xhp
msgctxt ""
-"05110300.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Set to strekar under den valde teksten.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Førespurnad</link>"
-#: 05220000.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
+"04060100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: 05220000.xhp
-msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"bm_id3146856\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Select Source"
+msgstr "Vel kjelde"
-#: 05220000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3146856\n"
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3150758\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "Select Source"
+msgstr "Vel kjelde"
-#: 05220000.xhp
+#: 04060100.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
+"04060100.xhp\n"
+"par_id3152823\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Vel utsjånad- og forankringseigenskapane for tekst i den valde teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Selects the scanner that you want to use.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Vel skannaren du vil bruka.</ahelp></variable>"
-#: 05220000.xhp
+#: 04060200.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3154794\n"
-"4\n"
+"04060200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
-msgstr ""
+msgid "Request"
+msgstr "Førespurnad"
-#: 05220000.xhp
+#: 04060200.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"5\n"
+"04060200.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Request"
+msgstr "Førespurnad"
-#: 05220000.xhp
+#: 04060200.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"7\n"
+"04060200.xhp\n"
+"par_id3150278\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Fit width to text"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner.</ahelp></variable> For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner."
+msgstr "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Skann eit bilete og set det inn i dokumentet. Dialogvindauget for skanning er det skannarprodusenten som sørgjer for.</ahelp></variable> Sjå dokumentasjonen på skannaren for forklaring på det som gjeld dialogvindauget for skanning."
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3145629\n"
-"8\n"
+"04100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Utvidar objektbreidda til å samsvara med tekstbreidda dersom objektet er mindre enn teksten.</ahelp>"
+msgid "Special Character"
+msgstr "Spesialteikn"
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3149511\n"
-"9\n"
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3152937\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Fit height to text"
-msgstr ""
+msgid "Special Character"
+msgstr "Spesialteikn"
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3149640\n"
-"10\n"
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Utvidar objekthøgda til å samsvara med teksthøgda dersom objektet ermindre enn teksten.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Inserts special characters from the installed fonts.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Set inn eitt eller fleire spesialteikn frå dei innstallerte skrifttypane.</ahelp></variable>"
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3152867\n"
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Fit to frame"
-msgstr ""
+msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed."
+msgstr "Når du klikkar på eit teikn i dialogvindauget <emph>Spesialteikn</emph>, visest ei førehandsvising av teiknet og den tilhøyrande talkoden."
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"12\n"
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3151315\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Endra storleiken på skrifta slik at ho passar til heile teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3155892\n"
-"29\n"
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Adjust to contour"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"30\n"
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Subset"
+msgstr "Underkategori"
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_idN10705\n"
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\">Vel ein Unicode-kategori for skrifta.</ahelp> Spesialteikna for den valde Unicode-kategorien vert vist i teikntabellen."
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_idN10709\n"
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bryt teksten du legg til etter at du har dobbeltklikka på eigendefinert for å passa inni forma.</ahelp>"
+msgid "Character Table"
+msgstr "Teikntabell"
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_idN10720\n"
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Vel dei spesialteikna du vil setja inn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3154317\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar ei eigendefinert form for å passa til teksten du skriv inn etter å ha dobbeltklikka på forma.</ahelp>"
+msgid "Characters"
+msgstr "Teikn"
-#: 05220000.xhp
+#: 04100000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3154288\n"
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the special characters that you have selected."
+msgstr "Viser dei spesialteikna du har vald."
+
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Spacing to borders"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3151265\n"
-"14\n"
+"04140000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text."
-msgstr ""
+msgid "Inserting Pictures"
+msgstr "Setja inn bilete"
-#: 05220000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
-"15\n"
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id3154350\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Inserting Pictures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Setja inn bilete</link>"
-#: 05220000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"16\n"
+"04140000.xhp\n"
+"par_id3159411\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom venstre kant av teikninga eller tekstobjektet og venstre marg.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a picture into the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Set eit bilete inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 05220000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id3149760\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: 05220000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
+"04140000.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom høgre kant av teikninga eller tekstobjektet og høgre marg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Vel ein rammestil til biletet.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3148926\n"
-"19\n"
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id3150789\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "Link"
+msgstr "Lenkje"
-#: 05220000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3157808\n"
-"20\n"
+"04140000.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom øvre kant av teikninga eller tekstobjektet og toppmargen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Set inn den merka grafikkfila som ei lenkje.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3149237\n"
-"21\n"
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05220000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3159342\n"
-"22\n"
+"04140000.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom nedre kant av teikninga eller tekstobjektet og botnmargen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Førehandsvis det valde biletet.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 04150000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3149192\n"
-"23\n"
+"04150000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text anchor"
+msgid "Drawing Object"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp
+#: 04150000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3155179\n"
-"24\n"
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3146873\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Set the anchor type and the anchor position."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">Drawing Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
-#: 05220000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04150000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3154381\n"
-"25\n"
+"04150000.xhp\n"
+"par_id3159079\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Graphic field"
-msgstr "Biletvising"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Movie and Sound</emph> instead.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn eit objekt i dokumentet. Vil du setja inn video eller lydar, bruk heller <emph>Set inn → Video og lyd</emph>.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp
+#: 04150000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3155504\n"
-"26\n"
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Vel staden du vil plassera ankeret til teksten på.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
-#: 05220000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04150000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"hd_id3155323\n"
-"27\n"
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Full width"
-msgstr "Full breidd"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Lyd</link>"
-#: 05220000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04150000.xhp
msgctxt ""
-"05220000.xhp\n"
-"par_id3150244\n"
-"28\n"
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the text to the full width of the drawing object or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FULL_WIDTH\">Lås teksten til heile breidda av teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-#: 06010101.xhp
+#: 04150000.xhp
msgctxt ""
-"06010101.xhp\n"
-"tit\n"
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3153577\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
-#: 06010101.xhp
+#: 04150000.xhp
msgctxt ""
-"06010101.xhp\n"
-"hd_id3145138\n"
-"1\n"
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3152552\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
-#: 06010101.xhp
+#: 04150000.xhp
msgctxt ""
-"06010101.xhp\n"
-"par_id3148882\n"
-"2\n"
+"04150000.xhp\n"
+"par_id0302200903593543\n"
"help.text"
-msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Inserts a chart.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uformatert </caseinline></switchinline>"
-#: 05290400.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"05290400.xhp\n"
+"04150100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Exit Group"
-msgstr "Gå ut av gruppe"
-
-#: 05290400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05290400.xhp\n"
-"hd_id3157552\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr ""
-#: 05290400.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"05290400.xhp\n"
-"par_id3147294\n"
-"2\n"
+"04150100.xhp\n"
+"bm_id3153116\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
-msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Avsluttar redigeringa av enkeltelement i eit gruppeobjekt.</ahelp></variable>Om du er i ei nøsta gruppe, vert berre den nøsta gruppa lukka."
+msgid "<bookmark_value>OLE objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; OLE objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting OLE objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OLE-objekt; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; OLE-objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekt; setja inn OLE-objekt</bookmark_value>"
-#: 05290400.xhp
-#, fuzzy
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"05290400.xhp\n"
-"par_id3153124\n"
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3153116\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr ""
-#: 05290400.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"05290400.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Rediger gruppe</link>"
+msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Set inn eit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt i dokumentet. OLE-objektet vert sett inn som ein lenkja eller eit innebygd objekt.</ahelp></variable>"
-#: 05290100.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"05290100.xhp\n"
-"tit\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr ""
+msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>."
+msgstr "For å gjera visinga av dokumentet raskare, vert OLE-objekt halde i mellomlageret til programmet. Viss du vil endra storleiken på dette mellomlageret, kan du velja <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Minne</emph></link>."
-#: 05290100.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"05290100.xhp\n"
-"hd_id3152823\n"
-"1\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3145314\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
+msgstr "Du kan ikkje bruka utklippstavla eller dra og slepp for å flytta OLE-objekt til andre filer."
-#: 05290100.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"05290100.xhp\n"
-"par_id3154689\n"
-"2\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Grupperer dei valde objekta, slik at dei kan flyttast som eit enkelt objekt.</ahelp></variable>"
+msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent."
+msgstr "Tomme og inaktive OLE-objekt er gjennomsiktige."
-#: 05290100.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"05290100.xhp\n"
-"par_id3150008\n"
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group."
-msgstr ""
+msgid "Create new"
+msgstr "Opprett nytt"
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"tit\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Chinese Conversion"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"bm_id49745\n"
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Chinese writing systems</bookmark_value><bookmark_value>simplified Chinese;conversion to traditional Chinese</bookmark_value><bookmark_value>traditional Chinese;conversion to simplified Chinese</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kinesiske skrivasystem</bookmark_value><bookmark_value>forenkla kinesisk;omsetja til tradisjonell kinesisk</bookmark_value><bookmark_value>tradisjonell kinesisk;omsetja til forenkla kinesisk</bookmark_value>"
+msgid "Object type"
+msgstr "Objekttype"
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3109847\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese Conversion</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3163803\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.</ahelp> You can only use this command if you enable Asian language support in <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset den valde kinesiske teksten frå eitt kinesisk skriftsystem til eit anna. Dersom du ikkje har velt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp> Du kan berre bruka denne kommandoen når støtte for asiatiske språk er slått på i <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
+msgid "Create from file"
+msgstr "Opprett frå fil"
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3149191\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Conversion direction"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3150084\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel retning på omsetjinga.</ahelp>"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3146773\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
+msgstr "Vel fila som du vil setja inn som eit OLE-objekt."
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3144438\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset tradisjonelle kinesiske teikn til forenkla kinesiske teikn. Trykk <emph>OK</emph> for å omsetja den valde teksten. Om du ikkje harvalt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp>"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3155434\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\">Skriv inn namnet på fila du vil lenkja til eller byggja inn, eller trykk <emph>Søk</emph> og leit fram fila.</ahelp>"
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset forenkla kinesiske teikn til tradisjonelle kinsesiske teikn. Trykk <emph>OK</emph> for å omsetja den valde teksten. Om du ikkje har valt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp>"
+msgid "Search..."
+msgstr "Søk …"
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Common terms"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010600.xhp
-msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10592\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vanlege termar er ord som tyder det same i tradisjonell og forenkla kinesisk, men som vert skrivne med ulike teikn.</ahelp>"
-
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id4174321\n"
"help.text"
-msgid "Convert Common Terms"
+msgid "Link to file"
msgstr ""
-#: 06010600.xhp
-msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN10599\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset ord på to eller fleire teikn som er med i lista over vanlege termar. Etter at lista er lesen, vert resten av teksten omsett teikn for teikn.</ahelp>"
-
-#: 06010600.xhp
+#: 04150100.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
+"04150100.xhp\n"
+"par_id6636555\n"
"help.text"
-msgid "Edit terms"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010600.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"06010600.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
+"04150200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Edit Dictionary</link> dialog where you can edit the list of conversion terms.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Rediger ordbok</link> der du kan redigera lista over omsetjingstermar.</ahelp>"
+msgid "Insert Plug-In"
+msgstr "Set inn programtillegg"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"tit\n"
+"04150200.xhp\n"
+"bm_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Eigenskapar for flytande rammer"
+msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justera; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; justera</bookmark_value>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3150347\n"
+"04150200.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Eigenskapar for flytande rammer</link>"
+msgid "Insert Plug-In"
+msgstr "Set inn programtillegg"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3149031\n"
+"04150200.xhp\n"
+"par_id3155599\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inserts a plug-in into the current document.</ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> is a software component that extends the capabilities of a web browser."
msgstr ""
-#: 02210101.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
+"04150200.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "File/URL"
+msgstr "Fil/adresse"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
+"04150200.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Skriv inn eit namn for den flytande ramma. Namnet kan ikkje innehalda mellomrom, spesialteikn eller starta med ein nedestrek («_»).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:ED_FILEURL\">Skriv inn nettadressa til programtillegget eller trykk <emph>Bla gjennom</emph>. Finn programtillegget du vil setja inn.</ahelp>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3150789\n"
+"04150200.xhp\n"
+"hd_id3155552\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhald"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
+"04150200.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>...</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02210101.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
+"04150200.xhp\n"
+"hd_id3149750\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "http://www.example.com"
-msgstr "http://www.sun.com"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150200.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
+"04150200.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "file:///c|/Readme.txt"
-msgstr "file:///c|/Readme.txt"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02210101.xhp
+#: 04150400.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3147088\n"
-"10\n"
+"04150400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "Insert sound"
+msgstr "Set inn lyd"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150400.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3155355\n"
-"11\n"
+"04150400.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Leit fram fila du vil visa i den flytande ramma, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+msgid "Insert sound"
+msgstr "Set inn lyd"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150400.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"12\n"
+"04150400.xhp\n"
+"par_id3154840\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "Rullefelt"
+msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts a sound file into the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Set ei lydfil inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150500.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"13\n"
+"04150500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame."
-msgstr "Legg til eller fjernar eit rullefelt frå den valde flytande ramma."
+msgid "Insert video"
+msgstr "Set inn video"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150500.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3163802\n"
-"14\n"
+"04150500.xhp\n"
+"hd_id3150999\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "On"
-msgstr "På"
+msgid "Insert video"
+msgstr "Set inn video"
-#: 02210101.xhp
+#: 04150500.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"15\n"
+"04150500.xhp\n"
+"par_id3152895\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Vis rullefeltet i den flytande ramma.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Set ei videofil inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04160300.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"16\n"
+"04160300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 02210101.xhp
+#: 04160300.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"17\n"
+"04160300.xhp\n"
+"bm_id3152937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Gøym rullefeltet i den flytande ramma.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formlar; starta formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; starta</bookmark_value><bookmark_value>Math; formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>likningar;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>matematiske uttrykk;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>redigera;formlar</bookmark_value>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04160300.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
-"18\n"
+"04160300.xhp\n"
+"hd_id3152937\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 02210101.xhp
+#: 04160300.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3152909\n"
-"19\n"
+"04160300.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Vel dette alternativet viss den flytande ramma skal få eit rullefelt når det trengst.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Set inn ein formel i dokumentet.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> Opna Hjelp for $[officename] Math om du vil ha meir informasjon.</defaultinline></switchinline></variable>"
-#: 02210101.xhp
-#, fuzzy
+#: 04160300.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3156156\n"
-"20\n"
+"04160300.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formlar</link>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04160500.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3150943\n"
-"21\n"
+"04160500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
-msgstr "Viser eller gøymer kantlinjene til den flytande ramma."
+msgid "Insert Floating Frame"
+msgstr "Set inn ei flytande ramme"
-#: 02210101.xhp
+#: 04160500.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3146774\n"
-"22\n"
+"04160500.xhp\n"
+"bm_id3149783\n"
"help.text"
-msgid "On"
-msgstr "På"
+msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>flytande rammer i HTML-dokument</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; flytande rammer</bookmark_value>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04160500.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
-"23\n"
+"04160500.xhp\n"
+"hd_id3149783\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Vis kantlinjene til den flytande ramma.</ahelp>"
+msgid "Insert Floating Frame"
+msgstr "Set inn ei flytande ramme"
-#: 02210101.xhp
+#: 04160500.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
-"24\n"
+"04160500.xhp\n"
+"par_id3148410\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+msgid "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectFloatingFra\">Set inn ei flytande ramme i det gjeldande dokumentet. Flytande rammer vert brukt i HTML-dokument for å visa innhaldet i ei anna fil. Flytende rammer er ikkje støtta av Netscape Navigator 4.x.</ahelp></variable>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04160500.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"25\n"
+"04160500.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Gøym kantlinjene til den flytande ramma.</ahelp>"
+msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
+msgstr "Viss du vil laga HTML-sider som brukar flytande rammer, kan du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph> og deretter velja «Microsoft Internet Explorer»-valet. Den flytande ramma vil då verta sett inn med taggane &lt;IFRAME&gt; og &lt;/IFRAME&gt;."
-#: 02210101.xhp
+#: 04160500.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3148563\n"
-"28\n"
+"04160500.xhp\n"
+"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Avstand til innhaldet"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Eigenskapar for flytande rammer</link>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04180100.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"29\n"
+"04180100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents."
-msgstr "Vel avstanden mellom kantane til ramma og innhaldet i henne. Både dokumentet i ramma, og det utanfor ramma, må vera HTML-dokument."
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datakjelder"
-#: 02210101.xhp
+#: 04180100.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3152473\n"
-"30\n"
+"04180100.xhp\n"
+"hd_id3156053\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Datakjelder</link>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04180100.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"31\n"
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Vel kor stor vassrett avstand du vil ha mellom venstre- og høgrekanten og innhaldet i ramma. Både dokumentet på utsida og i ramma må vera HTML-dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and lets you manage the contents of the databases.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Viser ei liste over databasar som er registrerte i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> og let deg handsama innhaldet i databasane.</ahelp>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04180100.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"32\n"
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text document or a spreadsheet is open."
+msgstr "Kommandoen <emph>Datakjelder</emph> er berre tilgjengeleg når eit tekstdokument eller eit rekneark er ope."
-#: 02210101.xhp
+#: 04180100.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"33\n"
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Vel kor stor loddrett avstand du vil ha mellom venstre- og høgrekanten og innhaldet i ramma. Både dokumentet på utsida og i ramma må vera HTML-dokument.</ahelp>"
+msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
+msgstr "Du kan setja inn felt frå ein database, eller du kan oppretta skjema for å få tilgang til databasen."
-#: 02210101.xhp
+#: 04180100.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"hd_id3150865\n"
-"34\n"
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3156427\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Tabelldatalinja</link>"
-#: 02210101.xhp
+#: 04180100.xhp
msgctxt ""
-"02210101.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"35\n"
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Applies the default spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Brukar standardavstand.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
-#: 05040300.xhp
+#: 04990000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
+"04990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
+msgid "Picture"
+msgstr "Bilete"
-#: 05040300.xhp
+#: 04990000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
+"04990000.xhp\n"
+"hd_id3156045\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Bilete</link>"
-#: 05040300.xhp
+#: 04990000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
+"04990000.xhp\n"
+"par_id3154613\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_HEADER\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_HEADER\">Legg til topptekst i sidestilen. Toppteksten er eit område i øvste sidemarg der du kan leggja til tekst eller bilete. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for a picture that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kjelde biletet du vil setja inn.</ahelp>"
-#: 05040300.xhp
+#: 04990000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"33\n"
+"04990000.xhp\n"
+"hd_id3158442\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header."
-msgstr "Du kan òg leggja til kantlinjer eller ein bakgrunn i ein topptekst."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
-#: 05040300.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"32\n"
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Topptekst på</emph> og trykk <emph>OK</emph> for å leggja ein topptekst til i sidestilen. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr "Standardformatering"
-#: 05040300.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
-"31\n"
+"05010000.xhp\n"
+"bm_id3157959\n"
"help.text"
-msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header."
-msgstr "Viss du vil at ein topptekst skal gå ut i sidemargane, må du setja inn ei ramme i toppteksten."
+msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"29\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153391\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Default Formatting\">Standardformatering</link>"
-#: 05040300.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3152360\n"
-"4\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145829\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Set the properties of the header."
-msgstr "Vel eigenskapane for toppteksten."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direkte formatering er formatering utan bruk av stilar, til dømes halvfeit skrift som er lagd på med <emph>Halvfeit</emph>-knappen.</defaultinline></switchinline>"
-#: 05040300.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3147304\n"
-"7\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3157959\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Header on"
-msgstr "Topptekst på"
+msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
+msgstr "For å stoppa bruk av direkte formatering, som understreking, medan du skriv ny tekst på slutten av ei linje, kan du trykkja høgrepil-tasten."
-#: 05040300.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3154388\n"
-"8\n"
+"05020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_TURNON\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_TURNON\">Legg til topptekst i sidestilen.</ahelp>"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3154936\n"
-"21\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3150347\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Same content left/right"
-msgstr "Likt innhald på venstre- og høgresider"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"22\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3153272\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Endrar skrifta og skriftformateringa til teikna.</ahelp></variable>"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3154937\n"
-"21\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3149988\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"22\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link></caseinline></switchinline>"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3145202\n"
-"17\n"
+"05020100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Left margin"
-msgstr "Venstremarg"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"18\n"
+"05020100.xhp\n"
+"bm_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_LMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom venstre kant av sida og venstre kant av toppteksten.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>format; skrifter</bookmark_value><bookmark_value>teikn;skrifter og format</bookmark_value><bookmark_value>fontar; format</bookmark_value><bookmark_value>tekst; skrifter og format</bookmark_value><bookmark_value>skrift; format</bookmark_value><bookmark_value>skriftstorleik; relative endringar</bookmark_value><bookmark_value>språk; stavekontroll og formatering</bookmark_value><bookmark_value>teikn; slå på støtte for kompleks tekst og Asiatiske teikn</bookmark_value>"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3153351\n"
-"19\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3154812\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Right margin"
-msgstr "Høgremarg"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Teikn</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link></defaultinline></switchinline>"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3157322\n"
-"20\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3158405\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_RMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom høgre kant av sida og høgre kant av toppteksten.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Specify the formatting and the font that you want to apply.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_NAME\">Vel kva format og skrifttype du vil bruka.</ahelp></variable>"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
-"9\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type."
+msgstr "Endringane vert brukt til det merkte området, til heile ordet som markøren står i eller til ny tekst som du skriv inn."
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"10\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_DIST\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom nedre kant av toppteksten og øvre kant av teksten i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:"
+msgstr "Avhengig av språkinnstillingane kan du endra formateringa for følgjande skrifter:"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3154330\n"
-"35\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr "Bruk dynamisk mellomrom"
+msgid "Western text font - Latin character sets."
+msgstr "Vestlig skrift, latinske teiknsett."
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
-"36\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_HEADER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_HEADER_CB_DYNSPACING\">Opphevar oppsettet av <emph>mellomrom</emph> og tillet området til toppteksten å utvida seg inn i området mellom dokumentteksten og toppteksten.</ahelp>"
+msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets"
+msgstr "Asiatisk skrift, kinesisk, japansk eller koreansk teiknsett."
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3150290\n"
-"13\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
+msgstr "Skrift for kompleks tekst (CTL), frå høgre til venstre-skriveretning"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
-"14\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153663\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_HEIGHT\">Oppgi kor høg toppteksten skal vera.</ahelp>"
+msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area."
+msgstr "For å slå på støtte for kompleks tekst (CTL) og asiatiske teiknsett, vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph> og kryss av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> og <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph>."
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3156543\n"
-"15\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "AutoFit height"
-msgstr "Tilpass høgda automatisk"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
-"16\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_HEIGHT_DYN\">Oppgi om du vil at høgda på toppteksten automatisk skal justerast til å passa tekstmengda og skriftstorleiken du brukar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3145271\n"
-"24\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Meir"
+msgid "Typeface"
+msgstr "Skriftsnitt"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"25\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HEADER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HEADER:BTN_EXTRAS\">Oppgi ei kantlinje, ein bakgrunnsfarge eller eit bakgrunnsmønster for toppteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"hd_id3155306\n"
-"27\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3151054\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id0609200910261473\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3145749\n"
-"28\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Legg til eller rediger</link> toppteksten. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)."
+msgstr "Viss du opprettar ein stil som er basert på ein annan stil, kan du skriva inn ein prosentverdi eller ein punktverdi (til dømes, -2pt eller +5pt)."
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3163716\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3151176\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Topptekstar</link>"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3150032\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3157961\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3150873\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
+msgstr "Du kan berre endra språkinnstillinga for celler (vel <emph>Format → Celler → Tal</emph>)."
-#: 05040300.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"05040300.xhp\n"
-"par_id3147326\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Bakgrunnar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Støtte for asiatiske språk</link>"
-#: 01020103.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"01020103.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3147213\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Filter Selection"
-msgstr "Filterval"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Støtte for kompleks tekst (CTL)</link>"
-#: 01020103.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01020103.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"1\n"
+"05020200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Filter Selection"
-msgstr "Filterval"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Skrifteffektar"
-#: 01020103.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01020103.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"2\n"
+"05020200.xhp\n"
+"bm_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to select an import filter."
-msgstr "Lèt deg velja eit importfilter."
+msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01020103.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01020103.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"4\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Filter list"
-msgstr "Filterliste"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link>"
-#: 01020103.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01020103.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"5\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Select the import filter for the file that you want to open.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020103.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01020103.xhp\n"
-"par_id3152918\n"
-"6\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3149482\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
-msgstr "Viss $[officename] ikkje kjenner att filtypen for dokumentet som du vil opna, prøv følgjande:"
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
-#: 01020103.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01020103.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
-"7\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3146924\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "Select the import filter from the list."
-msgstr "Vel importfilteret frå lista."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. If you select<emph> Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_FONTCOLOR\">Vel farge på den merkte teksten. Om du vel <emph>Automatisk</emph> vert tekstfargen svart på lyse bakgrunnar og kvit på mørke.</ahelp>"
-#: 01020103.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01020103.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"9\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10CC2\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
-msgstr "Pass på at filetternamnet svarar til filtypen til dokumentet. Til dømes må eit Microsoft Word-dokument ha eit .doc-filetternamn for at $[officename] skal kunna bruka rett filter."
+msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the <emph>Font Color</emph> icon. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
+msgstr "For å endra fargen på tekst, merk teksten som du vil endra, og trykk på <emph>Skriftfarge</emph>. Du kan velja andre fargar med pila ved sida av <emph>Skriftfarge</emph>-knappen."
-#: 01020103.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01020103.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"8\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10CC9\n"
"help.text"
-msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program."
-msgstr "Installer eit manglande importfilter med <emph>$[officename] Setup</emph>-programmet."
+msgid "If you click the <emph>Font Color</emph> icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
+msgstr "Viss du trykkjer på <emph>Skriftfarge</emph>-knappen før du merkar tekst, vil malespannpeikaren vert viste. For å endra fargen på tekst, merkar du teksten med malespannpeikaren. For å endra fargen på eit enkeltord, dobbeltklikkar du i ordet. For å bruka ein annan farge, trykk på pila ved sida av <emph>Skriftfarge</emph>-knappen, og vel fargen du vil bruka."
-#: 06050200.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"06050200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10CD6\n"
"help.text"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgid "To undo the last change, right-click."
+msgstr "Høgreklikk for å angra den siste endringa."
-#: 06050200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"06050200.xhp\n"
-"hd_id3146807\n"
-"1\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10CDA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktmerking og nummerering</link>"
+msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Escape key."
+msgstr "For å stoppa å bruka malespannet, kan du anten klikka ein gong med musepeikaren, eller trykkja på «Escape»-tasten."
-#: 06050200.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"06050200.xhp\n"
-"par_id3148765\n"
-"2\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150037\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different numbering styles that you can apply.</ahelp>"
+msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the Options dialog box."
+msgstr "Tekstfargen vert sett vekk frå viss det er kryssa av for <emph>Utskrift i svart</emph> under <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Skriv ut</emph></link>."
+
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id7613757\n"
+"help.text"
+msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>."
msgstr ""
-#: 06050200.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"06050200.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"3\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3144766\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.</variable></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06050200.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"06050200.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"4\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3146137\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_SINGLENUM\">Click the numbering style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_SINGLENUM\">Trykk på nummereringsstilen du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
-#: 06050200.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"06050200.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050200.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"06050200.xhp\n"
-"par_id3152918\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3149575\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
-#: 01100300.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgid "The following capitalization effects are available:"
+msgstr "Følgjande effektar for store og små bokstavar er tilgjengelege:"
-#: 01100300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"hd_id3155069\n"
-"1\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File propertist\">Fileigenskapar</link>"
+msgid "Without - no effect is applied"
+msgstr "Utan – ingen effektar"
-#: 01100300.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"9\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFOUSER\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters"
+msgstr "Store bokstavar – gjer dei merkte små bokstavane til store"
-#: 01100300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"hd_id3151234\n"
-"2\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters"
+msgstr "Små bokstavar – gjer dei merkte store bokstavane til små"
-#: 01100300.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"3\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFOUSER:ED_INFO4\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character"
+msgstr "Tittelskrift – gjer den første bokstaven i alle ord til stor bokstav"
-#: 01100300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"hd_id0811200812071796\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3154937\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size"
+msgstr "Små versalar – gjer dei merkte små bokstavane til store bokstavar og reduserer storleiken"
-#: 01100300.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"par_id0811200812071785\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a new row to the Properties list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Relief"
+msgstr "Relieff"
-#: 03110000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Fullskjerm"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_RELIEF\">Vel ein relieff-effekt du vil leggja til teksten. «Utheva» vil få teikna til å sjå ut som om dei er heva over papiret. Vel du «Utskore» vil det sjå ut som om teikna er pressa ned i papiret.</ahelp>"
-#: 03110000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"bm_id3160463\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value><bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value><bookmark_value>complete screen view</bookmark_value><bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fullskjermsvising</bookmark_value><bookmark_value>skjerm; fullskjermsvisingar</bookmark_value><bookmark_value>vis over heile skjermen</bookmark_value><bookmark_value>visingar;fullskjerm</bookmark_value>"
+msgid "Outline"
+msgstr "Disposisjon"
-#: 03110000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3160463\n"
-"1\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3159126\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Fullskjerm</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03110000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3163714\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Viser eller gøymer menyane og verktøylinjene. Trykk på <emph>Fullskjerm på/av</emph> for å gå ut av fullskjerm-visinga.</ahelp>"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 03110000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"29\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150962\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+J to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03110000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3154318\n"
-"28\n"
+"05020200.xhp\n"
+"bm_id410168\n"
"help.text"
-msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3152941\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutt"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Blinkande"
-#: 01170000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"bm_id3154545\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3145662\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154545\n"
-"1\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10B81\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Gøymd"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3151299\n"
-"2\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10B85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stoppar den køyrande makroen.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Du kan òg trykkja på Shift+Ctrl+2.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\">Gøymer dei valde teikna.</ahelp> for å visa den gøymde teksten, må <emph>Teikn som ikkje kan skrivast ut</emph> vera valt i <emph>Vis</emph>-menyen. Du kan òg velja <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Formateringshjelp</emph> og velja <emph>Gøymd tekst</emph>."
-#: 01170000.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154184\n"
-"6\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id0123200902291084\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Lukk det gjeldande dokumentet</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id0123200902243376\n"
"help.text"
-msgid "Position and Size"
+msgid "Overlining"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"bm_id3154350\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id0123200902243343\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value><bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value><bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value><bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3154350\n"
-"1\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id0123200902243470\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posisjon og storleik</link>"
+msgid "Overline color"
+msgstr ""
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"2\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id0123200902243466\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3158405\n"
-"3\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstreka"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"4\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3145203\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Specify the location of the selected object on the page."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"5\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150496\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Position X"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
+msgstr "Viss du lagrar dokumentet i MS Word-format, vert alle gjennomstrekingar gjorde om til den enkeltstrekar."
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"6\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Oppgi den vassrette avstanden du vil flytta objektet i forhold til basispunktet.</ahelp>"
+msgid "Underlining"
+msgstr "Understreking"
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"7\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Position Y"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_UNDERLINE\">Vel den understrekingsstilen du vil bruka. Kryss av for <emph>Enkeltord</emph> om du vil at berre ord skal bli understreka.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3147373\n"
-"8\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3153147\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Oppgi den loddrette avstanden du vil flytta objektet i forhold til basispunktet.</ahelp>"
+msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised."
+msgstr "Viss du brukar understreking på ein tekst i heva skrift, vert understrekinga flytta opp til den heva skrifta. Viss den heva skrifta er ein del av eit ord i normal tekst, vil ikkje understrekinga verta heva."
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3147834\n"
-"9\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3148642\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Base point"
+msgid "Underline color"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"10\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Trykk på eit grunnpunkt i rutenettet. Deretter vel du kor langt du vil forskyva objektet ut frå grunnpunktet du valde i boksane for <emph>posisjon Y</emph> og <emph>posisjon X</emph>. Grunnpunktet tilsvarar handtaka på eit objekt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3155942\n"
-"19\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
+msgid "Individual words"
+msgstr "Enkeltord"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"20\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3152935\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"21\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3150332\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "Emphasis mark"
+msgstr "Trykkmerka"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"22\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Vel kor breitt det valde objektet skal vera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
-"23\n"
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3152460\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"24\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Vel kor høgt det valde objektet skal vera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05230100.xhp
+#: 05020200.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3149796\n"
-"25\n"
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3151053\n"
"help.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename]-fargetabellar</link>"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"26\n"
+"05020300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Held på proporsjonane til objektet når du endrar storleiken på objektet.</ahelp>"
+msgid "Numbers / Format"
+msgstr "Tal / format"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"29\n"
+"05020300.xhp\n"
+"bm_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "Base point"
+msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"30\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Trykk på eit basispunkt i rutenettet og skriv inn den nye storleiken på det valde objektet i boksane for <emph>høgd</emph> og <emph>breidd</emph>.</ahelp>"
+msgid "Numbers / Format"
+msgstr "Tal / format"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3148990\n"
-"17\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Protect"
+msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp> </variable>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3153698\n"
-"37\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155392\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3149784\n"
-"18\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Hindrar endringar i posisjon og storleik på det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/categorylb\">Vel ein kategori frå lista. Vel deretter ein formateringsstil i <emph>Format</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3153254\n"
-"27\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145416\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
+msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system."
+msgstr "Standardvalutaformatet for ei celle er styrt av regioninnstillingane til operativsystemet."
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"28\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Hindrar deg i å endra storleiken på objektet.</ahelp>"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3149275\n"
-"11\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchoring </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formatlb\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formatlb\">Vel korleis du vil visa innhaldet av cellene du har valt.</ahelp> Koden for det valde alternativet vert vist i <emph>formatkode</emph>-boksen."
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"12\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3154811\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the anchoring options for the selected object. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Currency category list boxes"
+msgstr "Listeboksar med valutakategoriar"
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"13\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchor </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/currencylb\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/currencylb\">Vel ein valuta og rull opp til toppen av <emph>Format</emph>-lista for å sjå dei ulike alternativa for den valde valutaen.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"14\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box."
+msgstr "Formatkoden til valutaar er på forma [$xxx-nnn], der xxx er valutasymbolet og nnn landskoden. Spesielle banksymbol, som EUR (for Euro), krev ikkje landskode. Valutaformatet er ikkje avhengig av språket som er valt i <emph>Språk</emph>-boksen."
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3149295\n"
-"15\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Position </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
-"16\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/languagelb\">Vel språkinnstillingar for dei merkte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cellene</caseinline><defaultinline>felta</defaultinline></switchinline>. Om språkinnstillingane står på <emph>Automatisk</emph>, tek $[officename] automatisk i bruk talformatet som høyrer saman med standardspråket. Vel eit språk for å ordna innstillingane for dei valde <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cellene</caseinline><defaultinline>felt</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"31\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
+msgstr "Språkinnstillinga sikrar at dato- og valutaformater vert tekne vare på, sjølv når dokumentet vert opna i eit operativsystem som brukar ei anna språkinnstilling som standard."
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id31512110\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155995\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text."
-msgstr ""
+msgid "Source format"
+msgstr "Kjeldeformat"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
-"33\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3144432\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Fit width to text"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/sourceformat\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/sourceformat\">Brukar det same nummerformatet som cellene som inneheld dataene til diagrammet gjer.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id31591510\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3145746\n"
-"35\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Fit height to text"
-msgstr ""
+msgid "Specify the options for the selected format."
+msgstr "Vel innstillingane for det valde formatet."
-#: 05230100.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id31540680\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3153970\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Tal på desimalplassar"
-#: 05230100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3145606\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/decimalsed\">Skriv inn kor mange desimalplassar du vil visa.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3154819\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Navigator for Master Documents"
-msgstr "Dokumentstruktur for hovuddokument"
+msgid "Leading zeroes"
+msgstr "Innleiande nullar"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3153391\n"
-"1\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator for Master Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Dokumentstruktur for hovuddokument</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/leadzerosed\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/leadzerosed\">Skriv inn høgste talet på nullar som skal visast før desimalteiknet.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150603\n"
-"2\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view."
-msgstr "I eit <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">hovuddokument</link> kan du skifta mellom normalvising og hovuddokumentsvising."
+msgid "Negative numbers in red"
+msgstr "Negative tal i raudt"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"25\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">«Dokumentstruktur» viser hovudkomponentane i hovuddokumentet. Viss du held musepeikaren over namnet på eit underdokument i lista, vert heile stigen til underdokumentet vist.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/negnumred\">Endra fargen på negative tal til raudt.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"3\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:"
-msgstr "Hovudvisinga i dokumentstrukturen viser dei følgjande knappane:"
+msgid "Use thousands separator"
+msgstr "Bruk tusenskilje"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3152542\n"
-"4\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3146148\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Skift"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/thousands\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/thousands\">Set inn eit skilje mellom kvar tusendel av eit tal. Skiljeteiknet er avhengig av språkinnstillingane dine.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"5\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3150103\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Switches between master view and normal view."
-msgstr "Byter mellom hovuddokumentsvising og normalvising."
+msgid "Format code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formated\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/formated\">Viser koden til nummerformatet for det valde formatet. Du kan også skriva inn eit eige format.</ahelp> Desse alternativa er berre tilgjengelege for sjølvvalde talformat."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"6\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155311\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Skift"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"7\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3147219\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/add\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/add\">Legg til koden for talformat du gav opp i den brukardefinerte kategorien.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"8\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3149263\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Redigerer innhaldet av komponenten som er valt i «Dokumentstruktur»lista Viss utvalet er ei fil, vil fila bli opna for redigering. Viss utvalet er eit register, vert dialogvindauget for register opna.</ahelp>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3154150\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/delete\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/delete\">Slett talformatet du har valt.</ahelp> Endringane vert tekne i bruk etter at du har starta $[officename] på nytt."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149192\n"
-"9\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3153573\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Rediger kommentar"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150084\n"
-"10\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3083444\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/edit\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/edit\">Legg til ein kommando til tallformatet du har valt.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"11\n"
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3150332\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Trykk og vel innhaldet du vil oppdatera.</ahelp>"
+msgid "Name line"
+msgstr "Namnelinje"
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159166\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/commented\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberformatpage/commented\">Skriv inn ein kommentar for det valde nummerformatet. Klikk etterpå på utsida av denne boksen.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145086\n"
-"12\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Talformatkodar</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"28\n"
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3153095\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Tilpassa formatkodar</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
-"29\n"
+"05020301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Updates the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Oppdater innhaldet av utvalet.</ahelp>"
+msgid "Number Format Codes"
+msgstr "Talformatkodar"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148756\n"
-"30\n"
+"05020301.xhp\n"
+"bm_id3153514\n"
"help.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Register"
+msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3156435\n"
-"31\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Updates all indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Oppdater alle registra.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Talformatkodar</link></variable>"
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"32\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150467\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Links"
-msgstr "Lenkje"
+msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)."
+msgstr "Talformatkodar kan bestå av opp til tre delar, skilde med semikolon (;)."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154224\n"
-"33\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150146\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Updates all links.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Oppdater alle lenkjene.</ahelp>"
+msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
+msgstr "I ein talformatkode med to delar, gjeld den første delen dei positive verdiane og null, medan den andre delen gjeld negative verdiar."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154938\n"
-"34\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3158442\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
+msgstr "I ein talformatkode med tre delar, gjeld den første delen positive verdiar, den andre gjeld negative verdiar, medan den siste gjeld verdien null."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154154\n"
-"35\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Updates all contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Oppdater alt innhaldet.</ahelp>"
+msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
+msgstr "Du kan òg tildela vilkår for dei tre delane, slik at formatet berre vert brukt viss eit vilkår er oppfylt."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154631\n"
-"48\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3151262\n"
+"229\n"
"help.text"
-msgid "Edit link"
-msgstr "Rediger lenkje"
+msgid "Decimal Places and Significant Digits"
+msgstr "Desimalplassar og signifikante siffer"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153105\n"
-"49\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153624\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>"
-msgstr "Denne kommandoen finn du ved å høgreklikka på ei innsett fil i dokumentstrukturvindauget.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Endra lenkjeeigenskapane for den valde fila.</ahelp>"
+msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format."
+msgstr "Bruk null (0) eller nummerteiknet (#) som plasshaldarar i tallformatkoden for å representera tal. «#» viser berre signifikante siffer, medan «0» viser nullar viss det er færre siffer i talet enn i talformatet."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3152933\n"
-"13\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
+msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
+msgstr "Bruk spørjeteikn (?) for å representera tal på siffer som kan takast med i teljaren og nemnaren til ein brøk. Brøkar som ikkje passar til mønsteret du vel, vert viste som flyttal."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147084\n"
-"14\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Inserts a file, an index, or a new document into the master document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Set inn ei fil, eit register eller eit nytt dokument i hovuddokumentet.</ahelp>"
+msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
+msgstr "Viss eit tal inneheld fleire siffer til høgre for desimalteiknet enn det er plasshaldarar i formatet, vil talet verta avrunda. Viss eit tal inneheld fleire siffer til venstre for desimalteiknet enn det er plasshaldarar i formatet, vert heile talet vist. Bruk den følgjande lista som rettleiing til bruk av plasshaldarar når du lagar talformatkodar:"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"57\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
-msgstr "Du kan òg setja inn filer i hovuddokumentet ved å dra ei fil frå skrivebordet og sleppa henne i hovudvindauget til «Dokumentstrukturen»."
+msgid "Placeholders"
+msgstr "Plasshaldarar"
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157896\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
-"15\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
+msgid "#"
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3146921\n"
-"36\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Register"
+msgid "Does not display extra zeros."
+msgstr "Viser ikkje ekstra nullar."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149267\n"
-"37\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Inserts an index or a table of contents into the master document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Set inn eit register eller ei innhaldsliste i hovuddokumentet.</ahelp>"
+msgid "0 (Zero)"
+msgstr "0 (null)"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155413\n"
-"42\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
+msgstr "Viser ekstra nullar viss talet har færre plassar enn nullar i formatet."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3159198\n"
-"43\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_idN1087E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Inserts one or more existing files into the master document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Set inn ei eller fleire filer i hovuddokumentet.</ahelp>"
+msgid "Examples"
+msgstr "Døme"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155856\n"
-"44\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgid "Number Format"
+msgstr "Talformat"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"45\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Creates and inserts a new sub-document.</ahelp> When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Lag og set inn eit nytt underdokument.</ahelp> Når du opprettar eit nytt dokument vert du spurd om å skriva inn filnamnet og kvardu vil lagra dokumentet."
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154472\n"
-"46\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "3456.78 as 3456.8"
+msgstr "3456,78 som 3456,8"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"47\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "####.#"
+msgstr "####,#"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154640\n"
-"16\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Lagra med innhald"
+msgid "9.9 as 9.900"
+msgstr "9,9 som 9,900"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
-"17\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159256\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Lagrar ein kopi av innhaldet i filene som er lenkte til hovuddokumentet. Dette sikrar at innhaldet er tilgjengeleg sjølv når dei lenkte filene ikkje er det.</ahelp>"
+msgid "#.000"
+msgstr "#,000"
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3151351\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147077\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikon</alt></image>"
+msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
+msgstr "13 som 13,0 og 1234,567 som 1234,57"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3157974\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "#.0#"
+msgstr "#,0#"
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
+msgstr "5,75 som 5 3/4 og 6,3 som 6 3/10"
+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Lagra med innhald"
+msgid "# ???/???"
+msgstr "# ???/???"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154096\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt nedover"
+msgid ".5 as 0.5"
+msgstr ",5 som 0,5"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155852\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Flytt eit hakk lenger ned i «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp> Du kan òg flytta oppføringar ved å dra og sleppa dei i lista. Om du flyttar ein tekstbolk til ein annan tekstbolk, vert dei to tekstbolkane fletta."
+msgid "0.##"
+msgstr "0.##"
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154790\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3149276\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr "Tusenskilje"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149417\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt nedover"
+msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
+msgstr "Avhengig av språkinnstillingane kan du bruka komma eller punktum som tusenskilje. Du kan òg bruka skiljeteiknet til å forminske talet som er vist med multiplar av 1000."
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154905\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt oppover"
+msgid "Number Format"
+msgstr "Talformat"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146927\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150822\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Flytt eit hakk lenger opp i «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp> Du kan ôg flytta oppføringar ved å dra og sleppa dei i lista. Om du flyttar ein tekstbolk til ein annan tekstbolk, vertdei to teksbolkane fletta."
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3156178\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Ikon</alt></image>"
+msgid "15000 as 15,000"
+msgstr "15000 som 15.000"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147257\n"
-"24\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151223\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt oppover"
+msgid "#,###"
+msgstr "#,###"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148566\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "16000 as 16"
+msgstr "16000 som 16"
-#: 02110000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153099\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153961\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Slettar utvalet frå «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp>"
-
-#: 02250000.xhp
-msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Bibliography Database"
-msgstr "Litteraturdatabase"
-
-#: 02250000.xhp
-msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"hd_id3150999\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Litteraturdatabase</link>"
+msgid "#,"
+msgstr "#,"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3149119\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3154836\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"HID_BIB_DB_TBX\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"HID_BIB_DB_TBX\">Set inn, slettar, endrar og organiserer oppføringar i litteraturdatabasen.</ahelp></variable>"
+msgid "Including Text in Number Format Codes"
+msgstr "Ta med tekst i talformatkodar"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"53\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"231\n"
"help.text"
-msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
-msgstr "Viss felta i databasen er skriveverna, må du passa på at datakjeldevisinga er lukka."
+msgid "Text and Numbers"
+msgstr "Tekst og tal"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"41\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
-msgstr "Den medfølgjande litteraturdatabasen inneheld eksempeloppføringar med bøker."
+msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
+msgstr "For å ta med tekst i eit talformat som skal brukast i celler, må du setja doble hermeteikn (\") framom og etter teksten, eller ein omvend skråstrek (\\) før eit enkeltteikn. Til dømes kan du skriva inn <emph>#,# &quot;meter&quot;</emph> for å visa «3,5 meter» eller <emph>#,# \\m</emph> for å visa «3,5 m»."
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3155356\n"
-"4\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3148979\n"
+"232\n"
"help.text"
-msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
-msgstr "Bruk verktøylinja for å velja ein tabell i litteraturdatabasen, for å søkja etter postar eller for å sortera postane med filter."
+msgid "Text and Text"
+msgstr "Tekst og tekst"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"21\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153338\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
+msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
msgstr ""
-#: 02250000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3158432\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-
-#: 02250000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3149192\n"
-"25\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3154330\n"
+"233\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
+msgid "Spaces"
+msgstr "Mellomrom"
-#: 02250000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"26\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156294\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
+msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
+msgstr "For å bruka eit teikn til å velja breidda av eit mellomrom i eit talformat, kan du skriva inn ein nedestrek ( _ ) følgd av teiknet. Avstanden vil variera utifrå breidda på teiknaet du vel. Eksempelvis vil <emph>_M</emph> laga eit breiare mellomrom enn <emph>_i</emph>."
-#: 02250000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"27\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3155994\n"
+"234\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 02250000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3157960\n"
-"31\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Skriv inn nummeret på posten du vil visa og trykk «Enter».</ahelp>"
+msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
+msgstr ""
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"5\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154630\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Inserting a New Record"
-msgstr "Setja inn ein ny post"
+msgid "CYAN"
+msgstr "CYAN (for cyanblå)"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3149168\n"
-"6\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148676\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Set inn ein ny post i tabellen.</ahelp> Trykk asteriskknappen (*) nedst i tabellvisinga for å laga ein ny post. Då vert det lagt til ei tom rad ved slutten av tabellen."
+msgid "GREEN"
+msgstr "GREEN (for grøn)"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
-"7\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the <emph>Type</emph> column of the record that corresponds to the type that you select here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "BLACK"
+msgstr "BLACK (for svart)"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 02250000.xhp
-msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3155994\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "BLUE"
+msgstr "BLUE (for blå)"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"hd_id3163716\n"
-"9\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Finding and Filtering Records"
-msgstr "Finna og filtrera postar"
+msgid "MAGENTA"
+msgstr "MAGENTA (for magentaraud)"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3147478\n"
-"10\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry."
-msgstr "Du kan finna postar ved å søkja etter eit nøkkelord i felta."
+msgid "RED"
+msgstr "RED (for raud)"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"hd_id3159181\n"
-"28\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147502\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Entering Search key"
-msgstr "Skriv inn søkjenøkkel"
+msgid "WHITE"
+msgstr "WHITE (for kvit)"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3159125\n"
-"11\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the <emph>AutoFilter</emph> icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Skriv inn informasjonen du vil søkja etter og trykk «Enter». Hald inne <emph>Autofilter</emph>-knappen og vel eit anna datafelt for å endra filterinnstillingane for søket. Du kan bruka jokerteikn som % eller * for fleire teikn og _ eller ? for eit teikn i søket ditt. Fjern krysset i denne boksen og trykk «Enter» for å visa alle postane i tabellen.</ahelp>"
+msgid "YELLOW"
+msgstr "YELLOW (for gul)"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"hd_id3155511\n"
-"29\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofilter"
+msgid "Conditions"
+msgstr "Vilkår"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"14\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"235\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the <emph>Search Key</emph> box. You can only search one data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Hald knappen inne for å velja i kva for datafelt du vil søkja etter teksten du skreiv inn i <emph>søkjestreng</emph>-feltet. Du kan berre søkja i eitt datafelt.</ahelp>"
+msgid "Conditional Brackets"
+msgstr "Vilkårsparentesar"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"15\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155312\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings."
-msgstr "Lista over tabellpostar vert oppdatert automatisk etter dei nye filterinnstillingane."
+msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
+msgstr "Du kan laga talformat som berre skal brukast når eit bestemt vilkår er oppfylt. Vilkår skriv du inni hakeparentesar [ ]."
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3145590\n"
-"30\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159179\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options.</ahelp>"
+msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
msgstr ""
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3155311\n"
-"16\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159196\n"
+"236\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Remove Filter</emph> icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
+msgstr "Viss du til dømes vil bruka ulike fargar til ulike temperaturar, kan du skriva inn:"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"hd_id3147580\n"
-"17\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "Deleting a Record"
-msgstr "Sletta ein post"
+msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
+msgstr ""
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3154471\n"
-"18\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157870\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select <emph>Delete</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected record.</ahelp>"
-msgstr "Du slettar ein post i tabellen ved å høgreklikka på radoverskrifta til posten og så velja <emph>Slett</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Slettarden valde posten</ahelp>"
+msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
+msgstr "Alle temperaturar under 0°C er blå, temperaturar mellom 0°C og 30°C er svarte, medan temperaturar høgare enn 30°C er raude."
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"hd_id3152941\n"
-"33\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3154833\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Changing the data source"
-msgstr "Endra datakjelda"
+msgid "Positive and Negative Numbers"
+msgstr "Positive og negative tal"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"hd_id3147214\n"
-"38\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147295\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr "Datakjelde"
+msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
+msgstr "For å velja eit talformat som legg til ein ulik tekst til eit tal avhengig av om talet er positivt, negativt eller lik null, kan du bruka følgjande format:"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3151118\n"
-"39\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Select the data source for the bibliography database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Vel datakjelda for litteraturdatabasen.</ahelp>"
+msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
+msgstr ""
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"hd_id3145645\n"
-"35\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Column Arrangement"
-msgstr "Kolonneoppstilling"
+msgid "Percentages and Scientific Notation"
+msgstr "Prosentar og vitskapleg notasjon"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3151282\n"
-"36\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3147218\n"
+"237\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Let deg lenkja kolonneoverskriftene til datafelt frå ei anna datakjelde. Trykk <emph>Datakjelde</emph>-knappen på verktøylinja for <emph>objektpostar</emph> om du vil velja ei anna datakjelde for litteraturlista.</ahelp>"
+msgid "Percentages"
+msgstr "Prosentar"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3144767\n"
-"37\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Vel datafeltet som du vil lenkja til det gjeldande <emph>kolonnenamnet</emph>. Vel ei anna datakjelde til litteraturlista for å endra dei tilgjengelege datafelta.</ahelp>"
+msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
+msgstr ""
-#: 02250000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"48\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3156005\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Scientific Notation"
+msgstr "Vitskapleg notasjon"
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3151019\n"
-"52\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Let deg velja ei anna datakjelde for litteraturlista.</ahelp>"
+msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+."
+msgstr "Vitskapleg notasjon lèt deg skriva veldig store eller veldig små tal på ein kort måte. I vitskapleg notasjon vert til dømes «650000» skrive som «6,5 x 10^5» og «0,000065» som «6.5 x 10^-5». I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vert desse tala skrivne som «6.5E+5» og «6.5E-5». For å laga eit talformat som viser tal i vitskapleg notasjon, skriv inn «#» eller «0» og deretter ein av dei følgjande kodane: «E-», «E+», «e-» eller «e+»."
-#: 02250000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02250000.xhp\n"
-"par_id3153730\n"
-"50\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3159080\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
+msgstr "Talformatkodar på valutaformat"
-#: 06130001.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Makro"
+msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
+msgstr "Standardvalutaformatet for cellene i rekneark er styrt av regioninnstillingane på operativsystemet. Viss du vil, kan du bruka eit tilpassa valutasymbol på ei celle. Skriv til dømes inn #,##0,00 € for å visa 4,50 € (Euro)."
-#: 06130001.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150032\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
+msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
+msgstr "Du kan òg velja lokalinnstillingar for valuta ved å skriva inn landskoden etter symbolet. Til dømes står [$€-407] for Euro i Tyskland. For å sjå koden til eit land, vel landet i lista <emph>Språk</emph> under fana <emph>Tal</emph> i dialogvindauget <emph>Formater celler</emph>."
-#: 06130001.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_id3150008\n"
-"3\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3157309\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "Lets you record or organize and edit macros."
-msgstr ""
+msgid "Date and Time Formats"
+msgstr "Dato- og tidsformat"
-#: 06130001.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3153740\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "Date Formats"
+msgstr "Datoformat"
-#: 06130001.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
+msgstr "For å visa timar, minutt og sekund, må du bruka følgjande talformatkodar."
-#: 06130001.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN10608\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id610980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
+msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages."
msgstr ""
-#: 06130001.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN10618\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152376\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til og fjernar digitale signaturar til og frå makroane. Du kan òg bruka dialogvindauget til å visa sertifikat.</ahelp>"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 06130001.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159130\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 06130001.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06130001.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147380\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar fana «Dialogvindauge» under «Organiser makroar».</ahelp>"
+msgid "Month as 3."
+msgstr "Månad som 3."
-#: 05340200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146928\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Column width"
+msgid "M"
msgstr ""
-#: 05340200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340200.xhp\n"
-"hd_id3158397\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145594\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Column width"
-msgstr ""
+msgid "Month as 03."
+msgstr "Månad som 03."
-#: 05340200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340200.xhp\n"
-"par_id3153272\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153052\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Changes the width of the current column, or the selected columns.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Endra breidda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
-#: 05340200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340200.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
-"7\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145728\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> To fit the column width to the cell contents, double-click the divider.</caseinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Month as Jan-Dec"
+msgstr "Månad som jan-des"
-#: 05340200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340200.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"3\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "MMM"
+msgstr "MMM"
-#: 05340200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340200.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"4\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149909\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor breie kolonnane skal vera.</ahelp>"
+msgid "Month as January-December"
+msgstr "Månad som januar-desember"
-#: 05340200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340200.xhp\n"
-"hd_id3148621\n"
-"5\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155318\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Default value</caseinline> <defaultinline>Automatic</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Heile celler </caseinline><defaultinline>Berre heile ord</defaultinline></switchinline>"
+msgid "MMMM"
+msgstr "MMMM"
-#: 05340200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340200.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"6\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151218\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Juster kolonnebreidda automatisk etter skrifta.</ahelp>"
+msgid "First letter of Name of Month"
+msgstr "Første bokstav i månadsnamnet"
-#: 06050400.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06050400.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150420\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
-#: 06050400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06050400.xhp\n"
-"hd_id0611200904373284\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154501\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
+msgid "Day as 2"
+msgstr "Dag som 2"
-#: 06050400.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06050400.xhp\n"
-"par_id0611200904373226\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156181\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list.</ahelp>"
+msgid "D"
msgstr ""
-#: 06050400.xhp
-msgctxt ""
-"06050400.xhp\n"
-"hd_id0611200904361573\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: 06050400.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06050400.xhp\n"
-"par_id061120090436150\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Day as 02"
+msgstr "Dag som 02"
-#: 06050400.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06050400.xhp\n"
-"hd_id061120090436157\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156358\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Link graphics"
-msgstr ""
+msgid "DD"
+msgstr "DD"
-#: 06050400.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06050400.xhp\n"
-"par_id0611200904361575\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148495\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
+msgid "Day as Sun-Sat"
msgstr ""
-#: 06050400.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06050400.xhp\n"
-"par_id061120090437338\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3161665\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+msgid "NN or DDD"
+msgstr "NN eller DDD"
-#: 06050400.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06050400.xhp\n"
-"par_id0611200904373391\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154272\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+msgid "Day as Sunday to Saturday"
+msgstr "Dag som måndag til sundag"
-#: 05070600.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05070600.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145164\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Botnjustert"
+msgid "NNN or DDDD"
+msgstr "NNN eller DDDD"
-#: 05070600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05070600.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146791\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
+msgstr ""
-#: 05070600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05070600.xhp\n"
-"par_id3154613\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146081\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+msgid "NNNN"
+msgstr "NNNN"
-#: 05070600.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05070600.xhp\n"
-"par_id3151330\n"
-"4\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr ""
+msgid "Year as 00-99"
+msgstr "År som 00-99"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3143236\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgid "YY"
+msgstr "YY"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"bm_id2322763\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148408\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Year as 1900-2078"
+msgstr "År som 1900-2078"
-#: 06140200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3148882\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151358\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
+msgid "YYYY"
+msgstr "YYYY"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3159411\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153355\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Tildeler eller redigerer snøggtastar for $[officename]-kommandoar eller $[officename] Basic-makroar.</ahelp>"
+msgid "Calendar week"
+msgstr "Vekenummer"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3154682\n"
-"21\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150744\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications."
-msgstr ""
+msgid "WW"
+msgstr "WW"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3150144\n"
-"29\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154302\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
-msgstr ""
+msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
+msgstr "Kvartalsvis som Q1 til Q4"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3147250\n"
-"27\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "$[officename]"
+msgid "Q"
msgstr ""
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
-"26\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147583\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Viser snøggtastar som er vanlege i alle $[officename]-program.</ahelp>"
+msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
+msgstr "Kvartalsvis som 1. kvartal til 4. kvartal"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"25\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "QQ"
+msgstr "QQ"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"24\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147534\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Viser snøggtastar for dette $[officename]-programmet.</ahelp>"
+msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
+msgstr "Æra i den japanske Gengou-kalenderen, enkeltteikn (moglege verdiar er: M, T, S, H)"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"3\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151249\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "Shortcut keys"
+msgid "G"
msgstr ""
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"4\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3163806\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">List opp snøggtastane og kommandoane som høyrer til. Du kan leggja til eller endra snøggtasten for ein vald kommando i lista over <emph>funksjonar</emph> ved å trykkja på ein snøggtast i lista og så trykkja <emph>Endra</emph>.</ahelp>"
+msgid "Era, abbreviation"
+msgstr "Æra, forkorting"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"5\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
+msgid "GG"
+msgstr "GG"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"6\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151187\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
-msgstr ""
+msgid "Era, full name"
+msgstr "Æra, fullt namn"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3155321\n"
-"7\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149568\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgid "GGG"
+msgstr "GGG"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3149166\n"
-"8\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGGROUP_ACC_LISTBOX\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
+msgstr "Årstalet i ein æra utan ein innleiande null for éinsifra år"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3154380\n"
-"9\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147255\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
+msgid "E"
+msgstr ""
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3159148\n"
-"10\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148487\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Vel ein funksjon du vil gi ein snøggtast. Desse finn du ved å først velja frå <emph>Kategori</emph>, deretter <emph>Funksjon</emph>. Merk av ein tastekombinasjon i lista <emph>Snøggtastar</emph> og trykk <emph>Endra</emph>. Viss den valde funksjonen allereie har ein snøggtast, vert han vist i <emph>taste</emph>-lista.</ahelp>"
+msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
+msgstr "Årstalet i ein æra med ein innleiande null for éinsifra år"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3153332\n"
-"11\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150298\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "Keys"
-msgstr "Tastar"
+msgid "EE or R"
+msgstr "EE eller R"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"12\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152861\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Viser snøggtastane som tilhøyrer funksjonen du har valt.</ahelp>"
+msgid "Era, full name and year"
+msgstr "Æra, fullt namn og år"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"15\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149926\n"
+"139\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "RR or GGGEE"
+msgstr "RR eller GGGEE"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3152909\n"
-"16\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811423518\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Knyter taste-kombinasjonen du har valt i lista over <emph>snøggtastar</emph> til kommandoen du har valt i <emph>funksjons</emph>-lista.</ahelp>"
+msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale."
+msgstr ""
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id7730033\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811423556\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar det valde elementet eller element utan å spørja om stadfesting.</ahelp>"
+msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences."
+msgstr ""
-#: 06140200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3154307\n"
-"17\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563044\n"
"help.text"
-msgid "Load"
-msgstr "#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nLast inn\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOpna"
+msgid "Locale"
+msgstr ""
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"18\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563137\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Byter ut oppsettet av snøggtastar med eit som er lagra tidlegare.</ahelp>"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
-#: 06140200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3150823\n"
-"19\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563164\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+msgid "Month"
+msgstr "Månad"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"20\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563128\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Lagrar oppsettet av snøggtastar slik at dei kan hentast inn seinare.</ahelp>"
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"hd_id3150824\n"
-"19\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563135\n"
"help.text"
-msgid "Reset"
+msgid "Hour"
msgstr ""
-#: 06140200.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06140200.xhp\n"
-"par_id756248\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563289\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
+msgid "Day Of Week"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156322\n"
"help.text"
-msgid "Space Rows Equally"
+msgid "Era"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"hd_id3149871\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563233\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>"
+msgid "English - en"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"par_id3154766\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563243\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
+msgid "and all not listed locales"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"par_id3153569\n"
-"92\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563352\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
+msgid "Y"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"par_id3153755\n"
-"93\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563396\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgid "M"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05110600m.xhp
-msgctxt ""
-"05110600m.xhp\n"
-"par_id3153206\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr "Fordel rader jamt"
-
-#: 05340100.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563385\n"
"help.text"
-msgid "Row Height"
+msgid "D"
msgstr ""
-#: 05340100.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340100.xhp\n"
-"hd_id3154400\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563472\n"
"help.text"
-msgid "Row Height"
+msgid "H"
msgstr ""
-#: 05340100.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340100.xhp\n"
-"par_id3154044\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563430\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Changes the height of the current row, or the selected rows.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Endra høgda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 05340100.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340100.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"7\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563488\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. </caseinline></switchinline>"
+msgid "G"
msgstr ""
-#: 05340100.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340100.xhp\n"
-"hd_id3149962\n"
-"3\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563484\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "German - de"
+msgstr ""
-#: 05340100.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340100.xhp\n"
-"par_id3144750\n"
-"4\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563518\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Skriv inn høgda på radene.</ahelp>"
+msgid "J"
+msgstr ""
-#: 05340100.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340100.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"5\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563735\n"
"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardverdi"
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: 05340100.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"05340100.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"6\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563823\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Justerer radhøgda automatisk utfrå kva skrift dubrukar.</ahelp>"
+msgid "Netherlands - nl"
+msgstr ""
-#: 03170000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"03170000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563852\n"
"help.text"
-msgid "Color Bar"
-msgstr "Fargelinje"
+msgid "J"
+msgstr ""
-#: 03170000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"03170000.xhp\n"
-"bm_id3147477\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563827\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fargelinje</bookmark_value><bookmark_value>målespann</bookmark_value>"
+msgid "U"
+msgstr ""
-#: 03170000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"03170000.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563916\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Fargelinje</link>"
+msgid "French - fr"
+msgstr ""
-#: 03170000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"03170000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563970\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color Bar</emph>. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Vis eller gøym <emph>Fargelinja</emph>. For å endra fargepaletten som vert vist, vel <emph>Format → Område</emph>, og gå til fana <emph>Fargar</emph>.</ahelp>"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 03170000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"03170000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"3\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563980\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Vel kva farge du vil bruka. Vel eit objekt og venstreklikk på ein farge viss du vil endra fyllfargen til objektet. Høgreklikk viss du vil endra fargen på kantlinjene. Dobbeltklikk på eit tekstobjekt, merk teksten og klikk på ein farge for å endra tekstfargen.</ahelp>"
+msgid "J"
+msgstr ""
-#: 03170000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"03170000.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"9\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564065\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a color from the <emph>Color Bar</emph> and drop it on a draw object on your slide."
-msgstr "Du kan òg dra ein farge frå <emph>fargelinja</emph> og sleppa han på eit teikneobjekt på lysbiletet."
+msgid "O"
+msgstr ""
-#: 03170000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"03170000.xhp\n"
-"par_id3147009\n"
-"7\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156407\n"
"help.text"
-msgid "To detach the <emph>Color Bar</emph>, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color Bar</emph>, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
-msgstr "For å losna <emph>Fargelinja</emph>, kan du trykkja i det grå området til verktøylinja og dra. Dra tittellinja til <emph>Fargelinja</emph> opp til kanten av vindauget for å festa henne att."
+msgid "Italian - it"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156403\n"
"help.text"
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Privat</link>"
+msgid "G"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156412\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
+msgid "O"
msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"3\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564119\n"
"help.text"
-msgid "Private data"
-msgstr "Private data"
+msgid "X"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"4\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564197\n"
"help.text"
-msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>."
-msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen som du vil ha på visittkortet. Du kan òg endra eller oppdatera desse dataa ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar →$[officename] → Brukardata</emph>."
+msgid "Portuguese - pt"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3156427\n"
-"15\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564272\n"
"help.text"
-msgid "First name 2"
-msgstr "Fornamn 2"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"16\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156423\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Skriv inn fornamnet på personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
+msgid "O"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"17\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564218\n"
"help.text"
-msgid "Last name 2"
-msgstr "Etternamn 2"
+msgid "Spanish - es"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"18\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564390\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Skriv inn etternamnet til personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
-"19\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564319\n"
"help.text"
-msgid "Initials 2"
-msgstr "Forbokstavar 2"
+msgid "O"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"20\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156433\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Skriv inn forbokstavane til personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
+msgid "Danish - da"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3153543\n"
-"5\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156444\n"
"help.text"
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"6\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564448\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Skriv inn kva land du bur i.</ahelp>"
+msgid "Norwegian - no, nb, nn"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3155449\n"
-"7\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564549\n"
"help.text"
-msgid "Profession"
-msgstr "Yrke"
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3156192\n"
-"8\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564565\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Skriv inn yrket ditt.</ahelp>"
+msgid "Swedish - sv"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3147336\n"
-"9\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564556\n"
"help.text"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"10\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564637\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Skriv inn heimetelefonnummeret ditt.</ahelp>"
+msgid "Finnish - fi"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"11\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564627\n"
"help.text"
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+msgid "V"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
-"12\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564643\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt.</ahelp>"
+msgid "K"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"13\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564763\n"
"help.text"
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimeside"
+msgid "P"
+msgstr ""
-#: 01010303.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01010303.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"14\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564715\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Skriv inn adressa til heimesida di.</ahelp>"
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3149929\n"
+"227\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "Entering Dates"
+msgstr "Skriva inn datoar"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148397\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
+msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
+msgstr "For å skriva inn ein dato i ei celle, bruk det gregorianske kalenderformatet. Med norske innstillingar kan du skriva inn «31/12-2005» for den 31. desember 2005. Med engelsk kan du skriva inn «12/31/2005»."
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153274\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
-msgstr "Vel kriteria for filtrering av lista med endringar under fana <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>Liste</emph></link>."
+msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
+msgstr "Alle datoformat er avhengige av lokalinnstillingane under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>. Til dømes, viss du har valt «japansk», så er det gengou-kalenderen som vert brukt. Standarddatoformatet i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> brukar den gregorianske kalenderen."
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"hd_id3150355\n"
-"3\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153795\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
+msgstr "For å velja eit kalenderformat som er uavhengig av lokaliteten, legg til eit modifikatorteikn framom datoformatet. Eksempelvis for å visa ein dato ved bruk av det jødiske kalenderformat sjølv med ikkje-hebraiske innstillingar, skriv inn: [~jewish]DD/MM/YYYY"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"4\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145764\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE2\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE2\">Sorterer lista over endringar etter datoen og tidspunket du vel.</ahelp>"
+msgid "Modifier"
+msgstr "Modifikator"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"hd_id3154811\n"
-"17\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152967\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "Set Date/Time"
-msgstr "Set dato/klokkeslett"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148390\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Ikon</alt></image>"
+msgid "[~buddhist]"
+msgstr "[~buddhist]"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"18\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153781\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2\">Skriv inn datoen og tidspunktet i boksane.</ahelp>"
+msgid "Thai Buddhist Calendar"
+msgstr "Thailandsk buddhistisk-kalender"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"hd_id3155261\n"
-"5\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157969\n"
+"133\n"
"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfattar"
+msgid "[~gengou]"
+msgstr "[~gengou]"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"6\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_AUTOR\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_AUTOR\">Filtrerer lista over endringar ut frå namnet på forfattaren du vel frå lista.</ahelp>"
+msgid "Japanese Gengou Calendar"
+msgstr "Japansk gengou-kalender"
-#: 02230402.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"13\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
+msgid "[~gregorian]"
+msgstr "[~gregorian]"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"14\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146070\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE\">Filtrerer lista overendringar i høve til celleområdet du oppgjev.Trykk <emph>Vel referanse</emph>-knappen (<emph>…</emph>) for å velja celleområde.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Gregorian Calendar"
+msgstr "Gregoriansk kalender"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id4441663\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146808\n"
+"221\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
+msgstr "[~hanja] eller [~hanja_yoil]"
-#: 02230402.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"hd_id3147304\n"
-"15\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean Calendar"
+msgstr "Koreansk kalender"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
+msgid "[~hijri]"
+msgstr "[~hijri]"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3156215\n"
-"16\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149238\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF\">Vel celleområdet du vil bruka som filter.</ahelp>"
+msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN"
+msgstr "Arabisk-islamsk kalender er for tida støtta under følgjande lokalar: ar_EG, ar_LB, ar_SA, og ar_TN"
-#: 02230402.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"hd_id3159149\n"
-"20\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154903\n"
+"224\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenkje </caseinline></switchinline>"
+msgid "[~jewish]"
+msgstr "[~jewish]"
-#: 02230402.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3149809\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151288\n"
+"225\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Jewish Calendar"
+msgstr "Jødisk kalender"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"21\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3166442\n"
+"135\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Vel det celleområdet du vil bruka som eit filter og trykk så på denne knappen for å gå tilbake til filterlista.</ahelp>"
+msgid "[~ROC]"
+msgstr "[~ROC]"
-#: 02230402.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"hd_id3156543\n"
-"9\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"226\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
+msgid "Republic Of China Calendar"
+msgstr "Kinesisk kalender"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"12\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152419\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION\">Filtrer lista med endringar etter kva type endringar du vel i feltet <emph>Handling</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Viss du utfører ei utrekning som tek med éi eller fleire celler som brukar eit datoformat, vil resultatet verta formatert på følgjande måte:</caseinline></switchinline>"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"hd_id3155855\n"
-"22\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154194\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgid "Initial Format"
+msgstr "Startformat"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"23\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149787\n"
+"142\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_COMMENT\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_COMMENT\">Filtrerer kommentarane til endringane ut frå stikkorda du skriv inn.</ahelp>"
+msgid "Result Format"
+msgstr "Resultatformat"
-#: 02230402.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02230402.xhp\n"
-"par_id3163820\n"
-"24\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"143\n"
"help.text"
-msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
-msgstr "Du kan òg bruka <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regulære uttrykk</link> (jokerteikn) når du filtrerer kommentarane."
+msgid "Date + Date"
+msgstr "Dato + dato"
-#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150292\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "Number (Days)"
+msgstr "Tal på (dagar)"
-#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"bm_id3154545\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150460\n"
+"145\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
+msgid "Date + Number"
+msgstr "Dato + tal"
-#: 01050000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3154545\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 01050000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145082\n"
+"147\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Lukk dokumentet utan å avslutta programmet.</ahelp>"
+msgid "Date + Time"
+msgstr "Dato + tid"
-#: 01050000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"7\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156290\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document."
-msgstr "Kommandoen <emph>Lukk</emph> lukkar alle opne vindauge for det gjeldande dokumentet."
+msgid "Date&Time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: 01050000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"4\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152456\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">save</link> your changes."
-msgstr "Har du gjort endringar i dokumentet, vil du verta spurd om du vil <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">lagra</link> endringane."
+msgid "Date + Date&Time"
+msgstr "Dato + dato og klokkeslett"
-#: 01050000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"8\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156169\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link>."
-msgstr ""
+msgid "Number"
+msgstr "Tal"
-#: 01050000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"9\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154527\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Lukk det gjeldande vindauget</link>"
+msgid "Time + Time"
+msgstr "Tid + tid"
-#: 01050000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154750\n"
-"10\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159625\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Avslutt $[officename]</link>"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146802\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgid "Time + Number"
+msgstr "Tid + tal"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146770\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155500\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "Define options for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja conversion</link>."
-msgstr ""
+msgid "Time + Date&Time"
+msgstr "Tid + dato og klokkeslett"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155128\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Eigendefinerte ordlister"
+msgid "Date&Time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152904\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Viser ei liste over alle brukardefinerte ordlister. Vel avkryssingsboksen ved ordlista du vil bruka. Fjern avmerkinga ved ordlister du ikkje vil bruka.</ahelp>"
+msgid "Date&Time + Date&Time"
+msgstr "Dato og klokkeslett + dato og klokkeslett"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159143\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148909\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opnar dialogvindauget «Ny ordliste» der du kan laga ei ny ordliste.</ahelp>"
+msgid "Date&Time + Number"
+msgstr "Dato og klokkeslett + tal"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154806\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Date&Time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10599\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151269\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Enter a name for the dictionary.</ahelp> To display the new dictionary in the <emph>User-defined dictionaries</emph> list box, click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Skriv inn eit namn på ordlista.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å få med ordlista i listeboksen <emph>Brukardefinerte ordlister</emph>."
+msgid "Number + Number"
+msgstr "Tal + tal"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154951\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Number"
+msgstr "Tal"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN105B9\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149174\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Edit Custom Dictionary</link> dialog where you can edit any user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Rediger brukartilpassa ordliste</link> der du kan redigera alle brukardefinerte ordlister.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett-formatet viser datoen og klokkeslettet for då ei oppføring vart gjort i ein celle med dette formatet. </caseinline></switchinline>"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3143225\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
+msgstr ""
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN105E2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3155870\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Deletes the selected user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Slettar den valde brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
+msgid "Time Formats"
+msgstr "Tidsformat"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150108\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
+msgstr "For å visa timar, minutt og sekund, må du bruka følgjande talformatkodar."
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN105F5\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149158\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Specifies additional options for all dictionaries."
-msgstr ""
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10600\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154341\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154557\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignorer posisjonsteikn ved slutten av koreanske ord når du søkjer etter ei ordliste.</ahelp>"
+msgid "Hours as 0-23"
+msgstr "Timar som 0-23"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN1061B\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156348\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement"
+msgid "h"
msgstr ""
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN1061F\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3143218\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Closes the Hangul/Hanja Conversion dialog box after you click <emph>Ignore</emph>, <emph>Always Ignore</emph>, <emph>Replace</emph>, or <emph>Always Replace</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Lukk dialogvindauget Hangul/Hanja-konvertering etter at du har trykt <emph>Ignorer</emph>, <emph>Ignorer alle</emph>, <emph>Byt ut</emph> eller <emph>Byt ut alle</emph>.</ahelp>"
+msgid "Hours as 00-23"
+msgstr "Timar som 00-23"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10636\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Show entries recently used first"
-msgstr ""
+msgid "hh"
+msgstr "hh"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150139\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Viser framlegget til utbyting som du valde sist gong som første oppføring i lista.</ahelp>"
+msgid "Minutes as 0-59"
+msgstr "Minutt som 0-59"
-#: 06201000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10651\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149588\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgid "m"
msgstr ""
-#: 06201000.xhp
-msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Automatically replaces words that only have one suggested word replacement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Byter automatisk ut ord som berre har eitt framlegg til byteord.</ahelp>"
-
-#: 02070000.xhp
-msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Lim inn utval"
-
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
-"1\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150531\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Lim inn utval"
+msgid "Minutes as 00-59"
+msgstr "Minutt som 00-59"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"2\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147409\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Set inn innhaldet i utklippstavla inn i den gjeldande fila i eit valfritt format.</ahelp></variable>"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"5\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154854\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Source"
-msgstr "Kjelde"
+msgid "Seconds as 0-59"
+msgstr "Sekund som 0-59"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"6\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156173\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASTE_DLG\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASTE_DLG\">Vis kjelda til innhaldet på utklippstavla.</ahelp>"
+msgid "s"
+msgstr ""
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3153684\n"
-"7\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149506\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "Seconds as 00-59"
+msgstr "Sekund som 00-59"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3149812\n"
-"8\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157981\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_PASTE_OBJECT:LB_INSERT_LIST\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_PASTE_OBJECT:LB_INSERT_LIST\">Vel eit format for det innhaldet i utklippstavla du vil lima inn.</ahelp>"
+msgid "ss"
+msgstr "ss"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"68\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156039\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>"
+msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
msgstr ""
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"15\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148649\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn utval </caseinline></switchinline>"
+msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
+msgstr "Viss eit klokkeslett er skrive inn på forma «02:03.45», «01:02:03.45» eller «25:01:02», vil følgjande format verta brukte viss ikkje noko anna er valt: «MM:SS.00», «[HH]:MM:SS.00» eller «[HH]:MM:SS»"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"16\n"
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3158404\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dette dialogvindauget vert vist i Calc viss utklippstavla inneheld reknearkceller. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
+msgstr "Visa tal med nasjonale teikn"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"17\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149998\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
+msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
+msgstr "For å visa tal ved hjelp av nasjonale talteikn, må du bruka ein modifikator av typen [NatNum1], [NatNum2], … [NatNum11] først i talformatkodane."
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3152909\n"
-"40\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154600\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel eit format for innhaldet som du vil lima inn frå utklippstavla.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
+msgstr "[NatNum1]-modifikatoren brukar alltid éin-til-éin-teiknassosiasjon for å gjera om tal til ein streng, som svarar til den nasjonale talformatkoden under den tilhøyrande lokaliteten. Dei andre modifikatorane gjev ulike resultat viss dei vert brukte under ulike lokalitetar. Ein lokalitet kan vera språket og territoriet som formatkoden er vald for, eller ein modifikator slik som [$-yyy] som følgjer den nasjonale talmodifikatoren. I dette tilfelle er «yyy» den heksadesimale MS-LCID, som òg vert brukt i valutaformatkodar. For til dømes å visa eit tal ved hjelp av japansk, kort kanji-teikn i ein engelsk lokalitet, kan du bruka følgjande talformatkode:"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3145120\n"
-"41\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152546\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn alt</caseinline></switchinline>"
+msgid "[NatNum1][$-411]0"
+msgstr "[NatNum1][$-411]0"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3146848\n"
-"42\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147269\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
+msgstr "I den følgjande lista vert den Microsoft Excel [DBNumX]-modifikatoren, som tilsvarer <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>[NatNum]-modifikatoren vist. Viss du vil, kan du bruka ein [DBNumX]-modifikator i staden for [NatNum]-modifikatoren til din lokalitet. Når det er mogleg, vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internt assosiera [DBNumX]-modifikator til [NatNumN]-modifikator."
-#: 02070000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3155449\n"
-"43\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_idN11234\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
+msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported."
+msgstr "Vising av datoar ved hjelp av [NatNum]-modifikatorar kan ha ein annan effekt enn vising av andre typar tal. Slike effektar vert viste med «CAL: ». Eksempelvis viser «CAL: 1/4/4» at året vert vist ved hjelp av [NatNum1]-modifikatoren, medan dagen og månaden vert viste ved hjelp av [NatNum4]-modifikatoren. Viss «CAL» ikkje er valt, er datoformatet for den bestemte modifikatoren ikkje støtta."
-#: 02070000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"44\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153111\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "[NatNum1] Transliterations"
+msgstr "[NatNum1]-teiknomsetjingar"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"45\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146895\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal </caseinline></switchinline>"
+msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgstr "Kinesisk: små kinesiske skriftteikn; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"46\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152536\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
+msgstr "Japansk: korte kanji-teikn [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3151054\n"
-"47\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146125\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett</caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgstr "Koreansk: små koreanske skriftteikn [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3154226\n"
-"48\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149945\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld dato- og klokkeslettverdiar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Thai: Thai characters"
+msgstr "Thailandsk: thailandske teikn"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"49\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153264\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formlar </caseinline></switchinline>"
+msgid "Arabic: Indic characters"
+msgstr "Arabisk: indoariske teikn"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"50\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148973\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Set inn celler som inneheld formlar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Indic: Indic characters"
+msgstr "Indoarisk: indoariske teikn"
-#: 02070000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"51\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_idN112A3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
+msgid "Hebrew: Hebrew letters"
+msgstr "Hebraisk: hebraiske bokstavar"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"52\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147520\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "[NatNum2] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum2]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3152935\n"
-"53\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155383\n"
+"182\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
+msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgstr "Kinesisk: store kinesiske skriftteikn; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"54\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153931\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celleformateringar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
+msgstr "Japansk: tradisjonelle kanji-teikn; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"65\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155097\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objekt </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgstr "Koreansk: store koreanske skriftteikn [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"66\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152976\n"
+"185\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn objekt frå det valde området. Desse objekta kan vera OLE-objekt, diagramobjekt eller teikneobjekt.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "[NatNum3] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum3]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3150440\n"
-"19\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154353\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operasjonar </caseinline></switchinline>"
+msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgstr "Kinesisk: arabiske tal i full breidd; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3151351\n"
-"38\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154669\n"
+"187\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel kva operasjon som skal utførast når du limer inn celler i arket. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgstr "Japansk: arabiske tal i full breidd; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3153952\n"
-"20\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150472\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgstr "Koreansk: arabiske tal i full breidd [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"21\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157811\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg ikkje til ei handling når du limar inn celleområdet frå utklippstavla. Innhaldet i utklippstavla vil erstatta innhaldet i cellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "[NatNum4] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum4]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3154988\n"
-"22\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154592\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg til </caseinline></switchinline>"
+msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
+msgstr "Kinesisk: tekst med små skriftteikn [DBNum1]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3159196\n"
-"23\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150350\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]"
+msgstr "Japansk: modarane, lang kanji-tekst [DBNum2]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3145263\n"
-"24\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150930\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekk frå </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: formal lower case text"
+msgstr "Koreansk: formell tekst med små skriftteikn"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3154149\n"
-"25\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153546\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekkjer verdiane i utklippstavla frå verdiane i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "[NatNum5] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum5]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3155312\n"
-"26\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155612\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Gonga </caseinline></switchinline>"
+msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
+msgstr "Kinesisk: kinesisk tekst med store skriftteikn [DBNum2]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"27\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155909\n"
+"195\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multipliserer verdiane i cellene frå utklippstavla med verdiane i målcellene. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]"
+msgstr "Japansk: tradisjonell, lang kanji-tekst [DBNum3]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3154320\n"
-"28\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151304\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dela </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: formal upper case text"
+msgstr "Koreansk: formell tekst med store skriftteikn"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"29\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155075\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dividerer verdiane i målcellene med verdiane i cellene på itklippstavla. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "[NatNum6] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum6]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3147048\n"
-"55\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150214\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Innstillingar </caseinline></switchinline>"
+msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]"
+msgstr "Kinesisk: tekst i full breidd [DBNum3]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"56\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154114\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Japanese: fullwidth text"
+msgstr "Japansk: tekst i full breidd"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3151052\n"
-"30\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155344\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Hopp over tomme celler </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: fullwidth text"
+msgstr "Koreansk: tekst i full breidd"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3148775\n"
-"31\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155538\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Tomme celler frå utklippstavla vil ikkje erstatta målcellene. Viss du vel dette valet saman med <emph>gange</emph>- eller <emph>dele</emph>-funksjonen, vil ikkje desse bli utført på tomme celler frå utklippstavla.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "[NatNum7] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum7]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3155084\n"
-"32\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145123\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cells </emph>box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
-msgstr "Viss du vel ein rekneoperasjon og ikkje vel innstillinga <emph>Hopp over tomme celler</emph>, vert tomme celler i utklippstavla handsama som nullar. Viss du til dømes brukar operasjonen <emph>Gonga</emph>, vert målcellene fylte med nullar der det er tomme celler i området frå utklippstavla."
+msgid "Japanese: modern short Kanji text"
+msgstr "Japansk: moderne, kort kanji-tekst"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3147173\n"
-"33\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149424\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Byt rader og kolonnar </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: informal lower case text"
+msgstr "Koreansk: uformell tekst med små skriftteikn"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3147223\n"
-"34\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153688\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "[NatNum8] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum8]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3152971\n"
-"35\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156122\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenkje </caseinline></switchinline>"
+msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]"
+msgstr "Japansk: tradisjonell, kort kanji-tekst [DBNum4]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"36\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145602\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Set inn celleområdet som ei lenkje, slik at endringar som blir gjort i celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila. Om du vil sikra at endringar som er gjort i tomme celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila så sjekk at òg <emph>Set inn alt</emph> er valt.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: informal upper case text"
+msgstr "Koreansk: uformell tekst med store skriftteikn"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3145667\n"
-"37\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159228\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan òg lenkja ark innanfor det same reknearket. Når du lenkjer til andre filer, vil ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenkje</link> automatisk bli laga. Ei DDE-lenkje vert sett inn som ein matriseformel, og den må redigerast som éi eining. </caseinline></switchinline>"
+msgid "[NatNum9] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum9]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3146914\n"
-"57\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154644\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Flytt celler </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: Hangul characters"
+msgstr "Koreansk: Hangul-teikn"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3145169\n"
-"58\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155396\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel korleis målcellene skal flyttast når innhald frå utklippstavla vert sett inn. </caseinline></switchinline>"
+msgid "[NatNum10] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum10]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3155518\n"
-"59\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150878\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ikkje flytt </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
+msgstr "Koreansk: formell hangul-tekst [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3154158\n"
-"60\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149384\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Celler som blir sett inn erstattar målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "[NatNum11] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum11]-teiknomsetjing på"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020301.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3148483\n"
-"61\n"
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154213\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ned </caseinline></switchinline>"
+msgid "Korean: informal Hangul text"
+msgstr "Koreansk: uformell hangul-tekst"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3152962\n"
-"62\n"
+"05020400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta nedover når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenkje"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"hd_id3145621\n"
-"63\n"
+"05020400.xhp\n"
+"bm_id3152895\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Til høgre </caseinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formatera; hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>teikn; hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer; teiknformat</bookmark_value><bookmark_value>tekst;hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>lenkjer; teiknformat</bookmark_value>"
-#: 02070000.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"02070000.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"64\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta til høgre når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internett"
+msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
+msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Lag ei ny hyperlenkje eller rediger den valde hyperlenkja.</ahelp></variable> Ei hyperlenkje er ei lenkje til ei fil på Internett eller på det lokale systemet."
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"bm_id3145669\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>auto reloading HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>reloading; HTML documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>loading; HTML documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; auto reloading</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatisk lasta inn HTML-dokument</bookmark_value><bookmark_value>lasta inn; HTML-dokument automatisk</bookmark_value><bookmark_value>henta inn; HTML-dokument automatisk</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokument; automatisk lasting</bookmark_value>"
+msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
+msgstr "Du kan òg tildela eller redigera eit namngjeve HTML-anker eller <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bokmerke</link>, som refererer til ein viss stad i eit dokument."
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"1\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internett</link>"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenkje"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"2\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\">Sets the refresh and redirect options for an HTML page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\">Endra innstillingane for oppdatering og vidaresending for ei HTML-side.</ahelp>"
+msgid "Specify the properties for the hyperlink."
+msgstr "Vel eigenskapane for hyperlenkja."
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"26\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Do not refresh automatically"
-msgstr "Ikkje oppdater automatisk"
+msgid "URL"
+msgstr "Adresse"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
-"27\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3153332\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_NOAUTOUPDATE\">User must refresh the page manually.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_NOAUTOUPDATE\">Brukaren må oppdatera sida manuelt.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">Skriv inn <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadressa</link> til måldokumentet som skal lastast inn når du trykkjer på hyperlenkja.</ahelp> Om du ikkje skriv inn ei målramme, opnar fila seg i gjeldande dokument eller ramme.</variable>"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"5\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3153716\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Refresh this document"
-msgstr "Oppdater dette dokumentet"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3153528\n"
-"6\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3157910\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_RELOADUPDATE\">Reloads the HTML page after the number of seconds that you enter in the <emph>seconds</emph> box. To observe the result, open the page in a browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_RELOADUPDATE\">Oppdaterer HTML-sida etter så mange sekund som du har skrive inn i <emph>sekund</emph>-boksen. Opna sida i ein nettlesar for å sjå resultatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"7\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekund"
+msgid "Reference"
+msgstr "Referanse"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"8\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3155450\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_DOCINFORELOAD:ED_SECONDS\">Enter the number of seconds to wait before the page is reloaded.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_DOCINFORELOAD:ED_SECONDS\">Vel kor mange sekund det skal ta før sida vert oppdatert.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Redirect from this document"
-msgstr "Videresender frå dette dokumentet"
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Loads a page that you specify after the number of seconds that you enter in the <emph>seconds </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Oppdaterer sida på nytt etter talet på sekund du skriv i <emph>sekund</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3147335\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3153348\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "after ... seconds"
-msgstr "etter … sekund"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Enter the number of seconds to wait before redirecting the browser to a different file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Vel kor mange sekund det skal gå før nettlesaren skal lesa ei anna fil.</ahelp>"
-
-#: 01100500.xhp
-msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "to URL"
-msgstr "til URL"
-
-#: 01100500.xhp
-msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Enter the URL address of the file that you want to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Skriv inn nettadressa til fila du vil opna.</ahelp>"
-
-#: 01100500.xhp
-msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:"
+msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"33\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Locate the file that you want to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Finn fila du vil opna, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
+msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"11\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3155923\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "to frame"
-msgstr "til ramme"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramme"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"12\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">If the current HTML page uses frames, select the name of the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#frame\" name=\"target frame\">target frame</link> where you want the file to be loaded.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">Dersom gjeldande HTML-side brukar rammer, må du velja namnet på <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#frame\" name=\"target frame\">målramma</link> der du vil at fila skal verta lasta.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_CHAR_URL:LB_TARGET\">Skriv inn namnet på ramma du vil at fila som lenkja viser til skal opnast i, eller vel ei ramme frå lista.</ahelp> Om du ikkje skriv inn noko her, vert fila opna i dette vindauget til nettlesaren.</variable>"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Name of Frame"
msgstr "Namnet på ramma"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Named entries"
msgstr "Namngjevne oppføringar"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3154935\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
msgstr "Fila vert opna i ein namngjeven ramme i det gjeldande HTML-dokumentet."
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3148739\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "_self"
msgstr "_self"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "File opens in the current frame."
msgstr "Fila vert opna i den gjeldande ramme."
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3152920\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "File opens in a new page."
msgstr "Fila vert opna i ei ny side."
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3148451\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "_parent"
msgstr "_parent"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
msgstr "Fila vert opna i den overordna ramma for den gjeldande ramma. Viss det ikkje finst ei overordna ramme, vert den gjeldande ramma brukt."
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3154153\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "_top"
msgstr "_top"
-#: 01100500.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
"par_id3150288\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
msgstr "Fila vert opna i den øvste ramma i hierarkiet."
-#: 05240200.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"05240200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Teiknstilar"
-#: 05240200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"05240200.xhp\n"
-"hd_id3147543\n"
-"1\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
+msgid "Specify the formatting options for the hyperlink."
+msgstr "Vel formateringsinnstillingane for hyperlenkja."
-#: 05240200.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"05240200.xhp\n"
-"par_id3146936\n"
-"2\n"
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3151056\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Flips the selected object(s) horizontally from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Spegl dei valde objekta vassrett mot høgre.</ahelp>"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Besøkte lenkjer"
-#: 06130100.xhp
+#: 05020400.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_VISITED\">Vel ein formateringsstil å bruka på besøkte lenkjer frå lista. For å leggja til eller endra ein stil i lista, lukkar du dialogvindauget og trykkjer på knappen <emph>Stilar og formatering</emph> på verktøylinja for <emph>formatering</emph>.</ahelp>"
+
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Ikkje besøkte lenkjer"
+
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_NOT_VISITED\">Vel ein formateringsstil for ikkje-besøkte lenkjer på lista. For å leggja til eller endra ein stil i lista, lukkar du dialogvindauget og trykkjer på knappen <emph>Stilar og formatering</emph> på verktøylinja for <emph>formatering</emph>.</ahelp>"
+
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3143231\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Dialogvindauget «Hyperlenkje»</link>"
+
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Tildel makro</link>"
+
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Endre passord"
+msgid "Font Position"
+msgstr "Skriftposisjon"
-#: 06130100.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
+"05020500.xhp\n"
+"bm_id3154841\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3154841\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Endre passord"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Skriftposisjon</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Posisjon</link></defaultinline></switchinline>"
-#: 06130100.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3154545\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskyttar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nåverande passordet."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130100.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3147089\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammalt passord"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 06130100.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3150603\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid "Set the subscript or superscript options for a character."
+msgstr "Vel at eit teikn skal setjast i heva eller senka skrift."
-#: 06130100.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3144415\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Skriv inn det nåverande passordet for det valde biblioteket.</ahelp>"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Heva skrift"
-#: 06130100.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3145160\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3154750\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
+msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 06130100.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3149525\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
-#: 06130100.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3155503\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130100.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"hd_id3166445\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3150465\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgid "Subscript"
+msgstr "Senka skrift"
-#: 06130100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"06130100.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3148992\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Movie and Sound"
-msgstr "Video og lyd"
+msgid "Raise/lower by"
+msgstr "Hev/senk med"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"bm_id1907712\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_HIGHLOW\">Oppgi kor mykje teksten skal hevast eller senkast i høve til grunnlinja. 100% tilsvarar høgda på skrifttypen.</ahelp>"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN1065C\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Movie and Sound</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Relativ skriftstorleik"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN1066C\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or sound file into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn ei video- eller lydfil i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN10683\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3153349\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "To insert a movie or sound file into your document"
-msgstr ""
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN1068A\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Click where you want to insert the file."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN1068E\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3154905\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Rotation / scaling"
+msgstr "Rotasjon/skalering"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN10696\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert."
-msgstr ""
+msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text."
+msgstr "Vel rotasjons- og skaleringsinnstillingane for den valde teksten."
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN10699\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3154280\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "The file types that are listed in this dialog are not supported by all operating systems."
-msgstr ""
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 grader"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN10700\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file. If it is not checked, the media file will be embedded (not supported with all file formats)."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN106D7\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3156434\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 grader"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_id0120200912190948\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3148739\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN1069C\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "To play a movie or sound file"
-msgstr ""
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 grader"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN106A7\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Click the object icon for the movie or sound file in your document."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_id0120200912190940\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click."
-msgstr ""
+msgid "Fit to line"
+msgstr "Tilpass til linje"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_id0120200912062096\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "The Media Playback toolbar is shown."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN10788\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3155994\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Play</emph> on the <emph>Media Playback</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Scale width"
+msgstr "Skaler breidd"
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_id0120200912062064\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"moviesound.xhp\n"
-"par_idN106D0\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr ""
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "HTML import and export"
-msgstr ""
+msgid "Specify the spacing between individual characters."
+msgstr "Vel avstanden mellom enkeltteikn."
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"bm_id3154380\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3125865\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"hd_id3154380\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153178\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "HTML import and export"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the <emph>by </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_LB_KERNING2\">Oppgi avstanden mellom teikna i den merkte teksten. For utvida eller tett avstand må du oppgi ein verdi for avstanden mellom teikna.</ahelp>"
+
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Default</emph> - uses the character spacing specified in the font type"
+msgstr "<emph>Standard</emph> – brukar teiknavstanden som er vald i skrifta"
+
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3156543\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expanded</emph> - increases the character spacing"
+msgstr "<emph>Brei</emph> – aukar teiknavstanden"
+
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3154297\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Condensed</emph> - decreases the character spacing"
+msgstr "<emph>Smal</emph>- reduserer teiknavstanden"
+
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3157870\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "by"
+msgstr "med"
+
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"1\n"
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3154127\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <emph>File - Properties</emph>, click the <emph>Description</emph> or <emph>User Defined</emph> tabs, and then type the information you want."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Parvis kerning</link>"
+
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020500.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"21\n"
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:"
+msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option."
+msgstr "Kerning er berre tilgjengeleg for nokre skrifter og krev at skrivaren du brukar støttar dette."
+
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Asiatisk utforming"
+
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"bm_id3156053\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3156053\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asiatisk utforming</link>"
+
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "File Property"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Vel innstillingar for skrift med doble linjer for asiatiske språk. Vel teikna i teksten og så denne kommandoen.</ahelp>"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3152552\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<TITLE>"
-msgstr ""
+msgid "Double-lined"
+msgstr "Doble linjer"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3153778\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
+msgid "Set the double-line options for the selected text."
+msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3147089\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "Skriv med doble linjer"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3157959\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgid "Enclosing characters"
+msgstr "Omsluttande teikn"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area."
+msgstr "Vel teikna som skal omslutta området med doble linjer."
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgid "Initial character"
+msgstr "Startteikn"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Info fields 1...4"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_STARTBRACKET\">Vel teiknet som skal stå for starten på eit område med doble linjer. Vel <emph>Andre teikn</emph> viss du ønskjer å sjå fleire alternativ.</ahelp>"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3157892\n"
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3159115\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgid "Final character"
+msgstr "Slutteikn"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020600.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3155855\n"
-"22\n"
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3149191\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_ENDBRACKET\">Vel teiknet som skal stå for slutten på eit område med doble linjer. Vel <emph>Andre teikn</emph> viss du ønskjer å sjå fleire alternativ.</ahelp>"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id0926200812164481\n"
+"05020700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
-msgstr ""
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Asiatisk typografi"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"hd_id3163822\n"
-"12\n"
+"05020700.xhp\n"
+"bm_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "Import Tips"
+msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"13\n"
+"05020700.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asiatisk typografi</link>"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3146146\n"
-"15\n"
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel typografiinnstillingane for celler eller avsnitt i filer med asiatiske språk. For å slå på støtta for asiatiske språk, må du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>, og deretter kryssa av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> under <emph>Forbetra skrivestøtte</emph>.</ahelp> Dei asiatiske typografiinnstillingane vert ignorerte i HTML-dokument."
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3155366\n"
-"16\n"
+"05020700.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document."
-msgstr ""
+msgid "Line change"
+msgstr "Linjeskift"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"14\n"
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored."
-msgstr ""
+msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents."
+msgstr "Innstillingar for linjeskift i dokument med asiatiske språk."
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"hd_id3163717\n"
-"17\n"
+"05020700.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Export Tips"
-msgstr ""
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
+msgstr "Ta i bruk lista med forbodne teikn i byrjinga og slutten av linja"
-#: about_meta_tags.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"about_meta_tags.xhp\n"
-"par_id3159180\n"
-"19\n"
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkForbidList\">Hindrar at teikna i lista kan starta eller avslutta ei linje. Teikna vil bli plasserte anten på linja før eller på linja etter. Du kan endra lista med <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asiatisk oppsett</emph></link>.</ahelp>"
-#: 04150400.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"tit\n"
+"05020700.xhp\n"
+"hd_id3149751\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Insert sound"
-msgstr "Set inn lyd"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "Tillat hengjande teiknsetjing"
-#: 04150400.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"hd_id3152414\n"
-"1\n"
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3149096\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Insert sound"
-msgstr "Set inn lyd"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkHangPunct\">Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkHangPunct\">Hindrar at komma og punktum bryt linja. Desse teikna blir i staden lagt på slutten av linja sjølv om det blir i margen.</ahelp>"
-#: 04150400.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"04150400.xhp\n"
-"par_id3154840\n"
-"2\n"
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts a sound file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Set ei lydfil inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
+msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>"
+msgstr "<emph>Bruk avstand mellom asiatisk, latinsk og kompleks tekst</emph>"
-#: 05070200.xhp
+#: 05020700.xhp
msgctxt ""
-"05070200.xhp\n"
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3148539\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Legg til eit mellomrom mellom asiatiske, latinske og samansette teikn.</ahelp>"
+
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Slå på støtte for asiatiske språk</link>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Center Horizontal"
-msgstr ""
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: 05070200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05070200.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3150467\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: 05070200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05070200.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Midtstiller objekta langs ei vassrett linje. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert til det vassrette midtpunktet på sida.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
+msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Endrar formateringa av avsnittet, slik som innrykk og justering.</ahelp></variable> du endrar skrifta i avsnittet ved å merkja heile avsnittet, velja <emph>Format → Teikn</emph> og så trykkja på fana <emph>Skrift</emph>."
-#: 05070200.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"05070200.xhp\n"
-"par_id3144336\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avsnittsstilen for det valde avsnittet vert vist på verktøylina <emph>Formatering</emph>, og framheva i <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stilar og formatering-vindauget</link>. </caseinline></switchinline>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
+"05030100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgid "Indents and Spacing"
+msgstr "Innrykk og avstand"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"bm_id3153272\n"
+"05030100.xhp\n"
+"bm_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3153272\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3154689\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Innrykk og avstand</link>"
+
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Vel innrykk, mellomrom og linjeavstand for dette avsnittet.</ahelp>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3152937\n"
-"1\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153910\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opnar dialogvindauget <emph>Innstillingar for XML-filter</emph>, der du kan laga, redigera, sletta og testa filter for å importera og eksportera XML-filer.</ahelp>"
+msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area."
+msgstr "For å endra måleeiningane som er brukte i dette dialogvindauget, må du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph>, og deretter ei ny måleeining under <emph>Innstillingar</emph>."
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_idN10646\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3154794\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Term"
-msgstr ""
+msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph."
+msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom venstre og høgre sidemarg og avsnittet."
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3153698\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+msgid "Before text"
+msgstr "Før tekst"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3144758\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3148990\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "XML"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">skriv inn kor mykje du vil rykkja inn avsnittet i høve til margen. Vil du at avsnittet skal strekkja seg ut over margen, skriv du inn eit negativt tal. I språk som vert skrivne mot høgre vert venstresida av avsnittet rykt inn i høve til venstremargen. I språk som vert skrivne mot venstre vert høgresida av avsnittet rykt inn i høve til høgremargen.</ahelp>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3152361\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "After text"
+msgstr "Etter tekst"
+
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3154390\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">skriv inn kor mykje du vil rykkja inn avsnittet i høve til margen. Vil du at avsnittet skal strekkja seg ut over margen, skriv du inn eit negativt tal. I språk som vert skrivne mot høgre vert høgresida av avsnittet rykt inn i høve til høgremargen. I språk som vert skrivne mot venstre vert venstresida av avsnittet rykt inn i høve til venstemargen.</ahelp>"
+
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3149169\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Extensible Markup Language"
-msgstr ""
+msgid "First line"
+msgstr "Første linje"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3155355\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150651\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "XSL"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
-"9\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3150288\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Extensible Stylesheet Language"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"10\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "XSLT"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3154983\n"
-"11\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3157894\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets."
-msgstr ""
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_idN106E7\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents."
-msgstr ""
+msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs."
+msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom dei merkte avsnitta."
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3145382\n"
-"12\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3147216\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Filter list"
-msgstr "Filterliste"
+msgid "Above paragraph"
+msgstr "Over avsnitt"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"13\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3146148\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera over det merkte avsnittet.</ahelp>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_idN10711\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3145590\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
-msgstr ""
+msgid "Below paragraph"
+msgstr "Under avsnitt"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3153032\n"
-"33\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3163822\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera etter dei valde avsnitta.</ahelp>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3154577\n"
-"14\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3145591\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Click a filter to select it."
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3149885\n"
-"15\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3163823\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Shift-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to select several filters."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3149784\n"
-"16\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Double-click a name to edit the filter."
-msgstr ""
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3159400\n"
-"17\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera mellom tekstlinjene i eit avsnitt.</ahelp>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3149516\n"
-"18\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3146923\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"19\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Brukar enkel linjeavstand i avsnittet. Dette er standardinnstillinga.</variable>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3156192\n"
-"20\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3148500\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "1.5 lines"
+msgstr "Halvannan"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3154380\n"
-"21\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150094\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Test XSLTs"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Vel halvannan linjeavstand. </variable>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"22\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3149378\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"23\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3154512\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Vel dobbel linjeavstand.</variable>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3153564\n"
-"24\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3151206\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Proportional"
+msgstr "Proporsjonal"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"25\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3147494\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Save as Package"
-msgstr ""
+msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing."
+msgstr "Vel denne innstillinga, og skriv inn ein prosentverdi i boksen. 100 % svarar til enkel linjeavstand."
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3149575\n"
-"26\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3156332\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "At Least"
+msgstr "Minst"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"27\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3157965\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Open Package"
-msgstr ""
+msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box."
+msgstr "Vel den minste moglege linjeavstanden."
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"28\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150744\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in <emph>At least</emph> that corresponds to the largest font size."
+msgstr "Viss du brukar ulike skriftstorleikar inne i eit avsnitt, vert linjeavstanden automatisk tilpassa den største skriftstorleiken. Viss du heller vil ha same avstand for alle linjer, kan du velja ein verdi i <emph>Minst</emph>-feltet som vil passa til den største skriftstorleiken."
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3153960\n"
-"29\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3153927\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+msgid "Leading"
+msgstr "Innleiande"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3150865\n"
-"30\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153354\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines."
+msgstr "Vel kor stor den loddrett avstanden mellom to linjer skal vera."
-#: 06150000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"hd_id3152772\n"
-"31\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3155443\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fast </caseinline></switchinline>"
-#: 06150000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"06150000.xhp\n"
-"par_id3159086\n"
-"32\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Stiller inn linjeavstanden til å nøyaktig passa verdien som du skriv inn i boksen. Dette kan gje uønska resultat, som til dømes avkutta teikn. </caseinline></switchinline>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3156383\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger lenkjer"
+msgid "of"
+msgstr "av"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"bm_id3156156\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3154304\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Skriv inn linjeavstand.</ahelp>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3150279\n"
-"1\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3154965\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger lenkjer"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"2\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Let deg redigera eigenskapane til kvar lenkje i dokumentet, inkludert stigen til kjeldefila. Denne kommandoen er ikkje tilgjengeleg dersom dokumentet ikkje innheld lenkjer til andre filer.</ahelp></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"27\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3156315\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
-msgstr "Når du opnar ei fil som inneheld lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Oppdateringa kan ta fleire minutt avhengig av kor dei lenkte filane er lagra."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Justerer baselinja på kvar tekstlinje med eit loddrett dokumentrutenett, slik at kvar linje får same høgd. For å bruka denne funksjonen, må du først aktivera <emph>Registrer sann</emph>-alternativet for sidestilen. For å gjere dette, vel du <emph>Format → Side</emph>, klikkar på <emph>Side</emph>-fana, og vel <emph>Registrer sann</emph>-boksen i området for <emph>oppsettsinnstillingar</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"28\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id9267250\n"
"help.text"
-msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
-msgstr "Viss du opnar ei fil som inneheld DDE-lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Ikkje godta oppdateringa viss du ikkje vil kopla til DDE-tenaren."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Skriv med funksjonen «Set i kegel»</link>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_idN10646\n"
+"05030300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34869\">Dobbeltklikk på ei lenkje i lista for å opna eit dialogvindauge der du kan velja eit anna objekt for lenkja.</ahelp>"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatorar"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_idN1099856\n"
+"05030300.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
-msgstr "Dersom du opnar ei fil frå ei nettadresse med filvindauget frå Windows, vil det verta opna ein lokal kopi av fila. Denne ligg i mellomlageret til Internet Explorer. Med %PRODUCTNAME vert den opphavlege fila opna."
+msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>format; tabulatorar</bookmark_value><bookmark_value>fyllteikn med tabulatorar</bookmark_value><bookmark_value>tabulatorar;innstillingar</bookmark_value>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3155503\n"
-"3\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Kjeldefil"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabulatorar</link>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"4\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Lists the path to the source file."
-msgstr "Viser stigen til kjeldefila."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Vel kvar i avsnittet ein tabulator skal liggja.</ahelp>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3155449\n"
-"11\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Element"
-msgstr "Element"
+msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions."
+msgstr "Du kan òg bruka linjalen til å velja tabulatorposisjonane."
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3153348\n"
-"12\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
-msgstr "Viser kva program (viss kjent) som sist lagra kjeldefila."
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"7\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICBOX:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3155180\n"
+"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"8\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
-msgstr "Viser filtypen, som til dømes bilete, for kjeldefila."
+msgid "Select the type of tab stop that you want to modify."
+msgstr "Vel tabulatortypen du vil endra."
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"9\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3157910\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3149046\n"
-"10\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3146847\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Lists additional information about the source file."
-msgstr "Viser meir informasjon om kjeldefila."
+msgid "The name of this tab stop is <emph>Left/Top</emph> if Asian language support is enabled."
+msgstr "Viss støtte for asiatiske språk er slått på, er namnet på denne tabulatoren <emph>Venstre/topp</emph>."
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"15\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153698\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Juster venstre kant av teksten etter tabulator og strekk teksten mot høgre.</ahelp>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3147304\n"
-"16\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Oppdaterer automatisk innhaldet i lenkja når du opnar fila. Endringar som er gjort i kjeldefila blir då vist i fila som inneheld lenkja. Lenkte biletfiler kan berre oppdaterast manuelt.</ahelp> Dette er ikkje tilgjengeleg for ei lenkt biletfil."
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"30\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet."
-msgstr ""
+msgid "This name of this tab stop is <emph>Right/Bottom</emph> if Asian language support is enabled."
+msgstr "Viss støtte for asiatiske språk er slått på, er namnet på denne tabulatoren <emph>Høgre/botn</emph>."
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3154938\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Juster høgre kanten av teksten etter tabulator og strekk teksten mot venstre.</ahelp>"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Sentrer teksten i høve til tabulatoren.</ahelp>"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3148552\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3144422\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Oppdaterer berre lenkja dersom du trykkjer <emph>oppdateringsknappen</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Justerer tal slik at desimalteiknet ligg midt på tabulatoren. Eventuell tekst blir plassert til venstre for tabulatoren.</ahelp>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3154388\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Teikna som vert brukte som desimalteikn er avhengige av regionsinnstillinga til operativsystemet.</caseinline></switchinline>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3157320\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Oppdaterer lenkja slik at den siste lagra versjonen av den lenkte fila blir vist i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3151381\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Oppgi eit teikn som skal brukast av desimaltabulatoren som desimalskiljar.</ahelp>"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3159151\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Endra kjeldefila for den valde lenkja.</ahelp>"
+msgid "Fill Character"
+msgstr "Fyllteikn"
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"hd_id3147084\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Break Link"
-msgstr "Bryt lenkje"
+msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop."
+msgstr "Vel teikna som skal visast i tomrommet til venstre for tabulatoren."
-#: 02180000.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"02180000.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3144760\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Bryt lenkja mellom kjeldefila og dokumentet du arbeider med. Detsiste oppdaterte innhaldet av kjeldefila blir teke vare på i det gjeldande dokumentet.</ahelp>"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: 05110400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"05110400.xhp\n"
-"tit\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3143231\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Gjennomstreka"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Set inn «ikkje-fyll»-teikn eller slett noverande «fyll»-teikn til venstre for tabulator.</ahelp>"
-#: 05110400.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"05110400.xhp\n"
-"bm_id3152942\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3152933\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjennomstreking;teikn</bookmark_value>"
+msgid "......."
+msgstr "......."
-#: 05110400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"05110400.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
-"1\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fyll tomrommet til venstre for tabulator med punktum ( … ).</ahelp>"
-#: 05110400.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"05110400.xhp\n"
-"par_id3153391\n"
-"2\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Teiknar ein strek gjennom den merka teksten. Viss markøren er i eit ord, vil streken gå gjennom heile ordet.</ahelp>"
+msgid "------"
+msgstr "------"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fyll tomrommet til venstre for tabulator med strekar ( --- ).</ahelp>"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3157960\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "______"
+msgstr "______"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Teikna ein strek for å fylla tomrommet til venstre for tabulator.</ahelp>"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Gir deg høve til å oppgi eit teikn som skal fylla tomrommet til venstre for tabulator.</ahelp>"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3163717\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Legg tabulatoren du har valt til avsnittet.</ahelp>"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153945\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Clear All"
+msgstr "Slett alle"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3145660\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotering"
+msgid "Borders"
+msgstr "Kantlinjer"
-#: 05230300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"hd_id3149741\n"
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3154812\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"par_id3146873\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Roter det merkte objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/BorderPage\">Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/BorderPage\">Vel innstillingar for kantlinjene til valde objekt i Writer eller Calc.</ahelp>"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "Du kan velja posisjon, storleik og stil for kantlinjer i Writer eller Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I $[officename] Writer kan du leggja kantlinjer til sider, rammer, bilete, avsnitt og til innebygde objekt.</caseinline></switchinline>"
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3152997\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab."
+msgstr "For å endra kantlinjene til ein heil tabell, kan du setja skrivemerket i ei tabellcelle, høgreklikka, velja <emph>Tabell</emph> og gå til fana <emph>Kantlinjer</emph>. For å endra kantlinjene til ei tabellcelle, kan du velja cella, høgreklikka, velja <emph>Tabell</emph> og gå til fana <emph>Kantlinjer</emph>."
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3145417\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgid "Line arrangement"
+msgstr "Linjeoppstilling"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"par_id3150902\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3153332\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/presets\">Select a predefined border style to apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"par_id3153528\n"
-"17\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3148643\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
+msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table Bar</emph>."
+msgstr "Viss du er i ein tabell eller eit rekneark, kan du òg leggja til eller fjerna førehandsgjevne kantlinjer. Bruk <emph>Kantliner</emph>-knappen på <emph>Tabellinja</emph> til dette."
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3149575\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linestylelb\">Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"hd_id3145382\n"
-"5\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "X Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linecolorlb\">Select the line color that you want to use for the selected border(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/linecolorlb\">Vel kva farge som du vil bruka på dei valde kantlinjene.</ahelp>"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"6\n"
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Skriv inn den vassrette avstanden mellom venstre kant av sida og rotasjonspunktet.</ahelp>"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Avstand til innhaldet"
-#: 05230300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"hd_id3155323\n"
-"7\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Y Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection."
+msgstr "Vel kor stor avstand det skal vera mellom kanten og innhaldet i utvalet."
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"8\n"
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3147084\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Skriv inn den loddrette avstanden mellom rotasjonspunktet og toppen av sida.</ahelp>"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 05230300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"hd_id3153332\n"
-"9\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standard"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/leftmf\">Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/leftmf\">Vel kor stor avstanden mellom venstre marg og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"10\n"
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3150650\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Trykk der du vil plassera pivot-punktet (omdreiingspunktet).</ahelp>"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"hd_id3146847\n"
-"11\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/rightmf\">Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/rightmf\">Vel kor stor avstanden mellom høgre marg og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
-"12\n"
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3150495\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid."
-msgstr ""
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"hd_id3154173\n"
-"13\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/topmf\">Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/topmf\">Vel kor stor avstanden mellom toppmargen og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"14\n"
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Skriv inn kor mange grader det valde objektet skal roterast.</ahelp>"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 05230300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"15\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standard"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/bottommf\">Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/bottommf\">Vel kor stor avstanden skal vera mellom botnmargen og innhaldet i utvalet.</ahelp>"
-#: 05230300.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05230300.xhp\n"
-"par_id3154811\n"
-"16\n"
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3155429\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Trykk for å oppgi rotasjonvinkelen i steg på 45 grader.</ahelp>"
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Synkroniser"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"tit\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3154299\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Gir same <emph>avstand frå innhaldet</emph> til alle fire kantar når du skriv inn ein ny avstand.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"bm_id3149962\n"
+"05030500.xhp\n"
+"bm_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skuggar; kantlinjer</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; skuggar</bookmark_value><bookmark_value>margar; skuggar</bookmark_value>"
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3155855\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow style"
+msgstr "Skuggestil"
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible."
+msgstr "Du kan òg bruka ein skuggeeffekt på rammer. For best resultat bør du berre bruka denne effekten når alle fire kantlinjer er synlege."
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3157309\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows."
+msgstr "Bilete eller objekt som er forankra til ei ramme i dokumentet, kan ikkje overstiga storleiken av ramma. Viss du brukar ein skugge på kantlinjene til eit objekt som fyller ei heil ramme, vert objektet gjort mindre slik at skuggane vert viste."
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadows\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3149962\n"
-"1\n"
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3156444\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"2\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Vel eit skraveringsoppsett, eller lagra og last inn ei skraveringsliste.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/distancemf\">Vel kor brei skuggen skal vera.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
-"3\n"
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3155307\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3146147\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/shadowcolorlb\">Vel kva farge skuggen skal ha.</ahelp>"
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN10A2B\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgstr "Farge"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"4\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN10A2F\n"
"help.text"
-msgid "Define or modify a hatching pattern."
+msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs."
+msgstr "Vel eigenskapane for dei valde avsnitta."
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN10A3A\n"
+"help.text"
+msgid "Merge with next paragraph"
+msgstr "Flett med neste avsnitt"
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN10A3E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph.</ahelp> These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergewithnext\">Flettar kantlinjestilen og skuggestilen i avsnittet med neste avsnitt.</ahelp> Desse stilane vert berre fletta dersom innrykk, kantlinjer og skuggestil i neste avsnitt er dei same som i dette. Denne innstillinga er òg tilgjengeleg for avsnittsstilar."
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN109BA\n"
+"help.text"
+msgid "Merge adjacent line styles"
+msgstr "Slå saman nabolinjestilar"
+
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN109BE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/mergeadjacent\">Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp
+#: 05030500.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3147834\n"
-"5\n"
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN109C1\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
+msgstr "Reglane kan forenklast til at den sterkaste attributen vinn. Viss til dømes ei celle har raud kantlinje som er to punkt brei, og den tilstøytande cella har blå kantlinje som er tre punkt brei, vil den kanten som er felles mellom cellene verta blå og tre punkt brei."
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3147010\n"
-"6\n"
+"05030600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor stort mellomrom du vil ha mellom linjene i skraveringsmønsteret.</ahelp>"
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3155355\n"
+"05030600.xhp\n"
+"bm_id3151097\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rammer; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunn; rammer</bookmark_value><bookmark_value>bolkar; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>innhaldslister; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>topptekstar; bakgrunn</bookmark_value>"
+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3151097\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\"> Bakgrunn</link>"
+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Vel bakgrunnsfarge eller -bilete.</ahelp>"
+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Du kan velja bakgrunnen for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">avsnitt, sider, topptekstar, botntekstar, tekstrammer, tabellar, tabellceller, bolkar og innhaldslister.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">celler og sider.</caseinline></switchinline>"
+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3154514\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "As"
+msgstr "Som"
+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Oppgi kva slags bakgrunn du vil leggja til.</ahelp>"
+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3151245\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgid "Using a Color as a Background"
+msgstr "Bruk av ein farge som bakgrunn"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Skriv inn vinkelen linjene i skraveringsmønsteret skal vera orientert i. Du kan også bruka boksen med himmelretningar for å velja vinkel.</ahelp>"
+msgid "Color Background"
+msgstr "Fargebakgrunn"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Angle grid"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"10\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Trykk på ein posisjon i rutenettet for å velja eit omdreiingspunkt for skraveringa.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Gjennomsikt </caseinline></switchinline>"
-#: 05210400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3155449\n"
-"21\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_idN107A4\n"
"help.text"
-msgid "Line type"
-msgstr "Filtype"
+msgid "Background transparency can be set only for frames."
+msgstr "Bakgrunnsgjennomsikt kan berre brukast med rammer."
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3152909\n"
-"22\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Oppgi kva slags linjer som skal brukast til skraveringa.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/transparencymf\">Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/transparencymf\">Vel kor gjennomsiktig bakgrunnen eller rammegrafikkken skal vera. 100% er fullstendig gjennomsiktig og 0% er ikkje gjennomsiktig. Når du gjer teksten meir gjennomsiktig blir tekst og objekt som ligg under synleg gjennom bakgrunnen til ramma.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
-"23\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3154216\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Line color"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"24\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3150497\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Vel kva farge som skal brukast på linjene i skraveringa.</ahelp>"
+msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
+msgstr "Dette valet er berre tilgjengeleg når du redigerer bakgrunnen til ein tabell eller til ein avsnittsstil."
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3159147\n"
-"11\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3151246\n"
"help.text"
-msgid "Hatches List"
+msgid "Using a Gradient as a Background"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"12\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button. To display a different list, click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
+msgid "Background gradient"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"13\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3152364\n"
"help.text"
-msgid "Hatches list"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/gradientslb\">Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set <emph>As</emph> to <emph>Color</emph>, then click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3144438\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153526\n"
+"help.text"
+msgid "Preview field"
+msgstr "Førehandsvisingsfelt"
+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3152362\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/previewctl\">Displays a preview of the currently selected gradient.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153056\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Listar opp alle tilgjengelege skraveringsmønster. Vel mønster og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "Using a Graphic as a Background"
+msgstr "Bruk av bilete som bakgrunn"
-#: 05210400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3153823\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3149983\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3148924\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Legg eit eigendefinert skraveringsmønster til lista. Oppgi eigenskapane til skraveringsmønsteret og trykk på denne knappen.</ahelp>"
+msgid "Contains information about the graphic file."
+msgstr "Inneheld informasjon om biletfila."
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3147620\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3145592\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "Display field"
+msgstr "Visingsfelt"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3154920\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Kopierer eigenskapane frå det gjeldande skraveringsmønsteret til skraveringsmønsteret du har valt. Mønsteret kan lagrast under eit eige namn om du vil.</ahelp>"
+msgid "Shows the path for the graphic file."
+msgstr "Viser stigen til biletfila."
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3147304\n"
-"25\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3145272\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr ""
+msgid "Link"
+msgstr "Lenkje"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"26\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3154150\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Hentar inn ei anna liste med skraveringsmønster.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Lenkjer til eller byggjer inn biletfila i dokumentet. </ahelp>"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"27\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3155366\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05210400.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210400.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"28\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Lagra lista med skraveringsmønster slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Viser eller gøymer førehandsvising av det valde biletet.</ahelp>"
-#: 04060200.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"04060200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3154472\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Request"
-msgstr "Førespurnad"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 04060200.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"04060200.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Request"
-msgstr "Førespurnad"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Finn biletfila du vil bruka som bakgrunn og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
-#: 04060200.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"04060200.xhp\n"
-"par_id3150278\n"
-"2\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner.</ahelp></variable> For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner."
-msgstr "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Skann eit bilete og set det inn i dokumentet. Dialogvindauget for skanning er det skannarprodusenten som sørgjer for.</ahelp></variable> Sjå dokumentasjonen på skannaren for forklaring på det som gjeld dialogvindauget for skanning."
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 05210000.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3147442\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
+msgstr "Vel korleis bakgrunnsbilete skal visast."
-#: 05210000.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210000.xhp\n"
-"hd_id3085157\n"
-"1\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153366\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05210000.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"05210000.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"2\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3153741\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Sets the fill properties of the selected drawing object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Still inn kva objekta skal fyllast med.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Vel dette og trykk så på ein plass i rutenettet.</ahelp>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"tit\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3156005\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Security"
-msgstr ""
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"bm_id1472519\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Strekkjer biletet slik at det fyller heile bakgrunnen til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 01100600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"hd_id3149969\n"
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3145663\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgid "Tile"
+msgstr "Jamsides"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_id3156049\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets password options for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Legg inn biletet fleire gonger inntil kvarandre slik at det dekkjer heile bakgrunnen til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030600.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"hd_id31499\n"
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "File encryption"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_POPUP_COLOR_CTRL\" visibility=\"hidden\">Vel den fargen du vil bruka som bakgrunn. Vel <emph>Utan fyll</emph> for å fjerna ein bakgrunnsfarge.</ahelp>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"hd_id31499A\n"
+"05030700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The password to open the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. You can also set a password to open the document when you save the document. Check the Save with password option on the Save As dialog, and enter the password."
-msgstr ""
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106AA1\n"
+"05030700.xhp\n"
+"bm_id3150008\n"
"help.text"
-msgid "Enter password to open"
+msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_id3150502B\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3150008\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Justering</link>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106AA2\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Juster avsnittet i forhold til sidemargane.</ahelp>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_id3151100E\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106A3\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "File sharing options"
-msgstr ""
+msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
+msgstr "Vel justeringa for det gjeldande avsnittet."
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"hd_id31499F\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The password to edit the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. Currently this option is evaluated for documents in some Microsoft file formats."
-msgstr ""
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106AA3\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
+msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Juster avsnittet mot venstre marg.</ahelp></variable> Om du har slått på støtte for asiatiske språk, vert dette alternativet kalla «Venstre/Øvst»."
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_id3150502H\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3154142\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106AA4\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
+msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Juster avsnittet mot høgre marg.</ahelp></variable>Om støtte for asiatiske språk er slått på, vert dette kalla «Høgre/Nedst»"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_id3151100J\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3148642\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Centered"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106AA\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Midtstill avsnittet på sida.</ahelp></variable>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106AE\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3149415\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Justify"
+msgstr "Blokkjustert"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106B1\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3152474\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Juster avsnittet inntil både høgre og venstre marg.</ahelp></variable>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106B4\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Record changes"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Siste linje</caseinline></switchinline>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Vel justeringa for den siste linja i avsnittet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106C9\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3154936\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Strekk enkeltord </caseinline></switchinline>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106D0\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Protect / Unprotect"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">Dersom siste linja i eit blokkjustert avsnitt inneheld eit ord, blir ordet strekt ut til breidda av avsnittet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01100600.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"01100600.xhp\n"
-"par_idN106D4\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3150495\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703992336\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Snap to text grid (if active)"
+msgstr "Fest til tekstrutenett (viss slått på)"
-#: 05260300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"05260300.xhp\n"
-"tit\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3154331\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "To Character"
-msgstr "Teikn"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Justerer avsnittet etter eit tekstrutenett. Vel <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format → Side → Tekstrutenett</emph></link>. for å slå rutenettet på.</ahelp>"
-#: 05260300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"05260300.xhp\n"
-"hd_id3154044\n"
-"1\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+msgid "Text-to-text - Alignment"
+msgstr "Tekst-til-tekst – Justering"
-#: 05260300.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"05260300.xhp\n"
-"par_id3147069\n"
-"2\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3149807\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det valde elementet til eit teikn.</ahelp> Denne kommandoen er berre tilgjengeleg for bilete."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Vel eit justeringsalternativ for for store eller for små teikn i avsnittet, i forhold til resten av teksten i avsnittet.</ahelp>"
-#: 05260300.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"05260300.xhp\n"
-"par_id3146067\n"
-"3\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3144434\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "The anchor is displayed in front of the character."
-msgstr ""
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 05260300.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"05260300.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
-"4\n"
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3154631\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
-msgstr ""
+msgid "Text direction"
+msgstr "Tekstretning"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030700.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3157960\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Test XML Filter"
+msgid "<ahelp hid=\"hid/modules/swriter/ui/columnpage/textdirectionlb\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3150379\n"
-"22\n"
+"05030800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Crop"
+msgstr "Skjer til"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3146857\n"
-"23\n"
+"05030800.xhp\n"
+"bm_id3148585\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3146765\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3153070\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3150603\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klipper eller skalerer det valde biletet. Du kan òg tilbakestilla biletet til den opphavlege storleiken.</ahelp>"
-#: 06150200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3147617\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på XSLT-filteret som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
+msgid "Crop"
+msgstr "Skjer til"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3147090\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Transform document"
-msgstr ""
+msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic."
+msgstr "Bruk dette området for å skjera til eller skalera det valde biletet, eller for å leggja til luft rundt biletet."
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3153029\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Keep scale"
+msgstr "Same skala"
+
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Held på det opphavlege høvet mellom høgd og breidd i biletet når du skjer det til, slik at berre storleiken vert endra.</ahelp>"
+
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Keep image size"
+msgstr "Same biletstorleik"
+
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Held på den opphavlege storleiken på biletet når du skjer det til, slik at det vert skalert. For å skalera ned biletet, vel du dette alternativet og skriv inn ein negativ verdi i skjeringsboksane. For å skalera opp, skriv du inn positive verdiar i skjeringsboksane.</ahelp>"
+
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3153683\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3145160\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den venstre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til venstre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3163803\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3159194\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Current Document"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den høgre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til høgre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3147250\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Den fremste opne fila som samsvarer med XML-filter-kriteria vert brukt til å testa filteret. Gjeldande XML-eksportfilter omdannar fila og XML-koden som vert resultatet vert vist i vindauget <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Utdata frå XML-filter</link>.</ahelp>"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3154823\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Import"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">Viss valet <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den øvre delen av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt over biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet loddrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3159233\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3149956\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på XSLT-filteret som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">Dersom <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å klippa bort nedste del av biletet eller ein negativ for å leggja til kvitt tomrom. Dersom <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å auka den vertikale skaleringa av biletet, eller ein negativ for å minka.</ahelp>"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"13\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3158432\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalering"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"14\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på malen som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
+msgid "Changes the scale of the selected graphic."
+msgstr "Skalerer det valde biletet."
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3163802\n"
-"15\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3155504\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Transform file"
-msgstr ""
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"16\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Display source"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Enter the width for the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Vel breidda på biletet i prosent.</ahelp>"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3150444\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
+
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3154348\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Enter the height of the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Vel høgda på biletet i prosent.</ahelp>"
+
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Image size"
+msgstr "Biletstorleik"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3147078\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3148755\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Changes the size of the selected graphic."
+msgstr "Endrar storleiken på det valde biletet."
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3149885\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3161656\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opnar dialogvindauget for filval. Den valde fila vert opna med gjeldande XML-importfilter.</ahelp>"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"hd_id3153666\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Recent File"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Enter a width for the selected graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Vel kor breidt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 06150200.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"06150200.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Opnar opp att dokumentet som sist vart opna med dette dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 05080300.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"tit\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Enter a height for the selected graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Vel kor høgt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 05080300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3148676\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
+msgid "Original Size"
+msgstr "Opphavleg storleik"
-#: 05080300.xhp
+#: 05030800.xhp
msgctxt ""
-"05080300.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"2\n"
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Midtstiller det merkte avsnittet.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Returns the selected graphic to its original size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Stiller storleiken på grafikken tilbake til den opphavlege storleiken.</ahelp>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
+"05040100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgid "Organizer"
+msgstr "Organisering"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"bm_id3153116\n"
+"05040100.xhp\n"
+"bm_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>OLE objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; OLE objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting OLE objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OLE-objekt; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; OLE-objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekt; setja inn OLE-objekt</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"hd_id3153116\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organisering</link>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Set inn eit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt i dokumentet. OLE-objektet vert sett inn som ein lenkja eller eit innebygd objekt.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/ManageStylePage\">Skriv inn innstillingane for den valde stilen.</ahelp>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"19\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149525\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>."
-msgstr "For å gjera visinga av dokumentet raskare, vert OLE-objekt halde i mellomlageret til programmet. Viss du vil endra storleiken på dette mellomlageret, kan du velja <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Minne</emph></link>."
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3145314\n"
-"18\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3160481\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
-msgstr "Du kan ikkje bruka utklippstavla eller dra og slepp for å flytta OLE-objekt til andre filer."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/namerw\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/namerw\">Viser namnet på dei valde stilane. Skriv inn eit namn på stilen viss du lagar eller endrar på ein tilpassa stil. Du kan ikkje endra namn på stilane som er førehandslaga av programmet.</ahelp>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"17\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent."
-msgstr "Tomme og inaktive OLE-objekt er gjennomsiktige."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk oppdatering </caseinline></switchinline>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"hd_id3149178\n"
-"3\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153749\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Create new"
-msgstr "Opprett nytt"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Oppdaterer stilen når du brukar direkte formatering på alle avsnitt som nyttar denne stilen i dokumentet ditt. Formateringa av alle avsnitt som nyttar denne stilen blir automatisk oppdatert.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"4\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id0107200910584081\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3155392\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Object type"
-msgstr "Objekttype"
+msgid "Next Style"
+msgstr "Neste stil"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3109847\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/nextstyle\">Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/nextstyle\">Vel ein eksisterande stil som du vil skal følgja etter den gjeldande stilen i dokumentet ditt. For avsnittstilar vil den neste stilen brukast på avsnittet du lagar ved å trykkja «Enter». For sidestilar vil den neste stilen bli gjeldande når ei ny side vert laga.</ahelp>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"hd_id3163803\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Create from file"
-msgstr "Opprett frå fil"
+msgid "Linked with"
+msgstr "Lenkja saman med"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3149191\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Vel ein eksisterande stil som du vil byggja den nye stilen på, eller vel «ingen» for å laga din eigen stil.</ahelp>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"hd_id3150084\n"
-"15\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3146773\n"
-"16\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
-msgstr "Vel fila som du vil setja inn som eit OLE-objekt."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/category\">Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/category\">Viser kategorien til stilen. Vel «Eigendefinert stil» frå lista viss du lagar eller endrar ein ny stil.</ahelp>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"hd_id3144438\n"
-"9\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "You cannot change the category for a predefined style."
+msgstr "Du kan ikkje endra kategorien til ein førehandsgjeven stil."
-#: 04150100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3155434\n"
-"10\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153717\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\">Skriv inn namnet på fila du vil lenkja til eller byggja inn, eller trykk <emph>Søk</emph> og leit fram fila.</ahelp>"
+msgid "Contains"
+msgstr "Inneheld"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"11\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Search..."
-msgstr "Søk …"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/desc\">Skildrar formateringa som er brukt i stilen.</ahelp>"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"12\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_idN1072D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Assign Shortcut Key"
+msgstr "Tildel snøggtat"
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"hd_id4174321\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_idN10731\n"
"help.text"
-msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you can assign a shortcut key to the current Style."
+msgstr "Opnar fana <emph>Verktøy → Tilpass → Tastatur</emph>, der du kan tildela ein snøggtast til den gjeldande stilen."
-#: 04150100.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"04150100.xhp\n"
-"par_id6636555\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Oppdater stil</link>"
-#: 06050300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"06050300.xhp\n"
+"05040200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Disposisjon"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: 06050300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"06050300.xhp\n"
-"hd_id3147543\n"
-"1\n"
+"05040200.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 06050300.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"06050300.xhp\n"
-"par_id3146936\n"
-"2\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 06050300.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"06050300.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"3\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage\">Vel sidemarg, utsjånaden på ein- og fleirsidige dokument, sidenummerering og papirformat.</ahelp>"
-#: 06050300.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"06050300.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"4\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3149549\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_NUM\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_NUM\">Trykk på disposisjonsstilen du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "Paper format"
+msgstr "Papirformat"
-#: 06050300.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"06050300.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format."
+msgstr "Vel frå ei liste med førehandsgjevne papirstorleikar, eller vel eit eige format."
-#: 06050300.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"06050300.xhp\n"
-"par_id3153935\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 05140100.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05140100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height </emph>and <emph>Width </emph>boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Vel ein førehandsdefinert papirstorleik eller lag ein sjølv ved å skriva inn storleiken på papiret i felta <emph>Høgd</emph> og <emph>Breidd</emph>.</ahelp>"
-#: 05140100.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05140100.xhp\n"
-"hd_id3152823\n"
-"1\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 05140100.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05140100.xhp\n"
-"hd_id3152790\n"
-"4\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinWidth\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinWidth\">Viser breidda til det valde papirformatet. Skriv inn ein verdi her om du vil velja eit eige papirformat.</ahelp>"
-#: 05140100.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05140100.xhp\n"
-"par_id3155599\n"
-"5\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147008\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Skriv inn eit namn på den nye stilen.</ahelp>"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 05140100.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05140100.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"6\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "List of Custom Styles"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinHeight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinHeight\">Viser høgda på det valde papirformatet. Skriv inn ein verdi her om du vil velja eit eige papirformat.</ahelp>"
-#: 05140100.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05140100.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"7\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3146798\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document."
-msgstr ""
+msgid "Portrait"
+msgstr "Ståande"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Asiatisk-fonetisk hjelp"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonPortrait\">Displays and prints the current document with the paper oriented vertically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonPortrait\">Viser og skriv ut dokumentet med ståande papirretning.</ahelp>"
-#: 05060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"bm_id9598376\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150976\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Liggjande"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3147527\n"
-"1\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asiatisk-fonetisk hjelp</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonLandscape\">Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/radiobuttonLandscape\">Viser og skriv ut dokumentet med liggjande papirretning.</ahelp>"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3083278\n"
-"2\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Gir deg høve til å leggja til kommentarar over asiatiske teikn for å visa korleis orda skal uttalast.</ahelp>"
+msgid "Text direction"
+msgstr "Tekstretning"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3154044\n"
-"13\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Select one or more words in the document."
-msgstr "Vel eitt eller fleire ord i dokumentet."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer."
+msgstr ""
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3149987\n"
-"14\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Asiatisk lydskrift</emph>."
+msgid "Paper tray"
+msgstr "Papirskuff"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3154838\n"
-"15\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the <emph>Ruby text</emph> box."
-msgstr "Skriv inn teksten som skal brukast som hjelp til uttale i feltet <emph>Kringtekst</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPaperTray\">Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPaperTray\">Vel papirkjelda til skrivaren du nyttar. Du kan også oppgi at det skal brukast ulike papirmagasin for ulike sidestilar. Til dømes kan du bruka ei eiga skuffe til førstesidestilen og ha brevark med brevhovud i denne skuffa.</ahelp>"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3150793\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Base text"
-msgstr "Grunntekst"
+msgid "Margins"
+msgstr "Margar"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3154155\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153348\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_LEFT_4\">Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_LEFT_4\">Viser grunnteksten du valde. Viss du vil kan du endra grunnteksten ved å skriva inn ny tekst her.</ahelp>"
+msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
+msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom kantane på sida og dokumentteksten."
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3145154\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Kringtekst"
+msgid "Left / Inner"
+msgstr "Venstre/indre"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_RIGHT_4\">Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_RIGHT_4\">Skriv inn teksten du vil skal vera rettleiande for uttalen av grunnteksten (kringteksten).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom venstre kant på papiret og teksten i dokumentet. Vel mellomrommet mellom indre tekstmarg og indre kant av sida viss du brukar <emph>Spegla</emph> sideoppsett.</ahelp>"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"7\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Right / Outer"
+msgstr "Høgre/ytre"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"8\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3147304\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_ADJUST\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_ADJUST\">Vel den loddrette plasseringa av kringteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Vel kor stort mellomromm du vil ha mellom høgre kant på papiret og tekstn i dokumentet. Vel mellomrommet mellom indre tekstmarg og indre kant av sida viss du brukar <emph>Spegla</emph> sideoppsett.</ahelp>"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"16\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3161657\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"17\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154226\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_POSITION\">Select where you want to place the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_POSITION\">Vel kvar du vil plassera kringteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargTop\">Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargTop\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom øvre kant av sida og teksten i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
-"9\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Teiknstil for kringtekst"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3148676\n"
-"10\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_CHAR_STYLE\">Select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_CHAR_STYLE\">Vel teiknstil for kringteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom nedre kant av sida og teksten i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
-"11\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473735\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilhandsamar"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05060000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05060000.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"12\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150488\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_RUBY_PB_STYLIST\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_RUBY_PB_STYLIST\">Opnar dialogvindauget <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stilar og formatering</link></caseinline><defaultinline>Stilar og formatering</defaultinline></switchinline> der du kan velja ein teiknstil til kringteksten.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: selectcertificate.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"selectcertificate.xhp\n"
-"tit\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Select Certificate"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: selectcertificate.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"selectcertificate.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473732\n"
"help.text"
-msgid "Select Certificate"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
msgstr ""
-#: selectcertificate.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"selectcertificate.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150686\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel sertifikatet du vil <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">signera dokumentet digitalt</link> med.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
-#: selectcertificate.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"selectcertificate.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3146146\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel kva avsnittsstil du vil bruka som referanse for teksten i den valde sidestilen. Skrifthøgda som vert oppgjeven i referansestilen avgjer mellomrommet i det vertikale rutenettet. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: selectcertificate.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"selectcertificate.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147480\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva sertifikat du vil signera gjeldande dokument digitalt med.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tabelljustering</caseinline></switchinline>"
-#: selectcertificate.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"selectcertificate.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3150417\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "View Certificate"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel justeringa til celler på ei side som skal skrivast ut. </caseinline></switchinline>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473845\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: selectcertificate.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"selectcertificate.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147047\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link> der du kan undersøkja det valde sertifikatet.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vassrett </caseinline></switchinline>"
-#: 05340405.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05340405.xhp\n"
-"tit\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Column format"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene vassrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473811\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340405.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05340405.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"1\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3153522\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Column format"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Loddrett </caseinline></switchinline>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3149413\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene loddrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147381\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Layout settings"
msgstr ""
-#: 05340405.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05340405.xhp\n"
-"par_id3147543\n"
-"2\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formater dei valde kolonnane.</ahelp></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
-#: 05340405.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"05340405.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"3\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3157962\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vel sideoppsettstilen som skal brukast i dokumentet.</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Søk og byt ut"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154044\n"
-"1\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154218\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"2\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3154946\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Søk etter eller erstattar tekst eller formater dokumentet.</ahelp></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Høgre og venstre</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id00001\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153058\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id00002\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in downward direction.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Spegla</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id00003\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3155308\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in upward direction.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre høgre</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152425\n"
-"3\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3157309\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Search For"
-msgstr "Søk etter"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre venstre</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"4\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3147326\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_SEARCH\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_SEARCH\">Skriv inn teksten du vil søkja etter eller vel eit tidlegare søk frå lista.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"189\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3155366\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_SEARCH_FORMATS\">Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_SEARCH_FORMATS\">Innstillingar for søk er lista opp i området <emph>Val</emph> i dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"5\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3083281\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Replace With"
-msgstr "Byt ut med"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"6\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153745\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_REPLACE\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_REPLACE\">Skriv inn ein erstatningstekst i kombinasjonsboksen, eller vel eit tidlegare søk frå lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"190\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473965\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_REPLACE_FORMATS\">Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_REPLACE_FORMATS\">Innstillingar for erstatning er lista opp i området <emph>Val</emph> i dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"8\n"
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3151318\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Val"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"10\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3144746\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Heile celler </caseinline><defaultinline>Berre heile ord</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Endrar storleiken på teikna objekt slik at dei passar til papirformatet du har valt. Plasseringa av teikna objekt vert ikkje endra.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"11\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3149123\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\">Søkjer etter heile ord eller celler som er identiske med søketeksten.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"14\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "Backwards"
-msgstr "Baklengs"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Skriv med funksjonen «Set i kegel»</link>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"15\n"
+"05040300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_BACKWARDS\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_BACKWARDS\">Søket startar der skrivemerket står, og går bakover til byrjinga av dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3144439\n"
-"16\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regulære uttrykk</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"156\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regulære uttrykk</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Legg til topptekst i sidestilen. Toppteksten er eit område i øvste sidemarg der du kan leggja til tekst eller bilete. </ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3727225\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header."
+msgstr "Du kan òg leggja til kantlinjer eller ein bakgrunn i ein topptekst."
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"45\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Skil store og små bokstavar"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Topptekst på</emph> og trykk <emph>OK</emph> for å leggja ein topptekst til i sidestilen. </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"bm_id3154760\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
+msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header."
+msgstr "Viss du vil at ein topptekst skal gå ut i sidemargane, må du setja inn ei ramme i toppteksten."
+
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"46\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3152360\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MATCH_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MATCH_CASE\">Skil mellom små og store bokstavar.</ahelp></variable>"
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"bm_id3147264\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>finna; utval</bookmark_value>"
+msgid "Set the properties of the header."
+msgstr "Vel eigenskapane for toppteksten."
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"47\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3147304\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Current selection only"
-msgstr "Berre i merkt område"
+msgid "Header on"
+msgstr "Topptekst på"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"48\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154388\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Legg til topptekst i sidestilen.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id8876918\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3154936\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Søkjer etter tekst formatert med stilen du oppgjev. Merk av i denne boksen og vel ein stil frå <emph>Søk etter</emph>-lista. Du oppgjev stilen du vil byta ut med ved å velja han i <emph>Byt ut med</emph>-lista.</ahelp>"
+msgid "Same content left/right"
+msgstr "Likt innhald på venstre- og høgresider"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"49\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Search for Styles / Including Styles"
-msgstr "Søk etter stilar / ta med stilar"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3155103\n"
-"50\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3154937\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Søkjer etter tekst formatert med stilen du oppgjev. Merk av i denne boksen og vel ein stil frå <emph>Søk etter</emph>-lista. Du oppgjev stilen du vil byta ut med ved å velja han i <emph>Byt ut med</emph>-lista.</ahelp>"
+msgid "Same content on first page"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_idN109CC\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr "Etter at du har vald kva eigenskapar du vil søkja etter, endrar <emph>Søk etter stilar</emph>-boksen i området <emph>Val</emph> i %PRODUCTNAME Writer-dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph> seg til <emph>Ta med stilar</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_idN109DF\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3145202\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
-msgstr "Viss du vil søkja etter tekst med eigenskapar frå direkte formatering og stilar, må du kryssa av <emph>Ta med stilar</emph>."
+msgid "Left margin"
+msgstr "Venstremarg"
-#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id0302200901464169\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarar"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the header.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargLeft\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom venstre kant av sida og venstre kant av toppteksten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id0302200901464150\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3153351\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Right margin"
+msgstr "Høgremarg"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149167\n"
-"204\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3157322\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Ta vare på teiknbreidd (berre viss asiatiske språk er brukt)</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the header.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinMargRight\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom høgre kant av sida og høgre kant av toppteksten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"208\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\">Skil mellom teikn med halv og heil breidd.</ahelp></variable>"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"205\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3153970\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">Høyrest ut som (japansk) (berre viss asiatiske språk brukt)</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinSpacing\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinSpacing\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom nedre kant av toppteksten og øvre kant av teksten i dokumentet.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3145421\n"
-"206\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3154330\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_SOUNDS_LIKE\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to specify the search options. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_SOUNDS_LIKE\">Let deg velja søkjeinnstillingar for liknande skriftsystem på japansk. Kryss av her og trykk <emph>…</emph>-knappen for å velja søkjeinnstillingar.</ahelp></variable>"
+msgid "Use dynamic spacing"
+msgstr "Bruk dynamisk mellomrom"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
-"209\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3148453\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_JAP_OPTIONS\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_JAP_OPTIONS\" visibility=\"hidden\">Vel søkjealternativ for liknande notasjon brukt i japansk tekst.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkDynSpacing\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkDynSpacing\">Opphevar oppsettet av <emph>mellomrom</emph> og tillet området til toppteksten å utvida seg inn i området mellom dokumentteksten og toppteksten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"212\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3150290\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Søkjeinnstillingar for japansk</link>"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154299\n"
-"66\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3155429\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Find All"
-msgstr "Søk etter alle"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinHeight\">Enter the height that you want for the header.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/spinHeight\">Oppgi kor høg toppteksten skal vera.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"67\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3156543\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Finn og markerer alle førekomstar av teksten eller formatet du søkjer etter i dokumentet. Dette kan berre gjerast i Writer- og Calc-dokument.</ahelp>"
+msgid "AutoFit height"
+msgstr "Tilpass høgda automatisk"
-#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id31454242785\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3153095\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Finn og markerer alle førekomstar av teksten eller formatet du søkjer etter i dokumentet. Dette kan berre gjerast i Writer- og Calc-dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkAutofit\">Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkAutofit\">Oppgi om du vil at høgda på toppteksten automatisk skal justerast til å passa tekstmengda og skriftstorleiken du brukar.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3163821\n"
-"68\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3145271\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Søk"
+msgid "More"
+msgstr "Meir"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"69\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH\">Finn og marker den neste førekomsten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonMore\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the header.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonMore\">Oppgi ei kantlinje, ein bakgrunnsfarge eller eit bakgrunnsmønster for toppteksten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153742\n"
-"70\n"
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3155306\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Replace All"
-msgstr "Byt ut alle"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3145660\n"
-"71\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id0609200910261473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149065\n"
-"72\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Legg til eller rediger</link> toppteksten. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3151170\n"
-"73\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3163716\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_REPLACE\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_REPLACE\">Byter ut den valde teksten eller formatet som du søkte etter, og søk etter neste.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Topptekstar</link>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"192\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3150032\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Eigenskap</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"193\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3150873\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040300.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id8641315\n"
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Bakgrunnar</link>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154188\n"
-"135\n"
+"05040400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uformatert </caseinline></switchinline>"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"136\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id1334269\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3156553\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Legg til ein botntekst til sidestilen. Botnteksten er eit område i nedste sidemarg der du kan leggja inn tekst eller bilete.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3150337\n"
-"137\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box."
-msgstr "Søkjekriterium for formateringseigenskapar vert viste under feltet <emph>Søk etter</emph> eller <emph>Byt ut med</emph>."
+msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
+msgstr "Du kan òg leggja til kantlinjer eller ein bakgrunn til ein botntekst."
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"139\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3155339\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Botntekst på</emph> og trykk <emph>OK</emph> for å ta i bruk ein botntekst i dokumentet. </caseinline></switchinline>"
+
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer."
+msgstr "Viss du vil la ein botntekst gå ut i sidemargane, kan du setja inn ei ramme i botnteksten."
+
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3154944\n"
-"140\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søk i </caseinline></switchinline>"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3146925\n"
-"142\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formlar </caseinline></switchinline>"
+msgid "Set the properties of the footer."
+msgstr "Vel eigenskapane for botnteksten."
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id6719870\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Footer on"
+msgstr "Botntekst på"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"144\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3153348\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verdiar </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Legg til ein botntekst til sidestilen.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"145\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3145087\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Same content left/right"
+msgstr "Likt innhald på venstre- og høgresider"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id6064943\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3149575\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3145650\n"
-"146\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154937\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
+msgid "Same content on first page"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"147\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id9799798\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Left margin"
+msgstr "Venstremarg"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153004\n"
-"148\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3156434\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søkjeretning </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom venstre kant av sida og venstre kant av botnteksten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3156332\n"
-"207\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154073\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel søkjerekkjefølgja for cellene. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Right margin"
+msgstr "Høgremarg"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3155064\n"
-"150\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rader</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom høgre kant av sida og høgre kant av botnteksten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id743430\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3156277\n"
-"152\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kolonnar</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom nedre kant av teksten i dokumentet og øvre kant av botnteksten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3145207\n"
-"153\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3158409\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel søkjerekkjefølgja for cellene. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Use dynamic spacing"
+msgstr "Bruk dynamisk mellomrom"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3470564\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom through the columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Opphevar oppsettet av <emph>mellomrom</emph> og tillet området til botnteksten å utvida seg inn i området mellom dokumentteksten og botnteksten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
-"194\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154821\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Fleire val </caseinline></switchinline>"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"bm_id3152960\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Oppgi høgda du vil ha på botnteksten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"196\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3150742\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søk i alle ark </caseinline></switchinline>"
+msgid "AutoFit height"
+msgstr "Tilpass høgda automatisk"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3145619\n"
-"197\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3145744\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Oppgi om du vil at høgda på botnteksten automatisk skal justerast til å passa til tekstmengda og skriftstorleiken du brukar.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id4089175\n"
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "More"
+msgstr "Meir"
-#: 02100000.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3151101\n"
-"188\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3145421\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Oppgi ei kantlinje, ein bakgrunnsfarge eller eit bakgrunnsmønster for botnteksten.</ahelp>"
+
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3157892\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
+
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id0609200910255518\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05040400.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Legg til eller rediger botnteksten.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Botntekstar</link>"
+
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
+
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3154189\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Bakgrunnar</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgid "Change Case"
+msgstr "Byt store og små bokstavar"
-#: 05350500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3150014\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar dei valde teikna frå små til store eller store til små bokstavar. Dersom skrivemerket står i eit ord, vert alle bokstavane i ordet endra.</ahelp>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147572\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Sentence case"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3145212\n"
-"4\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150694\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Textures"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Sets the texture properties."
+msgid "lowercase"
+msgstr "Små bokstavar"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Endrar den valde vestlege teksten til små bokstavar.</ahelp>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr "Store bokstavar"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Endrar den valde vestlege teksten til store bokstavar.</ahelp>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147511\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalize Every Word"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3156410\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150613\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"7\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147521\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Set the color properties of the texture."
+msgid "tOGGLE cASE"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3150775\n"
-"8\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150623\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Black & White"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"9\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3155392\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Converts the texture to black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Gjer om teksturen til svart-kvit.</ahelp>"
+msgid "Half-width"
+msgstr "Halv breidd"
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3146773\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Endrar den valde asiatiske teksten til halv breidd.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Full Width"
+msgstr "Full breidd"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Endrar dei valde asiatiske teikna til full breidd.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Converts the texture to color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Gjer om teksturen til fargar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Endrar den valde asiatiske teksten til Hiragana.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3154173\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
-#: 05350500.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Endrar den valde asiatiske teksten til Katagana.</ahelp>"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Asian Phonetic Guide"
+msgstr "Asiatisk-fonetisk hjelp"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"bm_id9598376\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3147527\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asiatisk-fonetisk hjelp</link>"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3083278\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Gir deg høve til å leggja til kommentarar over asiatiske teikn for å visa korleis orda skal uttalast.</ahelp>"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3154044\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "Select one or more words in the document."
+msgstr "Vel eitt eller fleire ord i dokumentet."
-#: 05350500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3149987\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Meir"
+msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Asiatisk lydskrift</emph>."
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3154838\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Show or hide shading."
-msgstr ""
+msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the <emph>Ruby text</emph> box."
+msgstr "Skriv inn teksten som skal brukast som hjelp til uttale i feltet <emph>Kringtekst</emph>."
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3149191\n"
-"16\n"
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3150793\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgid "Base text"
+msgstr "Grunntekst"
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3148564\n"
-"17\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3154155\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Applies the texture without shading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Legg til teksturen utan skuggelegging.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Left4ED\">Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Left4ED\">Viser grunnteksten du valde. Viss du vil kan du endra grunnteksten ved å skriva inn ny tekst her.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3154280\n"
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3145154\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Ruby text"
+msgstr "Kringtekst"
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3156435\n"
-"18\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Right4ED\">Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/Right4ED\">Skriv inn teksten du vil skal vera rettleiande for uttalen av grunnteksten (kringteksten).</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"19\n"
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3148920\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Texture and Shading"
-msgstr ""
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"20\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Legg til teksturen med skuggelegging. Trykk på knappen <emph>Skuggelegging</emph> for å velja oppsett av teksturar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/adjustlb\">Vel den loddrette plasseringa av kringteksten.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3150742\n"
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"21\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Texture and Shading"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/positionlb\">Select where you want to place the ruby text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/positionlb\">Vel kvar du vil plassera kringteksten.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
+"05060000.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
-"22\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Projection X"
-msgstr ""
+msgid "Character Style for ruby text"
+msgstr "Teiknstil for kringtekst"
-#: 05350500.xhp
+#: 05060000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3148677\n"
-"23\n"
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3148676\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Set the options for displaying the texture."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/stylelb\">Select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/stylelb\">Vel teiknstil for kringteksten.</ahelp>"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3150449\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Stilhandsamar"
+
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3148453\n"
-"24\n"
+"05070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Object-specific"
+msgid "Aligning (Objects)"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3144432\n"
-"25\n"
+"05070000.xhp\n"
+"bm_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Juster teksturen automatisk ut frå forma og storleiken på objektet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justera; objekt</bookmark_value><bookmark_value>plassera; objekt</bookmark_value><bookmark_value>ordna; objekt</bookmark_value>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3155103\n"
+"05070000.xhp\n"
+"hd_id3149987\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3155133\n"
-"26\n"
+"05070000.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Object-specific"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns selected objects with respect to one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3147300\n"
-"27\n"
+"05070000.xhp\n"
+"par_id3150144\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Parallel"
+msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work."
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"28\n"
+"05070000.xhp\n"
+"par_id8872646\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Legg til teksturen parallelt med den vassrette aksen.</ahelp>"
+msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment."
+msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070100.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3148977\n"
+"05070100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Venstrejustert"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070100.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3147579\n"
-"29\n"
+"05070100.xhp\n"
+"hd_id3147069\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070100.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3148577\n"
-"30\n"
+"05070100.xhp\n"
+"par_id3160463\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070100.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3152418\n"
-"31\n"
+"05070100.xhp\n"
+"par_id3150146\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Bøyer den vassrette aksen til tekstur-mønsteret rundt ei kule.</ahelp>"
+msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection."
+msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070100.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
+"05070100.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
+msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070200.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3156006\n"
-"32\n"
+"05070200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Circular"
+msgid "Center Horizontal"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070200.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"33\n"
+"05070200.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Projection Y"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070200.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3152878\n"
-"34\n"
+"05070200.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Midtstiller objekta langs ei vassrett linje. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert til det vassrette midtpunktet på sida.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070200.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3154693\n"
-"35\n"
+"05070200.xhp\n"
+"par_id3144336\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Object-specific"
+msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070300.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
-"36\n"
+"05070300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Juster teksturen automatisk ut frå forma og storleiken på objektet.</ahelp>"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Høgrejustert"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070300.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3153210\n"
+"05070300.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070300.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"37\n"
+"05070300.xhp\n"
+"par_id3151264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070300.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3148775\n"
-"38\n"
+"05070300.xhp\n"
+"par_id3144336\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Parallel"
+msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection."
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070400.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3145730\n"
-"39\n"
+"05070400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Legg til teksturen parallelt med den loddrette aksen.</ahelp>"
+msgid "Align Top"
+msgstr "Toppjustert"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070400.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3147485\n"
+"05070400.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070400.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3156737\n"
-"40\n"
+"05070400.xhp\n"
+"par_id3154613\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Parallel"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+
+#: 05070400.xhp
+msgctxt ""
+"05070400.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"41\n"
+"05070500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Circular"
+msgid "Align Vertical Center"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3159348\n"
-"42\n"
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Bøyer den loddrette aksen til tekstur-mønsteret rundt ei kule.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
+msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05070500.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3160463\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Midtstiller dei valde objekta loddrett. Dersom berre eitt objekt ervalt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert i høve til den loddrette midtlinja på sida.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070600.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3151173\n"
-"43\n"
+"05070600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Circular"
-msgstr ""
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Botnjustert"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070600.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3149581\n"
-"44\n"
+"05070600.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05070600.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"45\n"
+"05070600.xhp\n"
+"par_id3154613\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+
+#: 05070600.xhp
+msgctxt ""
+"05070600.xhp\n"
+"par_id3151330\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"hd_id3151319\n"
-"46\n"
+"05080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Filtering On/Off"
+msgid "Alignment (Text Objects)"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3151038\n"
-"47\n"
+"05080000.xhp\n"
+"bm_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Gjer teksturen litt uskarp for å fjerna uønskte prikkar.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justera; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; justera</bookmark_value>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3145651\n"
+"05080000.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 05350500.xhp
+#: 05080000.xhp
msgctxt ""
-"05350500.xhp\n"
-"par_id3146900\n"
-"48\n"
+"05080000.xhp\n"
+"par_id3150278\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgid "Set the alignment options for the current selection."
+msgstr "Vel justeringa for det gjeldande avsnittet."
-#: 01100400.xhp
+#: 05080100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
+"05080100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 01100400.xhp
+#: 05080100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"bm_id1472518\n"
+"05080100.xhp\n"
+"hd_id3154349\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tal på sider</bookmark_value><bookmark_value>dokument;tal på sider</bookmark_value><bookmark_value>tal på tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tal på ark</bookmark_value><bookmark_value>celler; tal på</bookmark_value><bookmark_value>bilete; tal på</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekt; tal på</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05080100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3149962\n"
+"05080100.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Justerer avsnitta til venstre marg.</ahelp></variable>"
+
+#: 05080200.xhp
+msgctxt ""
+"05080200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
+
+#: 05080200.xhp
+msgctxt ""
+"05080200.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\"> Statistikk</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05080200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3156045\n"
+"05080200.xhp\n"
+"par_id3144750\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_TABPAGE_RID_SCPAGE_STAT\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_TABPAGE_RID_SCPAGE_STAT\">Viser statistikk for denne fila.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Justerer avsnitta til høgre marg.</ahelp></variable>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"36\n"
+"05080300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nokre av verdiane frå statistikken kan brukast som <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variablar i formlar</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 01100400.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"3\n"
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Tal på sider:"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05080300.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"4\n"
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Number of pages in the file."
-msgstr "Tal på sider i fila."
+msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Midtstiller det merkte avsnittet.</ahelp></variable>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05080400.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"5\n"
+"05080400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på tabellar: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Tal på ark: </caseinline></switchinline>"
+msgid "Justify"
+msgstr "Blokkjustert"
-#: 01100400.xhp
+#: 05080400.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"6\n"
+"05080400.xhp\n"
+"hd_id3152937\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på tabellar i fila. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Tal på ark i fila. </caseinline></switchinline> Statistikken tell ikkje med tabellar som er sette inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05080400.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"30\n"
+"05080400.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Blokkjusterer dei valde avsnitta til begge margane. Du skal også kunne setja opp justeringsinnstillingar for den siste linja i eit avsnitt ved å velja <emph>Format → Avsnitt → Justering</emph>.</ahelp></variable>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3156114\n"
-"31\n"
+"05090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler i fila med innhald. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 01100400.xhp
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3147210\n"
-"7\n"
+"05090000.xhp\n"
+"bm_id3155271\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på bilete: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrifter; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; skrifter</bookmark_value>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3166411\n"
-"8\n"
+"05090000.xhp\n"
+"hd_id3155271\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på bilete i fila. Statistikken tel ikkje med bilete som er sette inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"9\n"
+"05090000.xhp\n"
+"par_id3153383\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på OLE-objekt: </caseinline></switchinline>"
+msgid "Set the font options for the selected text."
+msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
-#: 01100400.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
-"10\n"
+"05100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt i fila, medrekna tabellar og bilete som er sette inn som OLE-objekt. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 01100400.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3153665\n"
-"11\n"
+"05100000.xhp\n"
+"bm_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrifter; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; skrifter</bookmark_value>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"12\n"
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153391\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt (medrekna tomme avsnitt) i fila. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05100000.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3155261\n"
-"13\n"
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord: </caseinline></switchinline>"
+msgid "Set the font size for the selected text."
+msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
-#: 01100400.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3147402\n"
-"14\n"
+"05100100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord (medrekna ord med berre eitt teikn) i fila. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Merge"
+msgstr "Slå saman"
-#: 01100400.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3150466\n"
-"15\n"
+"05100100.xhp\n"
+"hd_id3154765\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på teikn: </caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
-"16\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3147406\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på teikn (medrekna mellomrom) i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje talde med. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
-"32\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3154351\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Lines: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer: </caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
+msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3149650\n"
-"33\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3154370\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer i fila. </caseinline></switchinline>"
+msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, vel"
-#: 01100400.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"34\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3153996\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
+msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
-#: 01100400.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3148981\n"
-"35\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3150662\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_DOC_STAT_PB_PDATE\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_DOC_STAT_PB_PDATE\">Oppdater statistikkane.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Slå saman celler"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100100.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"tit\n"
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3153718\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
+msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
+msgstr "Å slå saman celler kan føre til utrekningsfeil i formlar i tabellen."
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"bm_id3152895\n"
+"05100200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatera; hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>teikn; hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer; teiknformat</bookmark_value><bookmark_value>tekst;hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>lenkjer; teiknformat</bookmark_value>"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Del celler"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3154654\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3083451\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
-msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Lag ei ny hyperlenkje eller rediger den valde hyperlenkja.</ahelp></variable> Ei hyperlenkje er ei lenkje til ei fil på Internett eller på det lokale systemet."
+msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"38\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154024\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
-msgstr "Du kan òg tildela eller redigera eit namngjeve HTML-anker eller <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bokmerke</link>, som refererer til ein viss stad i eit dokument."
+msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3147243\n"
-"12\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154042\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
+msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, vel"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"13\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3147270\n"
"help.text"
-msgid "Specify the properties for the hyperlink."
-msgstr "Vel eigenskapane for hyperlenkja."
+msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon</alt></image>"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"14\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3150616\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "URL"
-msgstr "Adresse"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Del celler"
-#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3153332\n"
-"15\n"
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3154558\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">Skriv inn <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadressa</link> til måldokumentet som skal lastast inn når du trykkjer på hyperlenkja.</ahelp> Om du ikkje skriv inn ei målramme, opnar fila seg i gjeldande dokument eller ramme.</variable>"
+msgid "Split cell into"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3153716\n"
-"16\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3150021\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/countnf\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3157910\n"
-"17\n"
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3145249\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"18\n"
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3150568\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Reference"
-msgstr "Referanse"
+msgid "Horizontally"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3155450\n"
-"19\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3153927\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/hori\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"28\n"
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3147566\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hendingar"
+msgid "Into equal proportions"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"29\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154638\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/prop\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3153348\n"
-"30\n"
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3150765\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Vertically"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100200.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"31\n"
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3145410\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/splitcellsdialog/vert\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100500.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"34\n"
+"05100500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
-msgstr ""
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100500.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3155923\n"
-"20\n"
+"05100500.xhp\n"
+"hd_id3154765\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramme"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
-#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05100500.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"21\n"
+"05100500.xhp\n"
+"par_id3151390\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_CHAR_URL:LB_TARGET\">Skriv inn namnet på ramma du vil at fila som lenkja viser til skal opnast i, eller vel ei ramme frå lista.</ahelp> Om du ikkje skriv inn noko her, vert fila opna i dette vindauget til nettlesaren.</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\">Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100500.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
-"22\n"
+"05100500.xhp\n"
+"par_id3145671\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Teiknstilar"
+msgid "<variable id=\"zelleoben\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Top</emph></variable>"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100600.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"23\n"
+"05100600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Specify the formatting options for the hyperlink."
-msgstr "Vel formateringsinnstillingane for hyperlenkja."
+msgid "Center (vertical)"
+msgstr "Start loddrett"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100600.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3151056\n"
-"24\n"
+"05100600.xhp\n"
+"hd_id3149874\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Visited links"
-msgstr "Besøkte lenkjer"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt</link>"
-#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05100600.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"25\n"
+"05100600.xhp\n"
+"par_id3149048\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_VISITED\">Vel ein formateringsstil å bruka på besøkte lenkjer frå lista. For å leggja til eller endra ein stil i lista, lukkar du dialogvindauget og trykkjer på knappen <emph>Stilar og formatering</emph> på verktøylinja for <emph>formatering</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klassifiserer den valde termen.</ahelp>"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100600.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"26\n"
+"05100600.xhp\n"
+"par_id3149525\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Ikkje besøkte lenkjer"
+msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05100700.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"27\n"
+"05100700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_NOT_VISITED\">Vel ein formateringsstil for ikkje-besøkte lenkjer på lista. For å leggja til eller endra ein stil i lista, lukkar du dialogvindauget og trykkjer på knappen <emph>Stilar og formatering</emph> på verktøylinja for <emph>formatering</emph>.</ahelp>"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100700.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
+"05100700.xhp\n"
+"hd_id3150249\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Dialogvindauget «Hyperlenkje»</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 05020400.xhp
+#: 05100700.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
+"05100700.xhp\n"
+"par_id3154764\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Tildel makro</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\">Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp
+#: 05100700.xhp
msgctxt ""
-"05020400.xhp\n"
-"par_id3154630\n"
+"05100700.xhp\n"
+"par_id3149201\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Target frame\">Target frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Target frame\">Målramme</link>"
+msgid "<variable id=\"zelleunten\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Bottom</emph></variable>"
+msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
+"05110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: 06040400.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"bm_id3153899\n"
+"05110000.xhp\n"
+"bm_id3147366\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hermeteikn; tilpassa</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa hermeteikn</bookmark_value><bookmark_value>autoretting; hermeteikn</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
-#: 06040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"hd_id3153899\n"
-"15\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3147366\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
-#: 06040400.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
-"16\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3155620\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
+msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection."
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"par_id31537173\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].</ahelp>"
+msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110100.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"hd_id3159300\n"
-"25\n"
+"05110100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+msgid "Bold"
+msgstr "Halvfeit"
-#: 06040400.xhp
+#: 05110100.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"par_id3153173\n"
-"27\n"
+"05110100.xhp\n"
+"bm_id3150278\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; halvfeit</bookmark_value><bookmark_value>halvfeit; tekst</bookmark_value><bookmark_value>teikn; halvfeit</bookmark_value>"
-#: 06040400.xhp
+#: 05110100.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"hd_id3159400\n"
-"25\n"
+"05110100.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+
+#: 05110100.xhp
+msgctxt ""
+"05110100.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Gjer den merka teksten om til halvfeit skrift. Viss skrivemerket er i eit ord vil heile ordet bli i halvfeit skrift. Viss den merka teksten eller ordet allereie er halvfeit så blir formateringa fjerna.</ahelp>"
+
+#: 05110100.xhp
+msgctxt ""
+"05110100.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110200.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"par_id3154173\n"
-"27\n"
+"05110200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>."
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: 05110200.xhp
+msgctxt ""
+"05110200.xhp\n"
+"bm_id3155182\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; halvfeit</bookmark_value><bookmark_value>halvfeit; tekst</bookmark_value><bookmark_value>teikn; halvfeit</bookmark_value>"
+
+#: 05110200.xhp
+msgctxt ""
+"05110200.xhp\n"
+"hd_id3155182\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+
+#: 05110200.xhp
+msgctxt ""
+"05110200.xhp\n"
+"par_id3148882\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Gjer den merka teksten om til kursiv skrift. Viss skrivemerket er i eit ord vil heile ordet bli i kursiv. Viss den merka teksten eller ordet allereie er i kursiv så blir formateringa fjerna.</ahelp>"
+
+#: 05110200.xhp
+msgctxt ""
+"05110200.xhp\n"
+"par_id3156069\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110300.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"17\n"
+"05110300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Single quotes / Double quotes"
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreking"
+
+#: 05110300.xhp
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"bm_id3150756\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>teikn;understreking</bookmark_value><bookmark_value>understreking;teikn</bookmark_value>"
+
+#: 05110300.xhp
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"hd_id3150756\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Angra</link>"
+
+#: 05110300.xhp
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Understrekar eller fjernar understreking frå teksten.</ahelp>"
+
+#: 05110300.xhp
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110300.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"18\n"
+"05110300.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Set to strekar under den valde teksten.</ahelp>"
+
+#: 05110400.xhp
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstreka"
+
+#: 05110400.xhp
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"bm_id3152942\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjennomstreking;teikn</bookmark_value>"
+
+#: 05110400.xhp
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+
+#: 05110400.xhp
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"par_id3153391\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Teiknar ein strek gjennom den merka teksten. Viss markøren er i eit ord, vil streken gå gjennom heile ordet.</ahelp>"
+
+#: 05110500.xhp
+msgctxt ""
+"05110500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shadows"
+msgstr "Skuggelagd"
+
+#: 05110500.xhp
+msgctxt ""
+"05110500.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110500.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"hd_id3156553\n"
-"22\n"
+"05110500.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-#: 06040400.xhp
+#: 05110500.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"23\n"
+"05110500.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Erstattar automatisk standardsymbol for enkelt hermeteikn med det teiknet du oppgir.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Legg ein skygge til teksten. Viss skrivemerket er i eit ord, vil det bli lagt skygge til heile ordet.</ahelp>"
-#: 06040400.xhp
+#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"11\n"
+"05110600m.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Start quote"
+msgid "Space Rows Equally"
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
-"12\n"
+"05110600m.xhp\n"
+"hd_id3149871\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>"
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"hd_id3159233\n"
-"13\n"
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "End quote"
+msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"14\n"
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3153569\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
msgstr ""
-#: 06040400.xhp
+#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"hd_id3147089\n"
-"19\n"
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3153755\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr "Trykk på <emph>Optimer</emph> på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, og vel"
-#: 06040400.xhp
+#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
-"06040400.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"20\n"
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3145297\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Stiller tilbake hermeteikna til standardsymbola.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Ikon</alt></image>"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3153206\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "Distribute Rows Equally"
+msgstr "Fordel rader jamt"
+
+#: 05110700.xhp
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Media Player"
-msgstr ""
+msgid "Superscript"
+msgstr "Heva skrift"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05110700.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"bm_id8659321\n"
+"05110700.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mediespelar-vindauge</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05110700.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN10550\n"
+"05110700.xhp\n"
+"par_id3152937\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Gjer skrifta i den valde teksten mindre og hevar teksten frå grunnlinja.</ahelp>"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05110800.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"05110800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"6694\">Opnar dialogvindauget for mediespelarar der du kan førehandsvisa video- og lydfiler i tillegg til å setja desse filene inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Senka skrift"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05110800.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
+"05110800.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The Media Player supports many different media formats. You can also insert media files from the Media Player into your document."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Skildring</link>"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05110800.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
+"05110800.xhp\n"
+"par_id3152790\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "On Linux or Solaris systems, the Media Player requires the Java Media Framework API (JMF). Download and install the JMF files from http://java.sun.com/javase/technologies/desktop/media/jmf/index.jsp and add the path to the installed jmf.jar to the class path in the Options dialog box in %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "På Linux- og Solaris-system krev medieavspelaren Java Media Framework API (JMF). Overfør og installer JMF-filene frå http://java.sun.com/javase/technologies/desktop/media/jmf/index.jsp og legg stien til i den installerte jmf.jar til klassestien i dialogfeltet Innstillingar i %PRODUCTNAME - Java."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Gjer skrifta i den valde teksten mindre og senkar teksten under grunnlinja.</ahelp>"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"05120000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"bm_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "On Windows systems, the Media Player uses DirectShow, which should be installed on your system by default."
+msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120000.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3153514\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview."
+msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph."
+msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom dei merkte avsnitta."
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Innrykk og avstand</link>"
+
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Single Line"
+msgstr "Éin etikett"
+
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Set inn enkel linjeavstand i avsnittet. Dette er standardinnstillinga.</ahelp>"
+
+#: 05120200.xhp
+msgctxt ""
+"05120200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr "Halvannan"
+
+#: 05120200.xhp
+msgctxt ""
+"05120200.xhp\n"
+"hd_id3152459\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+
+#: 05120200.xhp
+msgctxt ""
+"05120200.xhp\n"
+"par_id3146807\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120300.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
+"05120300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+msgid "Double (Line)"
+msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120300.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"05120300.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+
+#: 05120300.xhp
+msgctxt ""
+"05120300.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120600.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
+"05120600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Spel"
+msgid "Space Columns Equally"
+msgstr "Fordel kolonnar jamt"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120600.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"05120600.xhp\n"
+"hd_id3153811\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Plays the current file."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120600.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3151389\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Pause"
+msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection.</ahelp> The total width of the table cannot exceed the width of the page.</variable>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120600.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3159219\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "Pauses or resumes the playback of the current file."
+msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120600.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
+msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr "Trykk på <emph>Optimer</emph> på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, og vel"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120600.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3145179\n"
"help.text"
-msgid "Stops the playback of the current file."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05120600.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3151364\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "Repeat"
-msgstr "Gjenta"
+msgid "Space Columns Equally"
+msgstr "Fordel kolonnar jamt"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05140100.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
+"05140100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Plays the file repeatedly."
+msgid "Create Style"
+msgstr "Lag stil"
+
+#: 05140100.xhp
+msgctxt ""
+"05140100.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Create Style"
+msgstr "Lag stil"
+
+#: 05140100.xhp
+msgctxt ""
+"05140100.xhp\n"
+"hd_id3152790\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Style name"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05140100.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105A4\n"
+"05140100.xhp\n"
+"par_id3155599\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Mute"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Skriv inn eit namn på den nye stilen.</ahelp>"
+
+#: 05140100.xhp
+msgctxt ""
+"05140100.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "List of Custom Styles"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05140100.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105A8\n"
+"05140100.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Turns sound off and on."
+msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document."
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05150101.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105AB\n"
+"05150101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Volume slider"
+msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05150101.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"05150101.xhp\n"
+"hd_id3154841\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Adjusts the volume."
+msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05150101.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
+"05150101.xhp\n"
+"hd_id3154812\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05150101.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105B6\n"
+"05150101.xhp\n"
+"par_id3153391\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Adjusts the size of the movie playback."
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\">Skriv inn namnet på det nye autoformatet og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"bm_id3147366\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>endringar; visa</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;endringar</bookmark_value><bookmark_value>visa; endringar</bookmark_value>"
+
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"hd_id3147366\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05190000.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105B9\n"
+"05190000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Position slider"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp
+#: 05190000.xhp
msgctxt ""
-"mediaplayer.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
+"05190000.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Moves to a different position in the file."
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05190100.xhp
@@ -23322,7 +24393,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object
msgstr ""
#: 05190100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05190100.xhp\n"
"hd_id2576982\n"
@@ -23354,4857 +24424,5131 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05260200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05200000.xhp
msgctxt ""
-"05260200.xhp\n"
+"05200000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "To Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: 05260200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05200000.xhp
msgctxt ""
-"05260200.xhp\n"
-"hd_id3151260\n"
+"05200000.xhp\n"
+"hd_id3154350\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 05260200.xhp
+#: 05200000.xhp
msgctxt ""
-"05260200.xhp\n"
-"par_id3155271\n"
+"05200000.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Forankrar det merka objektet til det gjeldande avsnittet.</ahelp>"
-
-#: 05260200.xhp
-msgctxt ""
-"05260200.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Sets the formatting options for the selected line.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Oppgi eigenskapane for ei vald linje.</ahelp></variable>"
-#: 01070001.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
+"05200100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"bm_id3153383\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 01070001.xhp
-msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: 01070001.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Lagra dokumentet med eit anna namn og format.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 01070001.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"par_id3150710\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3153272\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <emph>$[officename] Eksporter</emph>. For å ta i bruk <emph>$[officename]</emph> sine eigne dialogvindauge for <emph>opning</emph> og <emph>lagring</emph>, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Generelt</emph></link>, og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå $[officename] </emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Vel formateringa av den valde linja eller for dei linjene du vil teikna. Du kan også leggja til pilspissar på ei linje eller endra henne til eit diagramsymbol.</ahelp>"
-#: 01070001.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"hd_id3150693\n"
-"4\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eitt nivå opp"
+msgid "Line properties"
+msgstr ""
-#: 01070001.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"hd_id3153312\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Opprett ny mappe"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
-#: 01070001.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Default Directory"
-msgstr "Standardmappe"
+msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 01070001.xhp
-#, fuzzy
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"hd_id3154317\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3150789\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Visingsområde"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farge"
-#: 01070001.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"hd_id3147209\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Vel ein farge for linja.</ahelp></variable>"
-#: 01070001.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3159234\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "File Type"
-msgstr "Filtype"
+msgid "Widths"
+msgstr "Breidd"
-#: 01070001.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070001.xhp\n"
-"hd_id3148539\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#: 06040600.xhp
-msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Word Completion"
+msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3148882\n"
-"92\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Fullføring av ord</link>"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3153624\n"
-"93\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig linja skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"94\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Enable word completion"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The <emph>Line</emph> tab of the <emph>Data Series</emph> dialog is only available if you select an XY <emph>Chart type</emph>.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3156153\n"
-"95\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3153331\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Lagrar ofte brukte ord. Fyller automatisk ut resten av eit ord etter at du har skrive inn tre bokstavar som passar til dei tre første bokstavane i eit ord som er lagra.</ahelp>"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3150978\n"
-"100\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Append space"
+msgid "Set the options for the data point symbols in your chart."
msgstr ""
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3153700\n"
-"101\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">Om du ikkje legg til eit punktum etter ordet, legg $[officename] inn eit mellomrom.</ahelp> Mellomrommet vert lagt inn når du byrjar å skriva neste ord."
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"102\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Show as tip"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Vel kva symbolstil du vil bruka i diagrammet.</ahelp> Om du vel <emph>automatisk</emph>, brukar $[officename] standardsymbola for den valde diagramtypen."
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"103\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154381\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Viser det fullførte ordet som eit hjelpetips.</ahelp>"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"96\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Collect words"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Vel kor breitt symbolet skal vera.</ahelp>"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"97\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3149166\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Legg dei ofte brukte orda til ei liste. For å fjerna eit ord frå «Fullføring av ord»lista, vel ordet og trykk <emph>Slett framlegg</emph>.</ahelp>"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3156193\n"
-"98\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3155179\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Vel kor høgt symbolet skal vera.</ahelp>"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"99\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "Keep ratio"
msgstr ""
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3149580\n"
-"104\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Accept with"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Oppretthald proporsjonane til symbolet/teiknet når du endrar høgda eller breidda.</ahelp>"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"105\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154579\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Vel kva tast du vil bruka til å godta framlegget til den automatiske ordfullføringa.</ahelp>"
+msgid "Arrow styles"
+msgstr ""
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_idN106F8\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Press Esc to decline the word completion."
+msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
msgstr ""
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"84\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Min. word length"
-msgstr ""
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"85\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\"> Skriv inn minste ordlengd for at eit ord skal kunna fullførast automatisk.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Vel kva pilspiss du vil bruka på den valde linja.</ahelp>"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"86\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Max. entries"
-msgstr ""
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"87\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3148755\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Skriv inn kor mange ord som skal kunne lagrast i «Fullføring av ord»-lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Vel kor brei pilspissen skal vera.</ahelp>"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"106\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154935\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Word Completion list"
-msgstr ""
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3152773\n"
-"107\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3153526\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:MULTILISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:LB_ENTRIES\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Plasser midten av pilspissane på slutten av linja.</ahelp>"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"112\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154072\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected."
-msgstr "Dersom innstillinga for automatisk stavekontroll slått på, er det berre dei orda som vert attkjende av stavekontrollen som vert lagra."
+msgid "Synchronize ends"
+msgstr "Synkroniser innhaldet"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"hd_id3144434\n"
-"110\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Delete Entry"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatisk oppdatering av innstillingane til begge pilspissane når du oppgir ei ny breidd, vel ein annan stil på pilspissane eller midtstiller ein pilspiss.</ahelp>"
-#: 06040600.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"06040600.xhp\n"
-"par_id3153351\n"
-"111\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154580\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Fjernar det valde ordet eller orda frå ordfullføringslista.</ahelp>"
+msgid "Corner and cap styles"
+msgstr ""
-#: 01070000.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154582\n"
"help.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagra som"
+msgid "Corner style"
+msgstr ""
-#: 01070000.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"bm_id3151260\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3154583\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lagra som; forholdsreglar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01070000.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3151260\n"
-"1\n"
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154585\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
+msgid "Cap style"
+msgstr ""
-#: 01070000.xhp
+#: 05200100.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"2\n"
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3154586\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Lagra dokumentet på ein annan plass, med eit anna filnamn eller som ein annan filtype.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"64\n"
+"05200200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Lagra som</emph>. For å ta i bruk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sine dialogvindauge for <emph>opning</emph> og <emph>lagring</emph>, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Generelt</emph></link>, og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå %PRODUCTNAME</emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
+msgid "Line Styles"
+msgstr "Filtype"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3147654\n"
-"59\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3148919\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save</emph>."
-msgstr "For å lagra eit dokument som ein mal, bruk kommandoen <emph>Fil → Malar → Lagra</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3146775\n"
-"19\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3150146\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eitt nivå opp"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Edit or create dashed or dotted line styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Lag eller endra ein stil for stipla linjer.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"20\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3147617\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Flyttar opp ein katalog i kataloghierarkiet. Hald knappen nede for å sjå katalogar på høgare nivå.</ahelp>"
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"21\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3146873\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Opprett ny mappe"
+msgid "Line style"
+msgstr "Filtype"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3155583\n"
-"22\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3146807\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Lagar ein ny katalog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Vel kva stil du vil bruka på linja du skal laga.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"52\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3149948\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Default Directory"
-msgstr "Standardmappe"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3149275\n"
-"53\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Viser filene i standardkatalogen til brukaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Vel ein kombinasjon av strekar og prikkar du vil bruka.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"29\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3148731\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Visingsområde"
+msgid "Number"
+msgstr "Tal"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3149902\n"
-"30\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Vis filer og katalogar i katalogen du er i.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Oppgi kor mange gonger du vil at ein strek eller prikk skal gjentakast i ein sekvens.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3154810\n"
-"37\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengd"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"38\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3149640\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Skriv inn eit filnamn eller ein stig til fila. Du kan også skriva inn ei <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">internettadresse</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Vel kor lang streken skal vera.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"39\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3093440\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Filtype"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"40\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Vel kva filformat du vil lagra dokumentet i.</ahelp> Berre dokument av denne filtypen vert viste i visingsområdet. Filtypane vert skildra i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor stort mellomrom du vil ha mellom prikkane eller strekane.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3145116\n"
-"41\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
-msgstr "Lagra alltid dokumentet i ein <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-filtype før du lagrar det som ein ekstern filtype. Når du eksporterer til ein ekstern filtype, kan noko av formateringa gå tapt."
+msgid "Fit to line width"
+msgstr ""
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"42\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Avgjer om elementa skal justerast automatisk i høve til lengda på linja.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"43\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3155355\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Lagra fila.</ahelp>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
-"44\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Save with password"
-msgstr "Lagra med passord"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Lagar ein ny linjestil ved hjelp av gjeldande innstillingar.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3145152\n"
-"45\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Vern fila med eit <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">passord.</link> Passordet må skrivast inn kvar gong ein brukar skal opna fila.</ahelp>"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
-"65\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
-msgstr "Berre dokument som brukar det <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-baserte formatet kan lagrast med eit passord."
+msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_NAME_EDT_STRING\">Skriv inn namnet på den nye linjestilen.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3147502\n"
-"66\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3155893\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Edit filter settings"
-msgstr "Rediger filterinnstillingar"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3152883\n"
-"67\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3157863\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Lèt deg velja innstillingar for lagring av rekneark for nokre typar datafiler.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Oppdaterer den valde linjestilen ved å bruka gjeldande innstillingar. For å endra namnet på ein valt linjestil kan du skriva inn eit nytt namn når du blir beden om det.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3154988\n"
-"47\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Markering"
+msgid "Load line style table"
+msgstr ""
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3159125\n"
-"48\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Exports only the selected graphic objects in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Eksporterer berre dei valde bileta i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw og Impress til andre format. Om det ikkje er merkt av i denne boksen, vert heile dokumentet eksportert.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Importerer ei liste med linjestilar.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"70\n"
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3148642\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
-msgstr "Eksporterer du til ein dokumentfiltype, vil heile dokumentet bli eksportert."
+msgid "Save line style table"
+msgstr ""
-#: 01070000.xhp
+#: 05200200.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Eksport av tekstfiler</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Lagrar lista med linjestilar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
+"05200300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Material"
+msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
-#: 05350600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3154349\n"
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3156045\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"par_id3160463\n"
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Endrar farge på det valde 3D-objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Endra eller lag pil-stilar.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"4\n"
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3153551\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Material"
+msgid "Organize arrow styles"
msgstr ""
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"29\n"
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme."
+msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
msgstr ""
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3154497\n"
-"9\n"
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3155552\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"par_id3153303\n"
-"10\n"
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Vel eit førehandsdefinert fargeskjema eller vel <emph>sjølvvald</emph> for å oppgje ditt eige.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Viser namnet på den valde pilstilen.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3093440\n"
-"16\n"
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Object color"
+msgid "Arrow style"
msgstr ""
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"par_id3157896\n"
-"17\n"
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Vel farge for objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Vel ein førehandsdefinert pilstil frå lista.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3147373\n"
-"18\n"
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3145313\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"19\n"
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Illumination color"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"par_id3159234\n"
-"20\n"
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Vel farge på lyssetjinga av objektet.</ahelp>"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3153748\n"
-"21\n"
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Endra namnet på den valde pilstilen.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3154983\n"
-"22\n"
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3153332\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Specular"
+msgid "Load Arrow Styles"
msgstr ""
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"23\n"
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Sets the light reflection properties for the selected object."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Importer ei liste med pilstilar.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3150355\n"
-"24\n"
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3158432\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "Save Arrow Styles"
+msgstr ""
-#: 05350600.xhp
+#: 05200300.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
-"25\n"
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Vel fargen du vil at objektet skal reflektera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Lagra lista med pilstilar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp
+#: 05210000.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"26\n"
+"05210000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
-#: 05350600.xhp
+#: 05210000.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"hd_id3152909\n"
-"27\n"
+"05210000.xhp\n"
+"hd_id3085157\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-#: 05350600.xhp
+#: 05210000.xhp
msgctxt ""
-"05350600.xhp\n"
-"par_id3159256\n"
-"28\n"
+"05210000.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Vel styrke på spegeleffekten.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Sets the fill properties of the selected drawing object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Still inn kva objekta skal fyllast med.</ahelp></variable>"
-#: 05120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
+"05210100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Single Line"
-msgstr "Éin etikett"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
-#: 05120100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"hd_id3154545\n"
+"05210100.xhp\n"
+"bm_id3149999\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-#: 05120100.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id3154794\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Set inn enkel linjeavstand i avsnittet. Dette er standardinnstillinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Vel fyllstil på det valde teikneobjektet.</ahelp>"
-#: gallery_files.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Files"
-msgstr "Fil"
+msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use."
+msgstr ""
-#: gallery_files.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"hd_id3150756\n"
-"1\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3149999\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Files"
+msgid "Fill"
msgstr "Fil"
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"par_id3153882\n"
-"2\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3154673\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>"
+msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Vel den fylltypen du vil bruka på teikneobjektet.</ahelp></variable>"
+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "List boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar:"
msgstr ""
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"hd_id3153089\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3147373\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "File Type"
-msgstr "Filtype"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"par_id3154497\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Vel kva type fil du vil leggja til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Legg ikkje til ein fyllfarge for det valde objektet. Viss objektet har ein fyllfarge blir han fjerna.</ahelp>"
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"hd_id3153935\n"
-"7\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Files found"
-msgstr ""
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"par_id3145829\n"
-"8\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Viser ei liste over tilgjengelege filer. Vel filene du vil leggja til og trykk <emph>Legg til</emph>. Trykk <emph>Legg til alle</emph> for å leggja til alle filene i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fyll det merkte objektet med fargen du valde frå lista.</ahelp>"
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"9\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153147\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Find files"
+msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"par_id3147557\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id9695730\n"
+"help.text"
+msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the <emph>Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3144438\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Vel katalogen som inneheld filene du vil leggja til og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Fargeovergang"
-#: gallery_files.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"hd_id3154317\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fyll det merkte objektet med fargeovergangen du valde frå lista.</ahelp>"
+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3154047\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153698\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fyll det mekte objektet med det skraverte mønsteret du valde frå lista. For å leggja til ein bakgrunnsfarge til det skraverte mønsteret, vel du <emph>bakgrunnsfarge</emph>-boksen og trykkjer på ein farge i lista.</ahelp>"
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Legg dei valde filene til det gjeldande temaet.</ahelp>"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Punktbilete"
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"hd_id3149751\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Add all"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fyller det merkte objektet med biletmønsteret du vel frå lista. Du legg til eit bilete i lista ved å opna dette dialogvindauget i %PRODUCTNAME Draw, trykkja på fana <emph>Bilete</emph> og så trykkja <emph>Importer</emph>.</ahelp>"
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Legg alle filene i lista til gjeldande tema.</ahelp>"
+msgid "Area Fill"
+msgstr ""
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"hd_id3147088\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Vel kva du vil fylla objektet med.</ahelp>"
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
-"18\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Vis eller gøym førehandsvising av fila.</ahelp>"
+msgid "Increments (Gradients)"
+msgstr ""
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"19\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3144423\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Preview box"
+msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient."
msgstr ""
-#: gallery_files.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"gallery_files.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
-"20\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Førehandsvis fila.</ahelp>"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Color Replacer"
-msgstr "Fargelinje"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Avgjer automatisk kor mange steg overgangen mellom dei to ytterpunkt-fargane skal ta.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
-"1\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3154388\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Fargelinje</link>"
+msgid "Increment"
+msgstr "Stegverdi"
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3145138\n"
-"2\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3150360\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opnar fargeplukkarvindauget. Der kan velja kva fargar som skal erstatta andre i bilete og teikningar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Oppgi kor mange steg blandinga av dei to ytterpunktfargane i fargeovergangen skal ta.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"24\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "You can replace up to four different colors at one time."
+msgid "Size (Bitmaps)"
msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Specify the dimensions of the bitmap."
+msgstr ""
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"3\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3154068\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Color Replacer"
-msgstr "Fargelinje"
+msgid "Relative"
+msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"4\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein av dei fire kjeldefargeboksane. Rør musepeikaren over det valde biletet og trykk på fargen du vil byta ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Skalerer biletet i forhold til storleiken på det valde objektet, med dei prosentverdiane du har oppgitt for <emph>breidd</emph> og <emph>høgd</emph>. Fjern krysset i denne boksen for å gi ny storleik til det valde objektet i høve det du har oppgitt for <emph>breidd</emph> og <emph>høgd</emph>.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3149827\n"
-"5\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3149202\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Color Replacer color"
-msgstr "Kantfarge"
+msgid "Original"
+msgstr ""
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"6\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153970\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BMPMASK_CTL_PIPETTE\">Viser den fargen i det valde biletet som ligg rett under musepeikaren. Dette fungerer berre viss du har valt fargeplukkaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Opprettheld den opphavlege biletstorleiken når det vert brukt til å fylla det valde objektet. For å endra biletstorleiken må du bruka <emph>Relativ</emph> i staden for dette valet.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3154823\n"
-"7\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3155994\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3154983\n"
-"8\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149810\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Byt ut gjennomsiktige fargar i biletet med fargen du vel i <emph>Byt ut med</emph>-boksane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Oppgi kor breitt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"9\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farge"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"10\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Lists the source colors and the replacement colors."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Oppgi kor høgt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"11\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3148673\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Source color checkbox"
+msgid "Position (Bitmaps)"
msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"12\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3154821\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Kryss her for å byta ut <emph>kjeldefargen</emph> med fargen du vel i boksen <emph>Byt ut med</emph>.</ahelp>"
+msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
+msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3159116\n"
-"13\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3153056\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Source color"
+msgid "X Offset"
msgstr ""
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3149903\n"
-"14\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BMPMASK_CTL_QCOL_1\">Vis fargane du vil byta ut i biletet. Trykk her for å velja kjeldefarge, trykk på fargeplukkaren og deretter på ein farge i det valde biletet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Oppgi den vassrette forskyvinga når du vel å leggja biletet fleire gonger ved sida av kvarandre.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3150085\n"
-"15\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3149985\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Tolerance"
+msgid "Y Offset"
msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3144438\n"
-"16\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3148559\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Vel toleransen for utbyting av fargane i biletet. Skriv inn ein låg verdi for å byta ut fargar som liknar den fargen du har valt. Skriv inn ein høgare verdi for å byta ut eit større fargespekter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Oppgi den loddrette forskyvinga når du vel å leggja biletet fleire gonger ved sida av kvarandre.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3156156\n"
-"17\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3156060\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Byt ut med"
+msgid "Tile"
+msgstr "Jamsides"
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3154173\n"
-"18\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Listar opp dei tilgjengelege erstatningsfargane. Vel <emph>Format → Område</emph> og så fana <emph>Fargar</emph> for å endra fargelista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Legg biletet fleire gonger ved sida av kvarandre for å fylla det valde objektet.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"19\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3150334\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "AutoFit"
msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3154905\n"
-"20\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Byter ut gjennomsiktige område i biletet med fargen du vel.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Strekk biletet for å fylla det valde objektet. Med dette alternativet kan du ikkje ha valt <emph>Legg jamsides</emph> samtidig.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3145087\n"
-"21\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3148555\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "Offset"
msgstr ""
-#: 06030000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"22\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Vel kva farge som skal erstatta dei gjennomsiktige områda i biletet.</ahelp>"
+msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns."
+msgstr ""
-#: 05240000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"05240000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3151115\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 05240000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"05240000.xhp\n"
-"bm_id3151264\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3155369\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Forskyv det originale biletet vassrett i forhold til biletflisene tilsvarande den verdien du skriv inn.</ahelp>"
-#: 05240000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"05240000.xhp\n"
-"hd_id3151264\n"
-"1\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3144442\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 05240000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"05240000.xhp\n"
-"par_id3145759\n"
-"2\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Snur det merkte objektet vassrett eller loddrett.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Forskyv det originale biletet loddrett i forhold til biletflisene tilsvarande den verdien du skriv inn.</ahelp>"
-#: 02060000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"02060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3150684\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
-#: 02060000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"02060000.xhp\n"
-"bm_id3149031\n"
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3155314\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Oppgi den prosentvise forskyvinga av radene eller kolonnane.</ahelp>"
+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3152887\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Background Color (Hatching)"
msgstr ""
-#: 02060000.xhp
+#: 05210100.xhp
msgctxt ""
-"02060000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3153364\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "Bakgrunnsfarge"
+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Legg til ein bakgrunnsfarge til det skraverte mønsteret. Vel først dette alternativet, etterpå ein farge i lista.</ahelp>"
+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3152460\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "List of colors"
+msgstr ""
+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3157309\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Vel kva farge du vil ha som bakgrunn for det valde skraveringsmønsteret.</ahelp>"
+
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farge"
+
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Lim inn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
-#: 02060000.xhp
+#: 05210200.xhp
msgctxt ""
-"02060000.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
+"05210200.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Set innhaldet frå utklippstavla inn ved skrivemerket og byter ut vald tekst eller objekt. Trykk på pila ved sidan av knappen for å velja format.</ahelp>"
+msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
+msgstr ""
-#: 02060000.xhp
+#: 05210200.xhp
msgctxt ""
-"02060000.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"5\n"
+"05210200.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Når du set inn eit celleområde frå utklippstavla i eit rekneark, er resultatet avhengig av den gjeldande markeringa: Viss berre éi celle er vald, vert celleområdet sett inn frå denne cella. Viss eit celleområde som er større enn det valde celleområdet skal limast inn, vert celleområdet limt inn fleire gonger for å fylla heile det valde celleområdet.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
+msgstr "Vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> for å endra standardstigen for malar."
-#: 02230300.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"02230300.xhp\n"
+"05210300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgid "Gradients"
+msgstr ""
-#: 02230300.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"02230300.xhp\n"
-"hd_id3083278\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3145356\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-#: 02230300.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"02230300.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3154812\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_EDIT\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_EDIT\">Skriv inn ein kommentar til den lagra endringa.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Vel innstillingane for ein fargeovergang, eller lagra og last inn ei liste over fargeovergangar.</ahelp>"
-#: 02230300.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"02230300.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog."
-msgstr "Du kan leggja til ein kommentar når <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">skrivemerket står i ei endra tekstblokk</caseinline><caseinline select=\"CALC\">den endra cella er vald</caseinline></switchinline>, eller i dialogvindauget <emph>Godta eller avvis endringar</emph>."
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 02230300.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"02230300.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradienttypelb\">Select the gradient that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kommentarar vert viste som forklaringsboksar i arket når du kviler musepeikaren over ei celle med ei registrert endring. Du kan òg sjå på kommentarar som er festa til celler i lista i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Godta eller avvis endringar</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Center X"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 03060000.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Statuslinja"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerxmtr\">Oppgi den vassrette forskyvinga du vil ha i fargeovergangen. 0% tilsvarar den gjeldande vassrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 03060000.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"bm_id3152823\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>statuslinje;visa/gøyma</bookmark_value>"
+msgid "Center Y"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 03060000.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"hd_id3152823\n"
-"1\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/centerymtr\">Oppgi den loddrette forskyvinga du vil ha i fargeovergangen. 0% tilsvarar den gjeldande loddrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 03060000.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"2\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Shows or hides the <emph>Status Bar</emph> at the bottom edge of the window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>statuslinja</emph> nedst i vindauget.</ahelp>"
+msgid "Angle"
+msgstr "Vinkel"
-#: 05230000.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"05230000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/anglemtr\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/anglemtr\">Oppgi rotasjonsvinkelen til den valde fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 05230000.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"05230000.xhp\n"
-"hd_id3152790\n"
-"1\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3149827\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posisjon og storleik</link>"
+msgid "Border"
+msgstr "Kantlinje"
-#: 05230000.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"05230000.xhp\n"
-"par_id3157552\n"
-"2\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Endrar storleik, flyttar, roterer eller skråstiller objektet.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/bordermtr\">Oppgi kor mykje du vil justera området til endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
+msgid "From"
+msgstr "Frå"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"hd_id3156411\n"
-"1\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfromlb\">Select a color for the beginning point of the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfromlb\">Vel ein farge for startpunktet i fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"2\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Redigerer datakjelda og tildelinga av felt i adresseboka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorfrommtr\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Frå</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"hd_id3149399\n"
-"3\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3149903\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Address Book Source"
-msgstr "Adressebokkjelde"
+msgid "To"
+msgstr ""
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"4\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Set the data source and data table for your address book."
-msgstr "Vel datakjelde og datatabell for adresseboka."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortolb\">Select a color for the endpoint of the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortolb\">Vel ein farge for endepunktet i fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"hd_id3147654\n"
-"5\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr "Datakjelde"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colortomtr\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"6\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3155830\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_DATASOURCE\">Select the data source for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_DATASOURCE\">Vel datakjelde for adresseboka.</ahelp>"
+msgid "Gradients"
+msgstr ""
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"7\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradientslb\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/gradientslb\">Vel kva type fargeovergang du vil bruka eller oppretta.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"8\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_TABLE\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_TABLE\">Frå denne lista kan du velja kva datatabell du vil bruka for adresseboka di.</ahelp>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"hd_id3145119\n"
-"9\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3145416\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/add\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/add\">Legg ein eigendefinert fargeovergang til lista. Oppgi eigenskapane du vil at fargeovergangen skal ha før du trykkjer på denne knappen.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"10\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\">Legg til ei ny datakjelde til <emph>kjeldelista</emph> til adresseboka.</ahelp>"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"hd_id3155629\n"
-"11\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Field assignment"
-msgstr "Felttildeling"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Kopierer eigenskapane frå den gjeldande fargeovergangen til den valde fargeovergangen. Du kan lagra fargeovergangen under eit anna namn.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"par_id3153320\n"
-"12\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Define the field assignments for your address book."
-msgstr "Vel felttildelingane for adresseboka."
+msgid "Load Gradients List"
+msgstr ""
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"hd_id3155830\n"
-"13\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3145085\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "(Field name)"
-msgstr "(Feltnamn)"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/load\">Load a different list of gradients.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/load\">Hentar inn ei anna liste med fargeovergangar.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"01110101.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"14\n"
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT\">Vel feltet i datatabellen som høver til oppføringa i adresseboka.</ahelp>"
+msgid "Save Gradients List"
+msgstr ""
-#: 06150110.xhp
+#: 05210300.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/save\">Saves the current list of gradients, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/save\">Lagra lista med fargeovergangar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
+
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "Hatching"
+msgstr ""
-#: 06150110.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"hd_id3158442\n"
-"1\n"
+"05210400.xhp\n"
+"bm_id3149962\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06150110.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"par_id3149038\n"
-"12\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 06150110.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Filter name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Vel eit skraveringsoppsett, eller lagra og last inn ei skraveringsliste.</ahelp>"
-#: 06150110.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
-msgstr ""
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 06150110.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Application"
-msgstr "Program:"
+msgid "Define or modify a hatching pattern."
+msgstr ""
-#: 06150110.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"par_id3149793\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 06150110.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"hd_id3149999\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Name of file type"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor stort mellomrom du vil ha mellom linjene i skraveringsmønsteret.</ahelp>"
-#: 06150110.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3155355\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
-msgstr ""
+msgid "Angle"
+msgstr "Vinkel"
-#: 06150110.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"hd_id3147834\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "File extension"
-msgstr "Filetternamn"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Skriv inn vinkelen linjene i skraveringsmønsteret skal vera orientert i. Du kan også bruka boksen med himmelretningar for å velja vinkel.</ahelp>"
-#: 06150110.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
+msgid "Angle grid"
msgstr ""
-#: 06150110.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"hd_id3157863\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarar"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Trykk på ein posisjon i rutenettet for å velja eit omdreiingspunkt for skraveringa.</ahelp>"
-#: 06150110.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"06150110.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"11\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Line type"
+msgstr "Filtype"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Oppgi kva slags linjer som skal brukast til skraveringa.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"bm_id7194738\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3150503\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>"
+msgid "Line color"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Vel kva farge som skal brukast på linjene i skraveringa.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3159147\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator.</ahelp> Items can be elements, attributes, submissions, or bindings."
+msgid "Hatches List"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element.</ahelp>"
+msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button. To display a different list, click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit namn på elementet.</ahelp>"
+msgid "Hatches list"
+msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The attribute names must be unique within the same group."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Listar opp alle tilgjengelege skraveringsmønster. Vel mønster og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3153823\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of a new item. You cannot change the type of an edited item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel type for eit nytt element. Du kan ikkje endra type på eit redigert element.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Legg eit eigendefinert skraveringsmønster til lista. Oppgi eigenskapane til skraveringsmønsteret og trykk på denne knappen.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardverdi"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ein standardverdi for det valde elementet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Kopierer eigenskapane frå det gjeldande skraveringsmønsteret til skraveringsmønsteret du har valt. Mønsteret kan lagrast under eit eige namn om du vil.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3147304\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Load Hatches List"
+msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer eigenskapane til det valde elementet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Hentar inn ei anna liste med skraveringsmønster.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Data type"
+msgid "Save Hatches List"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel datatype for det valde elementet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Lagra lista med skraveringsmønster slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"05210500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Required"
-msgstr ""
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Punktbilete"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
+"05210500.xhp\n"
+"bm_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3155619\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Relevant"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Vel eit bilete du vil bruka som fyllmønster, eller lag ditt eige biletpunktmønster. Du kan også importera bilete og lagra eller lasta inn biletlister.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105AE\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
+msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
+msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105CB\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Constraint"
-msgstr ""
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105CF\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
+msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN106C7\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition."
+msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skriveverna"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Vel ein forgrunnsfarge i lista. Trykk på eit felt i rutenettet for å leggja pikslar til mønsteret.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Background color"
+msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Vel ein bakgrunnsfarge til mønsteret.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10605\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Calculate / Calculation"
+msgid "Bitmap Pattern"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN10609\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3146847\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataadd.xhp\n"
-"par_idN1076B\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation."
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05290300.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"05290300.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Enter Group"
-msgstr "Gå inn i gruppe"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Legg eit bilete du har laga i <emph>Redigering av mønster</emph>inn i lista.</ahelp>"
-#: 05290300.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"05290300.xhp\n"
-"hd_id3083278\n"
-"1\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3158432\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 05290300.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"05290300.xhp\n"
-"par_id3146856\n"
-"2\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups.</ahelp></variable> This command does not permanently ungroup the objects."
-msgstr "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opnar den valde gruppa slik at du kan redigera dei enkelte objekta. Viss dei valde gruppene inneheld undergrupper kan du gjenta denne kommandoen på kvar av dei.</ahelp></variable> Denne kommandoen løyser ikkje opp gruppa permanent."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Erstattar biletet du har laga i <emph>Redigering av mønster</emph> med det gjeldande mønsteret. Du kan lagra mønsteret under eit anna namn.</ahelp>"
-#: 05290300.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"05290300.xhp\n"
-"par_id3157991\n"
-"3\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, and then click the object."
-msgstr ""
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: 05290300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"05290300.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Finn biletet som du vil importera og trykk <emph>Opna</emph>. Biletet blir lagt til i botnen av lista over mønster.</ahelp>"
-#: 05290300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"05290300.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3159166\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr ""
-#: 03050000.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Tools Bar"
-msgstr "Verktøylinja"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Hent inn ei anna liste med bilete.</ahelp>"
-#: 03050000.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"bm_id3145356\n"
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3151246\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>verktøylinje</bookmark_value>"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr ""
-#: 03050000.xhp
+#: 05210500.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"hd_id3145356\n"
-"1\n"
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Lagra lista med bilete slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
-#: 03050000.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3150603\n"
-"2\n"
+"05210600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>verktøylinja</emph>.</ahelp>"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 05080200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210600.xhp\n"
+"bm_id3150014\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>område; skuggar</bookmark_value><bookmark_value>skuggar; område</bookmark_value>"
-#: 05080200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"hd_id3160463\n"
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-#: 05080200.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05080200.xhp\n"
-"par_id3144750\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Justerer avsnitta til høgre marg.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Legg til ein skugge på det valde teikneobjektet og vel skugge-eigenskapane.</ahelp>"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3153748\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"bm_id3155620\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
+msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply."
msgstr ""
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
-"1\n"
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asiatisk typografi</link>"
+msgid "Use shadow"
+msgstr ""
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"par_id3153124\n"
-"2\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel typografiinnstillingane for celler eller avsnitt i filer med asiatiske språk. For å slå på støtta for asiatiske språk, må du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>, og deretter kryssa av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> under <emph>Forbetra skrivestøtte</emph>.</ahelp> Dei asiatiske typografiinnstillingane vert ignorerte i HTML-dokument."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Legg til ein skugge til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"3\n"
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3166460\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Line change"
-msgstr "Linjeskift"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"4\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3146138\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents."
-msgstr "Innstillingar for linjeskift i dokument med asiatiske språk."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Trykk der du vil kasta skuggen.</ahelp>"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
-msgstr "Ta i bruk lista med forbodne teikn i byrjinga og slutten av linja"
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3146847\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Hindrar at teikna i lista kan starta eller avslutta ei linje. Teikna vil bli plasserte anten på linja før eller på linja etter. Du kan endra lista med <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asiatisk oppsett</emph></link>.</ahelp>"
-
-#: 05020700.xhp
-msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"hd_id3149751\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Tillat hengjande teiknsetjing"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor langt skuggen skal forskyvast frå det valde objektet.</ahelp>"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"par_id3149096\n"
-"6\n"
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3150276\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_HANG_PUNC\">Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_HANG_PUNC\">Hindrar at komma og punktum bryt linja. Desse teikna blir i staden lagt på slutten av linja sjølv om det blir i margen.</ahelp>"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"7\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>"
-msgstr "<emph>Bruk avstand mellom asiatisk, latinsk og kompleks tekst</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Oppgi kva farge skuggen skal ha.</ahelp>"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"par_id3148539\n"
-"8\n"
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3148992\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_SCRIPT_SPACE\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_SCRIPT_SPACE\">Legg til eit mellomrom mellom asiatiske, latinske og samansette teikn.</ahelp>"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: 05020700.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"05020700.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3148642\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Slå på støtte for asiatiske språk</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig skuggen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"bm_id6499832\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
msgstr ""
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikon</alt></image>"
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210600.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed macro from an unknown source, the <emph>Security Warning</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN105FC\n"
+"05210700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på eller av makroar. Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Tryggleik</emph> for å velja innstillingar.</ahelp>"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"05210700.xhp\n"
+"bm_id3146807\n"
"help.text"
-msgid "View Signature"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjennomsikt;område</bookmark_value><bookmark_value>område; gjennomsikt</bookmark_value>"
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3146807\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Always trust macros from this source"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN1058B\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3152363\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til gjeldande makrokjelde i lista over <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">sikre kjelder</link>.</ahelp>"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr ""
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149283\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Enable Macros"
+msgid "Specify the type of transparency that you want to apply."
msgstr ""
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let makroar i dokumentet køyra.</ahelp>"
+msgid "No transparency"
+msgstr "Inga gjennomsikt"
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Disable Macros"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Slå av gjennomsiktige fargar.</ahelp> Dette erstandardinnstillinga."
-#: securitywarning.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"securitywarning.xhp\n"
-"par_idN105A7\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let ikkje makroar i dokumentet køyra.</ahelp>"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: 05100700.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"05100700.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Skru på gjennomsiktige fargar. Oppgi kor gjennomsiktige dei skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 05100700.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"05100700.xhp\n"
-"hd_id3150249\n"
-"1\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3155941\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "Transparency spin button"
+msgstr ""
-#: 05100700.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"05100700.xhp\n"
-"par_id3154764\n"
-"2\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\">Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig fyllfargen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 05100700.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"05100700.xhp\n"
-"par_id3149201\n"
-"122\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3149827\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleunten\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Bottom</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Gradient"
+msgstr "Fargeovergang"
-#: 06130200.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Organize Macros"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Bruk fyllfargen til å laga ein gjennomsiktig fargeovergang. Etter å ha valt dette må du oppgi eigenskapane til fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 06130200.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"bm_id3237403\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>macros;organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing;macros and scripts</bookmark_value><bookmark_value>script organization</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>makroar;organisera</bookmark_value><bookmark_value>organisera;makroar og skript</bookmark_value><bookmark_value>skript-handtering</bookmark_value>"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 06130200.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"organize_macros\"><link href=\"text/shared/01/06130200.xhp\">Organize Macros</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Vel kva type gjennomsiktig fargeovergang du vil bruka.</ahelp>"
-#: 06130200.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny med lenkjer til dialogvindauge der du kan organisera makroar og skript.</ahelp>"
+msgid "Center X"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 06130200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3155583\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Vel kor langt du vil forskyva fargeovergangen vassrett.</ahelp>"
-#: 06130200.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN105C3\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> Opnar eit dialogvindauge der du kan organisera %PRODUCTNAME Basic-makroar.</ahelp>"
+msgid "Center Y"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 06130200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Vel kor langt du vil forskyva fargeovergangen loddrett.</ahelp>"
-#: 06130200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN105BA\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgid "Angle"
+msgstr "Vinkel"
-#: 06130200.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN10622\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Oppgi rotasjonsvinkelen til fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 06130200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3153320\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "Border"
+msgstr "Kantlinje"
-#: 06130200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN105A7\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149784\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Oppgi kor mykje du vil justera det gjennomsiktige området til fargeovergangen med. Standardverdien er 0%.</ahelp>"
-#: 06130200.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"06130200.xhp\n"
-"par_idN105FB\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3144439\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
+msgid "Start value"
msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"tit\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3150117\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Tal / format"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Oppgi kor gjennomsiktig startpunktet til fargeovergangen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"bm_id3152942\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3152350\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
+msgid "End value"
msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
-"1\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Tal / format"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Oppgi kor gjennomsiktig endepunktet til fargeovergangen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
-"2\n"
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3149575\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05020300.xhp
+#: 05210700.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3155392\n"
-"3\n"
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149798\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"4\n"
+"05220000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CATEGORY\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CATEGORY\">Vel ein kategori frå lista. Vel deretter ein formateringsstil i <emph>Format</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3145416\n"
-"101\n"
+"05220000.xhp\n"
+"bm_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system."
-msgstr "Standardvalutaformatet for ei celle er styrt av regioninnstillingane til operativsystemet."
+msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
-"5\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3146856\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"6\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3150279\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_LB_FORMAT\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_LB_FORMAT\">Vel korleis du vil visa innhaldet av cellene du har valt.</ahelp> Koden for det valde alternativet vert vist i <emph>formatkode</emph>-boksen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Vel utsjånad- og forankringseigenskapane for tekst i den valde teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3154811\n"
-"97\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Currency category list boxes"
-msgstr "Listeboksar med valutakategoriar"
+msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"98\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CURRENCY\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CURRENCY\">Vel ein valuta og rull opp til toppen av <emph>Format</emph>-lista for å sjå dei ulike alternativa for den valde valutaen.</ahelp>"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"99\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box."
-msgstr "Formatkoden til valutaar er på forma [$xxx-nnn], der xxx er valutasymbolet og nnn landskoden. Spesielle banksymbol, som EUR (for Euro), krev ikkje landskode. Valutaformatet er ikkje avhengig av språket som er valt i <emph>Språk</emph>-boksen."
+msgid "Fit width to text"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3154071\n"
-"23\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3145629\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Utvidar objektbreidda til å samsvara med tekstbreidda dersom objektet er mindre enn teksten.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"24\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_LANGUAGE\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_LANGUAGE\">Vel språkinnstillingar for dei merkte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cellene</caseinline><defaultinline>felta</defaultinline></switchinline>. Om språkinnstillingane står på <emph>Automatisk</emph>, tek $[officename] automatisk i bruk talformatet som høyrer saman med standardspråket. Vel eit språk for å ordna innstillingane for dei valde <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cellene</caseinline><defaultinline>felt</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgid "Fit height to text"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3157320\n"
-"102\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3149640\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
-msgstr "Språkinnstillinga sikrar at dato- og valutaformater vert tekne vare på, sjølv når dokumentet vert opna i eit operativsystem som brukar ei anna språkinnstilling som standard."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Utvidar objekthøgda til å samsvara med teksthøgda dersom objektet ermindre enn teksten.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3155995\n"
-"104\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3152867\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Source format"
-msgstr "Kjeldeformat"
+msgid "Fit to frame"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3144432\n"
-"105\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT_CB_SOURCEFORMAT\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT_CB_SOURCEFORMAT\">Brukar det same nummerformatet som cellene som inneheld dataene til diagrammet gjer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Endra storleiken på skrifta slik at ho passar til heile teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"7\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Adjust to contour"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"8\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Specify the options for the selected format."
-msgstr "Vel innstillingane for det valde formatet."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3153970\n"
-"9\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_idN10705\n"
"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Tal på desimalplassar"
+msgid "Word wrap text in shape"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"10\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_idN10709\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_DECIMALS\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_DECIMALS\">Skriv inn kor mange desimalplassar du vil visa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bryt teksten du legg til etter at du har dobbeltklikka på eigendefinert for å passa inni forma.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3154819\n"
-"11\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_idN10720\n"
"help.text"
-msgid "Leading zeroes"
-msgstr "Innleiande nullar"
+msgid "Resize shape to fit text"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"12\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_idN10724\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_LEADZEROES\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_LEADZEROES\">Skriv inn høgste talet på nullar som skal visast før desimalteiknet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar ei eigendefinert form for å passa til teksten du skriv inn etter å ha dobbeltklikka på forma.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3154288\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Negative numbers in red"
-msgstr "Negative tal i raudt"
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3151265\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_NEGRED\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_NEGRED\">Endra fargen på negative tal til raudt.</ahelp>"
+msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text."
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Use thousands separator"
-msgstr "Bruk tusenskilje"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3146148\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_THOUSAND\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_THOUSAND\">Set inn eit skilje mellom kvar tusendel av eit tal. Skiljeteiknet er avhengig av språkinnstillingane dine.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom venstre kant av teikninga eller tekstobjektet og venstre marg.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3150103\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Format code"
-msgstr "Formatkode"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_FORMAT\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_FORMAT\">Viser koden til nummerformatet for det valde formatet. Du kan også skriva inn eit eige format.</ahelp> Desse alternativa er berre tilgjengelege for sjølvvalde talformat."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom høgre kant av teikninga eller tekstobjektet og høgre marg.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3155311\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3148926\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3147219\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3157808\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD\">Legg til koden for talformat du gav opp i den brukardefinerte kategorien.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom øvre kant av teikninga eller tekstobjektet og toppmargen.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3149263\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3149237\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3154150\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3159342\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE\">Slett talformatet du har valt.</ahelp> Endringane vert tekne i bruk etter at du har starta $[officename] på nytt."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom nedre kant av teikninga eller tekstobjektet og botnmargen.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3153573\n"
-"26\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3149192\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Rediger kommentar"
+msgid "Text anchor"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3083444\n"
-"27\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3155179\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO\">Legg til ein kommando til tallformatet du har valt.</ahelp>"
+msgid "Set the anchor type and the anchor position."
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"hd_id3150332\n"
-"95\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3154381\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Name line"
-msgstr "Namnelinje"
+msgid "Graphic field"
+msgstr "Biletvising"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"96\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3155504\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_COMMENT\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_COMMENT\">Skriv inn ein kommentar for det valde nummerformatet. Klikk etterpå på utsida av denne boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Vel staden du vil plassera ankeret til teksten på.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3155323\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Talformatkodar</link>"
+msgid "Full width"
+msgstr "Full breidd"
-#: 05020300.xhp
+#: 05220000.xhp
msgctxt ""
-"05020300.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3150244\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Tilpassa formatkodar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the text to the full width of the drawing object or text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FULL_WIDTH\">Lås teksten til heile breidda av teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
-#: 05260000.xhp
+#: 05230000.xhp
msgctxt ""
-"05260000.xhp\n"
+"05230000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Posisjon og storleik"
-#: 05260000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05230000.xhp
msgctxt ""
-"05260000.xhp\n"
-"hd_id3155913\n"
+"05230000.xhp\n"
+"hd_id3152790\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posisjon og storleik</link>"
-#: 05260000.xhp
+#: 05230000.xhp
msgctxt ""
-"05260000.xhp\n"
-"par_id3145356\n"
+"05230000.xhp\n"
+"par_id3157552\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel forankringsinnstillingar for det merkte objektet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Endrar storleik, flyttar, roterer eller skråstiller objektet.</ahelp></variable>"
-#: 05260000.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05260000.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"3\n"
+"05230100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame."
-msgstr ""
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Posisjon og storleik"
-#: 02230150.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"02230150.xhp\n"
-"tit\n"
+"05230100.xhp\n"
+"bm_id3154350\n"
"help.text"
-msgid "Protect Records"
-msgstr "Vern endringar"
+msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value><bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value><bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value><bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02230150.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"02230150.xhp\n"
-"hd_id3154349\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3154350\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Vern endringar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posisjon og storleik</link>"
-#: 02230150.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"02230150.xhp\n"
-"par_id3150794\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Hindrar at ein brukar slår av funksjonen for loggføring av endringar, eller at brukaren godtek eller avviser endringar utan å skriva inn passord.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"tit\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3158405\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffektar"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"bm_id3153514\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>"
+msgid "Specify the location of the selected object on the page."
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link>"
+msgid "Position X"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"2\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Oppgi den vassrette avstanden du vil flytta objektet i forhold til basispunktet.</ahelp>"
+
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Position Y"
+msgstr "Posisjon"
+
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3147373\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Oppgi den loddrette avstanden du vil flytta objektet i forhold til basispunktet.</ahelp>"
+
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Base point"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3149482\n"
-"81\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarge"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Trykk på eit grunnpunkt i rutenettet. Deretter vel du kor langt du vil forskyva objektet ut frå grunnpunktet du valde i boksane for <emph>posisjon Y</emph> og <emph>posisjon X</emph>. Grunnpunktet tilsvarar handtaka på eit objekt.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3146924\n"
-"82\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3155942\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. If you select<emph> Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_FONTCOLOR\">Vel farge på den merkte teksten. Om du vel <emph>Automatisk</emph> vert tekstfargen svart på lyse bakgrunnar og kvit på mørke.</ahelp>"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_idN10CC2\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the <emph>Font Color</emph> icon. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
-msgstr "For å endra fargen på tekst, merk teksten som du vil endra, og trykk på <emph>Skriftfarge</emph>. Du kan velja andre fargar med pila ved sida av <emph>Skriftfarge</emph>-knappen."
+msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ."
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_idN10CC9\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "If you click the <emph>Font Color</emph> icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
-msgstr "Viss du trykkjer på <emph>Skriftfarge</emph>-knappen før du merkar tekst, vil malespannpeikaren vert viste. For å endra fargen på tekst, merkar du teksten med malespannpeikaren. For å endra fargen på eit enkeltord, dobbeltklikkar du i ordet. For å bruka ein annan farge, trykk på pila ved sida av <emph>Skriftfarge</emph>-knappen, og vel fargen du vil bruka."
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_idN10CD6\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "To undo the last change, right-click."
-msgstr "Høgreklikk for å angra den siste endringa."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Vel kor breitt det valde objektet skal vera.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_idN10CDA\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Escape key."
-msgstr "For å stoppa å bruka malespannet, kan du anten klikka ein gong med musepeikaren, eller trykkja på «Escape»-tasten."
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3150037\n"
-"85\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the Options dialog box."
-msgstr "Tekstfargen vert sett vekk frå viss det er kryssa av for <emph>Utskrift i svart</emph> under <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Skriv ut</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Vel kor høgt det valde objektet skal vera.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id7613757\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3149796\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>."
+msgid "Keep ratio"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3144766\n"
-"84\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.</variable></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Held på proporsjonane til objektet når du endrar storleiken på objektet.</ahelp>"
+
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Base point"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3146137\n"
-"3\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Trykk på eit basispunkt i rutenettet og skriv inn den nye storleiken på det valde objektet i boksane for <emph>høgd</emph> og <emph>breidd</emph>.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"64\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3148990\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
+msgid "Protect"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3149575\n"
-"65\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3153698\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"66\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3149784\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The following capitalization effects are available:"
-msgstr "Følgjande effektar for store og små bokstavar er tilgjengelege:"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Hindrar endringar i posisjon og storleik på det valde objektet.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"67\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3153254\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Without - no effect is applied"
-msgstr "Utan – ingen effektar"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3154280\n"
-"68\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters"
-msgstr "Store bokstavar – gjer dei merkte små bokstavane til store"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Hindrar deg i å endra storleiken på objektet.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"69\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3149275\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters"
-msgstr "Små bokstavar – gjer dei merkte store bokstavane til små"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchoring </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"71\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character"
-msgstr "Tittelskrift – gjer den første bokstaven i alle ord til stor bokstav"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the anchoring options for the selected object. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3154937\n"
-"70\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3151246\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size"
-msgstr "Små versalar – gjer dei merkte små bokstavane til store bokstavar og reduserer storleiken"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchor </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"76\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Relieff"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"77\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3149295\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_RELIEF\">Vel ein relieff-effekt du vil leggja til teksten. «Utheva» vil få teikna til å sjå ut som om dei er heva over papiret. Vel du «Utskore» vil det sjå ut som om teikna er pressa ned i papiret.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Position </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
-#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"72\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Disposisjon"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3159126\n"
-"73\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
+msgid "Adapt"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3163714\n"
-"74\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id31512110\n"
"help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
+msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text."
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3150962\n"
-"75\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>"
+msgid "Fit width to text"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"bm_id410168\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id31591510\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3152941\n"
-"15\n"
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3145746\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Blinkande"
+msgid "Fit height to text"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3145662\n"
-"16\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id31540680\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230100.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_idN10B81\n"
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "Hidden"
-msgstr "Gøymd"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_idN10B85\n"
+"05230300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\">Gøymer dei valde teikna.</ahelp> for å visa den gøymde teksten, må <emph>Teikn som ikkje kan skrivast ut</emph> vera valt i <emph>Vis</emph>-menyen. Du kan òg velja <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Formateringshjelp</emph> og velja <emph>Gøymd tekst</emph>."
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotering"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id0123200902291084\n"
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3149741\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id0123200902243376\n"
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3146873\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Overlining"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Roter det merkte objektet.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id0123200902243343\n"
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
+msgid "Pivot point"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id0123200902243470\n"
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Overline color"
+msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object."
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id0123200902243466\n"
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
+msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"43\n"
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Gjennomstreking"
+msgid "X Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3145203\n"
-"44\n"
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Skriv inn den vassrette avstanden mellom venstre kant av sida og rotasjonspunktet.</ahelp>"
+
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3155323\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Y Position"
+msgstr "Posisjon"
+
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Skriv inn den loddrette avstanden mellom rotasjonspunktet og toppen av sida.</ahelp>"
+
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3153332\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standard"
+
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Trykk der du vil plassera pivot-punktet (omdreiingspunktet).</ahelp>"
+
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3146847\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Rotation angle"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3150496\n"
-"48\n"
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
-msgstr "Viss du lagrar dokumentet i MS Word-format, vert alle gjennomstrekingar gjorde om til den enkeltstrekar."
+msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid."
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"41\n"
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3154173\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Underlining"
-msgstr "Understreking"
+msgid "Angle"
+msgstr "Vinkel"
-#: 05020200.xhp
-#, fuzzy
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"42\n"
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_UNDERLINE\">Vel den understrekingsstilen du vil bruka. Kryss av for <emph>Enkeltord</emph> om du vil at berre ord skal bli understreka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Skriv inn kor mange grader det valde objektet skal roterast.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3153147\n"
-"58\n"
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised."
-msgstr "Viss du brukar understreking på ein tekst i heva skrift, vert understrekinga flytta opp til den heva skrifta. Viss den heva skrifta er ein del av eit ord i normal tekst, vil ikkje understrekinga verta heva."
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standard"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230300.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3148642\n"
-"78\n"
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3154811\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Underline color"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Trykk for å oppgi rotasjonvinkelen i steg på 45 grader.</ahelp>"
+
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230400.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"79\n"
+"05230400.xhp\n"
+"bm_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230400.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"45\n"
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3149988\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Individual words"
-msgstr "Enkeltord"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230400.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3152935\n"
-"46\n"
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3154788\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Skråstiller det valde objektet eller avrundar hjørna på eit rektangulært objekt.</ahelp>"
+
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3154497\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Corner Radius"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230400.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3150332\n"
-"60\n"
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Emphasis mark"
-msgstr "Trykkmerka"
+msgid "You can only round the corners of a rectangular object."
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230400.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"61\n"
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3153935\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>"
+msgid "Radius"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230400.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3152460\n"
-"62\n"
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3147373\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Oppgi radiusen på sirkelen som du vil bruka til å avrunda hjørna.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp
+#: 05230400.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"63\n"
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>"
+msgid "Slant"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp
+#: 05230400.xhp
msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id3151053\n"
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename]-fargetabellar</link>"
+msgid "Slants the selected object along an axis that you specify."
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230400.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3154983\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Angle"
+msgstr "Vinkel"
+
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Oppgi vinkelen på skråaksane.</ahelp>"
+
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "Skrivaroppsett"
+msgid "Callout"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"bm_id3147294\n"
+"05230500.xhp\n"
+"bm_id3149038\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrivarar; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; skrivarar</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; skrivarar</bookmark_value><bookmark_value>standardskrivar; oppsett</bookmark_value><bookmark_value>skrivarar; standardskrivar</bookmark_value><bookmark_value>sideformat; avgrensingar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3147294\n"
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3149038\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "Skrivaroppsett"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Vel standardskrivar for dokumentet.</ahelp></variable>"
+msgid "Specify the properties of the selected callout."
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"20\n"
+"05230500.xhp\n"
+"par_id368358\n"
"help.text"
-msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
-msgstr "Du vil kanskje oppleva litt forseinking når du endrar standardskrivaren for eit dokument som inneheld innebygde $[officename] OLE-objekt."
+msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"4\n"
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3151330\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Skrivar </caseinline></switchinline>"
+msgid "Callout Styles"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"5\n"
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Listar opp informasjonen som gjeld den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"19\n"
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3149798\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
-msgstr "Viss lista er tom, kan du installera ein standardskrivar for systemet. Sjå i manualen til operativsystemet korleis ein installerer og set opp ein standardskrivar."
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3154381\n"
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Viser ei liste over dei installerte skrivarane på operativsystemet ditt. Vel eit skrivarnamn frå lista for å endra standardskrivar.</ahelp>"
+msgid "Extension"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150465\n"
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser statusen til den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengd"
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3154898\n"
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser skrivartypen du har vald. </caseinline></switchinline>"
+msgid "The <emph>Length </emph>box is only available if you select the <emph>Angled connector line</emph> callout style, and leave the <emph>Optimal </emph>checkbox cleared."
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3149820\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Plassering </caseinline></switchinline>"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Best mogleg"
-#: 01140000.xhp
+#: 05230500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3147210\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser porten til den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarar </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 05240000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3155923\n"
-"15\n"
+"05240000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser meir informasjon om skrivaren. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Flip"
+msgstr "Spegl"
-#: 01140000.xhp
+#: 05240000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"16\n"
+"05240000.xhp\n"
+"bm_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
-#: 01140000.xhp
+#: 05240000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3149045\n"
-"17\n"
+"05240000.xhp\n"
+"hd_id3151264\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Endrar skrivaroppsettet i operativsystemet for dokumentet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 05240000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3157322\n"
-"18\n"
+"05240000.xhp\n"
+"par_id3145759\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Pass på at innstillinga for «Ståande» eller «Liggjande» papirretning i dialogvindauget for skrivaroppsettet passar med sideformatet som du har valt under <emph>Format → Side</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Snur det merkte objektet vassrett eller loddrett.</ahelp>"
-#: 05120600.xhp
+#: 05240100.xhp
msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
+"05240100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Space Columns Equally"
+msgid "Vertically"
msgstr ""
-#: 05120600.xhp
+#: 05240100.xhp
msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
-"hd_id3153811\n"
+"05240100.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-#: 05120600.xhp
+#: 05240100.xhp
msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
-"par_id3151389\n"
+"05240100.xhp\n"
+"par_id3149741\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection.</ahelp> The total width of the table cannot exceed the width of the page.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Snu dei valde objekta loddrett, slik at nede vert oppe og motsett.</ahelp>"
-#: 05120600.xhp
+#: 05240200.xhp
msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
-"par_id3159219\n"
-"107\n"
+"05240200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
+msgid "Horizontally"
msgstr ""
-#: 05120600.xhp
+#: 05240200.xhp
msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"108\n"
+"05240200.xhp\n"
+"hd_id3147543\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: 05120600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05240200.xhp
msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
-"par_id3145179\n"
+"05240200.xhp\n"
+"par_id3146936\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Flips the selected object(s) horizontally from left to right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Spegl dei valde objekta vassrett mot høgre.</ahelp>"
-#: 05120600.xhp
+#: 05250000.xhp
msgctxt ""
-"05120600.xhp\n"
-"par_id3151364\n"
-"109\n"
+"05250000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgid "Arrange"
+msgstr "Still opp"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"tit\n"
+"05250000.xhp\n"
+"bm_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "Data Navigator"
+msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"bm_id6823023\n"
+"05250000.xhp\n"
+"hd_id3152427\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1054E\n"
+"05250000.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Changes the stacking order of the selected object(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Endrar lag-rekkefølgja i dei valde objekta.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"05250000.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the data structure of the current XForms document.</ahelp>"
+msgid "Layer for text and graphics"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"05250000.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Model name"
+msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text."
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"05250100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel X-skjema-modellen du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Flytt fremst"
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05250100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
+"05250100.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Models"
-msgstr "Meir"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"05250100.xhp\n"
+"par_id3149991\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds, renames, and removes XForms models.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Flyttar det valde objektet fremst slik at det ligg framom alle andre objekt.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05250100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"05250100.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10608\n"
+"05250200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Bring Forward"
+msgstr "Flytt framover"
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05250200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_id0130200901590878\n"
+"05250200.xhp\n"
+"hd_id3152790\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"hd_id0910200811173295\n"
+"05250200.xhp\n"
+"par_id3151264\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Model data updates change document's modification status"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_id0910200811173255\n"
+"05250200.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10612\n"
+"05250300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgid "Send Backward"
+msgstr "Flytt bakover"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10616\n"
+"05250300.xhp\n"
+"hd_id3150146\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar den merkte X-skjemamodellen. Du kan ikkje sletta den siste modellen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10743\n"
+"05250300.xhp\n"
+"par_id3150794\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05250300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10749\n"
+"05250300.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10619\n"
+"05250400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Flytt bakarst"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1061D\n"
+"05250400.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa eller gøyma detaljar.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05250400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"05250400.xhp\n"
+"par_id3156116\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "Avstand"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Flyttar det valde objektet bakerst slik at det ligg bak alle andre objekt.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250400.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10682\n"
+"05250400.xhp\n"
+"par_id3152895\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the items that belong to the current instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over element som høyrer til gjeldande instans.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1058B\n"
+"05250500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgid "To Foreground"
+msgstr "Til framgrunnen"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
+"05250500.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over sendingar.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
+msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05250500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10592\n"
+"05250500.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Bindings"
-msgstr "Blinkande"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Flyttar objektet framom teksten.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250500.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
+"05250500.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over bindingar for X-skjemaet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10599\n"
+"05250600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Instances"
-msgstr "Avstand"
+msgid "To Background"
+msgstr "Til bakgrunnen"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
+"05250600.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This button has submenus to add, edit or remove instances.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10649\n"
+"05250600.xhp\n"
+"par_id3146902\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Flyttar objektet bak teksten.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1064D\n"
+"05250600.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10650\n"
+"05260000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05260000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10654\n"
+"05260000.xhp\n"
+"hd_id3155913\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can modify the current instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10657\n"
+"05260000.xhp\n"
+"par_id3145356\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel forankringsinnstillingar for det merkte objektet.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260000.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
+"05260000.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current instance. You cannot delete the last instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar gjeldande instans. Du kan ikkje sletta den siste instansen.</ahelp>"
+msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame."
+msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1065E\n"
+"05260100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Show data types"
+msgid "To Page"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10662\n"
+"05260100.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show more or less details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa fleire eller færre detaljar.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: xformsdata.xhp
-#, fuzzy
+#: 05260100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
+"05260100.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Forankrar det merka objektet til den gjeldande sida.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
+"05260100.xhp\n"
+"par_id3149987\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to add a new item (element, attribute, submission, or binding) as a sub-item of the current item.</ahelp>"
+msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10624\n"
+"05260100.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page."
+msgstr ""
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN10628\n"
+"05260200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to edit the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "To Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
+"05260200.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: xformsdata.xhp
+#: 05260200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdata.xhp\n"
-"par_idN1062F\n"
+"05260200.xhp\n"
+"par_id3155271\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Forankrar det merka objektet til det gjeldande avsnittet.</ahelp>"
-#: 06140500.xhp
+#: 05260200.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"tit\n"
+"05260200.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hendingar"
+msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph."
+msgstr ""
-#: 06140500.xhp
+#: 05260300.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"bm_id3152427\n"
+"05260300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilpassa; hendingar</bookmark_value><bookmark_value>hendingar; tilpassa</bookmark_value>"
+msgid "To Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 06140500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05260300.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"hd_id3152427\n"
+"05260300.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
-#: 06140500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05260300.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_id3152937\n"
+"05260300.xhp\n"
+"par_id3147069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_EVENT\">Tildeler makroar til programhendingar. Desse makroane køyrer automatisk kvar gong den valde hendinga oppstår.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det valde elementet til eit teikn.</ahelp> Denne kommandoen er berre tilgjengeleg for bilete."
-#: 06140500.xhp
+#: 05260300.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_id317748820\n"
+"05260300.xhp\n"
+"par_id3146067\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet."
+msgid "The anchor is displayed in front of the character."
msgstr ""
-#: 06140500.xhp
+#: 05260300.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_idN1060A\n"
+"05260300.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Save In"
+msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
msgstr ""
-#: 06140500.xhp
+#: 05260400.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_idN1060E\n"
+"05260400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705547787\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "To Cell"
msgstr ""
-#: 06140500.xhp
+#: 05260400.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
-"36\n"
+"05260400.xhp\n"
+"hd_id3147212\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
-#: 06140500.xhp
+#: 05260400.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
+"05260400.xhp\n"
+"par_id3150794\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"40000\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"40000\">Den store listeboksen viser hendingane og dei tildelte makroane. Etter at du harvalt ein stad i listeboksen <emph>Lagra i</emph>, kan du velja ei hending i den store listeboksen og trykkja <emph>Tildel makro</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to a cell.</ahelp> The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Forankrar det valde objektet til ei celle.</ahelp> Ankerteiknet vert vist i øvste venstre hjørne av cella."
-#: 06140500.xhp
+#: 05260500.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"hd_id3159258\n"
-"22\n"
+"05260500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgid "To Frame"
+msgstr "til ramme"
-#: 06140500.xhp
+#: 05260500.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"23\n"
+"05260500.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opnar <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">makroveljaren</link> for å tildela ein makro til den valde hendinga.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
-#: 06140500.xhp
+#: 05260500.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"24\n"
+"05260500.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Remove Macro"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Forankrar det merka objektet til ramma rundt det.</ahelp>"
-#: 06140500.xhp
+#: 05260600.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"35\n"
+"05260600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Slettar makroen som er lagt til for den valde hendinga.</ahelp>"
+msgid "As Character"
+msgstr "Vilkårleg teikn"
-#: 06140500.xhp
+#: 05260600.xhp
msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
-"38\n"
+"05260600.xhp\n"
+"hd_id3154621\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
-#: 05100500.xhp
+#: 05260600.xhp
msgctxt ""
-"05100500.xhp\n"
+"05260600.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det valde elementet som eit teikn i den gjeldande teksten. Viss høgda på det valde elementet er større enn høgda på skrifta, vert linjehøgda auka.</ahelp>"
+
+#: 05270000.xhp
+msgctxt ""
+"05270000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Rediger punkt"
-#: 05100500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05270000.xhp
msgctxt ""
-"05100500.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
+"05270000.xhp\n"
+"hd_id3155271\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 05100500.xhp
+#: 05270000.xhp
msgctxt ""
-"05100500.xhp\n"
-"par_id3151390\n"
+"05270000.xhp\n"
+"par_id3153391\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\">Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Lets you change the shape of the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Let deg endra forma til eit valt teikneobjekt.</ahelp>"
-#: 05100500.xhp
+#: 05270000.xhp
msgctxt ""
-"05100500.xhp\n"
-"par_id3145671\n"
-"120\n"
+"05270000.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zelleoben\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Top</emph></variable>"
+msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
msgstr ""
-#: 05200300.xhp
+#: 05270000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
+"05270000.xhp\n"
+"par_id3093440\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Punktredigeringslinja</link>"
+
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Arrow Styles"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Skriftforming"
+
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05200300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"hd_id3156045\n"
-"1\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Rediger dei skriftformingseffektane til det valde objektet som vart laga med førre dialogvindauge for skriftforming.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"par_id3149031\n"
-"2\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Endra eller lag pil-stilar.</ahelp>"
+msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to OpenOffice.org 2.0. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog."
+msgstr ""
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"hd_id3153551\n"
-"5\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Organize arrow styles"
+msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines."
msgstr ""
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"6\n"
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3152372\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
+msgid "Alignment icons"
msgstr ""
-#: 05200300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"hd_id3155552\n"
-"7\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Click the shape of the baseline that you want to use for the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Vel form på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"8\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3152542\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Viser namnet på den valde pilstilen.</ahelp>"
+msgid "The top row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Semicircle</emph>, <emph>Lower Semicircle</emph>, <emph>Left Semicircle</emph> and <emph>Right Semicircle</emph>."
+msgstr ""
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"hd_id3155892\n"
-"9\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Arrow style"
+msgid "The middle row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Arc</emph>, <emph>Lower Arc, Left Arc</emph> and <emph>Right Arc</emph>."
msgstr ""
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"10\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Vel ein førehandsdefinert pilstil frå lista.</ahelp>"
+msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: <emph>Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II</emph>, and <emph>Open Circle Vertical</emph>. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text."
+msgstr ""
-#: 05200300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"hd_id3145313\n"
-"11\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149237\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Removes baseline formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Fjern grunnlinje-fomateringa.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"12\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Ikon</alt></image>"
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"hd_id3156346\n"
-"13\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149046\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"14\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Endra namnet på den valde pilstilen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"hd_id3153332\n"
-"15\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikon</alt></image>"
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"16\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153339\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Importer ei liste med pilstilar.</ahelp>"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter"
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"hd_id3158432\n"
-"17\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155742\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten og hald på den opphavlege loddrette justeringa av enkeltteikna.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05200300.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
-"18\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154069\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Lagra lista med pilstilar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Ikon</alt></image>"
-#: grid.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"tit\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
+msgid "Upright"
msgstr ""
-#: grid.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"bm_id4263435\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Skråstill teikna i tekstobjektet (vassrett).</ahelp>"
-#: grid.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149983\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Slant Horizontal"
msgstr ""
-#: grid.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"5\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154297\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel visingseigenskapar for eit rutenett.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Skråstill teikna i tekstobjektet (loddrett).</ahelp>"
-#: grid.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "Display Grid"
-msgstr "Visingsområde"
+msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Ikon</alt></image>"
-#: grid.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150962\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page."
+msgid "Slant Vertical"
msgstr ""
-#: grid.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154985\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Snur tekstretninga og snurr teksten vassrett eller loddrett. Du må først leggja til ei anna grunnlinje på teksten for å kunne bruka denne funksjonen.</ahelp>"
-#: grid.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object."
-msgstr "For å laga ein sirkel ved å teikna han opp frå sentrum, hald inne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> medan du trekkjer opp sirkelen."
+msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Ikon</alt></image>"
-#: grid.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"par_idN105C9\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149934\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Grid to Front"
-msgstr "Flytt fremst"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Presentasjon"
-#: grid.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"par_idN105CD\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154640\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser rutenettet framom objekta på lysbiletet eller sida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Juster teksten heilt til venstre på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: grid.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"grid.xhp\n"
-"par_id4372692\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3156006\n"
"help.text"
-msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Ikon</alt></image>"
-#: 05110000.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3152416\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgid "Align Left"
+msgstr "Venstrejustert"
-#: 05110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"bm_id3147366\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147578\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Plasser teksten midt på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: 05110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3147366\n"
-"1\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155748\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon</alt></image>"
-#: 05110000.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
-"2\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3159346\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection."
-msgstr ""
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 05110000.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"3\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149583\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Juster teksten heilt til høgre på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: 05260500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05260500.xhp\n"
-"tit\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149939\n"
"help.text"
-msgid "To Frame"
-msgstr "til ramme"
+msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Ikon</alt></image>"
-#: 05260500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05260500.xhp\n"
-"hd_id3149991\n"
-"1\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150418\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+msgid "Align Right"
+msgstr "Høgrejustert"
-#: 05260500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05260500.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"2\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Forankrar det merka objektet til ramma rundt det.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Endra storleiken på teksten så han passar til lengda av grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: 04160500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04160500.xhp\n"
-"tit\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3159129\n"
"help.text"
-msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr "Set inn ei flytande ramme"
+msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikon</alt></image>"
-#: 04160500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04160500.xhp\n"
-"bm_id3149783\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148747\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>flytande rammer i HTML-dokument</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; flytande rammer</bookmark_value>"
+msgid "AutoSize Text"
+msgstr ""
-#: 04160500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04160500.xhp\n"
-"hd_id3149783\n"
-"1\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3157844\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr "Set inn flytande ramme"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Vel avstanden mellom grunnlinja for teksten og grunnlinja til dei enkelte teikna.</ahelp>"
-#: 04160500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04160500.xhp\n"
-"par_id3148410\n"
-"2\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectFloatingFra\">Set inn ei flytande ramme i det gjeldande dokumentet. Flytande rammer vert brukt i HTML-dokument for å visa innhaldet i ei anna fil. Flytende rammer er ikkje støtta av Netscape Navigator 4.x.</ahelp></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Ikon</alt></image>"
-#: 04160500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04160500.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"6\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
-msgstr "Viss du vil laga HTML-sider som brukar flytande rammer, kan du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph> og deretter velja «Microsoft Internet Explorer»-valet. Den flytande ramma vil då verta sett inn med taggane &lt;IFRAME&gt; og &lt;/IFRAME&gt;."
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: 04160500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04160500.xhp\n"
-"par_id3151330\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153530\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Eigenskapar for flytande rammer</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Vel avstanden mellom byrjinga av grunnlinja til teksten og byrjinga av teksten.</ahelp>"
-#: 02200100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"02200100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3156332\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikon</alt></image>"
-#: 02200100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"02200100.xhp\n"
-"bm_id3145138\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153710\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 02200100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"02200100.xhp\n"
-"hd_id3145138\n"
-"1\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154636\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Viser eller gøymer grunnlinja til teksten eller hjørna på objektet.</ahelp>"
-#: 02200100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"02200100.xhp\n"
-"par_id3150008\n"
-"2\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155515\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object </emph>command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Let deg redigera eit valt objekt som du har sett inn i fila med kommandoen <emph>Set inn → Objekt</emph>.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikon</alt></image>"
-#: 04180100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04180100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148996\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Data Sources"
-msgstr "Datakjelder"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
-#: 04180100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04180100.xhp\n"
-"hd_id3156053\n"
-"1\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Datakjelder</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Vis eller gøym ramma på enkeltteikna i teksten.</ahelp>"
-#: 04180100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04180100.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and lets you manage the contents of the databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Viser ei liste over databasar som er registrerte i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> og let deg handsama innhaldet i databasane.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
-#: 04180100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04180100.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
-"30\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text document or a spreadsheet is open."
-msgstr "Kommandoen <emph>Datakjelder</emph> er berre tilgjengeleg når eit tekstdokument eller eit rekneark er ope."
+msgid "Text Contour"
+msgstr ""
-#: 04180100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04180100.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"31\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148927\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
-msgstr "Du kan setja inn felt frå ein database, eller du kan oppretta skjema for å få tilgang til databasen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Fjern skuggeeffekten du tilførte teksten.</ahelp>"
-#: 04180100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04180100.xhp\n"
-"par_id3156427\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150241\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Tabelldatalinja</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikon</alt></image>"
-#: 04180100.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"04180100.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3151248\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+msgid "No Shadow"
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"tit\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147321\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Font Position"
-msgstr "Skriftposisjon"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Legg til ein skugge på teksten i det valde objektet. Trykk på denne knappen og skriv inn storleiken på skuggen i boksane for <emph>avstand X</emph> og <emph>avstand Y</emph>.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"bm_id3154841\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3145231\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Ikon</alt></image>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3154841\n"
-"1\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3152484\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Skriftposisjon</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Posisjon</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Loddrett"
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"2\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148478\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Legg til ein skråstilt skugge til teksten i det valde objektet. Trykk på knappen og skriv inn storleiken på skuggen i boksane for <emph>avstand X</emph> og <emph>avstand Y</emph>.</ahelp>"
+
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150664\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147129\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Slant"
msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3147089\n"
-"3\n"
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3156537\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "Horizontal Distance"
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"4\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3151049\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Set the subscript or superscript options for a character."
-msgstr "Vel at eit teikn skal setjast i heva eller senka skrift."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Vel den vassrette avstanden mellom tekstteikna og skuggekanten.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"5\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3159103\n"
"help.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Heva skrift"
+msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Ikon</alt></image>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3154750\n"
-"6\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147093\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>"
+msgid "X Distance"
+msgstr "Avstand"
+
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3149450\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical Distance"
msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"7\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153704\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Vel den loddrette avstanden mellom tekstteikna og skuggekanten.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3155503\n"
-"8\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154275\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Ikon</alt></image>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3150465\n"
-"9\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150783\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senka skrift"
+msgid "Y Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
-"10\n"
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3149209\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
+msgid "Shadow Color"
msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05280000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3148992\n"
-"11\n"
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148681\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Raise/lower by"
-msgstr "Hev/senk med"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the text shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Vel ein farge på tekstskuggen.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"12\n"
+"05290000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_HIGHLOW\">Oppgi kor mykje teksten skal hevast eller senkast i høve til grunnlinja. 100% tilsvarar høgda på skrifttypen.</ahelp>"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
-"13\n"
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Relativ skriftstorleik"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"14\n"
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"15\n"
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3150943\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgid "Working with groups"
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"16\n"
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>"
+msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3154905\n"
-"30\n"
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Rotation / scaling"
-msgstr "Rotasjon/skalering"
+msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded."
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"36\n"
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text."
-msgstr "Vel rotasjons- og skaleringsinnstillingane for den valde teksten."
+msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group."
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3154280\n"
-"31\n"
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3154810\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "0 degrees"
-msgstr "0 grader"
+msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3149045\n"
-"37\n"
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3145120\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3156434\n"
-"32\n"
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3152474\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "90 degrees"
-msgstr "90 grader"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3148739\n"
-"38\n"
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290000.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"33\n"
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "270 degrees"
-msgstr "270 grader"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290100.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3153778\n"
-"39\n"
+"05290100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290100.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"34\n"
+"05290100.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Fit to line"
-msgstr "Tilpass til linje"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290100.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
-"40\n"
+"05290100.xhp\n"
+"par_id3154689\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Grupperer dei valde objekta, slik at dei kan flyttast som eit enkelt objekt.</ahelp></variable>"
+
+#: 05290100.xhp
+msgctxt ""
+"05290100.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group."
msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05290200.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"35\n"
+"05290200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Scale width"
-msgstr "Skaler breidd"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Løys opp gruppe"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290200.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"41\n"
+"05290200.xhp\n"
+"hd_id3159217\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290200.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"17\n"
+"05290200.xhp\n"
+"par_id3156116\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Breaks apart the selected group into individual objects.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Bryt opp den valde gruppa til individuelle objekt.</ahelp></variable>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290200.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"18\n"
+"05290200.xhp\n"
+"par_id3146067\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Specify the spacing between individual characters."
-msgstr "Vel avstanden mellom enkeltteikn."
+msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup."
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05290300.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3125865\n"
-"19\n"
+"05290300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Enter Group"
+msgstr "Gå inn i gruppe"
-#: 05020500.xhp
-#, fuzzy
+#: 05290300.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3153178\n"
-"20\n"
+"05290300.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the <emph>by </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_LB_KERNING2\">Oppgi avstanden mellom teikna i den merkte teksten. For utvida eller tett avstand må du oppgi ein verdi for avstanden mellom teikna.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290300.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"21\n"
+"05290300.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Default</emph> - uses the character spacing specified in the font type"
-msgstr "<emph>Standard</emph> – brukar teiknavstanden som er vald i skrifta"
+msgid "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups.</ahelp></variable> This command does not permanently ungroup the objects."
+msgstr "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opnar den valde gruppa slik at du kan redigera dei enkelte objekta. Viss dei valde gruppene inneheld undergrupper kan du gjenta denne kommandoen på kvar av dei.</ahelp></variable> Denne kommandoen løyser ikkje opp gruppa permanent."
-#: 05020500.xhp
+#: 05290300.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3156543\n"
-"22\n"
+"05290300.xhp\n"
+"par_id3157991\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expanded</emph> - increases the character spacing"
-msgstr "<emph>Brei</emph> – aukar teiknavstanden"
+msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, and then click the object."
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp
+#: 05290300.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3154297\n"
-"23\n"
+"05290300.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Condensed</emph> - decreases the character spacing"
-msgstr "<emph>Smal</emph>- reduserer teiknavstanden"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290300.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3157870\n"
-"25\n"
+"05290300.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "by"
-msgstr "med"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290400.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"26\n"
+"05290400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Exit Group"
+msgstr "Gå ut av gruppe"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290400.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"hd_id3154127\n"
-"27\n"
+"05290400.xhp\n"
+"hd_id3157552\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Parvis kerning</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-#: 05020500.xhp
+#: 05290400.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"28\n"
+"05290400.xhp\n"
+"par_id3147294\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
+msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Avsluttar redigeringa av enkeltelement i eit gruppeobjekt.</ahelp></variable>Om du er i ei nøsta gruppe, vert berre den nøsta gruppa lukka."
-#: 05020500.xhp
+#: 05290400.xhp
msgctxt ""
-"05020500.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"29\n"
+"05290400.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option."
-msgstr "Kerning er berre tilgjengeleg for nokre skrifter og krev at skrivaren du brukar støttar dette."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+
+#: 05290400.xhp
+msgctxt ""
+"05290400.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Rediger gruppe</link>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28215,7 +29559,6 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "Tekstanimasjon"
#: 05320000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
@@ -28252,7 +29595,6 @@ msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of
msgstr ""
#: 05320000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3158405\n"
@@ -28411,14 +29753,13 @@ msgid "Down arrow"
msgstr ""
#: 05320000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3152361\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgstr "Farge"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28475,7 +29816,6 @@ msgid "Set the looping options for the animation effect."
msgstr ""
#: 05320000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3145744\n"
@@ -28518,7 +29858,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "Stegverdi"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28584,7 +29924,6 @@ msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect."
msgstr ""
#: 05320000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3153370\n"
@@ -28620,5589 +29959,5376 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Oppgi kor lang pause det skal vera før effekten skal køyrast på nytt.</ahelp>"
-#: 06050100.xhp
+#: 05340100.xhp
msgctxt ""
-"06050100.xhp\n"
+"05340100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr ""
-
-#: 06050100.xhp
-msgctxt ""
-"06050100.xhp\n"
-"bm_id3150502\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Row Height"
+msgstr "Radhøgd"
-#: 06050100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05340100.xhp
msgctxt ""
-"06050100.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
+"05340100.xhp\n"
+"hd_id3154400\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Radhøgd"
-#: 06050100.xhp
+#: 05340100.xhp
msgctxt ""
-"06050100.xhp\n"
-"par_id3155069\n"
+"05340100.xhp\n"
+"par_id3154044\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Changes the height of the current row, or the selected rows.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Endra høgda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
-#: 06050100.xhp
+#: 05340100.xhp
msgctxt ""
-"06050100.xhp\n"
-"par_id0202200910514673\n"
+"05340100.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06050100.xhp
+#: 05340100.xhp
msgctxt ""
-"06050100.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
+"05340100.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 06050100.xhp
+#: 05340100.xhp
msgctxt ""
-"06050100.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
+"05340100.xhp\n"
+"par_id3144750\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_BULLET\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_BULLET\">Trykk på punktlistestilen du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Skriv inn høgda på radene.</ahelp>"
-#: 06050100.xhp
+#: 05340100.xhp
msgctxt ""
-"06050100.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
+"05340100.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
-#: 06050100.xhp
+#: 05340100.xhp
msgctxt ""
-"06050100.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
+"05340100.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Justerer radhøgda automatisk utfrå kva skrift dubrukar.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340200.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
+"05340200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 06040100.xhp
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"bm_id3155620\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Column width"
+msgstr "Kolonnebreidd"
-#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05340200.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3155620\n"
+"05340200.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+msgid "Column width"
+msgstr "Kolonnebreidd"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340200.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3146946\n"
+"05340200.xhp\n"
+"par_id3153272\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Vel alternativa for automatisk retting av skrivefeil medan du skriv og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-
-#: 06040100.xhp
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3153124\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Changes the width of the current column, or the selected columns.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Endra breidda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340200.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id7547227\n"
+"05340200.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles."
+msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> To fit the column width to the cell contents, double-click the divider.</caseinline> </switchinline>"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05340200.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3154398\n"
+"05340200.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "Erstatningstabell"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340200.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3151234\n"
+"05340200.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor breie kolonnane skal vera.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340200.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3150144\n"
+"05340200.xhp\n"
+"hd_id3148621\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Default value</caseinline> <defaultinline>Automatic</defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Heile celler </caseinline><defaultinline>Berre heile ord</defaultinline></switchinline>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340200.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
+"05340200.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter."
-msgstr ""
-
-#: 06040100.xhp
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3156426\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Capitalize first letter of every sentence."
-msgstr ""
-
-#: 06040100.xhp
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3155339\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Capitalizes the first letter of every sentence."
-msgstr ""
-
-#: 06040100.xhp
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id5240028\n"
-"help.text"
-msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Juster kolonnebreidda automatisk etter skrifta.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"24\n"
+"05340300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"26\n"
+"05340300.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justera; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; justera</bookmark_value>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3153127\n"
-"105\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"17\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3155577\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Endra justeringa av innhaldet i dei valde cellene.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"18\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3153124\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
-msgstr ""
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vassrett"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3148473\n"
-"19\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Replace Dashes"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Vel den vassrette plasseringa for innhaldet i cellene.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3144439\n"
-"20\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3146109\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)."
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id87282\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3166445\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9."
+msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3408612\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Text that you type:"
+msgid "If the <emph>Default</emph> option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id4362010\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3153577\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Result that you get:"
-msgstr ""
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id1432844\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "A - B (A, space, minus, space, B)"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Venstrejuster innhaldet i den valde cella.</ahelp></variable>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id7553941\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3156347\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id1421246\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Høgrejuster innhaldet i den valde cella.</ahelp></variable>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id2305673\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id8703573\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "A--B (A, minus, minus, B)"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstill innhaldet i cella loddrett.</ahelp></variable>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id6049684\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3159166\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "A—B (A, em-dash, B)<br/>(see note below the table)"
-msgstr ""
+msgid "Justified"
+msgstr "Blokkjustert"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id2219916\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "A-B (A, minus, B)"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Blokkjuster innhaldet i cella.</ahelp></variable>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id1868037\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN1079C\n"
"help.text"
-msgid "A-B (unchanged)"
+msgid "Filled"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id714438\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN107A0\n"
"help.text"
-msgid "A -B (A, space, minus, B)"
+msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the cell is filled. This feature does not work on text that contains line breaks."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3924985\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN1079D\n"
"help.text"
-msgid "A -B (unchanged)"
-msgstr ""
+msgid "Distributed"
+msgstr "Fordeling"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id1486861\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN107A1\n"
"help.text"
-msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
+msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike <emph>Justified</emph>, it justifies the very last line of text, too."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id844141\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3158432\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "A –B (A, space, en-dash, B)"
-msgstr ""
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id1416974\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Lagar eit innrykk frå venstre kant av cella tilsvarande avstanden du skriv inn.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3152472\n"
-"99\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3149903\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Vertical"
+msgstr "Loddrett"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"100\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Vel den loddrette plasseringa for innhaldet i cellene.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"101\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3146848\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"102\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3150822\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Plasser innhaldet nedst i cella.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"28\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"29\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3145085\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Plasser innhaldet øvst i cella.</ahelp></variable>"
-#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3145116\n"
-"33\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord: </caseinline></switchinline>"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"34\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3152813\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Plasser innhaldet øvst i cella.</ahelp></variable>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3146874\n"
-"92\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3151106\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Middle"
+msgstr "Gøymd"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3145606\n"
-"77\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Valet om automatisk nummerering gjeld berre for avsnitt som er formaterte med avsnittsstilane «Standard», «Brødtekst» eller «Innrykka brødtekst»."
+msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstill innhaldet i cella loddrett.</ahelp></variable>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3157962\n"
-"35\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3151107\n"
"help.text"
-msgid "Apply border"
-msgstr ""
+msgid "Justified"
+msgstr "Blokkjustert"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3144445\n"
-"36\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3151108\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr ""
+msgid "Distributed"
+msgstr "Fordeling"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C35\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3151212\n"
"help.text"
-msgid "The following table summarizes the line thickness for the different characters:"
+msgid "Same as <emph>Justified</emph>, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal <emph>Distributed</emph> setting, i.e. the very last line is justified, too."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"37\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3154154\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "---"
-msgstr ""
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Same retning"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3154690\n"
-"38\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Sets the text orientation of the cell contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Innstillingar for tekstorientering for celleinnhaldet.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"39\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "___"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Du kan velja retninga på teksten ved å klikka i hjulet.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3149266\n"
-"40\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3150449\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "1.0pt single underline"
-msgstr ""
+msgid "Degrees"
+msgstr "0 grader"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3147580\n"
-"41\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "==="
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Oppgi rotasjonsvinkelen for teksten i dei valde cellene. Eit positivt tal roterer teksten mot venstre, medan eit negativt tal roterer teksten mot høgre.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"42\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3150497\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "Reference edge"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3148647\n"
-"43\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3154069\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "***"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Vel kva for cellekant den roterte teksten skal skrivast frå.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3152791\n"
-"44\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "<emph>Text Extension From Lower Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"45\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "~~~"
+msgid "<emph>Text Extension From Upper Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the top cell edge outwards."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"46\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "<emph>Text Extension Inside Cells:</emph> Writes the rotated text only within the cell."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3145591\n"
-"47\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN109F4\n"
"help.text"
-msgid "###"
+msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3153188\n"
-"48\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN109F8\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3149064\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"50\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Asian layout mode"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3147219\n"
-"53\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
+msgstr "Denne avkryssingsboksen er berre tilgjengeleg når støtte for asiatiske språk er slått på og tekstretninga er sett til loddrett. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Justerer asiatiske teikn eitt og eitt nedover i dei valde cellene. Om cellene inneheld meir enn ei tekstlinje vert linjene gjorde om til spalter som vert ordna frå høgre motvenstre. Vestlege teikn i den omgjorde teksten vert roterte 90 grader mot høgre. Asiatiske teikn vert ikkje roterte.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3153334\n"
-"55\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3150032\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"56\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Determine the text flow in a cell."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3151075\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt: </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3145728\n"
-"59\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3145590\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Wrap text automatically"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3152375\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3156299\n"
-"61\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3148555\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:BTN_WRAP\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3147045\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3150420\n"
-"63\n"
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3147380\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Hyphenation active"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3151019\n"
-"66\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3148458\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than ...</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Slår på orddeling for tekst som blir delt til neste linje.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3154162\n"
-"67\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN10AD3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Edit</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
+#: 05340300.xhp
msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id1218200910244459\n"
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN10AD7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"hd_id3144749\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06040100.xhp
-msgctxt ""
-"06040100.xhp\n"
-"par_id3153841\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Endrar det valde autorettingsalternativet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 05020600.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
+"05340400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asiatisk utforming"
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datakjelder"
-#: 05020600.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"bm_id3156053\n"
+"05340400.xhp\n"
+"bm_id3153116\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3156053\n"
-"1\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asiatisk utforming</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Datakjelder</link>"
-#: 05020600.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Vel innstillingar for skrift med doble linjer for asiatiske språk. Vel teikna i teksten og så denne kommandoen.</ahelp>"
-
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3152552\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Double-lined"
-msgstr "Doble linjer"
-
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Set the double-line options for the selected text."
-msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
-
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3147089\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Write in double lines"
-msgstr "Skriv med doble linjer"
-
-#: 05020600.xhp
-msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>"
+msgid "This section contains information on browsing and editing database tables."
msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3157959\n"
-"7\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Enclosing characters"
-msgstr "Omsluttande teikn"
+msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view."
+msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area."
-msgstr "Vel teikna som skal omslutta området med doble linjer."
+msgid "Data source browser"
+msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3148539\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Initial character"
-msgstr "Startteikn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Du finn kommandoar for datakjeldelesaren verktøylinja for <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">tabelldata</link> og i <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">sprettoppmenyar</link>.</ahelp>"
-#: 05020600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"10\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3154514\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_STARTBRACKET\">Vel teiknet som skal stå for starten på eit område med doble linjer. Vel <emph>Andre teikn</emph> viss du ønskjer å sjå fleire alternativ.</ahelp>"
+msgid "Selecting records"
+msgstr ""
-#: 05020600.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"hd_id3159115\n"
-"11\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Final character"
-msgstr "Slutteikn"
+msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys."
+msgstr ""
-#: 05020600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020600.xhp\n"
-"par_id3149191\n"
-"12\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id7812433001\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_ENDBRACKET\">Vel teiknet som skal stå for slutten på eit område med doble linjer. Vel <emph>Andre teikn</emph> viss du ønskjer å sjå fleire alternativ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3150347\n"
-"1\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3158432\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 05020000.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3153272\n"
-"2\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Endrar skrifta og skriftformateringa til teikna.</ahelp></variable>"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 05020000.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3149988\n"
-"4\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153332\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgid "Record"
+msgstr "Start opptak"
-#: 05020000.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"3\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153700\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "Click the row header"
+msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"tit\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149575\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Check for Updates"
-msgstr "Sjå etter oppdateringar"
+msgid "Several records or removing a selection"
+msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"hd_id4959257\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Sjå etter oppdateringar</link>"
+msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the row header"
+msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id1906491\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ser etter tilgjengelege oppdateringar til din versjon av %PRODUCTNAME. Dersom ein nyare versjon er tilgjengeleg, kan du velje å laste ned oppdateringa. Etter nedlastinga kan du installere oppdateringa dersom du har skriverettar i installasjonsmappa.</ahelp>"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id4799340\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file."
-msgstr "Når nedlastinga byrjar, vil du sjå ei statuslinje og tre knappar i dialogvindauget. Du kan setje nedlastinga på pause og fortsette ved å velje «Pause» og «Fortsett». Vel «Avbryt» for å avbryte nedlastinga og slette den delvis overførte fila."
+msgid "Click the column header"
+msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id1502121\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update."
-msgstr "I standardoppsettet vil nedlastingane bli lagra på skrivebordet. Du kan endre mappa som den nedlasta fila blir lagra i frå <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Nettoppdatering."
+msgid "Data field"
+msgstr "Datafelt"
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id8266853\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME."
-msgstr "Når nedlastinga er ferdig, kan du velje «Installer» for å byrja å installere oppdateringa. Eit vindauge vil be om stadfesting, der også kan du velje å lukke %PRODUCTNAME."
+msgid "Click in the data field"
+msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id2871181\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script."
-msgstr "I noen operativsystem kan det vere nødvendig å opna nedlastingsmappa, pakke ut den nedlasta fila og starte oppsettsskriptet."
+msgid "Entire table"
+msgstr "Heile sida"
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id2733542\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space."
-msgstr "Når du har installert oppdateringa, kan du slette den nedlasta fila for å spare diskplass."
+msgid "Click the row header of the column headings"
+msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id4238715\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3154822\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Laster ned og lagrar oppdateringsfila på skrivebordet eller i ei mappe du har vald. Vel mappa i Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Nettoppdatering → Nedlastingsmål</ahelp>"
+msgid "Table Data toolbar (editing table data)"
+msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id8277230\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installer den nedlasta oppdateringa.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Ikon</alt></image>"
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id4086428\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>"
+msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id9024628\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3152463\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>"
+msgid "Cutting, copying and pasting data"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id3067110\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149287\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>"
+msgid "You can cut, copy, and paste records in <emph>Data Source</emph> view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files."
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"online_update_dialog.xhp\n"
-"par_id8841822\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3146921\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>"
+msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields."
msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"tit\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149064\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Skjer til"
+msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode."
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"bm_id3148585\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3147295\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
+msgid "Navigating in the Data Source Browser"
msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3154044\n"
-"1\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
+msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records."
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3150603\n"
-"2\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3145263\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klipper eller skalerer det valde biletet. Du kan òg tilbakestilla biletet til den opphavlege storleiken.</ahelp>"
+msgid "First record"
+msgstr "Første post"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3148585\n"
-"3\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149266\n"
"help.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Skjer til"
+msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"4\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3151173\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic."
-msgstr "Bruk dette området for å skjera til eller skalera det valde biletet, eller for å leggja til luft rundt biletet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den første posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"15\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3149417\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Keep scale"
-msgstr "Same skala"
+msgid "Previous record"
+msgstr "Førre post"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"16\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3147484\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Held på det opphavlege høvet mellom høgd og breidd i biletet når du skjer det til, slik at berre storleiken vert endra.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3156426\n"
-"13\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153280\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Keep image size"
-msgstr "Same biletstorleik"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"14\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3153053\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Held på den opphavlege storleiken på biletet når du skjer det til, slik at det vert skalert. For å skalera ned biletet, vel du dette alternativet og skriv inn ein negativ verdi i skjeringsboksane. For å skalera opp, skriv du inn positive verdiar i skjeringsboksane.</ahelp>"
+msgid "Record number"
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3153683\n"
-"5\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3155851\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Skriv inn nummeret på posten du vil visa og trykk «Enter».</ahelp>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"6\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3157876\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den venstre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til venstre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
+msgid "Next record"
+msgstr "Neste post"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3163803\n"
-"7\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"8\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3166414\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den høgre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til høgre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den neste posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"9\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "Last record"
+msgstr "Siste post"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
-"10\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153838\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">Viss valet <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den øvre delen av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt over biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet loddrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3149956\n"
-"11\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3147175\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den siste posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"12\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3145162\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">Dersom <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å klippa bort nedste del av biletet eller ein negativ for å leggja til kvitt tomrom. Dersom <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å auka den vertikale skaleringa av biletet, eller ein negativ for å minka.</ahelp>"
+msgid "New record"
+msgstr "Ny post"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3158432\n"
-"23\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3151019\n"
"help.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalering"
+msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"24\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3146913\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Changes the scale of the selected graphic."
-msgstr "Skalerer det valde biletet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Set inn ein ny post i tabellen.</ahelp> Du kan laga ein post ved å trykkja på asterisk-knappen (*) nedst i tabellvisinga. Då vert det lagt til ei tom rad sist i tabellen."
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3155504\n"
-"25\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3150656\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "Number of records"
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"26\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3148483\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Enter the width for the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Vel breidda på biletet i prosent.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"27\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3151357\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "Organizing tables"
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153357\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Enter the height of the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Vel høgda på biletet i prosent.</ahelp>"
-
-#: 05030800.xhp
-msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Image size"
-msgstr "Biletstorleik"
+msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3148755\n"
-"18\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3148405\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Changes the size of the selected graphic."
-msgstr "Endrar storleiken på det valde biletet."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3161656\n"
-"19\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3083283\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"20\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3150321\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Enter a width for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Vel kor breidt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340400.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"21\n"
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3147341\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
-#: 05030800.xhp
+#: 05340402.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"22\n"
+"05340402.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Enter a height for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Vel kor høgt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
+msgid "Table format"
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340402.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"hd_id3148676\n"
-"31\n"
+"05340402.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Original Size"
-msgstr "Opphavleg storleik"
+msgid "Table format"
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp
+#: 05340402.xhp
msgctxt ""
-"05030800.xhp\n"
-"par_id3154068\n"
-"32\n"
+"05340402.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Returns the selected graphic to its original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Stiller storleiken på grafikken tilbake til den opphavlege storleiken.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected row(s).</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formater dei valde radene.</ahelp></variable>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05340404.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
+"05340404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
-#: 06050600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05340404.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id3150467\n"
+"05340404.xhp\n"
+"hd_id3147617\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Lim inn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05340404.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3158397\n"
+"05340404.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list."
-msgstr ""
-
-#: 06050600.xhp
-msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id5004119\n"
-"help.text"
-msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05340404.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
+"05340404.xhp\n"
+"par_id3145129\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Level"
+msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
msgstr ""
-#: 06050600.xhp
-msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3155755\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Vel nivåa du vil endra på.</ahelp>"
-
-#: 06050600.xhp
+#: 05340405.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id6561784\n"
+"05340405.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Numbering followed by"
+msgid "Column format"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp
+#: 05340405.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id423291\n"
+"05340405.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing.</ahelp>"
+msgid "Column format"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp
+#: 05340405.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id7809686\n"
+"05340405.xhp\n"
+"par_id3147543\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "at"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formater dei valde kolonnane.</ahelp></variable>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05340405.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id8177434\n"
+"05340405.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05340500.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id3155583\n"
-"5\n"
+"05340500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgid "Hide Columns"
+msgstr "Gøym kolonnar"
-#: 06050600.xhp
+#: 05340500.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3153063\n"
-"15\n"
+"05340500.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Slå saman dokument</link>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05340500.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3147422\n"
-"22\n"
+"05340500.xhp\n"
+"par_id3155620\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose <emph>Show Columns</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp
+#: 05340600.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id1619617\n"
+"05340600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Aligned at"
+msgid "Show Columns"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp
+#: 05340600.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id1015655\n"
+"05340600.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis endringar</link>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05340600.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id2336191\n"
+"05340600.xhp\n"
+"par_id3147212\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Indent at"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click <emph>All </emph>to display all of the hidden columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp
+#: 05350000.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id6081728\n"
+"05350000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line.</ahelp>"
+msgid "3D Effects"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05350000.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"9\n"
+"05350000.xhp\n"
+"hd_id3153136\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05350000.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3144438\n"
-"19\n"
+"05350000.xhp\n"
+"par_id3156324\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Oppgi eigenskapane til 3D-objekt i dokumentet.</ahelp>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id3155179\n"
-"7\n"
+"05350200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Relative"
+msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"17\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149551\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Rykkjer inn dette punktnivået i forhold til førre nivå i hierarkiet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: 06050600.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id3150245\n"
-"28\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Width of numbering"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp
-msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3150129\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Skriv inn kor stor avstand det skal vera mellom venstrekanten av nummereringssymbolet og venstrekanten av teksten.</ahelp>"
-
-#: 06050600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id3156194\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06050600.xhp
-msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Skriv inn den minste moglege avstanden høgrekanten av nummereringssymbolet og høgrekanten av teksten.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 06050600.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"hd_id3154367\n"
-"10\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
-#: 06050600.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3156082\n"
-"20\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Stiller tilbake verdiane for innrykk og mellomrom til standardverdiane.</ahelp>"
+msgid "Define the shape properties for the selected 3D object."
+msgstr ""
-#: 06050600.xhp
-#, fuzzy
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"06050600.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149812\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Justering</link>"
+msgid "Rounded edges"
+msgstr ""
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"tit\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Arbeid"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Vel kor mykje du vil runda av hjørna på 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
-"1\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3155585\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Arbeid</link>"
+msgid "Scaled depth"
+msgstr ""
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"par_id3151097\n"
-"2\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Inneheld kontaktinformasjon for visittkort som har utforming frå kategorien «Visittkort, arbeid». Utsjånader for visittkort kan du velja på fana <emph>Visittkort</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Skriv inn verdien for kor mykje området på framsida skal aukast eller reduserast på det valde 3D-objektet.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"hd_id3149549\n"
-"3\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3150466\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Business data"
-msgstr "Organisasjonsdata"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr ""
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"4\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3153320\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
-msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen du vil ha på visittkortet."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_END_ANGLE\">Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"17\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149276\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder."
-msgstr "Skriv inn namnet ditt under fana <emph>Privat</emph> viss du vil ha med namnet på visittkortet. Vel deretter eit oppsett på fana <emph>Visittkort</emph> som set inn ein plasshaldar for namn."
+msgid "Depth"
+msgstr "Djupn"
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"hd_id3150355\n"
-"5\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Company 2nd line"
-msgstr "Organisasjon linje 2"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Oppgi utdrivingsdjupne for det valde 3D-objektet. Valet har ingen innverknad på dreidde 3D-objekt.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3159343\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Enter additional company details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Skriv inn fleire detaljar om verksemda.</ahelp>"
+msgid "Segments"
+msgstr ""
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Slogan"
-msgstr "Slagord"
+msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object."
+msgstr ""
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3152909\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Skriv inn slagord for verksemda di her.</ahelp>"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vassrett"
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150943\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Skriv inn talet på vassrette segment du vil bruka i det dreidde 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Skriv inn landet der verksemda di held til.</ahelp>"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Loddrett"
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"hd_id3154380\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: 01010304.xhp
-msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Skriv inn arbeidstelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-
-#: 01010304.xhp
-msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Skriv inn talet på loddrette segment du vil bruka i det dreidde 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"14\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3153626\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt.</ahelp>"
+msgid "Normals"
+msgstr "Normal"
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"15\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150822\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimeside"
+msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface."
+msgstr ""
-#: 01010304.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01010304.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"16\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149046\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Skriv inn adressa til heimesida til verksemda di.</ahelp>"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Template Management"
-msgstr "Organisera malar"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Teiknar 3D-overflata ut frå forma på objektet. Til dømes vert ei rund form teikna opp som ei sfærisk flate.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"bm_id3148668\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>styles;printing styles used in a document</bookmark_value><bookmark_value>styles; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>default templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>deleting; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; deleting</bookmark_value><bookmark_value>templates; importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing; templates</bookmark_value><bookmark_value>exporting; templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokument; organisera</bookmark_value><bookmark_value>organisera; malar</bookmark_value><bookmark_value>malar; organisera</bookmark_value><bookmark_value>stilar;utskriftsstilar brukt i eit dokument</bookmark_value><bookmark_value>stilar; kopiera mellom dokument</bookmark_value><bookmark_value>standardmalar; organisera</bookmark_value><bookmark_value>sletta; malar</bookmark_value><bookmark_value>malar; sletta</bookmark_value><bookmark_value>malar; importera og eksportera</bookmark_value><bookmark_value>importera; malar</bookmark_value><bookmark_value>eksportera; malar</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3148585\n"
-"40\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organisera malar</link>"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
-"2\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3153797\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Organizer\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize templates and define default templates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Organizer\">Opna <emph>Malhandsamaren</emph>. Her kan du endra malar: Kopiera, eksportera eller laga nye. Her kan du òg velja standardmalar.</ahelp>"
+msgid "Flat"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"3\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3146874\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Left and Right Selection List (Templates / Documents)"
-msgstr "Venstre og høgre utvalsliste (Malar/Dokument)"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Renders the 3D surface as polygons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Teiknar 3D-overflata som mangekantar.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3157962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT\">Displays the available template categories or opened $[officename] files. To change the contents of the list, select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> in the box below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT\">Viser dei tilgjengelege malkategoriane eller opne $[officename]-filer. for å endra innhaldet i lista, kan du velja <emph>Malar</emph> eller <emph>Dokument</emph> i boksen nedanfor.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"34\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3145202\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "To change the default template path, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\">$[officename] - Paths</link></emph>."
-msgstr "Vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> for å endra standardstigen for malar."
+msgid "Flat"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3154810\n"
-"6\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_ORGANIZE:LB_RIGHT_TYP\">Select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> to change the contents that are displayed in the list above.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_ORGANIZE:LB_RIGHT_TYP\">Vel først<emph>malar</emph> eller <emph>dokument</emph> for å endra innhaldet som er vist i lista over.</ahelp>"
+msgid "Spherical"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3149191\n"
-"36\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Template categories are represented by folder icons. To view the template files for a category, double-click a folder."
-msgstr "Malkategoriane er representerte av mappeikon. Dobbeltklikk på ei mappe for å sjå malfilene i den kategorien."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Teiknar ei glatt 3D-overflate.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3159166\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3148923\n"
"help.text"
-msgid "To view the styles that are used in a file, double-click the file name, and then double-click the <emph>Styles</emph> icon."
-msgstr "For å sjå stilane som er brukte i ei fil, dobbeltklikk på filnamnet og så på <emph>Stilar</emph>-knappen."
+msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3155504\n"
-"35\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3149983\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "To copy a style, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag the style from one file to another file. To move a style, drag the style from one file to another file."
+msgid "Spherical"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"8\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3153056\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Kommandoar"
+msgid "Invert Normals"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"9\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_EDIT\">Contains commands for managing and editing your templates and documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_EDIT\">Inneheld kommandoar for handsaming og redigering av malar og dokumentar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Inverts the light source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Endra fargen på lyskjelda til motsett (komplementær) farge.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3149575\n"
-"37\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the type of file you select in the list, the following commands are available:"
-msgstr "Avhengig av kva filtype du vel i lista, er følgjande kommandoar tilgjengelege:"
+msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
-"10\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3156061\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Invert Normals"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"11\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3152417\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\">Creates a new template category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\">Lag ein ny malkategori.</ahelp>"
+msgid "Double-sided Illumination"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"12\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lyser opp objekta frå utsida og innsida. For å bruka bakgrunnsbelysning trykk på denne knappen og deretter på knappen <emph>Snu normalane</emph>.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"13\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3157309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELETE\">Deletes the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELETE\">Slett det markerte området.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3154388\n"
-"14\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3154986\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Double-sided illumination"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3156435\n"
-"15\n"
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
+msgid "Double-Sided"
+msgstr "Doble linjer"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3151106\n"
-"16\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3154692\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Import Templates"
-msgstr "Importer malar"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (<emph>Convert - To 3D</emph>).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Lukkar forma på eit 3D-objekt som blei laga ved å pressa fram ei frihandslinje (<emph>Gjer om → Til 3D</emph>).</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"17\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150686\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_FROM\">Imports an additional template. To import a template, select a template folder in the list, click the <emph>Command</emph> button, and then select <emph>Import template</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_FROM\">Importerer ei ekstra malfil. Vel den mappa du vil lagra dei importerte malane og deretter <emph>Importer mal</emph>.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3154821\n"
-"19\n"
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Export Template"
-msgstr "Eksporter mal"
+msgid "Double-Sided"
+msgstr "Doble linjer"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"20\n"
+"05350300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_TO\">Exports the selected template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_TO\">Eksporter den valde malen.</ahelp>"
+msgid "Shading"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3150651\n"
-"26\n"
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3148919\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3154946\n"
-"27\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT\">Prints the name and properties of the styles that are used in the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT\">Skriv ut namn og eigenskapar på stilane som vert brukte i fila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Set innstillingane for skuggelegging av og skugger på 3D-objektet.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"28\n"
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3109847\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "Skrivaroppsett"
+msgid "Shading"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3147086\n"
-"29\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP\">Changes the printer and its settings for the selected document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP\">Endra skrivar og skrivaroppsett for dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object."
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3143231\n"
-"30\n"
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3147276\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+msgid "Mode"
+msgstr "Meir"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"31\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3155583\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCAN\">Updates the contents of the lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCAN\">Oppdater innhaldet i listene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Vel kva for skuggelegging du vil bruka. Flat skugge gir ein enkel farge til kvart enkelt polygon på overflata av objektet. «Gouraud-skuggelegging» avstemmer fargane over mangekantane. «Phong skuggelegging» gir eit omtrentleg gjennomsnitt av fargen på kvar piksel utifrå dei pikslane som omgir han og treng mest prosessorkraft.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3145607\n"
-"41\n"
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3150466\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Set As Default Template"
-msgstr "Bruk som standardmal"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3147353\n"
-"42\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD\">Uses the selected template as the default template when you create a new $[officename] document of the same type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD\">Brukar den valde malen som standardmal når du lagar eit nytt $[officename]-dokument av same typen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Legg til eller fjernar ein skugge frå 3D-objektet du har valt.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"43\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "Reset Default Template"
-msgstr "Tilbakestill standardmal"
+msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3155432\n"
-"44\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3149796\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL\">Select a $[officename] document type to reset the default template to the original template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL\">Vel ein $[officename]-dokumenttype for å tilbakestilla standardmalen til den opphavlege malen.</ahelp>"
+msgid "3D Shadowing On/Off"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3159196\n"
-"38\n"
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adressebok"
+msgid "Surface angle"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3154472\n"
-"39\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Edit the field assignments and the data source for the address book."
-msgstr "Rediger felttildelingane og datakjelda for adresseboka."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Skriv inn ein vinkel på mellom 0 og 90 grader for skuggen som blir kasta.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3154151\n"
-"32\n"
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3154905\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Camera"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3156005\n"
-"33\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_FILES\">Locate a file that you want to add to the document list, and then click<emph> Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_FILES\">Finn ei fil som du vil leggja til dokumentlista og trykk så <emph>opna</emph>.</ahelp>"
+msgid "Set the camera options for the selected 3D object."
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3153095\n"
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer setup\">Printer setup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer setup\">Skrivaroppsett</link>"
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: 01110100.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3149047\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Malar: Adresseboktildeling</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Vel avstanden mellom kameraet og midten av det valde objektet.</ahelp>"
-#: 05070500.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"tit\n"
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Align Vertical Center"
+msgid "Focal length"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
+#: 05350300.xhp
msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"1\n"
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_FOCAL_LENGTH\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp
-msgctxt ""
-"05070500.xhp\n"
-"par_id3160463\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Midtstiller dei valde objekta loddrett. Dersom berre eitt objekt ervalt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert i høve til den loddrette midtlinja på sida.</ahelp>"
-
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
+"05350400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Exceptions"
+msgid "Illumination"
msgstr ""
-#: 06040300.xhp
-#, fuzzy
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Fordeling</link>"
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3149741\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\">Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\">Skriv inn kva forkortingar eller bokstavkombinasjonar du ikkje vil at $[officename] skal retta automatisk.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Oppgje lyskjelda for det valde 3D-objektet.</ahelp>"
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"17\n"
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3154984\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the <emph>Replacements and exceptions for language</emph> box."
+msgid "Illumination"
msgstr ""
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
-"15\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Replacements and exceptions for language:"
+msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources."
msgstr ""
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"16\n"
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3153748\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Vel kva språk du vil laga eller endra utbytingsreglar for.</ahelp> $[officename] søkjer først for unntak som er oppgjevne for språket der skrivemerket står, og etterpå for dei andre språka."
+msgid "Light source"
+msgstr ""
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"3\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Trykk to gonger for å slå lyskjelda på, og vel så ein lysfarge frå lista. Du kan òg velja farge for lyset omkring i boksen <emph>Omgjevnadslys</emph>.</ahelp> Du kan òg trykkja mellomromstasten for å slå på og av lyskjelda."
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"4\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\">Type an abbreviation followed by a period, and then click <emph>New</emph>. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\">Skriv inn ei forkorting med punktum etter, og trykk <emph>Ny</emph>. Dette hindrar $[officename] i å automatisk byrja ordet etter punktumet med stor forbokstav.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Ikon</alt></image>"
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"par_id3149751\n"
-"13\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\">Listar opp forkortingar som ikkje skal erstattast automatisk.</ahelp> Du fjernar eit element frå lista ved å merkja det og trykkja <emph>Slett</emph>."
+msgid "Light is on"
+msgstr ""
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"hd_id3151110\n"
-"6\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Ikon</alt></image>"
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"7\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\">Skriv inn ordet eller forkortinga som byrjar med to store bokstavar som du ikkje vil at $[officename] skal endra til å byrja med ein stor bokstav. Skriv til dømes inn «PC» for å hindra $[officename] i å endra det til «Pc».</ahelp>"
+msgid "Light is off"
+msgstr ""
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"14\n"
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3159166\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\">Listar opp orda eller forkortingane som startar med to store bokstavar som ikkje automatisk blir retta på. Alle ord som startar med to store bokstavar er lista opp i dette feltet.</ahelp> Du fjernar eit ord frå lista ved å merkja det og trykkja <emph>Slett</emph>."
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"hd_id3155503\n"
-"8\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3155421\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Vel ein farge for gjeldande lyskjelde.</ahelp>"
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"9\n"
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3149955\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\">Adds the current entry to the list of exceptions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\">Legg til oppføringa i lista over unntak.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
+msgstr ""
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"10\n"
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "AutoInclude"
+msgid "Ambient light"
msgstr ""
-#: 06040300.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"06040300.xhp\n"
-"par_id3155829\n"
-"11\n"
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Legg automatisk til forkortingar eller ord som byrjar med to store bokstavar til lista over unntak. Denne funksjonen verkar berre dersom <emph>Rett opp to STore FOrbokstavar</emph> eller <emph>Stor bokstav først i alle setningar</emph> er merkte av for i <emph>[T]</emph>-spalta i <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">fana<emph>Innstillingar</emph></link> i dette dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"tit\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Vel farge på omgjevnadslyset.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"bm_id3149532\n"
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3149532\n"
-"52\n"
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3153961\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350400.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3154044\n"
-"1\n"
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
+msgid "Displays a preview of the light source changes."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id746482\n"
+"05350500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "General tab"
+msgid "Textures"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"2\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Område"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"3\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3166445\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3145212\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgid "Textures"
+msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Eksporterer alle oppgjevne fargeområde. Dersom det ikkje er oppgjeve noko fargeområde vert heile dokumentet eksportert.</ahelp>"
+msgid "Sets the texture properties."
+msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3154673\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3156410\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Side"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Eksporterer sidene du skriv inn i skrivefeltet.</ahelp>"
-
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
+msgid "Set the color properties of the texture."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3147043\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3150775\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Exports the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Eksporterer utvalet.</ahelp>"
-
-#: ref_pdf_export.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10706\n"
-"help.text"
-msgid "Images"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Converts the texture to black and white.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Gjer om teksturen til svart-kvit.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN1070A\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3146773\n"
"help.text"
-msgid "Sets the PDF export options for images inside your document."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN1071B\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
+msgid "Black & White"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10719\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ei biletkomprimering utan tap. Alle biletpunkt vert tekne vare på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Converts the texture to color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Gjer om teksturen til fargar.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10730\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10734\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN1074C\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr "Meir"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10750\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>"
+msgid "Show or hide shading."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10767\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3149191\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Reduce image resolution"
+msgid "Only Texture"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN1076B\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3148564\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å gjera om biletet til å ha færre biletpunkt per centimeter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Applies the texture without shading.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Legg til teksturen utan skuggelegging.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10782\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel måloppløysing for bileta.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10791\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3156435\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "Only Texture"
+msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10795\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Sets general PDF export options."
+msgid "Texture and Shading"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id080420080355360\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Embed OpenDocument file"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Legg til teksturen med skuggelegging. Trykk på knappen <emph>Skuggelegging</emph> for å velja oppsett av teksturar.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id0804200803553767\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3150742\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id2796411\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "PDF/A-1a"
+msgid "Texture and Shading"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id5016327\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1a format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>"
+msgid "Projection X"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107A0\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3148677\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Tagged PDF"
+msgid "Set the options for displaying the texture."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107A4\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3148453\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts.</ahelp>"
+msgid "Object-specific"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107B3\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3144432\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Juster teksturen automatisk ut frå forma og storleiken på objektet.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id8257087\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3155103\n"
"help.text"
-msgid "Export bookmarks"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3479415\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
+msgid "Object-specific"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107BE\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3147300\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Export comments"
+msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107C2\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Legg til teksturen parallelt med den vassrette aksen.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107F4\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3148977\n"
"help.text"
-msgid "Create PDF form"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id4909817\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147579\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>"
+msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6585283\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3148577\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Submit format"
+msgid "Circular"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107F8\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3152418\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel format på sending av skjema frå inni PDF-fila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Bøyer den vassrette aksen til tekstur-mønsteret rundt ei kule.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id0901200811454970\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN10807\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3156006\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document."
+msgid "Circular"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1026200909535841\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Allow duplicate field names"
+msgid "Projection Y"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id102620090953596\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3152878\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
+msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3946958\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3154693\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Export automatically inserted blank pages"
+msgid "Object-specific"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id8551896\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153095\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette er valt, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. Til dømes må ein avsnittsstil for kapittel i ei bok ha den innstillinga at han alltid startar med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet oppgjev om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Juster teksturen automatisk ut frå forma og storleiken på objektet.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3954548\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153210\n"
"help.text"
-msgid "Embed standard fonts"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id853434896\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Normally the 14 standard Postscript fonts are not embedded in a PDF file, because every PDF reader software already contains these fonts. Enable this option to embed the standard fonts that are installed on your system and that are used in the document.</ahelp> Use this option if you expect to have a better looking or more useful standard font than the font that is available in the recipients' PDF reader software."
+msgid "Object-specific"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id9796441\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3148775\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Initial View tab"
+msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1218604\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145730\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Panes"
-msgstr "Side"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Legg til teksturen parallelt med den loddrette aksen.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id7071443\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147485\n"
"help.text"
-msgid "Page only"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id1851557\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3156737\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
+msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id7464217\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Bookmarks and page"
+msgid "Circular"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id4490188\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3159348\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Bøyer den loddrette aksen til tekstur-mønsteret rundt ei kule.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3581041\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3157876\n"
"help.text"
-msgid "Thumbnails and page"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id956755\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3151173\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>"
+msgid "Circular"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1905575\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3149581\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Open on page"
-msgstr ""
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id9776909\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
+msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id7509994\n"
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3151319\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Magnification"
+msgid "Filtering On/Off"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id5900143\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3151038\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Gjer teksturen litt uskarp for å fjerna uønskte prikkar.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id822168\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145651\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350500.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1092257\n"
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3146900\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Fit in window"
+msgid "Filtering On/Off"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3092135\n"
+"05350600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>"
+msgid "Material"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id654622\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3154349\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id814539\n"
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3160463\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Endrar farge på det valde 3D-objektet.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id9883114\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Fit visible"
+msgid "Material"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id2362437\n"
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
+msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id7296975\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3154497\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Zoom factor"
+msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id371715\n"
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3153303\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Vel eit førehandsdefinert fargeskjema eller vel <emph>sjølvvald</emph> for å oppgje ditt eige.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id329905\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3093440\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Page layout"
+msgid "Object color"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id5632496\n"
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3157896\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Vel farge for objektet.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id1694082\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3147373\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id8454237\n"
-"help.text"
-msgid "Single page"
-msgstr "Éin etikett"
-
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id672322\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>"
+msgid "Illumination color"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id7387310\n"
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3159234\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Continuous"
-msgstr "Samanhengande"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Vel farge på lyssetjinga av objektet.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id8764305\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3153748\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6223639\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3154983\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Continuous facing"
+msgid "Specular"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id5318765\n"
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>"
+msgid "Sets the light reflection properties for the selected object."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1416364\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "First page is left"
-msgstr ""
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id9596850\n"
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Vel fargen du vil at objektet skal reflektera.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id18005\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "User Interface tab"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6676839\n"
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3152909\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Window options"
+msgid "Intensity"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05350600.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3809015\n"
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3159256\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Resize window to initial page"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Vel styrke på spegeleffekten.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id1321146\n"
+"05360000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Distribution"
+msgstr "Fordeling"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6994842\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3154812\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Center window on screen"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Fordeling</link>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id9601428\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Fordeler tre eller fleire objekt jamt langs den vassrette eller loddrette aksen. Du kan også fordela avstanden mellom objekta jamt.</ahelp></variable>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6369212\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Open in full screen mode"
+msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id1111789\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>"
+msgid "Horizontally"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id2041993\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Display document title"
+msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id4576555\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3149276\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id4632099\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "User interface options"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Fordeler ikkje objekta vassrett.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3154087\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3148990\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Hide menu bar"
-msgstr ""
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id6582537\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den venstre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id729697\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3150130\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Hide toolbar"
-msgstr ""
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id769066\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at midtpunktet på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id376293\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Hide window controls"
-msgstr ""
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id43641\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like langt.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1886654\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3155390\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107D9\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Use transition effects"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den høgre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_idN107DD\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3150245\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>"
+msgid "Vertically"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id9053926\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3155321\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Bookmarks"
+msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1941892\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3148563\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "All bookmark levels"
-msgstr ""
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id341807\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Fordeler ikkje objekta loddrett.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id486770\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3153626\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr ""
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id4850001\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den øvre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id9464094\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Links tab"
-msgstr ""
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id9302346\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3161656\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at midtpunktet til kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id8296151\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3150865\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr ""
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id4809411\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like stort.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id6454969\n"
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Convert document references to PDF targets"
-msgstr ""
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05360000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id7928708\n"
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den nedre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05990000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3864253\n"
+"05990000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Export URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05990000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3144016\n"
+"05990000.xhp\n"
+"hd_id3155757\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05990000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id9937131\n"
+"05990000.xhp\n"
+"par_id3150467\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Cross-document links"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Vel utsjånad- og forankringseigenskapane for tekst i den valde teikninga eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 05990000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id5616626\n"
+"05990000.xhp\n"
+"par_id3150620\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files."
+msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id1972106\n"
+"06010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Default mode"
-msgstr "Standardmodus"
+msgid "Spelling and Grammar"
+msgstr "Stave- og grammatikkontroll"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id79042\n"
+"06010000.xhp\n"
+"bm_id3149047\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id4076357\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3153882\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id8231757\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".uno:Spelling\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3168736\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
"help.text"
-msgid "Open with Internet browser"
+msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id1909848\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3166445\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
+msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3068636\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id1022200801300654\n"
"help.text"
-msgid "Security tab"
+msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id2927335\n"
-"help.text"
-msgid "Set passwords"
-msgstr "Lagra passord"
-
-#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id2107303\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id1022200801354366\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id41123951\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document."
+msgid "Not in dictionary"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id7985168\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3149798\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Framhevar setninga med det feilstava ordet. du kan endra ordet eller setninga, eller velja eitt av framlegga i tekstboksen nedanfor.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id876186\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3149885\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Not permitted"
+msgid "Suggestions"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3939634\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Change</emph> or <emph>Change All</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Viser ei liste med framlegg til ord som det feilstava ordet kan bytast ut med. Vel ord og trykk <emph>Endra</emph> eller <emph>Endra alle</emph>.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id599688\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3145087\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Low resolution (150 dpi)"
+msgid "Text Language"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id1371501\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3144422\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Vel kva språk stavekontrollen skal sjekka i høve til.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id4661702\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "High resolution"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id7868892\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3153798\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The document can be printed in high resolution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Legg til kombinasjonen av det ukorrekte ordet og erstatningsordet i lista over autorettingar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: ref_pdf_export.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id2188787\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3151382\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Byt"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id5833307\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Not permitted"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id7726676\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3153353\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3729361\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3144432\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Legg det ukjende ordet til i den brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id9573961\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3155994\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>"
+msgid "Ignore Once"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id7700430\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3148920\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Filling in form fields"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Hoppar over det ukjende ordet og held fram stavekontrollen.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id1180455\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_idN107CB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>"
+msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3405560\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id1024200804091149\n"
"help.text"
-msgid "Commenting, filling in form fields"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3409527\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3150740\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>"
+msgid "Ignore All"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id7112338\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3145318\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Any except extracting pages"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id2855616\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3153056\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Change"
+msgstr "Byt"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id2091433\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3148559\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Enable copying of content"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Byter ut det ukjende ordet med framlegget. Om du har endra meir enn berredet feilstava ordet, vert heile setninga bytt ut.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id5092318\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3145787\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>"
+msgid "Change All"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id9312417\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3144446\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Enable text access for accessibility tools"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Byter ut alle førekomstar av det ukjende ordet med framlegget.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id9089022\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_idN10850\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Undo"
+msgstr "Angra"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"hd_id3150507\n"
-"50\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_idN10854\n"
"help.text"
-msgid "Export button"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å angra siste steget i stavekontrollen. Trykk ein gong til for å angra steget før og så vidare.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_export.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"51\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Synonymordbok</link>"
-#: 07010000.xhp
+#: 06010101.xhp
msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
+"06010101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "New Window"
+msgid "Writing aids"
msgstr ""
-#: 07010000.xhp
-msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"bm_id6323129\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
-
-#: 07010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010101.xhp
msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"hd_id3148882\n"
+"06010101.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
+msgid "Writing aids"
+msgstr ""
-#: 07010000.xhp
+#: 06010101.xhp
msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"par_id3158442\n"
+"06010101.xhp\n"
+"par_id3148882\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opens a new window that displays the contents of the current window.</ahelp> You can now view different parts of the same document at the same time."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opnar eit nytt vindauge som viser innhaldet i gjeldande vindauge.</ahelp> Slik kan du sjå ulike delar av dokumentet samtidig."
-
-#: 07010000.xhp
-msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document."
+msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking."
msgstr ""
-#: 06150100.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"06150100.xhp\n"
+"06010500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "XML Filter"
-msgstr ""
-
-#: 06150100.xhp
-msgctxt ""
-"06150100.xhp\n"
-"hd_id3153882\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 06150100.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"06150100.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"2\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"tit\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "Bitmap"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose language specific commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"bm_id3155619\n"
+"06010500.xhp\n"
+"hd_id5787224\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "For Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: 05210500.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3155619\n"
-"1\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_id1507309\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text. <br/>Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
+"06010500.xhp\n"
+"hd_id7693411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Vel eit bilete du vil bruka som fyllmønster, eller lag ditt eige biletpunktmønster. Du kan også importera bilete og lagra eller lasta inn biletlister.</ahelp>"
+msgid "For Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3148585\n"
-"3\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_id3928952\n"
"help.text"
-msgid "Pattern Editor"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"4\n"
+"06010500.xhp\n"
+"hd_id5206762\n"
"help.text"
-msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
+msgid "For all Text"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"5\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_id5735953\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for all text. <br/>Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"6\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
-msgstr ""
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"17\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105B3\n"
"help.text"
-msgid "Foreground color"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link> tab page."
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"18\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105D0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Vel ein forgrunnsfarge i lista. Trykk på eit felt i rutenettet for å leggja pikslar til mønsteret.</ahelp>"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"19\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "Background color"
+msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"20\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105E7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Vel ein bakgrunnsfarge til mønsteret.</ahelp>"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"7\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "Bitmap Pattern"
+msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"8\n"
+"06010500.xhp\n"
+"hd_id0805200811534540\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
+msgid "More Dictionaries Online"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 05210500.xhp
+#: 06010500.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"10\n"
+"06010500.xhp\n"
+"par_id0805200811534630\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Legg eit bilete du har laga i <emph>Redigering av mønster</emph>inn i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default browser on the dictionaries extension page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3158432\n"
-"11\n"
+"06010600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "Chinese Conversion"
+msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
-"12\n"
+"06010600.xhp\n"
+"bm_id49745\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Erstattar biletet du har laga i <emph>Redigering av mønster</emph> med det gjeldande mønsteret. Du kan lagra mønsteret under eit anna namn.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>Chinese writing systems</bookmark_value><bookmark_value>simplified Chinese;conversion to traditional Chinese</bookmark_value><bookmark_value>traditional Chinese;conversion to simplified Chinese</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kinesiske skrivasystem</bookmark_value><bookmark_value>forenkla kinesisk;omsetja til tradisjonell kinesisk</bookmark_value><bookmark_value>tradisjonell kinesisk;omsetja til forenkla kinesisk</bookmark_value>"
-#: 05210500.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"13\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "Import"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese Conversion</link>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"14\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Finn biletet som du vil importera og trykk <emph>Opna</emph>. Biletet blir lagt til i botnen av lista over mønster.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.</ahelp> You can only use this command if you enable Asian language support in <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset den valde kinesiske teksten frå eitt kinesisk skriftsystem til eit anna. Dersom du ikkje har velt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp> Du kan berre bruka denne kommandoen når støtte for asiatiske språk er slått på i <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
-#: 05210500.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3159166\n"
-"21\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Load Bitmap List"
+msgid "Conversion direction"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"22\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Hent inn ei anna liste med bilete.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel retning på omsetjinga.</ahelp>"
-#: 05210500.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"23\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "Save Bitmap List"
+msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"05210500.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"24\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Lagra lista med bilete slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset tradisjonelle kinesiske teikn til forenkla kinesiske teikn. Trykk <emph>OK</emph> for å omsetja den valde teksten. Om du ikkje harvalt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp>"
-#: guides.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"tit\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "Snap Lines"
+msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: guides.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"bm_id1441999\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset forenkla kinesiske teikn til tradisjonelle kinsesiske teikn. Trykk <emph>OK</emph> for å omsetja den valde teksten. Om du ikkje har valt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp>"
-#: guides.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
+msgid "Common terms"
msgstr ""
-#: guides.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_id3146313\n"
-"7\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10592\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje visingsalternativ for vegvisarar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vanlege termar er ord som tyder det same i tradisjonell og forenkla kinesisk, men som vert skrivne med ulike teikn.</ahelp>"
-#: guides.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "Display Snap Lines"
+msgid "Convert Common Terms"
msgstr ""
-#: guides.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset ord på to eller fleire teikn som er med i lista over vanlege termar. Etter at lista er lesen, vert resten av teksten omsett teikn for teikn.</ahelp>"
-#: guides.xhp
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Snap Lines"
+msgid "Edit terms"
msgstr ""
-#: guides.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010600.xhp
msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
"help.text"
-msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object."
-msgstr "For å laga ein sirkel ved å teikna han opp frå sentrum, hald inne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> medan du trekkjer opp sirkelen."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Edit Dictionary</link> dialog where you can edit the list of conversion terms.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Rediger ordbok</link> der du kan redigera lista over omsetjingstermar.</ahelp>"
-#: guides.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_idN105C6\n"
+"06010601.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Snap Lines to Front"
+msgid "Edit Dictionary"
msgstr ""
-#: guides.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"guides.xhp\n"
-"par_idN105CA\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser rutenettet framom objekta på lysbiletet eller sida.</ahelp>"
-
-#: 05110700.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"05110700.xhp\n"
-"tit\n"
+"06010601.xhp\n"
+"bm_id905789\n"
"help.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Heva skrift"
+msgid "<bookmark_value>common terms;Chinese dictionary</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;common terms in simplified and traditional chinese</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vanlege uttrykk;kinesisk ordbok</bookmark_value><bookmark_value>ordbøker;vanlege uttrykk i forenkla og tradisjonell kinesisk</bookmark_value>"
-#: 05110700.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"05110700.xhp\n"
-"hd_id3083278\n"
-"1\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1053D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgid "Edit Dictionary"
+msgstr ""
-#: 05110700.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"05110700.xhp\n"
-"par_id3152937\n"
-"2\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Gjer skrifta i den valde teksten mindre og hevar teksten frå grunnlinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese conversion</link> terms.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">kinesisk omsetjing</link>-termane.</ahelp>"
-#: 04150000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Object"
+msgid "You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file."
msgstr ""
-#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"hd_id3146873\n"
-"1\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">Drawing Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
+msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
+msgstr ""
-#: 04150000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"par_id3159079\n"
-"2\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Movie and Sound</emph> instead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn eit objekt i dokumentet. Vil du setja inn video eller lydar, bruk heller <emph>Set inn → Video og lyd</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese to simplified Chinese.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset tradisjonell kinesisk til forenkla kinesisk.</ahelp>"
-#: 04150000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"hd_id3154894\n"
-"8\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
+msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
+msgstr ""
-#: 04150000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"6\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Lyd</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese to traditional Chinese.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset forenkla kinesisk til tradisjonell kinesisk.</ahelp>"
-#: 04150000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
-"7\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
+msgid "Reverse Mapping"
+msgstr ""
-#: 04150000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"hd_id3153577\n"
-"4\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"hd_id3152552\n"
-"10\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "Term"
+msgstr ""
-#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"par_id0302200903593543\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Inserts a chart.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uformatert </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace with the Mapping term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn teksten du vil byta ut termen med.</ahelp>"
-#: 05070100.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"05070100.xhp\n"
-"tit\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "Align Left"
+msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: 05070100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05070100.xhp\n"
-"hd_id3147069\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-
-#: 05070100.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"05070100.xhp\n"
-"par_id3160463\n"
-"2\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace the Term with.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn teksten du vil byta ut termen med.</ahelp>"
-#: 05070100.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"05070100.xhp\n"
-"par_id3150146\n"
-"4\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection."
-msgstr ""
+msgid "Property"
+msgstr "Eigenskap"
-#: 05070100.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"05070100.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"3\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the class of the selected term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klassifiserer den valde termen.</ahelp>"
-#: 06050000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 06050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3149551\n"
-"1\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktmerking og nummerering</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg termen til i omsetjingsordboka. Dersom termen alt er i ordboka får den nye termen forrang.</ahelp>"
-#: 06050000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3150146\n"
-"2\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Legg til nummerering eller punktmerking av avsnittet. Du kan `og redigera formatet på nummereringa eller punktmerkinga.</ahelp></variable>"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 06050000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"3\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the modified entry to the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar den endra oppføringa i databasefila.</ahelp>"
-#: 06050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3154984\n"
-"27\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06050000.xhp
+#: 06010601.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"28\n"
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Fjernar nummereringa eller punktmerkjinga frå dette eller dei merkte avsnitta.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected user-defined entry from the dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar den merkte brukardefinerte oppføringa frå ordboka.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
+"06020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonymordbok"
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Synonymordbok"
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3147366\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Opprettar eit nytt $[officename]-dokument.</ahelp>"
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"115\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt $[officename]-dokument.Trykk på pila for å velja dokumentttype.</ahelp>"
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3153528\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates and Documents.</emph></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprett eit dokument frå ein mal. Du kan òg velja: <emph>Ny → Malar og dokument.</emph></ahelp>"
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3147009\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
-msgstr "Ein mal er ei fil som inneheld oppsettselementa for eit dokument, som stilar, bakgrunnar, rammer, bilete, felt, sideoppsett og tekst."
+msgid "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Byt ut ordet med eit synonym eller eit relatert uttrykk.</ahelp></variable>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"112\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3154184\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Icon</emph>"
-msgstr "<emph>Ikon</emph>"
+msgid "Thesaurus support is not available for all languages."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"113\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "<emph>Namn</emph>"
+msgid "Current word"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3153258\n"
-"114\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Function</emph>"
-msgstr "<emph>Funksjon</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3145317\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3647571\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Arrow left"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
-"61\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id369233\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Text Document"
-msgstr "Tekstdokument"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3156153\n"
-"62\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3154983\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr "Opprettar eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer)."
+msgid "Alternatives"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3145121\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_THESAURUS:LB_MEAN\">Vel tydinga til ordet i høve konteksten. Vel så eit ord frå <emph>synonym</emph>-ordlista.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"63\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Rekneark"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Byt ut med"
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3154280\n"
-"64\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
-msgstr "Opprettar eit nytt reknearkdokument ($[officename] Calc)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_THESAURUS:ED_REPL\">Viser eit føreslått erstatningsord for dette ordet. Du kan også skriva eit nytt ord i denne boksen eller velje eit ord i <emph>synonym</emph>-ordlista.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3146775\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 01010000.xhp
+#: 06020000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3153798\n"
-"65\n"
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentasjon"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3154946\n"
-"66\n"
+"06030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
-msgstr "Opprettar eit nytt presentasjonsdokument ($[officename] Impress). Dialogvindauget med <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">presentasjonsvegvisaren</link> vert opna."
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "Fargelinje"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3150495\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Fargelinje</link>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"99\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Teikning"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opnar fargeplukkarvindauget. Der kan velja kva fargar som skal erstatta andre i bilete og teikningar.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"100\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
-msgstr "Oppretter eit nytt teikningsdokument ($[officename] Draw)."
+msgid "You can replace up to four different colors at one time."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN1089C\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN108CB\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "Fargelinje"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN108D0\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>."
-msgstr "Opne <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisaren</link> for å få hjelp til å laga ei <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein av dei fire kjeldefargeboksane. Rør musepeikaren over det valde biletet og trykk på fargen du vil byta ut.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3149827\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Color Replacer color"
+msgstr "Kantfarge"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3154298\n"
-"79\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML-dokument"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BMPMASK_CTL_PIPETTE\">Viser den fargen i det valde biletet som ligg rett under musepeikaren. Dette fungerer berre viss du har valt fargeplukkaren.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"80\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new HTML document."
-msgstr "Opprettar eit nytt HTML-dokument."
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN107BF\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3154983\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Byt ut gjennomsiktige fargar i biletet med fargen du vel i <emph>Byt ut med</emph>-boksane.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN107F0\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "XML Form Document"
-msgstr "XML-skjemadokument"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farge"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN107F5\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
-msgstr "Opprettar eit nytt <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>-dokument."
+msgid "Lists the source colors and the replacement colors."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Source color checkbox"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"89\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Master Document"
-msgstr "Hovuddokument"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Kryss her for å byta ut <emph>kjeldefargen</emph> med fargen du vel i boksen <emph>Byt ut med</emph>.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3150961\n"
-"90\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3159116\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
-msgstr "Opprettar eit nytt <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">hovuddokument</link>."
+msgid "Source color"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3149903\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BMPMASK_CTL_QCOL_1\">Vis fargane du vil byta ut i biletet. Trykk her for å velja kjeldefarge, trykk på fargeplukkaren og deretter på ein farge i det valde biletet.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3155511\n"
-"77\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3150085\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+msgid "Tolerance"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"78\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
-msgstr "Opprettar eit nytt formeldokument ($[officename] Math)."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Vel toleransen for utbyting av fargane i biletet. Skriv inn ein låg verdi for å byta ut fargar som liknar den fargen du har valt. Skriv inn ein høgare verdi for å byta ut eit større fargespekter.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3154145\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Byt ut med"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149417\n"
-"105\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3154173\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etikettar"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Listar opp dei tilgjengelege erstatningsfargane. Vel <emph>Format → Område</emph> og så fana <emph>Fargar</emph> for å endra fargelista.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3148388\n"
-"106\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etiketter</link>, der du kan velja innstillingar for etikettar og deretter laga eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer for etikettane."
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3154905\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Byter ut gjennomsiktige område i biletet med fargen du vel.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"107\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3145087\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Business Cards"
-msgstr "Visittkort"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: 01010000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3150968\n"
-"108\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>, der du kan velja innstillingar for visittkort og oppretta eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Vel kva farge som skal erstatta dei gjennomsiktige områda i biletet.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
+"06040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Ikon</alt></image>"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Autoretting"
-#: 01010000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"69\n"
+"06040000.xhp\n"
+"bm_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "Templates and Documents"
-msgstr "Malar og dokument"
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>autoretting; sprettoppmeny</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; sprettoppmenyar</bookmark_value>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3155603\n"
-"70\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3153391\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new document using an existing <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"template\">template</link> or opens a sample document."
-msgstr "Opprettar eit nytt dokument ved å bruka ein eksisterande <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"template\">mal</link>, eller opnar eit eksempeldokument."
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Autoretting"
-#: 01010000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN1096F\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Å opna dokument</link>"
+msgid "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Sets the options for automatically replacing text as you type.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Vel innstillingar for å byta ut tekst automatisk medan du skriv.</ahelp></variable>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN109E7\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN109FE\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt rekneark ($[officename] Calc).</ahelp>"
+msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10A15\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar ein ny presentasjon ($[officename] Impress). Dialogvindauget for presentasjonsvegvisaren kjem fram.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10A2C\n"
+"06040100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt teiknedokument ($[officename] Draw).</ahelp>"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10A43\n"
+"06040100.xhp\n"
+"bm_id3155620\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar databasevegvisaren for å laga ei databasefil.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10A5A\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt HTML-dokument.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10A71\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt Xforms-dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Vel alternativa for automatisk retting av skrivefeil medan du skriv og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10A88\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettareit nytt hovuddokument.</ahelp>"
+msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10A9F\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id7547227\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt formeldokument ($[officename] Math).</ahelp>"
+msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10AB6\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3154398\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for etikettar. Der kan du velja innstillingar for etikettar og så oppretta eit nytt tekstdokument for etikettane ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "Erstatningstabell"
-#: 01010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10ACD\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3151234\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for visittkort der du kan gjera innstillingar for visittkort. Så vert det oppretta eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_idN10AE4\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3150144\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt dokument ved hjelp av ein mal eller opnar eit dømedokument.</ahelp>"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr ""
-#: 01100000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Properties of"
-msgstr "Eigenskapar for"
+msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter."
+msgstr ""
-#: 01100000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01100000.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"1\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Properties of</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Eigenskapar for</link></variable>"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence."
+msgstr ""
-#: 01100000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01100000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"2\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3155339\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Vis eigenskapane til dokumentet, med statistikk slik som talet på ord og når det blei oppretta.</ahelp></variable>"
+msgid "Capitalizes the first letter of every sentence."
+msgstr ""
-#: 01100000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01100000.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"4\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id5240028\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph> har følgjande faner:"
+msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically."
+msgstr ""
-#: 01100000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01100000.xhp\n"
-"par_id3148643\n"
-"5\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr "Avhengig av kva tilgangsrettar du har til fila, kan det henda du ikkje får sjå alle fanane i dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph>."
+msgid "Automatic *bold* and _underline_"
+msgstr ""
-#: 01990000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01990000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Recent Documents"
-msgstr "Nyleg brukte dokument"
+msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied."
+msgstr ""
-#: 01990000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01990000.xhp\n"
-"hd_id3150279\n"
-"6\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153127\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Nyleg brukte dokument</link></variable>"
+msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
+msgstr ""
-#: 01990000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01990000.xhp\n"
-"par_id3154794\n"
-"5\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over nyleg opna filer. Trykk på filnamnet for å opna ei fil frå lista.</ahelp>"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr ""
-#: 01990000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"01990000.xhp\n"
-"par_id3159079\n"
-"4\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The file is opened by the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module that saved it."
-msgstr "Fila vert opna av den <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-modulen som lagra henne."
+msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgstr ""
-#: 06040700.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Smart Tags"
+msgid "Replace Dashes"
msgstr ""
-#: 06040700.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"bm_id9057588\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3144439\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>"
+msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)."
msgstr ""
-#: 06040700.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"hd_id3563951\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id87282\n"
"help.text"
-msgid "Smart Tags"
+msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9."
msgstr ""
-#: 06040700.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"par_id1827448\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3408612\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page.</ahelp>"
+msgid "Text that you type:"
msgstr ""
-#: 06040700.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"hd_id686666\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id4362010\n"
"help.text"
-msgid "Label text with smart tags"
+msgid "Result that you get:"
msgstr ""
-#: 06040700.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"par_id3259376\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1432844\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document.</ahelp>"
+msgid "A - B (A, space, minus, space, B)"
msgstr ""
-#: 06040700.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"hd_id4024170\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id7553941\n"
"help.text"
-msgid "Currently installed smart tags"
+msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
msgstr ""
-#: 06040700.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"par_id2847071\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1421246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
+msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)"
msgstr ""
-#: 06040700.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"hd_id8424329\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id2305673\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
+msgstr ""
-#: 06040700.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"06040700.xhp\n"
-"par_id3912167\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id8703573\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
+msgid "A--B (A, minus, minus, B)"
msgstr ""
-#: ref_pdf_send_as.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_send_as.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id6049684\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as PDF"
+msgid "A—B (A, em-dash, B)<br/>(see note below the table)"
msgstr ""
-#: ref_pdf_send_as.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_send_as.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"2\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id2219916\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>"
+msgid "A-B (A, minus, B)"
msgstr ""
-#: ref_pdf_send_as.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"ref_pdf_send_as.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"1\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1868037\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
+msgid "A-B (unchanged)"
msgstr ""
-#: 05260600.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05260600.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id714438\n"
"help.text"
-msgid "As Character"
-msgstr "Vilkårleg teikn"
+msgid "A -B (A, space, minus, B)"
+msgstr ""
-#: 05260600.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05260600.xhp\n"
-"hd_id3154621\n"
-"1\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3924985\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+msgid "A -B (unchanged)"
+msgstr ""
-#: 05260600.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05260600.xhp\n"
-"par_id3146946\n"
-"2\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1486861\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det valde elementet som eit teikn i den gjeldande teksten. Viss høgda på det valde elementet er større enn høgda på skrifta, vert linjehøgda auka.</ahelp>"
+msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
+msgstr ""
-#: 05290200.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05290200.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id844141\n"
"help.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Løys opp gruppe"
+msgid "A –B (A, space, en-dash, B)"
+msgstr ""
-#: 05290200.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05290200.xhp\n"
-"hd_id3159217\n"
-"1\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1416974\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
+msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
+msgstr ""
-#: 05290200.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05290200.xhp\n"
-"par_id3156116\n"
-"2\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3152472\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Breaks apart the selected group into individual objects.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Bryt opp den valde gruppa til individuelle objekt.</ahelp></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05290200.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05290200.xhp\n"
-"par_id3146067\n"
-"3\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr "Standardformatering"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"bm_id3157959\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153391\n"
-"1\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Default Formatting\">Standardformatering</link>"
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145829\n"
-"2\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
+msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
-"5\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3145116\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direkte formatering er formatering utan bruk av stilar, til dømes halvfeit skrift som er lagd på med <emph>Halvfeit</emph>-knappen.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord: </caseinline></switchinline>"
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3157959\n"
-"3\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
-msgstr "For å stoppa bruk av direkte formatering, som understreking, medan du skriv ny tekst på slutten av ei linje, kan du trykkja høgrepil-tasten."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 02040000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3146874\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 02040000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"bm_id3146936\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3145606\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klippa ut</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; klippa ut</bookmark_value>"
+msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgstr "Valet om automatisk nummerering gjeld berre for avsnitt som er formaterte med avsnittsstilane «Standard», «Brødtekst» eller «Innrykka brødtekst»."
-#: 02040000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"hd_id3146936\n"
-"1\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3157962\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
+msgid "Apply border"
+msgstr ""
-#: 02040000.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"2\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3144445\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Fjernar og kopierer utvalet til utklippstavla.</ahelp>"
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
"help.text"
-msgid "Data (for XML Form Documents)"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id5766472\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C35\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Data (for XML Form Documents)</link>"
+msgid "The following table summarizes the line thickness for the different characters:"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id1161534\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings."
+msgid "---"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id3994567\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3154690\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
-msgstr "Dei innstillingane som kan gjerast på <emph>Data</emph>-fana varierer mellom ulike kontrollelement. Det er berre dei innstillingane som gjeld for kontrollelementet i den samanhengen det står som er tilgjengelege. Dei følgjande felta finst:"
+msgid "0.5pt single underline"
+msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id9461653\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "XML data model"
+msgid "___"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id9239173\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3149266\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>"
+msgid "1.0pt single underline"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id2656941\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3147580\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Binding"
-msgstr "Blinkande"
+msgid "==="
+msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id1481063\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>"
+msgid "1.1pt double underline"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id7921079\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3148647\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Binding expression"
+msgid "***"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id636921\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
+msgid "4.5pt double underline"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id2799157\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Required"
+msgid "~~~"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id3004547\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
+msgid "6.0pt double underline"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id6401867\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3145591\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Relevant"
-msgstr ""
+msgid "###"
+msgstr "###"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id18616\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
+msgid "9.0pt double underline"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id6138492\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3149064\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skriveverna"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id4569231\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id291451\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3147219\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Constraint"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id3341776\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3153334\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id5947141\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Calculation"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id1911679\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3151075\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt: </caseinline></switchinline>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id9364909\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3145728\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Data type"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id4473403\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3152375\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id2480849\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3156299\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id4181951\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3147045\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id2927335\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3150420\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "+"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id2107303\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3151019\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than ...</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id4071779\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3154162\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Edit</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id4313791\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1218200910244459\n"
"help.text"
-msgid "Whitespaces"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id4331797\n"
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3144749\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040100.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id4191717\n"
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153841\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Endrar det valde autorettingsalternativet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id2318796\n"
+"06040200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id399182\n"
+"06040200.xhp\n"
+"bm_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "Digits (total)"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>autoretting; erstatningstabell</bookmark_value><bookmark_value>erstatningstabell</bookmark_value><bookmark_value>byta ut; autoretting</bookmark_value><bookmark_value>tekst; byta ut med format</bookmark_value><bookmark_value>rammer; autoretting</bookmark_value><bookmark_value>bilete; setja inn automatisk</bookmark_value><bookmark_value>autoretting; bilete og rammer</bookmark_value>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id5298318\n"
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Gjenta</link>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id7588732\n"
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Digits (fraction)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/AcorReplacePage\">Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/AcorReplacePage\">Rediger erstatningstabellen for automatisk retting eller erstatning av skrivefeil eller forkortingar i dokumentet.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id95828\n"
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>, click the<emph> Options</emph> tab, and then select<emph> Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id3496200\n"
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3155321\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Max. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgid "Replacement table"
+msgstr "Erstatningstabell"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id7599108\n"
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Listar oppføringane for automatisk utbyting av ord eller forkortingar medan du skriv. Skriv inn tekst i <emph>Byt ut</emph> og <emph>Byt ut med</emph>-boksane og trykk <emph>Ny</emph> for å leggja til ei oppføring. Vel ei oppføring for å endra på ho, og skriv inn endringa i <emph>Byt ut med</emph>-boksen. Dersom du vil sletta ei oppføring, kan du velja ho og trykkja på <emph>Slett</emph>.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id888698\n"
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Max. (exclusive)"
+msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id3394573\n"
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3154173\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id7594225\n"
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Min. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id8147221\n"
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Skriv inn ordet eller forkortinga som du vil erstatta medan du skriv.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id5081637\n"
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Min. (exclusive)"
+msgid "With:"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id9759514\n"
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/newtext\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/newtext\">Oppgi erstatningsteksten, grafikkelementet, ramma eller OLE-objektet som du vil erstatta i teksten i <emph>Byt ut</emph>-boksen med. Viss du har merkt ein tekst, eit grafikkelement, ei ramme eller eit OLE-objekt, står dette alt i boksen.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id1614429\n"
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Length"
+msgid "Text only"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id1589098\n"
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/textonly\">Saves the entry in the <emph>With</emph> box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/textonly\">Lagrar oppføringa i <emph>Byt ut med</emph>-boksen utan formatering. Når erstatninga er gjort kjem teksten til å bruka same formatering som resten av dokumentet.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id1278420\n"
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3153797\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Length (at least)"
-msgstr ""
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040200.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id8746910\n"
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/new\">Adds or replaces an entry in the replacement table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/new\">Legg til eller fjern ei oppføring i erstatningstabellen.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"hd_id9636524\n"
+"06040300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Length (at most)"
+msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatatab.xhp\n"
-"par_id5675527\n"
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Form Namespaces"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/AcorExceptPage\">Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/AcorExceptPage\">Skriv inn kva forkortingar eller bokstavkombinasjonar du ikkje vil at $[officename] skal retta automatisk.</ahelp>"
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"bm_id8286080\n"
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>"
+msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the <emph>Replacements and exceptions for language</emph> box."
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Form Namespaces"
+msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use this dialog to organize namespaces. You can access this dialog through the Add Condition dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/lang\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/lang\">Vel kva språk du vil laga eller endra utbytingsreglar for.</ahelp> $[officename] søkjer først for unntak som er oppgjevne for språket der skrivemerket står, og etterpå for dei andre språka."
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Namespaces"
+msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over nyleg oppgjevne namnerom for skjemaet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrev\">Type an abbreviation followed by a period, and then click <emph>New</emph>. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrev\">Skriv inn ei forkorting med punktum etter, og trykk <emph>Ny</emph>. Dette hindrar $[officename] i å automatisk byrja ordet etter punktumet med stor forbokstav.</ahelp>"
-#: xformsdataname.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3149751\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Listar opp forkortingar som ikkje skal erstattast automatisk.</ahelp> Du fjernar eit element frå lista ved å merkja det og trykkja <emph>Slett</emph>."
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3151110\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til eit nytt namnerom i lista.</ahelp>"
+msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Add Namespace</emph> dialog to enter the Prefix and URL."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Skriv inn ordet eller forkortinga som byrjar med to store bokstavar som du ikkje vil at $[officename] skal endra til å byrja med ein stor bokstav. Skriv til dømes inn «PC» for å hindra $[officename] i å endra det til «Pc».</ahelp>"
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Listar opp orda eller forkortingane som startar med to store bokstavar som ikkje automatisk blir retta på. Alle ord som startar med to store bokstavar er lista opp i dette feltet.</ahelp> Du fjernar eit ord frå lista ved å merkja det og trykkja <emph>Slett</emph>."
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3155503\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger det valde namnerommet.</ahelp>"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Edit Namespace</emph> dialog to edit the Prefix and URL."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/newdouble\">Adds the current entry to the list of exceptions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/newdouble\">Legg til oppføringa i lista over unntak.</ahelp>"
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "AutoInclude"
+msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp
+#: 06040300.xhp
msgctxt ""
-"xformsdataname.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Legg automatisk til forkortingar eller ord som byrjar med to store bokstavar til lista over unntak. Denne funksjonen verkar berre dersom <emph>Rett opp to STore FOrbokstavar</emph> eller <emph>Stor bokstav først i alle setningar</emph> er merkte av for i <emph>[T]</emph>-spalta i <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">fana<emph>Innstillingar</emph></link> i dette dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 02230400.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"02230400.xhp\n"
+"06040400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Accept or reject changes"
-msgstr "Godta eller avvis endringar"
+msgid "Localized Options"
+msgstr ""
-#: 02230400.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"02230400.xhp\n"
-"hd_id3145138\n"
-"1\n"
+"06040400.xhp\n"
+"bm_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "Accept or reject changes"
-msgstr "Godta eller avvis endringar"
+msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hermeteikn; tilpassa</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa hermeteikn</bookmark_value><bookmark_value>autoretting; hermeteikn</bookmark_value>"
-#: 02230400.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"02230400.xhp\n"
-"par_id3147240\n"
-"2\n"
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3153899\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Godta eller avvis lagra endringar.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Callout"
+msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"bm_id3149038\n"
+"06040400.xhp\n"
+"par_id31537173\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"hd_id3149038\n"
-"1\n"
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159300\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
+msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text"
+msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"par_id3155069\n"
-"2\n"
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3153173\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Specify the properties of the selected callout."
+msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)."
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"par_id368358\n"
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159400\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
+msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"hd_id3151330\n"
-"3\n"
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3154173\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Callout Styles"
+msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>."
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"4\n"
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>"
+msgid "Single quotes / Double quotes"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"hd_id3149798\n"
-"5\n"
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks."
+msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"6\n"
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3156553\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"7\n"
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Erstattar automatisk standardsymbol for enkelt hermeteikn med det teiknet du oppgir.</ahelp>"
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"8\n"
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>"
+msgid "Start quote"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"9\n"
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Length"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"10\n"
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159233\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>"
+msgid "End quote"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"11\n"
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Length </emph>box is only available if you select the <emph>Angled connector line</emph> callout style, and leave the <emph>Optimal </emph>checkbox cleared."
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"hd_id3149820\n"
-"12\n"
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3147089\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mogleg"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 05230500.xhp
+#: 06040400.xhp
msgctxt ""
-"05230500.xhp\n"
-"par_id3147210\n"
-"13\n"
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Stiller tilbake hermeteikna til standardsymbola.</ahelp>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -34263,7 +35389,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Stavekontroll"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -34275,7 +35401,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opna dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">stavekontroll</link>.</ahelp>"
#: 06040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3149283\n"
@@ -34312,7 +35437,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Ignores all instances of the highlig
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Overser alle førekomstane av dette ordet i dokumentet.</ahelp>"
#: 06040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06040500.xhp\n"
"hd_id3157958\n"
@@ -34366,1975 +35490,1473 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Endrar språkinnstillinga for avsnittet som inneheld det merkte ordet, viss ordet er funne i ei anna ordbok.</ahelp>"
-#: 05240100.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05240100.xhp\n"
+"06040600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Vertically"
+msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: 05240100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05240100.xhp\n"
-"hd_id3146959\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-
-#: 05240100.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05240100.xhp\n"
-"par_id3149741\n"
-"2\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Snu dei valde objekta loddrett, slik at nede vert oppe og motsett.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Fullføring av ord</link>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3153624\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "Data Sources"
-msgstr "Datakjelder"
+msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type."
+msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"bm_id3153116\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3154514\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
+msgid "Enable word completion"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"68\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3156153\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Datakjelder</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Lagrar ofte brukte ord. Fyller automatisk ut resten av eit ord etter at du har skrive inn tre bokstavar som passar til dei tre første bokstavane i eit ord som er lagra.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
-"2\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3150978\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information on browsing and editing database tables."
+msgid "Append space"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3149150\n"
-"51\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3153700\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word."
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">Om du ikkje legg til eit punktum etter ordet, legg $[officename] inn eit mellomrom.</ahelp> Mellomrommet vert lagt inn når du byrjar å skriva neste ord."
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"8\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Data source browser"
+msgid "Show as tip"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"9\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Du finn kommandoar for datakjeldelesaren verktøylinja for <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">tabelldata</link> og i <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">sprettoppmenyar</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Viser det fullførte ordet som eit hjelpetips.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"12\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Selecting records"
+msgid "Collect words"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"34\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Legg dei ofte brukte orda til ei liste. For å fjerna eit ord frå «Fullføring av ord»lista, vel ordet og trykk <emph>Slett framlegg</emph>.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id7812433001\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3156193\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields.</ahelp>"
+msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"13\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
-msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3158432\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#: 05340400.xhp
-msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3153332\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Record"
-msgstr "Start opptak"
-
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3153700\n"
-"15\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3149580\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Click the row header"
+msgid "Accept with"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3149575\n"
-"16\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Several records or removing a selection"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Vel kva tast du vil bruka til å godta framlegget til den automatiske ordfullføringa.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"17\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_idN106F8\n"
"help.text"
-msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the row header"
+msgid "Press Esc to decline the word completion."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
-
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"19\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3151245\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Click the column header"
+msgid "Min. word length"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"20\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "Datafelt"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\"> Skriv inn minste ordlengd for at eit ord skal kunna fullførast automatisk.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"21\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Click in the data field"
+msgid "Max. entries"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"22\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "Entire table"
-msgstr "Heile sida"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Skriv inn kor mange ord som skal kunne lagrast i «Fullføring av ord»-lista.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"23\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Click the row header of the column headings"
+msgid "Word Completion list"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3154822\n"
-"49\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3152773\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "Table Data toolbar (editing table data)"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:MULTILISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:LB_ENTRIES\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected."
+msgstr "Dersom innstillinga for automatisk stavekontroll slått på, er det berre dei orda som vert attkjende av stavekontrollen som vert lagra."
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3158410\n"
-"7\n"
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3144434\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
+msgid "Delete Entry"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040600.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3152463\n"
-"53\n"
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3153351\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "Cutting, copying and pasting data"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Fjernar det valde ordet eller orda frå ordfullføringslista.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3149287\n"
-"54\n"
+"06040700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can cut, copy, and paste records in <emph>Data Source</emph> view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files."
+msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"64\n"
+"06040700.xhp\n"
+"bm_id9057588\n"
"help.text"
-msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields."
+msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3149064\n"
-"63\n"
+"06040700.xhp\n"
+"hd_id3563951\n"
"help.text"
-msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode."
+msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3147295\n"
-"24\n"
+"06040700.xhp\n"
+"par_id1827448\n"
"help.text"
-msgid "Navigating in the Data Source Browser"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
-"25\n"
+"06040700.xhp\n"
+"hd_id686666\n"
"help.text"
-msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records."
+msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
-msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3145263\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "First record"
-msgstr "Første post"
-
-#: 05340400.xhp
-msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3149266\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05340400.xhp
-msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3151173\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den første posten i tabellen.</ahelp>"
-
-#: 05340400.xhp
-msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3149417\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Previous record"
-msgstr "Førre post"
-
-#: 05340400.xhp
-msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3147484\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3153280\n"
-"38\n"
+"06040700.xhp\n"
+"par_id3259376\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3153053\n"
-"39\n"
+"06040700.xhp\n"
+"hd_id4024170\n"
"help.text"
-msgid "Record number"
+msgid "Currently installed smart tags"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3155851\n"
-"40\n"
+"06040700.xhp\n"
+"par_id2847071\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Skriv inn nummeret på posten du vil visa og trykk «Enter».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3157876\n"
-"41\n"
+"06040700.xhp\n"
+"hd_id8424329\n"
"help.text"
-msgid "Next record"
-msgstr "Neste post"
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 05340400.xhp
+#: 06040700.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
+"06040700.xhp\n"
+"par_id3912167\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3166414\n"
-"42\n"
+"06050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den neste posten i tabellen.</ahelp>"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"43\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3149551\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Last record"
-msgstr "Siste post"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktmerking og nummerering</link>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3153838\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3150146\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Legg til nummerering eller punktmerking av avsnittet. Du kan `og redigera formatet på nummereringa eller punktmerkinga.</ahelp></variable>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3147175\n"
-"44\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den siste posten i tabellen.</ahelp>"
+msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:"
+msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3145162\n"
-"45\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3154984\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "New record"
-msgstr "Ny post"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3151019\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Fjernar nummereringa eller punktmerkjinga frå dette eller dei merkte avsnitta.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06050100.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3146913\n"
-"46\n"
+"06050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Set inn ein ny post i tabellen.</ahelp> Du kan laga ein post ved å trykkja på asterisk-knappen (*) nedst i tabellvisinga. Då vert det lagt til ei tom rad sist i tabellen."
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06050100.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3150656\n"
-"47\n"
+"06050100.xhp\n"
+"bm_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "Number of records"
+msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06050100.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3148483\n"
-"48\n"
+"06050100.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
-#: 05340400.xhp
+#: 06050100.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3151357\n"
-"26\n"
+"06050100.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Organizing tables"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
+#: 06050100.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"par_id3153357\n"
-"28\n"
+"06050100.xhp\n"
+"par_id0202200910514673\n"
"help.text"
-msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
+msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050100.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3148405\n"
+"06050100.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050100.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3083283\n"
+"06050100.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"hid/cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"hid/cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Trykk på punktlistestilen du vil bruka.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050100.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3150321\n"
-"5\n"
+"06050100.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr ""
-#: 05340400.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050100.xhp
msgctxt ""
-"05340400.xhp\n"
-"hd_id3147341\n"
-"6\n"
+"06050100.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr ""
-#: 05350300.xhp
+#: 06050200.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
+"06050200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Shading"
+msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp
+#: 06050200.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"hd_id3148919\n"
+"06050200.xhp\n"
+"hd_id3146807\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering</link>"
+msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktmerking og nummerering</link>"
-#: 05350300.xhp
+#: 06050200.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3150008\n"
+"06050200.xhp\n"
+"par_id3148765\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Set innstillingane for skuggelegging av og skugger på 3D-objektet.</ahelp>"
-
-#: 05350300.xhp
-msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"hd_id3109847\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: 05350300.xhp
-msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different numbering styles that you can apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"hd_id3147276\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Meir"
-
-#: 05350300.xhp
-msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3155583\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Vel kva for skuggelegging du vil bruka. Flat skugge gir ein enkel farge til kvart enkelt polygon på overflata av objektet. «Gouraud-skuggelegging» avstemmer fargane over mangekantane. «Phong skuggelegging» gir eit omtrentleg gjennomsnitt av fargen på kvar piksel utifrå dei pikslane som omgir han og treng mest prosessorkraft.</ahelp>"
-
-#: 05350300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"hd_id3150466\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
-
-#: 05350300.xhp
+#: 06050200.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"9\n"
+"06050200.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Legg til eller fjernar ein skugge frå 3D-objektet du har valt.</ahelp>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 05350300.xhp
+#: 06050200.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
+"06050200.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering style that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Trykk på nummereringsstilen du vil bruka.</ahelp>"
-#: 05350300.xhp
+#: 06050200.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3149796\n"
-"10\n"
+"06050200.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "3D Shadowing On/Off"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp
+#: 06050200.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"11\n"
+"06050200.xhp\n"
+"par_id3152918\n"
"help.text"
-msgid "Surface angle"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp
+#: 06050300.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"12\n"
+"06050300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Skriv inn ein vinkel på mellom 0 og 90 grader for skuggen som blir kasta.</ahelp>"
+msgid "Outline"
+msgstr "Disposisjon"
-#: 05350300.xhp
+#: 06050300.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"hd_id3154905\n"
-"13\n"
+"06050300.xhp\n"
+"hd_id3147543\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 05350300.xhp
+#: 06050300.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3161459\n"
-"14\n"
+"06050300.xhp\n"
+"par_id3146936\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Set the camera options for the selected 3D object."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp
+#: 06050300.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"15\n"
+"06050300.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 05350300.xhp
+#: 06050300.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3149047\n"
-"16\n"
+"06050300.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Vel avstanden mellom kameraet og midten av det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickoutlinepage/valueset\">Trykk på disposisjonsstilen du vil bruka.</ahelp>"
-#: 05350300.xhp
+#: 06050300.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"17\n"
+"06050300.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "Focal length"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp
+#: 06050300.xhp
msgctxt ""
-"05350300.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"18\n"
+"06050300.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_FOCAL_LENGTH\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050400.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
+"06050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr ""
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"bm_id900601\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 06140100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"hd_id3153008\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3152952\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Brukartilpassar og lagrar gjeldande menyutforming og lagar nye menyar. Du kan ikkje brukartilpassa sprettoppmenyar.</ahelp>"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Bilete"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050400.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3146873\n"
-"72\n"
+"06050400.xhp\n"
+"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
-msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050400.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN1069B\n"
+"06050400.xhp\n"
+"par_id0611200904373226\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN1069F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705498935\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705498935\">Vel menyen og undermenyen du vil endra.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106B0\n"
-"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: 06140100.xhp
+#: 06050400.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106B4\n"
+"06050400.xhp\n"
+"hd_id0611200904361573\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705499960\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705499960\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">Ny meny</link>. Der kan du skriva inn namnet på ein ny meny og velja kvar han skal plasserast.</ahelp>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050400.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106B7\n"
+"06050400.xhp\n"
+"par_id061120090436150\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705507642\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705507642\">Opnar ein undermeny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050400.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106BE\n"
+"06050400.xhp\n"
+"hd_id061120090436157\n"
"help.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Meir"
+msgid "Link graphics"
+msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050400.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106C2\n"
+"06050400.xhp\n"
+"par_id0611200904361575\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050400.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106C5\n"
+"06050400.xhp\n"
+"par_id061120090437338\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050400.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106C9\n"
+"06050400.xhp\n"
+"par_id0611200904373391\n"
"help.text"
-msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN1071C\n"
+"06050500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "New name"
-msgstr ""
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN1071F\n"
+"06050500.xhp\n"
+"bm_id4096499\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected menu."
+msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106CC\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147240\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN108C6\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3147212\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the <emph>Save All</emph> command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All."
+msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106D0\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3155069\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Select a menu or menu entry."
-msgstr ""
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN108DC\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>."
+msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN108E8\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator."
-msgstr ""
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106F9\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levell\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levell\">Vel kva nivå du vil setja opp formatering for.</ahelp> Det valde nivået vert framheva i førehandsvisinga."
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106FD\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected menu or menu entry."
-msgstr ""
+msgid "Numbering"
+msgstr "Nummerering"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/numfmtlb\">Select a numbering style for the selected levels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/numfmtlb\">Vel ein nummereringstype du vil bruka på dei valde nivåa.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"hd_id3154408\n"
-"5\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3150999\n"
-"6\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Viser ei liste over tilgjengelege menykommandoar for den valde menyen i gjeldande program eller dokument.</ahelp>"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"39\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button."
+msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"hd_id3147620\n"
-"63\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Arrow Up"
+msgid "Arabic numerals"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3153585\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Flyttar det valde elementet ein plass opp.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3150119\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Ikon</alt></image>"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3153331\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156347\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Arrow Up"
+msgid "Capital letters"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "Arrow Down"
+msgid "a, b, c, ..."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Flyttar det valde elementet ein plass ned.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow Down"
+msgid "Lowercase letters"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN107EA\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Add Commands"
+msgid "I, II, III, ..."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN107EE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN40723\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN107F9\n"
-"help.text"
-msgid "Command"
-msgstr "Kommandoar"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN107FD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705507646\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705507646\">Opnar ein meny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10800\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Add Submenu"
+msgid "Roman numerals (uppercase)"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10804\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu."
+msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10807\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3159344\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Begin Group"
+msgid "Roman numerals (lowercase)"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN1080B\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a separator line under the current menu entry."
+msgid "A,... AA,... AAA,..."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN1080E\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154579\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10812\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3147620\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
+msgid "a,... aa,... aaa,..."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN108CA\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "New name"
+msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN108CD\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected command."
+msgid "Bullet"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10824\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10828\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3145085\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected command."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Character</emph> button to choose a bullet style."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10918\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "Save In"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN1091C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705498948\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
-msgstr "<ahelp hid=\"705498948\">Vel programmet eller opna dokumentet du vil leggja til ein meny i.</ahelp> Eit eige menyoppsett vert lagra for elementet du vel."
-
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10AFB\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the <emph>OK</emph> button."
-msgstr ""
+msgid "Graphics"
+msgstr "Bilete"
-#: 06140100.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN10922\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3157817\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location."
+msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document."
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Change Case"
-msgstr "Byt store og små bokstavar"
-
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3152952\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3151299\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar dei valde teikna frå små til store eller store til små bokstavar. Dersom skrivemerket står i eit ord, vert alle bokstavane i ordet endra.</ahelp>"
-
-#: 05050000.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3147572\n"
-"5\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3149649\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Sentence case"
+msgid "Linked graphics"
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150694\n"
-"6\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
+msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file."
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "lowercase"
-msgstr "Små bokstavar"
-
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Endrar den valde vestlege teksten til små bokstavar.</ahelp>"
-
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr "Store bokstavar"
-
-#: 05050000.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"4\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148452\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Endrar den valde vestlege teksten til store bokstavar.</ahelp>"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: 05050000.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3147511\n"
-"5\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Capitalize Every Word"
+msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150613\n"
-"6\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3145746\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3147521\n"
-"5\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3156293\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "tOGGLE cASE"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150623\n"
-"6\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Skriv inn eit teikn eller ein tekst som skal stå framom nummera i lista.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3155392\n"
-"7\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Half-width"
-msgstr "Halv breidd"
+msgid "After"
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Endrar den valde asiatiske teksten til halv breidd.</ahelp>"
-
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Full Width"
-msgstr "Full breidd"
-
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Endrar dei valde asiatiske teikna til full breidd.</ahelp>"
-
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Hiragana"
-msgstr "Hiragana"
-
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Endrar den valde asiatiske teksten til Hiragana.</ahelp>"
-
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3154173\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Katakana"
-msgstr "Katakana"
-
-#: 05050000.xhp
-msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Endrar den valde asiatiske teksten til Katagana.</ahelp>"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatorar"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"bm_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>format; tabulatorar</bookmark_value><bookmark_value>fyllteikn med tabulatorar</bookmark_value><bookmark_value>tabulatorar;innstillingar</bookmark_value>"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabulatorar</link>"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Vel kvar i avsnittet ein tabulator skal liggja.</ahelp>"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions."
-msgstr "Du kan òg bruka linjalen til å velja tabulatorposisjonane."
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3154897\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153331\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICBOX:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3155180\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Select the type of tab stop that you want to modify."
-msgstr "Vel tabulatortypen du vil endra."
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3157910\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"41\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The name of this tab stop is <emph>Left/Top</emph> if Asian language support is enabled."
-msgstr "Viss støtte for asiatiske språk er slått på, er namnet på denne tabulatoren <emph>Venstre/topp</emph>."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"12\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150495\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Juster venstre kant av teksten etter tabulator og strekk teksten mot høgre.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"13\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147299\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Siste linje</caseinline></switchinline>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"42\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3152881\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "This name of this tab stop is <emph>Right/Bottom</emph> if Asian language support is enabled."
-msgstr "Viss støtte for asiatiske språk er slått på, er namnet på denne tabulatoren <emph>Høgre/botn</emph>."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"14\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3155429\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Juster høgre kanten av teksten etter tabulator og strekk teksten mot venstre.</ahelp>"
+msgid "Start at"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"15\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3146903\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Skriv inn eit nytt tal som gjeldande nivå skal starta nummereringa på.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"16\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3145114\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Sentrer teksten i høve til tabulatoren.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3148552\n"
-"17\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/color\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3144422\n"
-"18\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3159180\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Justerer tal slik at desimalteiknet ligg midt på tabulatoren. Eventuell tekst blir plassert til venstre for tabulatoren.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3154388\n"
-"19\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Teikna som vert brukte som desimalteikn er avhengige av regionsinnstillinga til operativsystemet.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/relsize\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3153380\n"
-"20\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147444\n"
+"81\n"
"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Teikn"
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153778\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Oppgi eit teikn som skal brukast av desimaltabulatoren som desimalskiljar.</ahelp>"
-
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3159151\n"
-"22\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "Fill Character"
-msgstr "Fyllteikn"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bullet\">Opens the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link> dialog, where you can select a bullet symbol.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bullet\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Spesialteikn</link>, der du kan velja kva teikn du vil bruka som punkt.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3154153\n"
-"23\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147327\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop."
-msgstr "Vel teikna som skal visast i tomrommet til venstre for tabulatoren."
+msgid "Options for graphics:"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3144760\n"
-"24\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3149934\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "Select..."
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"25\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3152417\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Set inn «ikkje-fyll»-teikn eller slett noverande «fyll»-teikn til venstre for tabulator.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bitmap\">Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/bitmap\">Vel eit bilete eller fin stigen til biletet du vil bruka som punktteikn.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3152933\n"
-"26\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3155746\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "......."
-msgstr "......."
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"27\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fyll tomrommet til venstre for tabulator med punktum ( … ).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/widthmf\">Enter a width for the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/widthmf\">Skriv inn kor breitt biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"28\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3150487\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "------"
-msgstr "------"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"29\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154640\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fyll tomrommet til venstre for tabulator med strekar ( --- ).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/heightmf\">Enter a height for the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/heightmf\">Skriv inn kor høgt biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3157960\n"
-"30\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153740\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "______"
-msgstr "______"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"31\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153097\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Teikna ein strek for å fylla tomrommet til venstre for tabulator.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/keepratio\">Maintains the size proportions of the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/keepratio\">Held på storleiksforholda til biletet.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"32\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147382\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"33\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3147127\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Gir deg høve til å oppgi eit teikn som skal fylla tomrommet til venstre for tabulator.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/orientlb\">Select the alignment option for the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/orientlb\">Vel korleis biletet skal plasserast.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"36\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3145596\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3163717\n"
-"37\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Legg tabulatoren du har valt til avsnittet.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3153945\n"
-"38\n"
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3155852\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "Clear All"
-msgstr "Slett alle"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 05030300.xhp
+#: 06050500.xhp
msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3145660\n"
-"39\n"
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148880\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/allsame\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02200000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
+"06050600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 02200000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"hd_id3146959\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3150467\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Lim inn</link>"
-#: 02200000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"par_id3154840\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3158397\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert - Object </emph>command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Let deg redigera eit valt objekt som du har sett inn i fila med kommandoen <emph>Set inn → Objekt</emph>.</ahelp>"
+msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list."
+msgstr ""
-#: 02200000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"par_id3153551\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert → Object\">Set inn → Objekt</link>"
+msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"."
+msgstr ""
-#: 02200000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"02200000.xhp\n"
-"par_id1717886\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the object to the original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
-#: xformsdatachange.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatachange.xhp\n"
-"tit\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3155755\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Change Data Binding"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/levellb\">Vel nivåa du vil endra på.</ahelp>"
-#: xformsdatachange.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatachange.xhp\n"
-"bm_id433973\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id6561784\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>"
+msgid "Numbering followed by"
msgstr ""
-#: xformsdatachange.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatachange.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id423291\n"
"help.text"
-msgid "Change Data Binding"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatachange.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatachange.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id7809686\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahelp>"
+msgid "at"
msgstr ""
-#: xformsdatachange.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xformsdatachange.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "Model"
-msgstr "Meir"
-
-#: xformsdatachange.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdatachange.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the name of the XForms model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel namn på X-skjemamodellen.</ahelp>"
-
-#: xformsdatachange.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"xformsdatachange.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id8177434\n"
"help.text"
-msgid "Item list"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatachange.xhp
-msgctxt ""
-"xformsdatachange.xhp\n"
-"par_idN1058B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser databindinga for den valde skjemakontrollen. Du endrar databindinga ved å velja eit anna element i lista og trykkja <emph>OK</emph>. Høgreklikk på elementet for å få tilgang til kommandoane <emph>Legg til</emph> og <emph>Eigenskapar</emph> for elementet.</ahelp>"
-
-#: 05190000.xhp
-msgctxt ""
-"05190000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: 05190000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"05190000.xhp\n"
-"bm_id3147366\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3155583\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>endringar; visa</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;endringar</bookmark_value><bookmark_value>visa; endringar</bookmark_value>"
+msgid "Numbering alignment"
+msgstr ""
-#: 05190000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"05190000.xhp\n"
-"hd_id3147366\n"
-"1\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3153063\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numalignlb\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05190000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"05190000.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
-"2\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3147422\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.</ahelp></variable>"
+msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph."
msgstr ""
-#: 05190000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"05190000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"7\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id1619617\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Aligned at"
msgstr ""
-#: 05190000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"05190000.xhp\n"
-"hd_id3156027\n"
-"3\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id1015655\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05190000.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"05190000.xhp\n"
-"par_id3152924\n"
-"4\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id2336191\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>"
+msgid "Indent at"
msgstr ""
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"tit\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id6081728\n"
"help.text"
-msgid "Password"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line.</ahelp>"
msgstr ""
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"63\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr ""
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"64\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>"
msgstr ""
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"par_id31222\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3155179\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The open password must be entered to open the file."
+msgid "Relative"
msgstr ""
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"par_id313339\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The permission password must be entered to edit the document."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/relative\">Rykkjer inn dette punktnivået i forhold til førre nivå i hierarkiet.</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"hd_id3146857\n"
-"65\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3150245\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Password"
+msgid "Width of numbering"
msgstr ""
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"par_id3150502\n"
-"62\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3150129\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/indentatmf\">Skriv inn kor stor avstand det skal vera mellom venstrekanten av nummereringssymbolet og venstrekanten av teksten.</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"hd_id3153029\n"
-"66\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3156194\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"67\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/numdistmf\">Skriv inn den minste moglege avstanden høgrekanten av nummereringssymbolet og høgrekanten av teksten.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"hd_id3155351\n"
-"68\n"
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Undoing password protection"
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: password_dlg.xhp
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"par_id3146109\n"
-"69\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3156082\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "To remove a password, open the document, then save without password."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinepositionpage/standard\">Stiller tilbake verdiane for innrykk og mellomrom til standardverdiane.</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp
-#, fuzzy
+#: 06050600.xhp
msgctxt ""
-"password_dlg.xhp\n"
-"par_id31323250502\n"
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet ein gong til.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Justering</link>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36369,7 +36991,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Makronamn"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36378,7 +37000,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Viser namnet på den nye makroen. Skriv inn eit namn her for å oppretta eller endra namnet på makroen.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36399,7 +37021,6 @@ msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Makro frå / Lagre makro i"
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -36424,7 +37045,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Køyrer eller lagrar den gjeldande makroen.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36478,7 +37099,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Opprett ein ny makro eller slett den valde makroen.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36487,7 +37108,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For å lage ein ny makro, vel modulen «Standard» i lista <emph>Makro frå</emph> og vel så <emph>Ny</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36544,7 +37165,6 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Organisering"
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_id3147618\n"
@@ -36578,7 +37198,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Modul/dialogvindauge"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36587,7 +37207,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lister opp eksisterande makroar og dialogvindauge.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36686,7 +37306,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36722,7 +37342,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Passord"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36776,7 +37396,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importer"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36820,7 +37440,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as
msgstr ""
#: 06130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_idN109BE\n"
@@ -36898,7 +37517,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Endra namn"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36938,7 +37557,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotek"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36954,7 +37573,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B17\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Makronamn"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36972,2242 +37591,2723 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Macro programming in $[officename]\">Macro programming in $[officename]</link>"
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
+"06130001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgid "Macros"
+msgstr "Makro"
-#: 06020000.xhp
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
+"06130001.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
-#: 06020000.xhp
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3147366\n"
-"2\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Byt ut ordet med eit synonym eller eit relatert uttrykk.</ahelp></variable>"
+msgid "Lets you record or organize and edit macros."
+msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3154184\n"
-"19\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "Thesaurus support is not available for all languages."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 06020000.xhp
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"5\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "Current word"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: 06020000.xhp
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"6\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN10608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3647571\n"
-"5\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN10618\n"
"help.text"
-msgid "Arrow left"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til og fjernar digitale signaturar til og frå makroane. Du kan òg bruka dialogvindauget til å visa sertifikat.</ahelp>"
-#: 06020000.xhp
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id369233\n"
-"6\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 06020000.xhp
+#: 06130001.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3154983\n"
-"7\n"
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
"help.text"
-msgid "Alternatives"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar fana «Dialogvindauge» under «Organiser makroar».</ahelp>"
-#: 06020000.xhp
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"8\n"
+"06130010.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_THESAURUS:LB_MEAN\">Vel tydinga til ordet i høve konteksten. Vel så eit ord frå <emph>synonym</emph>-ordlista.</ahelp>"
+msgid "Record Macro"
+msgstr ""
-#: 06020000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3155892\n"
-"9\n"
+"06130010.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Byt ut med"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
-#: 06020000.xhp
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"10\n"
+"06130010.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_THESAURUS:ED_REPL\">Viser eit føreslått erstatningsord for dette ordet. Du kan også skriva eit nytt ord i denne boksen eller velje eit ord i <emph>synonym</emph>-ordlista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
+msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3146775\n"
-"15\n"
+"06130010.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Stop Recording"
+msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 06130010.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"16\n"
+"06130010.xhp\n"
+"par_id3146067\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02230100.xhp
+#: 06130100.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
+"06130100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Record"
-msgstr "Start opptak"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Endre passord"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130100.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"hd_id3150758\n"
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Endre passord"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130100.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3155599\n"
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3154545\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Tracks each change that is made in the current document by author and date. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Loggfører alle endringar som er gjort i det gjeldande dokumentet med opplysningar om forfattar og dato.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskyttar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nåverande passordet."
-#: 02230100.xhp
+#: 06130100.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"26\n"
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Record - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\">%PRODUCTNAME Writer - Changes</link></emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Viss du vel <emph>Rediger → Endringar → Vis</emph>, vil linjer som inneheld endringar verta markerte med ei loddrett linje i venstremargen. Du kan velja fleire ulike måtar å markera slike endringar på under <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Old password"
+msgstr "Gammalt passord"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130100.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
-"27\n"
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan velja eigenskapane for markeringane under <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130100.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3144415\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Skriv inn det nåverande passordet for det valde biblioteket.</ahelp>"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3145160\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3149525\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
-msgstr "Følgjande endringar vert sporte når kommandoen «Start opptak» under «Rediger → Endringar» er vald:"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130100.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Paste and delete text"
-msgstr "Lima inn og sletta tekst"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130100.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3166445\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Move paragraphs"
-msgstr "Flytta avsnitt"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130100.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Sort text"
-msgstr "Sortera tekst"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"11\n"
+"06130200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Find and replace text"
-msgstr "Søkja og byta ut tekst"
+msgid "Organize Macros"
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"12\n"
+"06130200.xhp\n"
+"bm_id3237403\n"
"help.text"
-msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes."
-msgstr "Setja inn attributtar som er eitt teikn breie, til dømes felt og fotnotar."
+msgid "<bookmark_value>macros;organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing;macros and scripts</bookmark_value><bookmark_value>script organization</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>makroar;organisera</bookmark_value><bookmark_value>organisera;makroar og skript</bookmark_value><bookmark_value>skript-handtering</bookmark_value>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"13\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "Insert sheets, ranges"
-msgstr "Setja inn ark, område"
+msgid "<variable id=\"organize_macros\"><link href=\"text/shared/01/06130200.xhp\">Organize Macros</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"14\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
-msgid "Insert document"
-msgstr "Setja inn dokument"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny med lenkjer til dialogvindauge der du kan organisera makroar og skript.</ahelp>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"15\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "Insert AutoText"
-msgstr "Setja inn autotekst"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"16\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105C3\n"
"help.text"
-msgid "Insert from clipboard"
-msgstr "Setja inn frå utklippstavla"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Opnar eit dialogvindauge der du kan organisera %PRODUCTNAME Basic-makroar.</ahelp>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"20\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "Change cell contents by insertions and deletions"
-msgstr "Byta celleinnhald ved hjelp av innsetjing og sletting"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"21\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105BA\n"
"help.text"
-msgid "Insert or delete columns and rows"
-msgstr "Setja inn eller sletta kolonnar og rader"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"22\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN10622\n"
"help.text"
-msgid "Insert sheets"
-msgstr "Setja inn ark"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3154381\n"
-"23\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "Cut, copy and paste through the clipboard"
-msgstr "Klippa ut, kopiera og setja inn via utklippstavla"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"24\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
"help.text"
-msgid "Move by dragging and dropping"
-msgstr "Flytta ved å dra og sleppa"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: 02230100.xhp
+#: 06130200.xhp
msgctxt ""
-"02230100.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"19\n"
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets."
-msgstr "Når opptak av endringar er slått på, kan du ikkje sletta, flytta, slå saman eller kopiera celler. Du kan heller ikkje sletta heile ark."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
+msgstr ""
-#: 02190000.xhp
+#: 06130500.xhp
msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
+"06130500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Plug-in"
-msgstr "Programtillegg"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Legg til bibliotek"
-#: 02190000.xhp
+#: 06130500.xhp
msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"bm_id3146946\n"
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3158442\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bookmark_value>activating;plug-ins</bookmark_value><bookmark_value>deactivating; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>programtillegg; slå av eller på</bookmark_value><bookmark_value>slå på;programtillegg</bookmark_value><bookmark_value>slå av; programtillegg</bookmark_value>"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Legg til bibliotek"
-#: 02190000.xhp
+#: 06130500.xhp
msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3155271\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnamn:"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3147294\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "Set in som ein referanse (skrivebeskyttet)"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket blir lasta på nytt kvar gang du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "Erstatt dei eksisterande biblioteka"
+
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
+
+#: 06140000.xhp
+msgctxt ""
+"06140000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Oppsett"
+
+#: 06140000.xhp
+msgctxt ""
+"06140000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Programtillegg</link>"
+msgid "Customize"
+msgstr "Oppsett"
-#: 02190000.xhp
+#: 06140000.xhp
msgctxt ""
-"02190000.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
+"06140000.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Allows you to edit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Let deg redigera <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">programtillegg</link> i fila. Vel denne kommandoen for å slå av eller på funksjonen. Ein hake ved sidan av kommandoen viser at han er slått på, og du finn kommandoar for å redigera programtillegget i sprettoppmenyen. Når funksjonen er slått av, finn du kommandoar for å kontroillera programtillegget i sprettoppmenyen som høyrer til.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Brukartilpassar menyar, snøggtastar, verktøylinjer og makrotildelingar til hendingar.</ahelp></variable>"
-#: 01020101.xhp
+#: 06140000.xhp
msgctxt ""
-"01020101.xhp\n"
+"06140000.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications."
+msgstr "Du kan tilpassa snøggtastar og makrotildelingar for det gjeldande programmet, eller for alle $[officename]-program."
+
+#: 06140000.xhp
+msgctxt ""
+"06140000.xhp\n"
+"par_id3153303\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
+msgstr "Du kan òg lagra og opna tilpassa meny-, snøggtast-, og verktøylinjeinnstillingar."
+
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Vel stig"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
-#: 01020101.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01020101.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
+"06140100.xhp\n"
+"bm_id900601\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id3153008\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Vel stig"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-#: 01020101.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01020101.xhp\n"
-"par_id3149962\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets file paths."
-msgstr "Vel filstigar."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Brukartilpassar og lagrar gjeldande menyutforming og lagar nye menyar. Du kan ikkje brukartilpassa sprettoppmenyar.</ahelp>"
-#: 01020101.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01020101.xhp\n"
-"hd_id3152821\n"
-"4\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3146873\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
+msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items."
+msgstr ""
-#: 01020101.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01020101.xhp\n"
-"par_id3150902\n"
-"5\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1069B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Vel den oppgitte stigen.</ahelp>"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
-#: 01020101.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01020101.xhp\n"
-"hd_id3148585\n"
-"6\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1069F\n"
"help.text"
-msgid "Path:"
-msgstr "Stig:"
+msgid "<ahelp hid=\"705498935\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705498935\">Vel menyen og undermenyen du vil endra.</ahelp>"
-#: 01020101.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01020101.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"7\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Skriv inn eller vel ein stig frå lista.</ahelp>"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 01020101.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01020101.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph> Dialog</link>"
-msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Opna</emph>-dialogvindauget</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"705499960\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705499960\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">Ny meny</link>. Der kan du skriva inn namnet på ein ny meny og velja kvar han skal plasserast.</ahelp>"
-#: 01060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106B7\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
-#: 01060000.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01060000.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"5\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"705507642\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705507642\">Opnar ein undermeny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
-#: 01060000.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01060000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"1\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106BE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Lagra dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Move"
+msgstr "Meir"
-#: 01060000.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"01060000.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"4\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106C2\n"
"help.text"
-msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
-msgstr "Når du redigerer ei Autotekst-oppføring, vert denne kommandoen endra til <emph>Lagra Autotekst</emph>."
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu."
+msgstr ""
-#: 04150500.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"tit\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106C5\n"
"help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr "Set inn video"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: 04150500.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"hd_id3150999\n"
-"1\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
"help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr "Set inn video"
+msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu."
+msgstr ""
-#: 04150500.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"04150500.xhp\n"
-"par_id3152895\n"
-"2\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1071C\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Set ei videofil inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
+msgid "New name"
+msgstr ""
-#: webhtml.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"webhtml.xhp\n"
-"tit\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1071F\n"
"help.text"
-msgid "Preview in Web Browser"
+msgid "Enter the new name for the selected menu."
msgstr ""
-#: webhtml.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"webhtml.xhp\n"
-"hd_id3901181\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106CC\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>"
+msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu"
msgstr ""
-#: webhtml.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"webhtml.xhp\n"
-"par_id8309274\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108C6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>"
+msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the <emph>Save All</emph> command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All."
msgstr ""
-#: webhtml.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"webhtml.xhp\n"
-"par_id9186681\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
"help.text"
-msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted."
+msgid "Select a menu or menu entry."
msgstr ""
-#: webhtml.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"webhtml.xhp\n"
-"par_id5871150\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108DC\n"
"help.text"
-msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</item>."
+msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>."
msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"tit\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108E8\n"
"help.text"
-msgid "Attributes"
+msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator."
msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
-"1\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106F9\n"
"help.text"
-msgid "Attributes"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106FD\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected menu or menu entry."
msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3153331\n"
-"2\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10910\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Vel kva teksteigenskapar du vil søkja etter. Du kan til dømes søkja etter eigenskapen <emph>Skrift</emph>. Då vert alle tilfelle i teksten som ikkje brukar standardskrifta funne. All tekst som har direkte koda teksteigenskapar vert funne, og all tekst der ein stil endrar skrifteigenskapane.</ahelp></variable>"
+msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3150944\n"
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id3154408\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Entries"
+msgstr "Oppføringar"
+
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3150999\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Viser ei liste over tilgjengelege menykommandoar for den valde menyen i gjeldande program eller dokument.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"7\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Vel eigenskapane du vil søkja etter.</ahelp>"
+msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3149245\n"
-"56\n"
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Keep with Next Paragraph"
-msgstr "Hald saman med neste avsnitt"
+msgid "Arrow Up"
+msgstr "Pil opp"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"57\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3153585\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Hald saman med neste avsnitt</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Flyttar det valde elementet ein plass opp.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"40\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3150119\n"
"help.text"
-msgid "Split Paragraph"
-msgstr "Del opp avsnitt"
+msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"41\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Ikkje del opp avsnitt</emph>."
+msgid "Arrow Up"
+msgstr "Pil opp"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3156435\n"
-"52\n"
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Arrow Down"
+msgstr "Pil ned"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"53\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Avstand</emph> (topp, botn)."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Flyttar det valde elementet ein plass ned.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3154071\n"
-"38\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"39\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Justering</emph> (venstre, høgre, midtstilt, blokkjustert)."
+msgid "Arrow Down"
+msgstr "Pil ned"
-#: 02100200.xhp
-#, fuzzy
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"8\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN107EA\n"
"help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
+msgid "Add Commands"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"9\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN107EE\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes."
-msgstr "Finn teikn som brukar teikneigenskapane <emph>Store bokstavar</emph>, <emph>Små bokstavar</emph>, <emph>Små versalar</emph>, og <emph>Tittel</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3148676\n"
-"60\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN40723\n"
"help.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Blinkande"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"61\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN107F9\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Blinkande</emph>."
+msgid "Command"
+msgstr "Kommandoar"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"14\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN107FD\n"
"help.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Gjennomstreka"
+msgid "<ahelp hid=\"705507646\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705507646\">Opnar ein meny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3145746\n"
-"15\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10800\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters that use the <emph>Strikethrough</emph> (single or double) attribute."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Gjennomstreka</emph> (enkel eller dobbel)."
+msgid "Add Submenu"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"50\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10804\n"
"help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
+msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"51\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10807\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Innrykk</emph> (frå venstre, frå høgre, første linje)."
+msgid "Begin Group"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3145203\n"
-"44\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1080B\n"
"help.text"
-msgid "Widows"
-msgstr "Enker"
+msgid "Inserts a separator line under the current menu entry."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3153105\n"
-"45\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1080E\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Enkekontroll</emph>."
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3149560\n"
-"22\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10812\n"
"help.text"
-msgid "Kerning"
-msgstr "Kerning"
+msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"23\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108CA\n"
"help.text"
-msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning."
-msgstr "Finn eigenskapane <emph>Avstand</emph> (standard, utvida, smal) og kerning (parkniping)."
+msgid "New name"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3145261\n"
-"12\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108CD\n"
"help.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Omriss"
+msgid "Enter the new name for the selected command."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
-"13\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10824\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Outline</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Omriss</emph>."
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"16\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10828\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+msgid "Deletes the selected command."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"17\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10918\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapane <emph>Normal</emph>, <emph>Heva</emph> eller <emph>Senka</emph> skrift."
+msgid "Save In"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3156062\n"
-"62\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1091C\n"
"help.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Set i kegel"
+msgid "<ahelp hid=\"705498948\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
+msgstr "<ahelp hid=\"705498948\">Vel programmet eller opna dokumentet du vil leggja til ein meny i.</ahelp> Eit eige menyoppsett vert lagra for elementet du vel."
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"63\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10AFB\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Set i kegel</emph>."
+msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the <emph>OK</emph> button."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140100.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3159196\n"
-"64\n"
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10922\n"
"help.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Relieff"
+msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140101.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"65\n"
+"06140101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Relieff</emph>."
+msgid "New Menu"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140101.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3154014\n"
-"66\n"
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN10540\n"
"help.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotering"
+msgid "New Menu"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140101.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3150873\n"
-"67\n"
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Rotering</emph>."
+msgid "Menu name"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140101.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"28\n"
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
"help.text"
-msgid "Shadowed"
-msgstr "Skuggelagd"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140101.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3150104\n"
-"29\n"
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skuggelagd</emph>."
+msgid "Menu position"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140101.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3159156\n"
-"18\n"
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140102.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"19\n"
+"06140102.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Finds any instance where the default font was changed."
-msgstr "Finn alle førekomstar der standardskrifta er endra."
+msgid "Move Menu"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140102.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3151113\n"
-"10\n"
+"06140102.xhp\n"
+"par_idN10540\n"
"help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarge"
+msgid "Move Menu"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140102.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"11\n"
+"06140102.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "Finds any instance where the default font color was changed."
-msgstr "Finn alle førekomstar der standardskrifta er endra."
+msgid "Menu position"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140102.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3152794\n"
-"20\n"
+"06140102.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
"help.text"
-msgid "Font Size"
-msgstr "Skriftstorleik"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3150962\n"
-"21\n"
+"06140200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skriftstorleik/skrifthøgd</emph>."
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3163717\n"
-"32\n"
+"06140200.xhp\n"
+"bm_id2322763\n"
"help.text"
-msgid "Font Weight"
-msgstr "Skrifttjukn"
+msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3150593\n"
-"33\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Halvfeit</emph> eller <emph>Halvfeit og kursiv</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3146928\n"
-"26\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3159411\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Font Posture"
-msgstr "Skriftstilling"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Tildeler eller redigerer snøggtastar for $[officename]-kommandoar eller $[officename] Basic-makroar.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3154097\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications."
+msgstr ""
+
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3150144\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
+msgstr ""
+
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3147250\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Kursiv</emph> eller <emph>Halvfeit og kursiv</emph>."
+msgid "$[officename]"
+msgstr "$[officename]"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3148388\n"
-"42\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Orphans"
-msgstr "Foreldrelause"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Viser snøggtastar som er vanlege i alle $[officename]-program.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3156737\n"
-"43\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Foreldrelause</link>."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3153159\n"
-"54\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Sidestil"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Viser snøggtastar for dette $[officename]-programmet.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3147045\n"
-"55\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Bryt med sidestil</emph>."
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "Snøggtastar"
-#: 02100200.xhp
-#, fuzzy
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"48\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">List opp snøggtastane og kommandoane som høyrer til. Du kan leggja til eller endra snøggtasten for ein vald kommando i lista over <emph>funksjonar</emph> ved å trykkja på ein snøggtast i lista og så trykkja <emph>Endra</emph>.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"49\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Orddeling</emph>."
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3148773\n"
-"68\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
+msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"69\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3155321\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skala</emph>."
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3148455\n"
-"24\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3149166\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGGROUP_ACC_LISTBOX\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"25\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Språk</emph> (til staving)."
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3154511\n"
-"46\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3159148\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Tab Stops"
-msgstr "Tabulatorar"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Vel ein funksjon du vil gi ein snøggtast. Desse finn du ved å først velja frå <emph>Kategori</emph>, deretter <emph>Funksjon</emph>. Merk av ein tastekombinasjon i lista <emph>Snøggtastar</emph> og trykk <emph>Endra</emph>. Viss den valde funksjonen allereie har ein snøggtast, vert han vist i <emph>taste</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3151037\n"
-"47\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3153332\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set."
-msgstr "Finn avsnitt som brukar ein ekstra tabulator."
+msgid "Keys"
+msgstr "Tastar"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3154164\n"
-"30\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreking"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Viser snøggtastane som tilhøyrer funksjonen du har valt.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3148566\n"
-"31\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters that use the <emph>Underlined</emph> attribute (single, double, or dotted)."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Understreking</emph> (enkel, dobbel, eller prikka)."
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3153099\n"
-"70\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Vertical text alignment"
-msgstr "Loddrett tekstjustering"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Knyter taste-kombinasjonen du har valt i lista over <emph>snøggtastar</emph> til kommandoen du har valt i <emph>funksjons</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3145650\n"
-"71\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id7730033\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Loddrett tekstjustering</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar det valde elementet eller element utan å spørja om stadfesting.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3147259\n"
-"34\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3154307\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Individual Words"
-msgstr "Enkeltord"
+msgid "Load"
+msgstr "#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nLast inn\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOpna"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3156438\n"
-"35\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute."
-msgstr "Finn enkeltord som brukar eigenskapen understreka eller gjennomstreka."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Byter ut oppsettet av snøggtastar med eit som er lagra tidlegare.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3153948\n"
-"58\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3150823\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Character background"
-msgstr "Teiknbakgrunn"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3145300\n"
-"59\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Bakgrunn</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Lagrar oppsettet av snøggtastar slik at dei kan hentast inn seinare.</ahelp>"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"hd_id3146791\n"
-"36\n"
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3150824\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
-#: 02100200.xhp
+#: 06140200.xhp
msgctxt ""
-"02100200.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"37\n"
+"06140200.xhp\n"
+"par_id756248\n"
"help.text"
-msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Linjeavstand</emph> (enkel, 1,5 linjer, dobbel, proporsjonal, minst, innleiande)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
+"06140400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3148765\n"
+"06140400.xhp\n"
+"hd_id3154100\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3150278\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_id3150279\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel storleik på visittkortet. Du kan velja mellom ulike førehandsdefinerte format eller oppgje eit eige på fana <emph>Format</emph>.</ahelp>"
+msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3149991\n"
-"3\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3147543\n"
-"4\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "Select a size format for your business card."
-msgstr "Vel eit storleiksformat for visittkortet."
+msgid "Select the toolbar you want to edit."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3160463\n"
-"5\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10607\n"
"help.text"
-msgid "Continuous"
-msgstr "Samanhengande"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
-"6\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1060A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Skriv ut visittkort på papirrull.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp> Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"7\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106011\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"8\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106012\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Skriv ut visittkort på enkeltark.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3154894\n"
-"9\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1061B\n"
"help.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Merke"
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
-"10\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1061E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Vel kva for papir du vil bruka.</ahelp> Alle merke har eigne storleiksformat."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3153935\n"
-"11\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"12\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10624\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Vel storleiksformatet du vil bruka. Kva format som er tilgjengeleg kjem an på kva slags papir du valde i <emph>Merke</emph>-lista. Om du ønskjer å bruka eit eigendefinert format, vel <emph>[brukar]</emph>, og så <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana for å definera formatet.</ahelp>"
+msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"13\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
"help.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgid "New name"
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"14\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1062E\n"
"help.text"
-msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr "Papirtypen og dimensjonane på visittkortet vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
+msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
+msgstr ""
-#: 05260100.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05260100.xhp\n"
-"tit\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10631\n"
"help.text"
-msgid "To Page"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
msgstr ""
-#: 05260100.xhp
-#, fuzzy
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05260100.xhp\n"
-"hd_id3150278\n"
-"1\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "Restore Default Settings"
+msgstr ""
-#: 05260100.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05260100.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"2\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1063A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Forankrar det merka objektet til den gjeldande sida.</ahelp>"
+msgid "Restores the default settings."
+msgstr ""
-#: 05260100.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05260100.xhp\n"
-"par_id3149987\n"
-"4\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
"help.text"
-msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
+msgid "Icons only"
msgstr ""
-#: 05260100.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05260100.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
-"3\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10652\n"
"help.text"
-msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page."
+msgid "Shows icons only."
msgstr ""
-#: 01180000.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "Save All"
-msgstr "Lagra alle"
+msgid "Text only"
+msgstr ""
-#: 01180000.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"hd_id3150347\n"
-"4\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10658\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Lagra alle</link>"
+msgid "Shows text only."
+msgstr ""
-#: 01180000.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"par_id3151299\n"
-"1\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1065B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
+msgid "Icons & Text"
msgstr ""
-#: 01180000.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"par_id3148440\n"
-"3\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1065E\n"
"help.text"
-msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears."
-msgstr "Viss du lagrar ei ny fil eller ein kopi av ei skriveverna fil, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link> vist."
+msgid "Shows icons and text."
+msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"tit\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1069AAA\n"
"help.text"
-msgid "Split Cells"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
-#, fuzzy
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3154654\n"
-"1\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1068AAA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3083451\n"
-"2\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10661\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
+msgid "Commands"
+msgstr "Kommandoar"
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10664\n"
+"help.text"
+msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document."
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3154024\n"
-"82\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10675\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10678\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Modify button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3154042\n"
-"83\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1067E\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
-#, fuzzy
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3147270\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon</alt></image>"
+msgid "New name"
+msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3150616\n"
-"84\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10688\n"
"help.text"
-msgid "Split Cells"
+msgid "Enter the new name for the selected command."
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3154558\n"
-"3\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1068B\n"
"help.text"
-msgid "Split cell into"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1068E\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected command after you agree to the question."
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3150021\n"
-"4\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10691\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SPLIT:ED_COUNT\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>"
+msgid "Restore Default Settings"
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3145249\n"
-"5\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10694\n"
"help.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+msgid "Restores the default settings."
+msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3150568\n"
-"7\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106A9\n"
"help.text"
-msgid "Horizontally"
+msgid "Begin a Group"
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3153927\n"
-"8\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106AC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_HORZ\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
+msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3147566\n"
-"11\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106AF\n"
"help.text"
-msgid "Into equal proportions"
+msgid "Change Icon"
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"12\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SPLIT_CB_PROP\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>"
+msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command."
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"hd_id3150765\n"
-"9\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106B5\n"
"help.text"
-msgid "Vertically"
+msgid "Reset Icon"
msgstr ""
-#: 05100200.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05100200.xhp\n"
-"par_id3145410\n"
-"10\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_VERT\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
+msgid "Resets the icon to the default icon."
msgstr ""
-#: 05340402.xhp
+#: 06140400.xhp
msgctxt ""
-"05340402.xhp\n"
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
+"help.text"
+msgid "Save In"
+msgstr ""
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106D2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where to load the configuration and where to save it.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
+"help.text"
+msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location."
+msgstr ""
+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106D8\n"
+"help.text"
+msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location."
+msgstr ""
+
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Table format"
+msgid "Change Icon"
msgstr ""
-#: 05340402.xhp
+#: 06140402.xhp
msgctxt ""
-"05340402.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "Table format"
+msgid "Change Icon"
msgstr ""
-#: 05340402.xhp
+#: 06140402.xhp
msgctxt ""
-"05340402.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"2\n"
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected row(s).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formater dei valde radene.</ahelp></variable>"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
-#: 06040200.xhp
+#: 06140402.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Customize</link> dialog, click an icon, then click the <emph>OK</emph> button."
+msgstr ""
+
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
+msgstr ""
+
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_id8224433\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
-#: 06040200.xhp
+#: 06140500.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"bm_id3152876\n"
+"06140500.xhp\n"
+"bm_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>autoretting; erstatningstabell</bookmark_value><bookmark_value>erstatningstabell</bookmark_value><bookmark_value>byta ut; autoretting</bookmark_value><bookmark_value>tekst; byta ut med format</bookmark_value><bookmark_value>rammer; autoretting</bookmark_value><bookmark_value>bilete; setja inn automatisk</bookmark_value><bookmark_value>autoretting; bilete og rammer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilpassa; hendingar</bookmark_value><bookmark_value>hendingar; tilpassa</bookmark_value>"
-#: 06040200.xhp
-#, fuzzy
+#: 06140500.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
+"06140500.xhp\n"
+"hd_id3152427\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Gjenta</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-#: 06040200.xhp
+#: 06140500.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3152937\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\">Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\">Rediger erstatningstabellen for automatisk retting eller erstatning av skrivefeil eller forkortingar i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_EVENT\">Tildeler makroar til programhendingar. Desse makroane køyrer automatisk kvar gong den valde hendinga oppstår.</ahelp>"
-#: 06040200.xhp
+#: 06140500.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"17\n"
+"06140500.xhp\n"
+"par_id317748820\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>, click the<emph> Options</emph> tab, and then select<emph> Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet."
msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06140500.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"hd_id3155321\n"
-"3\n"
+"06140500.xhp\n"
+"par_idN1060A\n"
"help.text"
-msgid "Replacement table"
-msgstr "Erstatningstabell"
+msgid "Save In"
+msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06140500.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
-"4\n"
+"06140500.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\">Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\">Listar oppføringane for automatisk utbyting av ord eller forkortingar medan du skriv. Skriv inn tekst i <emph>Byt ut</emph> og <emph>Byt ut med</emph>-boksane og trykk <emph>Ny</emph> for å leggja til ei oppføring. Vel ei oppføring for å endra på ho, og skriv inn endringa i <emph>Byt ut med</emph>-boksen. Dersom du vil sletta ei oppføring, kan du velja ho og trykkja på <emph>Slett</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"705547787\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06140500.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
-"14\n"
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
+msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened."
msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06140500.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"par_id3154173\n"
-"16\n"
+"06140500.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"40000\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"40000\">Den store listeboksen viser hendingane og dei tildelte makroane. Etter at du harvalt ein stad i listeboksen <emph>Lagra i</emph>, kan du velja ei hending i den store listeboksen og trykkja <emph>Tildel makro</emph>.</ahelp>"
+
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"hd_id3159258\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Assign Macro"
msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06140500.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opnar <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">makroveljaren</link> for å tildela ein makro til den valde hendinga.</ahelp>"
+
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Macro"
+msgstr ""
+
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Slettar makroen som er lagt til for den valde hendinga.</ahelp>"
+
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
+msgstr ""
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "XML Filter Settings"
+msgstr ""
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"bm_id3153272\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3153272\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
+msgstr ""
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3152937\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opnar dialogvindauget <emph>Innstillingar for XML-filter</emph>, der du kan laga, redigera, sletta og testa filter for å importera og eksportera XML-filer.</ahelp>"
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_idN10646\n"
+"help.text"
+msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
+msgstr ""
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Term"
+msgstr ""
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 06040200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3144758\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\">Skriv inn ordet eller forkortinga som du vil erstatta medan du skriv.</ahelp>"
+msgid "XML"
+msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"hd_id3148947\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "With:"
+msgid "Extensible Markup Language"
msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\">Oppgi erstatningsteksten, grafikkelementet, ramma eller OLE-objektet som du vil erstatta i teksten i <emph>Byt ut</emph>-boksen med. Viss du har merkt ein tekst, eit grafikkelement, ei ramme eller eit OLE-objekt, står dette alt i boksen.</ahelp>"
+msgid "XSL"
+msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Text only"
+msgid "Extensible Stylesheet Language"
msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\">Saves the entry in the <emph>With</emph> box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\">Lagrar oppføringa i <emph>Byt ut med</emph>-boksen utan formatering. Når erstatninga er gjort kjem teksten til å bruka same formatering som resten av dokumentet.</ahelp>"
+msgid "XSLT"
+msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"hd_id3153797\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3154983\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets."
+msgstr ""
-#: 06040200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06040200.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_idN106E7\n"
+"help.text"
+msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents."
+msgstr ""
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\">Adds or replaces an entry in the replacement table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\">Legg til eller fjern ei oppføring i erstatningstabellen.</ahelp>"
+msgid "Filter list"
+msgstr "Filterliste"
-#: 06150210.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06150210.xhp\n"
-"tit\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "XML Filter output"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150210.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06150210.xhp\n"
-"hd_id3158397\n"
-"6\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_idN10711\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
+msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
msgstr ""
-#: 06150210.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06150210.xhp\n"
-"par_id3153882\n"
-"1\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3153032\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Viser ei liste med resultat av eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
+msgstr ""
-#: 06150210.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06150210.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"2\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3154577\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the <emph>XML Filter output </emph>window. If you want, you can also validate the filter output."
+msgid "Click a filter to select it."
msgstr ""
-#: 06150210.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06150210.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"3\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149885\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Validate"
+msgid "Shift-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to select several filters."
msgstr ""
-#: 06150210.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06150210.xhp\n"
-"par_id3151315\n"
-"4\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149784\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validates the contents of the <emph>XML Filter output</emph> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validerer innhaldet i vindauget <emph>Utdata frå XML-filter</emph>.</ahelp>"
+msgid "Double-click a name to edit the filter."
+msgstr ""
-#: 06150210.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"06150210.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"5\n"
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3159400\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area."
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149516\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04150200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"tit\n"
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr "Set inn programtillegg"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 04150200.xhp
-#, fuzzy
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"bm_id3149962\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3156192\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justera; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; justera</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04150200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3149962\n"
-"1\n"
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr "Set inn programtillegg"
+msgid "Test XSLTs"
+msgstr ""
-#: 04150200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3155599\n"
-"2\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inserts a plug-in into the current document.</ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> is a software component that extends the capabilities of a web browser."
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04150200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3148585\n"
-"3\n"
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "File/URL"
-msgstr "Fil/adresse"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 04150200.xhp
-#, fuzzy
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"4\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3153564\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:ED_FILEURL\">Skriv inn nettadressa til programtillegget eller trykk <emph>Bla gjennom</emph>. Finn programtillegget du vil setja inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04150200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3155552\n"
-"5\n"
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Save as Package"
+msgstr ""
-#: 04150200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"6\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149575\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04150200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"hd_id3149750\n"
-"7\n"
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Open Package"
+msgstr ""
-#: 04150200.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"04150200.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"8\n"
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150000.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3153960\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3150865\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3152772\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3159086\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06150100.xhp
+msgctxt ""
+"06150100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "XML Filter"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150100.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3151260\n"
+"06150100.xhp\n"
+"hd_id3153882\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150100.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
+"06150100.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Vel innstillingar for val av papirformat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150110.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3159194\n"
+"06150110.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3158442\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3149038\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Filter name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal pitch"
-msgstr "Vassrett avstand"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150110.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Viser avstanden mellom dei venstre kantane av etikettar eller visittkort som ligg ved sida av kvarandre. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+msgid "Application"
+msgstr "Program:"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150110.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3149793\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Vertical pitch"
-msgstr "Loddrett avstand"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150110.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3149999\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Viser avstanden mellom øvre kanten på etikettar eller visittkort som ligg over kvarandre. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+msgid "Name of file type"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
-#, fuzzy
+#: 06150110.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3147399\n"
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150110.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Viser breidda til etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+msgid "File extension"
+msgstr "Filetternamn"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150110.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150110.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3157863\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Viser høgda til etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarar"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150110.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Left margin"
-msgstr "Venstremarg"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150120.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
+"06150120.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Transformation"
+msgstr ""
+
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "DocType"
+msgstr ""
+
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Skriv inn dokumenttypen til XML-fila.</ahelp>"
+
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter."
+msgstr ""
+
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Viser avstanden mellom venstre kant på sida og venstre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150120.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3156346\n"
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Upper margin"
-msgstr "Toppmarg"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opnar eitdialogvindauge for filval.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150120.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Viser avstanden mellom toppen av sida og øvre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
-#, fuzzy
+#: 06150120.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3152552\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Dersom dette er eit eksportfilter, skriv du inn namnet på XSLT-stilarket du vil bruka til eksportering.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150120.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3149149\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr ""
+
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil spenna ut ved sida av kvarandre i breidda på kvar side.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Dersom dette er eit importfilter, skriv du inn namnet på XSLT-stilarket du vil bruka ved importering.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150120.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
+msgid "Template for import"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150120.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3153320\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil spenna ut over kvarandre i høgda på kvar side.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Skriv inn namnet på malen du vil bruka til importering. Stilane i malen viser XML-taggar.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150120.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3147336\n"
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3156330\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+msgid "The path to the directory that contains the template must be included in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document."
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"20\n"
+"06150200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Lagrar etikett- eller visittkort-formatet.</ahelp>"
+msgid "Test XML Filter"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3146773\n"
-"21\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3150379\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Save Label Format"
-msgstr "Lagra etikettformat"
+msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3154897\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3146857\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Merke"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3155421\n"
-"24\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3146765\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Skriv inn eller vel kva merke du vil ha.</ahelp>"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 01010202.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"hd_id3155180\n"
-"25\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3153070\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"01010202.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"26\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3147617\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Skriv inn eller vel ein etikettype.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på XSLT-filteret som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"tit\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3147090\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Business cards"
-msgstr "Visittkort"
+msgid "Transform document"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"hd_id3149038\n"
-"1\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3153029\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Visittkort</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3149987\n"
-"2\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3145160\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Lag ditt eige visittkort.</ahelp> Du kan velja mellom fleire førehandsdefinerte format eller laga eit nytt."
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3159194\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgid "Current Document"
msgstr ""
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3147250\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Den fremste opne fila som samsvarer med XML-filter-kriteria vert brukt til å testa filteret. Gjeldande XML-eksportfilter omdannar fila og XML-koden som vert resultatet vert vist i vindauget <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Utdata frå XML-filter</link>.</ahelp>"
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Book"
-msgstr "Bok"
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3159233\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Vel den brukardefinerte ordlista du vil redigera.</ahelp>"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr ""
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Original"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på XSLT-filteret som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3149177\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Vel oppføringa i gjeldande ordliste som du vil redigera. Om du vil kan du òg skriva inn ei ny oppføring i denne boksen.</ahelp> Du kjem deg frå tekstboksen «Ikkje i ordlista» til det første skrivefeltet i framleggsområdet ved å trykja «Enter»."
+msgid "Template for import"
+msgstr ""
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Replace by character"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på malen som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Konverterer teksten teikn for teikn og ikkje ord for ord.</ahelp>"
+msgid "Transform file"
+msgstr ""
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN105C9\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Suggestions (max. 8)"
+msgid "Display source"
msgstr ""
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN105CD\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3150444\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3147078\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3149885\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Legg til gjeldande utbytingsvilkår i ordlista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opnar dialogvindauget for filval. Den valde fila vert opna med gjeldande XML-importfilter.</ahelp>"
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN105FF\n"
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3153666\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Recent File"
+msgstr ""
-#: 06202000.xhp
+#: 06150200.xhp
msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN10603\n"
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Slett den valde oppføringa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Opnar opp att dokumentet som sist vart opna med dette dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 02230500.xhp
+#: 06150210.xhp
msgctxt ""
-"02230500.xhp\n"
+"06150210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Merge Document"
-msgstr "Slå saman dokument"
+msgid "XML Filter output"
+msgstr ""
-#: 02230500.xhp
+#: 06150210.xhp
msgctxt ""
-"02230500.xhp\n"
-"hd_id3149000\n"
+"06150210.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"par_id3153882\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Merge Document"
-msgstr "Slå saman dokument"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Viser ei liste med resultat av eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
-#: 02230500.xhp
+#: 06150210.xhp
msgctxt ""
-"02230500.xhp\n"
-"par_id3154408\n"
+"06150210.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically."
-msgstr "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Importerer endringar som er gjort i kopiar av det same dokumentet inn i det originale dokumentet. Endringar som er gjort i botnteksten, toppteksten, rammer og felt blir ignorerte.</ahelp></variable> Like endringar vert fletta automatisk."
+msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the <emph>XML Filter output </emph>window. If you want, you can also validate the filter output."
+msgstr ""
+
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"par_id3151315\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validates the contents of the <emph>XML Filter output</emph> window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validerer innhaldet i vindauget <emph>Utdata frå XML-filter</emph>.</ahelp>"
+
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area."
+msgstr ""
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39262,7 +40362,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Displays the current selection.</ahel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Viser gjeldande utval.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
@@ -39621,7 +40720,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja-innstillingar</link>.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"hd_id3149807\n"
@@ -39639,7678 +40737,5416 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Lukkar dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
+"06201000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Biletkart-redigering"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Biletkart-redigering"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Lèt deg laga eit biletkart med lenkjeområde (hotspots). Eit biletkart er eit bilete med ulike område som kan lenkjast til kvar sine adresser.</ahelp></variable>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3149751\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
-msgstr "Du kan teikna tre slags lenkjeområde: rektangel, ellipsar og mangekantar. Når du trykkjer på eit lenkjeområde, vert nettadressa opna i nettlesarvindauget eller ramma du vel. Du kan òg velja teksten som skal verta vist når musepeikaren kviler på lenkjeområdet."
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3154317\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Ta i bruk endringar du har gjort på biletkartet.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153321\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3149579\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3155829\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Opna ei biletkart-fil av typen <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView</emph>.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Lagra biletkartet i formatet <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView</emph>.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3154280\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3152772\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3154073\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Vel eit lenkjeområde på biletet for å endra på det.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153351\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rektangel"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Teikna eit rektangulært lenkjeområde ved å dra det ut i biletet. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet for så å velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rektangel"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3153518\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3145591\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Teikna eit lenkjeområde forma som ei ellipse ved å dra det ut i biletet. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3155308\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153212\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3153573\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Mangekant"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Teikna eit mangekant-forma lenkjeområde på biletet. Trykk i biletet der du vil ha eit hjørne. Dra peikaren til der du vil ha neste hjørne og trykk der. Hald fram med dette til du har teikna alle sidene i mangekanten. Når du er ferdig dobbeltklikkar du for å lukka mangekanten. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3148577\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Mangekant"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3153140\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Frihandsmangekant"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3147046\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Teikna eit frihands lenkjeområde som er mangekant-forma. Trykk på denne knappen og gå til det som skal bli lenkjeområdet. Teikna ei frihandslinje og slepp museknappen for å lukka forma. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3159128\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Frihandsmangekant"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3145251\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Rediger punkt"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153745\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lèt deg endra forma på det valde lenkjeområdet ved å endra festepunkta.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153416\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Edit points"
-msgstr "Rediger punkt"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3155600\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Flytt punkt"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3151318\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lèt deg flytta på festepunkta i det valde lenkjeområdet.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153839\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Flytt punkt"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3145162\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Set inn punkt"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3156355\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Legg til eit festepunkt der du trykkjer på omrisset av lenkjeområdet.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3148915\n"
-"52\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Set inn punkt"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3083283\n"
-"53\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Slett punkt"
+msgid "Define options for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja conversion</link>."
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3163824\n"
-"54\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Slett det valde lenkjeområdet.</ahelp>"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Eigendefinerte ordlister"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3149021\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Viser ei liste over alle brukardefinerte ordlister. Vel avkryssingsboksen ved ordlista du vil bruka. Fjern avmerkinga ved ordlister du ikkje vil bruka.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"55\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Slett punkt"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3166448\n"
-"26\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Vald"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opnar dialogvindauget «Ny ordliste» der du kan laga ei ny ordliste.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
-"28\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Skrur av eller på lenkjinga av lenkjeområda du har valt. Eit inaktivt lenkje-område er gjennomsiktig.</ahelp>"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3155901\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Enter a name for the dictionary.</ahelp> To display the new dictionary in the <emph>User-defined dictionaries</emph> list box, click <emph>OK</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Skriv inn eit namn på ordlista.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å få med ordlista i listeboksen <emph>Brukardefinerte ordlister</emph>."
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"27\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Vald"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3153966\n"
-"38\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105B9\n"
"help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Edit Custom Dictionary</link> dialog where you can edit any user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Rediger brukartilpassa ordliste</link> der du kan redigera alle brukardefinerte ordlister.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"40\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lèt deg velja ein makro som skal køyra når du trykkjer på lenkjeområdet i ein nettlesar.</ahelp>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3145769\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Deletes the selected user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Slettar den valde brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3149239\n"
-"39\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
"help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3149207\n"
-"56\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105F5\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "Specifies additional options for all dictionaries."
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3150785\n"
-"57\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Let deg endra på eigenskapane til lenkje-området du har valt.</ahelp>"
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3159104\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignorer posisjonsteikn ved slutten av koreanske ord når du søkjer etter ei ordliste.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153196\n"
-"58\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1061B\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3144418\n"
-"29\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1061F\n"
"help.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Closes the Hangul/Hanja Conversion dialog box after you click <emph>Ignore</emph>, <emph>Always Ignore</emph>, <emph>Replace</emph>, or <emph>Always Replace</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Lukk dialogvindauget Hangul/Hanja-konvertering etter at du har trykt <emph>Ignorer</emph>, <emph>Ignorer alle</emph>, <emph>Byt ut</emph> eller <emph>Byt ut alle</emph>.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3157969\n"
-"30\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10636\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
+msgid "Show entries recently used first"
msgstr ""
-#: 02220000.xhp
-msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3146132\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Tekst:"
-
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3159090\n"
-"32\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1063A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Teksten du skriv inn her blir vist når du flytter musepeikaren over lenkjeområdet i nettlesaren.</ahelp> Om du ikkje skriv inn nokon tekst, vert <emph>adressa</emph>vist."
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Viser framlegget til utbyting som du valde sist gong som første oppføring i lista.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3158445\n"
-"33\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10651\n"
"help.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Ramme:"
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06201000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"34\n"
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
-msgstr "Skriv inn namnet på målramma som du vil opna nettadressa i. Du kan òg velja eit standardnamn for ramma frå lista."
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Automatically replaces words that only have one suggested word replacement.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Byter automatisk ut ord som berre har eitt framlegg til byteord.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3153231\n"
-"35\n"
+"06202000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">Liste med rammetypar</link>"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"hd_id3150345\n"
-"36\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "Graphic View"
-msgstr "Biletvising"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3150382\n"
-"37\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Viser biletmappa, slik at du kan klikka og redigera lenkjeområda."
+msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>."
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"02220000.xhp\n"
-"par_id3150983\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Redigering av biletkart med tastaturet</link>"
+msgid "Book"
+msgstr "Bok"
-#: 06140102.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06140102.xhp\n"
-"tit\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Vel den brukardefinerte ordlista du vil redigera.</ahelp>"
-#: 06140102.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06140102.xhp\n"
-"par_idN10540\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "Move Menu"
+msgid "Original"
msgstr ""
-#: 06140102.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06140102.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "Menu position"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
msgstr ""
-#: 06140102.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06140102.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.</ahelp>"
+msgid "Replace by character"
msgstr ""
-#: 06040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autoretting"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Konverterer teksten teikn for teikn og ikkje ord for ord.</ahelp>"
-#: 06040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"bm_id3153391\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>autoretting; sprettoppmeny</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; sprettoppmenyar</bookmark_value>"
+msgid "Suggestions (max. 8)"
+msgstr ""
-#: 06040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3153391\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autoretting"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Sets the options for automatically replacing text as you type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Vel innstillingar for å byta ut tekst automatisk medan du skriv.</ahelp></variable>"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 06040000.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Legg til gjeldande utbytingsvilkår i ordlista.</ahelp>"
-#: 06040000.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105FF\n"
"help.text"
-msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06040000.xhp
+#: 06202000.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3146137\n"
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10603\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Slett den valde oppføringa.</ahelp>"
-#: 04060100.xhp
+#: 06990000.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
+"06990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Vel kjelde"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Stavekontroll"
-#: 04060100.xhp
+#: 06990000.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"hd_id3150758\n"
+"06990000.xhp\n"
+"hd_id3147069\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Vel kjelde"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-#: 04060100.xhp
+#: 06990000.xhp
msgctxt ""
-"04060100.xhp\n"
-"par_id3152823\n"
+"06990000.xhp\n"
+"par_id3153116\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Selects the scanner that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Vel skannaren du vil bruka.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjekkar stavinga manuelt.</ahelp>"
-#: 05110200.xhp
+#: 06990000.xhp
msgctxt ""
-"05110200.xhp\n"
+"06990000.xhp\n"
+"par_id2551957\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
+
+#: 07010000.xhp
+msgctxt ""
+"07010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+msgid "New Window"
+msgstr ""
-#: 05110200.xhp
-#, fuzzy
+#: 07010000.xhp
msgctxt ""
-"05110200.xhp\n"
-"bm_id3155182\n"
+"07010000.xhp\n"
+"bm_id6323129\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; halvfeit</bookmark_value><bookmark_value>halvfeit; tekst</bookmark_value><bookmark_value>teikn; halvfeit</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
-#: 05110200.xhp
-#, fuzzy
+#: 07010000.xhp
msgctxt ""
-"05110200.xhp\n"
-"hd_id3155182\n"
+"07010000.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
-#: 05110200.xhp
+#: 07010000.xhp
msgctxt ""
-"05110200.xhp\n"
-"par_id3148882\n"
+"07010000.xhp\n"
+"par_id3158442\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Gjer den merka teksten om til kursiv skrift. Viss skrivemerket er i eit ord vil heile ordet bli i kursiv. Viss den merka teksten eller ordet allereie er i kursiv så blir formateringa fjerna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opens a new window that displays the contents of the current window.</ahelp> You can now view different parts of the same document at the same time."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opnar eit nytt vindauge som viser innhaldet i gjeldande vindauge.</ahelp> Slik kan du sjå ulike delar av dokumentet samtidig."
-#: 05110200.xhp
+#: 07010000.xhp
msgctxt ""
-"05110200.xhp\n"
-"par_id3156069\n"
+"07010000.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
+msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
+"07080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"bm_id4096499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
+msgid "Document List"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3147240\n"
+"07080000.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Kommentarar</link>"
-#: 06050500.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3147212\n"
+"07080000.xhp\n"
+"par_id3147273\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy."
+msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155069\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"61\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use."
+msgid "HTML import and export"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153089\n"
-"4\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"bm_id3154380\n"
"help.text"
-msgid "Level"
+msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3153935\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_LEVEL\">Vel kva nivå du vil setja opp formatering for.</ahelp> Det valde nivået vert framheva i førehandsvisinga."
-
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
-
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_FMT\">Select a numbering style for the selected levels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_FMT\">Vel ein nummereringstype du vil bruka på dei valde nivåa.</ahelp>"
-
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"63\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+msgid "HTML import and export"
+msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"72\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
+msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <emph>File - Properties</emph>, click the <emph>Description</emph> or <emph>User Defined</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"73\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Arabic numerals"
+msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"64\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "A, B, C, ..."
+msgid "File Property"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3156347\n"
-"65\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Capital letters"
+msgid "<TITLE>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"66\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"67\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Lowercase letters"
+msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"68\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"69\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Roman numerals (uppercase)"
+msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"70\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3159344\n"
-"71\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Roman numerals (lowercase)"
+msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"100\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "A,... AA,... AAA,..."
+msgid "Info fields 1...4"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3154579\n"
-"101\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3157892\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters"
+msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"102\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "a,... aa,... aaa,..."
+msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"103\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id0926200812164481\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters"
+msgid "Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"76\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"hd_id3163822\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Bullet"
+msgid "Import Tips"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3145085\n"
-"77\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Character</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"94\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3146146\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"79\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3155366\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
+msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3157817\n"
-"80\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document."
+msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3149649\n"
-"110\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"hd_id3163717\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Linked graphics"
+msgid "Export Tips"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"111\n"
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3159180\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file."
+msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3148452\n"
-"74\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "Digital signatur"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"75\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "Does not apply a numbering style."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3145746\n"
-"95\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til og fjernar digitale signaturar til og frå dokumentet. Du kan òg bruka dialogvindauget til å visa sertifikat.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"7\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10629\n"
"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagra ei fil før du kan gje henne ein digital signatur.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"28\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_PREFIX\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_PREFIX\">Skriv inn eit teikn eller ein tekst som skal stå framom nummera i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagra ei fil OpenDocument-format før du kan gje henne ein digital signatur.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"78\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr ""
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
-"8\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_SUFFIX\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over digitale signaturar for gjeldande dokument.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"29\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
+msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
+msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150495\n"
-"30\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_id0821200910573716\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_CHARFMT\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_CHARFMT\">Vel teiknstilen du vil bruka i den nummererte lista.</ahelp> Du kan laga eller endra ein <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">teiknstil</link> ved å opna dialogvindauget for <emph>stilar og formatering</emph>, trykkja på teiknstilar-knappen, høgreklikka på ein stil og så velja <emph>Ny</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+msgstr "Sjå også <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturar</link>."
-#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3147299\n"
-"31\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Siste linje</caseinline></switchinline>"
+msgid "View Certificate"
+msgstr "Vis sertifikat"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3152881\n"
-"32\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:NF_ALL_LEVEL\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link>.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
-"33\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgid "Sign Document"
+msgstr "Dokument"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
-"34\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_START\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_START\">Skriv inn eit nytt tal som gjeldande nivå skal starta nummereringa på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Vel sertifikat</link>.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3145114\n"
-"104\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 06050500.xhp
+#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"105\n"
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_BUL_COLOR\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_BUL_COLOR\">Vel ein farge for nummereringsstilen.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar den valde kjelda frå lista.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3159180\n"
-"107\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>"
+msgid "Extension Update"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_BUL_REL_SIZE\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_BUL_REL_SIZE\">Skriv inn kor mykje du vil endra storleiken på punktteiknet med, i høve til skrifthøgda i avsnittet.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-
-#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3147444\n"
-"81\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"hd_id9688100\n"
"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+msgid "Extension Update"
+msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"82\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id5084688\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:PB_BULLET\">Opens the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link> dialog, where you can select a bullet symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:PB_BULLET\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Spesialteikn</link>, der du kan velja kva teikn du vil bruka som punkt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på <emph>Sjå etter oppdateringar</emph> i <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Utvidingar</link> for å sjå etter oppdateringar til alle installerte utvidingar. Trykk med høgre museknapp på ei enkelt utviding for å opne sprettoppmenyen og vel <emph> Oppdater</emph> for å oppdatere bare den utvidinga.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3147327\n"
-"83\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6401257\n"
"help.text"
-msgid "Options for graphics:"
+msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3149934\n"
-"84\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id5841242\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "<ahelp hid=\".\">While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3152417\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MB_BITMAP\">Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MB_BITMAP\">Vel eit bilete eller fin stigen til biletet du vil bruka som punktteikn.</ahelp>"
-
-#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155746\n"
-"86\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6794030\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog."
+msgstr "Dersom ingen oppdateringar er tilgjengelege, får du ei melding om at det ikkje er noen oppdateringar. Lukk dialogvindauget."
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"87\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id7096774\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_WIDTH\">Enter a width for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_WIDTH\">Skriv inn kor breitt biletet skal vera.</ahelp>"
+msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:"
+msgstr "Dersom det finst oppdateringar, kan oppdateringane bli installerte automatisk, eller du må bekrefte det:"
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3150487\n"
-"88\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6420484\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed."
+msgstr "Dialogvindauget for oppdatering av utvidingar kan innehalde utvidingar som ikkje kan veljast og difor heller ikkje kan oppdaterast automatisk."
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3154640\n"
-"89\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6986602\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_HEIGHT\">Enter a height for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_HEIGHT\">Skriv inn kor høgt biletet skal vera.</ahelp>"
+msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
+msgstr "Tilknytningane er ikkje fullførte. Oppdateringa treng at noen fleire eller nyare filer blir installerte. "
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153740\n"
-"92\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id616779\n"
"help.text"
-msgid "Keep ratio"
+msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3153097\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_RATIO\">Maintains the size proportions of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_RATIO\">Held på storleiksforholda til biletet.</ahelp>"
-
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3147382\n"
-"90\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id791039\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "A manual update is necessary."
+msgstr ""
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3147127\n"
-"91\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id757469\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_ORIENT\">Select the alignment option for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_ORIENT\">Vel korleis biletet skal plasserast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du trykker på knappen Installer vil vindauget for nedlasting og installering kome opp.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3145596\n"
-"96\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id5189062\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
+msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions."
+msgstr "Alle utvidingane som kan lastast ned direkte, er nå lasta ned. Framgangen blir vist i vindauget «Nedlasting og installering». Dersom ei utviding ikkje kan lastast ned, blir det vist ei melding om dette. Handlinga held fram for dei andre utvidingane."
-#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"97\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id3949095\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer i fila. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
+msgstr "Noen utvidingar kan vere merkte med «nettlesar-basert oppdaterering». Desse utvidingane kan ikkje lastast ned av pakkehandteraren. Oppdateringar må då lastast ned frå ei bestemt nettside ved å opne den i ein nettlesar. Nettsida kan kreve fleire handlingar for å få lasta ned utvidinga. Etter å ha lasta den ned, må du installere utvidinga manuelt, for eksempel ved å dobbeltklikke på ikonet til utvidinga i ein filhandterar."
-#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155852\n"
-"98\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id3729056\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
+msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
+msgstr "For utvidingar merkte med «nettlaserbasert oppdatering» opnar pakkehandteraren den aktuelle nettsida i ein nettlesar. Det skjer når du lukker dialogvindauget etter å ha lasta ned andre utvidingsoppdateringar. Dersom det ikkje er noen utvidingar som kan lastast ned direkte, blir nettlesaren opna straks."
-#: 06050500.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3148880\n"
-"99\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6854457\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_SAME_LEVEL\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_SAME_LEVEL\">Aukar nummereringa med ein for kvart nivå du går ned i listehierarkiet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds."
+msgstr "Installasjonen byrjar når den siste utvidinga er lasta ned. Først blir alle eksisterande utvidingar som det er lasta ned oppdatering for fjerna. Deretter blir dei oppdaterte utvidingane installerte. Dersom det oppstår feil, blir det vist ei feilmelding, men installeringa held fram."
-#: online_update.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"tit\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id3372295\n"
"help.text"
-msgid "Check for Updates"
-msgstr "Sjå etter oppdateringar"
+msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button."
+msgstr "Dersom alle oppdateringar er ferdighandtert, viser dialogen «Hent og installer» at den er ferdig. Du kan avbryte prosessen ved å trykke på<emph>Avbryt oppdatering</emph>."
-#: online_update.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"bm_id7647328\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"hd_id5699942\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oppdateringar; manuell kontroll</bookmark_value><bookmark_value>oppdateringar frå Internett; manuell kontroll</bookmark_value>"
+msgid "Show all Updates"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id315256\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id641193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Sjå etter oppdateringar</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I normaloppsettet blir bare dei utvidingane som kan lastast ned viste i dialogvindauget. Kryss av for <emph>Vis alle oppdateringar</emph> for også å sjå andre utvidingar og feilmeldingar.</ahelp>"
-#: online_update.xhp
+#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id3174230\n"
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id7634510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker for å aktivere den automatiske kontrollen for oppdateringar. Vel %PRODUCTNAME - Onlineoppdatering i dialogfeltet innstillingar for at deaktivere eller aktivere denne funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id0116200901063996\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
+msgid "Formatting Mark"
msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id6797082\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"bm_id9930722\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan sjå etter oppdateringar manuelt eller automatisk.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id4218878\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id030220091035120\n"
"help.text"
-msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions."
-msgstr "Når programmet ser etter oppdateringar, vil det også sjå etter oppdateringar for alle installerte utvidingar."
+msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link></variable>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id8132267\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id0302200910351248\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Hjelp → Sjå etter oppdateringar</item> for å søke manuelt."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks. Enable CTL for more commands.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id702230\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id9996948\n"
"help.text"
-msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>."
+msgid "Non-breaking space"
msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id3422345\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id8326975\n"
"help.text"
-msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id9313638\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id6383556\n"
"help.text"
-msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Du får opp dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Sjå etter oppdateringar</link> med informasjon om nettoppdatering av %PRODUCTNAME."
+msgid "Non-breaking hyphen"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id9951780\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id8469191\n"
"help.text"
-msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
-msgstr "Aktivere eit Internettsamband for %PRODUCTNAME."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id6479384\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id3306680\n"
"help.text"
-msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy."
-msgstr "Dersom du treng ein mellomtenar (proxy), skriv du inn innstillingane for mellomtenaren i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Internett → Mellomtenar."
+msgid "Optional hyphen"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id3639027\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id9407330\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Sjå etter oppdateringar</item> for å sjå om ein nyare versjon av kontorpakka er tilgjengelig."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id3722342\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id2295907\n"
"help.text"
-msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:"
-msgstr "Dersom ein nyare versjon er tilgjengeleg og %PRODUCTNAME ikkje er sett opp til å laste dei ned automatisk, kan du velje ei av dei følgjande handlingane:"
+msgid "No-width optional break"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id5106662\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id1536301\n"
"help.text"
-msgid "Download the new version."
-msgstr "Last ned den nye versjonen."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id4931485\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id3245643\n"
"help.text"
-msgid "Install the downloaded files."
-msgstr "Installer dei nedlasta filene."
+msgid "No-width no break"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id9168980\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id1085238\n"
"help.text"
-msgid "Abort this check for updates for now."
-msgstr "Avbryt dette søket etter oppdateringar inntil vidare."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id9766533\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id4634540\n"
"help.text"
-msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog."
-msgstr "Dersom %PRODUCTNAME er sett opp til å overføre filene automatisk, byrjar nedlastinga straks. Nedlastinga held fram sjølv om du minimerer dialogvindauget."
+msgid "Left-to-right mark"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id927152\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id6690878\n"
"help.text"
-msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually."
-msgstr "Dersom automatisk nedlasting er kopla i frå, må du laste ned manuelt."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id6081728\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id9420148\n"
"help.text"
-msgid "If no update was found, you can close the dialog."
-msgstr "Dersom det ikkje blei funne oppdateringar kan du lukke dialogvindauget."
+msgid "Right-to-left mark"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id9219641\n"
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id923184\n"
"help.text"
-msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME."
-msgstr "Du treng administratorrettar for å oppdatere %PRODUCTNAME."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02050000.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
+"gallery.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#: 02050000.xhp
-msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"bm_id3154824\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>utklippstavle; Unix</bookmark_value><bookmark_value>kopiera; i Unix</bookmark_value>"
-
-#: 02050000.xhp
-msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Kopier</link>"
-
-#: 02050000.xhp
-msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"par_id3154682\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Kopierer utvalet til utklippstavla.</ahelp>"
-
-#: 02050000.xhp
-msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten."
-msgstr "Kvar gong du kopierer, vert innhaldet i utklippstavla overskrive."
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galleri"
-#: 02050000.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"par_id3154824\n"
-"3\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] støtter òg utklippstavla under Unix, men du må bruka kommandoane frå $[officename] slik som «Ctrl + C». </variable></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser innhaldet i <emph>galleriet</emph> som ikon.</ahelp>"
-#: 04990000.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"04990000.xhp\n"
-"tit\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Bilete"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser innhaldet i <emph>galleriet</emph> som små ikon med namn og stig.</ahelp>"
-#: 04990000.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"04990000.xhp\n"
-"hd_id3156045\n"
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Bilete</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galleriet</link>"
-#: 04990000.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"04990000.xhp\n"
-"par_id3154613\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for a picture that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kjelde biletet du vil setja inn.</ahelp>"
-
-#: 04990000.xhp
-msgctxt ""
-"04990000.xhp\n"
-"hd_id3158442\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opens the <emph>Gallery</emph>, where you can select graphics and sounds to insert into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opna eit <emph>galleri</emph> der du kan velja bilete og lydklipp som du kan setja inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"tit\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information."
+msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"bm_id3154545\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justera; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; justera</bookmark_value>"
+msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar."
+msgstr ""
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3154545\n"
-"1\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3145346\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
+msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
+msgstr "Tema erlista opp på venstreside av <emph>galleriet</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Trykk på eit tema for å visa kvar for objekt som er knytt til det.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3155577\n"
-"52\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Endra justeringa av innhaldet i dei valde cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">Du set eit <emph>galleriobjekt</emph> inn i dokumentet ved å merkja objektet og dra det inn i vindauget.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3153124\n"
-"54\n"
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal"
+msgid "Adding a New File to the Gallery"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Vel den vassrette plasseringa for innhaldet i cellene.</ahelp>"
-
-#: 05340300.xhp
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3146109\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: 05340300.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3166445\n"
-"57\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3153032\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left."
+msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files </emph>tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window."
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3147010\n"
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Default</emph> option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified."
+msgid "New theme"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3153577\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: 05340300.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"59\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Venstrejuster innhaldet i den valde cella.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery </emph>and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Legg til eit nytt tema i <emph>galleriet</emph>. Du kan velja kva fil du vil inkludera i temaet.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3156347\n"
-"60\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:"
+msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"61\n"
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3154142\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Høgrejuster innhaldet i den valde cella.</ahelp></variable>"
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
-"62\n"
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3148990\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph> har følgjande faner:"
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
+#: gallery.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"63\n"
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstill innhaldet i cella loddrett.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galleriet</link>"
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3159166\n"
-"64\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Blokkjustert"
+msgid "Files"
+msgstr "Fil"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"65\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3150756\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Blokkjuster innhaldet i cella.</ahelp></variable>"
+msgid "Files"
+msgstr "Fil"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_idN1079C\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3153882\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Filled"
+msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_idN107A0\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the cell is filled. This feature does not work on text that contains line breaks."
-msgstr ""
+msgid "File Type"
+msgstr "Filtype"
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_idN1079D\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Fordeling"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Vel kva type fil du vil leggja til.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_idN107A1\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3153935\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike <emph>Justified</emph>, it justifies the very last line of text, too."
+msgid "Files found"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3158432\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
-
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"42\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3145829\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Lagar eit innrykk frå venstre kant av cella tilsvarande avstanden du skriv inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Viser ei liste over tilgjengelege filer. Vel filene du vil leggja til og trykk <emph>Legg til</emph>. Trykk <emph>Legg til alle</emph> for å leggja til alle filene i lista.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3149903\n"
-"66\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Vertical"
+msgid "Find files"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3148924\n"
-"67\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3147557\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Vel den loddrette plasseringa for innhaldet i cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Vel katalogen som inneheld filene du vil leggja til og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3146848\n"
-"68\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3154317\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3150822\n"
-"69\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Plasser innhaldet nedst i cella.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Legg dei valde filene til det gjeldande temaet.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"70\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3149751\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "Add all"
+msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3145085\n"
-"71\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Plasser innhaldet øvst i cella.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Legg alle filene i lista til gjeldande tema.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"72\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3147088\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3152813\n"
-"26\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Plasser innhaldet øvst i cella.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Vis eller gøym førehandsvising av fila.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3151106\n"
-"73\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "Gøymd"
+msgid "Preview box"
+msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"74\n"
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstill innhaldet i cella loddrett.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Førehandsvis fila.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3151107\n"
+"grid.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Blokkjustert"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
-#: 05340300.xhp
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
+"grid.xhp\n"
+"bm_id4263435\n"
"help.text"
-msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders."
+msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3151108\n"
-"help.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Fordeling"
-
-#: 05340300.xhp
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3151212\n"
+"grid.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "Same as <emph>Justified</emph>, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal <emph>Distributed</emph> setting, i.e. the very last line is justified, too."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3154154\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Same retning"
-
-#: 05340300.xhp
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Sets the text orientation of the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Innstillingar for tekstorientering for celleinnhaldet.</ahelp>"
-
-#: 05340300.xhp
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Du kan velja retninga på teksten ved å klikka i hjulet.</ahelp>"
-
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
-"45\n"
+"grid.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Degrees"
-msgstr "0 grader"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel visingseigenskapar for eit rutenett.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"46\n"
+"grid.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Oppgi rotasjonsvinkelen for teksten i dei valde cellene. Eit positivt tal roterer teksten mot venstre, medan eit negativt tal roterer teksten mot høgre.</ahelp>"
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Visingsområde"
-#: 05340300.xhp
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3150497\n"
-"75\n"
+"grid.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
"help.text"
-msgid "Reference edge"
+msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page."
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3154069\n"
-"76\n"
+"grid.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Vel kva for cellekant den roterte teksten skal skrivast frå.</ahelp>"
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Fest til rutenettet"
-#: 05340300.xhp
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"78\n"
+"grid.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text Extension From Lower Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards."
-msgstr ""
+msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object."
+msgstr "For å laga ein sirkel ved å teikna han opp frå sentrum, hald inne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> medan du trekkjer opp sirkelen."
-#: 05340300.xhp
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"79\n"
+"grid.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text Extension From Upper Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the top cell edge outwards."
-msgstr ""
+msgid "Grid to Front"
+msgstr "Flytt fremst"
-#: 05340300.xhp
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"80\n"
+"grid.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text Extension Inside Cells:</emph> Writes the rotated text only within the cell."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser rutenettet framom objekta på lysbiletet eller sida.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: grid.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_idN109F4\n"
+"grid.xhp\n"
+"par_id4372692\n"
"help.text"
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
+msgstr "Set fargen for rutenettet i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Utsjånad</link>."
-#: 05340300.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_idN109F8\n"
+"guides.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>"
+msgid "Snap Lines"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"84\n"
+"guides.xhp\n"
+"bm_id1441999\n"
"help.text"
-msgid "Asian layout mode"
+msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
-msgstr "Denne avkryssingsboksen er berre tilgjengeleg når støtte for asiatiske språk er slått på og tekstretninga er sett til loddrett. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Justerer asiatiske teikn eitt og eitt nedover i dei valde cellene. Om cellene inneheld meir enn ei tekstlinje vert linjene gjorde om til spalter som vert ordna frå høgre motvenstre. Vestlege teikn i den omgjorde teksten vert roterte 90 grader mot høgre. Asiatiske teikn vert ikkje roterte.</ahelp>"
-
-#: 05340300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3150032\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: 05340300.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"44\n"
+"guides.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "Determine the text flow in a cell."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3145590\n"
-"3\n"
+"guides.xhp\n"
+"par_id3146313\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje visingsalternativ for vegvisarar.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3148555\n"
-"4\n"
+"guides.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:BTN_WRAP\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell."
+msgid "Display Snap Lines"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"hd_id3147380\n"
-"81\n"
+"guides.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation active"
+msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page."
msgstr ""
-#: 05340300.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_id3148458\n"
-"82\n"
+"guides.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Slår på orddeling for tekst som blir delt til neste linje.</ahelp>"
+msgid "Snap to Snap Lines"
+msgstr "Fest til hjelpelinjene"
-#: 05340300.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_idN10AD3\n"
+"guides.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
"help.text"
-msgid "Shrink to fit cell size"
-msgstr ""
+msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object."
+msgstr "For å laga ein sirkel ved å teikna han opp frå sentrum, hald inne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> medan du trekkjer opp sirkelen."
-#: 05340300.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05340300.xhp\n"
-"par_idN10AD7\n"
+"guides.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks.</ahelp>"
+msgid "Snap Lines to Front"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: guides.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"tit\n"
+"guides.xhp\n"
+"par_idN105CA\n"
"help.text"
-msgid "Indents and Spacing"
-msgstr "Innrykk og avstand"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser rutenettet framom objekta på lysbiletet eller sida.</ahelp>"
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"bm_id3154689\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
+msgid "Media Player"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3154689\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Innrykk og avstand</link>"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3155069\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Vel innrykk, mellomrom og linjeavstand for dette avsnittet.</ahelp>"
-
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"64\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"bm_id8659321\n"
"help.text"
-msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area."
-msgstr "For å endra måleeiningane som er brukte i dette dialogvindauget, må du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph>, og deretter ei ny måleeining under <emph>Innstillingar</emph>."
+msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mediespelar-vindauge</bookmark_value>"
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"11\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
"help.text"
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>."
+msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph."
-msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom venstre og høgre sidemarg og avsnittet."
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3153698\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Before text"
-msgstr "Før tekst"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3148990\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">skriv inn kor mykje du vil rykkja inn avsnittet i høve til margen. Vil du at avsnittet skal strekkja seg ut over margen, skriv du inn eit negativt tal. I språk som vert skrivne mot høgre vert venstresida av avsnittet rykt inn i høve til venstremargen. I språk som vert skrivne mot venstre vert høgresida av avsnittet rykt inn i høve til høgremargen.</ahelp>"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3152361\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "After text"
-msgstr "Etter tekst"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3154390\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">skriv inn kor mykje du vil rykkja inn avsnittet i høve til margen. Vil du at avsnittet skal strekkja seg ut over margen, skriv du inn eit negativt tal. I språk som vert skrivne mot høgre vert høgresida av avsnittet rykt inn i høve til høgremargen. I språk som vert skrivne mot venstre vert venstresida av avsnittet rykt inn i høve til venstemargen.</ahelp>"
-
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3149169\n"
-"7\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "First line"
-msgstr "Første linje"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"6694\">Opnar dialogvindauget for mediespelarar der du kan førehandsvisa video- og lydfiler i tillegg til å setja desse filene inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3150651\n"
-"8\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
+msgid "The Media Player supports many different media formats. You can also insert media files from the Media Player into your document."
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3150288\n"
-"52\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"53\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview."
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3157894\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs."
-msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom dei merkte avsnitta."
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3147216\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Over avsnitt"
-
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3146148\n"
-"25\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera over det merkte avsnittet.</ahelp>"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3145590\n"
-"26\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Under avsnitt"
+msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document."
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3163822\n"
-"27\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera etter dei valde avsnitta.</ahelp>"
+msgid "Play"
+msgstr "Spel"
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3145591\n"
-"26\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
+msgid "Plays the current file."
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3163823\n"
-"27\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>"
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera mellom tekstlinjene i eit avsnitt.</ahelp>"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3146923\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Brukar enkel linjeavstand i avsnittet. Dette er standardinnstillinga.</variable>"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3148500\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "Halvannan"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3150094\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Vel halvannan linjeavstand. </variable>"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3149378\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3154512\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Vel dobbel linjeavstand.</variable>"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3151206\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "Proporsjonal"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3147494\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing."
-msgstr "Vel denne innstillinga, og skriv inn ein prosentverdi i boksen. 100 % svarar til enkel linjeavstand."
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3156332\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "At Least"
-msgstr "Minst"
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3157965\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box."
-msgstr "Vel den minste moglege linjeavstanden."
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3150744\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in <emph>At least</emph> that corresponds to the largest font size."
-msgstr "Viss du brukar ulike skriftstorleikar inne i eit avsnitt, vert linjeavstanden automatisk tilpassa den største skriftstorleiken. Viss du heller vil ha same avstand for alle linjer, kan du velja ein verdi i <emph>Minst</emph>-feltet som vil passa til den største skriftstorleiken."
-
-#: 05030100.xhp
-msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3153927\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Leading"
-msgstr "Innleiande"
-
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3153354\n"
-"44\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines."
-msgstr "Vel kor stor den loddrett avstanden mellom to linjer skal vera."
+msgid "Pauses or resumes the playback of the current file."
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3155443\n"
-"54\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fast </caseinline></switchinline>"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"55\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Stiller inn linjeavstanden til å nøyaktig passa verdien som du skriv inn i boksen. Dette kan gje uønska resultat, som til dømes avkutta teikn. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Stops the playback of the current file."
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3156383\n"
-"45\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
"help.text"
-msgid "of"
-msgstr "av"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gjenta"
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3154304\n"
-"46\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Skriv inn linjeavstand.</ahelp>"
+msgid "Plays the file repeatedly."
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3154965\n"
-"48\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"50\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105A8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
+msgid "Turns sound off and on."
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3156315\n"
-"51\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Justerer baselinja på kvar tekstlinje med eit loddrett dokumentrutenett, slik at kvar linje får same høgd. For å bruka denne funksjonen, må du først aktivera <emph>Registrer sann</emph>-alternativet for sidestilen. For å gjere dette, vel du <emph>Format → Side</emph>, klikkar på <emph>Side</emph>-fana, og vel <emph>Registrer sann</emph>-boksen i området for <emph>oppsettsinnstillingar</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Volume slider"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id9267250\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Skriv med funksjonen «Set i kegel»</link>"
+msgid "Adjusts the volume."
+msgstr ""
-#: 01010001.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"01010001.xhp\n"
-"tit\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
"help.text"
-msgid "Master Document"
-msgstr "Hovuddokument"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: 01010001.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"01010001.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105B6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Hovuddokument</link>"
+msgid "Adjusts the size of the movie playback."
+msgstr ""
-#: 01010001.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"01010001.xhp\n"
-"par_id3154682\n"
-"2\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105B9\n"
"help.text"
-msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
-msgstr "Du kan bruka eit <emph>hovuddokument</emph> for å organisera komplekse prosjekt, som til dømes ei bok. <ahelp hid=\".\">Eit <emph>hovuddokument</emph> kan innehalda individuelle filer for kvart kapittel i ei bok, i tillegg til innhaldsliste og indeks.</ahelp>"
+msgid "Position slider"
+msgstr ""
-#: 01010001.xhp
+#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
-"01010001.xhp\n"
-"par_id3149828\n"
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Dokumentstrukturen for hovuddokument</link>"
+msgid "Moves to a different position in the file."
+msgstr ""
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
+"moviesound.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+msgid "Movie and Sound"
+msgstr "Video og lyd"
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"bm_id1202200909085990\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"bm_id1907712\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hotspots;properties</bookmark_value> <bookmark_value>properties;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>ImageMap;hotspot properties</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02220100.xhp
-msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"hd_id3154810\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
-
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"par_id3152910\n"
-"2\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1065C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Movie and Sound</link></variable>"
msgstr ""
-#: 02220100.xhp
-msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"hd_id3150976\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
-
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"4\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1066C\n"
"help.text"
-msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot."
-msgstr "Viser eigenskapane til adressa som er knytt til lenkjeområdet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or sound file into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn ei video- eller lydfil i dokumentet.</ahelp>"
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"5\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10683\n"
"help.text"
-msgid "URL:"
-msgstr "Adresse:"
+msgid "To insert a movie or sound file into your document"
+msgstr ""
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"par_id3155831\n"
-"6\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1068A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
+msgid "Click where you want to insert the file."
msgstr ""
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"hd_id3153827\n"
-"7\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1068E\n"
"help.text"
-msgid "Alternative text:"
-msgstr "Alternativ tekst:"
+msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>."
+msgstr ""
-#: 02220100.xhp
-#, fuzzy
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"8\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10696\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Teksten du skriv inn her blir vist når du flytter musepeikaren over lenkjeområdet i nettlesaren.</ahelp> Om du ikkje skriv inn nokon tekst, vert <emph>adressa</emph>vist."
+msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert."
+msgstr ""
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"hd_id3149166\n"
-"9\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10699\n"
"help.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Ramme:"
+msgid "The file types that are listed in this dialog are not supported by all operating systems."
+msgstr ""
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"10\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10700\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
+msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file. If it is not checked, the media file will be embedded (not supported with all file formats)."
msgstr ""
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"11\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN106D7\n"
"help.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
+msgid "Click <emph>Open</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Opna</emph>."
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"12\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Enter a name for the image.</ahelp>"
+msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
msgstr ""
-#: 02220100.xhp
-msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"hd_id7557298\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
-
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"par_id5057222\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1069C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description for the hotspot.</ahelp>"
+msgid "To play a movie or sound file"
msgstr ""
-#: 02220100.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"02220100.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN106A7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Priority Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Prioriteringstabell</link>"
+msgid "Click the object icon for the movie or sound file in your document."
+msgstr ""
-#: 04160300.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"04160300.xhp\n"
-"tit\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click."
+msgstr ""
-#: 04160300.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"04160300.xhp\n"
-"bm_id3152937\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_id0120200912062096\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formlar; starta formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; starta</bookmark_value><bookmark_value>Math; formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>likningar;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>matematiske uttrykk;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>redigera;formlar</bookmark_value>"
+msgid "The Media Playback toolbar is shown."
+msgstr ""
-#: 04160300.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"04160300.xhp\n"
-"hd_id3152937\n"
-"1\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10788\n"
"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+msgid "Click <emph>Play</emph> on the <emph>Media Playback</emph> toolbar."
+msgstr ""
-#: 04160300.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"04160300.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_id0120200912062064\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Set inn ein formel i dokumentet.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> Opna Hjelp for $[officename] Math om du vil ha meir informasjon.</defaultinline></switchinline></variable>"
+msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide."
+msgstr ""
-#: 04160300.xhp
+#: moviesound.xhp
msgctxt ""
-"04160300.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formlar</link>"
+msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
+msgstr ""
-#: 02230200.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
+"online_update.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Show Changes"
-msgstr "Vis endringar"
-
-#: 02230200.xhp
-msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"bm_id3149988\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>endringar; visa</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;endringar</bookmark_value><bookmark_value>visa; endringar</bookmark_value>"
-
-#: 02230200.xhp
-msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"hd_id3149988\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis endringar</link>"
-
-#: 02230200.xhp
-msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></variable>"
-
-#: 02230200.xhp
-msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Du kan endra visingseigenskapane for markering av endringar under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230200.xhp
-msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"par_id3155356\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Viss du kviler musepeikaren over ei markering av ei endring i dokumentet, viser ein <emph>Tipstekst</emph> forfattar og dato for endringa. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Viss <emph>Utvida tips</emph> er slått på, vil òg typen endring og eventuelle kommentarar verta viste.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Sjå etter oppdateringar"
-#: 02230200.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"8\n"
+"online_update.xhp\n"
+"bm_id7647328\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis endringar i rekneark </caseinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oppdateringar; manuell kontroll</bookmark_value><bookmark_value>oppdateringar frå Internett; manuell kontroll</bookmark_value>"
-#: 02230200.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"par_id3149150\n"
-"9\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id315256\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Sjå etter oppdateringar</link></variable>"
-#: 02230200.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"hd_id3147336\n"
-"10\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3174230\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis godtekne endringar </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Marker for å aktivere den automatiske kontrollen for oppdateringar. Vel %PRODUCTNAME - Onlineoppdatering i dialogfeltet innstillingar for at deaktivere eller aktivere denne funksjonen.</ahelp>"
-#: 02230200.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"11\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id0116200901063996\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Viser eller gøymer endringane som blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02230200.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"hd_id3149956\n"
-"12\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id6797082\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis avviste endringar </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan sjå etter oppdateringar manuelt eller automatisk.</ahelp>"
-#: 02230200.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"par_id3159166\n"
-"13\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id4218878\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Viser eller gøymer endringane som ikkje blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions."
+msgstr "Når programmet ser etter oppdateringar, vil det også sjå etter oppdateringar for alle installerte utvidingar."
-#: 02230200.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"02230200.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id8132267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Kommentarar</link>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Hjelp → Sjå etter oppdateringar</item> for å søke manuelt."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"tit\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id702230\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>."
+msgstr ""
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"bm_id3150008\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3422345\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
+msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information."
msgstr ""
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3150008\n"
-"1\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9313638\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Justering</link>"
+msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME."
+msgstr "Du får opp dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Sjå etter oppdateringar</link> med informasjon om nettoppdatering av %PRODUCTNAME."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"2\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9951780\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Juster avsnittet i forhold til sidemargane.</ahelp>"
+msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
+msgstr "Aktivere eit Internettsamband for %PRODUCTNAME."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"3\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id6479384\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy."
+msgstr "Dersom du treng ein mellomtenar (proxy), skriv du inn innstillingane for mellomtenaren i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Internett → Mellomtenar."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"4\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3639027\n"
"help.text"
-msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
-msgstr "Vel justeringa for det gjeldande avsnittet."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Sjå etter oppdateringar</item> for å sjå om ein nyare versjon av kontorpakka er tilgjengelig."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"5\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3722342\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:"
+msgstr "Dersom ein nyare versjon er tilgjengeleg og %PRODUCTNAME ikkje er sett opp til å laste dei ned automatisk, kan du velje ei av dei følgjande handlingane:"
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"6\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id5106662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Juster avsnittet mot venstre marg.</ahelp></variable> Om du har slått på støtte for asiatiske språk, vert dette alternativet kalla «Venstre/Øvst»."
+msgid "Download the new version."
+msgstr "Last ned den nye versjonen."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3154142\n"
-"7\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id4931485\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "Install the downloaded files."
+msgstr "Installer dei nedlasta filene."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"8\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9168980\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Juster avsnittet mot høgre marg.</ahelp></variable>Om støtte for asiatiske språk er slått på, vert dette kalla «Høgre/Nedst»"
+msgid "Abort this check for updates for now."
+msgstr "Avbryt dette søket etter oppdateringar inntil vidare."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3148642\n"
-"9\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9766533\n"
"help.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog."
+msgstr "Dersom %PRODUCTNAME er sett opp til å overføre filene automatisk, byrjar nedlastinga straks. Nedlastinga held fram sjølv om du minimerer dialogvindauget."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3153257\n"
-"10\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id927152\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Midtstill avsnittet på sida.</ahelp></variable>"
+msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually."
+msgstr "Dersom automatisk nedlasting er kopla i frå, må du laste ned manuelt."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3149415\n"
-"11\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id6081728\n"
"help.text"
-msgid "Justify"
-msgstr "Blokkjustert"
+msgid "If no update was found, you can close the dialog."
+msgstr "Dersom det ikkje blei funne oppdateringar kan du lukke dialogvindauget."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3152474\n"
-"12\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9219641\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Juster avsnittet inntil både høgre og venstre marg.</ahelp></variable>"
+msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME."
+msgstr "Du treng administratorrettar for å oppdatere %PRODUCTNAME."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"13\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Siste linje</caseinline></switchinline>"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Sjå etter oppdateringar"
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3154280\n"
-"14\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"hd_id4959257\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Vel justeringa for den siste linja i avsnittet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Sjå etter oppdateringar</link>"
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3154936\n"
-"15\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id1906491\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Strekk enkeltord </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ser etter tilgjengelege oppdateringar til din versjon av %PRODUCTNAME. Dersom ein nyare versjon er tilgjengeleg, kan du velje å laste ned oppdateringa. Etter nedlastinga kan du installere oppdateringa dersom du har skriverettar i installasjonsmappa.</ahelp>"
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3154224\n"
-"16\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id4799340\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">Dersom siste linja i eit blokkjustert avsnitt inneheld eit ord, blir ordet strekt ut til breidda av avsnittet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file."
+msgstr "Når nedlastinga byrjar, vil du sjå ei statuslinje og tre knappar i dialogvindauget. Du kan setje nedlastinga på pause og fortsette ved å velje «Pause» og «Fortsett». Vel «Avbryt» for å avbryte nedlastinga og slette den delvis overførte fila."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3150495\n"
-"22\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id1502121\n"
"help.text"
-msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "Fest til tekstrutenett (viss slått på)"
+msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update."
+msgstr "I standardoppsettet vil nedlastingane bli lagra på skrivebordet. Du kan endre mappa som den nedlasta fila blir lagra i frå <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Nettoppdatering."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3154331\n"
-"21\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id8266853\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Justerer avsnittet etter eit tekstrutenett. Vel <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format → Side → Tekstrutenett</emph></link>. for å slå rutenettet på.</ahelp>"
+msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME."
+msgstr "Når nedlastinga er ferdig, kan du velje «Installer» for å byrja å installere oppdateringa. Eit vindauge vil be om stadfesting, der også kan du velje å lukke %PRODUCTNAME."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
-"18\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id2871181\n"
"help.text"
-msgid "Text-to-text - Alignment"
-msgstr "Tekst-til-tekst – Justering"
+msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script."
+msgstr "I noen operativsystem kan det vere nødvendig å opna nedlastingsmappa, pakke ut den nedlasta fila og starte oppsettsskriptet."
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3149807\n"
-"19\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id2733542\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Vel eit justeringsalternativ for for store eller for små teikn i avsnittet, i forhold til resten av teksten i avsnittet.</ahelp>"
+msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space."
+msgstr "Når du har installert oppdateringa, kan du slette den nedlasta fila for å spare diskplass."
-#: 05030700.xhp
-#, fuzzy
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3144434\n"
-"23\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id4238715\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Laster ned og lagrar oppdateringsfila på skrivebordet eller i ei mappe du har vald. Vel mappa i Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Nettoppdatering → Nedlastingsmål</ahelp>"
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"hd_id3154631\n"
-"25\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id8277230\n"
"help.text"
-msgid "Text direction"
-msgstr "Tekstretning"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installer den nedlasta oppdateringa.</ahelp>"
-#: 05030700.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"05030700.xhp\n"
-"par_id3157960\n"
-"24\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id4086428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_TEXTDIRECTION\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
-
-#: 01020000.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"bm_id3145211\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id9024628\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>default directories</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3146936\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opna eller importer ei fil.</ahelp></variable>"
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <emph>Opna</emph> i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. For å ta i bruk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sine eigne dialogvindauge for å <emph>opna</emph> og <emph>lagra </emph>, gå til <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Generelt</emph></link> og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå %PRODUCTNAME</emph><emph></emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3150713\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr "Viss fila du vil opna inneheld stilar, gjeld <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">spesielle reglar</link>."
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3147250\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eitt nivå opp"
-
-#: 01020000.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"12\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id3067110\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Flyttar opp ein katalog i kataloghierarkiet. Hald knappen nede for å sjå katalogar på høgare nivå.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3145211\n"
-"13\n"
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id8841822\n"
"help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Lag ei ny mappe"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"14\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Lagar ein ny katalog.</ahelp>"
+msgid "Extension Manager"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3147010\n"
-"38\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"bm_id2883388\n"
"help.text"
-msgid "Default Directory"
-msgstr "Standardmappe"
+msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3109847\n"
-"39\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\">Viser filene i standardkatalogen til brukaren.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"19\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Visingsområde"
+msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"20\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Vis filer og katalogar i katalogen du er i.</ahelp> Du opnar ei fil ved å merka henne og trykkja <emph>Opna</emph>."
+msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3159256\n"
-"78\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1061B\n"
"help.text"
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+msgid "UNO components (compiled software modules)"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
-"110\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1061F\n"
"help.text"
-msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
-msgstr "Trykk på ei kolonneoverskrift for å sortera filene. Trykk ein gong til for å sortera i omvendt rekkjefølgje."
+msgid "Configuration data (for menu commands)"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"111\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10623\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">For å sletta ei fil; høgreklikk på fila og vel <emph>Slett</emph>.</ahelp>"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3147618\n"
-"112\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">For å gi ei fil nytt namn; høgreklikk på fila og vel <emph>Endra namn</emph>.</ahelp>"
+msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3153331\n"
-"124\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106F5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta fila med namnet som er vist i denne dialogen.</ahelp>"
+msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3161458\n"
-"125\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id8570513\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Trykk for å avbryta sletting av fila med namnet som er vist i dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "Extension Scope"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"126\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1068A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta alle valde filer.</ahelp>"
+msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3154280\n"
-"21\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10626\n"
"help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3161656\n"
-"22\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1069C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
+msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension."
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"72\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id3895382\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
-msgstr "Du kan bruka jokerteikn i <emph>Filnamn</emph>-boksen for å filtrera lista med filer som vert viste."
+msgid "To install an extension"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3153779\n"
-"24\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id9143955\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a directory, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Til dømes for å liste alle tekstfilane i ein mappe, skriv inn stjerne-jokerteiknet med filendinga for tekstfiler (*.txt), og trykk <emph>Opna</emph>. Bruk spørjeteikn (?) som jokerteikn for å visa til eit vilkårleg teikn, som i «??3*.txt», som berre vil visa tekstfiler med «3» som det tredje teiknet i filnamnet.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3145117\n"
-"81\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id7857905\n"
"help.text"
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3149291\n"
-"82\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id5016937\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Viss det er fleire versjonar av fila du opnar, vel kva versjon du vil opna.</ahelp> Du kan lagra og organisera fleire versjonaraveitdokument ved å velja <emph>Fil → Versjonar</emph>. Dei ulike versjonane vert opna skriveverna."
+msgid "To install a user extension"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"25\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id1856440\n"
"help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Filtype"
+msgid "Do any of the following:"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
-"26\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id7654347\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Vel filtypen som du vil opna eller vel <emph>Alle filer (*)</emph> for å visa ei liste over alle filer i katalogen.</ahelp>"
+msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"27\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id5269020\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"28\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id8714255\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opnar dokumentet (evt. dokumenta).</ahelp>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3147085\n"
-"88\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id3734550\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
+msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3156293\n"
-"89\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id4139225\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr "Dersom du opna dialogvindauget ved å velja <emph>Set inn → Fil</emph>, vert <emph>Opna</emph>-knappen kalla <emph>Set inn</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Set den valde fila inn i dokumentet der skrivemerket står.</ahelp>"
+msgid "As an administrator, open a terminal or command shell."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3144762\n"
-"35\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id671712\n"
"help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skriveverna"
+msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + piltastane"
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"36\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id4163945\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opna fila i skriveverna modus.</ahelp>"
+msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3149984\n"
-"113\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id9581591\n"
"help.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Spel"
+msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3147289\n"
-"114\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106AD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Speler av lydfila. Trykk igjen for å stoppa avspelinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"53\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10639\n"
"help.text"
-msgid "Opening Documents With Templates"
-msgstr "Opna dokument med malar"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"40\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106BA\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any directory from the following list:"
+msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3151292\n"
-"120\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106BD\n"
"help.text"
-msgid "the shared template directory"
+msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open."
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3144442\n"
-"121\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id4856410\n"
"help.text"
-msgid "the user template directory <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings directory</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "brukarmalmappa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">i heimemappa</caseinline><defaultinline>i «Documents and Settings»-mappa</defaultinline></switchinline>"
+msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3146905\n"
-"122\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
"help.text"
-msgid "all template folders as defined in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - Paths</link></emph>"
-msgstr "alle malmapper som står under <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Stigar</emph></link>"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id7375713\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106D1\n"
"help.text"
-msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template directory. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
+msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id6930143\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id0523200810573866\n"
"help.text"
-msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other directory that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3150105\n"
-"73\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1064D\n"
"help.text"
-msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3153096\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Yes</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Ja</emph> for å bruka dei nye stilane frå malen i dokumentet."
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3147581\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>No</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>Nei</emph> for å bruka dei stilane som er brukte i dokumentet frå før."
-
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3154988\n"
-"44\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106DE\n"
"help.text"
-msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
-msgstr "Viss eit dokument som har blitt oppretta frå ein mal som ikkje lengre finst, vil eit dialogvindauge bli vist der du kan velja kva som skal gjerast neste gong dette dokumentet vert opna."
+msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3151351\n"
-"91\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10657\n"
"help.text"
-msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
-msgstr "For å bryte koplinga mellom dokumentet og den manglande malen, trykkjer du på <emph>Nei</emph>. Elles vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> leita etter malen neste gong du opnar dokumentet."
+msgid "Disable"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3149417\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106EB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opna dokument</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3153848\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id4453566\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Filtre for import og eksport</link>"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 05210200.xhp
-#, fuzzy
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"tit\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id4129459\n"
"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farge"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å sjå etter oppdateringar på Internett for alle installerte utvidingar. Vel «Oppdater» frå sprettoppmenyen til dei valde utvidingane for å leite etter oppdateringar berre for desse. Programmet vil straks byrje å sjå etter tilgjengelege oppdateringar</ahelp> Du får opp dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Oppdatering av utvidingar</link>."
-#: 05210200.xhp
-#, fuzzy
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id4921414\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05210200.xhp
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"par_id3149119\n"
-"2\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id1439558\n"
"help.text"
-msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210200.xhp
-#, fuzzy
+#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
-"05210200.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id0103201110331832\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
-msgstr "Vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> for å endra standardstigen for malar."
+msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension."
+msgstr ""
-#: 05100600.xhp
-#, fuzzy
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"05100600.xhp\n"
+"password_dlg.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Center (vertical)"
-msgstr "Start loddrett"
-
-#: 05100600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05100600.xhp\n"
-"hd_id3149874\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt</link>"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: 05100600.xhp
-#, fuzzy
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"05100600.xhp\n"
-"par_id3149048\n"
-"2\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klassifiserer den valde termen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
+msgstr ""
-#: 05100600.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"05100600.xhp\n"
-"par_id3149525\n"
-"121\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>"
+msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes."
msgstr ""
-#: 03040000.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id31222\n"
"help.text"
-msgid "Input Method Status"
-msgstr "Status på skrivemetode"
+msgid "The open password must be entered to open the file."
+msgstr ""
-#: 03040000.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"bm_id3159079\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id313339\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>input method window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IME;visa/gøyma</bookmark_value><bookmark_value>vindauge for skrivemetode</bookmark_value>"
+msgid "The permission password must be entered to edit the document."
+msgstr ""
-#: 03040000.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"hd_id3159079\n"
-"1\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"hd_id3146857\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Status på skrivemetode</link>"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: 03040000.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"2\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id3150502\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Viser eller gøymer IME (Input Method Engine)-statusvindauge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03040000.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"3\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"hd_id3153029\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported."
-msgstr "For tida er berre Internett/intranett-skrivemetodeprotokollen (IIIMP) under Unix støtta."
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
-#: 02240000.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"02240000.xhp\n"
-"tit\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Compare Document"
-msgstr "Samanlikn dokument"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02240000.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"02240000.xhp\n"
-"hd_id3149877\n"
-"1\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"hd_id3155351\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Compare Document"
-msgstr "Samanlikn dokument"
+msgid "Undoing password protection"
+msgstr ""
-#: 02240000.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"02240000.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"2\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id3146109\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>."
-msgstr "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Samanliknar dokumentet med eit anna.</ahelp></variable> Innhaldet i det valde dokumentet blir markert som sletta i dialogvindauget som vert opna. Du kan setja innhaldet i den valde fila inn i det gjeldande dokumentet ved å velja dei sletta elementa som er relevante for deg. Dette vert gjort ved å trykkja <emph>Forkast</emph> først og så <emph>Set inn</emph>."
+msgid "To remove a password, open the document, then save without password."
+msgstr ""
-#: 02240000.xhp
+#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
-"02240000.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
-"4\n"
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id31323250502\n"
"help.text"
-msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored."
-msgstr "Innhaldet i fotnotar, topptekstar, rammer og felt vert ignorert."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet ein gong til.</ahelp>"
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
+"password_main.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "Enter Master Password"
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"bm_id3146807\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjennomsikt;område</bookmark_value><bookmark_value>område; gjennomsikt</bookmark_value>"
-
-#: 05210700.xhp
-#, fuzzy
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3146807\n"
+"password_main.xhp\n"
+"hd_id3154183\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3149748\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">Enter Master Password</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
-"30\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3154841\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Transparency mode"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3149283\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3146857\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Specify the type of transparency that you want to apply."
+msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password."
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3148585\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "No transparency"
-msgstr "Inga gjennomsikt"
-
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Slå av gjennomsiktige fargar.</ahelp> Dette erstandardinnstillinga."
-
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3152425\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session."
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Skru på gjennomsiktige fargar. Oppgi kor gjennomsiktige dei skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3155941\n"
-"14\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910545958\n"
"help.text"
-msgid "Transparency spin button"
+msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:"
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig fyllfargen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3149827\n"
-"11\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910545989\n"
"help.text"
-msgid "Gradient"
+msgid "Length of eight or more characters."
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Bruk fyllfargen til å laga ein gjennomsiktig fargeovergang. Etter å ha valt dette må du oppgi eigenskapane til fargeovergangen.</ahelp>"
-
-#: 05210700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Vel kva type gjennomsiktig fargeovergang du vil bruka.</ahelp>"
-
-#: 05210700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Center X"
-msgstr "Midtstilt"
-
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3155583\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Vel kor langt du vil forskyva fargeovergangen vassrett.</ahelp>"
-
-#: 05210700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3154897\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Center Y"
-msgstr "Midtstilt"
-
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3159399\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Vel kor langt du vil forskyva fargeovergangen loddrett.</ahelp>"
-
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3158430\n"
-"23\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910545951\n"
"help.text"
-msgid "Angle"
+msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters."
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3155829\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Oppgi rotasjonsvinkelen til fargeovergangen.</ahelp>"
-
-#: 05210700.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3153320\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
-
-#: 05210700.xhp
-msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3149784\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Oppgi kor mykje du vil justera det gjennomsiktige området til fargeovergangen med. Standardverdien er 0%.</ahelp>"
-
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3144439\n"
-"26\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910545923\n"
"help.text"
-msgid "Start value"
+msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia."
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3150117\n"
-"27\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910550049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Oppgi kor gjennomsiktig startpunktet til fargeovergangen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
+msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate."
+msgstr ""
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
-"28\n"
+"password_main.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "End value"
+msgid "Master password"
msgstr ""
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3148924\n"
-"29\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Oppgi kor gjennomsiktig endepunktet til fargeovergangen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"hd_id3149575\n"
+"password_main.xhp\n"
+"hd_id3144436\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "Confirm master password"
+msgstr ""
-#: 05210700.xhp
+#: password_main.xhp
msgctxt ""
-"05210700.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3145129\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
+msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Re-enter the master password.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02020000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"bm_id3149991\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjenoppretta redigering</bookmark_value><bookmark_value>kommandoar; gjenopprett</bookmark_value>"
-
-#: 02020000.xhp
-msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"hd_id3149991\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Gjenopprett</link>"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
-#: 02020000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"2\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"bm_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Gjer om handlinga du<emph>angra</emph> sist. Trykk på pila rett ved <emph>Gjer om</emph>-knappen på standardlinja for å velja <emph>angre</emph>-steget du vil gjera om att.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02230000.xhp
-#, fuzzy
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02230000.xhp\n"
-"tit\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3149532\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Byt"
+msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>"
+msgstr ""
-#: 02230000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02230000.xhp\n"
-"hd_id3152952\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
+msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
+msgstr ""
-#: 02230000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02230000.xhp\n"
-"par_id3145759\n"
-"2\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id746482\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over tilgjengelege kommandoar for å spora endringar i fila.</ahelp>"
+msgid "General tab"
+msgstr ""
-#: 02230000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02230000.xhp\n"
-"hd_id3154894\n"
-"7\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "Range"
+msgstr "Område"
-#: 02230000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02230000.xhp\n"
-"hd_id3154184\n"
-"8\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file."
+msgstr ""
-#: 02230000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02230000.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3166445\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Godta eller avvis</link>"
-
-#: 02230000.xhp
-msgctxt ""
-"02230000.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
-#: 02230000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02230000.xhp\n"
-"hd_id3150694\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Slå saman dokument</link>"
-
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Skriftforming"
+msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Eksporterer alle oppgjevne fargeområde. Dersom det ikkje er oppgjeve noko fargeområde vert heile dokumentet eksportert.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"hd_id3146959\n"
-"51\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3154673\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Pages"
+msgstr "Side"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3151097\n"
-"52\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Rediger dei skriftformingseffektane til det valde objektet som vart laga med førre dialogvindauge for skriftforming.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Eksporterer sidene du skriv inn i skrivefeltet.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog."
-msgstr ""
-
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3154497\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines."
+msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"hd_id3152372\n"
-"54\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3147043\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Alignment icons"
-msgstr ""
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"55\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Click the shape of the baseline that you want to use for the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Vel form på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Exports the current selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Eksporterer utvalet.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3152542\n"
-"56\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10706\n"
"help.text"
-msgid "The top row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Semicircle</emph>, <emph>Lower Semicircle</emph>, <emph>Left Semicircle</emph> and <emph>Right Semicircle</emph>."
+msgid "Images"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"58\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN1070A\n"
"help.text"
-msgid "The middle row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Arc</emph>, <emph>Lower Arc, Left Arc</emph> and <emph>Right Arc</emph>."
+msgid "Sets the PDF export options for images inside your document."
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"60\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN1071B\n"
"help.text"
-msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: <emph>Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II</emph>, and <emph>Open Circle Vertical</emph>. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text."
+msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149237\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Removes baseline formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Fjern grunnlinje-fomateringa.</ahelp>"
-
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149244\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05280000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149046\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten.</ahelp>"
-
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3153339\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Roter"
-
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3155742\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten og hald på den opphavlege loddrette justeringa av enkeltteikna.</ahelp>"
-
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3154069\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3154153\n"
-"67\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Upright"
+msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"68\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10719\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Skråstill teikna i tekstobjektet (vassrett).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ei biletkomprimering utan tap. Alle biletpunkt vert tekne vare på.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3153180\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10730\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Ikon</alt></image>"
+msgid "JPEG compression"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149983\n"
-"69\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10734\n"
"help.text"
-msgid "Slant Horizontal"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3154297\n"
-"70\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN1074C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Skråstill teikna i tekstobjektet (loddrett).</ahelp>"
+msgid "Quality"
+msgstr "Utskriftskvalitet"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10750\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3150962\n"
-"71\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10767\n"
"help.text"
-msgid "Slant Vertical"
+msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3154985\n"
-"22\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN1076B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Snur tekstretninga og snurr teksten vassrett eller loddrett. Du må først leggja til ei anna grunnlinje på teksten for å kunne bruka denne funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å gjera om biletet til å ha færre biletpunkt per centimeter.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3155854\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10782\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel måloppløysing for bileta.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp
-#, fuzzy
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149934\n"
-"21\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10791\n"
"help.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Presentasjon"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3154640\n"
-"24\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10795\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Juster teksten heilt til venstre på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+msgid "Sets general PDF export options."
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3156006\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id080420080355360\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Embed OpenDocument file"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3152416\n"
-"23\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id0804200803553767\n"
"help.text"
-msgid "Align Left"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3147578\n"
-"26\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2796411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Plasser teksten midt på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+msgid "PDF/A-1a"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3155748\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id5016327\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1a format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3159346\n"
-"25\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107A0\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+msgid "Tagged PDF"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149583\n"
-"28\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107A4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Juster teksten heilt til høgre på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3149939\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107B3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software."
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3150418\n"
-"27\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id8257087\n"
"help.text"
-msgid "Align Right"
+msgid "Export bookmarks"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"30\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3479415\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Endra storleiken på teksten så han passar til lengda av grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3159129\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107BE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Export comments"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3148747\n"
-"29\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107C2\n"
"help.text"
-msgid "AutoSize Text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3157844\n"
-"32\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107F4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Vel avstanden mellom grunnlinja for teksten og grunnlinja til dei enkelte teikna.</ahelp>"
+msgid "Create PDF form"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3153957\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4909817\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"31\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6585283\n"
"help.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Submit format"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3153530\n"
-"34\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107F8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Vel avstanden mellom byrjinga av grunnlinja til teksten og byrjinga av teksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel format på sending av skjema frå inni PDF-fila.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3156332\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id0901200811454970\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML."
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
-#, fuzzy
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3153710\n"
-"33\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10807\n"
"help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
+msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document."
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3154636\n"
-"36\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1026200909535841\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Viser eller gøymer grunnlinja til teksten eller hjørna på objektet.</ahelp>"
+msgid "Allow duplicate field names"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3155515\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id102620090953596\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3148996\n"
-"35\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3946958\n"
"help.text"
-msgid "Contour"
+msgid "Export automatically inserted blank pages"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"38\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id8551896\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Vis eller gøym ramma på enkeltteikna i teksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette er valt, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. Til dømes må ein avsnittsstil for kapittel i ei bok ha den innstillinga at han alltid startar med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet oppgjev om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3150323\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3954548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Embed standard fonts"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"37\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id853434896\n"
"help.text"
-msgid "Text Contour"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Normally the 14 standard Postscript fonts are not embedded in a PDF file, because every PDF reader software already contains these fonts. Enable this option to embed the standard fonts that are installed on your system and that are used in the document.</ahelp> Use this option if you expect to have a better looking or more useful standard font than the font that is available in the recipients' PDF reader software."
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3148927\n"
-"40\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9796441\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Fjern skuggeeffekten du tilførte teksten.</ahelp>"
+msgid "Initial View tab"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3150241\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1218604\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Panes"
+msgstr "Side"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3151248\n"
-"39\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7071443\n"
"help.text"
-msgid "No Shadow"
+msgid "Page only"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
-msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3147321\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Legg til ein skugge på teksten i det valde objektet. Trykk på denne knappen og skriv inn storleiken på skuggen i boksane for <emph>avstand X</emph> og <emph>avstand Y</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3145231\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1851557\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3152484\n"
-"41\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7464217\n"
"help.text"
-msgid "Vertical"
+msgid "Bookmarks and page"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3148478\n"
-"44\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4490188\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Legg til ein skråstilt skugge til teksten i det valde objektet. Trykk på knappen og skriv inn storleiken på skuggen i boksane for <emph>avstand X</emph> og <emph>avstand Y</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3150664\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3581041\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Thumbnails and page"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3147129\n"
-"43\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id956755\n"
"help.text"
-msgid "Slant"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"hd_id3156537\n"
-"45\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1905575\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal Distance"
+msgid "Open on page"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3151049\n"
-"46\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9776909\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Vel den vassrette avstanden mellom tekstteikna og skuggekanten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3159103\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7509994\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Magnification"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
-#, fuzzy
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3147093\n"
-"72\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id5900143\n"
"help.text"
-msgid "X Distance"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"hd_id3149450\n"
-"47\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id822168\n"
"help.text"
-msgid "Vertical Distance"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3153704\n"
-"48\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1092257\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Vel den loddrette avstanden mellom tekstteikna og skuggekanten.</ahelp>"
+msgid "Fit in window"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3154275\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3092135\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
-#, fuzzy
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3150783\n"
-"73\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id654622\n"
"help.text"
-msgid "Y Distance"
-msgstr "Avstand"
+msgid "Fit width"
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"hd_id3149209\n"
-"49\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id814539\n"
"help.text"
-msgid "Shadow Color"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"05280000.xhp\n"
-"par_id3148681\n"
-"50\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9883114\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the text shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Vel ein farge på tekstskuggen.</ahelp>"
+msgid "Fit visible"
+msgstr ""
-#: 02200200.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02200200.xhp\n"
-"tit\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id2362437\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02200200.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02200200.xhp\n"
-"bm_id3085157\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7296975\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; opna</bookmark_value><bookmark_value>opna; objekt</bookmark_value>"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr ""
-#: 02200200.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02200200.xhp\n"
-"hd_id3085157\n"
-"1\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id371715\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02200200.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02200200.xhp\n"
-"par_id3151097\n"
-"2\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id329905\n"
"help.text"
-msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in."
-msgstr "Opnar det valde OLE-objektet programmet som objektet var laga i."
+msgid "Page layout"
+msgstr ""
-#: 02200200.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02200200.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"3\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id5632496\n"
"help.text"
-msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name."
-msgstr "Denne menykommandoen vert sett inn i undermenyen <emph>Rediger → Objekt</emph> av programmet som oppretta det lenkte objektet. Avhengig av kva program det er snakk om, vil «Opna»-kommandoen for OLE-objekt ha ulike namn."
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 02200200.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02200200.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"4\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1694082\n"
"help.text"
-msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document."
-msgstr "Etter du har gjort endringane dine, kan du lukka kjeldefila for OLE-objektet. OLE-objektet vil deretter verta oppdatert i dokumentet der det er limt inn."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id8454237\n"
"help.text"
-msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgid "Single page"
+msgstr "Éin etikett"
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"bm_id3149047\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id672322\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
-#, fuzzy
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3153882\n"
-"1\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7387310\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
+msgid "Continuous"
+msgstr "Samanhengande"
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3154682\n"
-"2\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id8764305\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".uno:Spelling\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6223639\n"
"help.text"
-msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document."
+msgid "Continuous facing"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3166445\n"
-"3\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id5318765\n"
"help.text"
-msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id1022200801300654\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1416364\n"
"help.text"
-msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
+msgid "First page is left"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id1022200801354366\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9596850\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3149511\n"
-"6\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id18005\n"
"help.text"
-msgid "Not in dictionary"
+msgid "User Interface tab"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
-msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Framhevar setninga med det feilstava ordet. du kan endra ordet eller setninga, eller velja eitt av framlegga i tekstboksen nedanfor.</ahelp>"
-
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3149885\n"
-"10\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6676839\n"
"help.text"
-msgid "Suggestions"
+msgid "Window options"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"11\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3809015\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Change</emph> or <emph>Change All</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Viser ei liste med framlegg til ord som det feilstava ordet kan bytast ut med. Vel ord og trykk <emph>Endra</emph> eller <emph>Endra alle</emph>.</ahelp>"
+msgid "Resize window to initial page"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3145087\n"
-"12\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1321146\n"
"help.text"
-msgid "Text Language"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3144422\n"
-"13\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6994842\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Vel kva språk stavekontrollen skal sjekka i høve til.</ahelp>"
+msgid "Center window on screen"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
-#, fuzzy
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3154071\n"
-"52\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9601428\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3153798\n"
-"53\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6369212\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Legg til kombinasjonen av det ukorrekte ordet og erstatningsordet i lista over autorettingar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "Open in full screen mode"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3151382\n"
-"56\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1111789\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"57\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2041993\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
+msgid "Display document title"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
-#, fuzzy
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3153353\n"
-"24\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4576555\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3144432\n"
-"25\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id4632099\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Legg det ukjende ordet til i den brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
+msgid "User interface options"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3155994\n"
-"22\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3154087\n"
"help.text"
-msgid "Ignore Once"
+msgid "Hide menu bar"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3148920\n"
-"23\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id6582537\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Hoppar over det ukjende ordet og held fram stavekontrollen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_idN107CB\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id729697\n"
"help.text"
-msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
+msgid "Hide toolbar"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id1024200804091149\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id769066\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3150740\n"
-"20\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id376293\n"
"help.text"
-msgid "Ignore All"
+msgid "Hide window controls"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3145318\n"
-"21\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id43641\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"18\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1886654\n"
"help.text"
-msgid "Change"
-msgstr "Byt"
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3148559\n"
-"19\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107D9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Byter ut det ukjende ordet med framlegget. Om du har endra meir enn berredet feilstava ordet, vert heile setninga bytt ut.</ahelp>"
+msgid "Use transition effects"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3145787\n"
-"16\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107DD\n"
"help.text"
-msgid "Change All"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3144446\n"
-"17\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9053926\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Byter ut alle førekomstar av det ukjende ordet med framlegget.</ahelp>"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_idN10850\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1941892\n"
"help.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angra"
+msgid "All bookmark levels"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_idN10854\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id341807\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å angra siste steget i stavekontrollen. Trykk ein gong til for å angra steget før og så vidare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id486770\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Synonymordbok</link>"
+msgid "Visible bookmark levels"
+msgstr ""
-#: 02030000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4850001\n"
"help.text"
-msgid "Repeat"
-msgstr "Gjenta"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02030000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"bm_id3150279\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9464094\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjenta; kommandoar</bookmark_value><bookmark_value>kommandoar; gjenta</bookmark_value>"
+msgid "Links tab"
+msgstr ""
-#: 02030000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"hd_id3150279\n"
-"1\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9302346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Gjenta</link>"
+msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document."
+msgstr ""
-#: 02030000.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"2\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id8296151\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc.</ahelp>"
+msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"tit\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4809411\n"
"help.text"
-msgid "Extension Manager"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"bm_id2883388\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6454969\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>"
+msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id7928708\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3864253\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
+msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN10615\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3144016\n"
"help.text"
-msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN1061B\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9937131\n"
"help.text"
-msgid "UNO components (compiled software modules)"
+msgid "Cross-document links"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN1061F\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id5616626\n"
"help.text"
-msgid "Configuration data (for menu commands)"
+msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files."
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN10623\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1972106\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr ""
+msgid "Default mode"
+msgstr "Standardmodus"
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN106E8\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id79042\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN106F5\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id4076357\n"
"help.text"
-msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)"
+msgid "Open with PDF reader application"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"hd_id8570513\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id8231757\n"
"help.text"
-msgid "Extension Scope"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN1068A\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3168736\n"
"help.text"
-msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use."
+msgid "Open with Internet browser"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN10626\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1909848\n"
"help.text"
-msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN1069C\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension."
+msgid "Security tab"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"hd_id3895382\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2927335\n"
"help.text"
-msgid "To install an extension"
-msgstr ""
+msgid "Set passwords"
+msgstr "Lagra passord"
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id9143955\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id2107303\n"
"help.text"
-msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id7857905\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id41123951\n"
"help.text"
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+msgid "You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document."
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"hd_id5016937\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7985168\n"
"help.text"
-msgid "To install a user extension"
-msgstr ""
+msgid "Printing"
+msgstr "Utskriving"
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id1856440\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id876186\n"
"help.text"
-msgid "Do any of the following:"
+msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id7654347\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3939634\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id5269020\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id599688\n"
"help.text"
-msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)."
+msgid "Low resolution (150 dpi)"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id8714255\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1371501\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"hd_id3734550\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id4661702\n"
"help.text"
-msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)"
+msgid "High resolution"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id4139225\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id7868892\n"
"help.text"
-msgid "As an administrator, open a terminal or command shell."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The document can be printed in high resolution.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
-#, fuzzy
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id671712\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2188787\n"
"help.text"
-msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + piltastane"
+msgid "Changes"
+msgstr "Byt"
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id4163945\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id5833307\n"
"help.text"
-msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:"
+msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id9581591\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id7726676\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN106AD\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3729361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
+msgid "Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN10639\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN106BA\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9573961\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN106BD\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7700430\n"
"help.text"
-msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open."
+msgid "Filling in form fields"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id4856410\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1180455\n"
"help.text"
-msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3405560\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Commenting, filling in form fields"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN106D1\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3409527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id0523200810573866\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7112338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>"
+msgid "Any except extracting pages"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN1064D\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id2855616\n"
"help.text"
-msgid "Enable"
+msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN106DE\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2091433\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
+msgid "Enable copying of content"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN10657\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id5092318\n"
"help.text"
-msgid "Disable"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_idN106EB\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9312417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
+msgid "Enable text access for accessibility tools"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
-msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"hd_id4453566\n"
-"help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: packagemanager.xhp
-msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id4129459\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å sjå etter oppdateringar på Internett for alle installerte utvidingar. Vel «Oppdater» frå sprettoppmenyen til dei valde utvidingane for å leite etter oppdateringar berre for desse. Programmet vil straks byrje å sjå etter tilgjengelege oppdateringar</ahelp> Du får opp dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Oppdatering av utvidingar</link>."
-
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"hd_id4921414\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9089022\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id1439558\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3150507\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>"
+msgid "Export button"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp
+#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
-"packagemanager.xhp\n"
-"par_id0103201110331832\n"
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
+"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etikettar"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3149987\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etikettar</link>"
+msgid "E-mail as PDF"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3152952\n"
+"ref_pdf_send_as.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Oppgi etiketteksten og vel papirstorleik for etiketten.</ahelp>"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3158397\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Inscription"
-msgstr "Inskripsjon"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
-msgstr "Skriv eller set inn teksten som du vil ha på etikettane."
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3147294\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Label text"
-msgstr "Etikettekst"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Skriv inn teksten du vil ha på etiketten. Du kan også setja inn eit databasefelt.</ahelp>"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3150603\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Lagar ein etikett med svaradressa di. Tekst som alt er i <emph>etikettekst</emph>-boksen blir erstatta.</ahelp>"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "To change your return address, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "For å endra returadressa di, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Tools – Options – %PRODUCTNAME\"><emph>Verktøy → Innstillingar → </emph><emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></emph></link>, og gå til <emph>Brukarinformasjon</emph>."
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3147557\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Vel databasen du ønskjer å bruka som datakjelde for etiketten.</ahelp>"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Vel databasetabellen som har dei felta du vil bruka i etiketten din.</ahelp>"
-
-#: 01010201.xhp
-msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3155391\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "Databasefelt"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"15\n"
+"ref_pdf_send_as.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Vel databaseformatet du ønskjer å bruka og trykk på pila til venstre for denne boksen for å setja feltet inn i <emph>Etiketttekst</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"16\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line."
-msgstr "Namnet på databasefeltet er avgrensa av parentesar i feltet <emph>Etikettekst</emph>. Viss du vil, kan du skilja databasefelt med mellomrom. Trykk «Enter» for å setja inn eit databasefelt på ei ny linje."
+msgid "Security Warning"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
-"17\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"bm_id6499832\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"18\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
-msgstr "Du kan velja eit førehandsbestemt storleiksformat, eller velja eit nytt under fana <emph>Format</emph>."
+msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
-#, fuzzy
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
-"19\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "Continuous"
-msgstr "Samanhengande"
+msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed macro from an unknown source, the <emph>Security Warning</emph> dialog opens."
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3151339\n"
-"20\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN105FC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Skriv ut etikettar på samanhengande ark.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på eller av makroar. Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Tryggleik</emph> for å velja innstillingar.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3150131\n"
-"21\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+msgid "View Signature"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"22\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Skriv ut etikettar på eigne ark.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"23\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Merke"
+msgid "Always trust macros from this source"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3150466\n"
-"24\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Vel kva for papir du vil bruka.</ahelp> Alle papirtypar har eigne storleiksformat."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til gjeldande makrokjelde i lista over <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">sikre kjelder</link>.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp
-#, fuzzy
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"25\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "Enable Macros"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"26\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Vel storleiksformatet du ønskjer å bruka. Dei tilgjengelege formata er avhengig av merket du har valt i lista over <emph>merke</emph>. Vel <emph>[brukar]</emph> og trykk på <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana om du vil bruka eit eigendefinert etikett-format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Let makroar i dokumentet køyra.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"hd_id3153828\n"
-"27\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
"help.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+msgid "Disable Macros"
+msgstr ""
-#: 01010201.xhp
+#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
-"01010201.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"28\n"
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
"help.text"
-msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr "Papirtypen og dimensjonane for etiketten vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Let ikkje makroar i dokumentet køyra.</ahelp>"
-#: 02010000.xhp
+#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
+"selectcertificate.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angra"
-
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"bm_id3155069\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>angra;redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera;angra</bookmark_value>"
-
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"hd_id3155069\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Angra</link>"
-
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Angrar den siste kommandoen eller oppføringa du skreiv inn. For å velja kommandoen du vil angra, trykkjer du på pila ved <emph>angra</emph>-knappen på standardlinja.</ahelp>"
-
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_idN10630\n"
-"help.text"
-msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box."
-msgstr "For å endra kor mange kommandoar du kan angra, gå til «Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Minne». Under «Angra» vel du «Tal på steg»."
-
-#: 02010000.xhp
-msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3163803\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
-msgstr "Nokre kommandoar (til dømes redigering av stilar) kan ikkje angrast."
+msgid "Select Certificate"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp
+#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"11\n"
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo."
-msgstr "Du kan angra kommandoen «Angra» ved å velja «Rediger → Gjenopprett»."
+msgid "Select Certificate"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp
+#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"7\n"
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
"help.text"
-msgid "About the Undo command in database tables"
-msgstr "Om angrekommandoen i databasetabellar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel sertifikatet du vil <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">signera dokumentet digitalt</link> med.</ahelp>"
-#: 02010000.xhp
+#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3148492\n"
-"3\n"
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command."
-msgstr "Når du arbeider med databasetabellar kan du berre angra den siste kommandoen."
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
-#: 02010000.xhp
+#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3155504\n"
-"4\n"
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased."
-msgstr "Viss du endrar innhaldet av ein datapost i ein databasetabell, som ikkje har vorte lagra, og deretter brukar kommandoen <emph>Angra</emph>, vil dataposten bli sletta."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva sertifikat du vil signera gjeldande dokument digitalt med.</ahelp>"
-#: 02010000.xhp
+#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"hd_id3149415\n"
-"9\n"
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "About the Undo command in presentations"
-msgstr "Om angra-kommandoen i presentasjonar"
+msgid "View Certificate"
+msgstr "Vis sertifikat"
-#: 02010000.xhp
+#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
-"10\n"
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Undo</emph> list is cleared when you apply a new layout to a slide."
-msgstr "<emph>Angrelista</emph> vert sletta når du brukar eit nytt oppsett til eit lysbilete."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link> der du kan undersøkja det valde sertifikatet.</ahelp>"
-#: 05270000.xhp
+#: webhtml.xhp
msgctxt ""
-"05270000.xhp\n"
+"webhtml.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Rediger punkt"
+msgid "Preview in Web Browser"
+msgstr ""
-#: 05270000.xhp
-#, fuzzy
+#: webhtml.xhp
msgctxt ""
-"05270000.xhp\n"
-"hd_id3155271\n"
-"1\n"
+"webhtml.xhp\n"
+"hd_id3901181\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>"
+msgstr ""
-#: 05270000.xhp
+#: webhtml.xhp
msgctxt ""
-"05270000.xhp\n"
-"par_id3153391\n"
-"2\n"
+"webhtml.xhp\n"
+"par_id8309274\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Lets you change the shape of the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Let deg endra forma til eit valt teikneobjekt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05270000.xhp
+#: webhtml.xhp
msgctxt ""
-"05270000.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"7\n"
+"webhtml.xhp\n"
+"par_id9186681\n"
"help.text"
-msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
+msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted."
msgstr ""
-#: 05270000.xhp
+#: webhtml.xhp
msgctxt ""
-"05270000.xhp\n"
-"par_id3093440\n"
+"webhtml.xhp\n"
+"par_id5871150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Punktredigeringslinja</link>"
+msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</item>."
+msgstr ""
-#: 06130010.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
+"xformsdata.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Record Macro"
+msgid "Data Navigator"
msgstr ""
-#: 06130010.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
-
-#: 06130010.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
-"par_id3152952\n"
-"1\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"bm_id6823023\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
+msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06130010.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"2\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "Stop Recording"
+msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>"
msgstr ""
-#: 06130010.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"06130010.xhp\n"
-"par_id3146067\n"
-"4\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the data structure of the current XForms document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01010203.xhp
-msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 01010203.xhp
-msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3154497\n"
-"2\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Skriv inn tilleggsinnstillingar for etikettane eller visittkorta, inkludert tekstsynkronisering og skrivaroppsett.</ahelp>"
+msgid "Model name"
+msgstr ""
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"3\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "Entire Page"
-msgstr "Heile sida"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel X-skjema-modellen du vil bruka.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3155355\n"
-"4\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Lagar ei full side med etikettar eller visittkort.</ahelp>"
+msgid "Models"
+msgstr "Meir"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"5\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "Single Label"
-msgstr "Éin etikett"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds, renames, and removes XForms models.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"6\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Skriv ut ein enkeltetikett eller visittkort på ei side.</ahelp>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01010203.xhp
-#, fuzzy
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"hd_id3148621\n"
-"7\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10608\n"
"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"8\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_id0130200901590878\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil ha på ei rad på kvar side.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"9\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"hd_id0910200811173295\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+msgid "Model data updates change document's modification status"
+msgstr ""
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"10\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_id0910200811173255\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor mange rader med etikettar eller visittkort du vil ha på kvar side.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\".</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"hd_id3149237\n"
-"15\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10612\n"
"help.text"
-msgid "Synchronize contents"
-msgstr "Synkroniser innhaldet"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"16\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10616\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Let deg redigera ein etikett eller eit visittkort. Når du trykkjer <emph>Synkroniser</emph>-knappen blir innhaldet av dei andre etikettane eller visittkorta på sida oppdatert.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar den merkte X-skjemamodellen. Du kan ikkje sletta den siste modellen.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"hd_id3149164\n"
-"18\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10743\n"
"help.text"
-msgid "Synchronize Labels"
-msgstr "Synkroniser etikettar"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"17\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10749\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
-msgstr "Knappen <emph>Synkroniser etikettar</emph> visest berre i dokumentet når du har valt <emph>Synkroniser innhaldet</emph> på <emph>fana Val</emph> då du oppretta etikettane eller visittkorta."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"19\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Kopierer innhaldet i etiketten eller visittkortet øvst til venstre til dei andre etikettane eller visittkorta på sida.</ahelp>"
+msgid "Show Details"
+msgstr "Vis detaljar"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"11\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1061D\n"
"help.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriver"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa eller gøyma detaljar.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3148990\n"
-"12\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "Displays the name of the currently selected printer."
-msgstr "Viser namnet på den valde skrivaren."
+msgid "Instance"
+msgstr "Avstand"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"13\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "Setup"
-msgstr "Oppsett"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the items that belong to the current instance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over element som høyrer til gjeldande instans.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"01010203.xhp\n"
-"par_id3144438\n"
-"14\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skrivaroppsett</link>.</ahelp>"
+msgid "Submissions"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"tit\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over sendingar.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"bm_id3151097\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10592\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rammer; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunn; rammer</bookmark_value><bookmark_value>bolkar; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>innhaldslister; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>topptekstar; bakgrunn</bookmark_value>"
+msgid "Bindings"
+msgstr "Blinkande"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
-"1\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\"> Bakgrunn</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over bindingar for X-skjemaet.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"2\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND\">Vel bakgrunnsfarge eller -bilete.</ahelp>"
+msgid "Instances"
+msgstr "Avstand"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"34\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Du kan velja bakgrunnen for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">avsnitt, sider, topptekstar, botntekstar, tekstrammer, tabellar, tabellceller, bolkar og innhaldslister.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">celler og sider.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This button has submenus to add, edit or remove instances.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"4\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10649\n"
"help.text"
-msgid "As"
-msgstr "Som"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"5\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1064D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_SELECTOR\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_SELECTOR\">Oppgi kva slags bakgrunn du vil leggja til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"7\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10650\n"
"help.text"
-msgid "Using a Color as a Background"
-msgstr "Bruk av ein farge som bakgrunn"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"8\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10654\n"
"help.text"
-msgid "Color Background"
-msgstr "Fargebakgrunn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can modify the current instance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"9\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10657\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET\">Vel den fargen du vil bruka som bakgrunn. Vel <emph>Utan fyll</emph> for å fjerna ein bakgrunnsfarge.</ahelp>"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"37\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1065B\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Gjennomsikt </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current instance. You cannot delete the last instance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar gjeldande instans. Du kan ikkje sletta den siste instansen.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_idN107A4\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1065E\n"
"help.text"
-msgid "Background transparency can be set only for frames."
-msgstr "Bakgrunnsgjennomsikt kan berre brukast med rammer."
+msgid "Show data types"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"38\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10662\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\">Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\">Vel kor gjennomsiktig bakgrunnen eller rammegrafikkken skal vera. 100% er fullstendig gjennomsiktig og 0% er ikkje gjennomsiktig. Når du gjer teksten meir gjennomsiktig blir tekst og objekt som ligg under synleg gjennom bakgrunnen til ramma.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show more or less details.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa fleire eller færre detaljar.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154216\n"
-"11\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"12\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\">Vel området du vil leggja bakgrunnsfargen til.</ahelp> Til dømes kan du når du oppgjev bakgrunnsfargen i ein tabell velja om du vil bruka han på tabellen, på den aktive cella, på rada eller kolonnen. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to add a new item (element, attribute, submission, or binding) as a sub-item of the current item.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3150497\n"
-"13\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10624\n"
"help.text"
-msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
-msgstr "Dette valet er berre tilgjengeleg når du redigerer bakgrunnen til ein tabell eller til ein avsnittsstil."
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"14\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10628\n"
"help.text"
-msgid "Using a Graphic as a Background"
-msgstr "Bruk av bilete som bakgrunn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to edit the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3149983\n"
-"15\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"16\n"
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1062F\n"
"help.text"
-msgid "Contains information about the graphic file."
-msgstr "Inneheld informasjon om biletfila."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145592\n"
-"17\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Display field"
-msgstr "Visingsfelt"
+msgid "Add / Edit"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"18\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"bm_id7194738\n"
"help.text"
-msgid "Shows the path for the graphic file."
-msgstr "Viser stigen til biletfila."
+msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"19\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenkja"
+msgid "Add / Edit"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154150\n"
-"20\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\">Lenkjer til eller byggjer inn biletfila i dokumentet. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator.</ahelp> Items can be elements, attributes, submissions, or bindings."
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3155366\n"
-"21\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"22\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\">Viser eller gøymer førehandsvising av det valde biletet.</ahelp>"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154472\n"
-"23\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit namn på elementet.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"24\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_BROWSE\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_BROWSE\">Finn biletfila du vil bruka som bakgrunn og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+msgid "The attribute names must be unique within the same group."
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"25\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147442\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
-msgstr "Vel korleis bakgrunnsbilete skal visast."
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153741\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_POSITION\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_POSITION\">Vel dette og trykk så på ein plass i rutenettet.</ahelp>"
-
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3156005\n"
-"29\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of a new item. You cannot change the type of an edited item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel type for eit nytt element. Du kan ikkje endra type på eit redigert element.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"30\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_AREA\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_AREA\">Strekkjer biletet slik at det fyller heile bakgrunnen til det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145663\n"
-"32\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
"help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "Jamsides"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ein standardverdi for det valde elementet.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"33\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_TILE\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_TILE\">Legg inn biletet fleire gonger inntil kvarandre slik at det dekkjer heile bakgrunnen til det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05030600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"35\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_POPUP_COLOR_CTRL\" visibility=\"hidden\">Vel den fargen du vil bruka som bakgrunn. Vel <emph>Utan fyll</emph> for å fjerna ein bakgrunnsfarge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer eigenskapane til det valde elementet.</ahelp>"
-#: 05100100.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"tit\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
"help.text"
-msgid "Merge"
-msgstr "Slå saman"
+msgid "Data type"
+msgstr ""
-#: 05100100.xhp
-#, fuzzy
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
-"1\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel datatype for det valde elementet.</ahelp>"
-#: 05100100.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3147406\n"
-"2\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>"
+msgid "Required"
msgstr ""
-#: 05100100.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3154351\n"
-"79\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05100100.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3154370\n"
-"80\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
msgstr ""
-#: 05100100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3153996\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05100100.xhp
-msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3150662\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Slå saman celler"
-
-#: 05100100.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05100100.xhp\n"
-"par_id3153718\n"
-"3\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
+msgid "Relevant"
msgstr ""
-#: 05340600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05340600.xhp\n"
-"tit\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
"help.text"
-msgid "Show Columns"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05340600.xhp\n"
-"hd_id3152876\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis endringar</link>"
-
-#: 05340600.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05340600.xhp\n"
-"par_id3147212\n"
-"2\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click <emph>All </emph>to display all of the hidden columns.</ahelp>"
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Scan"
-msgstr "Skann"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Skann</link>"
-
-#: 04060000.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"2\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105CB\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Set inn eit skanna bilete i dokumentet.</ahelp></variable>"
+msgid "Constraint"
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_id3153124\n"
-"5\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105CF\n"
"help.text"
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Driveren til skanneren må vera installert for at du skal kunna setja inn eit bilete som du skal skanna. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX-system kan du installera SANE-pakka som du kan henta frå «http://www.mostang.com/sane/». SANE-pakka må bruka same libc som $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3154673\n"
-"3\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Vel kjelde</link>"
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition."
+msgstr ""
-#: 04060000.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"4\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Førespurnad</link>"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skriveverna"
-#: 05230400.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"tit\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"bm_id3149988\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>"
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
msgstr ""
-#: 05230400.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"hd_id3149988\n"
-"1\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
+msgid "Calculate / Calculation"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp
-msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"par_id3154788\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Skråstiller det valde objektet eller avrundar hjørna på eit rektangulært objekt.</ahelp>"
-
-#: 05230400.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"hd_id3154497\n"
-"3\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10609\n"
"help.text"
-msgid "Corner Radius"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp
+#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"4\n"
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1076B\n"
"help.text"
-msgid "You can only round the corners of a rectangular object."
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation."
msgstr ""
-#: 05230400.xhp
+#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"hd_id3153935\n"
-"5\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Radius"
+msgid "Add Condition"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp
-msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"par_id3147373\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Oppgi radiusen på sirkelen som du vil bruka til å avrunda hjørna.</ahelp>"
-
-#: 05230400.xhp
+#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"7\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"bm_id8615680\n"
"help.text"
-msgid "Slant"
+msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp
+#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"8\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "Slants the selected object along an axis that you specify."
+msgid "Add Condition"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp
+#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"hd_id3154983\n"
-"9\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "Angle"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp
-msgctxt ""
-"05230400.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Oppgi vinkelen på skråaksane.</ahelp>"
-
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdataaddcon.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
-
-#: 05210600.xhp
-msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"bm_id3150014\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>område; skuggar</bookmark_value><bookmark_value>skuggar; område</bookmark_value>"
+msgid "Condition"
+msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nVilkår\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSituasjon"
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"hd_id3150014\n"
-"1\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit vilkår.</ahelp>"
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3155069\n"
-"2\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Legg til ein skugge på det valde teikneobjektet og vel skugge-eigenskapane.</ahelp>"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 05210600.xhp
-#, fuzzy
+#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"hd_id3153748\n"
-"3\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsviser resultatet.</ahelp>"
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"4\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply."
+msgid "Edit Namespaces"
msgstr ""
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
-"5\n"
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "Use shadow"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210600.xhp
-msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Legg til ein skugge til det valde objektet.</ahelp>"
-
-#: 05210600.xhp
-msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"hd_id3166460\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 05210600.xhp
-msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3146138\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Trykk der du vil kasta skuggen.</ahelp>"
-
-#: 05210600.xhp
-msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"hd_id3154897\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "Avstand"
-
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3146847\n"
-"10\n"
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor langt skuggen skal forskyvast frå det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "Change Data Binding"
+msgstr ""
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"hd_id3150276\n"
-"11\n"
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"bm_id433973\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3155829\n"
-"12\n"
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Oppgi kva farge skuggen skal ha.</ahelp>"
+msgid "Change Data Binding"
+msgstr ""
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"hd_id3148992\n"
-"13\n"
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3148642\n"
-"14\n"
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig skuggen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
+msgid "Model"
+msgstr "Meir"
-#: 05210600.xhp
-#, fuzzy
+#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"hd_id3154810\n"
-"17\n"
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the name of the XForms model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel namn på X-skjemamodellen.</ahelp>"
-#: 05210600.xhp
+#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3148924\n"
-"15\n"
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
+msgid "Item list"
msgstr ""
-#: 05210600.xhp
-msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05210600.xhp
-#, fuzzy
+#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
-"05210600.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
-"16\n"
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser databindinga for den valde skjemakontrollen. Du endrar databindinga ved å velja eit anna element i lista og trykkja <emph>OK</emph>. Høgreklikk på elementet for å få tilgang til kommandoane <emph>Legg til</emph> og <emph>Eigenskapar</emph> for elementet.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"bm_id3150620\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>"
+msgid "Form Namespaces"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PAGE\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PAGE\">Vel sidemarg, utsjånaden på ein- og fleirsidige dokument, sidenummerering og papirformat.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3149549\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Paper format"
-msgstr "Papirformat"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3150710\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format."
-msgstr "Vel frå ei liste med førehandsgjevne papirstorleikar, eller vel eit eige format."
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_SIZE\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height </emph>and <emph>Width </emph>boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_SIZE\">Vel ein førehandsdefinert papirstorleik eller lag ein sjølv ved å skriva inn storleiken på papiret i felta <emph>Høgd</emph> og <emph>Breidd</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3154823\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_WIDTH\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_WIDTH\">Viser breidda til det valde papirformatet. Skriv inn ein verdi her om du vil velja eit eige papirformat.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_HEIGHT\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_HEIGHT\">Viser høgda på det valde papirformatet. Skriv inn ein verdi her om du vil velja eit eige papirformat.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3146798\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ståande"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\">Displays and prints the current document with the paper oriented vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\">Viser og skriv ut dokumentet med ståande papirretning.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150976\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggjande"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3153827\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_LANDSCAPE\">Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_LANDSCAPE\">Viser og skriv ut dokumentet med liggjande papirretning.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "Text direction"
-msgstr "Tekstretning"
-
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"73\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"bm_id8286080\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_PAGE_LB_TEXT_FLOW\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer."
+msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Paper tray"
-msgstr "Papirskuff"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_TRAY\">Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_TRAY\">Vel papirkjelda til skrivaren du nyttar. Du kan også oppgi at det skal brukast ulike papirmagasin for ulike sidestilar. Til dømes kan du bruka ei eiga skuffe til førstesidestilen og ha brevark med brevhovud i denne skuffa.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Margar"
-
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3153348\n"
-"4\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
-msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom kantane på sida og dokumentteksten."
+msgid "Form Namespaces"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"5\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "Left / Inner"
-msgstr "Venstre/indre"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use this dialog to organize namespaces. You can access this dialog through the Add Condition dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk dette dialogvindauget for å organisera namneområda. Du kan opna dialogvindauget frå dialogvindauget «Legg til vilkår i datastrukturen».</ahelp>"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"6\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom venstre kant på papiret og teksten i dokumentet. Vel mellomrommet mellom indre tekstmarg og indre kant av sida viss du brukar <emph>Spegla</emph> sideoppsett.</ahelp>"
+msgid "Namespaces"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"8\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "Right / Outer"
-msgstr "Høgre/ytre"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over nyleg oppgjevne namnerom for skjemaet.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3147304\n"
-"9\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_RIGHT_MARGIN\">Vel kor stort mellomromm du vil ha mellom høgre kant på papiret og tekstn i dokumentet. Vel mellomrommet mellom indre tekstmarg og indre kant av sida viss du brukar <emph>Spegla</emph> sideoppsett.</ahelp>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3161657\n"
-"11\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Øvre"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til eit nytt namnerom i lista.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3154226\n"
-"12\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_TOP_MARGIN\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom øvre kant av sida og teksten i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Use the <emph>Add Namespace</emph> dialog to enter the Prefix and URL."
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"13\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Nedre"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"14\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_BOTTOM_MARGIN\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom nedre kant av sida og teksten i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger det valde namnerommet.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473735\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>"
+msgid "Use the <emph>Edit Namespace</emph> dialog to edit the Prefix and URL."
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150488\n"
-"55\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"56\n"
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Justerer teksten i den valde sidestilen i høve til eit vertikalt rutenett.</ahelp> Mellomromma i rutenettet vel du under <emph>referansestil</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473732\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
+msgid "Data (for XML Form Documents)"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150686\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3146146\n"
-"58\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id5766472\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_REGISTER\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_REGISTER\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel kva avsnittsstil du vil bruka som referanse for teksten i den valde sidestilen. Skrifthøgda som vert oppgjeven i referansestilen avgjer mellomrommet i det vertikale rutenettet. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Data (for XML Form Documents)</link>"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147480\n"
-"47\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id1161534\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tabelljustering</caseinline></switchinline>"
+msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings."
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3150417\n"
-"48\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id3994567\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel justeringa til celler på ei side som skal skrivast ut. </caseinline></switchinline>"
+msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
+msgstr "Dei innstillingane som kan gjerast på <emph>Data</emph>-fana varierer mellom ulike kontrollelement. Det er berre dei innstillingane som gjeld for kontrollelementet i den samanhengen det står som er tilgjengelege. Dei følgjande felta finst:"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473845\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id9461653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
+msgid "XML data model"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147047\n"
-"49\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id9239173\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vassrett </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"50\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id2656941\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_HORZ\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_HORZ\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene vassrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Binding"
+msgstr "Blinkande"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473811\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id1481063\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3153522\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Loddrett </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3149413\n"
-"52\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id7921079\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_VERT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_VERT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene loddrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Binding expression"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147381\n"
-"63\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id636921\n"
"help.text"
-msgid "Layout settings"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"15\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id2799157\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Required"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3157962\n"
-"16\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id3004547\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vel sideoppsettstilen som skal brukast i dokumentet.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
-"17\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id6401867\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Relevant"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3154218\n"
-"18\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id18616\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_LAYOUT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3154946\n"
-"19\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id6138492\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Høgre og venstre</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skriveverna"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3153058\n"
-"20\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4569231\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"21\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id291451\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Spegla</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Constraint"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"22\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id3341776\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
-"23\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id5947141\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre høgre</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Calculation"
+msgstr "Utrekning"
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"24\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id1911679\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3157309\n"
-"25\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id9364909\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre venstre</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Data type"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3147326\n"
-"26\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4473403\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3155366\n"
-"53\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id2480849\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
+msgid "x"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3083281\n"
-"27\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4181951\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3153745\n"
-"28\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id2927335\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_NUMBER_FORMAT\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
+msgid "+"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473965\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id2107303\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3151318\n"
-"67\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4071779\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
+msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types."
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3144746\n"
-"68\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id4313791\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_ADAPT\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_ADAPT\">Endrar storleiken på teikna objekt slik at dei passar til papirformatet du har valt. Plasseringa av teikna objekt vert ikkje endra.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3149123\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4331797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3153730\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id4191717\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Skriva med funksjonen «set i kegel»</link>"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Mønster"
-#: 01110400.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"tit\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id2318796\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"1\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id399182\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+msgid "Digits (total)"
+msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3144415\n"
-"2\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id5298318\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja ein mal du vil redigera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"tit\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id7588732\n"
"help.text"
-msgid "Saving (Templates)"
-msgstr "Lagra (Malar)"
+msgid "Digits (fraction)"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3160463\n"
-"1\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id95828\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Lagra (Malar)</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"2\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id3496200\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Lagra dokumentet som ein mal.</ahelp>"
+msgid "Max. (inclusive)"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"4\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id7599108\n"
"help.text"
-msgid "New Template"
-msgstr "Ny mal"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"5\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id888698\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Skriv inn eit namn på malen.</ahelp>"
+msgid "Max. (exclusive)"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"6\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id3394573\n"
"help.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Malar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"7\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id7594225\n"
"help.text"
-msgid "Lists templates and template categories."
-msgstr "Listar opp malar og malkategoriar."
+msgid "Min. (inclusive)"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"8\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id8147221\n"
"help.text"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"9\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp> To add a new template category, click the <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\">Organize</link> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Vel ein kategori som du vil lagra den nye malen i.</ahelp> Trykk <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\">Organiser</link>-knappen for å leggja til ein ny malkategori."
+msgid "Min. (exclusive)"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3150693\n"
-"10\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id9759514\n"
"help.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Malar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"11\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id1614429\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Viser ei liste over tilgjengelege malkategoriar.</ahelp>"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengd"
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3163803\n"
-"12\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id1589098\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"13\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id1278420\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
+msgid "Length (at least)"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3156156\n"
-"14\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id8746910\n"
"help.text"
-msgid "Organize"
-msgstr "Organisera"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"15\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id9636524\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opnar dialogvindauget for<emph>malhandsaming</emph>. Herkan du organisera og laga nye malar.</ahelp>"
+msgid "Length (at most)"
+msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id5675527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organiser malar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index dbb58a4ad4a..9211e8b1e4f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -1,19 +1,2701 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/02
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 19:59+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370116755.0\n"
+
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Print File Directly"
+msgstr "Skriv ut fil direkte"
+
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"bm_id3153539\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>utskrift; direkte</bookmark_value>"
+
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Skriv ut fil direkte</link>"
+
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Trykk på knappen <emph>skriv ut fil direkte</emph> for å skriva ut dokumentet med gjeldande standardinnstillingar for utskrift.</ahelp> Desse finn du i dialogvindauget <emph>Skrivaroppsett</emph> som du kan opna med menykommandoen <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Skrivaroppsett</emph></link>."
+
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dersom du merkar tekst eller bilete og trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>, vert du spurd om du vil skriva ut det merkte området eller heile dokumentet.</caseinline></switchinline>"
+
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id9547105\n"
+"help.text"
+msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
+msgstr "Dersom dokumentet brukar ein annan skrivar enn standardskrivaren til operativsystemet, vil dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Skriv ut</emph></link> opnast når du trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>."
+
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_idN10679\n"
+"help.text"
+msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer that was specified in the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, printer administration program, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
+msgstr "Dersom dokumentet brukar ein annan skrivar enn standardskrivaren som er vald i programmet for skrivarhandtering <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, vil dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Skriv ut</emph></link> opnast når du trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Show Draw Functions"
+msgstr "Vis teiknefunksjonar"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"bm_id3150476\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3152363\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Vis teiknefunksjonar</link>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing </emph>bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Trykk for å opna eller lukka verktøylinja for <emph>teikning</emph>, der du finn former, linjer, tekst og snakkebobler du kan bruka i dokumentet.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN10849\n"
+"help.text"
+msgid "You can switch on and off the Drawing toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the Standard toolbar."
+msgstr "Du kan visa og gøyma teiknelinja med ein knapp på verktøylinja i Writer og Calc."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153683\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3153032\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Show Draw Functions"
+msgstr "Vis teiknefunksjonar"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN1089D\n"
+"help.text"
+msgid "You can show and hide the <emph>Visible Buttons</emph>. Click the arrow at the end of the toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command."
+msgstr "Du kan velja kva for knappar som skal vera <emph>synlege</emph>. Trykk på pila på enden av verktøylinja og vel <emph>Synlege knappar</emph> frå menyen."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object."
+msgstr "Lèt deg velja objekt i dokumentet. Klikk på eit objekt med pila for å velja det. Dersom du vil velja fleire objekt, kan du dra ei ramme rundt objekta. Du kan òg leggja til fleire objekt i utvalet ved å halda nede «Shift» når du klikkar."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line\">Teiknar ei rett linje. For å endra retninga på linja i steg på 45 grader held du nede Shift medan du dreg med musa.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select <emph>Invisible</emph> in the <emph>Line Style</emph> box on the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar."
+msgstr "Du kan skriva tekst på ei linje ved å dobbeltklikka på henne og skriva eller lima inn tekst. Teksten vert skriven i den retninga du teikna linja. Sjølve linja kan gøymast med <emph>Usynleg</emph> i <emph>Linjestil</emph>-boksen på verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph>."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3152922\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rektangel"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. To draw a square, hold down Shift while you drag. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Teikn ein firkant. Vil du teikna eit kvadrat held du inne Shift-knappen medan du dreg med musa.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3153367\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3159197\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Teiknar ein oval ved å dra musepeikaren inne i dokumentet. Trykk der du vil teikna ovalen og dra han ut i den storleiken du vil ha. For å teikna ein sirkel, hold nede Shift medan du dreg med musa.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3155308\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Polygon"
+msgstr "Mangekant"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152576\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3147214\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Teikn ei linje som er sett saman av rette linjesegment. Klikk og dra for å teikne eitt segment, klikk igjen for å setja endepunktet til segmentet og dra eit nytt segment. Dobbeltklikk for å avslutta det siste segmentet. Dobbeltklikk på startpunktet for å teikna ein lukka figur.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154638\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
+msgstr "Hald nede «Shift» medan du teiknar ein mangekant for å teikna nye punkt i 45-graders vinklar."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
+msgstr "Med <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Rediger punkt</link> kan du endra på enkeltpunkta i mangekanten."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3153279\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kurve"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148878\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Teiknar ei glatt Bezier-kurve. Trykk der du vil at kurva skal starta, dra, slepp og flytt musepeikaren til der du vil at kurva skal slutta og trykk. Flytt peikaren og trykk ein gong til for å leggja til ei rett linje til kurva. dobbeltklikk for å avslutta teikninga. Dobbeltklikk ved starten av kurva for å laga ei lukka form.</ahelp> Bogen til kurva vert avgjort av avstanden. </variable>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3148587\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Freeform Line"
+msgstr "Frihandslinje"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154510\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154163\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3147259\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Arc"
+msgstr "Boge"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156359\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148482\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Teiknar ein boge i dokumentet. For å teikna ein boge, dra ein oval til den storleiken du vil ha, trykk så for å setja startpunktet på bogen. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunketet og trykk der. Du treng ikkje trykkje på sjølve bogen. Hald inne «Shift» medan du dreg for å teikna ein boge som er basert på ein sirkel.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3153924\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Ellipse Pie"
+msgstr "Ellipsesektor"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154363\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156383\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Teiknar ei fylt form styrt av bogen til ein oval og to radiuslinjer i dokumentet. Du teiknar ein ellipsesektor ved å dra ein oval til den storleiken du vil og så trykkja der fyrste radius skal vera. Flytt musepeikaren til der du vil leggja den andre radiusen og trykk. Du treng ikkje trykkja på ovalen. Du teiknar ein sirkelsektor ved å halda nede «Shift» medan du dreg.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3154964\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Circle Segment"
+msgstr "Sirkelsegment"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3151017\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147315\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149106\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Teiknar ein fylt form som er satt av ein sirkelboge og ei diamerlinje. For å teikna eit sirkelsegment, dra ein sirkel med musepeikaren til storleiken du ynskjer, deretter trykk for å setje startpunktet på diameterlinja. Flytt musepeikaren til der du ynskjer å plassera endepunktet til diameterlinja, og trykk der. Du treng ikkje å trykke på sjølve sirkelen. For å teikne eit sirkelsegment, hold nede Shift medan du dreg musepeikaren.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3145150\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155608\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3158214\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Tekstanimasjon"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3150380\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152580\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3150826\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. </variable>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Set inn animert tekst med vassrett tekstretning i dokumentet. Dra ut ei tekstramme og skriv eller lim inn teksten. Vel <emph>Format → Tekst → Tekst animasjon</emph> for å leggja til ein animasjonseffekt.</ahelp><variable id=\"lauftext\"> Set inn animert tekst, vassrett, i dokumentet.</variable>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149966\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Snakkebobler"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3153781\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145256\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3151274\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Teiknar ei linje som endar i ei rektangulær snakkeboble med vannrett tekstretning. Klikk og dra ut linja i dokumentet. Dra i eit handtak på forklaringsruta for å endra storleiken på han. Trykk på kanten av forklaringsruta for å skriva eller lima inn tekst. For å endra frå ei rektangulær rute til ei oval rute kan du dra i dei største hjørne handtaka når musepeikaren vert til ei hand.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN10E50\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punkt</link>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN10E60\n"
+"help.text"
+msgid "Enables you to edit points on your drawing."
+msgstr "Lèt deg endra på punkta i teikninga."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN10E75\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN10E95\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-effektar på/av</link>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN10EA5\n"
+"help.text"
+msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
+msgstr "Slår på eller av 3D-effektane for dei valde objekta."
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149735\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical Callouts"
+msgstr "Loddrette snakkebobler"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156068\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154818\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3150492\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Teiknar ei linje som endar i ei rektangulær snakkeboble med vannrett tekstretning. Klikk og dra ut linja i dokumentet. Dra i eit handtak på forklaringsruta for å endra storleiken på han. Trykk på kanten av forklaringsruta for å skriva eller lima inn tekst. For å endra frå ei rektangulær rute til ei oval rute kan du dra i dei største hjørne handtaka når musepeikaren vert til ei hand.</ahelp>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3166437\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical Text"
+msgstr "Loddrett tekst"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3146929\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3154372\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3152989\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing </emph>bar.</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for arbeid med <emph>Teiknelinja</emph></link>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Form Controls"
+msgstr "Kontrollelement for skjema"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"bm_id3154142\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3154142\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kontrollelement for skjema</link>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3151378\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The Form Controls toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id1027200809391346\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3147336\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):"
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Form Controls"
+msgstr "Kontrollelement for skjema"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN10B21\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form documents</link> (XForms) use the same controls."
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML-skjemadokument</link> («XForms») brukar dei same kontrollelementa."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "To create a form, open a document and use the Form Controls toolbar to add and define the form controls. If you want, you can also link the form to a database, so that you can use the controls to manipulate a database."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send data over the Internet."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>."
+msgstr "%PRODUCTNAME eksporterer berre dei skjemaeigenskapane som er støtta av den HTML-versjonen du har vald å eksportera til. Du vel HTML-versjon i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph>."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN10C39\n"
+"help.text"
+msgid "To add a control to a document"
+msgstr "For å leggja til eit kontrollelement i eit skjema"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154918\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add."
+msgstr "På verktøylinja «Kontrollelement for skjema» trykkjer du på knappen til det kontrollelementet du vil leggja til."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN10C4D\n"
+"help.text"
+msgid "In the document, drag to create the control."
+msgstr "I dokumentet dreg du for å laga kontrollelementet."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN10C50\n"
+"help.text"
+msgid "To create a square control field, hold down the Shift key while you drag."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154127\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift key down when you drag a column head."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN10C87\n"
+"help.text"
+msgid "Modifying a Control"
+msgstr "Endra på eit kontrollelement"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control."
+msgstr "Høgreklikk på kontrollelementet og vel <emph>Kontrollelement</emph>. Då opnar det seg eit dialogvindauge der du kan velja eigenskapane til kontrollelementet."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (~) in front of the character in the label for the control."
+msgstr "Du kan velja snarvegstast for kontrollelementet ved å skriva ein tilde (~) før ein av bokstavane i etiketten."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3152792\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog."
+msgstr "Du kan dra og sleppa kontrollelement mellom dokument. Du kan òg klippa dei ut og lima dei inn. Når du set inn eit kontrollelement frå eit anna dokument, vil $[officename] analysera datakjelda, innhaldstypen og eigenskapane til kontrollelementet, slik at kontrollelementet passar til den logiske strukturen i måldokumentet. Til dømes vil eit kontrollelement som viser innhald frå ei adressebok visa innhaldet frå den same adresseboka etter at kontrollelementet er kopiert til eit anna dokument. Desse eigenskapane finn du på fana <emph>Data</emph> i dialogvindauget <emph>Skjemaeigenskapar</emph>."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3154411\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3156106\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3150470\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form."
+msgstr "Med denne knappen byter du til og frå valmodusen, der du kan velja kontrollelement i skjemaet."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3146914\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr "Avkryssingsboks"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3148483\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3153927\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Lagar ein avkryssingsboks.</ahelp> Avkryssingsboksar let deg slå på eller av ein funksjon i eit skjema."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3153794\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr "Tekstfelt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3163665\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3158444\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Lagar eit tekstfelt.</ahelp> Tekstfelt er felt som brukaren kan skriva inn tekst i. I skjema viser teksfelt data eller let deg skriva inn nye data."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3151218\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "Formatert felt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154836\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3147547\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Lag eit formatert felt.</ahelp> Eit formatert felt er eit tekstfelt der du kan avgjera korleis inndata og utdata skal formaterast, og kva grenseverdiane skal vera."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3155346\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
+msgstr "Formaterte felt har <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">spesielle eigenskapar</link> (vel <emph>Format → Kontrollelement</emph>)."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3148774\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Push Button"
+msgstr "Trykknapp"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3147046\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Lagar ein knapp som kan trykkjast på.</ahelp> Denne funksjonen kan brukast for å utføra kommandoar for ei særkild hending, som til dømes eit museklikk."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154731\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "You can apply text and graphics to these buttons."
+msgstr "Du kan leggja tekst og bilete på desse knappane."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3157844\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Option Button"
+msgstr "Valknapp"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3152971\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149123\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link><emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Lagar ein valknapp.</ahelp> Valknappar let brukaren velja mellom fleire alternativ. Valknappar med same funskjon får same namn (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Namn</emph></link><emph>eigenskap</emph>). Vanlegvis får dei ei <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">grupperingsramme</link>."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3156064\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "List Box"
+msgstr "Listeboks"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154326\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3166428\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Lag ein listeboks.</ahelp> Ein listeboks lèt brukaren velja ei oppføring frå ei liste. Dersom skjemaet du lagar er knytt til ein database, og databasekoplinga er aktiv, vil <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>Listeboksvegvisaren</emph></link> automatisk starta etter at listeboksen er sett inn i dokumentet. Vegvisaren vil hjelpa deg med å laga ferdig listeboksen."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3147171\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Kombinasjonsboks"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149981\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149407\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3145618\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Label Field"
+msgstr "Merkelappfelt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3145295\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3148534\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Label\">Creates a field for displaying text.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Label\">Lagar eit felt for vising av tekst.</ahelp> Desse etikettane er berre for førehandsinnskriven tekst. Du kan ikkje skriva inn noko i desse felta."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN10CC6\n"
+"help.text"
+msgid "More Controls"
+msgstr "Kontrollelement for skjema"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN10CDC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>More Controls</emph></link> toolbar.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN10CF7\n"
+"help.text"
+msgid "Form Design"
+msgstr "Skjemautforming"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN10D0D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Form Design</emph></link> toolbar.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11B57\n"
+"help.text"
+msgid "Wizards On/Off"
+msgstr "Vegvisarar på/av"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11B65\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11B76\n"
+"help.text"
+msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards."
+msgstr "Slår på eller av vegvisarane for skjemafelt."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id6403088\n"
+"help.text"
+msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls."
+msgstr "Desse vegvisarane hjelper deg med å leggja inn eigenskapar for listeboksar, tabellelement og andre kontrollelement."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3149436\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Menyval på sprettoppmenyen</link>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11A56\n"
+"help.text"
+msgid "Spin Button"
+msgstr "Rulleknapp"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11A64\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11A75\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Creates a spin button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Lag ein rulleknapp.</ahelp>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id710776\n"
+"help.text"
+msgid "If you add a spin button to a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between the spin button and a cell. As a result, when you change the contents of a cell, the contents of the spin button are updated. Conversely, if you change the value of the spin button, the contents of the cell are updated."
+msgstr "I eit Calc-rekneark kan du laga ei tovegslenkje mellom ein rulleknapp og ei celle på fana «Data». Då vil det vera slik at rulleknappen endrar seg når du endrar innhaldet i cella, og omvendt."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11ABC\n"
+"help.text"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Rullefelt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11ACA\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11ADB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Creates a scrollbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Lag eit rullefelt.</ahelp>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11CA3\n"
+"help.text"
+msgid "You can specify the following properties for a scrollbar:"
+msgstr "Du kan tilpassa desse eigenskapane ved rullefelt:"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11CDA\n"
+"help.text"
+msgid "UI name"
+msgstr "Namn i grensesnittet"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11CE0\n"
+"help.text"
+msgid "Semantics"
+msgstr "Semantikk"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11CE7\n"
+"help.text"
+msgid "Scroll value min"
+msgstr "Minste rulleverdi"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11CED\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar."
+msgstr "Vel den minste høgda eller breidda på eit rullefelt."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11CF4\n"
+"help.text"
+msgid "Scroll value max"
+msgstr "Høgste rulleverdi"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11CFA\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar."
+msgstr "Vel den største høgda eller breidda på eit rullefelt."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D01\n"
+"help.text"
+msgid "Default scroll value"
+msgstr "Standard rulleverdi"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D07\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the default value of a scrollbar, used when the form is reset."
+msgstr "Vel standardverdien til eit rullefelt, til bruk ved nullstilling av skjemaet."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D0E\n"
+"help.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Retning"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D14\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical."
+msgstr "Vel retninga på eit rullefelt, altså vassrett eller loddrett."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D1B\n"
+"help.text"
+msgid "Small change"
+msgstr "Lita endring"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D21\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow."
+msgstr "Vel det minste stykket du kan flytta rullefeltet, til dømes ved å trykkja på ei av pilene."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D28\n"
+"help.text"
+msgid "Large change"
+msgstr "Stor endring"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D2E\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the amount that a large step scrolls a scrollbar, for example, when you click between the scrollbar thumb and a scrollbar arrow."
+msgstr "Vel kor langt rullefeltet skal flyttast ved store endringar, til dømes når du klikkar i feltet mellom bjelken på rullefeltet og ei av pilene."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D35\n"
+"help.text"
+msgid "Delay"
+msgstr "Forseinking"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D3B\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button."
+msgstr "Vel kor lang forseinking det skal vera mellom rullefelthendingar. Dette styrer til dømes forseinkinga når du trykkjer og held nede ein pilknapp."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D42\n"
+"help.text"
+msgid "Symbol color"
+msgstr "Symbolfarge"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D48\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar."
+msgstr "Vel fargen på pilene i rullefeltet."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D4F\n"
+"help.text"
+msgid "Visible Size"
+msgstr "Synleg storleik"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D55\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2 results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D58\n"
+"help.text"
+msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the Visible Size to zero."
+msgstr "Du kan gjera rullefeltet like breitt som det er høgt ved å velja null for synleg storleik."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11D63\n"
+"help.text"
+msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
+msgstr "I eit Calc-rekneark kan du laga ei tovegslenkje mellom eit rullefelt og ei celle på fana «Data»."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3153316\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Image Button"
+msgstr "Biletknapp"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3159622\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3148601\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Creates a button displayed as an image.</ahelp> Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3159171\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Image Control"
+msgstr "Biletfelt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3155869\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149596\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Creates an image control. It can only be used to add images from a database.</ahelp> In the form document, double-click one of these controls to open the <emph>Insert Graphic</emph> dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Lag eit biletfelt. Kontrollelementet kan berre brukast til å leggja til bilete frå ein database.</ahelp> Dobbeltklikk på eit av kontrollelementa i skjemadokumentet for å opna dialogvindauget <emph>Set inn bilete</emph>. Det finst òg ein sprettoppmeny (ikkje i teiknemodus) med kommandoar for å setja inn og sletta bilete."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3150318\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Images from a database can be displayed in a form, and new images can be inserted in the database as long as the image control is not write-protected. The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the properties window on the <emph>Data</emph> tab page."
+msgstr "Bilete frå ein database kan visast i skjema og nye bilete kan setjast inn i databasen så lenge biletfeltet ikkje er skrivesperra. Kontrollelementet må visa til eit databasefelt av bilettypen. Dette kan du velja på fana <emph>Data</emph> i eigenskapane."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3156040\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Date Field"
+msgstr "Datofelt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149423\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3151312\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Lag eit datofelt.</ahelp> Dersom skjemaet er knytt til ein database kan verdiane hentast der."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3151302\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a Table Control field."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154395\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
+msgstr "Det er lett å velja dato med opp- og ned-piltastane. Alt etter kvar skrivemerket står, kan dato, månad eller år endrast med piltastane."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3153112\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Merknader om datofelt</link>."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3152369\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Time Field"
+msgstr "Klokkeslettfelt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3153687\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3155399\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Creates a time field.</ahelp> If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Lag eit klokkeslettfelt.</ahelp> Dersom skjemaet er knytt til ein database, kan verdiane til feltet hentast der."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154764\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys."
+msgstr "Det er lett å velja klokkeslett med opp- og ned-piltastane. Alt etter kvar skrivemerket står, kan time, minutt eller sekund endrast med piltastane."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3156186\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Filval"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3150531\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Lagar ein knapp for filval.</ahelp>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3154652\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Numerical Field"
+msgstr "Talfelt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149396\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3145601\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Creates a numerical field.</ahelp> If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Lag eit talfelt.</ahelp> Dersom skjemaet er knytt til ein database, kan talverdiane til feltet hentast der."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3153612\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Currency Field"
+msgstr "Valutafelt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3145324\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3145115\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Creates a currency field.</ahelp> If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Lag eit valutafelt.</ahelp> Dersom skjemaet er knytt til ein database, kan innhaldet til valutafeltet hentast der."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3148825\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr "Mønsterfelt"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149742\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3150122\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Creates a pattern field.</ahelp> Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Lag eit mønsterfelt.</ahelp> Mønsterfelt er sett saman av ei redigeringsmaske og ei teiknmaske. Redigeringsmaska avgjer kva data som kan skrivast inn. Teiknmaska avgjer innhaldet i mønsterfeltet når skjemaet vert lasta."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3152947\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format."
+msgstr "Legg merke til at mønsterfelt ikkje vert eksporterte til HTML-formatet."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3145147\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Group Box"
+msgstr "Gruppeboks"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3159334\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154572\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> Group boxes allow you to group option buttons in a frame."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Lagar ei ramme for å gruppera fleire kontrollelement.</ahelp> Grupperingsrammer let deg gruppera valknappar i ei ramme."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3148394\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Group Element Wizard</link> starts, which allows you to easily create an option group."
+msgstr "Dersom du set inn ei grupperamme i dokumentet, startar <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Vegvisaren for gruppeelement</link>. Der kan du enkelt laga ei valgruppe."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3150567\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3145615\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
+msgstr "Gruppeboksar er berre til pynt. Du kan gruppera valfelt funksjonelt saman ved å bruka same namn på dei i eigenskapen <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Namn</emph></link>."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3157996\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Table Control"
+msgstr "Tabellelement"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3156402\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154579\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a table control to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link> appears."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagar eit tabellelement som viser ein databasetabell.</ahelp> Dersom du lagar eit nytt tabellelement, opnar <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Vegvisaren for tabellelement</link> seg."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154697\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Merknader om tabellelement</link>."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11B1E\n"
+"help.text"
+msgid "Navigation bar"
+msgstr "Navigasjonslinje"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11B2C\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11B3D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a navigation bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Lag ei navigasjonslinje.</ahelp>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_idN11DB1\n"
+"help.text"
+msgid "The navigation bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this navigation bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">navigation bar</link> in $[officename]."
+msgstr "Med ei navigasjonslinje kan du gå fram og tilbake mellom postar i ein database eller eit databaseskjema. Knappane på denne navigasjonslinja verkar på same måte som knappane på den vanlege <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">navigasjonslinja</link> i $[officename]."
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3146815\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic Control Focus"
+msgstr "Automatisk fokus på kontrollelement"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3150261\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3109848\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If<emph> Automatic Control Focus </emph>is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Viss <emph>automatisk fokuskontroll</emph> er slått på vil det første kontrollelementet bli valt når du opnar eit nytt dokument. Viss det ikkje er på vil teksten bli valt etter opning. <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tabulatorrekkjefølgja</link> bestemmer kva som er den første kontrollelementet i skjemaet.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Context Menu of a Control Field"
+msgstr "Sprettoppmeny til eit kontrollelement"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3149294\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "Context Menu of a Control Field"
+msgstr "Sprettoppmeny til eit kontrollelement"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3147304\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "The context menu of a control field has the following commands."
+msgstr "Sprettoppmenyen til eit kontrollelement har dei følgjande vala."
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3152771\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Byt ut med"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Calls a submenu where you can select a control type to replace the control selected in the document.</ahelp> As many properties as possible are adopted."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Vis ein undermeny der du kan velja ein kontrolltype som skal erstatta det kontrollelementet som er merkt i dokumentet.</ahelp> Alle kontrolltypane som er moglege vert tekne med."
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3154366\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Text box"
+msgstr "Tekstfelt"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a text box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit tekstfelt.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3154819\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr "Knapp"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3161646\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein knapp.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3144432\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "Label field"
+msgstr "Merkelappfelt"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3151381\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein etikett.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3125865\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "List Box"
+msgstr "Listeboks"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ei liste.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3149810\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr "Avkryssingsboks"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3145581\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a check box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein avkryssingsboks.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3155429\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Radioknapp"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3153369\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an option button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein valknapp.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3155857\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Kombinasjonsboks"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a combo box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein kombinasjonsboks.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3145264\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Image Button"
+msgstr "Biletknapp"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein biletknapp.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Filval"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3153140\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a file selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit filval.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3147443\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Date Field"
+msgstr "Datofelt"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a date field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit datofelt.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3148647\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Time Field"
+msgstr "Klokkeslettfelt"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a time field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit klokkeslettfelt.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3149667\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Numerical Field"
+msgstr "Talfelt"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a numerical field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit talfelt.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3153160\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Currency Field"
+msgstr "Valutafelt"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3153223\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a currency field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit valutafelt.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3157977\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr "Mønsterfelt"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a pattern field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit mønsterfelt.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3148389\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "Image Control"
+msgstr "Biletfelt"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3146927\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit biletfelt.</ahelp>"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"hd_id3149413\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "Formatert felt"
+
+#: 01170001.xhp
+msgctxt ""
+"01170001.xhp\n"
+"par_id3083281\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a formatted field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit formatert felt.</ahelp>"
+
+#: 01170002.xhp
+msgctxt ""
+"01170002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Special properties of a formatted field"
+msgstr "Spesielle eigenskapar for formaterte felt"
+
+#: 01170002.xhp
+msgctxt ""
+"01170002.xhp\n"
+"bm_id3150774\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formatted fields; properties</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatted fields</bookmark_value><bookmark_value>controls; formatted fields</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formaterte felt; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>felt; formaterte felt</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelement; formaterte felt</bookmark_value>"
+
+#: 01170002.xhp
+msgctxt ""
+"01170002.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Special properties of a formatted field"
+msgstr "Spesielle eigenskapar for formaterte felt"
+
+#: 01170002.xhp
+msgctxt ""
+"01170002.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Formatting</emph>: You can set the <emph>Formatting </emph>property by clicking the <emph>... </emph>button in the <emph>Formatting</emph> line of the <emph>Properties: Formatted Field</emph> dialog. The <emph>Number Format</emph> dialog appears."
+msgstr "<emph>Formatering</emph>: Du kan tilpassa eigenskapen <emph>Formatering</emph> ved å trykkja på <emph>…</emph> på <emph>Formateringslinja</emph> i dialogvindauget <emph>Eigenskapar: Formatert felt</emph>. Dialogvindauget <emph>Talformat</emph> vert då vist."
+
+#: 01170002.xhp
+msgctxt ""
+"01170002.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "If the formatted field is connected to the text field of a database, the entries in this field will be treated as text. If the formatted field is connected to a field of the database that can be displayed as a number, the input is treated as numbers. The date and time are also handled internally as numbers."
+msgstr "Dersom det formaterte feltet er knytt til eit tekstfelt i ein database, vert innhaldet i dette feltet handtert som tekst. Dersom feltet er knytt til eit databasefelt som kan visast som tal, vert innhaldet handtert som tal. Internt vert òg dato og klokkeslett handtert som tal."
+
+#: 01170002.xhp
+msgctxt ""
+"01170002.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for <emph>Min. value </emph>and <emph>Max. value</emph>, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the <emph>Default value</emph> do not apply."
+msgstr "<emph>Minsteverdi</emph> og <emph>høgsteverdi</emph>: Du kan velja minste og høgste verdi på tal i eit formatert felt. Desse verdiane avgjer korleis data vert vist og kva for data som kan skrivast inn. (Døme: Minsteverdien er 5, og databasefeltet inneheld talverdien 3. Dette vert vist som 5, men verdien i databasen vert ikkje endra. Dersom høgsteverdien er 10 og du skriv inn 20, vert innhaldet endra til 10 både i skjemaet og i databasen.) Dersom <emph>minsteverdi</emph> og <emph>høgsteverdi</emph> ikkje er valde, er det ikkje grenser for kva du kan leggja inn. Desse to verdiane og <emph>standardverdien</emph> gjeld ikkje for formaterte felt som er knytte til tekstfelt i ein database."
+
+#: 01170002.xhp
+msgctxt ""
+"01170002.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Default value</emph>: This value is set for new records as the default value."
+msgstr "<emph>Standardverdi</emph>: Denne verdien vert brukt på nye postar."
+
+#: 01170003.xhp
+msgctxt ""
+"01170003.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Special Tips for Date Fields"
+msgstr "Tips om datofelt"
+
+#: 01170003.xhp
+msgctxt ""
+"01170003.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datofelt; eigenskapar</bookmark_value>"
+
+#: 01170003.xhp
+msgctxt ""
+"01170003.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "Special Tips for Date Fields"
+msgstr "Tips om datofelt"
+
+#: 01170003.xhp
+msgctxt ""
+"01170003.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph>. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934."
+msgstr "Når du skriv inn eit år med to siffer, vert det gjort om til fire siffer etter innstillinga i <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Generelt</emph>. Dersom til dømes 1935 er valt som nedre grense, og du skriv inn 34, vert året 2034 i staden for 1934."
+
+#: 01170003.xhp
+msgctxt ""
+"01170003.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "The pre-set limit value will be saved for each document."
+msgstr "Grenseverdien vert lagra for kvart enkelt dokument. Dersom du vil at dokumentet skal fungera skikkeleg i eldre utgåver av StarOffice, der verdien var 1930 og ikkje kunne endrast, må du først stilla inn grenseverdien på 1930 her i $[officename]."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Special Tips for Table Controls"
+msgstr "Tips om tabellelement"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"bm_id3109850\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabellelement; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelement; eigenskapar for tabellelement</bookmark_value><bookmark_value>tabellelement;redigera med tastaturet</bookmark_value>"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "Special Tips for Table Controls"
+msgstr "Tips om tabellelement"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3153539\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "You can define a table control to display the records as you like. In other words you can define data fields for displaying or editing data like in a database form."
+msgstr "Du kan velja kva for postar som skal visast i eit tabellelement. Det vil seia at du kan velja kva datafelt som skal visast eller redigerast, akkurat som i eit databaseskjema."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "The following fields are possible in a table control: text, date, time and currency field, numeric field, pattern field, check box and combo box. In the case of combined date/time fields, two columns are created automatically."
+msgstr ""
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "The number of selected lines, if any are selected, is in parentheses after the total number of records."
+msgstr "Dersom nokon linjer er valde, visest talet på valde linjer i parentesar etter talet på postar i alt."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "To insert columns into the table control, click in the column heads and bring up the context menu. The following commands are available:"
+msgstr "Du kan setja inn kolonnar i tabellelementet ved å opna sprettoppmenyen til kolonneoverskriftene. Dei følgjande kommandoane finst:"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3150789\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "Set inn kolonne"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Calls a submenu to select a data field to adopt it in the table control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Viser ein undermeny der du kan velja eit datafelt som skal tilpassast i tabellkontrollfelta.</ahelp>"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created."
+msgstr "Set opp tabellelementet med dra og slepp: Opna datakjeldelesaren og dra dei felta du vil ha med over i kolonneoverskriftene til tabellelementet. Då vert ferdig oppsette kolonnar oppretta."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3149827\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Byt ut med"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Opens a submenu to select a data field to replace the data field selected in the table control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Opnar ein undermeny. Der kan du velja eit datafelt som skal koma i staden for datafeltet som er vald i tabellinnstillingane.</ahelp>"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Slett kolonne"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Deletes the currently selected column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Slettar den valde kolonnen.</ahelp>"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the properties dialog of the selected column."
+msgstr "Opnar eigenskapane til den valde kolonnen."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Hide Columns"
+msgstr "Gøym kolonnar"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Hides the selected column.</ahelp> Its properties are not changed."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Gøymer den valde kolonna.</ahelp> Eigenskapane vert ikkje endra."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Show columns"
+msgstr "Vis kolonnar"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3159400\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Calls a submenu where you can select the columns to show again.</ahelp> To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the <emph>More</emph> command to call the <emph>Show Columns</emph> dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Vis ein undermeny der du kan velja kolonnane som skal visast igjen.</ahelp> Du kan velja å visa berre ein kolonne ved å trykja på kolonnenamnet. Du ser berre dei 16 første av dei gøymde kolonnane. Dersom det er fleire gøymde kolonnar, kan du velja <emph>Meir</emph>-kommandoen for å opna dialogvindauget <emph>Vis kolonnar</emph>."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3156193\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "More"
+msgstr "Meir"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Calls the <emph>Show Columns</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Vis dialogvindauget <emph>Vis kolonnar</emph>.</ahelp>"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS:1\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or Ctrl (Mac: Command) key to select multiple entries.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All </emph>if you want to show all columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Trykk på <emph>Alle</emph> viss du vil visa alle kolonnane.</ahelp>"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3153349\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Keyboard-only control of Table Controls"
+msgstr "Tastaturstyring av tabellelement"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3149416\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the next control, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the previous control."
+msgstr ""
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"hd_id3153062\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:"
+msgstr "Redigera tabellelement med tastaturet:"
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">design mode</link>."
+msgstr "Skjemadokumentet må vera i <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">utformingsmodus</link>."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to select the document."
+msgstr ""
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3161657\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "Press Shift+F4 to select the first control. If the Table Control is not the first control, press Tab until it is selected."
+msgstr "Vel det første kontrollelementet med Shift + F4. Dersom tabellelementet ikkje er det første elementet, trykk Tab til tabellen er vald."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Press Enter to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border."
+msgstr "Trykk Enter for å gå til redigeringsmodus. No visest handtaka lenger ut frå feltramma."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10."
+msgstr "I redigeringsmodus kan du opna sprettoppmenyen for redigering med Shift + F10."
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow keys. The Delete key deletes the current column."
+msgstr ""
+
+#: 01170004.xhp
+msgctxt ""
+"01170004.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Press the Escape key to exit the edit mode."
+msgstr "Trykk Escape for å gå ut av redigeringsmodus."
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Control Properties"
+msgstr "Eigenskapar for kontrollelement"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"bm_id3147102\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrollelement; eigenskapar til kontrollelement for skjema</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; kontrollelement for skjema</bookmark_value>"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"hd_id3147102\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Eigenskapar for kontrollelement</link>"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Opnar eit dialogvindauge for å redigera eigenskapane for det valde kontrollelementet.</ahelp></variable>"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3157910\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hinweis\">You can only call the<emph> Properties</emph> dialog when in the Design mode with a control selected. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"hinweis\">Du kan berre opna <emph>eigenskapane</emph> når du er i utformingsmodus og har valt eit kontrollelement.</variable>"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153760\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter data in the <emph>Properties</emph> dialog, note that multiline input is possible for certain drop-down combo boxes. This concerns all fields in which an SQL statement can be entered, as well as the properties of text boxes or label fields. You can open these fields and enter text in the opened list. The following shortcut keys are valid:"
+msgstr "Det går an å skriva inn fleire linjer tekst i nokre av kombinasjonsboksane i <emph>eigenskapane</emph>. Dette gjeld alle felt der SQL-uttrykk kan skrivast, i tillegg til tekstboksar og etikettar. Du kan opna desse felta og skriva inn tekst i lista. Dei følgjande snøggtastane kan brukast:"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Keys"
+msgstr "Tastar"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3155390\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Pil Ned"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3150944\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the combo box"
+msgstr "Opnar kombinasjonsboksen."
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153627\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Pil opp"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153063\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Closes the combo box"
+msgstr "Lukkar kombinasjonsboksen."
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Shift+Enter"
+msgstr "Shift + Enter"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a new line."
+msgstr "Set inn ei ny linje."
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Pil opp"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Places the cursor into the previous line."
+msgstr "Set skrivemerket på linja ovanfor."
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Down Arrow"
+msgstr "Pil ned"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Places the cursor into the next line."
+msgstr "Set skrivemerket på linja nedanfor."
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3153178\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
+msgstr "Gjer deg ferdig med å skriva i feltet og plasserer skrivemerket i neste felt."
+
+#: 01170100.xhp
+msgctxt ""
+"01170100.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property <emph>List Entries</emph>, which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened."
+msgstr "Du kan opna og lukka lista ved å klikka med musa på pila til høgre for feltet, akkurat som for listeboksar og kombinasjonsboksar. Her er det slik at du berre kan skriva i den opne lista eller i tekstfeltet på toppen. Dei eigenskapane som forventar lister er eit unntak, til dømes <emph>Listeoppføringar</emph> eller <emph>Listeboks</emph> og <emph>Kombinasjonsboks</emph>. I desse kan du berre redigera oppføringane når feltet er ope."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +3341,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "Kan skrivast ut"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +3353,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\">Specifies whether you want the control
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_PRINTABLE\">Oppgir om kontrollfeltet skal koma med på utskrifta av dokumentet.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id0409200921153889\n"
@@ -688,7 +3369,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the X position of the control, relative to the a
msgstr ""
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id0409200921153814\n"
@@ -742,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153980\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Høgd"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "L"
-msgstr "L"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "a"
-msgstr "a"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -840,7 +3520,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -858,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "c"
-msgstr "c"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -876,7 +3556,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -912,7 +3592,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "x"
-msgstr "x"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -930,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "X"
-msgstr "X"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1451,7 +4131,7 @@ msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN1154E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if a Push Button behaves as a Toggle Button. If you set Toggle to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the spacebar while the the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if a Push Button behaves as a Toggle Button. If you set Toggle to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the spacebar while the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\".</ahelp>"
msgstr ""
#: 01170101.xhp
@@ -1946,7 +4626,6 @@ msgid "Large change"
msgstr "Stor endring"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN11B73\n"
@@ -2580,3721 +5259,1805 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the horizontal or vertical orientation for a scrollbar or spin button.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 07060000.xhp
-msgctxt ""
-"07060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Reload"
-msgstr "Last inn på nytt"
-
-#: 07060000.xhp
-msgctxt ""
-"07060000.xhp\n"
-"bm_id3153089\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lasta inn på nytt; dokument</bookmark_value><bookmark_value>dokument; lasta inn på nytt</bookmark_value><bookmark_value>lasta inn; på nytt</bookmark_value>"
-
-#: 07060000.xhp
-msgctxt ""
-"07060000.xhp\n"
-"hd_id3153089\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Last inn på nytt</link>"
-
-#: 07060000.xhp
-msgctxt ""
-"07060000.xhp\n"
-"par_id3151315\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\">Replaces the current document with the last saved version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\">Vert brukt for å gå tilbake til sist lagra versjon av dokumentet.</ahelp>"
-
-#: 07060000.xhp
-msgctxt ""
-"07060000.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Any changes made after the last save will be lost."
-msgstr "Alle endringar som er gjorde sidan førre gong dokumentet vart lagra går tapt."
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"hd_id3149988\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sorteringsrekkjefølgje</link>"
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc10714.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc10714.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 12100000.xhp
-msgctxt ""
-"12100000.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
-
-#: 01170900.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
+"01170102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Combo Box/List Box Wizard"
-msgstr "Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks"
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"bm_id3159233\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks</bookmark_value>"
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"hd_id3154094\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks</link>"
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
-msgstr "Dersom du set inn ein kombinasjonsboks eller ein listeboks i eit dokument, startar ein vegvisar automatisk. I denne vegvisaren kan du interaktivt velja kva for informasjon som skal visast."
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "Du kan bruka <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Vegvisarar på/av</emph></link> til å velja om vegvisaren skal starta automatisk."
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "The wizards for combo boxes and list boxes differ from each other in their final step. This is because the nature of control fields:"
-msgstr "Vegvisarane for kombinasjonsboksar og listeboksar skil seg frå kvarandre i det siste steget. Dette er på grunn av eigenskapane til kontrollelementa:"
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>List Boxes</emph>"
-msgstr "<emph>Listeboksar</emph>"
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "In the case of a list box, the user selects one entry from a list of entries. These entries are saved in a database table and cannot be modified through the list box."
-msgstr "Med listeboksar vel brukaren éi oppføring frå ei liste med oppføringar. Desse oppføringane er lagra i ein databasetabell og kan ikkje endrast gjennom listeboksen."
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "As a general rule, the database table that contains the visible list entries in the form is not the table on which the form is based. The list boxes in a form work by using references; that is, references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Through reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the <emph>List Box Wizard</emph> allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers."
-msgstr "Til vanleg vil ikkje den databasetabellen som inneheld dei synlege listeoppføringane vera den same tabellen som skjemaet er basert på. Listeboksane i skjemaet brukar referansar, altså ligg referansane til dei synlege listeoppføringane i skjematabellen (verditabellen). Dei er òg skrivne inn slik i verditabellen dersom brukaren vel ei oppføring frå lista og lagrar henne. Ved hjelp av referanseverdiar kan listeboksar visa data frå ein tabell som er knytt til skjematabellen. Slik kan <emph>vegvisaren for listeboksar</emph> knyta saman to tabellar i ein database, slik at kontrollfeltet kan visa ei detaljert liste over eit databasefelt som ligg i ein annan tabell enn den som skjemaet refererer til."
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found, the list will remain empty. When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first."
-msgstr "Det kravde feltet vert søkt etter i dei andre tabellane ved å bruka feltnamna (ControlSource), og felta vert så fullførte. Dersom feltnamnet ikkje finst, vert lista verande tom. Når listefelta inneheld lenkja kolonnar, vert den første kolonnen i den andre tabellen brukt utan å spørja først."
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: 01170900.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"26\n"
+"01170102.xhp\n"
+"bm_id3145641\n"
"help.text"
-msgid "If an article table contains, for example, the number of a supplier, the list box can use the \"Supplier number\" link to display the name of the supplier from the supplier table. On the <emph>Field links</emph> page the Wizard will ask you about all the settings required for this link."
+msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3150977\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Combo Boxes</emph>"
-msgstr "<emph>Kombinasjonsboksar</emph>"
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. The entries, which are offered as a list from which users can select, may originate from any database table. The entries that users select or enter so that they can be saved can be saved either in the form only, or in a database. If they are saved in a database, they will be written to the database table on which the form is based."
-msgstr "Med kombinasjonsboksar vel brukaren éi oppføring frå ei liste med oppføringar, men dei kan òg skriva inn tekst sjølve. Oppføringane som står i lista kan vera lagra i ein databasetabell. Dei oppføringane brukaren vel eller skriv inn kan lagrast anten berre i skjemaet eller i ein database. Dersom dei er lagra i ein database, vert dei skrivne til den databasetabellen som skjemaet er basert på."
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the <emph>Field Link</emph> table does not appear here."
-msgstr "Kombinasjonsboksar kan visa data frå einkvar tabell. Ei direkte lenkje mellom skjematabellen og tabellen med verdiar som skal visast i kombinasjonsboksen (listetabellen) trengst ikkje. Kombinasjonsboksar brukar ikkje referansar. Dersom brukaren skriv inn eller vel ein verdi og lagrar han, vert verdien lagra i skjematabellen slik som han vert vist. Sidan det ikkje er noka lenkje mellom skjematabellen og listetabellen, visest ikkje <emph>Feltlenkjetabellen</emph> her."
-
-#: 01170900.xhp
-msgctxt ""
-"01170900.xhp\n"
-"par_id3146949\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the <emph>Combo Box Wizard</emph> has the <emph>Data Processing</emph> page as the last page, whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table."
-msgstr "I rullelister vel du oppføringar frå ei liste som er lagra i listetabellen. I kombinasjonsboksar kan du leggja til meir tekst som kan skrivast til databasetabellen til skjemaet (verditabellen). Difor er <emph>Datahandsaming</emph> den siste sida i <emph>Vegvisaren for kombinasjonsboksar</emph>, medan denne sida ikkje finst for listeboksar. Her kan du velja om tekst som er skriven inn skal lagrast og kvar han skal lagrast i verditabllen."
-
-#: 10040000.xhp
-msgctxt ""
-"10040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "To Document End/Last Page"
-msgstr "Til slutten av dokumentet / Siste side"
-
-#: 10040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"10040000.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
+"01170102.xhp\n"
+"hd_id3155413\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">Til slutten av dokumentet</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Siste side</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-#: 10040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"10040000.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Gå til siste sida i dokumentet.</ahelp> Denne funksjonen kan berre brukast når du har valt <emph>Førehandsvis side</emph> i <emph>Fil</emph>-menyen."
-
-#: 10040000.xhp
-msgctxt ""
-"10040000.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Ikon</alt></image>"
+msgid "The<emph> Data </emph>tab page allows you to assign a data source to the selected control."
+msgstr "På fana <emph>Data</emph> kan du tilordna ei datakjelde til det valde kontrollelementet."
-#: 10040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"10040000.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3148773\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document End</caseinline> <defaultinline>Last Page</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Til slutten av dokumentet</caseinline><defaultinline>Siste side</defaultinline></switchinline>"
+msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
+msgstr "For skjema med databaselenkjer, er databasen som høyrer til vald under <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Skjemaeigenskapar</link>. Du finn funksjonar for dette på fana <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link>."
-#: 18010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
+msgstr "Dei innstillingane som kan gjerast på <emph>Data</emph>-fana varierer mellom ulike kontrollelement. Det er berre dei innstillingane som gjeld for kontrollelementet i den samanhengen det står som er tilgjengelege. Dei følgjande felta finst:"
-#: 18010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"hd_id3151299\n"
-"1\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN108B4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Utval</link>"
+msgid "Reference value (off)"
+msgstr "Referanseverdi (av)"
-#: 18010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN108B8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Allows you to select objects in the current document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in Reference value (on) is copied to the cell. If the control is disabled, the value from Reference value (off) is copied to the cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 18010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
+"01170102.xhp\n"
+"hd_id3159121\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Reference value (on)"
+msgstr "Referanseverdi (på)"
-#: 18010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3163812\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">Du kan skriva inn ein referanseverdi for nettskjemaet. Verdien blir send saman med skjemaet til tenaren.Dersom det er eit databaseskjema blir verdien du skriv inn overført til databasefeltet som høyrer til kontrollfeltet.</ahelp> Du kan tildela ein referanseverdi til valknappar og avkryssingsboksar. Referanseverdien vert send tilbake til tenaren når nettskjemaet vert sendt. Med databaseskjema vert verdien som er sett inn her skriven i databasen tildelt til kontrollfeltet."
-#: 18010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"5\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3150225\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Reference values for web forms</emph>"
+msgstr "<emph>Referanseverdiar for databaseskjema</emph>"
-#: 18010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"11\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3147611\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Shift</defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Reference values are useful if you design a web form and the information on the status of the control is to be transmitted to a server. If the control is clicked by the user, the corresponding reference value is sent to the server."
msgstr ""
-#: 18010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"18010000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"12\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3149570\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the <emph>Double-click to edit Text</emph> icon on the <emph>Option</emph> Bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "For example, if you have two control fields for the options \"feminine\" and \"masculine\", and assign a reference value of 1 to the field \"feminine\" and the value 2 to the \"masculine\" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the \"feminine\" field and value 2 is sent if the \"masculine\" field is clicked."
msgstr ""
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; data</bookmark_value><bookmark_value>data; skjema og underskjema</bookmark_value><bookmark_value>skjema; underskjema</bookmark_value><bookmark_value>underskjema; skildring</bookmark_value>"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3150260\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
-msgstr "Fana <emph>Data</emph> styrer skjemaeigenskapane som refererer til den databasen som er knytt til skjemaet."
+msgid "<emph>Reference values for database forms</emph>"
+msgstr "<emph>Referanseverdiar for databaseskjema</emph>"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"107\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3150654\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
-msgstr "Vel kva datakjelde skjemaet er basert på, eller vel om dataa kan redigerast av brukaren. Bortsett frå funksjonar for sortering og filtrering, finn du òg alle dei eigenskapane som trengst for å laga <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">underskjema</link>."
+msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked."
+msgstr ""
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3154810\n"
+"01170102.xhp\n"
+"hd_id3148455\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "Datakjelde"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Oppgjev kva datakjelde skjemaet skal visa til.</ahelp> Om du trykkjer <emph>…</emph>-knappen, opnar du dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Opna</emph></link>, der du kan velja ei datakjelde."
+msgid "Data field"
+msgstr "Datafelt"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155852\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Content"
-msgstr "Innhald"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\">Avgjer kva innhald som skal brukast i skjemaet. Innhaldet kan vera ein eksisterande tabell eller ei spørjing (som er laga i databasen før), eller noko som er oppgjeve med ei SQL-setning. før du set inn eit innhald må du oppgje eksakt type i <emph>Innhaldstype</emph>.</ahelp>"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3149657\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in <emph>Content type</emph>, the box lists all the tables and queries set up in the selected database."
-msgstr ""
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3148755\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Content type"
-msgstr "Innhaldstype"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Avgjer om datakjelda skal vera ein eksisterande datadasetabell eller ei spørjing, eller om skjemaet skal bli laga ut frå ei SQL-setning.</ahelp>"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
-msgstr ""
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3158409\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "Analyze SQL command"
-msgstr "Analyser SQL-kommando"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box."
-msgstr ""
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTER_CRITERIA\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
-msgstr ""
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
-msgstr ""
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3156005\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Oppgi vilkåra for sortering av dataa i skjemaet. Sorteringa følgjer SQL-reglar, utan å bruka «ORDER BY»-vilkåret.</ahelp> Om du til dømes vil at alle postar i ein database skal sorterast i eit felt i stigande rekkjefølgje og i eit anna felt i synkande rekkjefølgje, skriv du inn «Fornamn ASC, Namn DESC» (dersom namna på datafelta er namn og fornamn)."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Vel kva felt i datakjeldetabellen kontrollen skal visa til.</ahelp> Med databaseskjema kan du lenkja kontrollelement til datafelt."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"86\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3153224\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
-msgstr ""
+msgid "You have several possibilities:"
+msgstr "Du har fleire alternativ:"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3148616\n"
-"8\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3159110\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Add data only"
-msgstr "Legg berre til data"
+msgid "First case: There is only one table in the form."
+msgstr "Tilfelle 1: Det er berre éin tabell i skjemaet."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"20\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3156356\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\">Avgjer om skjemaet berre skal tillata at nye data vert lagt til (Ja) eller om det `ogskal tillata andre eigenskapar (Nei).</ahelp>"
+msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed."
+msgstr "Under <emph>Datafelt</emph> vel du kva felt i datakjeldetabellen som skal visast."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3148575\n"
-"21\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3146898\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Add data only</emph> is set to \"Yes\", changing or deleting data is not possible."
-msgstr ""
+msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query."
+msgstr "Tilfelle 2: Kontrollelementet høyrer til eit underskjema som er laga ut frå ei SQL-spørjing."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3148455\n"
-"9\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154273\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Navigation bar"
-msgstr "Navigasjonslinje"
+msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
+msgstr "Under <emph>Datafelt</emph> vel du kva felt frå SQL-uttrykket som skal visast."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3157976\n"
-"22\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3153949\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\">Avgjer om navigeringsfunksjonen på skjemalinja i nedre marg av skjemaet skal kunne brukast.</ahelp>"
+msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
+msgstr "Tilfelle 3: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Kombinasjonsboksar</link>"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3147494\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "The \"Parent Form\" option is used for subforms. If you choose this option for a subform, you can navigate using the records of the main form if the cursor is placed in the subform. A subform is linked to the parent form by a 1:1 relationship, so navigation is always performed in the parent form."
-msgstr ""
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3151051\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Cycle"
-msgstr "Skift"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3154944\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Vel korleis tabulatortasten skal kunne brukast til navigasjon.</ahelp> Du kan flytta framover i skjemaet ved hjelp av tabulatortasten. Om du samtidig held nede «Shift», går du bakover. Om du når siste (eller første) felt og trykkjer tabulatortasten att, kan ulike ting skje. Du har desse alternativa når det gjeld tastekontrollelementet:"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3166413\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "Option"
-msgstr "Alternativ"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3150424\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Tyding"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3150417\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
+msgstr "For kombinasjonsboksar bør du under <emph>Datafelt</emph> velja det feltet i datakjeldetabellen der verdiane som brukaren vel eller skriv inn er lagra. Verdiane som er viste i lista til kombinasjonsboksen er basert på SQL-uttrykket under <emph>Listeinnhald</emph>."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3157847\n"
-"90\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3145167\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "This setting automatically defines a cycle which follows an existing database link: If the form contains a database link, the Tab key will, by default, initiate a change to the next or previous record on exit from the last field (see All Records). If there is no database link the next/previous form is shown (see Current Page)."
-msgstr "Denne innstillinga lagar automatisk ein syklus som følgjer ei databaselenkje: Dersom skjemaet inneheld ei databaselenkje, vil tabulatortasten som standard skifta til neste eller førre post når du går ut av det siste feltet (sjå «Alle postar»). Dersom skjemaet ikkje har noka databaselenkje, vert det neste eller førre skjemaet vist (sjå «Denne sida»)."
+msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
+msgstr "Tilfelle 4: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">Listeboksar</link>"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3153764\n"
"91\n"
"help.text"
-msgid "All records"
-msgstr "Alle postar"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3152972\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "This option applies to database forms only and is used to navigate through all records. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed."
-msgstr "Denne innstillinga gjeld berre for databaseskjema og vert brukt til å navigera gjennom alle datapostane. Dersom du går ut av det siste feltet med tabulatortasten, vert dataposten endra."
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3151020\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "Active record"
-msgstr "Denne dataposten"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3145301\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "This option applies to database forms only, and is used to navigate within the current record. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed."
-msgstr "Denne innstillinga gjeld berre for databaseskjema og vert brukt til å navigera gjennom alle datapostane. Dersom du går ut av det siste feltet med tabulatortasten, vert dataposten endra."
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3146913\n"
-"95\n"
-"help.text"
-msgid "Current page"
-msgstr "Denne sida"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3150330\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "On exit from the last field of a form, the cursor skips to the first field in the next form. This is standard for HTML forms; therefore, this option is especially relevant for HTML forms."
-msgstr "Når du går ut av det siste feltet i eit skjema, går skrivemerket til det første feltet i det neste feltet. Dette er vanleg for HTML-skjema."
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3155064\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Allow additions"
-msgstr "Tillat tillegg"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3154360\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\">Determines if data can be added.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\">Vel om data skal kunne leggjast til.</ahelp>"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3156054\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Allow modifications"
-msgstr "Tillat endringar"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3156377\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\">Vel om data skal kunna endrast.</ahelp>"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3149019\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Allow deletions"
-msgstr "Tillat sletting"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3148995\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\">Vel om data skal kunne slettast.</ahelp>"
+msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field."
+msgstr "Datakjeldetabellen inneheld ikkje dei dataa som skal visast, men heller ein tabell som er knytt til datakjeldetabellen gjennom eit felles datafelt."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3153714\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3149021\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Link master fields"
-msgstr "Lenk saman hovudfelta"
+msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under <emph>Data field</emph> specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under <emph>List content</emph>."
+msgstr "Dersom du vil at ein listeboks skal visa data frå ein tabell som er knytt til datakjeldetabellen, vel du det feltet frå datakjeldetabellen som innhaldet i listeboksen refererer til under <emph>Datafelt</emph>. Du kan òg velja kva databasefelt som styrer visinga av dataa i skjemaet. Dette datafeltet knyter tabellen til ein annan tabell dersom begge kan knytast saman gjennom eit felles datafelt. Vanlegvis vert det gjort med eit felt der eit unikt identifikasjonsnummer er lagra. Under <emph>Listeinnhald</emph> kan du laga eit SQL-uttrykk som vel kva datafelt innhaldet i skjemaet skal hentast frå."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"14\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3153924\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\">Viss du lagar eit <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">underskjema</link>, skriv inn kva datafelt i hovudskjemaet som er ansvarleg for synkroniseringa mellom hovudskjemaet og underskjemaet.</ahelp> Når du skriv inn fleire verdiar, trykkjer du «Shift + Enter» etter kvar."
+msgid "List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (fourth case) or through value lists:"
+msgstr "Listeboksar arbeider med referansar. Dei kan anten lagast som samanknytte tabellar med SQL-uttrykk (tilfelle 4) eller ved verdilister:"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
-"71\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3145641\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
-msgstr "Underskjemaet er basert på ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link>-spørjing av typen <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">parameterspørjing</link>. Dersom eit feltnamn er skrive i <emph>Lenk saman hovudfelta</emph>, vert dataa frå feltet lagde inn i ein variabel som du må skriva inn i <emph>Lenk saman slavefelta</emph>. I eit passande SQL-uttrykk vert denne variabelen samanlikna med tabelldataa som underskjemaet viser til. Du kan òg skriva inn kolonnenamnet i <emph>Lenk saman hovudfelta</emph>."
+msgid "<emph>References through linked tables (SQL statements)</emph>"
+msgstr "<emph>Referansar gjennom samanknytte tabellar (SQL-uttrykk)</emph>"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3156089\n"
-"72\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3147341\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Consider the following example:"
-msgstr "Studer det følgjande dømet:"
+msgid "If you want a list box to display data from a database table that is linked by a common data field to the table on which the form is based, the link field of the form table is specified under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "Dersom du vil at ein listeboks skal visa data frå ein databasetabell som er knytt til tabellen i skjemaet gjennom eit felles datafelt, vel du lenkjefeltet i skjematabellen under <emph>Datafelt</emph>."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3151017\n"
-"30\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155174\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "The database table on which the form is based is, for example, a customer database (\"Customer\"), where every customer has been given a unique number in a data field named \"Cust_ID\". A customer's orders are maintained in another database table. You now want to see each customer's orders after entering them into the form. In order to do this you should create a subform. Under <emph>Link master fields</emph> enter the data field from the customer database which clearly identifies the customer, that is, Cust_ID. Under <emph>Link slave fields</emph> enter the name of a variable which is to accept the data of the field Cust_ID, for example, x."
+msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under <emph>Type of list contents</emph> in the field <emph>List content</emph>. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:"
msgstr ""
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3151248\n"
-"73\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3148537\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "The subform should show the appropriate data from the orders table (\"Orders\") for each customer ID (Customer_ID -> x). This is only possible if each order is uniquely assigned to one customer in the orders table. Alternatively, you can use another field called Customer_ID; however, to make sure that this field is not confused with the same field from the main form, the field is called Customer_Number."
-msgstr ""
+msgid "SELECT CustomerName, CustomerNo FROM Customers,"
+msgstr "SELECT Kundenamn, Kundenr FROM Kundar,"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3153537\n"
-"74\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154967\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Now compare the Customer_Number in the \"Orders\" table with the Customer_ID from the \"Customers\" table, which can be done, for example, using the x variable with the following SQL statement:"
+msgid "where \"CustomerName\" is the data field from the linked table \"Customers\", and \"CustomerNo\" is the field of the table \"Customers\" that is linked to a field of the form table \"Orders\" specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"75\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3163808\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "SELECT * FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform to show all data from the orders table)"
-msgstr "SELECT * FROM Ordrar WHERE Kundenummer =: x (Dersom du vil at underskjemaet skal visa alle dataa frå ordretabellen.)"
+msgid "<emph>References Using Value Lists</emph>"
+msgstr "<emph>Referansar med verdilister</emph>"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3163727\n"
-"76\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3145295\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "or:"
-msgstr "eller:"
+msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
+msgstr "Til listeboksar kan du bruka verdilister. Dette er lister som definerer referanseverdiar. På denne måten kan kontrollelementa i skjemaet visa andre verdiar enn dei som ligg i databasefeltet."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3153921\n"
-"77\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3151186\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "SELECT Item FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform from the orders table to show only the data contained in the \"Item\" field)"
+msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
msgstr ""
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"78\n"
+"01170102.xhp\n"
+"hd_id3154664\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The SQL statement can either be entered in the <emph>Data source</emph> field, or you can create an appropriate parameter query, which can be used to create the subform."
-msgstr "SQL-uttrykket kan anten skrivast i feltet <emph>Datakjelde</emph> eller lagast som ei parameterspørjing som du kan bruka til å laga underskjemaet."
+msgid "Bound field"
+msgstr "Bunde felt"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3150648\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3148475\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Link slave fields"
-msgstr "Lenk saman slavefelta"
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3149923\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\">Viss du lagar eit underskjema, skriv inn variabelen som mogelege verdiar frå hovudskjemaet skal lagrast i.</ahelp> Dersom eit underskjema er basert på ei spørjing, skriv du inn variabelen du oppgav i spørjinga. Om du vil oppretta eit skjema ved hjelp av ei SQL-setning skrive inn i feltet <emph>Datakjelde</emph>, skriv du inn variabelen du brukte i setninga. Du kan velja variabelnamn fritt. Trykk «Shift + Enter» om du vil skriva inn fleire verdiar."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Bruk ein indeks for å oppgje tabellfelt eller SQL-tabellspørjingar for å lenkja til feltet som står under <emph>Datafelt</emph>. Gyldige verdiar for denne eigenskapen er 1, 2, 3 og så vidare.</ahelp>"
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3155114\n"
-"31\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10AD2\n"
"help.text"
-msgid "If, for example, you specified the Customer_ID database field as a parent field under <emph>Link master fields</emph>, then you can define under <emph>Link slave fields</emph> the name of the variable in which the values of the Customer_ID database field are to be stored. If you now specify an SQL statement in the <emph>Data source</emph> box using this variable, the relevant values are displayed in the subform."
-msgstr "Dersom du til dømes har valt databasefeltet «KundeID» som foreldrefelt under <emph>Lenk saman hovudfelta</emph>, kan du velja namnet på variabelen der verdiane frå «KundeID» skal lagrast under <emph>Lenk saman slavefelta</emph>. Dersom du no brukar denne variabelen i eit SQL-uttrykk i feltet <emph>Datakjelde</emph>, vert dei relevante verdiane viste i underskjemaet."
+msgid "If you delete the contents of the <emph>Bound field</emph> cell in the property browser, the first field of the result set is used to display and to exchange data."
+msgstr "Dersom du slettar innhaldet i <emph>Bunde felt</emph>-cella i eigenskapane, vert det første feltet frå resultatmengda brukt til å visa og utveksla data."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"hd_id3152778\n"
-"32\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154588\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "What is a subform?"
-msgstr "Kva er eit underskjema?"
+msgid "This property for list boxes defines which data field of a linked table is displayed in the form."
+msgstr "Denne eigenskapen for listeboksar vel kva datafelt i ein tilknytt tabell som vert vist i skjemaet."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3155579\n"
-"33\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3151213\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a visually pleasant fashion and can be used to enter data or edit data."
-msgstr "Skjema vert laga ut frå databasetabellar eller databasespørjingar. Dei viser informasjonen på ein oversiktleg måte, og du kan skriva inn eller endra data i skjemaet."
+msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the <emph>Type of list contents</emph> field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the <emph>Bound field</emph> property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked."
+msgstr "Dersom ein listeboks i skjemaet skal visa innhaldet av ein tabell som er knytt til skjematabellen, kan du velja under <emph>Type listeinnhald</emph> om visinga skal vera styrt av ein SQL-kommando eller om den tilknytte tabellen skal brukast. Med eigenskapen <emph>Bunde felt</emph> brukar du ein indeks til å velja kva datafelt i spørjinga eller tabellen som listefeltet skal knytast til."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3147094\n"
-"34\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3148427\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. </variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table."
-msgstr "<variable id=\"wozu\">Dersom du treng eit skjema som både kan visa til data i ein tabell eller ei spørjing og i tillegg visa data frå ein annan tabell, bør du laga eit underskjema.</variable> Dette underskjemaet kan til dømes vera eit tekstfelt som viser data frå ein annan databasetabell."
+msgid "The property <emph>Bound field</emph> is only for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under <emph>Data field</emph>. However, if you want the list box to display data from a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property <emph>Bound field</emph>."
+msgstr "Eigenskapen <emph>Bunde felt</emph> gjeld berre for skjema som vert brukte saman med fleire tabellar. Dersom skjemaet er basert på berre éin tabell, vel du feltet som skal visast like under <emph>Datafelt</emph>. Dersom du heller vil at listeboksen skal visa data frå ein tabell som er knytt til denne tabellen med eit felles datafelt, vel du det lenkja datafeltet med eigenskapen <emph>Bunde felt</emph>."
-#: 01170203.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3157972\n"
-"35\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3150365\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform."
+msgid "If you selected \"SQL\" under <emph>Type of list contents</emph>, the SQL command determines the index to be specified. Example: If you specify an SQL command such as \"SELECT Field1, Field2 FROM tablename\" under <emph>List content</emph>, refer to the following table:"
msgstr ""
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id4807275\n"
-"help.text"
-msgid "After creating a form, it can be changed into a subform. To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. In the Form Navigator, drag a form (that will become a subform) onto any other form (that will become a master)."
-msgstr "Etter at eit skjema er laga, kan det gjerast om til eit underskjema. For å gjera dette, går du til utformingsmodus og opnar skjemastrukturen. Der dreg du eit skjema (som skal gjerast til underskjema) over til eit anna skjema (som vert til hovudskjemaet)."
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_id3158444\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "The user of your document will not see that a form has subforms. The user only sees a document in which data is entered or where existing data is displayed."
-msgstr "Brukaren av dokumentet vil ikkje kunna sjå at skjemaet har underskjema. Det einaste brukaren ser er eit dokument der data kan skrivast inn eller visast fram."
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_idN10C2A\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the Link master field from the data fields in the master form. In the subform, the Link slave field can be set as a field which will be matched to the contents of the Link master field."
-msgstr "Vel hovudfeltet som skal lenkjast frå datafelta i hovudskjemaet. I underskjemaet kan du setja slavefeltet som eit felt som skal tilpassast innhaldet i hovudfeltet."
-
-#: 01170203.xhp
-msgctxt ""
-"01170203.xhp\n"
-"par_idN10C2D\n"
-"help.text"
-msgid "When the user navigates through the data, the form always displays the current data record. If there are subforms defined, the contents of the subforms will be displayed after a short delay of approximate 200 ms. This delay enables you to quickly browse through the data records of the master form. If you navigate to the next master data record within the delay limit, the subform data need not be retrieved and displayed."
-msgstr "Når brukaren blar gjennom dataa, viser skjemaet alltid den gjeldande dataposten. Dersom skjemaet inneheld underskjema, vert innhaldet i dei vist etter ei kort forseinking på om lag 200 ms. Denne forseinkinga gjer at du raskt kan bla gjennom datapostane i hovudskjemaet. Så lenge du blar vidare til den neste posten før tidsgrensa, slepp systemet å henta og visa fram data frå underskjemaet."
-
-#: 01171000.xhp
-msgctxt ""
-"01171000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "Opna i utformingsmodus"
-
-#: 01171000.xhp
-msgctxt ""
-"01171000.xhp\n"
-"bm_id3156211\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; opna i utformingsmodus</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelement; aktivera i skjema</bookmark_value><bookmark_value>utformingsmodus etter lagra</bookmark_value><bookmark_value>dokument; opna i utformingsmodus</bookmark_value><bookmark_value>redigeringsmodus; etter opning</bookmark_value>"
-
-#: 01171000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01171000.xhp\n"
-"hd_id3156211\n"
-"1\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154716\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Opna i utformingsmodus</link>"
+msgid "Bound field"
+msgstr "Bunde felt"
-#: 01171000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01171000.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3150666\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opna skjema i <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">utformingsmodus</link> slik at det kan redigerast.</ahelp>"
+msgid "Link"
+msgstr "Lenkje"
-#: 01171000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01171000.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"5\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154286\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode."
-msgstr "I utformingsmodus kan du ikkje bruka kontrollelementa i skjemaet eller redigera datapostane. Her kan du endra på plasseringa og storleiken til kontrollelementa, tilpassa andre eigenskapar og leggja til eller fjerna kontrollelement."
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#: 01171000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01171000.xhp\n"
-"par_id3147089\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3845757\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished."
+msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
-#: 01171000.xhp
-msgctxt ""
-"01171000.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If the form document is write-protected, the <emph>Open in Design Mode</emph> command is ignored."
-msgstr "Dersom skjemadokumentet er skriveverna, kan ikkje <emph>Opna i utformingsmodus</emph> brukast."
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Internet"
-msgstr "Internett"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internett</link>"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr "Bruk <emph>Internett</emph>-sida i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link> til å redigera hyperlenkjer med vev- eller FTP-adresser."
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses."
-msgstr "Felta for brukarnamn, passord og anonym brukar gjeld berre for FTP-adresser."
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Type of hyperlink"
-msgstr "Type hyperlenkje"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Web"
-msgstr "Vev"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Creates an http hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Lag ei ny vev-hyperlenkje.</ahelp>"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3153683\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Lag ei FTP-lenkje.</ahelp>"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Target"
-msgstr "Mål"
-
-#: 09070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id9887081\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3854206\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
+msgid "{empty} or 0"
msgstr ""
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "WWW Browser"
-msgstr "Nettlesar"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_BROWSE\">Opens a web browser, into which you can load the desired URL.</ahelp> You can then copy and paste the URL into the <emph>Target</emph> field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_BROWSE\">Opnar ein nettlesar der du kan henta inn den ønskte adressa.</ahelp> Du kan kopiera nettadressa og lima henne inn i <emph>mål</emph>-feltet."
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Her kan du velja plasseringa av måldokumentet du vil hoppa til.</ahelp>"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Set målet inn i <emph>målfeltet</emph> i dialogvindauget for <emph>hyperlenkje</emph>.</ahelp>"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Når hyperlenkjene er skrivne inn, trykk <emph>Lukk</emph> for å gå ut av dialogboksen. Så vert lenkja sett opp.</ahelp>"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3153320\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Login name"
-msgstr "Brukarnamn"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Oppgi brukarnamnet ditt (innloggingsnamn) viss du jobbar med FTP-adresser.</ahelp>"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Oppgi passordet ditt viss du jobbar med FTP-adresser.</ahelp>"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3149046\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Anonymous user"
-msgstr "Anonym brukar"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">Let deg kopla deg til FTP-adressa som ein anonym brukar.</ahelp>"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Fleire innstillingar"
-
-#: 09070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"23\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramme"
+msgid "The database field \"Field1\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "Den første kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
-#: 09070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id2052980\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3150887\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</ahelp>"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3155101\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Skjema"
-
-#: 09070100.xhp
-msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Oppgi om hyperlenkja skal visast som tekst eller som ein knapp.</ahelp>"
-
-#: 09070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3152920\n"
-"26\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3156064\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hendingar"
+msgid "The database field \"Field2\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "Den første kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
-#: 09070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"27\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154134\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes.</ahelp>"
+msgid "If you selected \"Table\" under <emph>Type of list contents</emph>, the table structure defines the index to be specified. Example: If a database table is selected under <emph>List content</emph>, refer to the following table:"
msgstr ""
-#: 09070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"28\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155379\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Bound field"
+msgstr "Bunde felt"
-#: 09070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
-"29\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155529\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\">Oppgir den synlege teksten, evt. knappeteksten, for lenkja.</ahelp>"
+msgid "Link"
+msgstr "Lenkje"
-#: 09070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"hd_id3147354\n"
-"30\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154287\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#: 09070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070100.xhp\n"
-"par_id2801599\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3145757\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink."
+msgid "The index of the selected entry in the list is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
msgstr ""
-#: 01170500.xhp
-msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Utformingsmodus på/av"
-
-#: 01170500.xhp
-msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Utformingsmodus på/av</link>"
-
-#: 01170500.xhp
-msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Slår utformingsmodus på eller av. Denne funksjonen vert brukt til å byta raskt mellom <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Utformings</link>- og brukarmodus. Slå på for å redigera kontrollelementa for skjema, slå av for å bruka kontrollelementa.</ahelp>"
-
-#: 01170500.xhp
-msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
-"par_id3153528\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
-msgstr "Legg merke til funksjonen <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Opna i utformingsmodus</emph></link>. Dersom <emph>Opna i utformingsmodus</emph> er på, vert dokumentet alltid opna i utformingsmodus, uansett kva tilstand det er i når det vert lagra."
-
-#: 01170500.xhp
-msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
-msgstr "Dersom skjemaet er knytt til ein database og du slår av utformingsmodus, vert <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Skjemalinja</link> vist nedst i dokumentvindauget. Du kan redigera lenkja til databasen i <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Skjemaeigenskapane</link>."
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt opp"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3144740\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Flytt opp</link>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Set det valde avsnittet før det avsnittet som er over.</ahelp>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3149283\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Up </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Dersom du har nummererte avsnitt og trykkjer på <emph>Flytt opp</emph>, vert tala tilpassa rekkjefølgja. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Knappen <emph>Flytt opp</emph> visest berre når skrivemerket står i ei punktmerkt eller nummerert liste.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Knappen <emph>Flytt opp</emph> visest på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph> når du arbeider i disposisjonsvisinga.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow."
-msgstr "Denne funksjonen kan òg brukast med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + pil opp."
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3147243\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt opp"
-
-#: 24030000.xhp
-msgctxt ""
-"24030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Raud"
-
-#: 24030000.xhp
-msgctxt ""
-"24030000.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Raud</link>"
-
-#: 24030000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"24030000.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155373\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Specifies the proportion of red RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no red) to +100% (full red) are possible."
+msgid "{empty} or 0"
msgstr ""
-#: 24030000.xhp
-msgctxt ""
-"24030000.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 24030000.xhp
-msgctxt ""
-"24030000.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Raud"
-
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Background color/Paragraph background"
-msgstr "Bakgrunnsfarge/avsnittsbakgrunn"
-
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"hd_id3154232\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Bakgrunnsfarge</link>"
-
-#: 02170000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3149140\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".uno:BackgroundColor\">Trykk for å opna ei <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\">verktøylinje</link> der du kan trykkja på ein bakgrunnsfarge for gjeldande eller merkte avsnitt.</ahelp></variable>"
-
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3147276\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3144439\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Background Color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge"
-
-#: 09070000.xhp
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink Dialog"
-msgstr "Dialogvindauge for hyperlenkjer"
-
-#: 09070000.xhp
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"hd_id3145759\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Dialogvindauge for hyperlenkjer</link></variable>"
-
-#: 09070000.xhp
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\">Opnar eit dialogvindauge der du kan laga og redigera hyperlenkjer.</ahelp></variable>"
-
-#: 09070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153683\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 09070000.xhp
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink Dialog"
-msgstr "Dialogvindauge for hyperlenkjer"
-
-#: 09070000.xhp
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Vel kva type hyperlenkje som skal setjast inn.</ahelp>"
-
-#: 09070000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"16\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154260\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The 1st column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "Den første kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
-#: 09070000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id0122200902231573\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Hyperlink dialog.</ahelp>"
+msgid "1"
msgstr ""
-#: 09070000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id0122200902231660\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Copies the URL to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The 2nd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "Den andre kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
-#: 09070000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id0122200902231630\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3149949\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the hyperlink, leaving plain text.</ahelp>"
+msgid "2"
msgstr ""
-#: 09070000.xhp
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: 09070000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"8\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3146767\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Applies the data to your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Set data inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "The 3rd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "Den tredje kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
-#: 09070000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
+"01170102.xhp\n"
+"hd_id3149772\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "Type of list contents"
+msgstr "Type listeinnhald"
-#: 09070000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id3149734\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154419\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Closes the dialog without saving.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Lukkar dialogboksen utan å lagra.</ahelp>"
-
-#: 09070000.xhp
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"hd_id3153700\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: 09070000.xhp
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id3150943\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Opens the Help."
-msgstr "Opnar hjelpa."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Avgjer kva for data som skal fylla lister og kombinasjonsboksane.</ahelp> Avgjer kva for data som skal fylla lister og kombinasjonsboksane."
-#: 09070000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3153326\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: 09070000.xhp
-msgctxt ""
-"09070000.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Stiller verdiane i dialogboksen tilbake til standardverdiane.</ahelp>"
-
-#: stars.xhp
-msgctxt ""
-"stars.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
-
-#: stars.xhp
-msgctxt ""
-"stars.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stars and Banners</link>"
+msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
msgstr ""
-#: stars.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"stars.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for symbolutforming som du kan bruka til å setja bilete inn i dokumentet.</ahelp>"
-
-#: stars.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"stars.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
-
-#: stars.xhp
-msgctxt ""
-"stars.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
-msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
-
-#: 08020000.xhp
-msgctxt ""
-"08020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Position in Document"
-msgstr "Posisjon i dokumentet"
-
-#: 08020000.xhp
-msgctxt ""
-"08020000.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Posisjon i dokumentet</link>"
-
-#: 08020000.xhp
-msgctxt ""
-"08020000.xhp\n"
-"par_id3143284\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Displays the current cursor position in the %PRODUCTNAME Basic document. The row number is specified, then the column number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Viser kvar i %PRODUCTNAME Basic-dokumentet skrivemerket står no. Først står radnummeret, så kolonnenummeret.</ahelp>"
-
-#: 09070400.xhp
-msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "Nytt dokument"
-
-#: 09070400.xhp
-msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">Nytt dokument</link>"
-
-#: 09070400.xhp
-msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr "Bruk fana <emph>Nytt dokument</emph> i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link> til å setja opp ei hyperlenkje til eit nytt dokument og oppretta det nye dokumentet på same tid."
-
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"hd_id3152594\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3153067\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries."
+msgstr "Dersom innhaldet i kontrollelementet er henta frå ein database, kan du velja kva type datakjelda er med dei andre alternativa. Du kan til dømes velja mellom tabellar og spørjingar."
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"par_id3157896\n"
-"4\n"
+"01170102.xhp\n"
+"hd_id3153820\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the name, path and type of the new document in this area."
-msgstr "Vel namnet, stigen og typen til det nye dokumentet i dette området."
+msgid "List content"
+msgstr "Listeinnhald"
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"5\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3159171\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Edit now"
-msgstr "Rediger no"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">Med databaseskjema kan du velja ei datakjelde for innhaldet i listene til skjemaelementet. Dette feltet kan brukast til å laga ei liste over verdiar for dokument utan samband til ein database.</ahelp>"
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"6\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3168456\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>"
+msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under <emph>List content</emph>, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under <emph>Type of list contents</emph> are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here."
msgstr ""
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"hd_id3145313\n"
-"7\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155870\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Edit later"
-msgstr "Rdiger seinare"
+msgid "Examples of SQL statements:"
+msgstr "Døme på SQL-uttrykk:"
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"8\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3144504\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITLATER\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>"
+msgid "For list boxes, an SQL statement may have the following form:"
msgstr ""
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"9\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3156188\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "SELECT field1, field2 FROM table,"
+msgstr "SELECT felt1, felt2 FROM tabell"
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"par_id8894009\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
+msgid "Here \"table\" is the table whose data is displayed in the list of the control (list table). \"field1\" is the data field that defines the visible entries in the form; its content is displayed in the list box. \"field2\" is the field of the list table that is linked to the form table (value table) through the field specified under <emph>Data field</emph> if <emph>Bound field</emph> = 1 was selected."
msgstr ""
-#: 09070400.xhp
-msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Vel stig"
-
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"11\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3145074\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_CREATE\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>"
+msgid "For combo boxes, an SQL statement may take the following form:"
msgstr ""
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"hd_id3151110\n"
-"12\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3150991\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Filtype"
+msgid "SELECT DISTINCT field FROM table,"
+msgstr "SELECT DISTINCT felt FROM tabell"
-#: 09070400.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09070400.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"13\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154344\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_DOCUMENT_TYPES\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>"
+msgid "Here \"field\" is a data field from the list table \"table\" whose content is displayed in the list of the combo box."
msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3149328\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "<emph>Value lists for HTML documents</emph>"
+msgstr "<emph>Verdilister for HTML-dokument</emph>"
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3151299\n"
-"1\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3156034\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"bm_id3156183\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154855\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaseinnhald; setja inn som tabellar</bookmark_value>"
+msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3163377\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Set data som er valt frå datakjeldevisaren inn i dokumentet som ein tabell.</ahelp> Vel <emph>Tabell</emph> i dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph> for å setja dei valde data inn i dokumentet som ein tabell. I dialogvindauget kan du òg avgjera kva databasefelt eller kolonnar som skal overførast og korleis teksttabellen skal formaterast."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3152594\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "If the value list is to contain an empty string, enter the value \"$$$empty$$$\" under <emph>List content</emph> at the corresponding position (note uppercase/lowercase). $[officename] interprets this input as an empty string and assigns it to the respective list entry."
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3152918\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3156309\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Table</emph> area, use the arrow keys to select the columns of the database table that you want to apply to the text table."
-msgstr "I <emph>tabellområdet</emph> kan du bruka piltastane til å velja dei kolonnane i databasetabellen som skal brukast med den neste tabellen."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Database columns"
-msgstr "Databasekolonnar"
+msgid "The following table shows the connections between HTML, JavaScript, and the $[officename] field <emph>List content</emph> using an example list box named \"ListBox1\". In this case, \"Item\" designates a list entry visible in the form:"
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3159204\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Vel databasekolonnen du vil setja inn i teksttabellen.</ahelp> Alle databasetabellkolonnar som ikkje er godtekne i lsiteboksen <emph>Tabellkolonnar</emph> vert lista opp her. Oppføringane er sorterte alfabetisk."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3147577\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Table column(s)"
-msgstr "Tabellkolonnar"
+msgid "<emph>HTML Tag</emph>"
+msgstr "<emph>HTML-tagg</emph>"
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3152539\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\">Viser alle databasetabellar som kan setjast inn i dokumentet.</ahelp> Det vert tildelt ein kolonne til kvar oppføring i tabellen. Oppføringsrekkjefølgja i listeboksen for <emph>tabellkolonnar</emph> avgjer datarekkjefølgja i teksttabellen."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3146958\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid ">>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>JavaScript</emph>"
+msgstr "<emph>JavaScript</emph>"
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3158404\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\">Flyttar alle databasefelta i lista inn i listeboksen for <emph>tabellkolonnen</emph>.</ahelp> Alle felt som er lista opp i listeboksen vert sette inn i dokumentet."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3163802\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Entry in value list of the control (List content)</emph>"
+msgstr "<emph>Oppføring i verdilista til kontrollelementet (listeinnhald)</emph>"
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3151198\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\">Flyttar dei valde databasefelta inn i listeboksen for <emph>tabellkolonnen</emph>.</ahelp> Du kan òg dobbeltklikka på ei oppføring for å flytta henne over i listeboksen. Alle felt som er lista opp i listeboksen for <emph>tabellkolonnen</emph> vert sette inn i dokumentet."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3149732\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Transmitted data</emph>"
+msgstr "<emph>Overført data</emph>"
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154668\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\">Fjernar dei valde databasefelta frå listeboksen for <emph>tabellkolonnen</emph>.</ahelp> Felta som er fjerna vert ikkje sette inn i dokumentet."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<<"
+msgid "<OPTION>Item"
msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154269\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\">Flyttar alle databasefelta frå listeboksen i <emph>tabellkolonnen</emph>.</ahelp>"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the format for inserting the database fields into the document."
-msgstr "Vel formatet for innsetjing av databasefelta i dokumentet."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "From database"
-msgstr "Frå database"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\">Accepts the database formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\">Godtar databaseformata.</ahelp>"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3159148\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\">Vel eit format frå lista viss formatinformasjonen til visse datafelt ikkje blir godtekne.</ahelp> Desse formata er berre tilgjengelege for særskilde databasefelt, som talfelt eller Boolske felt. Om du vel eit databasefelt i tekstformat kan du ikkje velja noko format frå lista, sidan tekstformatet vert halde fast på automatisk."
+msgid "Not possible"
+msgstr "Ikkje mogleg"
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3144511\n"
-"33\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3153109\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
+msgid "\"\""
msgstr ""
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3154282\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "The number format assigned using the selection list always refers to the database field selected in the <emph>Database columns</emph> list box."
-msgstr "Talformatet som er valt i lista viser alltid til databasefeltet som er valt i lista <emph>Databasekolonnar</emph>."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "To insert the data into the document in the form of a table, the correct <emph>Table</emph> option must be active. You can then select a database field from the <emph>Table column(s)</emph> list box to define the formatting of the database field. The changes to the number formats will be applied to the last selection. It does not matter whether the database field was selected from the <emph>Database columns</emph> list box or from the <emph>Table column(s)</emph> list box."
-msgstr "For at dataa skal kunna setjast inn i dokumentet som ein tabell, må det rette <emph>tabellalternativet</emph> vera valt. Du kan då velja eit databasefelt frå lista <emph>Tabellkolonnar</emph> for å styra formateringa av databasefeltet. Endringar i talformata vert brukte på det siste utvalet. Det er det same om databasefeltet var valt frå lista <emph>Databasekolonnar</emph> eller frå <emph>Tabellkolonnar</emph>."
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3156280\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Insert table heading"
-msgstr "Set inn tabelloverskrift"
-
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3150497\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154596\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\">Kryss av for å setja inn ei overskriftlinje for kolonnane i teksttabellen.</ahelp>"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3153178\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Apply column name"
-msgstr "Bruk kolonnenamn"
+msgid "the visible list entry (\"ListBox1=Item\")"
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3152922\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3146892\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\">Brukar feltnamna i databasetabellen som overskrifter for kvar av kolonnane i teksttabellane.</ahelp>"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3158407\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Create row only"
-msgstr "Lag berre rad"
+msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item"
+msgstr ""
-#: 12070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154604\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names."
+msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\""
msgstr ""
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3153369\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3154299\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\">Opnar dialogvindauget <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Tabellformatering</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tabellformatering</emph></defaultinline></switchinline>, som let deg styra eigenskapar som kantlinjer, bakgrunn og fargebreidd.</ahelp>"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformatering"
-
-#: 12070100.xhp
-msgctxt ""
-"12070100.xhp\n"
-"par_id3154988\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\">Opnar dialogvindauget <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>Autoformatering</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Autoformatering</emph></defaultinline></switchinline>, der du kan velja formatstilar som vert tekne i bruk når du set inn tabellen.</ahelp>"
-
-#: 09010000.xhp
-msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "URL Name"
-msgstr "URL-namn"
-
-#: 09010000.xhp
-msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL Name\">URL Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL Name\">URL-namn</link>"
-
-#: 09010000.xhp
-msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_NAME\">Assigns a name to an Internet URL or file.</ahelp> You can also enter search criteria for an Internet search site."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_NAME\">Gi namn til ei Internett-adresse eller ei fil.</ahelp> Du kan òg skriva inn søkjekriterium for ei internettside."
-
-#: 09010000.xhp
-msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Possible search syntax is as follows:"
-msgstr "Syntaksen for søk er som følgjer:"
-
-#: 09010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"par_id3154673\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "\"Suite+Office\""
-msgstr "program kontor"
-
-#: 09010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"7\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3153689\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Finds all pages that contain the words \"Suite\" AND \"Office\" at any position."
+msgid "\"Value\""
msgstr ""
-#: 09010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "\"Suite,Office\""
-msgstr "program kontor"
-
-#: 09010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"9\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3159226\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Finds all pages that contain \"Suite\" OR \"Office\"."
+msgid "The value assigned to the list entry (\"ListBox1=Value\")"
msgstr ""
-#: 09010000.xhp
-msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Suite Office"
-msgstr "program kontor"
-
-#: 09010000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"par_id3153346\n"
-"11\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155944\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Finds all pages that contain the specified text. Search text without quotation marks will be sent directly to the specified search engine in the Internet. In most cases, a search engine combines a string of words with \"OR,\" and finds pages in which at least one of the words appear."
+msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item"
msgstr ""
-#: 09010000.xhp
-msgctxt ""
-"09010000.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Not all Internet <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#suchmaschine\" name=\"search engines\">search engines</link> support all logical combinations. It is recommended to use only one of the three options for linking search terms."
-msgstr "Ikkje alle Internett-<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#suchmaschine\" name=\"search engines\">søkjemotorar</link> støttar alle dei logiske kombinasjonane. Det er lurt å berre bruka det eine av dei tre alternativa når søkjeord skal kombinerast."
-
-#: 14010000.xhp
-msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Køyr"
-
-#: 14010000.xhp
-msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Køyr</link>"
-
-#: 14010000.xhp
-msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Runs the SQL query and displays the query result.</ahelp> The <emph>Run Query</emph> function does not save the query."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Køyrer SQL-spørringa og viser resultatet.</ahelp> Funksjonen <emph>Køyr spørjing</emph> lagrar ikkje spørjinga."
-
-#: 14010000.xhp
-msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Run Query </emph>function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the <emph>Query</emph> tab page."
-msgstr "Du kan sjekka spørjinga med funksjonen <emph>Køyr spørjing</emph>. Når du lagrar spørjinga, vert ho lagra på fana <emph>Spørjing</emph>."
-
-#: 14010000.xhp
-msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window."
-msgstr "Vel <emph>Vis → Førehandsvising</emph> for å køyra spørjinga frå menylinja i eit utformingsvindauge for spørjingar."
-
-#: 14010000.xhp
-msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 14010000.xhp
-msgctxt ""
-"14010000.xhp\n"
-"par_id3153684\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Run Query"
-msgstr "Køyr spørjing"
-
-#: 01171300.xhp
-msgctxt ""
-"01171300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Fest til rutenettet"
-
-#: 01171300.xhp
-msgctxt ""
-"01171300.xhp\n"
-"hd_id3151262\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Fest til rutenettet</link>"
-
-#: 01171300.xhp
-msgctxt ""
-"01171300.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om rammer, teikneelement og kontrollelement berre skal flyttast mellom punkt i rutenett.</ahelp>"
-
-#: 01171300.xhp
-msgctxt ""
-"01171300.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 01171300.xhp
-msgctxt ""
-"01171300.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Fest til rutenettet"
-
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
-msgstr "Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks: Tabellval"
-
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks: Tabellval</link>"
-
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies a table from the available database tables that contains the data field whose content should be displayed as a list entry."
-msgstr "Vel ein tabell frå dei tilgjengelege databasetabellane som inneheld det datafeltet som skal visast i lista."
-
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "For list boxes, a table that can be linked with the current form table is indicated. The link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference."
-msgstr "For listeboksar er ein tabell som kan lenkjast til skjematabellen vist. Lenkjetabellen må minst ha eitt felt felles med tabellen i skjemaet. Dette gjer det mogleg å laga ein eintydig referanse."
-
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box."
-msgstr "For kombinasjonsboksar må det finnast eit forhold mellom skjematabellen og tabellen som inneheld dataa som skal visast i kombinasjonsboksen."
-
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">I <emph>Tabellfeltet</emph> vel du tabellen som inneheld det datafeltet som skal visast i kontrollfeltet.</ahelp>"
-
-#: 01170901.xhp
-msgctxt ""
-"01170901.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "Denne tabellen visest i <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Kontrolleigenskapane</link> som eit element i eit SQL-uttrykk i feltet <emph>Listeinnhald</emph>."
-
-#: 07080000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3155147\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Stop Loading"
+msgid "ListBox1.options[0].value=\"\""
msgstr ""
-#: 07080000.xhp
-msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stopp innlasting</link>"
-
-#: 07080000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07080000.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3154763\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Stop\">Click to interrupt the current loading process, Ctrl-click (Mac: Command-click) to interrupt all loading processes.</ahelp>"
+msgid "\"$$$empty$$$\""
msgstr ""
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Roter"
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"hd_id3154863\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Roter</link>"
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3149119\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Roter objektet.</ahelp>"
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the<emph> Drawing</emph> toolbar. </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. </caseinline><defaultinline>Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vel eit objekt og trykk på <emph>Roter</emph> på <emph>Teiknelinja</emph>.</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Vel eit objekt og trykk på <emph>Roter</emph> på <emph>Teiknelinja</emph>.</caseinline><defaultinline>Vel eit objekt og trykk på <emph>Roter</emph> på verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph>.</defaultinline></switchinline> Dra eit hjørnehandtak på objektet i den retningen du vil rotera det."
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Roter"
-
-#: 05090000.xhp
-msgctxt ""
-"05090000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format → Posisjon og storleik → Roter</emph></link>."
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Explorer On/Off"
-msgstr "Utforskar på/av"
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Utforskar på/av</link>"
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3144740\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Slår av eller på visinga av datakjeldeutforskaren.</ahelp> <emph>Utforskar på/av</emph>-knappen finn du på verktøylinja for <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">tabelldata</link>."
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Explorer On/Off"
-msgstr "Utforskar på/av"
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables."
-msgstr "I datakjeldeutforskaren ser du datakjeldene som er registrerte i $[officename] med lenkjer, spørjingar og tabellar."
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Establishing a connection</emph> - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type."
-msgstr "<emph>Kopla til</emph> Så snart du vel ein tabell eller ei spørjing, vert det oppretta ei tilkopling til datakjelda. Så snart tilkoplinga er open, vert namnet på datakjelda, oppføringane for spørjingar eller tabellar, og namnet på spørjinga eller tabellen som er vald viste i feit skrift."
-
-#: 12000000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"16\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3151012\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the connection to the data source. See <emph>%PRODUCTNAME Base - Connections</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgid "An empty string (\"ListBox1=\")"
msgstr ""
-#: 12000000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3151379\n"
-"52\n"
+"01170102.xhp\n"
+"hd_id3148901\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Med denne kommandoen kan du endra namnet på ei oppføring. Det kan du òg gjera ved å velja oppføringa og trykkja F2. Databasen må støtta namneendring, elles er denne kommandoen av.</ahelp>"
+msgid "Empty string is NULL"
+msgstr "Den tome strengen er NULL"
-#: 12000000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id273445\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3145357\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the selected database file for editing.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Defines how an empty string input should be handled. If set to Yes, an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to No, any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12000000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id5943479\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id0820200812403467\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to add/edit/remove a database file from the list of registered databases. The same dialog opens by choosing <emph>%PRODUCTNAME Base - Databases</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgid "An empty string is a string of length zero (\"\"). Normally, a value NULL is not the same as an empty string. In general, a term NULL is used to denote an undefined value, an unknown value, or \"no value has been entered yet.\""
msgstr ""
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standardfilter"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standardfilter"
-
-#: 12090100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id0820200812403455\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button."
+msgid "Database systems vary and they might handle a value NULL differently. Refer to documentations of the database that you are using."
msgstr ""
-#: 12090100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_idN105EE\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "Filterkriterium"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments."
-msgstr "Du kan laga eit filter ved å velja linjetype, namnet på feltet, eit logisk vilkår og ein verdi eller ein kombinasjon av argument."
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3149751\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\">For dei følgjande argumenta kan du velja mellom dei logiske operatorane «OG» og «ELLER».</ahelp>"
-
-#: 12090100.xhp
-msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnamn"
-
-#: 12090100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"8\n"
+"01170102.xhp\n"
+"hd_id3161653\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\">Vel feltnamna i den gjeldande tabellen for å setja dei inn i argumentet.</ahelp> Dersom det ikkje er nokon tekst tilgjengeleg til feltnamn, vert kolonneidentifikatoren vist."
+msgid "Filter proposal"
+msgstr "Filterframlegg"
-#: 12090100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
-"9\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_id3151221\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
+msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the AutoComplete function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">Når du utformar eit skjema, kan du velja eigenskapen «Filterforslag» for kvar tekstboks på fanen <emph>Data</emph> i det tilsvarande <emph>Eigenskapar</emph>-dialogvindauget. Når du seinare søkjer i filtermodus, kan du velja mellom all informasjonen som ligg i desse felta.</ahelp> Då kan du bruka autofullføring til å velja innhald i felta. Ver merksam på at denne funksjonen krev mykje minne og kan ta lang tid, særleg når den vert brukt på store databaser. Dirfor bør du berre bruka denne funksjonen når det er nødvendig.</variable>"
-#: 12090100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"10\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10EE3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\">Vel dei <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">komparative operatorane</link> du vil at oppføringane i felta<emph>feltnamn</emph> og <emph>verdi</emph> skal lenkjast ved hjelp av.</ahelp>"
+msgid "Linked cell"
+msgstr "Lenkja celle"
-#: 12090100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3149166\n"
-"11\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10EE7\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\">Specifies the reference to a linked cell on a spreadsheet. The live state or contents of the control are linked to the cell contents.</ahelp> The following tables list the controls and their corresponding link type:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\">Oppgje referansen til ei lenkja celle i eit rekneark. Tilstanden og innhaldet i kontrollelementet vert lenkja til celleinnhaldet.</ahelp> Desse tabellane listar opp kontrollelementa og lenkjetypen som høyrer til:"
-#: 12090100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"12\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10EF7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\">Skriva inn ein verdi for filtrering av feltet.</ahelp>"
+msgid "Check box with linked cell"
+msgstr "Avkryssingboks med lenkja celle"
-#: 12090100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"14\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F04\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Value </emph>list box contains all possible values for the specified <emph>Field name</emph> . Choose the value to be used in the filter. You can also choose the <emph>- empty -</emph> or <emph>-not empty -</emph> entries.."
-msgstr "<emph>Verdilista</emph> inneheld alle dei moglege verdiane for det gjevne <emph>feltnamnet</emph>. Vel den verdien som skal brukast i filteret. Du kan òg velja <emph>- tom -</emph> eller <emph>- ikkje tom -</emph>."
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 12090100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"par_id3156118\n"
-"15\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F0A\n"
"help.text"
-msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
-msgstr "Dersom du brukar filterfunksjonen i databasetabellar eller skjema, skriv du verdien som skal brukast til filtrering i skrivefeltet <emph>Verdi</emph>."
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 12090100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12090100.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"13\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>"
-msgstr ""
+msgid "Select the check box"
+msgstr "Set kryss i boksen"
-#: paintbrush.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F17\n"
"help.text"
-msgid "Format Paintbrush"
-msgstr "Formatpensel"
+msgid "TRUE is entered into the linked cell"
+msgstr "SANN vert sett inn i den lenkja cella"
-#: paintbrush.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F1E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Formatpensel</link>"
+msgid "Deselect the check box"
+msgstr "Fjern krysset frå boksen"
-#: paintbrush.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">First select some text or an object, then click this icon. Then click on or drag across other text or click an object to apply the same formatting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "FALSE is entered into the linked cell"
+msgstr "USANN vert sett inn i den lenkja cella"
-#: paintbrush.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10617\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F2B\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar."
+msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state"
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10639\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ikon</alt></image>"
-
-#: paintbrush.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10657\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F31\n"
"help.text"
-msgid "Format Paintbrush"
-msgstr "Formatpensel"
+msgid "#NV is entered into the linked cell"
+msgstr "#NV vert sett inn i den lenkja cella"
-#: more_controls.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"more_controls.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F38\n"
"help.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Kontrollelement for skjema"
+msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell"
+msgstr "Skriv inn eit tal eller ein formel som returnerer eit tal i den lenkja cella."
-#: more_controls.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"more_controls.xhp\n"
-"bm_id5941343\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F3E\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "If entered value is TRUE or not 0: Check box is selected<br/>If entered value is FALSE or 0: Check box is deselected"
+msgstr "Dersom den innskrivne verdien er SANN eller ikkje 0: Set kryss i boksen.<br/>Dersom den innskrivne verdien er USANN eller 0: Fjern krysset frå boksen."
-#: more_controls.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"more_controls.xhp\n"
-"hd_id8389233\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F47\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>"
-msgstr ""
+msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error"
+msgstr "Tøm den lenkja cella, skriv inn tekst eller skriv inn ein formel som returnerer tekst eller ein feil."
-#: more_controls.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"more_controls.xhp\n"
-"par_id1146275\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F4D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The More Controls toolbar opens when you click the More Controls icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> toolbar.</ahelp>"
+msgid "Check box is set to \"undetermined\" state if it is a tri-state check box, else check box is deselected."
msgstr ""
-#: 20100000.xhp
-msgctxt ""
-"20100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: 20100000.xhp
-msgctxt ""
-"20100000.xhp\n"
-"hd_id3146902\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Dato</link>"
-
-#: 20100000.xhp
-msgctxt ""
-"20100000.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\">Displays the current date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\">Viser datoen i dag.</ahelp>"
-
-#: 12110000.xhp
-msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Form-based Filters"
-msgstr "Skjemabaserte filter"
-
-#: 12110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"1\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11023\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Skjemabaserte filter</link></variable>"
+msgid "Select the box. The Reference value box contains text."
+msgstr "Set kryss i boksen. Referanseverdiboksen inneheld tekst."
-#: 12110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1103A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Her får du databasetenaren til å filtrera dei synlege dataa ut frå visse kriterium.</ahelp></variable>"
+msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell."
+msgstr "Teksten frå referanseverdiboksen vert kopiert til cella."
-#: 12110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"par_id3152918\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11040\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link> icon on the <emph>Form</emph> Bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
-msgstr "I motsetnad til vanleg søk, som du startar med <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Finn post</link> på <emph>Skjemalinja</emph>, kan du søkja raskare med skjemabaserte filter. Vanlegvis er det ein rask databasetenar som står for søket. Du kan òg skriva inn meir komplekse søkjevilkår."
+msgid "Deselect the box. The Reference value box contains text."
+msgstr "Fjern krysset frå boksen. Referanseverdiboksen inneheld tekst."
-#: 12110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11008\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ikon</alt></image>"
+msgid "An empty string is copied to the cell."
+msgstr "Ein tom streng vert kopiert til cella."
-#: 12110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12110000.xhp\n"
-"par_id3149751\n"
-"4\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1104B\n"
"help.text"
-msgid "Form-based Filters"
-msgstr "Skjemabaserte filter"
+msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell."
+msgstr "Referanseverdiboksen inneheld tekst. Skriv inn den same teksten i cella."
-#: 01110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11050\n"
"help.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Skriv ut fil direkte"
+msgid "The check box is selected."
+msgstr "Det er kryss i boksen."
-#: 01110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"bm_id3153539\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11056\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>utskrift; direkte</bookmark_value>"
+msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell."
+msgstr "Referanseverdiboksen inneheld tekst. Skriv inn ein annan tekst i cella."
-#: 01110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1105B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Print File Directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01110000.xhp\" name=\"Print File Directly\">Skriv ut fil direkte</link>"
+msgid "The check box is deselected."
+msgstr "Det er ikkje kryss i boksen."
-#: 01110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Click the <emph>Print File Directly</emph> icon to print the active document with the current default print settings.</ahelp> These can be found in the <emph>Printer Setup</emph> dialog, which you can call with the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> menu command."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintDefault\">Trykk på knappen <emph>skriv ut fil direkte</emph> for å skriva ut dokumentet med gjeldande standardinnstillingar for utskrift.</ahelp> Desse finn du i dialogvindauget <emph>Skrivaroppsett</emph> som du kan opna med menykommandoen <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\"><emph>Skrivaroppsett</emph></link>."
+msgid "Option button (radio button) with linked cell"
+msgstr "Alternativknapp (radioknapp) med lenkja celle"
-#: 01110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F65\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dersom du merkar tekst eller bilete og trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>, vert du spurd om du vil skriva ut det merkte området eller heile dokumentet.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 01110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id9547105\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F6B\n"
"help.text"
-msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
-msgstr "Dersom dokumentet brukar ein annan skrivar enn standardskrivaren til operativsystemet, vil dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Skriv ut</emph></link> opnast når du trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>."
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 01110000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F72\n"
"help.text"
-msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer that was specified in the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, printer administration program, the <emph>Print File Direct </emph>icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
-msgstr "Dersom dokumentet brukar ein annan skrivar enn standardskrivaren som er vald i programmet for skrivarhandtering <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\">spadmin</link>, vil dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Skriv ut</emph></link> opnast når du trykkjer på <emph>Skriv ut fil direkte</emph>."
+msgid "Select the option button"
+msgstr "Vel alternativknappen"
-#: 12140000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F78\n"
"help.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Datakjelda til dette dokumentet"
+msgid "TRUE is entered into the linked cell"
+msgstr "SANN vert sett inn i den lenkja cella"
-#: 12140000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"bm_id3151262\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F7F\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>datakjelder; visa gjeldande</bookmark_value>"
+msgid "Option button is deselected by selecting another option button"
+msgstr "Alternativknappen vert avmarkert ved at eit anna alternativ vert valt."
-#: 12140000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"hd_id3154682\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F85\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Datakjelda til dette dokumentet</link>"
+msgid "FALSE is entered into the linked cell"
+msgstr "USANN vert sett inn i den lenkja cella"
-#: 12140000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F8C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Viser tabellen som er kopla til dokumentet, i datakjeldelesaren.</ahelp>"
+msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell"
+msgstr "Skriv inn eit tal eller ein formel som returnerer eit tal i den lenkja cella."
-#: 12140000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F92\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If entered value is TRUE or not 0: Option button is selected<br/>If entered value is FALSE or 0: Option button is deselected"
+msgstr "Dersom den innskrivne verdien er SANN eller ikkje 0: Alternativet vert avmarkert.<br/>Dersom den innskrivne verdien er USANN eller 0: Alternativet vert valt."
-#: 12140000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"4\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10F9B\n"
"help.text"
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "Datakjelda til dette dokumentet"
+msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error"
+msgstr "Tøm den lenkja cella, skriv inn tekst eller skriv inn ein formel som returnerer tekst eller ein feil."
-#: 12140000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"12140000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"5\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FA1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph> to select another table."
-msgstr "Vel ein annan tabell med <emph>Rediger → Byt database</emph>."
+msgid "Option button is deselected"
+msgstr "Alternativknappen vert avmarkert"
-#: 02130000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110EF\n"
"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Mindre innrykk"
+msgid "Click the option button. The Reference value box contains text."
+msgstr "Trykk på alternativknappen. Referanseverdiboksen inneheld tekst."
-#: 02130000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110F4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Mindre innrykk</link>"
+msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell."
+msgstr "Teksten frå referanseverdiboksen vert kopiert til cella."
-#: 02130000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"5\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110FA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Trykk på knappen <emph>Minka innrykk</emph> for å redusera venstreinnrykket på gjeldande avsnitt eller celleinnhald og setja det til førre tabulatorstopp.</ahelp>"
+msgid "Click another option button of the same group. The Reference value box contains text."
+msgstr "Trykk på ein annan av alternativknappane i den same gruppa. Referanseverdiboksen inneheld tekst."
-#: 02130000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"7\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110EA\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dersom du tidlegare har gjort innrykket større i fleire valde avsnitt, kan du med denne kommandoen gjera det mindre igjen i dei valde avsnitta.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Celleinnhaldet vert tilpassa det som er valt i <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format → Celle → Justering</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "An empty string is copied to the cell."
+msgstr "Ein tom streng vert kopiert til cella."
-#: 02130000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11105\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Ikon</alt></image>"
+msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell."
+msgstr "Referanseverdiboksen inneheld tekst. Skriv inn den same teksten i cella."
-#: 02130000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155942\n"
-"4\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1110A\n"
"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Mindre innrykk"
+msgid "The option button is selected."
+msgstr "Alternativknappen er vald."
-#: 02130000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"6\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11110\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell."
+msgstr "Referanseverdiboksen inneheld tekst. Skriv inn ein annan tekst i cella."
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11115\n"
"help.text"
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Merkingsmodus"
+msgid "The option button is cleared."
+msgstr "Alternativknappen er ikkje vald."
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"bm_id3148668\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FAC\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Text box with linked cell"
+msgstr "Tekstboks med lenkja celle"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"1\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FB9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Merkingsmodus</link>"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FBF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FC6\n"
"help.text"
-msgid "When you click in the field, a popup menu comes up with the available options:"
-msgstr ""
+msgid "Enter text into the text box"
+msgstr "Skriv inn tekst i tekstfeltet"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"5\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FCC\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "<emph>Modus</emph>"
+msgid "Text is copied into the linked cell"
+msgstr "Teksten vert kopiert til den lenkja cella."
-#: 20050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"6\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FD3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr "<emph>Effekt</emph>"
+msgid "Clear the text box"
+msgstr "Tøm tekstboksen"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"8\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FD9\n"
"help.text"
-msgid "Standard selection"
-msgstr ""
+msgid "Linked cell is cleared"
+msgstr "Den lenkja cella vert tømt."
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"9\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FE0\n"
"help.text"
-msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected."
-msgstr "Klikk i teksten der du vil ha skrivemerket; klikk i ei celle for å gjera henne aktiv. All anna merking vert då oppheva."
+msgid "Enter text or a number in the linked cell"
+msgstr "Skrv inn tekst eller eit tal i den lenkja cella."
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"11\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FE6\n"
"help.text"
-msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)"
-msgstr ""
+msgid "Text or number is copied into the text box"
+msgstr "Teksten eller talet vert kopiert til tekstboksen"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
-"12\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FED\n"
"help.text"
-msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection."
-msgstr "Merkinga vert gjort større eller mindre når du klikkar i teksten."
+msgid "Enter a formula into the linked cell"
+msgstr "Skriv inn ein formel i den lenkja cella"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"14\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FF3\n"
"help.text"
-msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)"
-msgstr ""
+msgid "Formula result is copied into the text box"
+msgstr "Formelresultatet vert kopiert til tekstboksen"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"15\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN10FFA\n"
"help.text"
-msgid "A new selection is added to an existing selection. The result is a multiple selection."
-msgstr "Ny merking vert lagd til det som er merkt frå før. Slik kan du merka fleire område."
+msgid "Clear the linked cell"
+msgstr "Tøm den lenkja cella"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id6971037\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11000\n"
"help.text"
-msgid "Block selection (<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8</item>)"
-msgstr ""
+msgid "Text box is cleared"
+msgstr "Tekstboksen vert tømd"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id5258644\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1100B\n"
"help.text"
-msgid "A block of text can be selected."
-msgstr "Ei tekstblokk kan merkast."
+msgid "Numerical field and formatted field with linked cell"
+msgstr "Talfelt og formatert felt med lenkja celle"
-#: 20050000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20050000.xhp\n"
-"par_id4441663\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11018\n"
"help.text"
-msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode."
-msgstr ""
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 07070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1101E\n"
"help.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Rediger data"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 07070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"hd_id3144415\n"
-"1\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11025\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Rediger data</link>"
+msgid "Enter a number into the field"
+msgstr "Skriv inn eit tal i feltet"
-#: 07070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"bm_id3144740\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1102B\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>read-only documents; database tables on/off </bookmark_value><bookmark_value>protected database tables</bookmark_value><bookmark_value>data; read-only</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skriveverna dokument; databasetabellar på/av </bookmark_value><bookmark_value>verna databasetabellar</bookmark_value><bookmark_value>data; skriveverna</bookmark_value>"
+msgid "Number is copied into the linked cell"
+msgstr "Talet vert kopiert til den lenkja cella"
-#: 07070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"par_id3144740\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11032\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Turns the edit mode for the current database table on or off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår redigeringsmodus for databasetabellen av eller på.</ahelp>"
+msgid "Clear the field"
+msgstr "Tøm feltet"
-#: 07070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11038\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Value 0 is set in the linked cell"
+msgstr "Verdien 0 vert lagd i den lenkja cella"
-#: 07070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"par_id3149096\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1103F\n"
"help.text"
-msgid "Edit Data"
-msgstr "Rediger data"
+msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell"
+msgstr "Skriv inn eit tal eller ein formel som returnerer eit tal i den lenkja cella."
-#: 07070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"4\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11045\n"
"help.text"
-msgid "Editing Databases in Networks"
-msgstr "Redigera databasar i nettverk"
+msgid "Number is copied into the field"
+msgstr "Talet vert kopiert til feltet"
-#: 07070100.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"07070100.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"5\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1104C\n"
"help.text"
-msgid "To make changes in a database used by more than one person, you must have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent directly to the database."
-msgstr "Dersom du skal gjera endringar i ein database som er brukt av fleire enn éin person, må du ha tilgangsrettar til databasen. Når du arbeider med ein ekstern database, så vert ingen av endringane mellomlagra av $[officename]. Dei vert sende rett til databasen."
+msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error"
+msgstr "Tøm den lenkja cella, skriv inn tekst eller skriv inn ein formel som returnerer tekst eller ein feil."
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11052\n"
"help.text"
-msgid "Insert Mode"
-msgstr "Innsetjingsmodus"
+msgid "Value 0 is set in the field"
+msgstr "Verdien 0 vert lagd inn i feltet"
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"hd_id3149748\n"
-"1\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1105D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Innsetjingsmodus</link>"
+msgid "List box with linked cell"
+msgstr "Listeboks med lenkja celle"
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11060\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>"
+msgid "List boxes support two different linking modes, see the property \"Contents of the linked cell\"."
msgstr ""
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"3\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11066\n"
"help.text"
-msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes."
-msgstr ""
+msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents."
+msgstr "Lenkja innhald: Synkroniser tekstinnhaldet i den valde listeboksoppføringa med celleinnhaldet."
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"4\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1106A\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr "<emph>Modus</emph>"
+msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell."
+msgstr "Posisjon av lenkja innhald: Posisjonen til den valde oppføringa i listeboksen vert synkronisert med talverdien i cella."
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"5\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11077\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result</emph>"
-msgstr "<emph>Resultat</emph>"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"6\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1107D\n"
"help.text"
-msgid "INSRT"
-msgstr "INN"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3147243\n"
-"7\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11084\n"
"help.text"
-msgid "In the insert mode, new text is inserted at the cursor position and the following text is shifted to the right. The cursor is displayed as a vertical line."
-msgstr "I innsetjingsmodus, vert ny tekst sett inn ved skrivemerket, slik at teksten som kjem etter vert flytt til høgre. Skrivemerket ser ut som ein loddrett strek."
+msgid "Select a single list item"
+msgstr "Vel éi listeoppføring"
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3148539\n"
-"8\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1108A\n"
"help.text"
-msgid "OVER"
-msgstr "OVER"
+msgid "Contents are linked: Text of the item is copied into the linked cell."
+msgstr "Innhaldet er lenkja: Teksten til oppføringa vert kopiert til den lenkja cella."
-#: 20040000.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"20040000.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"9\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1108D\n"
"help.text"
-msgid "In the overwrite mode, any existing text is replaced by new text. The cursor is displayed as a thick vertical line."
-msgstr "I overskrivingsmodus vert den teksten som står der frå bør bytt ut med ny tekst. Skrivemerket ser ut som ein tjukk loddrett strek."
+msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the linked cell. For example, if the third item is selected, the number 3 will be copied."
+msgstr "Valet er lenkja: Posisjonen til den valde oppføringa vert kopiert til den lenkja cella. Til dømes, dersom den tredje oppføringa er vald, vert talet 3 kopiert."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11094\n"
"help.text"
-msgid "Special Tips for Table Controls"
-msgstr "Tips om tabellelement"
+msgid "Select several list items"
+msgstr "Vel fleire listeoppføringar"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"bm_id3109850\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1109A\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabellelement; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelement; eigenskapar for tabellelement</bookmark_value><bookmark_value>tabellelement;redigera med tastaturet</bookmark_value>"
+msgid "#NV is entered into the linked cell"
+msgstr "#NV vert sett inn i den lenkja cella"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"124\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110A1\n"
"help.text"
-msgid "Special Tips for Table Controls"
-msgstr "Tips om tabellelement"
+msgid "Deselect all list items"
+msgstr "Fjern valet av alle listeoppføringar"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"51\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110A7\n"
"help.text"
-msgid "You can define a table control to display the records as you like. In other words you can define data fields for displaying or editing data like in a database form."
-msgstr "Du kan velja kva for postar som skal visast i eit tabellelement. Det vil seia at du kan velja kva datafelt som skal visast eller redigerast, akkurat som i eit databaseskjema."
+msgid "Contents are linked: Linked cell is cleared"
+msgstr "Innhaldet er lenkja: Den lenkja cella vert tømt."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"62\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110AA\n"
"help.text"
-msgid "The following fields are possible in a table control: text, date, time and currency field, numeric field, pattern field, check box and combo box. In the case of combined date/time fields, two columns are created automatically."
-msgstr ""
+msgid "Selection is linked: Value 0 is entered in the linked cell"
+msgstr "Valet er lenkja: Verdien 0 vert lagd i den lenkja cella."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"125\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110B1\n"
"help.text"
-msgid "The number of selected lines, if any are selected, is in parentheses after the total number of records."
-msgstr "Dersom nokon linjer er valde, visest talet på valde linjer i parentesar etter talet på postar i alt."
+msgid "Enter text or a number into the linked cell"
+msgstr "Skriv inn tekst eller eit tal i den lenkja cella"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3155616\n"
-"52\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110B7\n"
"help.text"
-msgid "To insert columns into the table control, click in the column heads and bring up the context menu. The following commands are available:"
-msgstr "Du kan setja inn kolonnar i tabellelementet ved å opna sprettoppmenyen til kolonneoverskriftene. Dei følgjande kommandoane finst:"
+msgid "Contents are linked: Find and select an equal list item"
+msgstr "Innhaldet er lenkja: Finn og vel ei lik listeoppføring."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3150789\n"
-"53\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110BA\n"
"help.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "Set inn kolonne"
+msgid "Selection is linked: The list item at the specified position (starting with 1 for the first item) is selected. If not found, all items are deselected."
+msgstr "Valet er lenkja: Listeoppføringa til den valde posisjonen (startar med 1 for den første oppføringa) vert vald. Dersom ho ikkje finst, vert ingen av oppføringane valde."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"54\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110C1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Calls a submenu to select a data field to adopt it in the table control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_INSERTCOL\">Viser ein undermeny der du kan velja eit datafelt som skal tilpassast i tabellkontrollfelta.</ahelp>"
+msgid "Enter a formula into the linked cell"
+msgstr "Skriv inn ein formel i den lenkja cella"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"59\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110C7\n"
"help.text"
-msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created."
-msgstr "Set opp tabellelementet med dra og slepp: Opna datakjeldelesaren og dra dei felta du vil ha med over i kolonneoverskriftene til tabellelementet. Då vert ferdig oppsette kolonnar oppretta."
+msgid "Find and select a list item that matches the formula result and link mode"
+msgstr "Finn og vel ei listeoppføring som svarar til formelresultatet og lenkjemodusen"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3149827\n"
-"55\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110CE\n"
"help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Byt ut med"
+msgid "Clear the linked cell"
+msgstr "Tøm den lenkja cella"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"56\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110D4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Opens a submenu to select a data field to replace the data field selected in the table control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_CHANGECOL\">Opnar ein undermeny. Der kan du velja eit datafelt som skal koma i staden for datafeltet som er vald i tabellinnstillingane.</ahelp>"
+msgid "Deselect all items in the list box"
+msgstr "Vel ingen av oppføringane i listeboksen"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"57\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110DB\n"
"help.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Slett kolonne"
+msgid "Change the contents of the list source range"
+msgstr "Endra innhaldet i kjeldeområdet til lista"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"58\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110E1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Deletes the currently selected column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETECOL\">Slettar den valde kolonnen.</ahelp>"
+msgid "List box items are updated according to the change. The selection is preserved. This may cause an update to the linked cell."
+msgstr "Oppføringar i listeboksen vert oppdaterte ved endringa. Valde oppføringar vert tekne vare på. Dette kan føra til oppdatering av den lenkja cella."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"73\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110EC\n"
"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "Combo box with linked cell"
+msgstr "Kombinasjonsboks med lenkja celle"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"74\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110F9\n"
"help.text"
-msgid "Opens the properties dialog of the selected column."
-msgstr "Opnar eigenskapane til den valde kolonnen."
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3148539\n"
-"79\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN110FF\n"
"help.text"
-msgid "Hide Columns"
-msgstr "Gøym kolonnar"
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"80\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Hides the selected column.</ahelp> Its properties are not changed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_HIDECOL\">Gøymer den valde kolonna.</ahelp> Eigenskapane vert ikkje endra."
+msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list"
+msgstr "Skriv inn tekst i skrivefeltet på kombinasjonsboksen eller vel ei oppføring frå nedtrekkslista"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"81\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1110C\n"
"help.text"
-msgid "Show columns"
-msgstr "Vis kolonnar"
+msgid "Text is copied into the linked cell"
+msgstr "Teksten vert kopiert til den lenkja cella."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
-"82\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Calls a submenu where you can select the columns to show again.</ahelp> To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the <emph>More</emph> command to call the <emph>Show Columns</emph> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Vis ein undermeny der du kan velja kolonnane som skal visast igjen.</ahelp> Du kan velja å visa berre ein kolonne ved å trykja på kolonnenamnet. Du ser berre dei 16 første av dei gøymde kolonnane. Dersom det er fleire gøymde kolonnar, kan du velja <emph>Meir</emph>-kommandoen for å opna dialogvindauget <emph>Vis kolonnar</emph>."
+msgid "Clear the edit field of the combo box"
+msgstr "Tøm skrivefeltet til kombinasjonsboksen"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3156193\n"
-"83\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11119\n"
"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Meir"
+msgid "Linked cell is cleared"
+msgstr "Den lenkja cella vert tømt."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
-"84\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Calls the <emph>Show Columns</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\">Vis dialogvindauget <emph>Vis kolonnar</emph>.</ahelp>"
+msgid "Enter text or a number into the linked cell"
+msgstr "Skriv inn tekst eller eit tal i den lenkja cella"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"85\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11126\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS:1\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or Ctrl (Mac: Command) key to select multiple entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box"
+msgstr "Tekst eller tal vert kopiert til skrivefeltet på kombinasjonsboksen"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"86\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1112D\n"
"help.text"
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgid "Enter a formula into the linked cell"
+msgstr "Skriv inn ein formel i den lenkja cella"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"87\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11133\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All </emph>if you want to show all columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Trykk på <emph>Alle</emph> viss du vil visa alle kolonnane.</ahelp>"
+msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box"
+msgstr "Formelresultatet vert kopiert til skrivefeltet på kombinasjonsboksen"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"127\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1113A\n"
"help.text"
-msgid "Keyboard-only control of Table Controls"
-msgstr "Tastaturstyring av tabellelement"
+msgid "Clear the linked cell"
+msgstr "Tøm den lenkja cella"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3149416\n"
-"126\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11140\n"
"help.text"
-msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the next control, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the previous control."
-msgstr ""
+msgid "Edit field of the combo box is cleared"
+msgstr "Skrivefeltet på kombinasjonsboksen vert tømt"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"hd_id3153062\n"
-"128\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11147\n"
"help.text"
-msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for Table Controls:"
-msgstr "Redigera tabellelement med tastaturet:"
+msgid "Change the contents of the list source range"
+msgstr "Endra innhaldet i kjeldeområdet til lista"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"129\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1114D\n"
"help.text"
-msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">design mode</link>."
-msgstr "Skjemadokumentet må vera i <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">utformingsmodus</link>."
+msgid "Drop-down list items are updated according to the change. The edit field of the combo box and the linked cell are not changed."
+msgstr "Oppføringar i nedtrekkslista vert oppdaterte ved endringa. Skrivefeltet på kombinasjonsboksen og den lenkja cella vert ikkje endra."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"130\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11163\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F6 to select the document."
-msgstr ""
+msgid "Contents of the linked cell"
+msgstr "Innhald i den lenkja cella"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3161657\n"
-"131\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11167\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F4 to select the first control. If the Table Control is not the first control, press Tab until it is selected."
-msgstr "Vel det første kontrollelementet med Shift + F4. Dersom tabellelementet ikkje er det første elementet, trykk Tab til tabellen er vald."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\">Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\">Vel modus for å lenkja ein listeboks til ei lenkja celle i reknearket.</ahelp>"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"132\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN11179\n"
"help.text"
-msgid "Press Enter to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border."
-msgstr "Trykk Enter for å gå til redigeringsmodus. No visest handtaka lenger ut frå feltramma."
+msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents. Select \"The selected entry\""
+msgstr "Lenkja innhald: Synkroniser tekstinnhaldet i den valde listeboksoppføringa med celleinnhaldet."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"133\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1117D\n"
"help.text"
-msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing Shift+F10."
-msgstr "I redigeringsmodus kan du opna sprettoppmenyen for redigering med Shift + F10."
+msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select \"Position of the selected entry\""
+msgstr "Posisjon av lenkja innhald: Posisjonen til den valde oppføringa i listeboksen vert synkronisert med talverdien i cella."
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"134\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN1118B\n"
"help.text"
-msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow keys. The Delete key deletes the current column."
-msgstr ""
+msgid "Source cell range"
+msgstr "Kjeldecelleområde"
-#: 01170004.xhp
+#: 01170102.xhp
msgctxt ""
-"01170004.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"135\n"
+"01170102.xhp\n"
+"par_idN111A1\n"
"help.text"
-msgid "Press the Escape key to exit the edit mode."
-msgstr "Trykk Escape for å gå ut av redigeringsmodus."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Skriv inn eit celleområde som inneheld oppføringar til ein listeboks eller kombinasjonsboks i eit rekneark. </ahelp> Dersom du vel eit område som går over fleire kolonnar, vert berre innhaldet i kolonnen lengst til venstre brukt til å fylla kontrollelementet."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6626,5677 +7389,5405 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">The<emph> Mouse outside </emph>event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Hendinga <emph> Mus utanfor </emph> finn stad dersom musa er utanfor kontrollfeltet.</ahelp>"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170200.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
+"01170200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Control Properties"
-msgstr "Eigenskapar for kontrollelement"
+msgid "Form Properties"
+msgstr "Skjemaeigenskapar"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170200.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"bm_id3147102\n"
+"01170200.xhp\n"
+"bm_id3147285\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls; properties of form controls</bookmark_value><bookmark_value>properties; form controls</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontrollelement; eigenskapar til kontrollelement for skjema</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; kontrollelement for skjema</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; skjema</bookmark_value>"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170200.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"hd_id3147102\n"
+"01170200.xhp\n"
+"hd_id3147285\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Eigenskapar for kontrollelement</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Skjemaeigenskapar</link>"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170200.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
+"01170200.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".uno:ControlProperties\">Opnar eit dialogvindauge for å redigera eigenskapane for det valde kontrollelementet.</ahelp></variable>"
-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3157910\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hinweis\">You can only call the<emph> Properties</emph> dialog when in the Design mode with a control selected. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinweis\">Du kan berre opna <emph>eigenskapane</emph> når du er i utformingsmodus og har valt eit kontrollelement.</variable>"
-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter data in the <emph>Properties</emph> dialog, note that multiline input is possible for certain drop-down combo boxes. This concerns all fields in which an SQL statement can be entered, as well as the properties of text boxes or label fields. You can open these fields and enter text in the opened list. The following shortcut keys are valid:"
-msgstr "Det går an å skriva inn fleire linjer tekst i nokre av kombinasjonsboksane i <emph>eigenskapane</emph>. Dette gjeld alle felt der SQL-uttrykk kan skrivast, i tillegg til tekstboksar og etikettar. Du kan opna desse felta og skriva inn tekst i lista. Dei følgjande snøggtastane kan brukast:"
-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Keys"
-msgstr "Tastar"
-
-#: 01170100.xhp
-msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
+msgid "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">I dette dialogvindauget kan du mellom anna velja datakjelde og hendingar for heile skjemaet.</ahelp></variable>"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"4\n"
+"01170201.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3150944\n"
-"5\n"
+"01170201.xhp\n"
+"bm_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "Opens the combo box"
-msgstr "Opnar kombinasjonsboksen."
+msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>senda inn skjema</bookmark_value><bookmark_value>get-metode for skjemainnsending</bookmark_value><bookmark_value>post-metode for skjemainnsending</bookmark_value>"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153627\n"
-"6\n"
+"01170201.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153063\n"
-"7\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3153539\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Closes the combo box"
-msgstr "Lukkar kombinasjonsboksen."
+msgid "A form is a text document or spreadsheet with different form controls. If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. The data from the form controls of a form is transmitted to a server by specifying a URL and can be processed on the server."
+msgstr "Eit skjema er eit tekstdokument eller rekneark med ulike kontrollelement. Dersom du lagar eit skjema til ei nettside, vil brukaren kunna skriva inn data som skal sendast over Internett. Dataa frå kontrollelementa i skjemaet vert sende til ein tenar og handsama der."
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"8\n"
+"01170201.xhp\n"
+"hd_id3149283\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Shift + Enter"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"9\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a new line."
-msgstr "Set inn ei ny linje."
+msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
+msgstr "Set namn på skjemaet. Dette namnet vert brukt til å identifisera skjemaet i <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Skjemastrukturen</link>."
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"10\n"
+"01170201.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Pil opp"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"11\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Places the cursor into the previous line."
-msgstr "Set skrivemerket på linja ovanfor."
+msgid "Specifies the URL to which the data of the completed form is to be transmitted."
+msgstr "Vel kva nettadresse dataa i det fullførte skjemaet skal sendast til."
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"12\n"
+"01170201.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Down Arrow"
-msgstr "Pil ned"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramme"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"13\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Places the cursor into the next line."
-msgstr "Set skrivemerket på linja nedanfor."
+msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear."
+msgstr "Vel kva målramme den innlasta nettadressa skal opnast i."
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3153178\n"
-"14\n"
+"01170201.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter"
+msgid "Type of submission"
+msgstr "Sendemåte"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"15\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next field."
-msgstr "Gjer deg ferdig med å skriva i feltet og plasserer skrivemerket i neste felt."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Specifies the method to transfer the completed form information.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Vel overføringsmetoden for den ferdige informasjonen i skjemaet.</ahelp>"
-#: 01170100.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"01170100.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"16\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3145065\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property <emph>List Entries</emph>, which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened."
-msgstr "Du kan opna og lukka lista ved å klikka med musa på pila til høgre for feltet, akkurat som for listeboksar og kombinasjonsboksar. Her er det slik at du berre kan skriva i den opne lista eller i tekstfeltet på toppen. Dei eigenskapane som forventar lister er eit unntak, til dømes <emph>Listeoppføringar</emph> eller <emph>Listeboks</emph> og <emph>Kombinasjonsboks</emph>. I desse kan du berre redigera oppføringane når feltet er ope."
+msgid "Using the \"Get\" method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form \"?Control1=Content1&Control2=Content2&...\"; the character string is analyzed by a program on the recipient's server."
+msgstr ""
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Setting Indents, Margins, and Columns"
-msgstr "Setja innrykk, margar og spalter"
+msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL."
+msgstr ""
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"bm_id3148668\n"
+"01170201.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>margins; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>columns; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; indents, margins and columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Submission encoding"
+msgstr "Sendingskoding"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"1\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setja innrykk, margar og spalter</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\">Specifies the type for encoding the data transfer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\">Vel kodingstypen for dataoverføringa.</ahelp>"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
+"01170201.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "You can define the indents and margins for the current paragraph, or for all selected paragraphs, using the mouse."
-msgstr "Du kan setja innrykk og margar for dette avsnittet eller alle valde avsnitt med musa."
+msgid "Data transfer of control information"
+msgstr "Dataoverføring av informasjon frå kontrollelement"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"3\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3153717\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse."
-msgstr "Dersom du deler sida inn i spalter, eller dersom skrivemerket står i ei tekstramme med fleire spalter, kan du endra spaltebreidda og mellomrommet mellom spaltene ved å dra dei med musa på linjalen."
+msgid "When sending a form, all controls available in $[officename] are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted."
+msgstr "Når eit skjema vert sendt, vert alle kontrollelementa som finst i $[officename] undersøkte. Namnet på kontrollelementet og verdien, viss det har nokon verdi, vert overførte."
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"4\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. You can change the borders by dragging them on the ruler with the mouse."
-msgstr "Når eit objekt, eit bilete eller eit teikneobjekt er valt, ser du kantane på objektet i linjalen. Du kan endra på kantane ved å dra dei på linjalen med musa."
+msgid "Which values are transmitted in each case depends on the respective control. For text fields, the visible entries are transmitted; for list boxes, the selected entries are transmitted; for check boxes and option fields, the associated reference values are transmitted if these fields were activated."
+msgstr "Dei ulike kontrollelementa sender ulike verdiar. Tekstfelt sender det alt det synlege innhaldet, medan listeboksar sender dei valde oppføringane. Avkryssingsboksar og alternativfelt sender dei referanseverdiane som høyrer til dersom felta er valde."
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"5\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line."
-msgstr "Dersom skrivemerket står i ei tabellcelle, kan du endra innrykket til innhaldet i cella ved å dra det med musa på linjalen. Du kan endra på grenselinjene til tabellen på linjalen eller ved å dra i sjølve grenselinja."
+msgid "How this information is transmitted depends on the selected transfer method (Get or Post) and the coding (URL or Multipart). If the Get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form <Name>=<Value> are sent."
+msgstr ""
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Ikon</alt></image>"
+msgid "In addition to the controls that are recognized in HTML, $[officename] offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the $[officename]-specific controls is transmitted:"
+msgstr "I tillegg til dei kontrollelementa som finst i HTML, har $[officename] òg ein del andre kontrollelement. Legg merke til at for felt med spesifikke talformat vert ikkje dei synlege verdiane overførte, men heller faste standardformat. Den følgjande tabellen viser korleis dataa i dei $[officename]-spesifikke kontrollelementa vert overførte:"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"6\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3153698\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)."
-msgstr "Desse ikona viser venstreinnrykket til den første linja i det valde avsnittet (øvste trekanten) og venstreinnrykket til dei andre linjene i avsnittet (nedste trekanten)."
+msgid "Control"
+msgstr "Kontrollelement"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3153562\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Value Pair"
+msgstr "Verdipar"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"7\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3153823\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph."
-msgstr "Dette ikonet til høgre på linjalen viser høgreinnrykket til det valde avsnittet."
+msgid "Numeric field, currency field"
+msgstr "Talfelt, valutafelt"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3146949\n"
-"8\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3149734\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Task</emph>"
-msgstr "<emph>Oppgåve</emph>"
+msgid "A decimal separator is always displayed as a period."
+msgstr "Eit desimalskilje vert alltid vist som punktum."
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Procedure</emph>"
-msgstr "<emph>Framgongsmåte</emph>"
+msgid "Date field"
+msgstr "Datofelt"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"10\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Set left indent"
-msgstr "Set venstreinnrykk"
+msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings."
+msgstr "Datoformatet vert sendt i fast format (MM-DD-ÅÅÅÅ), uansett kva lokale innstillingar brukaren har valt."
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"11\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button"
-msgstr "Dra det nedre venstre merket til høgre medan du held museknappen nede."
+msgid "Time field"
+msgstr "Klokkeslettfelt"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"12\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3153779\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Set left indent of first line"
-msgstr "Set venstreinnrykket til den første linja"
+msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings."
+msgstr "Tidsformatet vert sendt i eit fast format (TT:MM:SS), uansett kva lokale innstillingar brukaren har valt."
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"13\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button"
-msgstr "Dra det øvre venstre merket til høgre medan du held museknappen nede."
+msgid "Pattern field"
+msgstr "Mønsterfelt"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"14\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Set right indent"
-msgstr "Set høgreinnrykk"
+msgid "The values of pattern fields are sent as text fields, that is, the value visible in the form is sent."
+msgstr "Verdiane i mønsterfelt vert sende som tekstfelt, altså med den verdien som er synleg i skjemaet."
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3153761\n"
-"15\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button"
-msgstr "Dra merket til høgre mot venstre medan du held museknappen nede."
+msgid "Table control"
+msgstr "Tabellelement"
-#: 13020000.xhp
+#: 01170201.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"16\n"
+"01170201.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right."
+msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column."
msgstr ""
-#: 13020000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
-"17\n"
+"01170202.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist."
-msgstr "Tabulatorar som er sette vert ikkje endra når du rykkjer inn eit avsnitt. Dersom tabulatorane hamnar utanfor margane til avsnittet, vert dei ikkje lenger viste, men dei finst likevel."
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "Mail & News"
-msgstr "E-post og diskusjonsgrupper"
+msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in forms</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; skjema</bookmark_value>"
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3147102\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">E-post og diskusjonsgrupper</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Hendingar</link>"
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Mail & News</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses."
-msgstr "På sida <emph>E-post og diskusjonsgrupper</emph> i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link> kan du redigera hyperlenkjer til e-postadresser og diskusjonsgrupper."
+msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form."
+msgstr "På fana <emph>Hendingar</emph> kan du tilordna makroar til visse hendingar som kan skje i skjema."
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3153528\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Mail & News"
-msgstr "E-post og diskusjonsgrupper"
+msgid "To link an event with a macro, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens. Then assign this macro to the respective event by clicking the <emph>... </emph>button beside the corresponding event. The<emph> Assign Macro </emph>dialog opens, where you can select the macro."
+msgstr "For å knyta ei hending til ein makro, må du først skriva ein makro som inneheld alle dei kommandoane som skal utførast når hendinga skjer. Så tilordnar du denne makroen til hendinga ved å trykkja på <emph>…</emph> ved sida av hendinga. Dialogvindauget <emph>Tilordna makro</emph> opnar seg og du kan velja makroen."
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3153748\n"
-"4\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
+msgid "The following actions can be configured individually, meaning that you can use your own dialogs to depict an action:"
+msgstr "Dei følgjande handlingane kan setjast opp kvar for seg, slik at du kan knyta dine eigne dialogvindauge til handlingar:"
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
+"01170202.xhp\n"
"par_id3166460\n"
-"5\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>E-mail</emph> field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Bruk denne e-postadressa i lenkja.</ahelp> Når du trykkjer på hyperlenkja i dokumentet, opnar det seg ei ny e-postmelding, adressert til mottakaren i <emph>E-post</emph>-feltet."
+msgid "Displaying an error message,"
+msgstr "Visa ei feilmelding,"
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"6\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "News"
-msgstr "Diskusjonsgrupper"
+msgid "Confirming a delete process (for data records),"
+msgstr "Stadfesta ein sletteprosess (for datapostar),"
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"7\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Receiver</emph> field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Tildeler adressa til ein nyhendetenar til lenkja.</ahelp> Når du trykkjer på hyperlenkja i dokumentet, opnar du ei ny e-postmelding til nyhendegruppa du skreiv opp i <emph>mottakar</emph>-feltet."
+msgid "Querying parameters,"
+msgstr "Spørjingsparametrar,"
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3149580\n"
-"8\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3155261\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Receiver"
-msgstr "Mottakar"
+msgid "Checking input when saving a data record."
+msgstr "Kontrollera inndata ved lagring av ein datapost."
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"9\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3153127\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Specifies the full URL of the addressee, in the form mailto:name@provider.com or news:group.server.com.</ahelp> You can also use drag-and-drop."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Skriv inn heile nettadressa. Formatet må vera: «mailto:namn@leverandør.no» eller «news:gruppe.tenar.no».</ahelp> Du kan òg bruka dra og slepp."
+msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record."
+msgstr ""
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"14\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id0409200920562590\n"
"help.text"
-msgid "Data Sources"
-msgstr "Datakjelder"
+msgid "The events that are shown in the Events dialog cannot be edited directly. You can delete an event from the list by pressing the Del key."
+msgstr ""
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"15\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3150986\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Receiver</emph> text field."
-msgstr ""
+msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:"
+msgstr "Den følgjande lista viser alle hendingane i eit skjema som kan knytast til makroar:"
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"hd_id3153332\n"
-"12\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
+msgid "Before update"
+msgstr "Før oppdatering"
-#: 09070200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09070200.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"13\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\">Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\">Oppgi eit emne som skal setjast inn i emnelinja i den nye meldinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
+msgstr ""
-#: 24060000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3153779\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Lysstyrke"
+msgid "After update"
+msgstr "Etter oppdatering"
-#: 24060000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Lysstyrke</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">Denne hendinga finn stad når endringane som brukaren har gjort på innhaldet i kontrollen er lagra i datakjelda.</ahelp>"
-#: 24060000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
-"2\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">I denne talboksen kan du gjera det valde grafikkobjektet lysare eller mørkare.</ahelp> Du kan velja verdiar frå -100% (heilt svart) til +100% (heilt kvitt)."
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "Før nullstilling"
-#: 24060000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"par_id3150808\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3155390\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVERESETTED\">The<emph> Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
+msgstr ""
-#: 24060000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"24060000.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"3\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "Lysstyrke"
+msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:"
+msgstr "Eit skjema vert nullstilt dersom eitt av dei følgjande vilkåra er oppfylt:"
-#: 07090000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "Eksporter direkte som PDF"
+msgid "The user presses an (HTML) button that is defined as a reset button."
+msgstr "Brukaren trykkjer ein knapp (HTML) som er vald til å vera nullstillingsknapp."
-#: 07090000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
-"1\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Eksporter direkte som PDF</link>"
+msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the <emph>Next Record</emph> button may be pressed."
+msgstr "Ein ny og tom post vert oppretta i eit skjema som er knytt til ei datakjelde. Dette skjer til dømes når <emph>Neste post</emph> vert trykt ved den siste posten."
-#: 07090000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"07090000.xhp\n"
-"par_id3085157\n"
-"2\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as PDF. No settings dialog is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Eksporter dokumentet direkte til PDF (portabelt dokument-format). Det blir ikkje vist eit dialogvindauge som gir høve til eigne innstillingar.</ahelp>"
+msgid "After resetting"
+msgstr "Etter nullstilling"
-#: 09030000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\">Hendinga <emph> Etter tilbakestilling </emph> finn stad når eit skjema er blitt tilbakestilt.</ahelp>"
-#: 09030000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"hd_id3154094\n"
-"1\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09030000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09030000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
+msgid "Before submitting"
+msgstr "Før sending"
-#: 09030000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"2\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3159152\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetHyperlink\">Inserts a hyperlink from the current URL into your document.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> address is taken from the entry in the <emph>Internet URLs </emph>combo box, and the name of the link is taken from the <emph>URL Name</emph> combo box."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetHyperlink\">Set inn ei hyperlenkje med nettadressa inn i dokumentet.</ahelp> <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">Internettadressa</link> er teken frå oppføringa i kombinasjonsboksen <emph>Internettadresser</emph> og namnet på lenkja er teke frå kombinasjonsboksen <emph>Internettadressenamn</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\">Hendinga <emph> Før sending</emph> finn stad før formeldataa vert sende.</ahelp>"
-#: 09030000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"3\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3149167\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You can insert the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\" name=\"hyperlink\">hyperlink</link> as text or as a button. Click the arrow next to the <emph>Hyperlink</emph> icon, then select <emph>As text</emph> or <emph>As button </emph>from the menu. The hyperlink is then inserted at the current cursor location."
-msgstr "Du kan setja inn <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#hyperlink\" name=\"hyperlink\">hyperlenkja</link> som tekst eller som ein knapp. Trykk på pila ved sida av <emph>hyperlenkjeknappen</emph> og vel <emph>Som tekst</emph> eller <emph>Som knapp</emph> frå menyen. Hyperlenkja vert så sett inn ved skrivemerket."
+msgid "When loading"
+msgstr "Ved lasting"
-#: 09030000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\">Hendinga <emph> Ved lasting </emph> finn stad rett etter at skjemaet er lasta inn.</ahelp>"
-#: 09030000.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"09030000.xhp\n"
-"par_id3154824\n"
-"4\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
+msgid "Before reloading"
+msgstr "Før lasting på nytt"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3154218\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Find Record"
-msgstr "Finn post"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\">Hendinga <emph> Før lasting på nytt </emph> finn stad før skjemaet vert lasta inn på nytt.</ahelp> Datainnhaldet er ikkje oppdatert enno."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"bm_id3146936\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3155102\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value> <bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value> <bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching; databases</bookmark_value> <bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "When reloading"
+msgstr "Ved lasting på nytt"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3146936\n"
-"1\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3157895\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Finn post</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\"> Hendinga <emph> Ved lasting på nytt </emph> finn stad rett etter at skjemaet er lasta inn.</ahelp> Datainnhaldet er alt oppdatert."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3147588\n"
-"2\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3152792\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Searches database tables and forms.</ahelp> In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Leitar gjennom databasetabellar og skjema.</ahelp> I skjema og databasetabellar kan du leita gjennom datafelt, listeboksar og avkryssingsboksar for særskilde verdiar.</variable>"
+msgid "Before unloading"
+msgstr "Før utlasting"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149355\n"
-"3\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
-msgstr "Når du søkjer i ein tabell, vert datafelta i den opne tabellen gjennomsøkte. Når du søkjer i eit skjema, er det datafelta i den tabellen som er knytt til skjemaet som vert gjennomsøkte."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\">Hendinga <emph>Før utlasting</emph> finn stad før skjemaet vert teke ut av datakjelda.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"111\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3154145\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link>."
-msgstr "Søkjet som er skildra her vert utført av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Dersom du heller vil søkja i ein database med SQL-tenaren, kan du bruka knappen <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Skjemabaserte filter</link> på <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Skjemalinja</link>."
+msgid "When unloading"
+msgstr "Ved utlasting"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"110\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3154638\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "The search function is also available for table controls. When calling the search function from a table control, you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table."
-msgstr "Søkjefunksjonen kan òg brukast med tabellfelt. Når søkjefunksjonen vert brukt frå eit tabellfelt, kan du søkja i dei kolonnane i tabellen som svarar til databasekolonnane i den tilknytte databasetabellen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\">Hendinga <emph> Ved utlasting </emph> finn stad etter at skjemaet er teke ut av datakjelda.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"112\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3147426\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Search for"
-msgstr "Søk etter"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "Stadfest sletting"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"113\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3154988\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the type of search."
-msgstr "Vel type søk."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\">Hendinga <emph> Stadfest sletting </emph> finn stad så snart data er sletta frå skjemaet.</ahelp> Den lenkte makroen kan til dømes spørja om stadfesting i eit dialogvindauge."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3153683\n"
-"6\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3149481\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Tekst:"
+msgid "Before record action"
+msgstr "Før posthandling"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"7\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3156007\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\">Skriv inn ein søkjetekst i kombinasjonsboksen eller vel ein frå lista.</ahelp> Teksten under skrivemerket er alt kopiert inn i kombinasjonsboksen <emph>Tekst</emph>. Merk at tabulator og linjeskift kan ikkje brukast medan det vert køyrt eit søk i eit skjema."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\">Hendinga <emph> Før posthandling </emph> finn stad før denne dataposten vert endra, til dømes redigert eller sletta.</ahelp> Den lenkte makroen kan til dømes spørja etter stadfesting i eit dialogvindauge."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148539\n"
-"8\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3145749\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box."
-msgstr "Søkjeorda vert lagra så lenge tabellen eller skjemadokumentet er ope. Dersom du køyrer fleire enn eitt søk og vil søkja etter det same på nytt, kan du velja eit tidlegare utført søk frå kombinasjonsboksen."
+msgid "After record action"
+msgstr "Etter posthandling"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"114\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Field content is NULL"
-msgstr "Feltinnhald er NULL"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\">Hendinga <emph> etter posthandling </emph> finn stad rett etter at posten er endra.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153543\n"
-"115\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3154012\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\">Specifies that fields will be found that contain no data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\">Dette gjer at felt som ikkje inneheld data blir funne.</ahelp>"
+msgid "Before record change"
+msgstr "Før postendring"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3153717\n"
-"116\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Field content is not NULL"
-msgstr "Feltinnhald er ikkje NULL"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"117\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3157975\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\">Specifies that fields will be found that contain data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\">Dette gjer at felt som inneheld data vil bli funne.</ahelp>"
+msgid "After record change"
+msgstr "Etter postendring"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"9\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3154098\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Where to search"
-msgstr "Søkjeområde"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\">Hendinga <emph> Etter endring av post </emph> finn stad rett etter at den gjeldande post-peikaren er endra.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"10\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3151076\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the fields for the search."
-msgstr "Vel felt for søket."
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "Fyllparametrar"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3154564\n"
-"105\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Skjema"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\">Hendinga <emph> Fyll parametrar </emph> finn stad dersom skjemaet som skal lastast inn har parameter som må fyllast ut.</ahelp> Til dømes kan datakjelda i skjemaet innehalda denne SQL-kommandoen:"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"106\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3148773\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\">Specifies the logical form in which you want the search to take place.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\">Vel den logiske forma du vil at søket skal ha.</ahelp>"
+msgid "SELECT * FROM address WHERE name=:name"
+msgstr "SELECT * FROM adresse WHERE namn=:namn"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155434\n"
-"107\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Form </emph>combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries."
-msgstr "Kombinasjonsboksen <emph>Skjema</emph> er berre synleg dersom dokumentet er eit skjemadokument med fleire enn eitt logisk skjema. Han vert ikkje vist ved søk i tabellar eller spørjingar."
+msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter."
+msgstr "Her er :namn ein parameter som må fyllast ut ved innlasting. Parameteren vert automatisk fylt ut frå foreldreskjemaet dersom det er mogleg. Dersom parameteren ikkje kan fyllast ut, vert denne hendinga kalla, slik at ein makro kan fylla ut parameteren."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"108\n"
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id3146926\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Form documents may contain multiple logical forms. These are individual form components, which are each linked to a table."
-msgstr "Skjemadokument kan innehalda fleire logiske skjema. Desse er sjølvstendige skjemakomponentar, og kvar enkelt er knytt saman med ein tabell."
+msgid "Error occurred"
+msgstr "Det oppstod ein feil"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170202.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3145086\n"
-"109\n"
+"01170202.xhp\n"
+"par_id3149485\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Form</emph> combo box contains the names of all logical forms for which controls exist."
-msgstr "Kombinasjonsboksen <emph>Skjema</emph> inneheld namna på alle logiske skjema som det finst kontrollelement for."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURRED\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURED\">Hendinga <emph> Feil oppstod </emph> finn stad om det oppstår ein feil ved tilgang til datakjelda.</ahelp> Dette gjeld skjema, listeboksar og kombinasjonsboksar."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"11\n"
+"01170203.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "All Fields"
-msgstr "Alle felt"
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"12\n"
+"01170203.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\">Searches through all fields.</ahelp> If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under <emph>Form</emph>) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\">Søk gjennom alle felta.</ahelp> Om du søkjer i ein tabell, vert alle felta leitte gjennom. Om du søkjer i eit skjema, vert alle felt i det logiske skjemaet (skrivne inn under <emph>Skjema</emph>) leitte gjennom. Om du søkjer i eit kontrollfelt, vert alle kolonnar som er knytte til eit gyldig databasefelt leitte gjennom."
+msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms and subforms</bookmark_value><bookmark_value>forms; subforms</bookmark_value><bookmark_value>subforms; description</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; data</bookmark_value><bookmark_value>data; skjema og underskjema</bookmark_value><bookmark_value>skjema; underskjema</bookmark_value><bookmark_value>underskjema; skildring</bookmark_value>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"13\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Note that the fields of the current logical form do not have to be identical to the fields of the form document. If the form document contains fields that point to multiple data sources (that is, multiple logical forms), the <emph>All Fields</emph> option will only search for the fields linked to data sources in the form document."
-msgstr "Legg merke til at felta i det gjeldande logiske skjemaet ikkje treng vera identiske med felta i skjemadokumentet. Dersom skjemadokumentet inneheld felt som peiker til fleire datakjelder (altså finst det fleire logiske skjema), vil alternativet <emph>Alle felt</emph> berre søkja etter dei felta som er knytte til datakjelder i skjemadokumentet."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3150865\n"
-"15\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Single field"
-msgstr "Eitt felt"
+msgid "The<emph> Data </emph>tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form."
+msgstr "Fana <emph>Data</emph> styrer skjemaeigenskapane som refererer til den databasen som er knytt til skjemaet."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"16\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\">Searches through a specified data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\">Søkjer gjennom eit spesifikt datafelt.</ahelp>"
+msgid "Defines the data source on which the form is based, or specifies whether the data can be edited by the user. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>."
+msgstr "Vel kva datakjelde skjemaet er basert på, eller vel om dataa kan redigerast av brukaren. Bortsett frå funksjonar for sortering og filtrering, finn du òg alle dei eigenskapane som trengst for å laga <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">underskjema</link>."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"17\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Data source"
+msgstr "Datakjelde"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"18\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Defines settings to control the search."
-msgstr "Vel innstillingar som styrer søket."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Oppgjev kva datakjelde skjemaet skal visa til.</ahelp> Om du trykkjer <emph>…</emph>-knappen, opnar du dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Opna</emph></link>, der du kan velja ei datakjelde."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3149809\n"
-"19\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3146948\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Plassering"
+msgid "Content"
+msgstr "Innhald"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148673\n"
-"20\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\">Specifies the relationship of the search term and the field contents.</ahelp> The following options are available:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\">Oppgi forholdet mellom søkjeteksten og innhaldet i felta.</ahelp> Desse alternativa finst:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCE\">Avgjer kva innhald som skal brukast i skjemaet. Innhaldet kan vera ein eksisterande tabell eller ei spørjing (som er laga i databasen før), eller noko som er oppgjeve med ei SQL-setning. før du set inn eit innhald må du oppgje eksakt type i <emph>Innhaldstype</emph>.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"21\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3149657\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "anywhere in the field"
-msgstr "kvar som helst i feltet"
+msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in <emph>Content type</emph>, the box lists all the tables and queries set up in the selected database."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3145744\n"
-"22\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3148755\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field."
-msgstr "Returnerer dei felta som inneheld søkjemønsteret kvar som helst i feltet."
+msgid "Content type"
+msgstr "Innhaldstype"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"23\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "beginning of field"
-msgstr "først i feltet"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Avgjer om datakjelda skal vera ein eksisterande datadasetabell eller ei spørjing, eller om skjemaet skal bli laga ut frå ei SQL-setning.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
-"24\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Returns all fields containing the search pattern at the beginning of the field."
-msgstr "Returnerer dei felta som inneheld søkjemønsteret først i feltet."
+msgid "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under <emph>Content</emph>. If you want to create a new query or a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the <emph>List content</emph> box on the Control properties Data tab page."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"74\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3158409\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "end of field"
-msgstr "sist i feltet"
+msgid "Analyze SQL command"
+msgstr "Analyser SQL-kommando"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"75\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Returns all fields containing the search pattern at the end of the field."
-msgstr "Returnerer dei felta som inneheld søkjemønsteret sist i feltet."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ESCAPE_PROCESSING\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"25\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "entire field"
-msgstr "i heile feltet"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154127\n"
-"26\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "Returns all fields containing the search pattern as an exact match to the contents of the field."
-msgstr "Returnerer dei felta der søkjemønsteret er heilt likt innhaldet i feltet."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_FILTER_CRITERIA\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
-"27\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Wildcard expression</emph> check box is marked, this function is not available."
-msgstr "Dersom det er kryssa av for <emph>Uttrykk med jokerteikn</emph>, er ikkje denne funksjonen tilgjengeleg."
+msgid "The filter function is available in user mode through the <link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\"><emph>AutoFilter</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter\"><emph>Default Filter</emph></link> icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link>."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"28\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3156005\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Apply field format"
-msgstr "Bruk feltformat"
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"29\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\">Specifies that all field formats are considered when searching in the current document.</ahelp> Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\">Vel at alle feltformata vert medrekna ved søkjing i dokumentet.</ahelp> Feltformat er alle synlege format som vert oppretta ved hjelp av desse alternativa:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Oppgi vilkåra for sortering av dataa i skjemaet. Sorteringa følgjer SQL-reglar, utan å bruka «ORDER BY»-vilkåret.</ahelp> Om du til dømes vil at alle postar i ein database skal sorterast i eit felt i stigande rekkjefølgje og i eit anna felt i synkande rekkjefølgje, skriv du inn «Fornamn ASC, Namn DESC» (dersom namna på datafelta er namn og fornamn)."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150103\n"
-"78\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "in table design mode for field properties,"
-msgstr "i tabellutformingsmodus for felteigenskapar,"
+msgid "The appropriate icons on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Navigation Bar\"><emph>Form Navigation</emph> Bar</link> can be used in User mode to sort: <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\"><emph>Sort Ascending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\"><emph>Sort Descending</emph></link>, <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\"><emph>Sort</emph></link>."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"79\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3148616\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "in data source view on column formatting,"
-msgstr "på kolonneformatering i datakjeldevisinga,"
+msgid "Add data only"
+msgstr "Legg berre til data"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3152941\n"
-"80\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "in forms on control properties."
-msgstr "på kontrolleigenskapar i skjema."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATAENTRY\">Avgjer om skjemaet berre skal tillata at nye data vert lagt til (Ja) eller om det `ogskal tillata andre eigenskapar (Nei).</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156736\n"
-"81\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3148575\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Apply field format</emph> box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database."
-msgstr "Dersom det er kryssa av for <emph>Bruk feltformat</emph>, er vert det søkt i datakjeldevisinga til tabellen eller skjemaet med den formateringa som er valt her. Dersom det ikkje er kryssa av, vert det søkt med den formateringa som er lagra i databasen."
+msgid "If <emph>Add data only</emph> is set to \"Yes\", changing or deleting data is not possible."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151280\n"
-"82\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3148455\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Døme:"
+msgid "Navigation bar"
+msgstr "Navigasjonslinje"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"83\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3157976\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATION\">Avgjer om navigeringsfunksjonen på skjemalinja i nedre marg av skjemaet skal kunne brukast.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150593\n"
-"84\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3149485\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "Apply field format"
-msgstr "Bruk feltformat"
+msgid "The \"Parent Form\" option is used for subforms. If you choose this option for a subform, you can navigate using the records of the main form if the cursor is placed in the subform. A subform is linked to the parent form by a 1:1 relationship, so navigation is always performed in the parent form."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3145253\n"
-"85\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3151051\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Search pattern"
-msgstr ""
+msgid "Cycle"
+msgstr "Skift"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3083279\n"
-"86\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3154944\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "on"
-msgstr "på"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Vel korleis tabulatortasten skal kunne brukast til navigasjon.</ahelp> Du kan flytta framover i skjemaet ved hjelp av tabulatortasten. Om du samtidig held nede «Shift», går du bakover. Om du når siste (eller første) felt og trykkjer tabulatortasten att, kan ulike ting skje. Du har desse alternativa når det gjeld tastekontrollelementet:"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155850\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3166413\n"
"87\n"
"help.text"
-msgid "\"Feb\" is returned, but not \"2\"."
-msgstr ""
+msgid "Option"
+msgstr "Alternativ"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148590\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3150424\n"
"88\n"
"help.text"
-msgid "off"
-msgstr "av"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3150417\n"
"89\n"
"help.text"
-msgid "\"2\" is returned, but not \"Feb\"."
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151321\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3157847\n"
"90\n"
"help.text"
-msgid "It is recommended that you always search using field formatting."
-msgstr "Det er oftast lurt å søkja med feltformatering."
+msgid "This setting automatically defines a cycle which follows an existing database link: If the form contains a database link, the Tab key will, by default, initiate a change to the next or previous record on exit from the last field (see All Records). If there is no database link the next/previous form is shown (see Current Page)."
+msgstr "Denne innstillinga lagar automatisk ein syklus som følgjer ei databaselenkje: Dersom skjemaet inneheld ei databaselenkje, vil tabulatortasten som standard skifta til neste eller førre post når du går ut av det siste feltet (sjå «Alle postar»). Dersom skjemaet ikkje har noka databaselenkje, vert det neste eller førre skjemaet vist (sjå «Denne sida»)."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149401\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
"91\n"
"help.text"
-msgid "The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting:"
-msgstr "Dei følgjande døma viser kva som kan skje når du søkjer utan feltformatering. Desse tilfella er avhengige av kva database som vert brukt, og oppstår berre ved visse typar intern standardformatering:"
+msgid "All records"
+msgstr "Alle postar"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3152971\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3152972\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgid "This option applies to database forms only and is used to navigate through all records. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed."
+msgstr "Denne innstillinga gjeld berre for databaseskjema og vert brukt til å navigera gjennom alle datapostane. Dersom du går ut av det siste feltet med tabulatortasten, vert dataposten endra."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154273\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3151020\n"
"93\n"
"help.text"
-msgid "Cause"
-msgstr "Årsak"
+msgid "Active record"
+msgstr "Denne dataposten"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3145301\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time"
-msgstr ""
+msgid "This option applies to database forms only, and is used to navigate within the current record. If you use the Tab key to exit from the last field of a form, the current record is changed."
+msgstr "Denne innstillinga gjeld berre for databaseskjema og vert brukt til å navigera gjennom alle datapostane. Dersom du går ut av det siste feltet med tabulatortasten, vert dataposten endra."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156332\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3146913\n"
"95\n"
"help.text"
-msgid "Time fields are not defined for dBASE databases and must be simulated. To internally display the time \"14:00:00\", a 5 is necessary."
-msgstr ""
+msgid "Current page"
+msgstr "Denne sida"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3157965\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3150330\n"
"96\n"
"help.text"
-msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field"
-msgstr ""
-
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3146081\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "The database stores a date value internally using a combined date/time field."
-msgstr "Databasen lagrar ein datoverdi internt ved å bruka eit kombinert felt for dato og klokkeslett."
-
-#: 12100200.xhp
-msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155764\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "\"45.79\" does not return \"45.79\" although the <emph>entire field</emph> option is selected under <emph>Position</emph>."
-msgstr ""
+msgid "On exit from the last field of a form, the cursor skips to the first field in the next form. This is standard for HTML forms; therefore, this option is especially relevant for HTML forms."
+msgstr "Når du går ut av det siste feltet i eit skjema, går skrivemerket til det første feltet i det neste feltet. Dette er vanleg for HTML-skjema."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155518\n"
-"99\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3155064\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value 45.789 is stored in the database as a field of type Number/Double and the shown formatting is set to display only two decimals, \"45.79\" is only returned in searches with field formatting."
-msgstr ""
+msgid "Allow additions"
+msgstr "Tillat tillegg"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148481\n"
-"100\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3154360\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the internally stored data. It is not always visible to the user, especially if it is used for simulating data types (for example, time fields in dBASE databases). This depends on the database used and the individual data type. Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. This includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\">Determines if data can be added.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_ADDITIONS\">Vel om data skal kunne leggjast til.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154507\n"
-"31\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3156054\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "However, searching without <emph>Apply field format </emph>is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster."
-msgstr "Søk utan <emph>Bruk feltformat</emph> kan likevel passa til større databasar utan formateringsproblem, for slike søk går fortare."
+msgid "Allow modifications"
+msgstr "Tillat endringar"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153355\n"
-"118\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3156377\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\"> Determines if the data can be modified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_EDITS\">Vel om data skal kunna endrast.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150995\n"
-"119\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3149019\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "If you use <emph>Apply field format</emph> when searching in list boxes, you find the text displayed in list boxes. If you do not use <emph>Apply field format,</emph> you will find the contents corresponding to the standard field format."
-msgstr "Dersom du søkjer i listeboksar med <emph>Bruk feltformat</emph>, finn du teksten som er vist i listeboksane. Dersom du ikkje vel <emph>Bruk feltformat</emph>, finn du innhaldet som svarar til standardfeltformatet."
+msgid "Allow deletions"
+msgstr "Tillat sletting"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3150387\n"
-"32\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3148995\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Skil store og små bokstavar"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\">Determines if the data can be deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALLOW_DELETIONS\">Vel om data skal kunne slettast.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3159267\n"
-"33\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3153714\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\">Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\">Vel om søkjet skal skilja mellom små og store bokstavar.</ahelp>"
+msgid "Link master fields"
+msgstr "Lenk saman hovudfelta"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3145297\n"
-"34\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Søk bakover"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_MASTERFIELDS\">Viss du lagar eit <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">underskjema</link>, skriv inn kva datafelt i hovudskjemaet som er ansvarleg for synkroniseringa mellom hovudskjemaet og underskjemaet.</ahelp> Når du skriv inn fleire verdiar, trykkjer du «Shift + Enter» etter kvar."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151249\n"
-"35\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3149568\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\">Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\">Vel at søkjeprosessen skal køyra i motsett retning, frå den siste til den første posten.</ahelp>"
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgstr "Underskjemaet er basert på ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link>-spørjing av typen <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">parameterspørjing</link>. Dersom eit feltnamn er skrive i <emph>Lenk saman hovudfelta</emph>, vert dataa frå feltet lagde inn i ein variabel som du må skriva inn i <emph>Lenk saman slavefelta</emph>. I eit passande SQL-uttrykk vert denne variabelen samanlikna med tabelldataa som underskjemaet viser til. Du kan òg skriva inn kolonnenamnet i <emph>Lenk saman hovudfelta</emph>."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3152484\n"
-"36\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3156089\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "From top / From bottom"
-msgstr "Ovanfrå / nedanfrå"
+msgid "Consider the following example:"
+msgstr "Studer det følgjande dømet:"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156316\n"
-"37\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3151017\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\">Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\">Startar søket på nytt. Eit søk framover startar ved første post i tabellen. Ved søk bakover startar søket ved siste post.</ahelp>"
+msgid "The database table on which the form is based is, for example, a customer database (\"Customer\"), where every customer has been given a unique number in a data field named \"Cust_ID\". A customer's orders are maintained in another database table. You now want to see each customer's orders after entering them into the form. In order to do this you should create a subform. Under <emph>Link master fields</emph> enter the data field from the customer database which clearly identifies the customer, that is, Cust_ID. Under <emph>Link slave fields</emph> enter the name of a variable which is to accept the data of the field Cust_ID, for example, x."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3163724\n"
-"38\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3151248\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Wildcard expression"
-msgstr "Uttrykk med jokerteikn"
+msgid "The subform should show the appropriate data from the orders table (\"Orders\") for each customer ID (Customer_ID -> x). This is only possible if each order is uniquely assigned to one customer in the orders table. Alternatively, you can use another field called Customer_ID; however, to make sure that this field is not confused with the same field from the main form, the field is called Customer_Number."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149255\n"
-"64\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3153537\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a * or ? wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\">Tillat søk ved hjelp av jokerteikna «*» eller «?».</ahelp> Du kan bruka desse jokerteikna:"
+msgid "Now compare the Customer_Number in the \"Orders\" table with the Customer_ID from the \"Customers\" table, which can be done, for example, using the x variable with the following SQL statement:"
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3146317\n"
-"39\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Wildcards"
-msgstr "Jokerteikn"
+msgid "SELECT * FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform to show all data from the orders table)"
+msgstr "SELECT * FROM Ordrar WHERE Kundenummer =: x (Dersom du vil at underskjemaet skal visa alle dataa frå ordretabellen.)"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150298\n"
-"40\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3163727\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Tyding"
+msgid "or:"
+msgstr "eller:"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153919\n"
-"41\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3153921\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Døme"
+msgid "SELECT Item FROM Orders WHERE Customer_Number =: x (if you want the subform from the orders table to show only the data contained in the \"Item\" field)"
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3158411\n"
-"42\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "?"
-msgstr "?"
+msgid "The SQL statement can either be entered in the <emph>Data source</emph> field, or you can create an appropriate parameter query, which can be used to create the subform."
+msgstr "SQL-uttrykket kan anten skrivast i feltet <emph>Datakjelde</emph> eller lagast som ei parameterspørjing som du kan bruka til å laga underskjemaet."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148874\n"
-"43\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3150648\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "for exactly one arbitrary character"
-msgstr "for nøyaktig eitt vilkårleg teikn"
+msgid "Link slave fields"
+msgstr "Lenk saman slavefelta"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150365\n"
-"44\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3149923\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "\"?loppy\" returns \"Floppy\""
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SLAVEFIELDS\">Viss du lagar eit underskjema, skriv inn variabelen som mogelege verdiar frå hovudskjemaet skal lagrast i.</ahelp> Dersom eit underskjema er basert på ei spørjing, skriv du inn variabelen du oppgav i spørjinga. Om du vil oppretta eit skjema ved hjelp av ei SQL-setning skrive inn i feltet <emph>Datakjelde</emph>, skriv du inn variabelen du brukte i setninga. Du kan velja variabelnamn fritt. Trykk «Shift + Enter» om du vil skriva inn fleire verdiar."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"65\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3155114\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller"
-msgstr ""
+msgid "If, for example, you specified the Customer_ID database field as a parent field under <emph>Link master fields</emph>, then you can define under <emph>Link slave fields</emph> the name of the variable in which the values of the Customer_ID database field are to be stored. If you now specify an SQL statement in the <emph>Data source</emph> box using this variable, the relevant values are displayed in the subform."
+msgstr "Dersom du til dømes har valt databasefeltet «KundeID» som foreldrefelt under <emph>Lenk saman hovudfelta</emph>, kan du velja namnet på variabelen der verdiane frå «KundeID» skal lagrast under <emph>Lenk saman slavefelta</emph>. Dersom du no brukar denne variabelen i eit SQL-uttrykk i feltet <emph>Datakjelde</emph>, vert dei relevante verdiane viste i underskjemaet."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3148803\n"
-"45\n"
+"01170203.xhp\n"
+"hd_id3152778\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "*"
-msgstr "*"
+msgid "What is a subform?"
+msgstr "Kva er eit underskjema?"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156138\n"
-"46\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3155579\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "for 0 or more arbitrary characters"
-msgstr "for 0 eller fleire vilkårlege teikn"
+msgid "Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a visually pleasant fashion and can be used to enter data or edit data."
+msgstr "Skjema vert laga ut frå databasetabellar eller databasespørjingar. Dei viser informasjonen på ein oversiktleg måte, og du kan skriva inn eller endra data i skjemaet."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3146135\n"
-"47\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3147094\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "\"*-*\" returns \"ZIP-Drive\" and \"CD-ROM\""
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. </variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table."
+msgstr "<variable id=\"wozu\">Dersom du treng eit skjema som både kan visa til data i ein tabell eller ei spørjing og i tillegg visa data frå ein annan tabell, bør du laga eit underskjema.</variable> Dette underskjemaet kan til dømes vera eit tekstfelt som viser data frå ein annan databasetabell."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3155582\n"
-"66\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3157972\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)"
+msgid "A subform is an additional component of the main form. The main form can be called the \"parent form\" or \"master\". Subforms are needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each additional table requires its own subform."
msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3145762\n"
-"48\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id4807275\n"
"help.text"
-msgid "If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: \"\\?\" or \"\\*\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters."
-msgstr ""
+msgid "After creating a form, it can be changed into a subform. To do this, enter Design Mode, and open the Form Navigator. In the Form Navigator, drag a form (that will become a subform) onto any other form (that will become a master)."
+msgstr "Etter at eit skjema er laga, kan det gjerast om til eit underskjema. For å gjera dette, går du til utformingsmodus og opnar skjemastrukturen. Der dreg du eit skjema (som skal gjerast til underskjema) over til eit anna skjema (som vert til hovudskjemaet)."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3147130\n"
-"49\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_id3158444\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulært uttrykk"
+msgid "The user of your document will not see that a form has subforms. The user only sees a document in which data is entered or where existing data is displayed."
+msgstr "Brukaren av dokumentet vil ikkje kunna sjå at skjemaet har underskjema. Det einaste brukaren ser er eit dokument der data kan skrivast inn eller visast fram."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"50\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_idN10C2A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Søkjer med regulære uttrykk.</ahelp> dei regulære uttrykka som vert støtta her, vert òg støtta i dialogvindauget <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Søk og byt ut</link>."
+msgid "Specify the Link master field from the data fields in the master form. In the subform, the Link slave field can be set as a field which will be matched to the contents of the Link master field."
+msgstr "Vel hovudfeltet som skal lenkjast frå datafelta i hovudskjemaet. I underskjemaet kan du setja slavefeltet som eit felt som skal tilpassast innhaldet i hovudfeltet."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170203.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154718\n"
-"67\n"
+"01170203.xhp\n"
+"par_idN10C2D\n"
"help.text"
-msgid "Searching with regular expressions offers more options than searching with wildcard expressions. If you search with regular expressions, the following characters correspond to those used in searches with wildcards:"
-msgstr "Med regulære uttrykk kan du søkja på fleire måtar enn med jokerteikn. Dersom du vel å bruka regulære uttrykk, kan du her sjå kva for teikn som svarar til jokerteikna:"
+msgid "When the user navigates through the data, the form always displays the current data record. If there are subforms defined, the contents of the subforms will be displayed after a short delay of approximate 200 ms. This delay enables you to quickly browse through the data records of the master form. If you navigate to the next master data record within the delay limit, the subform data need not be retrieved and displayed."
+msgstr "Når brukaren blar gjennom dataa, viser skjemaet alltid den gjeldande dataposten. Dersom skjemaet inneheld underskjema, vert innhaldet i dei vist etter ei kort forseinking på om lag 200 ms. Denne forseinkinga gjer at du raskt kan bla gjennom datapostane i hovudskjemaet. Så lenge du blar vidare til den neste posten før tidsgrensa, slepp systemet å henta og visa fram data frå underskjemaet."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153705\n"
-"68\n"
+"01170300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Search with wildcard expression"
-msgstr "Søk med jokerteikn"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Tabulatorrekkjefølgje"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3149209\n"
-"69\n"
+"01170300.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Search with regular expressions"
-msgstr "Søk med regulære uttrykk"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tabulatorrekkjefølgje</link>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151045\n"
-"70\n"
+"01170300.xhp\n"
+"par_id3150347\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "?"
-msgstr "?"
+msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">In the<emph> Tab Order </emph>dialog you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">I dialogvindauget <emph>Tabulatorrekkjefølgje</emph> kan du endra kva rekkjefølgje kontrollfelta får fokus i når brukaren trykkjer på tabulatortasten.</ahelp></variable>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150384\n"
-"71\n"
+"01170300.xhp\n"
+"par_id3109850\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "."
-msgstr "."
+msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
+msgstr "Dersom skjemaelement er sette inn i eit dokument, avgjer <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatisk i kva rekkjefølgje tabulatortasten flyttar fokus mellom kontrollelementa. Kvart nye kontrollelement du legg til vert lagd inn til slutt i denne rekkjefølgja. I dialogvindauget <emph>Tabulatorrekkjefølgje</emph> kan du tilpassa denne rekkjefølgja."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3153793\n"
-"72\n"
+"01170300.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "*"
-msgstr "*"
+msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
+msgstr "Du kan òg velja tabulatorposisjonen til eit kontrollelement gjennom eigenskapane ved å skriva inn ein verdi under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Rekkjefølgje</emph></link> i <emph>Eigenskapane</emph> til kontrollelementet."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3150428\n"
-"73\n"
+"01170300.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid ".*"
-msgstr ".*"
+msgid "A radio button inside a group can only be accessed by the Tab key when one of the radio buttons is set to \"selected\". If you have designed a group of radio buttons where no button is set to \"selected\", then the user will not be able to access the group or any of the radio buttons by keyboard."
+msgstr ""
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3150861\n"
-"101\n"
+"01170300.xhp\n"
+"hd_id3149140\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "State"
-msgstr "Tilstand"
+msgid "Controls"
+msgstr "Kontrollelement"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154477\n"
-"102\n"
+"01170300.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>State</emph> line shows the records returned by the search. If the search reaches the end (or the beginning) of a table, the search is automatically continued at the other end."
-msgstr "<emph>Tilstandslinja</emph> viser dei postane som søket returnerer. Dersom søket går til slutten (eller starten) av ein tabell, held søket automatisk fram frå den andre enden."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\">Listar opp alle kontrollelementa i skjemaet. Kontrollelementa kan veljast med tabulatortasten i ei gjeven rekkjefølgje frå øvst til nedst.</ahelp> Vel eit element frå lista <emph>Kontrollelement</emph> forå tildela det ein plass i tabulatorrekkjefølgja."
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3163720\n"
-"103\n"
+"01170300.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted."
-msgstr "I svært store databasar kan det ta ein del tid å finna postar ved søk bakover. I dette tilfellet vil statuslinja visa deg at postane er i ferd med å teljast."
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytt opp"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3147389\n"
-"51\n"
+"01170300.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Search / Cancel"
-msgstr "Søk / avbryt"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\">Trykk <emph>Flytt opp</emph> for å flytta det valde kontrollelementet ein posisjon lenger opp i tabulator-rekkefølgja.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3154368\n"
-"52\n"
+"01170300.xhp\n"
+"hd_id3155339\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Starts or cancels the search.</ahelp> If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the <emph>Search</emph> button again. You can cancel a search process by clicking the <emph>Cancel</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Start eller avbryt søket.</ahelp> Om søket er vellukka, vert feltet med funnet framheva. Du kan halda fram søket ved å trykkja på <emph>Søk</emph>-knappen att. Du avbryt søkjinga ved å trykkja <emph>Avbryt</emph>."
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flytt ned"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"hd_id3145080\n"
-"53\n"
+"01170300.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\">Trykk <emph>Flytt ned</emph> for å flytta det valde kontrollelementet ein posisjon lenger ned i tabulator-rekkefølgja.</ahelp>"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3156166\n"
-"54\n"
+"01170300.xhp\n"
+"hd_id3154288\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\">Lukk dialogboksen. Innstillingane for den siste søkjeprosessen vert lagra heilt til du avsluttar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "Automatic Sort"
+msgstr "Sorter automatisk"
-#: 12100200.xhp
+#: 01170300.xhp
msgctxt ""
-"12100200.xhp\n"
-"par_id3151183\n"
-"104\n"
+"01170300.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "If several tables or forms are open, you can set different search options for each document. When you close the documents only the search options of the document last closed are saved."
-msgstr "Dersom fleire tabellar eller skjema er opne, kan du velja ulike søkjealternativ for kvart dokument. Når du lukkar dokumenta, er det berre alternativa til det sist lukka dokumentet som vert lagra."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\">Trykk på knappen <emph>Automatisk sortering</emph> for å sortera kontrollelementa i høve til posisjonen dei har i dokumentet.</ahelp>"
-#: 12050000.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
+"01170400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Frisk opp"
+msgid "Add Field"
+msgstr "Legg til felt"
-#: 12050000.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
+"01170400.xhp\n"
+"hd_id3144436\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Frisk opp</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Legg til felt</link>"
-#: 12050000.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Refreshes the displayed data.</ahelp> In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Oppdater skjermbiletet.</ahelp> I eit fleirbrukarmiljø sikrar oppdatering at det er gjeldande data som vert viste."
-
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 12050000.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_id3156114\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "Frisk opp"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12050000.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_id3147620\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Refresh </emph>icon to open a submenu with the following commands:"
-msgstr "Trykk på pila ved sida av knappen <emph>Frisk opp</emph> for å opna ein undermeny med dei følgjande menyvala:"
+msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
+msgstr ""
-#: 12050000.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Refresh</emph> - Displays the refreshed contents of the database table."
-msgstr "<emph>Frisk opp</emph> – Viser det oppfriska innhaldet i databasetabellen."
-
-#: 12050000.xhp
-msgctxt ""
-"12050000.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rebuild</emph> - <ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\">Rebuilds the view of the database table. Use this command when you have changed the structure of the table.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Bygg opp igjen</emph> – <ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\">Byggjer opp att visinga av databasetabellen. Bruk denne kommandoen når du har endra tabellstrukturen.</ahelp>"
+msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
+msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
+"01170500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Graphic Filter Bar"
-msgstr "Biletfilterlinje"
+msgid "Design Mode On/Off"
+msgstr "Utformingsmodus på/av"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3151299\n"
+"01170500.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Graphic Filter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Biletfilterlinje</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Utformingsmodus på/av</link>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
+"01170500.xhp\n"
+"par_id3150040\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Picture</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SwitchControlDesignMode\">Slår utformingsmodus på eller av. Denne funksjonen vert brukt til å byta raskt mellom <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Utformings</link>- og brukarmodus. Slå på for å redigera kontrollelementa for skjema, slå av for å bruka kontrollelementa.</ahelp>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3154673\n"
+"01170500.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Please note the <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> function. If <emph>Open in Design Mode</emph> is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved."
+msgstr "Legg merke til funksjonen <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Opna i utformingsmodus</emph></link>. Dersom <emph>Opna i utformingsmodus</emph> er på, vert dokumentet alltid opna i utformingsmodus, uansett kva tilstand det er i når det vert lagra."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
+"01170500.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link> is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>."
+msgstr "Dersom skjemaet er knytt til ein database og du slår av utformingsmodus, vert <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Skjemalinja</link> vist nedst i dokumentvindauget. Du kan redigera lenkja til databasen i <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Skjemaeigenskapane</link>."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
+"01170600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Snu"
+msgid "Form Navigator"
+msgstr "Skjemastruktur"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"5\n"
+"01170600.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kontrollelement; i skjema</bookmark_value><bookmark_value>skjema; struktur</bookmark_value><bookmark_value>skjemastruktur</bookmark_value><bookmark_value>underskjema; laga</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelement; gøymde</bookmark_value><bookmark_value>gøymde kontrollelement i skjemastrukturen</bookmark_value>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
+"01170600.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Skjemastruktur</link>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"6\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Snu"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opens the <emph>Form Navigator</emph>. The <emph>Form Navigator</emph> displays all forms and subforms of the current document with their respective controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opna dialogvindauget for <emph>skjemastruktur</emph>. Vindauget viser alle skjemaer og underskjemaer i dokumentet saman med dei kontrollelementa som høyrer til.</ahelp>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Gjer jamnare"
+msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them."
+msgstr "Når du brukar fleire skjema, viser skjemastrukturen ei oversikt over alle skjemaa. Her finn du òg funksjonar for å redigera dei."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3159399\n"
-"8\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSmooth\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">I vegvisaren for <emph>skjemastruktur</emph> finn du ei liste over alle dei (logiske) skjemaa med kontrollfelta som høyrer til.</ahelp> Du kan sjå om eit skjema inneheld kontrollfelt av plussteiknet framom oppføringa. Trykk på plussteiknet for å opna lista over skjemaelement."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Ikon</alt></image>"
+msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another position."
+msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3148492\n"
-"9\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Gjer jamnare"
+msgid "To edit the name in the <emph>Form Navigator</emph>, click on the name and enter a new name, or use the command in the context menu."
+msgstr "For å redigera namnet i <emph>Skjemastrukturen</emph>, klikkar du på namnet og skriv inn eit nytt eller vel kommandoen frå sprettoppmenyen."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3156347\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Gjer skarpare"
+msgid "If you select a control in the <emph>Form Navigator</emph>, the corresponding element is selected in the document."
+msgstr "Dersom du vel eit kontrollelement i <emph>Skjemastrukturen</emph>, vert òg det tilsvarande elementet i dokumentet valt."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"11\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">Sharpens the image by applying a high pass filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:"
+msgstr "Dersom du opnar sprettoppmenyen til ei vald oppføring i <emph>Skjemastrukturen</emph>, finn du dei følgjande funksjonane:"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153480\n"
+"01170600.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Ikon</alt></image>"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"12\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Gjer skarpare"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Adds new elements to the form. The<emph> Add </emph>function can only be called if a form is selected in the <emph>Form Navigator</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Legg til nye element i skjemaet. <emph>Legg til</emph>-funksjonen kan berre brukast dersom du har valt eit skjema i <emph>Skjemastruktur</emph>.</ahelp>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
+"01170600.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Remove Noise"
-msgstr "Fjern støy"
+msgid "Form"
+msgstr "Skjema"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"14\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3156117\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">Removes noise by applying a median filter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
msgstr ""
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Remove Noise"
-msgstr "Fjern støy"
-
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3144760\n"
+"01170600.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Solarization"
-msgstr "Solarisering"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"74\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikon</alt></image>"
+msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V for inserting). You can copy hidden controls in the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key pressed."
+msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"75\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Solarization"
-msgstr "Solarisering"
+msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging."
+msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"76\n"
+"01170600.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"77\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the degree and type of solarization."
-msgstr "Vel grad og type solarisering."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp> This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\">Slett den valde oppføringa.</ahelp> Dette let deg sletta både enkeltdelar i skjemaet og heile skjema med eit museklikk."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3153370\n"
-"78\n"
+"01170600.xhp\n"
+"hd_id3153799\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Threshold Value"
-msgstr "Terskelverdi"
+msgid "Tab order"
+msgstr "Tabulatorrekkjefølgje"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"79\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\">Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\">Vel kor lyst biletet skal visast (i prosent). Alle biletpunkt som er lysare enn det du vel, blir solariserte.</ahelp>"
+msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
+msgstr "Når eit skjema er valt, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tabulatorrekkjefølgje</emph></link> opna. Der kan du velja kva rekkjefølgje kontrollelementa skal veljast i med tabulatortasten."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"80\n"
+"01170600.xhp\n"
+"hd_id3150869\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Snu"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3146921\n"
-"81\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3145607\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\">Specifies to also invert all pixels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Endra namn på objektet.</ahelp>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3150875\n"
+"01170600.xhp\n"
+"hd_id3153194\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Aging"
-msgstr "Aldring"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170600.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3163712\n"
-"83\n"
+"01170600.xhp\n"
+"par_id3149766\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSepia\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Opnar <emph>Eigenskapane</emph> til den valde oppføringa.</ahelp> Dersom eit skjema er valt, vert <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Skjemaeigenskapane</link> opna. Dersom eit kontrollelement er valt, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Eigenskapar for kontrollelement</link> opna."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
+"01170700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikon</alt></image>"
+msgid "HTML Filters and Forms"
+msgstr "HTML-filter og skjema"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"72\n"
+"01170700.xhp\n"
+"bm_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "Aging"
-msgstr "Aldring"
+msgid "<bookmark_value>forms; HTML filters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; HTML-filter</bookmark_value>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3156443\n"
-"84\n"
+"01170700.xhp\n"
+"hd_id3163829\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Aging Degree"
-msgstr "Aldringsgrad"
+msgid "HTML Filters and Forms"
+msgstr "HTML-filter og skjema"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"85\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3147285\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA_DLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA\">Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains.</ahelp>"
+msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic."
msgstr ""
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "Posterize"
-msgstr "Plakateffekt"
-
-#: 24010000.xhp
-msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja talet på plakatfargar.</ahelp> Med denne effekten vert talet på fargar redusert, og fotografiet ser ut som eit målarstykke."
-
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3155851\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3150616\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Generic names that consist of the Listener interface and the method name of the event are used for all other events: An event registered as XListener::method is exported as"
+msgstr "Alle andre hendingar får generelle namn bygde opp av lyttegrensesnittet og metodenamnet til hendinga: Ei hending som er registrert som XListener::metode vert eksportert som"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"88\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Posterize"
-msgstr "Plakateffekt"
+msgid "SDEvent-XListener-method = \"/* event-code */\""
+msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3156736\n"
-"89\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Poster Colors"
-msgstr "Plakatfargar"
+msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive."
+msgstr "Legg merke til at XListener- og metodekomponentane skil mellom store og små bokstavar."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3151280\n"
-"90\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\">Specifies the number of colors to which the image is to be reduced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\">Set kor mange fargar du vil redusera biletet til.</ahelp>"
+msgid "Event handling of controls is performed using the $[officename] API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a \"Listener\" for a specific control event. To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or $[officename] Basic code, which was assigned to the event."
+msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3144767\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Pop Art"
-msgstr "Popkunst"
+msgid "The HTML filter now uses precisely these listener interfaces and method names so that it can import and export events as desired. You can register a focus event through"
+msgstr "HTML-filteret brukar no nettopp desse lyttegrensesnitta og metodenamna slik at det kan importera og eksportera hendingar. Du kan registrera fokushendingar gjennom"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153512\n"
-"92\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>"
+msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\""
msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3148495\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3154289\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Ikon</alt></image>"
+msgid "rather than through the"
+msgstr "heller enn gjennom registeret"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3151207\n"
-"93\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Pop Art"
-msgstr "Popkunst"
+msgid "<INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained=\"/* code */\""
+msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3153003\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr "Kolteikning"
+msgid "register. Events can therefore be registered as desired, including those not offered in the list boxes. To define the script language of events, you can write the following line in the document header:"
+msgstr ". Hendingar kan difor registrerast fritt, inkludert dei som ikkje står i listene. Du kan velja skripspråk til hendingane ved å skriva den følgjande linja i dokumenthovudet:"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3152971\n"
-"96\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>"
+msgid "<META HTTP-EQUIV=\"content-script-type\" CONTENT=\"...\">"
msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150327\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Ikon</alt></image>"
+msgid "As CONTENT you can, for example, use \"text/x-StarBasic\" for $[officename] Basic or a \"text/JavaScript\" for JavaScript. If no entry is made, JavaScript is assumed."
+msgstr ""
-#: 24010000.xhp
+#: 01170700.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3163825\n"
-"97\n"
+"01170700.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr "Kolteikning"
+msgid "During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. For events, only one language can be used per document."
+msgstr "Ved eksport vert standardskriptspråket valt ut frå den første modulen som finst i makrohandteringa. Berre eitt språk kan brukast til hendingar i kvart dokument."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170800.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3154360\n"
+"01170800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Relieff"
+msgid "Table Element Wizard"
+msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170800.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"120\n"
+"01170800.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\">Viser eit dialogvindauge der du kan laga relieff.</ahelp> Du kan velja kvar den tenkte lyskjelda som avgjer skuggen skal vera og korleis biletet skal sjå ut i relieff."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Vegvisar for tabellelement</link>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170800.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
+"01170800.xhp\n"
+"par_id3155354\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
+msgstr "Dersom du set inn eit tabellelement i eit dokument, startar <emph>vegvisaren for tabellelement</emph> automatisk. I denne vegvisaren kan du interaktivt velja kva for informasjon som skal visast i tabellen."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170800.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
-"100\n"
+"01170800.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Relieff"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "Du kan bruka <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Vegvisarar på/av</emph></link> til å velja om vegvisaren skal starta automatisk."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170801.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3166447\n"
-"101\n"
+"01170801.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Light Source"
-msgstr "Lyskjelde"
+msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
+msgstr "Vegvisar for tabellelement/listeboks/kombinasjonsboks: Data"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170801.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3145295\n"
-"102\n"
+"01170801.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the light source position. A dot represents the light source."
-msgstr "Vel kvar lyskjelda skal plasserast. Kjelda er vist som ein prikk."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Vegvisar for tabellelement / listeboks / kombinasjonsboks: Data</link>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170801.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3146919\n"
+"01170801.xhp\n"
+"par_id3150476\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaikk"
+msgid "Select the data source and table to which the form field corresponds. If you insert the form field in a document that is already linked to a data source, this page becomes invisible."
+msgstr "Vel kva datakjelde og tabell skjemafeltet svarar til. Dersom du set inn skjemafeltet i eit dokument som frå før er knytt til ei datakjelde, vert ikkje denne sida vist."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170801.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3163807\n"
-"104\n"
+"01170801.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\">Slår saman små grupper med biletpunkt til rektangulære område i same farge.</ahelp> Jo større rektangla er, jo færre detaljar får biletet."
+msgid "Data source"
+msgstr "Datakjelde"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170801.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
+"01170801.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Vel den datakjelda som inneheld tabellen som skal bruakst.</ahelp>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170801.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3155901\n"
-"105\n"
+"01170801.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaikk"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170801.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3153922\n"
-"106\n"
+"01170801.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Element resolution"
-msgstr "Elementoppløysning"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Specifies the desired table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Vel den ønskte tabellen.</ahelp>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170802.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150646\n"
-"107\n"
+"01170802.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Determines the number of pixels to be joined into rectangles."
-msgstr "Vel talet på biletpunkt som skal slåast saman i rektangel."
+msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
+msgstr "Vegvisar for tabellelement: Feltval"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170802.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3159336\n"
-"108\n"
+"01170802.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Vegvisar for tabellelement: Feltval</link>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170802.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3150939\n"
-"109\n"
+"01170802.xhp\n"
+"par_id3150476\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\">Defines the width of the individual tiles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\">Vel breidda på dei enkelte flisene.</ahelp>"
+msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed."
+msgstr "Vel kva felt i tabellelementet som skal visast."
-#: 24010000.xhp
+#: 01170802.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3150827\n"
-"110\n"
+"01170802.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr ""
+msgid "Selected Fields"
+msgstr "Valde felt"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170802.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3149735\n"
-"111\n"
+"01170802.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\">Defines the height of the individual tiles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\">Vel høgda på dei enkelte flisene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Viser dei datafelta som er tekne med i skjemafeltet.</ahelp>"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"hd_id3157972\n"
-"121\n"
+"01170900.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Enhance edges"
-msgstr "Framhev kantane"
+msgid "Combo Box/List Box Wizard"
+msgstr "Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks"
-#: 24010000.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"24010000.xhp\n"
-"par_id3151216\n"
-"122\n"
+"01170900.xhp\n"
+"bm_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\">Gjer kantane til objektet skarpare.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>forms; Combo Box/List Box Wizard</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks</bookmark_value>"
-#: 12070300.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170900.xhp\n"
+"hd_id3154094\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Combo Box/List Box Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box/List Box Wizard\">Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks</link>"
-#: 12070300.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
-"1\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "If you insert a combo box or a list box in a document, a wizard starts automatically. This wizard allows you to interactively specify which information is shown."
+msgstr "Dersom du set inn ein kombinasjonsboks eller ein listeboks i eit dokument, startar ein vegvisar automatisk. I denne vegvisaren kan du interaktivt velja kva for informasjon som skal visast."
-#: 12070300.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaseinnhald; setja inn som tekst</bookmark_value>"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
+msgstr "Du kan bruka <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Vegvisarar på/av</emph></link> til å velja om vegvisaren skal starta automatisk."
-#: 12070300.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"par_id3143284\n"
-"3\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Set dataa i datakjeldelesaren inn i dokumentet som tekst.</ahelp> Om du vel <emph>Tekst</emph> i dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph>, vert innhaldet i data valde i datakjeldelesaren sett inn i dokumentet som tekst. I dialogvindauget kan du òg velja kva databasefelt eller kolonnar som skal overførast og korleis teksten skal formaterast."
+msgid "The wizards for combo boxes and list boxes differ from each other in their final step. This is because the nature of control fields:"
+msgstr "Vegvisarane for kombinasjonsboksar og listeboksar skil seg frå kvarandre i det siste steget. Dette er på grunn av eigenskapane til kontrollelementa:"
-#: 12070300.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"4\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records."
-msgstr "Dersom fleire postar er valde når du vel <emph>Data til tekst</emph>, vert brevflettingsfelta sette inn etter kor mange postar som finst."
+msgid "<emph>List Boxes</emph>"
+msgstr "<emph>Listeboksar</emph>"
-#: 12070300.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"hd_id3155392\n"
-"2\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "In the case of a list box, the user selects one entry from a list of entries. These entries are saved in a database table and cannot be modified through the list box."
+msgstr "Med listeboksar vel brukaren éi oppføring frå ei liste med oppføringar. Desse oppføringane er lagra i ein databasetabell og kan ikkje endrast gjennom listeboksen."
-#: 12070300.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"12070300.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"5\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Text</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents."
-msgstr "I <emph>Tekst</emph>-området kan du bruka piltastane til å velja kva for databasetabellkolonne du vil setja feltinnhaldet inn i."
+msgid "As a general rule, the database table that contains the visible list entries in the form is not the table on which the form is based. The list boxes in a form work by using references; that is, references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Through reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the <emph>List Box Wizard</emph> allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers."
+msgstr "Til vanleg vil ikkje den databasetabellen som inneheld dei synlege listeoppføringane vera den same tabellen som skjemaet er basert på. Listeboksane i skjemaet brukar referansar, altså ligg referansane til dei synlege listeoppføringane i skjematabellen (verditabellen). Dei er òg skrivne inn slik i verditabellen dersom brukaren vel ei oppføring frå lista og lagrar henne. Ved hjelp av referanseverdiar kan listeboksar visa data frå ein tabell som er knytt til skjematabellen. Slik kan <emph>vegvisaren for listeboksar</emph> knyta saman to tabellar i ein database, slik at kontrollfeltet kan visa ei detaljert liste over eit databasefelt som ligg i ein annan tabell enn den som skjemaet refererer til."
-#: 03110000.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Større avstand"
+msgid "In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found, the list will remain empty. When list fields contain linked columns, the first column of the other table will be used without a query being shown first."
+msgstr "Det kravde feltet vert søkt etter i dei andre tabellane ved å bruka feltnamna (ControlSource), og felta vert så fullførte. Dersom feltnamnet ikkje finst, vert lista verande tom. Når listefelta inneheld lenkja kolonnar, vert den første kolonnen i den andre tabellen brukt utan å spørja først."
-#: 03110000.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
-"1\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Større avstand</link>"
+msgid "If an article table contains, for example, the number of a supplier, the list box can use the \"Supplier number\" link to display the name of the supplier from the supplier table. On the <emph>Field links</emph> page the Wizard will ask you about all the settings required for this link."
+msgstr ""
-#: 03110000.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
-"2\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3150977\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the<emph> Increase Spacing </emph>icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Trykk på <emph>Større avstand</emph> for å gjera avstanden til avsnittet over større.</ahelp>"
+msgid "<emph>Combo Boxes</emph>"
+msgstr "<emph>Kombinasjonsboksar</emph>"
-#: 03110000.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Ikon</alt></image>"
+msgid "In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. The entries, which are offered as a list from which users can select, may originate from any database table. The entries that users select or enter so that they can be saved can be saved either in the form only, or in a database. If they are saved in a database, they will be written to the database table on which the form is based."
+msgstr "Med kombinasjonsboksar vel brukaren éi oppføring frå ei liste med oppføringar, men dei kan òg skriva inn tekst sjølve. Oppføringane som står i lista kan vera lagra i ein databasetabell. Dei oppføringane brukaren vel eller skriv inn kan lagrast anten berre i skjemaet eller i ein database. Dersom dei er lagra i ein database, vert dei skrivne til den databasetabellen som skjemaet er basert på."
-#: 03110000.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3156411\n"
-"3\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Større avstand"
+msgid "Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the <emph>Field Link</emph> table does not appear here."
+msgstr "Kombinasjonsboksar kan visa data frå einkvar tabell. Ei direkte lenkje mellom skjematabellen og tabellen med verdiar som skal visast i kombinasjonsboksen (listetabellen) trengst ikkje. Kombinasjonsboksar brukar ikkje referansar. Dersom brukaren skriv inn eller vel ein verdi og lagrar han, vert verdien lagra i skjematabellen slik som han vert vist. Sidan det ikkje er noka lenkje mellom skjematabellen og listetabellen, visest ikkje <emph>Feltlenkjetabellen</emph> her."
-#: 03110000.xhp
+#: 01170900.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"4\n"
+"01170900.xhp\n"
+"par_id3146949\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>"
-msgstr "Du kan tilpassa avstanden endå meir ved å velja <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph></link>."
+msgid "In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the <emph>Combo Box Wizard</emph> has the <emph>Data Processing</emph> page as the last page, whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table."
+msgstr "I rullelister vel du oppføringar frå ei liste som er lagra i listetabellen. I kombinasjonsboksar kan du leggja til meir tekst som kan skrivast til databasetabellen til skjemaet (verditabellen). Difor er <emph>Datahandsaming</emph> den siste sida i <emph>Vegvisaren for kombinasjonsboksar</emph>, medan denne sida ikkje finst for listeboksar. Her kan du velja om tekst som er skriven inn skal lagrast og kvar han skal lagrast i verditabllen."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170901.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
+"01170901.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Kontrollelement for skjema"
+msgid "Combo Box / List Box Wizard: Table Selection"
+msgstr "Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks: Tabellval"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170901.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"bm_id3154142\n"
+"01170901.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Combo Box / List Box Wizard: Table Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170901.xhp\" name=\"Combo Box / List Box Wizard: Table Selection\">Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks: Tabellval</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170901.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154142\n"
-"1\n"
+"01170901.xhp\n"
+"par_id3149716\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Kontrollelement for skjema</link>"
+msgid "Specifies a table from the available database tables that contains the data field whose content should be displayed as a list entry."
+msgstr "Vel ein tabell frå dei tilgjengelege databasetabellane som inneheld det datafeltet som skal visast i lista."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170901.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3151378\n"
-"2\n"
+"01170901.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The Form Controls toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro."
-msgstr ""
+msgid "For list boxes, a table that can be linked with the current form table is indicated. The link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference."
+msgstr "For listeboksar er ein tabell som kan lenkjast til skjematabellen vist. Lenkjetabellen må minst ha eitt felt felles med tabellen i skjemaet. Dette gjer det mogleg å laga ein eintydig referanse."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170901.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id1027200809391346\n"
+"01170901.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
-msgstr ""
+msgid "For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box."
+msgstr "For kombinasjonsboksar må det finnast eit forhold mellom skjematabellen og tabellen som inneheld dataa som skal visast i kombinasjonsboksen."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170901.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
-"68\n"
+"01170901.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Icon on the <emph>Insert</emph> toolbar (you may need to enable this initially invisible icon):"
-msgstr ""
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170901.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
+"01170901.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150943\" src=\"cmd/sc_config.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150943\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">I <emph>Tabellfeltet</emph> vel du tabellen som inneheld det datafeltet som skal visast i kontrollfeltet.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170901.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"3\n"
+"01170901.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "Kontrollelement for skjema"
+msgid "The table given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "Denne tabellen visest i <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Kontrolleigenskapane</link> som eit element i eit SQL-uttrykk i feltet <emph>Listeinnhald</emph>."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170902.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10B21\n"
+"01170902.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form documents</link> (XForms) use the same controls."
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML-skjemadokument</link> («XForms») brukar dei same kontrollelementa."
+msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
+msgstr "Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks: Feltval"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170902.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"45\n"
+"01170902.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "To create a form, open a document and use the Form Controls toolbar to add and define the form controls. If you want, you can also link the form to a database, so that you can use the controls to manipulate a database."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks: Feltval</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170902.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"46\n"
+"01170902.xhp\n"
+"par_id3154228\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send data over the Internet."
+msgid "Select the data field specified in the table on the previous page, whose contents should be displayed in the list or combo box."
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>."
-msgstr "%PRODUCTNAME eksporterer berre dei skjemaeigenskapane som er støtta av den HTML-versjonen du har vald å eksportera til. Du vel HTML-versjon i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph>."
-
-#: 01170000.xhp
+#: 01170902.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10C39\n"
+"01170902.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To add a control to a document"
-msgstr "For å leggja til eit kontrollelement i eit skjema"
+msgid "Available Fields"
+msgstr "Tilgjengelege felt"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170902.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154918\n"
-"4\n"
+"01170902.xhp\n"
+"par_id3093440\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "On the Form Controls toolbar, click the icon of the control that you want to add."
-msgstr "På verktøylinja «Kontrollelement for skjema» trykkjer du på knappen til det kontrollelementet du vil leggja til."
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Displays all table fields chosen on the previous Wizard page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Viser alle tabellfelta som er valde på den førre sida i vegvisaren.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170902.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10C4D\n"
+"01170902.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "In the document, drag to create the control."
-msgstr "I dokumentet dreg du for å laga kontrollelementet."
+msgid "Display Field"
+msgstr "Vis felt"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170902.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10C50\n"
+"01170902.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the Shift key while you drag."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Vel kva felt som skal visast i kombinasjonsboksen eller listeboksen.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170902.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154127\n"
-"78\n"
+"01170902.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift key down when you drag a column head."
-msgstr ""
+msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
+msgstr "Feltnamnet som står her visest i <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Kontrolleigenskapane</link> som eit element i eit SQL-uttrykk i feltet <emph>Listeinnhald</emph>."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10C87\n"
+"01170903.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Modifying a Control"
-msgstr "Endra på eit kontrollelement"
+msgid "List Box Wizard: Field Link"
+msgstr "Vegvisar for listeboks: Feltlenkje"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"5\n"
+"01170903.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the control and choose <emph>Control</emph>. A dialog opens where you can define the properties of the control."
-msgstr "Høgreklikk på kontrollelementet og vel <emph>Kontrollelement</emph>. Då opnar det seg eit dialogvindauge der du kan velja eigenskapane til kontrollelementet."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">Vegvisar for listeboks: Feltlenkje</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"163\n"
+"01170903.xhp\n"
+"par_id3159224\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (~) in front of the character in the label for the control."
-msgstr "Du kan velja snarvegstast for kontrollelementet ved å skriva ein tilde (~) før ein av bokstavane i etiketten."
+msgid "Indicates through which fields tables of values and list tables are linked."
+msgstr "Viser kva felt verditabellane og listetabellane skal lenkjast saman gjennom."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3152792\n"
-"135\n"
+"01170903.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog."
-msgstr "Du kan dra og sleppa kontrollelement mellom dokument. Du kan òg klippa dei ut og lima dei inn. Når du set inn eit kontrollelement frå eit anna dokument, vil $[officename] analysera datakjelda, innhaldstypen og eigenskapane til kontrollelementet, slik at kontrollelementet passar til den logiske strukturen i måldokumentet. Til dømes vil eit kontrollelement som viser innhald frå ei adressebok visa innhaldet frå den same adresseboka etter at kontrollelementet er kopiert til eit anna dokument. Desse eigenskapane finn du på fana <emph>Data</emph> i dialogvindauget <emph>Skjemaeigenskapar</emph>."
+msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type."
+msgstr "Verditabellen er den tabellen i skjemaet der listefeltet er sett inn. Listetabellen er den tabellen som skal visast i listefeltet. Begge tabellane må knytast saman gjennom eit felles datafelt. Desse lenkjene skal veljast på denne sida av vegvisaren. Feltnamna treng ikkje vera dei same (det er avhengig av korleis feltnamna er laga i begge tabellane), men begge felta må vera av same type."
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154411\n"
-"24\n"
+"01170903.xhp\n"
+"hd_id3149180\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
+msgid "Value table field"
+msgstr "Verditabellfelt"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3156106\n"
+"01170903.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Vel kva skjemadatafelt som skal knytast til eit felt i den lenkja tabellen.</ahelp> I tillegg må du velja det ønskte datafeltet i lista nedanfor."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150470\n"
+"01170903.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "This icon switches the mouse pointer to the select mode, or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the current form."
-msgstr "Med denne knappen byter du til og frå valmodusen, der du kan velja kontrollelement i skjemaet."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "I <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Kontrollelement → Eigenskapar</link> vert det valde feltet vist som ei oppføring under <emph>Datafelt</emph> på fana <emph>Data</emph>."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3146914\n"
-"10\n"
+"01170903.xhp\n"
+"hd_id3149827\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "Avkryssingsboks"
+msgid "List table field"
+msgstr "Listetabellfelt"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148483\n"
+"01170903.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_checkbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156380\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Vel det lenkja tabelldatafeltet som er knytt til det valde verditabellfeltet.</ahelp> I tillegg må du velja datafeltet i lista nedanfor."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170903.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153927\n"
-"11\n"
+"01170903.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Creates a check box.</ahelp> Check boxes allow you to activate or deactivate a function in a form."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CheckBox\">Lagar ein avkryssingsboks.</ahelp> Avkryssingsboksar let deg slå på eller av ein funksjon i eit skjema."
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
+msgstr "I <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Kontrollelement → Eigenskapar</link> vert det valde feltet vist under <emph>Listeinnhald</emph> på fana <emph>Data</emph> til eit SQL-uttrykk."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3153794\n"
-"16\n"
+"01170904.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "Tekstfelt"
+msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
+msgstr "Vegvisar for kombinasjonsboks: Databasefelt"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3163665\n"
+"01170904.xhp\n"
+"hd_id3144740\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153266\" src=\"cmd/sc_edit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153266\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Vegvisar for kombinasjonsboks: Databasefelt</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3158444\n"
-"17\n"
+"01170904.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Creates a text box.</ahelp> Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Edit\">Lagar eit tekstfelt.</ahelp> Tekstfelt er felt som brukaren kan skriva inn tekst i. I skjema viser teksfelt data eller let deg skriva inn nye data."
+msgid "With the combination fields, you can either save the value of a field in a database or display this value in a form."
+msgstr "Med kombinasjonsfelt kan du anten lagra verdien av feltet i ein database eller visa denne verdien i eit skjema."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3151218\n"
-"124\n"
+"01170904.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "Formatert felt"
+msgid "The user values entered in the combination field or selected in the list can be saved in the database table that is accessed in the form. Note that the saving of values in another table is not possible. If the values are not to be saved in a database, they will be saved only in the form. This is especially helpful in HTML forms, where the user's entered or selected values are to be assigned to a server."
+msgstr "Brukarverdiane som er skrivne i kombinasjonsfeltet eller valde i lista kan lagrast i den databasetabellen som skjemaet brukar. Legg merke til at det ikkje er mogleg å lagra verdiar i ein annan tabell. Dersom verdiane ikkje skal lagrast i nokon database, vert dei berre lagra i skjemaet. Dette er nyttig i HTML-skjema, der det brukaren skriv inn eller vel skal sendast til ein tenar."
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154836\n"
+"01170904.xhp\n"
+"hd_id3149760\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143277\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3143277\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Do you want to save the value in a database field?"
+msgstr "Vil du lagra verdien i eit databasefelt?"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147547\n"
-"125\n"
+"01170904.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Creates a formatted field.</ahelp> A formatted field is a text box in which you can define how the inputs and outputs are formatted, and which limiting values apply."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormattedField\">Lag eit formatert felt.</ahelp> Eit formatert felt er eit tekstfelt der du kan avgjera korleis inndata og utdata skal formaterast, og kva grenseverdiane skal vera."
+msgid "Two options are available for this question:"
+msgstr "Dette spørsmålet kan svarast på to måtar:"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155346\n"
-"126\n"
+"01170904.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "A formatted field has <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">special control properties</link> (choose <emph>Format - Control</emph>)."
-msgstr "Formaterte felt har <link href=\"text/shared/02/01170002.xhp\" name=\"special control properties\">spesielle eigenskapar</link> (vel <emph>Format → Kontrollelement</emph>)."
+msgid "Yes, I want to save it in the following database field"
+msgstr "Ja, han skal lagrast i følgjande databasefelt"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3148774\n"
+"01170904.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Push Button"
-msgstr "Trykknapp"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Vel om den verdien som brukaren har skrive inn eller valt i kombinasjonsboksen skal lagrast i eit databasefelt.</ahelp> Du kan velja mellom fleire databasetabellfelt frå skjemaet."
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
+"01170904.xhp\n"
+"par_id3145212\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertpushbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151073\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
+msgstr "I <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Kontrollelement → Eigenskapar</link> visest det valde feltet som ei oppføring under <emph>Datafelt</emph> på fana <emph>Data</emph>."
-#: 01170000.xhp
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147046\n"
+"01170904.xhp\n"
+"hd_id3149177\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Creates a push button.</ahelp> This function can be used to execute a command for a defined event, such as a mouse click."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pushbutton\">Lagar ein knapp som kan trykkjast på.</ahelp> Denne funksjonen kan brukast for å utføra kommandoar for ei særkild hending, som til dømes eit museklikk."
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "You can apply text and graphics to these buttons."
-msgstr "Du kan leggja tekst og bilete på desse knappane."
+msgid "List field"
+msgstr "Listefelt"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3157844\n"
+"01170904.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Option Button"
-msgstr "Valknapp"
-
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3152971\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152999\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Vel i kva datafelt verdien frå kombinasjonsboksen skal lagrast.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149123\n"
+"01170904.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link><emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Lagar ein valknapp.</ahelp> Valknappar let brukaren velja mellom fleire alternativ. Valknappar med same funskjon får same namn (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Namn</emph></link><emph>eigenskap</emph>). Vanlegvis får dei ei <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">grupperingsramme</link>."
-
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3156064\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Listeboks"
+msgid "No, I only want to save the value in the form"
+msgstr "Nei, verdien skal berre lagrast i skjemaet"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170904.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154326\n"
+"01170904.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154135\" src=\"cmd/sc_listbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154135\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Vel at verdien frå denne kombinasjonsboksen ikkje skal skrivast til databasen, men berre lagrast i skjemaet.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3166428\n"
-"19\n"
+"01171000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the<link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Lag ein listeboks.</ahelp> Ein listeboks lèt brukaren velja ei oppføring frå ei liste. Dersom skjemaet du lagar er knytt til ein database, og databasekoplinga er aktiv, vil <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>Listeboksvegvisaren</emph></link> automatisk starta etter at listeboksen er sett inn i dokumentet. Vegvisaren vil hjelpa deg med å laga ferdig listeboksen."
+msgid "Open in Design Mode"
+msgstr "Opna i utformingsmodus"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3147171\n"
-"20\n"
+"01171000.xhp\n"
+"bm_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "Kombinasjonsboks"
+msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; opna i utformingsmodus</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelement; aktivera i skjema</bookmark_value><bookmark_value>utformingsmodus etter lagra</bookmark_value><bookmark_value>dokument; opna i utformingsmodus</bookmark_value><bookmark_value>redigeringsmodus; etter opning</bookmark_value>"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01171000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149981\n"
+"01171000.xhp\n"
+"hd_id3156211\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148817\" src=\"cmd/sc_combobox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148817\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Open in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\">Opna i utformingsmodus</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149407\n"
-"21\n"
+"01171000.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ComboBox\">Creates a combo box.</ahelp> A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the \"read-only\" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list. If the form is bound to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Box Wizard\"><emph>Combo Box Wizard</emph></link> will automatically appear after you insert the combo box in the document."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opens forms in <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link> so that the form can be edited.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenReadOnly\">Opna skjema i <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design Mode\">utformingsmodus</link> slik at det kan redigerast.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3145618\n"
-"12\n"
+"01171000.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "Merkelappfelt"
+msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode."
+msgstr "I utformingsmodus kan du ikkje bruka kontrollelementa i skjemaet eller redigera datapostane. Her kan du endra på plasseringa og storleiken til kontrollelementa, tilpassa andre eigenskapar og leggja til eller fjerna kontrollelement."
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01171000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145295\n"
+"01171000.xhp\n"
+"par_id3147089\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151017\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151017\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "After you have finished editing your form, right-click \"Forms\" in the <emph>Form Navigator</emph> and deselect <emph>Open in Design Mode</emph>. Save your form when you are finished."
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01171000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148534\n"
-"13\n"
+"01171000.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Label\">Creates a field for displaying text.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Label\">Lagar eit felt for vising av tekst.</ahelp> Desse etikettane er berre for førehandsinnskriven tekst. Du kan ikkje skriva inn noko i desse felta."
+msgid "If the form document is write-protected, the <emph>Open in Design Mode</emph> command is ignored."
+msgstr "Dersom skjemadokumentet er skriveverna, kan ikkje <emph>Opna i utformingsmodus</emph> brukast."
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01171100.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10CC6\n"
+"01171100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "Kontrollelement for skjema"
+msgid "Wizards On/Off"
+msgstr "Vegvisarar på/av"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171100.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10CDC\n"
+"01171100.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\"><emph>More Controls</emph></link> toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Vegvisarar på/av</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171100.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10CF7\n"
+"01171100.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Skjemautforming"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Specifies whether to start the wizard automatically when inserting a new control.</ahelp> This setting applies globally to all documents."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Vel om vegvisaren skal starta automatisk når det vert sett inn eit nytt kontrollelement.</ahelp> Denne innstillinga gjeld globalt for alle dokument."
-#: 01170000.xhp
+#: 01171100.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN10D0D\n"
+"01171100.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/main0226.xhp\"><emph>Form Design</emph></link> toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes."
+msgstr "Det finst vegvisarar for å setja inn listeboksar, kombinasjonsboksar, tabellelement og gruppeboksar."
-#: 01170000.xhp
+#: 01171200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B57\n"
+"01171200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "Vegvisarar på/av"
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Vis rutenett"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01171200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B65\n"
+"01171200.xhp\n"
+"hd_id3150476\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id6128727\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id6128727\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Vis rutenett"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B76\n"
+"01171200.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "Turns on and turns off the automatic form controls wizards."
-msgstr "Slår på eller av vegvisarane for skjemafelt."
+msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id6403088\n"
+"01171200.xhp\n"
+"par_id3155536\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls."
-msgstr "Desse vegvisarane hjelper deg med å leggja inn eigenskapar for listeboksar, tabellelement og andre kontrollelement."
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Vis rutenett"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171300.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3149436\n"
-"134\n"
+"01171300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Context Menu Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170001.xhp\" name=\"Context Menu Commands\">Menyval på sprettoppmenyen</link>"
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Fest til rutenettet"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171300.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11A56\n"
+"01171300.xhp\n"
+"hd_id3151262\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Spin Button"
-msgstr "Rulleknapp"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Fest til rutenettet</link>"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01171300.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11A64\n"
+"01171300.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id7816400\" src=\"cmd/sc_spinbutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id7816400\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om rammer, teikneelement og kontrollelement berre skal flyttast mellom punkt i rutenett.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171300.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11A75\n"
+"01171300.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Creates a spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpinButton\">Lag ein rulleknapp.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157896\" src=\"cmd/sc_griduse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157896\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171300.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id710776\n"
+"01171300.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "If you add a spin button to a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between the spin button and a cell. As a result, when you change the contents of a cell, the contents of the spin button are updated. Conversely, if you change the value of the spin button, the contents of the cell are updated."
-msgstr "I eit Calc-rekneark kan du laga ei tovegslenkje mellom ein rulleknapp og ei celle på fana «Data». Då vil det vera slik at rulleknappen endrar seg når du endrar innhaldet i cella, og omvendt."
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Fest til rutenettet"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171400.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11ABC\n"
+"01171400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "Rullefelt"
+msgid "Helplines While Moving"
+msgstr "Hjelpelinjer under flytting"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01171400.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11ACA\n"
+"01171400.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8203985\" src=\"cmd/sc_scrollbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id8203985\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Helplines While Moving"
+msgstr "Hjelpelinjer under flytting"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171400.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11ADB\n"
+"01171400.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Creates a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScrollBar\">Lag eit rullefelt.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01171400.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CA3\n"
+"01171400.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can specify the following properties for a scrollbar:"
-msgstr "Du kan tilpassa desse eigenskapane ved rullefelt:"
+msgid "Helplines While Moving"
+msgstr "Hjelpelinjer under flytting"
-#: 01170000.xhp
+#: 01220000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CDA\n"
+"01220000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "UI name"
-msgstr "Namn i grensesnittet"
+msgid "Navigator"
+msgstr "Dokumentstruktur"
-#: 01170000.xhp
+#: 01220000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CE0\n"
+"01220000.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Semantics"
-msgstr "Semantikk"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01220000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CE7\n"
+"01220000.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Scroll value min"
-msgstr "Minste rulleverdi"
+msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Vis/gøym dokumentstruktur</emph> for å gøyma eller visa <emph>dokumentstrukturen</emph>."
-#: 01170000.xhp
+#: 01220000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CED\n"
+"01220000.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar."
-msgstr "Vel den minste høgda eller breidda på eit rullefelt."
+msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - Navigator</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01220000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CF4\n"
+"01220000.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "Scroll value max"
-msgstr "Høgste rulleverdi"
+msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01220000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11CFA\n"
+"01220000.xhp\n"
+"par_id3155536\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the maximum height or the maximum width of a scrollbar."
-msgstr "Vel den største høgda eller breidda på eit rullefelt."
+msgid "Navigator On/Off"
+msgstr "Vis/gøym dokumentstruktur"
-#: 01170000.xhp
+#: 01230000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D01\n"
+"01230000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Default scroll value"
-msgstr "Standard rulleverdi"
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Stilhandsamar"
-#: 01170000.xhp
+#: 01230000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D07\n"
+"01230000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default value of a scrollbar, used when the form is reset."
-msgstr "Vel standardverdien til eit rullefelt, til bruk ved nullstilling av skjemaet."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamar</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01230000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D0E\n"
+"01230000.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "Retning"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Vel om dialogvindauget for stilar og formatering skal visast eller gøymast. Der kan du tildela og organisera stilar.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01230000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D14\n"
+"01230000.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the orientation of a scrollbar, that is, horizontal or vertical."
-msgstr "Vel retninga på eit rullefelt, altså vassrett eller loddrett."
+msgid "Each $[officename] application has its own Styles and Formatting window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Kvart av $[officename]-programma har sin eigen stilhandsamar. Difor er det eigne vindauge for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">tekstdokument</link></caseinline><defaultinline>tekstdokument</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">rekneark</link></caseinline><defaultinline>rekneark</defaultinline></switchinline> og for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentasjonar/teikningar</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentasjonar/teikningar</link></caseinline><defaultinline>presentasjonar/teikningar</defaultinline></switchinline>."
-#: 01170000.xhp
+#: 01230000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D1B\n"
+"01230000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "Small change"
-msgstr "Lita endring"
+msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01230000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D21\n"
+"01230000.xhp\n"
+"par_id3154750\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the minimum amount by which you can scroll a scrollbar, for example, by clicking an arrow."
-msgstr "Vel det minste stykket du kan flytta rullefeltet, til dømes ved å trykkja på ei av pilene."
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Stilhandsamar"
-#: 01170000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D28\n"
+"02010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Large change"
-msgstr "Stor endring"
+msgid "Apply Style"
+msgstr "Bruk stil"
-#: 01170000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D2E\n"
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the amount that a large step scrolls a scrollbar, for example, when you click between the scrollbar thumb and a scrollbar arrow."
-msgstr "Vel kor langt rullefeltet skal flyttast ved store endringar, til dømes når du klikkar i feltet mellom bjelken på rullefeltet og ei av pilene."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Bruk stil</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D35\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Delay"
-msgstr "Forseinking"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Tildeler ein stil til gjeldande avsnitt, merkte avsnitt eller eit merkt objekt.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D3B\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button."
-msgstr "Vel kor lang forseinking det skal vera mellom rullefelthendingar. Dette styrer til dømes forseinkinga når du trykkjer og held nede ein pilknapp."
+msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More to open the Styles and Formatting window."
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D42\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "Symbol color"
-msgstr "Symbolfarge"
+msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cellestilar</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02010000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D48\n"
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar."
-msgstr "Vel fargen på pilene i rullefeltet."
+msgid "Apply Style"
+msgstr "Bruk stil"
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D4F\n"
+"02020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Visible Size"
-msgstr "Synleg storleik"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Skriftnamn"
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D55\n"
+"02020000.xhp\n"
+"bm_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of (\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2 results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar."
+msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D58\n"
+"02020000.xhp\n"
+"hd_id3150808\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the Visible Size to zero."
-msgstr "Du kan gjera rullefeltet like breitt som det er høgt ved å velja null for synleg storleik."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Skriftnamn</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11D63\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the Data tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
-msgstr "I eit Calc-rekneark kan du laga ei tovegslenkje mellom eit rullefelt og ei celle på fana «Data»."
+msgid "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Allows you to select a font name from the list or enter a font name directly.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Vel eit skriftnamn frå lista eller skriv inn namnet på ei skrift direkte.</ahelp></variable>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3153316\n"
-"22\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Image Button"
-msgstr "Biletknapp"
+msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available."
+msgstr "Du kan skriva inn fleire skrifter, skilde med semikolon. Dersom den første skrifta ikkje finst, prøver $[officename] dei neste skriftene i rekkjefølgje."
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3159622\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154378\" src=\"cmd/sc_imagebutton.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154378\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor is positioned. If no text has been selected, the font applies to text typed afterwards."
+msgstr "Skriftendringar gjeld for den merkte teksten eller ordet der skrivemerket står. Dersom ingen tekst er merkt, gjeld skrifta for tekst som vert skriven inn etterpå."
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148601\n"
-"23\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Imagebutton\">Creates a button displayed as an image.</ahelp> Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a \"normal\" button."
-msgstr ""
+msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the <emph>Font history</emph> field in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - View</emph>. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated."
+msgstr "Dei fem sist brukte skriftene er viste øvst i kombinasjonsboksen, dersom <emph>Skrifthistorie</emph> er valt i <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Vis</emph>. Så snart du lukkar dokumentet, gjeld den vanlege alfabetiske rekkjefølgja på skriftene igjen."
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3159171\n"
-"49\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr "Biletfelt"
+msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155869\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152381\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152381\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Skriftnamn"
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149596\n"
-"50\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Creates an image control. It can only be used to add images from a database.</ahelp> In the form document, double-click one of these controls to open the <emph>Insert Graphic</emph> dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Lag eit biletfelt. Kontrollelementet kan berre brukast til å leggja til bilete frå ein database.</ahelp> Dobbeltklikk på eit av kontrollelementa i skjemadokumentet for å opna dialogvindauget <emph>Set inn bilete</emph>. Det finst òg ein sprettoppmeny (ikkje i teiknemodus) med kommandoar for å setja inn og sletta bilete."
+msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link> program you can define a printer as the default printer. </caseinline><defaultinline>In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "I $[officename] visest berre dei tilgjengelege skriftene når ein skrivar er installert som standardskrivar på systemet. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Du kan velja standardskrivar med programmet <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link>.</caseinline><defaultinline>Les meir om korleis du installerer ein standardskrivar i dokumentasjonen til operativsystemet.</defaultinline></switchinline>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150318\n"
-"70\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Images from a database can be displayed in a form, and new images can be inserted in the database as long as the image control is not write-protected. The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the properties window on the <emph>Data</emph> tab page."
-msgstr "Bilete frå ein database kan visast i skjema og nye bilete kan setjast inn i databasen så lenge biletfeltet ikkje er skrivesperra. Kontrollelementet må visa til eit databasefelt av bilettypen. Dette kan du velja på fana <emph>Data</emph> i eigenskapane."
+msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Preview in fonts lists</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link> in the Options dialog box.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Du kan sjå namnet på skriftene formatert i skrifta sjølv dersom du vel <emph>Førehandsvising i skriftlister</emph> i <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - View\">Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Vis</link>.</variable>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02020000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3156040\n"
-"29\n"
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "Datofelt"
+msgid "If you receive an error message that states that certain fonts have not been found, you can install them with <emph>$[officename] Setup</emph> in the <emph>Repair</emph> mode if it is a $[officename] font."
+msgstr "Dersom du mottek ei feilmelding som seier at visse skrifter ikkje vart funne, kan du installera dei med <emph>$[officename]-oppsettet</emph>, i <emph>Repareringsmodus</emph> dersom dei er $[officename]-skrifter."
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149423\n"
+"02030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150096\" src=\"cmd/sc_adddatefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150096\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Skriftstorleik"
-#: 01170000.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3151312\n"
-"30\n"
+"02030000.xhp\n"
+"hd_id3085157\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Creates a date field.</ahelp> If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DateField\">Lag eit datofelt.</ahelp> Dersom skjemaet er knytt til ein database kan verdiane hentast der."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Skriftstorleik</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3151302\n"
-"131\n"
+"02030000.xhp\n"
+"par_id3150014\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a Table Control field."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Allows you to choose between different font sizes from the list, or to enter a size manually.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Du kan velja mellom ulike skriftstorleikar frå denne lista, eller du kan oppgi storleiken manuelt.</ahelp></variable>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154395\n"
-"63\n"
+"02030000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "Date fields can be easily edited by the user with the up arrow and down arrow keys. Depending on the cursor position, the day, month, or the year is can be increased or decreased using the arrow keys."
-msgstr "Det er lett å velja dato med opp- og ned-piltastane. Alt etter kvar skrivemerket står, kan dato, månad eller år endrast med piltastane."
+msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153112\n"
-"132\n"
+"02030000.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Specific Remarks on Date Fields</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170003.xhp\" name=\"Specific Remarks on Date Fields\">Merknader om datofelt</link>."
+msgid "Font Size"
+msgstr "Skriftstorleik"
-#: 01170000.xhp
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3152369\n"
-"31\n"
+"02030000.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "Klokkeslettfelt"
+msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02030000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153687\n"
+"02030000.xhp\n"
+"par_id3145314\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155949\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155949\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Skriftstorleik"
-#: 01170000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155399\n"
-"32\n"
+"02040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Creates a time field.</ahelp> If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TimeField\">Lag eit klokkeslettfelt.</ahelp> Dersom skjemaet er knytt til ein database, kan verdiane til feltet hentast der."
+msgid "Text running from left to right"
+msgstr "Tekst frå venstre mot høgre"
-#: 01170000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154764\n"
-"64\n"
+"02040000.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Time fields can be easily edited by the user with the up and down arrow keys. Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased using the arrow keys."
-msgstr "Det er lett å velja klokkeslett med opp- og ned-piltastane. Alt etter kvar skrivemerket står, kan time, minutt eller sekund endrast med piltastane."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Tekst frå venstre mot høgre</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3156186\n"
-"27\n"
+"02040000.xhp\n"
+"par_id3153539\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "File Selection"
-msgstr "Filval"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Vel den vassrette tekstretninga.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150531\n"
+"02040000.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_filecontrol.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02040000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"28\n"
+"02040000.xhp\n"
+"par_id3153749\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Creates a button that enables file selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FileControl\">Lagar ein knapp for filval.</ahelp>"
+msgid "Text direction from left to right"
+msgstr "Tekstretning frå venstre mot høgre"
-#: 01170000.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154652\n"
-"33\n"
+"02050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Numerical Field"
-msgstr "Talfelt"
+msgid "Text running from top to bottom"
+msgstr "Tekst ovanfrå og ned"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149396\n"
+"02050000.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153012\" src=\"cmd/sc_insertnumericfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153012\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Tekst ovanfrå og ned</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145601\n"
-"34\n"
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Creates a numerical field.</ahelp> If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumericField\">Lag eit talfelt.</ahelp> Dersom skjemaet er knytt til ein database, kan talverdiane til feltet hentast der."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Bestemmer den loddrette tekstretninga.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3153612\n"
-"35\n"
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "Valutafelt"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02050000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145324\n"
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152866\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152866\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Text direction from top to bottom"
+msgstr "Tekst ovanfrå og ned"
-#: 01170000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145115\n"
-"36\n"
+"02130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Creates a currency field.</ahelp> If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CurrencyField\">Lag eit valutafelt.</ahelp> Dersom skjemaet er knytt til ein database, kan innhaldet til valutafeltet hentast der."
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Mindre innrykk"
-#: 01170000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3148825\n"
-"37\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "Mønsterfelt"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Mindre innrykk</link>"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149742\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Trykk på knappen <emph>Minka innrykk</emph> for å redusera venstreinnrykket på gjeldande avsnitt eller celleinnhald og setja det til førre tabulatorstopp.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150122\n"
-"38\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Creates a pattern field.</ahelp> Pattern fields consist of an edit mask and a literal mask. The edit mask determines which data can be entered. The literal mask determines the contents of the pattern field when loading the form."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PatternField\">Lag eit mønsterfelt.</ahelp> Mønsterfelt er sett saman av ei redigeringsmaske og ei teiknmaske. Redigeringsmaska avgjer kva data som kan skrivast inn. Teiknmaska avgjer innhaldet i mønsterfeltet når skjemaet vert lasta."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dersom du tidlegare har gjort innrykket større i fleire valde avsnitt, kan du med denne kommandoen gjera det mindre igjen i dei valde avsnitta.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Celleinnhaldet vert tilpassa det som er valt i <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format → Celle → Justering</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3152947\n"
-"67\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "Please note that pattern fields are not exported into HTML format."
-msgstr "Legg merke til at mønsterfelt ikkje vert eksporterte til HTML-formatet."
+msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150506\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3145147\n"
-"14\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3155942\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Group Box"
-msgstr "Gruppeboks"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Mindre innrykk"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3159334\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153790\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153790\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"15\n"
+"02140000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> Group boxes allow you to group option buttons in a frame."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Lagar ei ramme for å gruppera fleire kontrollelement.</ahelp> Grupperingsrammer let deg gruppera valknappar i ei ramme."
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Større innrykk"
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148394\n"
-"72\n"
+"02140000.xhp\n"
+"bm_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Group Element Wizard</link> starts, which allows you to easily create an option group."
-msgstr "Dersom du set inn ei grupperamme i dokumentet, startar <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\">Vegvisaren for gruppeelement</link>. Der kan du enkelt laga ei valgruppe."
+msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>avsnitt; større innrykk</bookmark_value>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150567\n"
-"65\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Større innrykk</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145615\n"
-"66\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3151330\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Group boxes are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
-msgstr "Gruppeboksar er berre til pynt. Du kan gruppera valfelt funksjonelt saman ved å bruka same namn på dei i eigenskapen <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Namn</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Trykk på knappen <emph>Minka innrykk</emph> for å redusera venstreinnrykket på gjeldande avsnitt eller celleinnhald og setja det til førre tabulatorstopp.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3157996\n"
-"39\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3149798\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Table Control"
-msgstr "Tabellelement"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dersom fleire avsnitt er valde, vert alle avsnitta rykte inn.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Celleinnhaldet vert tilpassa det som er valt i <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format → Celle → Justering</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3156402\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146324\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146324\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154579\n"
-"40\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a table control to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link> appears."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagar eit tabellelement som viser ein databasetabell.</ahelp> Dersom du lagar eit nytt tabellelement, opnar <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Vegvisaren for tabellelement</link> seg."
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Større innrykk"
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154697\n"
-"133\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Special information about Table Controls</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170004.xhp\" name=\"Special Information about Table Controls\">Merknader om tabellelement</link>."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B1E\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3157910\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Navigation bar"
-msgstr "Navigasjonslinje"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Example:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B2C\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3153698\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5074922\" src=\"cmd/sc_navigationbar.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id5074922\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The indents of two paragraphs are moved with the <emph>Increase Indent</emph> function to a standard tab distance of 2 cm:</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11B3D\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3154047\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a navigation bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Lag ei navigasjonslinje.</ahelp>"
+msgid "Original indent"
+msgstr "Opphavleg innrykk"
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_idN11DB1\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3148492\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The navigation bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this navigation bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">navigation bar</link> in $[officename]."
-msgstr "Med ei navigasjonslinje kan du gå fram og tilbake mellom postar i ein database eller eit databaseskjema. Knappane på denne navigasjonslinja verkar på same måte som knappane på den vanlege <link href=\"text/shared/main0213.xhp\">navigasjonslinja</link> i $[officename]."
+msgid "Indent increased"
+msgstr "Auke i innrykket"
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3146815\n"
-"136\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr "Automatisk fokus på kontrollelement"
+msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150261\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149351\" src=\"cmd/sc_autocontrolfocus.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149351\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Ikon</alt></image>"
+msgid "0.25 cm"
+msgstr "0,25 cm"
-#: 01170000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3109848\n"
-"137\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If<emph> Automatic Control Focus </emph>is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Viss <emph>automatisk fokuskontroll</emph> er slått på vil det første kontrollelementet bli valt når du opnar eit nytt dokument. Viss det ikkje er på vil teksten bli valt etter opning. <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tabulatorrekkjefølgja</link> bestemmer kva som er den første kontrollelementet i skjemaet.</ahelp>"
+msgid "2 cm"
+msgstr "2 cm"
-#: colortoolbar.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"colortoolbar.xhp\n"
-"tit\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "2.25 cm"
+msgstr "2,25 cm"
-#: colortoolbar.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"colortoolbar.xhp\n"
-"hd_id8983733\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3161657\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Farge</link>"
+msgid "0.5 cm"
+msgstr "0,5 cm"
-#: colortoolbar.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"colortoolbar.xhp\n"
-"par_id1676381\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">With the Color toolbar you can edit some properties of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mer fargelinja kan du redigera nokre av eigenskapane til det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "2 cm"
+msgstr "2 cm"
-#: colortoolbar.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"colortoolbar.xhp\n"
-"par_id5855281\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Picture toolbar."
-msgstr "Du kan opna fargelinja ved å trykkja på fargeknappen på biletlinja."
+msgid "2.5 cm"
+msgstr "2,5 cm"
-#: 12070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
+"02160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Set inn databasekolonnar"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Framheving"
-#: 12070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "Set inn databasekolonnar"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlighting\">Highlighting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlighting\">Framheving</link>"
-#: 12070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3143284\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3154927\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</variable></ahelp> The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Set inn alle felt frå den markerte oppføringa i det gjeldande dokumentet der skrivemerket står.</variable></ahelp> Denne knappen er berre synleg dersom dokumentet er eit tekstdokument eller rekneark."
-
-#: 12070000.xhp
-msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlighting</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlighting</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Brukar framhevingsfargen som bakgrunn for tekstutvalet. Dersom du ikkje har valt nokon tekst, må du trykkja <emph>Framhevings</emph>-knappen, velja teksten du vil framheva og så trykkja <emph>Framheving</emph> att. Du endrar framhevingsfargen ved å trykkja på pila ved <emph>Framhevings</emph>-knappen og så trykkja på den fargen du vil ha.</ahelp></variable>"
-#: 12070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"3\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "Data to Text"
-msgstr "Data til tekst"
+msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Ikon</alt></image>"
-#: 12070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
-"4\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3147210\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Framheving"
-#: 12070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"5\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I datakjeldelesaren vel du dei postane du vil setja inn i dokumentet og trykkjer så på <emph>Data til tekst</emph> eller dreg og slepp data frå datakjeldelesaren til dokumentet. Dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph> vert då opna. Vel om dataa skal setjast inn som ein <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">tabell</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">felt</link> eller som <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">tekst</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "To Apply Highlighting"
+msgstr "For å framheva"
-#: 12070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"6\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_idN1072B\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The preferences you set in the<emph> Insert Database Columns </emph>dialog are saved and will be active the next time the dialog is called. This save process is independent of the database and can record the preferences for a maximum of 5 databases.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dei innstillingane du vel i dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph> vert lagra og brukte igjen neste gong dialogvindauget vert opna. Denne lagreprosessen er uavhengig av databasen og kan ta vare på innstillingar for opptil fem databasar.</caseinline></switchinline>"
+msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the <emph>Highlighting</emph> icon."
+msgstr "Trykk på <emph>Framheving</emph> på <emph>Formateringslinja</emph>."
-#: 12070000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"12070000.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"7\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_idN10736\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If data is inserted into the document as a table, the table properties are not saved along with the data in the document. If you select the <emph>AutoFormat</emph> function for formatting the table, $[officename] will note the name of the format template. This template will then be used automatically if you insert data as a table again, unless the preferences have been changed.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dersom dataa vert sette inn i dokumentet som ein tabell, vert ikkje tabelleigenskapane lagra saman med dataa i dokumentet. Dersom du vel å formatera tabellen med <emph>Autoformatering</emph>, vil $[officename] hugsa namnet på formatmalen. Denne malen vert så brukt dersom du set inn dataa som ein tabell igjen, så sant ikkje innstillingane er endra.</caseinline></switchinline>"
+msgid "To change the highlighting color, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click the color that you want."
+msgstr "Om du vil skifta framhevingsfarge, trykkjer du på <emph>Framhevingsknappen</emph> og vel den fargen du vil ha."
-#: 01170400.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"tit\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_idN1073E\n"
"help.text"
-msgid "Add Field"
-msgstr "Legg til felt"
+msgid "Select the text that you want to highlight."
+msgstr "Merk teksten du vil framheva."
-#: 01170400.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"hd_id3144436\n"
-"1\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_idN10743\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Add Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\" name=\"Add Field\">Legg til felt</link>"
+msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word."
+msgstr "Dersom du berre skal framheva eitt ord, kan du dobbeltklikka på det."
-#: 01170400.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"2\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_idN10757\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "To turn off highlighting, press Esc."
+msgstr "Du kan slå av framheving med Esc."
-#: 01170400.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3156114\n"
-"3\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_idN1075A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "To Remove Highlighting"
+msgstr "For å fjerna framheving"
-#: 01170400.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"4\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_idN10760\n"
"help.text"
-msgid "You can insert a field into the current document by dragging and dropping. A field is then inserted which contains a link to the database."
-msgstr ""
+msgid "Select the highlighted text."
+msgstr "Merk den framheva teksten."
-#: 01170400.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3149784\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "If you add fields to a form and you switch off the <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode\">Design Mode</link>, you can see that $[officename] adds a labeled input field for every inserted database field."
-msgstr ""
+msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>."
+msgstr "Trykk på pila ved sida av <emph>Framhevingsknappen</emph> på <emph>Formateringslinja</emph> og vel <emph>Utan fyll</emph>."
-#: 24100000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
+"02170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgid "Background color/Paragraph background"
+msgstr "Bakgrunnsfarge/avsnittsbakgrunn"
-#: 24100000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"hd_id3154044\n"
+"02170000.xhp\n"
+"hd_id3154232\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Skjer av</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Bakgrunnsfarge</link>"
-#: 24100000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3149140\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\">Allows to crop the display of an inserted picture. Only the display gets cropped, the inserted picture is not changed.</ahelp> A picture must be selected to enable cropping."
-msgstr ""
-
-#: 24100000.xhp
-msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id0514200804261097\n"
-"help.text"
-msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Picture</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping."
-msgstr ""
-
-#: 24100000.xhp
-msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id0514200804261043\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Drag any of the eight cropping handles to crop the picture.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".uno:BackgroundColor\">Trykk for å opna ei <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\">verktøylinje</link> der du kan trykkja på ein bakgrunnsfarge for gjeldande eller merkte avsnitt.</ahelp></variable>"
-#: 24100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id0522200809440491\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3147276\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"cmd/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0522200809434429\">icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Ikon</alt></image>"
-#: 24100000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"24100000.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"3\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3144439\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgid "Background Color"
+msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: 01170202.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
+"03110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hendingar"
-
-#: 01170202.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; skjema</bookmark_value>"
+msgid "Increase Spacing"
+msgstr "Større avstand"
-#: 01170202.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
+"03110000.xhp\n"
+"hd_id3154873\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Hendingar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Større avstand</link>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3156211\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form."
-msgstr "På fana <emph>Hendingar</emph> kan du tilordna makroar til visse hendingar som kan skje i skjema."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the<emph> Increase Spacing </emph>icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Trykk på <emph>Større avstand</emph> for å gjera avstanden til avsnittet over større.</ahelp>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"3\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "To link an event with a macro, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens. Then assign this macro to the respective event by clicking the <emph>... </emph>button beside the corresponding event. The<emph> Assign Macro </emph>dialog opens, where you can select the macro."
-msgstr "For å knyta ei hending til ein makro, må du først skriva ein makro som inneheld alle dei kommandoane som skal utførast når hendinga skjer. Så tilordnar du denne makroen til hendinga ved å trykkja på <emph>…</emph> ved sida av hendinga. Dialogvindauget <emph>Tilordna makro</emph> opnar seg og du kan velja makroen."
+msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"29\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3156411\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The following actions can be configured individually, meaning that you can use your own dialogs to depict an action:"
-msgstr "Dei følgjande handlingane kan setjast opp kvar for seg, slik at du kan knyta dine eigne dialogvindauge til handlingar:"
+msgid "Increase Spacing"
+msgstr "Større avstand"
-#: 01170202.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"30\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Displaying an error message,"
-msgstr "Visa ei feilmelding,"
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>"
+msgstr "Du kan tilpassa avstanden endå meir ved å velja <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph></link>."
-#: 01170202.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"31\n"
+"03120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Confirming a delete process (for data records),"
-msgstr "Stadfesta ein sletteprosess (for datapostar),"
+msgid "Decrease Spacing"
+msgstr "Mindre avstand"
-#: 01170202.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"32\n"
+"03120000.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Querying parameters,"
-msgstr "Spørjingsparametrar,"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Mindre avstand</link>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3155261\n"
-"33\n"
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Checking input when saving a data record."
-msgstr "Kontrollera inndata ved lagring av ein datapost."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the<emph> Decrease Spacing </emph>icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Trykk på <emph>Mindre avstand</emph> for å gjera avstanden til avsnittet over mindre.</ahelp>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3153127\n"
-"34\n"
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id0409200920562590\n"
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The events that are shown in the Events dialog cannot be edited directly. You can delete an event from the list by pressing the Del key."
-msgstr ""
+msgid "Decrease Spacing"
+msgstr "Mindre avstand"
-#: 01170202.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3150986\n"
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:"
-msgstr "Den følgjande lista viser alle hendingane i eit skjema som kan knytast til makroar:"
-
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Before update"
-msgstr "Før oppdatering"
+msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>"
+msgstr "Du kan tilpassa avstanden endå meir ved å velja <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph></link>."
-#: 01170202.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"56\n"
+"03130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
-msgstr ""
+msgid "Borders"
+msgstr "Kantlinjer"
-#: 01170202.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3153779\n"
-"19\n"
+"03130000.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "After update"
-msgstr "Etter oppdatering"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"57\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">Denne hendinga finn stad når endringane som brukaren har gjort på innhaldet i kontrollen er lagra i datakjelda.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Click the <emph>Borders</emph> icon to open the <emph>Borders</emph> toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Trykk på knappen <emph>Kantlinjer</emph> for å opna verktøylinja for <emph>kantlinjer</emph>. Der kan du endra kantlinjene til eit ark eller objekt.</ahelp>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"36\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Prior to reset"
-msgstr "Før nullstilling"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Dette objektet kan vera kantlinja på ei tekstramme, eit bilete eller ein tabell. Knappen er berre synleg når eit bilete, ein tabell eller ei ramme er valt.</defaultinline></switchinline>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
-"51\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVERESETTED\">The<emph> Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the <emph>Border</emph> toolbar and select a border. </caseinline><defaultinline>Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the \"no border\" icon on the <emph>Border</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:"
-msgstr "Eit skjema vert nullstilt dersom eitt av dei følgjande vilkåra er oppfylt:"
-
-#: 01170202.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"53\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "The user presses an (HTML) button that is defined as a reset button."
-msgstr "Brukaren trykkjer ein knapp (HTML) som er vald til å vera nullstillingsknapp."
+msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"54\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the <emph>Next Record</emph> button may be pressed."
-msgstr "Ein ny og tom post vert oppretta i eit skjema som er knytt til ei datakjelde. Dette skjer til dømes når <emph>Neste post</emph> vert trykt ved den siste posten."
+msgid "Borders"
+msgstr "Kantlinjer"
-#: 01170202.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"37\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3148990\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "After resetting"
-msgstr "Etter nullstilling"
+msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\">format a text table</link> with the <emph>Borders</emph> icon."
+msgstr "Du finn meir informasjon under <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Kantlinjer</emph></link> i hjelpa. Du kan òg lesa om korleis du <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\">formaterer ein teksttabell</link> med knappen <emph>Kantlinjer</emph>."
-#: 01170202.xhp
+#: 03140000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"55\n"
+"03140000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_RESETTED\">Hendinga <emph> Etter tilbakestilling </emph> finn stad når eit skjema er blitt tilbakestilt.</ahelp>"
+msgid "Line Style"
+msgstr "Linjestil"
-#: 01170202.xhp
+#: 03140000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"27\n"
+"03140000.xhp\n"
+"hd_id3146936\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Before submitting"
-msgstr "Før sending"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03140000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"28\n"
+"03140000.xhp\n"
+"par_id3155577\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_SUBMITTED\">Hendinga <emph> Før sending</emph> finn stad før formeldataa vert sende.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineStyle\">Click this icon to open the <emph>Line Style</emph> toolbar, where you can modify the border line style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineStyle\">Trykk her for å opna verktøylinja <emph>Linjestilar</emph>, der du kan endra kantlinjestilen.</ahelp>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03140000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3149167\n"
+"03140000.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "When loading"
-msgstr "Ved lasting"
-
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_LOADED\">Hendinga <emph> Ved lasting </emph> finn stad rett etter at skjemaet er lasta inn.</ahelp>"
-
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Before reloading"
-msgstr "Før lasting på nytt"
+msgid "This border can be the border of a frame, graphic or table. The <emph>Line Style</emph> icon will only be visible if a graphic, table, chart object or frame has been selected."
+msgstr "Denne kantlinja kan liggja rundt ei ramme, eit bilete eller ein tabell. Knappen <emph>Linjestil</emph> vert berre vist dersom eit bilete, ein tabell, eit diagram eller ei ramme er valt."
-#: 01170202.xhp
+#: 03140000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3154218\n"
-"39\n"
+"03140000.xhp\n"
+"par_id3153377\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADING\">Hendinga <emph> Før lasting på nytt </emph> finn stad før skjemaet vert lasta inn på nytt.</ahelp> Datainnhaldet er ikkje oppdatert enno."
+msgid "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03140000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3155102\n"
-"40\n"
+"03140000.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "When reloading"
-msgstr "Ved lasting på nytt"
+msgid "Line Style"
+msgstr "Linjestil"
-#: 01170202.xhp
+#: 03140000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3157895\n"
-"41\n"
+"03140000.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_RELOADED\"> Hendinga <emph> Ved lasting på nytt </emph> finn stad rett etter at skjemaet er lasta inn.</ahelp> Datainnhaldet er alt oppdatert."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section of the Help."
+msgstr "Du kan lesa meir under <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link> i hjelpa."
-#: 01170202.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3152792\n"
-"42\n"
+"03150000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Before unloading"
-msgstr "Før utlasting"
+msgid "Border Color"
+msgstr "Kantlinjefarge"
-#: 01170202.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
-"43\n"
+"03150000.xhp\n"
+"hd_id3154873\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADING\">Hendinga <emph>Før utlasting</emph> finn stad før skjemaet vert teke ut av datakjelda.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Kantlinjefarge</link>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3154145\n"
-"44\n"
+"03150000.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "When unloading"
-msgstr "Ved utlasting"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Click the <emph>Line Color (of the border)</emph> icon to open the <emph>Border Color</emph> toolbar, which enables you to change the border color of an object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Trykk på knappen <emph>Kantlinjefarge</emph> for å opna verktøylinja for <emph>kantlinjefarge</emph>, som let deg endra kantlinjefargen på eit objekt.</ahelp>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"45\n"
+"03150000.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_UNLOADED\">Hendinga <emph> Ved utlasting </emph> finn stad etter at skjemaet er teke ut av datakjelda.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3147426\n"
-"25\n"
+"03150000.xhp\n"
+"par_id3156427\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "Stadfest sletting"
+msgid "Line Color (of the border)"
+msgstr "Linjefarge (på kantlinja)"
-#: 01170202.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3154988\n"
-"26\n"
+"03150000.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CONFIRMDELETE\">Hendinga <emph> Stadfest sletting </emph> finn stad så snart data er sletta frå skjemaet.</ahelp> Den lenkte makroen kan til dømes spørja om stadfesting i eit dialogvindauge."
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section in the Help."
+msgstr "Du kan lesa meir under <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link> i hjelpa."
-#: 01170202.xhp
+#: 03200000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3149481\n"
-"46\n"
+"03200000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Before record action"
-msgstr "Før posthandling"
+msgid "Change Anchor"
+msgstr "Endra forankring"
-#: 01170202.xhp
+#: 03200000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3156007\n"
-"58\n"
+"03200000.xhp\n"
+"bm_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEROWCHANGE\">Hendinga <emph> Før posthandling </emph> finn stad før denne dataposten vert endra, til dømes redigert eller sletta.</ahelp> Den lenkte makroen kan til dømes spørja etter stadfesting i eit dialogvindauge."
+msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>forankring; endra</bookmark_value>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03200000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3145749\n"
-"47\n"
+"03200000.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "After record action"
-msgstr "Etter posthandling"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Endra forankring</link>"
-#: 01170202.xhp
+#: 03200000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"59\n"
+"03200000.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ROWCHANGE\">Hendinga <emph> etter posthandling </emph> finn stad rett etter at posten er endra.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The<emph> Change Anchor </emph>icon is only visible when an object such as a graphic or control field<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> or frame</caseinline></switchinline> is selected."
+msgstr ""
-#: 01170202.xhp
+#: 03200000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3154012\n"
-"48\n"
+"03200000.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Before record change"
-msgstr "Før postendring"
+msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> Help section."
+msgstr "Du kan lesa meir om <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>forankring</emph></link> i hjelpa."
-#: 01170202.xhp
+#: 04210000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"60\n"
+"04210000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"."
+msgid "Optimize"
msgstr ""
-#: 01170202.xhp
-msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3157975\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "After record change"
-msgstr "Etter postendring"
-
-#: 01170202.xhp
+#: 04210000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"61\n"
+"04210000.xhp\n"
+"hd_id3151185\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONED\">Hendinga <emph> Etter endring av post </emph> finn stad rett etter at den gjeldande post-peikaren er endra.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">Optimize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Tid</link>"
-#: 01170202.xhp
+#: 04210000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3151076\n"
-"50\n"
+"04210000.xhp\n"
+"par_id3145412\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Fill parameters"
-msgstr "Fyllparametrar"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\">Opens a toolbar that contains functions for optimizing the rows and columns in a table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170202.xhp
+#: 04210000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"62\n"
+"04210000.xhp\n"
+"par_id3155899\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEPARAMETER\">Hendinga <emph> Fyll parametrar </emph> finn stad dersom skjemaet som skal lastast inn har parameter som må fyllast ut.</ahelp> Til dømes kan datakjelda i skjemaet innehalda denne SQL-kommandoen:"
+msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170202.xhp
+#: 04210000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3148773\n"
-"63\n"
+"04210000.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "SELECT * FROM address WHERE name=:name"
-msgstr "SELECT * FROM adresse WHERE namn=:namn"
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
-#: 01170202.xhp
+#: 04210000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"64\n"
+"04210000.xhp\n"
+"par_id3149485\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter."
-msgstr "Her er :namn ein parameter som må fyllast ut ved innlasting. Parameteren vert automatisk fylt ut frå foreldreskjemaet dersom det er mogleg. Dersom parameteren ikkje kan fyllast ut, vert denne hendinga kalla, slik at ein makro kan fylla ut parameteren."
+msgid "You can select from the following functions:"
+msgstr ""
-#: 01170202.xhp
+#: 04210000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"hd_id3146926\n"
-"9\n"
+"04210000.xhp\n"
+"hd_id3153631\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Error occurred"
-msgstr "Det oppstod ein feil"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
+msgstr ""
-#: 01170202.xhp
-#, fuzzy
+#: 04210000.xhp
msgctxt ""
-"01170202.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
-"10\n"
+"04210000.xhp\n"
+"hd_id3145772\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURRED\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ERROROCCURED\">Hendinga <emph> Feil oppstod </emph> finn stad om det oppstår ein feil ved tilgang til datakjelda.</ahelp> Dette gjeld skjema, listeboksar og kombinasjonsboksar."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link>"
+msgstr ""
-#: 24050000.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
+"05020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "Arrow Style"
+msgstr "Pilstil"
-#: 24050000.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blå</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Pilstil</link>"
-#: 24050000.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
+"05020000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic.</ahelp> Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opnar verktøylinja for <emph>pilspissar</emph>. Bruk symbolet til å velja stil for slutten av den valde linja.</ahelp>"
-#: 24050000.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3150808\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Ikon</alt></image>"
+msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
+msgstr "Knappen <emph>Pilstil</emph> vert berre vist når du teiknar med teiknefunksjonane. Du kan lesa meir under <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Linjestilar</emph></link> i hjelpa."
-#: 24050000.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"24050000.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3149096\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "Arrow Style"
+msgstr "Pilstil"
-#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
+"05090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Close Window"
-msgstr "Fargevindauge"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter"
-#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
+"05090000.xhp\n"
+"hd_id3154863\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Roter</link>"
-#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
+"05090000.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Angrar valet av ny skaleringsfaktor.</ahelp> Du kan òg trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + punktum (.)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Rotates the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectRotateMode\">Roter objektet.</ahelp>"
-#: 10100000.xhp
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
+"05090000.xhp\n"
+"par_id3149716\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
-msgstr "Dersom dokumentet er opna i fleire vindauge med <emph>Vindauge → Nytt vindauge</emph>, vil denne kommandoen berre lukka det gjeldande vindauget."
-
-#: 10100000.xhp
-msgctxt ""
-"10100000.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Lukk dokumentet</link>"
-
-#: flowcharts.xhp
-msgctxt ""
-"flowcharts.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the<emph> Drawing</emph> toolbar. </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the Rotate icon on the Drawing toolbar. </caseinline><defaultinline>Select an object and click the<emph> Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it."
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vel eit objekt og trykk på <emph>Roter</emph> på <emph>Teiknelinja</emph>.</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Vel eit objekt og trykk på <emph>Roter</emph> på <emph>Teiknelinja</emph>.</caseinline><defaultinline>Vel eit objekt og trykk på <emph>Roter</emph> på verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph>.</defaultinline></switchinline> Dra eit hjørnehandtak på objektet i den retningen du vil rotera det."
-#: flowcharts.xhp
-#, fuzzy
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"flowcharts.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"05090000.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\">Flowchart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Blokkpiler</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154317\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154317\">Ikon</alt></image>"
-#: flowcharts.xhp
-#, fuzzy
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"flowcharts.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"05090000.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Flowchart toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for blokkpiler som du kan bruka til å setja inn bilete i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter"
-#: flowcharts.xhp
-#, fuzzy
+#: 05090000.xhp
msgctxt ""
-"flowcharts.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"05090000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Flowchart toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format - Position and Size - Rotate</emph></link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Format - Position and Size - Rotate\"><emph>Format → Posisjon og storleik → Roter</emph></link>."
-#: 03130000.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
+"05110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 03130000.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 03130000.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Click the <emph>Borders</emph> icon to open the <emph>Borders</emph> toolbar, where you can modify the border of a sheet area or an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetBorderStyle\">Trykk på knappen <emph>Kantlinjer</emph> for å opna verktøylinja for <emph>kantlinjer</emph>. Der kan du endra kantlinjene til eit ark eller objekt.</ahelp>"
-
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3147261\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a text frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Dette objektet kan vera kantlinja på ei tekstramme, eit bilete eller ein tabell. Knappen er berre synleg når eit bilete, ein tabell eller ei ramme er valt.</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the <emph>Border</emph> toolbar and select a border. </caseinline><defaultinline>Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the \"no border\" icon on the <emph>Border</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\">Modifies the alignment of selected objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\">Endrar justeringa av valde objekt.</ahelp>"
-#: 03130000.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Ikon</alt></image>"
-#: 03130000.xhp
+#: 05110000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
-
-#: 03130000.xhp
-msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3148990\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\">format a text table</link> with the <emph>Borders</emph> icon."
-msgstr "Du finn meir informasjon under <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Kantlinjer</emph></link> i hjelpa. Du kan òg lesa om korleis du <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\">formaterer ein teksttabell</link> med knappen <emph>Kantlinjer</emph>."
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 12130000.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
+"06050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data source as table"
-msgstr "Datakjelde som tabell"
-
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"bm_id3152895\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>datakjelder; som tabellar</bookmark_value>"
+msgid "Demote One Level"
+msgstr ""
-#: 12130000.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Datakjelde som tabell</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">Til starten av dokumentet</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">Første side</link></defaultinline></switchinline>"
-#: 12130000.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3147285\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the<emph> Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Slå på eller av tilleggsvising av tabellen i skjemavisinga.</ahelp> Når funksjonen <emph>Datakjelde som tabell</emph> er slått på, vert tabellen vist ovanfor skjemaet."
-
-#: 12130000.xhp
-msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3093440\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Flytt avsnittet eitt nivå ned i nummer- eller punkthierarkiet.</ahelp>"
-#: 12130000.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"3\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Data source as table"
-msgstr "Datakjelde som tabell"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 12130000.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"4\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "The table view and form view reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table."
-msgstr "Tabellvisinga og skjemavisinga viser dei same dataa. Endringar som vert gjorde i tabellen ser du òg i skjemaet, og endringar i skjemaet finn du att i tabellen."
+msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikon</alt></image>"
-#: 12130000.xhp
+#: 06050000.xhp
msgctxt ""
-"12130000.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"5\n"
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3149096\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If there are several logical forms in a document, the table is only able to show one at a time."
-msgstr "Dersom det er fleire logiske skjema i eit dokument, kan tabellen berre visa eitt om gongen."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level </caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Til starten av dokumentet</caseinline><defaultinline>Første side</defaultinline></switchinline>"
-#: 24070000.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
+"06060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
+msgid "Promote One Level"
+msgstr ""
-#: 24070000.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
+"06060000.xhp\n"
+"hd_id3159225\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Kontrast</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">Til starten av dokumentet</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">Første side</link></defaultinline></switchinline>"
-#: 24070000.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">I talboksen for kontrast kan du velja større eller mindre kontrast for vising av biletet.</ahelp> Du kan velja verdiar frå -100% (ingen kontrast) til +100% (full kontrast)."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Flytt avsnittet eitt nivå opp i nummer- eller punkthierarkiet.</ahelp>"
-#: 24070000.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Promote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The<emph> Promote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 24070000.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"24070000.xhp\n"
-"par_id3157991\n"
-"3\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
"help.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "Kontrast"
+msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
-#: 03200000.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Change Anchor"
-msgstr "Endra forankring"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level </caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Til starten av dokumentet</caseinline><defaultinline>Første side</defaultinline></switchinline>"
-#: 03200000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"bm_id3153323\n"
+"06100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>forankring; endra</bookmark_value>"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytt opp"
-#: 03200000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
+"06100000.xhp\n"
+"hd_id3144740\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Endra forankring</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Flytt opp</link>"
-#: 03200000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3109850\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The<emph> Change Anchor </emph>icon is only visible when an object such as a graphic or control field<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> or frame</caseinline></switchinline> is selected."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUp\">Set det valde avsnittet før det avsnittet som er over.</ahelp>"
-#: 03200000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"03200000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"3\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3149283\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> Help section."
-msgstr "Du kan lesa meir om <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>forankring</emph></link> i hjelpa."
+msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Up </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Dersom du har nummererte avsnitt og trykkjer på <emph>Flytt opp</emph>, vert tala tilpassa rekkjefølgja. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Knappen <emph>Flytt opp</emph> visest berre når skrivemerket står i ei punktmerkt eller nummerert liste.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Knappen <emph>Flytt opp</emph> visest på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph> når du arbeider i disposisjonsvisinga.</caseinline></switchinline>"
-#: 12040000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr "Fjern filter/sortering"
+msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow."
+msgstr "Denne funksjonen kan òg brukast med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + pil opp."
-#: 12040000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3155069\n"
-"1\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Fjern filter/sortering</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/sc_moveup.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149827\">Ikon</alt></image>"
-#: 12040000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"2\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3147243\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Cancels the filter settings and displays all of the records in the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Avbryt filterinnstillingane og vis alle oppføringane i denne tabellen.</ahelp>"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytt opp"
-#: 12040000.xhp
+#: 06110000.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
+"06110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flytt ned"
-#: 12040000.xhp
+#: 06110000.xhp
msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"3\n"
+"06110000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr "Fjern filter/sortering"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Flytt ned</link>"
-#: 01171400.xhp
+#: 06110000.xhp
msgctxt ""
-"01171400.xhp\n"
-"tit\n"
+"06110000.xhp\n"
+"par_id3154228\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Set det valde avsnittet etter det avsnittet som er under.</ahelp>"
-#: 01171400.xhp
+#: 06110000.xhp
msgctxt ""
-"01171400.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
-"1\n"
+"06110000.xhp\n"
+"par_id3158405\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Down </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "Dersom du har nummererte avsnitt og trykkjer på <emph>Flytt ned</emph>, vert tala tilpassa rekkjefølgja. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Knappen <emph>Flytt ned</emph> visest berre når skrivemerket står i ei punktmerkt eller nummerert liste.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Knappen <emph>Flytt ned</emph> visest på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph> når du arbeider i disposisjonsvisinga.</caseinline></switchinline>"
-#: 01171400.xhp
+#: 06110000.xhp
msgctxt ""
-"01171400.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
+"06110000.xhp\n"
+"par_id3149751\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Ikon</alt></image>"
+msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow."
+msgstr "Denne funksjonen kan òg brukast med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + pil opp."
-#: 01171400.xhp
+#: 06110000.xhp
msgctxt ""
-"01171400.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"4\n"
+"06110000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Ikon</alt></image>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06110000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06110000.xhp\n"
+"par_id3145212\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Større innrykk"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flytt ned"
-#: 02140000.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id3148520\n"
+"06120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>avsnitt; større innrykk</bookmark_value>"
+msgid "Bullets On/Off"
+msgstr "Punktmerking på/av"
-#: 02140000.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
+"06120000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Increase Indent</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Større innrykk</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Bullets On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Punktmerking på/av</link>"
-#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3151330\n"
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Increase Indent icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Trykk på knappen <emph>Minka innrykk</emph> for å redusera venstreinnrykket på gjeldande avsnitt eller celleinnhald og setja det til førre tabulatorstopp.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Legg til eller fjern punktmerke i dei valde avsnitta.</ahelp>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"17\n"
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3155150\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dersom fleire avsnitt er valde, vert alle avsnitta rykte inn.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Celleinnhaldet vert tilpassa det som er valt i <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format → Celle → Justering</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Alternativ for punktmerking, som til dømes type og posisjon, vel du i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Punktlister og nummerering</emph></link>. Du opnar dette dialogvindauget ved å trykkja på <emph>Punktlister og nummerering</emph> på verktøylinja <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Punktlister og nummerering</link>.</caseinline></switchinline>"
-#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> Bar. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Alternativ for punktmerking, som til dømes type og posisjon, vel du i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Punktlister og nummerering</emph></link>. Du opnar dette dialogvindauget ved å trykkja på <emph>Punktlister og nummerering</emph> på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph>.</caseinline></switchinline>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"4\n"
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Større innrykk"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>, some numbering/bullet options are not available. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Vevoppsett</link> kan ikkje alternativa for nummerering og punktmerking brukast.</caseinline></switchinline>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Avstanden mellom teksten og den venstre tekstramma og plasseringa av punktmerka kan veljast i dialogvindauget under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format → Avsnitt</emph></link> ved å tilpassa venstreinnrykket og innrykket av den første linja.</caseinline></switchinline>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3157910\n"
-"6\n"
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Example:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Ikon</alt></image>"
-#: 02140000.xhp
+#: 06120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"7\n"
+"06120000.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The indents of two paragraphs are moved with the <emph>Increase Indent</emph> function to a standard tab distance of 2 cm:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Bullets On/Off"
+msgstr "Punktmerking på/av"
-#: 02140000.xhp
+#: 07010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"8\n"
+"07010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Original indent"
-msgstr "Opphavleg innrykk"
+msgid "Load URL"
+msgstr "Last inn URL"
-#: 02140000.xhp
+#: 07010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148492\n"
-"9\n"
+"07010000.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Indent increased"
-msgstr "Auke i innrykket"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Last inn URL</link>"
-#: 02140000.xhp
+#: 07010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"10\n"
+"07010000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02140000.xhp
+#: 07010000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"11\n"
+"07010000.xhp\n"
+"par_idN108C6\n"
"help.text"
-msgid "0.25 cm"
-msgstr "0,25 cm"
+msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (click the arrow at the end of the toolbar)."
+msgstr ""
-#: 02140000.xhp
+#: 07060000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"12\n"
+"07060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr "2 cm"
+msgid "Reload"
+msgstr "Last inn på nytt"
-#: 02140000.xhp
+#: 07060000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"13\n"
+"07060000.xhp\n"
+"bm_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "2.25 cm"
-msgstr "2,25 cm"
+msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; reloading</bookmark_value><bookmark_value>loading; reloading</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lasta inn på nytt; dokument</bookmark_value><bookmark_value>dokument; lasta inn på nytt</bookmark_value><bookmark_value>lasta inn; på nytt</bookmark_value>"
-#: 02140000.xhp
+#: 07060000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3161657\n"
-"14\n"
+"07060000.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "0.5 cm"
-msgstr "0,5 cm"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Last inn på nytt</link>"
-#: 02140000.xhp
+#: 07060000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"15\n"
+"07060000.xhp\n"
+"par_id3151315\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr "2 cm"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\">Replaces the current document with the last saved version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Reload\" visibility=\"visible\">Vert brukt for å gå tilbake til sist lagra versjon av dokumentet.</ahelp>"
-#: 02140000.xhp
+#: 07060000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"16\n"
+"07060000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "2.5 cm"
-msgstr "2,5 cm"
+msgid "Any changes made after the last save will be lost."
+msgstr "Alle endringar som er gjorde sidan førre gong dokumentet vart lagra går tapt."
-#: 01230000.xhp
+#: 07070000.xhp
msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
+"07070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilhandsamar"
+msgid "Edit File"
+msgstr "Rediger fil"
-#: 01230000.xhp
+#: 07070000.xhp
msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
+"07070000.xhp\n"
+"bm_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamar</link>"
+msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit File icon</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01230000.xhp
+#: 07070000.xhp
msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"2\n"
+"07070000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the Styles and Formatting window, which is where you can assign and organize Styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Vel om dialogvindauget for stilar og formatering skal visast eller gøymast. Der kan du tildela og organisera stilar.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Rediger fil</link>"
-#: 01230000.xhp
+#: 07070000.xhp
msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"4\n"
+"07070000.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Each $[officename] application has its own Styles and Formatting window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Kvart av $[officename]-programma har sin eigen stilhandsamar. Difor er det eigne vindauge for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">tekstdokument</link></caseinline><defaultinline>tekstdokument</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">rekneark</link></caseinline><defaultinline>rekneark</defaultinline></switchinline> og for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentasjonar/teikningar</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentasjonar/teikningar</link></caseinline><defaultinline>presentasjonar/teikningar</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit File</emph> icon to activate or deactivate the edit mode."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Gir deg høve til å redigera eit skriveverna dokument eller databasetabell.</ahelp> Bruk knappen <emph>Rediger fil</emph> for å slå av eller på redigeringsmodus."
-#: 01230000.xhp
-#, fuzzy
+#: 07070000.xhp
msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
+"07070000.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_setborderstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149095\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Ikon</alt></image>"
-#: 01230000.xhp
+#: 07070000.xhp
msgctxt ""
-"01230000.xhp\n"
-"par_id3154750\n"
+"07070000.xhp\n"
+"par_id3150694\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilhandsamar"
+msgid "Edit File"
+msgstr "Rediger fil"
-#: 01170903.xhp
+#: 07070000.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"tit\n"
+"07070000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "List Box Wizard: Field Link"
-msgstr "Vegvisar for listeboks: Feltlenkje"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text </emph>or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">Du kan slå på eit markeringsmerke i eit skriveverna tekstdokument eller i hjelp. Vel <emph>Rediger → Merk tekst</emph> eller opna sprettoppmenyen til eit skriveverna dokument og vel <emph>Merk tekst</emph>. Markeringsmerket blinkar ikkje.</ahelp>"
-#: 01170903.xhp
+#: 07070100.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"20\n"
+"07070100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">List Box Wizard: Field Link</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170903.xhp\" name=\"List Box Wizard: Field Link\">Vegvisar for listeboks: Feltlenkje</link>"
+msgid "Edit Data"
+msgstr "Rediger data"
-#: 01170903.xhp
+#: 07070100.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3159224\n"
-"15\n"
+"07070100.xhp\n"
+"hd_id3144415\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Indicates through which fields tables of values and list tables are linked."
-msgstr "Viser kva felt verditabellane og listetabellane skal lenkjast saman gjennom."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Rediger data</link>"
-#: 01170903.xhp
+#: 07070100.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"27\n"
+"07070100.xhp\n"
+"bm_id3144740\n"
"help.text"
-msgid "The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data is to be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the wizard. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type."
-msgstr "Verditabellen er den tabellen i skjemaet der listefeltet er sett inn. Listetabellen er den tabellen som skal visast i listefeltet. Begge tabellane må knytast saman gjennom eit felles datafelt. Desse lenkjene skal veljast på denne sida av vegvisaren. Feltnamna treng ikkje vera dei same (det er avhengig av korleis feltnamna er laga i begge tabellane), men begge felta må vera av same type."
+msgid "<bookmark_value>read-only documents; database tables on/off </bookmark_value><bookmark_value>protected database tables</bookmark_value><bookmark_value>data; read-only</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skriveverna dokument; databasetabellar på/av </bookmark_value><bookmark_value>verna databasetabellar</bookmark_value><bookmark_value>data; skriveverna</bookmark_value>"
-#: 01170903.xhp
+#: 07070100.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"hd_id3149180\n"
-"16\n"
+"07070100.xhp\n"
+"par_id3144740\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Value table field"
-msgstr "Verditabellfelt"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Turns the edit mode for the current database table on or off.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår redigeringsmodus for databasetabellen av eller på.</ahelp>"
-#: 01170903.xhp
+#: 07070100.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"17\n"
+"07070100.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Vel kva skjemadatafelt som skal knytast til eit felt i den lenkja tabellen.</ahelp> I tillegg må du velja det ønskte datafeltet i lista nedanfor."
+msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152801\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170903.xhp
+#: 07070100.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"25\n"
+"07070100.xhp\n"
+"par_id3149096\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "I <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Kontrollelement → Eigenskapar</link> vert det valde feltet vist som ei oppføring under <emph>Datafelt</emph> på fana <emph>Data</emph>."
+msgid "Edit Data"
+msgstr "Rediger data"
-#: 01170903.xhp
+#: 07070100.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"hd_id3149827\n"
-"18\n"
+"07070100.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "List table field"
-msgstr "Listetabellfelt"
+msgid "Editing Databases in Networks"
+msgstr "Redigera databasar i nettverk"
-#: 01170903.xhp
+#: 07070100.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"19\n"
+"07070100.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Vel det lenkja tabelldatafeltet som er knytt til det valde verditabellfeltet.</ahelp> I tillegg må du velja datafeltet i lista nedanfor."
+msgid "To make changes in a database used by more than one person, you must have the appropriate access rights. When you edit an external database, there is no intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent directly to the database."
+msgstr "Dersom du skal gjera endringar i ein database som er brukt av fleire enn éin person, må du ha tilgangsrettar til databasen. Når du arbeider med ein ekstern database, så vert ingen av endringane mellomlagra av $[officename]. Dei vert sende rett til databasen."
-#: 01170903.xhp
+#: 07070200.xhp
msgctxt ""
-"01170903.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"26\n"
+"07070200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link>, the specified field will appear in the <emph>Data</emph> tab page of a SQL statement under <emph>List Contents</emph>."
-msgstr "I <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Kontrollelement → Eigenskapar</link> vert det valde feltet vist under <emph>Listeinnhald</emph> på fana <emph>Data</emph> til eit SQL-uttrykk."
+msgid "Save Record"
+msgstr "Lagra post"
-#: 03150000.xhp
+#: 07070200.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"tit\n"
+"07070200.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Border Color"
-msgstr "Kantlinjefarge"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Lagra post</link>"
-#: 03150000.xhp
+#: 07070200.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
-"1\n"
+"07070200.xhp\n"
+"bm_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Kantlinjefarge</link>"
+msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>postar; lagra</bookmark_value><bookmark_value>datapostar; lagra</bookmark_value>"
-#: 03150000.xhp
+#: 07070200.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
+"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Click the <emph>Line Color (of the border)</emph> icon to open the <emph>Border Color</emph> toolbar, which enables you to change the border color of an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Trykk på knappen <emph>Kantlinjefarge</emph> for å opna verktøylinja for <emph>kantlinjefarge</emph>, som let deg endra kantlinjefargen på eit objekt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The<emph> Save Record </emph>icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar posten i databasetabellen.</ahelp> Du finn knappen <emph> Lagra post </emph> på verktøylinja for <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">tabelldata</link>."
-#: 03150000.xhp
+#: 07070200.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
+"07070200.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_framelinecolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the <emph>Save Record</emph> icon."
+msgstr "Endringar som er gjorde i ein datapost vert automatisk lagra så snart du vel ein annan post. Dersom du vil lagra endringane utan å velja ein annan post, kan du trykkja på knappen <emph>Lagra post</emph>."
-#: 03150000.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"par_id3156427\n"
-"3\n"
+"07080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Line Color (of the border)"
-msgstr "Linjefarge (på kantlinja)"
+msgid "Stop Loading"
+msgstr ""
-#: 03150000.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"4\n"
+"07080000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section in the Help."
-msgstr "Du kan lesa meir under <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link> i hjelpa."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stop Loading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07080000.xhp\" name=\"Stop Loading\">Stopp innlasting</link>"
-#: 04210000.xhp
+#: 07080000.xhp
msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"tit\n"
+"07080000.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Optimize"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Stop\">Click to interrupt the current loading process, Ctrl-click (Mac: Command-click) to interrupt all loading processes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04210000.xhp
-#, fuzzy
+#: 07090000.xhp
msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"hd_id3151185\n"
+"07090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Export Directly as PDF"
+msgstr "Eksporter direkte som PDF"
+
+#: 07090000.xhp
+msgctxt ""
+"07090000.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">Optimize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Tid</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Export Directly as PDF</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\">Eksporter direkte som PDF</link>"
-#: 04210000.xhp
+#: 07090000.xhp
msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"par_id3145412\n"
+"07090000.xhp\n"
+"par_id3085157\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OptimizeTable\">Opens a toolbar that contains functions for optimizing the rows and columns in a table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as PDF. No settings dialog is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Eksporter dokumentet direkte til PDF (portabelt dokument-format). Det blir ikkje vist eit dialogvindauge som gir høve til eigne innstillingar.</ahelp>"
-#: 04210000.xhp
-#, fuzzy
+#: 08010000.xhp
msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"par_id3155899\n"
+"08010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_optimizetable.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Document Information"
+msgstr "Dokumentinformasjon"
-#: 04210000.xhp
+#: 08010000.xhp
msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"4\n"
+"08010000.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Dokumentinformasjon</link>"
-#: 04210000.xhp
+#: 08010000.xhp
msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"par_id3149485\n"
-"5\n"
+"08010000.xhp\n"
+"par_id3155271\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "You can select from the following functions:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Displays information about the active <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic document.</ahelp> The names of the document, the library, and the module are displayed, separated by dots."
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Viser informasjon om dette <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic-dokumentet.</ahelp> Namna på dokumentet, biblioteket og modulen vert vist, skild med punktum."
-#: 04210000.xhp
+#: 08020000.xhp
msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"hd_id3153631\n"
-"6\n"
+"08020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
-msgstr ""
+msgid "Position in Document"
+msgstr "Posisjon i dokumentet"
-#: 04210000.xhp
+#: 08020000.xhp
msgctxt ""
-"04210000.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"7\n"
+"08020000.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal Column Width\">Optimal Column Width</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Position in Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">Posisjon i dokumentet</link>"
-#: 12100100.xhp
+#: 08020000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"tit\n"
+"08020000.xhp\n"
+"par_id3143284\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Displays the current cursor position in the %PRODUCTNAME Basic document. The row number is specified, then the column number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Viser kvar i %PRODUCTNAME Basic-dokumentet skrivemerket står no. Først står radnummeret, så kolonnenummeret.</ahelp>"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"bm_id3147000\n"
+"09070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sortera; databasar</bookmark_value><bookmark_value>databasar; sortera</bookmark_value>"
+msgid "Hyperlink Dialog"
+msgstr "Dialogvindauge for hyperlenkjer"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
+"09070000.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sorteringsrekkjefølgje</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Dialogvindauge for hyperlenkjer</link></variable>"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id3156183\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Spesifiser sorteringskriteria for visinga av data.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".uno:EditHyperlink\">Opnar eit dialogvindauge der du kan laga og redigera hyperlenkjer.</ahelp></variable>"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"12\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the<emph> Sort Order </emph>dialog."
-msgstr "Medan funksjonane <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sorter i stigande rekkjefølgje</emph></link> og <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sorter i synkande rekkjefølgje rækkefølge</emph></link> berre sorterer etter eitt kriterium, kan du kombinera fleire kriterium i dialogvindauget <emph>Sorteringsrekkjefølgje</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153683\">Ikon</alt></image>"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"13\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "Du kan fjerna ei utført sortering med knappen <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Fjern filter/sortering</emph></link>."
+msgid "Hyperlink Dialog"
+msgstr "Dialogvindauge for hyperlenkjer"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3148548\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Sorting"
-msgstr "Sortering"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Vel kva type hyperlenkje som skal setjast inn.</ahelp>"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"5\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Use this area to enter sorting criteria. If you enter additional sorting criteria under <emph>and then</emph>, the data matching the content of the higher-order criterion is ordered according to the next criterion."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3148620\n"
-"14\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id0122200902231573\n"
"help.text"
-msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Hyperlink dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"6\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id0122200902231660\n"
"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnamn"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Copies the URL to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id0122200902231630\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the hyperlink, leaving plain text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 09070000.xhp
+msgctxt ""
+"09070000.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the data field name whose content will determine the sort order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Vel datafeltnamn. Innhaldet avgjer sorteringsrekkjefølgja.</ahelp>"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Rekkjefølgje"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Applies the data to your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Set data inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
+"09070000.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort order (either ascending or descending).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Vel sorteringsrekkjefølgje (stigande eller synkande).</ahelp>"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id3149734\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "and then"
-msgstr "og så"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Closes the dialog without saving.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Lukkar dialogboksen utan å lagra.</ahelp>"
-#: 12100100.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12100100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
+"09070000.xhp\n"
+"hd_id3153700\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields."
-msgstr "Vel fleire underordna sorteringskriterium frå dei andre felta."
-
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sorter synkande"
-
-#: 12020000.xhp
-msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"hd_id3154689\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sorter synkande</link>"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
-#: 12020000.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3149987\n"
-"2\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id3150943\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
-msgstr ""
+msgid "Opens the Help."
+msgstr "Opnar hjelpa."
-#: 12020000.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3149496\n"
+"09070000.xhp\n"
+"hd_id3156192\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 12020000.xhp
+#: 09070000.xhp
msgctxt ""
-"12020000.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"3\n"
+"09070000.xhp\n"
+"par_id3149234\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sorter synkande"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Stiller verdiane i dialogboksen tilbake til standardverdiane.</ahelp>"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
+"09070100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Framheving"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internett"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlighting\">Highlighting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlighting\">Framheving</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internett</link>"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlighting</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlighting</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Brukar framhevingsfargen som bakgrunn for tekstutvalet. Dersom du ikkje har valt nokon tekst, må du trykkja <emph>Framhevings</emph>-knappen, velja teksten du vil framheva og så trykkja <emph>Framheving</emph> att. Du endrar framhevingsfargen ved å trykkja på pila ved <emph>Framhevings</emph>-knappen og så trykkja på den fargen du vil ha.</ahelp></variable>"
+msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
+msgstr "Bruk <emph>Internett</emph>-sida i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link> til å redigera hyperlenkjer med vev- eller FTP-adresser."
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Ikon</alt></image>"
+msgid "The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses."
+msgstr "Felta for brukarnamn, passord og anonym brukar gjeld berre for FTP-adresser."
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3147210\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Type of hyperlink"
+msgstr "Type hyperlenkje"
+
+#: 09070100.xhp
+msgctxt ""
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Framheving"
+msgid "Web"
+msgstr "Vev"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "To Apply Highlighting"
-msgstr "For å framheva"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Creates an http hyperlink.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Lag ei ny vev-hyperlenkje.</ahelp>"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN1072B\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3153683\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the <emph>Highlighting</emph> icon."
-msgstr "Trykk på <emph>Framheving</emph> på <emph>Formateringslinja</emph>."
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN10736\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "To change the highlighting color, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click the color that you want."
-msgstr "Om du vil skifta framhevingsfarge, trykkjer du på <emph>Framhevingsknappen</emph> og vel den fargen du vil ha."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Lag ei FTP-lenkje.</ahelp>"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN1073E\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Select the text that you want to highlight."
-msgstr "Merk teksten du vil framheva."
+msgid "Target"
+msgstr "Mål"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN10743\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id9887081\n"
"help.text"
-msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word."
-msgstr "Dersom du berre skal framheva eitt ord, kan du dobbeltklikka på det."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN10757\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "To turn off highlighting, press Esc."
-msgstr "Du kan slå av framheving med Esc."
+msgid "WWW Browser"
+msgstr "Nettlesar"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN1075A\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3153760\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "To Remove Highlighting"
-msgstr "For å fjerna framheving"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_BROWSE\">Opens a web browser, into which you can load the desired URL.</ahelp> You can then copy and paste the URL into the <emph>Target</emph> field."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:BTN_BROWSE\">Opnar ein nettlesar der du kan henta inn den ønskte adressa.</ahelp> Du kan kopiera nettadressa og lima henne inn i <emph>mål</emph>-feltet."
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_idN10760\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Select the highlighted text."
-msgstr "Merk den framheva teksten."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Her kan du velja plasseringa av måldokumentet du vil hoppa til.</ahelp>"
-#: 02160000.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3149784\n"
-"5\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Highlighting</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>."
-msgstr "Trykk på pila ved sida av <emph>Framhevingsknappen</emph> på <emph>Formateringslinja</emph> og vel <emph>Utan fyll</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Set målet inn i <emph>målfeltet</emph> i dialogvindauget for <emph>hyperlenkje</emph>.</ahelp>"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"tit\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Når hyperlenkjene er skrivne inn, trykk <emph>Lukk</emph> for å gå ut av dialogboksen. Så vert lenkja sett opp.</ahelp>"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"bm_id3152551\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3153320\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>senda inn skjema</bookmark_value><bookmark_value>get-metode for skjemainnsending</bookmark_value><bookmark_value>post-metode for skjemainnsending</bookmark_value>"
+msgid "Login name"
+msgstr "Brukarnamn"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_LOGIN\">Oppgi brukarnamnet ditt (innloggingsnamn) viss du jobbar med FTP-adresser.</ahelp>"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"23\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "A form is a text document or spreadsheet with different form controls. If you create a form for a Web page, the user can enter data into it to send over the Internet. The data from the form controls of a form is transmitted to a server by specifying a URL and can be processed on the server."
-msgstr "Eit skjema er eit tekstdokument eller rekneark med ulike kontrollelement. Dersom du lagar eit skjema til ei nettside, vil brukaren kunna skriva inn data som skal sendast over Internett. Dataa frå kontrollelementa i skjemaet vert sende til ein tenar og handsama der."
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3149283\n"
-"20\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:ED_PASSWD\">Oppgi passordet ditt viss du jobbar med FTP-adresser.</ahelp>"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"24\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3149046\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a name for the form. This name is used to identify the form in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>."
-msgstr "Set namn på skjemaet. Dette namnet vert brukt til å identifisera skjemaet i <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Skjemastrukturen</link>."
+msgid "Anonymous user"
+msgstr "Anonym brukar"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3152425\n"
-"33\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:CBX_ANONYMOUS\">Let deg kopla deg til FTP-adressa som ein anonym brukar.</ahelp>"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"34\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3148663\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the URL to which the data of the completed form is to be transmitted."
-msgstr "Vel kva nettadresse dataa i det fullførte skjemaet skal sendast til."
+msgid "Further settings"
+msgstr "Fleire innstillingar"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"31\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"23\n"
"help.text"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"32\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id2052980\n"
"help.text"
-msgid "Defines the target frame in which the loaded URL is to appear."
-msgstr "Vel kva målramme den innlasta nettadressa skal opnast i."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"27\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3155101\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Type of submission"
-msgstr "Sendemåte"
+msgid "Form"
+msgstr "Skjema"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"28\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Specifies the method to transfer the completed form information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_METHOD\">Vel overføringsmetoden for den ferdige informasjonen i skjemaet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_FORM\">Oppgi om hyperlenkja skal visast som tekst eller som ein knapp.</ahelp>"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3145065\n"
-"29\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3152920\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Using the \"Get\" method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form \"?Control1=Content1&Control2=Content2&...\"; the character string is analyzed by a program on the recipient's server."
-msgstr ""
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"30\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_SCRIPT\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170201.xhp
-msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Submission encoding"
-msgstr "Sendingskoding"
-
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
-"35\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\">Specifies the type for encoding the data transfer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SUBMIT_ENCODING\">Vel kodingstypen for dataoverføringa.</ahelp>"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"36\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Data transfer of control information"
-msgstr "Dataoverføring av informasjon frå kontrollelement"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:ED_INDICATION\">Oppgir den synlege teksten, evt. knappeteksten, for lenkja.</ahelp>"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
-"37\n"
+"09070100.xhp\n"
+"hd_id3147354\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "When sending a form, all controls available in $[officename] are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted."
-msgstr "Når eit skjema vert sendt, vert alle kontrollelementa som finst i $[officename] undersøkte. Namnet på kontrollelementet og verdien, viss det har nokon verdi, vert overførte."
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070100.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"50\n"
+"09070100.xhp\n"
+"par_id2801599\n"
"help.text"
-msgid "Which values are transmitted in each case depends on the respective control. For text fields, the visible entries are transmitted; for list boxes, the selected entries are transmitted; for check boxes and option fields, the associated reference values are transmitted if these fields were activated."
-msgstr "Dei ulike kontrollelementa sender ulike verdiar. Tekstfelt sender det alt det synlege innhaldet, medan listeboksar sender dei valde oppføringane. Avkryssingsboksar og alternativfelt sender dei referanseverdiane som høyrer til dersom felta er valde."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink."
+msgstr ""
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"51\n"
+"09070200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "How this information is transmitted depends on the selected transfer method (Get or Post) and the coding (URL or Multipart). If the Get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form <Name>=<Value> are sent."
-msgstr ""
+msgid "Mail & News"
+msgstr "E-post og diskusjonsgrupper"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"52\n"
+"09070200.xhp\n"
+"hd_id3147102\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In addition to the controls that are recognized in HTML, $[officename] offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the $[officename]-specific controls is transmitted:"
-msgstr "I tillegg til dei kontrollelementa som finst i HTML, har $[officename] òg ein del andre kontrollelement. Legg merke til at for felt med spesifikke talformat vert ikkje dei synlege verdiane overførte, men heller faste standardformat. Den følgjande tabellen viser korleis dataa i dei $[officename]-spesifikke kontrollelementa vert overførte:"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">Mail & News</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail News\">E-post og diskusjonsgrupper</link>"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153698\n"
-"38\n"
+"09070200.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Control"
-msgstr "Kontrollelement"
+msgid "On the <emph>Mail & News</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail or news addresses."
+msgstr "På sida <emph>E-post og diskusjonsgrupper</emph> i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link> kan du redigera hyperlenkjer til e-postadresser og diskusjonsgrupper."
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"39\n"
+"09070200.xhp\n"
+"hd_id3153528\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Value Pair"
-msgstr "Verdipar"
+msgid "Mail & News"
+msgstr "E-post og diskusjonsgrupper"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153823\n"
-"40\n"
+"09070200.xhp\n"
+"hd_id3153748\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Numeric field, currency field"
-msgstr "Talfelt, valutafelt"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-post"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3149734\n"
-"41\n"
+"09070200.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "A decimal separator is always displayed as a period."
-msgstr "Eit desimalskilje vert alltid vist som punktum."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>E-mail</emph> field."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Bruk denne e-postadressa i lenkja.</ahelp> Når du trykkjer på hyperlenkja i dokumentet, opnar det seg ei ny e-postmelding, adressert til mottakaren i <emph>E-post</emph>-feltet."
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"42\n"
+"09070200.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Date field"
-msgstr "Datofelt"
+msgid "News"
+msgstr "Diskusjonsgrupper"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"43\n"
+"09070200.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings."
-msgstr "Datoformatet vert sendt i fast format (MM-DD-ÅÅÅÅ), uansett kva lokale innstillingar brukaren har valt."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Receiver</emph> field."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Tildeler adressa til ein nyhendetenar til lenkja.</ahelp> Når du trykkjer på hyperlenkja i dokumentet, opnar du ei ny e-postmelding til nyhendegruppa du skreiv opp i <emph>mottakar</emph>-feltet."
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"44\n"
+"09070200.xhp\n"
+"hd_id3149580\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Time field"
-msgstr "Klokkeslettfelt"
+msgid "Receiver"
+msgstr "Mottakar"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153779\n"
-"45\n"
+"09070200.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings."
-msgstr "Tidsformatet vert sendt i eit fast format (TT:MM:SS), uansett kva lokale innstillingar brukaren har valt."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Specifies the full URL of the addressee, in the form mailto:name@provider.com or news:group.server.com.</ahelp> You can also use drag-and-drop."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Skriv inn heile nettadressa. Formatet må vera: «mailto:namn@leverandør.no» eller «news:gruppe.tenar.no».</ahelp> Du kan òg bruka dra og slepp."
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"46\n"
+"09070200.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Pattern field"
-msgstr "Mønsterfelt"
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datakjelder"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"47\n"
+"09070200.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The values of pattern fields are sent as text fields, that is, the value visible in the form is sent."
-msgstr "Verdiane i mønsterfelt vert sende som tekstfelt, altså med den verdien som er synleg i skjemaet."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Receiver</emph> text field."
+msgstr ""
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"48\n"
+"09070200.xhp\n"
+"hd_id3153332\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Table control"
-msgstr "Tabellelement"
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
-#: 01170201.xhp
+#: 09070200.xhp
msgctxt ""
-"01170201.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"49\n"
+"09070200.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\">Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_ED_SUBJECT\">Oppgi eit emne som skal setjast inn i emnelinja i den nye meldinga.</ahelp>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12369,7 +12860,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\
msgstr ""
#: 09070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3149828\n"
@@ -12432,2383 +12922,1639 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the URL, which results from the entries in <emph>Path</emph> and <emph>Destination</emph>."
msgstr "Viser nettadressa, sett saman av oppføringane i <emph>Stig</emph> og <emph>Mål</emph>."
-#: 12030000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
+"09070400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofilter"
+msgid "New Document"
+msgstr "Nytt dokument"
-#: 12030000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
+"09070400.xhp\n"
+"hd_id3154873\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Autofilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">New Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070400.xhp\" name=\"New Document\">Nytt dokument</link>"
-#: 12030000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
+"09070400.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filters the records, based on the content of the currently selected data field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 12030000.xhp
-msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3151234\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
+msgstr "Bruk fana <emph>Nytt dokument</emph> i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link> til å setja opp ei hyperlenkje til eit nytt dokument og oppretta det nye dokumentet på same tid."
-#: 12030000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
+"09070400.xhp\n"
+"hd_id3152594\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofilter"
+msgid "New Document"
+msgstr "Nytt dokument"
-#: 12030000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3155355\n"
+"09070400.xhp\n"
+"par_id3157896\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in a field name whose content you want to filter and then click the <emph>AutoFilter</emph> icon. Only those records with content identical to the selected field name are visible."
-msgstr "Set skrivemerket i namnet til det feltet som inneheld det du vil filtrera og trykk på <emph>Autofilter</emph>. Berre dei postane som har likt innhald som det valde feltet vert viste."
+msgid "Specifies the name, path and type of the new document in this area."
+msgstr "Vel namnet, stigen og typen til det nye dokumentet i dette området."
-#: 12030000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3159234\n"
+"09070400.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
-msgstr ""
+msgid "Edit now"
+msgstr "Rediger no"
-#: 12030000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3153577\n"
+"09070400.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>."
-msgstr "Du kan fjerna autofiltreringa med knappen <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Fjern filter/sortering</link> eller med <emph>Data → Filter → Fjern filter</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITNOW\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 12030000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"12030000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
+"09070400.xhp\n"
+"hd_id3145313\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
-msgstr "Du kan filtrera med fleire feltnamn på same tid med knappen <emph>Standardfilter</emph>. Dialogvindauget <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Standardfilter</link> vert då vist, og der kan du slå saman fleire filterkriterium."
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Neste side"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3156183\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Neste side</link>"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3159224\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Gå vidare til neste side i dokumentet.</ahelp> Denne funksjonen kan berre brukast når du har valt <emph>Førehandsvis side</emph> i <emph>Fil</emph>-menyen."
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3153682\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Neste side"
+msgid "Edit later"
+msgstr "Rdiger seinare"
-#: 03140000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"09070400.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Linjestil"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:RB_EDITLATER\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03140000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"hd_id3146936\n"
-"1\n"
+"09070400.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03140000.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 03140000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3155577\n"
-"2\n"
+"09070400.xhp\n"
+"par_id8894009\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineStyle\">Click this icon to open the <emph>Line Style</emph> toolbar, where you can modify the border line style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineStyle\">Trykk her for å opna verktøylinja <emph>Linjestilar</emph>, der du kan endra kantlinjestilen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03140000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"5\n"
+"09070400.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "This border can be the border of a frame, graphic or table. The <emph>Line Style</emph> icon will only be visible if a graphic, table, chart object or frame has been selected."
-msgstr "Denne kantlinja kan liggja rundt ei ramme, eit bilete eller ein tabell. Knappen <emph>Linjestil</emph> vert berre vist dersom eit bilete, ein tabell, eit diagram eller ei ramme er valt."
+msgid "Select Path"
+msgstr "Vel stig"
-#: 03140000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3153377\n"
+"09070400.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147102\" src=\"cmd/sc_linestyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147102\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:BTN_CREATE\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03140000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3154398\n"
-"3\n"
+"09070400.xhp\n"
+"hd_id3151110\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Linjestil"
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
-#: 03140000.xhp
+#: 09070400.xhp
msgctxt ""
-"03140000.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"4\n"
+"09070400.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link> section of the Help."
-msgstr "Du kan lesa meir under <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link> i hjelpa."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT:LB_DOCUMENT_TYPES\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 07070200.xhp
+#: 10010000.xhp
msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
+"10010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Save Record"
-msgstr "Lagra post"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Førre side"
-#: 07070200.xhp
+#: 10010000.xhp
msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
+"10010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Lagra post</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Førre side</link>"
-#: 07070200.xhp
+#: 10010000.xhp
msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
-"bm_id3163829\n"
+"10010000.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>postar; lagra</bookmark_value><bookmark_value>datapostar; lagra</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Gå tilbake til førre side i dokumentet.</ahelp> Denne funksjonen kan berre brukast når du har valt <emph>Førehandsvis side</emph> i <emph>Fil</emph>-menyen."
-#: 07070200.xhp
+#: 10010000.xhp
msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"2\n"
+"10010000.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The<emph> Save Record </emph>icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar posten i databasetabellen.</ahelp> Du finn knappen <emph> Lagra post </emph> på verktøylinja for <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">tabelldata</link>."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Ikon</alt></image>"
-#: 07070200.xhp
+#: 10010000.xhp
msgctxt ""
-"07070200.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
+"10010000.xhp\n"
+"par_id3147577\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the <emph>Save Record</emph> icon."
-msgstr "Endringar som er gjorde i ein datapost vert automatisk lagra så snart du vel ein annan post. Dersom du vil lagra endringane utan å velja ein annan post, kan du trykkja på knappen <emph>Lagra post</emph>."
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Førre side"
-#: 09020000.xhp
+#: 10020000.xhp
msgctxt ""
-"09020000.xhp\n"
+"10020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Internet URLs"
-msgstr "Internettadresser"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Neste side"
-#: 09020000.xhp
+#: 10020000.xhp
msgctxt ""
-"09020000.xhp\n"
-"hd_id3154094\n"
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09020000.xhp\" name=\"Internet URLs\">Internet URLs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09020000.xhp\" name=\"Internet URLs\">Internettadresser</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Neste side</link>"
-#: 09020000.xhp
+#: 10020000.xhp
msgctxt ""
-"09020000.xhp\n"
-"par_id3154873\n"
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3159224\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_URL\">Allows you to either type a URL, or insert a URL from a document using drag-and-drop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_URL\">Skriv inn ei nettadresse, eller set inn ei nettadresse frå eit dokument ved å bruka dra-og-slepp.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NextPage\" visibility=\"visible\">Gå vidare til neste side i dokumentet.</ahelp> Denne funksjonen kan berre brukast når du har valt <emph>Førehandsvis side</emph> i <emph>Fil</emph>-menyen."
-#: 09020000.xhp
+#: 10020000.xhp
msgctxt ""
-"09020000.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"5\n"
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "You can edit the URL and insert it at the current cursor position in the active document with the <emph>Link</emph> icon. The <emph>Link</emph> icon can only be activated if the <emph>URL Name</emph> field contains text."
-msgstr "Med knappen <emph>Lenkje</emph> kan du redigera nettadressa og setja henne inn ved skrivemerket i det opne dokumentet. Knappen kan berre brukast når <emph>URL-namn</emph>-feltet inneheld tekst."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pagedown.png\" id=\"img_id3149346\"><alt id=\"alt_id3149346\">Ikon</alt></image>"
-#: 12120000.xhp
+#: 10020000.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3153682\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "Neste side"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Apply Filter"
-msgstr "Bruk filter"
+msgid "To Document Begin/First Page"
+msgstr "Til starten av dokumentet / Første side"
-#: 12120000.xhp
+#: 10030000.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"hd_id3149748\n"
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Bruk filter</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">Til starten av dokumentet</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">Første side</link></defaultinline></switchinline>"
-#: 12120000.xhp
+#: 10030000.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3153539\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Switches between the filtered and unfiltered view of the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Byt mellom filtrert og ufiltrert vising av tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Gå til første sida i dokumentet.</ahelp> Denne funksjonen kan berre brukast når du har valt <emph>Førehandsvis side</emph> i <emph>Fil</emph>-menyen."
-#: 12120000.xhp
+#: 10030000.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon</alt></image>"
-#: 12120000.xhp
+#: 10030000.xhp
msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Apply Filter"
-msgstr "Bruk filter"
-
-#: 12120000.xhp
-msgctxt ""
-"12120000.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Apply Filter </emph>function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\">form-based filters</link> that have been set. You do not need to redefine them."
-msgstr "Funksjonen <emph>Bruk filter</emph> tek vare på <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\">skjemabaserte filter</link> som du har laga. Du treng ikkje laga dei på nytt."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document Begin</caseinline> <defaultinline>First Page</defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Til starten av dokumentet</caseinline><defaultinline>Første side</defaultinline></switchinline>"
-#: 12070200.xhp
+#: 10040000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
+"10040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felt"
+msgid "To Document End/Last Page"
+msgstr "Til slutten av dokumentet / Siste side"
-#: 12070200.xhp
+#: 10040000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3149991\n"
+"10040000.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felt"
-
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"bm_id3149987\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databaseinnhald; setja inn som felt</bookmark_value>"
-
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3149987\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Set data du har valt i datakjeldelesaren inn i dokumentet som felt.</ahelp> I dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonne</emph> vel du <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>. Desse <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">databasefelta</link> fungerer som jokerteikn for dei ulike databasekolonnane og kan brukast til fletta brev. Trykk på knappen <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data til felt</emph></link> for å tilpassa feltinnhaldet til den valde posten."
-
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be inserted automatically between individual field command blocks."
-msgstr ""
-
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Insert Database Columns</emph> dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs."
-msgstr "I dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph> kan du velja kva for databasefelt som skal setjast inn i dokumentet og korleis avsnitta skal formaterast."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">To Document End</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Last Page</link></defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">Til slutten av dokumentet</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">Siste side</link></defaultinline></switchinline>"
-#: 12070200.xhp
+#: 10040000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
+"10040000.xhp\n"
+"par_id3149716\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felt"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LastPage\" visibility=\"visible\">Gå til siste sida i dokumentet.</ahelp> Denne funksjonen kan berre brukast når du har valt <emph>Førehandsvis side</emph> i <emph>Fil</emph>-menyen."
-#: 12070200.xhp
+#: 10040000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"11\n"
+"10040000.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Fields</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents."
-msgstr "I <emph>Felt</emph>-området kan du bruka piltastane til å velja kva for databasetabellkolonne du vil setja feltinnhaldet inn i."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Ikon</alt></image>"
-#: 12070200.xhp
+#: 10040000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"10040000.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Database columns"
-msgstr "Databasekolonnar"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document End</caseinline> <defaultinline>Last Page</defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Til slutten av dokumentet</caseinline><defaultinline>Siste side</defaultinline></switchinline>"
-#: 12070200.xhp
+#: 10100000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"12\n"
+"10100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>"
-msgstr "Listar opp alle kolonnane i databasetabellen som kan setjast inn i dokumentet. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Vel kva databasekolonne du vil setja inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Close Window"
+msgstr "Fargevindauge"
-#: 12070200.xhp
+#: 10100000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"4\n"
+"10100000.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
-#: 12070200.xhp
+#: 10100000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"13\n"
+"10100000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\">Flytter felta som du valde i listeboksen med <emph>databasekolonner</emph> inn i feltet med vala.</ahelp> Du kan òg dobbeltklikka på ei oppføring for å velja henne."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Angrar valet av ny skaleringsfaktor.</ahelp> Du kan òg trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + punktum (.)."
-#: 12070200.xhp
-#, fuzzy
+#: 10100000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3166411\n"
+"10100000.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
-
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\">Listar opp databasekolonnane du valde å setja inn i dokumentet. Du kan òg skriva tekst her. Denne teksten blir òg sett inn i dokumentet.</ahelp> Rekkjefølgja på oppføringane i utvalsfeltet samsvarar med datarekjefølgja i dokumentet."
-
-#: 12070200.xhp
-msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"hd_id3153257\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Avsnittsstil"
+msgid "If additional views of the current document were opened by <emph>Window - New Window</emph>, this command will close only the current view."
+msgstr "Dersom dokumentet er opna i fleire vindauge med <emph>Vindauge → Nytt vindauge</emph>, vil denne kommandoen berre lukka det gjeldande vindauget."
-#: 12070200.xhp
+#: 10100000.xhp
msgctxt ""
-"12070200.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"15\n"
+"10100000.xhp\n"
+"par_id3153910\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Lukk dokumentet</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
+"12000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Vis teiknefunksjonar"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"bm_id3150476\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Explorer On/Off"
+msgstr "Utforskar på/av"
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3152363\n"
+"12000000.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Show Draw Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Show Draw Functions\">Vis teiknefunksjonar</link>"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing </emph>bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Trykk for å opna eller lukka verktøylinja for <emph>teikning</emph>, der du finn former, linjer, tekst og snakkebobler du kan bruka i dokumentet.</ahelp>"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10849\n"
-"help.text"
-msgid "You can switch on and off the Drawing toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the Standard toolbar."
-msgstr "Du kan visa og gøyma teiknelinja med ein knapp på verktøylinja i Writer og Calc."
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153683\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153683\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153683\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3153032\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Vis teiknefunksjonar"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN1089D\n"
-"help.text"
-msgid "You can show and hide the <emph>Visible Buttons</emph>. Click the arrow at the end of the toolbar to access the <emph>Visible Buttons</emph> command."
-msgstr "Du kan velja kva for knappar som skal vera <emph>synlege</emph>. Trykk på pila på enden av verktøylinja og vel <emph>Synlege knappar</emph> frå menyen."
-
-#: 01140000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153824\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153824\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153824\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Explorer On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Explorer On/Off\">Utforskar på/av</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"12\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id3144740\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object."
-msgstr "Lèt deg velja objekt i dokumentet. Klikk på eit objekt med pila for å velja det. Dersom du vil velja fleire objekt, kan du dra ei ramme rundt objekta. Du kan òg leggja til fleire objekt i utvalet ved å halda nede «Shift» når du klikkar."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Slår av eller på visinga av datakjeldeutforskaren.</ahelp> <emph>Utforskar på/av</emph>-knappen finn du på verktøylinja for <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">tabelldata</link>."
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"13\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150710\" src=\"cmd/sc_dsbrowserexplorer.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150710\">Ikon</alt></image>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Explorer On/Off"
+msgstr "Utforskar på/av"
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"64\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line\">Teiknar ei rett linje. For å endra retninga på linja i steg på 45 grader held du nede Shift medan du dreg med musa.</ahelp>"
+msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables."
+msgstr "I datakjeldeutforskaren ser du datakjeldene som er registrerte i $[officename] med lenkjer, spørjingar og tabellar."
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"71\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "To enter text on a line, double-click the line and type or paste your text. The text direction corresponds to the direction you dragged to draw the line. To hide the line, select <emph>Invisible</emph> in the <emph>Line Style</emph> box on the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar."
-msgstr "Du kan skriva tekst på ei linje ved å dobbeltklikka på henne og skriva eller lima inn tekst. Teksten vert skriven i den retninga du teikna linja. Sjølve linja kan gøymast med <emph>Usynleg</emph> i <emph>Linjestil</emph>-boksen på verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph>."
+msgid "<emph>Establishing a connection</emph> - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type."
+msgstr "<emph>Kopla til</emph> Så snart du vel ein tabell eller ei spørjing, vert det oppretta ei tilkopling til datakjelda. Så snart tilkoplinga er open, vert namnet på datakjelda, oppføringane for spørjingar eller tabellar, og namnet på spørjinga eller tabellen som er vald viste i feit skrift."
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3152922\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rektangel"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. To draw a square, hold down Shift while you drag. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Teikn ein firkant. Vil du teikna eit kvadrat held du inne Shift-knappen medan du dreg med musa.</ahelp>"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3153367\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the connection to the data source. See <emph>%PRODUCTNAME Base - Connections</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id3151379\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To rename an entry, call this command and enter the new name. You can also do this by selecting the entry and pressing F2. The database must support renaming, otherwise this command is not enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Med denne kommandoen kan du endra namnet på ei oppføring. Det kan du òg gjera ved å velja oppføringa og trykkja F2. Databasen må støtta namneendring, elles er denne kommandoen av.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3159197\n"
-"21\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id273445\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Teiknar ein oval ved å dra musepeikaren inne i dokumentet. Trykk der du vil teikna ovalen og dra han ut i den storleiken du vil ha. For å teikna ein sirkel, hold nede Shift medan du dreg med musa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the selected database file for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
-"23\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id5943479\n"
"help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Mangekant"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to add/edit/remove a database file from the list of registered databases. The same dialog opens by choosing <emph>%PRODUCTNAME Base - Databases</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154129\n"
+"12010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152576\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152576\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152576\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Sorter stigande"
-#: 01140000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3147214\n"
-"24\n"
+"12010000.xhp\n"
+"hd_id3152594\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Draws a line composed of a series of straight line segments. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, double-click the starting point of the line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Unfilled\">Teikn ei linje som er sett saman av rette linjesegment. Klikk og dra for å teikne eitt segment, klikk igjen for å setja endepunktet til segmentet og dra eit nytt segment. Dobbeltklikk for å avslutta det siste segmentet. Dobbeltklikk på startpunktet for å teikna ein lukka figur.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sorter stigande</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"47\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
-msgstr "Hald nede «Shift» medan du teiknar ein mangekant for å teikna nye punkt i 45-graders vinklar."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"48\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
-msgstr "Med <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Rediger punkt</link> kan du endra på enkeltpunkta i mangekanten."
+msgid "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Ikon</alt></image>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3153279\n"
-"56\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "Kurve"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Sorter stigande"
-#: 01140000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. </variable>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 12010000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148878\n"
-"57\n"
+"12010000.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Teiknar ei glatt Bezier-kurve. Trykk der du vil at kurva skal starta, dra, slepp og flytt musepeikaren til der du vil at kurva skal slutta og trykk. Flytt peikaren og trykk ein gong til for å leggja til ei rett linje til kurva. dobbeltklikk for å avslutta teikninga. Dobbeltklikk ved starten av kurva for å laga ei lukka form.</ahelp> Bogen til kurva vert avgjort av avstanden. </variable>"
+msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria. </variable>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3148587\n"
-"60\n"
+"12020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Freeform Line"
-msgstr "Frihandslinje"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Sorter synkande"
-#: 01140000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
+"12020000.xhp\n"
+"hd_id3154689\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154510\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154510\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sort Descending</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort Descending\">Sorter synkande</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154163\n"
-"61\n"
+"12020000.xhp\n"
+"par_id3149987\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"freihandtext\"><ahelp hid=\".uno:Freeline_Unfilled\">Draws a freeform line where you drag in the current document. To end the line, release the mouse button. To draw a closed shape, release the mouse button near the starting point of the line.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3147259\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Arc"
-msgstr "Boge"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156359\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153710\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153710\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153710\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 01140000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148482\n"
-"66\n"
+"12020000.xhp\n"
+"par_id3149496\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Teiknar ein boge i dokumentet. For å teikna ein boge, dra ein oval til den storleiken du vil ha, trykk så for å setja startpunktet på bogen. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunketet og trykk der. Du treng ikkje trykkje på sjølve bogen. Hald inne «Shift» medan du dreg for å teikna ein boge som er basert på ein sirkel.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153255\" src=\"cmd/sc_sortdescending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153255\">Ikon</alt></image>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12020000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3153924\n"
-"30\n"
+"12020000.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "Ellipsesektor"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "Sorter synkande"
-#: 01140000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154363\n"
+"12030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikon</alt></image>"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofilter"
-#: 01140000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156383\n"
-"67\n"
+"12030000.xhp\n"
+"hd_id3149495\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Teiknar ei fylt form styrt av bogen til ein oval og to radiuslinjer i dokumentet. Du teiknar ein ellipsesektor ved å dra ein oval til den storleiken du vil og så trykkja der fyrste radius skal vera. Flytt musepeikaren til der du vil leggja den andre radiusen og trykk. Du treng ikkje trykkja på ovalen. Du teiknar ein sirkelsektor ved å halda nede «Shift» medan du dreg.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Autofilter</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3154964\n"
-"33\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Circle Segment"
-msgstr "Sirkelsegment"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFilter\">Filters the records, based on the content of the currently selected data field.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3151017\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3151234\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147315\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147315\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147315\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147261\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147261\">Ikon</alt></image>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3149106\n"
-"68\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Teiknar ein fylt form som er satt av ein sirkelboge og ei diamerlinje. For å teikna eit sirkelsegment, dra ein sirkel med musepeikaren til storleiken du ynskjer, deretter trykk for å setje startpunktet på diameterlinja. Flytt musepeikaren til der du ynskjer å plassera endepunktet til diameterlinja, og trykk der. Du treng ikkje å trykke på sjølve sirkelen. For å teikne eit sirkelsegment, hold nede Shift medan du dreg musepeikaren.</ahelp>"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofilter"
-#: 01140000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3145150\n"
-"36\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Place the cursor in a field name whose content you want to filter and then click the <emph>AutoFilter</emph> icon. Only those records with content identical to the selected field name are visible."
+msgstr "Set skrivemerket i namnet til det feltet som inneheld det du vil filtrera og trykk på <emph>Autofilter</emph>. Berre dei postane som har likt innhald som det valde feltet vert viste."
-#: 01140000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3159234\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155608\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155608\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155608\">Ikon</alt></image>"
+msgid "For example, to view all the customers from New York, click a field name with the entry \"New York\". AutoFilter then filters all customers from New York from the database."
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
-"69\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawText\">Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "You can remove the current AutoFilter with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link> icon or with <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>."
+msgstr "Du kan fjerna autofiltreringa med knappen <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Fjern filter/sortering</link> eller med <emph>Data → Filter → Fjern filter</emph>."
-#: 01140000.xhp
+#: 12030000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3158214\n"
-"62\n"
+"12030000.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Tekstanimasjon"
+msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria."
+msgstr "Du kan filtrera med fleire feltnamn på same tid med knappen <emph>Standardfilter</emph>. Dialogvindauget <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Standardfilter</link> vert då vist, og der kan du slå saman fleire filterkriterium."
-#: 01140000.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150380\n"
+"12040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152580\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152580\" src=\"cmd/sc_text_marquee.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152580\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Remove Filter/Sorting"
+msgstr "Fjern filter/sortering"
-#: 01140000.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150826\n"
-"63\n"
+"12040000.xhp\n"
+"hd_id3155069\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. </variable>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Set inn animert tekst med vassrett tekstretning i dokumentet. Dra ut ei tekstramme og skriv eller lim inn teksten. Vel <emph>Format → Tekst → Tekst animasjon</emph> for å leggja til ein animasjonseffekt.</ahelp><variable id=\"lauftext\"> Set inn animert tekst, vassrett, i dokumentet.</variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Remove Filter/Sorting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\">Fjern filter/sortering</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3149966\n"
-"41\n"
+"12040000.xhp\n"
+"par_id3154094\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Snakkebobler"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Cancels the filter settings and displays all of the records in the current table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Avbryt filterinnstillingane og vis alle oppføringane i denne tabellen.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3153781\n"
+"12040000.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145256\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145256\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Ikon</alt></image>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12040000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3151274\n"
-"70\n"
+"12040000.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with horizontal text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Teiknar ei linje som endar i ei rektangulær snakkeboble med vannrett tekstretning. Klikk og dra ut linja i dokumentet. Dra i eit handtak på forklaringsruta for å endra storleiken på han. Trykk på kanten av forklaringsruta for å skriva eller lima inn tekst. For å endra frå ei rektangulær rute til ei oval rute kan du dra i dei største hjørne handtaka når musepeikaren vert til ei hand.</ahelp>"
+msgid "Remove Filter/Sorting"
+msgstr "Fjern filter/sortering"
-#: 01140000.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E50\n"
+"12050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punkt</link>"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Frisk opp"
-#: 01140000.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E60\n"
+"12050000.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr "Lèt deg endra på punkta i teikninga."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Frisk opp</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E75\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3156183\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Refreshes the displayed data.</ahelp> In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Refresh\">Oppdater skjermbiletet.</ahelp> I eit fleirbrukarmiljø sikrar oppdatering at det er gjeldande data som vert viste."
-#: 01140000.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10E95\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">3D-effektar på/av</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153910\" src=\"cmd/sc_reload.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153910\">Ikon</alt></image>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10EA5\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-msgstr "Slår på eller av 3D-effektane for dei valde objekta."
+msgid "Refresh"
+msgstr "Frisk opp"
-#: 01140000.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3149735\n"
-"75\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "Loddrette snakkebobler"
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Refresh </emph>icon to open a submenu with the following commands:"
+msgstr "Trykk på pila ved sida av knappen <emph>Frisk opp</emph> for å opna ein undermeny med dei følgjande menyvala:"
-#: 01140000.xhp
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156068\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154818\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154818\" src=\"cmd/sc_verticalcaption.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154818\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<emph>Refresh</emph> - Displays the refreshed contents of the database table."
+msgstr "<emph>Frisk opp</emph> – Viser det oppfriska innhaldet i databasetabellen."
-#: 01140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12050000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3150492\n"
-"76\n"
+"12050000.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalCaption\">Draws a line that ends in a rectangular callout with vertical text direction from where you drag in the current document. Drag a handle of the callout to resize the callout. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DrawCaption\">Teiknar ei linje som endar i ei rektangulær snakkeboble med vannrett tekstretning. Klikk og dra ut linja i dokumentet. Dra i eit handtak på forklaringsruta for å endra storleiken på han. Trykk på kanten av forklaringsruta for å skriva eller lima inn tekst. For å endra frå ei rektangulær rute til ei oval rute kan du dra i dei største hjørne handtaka når musepeikaren vert til ei hand.</ahelp>"
+msgid "<emph>Rebuild</emph> - <ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\">Rebuilds the view of the database table. Use this command when you have changed the structure of the table.</ahelp>"
+msgstr "<emph>Bygg opp igjen</emph> – <ahelp hid=\"HID_BROWSER_REFRESH_REBUILDVIEW\">Byggjer opp att visinga av databasetabellen. Bruk denne kommandoen når du har endra tabellstrukturen.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3166437\n"
-"77\n"
+"12070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Vertical Text"
-msgstr "Loddrett tekst"
+msgid "Insert Database Columns"
+msgstr "Set inn databasekolonnar"
-#: 01140000.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3146929\n"
+"12070000.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154372\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154372\" src=\"cmd/sc_verticaltext.png\" width=\"0.1701inch\" height=\"0.1701inch\"><alt id=\"alt_id3154372\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Insert Database Columns"
+msgstr "Set inn databasekolonnar"
-#: 01140000.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3152989\n"
-"78\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3143284\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalText\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text box, and then type or paste your text. Only available when Asian language support is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Inserts all fields of the marked record into the current document at the cursor position.</variable></ahelp> The icon is only visible if the current document is a text document or a spreadsheet."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaBrwInsert\"><variable id=\"datenintext\">Set inn alle felt frå den markerte oppføringa i det gjeldande dokumentet der skrivemerket står.</variable></ahelp> Denne knappen er berre synleg dersom dokumentet er eit tekstdokument eller rekneark."
-#: 01140000.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"74\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing </emph>bar.</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for arbeid med <emph>Teiknelinja</emph></link>"
+msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_sbabrwinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170802.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"tit\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Table Element Wizard: Field Selection"
-msgstr "Vegvisar for tabellelement: Feltval"
+msgid "Data to Text"
+msgstr "Data til tekst"
-#: 01170802.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"13\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Table Element Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170802.xhp\" name=\"Table Element Wizard: Field Selection\">Vegvisar for tabellelement: Feltval</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170802.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"10\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Specifies which fields in the table control field should be displayed."
-msgstr "Vel kva felt i tabellelementet som skal visast."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I datakjeldelesaren vel du dei postane du vil setja inn i dokumentet og trykkjer så på <emph>Data til tekst</emph> eller dreg og slepp data frå datakjeldelesaren til dokumentet. Dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph> vert då opna. Vel om dataa skal setjast inn som ein <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">tabell</link>, <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">felt</link> eller som <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">tekst</link>.</caseinline></switchinline>"
-#: 01170802.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"11\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Selected Fields"
-msgstr "Valde felt"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The preferences you set in the<emph> Insert Database Columns </emph>dialog are saved and will be active the next time the dialog is called. This save process is independent of the database and can record the preferences for a maximum of 5 databases.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dei innstillingane du vel i dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph> vert lagra og brukte igjen neste gong dialogvindauget vert opna. Denne lagreprosessen er uavhengig av databasen og kan ta vare på innstillingar for opptil fem databasar.</caseinline></switchinline>"
-#: 01170802.xhp
+#: 12070000.xhp
msgctxt ""
-"01170802.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"12\n"
+"12070000.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Viser dei datafelta som er tekne med i skjemafeltet.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If data is inserted into the document as a table, the table properties are not saved along with the data in the document. If you select the <emph>AutoFormat</emph> function for formatting the table, $[officename] will note the name of the format template. This template will then be used automatically if you insert data as a table again, unless the preferences have been changed.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Dersom dataa vert sette inn i dokumentet som ein tabell, vert ikkje tabelleigenskapane lagra saman med dataa i dokumentet. Dersom du vel å formatera tabellen med <emph>Autoformatering</emph>, vil $[officename] hugsa namnet på formatmalen. Denne malen vert så brukt dersom du set inn dataa som ein tabell igjen, så sant ikkje innstillingane er endra.</caseinline></switchinline>"
-#: 05110000.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
+"12070100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 05110000.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3151299\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 05110000.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"2\n"
+"12070100.xhp\n"
+"bm_id3156183\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\">Modifies the alignment of selected objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectAlign\">Endrar justeringa av valde objekt.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseinnhald; setja inn som tabellar</bookmark_value>"
-#: 05110000.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3156183\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Set data som er valt frå datakjeldevisaren inn i dokumentet som ein tabell.</ahelp> Vel <emph>Tabell</emph> i dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph> for å setja dei valde data inn i dokumentet som ein tabell. I dialogvindauget kan du òg avgjera kva databasefelt eller kolonnar som skal overførast og korleis teksttabellen skal formaterast."
-#: 05110000.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"4\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3152594\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"tit\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3152918\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "HTML Filters and Forms"
-msgstr "HTML-filter og skjema"
+msgid "In the <emph>Table</emph> area, use the arrow keys to select the columns of the database table that you want to apply to the text table."
+msgstr "I <emph>tabellområdet</emph> kan du bruka piltastane til å velja dei kolonnane i databasetabellen som skal brukast med den neste tabellen."
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"bm_id3163829\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; HTML filters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; HTML-filter</bookmark_value>"
+msgid "Database columns"
+msgstr "Databasekolonnar"
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"hd_id3163829\n"
-"1\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "HTML Filters and Forms"
-msgstr "HTML-filter og skjema"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Vel databasekolonnen du vil setja inn i teksttabellen.</ahelp> Alle databasetabellkolonnar som ikkje er godtekne i lsiteboksen <emph>Tabellkolonnar</emph> vert lista opp her. Oppføringane er sorterte alfabetisk."
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3147285\n"
-"2\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3147577\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgid "Table column(s)"
+msgstr "Tabellkolonnar"
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3150616\n"
-"3\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Generic names that consist of the Listener interface and the method name of the event are used for all other events: An event registered as XListener::method is exported as"
-msgstr "Alle andre hendingar får generelle namn bygde opp av lyttegrensesnittet og metodenamnet til hendinga: Ei hending som er registrert som XListener::metode vert eksportert som"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\">Lists all database columns to be inserted into the document.</ahelp> A column will be assigned to each corresponding entry in the table. The entry order in the <emph>Table column(s)</emph> list box determines the data order in the text table."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TABLE_COL\">Viser alle databasetabellar som kan setjast inn i dokumentet.</ahelp> Det vert tildelt ein kolonne til kvar oppføring i tabellen. Oppføringsrekkjefølgja i listeboksen for <emph>tabellkolonnar</emph> avgjer datarekkjefølgja i teksttabellen."
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"4\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "SDEvent-XListener-method = \"/* event-code */\""
+msgid ">>"
msgstr ""
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
-"5\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Note that the XListener- and method components of this option are case sensitive."
-msgstr "Legg merke til at XListener- og metodekomponentane skil mellom store og små bokstavar."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\">Moves all listed database fields into the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp> All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_TO\">Flyttar alle databasefelta i lista inn i listeboksen for <emph>tabellkolonnen</emph>.</ahelp> Alle felt som er lista opp i listeboksen vert sette inn i dokumentet."
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Event handling of controls is performed using the $[officename] API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a \"Listener\" for a specific control event. To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or $[officename] Basic code, which was assigned to the event."
+msgid ">"
msgstr ""
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"7\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "The HTML filter now uses precisely these listener interfaces and method names so that it can import and export events as desired. You can register a focus event through"
-msgstr "HTML-filteret brukar no nettopp desse lyttegrensesnitta og metodenamna slik at det kan importera og eksportera hendingar. Du kan registrera fokushendingar gjennom"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\">Moves the selected database field into the <emph>Table column(s)</emph> list box. </ahelp> You can also double click an entry to move it to the <emph>Table column(s)</emph> list box. All fields listed in the <emph>Table column(s)</emph> list box are inserted into the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_TO\">Flyttar dei valde databasefelta inn i listeboksen for <emph>tabellkolonnen</emph>.</ahelp> Du kan òg dobbeltklikka på ei oppføring for å flytta henne over i listeboksen. Alle felt som er lista opp i listeboksen for <emph>tabellkolonnen</emph> vert sette inn i dokumentet."
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"8\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3149732\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\""
+msgid "<"
msgstr ""
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"9\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "rather than through the"
-msgstr "heller enn gjennom registeret"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\">Removes the selected database field from the<emph> Table column(s)</emph> list box</ahelp> The removed field is not inserted into the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ONE_FROM\">Fjernar dei valde databasefelta frå listeboksen for <emph>tabellkolonnen</emph>.</ahelp> Felta som er fjerna vert ikkje sette inn i dokumentet."
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"10\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained=\"/* code */\""
+msgid "<<"
msgstr ""
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"11\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "register. Events can therefore be registered as desired, including those not offered in the list boxes. To define the script language of events, you can write the following line in the document header:"
-msgstr ". Hendingar kan difor registrerast fritt, inkludert dei som ikkje står i listene. Du kan velja skripspråk til hendingane ved å skriva den følgjande linja i dokumenthovudet:"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\">Removes all database fields from the <emph>Table column(s)</emph> list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_ALL_FROM\">Flyttar alle databasefelta frå listeboksen i <emph>tabellkolonnen</emph>.</ahelp>"
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"12\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<META HTTP-EQUIV=\"content-script-type\" CONTENT=\"...\">"
-msgstr ""
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"13\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "As CONTENT you can, for example, use \"text/x-StarBasic\" for $[officename] Basic or a \"text/JavaScript\" for JavaScript. If no entry is made, JavaScript is assumed."
-msgstr ""
+msgid "Specifies the format for inserting the database fields into the document."
+msgstr "Vel formatet for innsetjing av databasefelta i dokumentet."
-#: 01170700.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01170700.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. For events, only one language can be used per document."
-msgstr "Ved eksport vert standardskriptspråket valt ut frå den første modulen som finst i makrohandteringa. Berre eitt språk kan brukast til hendingar i kvart dokument."
+msgid "From database"
+msgstr "Frå database"
-#: 06060000.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Promote One Level"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\">Accepts the database formats.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_DBFMT_FROM_DB\">Godtar databaseformata.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3159225\n"
-"1\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3159148\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote One Level\">Promote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">Til starten av dokumentet</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">Første side</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 06060000.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"2\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Flytt avsnittet eitt nivå opp i nummer- eller punkthierarkiet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\">Specifies a format from the list, if the format information of certain data fields is not accepted.</ahelp> The formats supplied here are only available for certain database fields, such as numeric or Boolean fields. If you select a database field in text format, you will not be able to select any format from the selection list, since the text format will be automatically maintained."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_DBFMT_FROM_USR\">Vel eit format frå lista viss formatinformasjonen til visse datafelt ikkje blir godtekne.</ahelp> Desse formata er berre tilgjengelege for særskilde databasefelt, som talfelt eller Boolske felt. Om du vel eit databasefelt i tekstformat kan du ikkje velja noko format frå lista, sidan tekstformatet vert halde fast på automatisk."
-#: 06060000.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"4\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3144511\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Promote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The<emph> Promote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>"
+msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog."
msgstr ""
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"cmd/sc_outlineleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
-"3\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3154282\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level </caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Til starten av dokumentet</caseinline><defaultinline>Første side</defaultinline></switchinline>"
+msgid "The number format assigned using the selection list always refers to the database field selected in the <emph>Database columns</emph> list box."
+msgstr "Talformatet som er valt i lista viser alltid til databasefeltet som er valt i lista <emph>Databasekolonnar</emph>."
-#: 01171100.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01171100.xhp\n"
-"tit\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "Vegvisarar på/av"
+msgid "To insert the data into the document in the form of a table, the correct <emph>Table</emph> option must be active. You can then select a database field from the <emph>Table column(s)</emph> list box to define the formatting of the database field. The changes to the number formats will be applied to the last selection. It does not matter whether the database field was selected from the <emph>Database columns</emph> list box or from the <emph>Table column(s)</emph> list box."
+msgstr "For at dataa skal kunna setjast inn i dokumentet som ein tabell, må det rette <emph>tabellalternativet</emph> vera valt. Du kan då velja eit databasefelt frå lista <emph>Tabellkolonnar</emph> for å styra formateringa av databasefeltet. Endringar i talformata vert brukte på det siste utvalet. Det er det same om databasefeltet var valt frå lista <emph>Databasekolonnar</emph> eller frå <emph>Tabellkolonnar</emph>."
-#: 01171100.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01171100.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Vegvisarar på/av</link>"
+msgid "Insert table heading"
+msgstr "Set inn tabelloverskrift"
-#: 01171100.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01171100.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"2\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3150497\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Specifies whether to start the wizard automatically when inserting a new control.</ahelp> This setting applies globally to all documents."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UseWizards\">Vel om vegvisaren skal starta automatisk når det vert sett inn eit nytt kontrollelement.</ahelp> Denne innstillinga gjeld globalt for alle dokument."
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\">Specifies whether to insert a heading line for the columns in the text table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:CB_TABLE_HEADON\">Kryss av for å setja inn ei overskriftlinje for kolonnane i teksttabellen.</ahelp>"
-#: 01171100.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"01171100.xhp\n"
-"par_id3159201\n"
-"4\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3153178\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes."
-msgstr "Det finst vegvisarar for å setja inn listeboksar, kombinasjonsboksar, tabellelement og gruppeboksar."
+msgid "Apply column name"
+msgstr "Bruk kolonnenamn"
-#: fontwork.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"tit\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3152922\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Skriftformingsgalleri"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\">Uses the field names of the database table as headings for each of the text table columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_COLNMS\">Brukar feltnamna i databasetabellen som overskrifter for kvar av kolonnane i teksttabellane.</ahelp>"
-#: fontwork.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3158407\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Skriftformingsgalleri</link>"
+msgid "Create row only"
+msgstr "Lag berre rad"
-#: fontwork.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The icon opens the Fontwork Gallery from which you can insert graphical text art into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Knappen opnar skriftformingsgalleriet som du kan bruka til å setja inn tekst med grafiske effektar i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_HEADL_EMPTY\">Inserts an empty heading line into the text table.</ahelp> Using the<emph> Create row only </emph>option, you can define headings in the document, which do not correspond to the database field names."
+msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3153369\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Skriftformingsgalleri"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: fontwork.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3154299\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriftformingsgalleriet viser døme på skriftformingsobjekt. Du set eit objekt inn i dokumentet ved å velja det og trykkja «OK».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Table Format</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Table Format</emph></defaultinline></switchinline> dialog, which enables you to define the table properties such as borders, background, and column width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_FORMAT\">Opnar dialogvindauget <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Format\"><emph>Tabellformatering</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Tabellformatering</emph></defaultinline></switchinline>, som let deg styra eigenskapar som kantlinjer, bakgrunn og fargebreidd.</ahelp>"
-#: fontwork.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"12070100.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "Autoformatering"
-#: fontwork.xhp
+#: 12070100.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10623\n"
+"12070100.xhp\n"
+"par_id3154988\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Verktøylinje for skriftforming</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>AutoFormat</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>AutoFormat</emph></defaultinline></switchinline> dialog, in which you can select format styles that are immediately applied when inserting the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:PB_TBL_AUTOFMT\">Opnar dialogvindauget <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\"><emph>Autoformatering</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Autoformatering</emph></defaultinline></switchinline>, der du kan velja formatstilar som vert tekne i bruk når du set inn tabellen.</ahelp>"
-#: 01220000.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
+"12070200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Dokumentstruktur"
+msgid "Fields"
+msgstr "Felt"
-#: 01220000.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
+"12070200.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link>"
-
-#: 01220000.xhp
-msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Vis/gøym dokumentstruktur</emph> for å gøyma eller visa <emph>dokumentstrukturen</emph>."
-
-#: 01220000.xhp
-msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - Navigator</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Fields"
+msgstr "Felt"
-#: 01220000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
+"12070200.xhp\n"
+"bm_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseinnhald; setja inn som felt</bookmark_value>"
-#: 01220000.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01220000.xhp\n"
-"par_id3155536\n"
-"3\n"
+"12070200.xhp\n"
+"par_id3149987\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Navigator On/Off"
-msgstr "Vis/gøym dokumentstruktur"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Set data du har valt i datakjeldelesaren inn i dokumentet som felt.</ahelp> I dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonne</emph> vel du <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>. Desse <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">databasefelta</link> fungerer som jokerteikn for dei ulike databasekolonnane og kan brukast til fletta brev. Trykk på knappen <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data til felt</emph></link> for å tilpassa feltinnhaldet til den valde posten."
-#: 05020000.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12070200.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Arrow Style"
-msgstr "Pilstil"
+msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records. Also, a field command such as \"Next record\" will be inserted automatically between individual field command blocks."
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
+"12070200.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Arrow Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/05020000.xhp\" name=\"Arrow Style\">Pilstil</link>"
+msgid "The <emph>Insert Database Columns</emph> dialog lets you define which database fields to insert into the document and how to format the paragraphs."
+msgstr "I dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph> kan du velja kva for databasefelt som skal setjast inn i dokumentet og korleis avsnitta skal formaterast."
-#: 05020000.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
+"12070200.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opens the <emph>Arrowheads</emph> toolbar. Use the symbols shown to define the style for the end of the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineEndStyle\">Opnar verktøylinja for <emph>pilspissar</emph>. Bruk symbolet til å velja stil for slutten av den valde linja.</ahelp>"
-
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3150808\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
-msgstr "Knappen <emph>Pilstil</emph> vert berre vist når du teiknar med teiknefunksjonane. Du kan lesa meir under <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Linjestilar</emph></link> i hjelpa."
+msgid "Fields"
+msgstr "Felt"
-#: 05020000.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
+"12070200.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Ikon</alt></image>"
+msgid "In the <emph>Fields</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents."
+msgstr "I <emph>Felt</emph>-området kan du bruka piltastane til å velja kva for databasetabellkolonne du vil setja feltinnhaldet inn i."
-#: 05020000.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3149096\n"
+"12070200.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Arrow Style"
-msgstr "Pilstil"
+msgid "Database columns"
+msgstr "Databasekolonnar"
-#: 01170801.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"tit\n"
+"12070200.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data"
-msgstr "Vegvisar for tabellelement/listeboks/kombinasjonsboks: Data"
+msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>"
+msgstr "Listar opp alle kolonnane i databasetabellen som kan setjast inn i dokumentet. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Vel kva databasekolonne du vil setja inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 01170801.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"3\n"
+"12070200.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170801.xhp\" name=\"Table Element / List Box / Combo Box Wizard: Data\">Vegvisar for tabellelement / listeboks / kombinasjonsboks: Data</link>"
+msgid ">"
+msgstr ""
-#: 01170801.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"4\n"
+"12070200.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Select the data source and table to which the form field corresponds. If you insert the form field in a document that is already linked to a data source, this page becomes invisible."
-msgstr "Vel kva datakjelde og tabell skjemafeltet svarar til. Dersom du set inn skjemafeltet i eit dokument som frå før er knytt til ei datakjelde, vert ikkje denne sida vist."
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\">Moves the fields that you selected in the <emph>Database columns</emph> list box into the selection field.</ahelp> You can also double-click the entry to select it."
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_IB_DBCOL_TOEDIT\">Flytter felta som du valde i listeboksen med <emph>databasekolonner</emph> inn i feltet med vala.</ahelp> Du kan òg dobbeltklikka på ei oppføring for å velja henne."
-#: 01170801.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
+"12070200.xhp\n"
+"hd_id3166411\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "Datakjelde"
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 01170801.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"par_id3153114\n"
-"6\n"
+"12070200.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Vel den datakjelda som inneheld tabellen som skal bruakst.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\">Lists the database columns that you selected to be inserted into the document. You can also enter text here. This text will be also inserted into the document.</ahelp> The entries' order in the selection field corresponds to the data order in the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_ED_DB_TEXT\" visibility=\"visible\">Listar opp databasekolonnane du valde å setja inn i dokumentet. Du kan òg skriva tekst her. Denne teksten blir òg sett inn i dokumentet.</ahelp> Rekkjefølgja på oppføringane i utvalsfeltet samsvarar med datarekjefølgja i dokumentet."
-#: 01170801.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
+"12070200.xhp\n"
+"hd_id3153257\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#: 01170801.xhp
-msgctxt ""
-"01170801.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Vel den ønskte tabellen.</ahelp>"
-
-#: 07010000.xhp
-msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Load URL"
-msgstr "Last inn URL"
-
-#: 07010000.xhp
-msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Last inn URL</link>"
-
-#: 07010000.xhp
-msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "Avsnittsstil"
-#: 07010000.xhp
+#: 12070200.xhp
msgctxt ""
-"07010000.xhp\n"
-"par_idN108C6\n"
+"12070200.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (click the arrow at the end of the toolbar)."
+msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_DB_PARA_COLL\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
msgstr ""
-#: 18030000.xhp
+#: 12070300.xhp
msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
+"12070300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr "Automatisk stavekontroll på/av"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 18030000.xhp
+#: 12070300.xhp
msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
+"12070300.xhp\n"
+"hd_id3154873\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">Automatisk stavekontroll på/av</link>"
-
-#: 18030000.xhp
-msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"><alt id=\"alt_id3150808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"><alt id=\"alt_id3150808\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 18030000.xhp
+#: 12070300.xhp
msgctxt ""
-"18030000.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"2\n"
+"12070300.xhp\n"
+"bm_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr "Automatisk stavekontroll på/av"
+msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databaseinnhald; setja inn som tekst</bookmark_value>"
-#: 09060000.xhp
+#: 12070300.xhp
msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12070300.xhp\n"
+"par_id3143284\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Target Frame"
-msgstr "Målramme"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Set dataa i datakjeldelesaren inn i dokumentet som tekst.</ahelp> Om du vel <emph>Tekst</emph> i dialogvindauget <emph>Set inn databasekolonnar</emph>, vert innhaldet i data valde i datakjeldelesaren sett inn i dokumentet som tekst. I dialogvindauget kan du òg velja kva databasefelt eller kolonnar som skal overførast og korleis teksten skal formaterast."
-#: 09060000.xhp
+#: 12070300.xhp
msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"hd_id3152895\n"
-"1\n"
+"12070300.xhp\n"
+"par_id3154289\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09060000.xhp\" name=\"Target Frame\">Target Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09060000.xhp\" name=\"Target Frame\">Målramme</link>"
+msgid "If several records are selected when you choose the <emph>Data to Text</emph> function, the mail merge fields will be inserted according to the number of records."
+msgstr "Dersom fleire postar er valde når du vel <emph>Data til tekst</emph>, vert brevflettingsfelta sette inn etter kor mange postar som finst."
-#: 09060000.xhp
+#: 12070300.xhp
msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
+"12070300.xhp\n"
+"hd_id3155392\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_TARGET\" visibility=\"visible\">Specifies the target frame type for the specified URL.</ahelp> A submenu opens with <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"predefined frames\">predefined frames</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_HYPERLINK_TARGET\" visibility=\"visible\">Skriv inn kva type målramme som skal brukast for den internettadressa du har valt.</ahelp> Då opnar det seg ein undermeny med <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"predefined frames\">førehandslaga rammer</link>."
-
-#: 09060000.xhp
-msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"par_id3149180\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/target.png\" id=\"img_id3154186\"><alt id=\"alt_id3154186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/target.png\" id=\"img_id3154186\"><alt id=\"alt_id3154186\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 09060000.xhp
+#: 12070300.xhp
msgctxt ""
-"09060000.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"3\n"
+"12070300.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Target Frame"
-msgstr "Målramme"
+msgid "In the <emph>Text</emph> area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents."
+msgstr "I <emph>Tekst</emph>-området kan du bruka piltastane til å velja kva for databasetabellkolonne du vil setja feltinnhaldet inn i."
-#: 10030000.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
+"12080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "To Document Begin/First Page"
-msgstr "Til starten av dokumentet / Første side"
+msgid "Data to Fields"
+msgstr "Data til felt"
-#: 10030000.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
+"12080000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">To Document Begin</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">First Page</link></defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">Til starten av dokumentet</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">Første side</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data til felt</link>"
-#: 10030000.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
+"12080000.xhp\n"
+"par_id3150476\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FirstPage\" visibility=\"visible\">Gå til første sida i dokumentet.</ahelp> Denne funksjonen kan berre brukast når du har valt <emph>Førehandsvis side</emph> i <emph>Fil</emph>-menyen."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Oppdaterer innhaldet i dei eksisterande databasefelta med dei markerte oppføringane.</ahelp> Knappen <emph>Data til felt</emph> er berre tilgjengeleg når gjeldande dokument er eit tekstdokument."
-#: 10030000.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
+"12080000.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotostartofdoc.png\" id=\"img_id3147571\"><alt id=\"alt_id3147571\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030000.xhp
+#: 12080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
+"12080000.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">To Document Begin</caseinline> <defaultinline>First Page</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Til starten av dokumentet</caseinline><defaultinline>Første side</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Data to Fields"
+msgstr "Data til felt"
-#: 12010000.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
+"12090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sorter stigande"
-
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"hd_id3152594\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sort Ascending</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort Ascending\">Sorter stigande</link>"
-
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150693\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
-msgstr ""
-
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147276\" src=\"cmd/sc_sortascending.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147276\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sorter stigande"
-
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"selektionsortieren\">Data of the currently selected field are always sorted. A field is always selected as soon as you place the cursor in the field. To sort within tables, you can also click the corresponding column header. </variable>"
-msgstr ""
-
-#: 12010000.xhp
-msgctxt ""
-"12010000.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dialogsortieren\">To sort more than one data field, choose <emph>Data - Sort</emph>, then choose the <link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Criteria\">Sort Criteria</link> tab, where you can combine several sort criteria. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Standardfilter"
-#: 06050000.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12090000.xhp\n"
+"bm_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "Demote One Level"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>standardfilter; databasar</bookmark_value><bookmark_value>databasar; standardfilter</bookmark_value><bookmark_value>standardfilter; databasar</bookmark_value>"
-#: 06050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
+"12090000.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote One Level\">Demote One Level</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">Til starten av dokumentet</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">Første side</link></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardfilter</link>"
-#: 06050000.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3147285\n"
+"12090000.xhp\n"
+"par_id3143281\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Moves the selected paragraph down one level in a numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Flytt avsnittet eitt nivå ned i nummer- eller punkthierarkiet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Allows you to set the filtering options.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Endra filterinnstillingane.</ahelp></variable>"
-#: 06050000.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
+"12090000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
-"4\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote </emph>icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options."
+msgstr "Bruk <emph>Standardfilteret</emph> til å tilpassa og slå saman søkjeval for <emph>Autofiltrering</emph>."
-#: 06050000.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
+"12090000.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_outlineright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Ikon</alt></image>"
-#: 06050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"06050000.xhp\n"
-"par_id3149096\n"
+"12090000.xhp\n"
+"par_id3149183\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level </caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Til starten av dokumentet</caseinline><defaultinline>Første side</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Legg til tabellar"
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"bm_id3154788\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables in databases; adding to queries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tabellar i databasar; leggja til spørjingar</bookmark_value>"
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Legg til tabellar"
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id3152821\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the<emph> Add Tables </emph>dialog, select the tables you need for your current task. </variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships."
-msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\">Trykk her for å velja kva tabellar du vil setja inn i utformingsvindauga.</ahelp> I dialogvindauget <emph>Legg til tabell</emph> kan du velja tabellane du treng til oppgåva. </variable> Når du lagar ei spørjing eller ein ny tabellpresentasjon, vel du tabellen spørjinga eller tabellpresentasjonen skal visa til.Når du arbeider med relasjonelle databasar, vel du tabellane du vil danna relasjonar mellom."
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "The inserted tables appear in a separate window in the query design or relational windows, along with a list of the fields contained in the table. You can determine the size and order of this window."
-msgstr "Dei innsette tabellane vert viste i eit eige vindauge i spørjingsutforminga eller relasjonsvindauga, saman med ei liste over felta i tabellen. Du kan velja storleiken og rekkjefølgja på dette vindauget."
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id030520091208059\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only tables.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id0305200912080616\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only queries.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabellnamn"
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id3156042\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\">Listar opp dei tilgjengelege tabellane.</ahelp> Du set inn ein tabell ved å velja ein frå lista og trykkja <emph>Legg til</emph>. Du kan òg dobbeltklikka på tabellnamnet. Då opnar det seg eit vindauge som inneheld tabellfelta øvst i spørjingsutforminga eller relasjonsvindauget."
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 14020100.xhp
-msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">Inserts the currently selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">Set inn den valde tabellen.</ahelp>"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Standardfilter"
-#: 14020100.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"13\n"
+"12090000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
+msgstr "$[officename] lagrar filterinnstillingane og viser dei att neste gong du opnar dette dialogvindauget."
-#: 14020100.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"14020100.xhp\n"
+"12090000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
-"14\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">Lukk dialogvindauget <emph>Legg til tabellar</emph>.</ahelp>"
+msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr "Du kan fjerna ei utført sortering med knappen <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Fjern filter/sortering</emph></link>."
-#: 01170600.xhp
+#: 12090000.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"tit\n"
+"12090000.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "Form Navigator"
-msgstr "Skjemastruktur"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Autofilter</link>"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"bm_id3143284\n"
+"12090100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kontrollelement; i skjema</bookmark_value><bookmark_value>skjema; struktur</bookmark_value><bookmark_value>skjemastruktur</bookmark_value><bookmark_value>underskjema; laga</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelement; gøymde</bookmark_value><bookmark_value>gøymde kontrollelement i skjemastrukturen</bookmark_value>"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Standardfilter"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3151097\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Form Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\">Skjemastruktur</link>"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Standardfilter"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3149716\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opens the <emph>Form Navigator</emph>. The <emph>Form Navigator</emph> displays all forms and subforms of the current document with their respective controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowFmExplorer\">Opna dialogvindauget for <emph>skjemastruktur</emph>. Vindauget viser alle skjemaer og underskjemaer i dokumentet saman med dei kontrollelementa som høyrer til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button."
+msgstr ""
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"21\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them."
-msgstr "Når du brukar fleire skjema, viser skjemastrukturen ei oversikt over alle skjemaa. Her finn du òg funksjonar for å redigera dei."
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORM_NAVIGATOR\">I vegvisaren for <emph>skjemastruktur</emph> finn du ei liste over alle dei (logiske) skjemaa med kontrollfelta som høyrer til.</ahelp> Du kan sjå om eit skjema inneheld kontrollfelt av plussteiknet framom oppføringa. Trykk på plussteiknet for å opna lista over skjemaelement."
+msgid "Filter criteria"
+msgstr "Filterkriterium"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the <emph>Form Navigator</emph>. Select one or more controls and drag them into another form. Alternatively use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X or the context menu command <emph>Cut</emph> to move a control to the clipboard and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V or the command <emph>Insert</emph> to insert the control into another position."
-msgstr ""
-
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "To edit the name in the <emph>Form Navigator</emph>, click on the name and enter a new name, or use the command in the context menu."
-msgstr "For å redigera namnet i <emph>Skjemastrukturen</emph>, klikkar du på namnet og skriv inn eit nytt eller vel kommandoen frå sprettoppmenyen."
+msgid "You can define a filter by indicating the type of line, the name of the field, a logical condition and a value or a combination of arguments."
+msgstr "Du kan laga eit filter ved å velja linjetype, namnet på feltet, eit logisk vilkår og ein verdi eller ein kombinasjon av argument."
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3156347\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3149751\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "If you select a control in the <emph>Form Navigator</emph>, the corresponding element is selected in the document."
-msgstr "Dersom du vel eit kontrollelement i <emph>Skjemastrukturen</emph>, vert òg det tilsvarande elementet i dokumentet valt."
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:"
-msgstr "Dersom du opnar sprettoppmenyen til ei vald oppføring i <emph>Skjemastrukturen</emph>, finn du dei følgjande funksjonane:"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\">For dei følgjande argumenta kan du velja mellom dei logiske operatorane «OG» og «ELLER».</ahelp>"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Field name"
+msgstr "Feltnamn"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Adds new elements to the form. The<emph> Add </emph>function can only be called if a form is selected in the <emph>Form Navigator</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW\">Legg til nye element i skjemaet. <emph>Legg til</emph>-funksjonen kan berre brukast dersom du har valt eit skjema i <emph>Skjemastruktur</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\">Vel feltnamna i den gjeldande tabellen for å setja dei inn i argumentet.</ahelp> Dersom det ikkje er nokon tekst tilgjengeleg til feltnamn, vert kolonneidentifikatoren vist."
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Skjema"
+msgid "Condition"
+msgstr "Vilkår"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3156117\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_FORM\">Creates a new form in the document. </ahelp> To create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, add the new form under the desired parent form."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\">Vel dei <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">komparative operatorane</link> du vil at oppføringane i felta<emph>feltnamn</emph> og <emph>verdi</emph> skal lenkjast ved hjelp av.</ahelp>"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3155342\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3149166\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr ""
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NEW_HIDDEN\">Creates a hidden control in the selected form that is not displayed on the screen. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the form.</ahelp> It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the form through the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Special Properties\">Special Properties</link> of the control. Select the entry of the hidden control in the <emph>Form Navigator</emph> and select the <emph>Properties</emph> command."
-msgstr ""
-
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3159147\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "You can copy controls in the document through the clipboard (shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C for copying and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V for inserting). You can copy hidden controls in the <emph>Form Navigator</emph> by using drag-and-drop while keeping the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key pressed."
-msgstr ""
-
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging."
-msgstr ""
-
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\">Skriva inn ein verdi for filtrering av feltet.</ahelp>"
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp> This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_DELETE\">Slett den valde oppføringa.</ahelp> Dette let deg sletta både enkeltdelar i skjemaet og heile skjema med eit museklikk."
+msgid "The<emph> Value </emph>list box contains all possible values for the specified <emph>Field name</emph> . Choose the value to be used in the filter. You can also choose the <emph>- empty -</emph> or <emph>-not empty -</emph> entries.."
+msgstr "<emph>Verdilista</emph> inneheld alle dei moglege verdiane for det gjevne <emph>feltnamnet</emph>. Vel den verdien som skal brukast i filteret. Du kan òg velja <emph>- tom -</emph> eller <emph>- ikkje tom -</emph>."
-#: 01170600.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3153799\n"
+"12090100.xhp\n"
+"par_id3156118\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Tab order"
-msgstr "Tabulatorrekkjefølgje"
-
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "When a form is selected, it opens the <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tab Order</emph></link> dialog, where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined."
-msgstr "Når eit skjema er valt, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\"><emph>Tabulatorrekkjefølgje</emph></link> opna. Der kan du velja kva rekkjefølgje kontrollelementa skal veljast i med tabulatortasten."
-
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
-
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Endra namn på objektet.</ahelp>"
-
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"hd_id3153194\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: 01170600.xhp
-msgctxt ""
-"01170600.xhp\n"
-"par_id3149766\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Starts the <emph>Properties</emph> dialog for the selected entry.</ahelp> If a form is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link> dialog opens. If a control is selected, the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Control Properties</link> dialog opens."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowPropertyBrowser\">Opnar <emph>Eigenskapane</emph> til den valde oppføringa.</ahelp> Dersom eit skjema er valt, vert <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Skjemaeigenskapane</link> opna. Dersom eit kontrollelement er valt, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control Properties\">Eigenskapar for kontrollelement</link> opna."
-
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit File"
-msgstr "Rediger fil"
-
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"bm_id3153089\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit File icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Rediger fil</link>"
-
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit File</emph> icon to activate or deactivate the edit mode."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Gir deg høve til å redigera eit skriveverna dokument eller databasetabell.</ahelp> Bruk knappen <emph>Rediger fil</emph> for å slå av eller på redigeringsmodus."
-
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"par_id3150694\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Edit File"
-msgstr "Rediger fil"
-
-#: 07070000.xhp
-msgctxt ""
-"07070000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text </emph>or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">Du kan slå på eit markeringsmerke i eit skriveverna tekstdokument eller i hjelp. Vel <emph>Rediger → Merk tekst</emph> eller opna sprettoppmenyen til eit skriveverna dokument og vel <emph>Merk tekst</emph>. Markeringsmerket blinkar ikkje.</ahelp>"
-
-#: 01170800.xhp
-msgctxt ""
-"01170800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Element Wizard"
-msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-
-#: 01170800.xhp
-msgctxt ""
-"01170800.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Table Element Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\">Vegvisar for tabellelement</link>"
-
-#: 01170800.xhp
-msgctxt ""
-"01170800.xhp\n"
-"par_id3155354\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "If you insert a table control in a document, the <emph>Table Element Wizard</emph> starts automatically. In this wizard, you can interactively specify which information is displayed in the table control."
-msgstr "Dersom du set inn eit tabellelement i eit dokument, startar <emph>vegvisaren for tabellelement</emph> automatisk. I denne vegvisaren kan du interaktivt velja kva for informasjon som skal visast i tabellen."
+msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the value in the <emph>Value </emph>text box to be used for filtering."
+msgstr "Dersom du brukar filterfunksjonen i databasetabellar eller skjema, skriv du verdien som skal brukast til filtrering i skrivefeltet <emph>Verdi</emph>."
-#: 01170800.xhp
+#: 12090100.xhp
msgctxt ""
-"01170800.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
+"12090100.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically."
-msgstr "Du kan bruka <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Vegvisarar på/av</emph></link> til å velja om vegvisaren skal starta automatisk."
-
-#: 02040000.xhp
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text running from left to right"
-msgstr "Tekst frå venstre mot høgre"
-
-#: 02040000.xhp
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Text running from left to right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left to right\">Tekst frå venstre mot høgre</link>"
-
-#: 02040000.xhp
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRigh\" visibility=\"visible\">Vel den vassrette tekstretninga.</ahelp>"
-
-#: 02040000.xhp
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\"><alt id=\"alt_id3155805\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02040000.xhp
-msgctxt ""
-"02040000.xhp\n"
-"par_id3153749\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Text direction from left to right"
-msgstr "Tekstretning frå venstre mot høgre"
-
-#: 24040000.xhp
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Grøn"
-
-#: 24040000.xhp
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Grøn</link>"
-
-#: 24040000.xhp
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"par_id3143284\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More Options\">More Options</link>"
msgstr ""
-#: 24040000.xhp
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 24040000.xhp
-msgctxt ""
-"24040000.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Grøn"
-
-#: blockarrows.xhp
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "Blokkpiler"
-
-#: blockarrows.xhp
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Block Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Blokkpiler</link>"
-
-#: blockarrows.xhp
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Block Arrows toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for blokkpiler som du kan bruka til å setja inn bilete i dokumentet.</ahelp>"
-
-#: blockarrows.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Block Arrows toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
-
-#: blockarrows.xhp
-msgctxt ""
-"blockarrows.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
-"help.text"
-msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
-msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
-
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
@@ -14853,7 +14599,6 @@ msgid "<emph>Comparative operator</emph>"
msgstr "<emph>Samanlikningsoperator</emph>"
#: 12090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147089\n"
@@ -15042,4152 +14787,4259 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the smallest N% (numeric value as parameter) of the entire values."
msgstr "Viser dei minste N % (talverdi som parameter) av alle verdiane."
-#: 14030000.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
+"12100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Run SQL command directly"
-msgstr "Køyr SQL-kommando direkte"
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
-#: 14030000.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
+"12100000.xhp\n"
+"hd_id3149988\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Køyr SQL-kommando direkte</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sorteringsrekkjefølgje</link>"
-#: 14030000.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3155364\n"
-"2\n"
+"12100000.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">I lokal SQL-modus kan du skriva inn SQL-kommandoar som ikkje vert tolka av $[officename], men sende direkte til datakjelda.</ahelp> Om du ikkje viser desse endringane i utformingsvisinga, kan du ikkje byta tilbake til utformingsvising."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 14030000.xhp
+#: 12100000.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3149999\n"
-"5\n"
+"12100000.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "For native SQL, the SQL string is forwarded directly to the connected database system without a previous evaluation by $[officename]. For example, if you access a database through an ODBC interface, the SQL string is passed to the ODBC driver and processed by it."
-msgstr "I lokal SQL, vert SQL-strengen send rett til det tilkopla databasesystemet utan først å tolkast av $[officename]. Dersom du til dømes har kopla til ein database gjennom eit ODBC-grensesnitt, vert SQL-strengen send rett til ODBC-drivaren og handsama der."
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
-#: 14030000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
+"12100100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Sort Order"
+msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
-#: 14030000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3155893\n"
-"4\n"
+"12100100.xhp\n"
+"bm_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "Run SQL command directly"
-msgstr "Køyr SQL-kommando direkte"
+msgid "<bookmark_value>sorting; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; sorting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sortera; databasar</bookmark_value><bookmark_value>databasar; sortera</bookmark_value>"
-#: 14030000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"14030000.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"3\n"
+"12100100.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\">New Query Design</link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
-msgstr "Trykk på knappen igjen for å gå tilbake til normalmodus, der endringane i <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\">Ny spørjingsutforming</link> vert synkroniserte med dei endringane som kan gjerast via SQL."
+msgid "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortierung\"><link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort Order\">Sorteringsrekkjefølgje</link></variable>"
-#: 20030000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100100.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Skalering"
+msgid "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort criteria for the data display.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sortierentext\"><ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Spesifiser sorteringskriteria for visinga av data.</ahelp></variable>"
-#: 20030000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"bm_id3155619\n"
+"12100100.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the<emph> Sort Order </emph>dialog."
+msgstr "Medan funksjonane <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sorter i stigande rekkjefølgje</emph></link> og <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sorter i synkande rekkjefølgje rækkefølge</emph></link> berre sorterer etter eitt kriterium, kan du kombinera fleire kriterium i dialogvindauget <emph>Sorteringsrekkjefølgje</emph>."
-#: 20030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"hd_id3155619\n"
-"1\n"
+"12100100.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Raud</link>"
+msgid "You can remove a sorting that has been performed with the <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon."
+msgstr "Du kan fjerna ei utført sortering med knappen <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Fjern filter/sortering</emph></link>."
-#: 20030000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"par_id3148983\n"
-"2\n"
+"12100100.xhp\n"
+"hd_id3148548\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortering"
+
+#: 12100100.xhp
+msgctxt ""
+"12100100.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Use this area to enter sorting criteria. If you enter additional sorting criteria under <emph>and then</emph>, the data matching the content of the higher-order criterion is ordered according to the next criterion."
msgstr ""
-#: 20030000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"par_id3150935\n"
-"3\n"
+"12100100.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link> dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name."
msgstr ""
-#: 20030000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"20030000.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"4\n"
+"12100100.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors."
-msgstr "Opna sprettoppmenyen til dette feltet for å sjå kva forstørringsfaktorar du kan velja mellom."
+msgid "Field name"
+msgstr "Feltnamn"
-#: 14020000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100100.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Clear query"
-msgstr "Tøm spørjing"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the data field name whose content will determine the sort order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Vel datafeltnamn. Innhaldet avgjer sorteringsrekkjefølgja.</ahelp>"
-#: 14020000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
-"1\n"
+"12100100.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Tøm spørjing</link>"
+msgid "Order"
+msgstr "Rekkjefølgje"
-#: 14020000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"2\n"
+"12100100.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Clears the query and removes all tables from the design window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Slettar spørjinga. Alle tabellar blir fjerna frå utformingsvindauget.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Specifies the sort order (either ascending or descending).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OrderCrit\">Vel sorteringsrekkjefølgje (stigande eller synkande).</ahelp>"
-#: 14020000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
+"12100100.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">Ikon</alt></image>"
+msgid "and then"
+msgstr "og så"
-#: 14020000.xhp
+#: 12100100.xhp
msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"3\n"
+"12100100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Clear query"
-msgstr "Tøm spørjing"
+msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields."
+msgstr "Vel fleire underordna sorteringskriterium frå dei andre felta."
-#: symbolshapes.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
+"12100200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbolformer"
+msgid "Find Record"
+msgstr "Finn post"
-#: symbolshapes.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"12100200.xhp\n"
+"bm_id3146936\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbolformer</link>"
+msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value> <bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value> <bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching; databases</bookmark_value> <bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: symbolshapes.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3146936\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Symbol Shapes toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for symbolutforming som du kan bruka til å setja bilete inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datensatzsuche\"><link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Finn post</link></variable>"
-#: symbolshapes.xhp
-#, fuzzy
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Searches database tables and forms.</ahelp> In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Leitar gjennom databasetabellar og skjema.</ahelp> I skjema og databasetabellar kan du leita gjennom datafelt, listeboksar og avkryssingsboksar for særskilde verdiar.</variable>"
-#: symbolshapes.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"symbolshapes.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
-msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
+msgid "When searching a table, the data fields of the current table are searched. When searching in a form, the data fields of the table linked with the form are searched."
+msgstr "Når du søkjer i ein tabell, vert datafelta i den opne tabellen gjennomsøkte. Når du søkjer i eit skjema, er det datafelta i den tabellen som er knytt til skjemaet som vert gjennomsøkte."
-#: 01170200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "Form Properties"
-msgstr "Skjemaeigenskapar"
+msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Form Bar</link>."
+msgstr "Søkjet som er skildra her vert utført av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Dersom du heller vil søkja i ein database med SQL-tenaren, kan du bruka knappen <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Skjemabaserte filter</link> på <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\">Skjemalinja</link>."
-#: 01170200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"bm_id3147285\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; skjema</bookmark_value>"
+msgid "The search function is also available for table controls. When calling the search function from a table control, you can search each column of the table control corresponding to the database columns of the linked database table."
+msgstr "Søkjefunksjonen kan òg brukast med tabellfelt. Når søkjefunksjonen vert brukt frå eit tabellfelt, kan du søkja i dei kolonnane i tabellen som svarar til databasekolonnane i den tilknytte databasetabellen."
-#: 01170200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Skjemaeigenskapar</link>"
+msgid "Search for"
+msgstr "Søk etter"
-#: 01170200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">In this dialog you can specify, among others, the data source and the events for the whole form.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"form\"><ahelp hid=\".uno:FormProperties\" visibility=\"visible\">I dette dialogvindauget kan du mellom anna velja datakjelde og hendingar for heile skjemaet.</ahelp></variable>"
+msgid "Specifies the type of search."
+msgstr "Vel type søk."
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3153683\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Tabulatorrekkjefølgje"
+msgid "Text:"
+msgstr "Tekst:"
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3146959\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tabulatorrekkjefølgje</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\">Skriv inn ein søkjetekst i kombinasjonsboksen eller vel ein frå lista.</ahelp> Teksten under skrivemerket er alt kopiert inn i kombinasjonsboksen <emph>Tekst</emph>. Merk at tabulator og linjeskift kan ikkje brukast medan det vert køyrt eit søk i eit skjema."
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3150347\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3148539\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">In the<emph> Tab Order </emph>dialog you can modify the order in which control fields get the focus when the user presses the tab key.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:TabDialog\">I dialogvindauget <emph>Tabulatorrekkjefølgje</emph> kan du endra kva rekkjefølgje kontrollfelta får fokus i når brukaren trykkjer på tabulatortasten.</ahelp></variable>"
+msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box."
+msgstr "Søkjeorda vert lagra så lenge tabellen eller skjemadokumentet er ope. Dersom du køyrer fleire enn eitt søk og vil søkja etter det same på nytt, kan du velja eit tidlegare utført søk frå kombinasjonsboksen."
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
+"114\n"
"help.text"
-msgid "If form elements are inserted into a document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically determines in which order to move from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the <emph>Tab Order</emph> dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs."
-msgstr "Dersom skjemaelement er sette inn i eit dokument, avgjer <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatisk i kva rekkjefølgje tabulatortasten flyttar fokus mellom kontrollelementa. Kvart nye kontrollelement du legg til vert lagd inn til slutt i denne rekkjefølgja. I dialogvindauget <emph>Tabulatorrekkjefølgje</emph> kan du tilpassa denne rekkjefølgja."
+msgid "Field content is NULL"
+msgstr "Feltinnhald er NULL"
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"12\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153543\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Order</emph></link> in the <emph>Properties</emph> dialog of the control."
-msgstr "Du kan òg velja tabulatorposisjonen til eit kontrollelement gjennom eigenskapane ved å skriva inn ein verdi under <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Order\"><emph>Rekkjefølgje</emph></link> i <emph>Eigenskapane</emph> til kontrollelementet."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\">Specifies that fields will be found that contain no data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\">Dette gjer at felt som ikkje inneheld data blir funne.</ahelp>"
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"13\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3153717\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "A radio button inside a group can only be accessed by the Tab key when one of the radio buttons is set to \"selected\". If you have designed a group of radio buttons where no button is set to \"selected\", then the user will not be able to access the group or any of the radio buttons by keyboard."
-msgstr ""
+msgid "Field content is not NULL"
+msgstr "Feltinnhald er ikkje NULL"
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3149140\n"
-"4\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "Kontrollelement"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\">Specifies that fields will be found that contain data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\">Dette gjer at felt som inneheld data vil bli funne.</ahelp>"
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"5\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\">Lists all controls in the form. These controls can be selected with the tab key in the given order from top to bottom.</ahelp> Select a control from the <emph>Controls </emph>list to assign the desired position in the tab order."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABORDER_CONTROLS\">Listar opp alle kontrollelementa i skjemaet. Kontrollelementa kan veljast med tabulatortasten i ei gjeven rekkjefølgje frå øvst til nedst.</ahelp> Vel eit element frå lista <emph>Kontrollelement</emph> forå tildela det ein plass i tabulatorrekkjefølgja."
+msgid "Where to search"
+msgstr "Søkjeområde"
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"6\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt opp"
+msgid "Specifies the fields for the search."
+msgstr "Vel felt for søket."
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"7\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3154564\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\">Click the<emph> Move Up</emph> button to shift the selected control one position higher in the tab order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_UP\">Trykk <emph>Flytt opp</emph> for å flytta det valde kontrollelementet ein posisjon lenger opp i tabulator-rekkefølgja.</ahelp>"
+msgid "Form"
+msgstr "Skjema"
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3155339\n"
-"8\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt ned"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\">Specifies the logical form in which you want the search to take place.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\">Vel den logiske forma du vil at søket skal ha.</ahelp>"
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"9\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3155434\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\">Click the<emph> Move Down</emph> button to shift the selected control one position lower in the tab order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_MOVE_DOWN\">Trykk <emph>Flytt ned</emph> for å flytta det valde kontrollelementet ein posisjon lenger ned i tabulator-rekkefølgja.</ahelp>"
+msgid "The<emph> Form </emph>combo box is only visible if the current document is a form document with more than one logical form. It does not appear during a search in tables or queries."
+msgstr "Kombinasjonsboksen <emph>Skjema</emph> er berre synleg dersom dokumentet er eit skjemadokument med fleire enn eitt logisk skjema. Han vert ikkje vist ved søk i tabellar eller spørjingar."
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"hd_id3154288\n"
-"10\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "Automatic Sort"
-msgstr "Sorter automatisk"
+msgid "Form documents may contain multiple logical forms. These are individual form components, which are each linked to a table."
+msgstr "Skjemadokument kan innehalda fleire logiske skjema. Desse er sjølvstendige skjemakomponentar, og kvar enkelt er knytt saman med ein tabell."
-#: 01170300.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170300.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Form</emph> combo box contains the names of all logical forms for which controls exist."
+msgstr "Kombinasjonsboksen <emph>Skjema</emph> inneheld namna på alle logiske skjema som det finst kontrollelement for."
+
+#: 12100200.xhp
+msgctxt ""
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3159414\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\">Click the<emph> Automatic Sort</emph> button to automatically sort the controls according to their position in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_TAB_ORDER_PB_AUTO_ORDER\">Trykk på knappen <emph>Automatisk sortering</emph> for å sortera kontrollelementa i høve til posisjonen dei har i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "All Fields"
+msgstr "Alle felt"
-#: 24080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\">Searches through all fields.</ahelp> If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under <emph>Form</emph>) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\">Søk gjennom alle felta.</ahelp> Om du søkjer i ein tabell, vert alle felta leitte gjennom. Om du søkjer i eit skjema, vert alle felt i det logiske skjemaet (skrivne inn under <emph>Skjema</emph>) leitte gjennom. Om du søkjer i eit kontrollfelt, vert alle kolonnar som er knytte til eit gyldig databasefelt leitte gjennom."
-#: 24080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"hd_id3154100\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
+msgid "Note that the fields of the current logical form do not have to be identical to the fields of the form document. If the form document contains fields that point to multiple data sources (that is, multiple logical forms), the <emph>All Fields</emph> option will only search for the fields linked to data sources in the form document."
+msgstr "Legg merke til at felta i det gjeldande logiske skjemaet ikkje treng vera identiske med felta i skjemadokumentet. Dersom skjemadokumentet inneheld felt som peiker til fleire datakjelder (altså finst det fleire logiske skjema), vil alternativet <emph>Alle felt</emph> berre søkja etter dei felta som er knytte til datakjelder i skjemadokumentet."
-#: 24080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"par_id3154873\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3150865\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values.</ahelp> Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible."
-msgstr ""
+msgid "Single field"
+msgstr "Eitt felt"
-#: 24080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\">Searches through a specified data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\">Søkjer gjennom eit spesifikt datafelt.</ahelp>"
-#: 24080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24080000.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01170003.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Special Tips for Date Fields"
-msgstr "Tips om datofelt"
+msgid "Defines settings to control the search."
+msgstr "Vel innstillingar som styrer søket."
-#: 01170003.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3149809\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>datofelt; eigenskapar</bookmark_value>"
+msgid "Position"
+msgstr "Plassering"
-#: 01170003.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"77\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3148673\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Special Tips for Date Fields"
-msgstr "Tips om datofelt"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\">Specifies the relationship of the search term and the field contents.</ahelp> The following options are available:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\">Oppgi forholdet mellom søkjeteksten og innhaldet i felta.</ahelp> Desse alternativa finst:"
-#: 01170003.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"75\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph>. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934."
-msgstr "Når du skriv inn eit år med to siffer, vert det gjort om til fire siffer etter innstillinga i <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Generelt</emph>. Dersom til dømes 1935 er valt som nedre grense, og du skriv inn 34, vert året 2034 i staden for 1934."
+msgid "anywhere in the field"
+msgstr "kvar som helst i feltet"
-#: 01170003.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01170003.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
-"76\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3145744\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "The pre-set limit value will be saved for each document."
-msgstr "Grenseverdien vert lagra for kvart enkelt dokument. Dersom du vil at dokumentet skal fungera skikkeleg i eldre utgåver av StarOffice, der verdien var 1930 og ikkje kunne endrast, må du først stilla inn grenseverdien på 1930 her i $[officename]."
+msgid "Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field."
+msgstr "Returnerer dei felta som inneheld søkjemønsteret kvar som helst i feltet."
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Mode"
-msgstr "Biletmodus"
+msgid "beginning of field"
+msgstr "først i feltet"
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3155429\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Biletmodus</link>"
+msgid "Returns all fields containing the search pattern at the beginning of the field."
+msgstr "Returnerer dei felta som inneheld søkjemønsteret først i feltet."
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3150255\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafMode\">Lists view attributes for the selected graphic object. The embedded or linked graphic object in the current file will not be changed, only the view of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafMode\">Viser ei liste over visingsattributtane til det valde biletobjektet. Det innebygde eller lenkja biletobjektet i denne fila vert ikkje endra, berre visinga av objektet.</ahelp>"
+msgid "end of field"
+msgstr "sist i feltet"
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cellestilar</alt></image>"
+msgid "Returns all fields containing the search pattern at the end of the field."
+msgstr "Returnerer dei felta som inneheld søkjemønsteret sist i feltet."
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Graphics mode"
-msgstr "Biletmodus"
+msgid "entire field"
+msgstr "i heile feltet"
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3155262\n"
-"4\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3154127\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Returns all fields containing the search pattern as an exact match to the contents of the field."
+msgstr "Returnerer dei felta der søkjemønsteret er heilt likt innhaldet i feltet."
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3155434\n"
-"5\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "The view of the graphic object is not changed."
-msgstr "Visinga av biletobjektet vert ikkje endra."
+msgid "If the <emph>Wildcard expression</emph> check box is marked, this function is not available."
+msgstr "Dersom det er kryssa av for <emph>Uttrykk med jokerteikn</emph>, er ikkje denne funksjonen tilgjengeleg."
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"6\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtonar"
+msgid "Apply field format"
+msgstr "Bruk feltformat"
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3153760\n"
-"7\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The graphic object is shown in grayscale. A color graphic object can become monochrome in grayscale. You can also use the color sliders to apply a uniform color to the monochrome graphic object."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\">Specifies that all field formats are considered when searching in the current document.</ahelp> Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\">Vel at alle feltformata vert medrekna ved søkjing i dokumentet.</ahelp> Feltformat er alle synlege format som vert oppretta ved hjelp av desse alternativa:"
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"8\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3150103\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Black and White"
-msgstr "Svart-kvitt"
+msgid "in table design mode for field properties,"
+msgstr "i tabellutformingsmodus for felteigenskapar,"
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3153062\n"
-"9\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3150488\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "The graphic object is shown in black and white. All brightness values below 50% will appear black, all over 50% will appear white."
-msgstr "Biletobjektet vert vist i rein svart-kvitt. Alle lysverdiar under 50 % vert svarte, medan alle over 50 % vert kvite."
+msgid "in data source view on column formatting,"
+msgstr "på kolonneformatering i datakjeldevisinga,"
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"10\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3152941\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "Vassmerke"
+msgid "in forms on control properties."
+msgstr "på kontrolleigenskapar i skjema."
-#: 24020000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24020000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"11\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3156736\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "The graphic object is raised in brightness and reduced in contrast so that it can be used in the background as a watermark."
-msgstr "Biletobjektet vert gjort lysare og med mindre kontrast, slik at det kan brukast i bakgrunnen som eit vassmerke."
+msgid "If the <emph>Apply field format</emph> box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database."
+msgstr "Dersom det er kryssa av for <emph>Bruk feltformat</emph>, er vert det søkt i datakjeldevisinga til tabellen eller skjemaet med den formateringa som er valt her. Dersom det ikkje er kryssa av, vert det søkt med den formateringa som er lagra i databasen."
-#: 14020200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3151280\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "Switch Design View On / Off"
-msgstr "Slå på/av utformingsvising"
+msgid "Example:"
+msgstr "Døme:"
-#: 14020200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"hd_id3159411\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On / Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Slå på/av utformingsvising</link>"
+msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:"
+msgstr ""
-#: 14020200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"par_id3149495\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3150593\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Displays the design view or the SQL view of the query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Vis spørjinga i utformingsvising eller i SQL-vising.</ahelp>"
+msgid "Apply field format"
+msgstr "Bruk feltformat"
-#: 14020200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"par_id3149140\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3145253\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Search pattern"
+msgstr ""
-#: 14020200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14020200.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3083279\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Switch Design View On / Off"
-msgstr "Slå på/av utformingsvising"
+msgid "on"
+msgstr "på"
-#: 24090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3155850\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsikt"
+msgid "\"Feb\" is returned, but not \"2\"."
+msgstr ""
-#: 24090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"hd_id3159411\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3148590\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Gjennomsikt</link>"
+msgid "off"
+msgstr "av"
-#: 24090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafTransparence\">Specifies the transparency in the graphic object.</ahelp> Values from 0% (fully opaque) to +100% (fully transparent) are possible."
+msgid "\"2\" is returned, but not \"Feb\"."
msgstr ""
-#: 24090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"par_id3154116\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3151321\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152372\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152372\">Ikon</alt></image>"
+msgid "It is recommended that you always search using field formatting."
+msgstr "Det er oftast lurt å søkja med feltformatering."
-#: 24090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"24090000.xhp\n"
-"par_id3156302\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3149401\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsikt"
+msgid "The following examples show possible issues when searching without field formatting. These issues depend on the database used and only occur for certain internal default formatting:"
+msgstr "Dei følgjande døma viser kva som kan skje når du søkjer utan feltformatering. Desse tilfella er avhengige av kva database som vert brukt, og oppstår berre ved visse typar intern standardformatering:"
-#: 19090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3152971\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "HTML Source"
-msgstr "HTML-kjelde"
+msgid "Search results"
+msgstr ""
-#: 19090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"bm_id3154788\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3154273\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML-dokument; kjeldekode</bookmark_value>"
+msgid "Cause"
+msgstr "Årsak"
-#: 19090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153836\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML-kjelde</link>"
+msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time"
+msgstr ""
-#: 19090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"par_id3156183\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3156332\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SourceView\">Displays the source text of the current HTML document. To view the HTML source of a new document, you must first save the new document as an HTML document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SourceView\">Viser kjeldeteksten til gjeldande HTML-dokument. Vil du visa HTML-kjelda til eit nytt dokument, må du fyrst lagra det nye dokumentet som eit HTML-dokument.</ahelp>"
+msgid "Time fields are not defined for dBASE databases and must be simulated. To internally display the time \"14:00:00\", a 5 is necessary."
+msgstr ""
-#: 19090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"19090000.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3157965\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "In HTML Source mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an .html or .htm extension to designate the document as HTML."
-msgstr "I HTML-kjeldemodus kan du visa og redigera <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">taggane</link> i <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-koden. Lagra dokumentet som rein tekst og gi det «.html» eller «.htm» som etternamn for å visa at det er HTML."
+msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field"
+msgstr ""
-#: 06110000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3146081\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt ned"
+msgid "The database stores a date value internally using a combined date/time field."
+msgstr "Databasen lagrar ein datoverdi internt ved å bruka eit kombinert felt for dato og klokkeslett."
-#: 06110000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Flytt ned</link>"
+msgid "\"45.79\" does not return \"45.79\" although the <emph>entire field</emph> option is selected under <emph>Position</emph>."
+msgstr ""
-#: 06110000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3154228\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3155518\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Set det valde avsnittet etter det avsnittet som er under.</ahelp>"
+msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value 45.789 is stored in the database as a field of type Number/Double and the shown formatting is set to display only two decimals, \"45.79\" is only returned in searches with field formatting."
+msgstr ""
-#: 06110000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3158405\n"
-"5\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3148481\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "If you have numbered paragraphs and click the<emph> Move Down </emph>icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down </emph>icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down </emph>icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> Bar when you use the outline view. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Dersom du har nummererte avsnitt og trykkjer på <emph>Flytt ned</emph>, vert tala tilpassa rekkjefølgja. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Knappen <emph>Flytt ned</emph> visest berre når skrivemerket står i ei punktmerkt eller nummerert liste.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Knappen <emph>Flytt ned</emph> visest på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph> når du arbeider i disposisjonsvisinga.</caseinline></switchinline>"
+msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the internally stored data. It is not always visible to the user, especially if it is used for simulating data types (for example, time fields in dBASE databases). This depends on the database used and the individual data type. Searching with field formatting is appropriate if you only want to find what is actually shown. This includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double."
+msgstr ""
-#: 06110000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3149751\n"
-"4\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3154507\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Down Arrow."
-msgstr "Denne funksjonen kan òg brukast med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + pil opp."
+msgid "However, searching without <emph>Apply field format </emph>is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster."
+msgstr "Søk utan <emph>Bruk feltformat</emph> kan likevel passa til større databasar utan formateringsproblem, for slike søk går fortare."
-#: 06110000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153355\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/sc_outlinedown.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153577\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"."
+msgstr ""
-#: 06110000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06110000.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3150995\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt ned"
+msgid "If you use <emph>Apply field format</emph> when searching in list boxes, you find the text displayed in list boxes. If you do not use <emph>Apply field format,</emph> you will find the contents corresponding to the standard field format."
+msgstr "Dersom du søkjer i listeboksar med <emph>Bruk feltformat</emph>, finn du teksten som er vist i listeboksane. Dersom du ikkje vel <emph>Bruk feltformat</emph>, finn du innhaldet som svarar til standardfeltformatet."
-#: 12080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3150387\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Data til felt"
+msgid "Match case"
+msgstr "Skil store og små bokstavar"
-#: 12080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3159267\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data to Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\">Data til felt</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\">Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\">Vel om søkjet skal skilja mellom små og store bokstavar.</ahelp>"
-#: 12080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3145297\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/InsertContent\">Oppdaterer innhaldet i dei eksisterande databasefelta med dei markerte oppføringane.</ahelp> Knappen <emph>Data til felt</emph> er berre tilgjengeleg når gjeldande dokument er eit tekstdokument."
+msgid "Search backwards"
+msgstr "Søk bakover"
-#: 12080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3151249\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154398\" src=\"cmd/sc_dsbinsertcontent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154398\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\">Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\">Vel at søkjeprosessen skal køyra i motsett retning, frå den siste til den første posten.</ahelp>"
-#: 12080000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3152484\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "Data til felt"
+msgid "From top / From bottom"
+msgstr "Ovanfrå / nedanfrå"
-#: 10010000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3156316\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Førre side"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\">Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\">Startar søket på nytt. Eit søk framover startar ved første post i tabellen. Ved søk bakover startar søket ved siste post.</ahelp>"
-#: 10010000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3163724\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previous Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Førre side</link>"
+msgid "Wildcard expression"
+msgstr "Uttrykk med jokerteikn"
-#: 10010000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3149255\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Page Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PreviousPage\" visibility=\"visible\">Gå tilbake til førre side i dokumentet.</ahelp> Denne funksjonen kan berre brukast når du har valt <emph>Førehandsvis side</emph> i <emph>Fil</emph>-menyen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a * or ? wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\">Tillat søk ved hjelp av jokerteikna «*» eller «?».</ahelp> Du kan bruka desse jokerteikna:"
-#: 10010000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3146317\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_pageup.png\" id=\"img_id3145090\"><alt id=\"alt_id3145090\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Wildcards"
+msgstr "Jokerteikn"
-#: 10010000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"10010000.xhp\n"
-"par_id3147577\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3150298\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Førre side"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: 06120000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153919\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Punktmerking på/av"
+msgid "Example"
+msgstr "Døme"
-#: 06120000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3158411\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Bullets On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Punktmerking på/av</link>"
+msgid "?"
+msgstr ""
-#: 06120000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3148874\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Assigns bullet points to the selected paragraphs, or removes them from bulleted paragraphs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultBullet\">Legg til eller fjern punktmerke i dei valde avsnitta.</ahelp>"
+msgid "for exactly one arbitrary character"
+msgstr "for nøyaktig eitt vilkårleg teikn"
-#: 06120000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"6\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3150365\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Bullets and Numbering Bar</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Alternativ for punktmerking, som til dømes type og posisjon, vel du i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Punktlister og nummerering</emph></link>. Du opnar dette dialogvindauget ved å trykkja på <emph>Punktlister og nummerering</emph> på verktøylinja <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\">Punktlister og nummerering</link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "\"?loppy\" returns \"Floppy\""
+msgstr ""
-#: 06120000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"8\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> Bar. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Alternativ for punktmerking, som til dømes type og posisjon, vel du i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Punktlister og nummerering</emph></link>. Du opnar dette dialogvindauget ved å trykkja på <emph>Punktlister og nummerering</emph> på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller"
+msgstr ""
-#: 06120000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3148803\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>, some numbering/bullet options are not available. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Vevoppsett</link> kan ikkje alternativa for nummerering og punktmerking brukast.</caseinline></switchinline>"
+msgid "*"
+msgstr ""
-#: 06120000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3154317\n"
-"5\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3156138\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Avstanden mellom teksten og den venstre tekstramma og plasseringa av punktmerka kan veljast i dialogvindauget under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format → Avsnitt</emph></link> ved å tilpassa venstreinnrykket og innrykket av den første linja.</caseinline></switchinline>"
+msgid "for 0 or more arbitrary characters"
+msgstr "for 0 eller fleire vilkårlege teikn"
-#: 06120000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3146135\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157909\">Ikon</alt></image>"
+msgid "\"*-*\" returns \"ZIP-Drive\" and \"CD-ROM\""
+msgstr ""
-#: 06120000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"06120000.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"4\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3155582\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Bullets On/Off"
-msgstr "Punktmerking på/av"
+msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)"
+msgstr ""
-#: 01171200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01171200.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3145762\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Display Grid"
-msgstr "Vis rutenett"
+msgid "If you want to search for the actual characters ? or *, preface them with a backslash: \"\\?\" or \"\\*\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters."
+msgstr ""
-#: 01171200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01171200.xhp\n"
-"hd_id3150476\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3147130\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Display Grid"
-msgstr "Vis rutenett"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Regulært uttrykk"
-#: 01171200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01171200.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3150982\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153049\" src=\"cmd/sc_gridvisible.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153049\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Søkjer med regulære uttrykk.</ahelp> dei regulære uttrykka som vert støtta her, vert òg støtta i dialogvindauget <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Søk og byt ut</link>."
-#: 01171200.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"01171200.xhp\n"
-"par_id3155536\n"
-"4\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3154718\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Display Grid"
-msgstr "Vis rutenett"
+msgid "Searching with regular expressions offers more options than searching with wildcard expressions. If you search with regular expressions, the following characters correspond to those used in searches with wildcards:"
+msgstr "Med regulære uttrykk kan du søkja på fleire måtar enn med jokerteikn. Dersom du vel å bruka regulære uttrykk, kan du her sjå kva for teikn som svarar til jokerteikna:"
-#: 02050000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153705\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Text running from top to bottom"
-msgstr "Tekst ovanfrå og ned"
+msgid "Search with wildcard expression"
+msgstr "Søk med jokerteikn"
-#: 02050000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3149209\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Text running from top to bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top to bottom\">Tekst ovanfrå og ned</link>"
+msgid "Search with regular expressions"
+msgstr "Søk med regulære uttrykk"
-#: 02050000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"par_id3153089\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3151045\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBotto\" visibility=\"visible\">Bestemmer den loddrette tekstretninga.</ahelp>"
+msgid "?"
+msgstr ""
-#: 02050000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"par_id3154186\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3150384\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectiontoptobottom.png\" id=\"img_id3154927\"><alt id=\"alt_id3154927\">Ikon</alt></image>"
+msgid "."
+msgstr ""
-#: 02050000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"02050000.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3153793\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr "Tekst ovanfrå og ned"
+msgid "*"
+msgstr ""
-#: 14040000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3150428\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
+msgid ".*"
+msgstr ".*"
-#: 14040000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3150861\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Funksjonar</link>"
+msgid "State"
+msgstr "Tilstand"
-#: 14040000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"par_id3159224\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3154477\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link> window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The <emph>State</emph> line shows the records returned by the search. If the search reaches the end (or the beginning) of a table, the search is automatically continued at the other end."
+msgstr "<emph>Tilstandslinja</emph> viser dei postane som søket returnerer. Dersom søket går til slutten (eller starten) av ein tabell, held søket automatisk fram frå den andre enden."
-#: 14040000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"par_id3149205\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3163720\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">Ikon</alt></image>"
+msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the status bar informs you that the records are still being counted."
+msgstr "I svært store databasar kan det ta ein del tid å finna postar ved søk bakover. I dette tilfellet vil statuslinja visa deg at postane er i ferd med å teljast."
-#: 14040000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"14040000.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"3\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3147389\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
+msgid "Search / Cancel"
+msgstr "Søk / avbryt"
-#: 12090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3154368\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standardfilter"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Starts or cancels the search.</ahelp> If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the <emph>Search</emph> button again. You can cancel a search process by clicking the <emph>Cancel</emph> button."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Start eller avbryt søket.</ahelp> Om søket er vellukka, vert feltet med funnet framheva. Du kan halda fram søket ved å trykkja på <emph>Søk</emph>-knappen att. Du avbryt søkjinga ved å trykkja <emph>Avbryt</emph>."
-#: 12090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"bm_id3109850\n"
+"12100200.xhp\n"
+"hd_id3145080\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>default filters, see standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>databases; standard filters</bookmark_value> <bookmark_value>standard filters;databases</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>standardfilter; databasar</bookmark_value><bookmark_value>databasar; standardfilter</bookmark_value><bookmark_value>standardfilter; databasar</bookmark_value>"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 12090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"1\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3156166\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standard Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardfilter</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\">Lukk dialogboksen. Innstillingane for den siste søkjeprosessen vert lagra heilt til du avsluttar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-#: 12090000.xhp
+#: 12100200.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3143281\n"
-"2\n"
+"12100200.xhp\n"
+"par_id3151183\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Allows you to set the filtering options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"standardfilter\"><ahelp hid=\".uno:FilterCrit\">Endra filterinnstillingane.</ahelp></variable>"
+msgid "If several tables or forms are open, you can set different search options for each document. When you close the documents only the search options of the document last closed are saved."
+msgstr "Dersom fleire tabellar eller skjema er opne, kan du velja ulike søkjealternativ for kvart dokument. Når du lukkar dokumenta, er det berre alternativa til det sist lukka dokumentet som vert lagra."
-#: 12090000.xhp
+#: 12110000.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"8\n"
+"12110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options."
-msgstr "Bruk <emph>Standardfilteret</emph> til å tilpassa og slå saman søkjeval for <emph>Autofiltrering</emph>."
+msgid "Form-based Filters"
+msgstr "Skjemabaserte filter"
-#: 12090000.xhp
+#: 12110000.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
+"12110000.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147291\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147291\" src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147291\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Form-based Filters</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfilter\"><link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\">Skjemabaserte filter</link></variable>"
-#: 12090000.xhp
+#: 12110000.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3149183\n"
-"3\n"
+"12110000.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standardfilter"
+msgid "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Prompts the database server to filter the visible data by specified criteria.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formfiltertext\"><ahelp hid=\".uno:FormFilter\">Her får du databasetenaren til å filtrera dei synlege dataa ut frå visse kriterium.</ahelp></variable>"
-#: 12090000.xhp
+#: 12110000.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"6\n"
+"12110000.xhp\n"
+"par_id3152918\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current filter settings for the next time that you open this dialog."
-msgstr "$[officename] lagrar filterinnstillingane og viser dei att neste gong du opnar dette dialogvindauget."
+msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Record</link> icon on the <emph>Form</emph> Bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
+msgstr "I motsetnad til vanleg søk, som du startar med <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Finn post</link> på <emph>Skjemalinja</emph>, kan du søkja raskare med skjemabaserte filter. Vanlegvis er det ein rask databasetenar som står for søket. Du kan òg skriva inn meir komplekse søkjevilkår."
-#: 12090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 12110000.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"7\n"
+"12110000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "To remove the current filter, click <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Remove Filter/Sorting</emph></link> icon."
-msgstr "Du kan fjerna ei utført sortering med knappen <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sorting\"><emph>Fjern filter/sortering</emph></link>."
+msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ikon</alt></image>"
-#: 12090000.xhp
+#: 12110000.xhp
msgctxt ""
-"12090000.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
+"12110000.xhp\n"
+"par_id3149751\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12030000.xhp\" name=\"AutoFilter\">Autofiltrering</link>"
+msgid "Form-based Filters"
+msgstr "Skjemabaserte filter"
-#: 14070000.xhp
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
+"12120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Unike verdiar"
+msgid "Apply Filter"
+msgstr "Bruk filter"
-#: 14070000.xhp
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"bm_id3149991\n"
+"12120000.xhp\n"
+"hd_id3149748\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SQL; DISTINCT-parameter</bookmark_value><bookmark_value>unike verdiar i SQL-spørjingar</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Apply Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\">Bruk filter</link>"
-#: 14070000.xhp
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"hd_id3149991\n"
-"1\n"
+"12120000.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Unike verdiar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Switches between the filtered and unfiltered view of the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFiltered\" visibility=\"visible\">Byt mellom filtrert og ufiltrert vising av tabellen.</ahelp>"
-#: 14070000.xhp
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"2\n"
+"12120000.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> in the current column by the parameter DISTINCT.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Utvidar uttrykket for <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL-spørjinga</link> i den gjeldande kolonna med parameteren «DISTINCT»</ahelp>. Du vil då berre få ulike svar."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ikon</alt></image>"
-#: 14070000.xhp
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
-"par_id3149511\n"
+"12120000.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Apply Filter"
+msgstr "Bruk filter"
-#: 14070000.xhp
+#: 12120000.xhp
msgctxt ""
-"14070000.xhp\n"
+"12120000.xhp\n"
"par_id3147226\n"
-"3\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Unike verdiar"
+msgid "The<emph> Apply Filter </emph>function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\">form-based filters</link> that have been set. You do not need to redefine them."
+msgstr "Funksjonen <emph>Bruk filter</emph> tek vare på <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\">skjemabaserte filter</link> som du har laga. Du treng ikkje laga dei på nytt."
-#: 14050000.xhp
+#: 12130000.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
+"12130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Table Name"
-msgstr "Tabellnamn"
+msgid "Data source as table"
+msgstr "Datakjelde som tabell"
-#: 14050000.xhp
+#: 12130000.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"hd_id3149991\n"
+"12130000.xhp\n"
+"bm_id3152895\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>data sources; as tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datakjelder; som tabellar</bookmark_value>"
+
+#: 12130000.xhp
+msgctxt ""
+"12130000.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Tabellnamn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Data source as table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">Datakjelde som tabell</link>"
-#: 14050000.xhp
+#: 12130000.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"par_id3154232\n"
+"12130000.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the \"Table\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the<emph> Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Slå på eller av tilleggsvising av tabellen i skjemavisinga.</ahelp> Når funksjonen <emph>Datakjelde som tabell</emph> er slått på, vert tabellen vist ovanfor skjemaet."
-#: 14050000.xhp
+#: 12130000.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"par_id3154116\n"
+"12130000.xhp\n"
+"par_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156414\" src=\"cmd/sc_viewformasgrid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156414\">Ikon</alt></image>"
-#: 14050000.xhp
+#: 12130000.xhp
msgctxt ""
-"14050000.xhp\n"
-"par_id3157896\n"
+"12130000.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Table Name"
-msgstr "Tabellnamn"
+msgid "Data source as table"
+msgstr "Datakjelde som tabell"
-#: 03120000.xhp
+#: 12130000.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
+"12130000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The table view and form view reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table."
+msgstr "Tabellvisinga og skjemavisinga viser dei same dataa. Endringar som vert gjorde i tabellen ser du òg i skjemaet, og endringar i skjemaet finn du att i tabellen."
+
+#: 12130000.xhp
+msgctxt ""
+"12130000.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "If there are several logical forms in a document, the table is only able to show one at a time."
+msgstr "Dersom det er fleire logiske skjema i eit dokument, kan tabellen berre visa eitt om gongen."
+
+#: 12140000.xhp
+msgctxt ""
+"12140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Mindre avstand"
+msgid "Data Source of Current Document"
+msgstr "Datakjelda til dette dokumentet"
-#: 03120000.xhp
+#: 12140000.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
+"12140000.xhp\n"
+"bm_id3151262\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Mindre avstand</link>"
+msgid "<bookmark_value>data sources; displaying current</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datakjelder; visa gjeldande</bookmark_value>"
-#: 03120000.xhp
+#: 12140000.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
+"12140000.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the<emph> Decrease Spacing </emph>icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Trykk på <emph>Mindre avstand</emph> for å gjera avstanden til avsnittet over mindre.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Datakjelda til dette dokumentet</link>"
-#: 03120000.xhp
+#: 12140000.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
+"12140000.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Viser tabellen som er kopla til dokumentet, i datakjeldelesaren.</ahelp>"
-#: 03120000.xhp
+#: 12140000.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"3\n"
+"12140000.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
"help.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Mindre avstand"
+msgid "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147043\" src=\"cmd/sc_dsbdocumentdatasource.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147043\">Ikon</alt></image>"
-#: 03120000.xhp
+#: 12140000.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
+"12140000.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>"
-msgstr "Du kan tilpassa avstanden endå meir ved å velja <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format → Avsnitt → Innrykk og avstand</emph></link>."
+msgid "Data Source of Current Document"
+msgstr "Datakjelda til dette dokumentet"
-#: 01170001.xhp
+#: 12140000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
+"12140000.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph> to select another table."
+msgstr "Vel ein annan tabell med <emph>Rediger → Byt database</emph>."
+
+#: 13010000.xhp
+msgctxt ""
+"13010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu of a Control Field"
-msgstr "Sprettoppmeny til eit kontrollelement"
+msgid "Setting Tabs"
+msgstr "Setja tabulatorar"
-#: 01170001.xhp
+#: 13010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3149294\n"
-"123\n"
+"13010000.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Context Menu of a Control Field"
-msgstr "Sprettoppmeny til eit kontrollelement"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setja tabulatorar</link>"
-#: 01170001.xhp
+#: 13010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3147304\n"
-"88\n"
+"13010000.xhp\n"
+"par_id3154873\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The context menu of a control field has the following commands."
-msgstr "Sprettoppmenyen til eit kontrollelement har dei følgjande vala."
+msgid "On the ruler, set the tabs for the current paragraph, or all selected paragraphs, using the mouse."
+msgstr "På linjalen, kan du setja tabulatorar for dette avsnittet eller alle valde avsnitt, med musa."
-#: 01170001.xhp
+#: 13010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3152771\n"
-"89\n"
+"13010000.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Byt ut med"
+msgid "Initially the default tabs are shown on the horizontal ruler. Once you set a tab, only the default tabs to the right of the tab that you have set are available."
+msgstr "I utgangspunktet er det standardtabulatorane som vert viste på den vassrette linjalen.. Så snart du lagar ein ny tabulator, er det berre standardtabulatorane til høgre for den du har sett som er tilgjengelege."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"90\n"
+"13020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Calls a submenu where you can select a control type to replace the control selected in the document.</ahelp> As many properties as possible are adopted."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeControlType\" visibility=\"visible\">Vis ein undermeny der du kan velja ein kontrolltype som skal erstatta det kontrollelementet som er merkt i dokumentet.</ahelp> Alle kontrolltypane som er moglege vert tekne med."
+msgid "Setting Indents, Margins, and Columns"
+msgstr "Setja innrykk, margar og spalter"
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"91\n"
+"13020000.xhp\n"
+"bm_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "Text box"
-msgstr "Tekstfelt"
+msgid "<bookmark_value>margins; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>columns; setting with the mouse</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; indents, margins and columns</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3154217\n"
-"92\n"
+"13020000.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToEdit\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit tekstfelt.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setja innrykk, margar og spalter</link>"
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3154819\n"
-"93\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Knapp"
+msgid "You can define the indents and margins for the current paragraph, or for all selected paragraphs, using the mouse."
+msgstr "Du kan setja innrykk og margar for dette avsnittet eller alle valde avsnitt med musa."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3161646\n"
-"94\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToButton\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein knapp.</ahelp>"
+msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse."
+msgstr "Dersom du deler sida inn i spalter, eller dersom skrivemerket står i ei tekstramme med fleire spalter, kan du endra spaltebreidda og mellomrommet mellom spaltene ved å dra dei med musa på linjalen."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3144432\n"
-"95\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Label field"
-msgstr "Merkelappfelt"
+msgid "When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. You can change the borders by dragging them on the ruler with the mouse."
+msgstr "Når eit objekt, eit bilete eller eit teikneobjekt er valt, ser du kantane på objektet i linjalen. Du kan endra på kantane ved å dra dei på linjalen med musa."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3151381\n"
-"96\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFixed\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein etikett.</ahelp>"
+msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line."
+msgstr "Dersom skrivemerket står i ei tabellcelle, kan du endra innrykket til innhaldet i cella ved å dra det med musa på linjalen. Du kan endra på grenselinjene til tabellen på linjalen eller ved å dra i sjølve grenselinja."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3125865\n"
-"97\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Listeboks"
+msgid "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"98\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToList\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ei liste.</ahelp>"
+msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the paragraph (bottom triangle)."
+msgstr "Desse ikona viser venstreinnrykket til den første linja i det valde avsnittet (øvste trekanten) og venstreinnrykket til dei andre linjene i avsnittet (nedste trekanten)."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3149810\n"
-"99\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "Avkryssingsboks"
+msgid "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145071\" src=\"res/helpimg/linright.png\" width=\"0.3646inch\" height=\"0.2602inch\"><alt id=\"alt_id3145071\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3145581\n"
-"100\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a check box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCheckBox\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein avkryssingsboks.</ahelp>"
+msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph."
+msgstr "Dette ikonet til høgre på linjalen viser høgreinnrykket til det valde avsnittet."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
-"101\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3146949\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Radioknapp"
+msgid "<emph>Task</emph>"
+msgstr "<emph>Oppgåve</emph>"
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3153369\n"
-"102\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an option button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToRadio\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein valknapp.</ahelp>"
+msgid "<emph>Procedure</emph>"
+msgstr "<emph>Framgongsmåte</emph>"
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3155857\n"
-"103\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "Kombinasjonsboks"
+msgid "Set left indent"
+msgstr "Set venstreinnrykk"
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"104\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a combo box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCombo\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein kombinasjonsboks.</ahelp>"
+msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button"
+msgstr "Dra det nedre venstre merket til høgre medan du held museknappen nede."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3145264\n"
-"105\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Image Button"
-msgstr "Biletknapp"
+msgid "Set left indent of first line"
+msgstr "Set venstreinnrykket til den første linja"
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"106\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageBtn\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til ein biletknapp.</ahelp>"
+msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button"
+msgstr "Dra det øvre venstre merket til høgre medan du held museknappen nede."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
-"107\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "File Selection"
-msgstr "Filval"
+msgid "Set right indent"
+msgstr "Set høgreinnrykk"
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3153140\n"
-"108\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3153761\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a file selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFileControl\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit filval.</ahelp>"
+msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button"
+msgstr "Dra merket til høgre mot venstre medan du held museknappen nede."
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
-"109\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "Datofelt"
+msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right."
+msgstr ""
-#: 01170001.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"110\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3148453\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a date field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToDate\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit datofelt.</ahelp>"
+msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist."
+msgstr "Tabulatorar som er sette vert ikkje endra når du rykkjer inn eit avsnitt. Dersom tabulatorane hamnar utanfor margane til avsnittet, vert dei ikkje lenger viste, men dei finst likevel."
-#: 01170001.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3148647\n"
-"111\n"
+"14010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "Klokkeslettfelt"
+msgid "Run"
+msgstr "Køyr"
-#: 01170001.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"112\n"
+"14010000.xhp\n"
+"hd_id3156183\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a time field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToTime\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit klokkeslettfelt.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Køyr</link>"
-#: 01170001.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3149667\n"
-"113\n"
+"14010000.xhp\n"
+"par_id3109850\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Numerical Field"
-msgstr "Talfelt"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Runs the SQL query and displays the query result.</ahelp> The <emph>Run Query</emph> function does not save the query."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaExecuteSql\">Køyrer SQL-spørringa og viser resultatet.</ahelp> Funksjonen <emph>Køyr spørjing</emph> lagrar ikkje spørjinga."
-#: 01170001.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"114\n"
+"14010000.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a numerical field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToNumeric\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit talfelt.</ahelp>"
+msgid "The<emph> Run Query </emph>function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the <emph>Query</emph> tab page."
+msgstr "Du kan sjekka spørjinga med funksjonen <emph>Køyr spørjing</emph>. Når du lagrar spørjinga, vert ho lagra på fana <emph>Spørjing</emph>."
-#: 01170001.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3153160\n"
-"115\n"
+"14010000.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
"help.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "Valutafelt"
+msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window."
+msgstr "Vel <emph>Vis → Førehandsvising</emph> for å køyra spørjinga frå menylinja i eit utformingsvindauge for spørjingar."
-#: 01170001.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3153223\n"
-"116\n"
+"14010000.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a currency field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToCurrency\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit valutafelt.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_sbaexecutesql.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170001.xhp
+#: 14010000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3157977\n"
-"117\n"
+"14010000.xhp\n"
+"par_id3153684\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "Mønsterfelt"
+msgid "Run Query"
+msgstr "Køyr spørjing"
-#: 01170001.xhp
+#: 14020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"118\n"
+"14020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a pattern field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToPattern\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit mønsterfelt.</ahelp>"
+msgid "Clear query"
+msgstr "Tøm spørjing"
-#: 01170001.xhp
+#: 14020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3148389\n"
-"119\n"
+"14020000.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr "Biletfelt"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Clear query</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020000.xhp\" name=\"Clear query\">Tøm spørjing</link>"
-#: 01170001.xhp
+#: 14020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3146927\n"
-"120\n"
+"14020000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into an image control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToImageControl\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit biletfelt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Clears the query and removes all tables from the design window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Slettar spørjinga. Alle tabellar blir fjerna frå utformingsvindauget.</ahelp>"
-#: 01170001.xhp
+#: 14020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"hd_id3149413\n"
-"121\n"
+"14020000.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "Formatert felt"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbclearquery.png\" id=\"img_id3149205\"><alt id=\"alt_id3149205\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170001.xhp
+#: 14020000.xhp
msgctxt ""
-"01170001.xhp\n"
-"par_id3083281\n"
-"122\n"
+"14020000.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">The selected control is transformed into a formatted field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertToFormatted\" visibility=\"visible\">Kontrollelementet blir gjort om til eit formatert felt.</ahelp>"
+msgid "Clear query"
+msgstr "Tøm spørjing"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
+"14020100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgid "Add Tables"
+msgstr "Legg til tabellar"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"bm_id3145641\n"
+"14020100.xhp\n"
+"bm_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_value>bound fields; controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; bound fields/list contents/linked cells</bookmark_value><bookmark_value>lists;data assigned to controls</bookmark_value><bookmark_value>cells;linked to controls</bookmark_value><bookmark_value>links;between cells and controls</bookmark_value><bookmark_value>controls;assigning data sources</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>tables in databases; adding to queries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tabellar i databasar; leggja til spørjingar</bookmark_value>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3155413\n"
+"14020100.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
+msgid "Add Tables"
+msgstr "Legg til tabellar"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"14020100.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Data </emph>tab page allows you to assign a data source to the selected control."
-msgstr "På fana <emph>Data</emph> kan du tilordna ei datakjelde til det valde kontrollelementet."
+msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the<emph> Add Tables </emph>dialog, select the tables you need for your current task. </variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships."
+msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\">Trykk her for å velja kva tabellar du vil setja inn i utformingsvindauga.</ahelp> I dialogvindauget <emph>Legg til tabell</emph> kan du velja tabellane du treng til oppgåva. </variable> Når du lagar ei spørjing eller ein ny tabellpresentasjon, vel du tabellen spørjinga eller tabellpresentasjonen skal visa til.Når du arbeider med relasjonelle databasar, vel du tabellane du vil danna relasjonar mellom."
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3148773\n"
-"64\n"
+"14020100.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
-msgstr "For skjema med databaselenkjer, er databasen som høyrer til vald under <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\">Skjemaeigenskapar</link>. Du finn funksjonar for dette på fana <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link>."
+msgid "The inserted tables appear in a separate window in the query design or relational windows, along with a list of the fields contained in the table. You can determine the size and order of this window."
+msgstr "Dei innsette tabellane vert viste i eit eige vindauge i spørjingsutforminga eller relasjonsvindauga, saman med ei liste over felta i tabellen. Du kan velja storleiken og rekkjefølgja på dette vindauget."
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"65\n"
+"14020100.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
-msgstr "Dei innstillingane som kan gjerast på <emph>Data</emph>-fana varierer mellom ulike kontrollelement. Det er berre dei innstillingane som gjeld for kontrollelementet i den samanhengen det står som er tilgjengelege. Dei følgjande felta finst:"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN108B4\n"
+"14020100.xhp\n"
+"par_id030520091208059\n"
"help.text"
-msgid "Reference value (off)"
-msgstr "Referanseverdi (av)"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only tables.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN108B8\n"
+"14020100.xhp\n"
+"par_id0305200912080616\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in Reference value (on) is copied to the cell. If the control is disabled, the value from Reference value (off) is copied to the cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only queries.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3159121\n"
-"71\n"
+"14020100.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Reference value (on)"
-msgstr "Referanseverdi (på)"
+msgid "Table name"
+msgstr "Tabellnamn"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3163812\n"
-"141\n"
+"14020100.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REFVALUE\" visibility=\"hidden\">Du kan skriva inn ein referanseverdi for nettskjemaet. Verdien blir send saman med skjemaet til tenaren.Dersom det er eit databaseskjema blir verdien du skriv inn overført til databasefeltet som høyrer til kontrollfeltet.</ahelp> Du kan tildela ein referanseverdi til valknappar og avkryssingsboksar. Referanseverdien vert send tilbake til tenaren når nettskjemaet vert sendt. Med databaseskjema vert verdien som er sett inn her skriven i databasen tildelt til kontrollfeltet."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\">Listar opp dei tilgjengelege tabellane.</ahelp> Du set inn ein tabell ved å velja ein frå lista og trykkja <emph>Legg til</emph>. Du kan òg dobbeltklikka på tabellnamnet. Då opnar det seg eit vindauge som inneheld tabellfelta øvst i spørjingsutforminga eller relasjonsvindauget."
-#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150225\n"
-"204\n"
+"14020100.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference values for web forms</emph>"
-msgstr "<emph>Referanseverdiar for databaseskjema</emph>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3147611\n"
-"205\n"
+"14020100.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Reference values are useful if you design a web form and the information on the status of the control is to be transmitted to a server. If the control is clicked by the user, the corresponding reference value is sent to the server."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">Inserts the currently selected table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">Set inn den valde tabellen.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149570\n"
-"194\n"
+"14020100.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "For example, if you have two control fields for the options \"feminine\" and \"masculine\", and assign a reference value of 1 to the field \"feminine\" and the value 2 to the \"masculine\" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the \"feminine\" field and value 2 is sent if the \"masculine\" field is clicked."
-msgstr ""
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020100.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150260\n"
-"206\n"
+"14020100.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Reference values for database forms</emph>"
-msgstr "<emph>Referanseverdiar for databaseskjema</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">Lukk dialogvindauget <emph>Legg til tabellar</emph>.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020200.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150654\n"
-"207\n"
+"14020200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked."
-msgstr ""
+msgid "Switch Design View On / Off"
+msgstr "Slå på/av utformingsvising"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020200.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3148455\n"
-"5\n"
+"14020200.xhp\n"
+"hd_id3159411\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "Datafelt"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On / Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Slå på/av utformingsvising</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020200.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155852\n"
-"6\n"
+"14020200.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Vel kva felt i datakjeldetabellen kontrollen skal visa til.</ahelp> Med databaseskjema kan du lenkja kontrollelement til datafelt."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Displays the design view or the SQL view of the query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Vis spørjinga i utformingsvising eller i SQL-vising.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020200.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153224\n"
-"75\n"
+"14020200.xhp\n"
+"par_id3149140\n"
"help.text"
-msgid "You have several possibilities:"
-msgstr "Du har fleire alternativ:"
+msgid "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152918\" src=\"cmd/sc_dbchangedesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152918\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14020200.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3159110\n"
-"66\n"
+"14020200.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "First case: There is only one table in the form."
-msgstr "Tilfelle 1: Det er berre éin tabell i skjemaet."
+msgid "Switch Design View On / Off"
+msgstr "Slå på/av utformingsvising"
-#: 01170102.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156356\n"
-"67\n"
+"14030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed."
-msgstr "Under <emph>Datafelt</emph> vel du kva felt i datakjeldetabellen som skal visast."
+msgid "Run SQL command directly"
+msgstr "Køyr SQL-kommando direkte"
-#: 01170102.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3146898\n"
-"76\n"
+"14030000.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Second case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query."
-msgstr "Tilfelle 2: Kontrollelementet høyrer til eit underskjema som er laga ut frå ei SQL-spørjing."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Run SQL command directly</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\">Køyr SQL-kommando direkte</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154273\n"
-"77\n"
+"14030000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed."
-msgstr "Under <emph>Datafelt</emph> vel du kva felt frå SQL-uttrykket som skal visast."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">I lokal SQL-modus kan du skriva inn SQL-kommandoar som ikkje vert tolka av $[officename], men sende direkte til datakjelda.</ahelp> Om du ikkje viser desse endringane i utformingsvisinga, kan du ikkje byta tilbake til utformingsvising."
-#: 01170102.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153949\n"
-"78\n"
+"14030000.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Third case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Combo Boxes</link>"
-msgstr "Tilfelle 3: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Combo Boxes\">Kombinasjonsboksar</link>"
+msgid "For native SQL, the SQL string is forwarded directly to the connected database system without a previous evaluation by $[officename]. For example, if you access a database through an ODBC interface, the SQL string is passed to the ODBC driver and processed by it."
+msgstr "I lokal SQL, vert SQL-strengen send rett til det tilkopla databasesystemet utan først å tolkast av $[officename]. Dersom du til dømes har kopla til ein database gjennom eit ODBC-grensesnitt, vert SQL-strengen send rett til ODBC-drivaren og handsama der."
-#: 01170102.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3147494\n"
-"79\n"
+"14030000.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>."
-msgstr "For kombinasjonsboksar bør du under <emph>Datafelt</emph> velja det feltet i datakjeldetabellen der verdiane som brukaren vel eller skriv inn er lagra. Verdiane som er viste i lista til kombinasjonsboksen er basert på SQL-uttrykket under <emph>Listeinnhald</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145167\n"
-"68\n"
+"14030000.xhp\n"
+"par_id3155893\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Fourth case: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">List Boxes</link>"
-msgstr "Tilfelle 4: <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Boxes\">Listeboksar</link>"
+msgid "Run SQL command directly"
+msgstr "Køyr SQL-kommando direkte"
-#: 01170102.xhp
+#: 14030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153764\n"
-"91\n"
+"14030000.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field."
-msgstr "Datakjeldetabellen inneheld ikkje dei dataa som skal visast, men heller ein tabell som er knytt til datakjeldetabellen gjennom eit felles datafelt."
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\">New Query Design</link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgstr "Trykk på knappen igjen for å gå tilbake til normalmodus, der endringane i <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\">Ny spørjingsutforming</link> vert synkroniserte med dei endringane som kan gjerast via SQL."
-#: 01170102.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149021\n"
-"69\n"
+"14040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under <emph>Data field</emph> specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under <emph>List content</emph>."
-msgstr "Dersom du vil at ein listeboks skal visa data frå ein tabell som er knytt til datakjeldetabellen, vel du det feltet frå datakjeldetabellen som innhaldet i listeboksen refererer til under <emph>Datafelt</emph>. Du kan òg velja kva databasefelt som styrer visinga av dataa i skjemaet. Dette datafeltet knyter tabellen til ein annan tabell dersom begge kan knytast saman gjennom eit felles datafelt. Vanlegvis vert det gjort med eit felt der eit unikt identifikasjonsnummer er lagra. Under <emph>Listeinnhald</emph> kan du laga eit SQL-uttrykk som vel kva datafelt innhaldet i skjemaet skal hentast frå."
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
-#: 01170102.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153924\n"
-"80\n"
+"14040000.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (fourth case) or through value lists:"
-msgstr "Listeboksar arbeider med referansar. Dei kan anten lagast som samanknytte tabellar med SQL-uttrykk (tilfelle 4) eller ved verdilister:"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Funksjonar</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145641\n"
-"58\n"
+"14040000.xhp\n"
+"par_id3159224\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>References through linked tables (SQL statements)</emph>"
-msgstr "<emph>Referansar gjennom samanknytte tabellar (SQL-uttrykk)</emph>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link> window.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"59\n"
+"14040000.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "If you want a list box to display data from a database table that is linked by a common data field to the table on which the form is based, the link field of the form table is specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "Dersom du vil at ein listeboks skal visa data frå ein databasetabell som er knytt til tabellen i skjemaet gjennom eit felles datafelt, vel du lenkjefeltet i skjematabellen under <emph>Datafelt</emph>."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewfunctions.png\" id=\"img_id3154399\"><alt id=\"alt_id3154399\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155174\n"
-"60\n"
+"14040000.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under <emph>Type of list contents</emph> in the field <emph>List content</emph>. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:"
-msgstr ""
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
-#: 01170102.xhp
+#: 14050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3148537\n"
-"70\n"
+"14050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "SELECT CustomerName, CustomerNo FROM Customers,"
-msgstr "SELECT Kundenamn, Kundenr FROM Kundar,"
+msgid "Table Name"
+msgstr "Tabellnamn"
-#: 01170102.xhp
+#: 14050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154967\n"
-"71\n"
+"14050000.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "where \"CustomerName\" is the data field from the linked table \"Customers\", and \"CustomerNo\" is the field of the table \"Customers\" that is linked to a field of the form table \"Orders\" specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Tabellnamn</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3163808\n"
-"55\n"
+"14050000.xhp\n"
+"par_id3154232\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>References Using Value Lists</emph>"
-msgstr "<emph>Referansar med verdilister</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the \"Table\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 14050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145295\n"
-"56\n"
+"14050000.xhp\n"
+"par_id3154116\n"
"help.text"
-msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list."
-msgstr "Til listeboksar kan du bruka verdilister. Dette er lister som definerer referanseverdiar. På denne måten kan kontrollelementa i skjemaet visa andre verdiar enn dei som ligg i databasefeltet."
+msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_dbviewtablenames.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149760\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151186\n"
-"57\n"
+"14050000.xhp\n"
+"par_id3157896\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If you work with reference values of a value list, the contents of the data field that you specified under <emph>Data Field</emph> in the form are not visible, but rather the assigned values. If you chose \"Valuelist\" on the <emph>Data</emph> tab under <emph>Type of list contents</emph> and assigned a reference value to the visible list entries in the form under <emph>List entries</emph> (entered in the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form."
-msgstr ""
+msgid "Table Name"
+msgstr "Tabellnamn"
-#: 01170102.xhp
+#: 14060000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3154664\n"
-"3\n"
+"14060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Bound field"
-msgstr "Bunde felt"
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: 01170102.xhp
+#: 14060000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3148475\n"
-"4\n"
+"14060000.xhp\n"
+"hd_id3150758\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Bruk ein indeks for å oppgje tabellfelt eller SQL-tabellspørjingar for å lenkja til feltet som står under <emph>Datafelt</emph>. Gyldige verdiar for denne eigenskapen er 1, 2, 3 og så vidare.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14060000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10AD2\n"
+"14060000.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If you delete the contents of the <emph>Bound field</emph> cell in the property browser, the first field of the result set is used to display and to exchange data."
-msgstr "Dersom du slettar innhaldet i <emph>Bunde felt</emph>-cella i eigenskapane, vert det første feltet frå resultatmengda brukt til å visa og utveksla data."
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the \"Alias\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 14060000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154588\n"
-"72\n"
+"14060000.xhp\n"
+"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "This property for list boxes defines which data field of a linked table is displayed in the form."
-msgstr "Denne eigenskapen for listeboksar vel kva datafelt i ein tilknytt tabell som vert vist i skjemaet."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14060000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151213\n"
-"38\n"
+"14060000.xhp\n"
+"par_id3151234\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the <emph>Type of list contents</emph> field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the <emph>Bound field</emph> property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked."
-msgstr "Dersom ein listeboks i skjemaet skal visa innhaldet av ein tabell som er knytt til skjematabellen, kan du velja under <emph>Type listeinnhald</emph> om visinga skal vera styrt av ein SQL-kommando eller om den tilknytte tabellen skal brukast. Med eigenskapen <emph>Bunde felt</emph> brukar du ein indeks til å velja kva datafelt i spørjinga eller tabellen som listefeltet skal knytast til."
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: 01170102.xhp
+#: 14070000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3148427\n"
-"73\n"
+"14070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The property <emph>Bound field</emph> is only for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under <emph>Data field</emph>. However, if you want the list box to display data from a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property <emph>Bound field</emph>."
-msgstr "Eigenskapen <emph>Bunde felt</emph> gjeld berre for skjema som vert brukte saman med fleire tabellar. Dersom skjemaet er basert på berre éin tabell, vel du feltet som skal visast like under <emph>Datafelt</emph>. Dersom du heller vil at listeboksen skal visa data frå ein tabell som er knytt til denne tabellen med eit felles datafelt, vel du det lenkja datafeltet med eigenskapen <emph>Bunde felt</emph>."
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "Unike verdiar"
-#: 01170102.xhp
+#: 14070000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150365\n"
-"39\n"
+"14070000.xhp\n"
+"bm_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "If you selected \"SQL\" under <emph>Type of list contents</emph>, the SQL command determines the index to be specified. Example: If you specify an SQL command such as \"SELECT Field1, Field2 FROM tablename\" under <emph>List content</emph>, refer to the following table:"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>SQL; DISTINCT parameter</bookmark_value><bookmark_value>distinct values in SQL queries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SQL; DISTINCT-parameter</bookmark_value><bookmark_value>unike verdiar i SQL-spørjingar</bookmark_value>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14070000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154716\n"
-"40\n"
+"14070000.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Bound field"
-msgstr "Bunde felt"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Unike verdiar</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 14070000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150666\n"
-"41\n"
+"14070000.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenkje"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> in the current column by the parameter DISTINCT.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Utvidar uttrykket for <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL-spørjinga</link> i den gjeldande kolonna med parameteren «DISTINCT»</ahelp>. Du vil då berre få ulike svar."
-#: 01170102.xhp
+#: 14070000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154206\n"
-"42\n"
+"14070000.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "{empty}"
-msgstr "{tom}"
+msgid "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156302\" src=\"cmd/sc_dbdistinctvalues.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156302\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
+#: 14070000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145257\n"
-"43\n"
+"14070000.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The database field \"Field1\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "Den første kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "Unike verdiar"
-#: 01170102.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150887\n"
-"44\n"
+"18010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156064\n"
-"45\n"
+"18010000.xhp\n"
+"hd_id3151299\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The database field \"Field2\" is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "Den første kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18010000.xhp\" name=\"Selection\">Utval</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154134\n"
-"46\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If you selected \"Table\" under <emph>Type of list contents</emph>, the table structure defines the index to be specified. Example: If a database table is selected under <emph>List content</emph>, refer to the following table:"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Allows you to select objects in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155379\n"
-"47\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "Bound field"
-msgstr "Bunde felt"
+msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155529\n"
-"48\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenkje"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 01170102.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155373\n"
-"49\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "{empty}"
-msgstr "{tom}"
+msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press Shift, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154260\n"
-"50\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The 1st column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "Den første kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Shift</defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 18010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
-"51\n"
+"18010000.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the <emph>Double-click to edit Text</emph> icon on the <emph>Option</emph> Bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 18030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"52\n"
+"18030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The 2nd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "Den andre kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
+msgid "AutoSpellcheck On/Off"
+msgstr "Automatisk stavekontroll på/av"
-#: 01170102.xhp
+#: 18030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149949\n"
-"53\n"
+"18030000.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">Automatisk stavekontroll på/av</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 18030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3146767\n"
-"54\n"
+"18030000.xhp\n"
+"par_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "The 3rd column of the table is linked to the field specified under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "Den tredje kolonnen i tabellen er knytt til feltet som er valt under <emph>Datafelt</emph>."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"><alt id=\"alt_id3150808\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\"><alt id=\"alt_id3150808\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 18030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3149772\n"
-"9\n"
+"18030000.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Type of list contents"
-msgstr "Type listeinnhald"
+msgid "AutoSpellcheck On/Off"
+msgstr "Automatisk stavekontroll på/av"
-#: 01170102.xhp
+#: 19090000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154419\n"
-"10\n"
+"19090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCETYPE\" visibility=\"hidden\">Avgjer kva for data som skal fylla lister og kombinasjonsboksane.</ahelp> Avgjer kva for data som skal fylla lister og kombinasjonsboksane."
+msgid "HTML Source"
+msgstr "HTML-kjelde"
-#: 01170102.xhp
+#: 19090000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153326\n"
-"13\n"
+"19090000.xhp\n"
+"bm_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HTML-dokument; kjeldekode</bookmark_value>"
-#: 01170102.xhp
+#: 19090000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153067\n"
-"14\n"
+"19090000.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries."
-msgstr "Dersom innhaldet i kontrollelementet er henta frå ein database, kan du velja kva type datakjelda er med dei andre alternativa. Du kan til dømes velja mellom tabellar og spørjingar."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/19090000.xhp\" name=\"HTML Source\">HTML-kjelde</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 19090000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3153820\n"
-"7\n"
+"19090000.xhp\n"
+"par_id3156183\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "List content"
-msgstr "Listeinnhald"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SourceView\">Displays the source text of the current HTML document. To view the HTML source of a new document, you must first save the new document as an HTML document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SourceView\">Viser kjeldeteksten til gjeldande HTML-dokument. Vil du visa HTML-kjelda til eit nytt dokument, må du fyrst lagra det nye dokumentet som eit HTML-dokument.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 19090000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"8\n"
+"19090000.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">Med databaseskjema kan du velja ei datakjelde for innhaldet i listene til skjemaelementet. Dette feltet kan brukast til å laga ei liste over verdiar for dokument utan samband til ein database.</ahelp>"
+msgid "In HTML Source mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an .html or .htm extension to designate the document as HTML."
+msgstr "I HTML-kjeldemodus kan du visa og redigera <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">taggane</link> i <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-koden. Lagra dokumentet som rein tekst og gi det «.html» eller «.htm» som etternamn for å visa at det er HTML."
-#: 01170102.xhp
+#: 20020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3168456\n"
-"15\n"
+"20020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under <emph>List content</emph>, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under <emph>Type of list contents</emph> are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here."
-msgstr ""
+msgid "Current Page Style"
+msgstr "Denne sidestilen"
-#: 01170102.xhp
+#: 20020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155870\n"
-"81\n"
+"20020000.xhp\n"
+"bm_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "Examples of SQL statements:"
-msgstr "Døme på SQL-uttrykk:"
+msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sidestilar;redigera og bruka med statuslinja</bookmark_value>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3144504\n"
-"82\n"
+"20020000.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "For list boxes, an SQL statement may have the following form:"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Denne sidestilen</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156188\n"
-"83\n"
+"20020000.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "SELECT field1, field2 FROM table,"
-msgstr "SELECT felt1, felt2 FROM tabell"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\">Displays the current Page Style. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
-"84\n"
+"20020000.xhp\n"
+"par_id3149283\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Here \"table\" is the table whose data is displayed in the list of the control (list table). \"field1\" is the data field that defines the visible entries in the form; its content is displayed in the list box. \"field2\" is the field of the list table that is linked to the form table (value table) through the field specified under <emph>Data field</emph> if <emph>Bound field</emph> = 1 was selected."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the<emph> Page Style field </emph>to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a Page Style. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145074\n"
-"85\n"
+"20020000.xhp\n"
+"par_id3151234\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "For combo boxes, an SQL statement may take the following form:"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dobbeltklikk <emph>Sidestil</emph>-feltet for å opna dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Sidestil</link>, der du kan redigera stilen til sida.</caseinline></switchinline>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3150991\n"
-"86\n"
+"20020000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "SELECT DISTINCT field FROM table,"
-msgstr "SELECT DISTINCT felt FROM tabell"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154344\n"
-"87\n"
+"20020000.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Here \"field\" is a data field from the list table \"table\" whose content is displayed in the list of the combo box."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3149328\n"
-"74\n"
+"20030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value lists for HTML documents</emph>"
-msgstr "<emph>Verdilister for HTML-dokument</emph>"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Skalering"
-#: 01170102.xhp
+#: 20030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156034\n"
-"16\n"
+"20030000.xhp\n"
+"bm_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "For HTML forms, you can enter a value list under <emph>List content</emph>. Select the option \"Valuelist\" under <emph>Type of list contents</emph>. The values entered here will not be visible in the form, and are used to assign values to the visible entries. The entries made under <emph>List content</emph> correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>."
+msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154855\n"
-"17\n"
+"20030000.xhp\n"
+"hd_id3155619\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In the data transfer of a selected entry from a list box or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab under <emph>List entries</emph>, and the value list entered on the <emph>Data</emph> tab under <emph>List content</emph>, are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted. Otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Raud</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3163377\n"
-"18\n"
+"20030000.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If the value list is to contain an empty string, enter the value \"$$$empty$$$\" under <emph>List content</emph> at the corresponding position (note uppercase/lowercase). $[officename] interprets this input as an empty string and assigns it to the respective list entry."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Specifies the current page display zoom factor.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3156309\n"
-"19\n"
+"20030000.xhp\n"
+"par_id3150935\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The following table shows the connections between HTML, JavaScript, and the $[officename] field <emph>List content</emph> using an example list box named \"ListBox1\". In this case, \"Item\" designates a list entry visible in the form:"
+msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link> dialog, where you can change the current zoom factor."
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3159204\n"
-"20\n"
+"20030000.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>HTML Tag</emph>"
-msgstr "<emph>HTML-tagg</emph>"
+msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available zoom factors."
+msgstr "Opna sprettoppmenyen til dette feltet for å sjå kva forstørringsfaktorar du kan velja mellom."
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3152539\n"
-"21\n"
+"20040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>JavaScript</emph>"
-msgstr "<emph>JavaScript</emph>"
+msgid "Insert Mode"
+msgstr "Innsetjingsmodus"
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3158404\n"
-"22\n"
+"20040000.xhp\n"
+"hd_id3149748\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Entry in value list of the control (List content)</emph>"
-msgstr "<emph>Oppføring i verdilista til kontrollelementet (listeinnhald)</emph>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Insert Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Insert Mode\">Innsetjingsmodus</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151198\n"
-"23\n"
+"20040000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Transmitted data</emph>"
-msgstr "<emph>Overført data</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154668\n"
-"24\n"
+"20040000.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<OPTION>Item"
+msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes."
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154269\n"
-"25\n"
+"20040000.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Not possible"
-msgstr "Ikkje mogleg"
+msgid "<emph>Mode</emph>"
+msgstr "<emph>Modus</emph>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153109\n"
-"26\n"
+"20040000.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "\"\""
-msgstr ""
+msgid "<emph>Result</emph>"
+msgstr "<emph>Resultat</emph>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154596\n"
-"27\n"
+"20040000.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "the visible list entry (\"ListBox1=Item\")"
-msgstr ""
+msgid "INSRT"
+msgstr "INN"
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3146892\n"
-"28\n"
+"20040000.xhp\n"
+"par_id3147243\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item"
-msgstr ""
+msgid "In the insert mode, new text is inserted at the cursor position and the following text is shifted to the right. The cursor is displayed as a vertical line."
+msgstr "I innsetjingsmodus, vert ny tekst sett inn ved skrivemerket, slik at teksten som kjem etter vert flytt til høgre. Skrivemerket ser ut som ein loddrett strek."
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154604\n"
-"29\n"
+"20040000.xhp\n"
+"par_id3148539\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\""
-msgstr ""
+msgid "OVER"
+msgstr "OVER"
-#: 01170102.xhp
+#: 20040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3153689\n"
-"30\n"
+"20040000.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "\"Value\""
-msgstr ""
+msgid "In the overwrite mode, any existing text is replaced by new text. The cursor is displayed as a thick vertical line."
+msgstr "I overskrivingsmodus vert den teksten som står der frå bør bytt ut med ny tekst. Skrivemerket ser ut som ein tjukk loddrett strek."
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3159226\n"
-"31\n"
+"20050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The value assigned to the list entry (\"ListBox1=Value\")"
-msgstr ""
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "Merkingsmodus"
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155944\n"
-"32\n"
+"20050000.xhp\n"
+"bm_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item"
+msgid "<bookmark_value>selection modes in text</bookmark_value><bookmark_value>text; selection modes</bookmark_value><bookmark_value>extending selection mode</bookmark_value><bookmark_value>adding selection mode</bookmark_value><bookmark_value>block selection mode</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3155147\n"
-"33\n"
+"20050000.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "ListBox1.options[0].value=\"\""
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Selection Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Selection Mode\">Merkingsmodus</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3154763\n"
-"34\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "\"$$$empty$$$\""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151012\n"
-"35\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "An empty string (\"ListBox1=\")"
+msgid "When you click in the field, a popup menu comes up with the available options:"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3148901\n"
-"11\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Empty string is NULL"
-msgstr "Den tome strengen er NULL"
+msgid "<emph>Mode</emph>"
+msgstr "<emph>Modus</emph>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3145357\n"
-"12\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Defines how an empty string input should be handled. If set to Yes, an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to No, any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Effect</emph>"
+msgstr "<emph>Effekt</emph>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id0820200812403467\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "An empty string is a string of length zero (\"\"). Normally, a value NULL is not the same as an empty string. In general, a term NULL is used to denote an undefined value, an unknown value, or \"no value has been entered yet.\""
+msgid "Standard selection"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id0820200812403455\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Database systems vary and they might handle a value NULL differently. Refer to documentations of the database that you are using."
+msgid "Click in text where you want to position the cursor; click in a cell to make it the active cell. Any other selection is then deselected."
+msgstr "Klikk i teksten der du vil ha skrivemerket; klikk i ei celle for å gjera henne aktiv. All anna merking vert då oppheva."
+
+#: 20050000.xhp
+msgctxt ""
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"hd_id3161653\n"
-"88\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3153717\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Filter proposal"
-msgstr "Filterframlegg"
+msgid "Clicking in the text extends or crops the current selection."
+msgstr "Merkinga vert gjort større eller mindre når du klikkar i teksten."
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_id3151221\n"
-"89\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3147620\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the AutoComplete function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly. </variable>"
+msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)"
msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10EE3\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Linked cell"
-msgstr "Lenkja celle"
+msgid "A new selection is added to an existing selection. The result is a multiple selection."
+msgstr "Ny merking vert lagd til det som er merkt frå før. Slik kan du merka fleire område."
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10EE7\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id6971037\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\">Specifies the reference to a linked cell on a spreadsheet. The live state or contents of the control are linked to the cell contents.</ahelp> The following tables list the controls and their corresponding link type:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUND_CELL\">Oppgje referansen til ei lenkja celle i eit rekneark. Tilstanden og innhaldet i kontrollelementet vert lenkja til celleinnhaldet.</ahelp> Desse tabellane listar opp kontrollelementa og lenkjetypen som høyrer til:"
+msgid "Block selection (<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8</item>)"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10EF7\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id5258644\n"
"help.text"
-msgid "Check box with linked cell"
-msgstr "Avkryssingboks med lenkja celle"
+msgid "A block of text can be selected."
+msgstr "Ei tekstblokk kan merkast."
-#: 01170102.xhp
+#: 20050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F04\n"
+"20050000.xhp\n"
+"par_id4441663\n"
"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode."
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20060000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F0A\n"
+"20060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "Document Modification"
+msgstr "Dokumentendring"
-#: 01170102.xhp
+#: 20060000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F11\n"
+"20060000.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Select the check box"
-msgstr "Set kryss i boksen"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Dokumentendring</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20060000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F17\n"
+"20060000.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr "SANN vert sett inn i den lenkja cella"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\">If changes to the document have not yet been saved, a \"*\" is displayed in this field on the Status Bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 20090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F1E\n"
+"20090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Deselect the check box"
-msgstr "Fjern krysset frå boksen"
+msgid "Time"
+msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKlokkeslett\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTid"
-#: 01170102.xhp
+#: 20090000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F24\n"
+"20090000.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr "USANN vert sett inn i den lenkja cella"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Tid</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20090000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F2B\n"
+"20090000.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\">Displays the current time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\">Viser tidspunktet nett no.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20100000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F31\n"
+"20100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr "#NV vert sett inn i den lenkja cella"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 01170102.xhp
+#: 20100000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F38\n"
+"20100000.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell"
-msgstr "Skriv inn eit tal eller ein formel som returnerer eit tal i den lenkja cella."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Dato</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 20100000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F3E\n"
+"20100000.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If entered value is TRUE or not 0: Check box is selected<br/>If entered value is FALSE or 0: Check box is deselected"
-msgstr "Dersom den innskrivne verdien er SANN eller ikkje 0: Set kryss i boksen.<br/>Dersom den innskrivne verdien er USANN eller 0: Fjern krysset frå boksen."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\">Displays the current date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CurrentDate\" visibility=\"visible\">Viser datoen i dag.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F47\n"
+"24010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error"
-msgstr "Tøm den lenkja cella, skriv inn tekst eller skriv inn ein formel som returnerer tekst eller ein feil."
+msgid "Graphic Filter Bar"
+msgstr "Biletfilterlinje"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F4D\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3151299\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Check box is set to \"undetermined\" state if it is a tri-state check box, else check box is deselected."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Graphic Filter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Biletfilterlinje</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11023\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3156183\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Select the box. The Reference value box contains text."
-msgstr "Set kryss i boksen. Referanseverdiboksen inneheld tekst."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Picture</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1103A\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3154673\n"
"help.text"
-msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell."
-msgstr "Teksten frå referanseverdiboksen vert kopiert til cella."
+msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"cmd/sc_graphicfiltertoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11040\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Deselect the box. The Reference value box contains text."
-msgstr "Fjern krysset frå boksen. Referanseverdiboksen inneheld tekst."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11008\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "An empty string is copied to the cell."
-msgstr "Ein tom streng vert kopiert til cella."
+msgid "Invert"
+msgstr "Snu"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1104B\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell."
-msgstr "Referanseverdiboksen inneheld tekst. Skriv inn den same teksten i cella."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterInvert\">Inverts the color values of a color image, or the brightness values of a grayscale image. Apply the filter again to revert the effect.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11050\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "The check box is selected."
-msgstr "Det er kryss i boksen."
+msgid "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145313\" src=\"cmd/sc_graphicfilterinvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145313\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11056\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell."
-msgstr "Referanseverdiboksen inneheld tekst. Skriv inn ein annan tekst i cella."
+msgid "Invert"
+msgstr "Snu"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1105B\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "The check box is deselected."
-msgstr "Det er ikkje kryss i boksen."
+msgid "Smooth"
+msgstr "Gjer jamnare"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F58\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Option button (radio button) with linked cell"
-msgstr "Alternativknapp (radioknapp) med lenkja celle"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSmooth\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F65\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154285\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F6B\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3148492\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Gjer jamnare"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F72\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "Select the option button"
-msgstr "Vel alternativknappen"
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Gjer skarpare"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F78\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3153760\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr "SANN vert skrive inn i den lenkja cella"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSharpen\">Sharpens the image by applying a high pass filter.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F7F\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3153480\n"
"help.text"
-msgid "Option button is deselected by selecting another option button"
-msgstr "Alternativknappen vert avmarkert ved at eit anna alternativ vert valt."
+msgid "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156023\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersharpen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156023\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F85\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr "USANN vert skrive inn i den lenkja cella."
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Gjer skarpare"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F8C\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell"
-msgstr "Skriv inn eit tal eller ein formel som returnerer eit tal i den lenkja cella."
+msgid "Remove Noise"
+msgstr "Fjern støy"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F92\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "If entered value is TRUE or not 0: Option button is selected<br/>If entered value is FALSE or 0: Option button is deselected"
-msgstr "Dersom den innskrivne verdien er SANN eller ikkje 0: Alternativet vert avmarkert.<br/>Dersom den innskrivne verdien er USANN eller 0: Alternativet vert valt."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRemoveNoise\">Removes noise by applying a median filter.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10F9B\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error"
-msgstr "Tøm den lenkja cella, skriv inn tekst eller skriv inn ein formel som returnerer tekst eller ein feil."
+msgid "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153797\" src=\"cmd/sc_graphicfilterremovenoise.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153797\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FA1\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3149810\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Option button is deselected"
-msgstr "Alternativknappen vert avmarkert"
+msgid "Remove Noise"
+msgstr "Fjern støy"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110EF\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Click the option button. The Reference value box contains text."
-msgstr "Trykk på alternativknappen. Referanseverdiboksen inneheld tekst."
+msgid "Solarization"
+msgstr "Solarisering"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110F4\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3159150\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "The text from the Reference value box is copied to the cell."
-msgstr "Teksten frå referanseverdiboksen vert kopiert til cella."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSolarize\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110FA\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3148453\n"
"help.text"
-msgid "Click another option button of the same group. The Reference value box contains text."
-msgstr "Trykk på ein annan av alternativknappane i den same gruppa. Referanseverdiboksen inneheld tekst."
+msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersolarize.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110EA\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "An empty string is copied to the cell."
-msgstr "Ein tom streng vert kopiert til cella."
+msgid "Solarization"
+msgstr "Solarisering"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11105\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "The Reference value box contains text. Enter the same text into the cell."
-msgstr "Referanseverdiboksen inneheld tekst. Skriv inn den same teksten i cella."
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrar"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1110A\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "The option button is selected."
-msgstr "Alternativknappen er vald."
+msgid "Specifies the degree and type of solarization."
+msgstr "Vel grad og type solarisering."
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11110\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3153370\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "The Reference value box contains text. Enter another text into the cell."
-msgstr "Referanseverdiboksen inneheld tekst. Skriv inn ein annan tekst i cella."
+msgid "Threshold Value"
+msgstr "Terskelverdi"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11115\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3083443\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "The option button is cleared."
-msgstr "Alternativknappen er ikkje vald."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\">Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\">Vel kor lyst biletet skal visast (i prosent). Alle biletpunkt som er lysare enn det du vel, blir solariserte.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FAC\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Text box with linked cell"
-msgstr "Tekstboks med lenkja celle"
+msgid "Invert"
+msgstr "Snu"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FB9\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3146921\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\">Specifies to also invert all pixels.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FBF\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3150875\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "Aging"
+msgstr "Aldring"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FC6\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Enter text into the text box"
-msgstr "Skriv inn tekst i tekstfeltet"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSepia\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FCC\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
"help.text"
-msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr "Teksten vert kopiert til den lenkja cella."
+msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersepia.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FD3\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Clear the text box"
-msgstr "Tøm tekstboksen"
+msgid "Aging"
+msgstr "Aldring"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FD9\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3156443\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Linked cell is cleared"
-msgstr "Den lenkja cella vert tømt."
+msgid "Aging Degree"
+msgstr "Aldringsgrad"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FE0\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Enter text or a number in the linked cell"
-msgstr "Skrv inn tekst eller eit tal i den lenkja cella."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA_DLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA\">Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FE6\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "Text or number is copied into the text box"
-msgstr "Teksten eller talet vert kopiert til tekstboksen"
+msgid "Posterize"
+msgstr "Plakateffekt"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FED\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "Enter a formula into the linked cell"
-msgstr "Skriv inn ein formel i den lenkja cella"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja talet på plakatfargar.</ahelp> Med denne effekten vert talet på fargar redusert, og fotografiet ser ut som eit målarstykke."
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FF3\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3155851\n"
"help.text"
-msgid "Formula result is copied into the text box"
-msgstr "Formelresultatet vert kopiert til tekstboksen"
+msgid "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150658\" src=\"cmd/sc_graphicfilterposter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150658\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN10FFA\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "Clear the linked cell"
-msgstr "Tøm den lenkja cella"
+msgid "Posterize"
+msgstr "Plakateffekt"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11000\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3156736\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "Text box is cleared"
-msgstr "Tekstboksen vert tømd"
+msgid "Poster Colors"
+msgstr "Plakatfargar"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1100B\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3151280\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "Numerical field and formatted field with linked cell"
-msgstr "Talfelt og formatert felt med lenkja celle"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\">Specifies the number of colors to which the image is to be reduced.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\">Set kor mange fargar du vil redusera biletet til.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11018\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3144767\n"
"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgid "Pop Art"
+msgstr "Popkunst"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1101E\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3153512\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPopart\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11025\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3148495\n"
"help.text"
-msgid "Enter a number into the field"
-msgstr "Skriv inn eit tal i feltet"
+msgid "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156437\" src=\"cmd/sc_graphicfilterpopart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156437\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1102B\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3151207\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "Number is copied into the linked cell"
-msgstr "Talet vert kopiert til den lenkja cella"
+msgid "Pop Art"
+msgstr "Popkunst"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11032\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3153003\n"
"help.text"
-msgid "Clear the field"
-msgstr "Tøm feltet"
+msgid "Charcoal Sketch"
+msgstr "Kolteikning"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11038\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3152971\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Value 0 is set in the linked cell"
-msgstr "Verdien 0 vert lagd i den lenkja cella"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterSobel\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1103F\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3150327\n"
"help.text"
-msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell"
-msgstr "Skriv inn eit tal eller ein formel som returnerer eit tal i den lenkja cella."
+msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"cmd/sc_graphicfiltersobel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11045\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3163825\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "Number is copied into the field"
-msgstr "Talet vert kopiert til feltet"
+msgid "Charcoal Sketch"
+msgstr "Kolteikning"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1104C\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3154360\n"
"help.text"
-msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error"
-msgstr "Tøm den lenkja cella, skriv inn tekst eller skriv inn ein formel som returnerer tekst eller ein feil."
+msgid "Relief"
+msgstr "Relieff"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11052\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3153714\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "Value 0 is set in the field"
-msgstr "Verdien 0 vert lagd inn i feltet"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterRelief\">Viser eit dialogvindauge der du kan laga relieff.</ahelp> Du kan velja kvar den tenkte lyskjelda som avgjer skuggen skal vera og korleis biletet skal sjå ut i relieff."
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1105D\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
"help.text"
-msgid "List box with linked cell"
-msgstr "Listeboks med lenkja celle"
+msgid "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154256\" src=\"cmd/sc_graphicfilterrelief.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154256\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11060\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3150043\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "List boxes support two different linking modes, see the property \"Contents of the linked cell\"."
-msgstr ""
+msgid "Relief"
+msgstr "Relieff"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11066\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3166447\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents."
-msgstr "Lenkja innhald: Synkroniser tekstinnhaldet i den valde listeboksoppføringa med celleinnhaldet."
+msgid "Light Source"
+msgstr "Lyskjelde"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1106A\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3145295\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell."
-msgstr "Posisjon av lenkja innhald: Posisjonen til den valde oppføringa i listeboksen vert synkronisert med talverdien i cella."
+msgid "Specifies the light source position. A dot represents the light source."
+msgstr "Vel kvar lyskjelda skal plasserast. Kjelda er vist som ein prikk."
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11077\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3146919\n"
"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaikk"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1107D\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3163807\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterMosaic\">Slår saman små grupper med biletpunkt til rektangulære område i same farge.</ahelp> Jo større rektangla er, jo færre detaljar får biletet."
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11084\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "Select a single list item"
-msgstr "Vel éi listeoppføring"
+msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_graphicfiltermosaic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155939\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1108A\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3155901\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Contents are linked: Text of the item is copied into the linked cell."
-msgstr "Innhaldet er lenkja: Teksten til oppføringa vert kopiert til den lenkja cella."
+msgid "Mosaic"
+msgstr "Mosaikk"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1108D\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3153922\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the linked cell. For example, if the third item is selected, the number 3 will be copied."
-msgstr "Valet er lenkja: Posisjonen til den valde oppføringa vert kopiert til den lenkja cella. Til dømes, dersom den tredje oppføringa er vald, vert talet 3 kopiert."
+msgid "Element resolution"
+msgstr "Elementoppløysning"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11094\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3150646\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "Select several list items"
-msgstr "Vel fleire listeoppføringar"
+msgid "Determines the number of pixels to be joined into rectangles."
+msgstr "Vel talet på biletpunkt som skal slåast saman i rektangel."
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1109A\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3159336\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr "#NV vert lagd inn i den lenkja cella"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110A1\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3150939\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "Deselect all list items"
-msgstr "Fjern valet av alle listeoppføringar"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\">Defines the width of the individual tiles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\">Vel breidda på dei enkelte flisene.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110A7\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3150827\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Contents are linked: Linked cell is cleared"
-msgstr "Innhaldet er lenkja: Den lenkja cella vert tømt."
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110AA\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3149735\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "Selection is linked: Value 0 is entered in the linked cell"
-msgstr "Valet er lenkja: Verdien 0 vert lagd i den lenkja cella."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\">Defines the height of the individual tiles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\">Vel høgda på dei enkelte flisene.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110B1\n"
+"24010000.xhp\n"
+"hd_id3157972\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "Enter text or a number into the linked cell"
-msgstr "Skriv inn tekst eller eit tal i den lenkja cella"
+msgid "Enhance edges"
+msgstr "Framhev kantane"
-#: 01170102.xhp
+#: 24010000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110B7\n"
+"24010000.xhp\n"
+"par_id3151216\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "Contents are linked: Find and select an equal list item"
-msgstr "Innhaldet er lenkja: Finn og vel ei lik listeoppføring."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\">Gjer kantane til objektet skarpare.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110BA\n"
+"24020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Selection is linked: The list item at the specified position (starting with 1 for the first item) is selected. If not found, all items are deselected."
-msgstr "Valet er lenkja: Listeoppføringa til den valde posisjonen (startar med 1 for den første oppføringa) vert vald. Dersom ho ikkje finst, vert ingen av oppføringane valde."
+msgid "Graphics Mode"
+msgstr "Biletmodus"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110C1\n"
+"24020000.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Enter a formula into the linked cell"
-msgstr "Skriv inn ein formel i den lenkja cella"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Graphics Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Biletmodus</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110C7\n"
+"24020000.xhp\n"
+"par_id3150255\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Find and select a list item that matches the formula result and link mode"
-msgstr "Finn og vel ei listeoppføring som svarar til formelresultatet og lenkjemodusen"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafMode\">Lists view attributes for the selected graphic object. The embedded or linked graphic object in the current file will not be changed, only the view of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafMode\">Viser ei liste over visingsattributtane til det valde biletobjektet. Det innebygde eller lenkja biletobjektet i denne fila vert ikkje endra, berre visinga av objektet.</ahelp>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110CE\n"
+"24020000.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "Clear the linked cell"
-msgstr "Tøm den lenkja cella"
+msgid "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cell Styles</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cellestilar</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110D4\n"
+"24020000.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Deselect all items in the list box"
-msgstr "Vel ingen av oppføringane i listeboksen"
+msgid "Graphics mode"
+msgstr "Biletmodus"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110DB\n"
+"24020000.xhp\n"
+"hd_id3155262\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Change the contents of the list source range"
-msgstr "Endra innhaldet i kjeldeområdet til lista"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110E1\n"
+"24020000.xhp\n"
+"par_id3155434\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "List box items are updated according to the change. The selection is preserved. This may cause an update to the linked cell."
-msgstr "Oppføringar i listeboksen vert oppdaterte ved endringa. Valde oppføringar vert tekne vare på. Dette kan føra til oppdatering av den lenkja cella."
+msgid "The view of the graphic object is not changed."
+msgstr "Visinga av biletobjektet vert ikkje endra."
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110EC\n"
+"24020000.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Combo box with linked cell"
-msgstr "Kombinasjonsboks med lenkja celle"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtonar"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110F9\n"
+"24020000.xhp\n"
+"par_id3153760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgid "The graphic object is shown in grayscale. A color graphic object can become monochrome in grayscale. You can also use the color sliders to apply a uniform color to the monochrome graphic object."
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN110FF\n"
+"24020000.xhp\n"
+"hd_id3151246\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
+msgid "Black and White"
+msgstr "Svart-kvitt"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11106\n"
+"24020000.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list"
-msgstr "Skriv inn tekst i skrivefeltet på kombinasjonsboksen eller vel ei oppføring frå nedtrekkslista"
+msgid "The graphic object is shown in black and white. All brightness values below 50% will appear black, all over 50% will appear white."
+msgstr "Biletobjektet vert vist i rein svart-kvitt. Alle lysverdiar under 50 % vert svarte, medan alle over 50 % vert kvite."
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1110C\n"
+"24020000.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr "Tekst vert kopiert til den lenkja cella"
+msgid "Watermark"
+msgstr "Vassmerke"
-#: 01170102.xhp
+#: 24020000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11113\n"
+"24020000.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Clear the edit field of the combo box"
-msgstr "Tøm skrivefeltet til kombinasjonsboksen"
+msgid "The graphic object is raised in brightness and reduced in contrast so that it can be used in the background as a watermark."
+msgstr "Biletobjektet vert gjort lysare og med mindre kontrast, slik at det kan brukast i bakgrunnen som eit vassmerke."
-#: 01170102.xhp
+#: 24030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11119\n"
+"24030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Linked cell is cleared"
-msgstr "Den lenkja cella vert tømt"
+msgid "Red"
+msgstr "Raud"
-#: 01170102.xhp
+#: 24030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11120\n"
+"24030000.xhp\n"
+"hd_id3151097\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Enter text or a number into the linked cell"
-msgstr "Skriv inn tekst eller eit tal i den lenkja cella"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Raud</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11126\n"
+"24030000.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box"
-msgstr "Tekst eller tal vert kopiert til skrivefeltet på kombinasjonsboksen"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafRed\">Specifies the proportion of red RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no red) to +100% (full red) are possible."
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1112D\n"
+"24030000.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
"help.text"
-msgid "Enter a formula into the linked cell"
-msgstr "Skriv inn ein formel i den lenkja cella"
+msgid "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146130\" src=\"res/sc10865.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24030000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11133\n"
+"24030000.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box"
-msgstr "Formelresultatet vert kopiert til skrivefeltet på kombinasjonsboksen"
+msgid "Red"
+msgstr "Raud"
-#: 01170102.xhp
+#: 24040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1113A\n"
+"24040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Clear the linked cell"
-msgstr "Tøm den lenkja cella"
+msgid "Green"
+msgstr "Grøn"
-#: 01170102.xhp
+#: 24040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11140\n"
+"24040000.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Edit field of the combo box is cleared"
-msgstr "Skrivefeltet på kombinasjonsboksen vert tømt"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Grøn</link>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11147\n"
+"24040000.xhp\n"
+"par_id3143284\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Change the contents of the list source range"
-msgstr "Endra innhaldet i kjeldeområdet til lista"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGreen\">Specifies the proportion of green RGB color components for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (no green) to +100% (full green) are possible."
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1114D\n"
+"24040000.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
"help.text"
-msgid "Drop-down list items are updated according to the change. The edit field of the combo box and the linked cell are not changed."
-msgstr "Oppføringar i nedtrekkslista vert oppdaterte ved endringa. Skrivefeltet på kombinasjonsboksen og den lenkja cella vert ikkje endra."
+msgid "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152594\" src=\"res/sc10866.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152594\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24040000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11163\n"
+"24040000.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Contents of the linked cell"
-msgstr "Innhald i den lenkja cella"
+msgid "Green"
+msgstr "Grøn"
-#: 01170102.xhp
+#: 24050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11167\n"
+"24050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\">Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\">Vel modus for å lenkja ein listeboks til ei lenkja celle i reknearket.</ahelp>"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
-#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
+#: 24050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN11179\n"
+"24050000.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents. Select \"The selected entry\""
-msgstr "Lenkja innhald: Synkroniser tekstinnhaldet i den valde listeboksoppføringa med celleinnhaldet."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blå</link>"
-#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
+#: 24050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1117D\n"
+"24050000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select \"Position of the selected entry\""
-msgstr "Posisjon av lenkja innhald: Posisjonen til den valde oppføringa i listeboksen vert synkronisert med talverdien i cella."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafBlue\">Specifies the proportion of blue RGB color components for the selected graphic.</ahelp> Values from -100% (no blue) to +100% (full blue) are possible."
+msgstr ""
-#: 01170102.xhp
+#: 24050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN1118B\n"
+"24050000.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
"help.text"
-msgid "Source cell range"
-msgstr "Kjeldecelleområde"
+msgid "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149549\" src=\"res/sc10867.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149549\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170102.xhp
+#: 24050000.xhp
msgctxt ""
-"01170102.xhp\n"
-"par_idN111A1\n"
+"24050000.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\">Skriv inn eit celleområde som inneheld oppføringar til ein listeboks eller kombinasjonsboks i eit rekneark. </ahelp> Dersom du vel eit område som går over fleire kolonnar, vert berre innhaldet i kolonnen lengst til venstre brukt til å fylla kontrollelementet."
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
-#: 01170902.xhp
+#: 24060000.xhp
msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
+"24060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Combo/List Box Wizard: Field Selection"
-msgstr "Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks: Feltval"
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lysstyrke"
-#: 01170902.xhp
+#: 24060000.xhp
msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"14\n"
+"24060000.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Combo/List Box Wizard: Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170902.xhp\" name=\"Combo/List Box Wizard: Field Selection\">Vegvisar for kombinasjonsboks/listeboks: Feltval</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Brightness</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24060000.xhp\" name=\"Brightness\">Lysstyrke</link>"
-#: 01170902.xhp
+#: 24060000.xhp
msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"par_id3154228\n"
-"9\n"
+"24060000.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Select the data field specified in the table on the previous page, whose contents should be displayed in the list or combo box."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">Specifies the brightness for the selected graphic object.</ahelp> Values from -100% (only black) to +100% (only white) are possible."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafLuminance\" visibility=\"visible\">I denne talboksen kan du gjera det valde grafikkobjektet lysare eller mørkare.</ahelp> Du kan velja verdiar frå -100% (heilt svart) til +100% (heilt kvitt)."
-#: 01170902.xhp
+#: 24060000.xhp
msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"10\n"
+"24060000.xhp\n"
+"par_id3150808\n"
"help.text"
-msgid "Available Fields"
-msgstr "Tilgjengelege felt"
+msgid "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/sc10863.png\" id=\"img_id3146130\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ikon</alt></image>"
-#: 01170902.xhp
+#: 24060000.xhp
msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"par_id3093440\n"
-"11\n"
+"24060000.xhp\n"
+"par_id3154927\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Displays all table fields chosen on the previous Wizard page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_LB_SELECTFIELD\">Viser alle tabellfelta som er valde på den førre sida i vegvisaren.</ahelp>"
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lysstyrke"
-#: 01170902.xhp
+#: 24070000.xhp
msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"12\n"
+"24070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Display Field"
-msgstr "Vis felt"
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
-#: 01170902.xhp
+#: 24070000.xhp
msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"13\n"
+"24070000.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Specifies the field whose data are to be shown in the combo or list boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD_ET_DISPLAYEDFIELD\">Vel kva felt som skal visast i kombinasjonsboksen eller listeboksen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Kontrast</link>"
-#: 01170902.xhp
+#: 24070000.xhp
msgctxt ""
-"01170902.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"19\n"
+"24070000.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The field name given here appears in the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> as an element of an SQL statement in the <emph>List Contents</emph> field."
-msgstr "Feltnamnet som står her visest i <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control properties\">Kontrolleigenskapane</link> som eit element i eit SQL-uttrykk i feltet <emph>Listeinnhald</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">Specifies the contrast for viewing the selected graphic image.</ahelp> Values from -100% (no contrast at all) to +100% (full contrast) are possible."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GrafContrast\" visibility=\"visible\">I talboksen for kontrast kan du velja større eller mindre kontrast for vising av biletet.</ahelp> Du kan velja verdiar frå -100% (ingen kontrast) til +100% (full kontrast)."
-#: 14060000.xhp
+#: 24070000.xhp
msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
+"24070000.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/sc10864.png\" id=\"img_id3154398\"><alt id=\"alt_id3154398\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 24070000.xhp
+msgctxt ""
+"24070000.xhp\n"
+"par_id3157991\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: 24080000.xhp
+msgctxt ""
+"24080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
-#: 14060000.xhp
+#: 24080000.xhp
msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
-"hd_id3150758\n"
+"24080000.xhp\n"
+"hd_id3154100\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-#: 14060000.xhp
+#: 24080000.xhp
msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
+"24080000.xhp\n"
+"par_id3154873\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the \"Alias\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafGamma\">Specifies the gamma value for the view of the selected object, which affects the brightness of the midtone values.</ahelp> Values from 0.10 (minimum Gamma) to 10 (maximum Gamma) are possible."
msgstr ""
-#: 14060000.xhp
+#: 24080000.xhp
msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
-"par_id3150808\n"
+"24080000.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_dbviewaliases.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"res/sc10868.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Ikon</alt></image>"
-#: 14060000.xhp
+#: 24080000.xhp
msgctxt ""
-"14060000.xhp\n"
-"par_id3151234\n"
+"24080000.xhp\n"
+"par_id3149798\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
-#: 20060000.xhp
+#: 24090000.xhp
msgctxt ""
-"20060000.xhp\n"
+"24090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Document Modification"
-msgstr "Dokumentendring"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: 20060000.xhp
+#: 24090000.xhp
msgctxt ""
-"20060000.xhp\n"
-"hd_id3147477\n"
+"24090000.xhp\n"
+"hd_id3159411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Document Modification</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20060000.xhp\" name=\"Document Modification\">Dokumentendring</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24090000.xhp\" name=\"Transparency\">Gjennomsikt</link>"
-#: 20060000.xhp
+#: 24090000.xhp
msgctxt ""
-"20060000.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
+"24090000.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\">If changes to the document have not yet been saved, a \"*\" is displayed in this field on the Status Bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafTransparence\">Specifies the transparency in the graphic object.</ahelp> Values from 0% (fully opaque) to +100% (fully transparent) are possible."
msgstr ""
-#: 02020000.xhp
+#: 24090000.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"24090000.xhp\n"
+"par_id3154116\n"
"help.text"
-msgid "Font Name"
-msgstr "Skriftnamn"
+msgid "<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152372\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152372\" src=\"res/sc10869.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152372\">Ikon</alt></image>"
-#: 02020000.xhp
+#: 24090000.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"bm_id3148983\n"
+"24090000.xhp\n"
+"par_id3156302\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value>alternative fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters; alternative fonts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: 02020000.xhp
+#: 24100000.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"hd_id3150808\n"
+"24100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "Skjer av"
+
+#: 24100000.xhp
+msgctxt ""
+"24100000.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Skriftnamn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Skjer av</link>"
-#: 02020000.xhp
+#: 24100000.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
+"24100000.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Allows you to select a font name from the list or enter a font name directly.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriftarttext\"><ahelp hid=\".uno:CharFontName\">Vel eit skriftnamn frå lista eller skriv inn namnet på ei skrift direkte.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GrafAttrCrop\">Allows to crop the display of an inserted picture. Only the display gets cropped, the inserted picture is not changed.</ahelp> A picture must be selected to enable cropping."
+msgstr ""
-#: 02020000.xhp
+#: 24100000.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"10\n"
+"24100000.xhp\n"
+"par_id0514200804261097\n"
"help.text"
-msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available."
-msgstr "Du kan skriva inn fleire skrifter, skilde med semikolon. Dersom den første skrifta ikkje finst, prøver $[officename] dei neste skriftene i rekkjefølgje."
+msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Picture</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping."
+msgstr ""
-#: 02020000.xhp
+#: 24100000.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"11\n"
+"24100000.xhp\n"
+"par_id0514200804261043\n"
"help.text"
-msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor is positioned. If no text has been selected, the font applies to text typed afterwards."
-msgstr "Skriftendringar gjeld for den merkte teksten eller ordet der skrivemerket står. Dersom ingen tekst er merkt, gjeld skrifta for tekst som vert skriven inn etterpå."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Drag any of the eight cropping handles to crop the picture.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02020000.xhp
+#: 24100000.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"8\n"
+"24100000.xhp\n"
+"par_id0522200809440491\n"
"help.text"
-msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the <emph>Font history</emph> field in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - View</emph>. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated."
-msgstr "Dei fem sist brukte skriftene er viste øvst i kombinasjonsboksen, dersom <emph>Skrifthistorie</emph> er valt i <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Vis</emph>. Så snart du lukkar dokumentet, gjeld den vanlege alfabetiske rekkjefølgja på skriftene igjen."
+msgid "<image id=\"img_id0522200809434429\" src=\"cmd/sc_crop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0522200809434429\">icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikon</alt></image>"
-#: 02020000.xhp
-#, fuzzy
+#: 24100000.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"24100000.xhp\n"
+"par_id3154927\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154810\" src=\"res/helpimg/swh00055.png\" width=\"1.25in\" height=\"0.2398in\"><alt id=\"alt_id3154810\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153750\" src=\"res/helpimg/linleft.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.2291inch\"><alt id=\"alt_id3153750\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Crop"
+msgstr "Skjer av"
-#: 02020000.xhp
+#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"3\n"
+"basicshapes.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Font Name"
-msgstr "Skriftnamn"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "Enkle former"
-#: 02020000.xhp
+#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"4\n"
+"basicshapes.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link> program you can define a printer as the default printer. </caseinline><defaultinline>In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "I $[officename] visest berre dei tilgjengelege skriftene når ein skrivar er installert som standardskrivar på systemet. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Du kan velja standardskrivar med programmet <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link>.</caseinline><defaultinline>Les meir om korleis du installerer ein standardskrivar i dokumentasjonen til operativsystemet.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Enkle former</link>"
-#: 02020000.xhp
+#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"7\n"
+"basicshapes.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Preview in fonts lists</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link> in the Options dialog box.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Du kan sjå namnet på skriftene formatert i skrifta sjølv dersom du vel <emph>Førehandsvising i skriftlister</emph> i <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - View\">Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Vis</link>.</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Basic Shapes toolbar which you can use to insert graphics into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei verktøylinje for former som du kan bruka til å setja bilete inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 02020000.xhp
+#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
-"02020000.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"6\n"
+"basicshapes.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "If you receive an error message that states that certain fonts have not been found, you can install them with <emph>$[officename] Setup</emph> in the <emph>Repair</emph> mode if it is a $[officename] font."
-msgstr "Dersom du mottek ei feilmelding som seier at visse skrifter ikkje vart funne, kan du installera dei med <emph>$[officename]-oppsettet</emph>, i <emph>Repareringsmodus</emph> dersom dei er $[officename]-skrifter."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Basic Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
-#: 20020000.xhp
+#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"basicshapes.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "Current Page Style"
-msgstr "Denne sidestilen"
+msgid "Some shapes have a handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
+msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
-#: 20020000.xhp
+#: blockarrows.xhp
msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"bm_id3083278\n"
+"blockarrows.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>page styles;editing/applying with statusbar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sidestilar;redigera og bruka med statuslinja</bookmark_value>"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "Blokkpiler"
-#: 20020000.xhp
+#: blockarrows.xhp
msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"hd_id3083278\n"
-"1\n"
+"blockarrows.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Current Page Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20020000.xhp\" name=\"Current Page Style\">Denne sidestilen</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Block Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Blokkpiler</link>"
-#: 20020000.xhp
+#: blockarrows.xhp
msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3148731\n"
-"2\n"
+"blockarrows.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\">Displays the current Page Style. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Block Arrows toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for blokkpiler som du kan bruka til å setja inn bilete i dokumentet.</ahelp>"
-#: 20020000.xhp
+#: blockarrows.xhp
msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3149283\n"
-"3\n"
+"blockarrows.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the<emph> Page Style field </emph>to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a Page Style. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Block Arrows toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
-#: 20020000.xhp
+#: blockarrows.xhp
msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3151234\n"
-"4\n"
+"blockarrows.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link> dialog, in which you can edit the style for the current page. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dobbeltklikk <emph>Sidestil</emph>-feltet for å opna dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\">Sidestil</link>, der du kan redigera stilen til sida.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
+msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
-#: 20020000.xhp
+#: callouts.xhp
msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"5\n"
+"callouts.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Callouts"
+msgstr "Snakkebobler"
-#: 20020000.xhp
+#: callouts.xhp
msgctxt ""
-"20020000.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"6\n"
+"callouts.xhp\n"
+"bm_id9298379\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\">Slide Design</link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>callouts; drawings</bookmark_value><bookmark_value>speech bubbles</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 20090000.xhp
-#, fuzzy
+#: callouts.xhp
msgctxt ""
-"20090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"callouts.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKlokkeslett\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTid"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Callouts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Snakkebobler</link>"
-#: 20090000.xhp
+#: callouts.xhp
msgctxt ""
-"20090000.xhp\n"
-"hd_id3152823\n"
-"1\n"
+"callouts.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Tid</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Callouts toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> som du kan bruka til å setja bilete inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 20090000.xhp
+#: callouts.xhp
msgctxt ""
-"20090000.xhp\n"
-"par_id3151299\n"
-"2\n"
+"callouts.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\">Displays the current time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CurrentTime\" visibility=\"visible\">Viser tidspunktet nett no.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Callouts toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
-#: 01170002.xhp
+#: callouts.xhp
msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"tit\n"
+"callouts.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "Special properties of a formatted field"
-msgstr "Spesielle eigenskapar for formaterte felt"
+msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
+msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
-#: 01170002.xhp
+#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"bm_id3150774\n"
+"colortoolbar.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatted fields; properties</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatted fields</bookmark_value><bookmark_value>controls; formatted fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formaterte felt; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>felt; formaterte felt</bookmark_value><bookmark_value>kontrollelement; formaterte felt</bookmark_value>"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 01170002.xhp
+#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
-"131\n"
+"colortoolbar.xhp\n"
+"hd_id8983733\n"
"help.text"
-msgid "Special properties of a formatted field"
-msgstr "Spesielle eigenskapar for formaterte felt"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Farge</link>"
-#: 01170002.xhp
+#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"127\n"
+"colortoolbar.xhp\n"
+"par_id1676381\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Formatting</emph>: You can set the <emph>Formatting </emph>property by clicking the <emph>... </emph>button in the <emph>Formatting</emph> line of the <emph>Properties: Formatted Field</emph> dialog. The <emph>Number Format</emph> dialog appears."
-msgstr "<emph>Formatering</emph>: Du kan tilpassa eigenskapen <emph>Formatering</emph> ved å trykkja på <emph>…</emph> på <emph>Formateringslinja</emph> i dialogvindauget <emph>Eigenskapar: Formatert felt</emph>. Dialogvindauget <emph>Talformat</emph> vert då vist."
+msgid "<ahelp hid=\".\">With the Color toolbar you can edit some properties of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mer fargelinja kan du redigera nokre av eigenskapane til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 01170002.xhp
+#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"128\n"
+"colortoolbar.xhp\n"
+"par_id5855281\n"
"help.text"
-msgid "If the formatted field is connected to the text field of a database, the entries in this field will be treated as text. If the formatted field is connected to a field of the database that can be displayed as a number, the input is treated as numbers. The date and time are also handled internally as numbers."
-msgstr "Dersom det formaterte feltet er knytt til eit tekstfelt i ein database, vert innhaldet i dette feltet handtert som tekst. Dersom feltet er knytt til eit databasefelt som kan visast som tal, vert innhaldet handtert som tal. Internt vert òg dato og klokkeslett handtert som tal."
+msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Picture toolbar."
+msgstr "Du kan opna fargelinja ved å trykkja på fargeknappen på biletlinja."
-#: 01170002.xhp
+#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"par_id3150976\n"
-"129\n"
+"flowcharts.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is 5, the connected database field contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for <emph>Min. value </emph>and <emph>Max. value</emph>, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the <emph>Default value</emph> do not apply."
-msgstr "<emph>Minsteverdi</emph> og <emph>høgsteverdi</emph>: Du kan velja minste og høgste verdi på tal i eit formatert felt. Desse verdiane avgjer korleis data vert vist og kva for data som kan skrivast inn. (Døme: Minsteverdien er 5, og databasefeltet inneheld talverdien 3. Dette vert vist som 5, men verdien i databasen vert ikkje endra. Dersom høgsteverdien er 10 og du skriv inn 20, vert innhaldet endra til 10 både i skjemaet og i databasen.) Dersom <emph>minsteverdi</emph> og <emph>høgsteverdi</emph> ikkje er valde, er det ikkje grenser for kva du kan leggja inn. Desse to verdiane og <emph>standardverdien</emph> gjeld ikkje for formaterte felt som er knytte til tekstfelt i ein database."
+msgid "Flowchart"
+msgstr ""
-#: 01170002.xhp
+#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
-"01170002.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"130\n"
+"flowcharts.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Default value</emph>: This value is set for new records as the default value."
-msgstr "<emph>Standardverdi</emph>: Denne verdien vert brukt på nye postar."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/flowcharts.xhp\">Flowchart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/blockarrows.xhp\">Blokkpiler</link>"
-#: 02030000.xhp
+#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"flowcharts.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "Font Size"
-msgstr "Skriftstorleik"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Flowchart toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for blokkpiler som du kan bruka til å setja inn bilete i dokumentet.</ahelp>"
-#: 02030000.xhp
+#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"hd_id3085157\n"
-"1\n"
+"flowcharts.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02030000.xhp\" name=\"Font Size\">Skriftstorleik</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Flowchart toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
-#: 02030000.xhp
+#: fontwork.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3150014\n"
-"2\n"
+"fontwork.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Allows you to choose between different font sizes from the list, or to enter a size manually.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriftgroessetext\"><ahelp hid=\".uno:FontHeight\" visibility=\"visible\">Du kan velja mellom ulike skriftstorleikar frå denne lista, eller du kan oppgi storleiken manuelt.</ahelp></variable>"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr "Skriftformingsgalleri"
-#: 02030000.xhp
+#: fontwork.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3109850\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3109850\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/fontwork.xhp\">Skriftformingsgalleri</link>"
-#: 02030000.xhp
+#: fontwork.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
-"4\n"
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "Font Size"
-msgstr "Skriftstorleik"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The icon opens the Fontwork Gallery from which you can insert graphical text art into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Knappen opnar skriftformingsgalleriet som du kan bruka til å setja inn tekst med grafiske effektar i dokumentet.</ahelp>"
-#: 02030000.xhp
+#: fontwork.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/helpimg/swh00056.png\" id=\"img_id3154751\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154751\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr "Skriftformingsgalleri"
-#: 02030000.xhp
+#: fontwork.xhp
msgctxt ""
-"02030000.xhp\n"
-"par_id3145314\n"
-"3\n"
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "Font Size"
-msgstr "Skriftstorleik"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriftformingsgalleriet viser døme på skriftformingsobjekt. Du set eit objekt inn i dokumentet ved å velja det og trykkja «OK».</ahelp>"
-#: 02010000.xhp
+#: fontwork.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Bruk stil"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
-#: 02010000.xhp
+#: fontwork.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
-"1\n"
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN10623\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Apply Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Apply Style\">Bruk stil</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Verktøylinje for skriftforming</link>"
-#: 02010000.xhp
+#: limit.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
-"2\n"
+"limit.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StyleApply\">Tildeler ein stil til gjeldande avsnitt, merkte avsnitt eller eit merkt objekt.</ahelp>"
+msgid "Limit"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp
+#: limit.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
+"limit.xhp\n"
+"bm_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More to open the Styles and Formatting window."
+msgid "<bookmark_value>SQL; LIMIT clause</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
+#: limit.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
+"limit.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154515\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.4098inch\" height=\"0.2799inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154515\">Cellestilar</alt></image>"
+msgid "Limit"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp
+#: limit.xhp
msgctxt ""
-"02010000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"3\n"
+"limit.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "Apply Style"
-msgstr "Bruk stil"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgstr ""
-#: 08010000.xhp
+#: more_controls.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
+"more_controls.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Dokumentinformasjon"
+msgid "More Controls"
+msgstr "Kontrollelement for skjema"
-#: 08010000.xhp
+#: more_controls.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"hd_id3153383\n"
-"1\n"
+"more_controls.xhp\n"
+"bm_id5941343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Document Information</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Document Information\">Dokumentinformasjon</link>"
+msgid "<bookmark_value>more controls</bookmark_value><bookmark_value>group box creation</bookmark_value><bookmark_value>image button creation</bookmark_value><bookmark_value>image control creation</bookmark_value><bookmark_value>file selection button</bookmark_value><bookmark_value>date fields; creating</bookmark_value><bookmark_value>time fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>numerical fields in forms</bookmark_value><bookmark_value>formatted fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>currency field creation</bookmark_value><bookmark_value>pattern fields; form functions</bookmark_value><bookmark_value>table controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>grid controls; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; focus</bookmark_value><bookmark_value>focus of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; focus after opening</bookmark_value><bookmark_value>automatic control focus</bookmark_value><bookmark_value>spin button creation</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars;controls</bookmark_value><bookmark_value>Navigation bar;controls</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 08010000.xhp
+#: more_controls.xhp
msgctxt ""
-"08010000.xhp\n"
-"par_id3155271\n"
-"2\n"
+"more_controls.xhp\n"
+"hd_id8389233\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Displays information about the active <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic document.</ahelp> The names of the document, the library, and the module are displayed, separated by dots."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Viser informasjon om dette <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic-dokumentet.</ahelp> Namna på dokumentet, biblioteket og modulen vert vist, skild med punktum."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>"
+msgstr ""
-#: 13010000.xhp
+#: more_controls.xhp
msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"more_controls.xhp\n"
+"par_id1146275\n"
"help.text"
-msgid "Setting Tabs"
-msgstr "Setja tabulatorar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The More Controls toolbar opens when you click the More Controls icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> toolbar.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 13010000.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"1\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setting Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/13010000.xhp\" name=\"Setting Tabs\">Setja tabulatorar</link>"
+msgid "Format Paintbrush"
+msgstr "Formatpensel"
-#: 13010000.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"par_id3154873\n"
-"2\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "On the ruler, set the tabs for the current paragraph, or all selected paragraphs, using the mouse."
-msgstr "På linjalen, kan du setja tabulatorar for dette avsnittet eller alle valde avsnitt, med musa."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Formatpensel</link>"
-#: 13010000.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"3\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "Initially the default tabs are shown on the horizontal ruler. Once you set a tab, only the default tabs to the right of the tab that you have set are available."
-msgstr "I utgangspunktet er det standardtabulatorane som vert viste på den vassrette linjalen.. Så snart du lagar ein ny tabulator, er det berre standardtabulatorane til høgre for den du har sett som er tilgjengelege."
+msgid "<ahelp hid=\".\">First select some text or an object, then click this icon. Then click on or drag across other text or click an object to apply the same formatting.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: basicshapes.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"tit\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10617\n"
"help.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Enkle former"
+msgid "Click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar."
+msgstr ""
-#: basicshapes.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Enkle former</link>"
+msgid "<image id=\"img_id5406964\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id5406964\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Ikon</alt></image>"
-#: basicshapes.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10657\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Basic Shapes toolbar which you can use to insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei verktøylinje for former som du kan bruka til å setja bilete inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Format Paintbrush"
+msgstr "Formatpensel"
-#: basicshapes.xhp
-#, fuzzy
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Basic Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
+msgid "Query Properties Dialog"
+msgstr ""
-#: basicshapes.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"basicshapes.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"bm_id3154788\n"
"help.text"
-msgid "Some shapes have a handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
-msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
+msgid "<bookmark_value>queries; set properties</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: callouts.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"tit\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"hd_id3154780\n"
"help.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Snakkebobler"
+msgid "Query Properties Dialog"
+msgstr ""
-#: callouts.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"bm_id9298379\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"par_id3152820\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>callouts; drawings</bookmark_value><bookmark_value>speech bubbles</bookmark_value>"
+msgid "In the <emph>Query Properties</emph> dialog, set properties belong to SQL Query, that you need your current task."
msgstr ""
-#: callouts.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"par_id3153761\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Callouts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Snakkebobler</link>"
+msgid "In the Query Design View, choose <emph>Edit</emph> - <emph>Query Properties</emph>."
+msgstr ""
-#: callouts.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Callouts toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> som du kan bruka til å setja bilete inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "Unike verdiar"
-#: callouts.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"par_id030520091208050\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon from the Callouts toolbar, then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Use distinct values in query.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: callouts.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"callouts.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"par_id0305200912080610\n"
"help.text"
-msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
-msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Not use distinct values in query.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170904.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"tit\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"par_id3156040\n"
"help.text"
-msgid "Combo Box Wizard: Database Field"
-msgstr "Vegvisar for kombinasjonsboks: Databasefelt"
+msgid "Expands the created select statement of the SQL Query in the current column by the parameter DISTINCT. The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgstr ""
-#: 01170904.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3144740\n"
-"1\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Combo Box Wizard: Database Field</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170904.xhp\" name=\"Combo Box Wizard: Database Field\">Vegvisar for kombinasjonsboks: Databasefelt</link>"
+msgid "Limit"
+msgstr ""
-#: 01170904.xhp
+#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"2\n"
+"querypropdlg.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "With the combination fields, you can either save the value of a field in a database or display this value in a form."
-msgstr "Med kombinasjonsfelt kan du anten lagra verdien av feltet i ein database eller visa denne verdien i eit skjema."
+msgid "Adding a Limit to maximize the number of records to return."
+msgstr ""
-#: 01170904.xhp
+#: stars.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"12\n"
+"stars.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The user values entered in the combination field or selected in the list can be saved in the database table that is accessed in the form. Note that the saving of values in another table is not possible. If the values are not to be saved in a database, they will be saved only in the form. This is especially helpful in HTML forms, where the user's entered or selected values are to be assigned to a server."
-msgstr "Brukarverdiane som er skrivne i kombinasjonsfeltet eller valde i lista kan lagrast i den databasetabellen som skjemaet brukar. Legg merke til at det ikkje er mogleg å lagra verdiar i ein annan tabell. Dersom verdiane ikkje skal lagrast i nokon database, vert dei berre lagra i skjemaet. Dette er nyttig i HTML-skjema, der det brukaren skriv inn eller vel skal sendast til ein tenar."
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr ""
-#: 01170904.xhp
+#: stars.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3149760\n"
-"3\n"
+"stars.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "Vil du lagra verdien i eit databasefelt?"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stars and Banners</link>"
+msgstr ""
-#: 01170904.xhp
+#: stars.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
-"4\n"
+"stars.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "Two options are available for this question:"
-msgstr "Dette spørsmålet kan svarast på to måtar:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for symbolutforming som du kan bruka til å setja bilete inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 01170904.xhp
+#: stars.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"5\n"
+"stars.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "Yes, I want to save it in the following database field"
-msgstr "Ja, han skal lagrast i følgjande databasefelt"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
-#: 01170904.xhp
+#: stars.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"6\n"
+"stars.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Vel om den verdien som brukaren har skrive inn eller valt i kombinasjonsboksen skal lagrast i eit databasefelt.</ahelp> Du kan velja mellom fleire databasetabellfelt frå skjemaet."
+msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
+msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
-#: 01170904.xhp
+#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"11\n"
+"symbolshapes.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Control - Properties</link> the selected field appears as an entry in the <emph>Data</emph> tab page under <emph>Data field</emph>."
-msgstr "I <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Control - Properties\">Kontrollelement → Eigenskapar</link> visest det valde feltet som ei oppføring under <emph>Datafelt</emph> på fana <emph>Data</emph>."
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "Symbolformer"
-#: 01170904.xhp
+#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"7\n"
+"symbolshapes.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "List field"
-msgstr "Listefelt"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbolformer</link>"
-#: 01170904.xhp
+#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"8\n"
+"symbolshapes.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Vel i kva datafelt verdien frå kombinasjonsboksen skal lagrast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Symbol Shapes toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar verktøylinja for symbolutforming som du kan bruka til å setja bilete inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 01170904.xhp
+#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"9\n"
+"symbolshapes.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
"help.text"
-msgid "No, I only want to save the value in the form"
-msgstr "Nei, verdien skal berre lagrast i skjemaet"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på eit ikon på verktøylinja <emph>Snakkebobler</emph> og dra i dokumentet for å teikna forma.</ahelp>"
-#: 01170904.xhp
+#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
-"01170904.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"10\n"
+"symbolshapes.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Vel at verdien frå denne kombinasjonsboksen ikkje skal skrivast til databasen, men berre lagrast i skjemaet.</ahelp>"
+msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
+msgstr "Nokre former har eit handtak som du kan dra i for å endra på forma. Musepeikaren visest som ei hand over slike handtak."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 868a39d13bd..3fca4a650b3 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/04
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snartastar"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Effekt</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,6 @@ msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
@@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31533671\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snartastar"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -458,10 +457,9 @@ msgctxt ""
"par_id31560601\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Effekt</emph>"
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156437\n"
@@ -480,7 +478,6 @@ msgid "Opens a document."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
@@ -499,7 +496,6 @@ msgid "Saves the current document."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156377\n"
@@ -518,7 +514,6 @@ msgid "Creates a new document."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151357\n"
@@ -537,7 +532,6 @@ msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150043\n"
@@ -556,7 +550,6 @@ msgid "Prints document."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158474\n"
@@ -573,7 +566,6 @@ msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158414\n"
@@ -592,7 +584,6 @@ msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148800\n"
@@ -611,7 +602,6 @@ msgid "Searches for the last entered search term."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154198\n"
@@ -630,7 +620,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>T
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151049\n"
@@ -649,7 +638,6 @@ msgid "Redraws the document view."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149035\n"
@@ -668,7 +656,6 @@ msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149404\n"
@@ -696,7 +683,6 @@ msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154951\n"
@@ -706,7 +692,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>S
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Y"
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153309\n"
@@ -794,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -824,7 +809,6 @@ msgid "Closes the current document (close $[officename] when the last open docum
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
@@ -856,7 +840,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31533672\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snartastar"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -864,10 +848,9 @@ msgctxt ""
"par_id31560602\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Effekt</emph>"
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149488\n"
@@ -922,7 +905,6 @@ msgid "Activates text input mode."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153538\n"
@@ -941,7 +923,6 @@ msgid "Cuts out the selected elements."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155904\n"
@@ -960,7 +941,6 @@ msgid "Copies the selected items."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
@@ -979,7 +959,6 @@ msgid "Pastes from the clipboard."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id071620091225295\n"
@@ -996,7 +975,6 @@ msgid "Pastes unformatted text from the clipboard. The text is pasted using the
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10F47\n"
@@ -1013,7 +991,6 @@ msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153789\n"
@@ -1032,7 +1009,6 @@ msgid "Selects all."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149738\n"
@@ -1069,7 +1045,6 @@ msgid "Redoes last action."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id7297280\n"
@@ -1086,7 +1061,6 @@ msgid "Repeats last command."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145588\n"
@@ -1105,7 +1079,6 @@ msgid "The <emph>Italic</emph> attribute is applied to the selected area. If the
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3166428\n"
@@ -1124,7 +1097,6 @@ msgid "The <emph>Bold</emph> attribute is applied to the selected area. If the c
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154815\n"
@@ -1143,7 +1115,6 @@ msgid "The <emph>Underlined</emph> attribute is applied to the selected area. If
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10BC0\n"
@@ -1152,7 +1123,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinli
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Y"
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10BE8\n"
@@ -1176,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snøggtastar"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"285\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"284\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"282\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11555\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snøggtastar"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1155B\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1255,6 @@ msgid "Moves the selection down."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153976\n"
@@ -1310,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1291,6 @@ msgid "Opens a context menu."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155614\n"
@@ -1341,7 +1309,6 @@ msgid "Refreshes the selected theme."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145755\n"
@@ -1360,7 +1327,6 @@ msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154642\n"
@@ -1412,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116D6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snøggtastar"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116DC\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1466,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil venstre"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1484,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Pil høgre"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1462,6 @@ msgid "Selects the next Gallery element on the right."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150776\n"
@@ -1515,7 +1480,6 @@ msgid "Selects the next Gallery element above."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147517\n"
@@ -1540,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Page Up"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"355\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Page Down"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1534,6 @@ msgid "Scroll down one screen."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147278\n"
@@ -1589,7 +1552,6 @@ msgid "Inserts the selected object as a linked object into the current document.
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3155345\n"
@@ -1608,7 +1570,6 @@ msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3143278\n"
@@ -1627,7 +1588,6 @@ msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145114\n"
@@ -1670,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11906\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snøggtastar"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1722,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1190C\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1703,6 @@ msgid "Toggles row selection, except when the row is in edit mode."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149787\n"
@@ -1780,7 +1739,6 @@ msgid "Selects the current column"
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id1418805\n"
@@ -1797,7 +1755,6 @@ msgid "Moves pointer to the first row"
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id5994140\n"
@@ -1828,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1199F\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snøggtastar"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN119A5\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1814,6 @@ msgid "Inserts a Drawing Object."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150264\n"
@@ -1882,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1900,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1912,7 +1868,6 @@ msgid "Selects the previous Drawing Object."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3109846\n"
@@ -1931,7 +1886,6 @@ msgid "Selects the first Drawing Object."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3145829\n"
@@ -1956,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2004,7 +1958,6 @@ msgid "Move the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disab
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3146874\n"
@@ -2104,7 +2057,6 @@ msgid "Select an additional point in Point Selection mode."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147424\n"
@@ -2132,7 +2084,6 @@ msgid "In Rotation mode, the center of rotation can also be selected."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147233\n"
@@ -2151,7 +2102,6 @@ msgid "Select the previous point of the drawing object (Point Selection mode)"
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
@@ -2170,7 +2120,6 @@ msgid "A new drawing object with default size is placed in the center of the cur
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147563\n"
@@ -2195,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2234,7 +2183,6 @@ msgid "If a drawing object is selected, switches to edit mode and places the cur
msgstr ""
#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id2693563\n"
@@ -2334,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snartastar"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2388,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + F10"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2433,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Førehandsvising"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
@@ -2483,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snartastar"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2491,10 +2439,9 @@ msgctxt ""
"par_idN10764\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153510\n"
@@ -2513,7 +2460,6 @@ msgid "Opens the combo box."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151205\n"
@@ -2550,7 +2496,6 @@ msgid "Inserts a new line."
msgstr "Set inn ei ny linje."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150327\n"
@@ -2569,7 +2514,6 @@ msgid "Positions the cursor in the previous line."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3157866\n"
@@ -2594,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2550,6 @@ msgid "Completes the input in the field and places the cursor into the next fiel
msgstr "Gjer deg ferdig med å skriva i feltet og plasserer skrivemerket i neste felt."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
@@ -2639,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snartastar"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2647,10 +2590,9 @@ msgctxt ""
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156054\n"
@@ -2669,7 +2611,6 @@ msgid "Jumps between tabs."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156384\n"
@@ -2712,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulator"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2683,6 @@ msgid "Selection of the control fields in opposite direction."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154967\n"
@@ -2770,7 +2710,6 @@ msgid "Arrow key"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_idN109BA\n"
@@ -2788,7 +2727,6 @@ msgid "Moves the selected control in steps of 1 mm in the respective direction.
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154665\n"
@@ -2807,7 +2745,6 @@ msgid "In point edit mode, jumps to next handle."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
@@ -2832,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 9e478b6a159..9981f91d906 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,599 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"bm_id3150672\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3149140\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Tips"
-msgstr "Tips"
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3157896\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id992156\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Extended Tips"
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10666\n"
-"help.text"
-msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: err_html.xhp
-msgctxt ""
-"err_html.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Help Page Not Found"
-msgstr ""
-
-#: err_html.xhp
-msgctxt ""
-"err_html.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Could not find Help page."
-msgstr ""
-
-#: err_html.xhp
-msgctxt ""
-"err_html.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:"
-msgstr ""
-
-#: err_html.xhp
-msgctxt ""
-"err_html.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
-msgstr ""
-
-#: err_html.xhp
-msgctxt ""
-"err_html.xhp\n"
-"par_idN10681\n"
-"help.text"
-msgid "You can install missing Help modules using the Setup application."
-msgstr ""
-
-#: err_html.xhp
-msgctxt ""
-"err_html.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
-msgstr ""
-
-#: 00000130.xhp
-msgctxt ""
-"00000130.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index - Keyword Search in the Help"
-msgstr ""
-
-#: 00000130.xhp
-msgctxt ""
-"00000130.xhp\n"
-"bm_id3149428\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 00000130.xhp
-msgctxt ""
-"00000130.xhp\n"
-"hd_id3153884\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000130.xhp
-msgctxt ""
-"00000130.xhp\n"
-"par_id3150960\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Skriv inn ordet du vil finna i indeksen eller dobbeltklikk på ei oppføring.</ahelp>"
-
-#: 00000130.xhp
-msgctxt ""
-"00000130.xhp\n"
-"par_id3148668\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Trykk her for å visa det valde emnet.</ahelp>"
-
-#: 00000130.xhp
-msgctxt ""
-"00000130.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the <emph>Search term</emph> text box. The window contains an alphabetical list of index terms."
-msgstr ""
-
-#: 00000130.xhp
-msgctxt ""
-"00000130.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list."
-msgstr ""
-
-#: 00000130.xhp
-msgctxt ""
-"00000130.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Find - The Full-Text Search"
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"bm_id3148532\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"hd_id3148523\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3155599\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Skriv inn søkjeordet her. Søket skil ikkje mellom små og store bokstavar.</ahelp>"
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Start eit fulltekstsøk etter ordet du skreiv inn.</ahelp>"
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\">Kryss av her for å gjera eit eksakt søk på ordet du skreiv inn. Det blir ikkje søkt etter ufullstendige ord.</ahelp>"
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\"> Merk av om du berre vil søkja i overskriftene til dokumenta.</ahelp>"
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Viser oppføringa som er vald frå lista.</ahelp>"
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3152552\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The full text search function in $[officename] Help allows you to find Help documents that contain any combination of search terms. To do this, type one or more words into the <emph>Search term</emph> text field."
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Search term</emph> text field stores the words you entered last. To repeat a previous search, click the arrow icon and select the term from the list."
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click <emph>Display</emph> to load the corresponding Help document."
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings."
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3147210\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word."
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3146798\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive."
-msgstr ""
-
-#: 00000140.xhp
-msgctxt ""
-"00000140.xhp\n"
-"par_id3149732\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
-msgstr ""
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Managing Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"bm_id3153244\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hjelp; bokmerke</bookmark_value><bookmark_value>bokmerke; hjelp</bookmark_value>"
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"hd_id3154349\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3154840\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Viser namnet på den bokmerkte sida. Du kan også skriva inn eit nytt namn for bokmerket.</ahelp>"
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3149140\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3145314\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help."
-msgstr ""
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page."
-msgstr ""
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Om du dobbeltklikkar på eit bokmerke eller trykkjer på Enter-tasten, blir den relevante hjelpesida opna. Eit høgreklikk opnar ein kontekstmeny.</ahelp>"
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark."
-msgstr ""
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The following commands are on the context menu of a bookmark:"
-msgstr ""
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>."
-msgstr "<emph>Visar</emph> – <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">viser hjelp om det valde emnet</ahelp>."
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>."
-msgstr "<emph>Gje nytt namn</emph> – <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opnar eit dialogvindauge der du kan gje bokmerket eit anna namn.</ahelp>"
-
-#: 00000150.xhp
-msgctxt ""
-"00000150.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>."
-msgstr "<emph>Slett</emph> – <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">slettar det valde bokmerket</ahelp>."
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Contents - The Main Help Topics"
-msgstr ""
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"bm_id3147090\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hjelp; emne</bookmark_value><bookmark_value>trevising av hjelp</bookmark_value>"
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"hd_id3146856\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"par_id3147000\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Viser hovudhjelpetema. Dei er ordna som mappene i ein filhandsamar.</ahelp>"
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"par_id3151315\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click a closed folder to open it and display the subfolders and Help pages."
-msgstr ""
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"par_id3150506\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click an open folder to close it and hide the subfolders and Help pages."
-msgstr ""
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"par_id3152909\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click a document icon to display the corresponding Help page."
-msgstr ""
-
-#: 00000160.xhp
-msgctxt ""
-"00000160.xhp\n"
-"par_id3158432\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents."
-msgstr ""
-
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
@@ -771,6 +178,85 @@ msgctxt ""
msgid "Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved page on the website</link> and follow the links for contributors."
msgstr ""
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Icons in the Documentation"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3153116\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"hd_id3154962\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Icons in the Documentation"
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3146961\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The \"Important!\" icon points out important information regarding data and system security."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The \"Note\" icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal."
+msgstr ""
+
+#: 00000002.xhp
+msgctxt ""
+"00000002.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner."
+msgstr ""
+
+#: 00000100.xhp
+msgctxt ""
+"00000100.xhp\n"
+"par_id3150699\n"
+"help.text"
+msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
+msgstr ""
+
+#: 00000100.xhp
+msgctxt ""
+"00000100.xhp\n"
+"par_id3150618\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Help environment</link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Topics</link>."
+msgstr ""
+
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
@@ -816,7 +302,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\">The <emph>Toolbar</emph> contains importa
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOX\"> <emph>Verktøylinja</emph> inneheld viktig informasjon for kontroll av hjelpsystemet.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -834,7 +319,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the <emph>navig
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Viser eller gøymer <emph>navigasjonsfeltet</emph>.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3152781\n"
@@ -852,7 +336,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the <emph>prev
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Går til <emph>førre</emph> side</ahelp>."
#: 00000110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -870,7 +353,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the <emph>ne
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Går til <emph>neste</emph> side</ahelp>"
#: 00000110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149580\n"
@@ -888,7 +370,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the <emph>first page</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Går til <emph>første side</emph> av dette hjelpemnet.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149797\n"
@@ -906,7 +387,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Prints</emph> the current
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\"><emph>Skriv ut</emph> denne sida.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -1191,81 +671,595 @@ msgctxt ""
msgid "Contains user-defined bookmarks. You can edit or delete bookmarks, or click them to go to the corresponding pages."
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 00000120.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
+"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Icons in the Documentation"
+msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 00000120.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3153116\n"
+"00000120.xhp\n"
+"bm_id3150672\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 00000120.xhp
+msgctxt ""
+"00000120.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/05/00000002.xhp\" name=\"Icons in the Documentation\">Icons in the Documentation</link>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 00000120.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3154962\n"
+"00000120.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
+msgstr ""
+
+#: 00000120.xhp
+msgctxt ""
+"00000120.xhp\n"
+"hd_id3147285\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "The Help Agent"
+msgstr ""
+
+#: 00000120.xhp
+msgctxt ""
+"00000120.xhp\n"
+"par_id3149716\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Icons in the Documentation"
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 00000120.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3146961\n"
+"00000120.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 00000120.xhp
+msgctxt ""
+"00000120.xhp\n"
+"hd_id3149140\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Tips"
+msgstr "Tips"
+
+#: 00000120.xhp
+msgctxt ""
+"00000120.xhp\n"
+"par_id3157896\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Tips provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears."
+msgstr ""
+
+#: 00000120.xhp
+msgctxt ""
+"00000120.xhp\n"
+"par_id3153910\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "There are three icons used to call your attention to additional helpful information."
+msgid "Tips are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document."
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 00000120.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"00000120.xhp\n"
+"par_id992156\n"
+"help.text"
+msgid "Enable or disable the tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 00000120.xhp
+msgctxt ""
+"00000120.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Extended Tips"
+msgstr ""
+
+#: 00000120.xhp
+msgctxt ""
+"00000120.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command."
+msgstr ""
+
+#: 00000120.xhp
+msgctxt ""
+"00000120.xhp\n"
+"par_idN10666\n"
+"help.text"
+msgid "If you always want extended tips instead of tips, enable the extended tips on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 00000130.xhp
+msgctxt ""
+"00000130.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index - Keyword Search in the Help"
+msgstr ""
+
+#: 00000130.xhp
+msgctxt ""
+"00000130.xhp\n"
+"bm_id3149428\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Index tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; keywords</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 00000130.xhp
+msgctxt ""
+"00000130.xhp\n"
+"hd_id3153884\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"00000130\"><link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index - Keyword Search in the Help\">Index - Keyword Search in the Help</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000130.xhp
+msgctxt ""
+"00000130.xhp\n"
+"par_id3150960\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Skriv inn ordet du vil finna i indeksen eller dobbeltklikk på ei oppføring.</ahelp>"
+
+#: 00000130.xhp
+msgctxt ""
+"00000130.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Trykk her for å visa det valde emnet.</ahelp>"
+
+#: 00000130.xhp
+msgctxt ""
+"00000130.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the <emph>Search term</emph> text box. The window contains an alphabetical list of index terms."
+msgstr ""
+
+#: 00000130.xhp
+msgctxt ""
+"00000130.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the <emph>Search term</emph> text box, the focus will jump to the best match in the index list."
+msgstr ""
+
+#: 00000130.xhp
+msgctxt ""
+"00000130.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
+msgstr ""
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Find - The Full-Text Search"
+msgstr ""
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"bm_id3148532\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Find tab in Help</bookmark_value><bookmark_value>Help; full-text search</bookmark_value><bookmark_value>full-text search in Help</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"hd_id3148523\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"00000140\"><link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find - The Full-Text Search\">Find - The Full-Text Search</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3155599\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Skriv inn søkjeordet her. Søket skil ikkje mellom små og store bokstavar.</ahelp>"
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Start eit fulltekstsøk etter ordet du skreiv inn.</ahelp>"
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\">Kryss av her for å gjera eit eksakt søk på ordet du skreiv inn. Det blir ikkje søkt etter ufullstendige ord.</ahelp>"
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\"> Merk av om du berre vil søkja i overskriftene til dokumenta.</ahelp>"
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Viser oppføringa som er vald frå lista.</ahelp>"
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3152552\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The full text search function in $[officename] Help allows you to find Help documents that contain any combination of search terms. To do this, type one or more words into the <emph>Search term</emph> text field."
+msgstr ""
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Search term</emph> text field stores the words you entered last. To repeat a previous search, click the arrow icon and select the term from the list."
+msgstr ""
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "The \"Important!\" icon points out important information regarding data and system security."
+msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click <emph>Display</emph> to load the corresponding Help document."
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 00000140.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "The \"Note\" icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal."
+msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings."
msgstr ""
-#: 00000002.xhp
+#: 00000140.xhp
msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3147210\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word."
+msgstr ""
+
+#: 00000140.xhp
+msgctxt ""
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3146798\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "The \"Tip\" icon points out tips for working with the program in a more efficient manner."
+msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive."
msgstr ""
-#: 00000100.xhp
+#: 00000140.xhp
msgctxt ""
-"00000100.xhp\n"
-"par_id3150699\n"
+"00000140.xhp\n"
+"par_id3149732\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system."
+msgid "The index and full-text searches always apply to the currently selected %PRODUCTNAME application. Select the appropriate application using the list box on the help viewer's toolbar."
msgstr ""
-#: 00000100.xhp
+#: 00000150.xhp
msgctxt ""
-"00000100.xhp\n"
-"par_id3150618\n"
+"00000150.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Managing Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"bm_id3153244\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Help; bookmarks</bookmark_value><bookmark_value>bookmarks; Help</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hjelp; bokmerke</bookmark_value><bookmark_value>bokmerke; hjelp</bookmark_value>"
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"hd_id3154349\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000150.xhp\" name=\"Managing Bookmarks\">Managing Bookmarks</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3154840\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Viser namnet på den bokmerkte sida. Du kan også skriva inn eit nytt namn for bokmerket.</ahelp>"
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3149140\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\"><alt id=\"alt_id3149549\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3145314\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help."
+msgstr ""
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page."
+msgstr ""
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Om du dobbeltklikkar på eit bokmerke eller trykkjer på Enter-tasten, blir den relevante hjelpesida opna. Eit høgreklikk opnar ein kontekstmeny.</ahelp>"
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Use the Del key to delete a selected bookmark."
+msgstr ""
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "The following commands are on the context menu of a bookmark:"
+msgstr ""
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Display</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">displays the selected help subject</ahelp>."
+msgstr "<emph>Visar</emph> – <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_OPEN\" visibility=\"visible\">viser hjelp om det valde emnet</ahelp>."
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>."
+msgstr "<emph>Gje nytt namn</emph> – <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opnar eit dialogvindauge der du kan gje bokmerket eit anna namn.</ahelp>"
+
+#: 00000150.xhp
+msgctxt ""
+"00000150.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>."
+msgstr "<emph>Slett</emph> – <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">slettar det valde bokmerket</ahelp>."
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Contents - The Main Help Topics"
+msgstr ""
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"bm_id3147090\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Help; topics</bookmark_value><bookmark_value>tree view of Help</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hjelp; emne</bookmark_value><bookmark_value>trevising av hjelp</bookmark_value>"
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"hd_id3146856\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Viser hovudhjelpetema. Dei er ordna som mappene i ein filhandsamar.</ahelp>"
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"par_id3151315\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152924\" src=\"sfx2/res/hlpbookclosed.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152924\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click a closed folder to open it and display the subfolders and Help pages."
+msgstr ""
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156426\" src=\"sfx2/res/hlpbookopen.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156426\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click an open folder to close it and hide the subfolders and Help pages."
+msgstr ""
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150255\" src=\"sfx2/res/hlpdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150255\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click a document icon to display the corresponding Help page."
+msgstr ""
+
+#: 00000160.xhp
+msgctxt ""
+"00000160.xhp\n"
+"par_id3158432\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents."
+msgstr ""
+
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Help Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\">Help environment</link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\">Topics</link>."
+msgid "Could not find Help page."
+msgstr ""
+
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:"
+msgstr ""
+
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgstr ""
+
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_idN10681\n"
+"help.text"
+msgid "You can install missing Help modules using the Setup application."
+msgstr ""
+
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 2efcf90a462..5f0d9c67768 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 5c67ecd4f92..97d9ba06403 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,75 +15,75 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 13000000.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"13000000.xhp\n"
+"01000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 13000000.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"13000000.xhp\n"
-"hd_id3149513\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3148410\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 13000000.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"13000000.xhp\n"
-"hd_id3147090\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
-msgstr "Engelske ordenstal har fått heva skrift"
+msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
+msgstr "Har retta der TO STore BOkstavar stod først i eit ord"
-#: 13000000.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"13000000.xhp\n"
-"par_id3153220\n"
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3158397\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\"> Autoretting</link> har endra teksten slik at engelske ordenstal («1st» osv.) er skrivne med heva skrift."
+msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endra skrivefeil av typen «ORd» til «Ord»."
-#: 08000000.xhp
+#: 02000000.xhp
msgctxt ""
-"08000000.xhp\n"
+"02000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 08000000.xhp
+#: 02000000.xhp
msgctxt ""
-"08000000.xhp\n"
-"hd_id3147240\n"
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3155354\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 08000000.xhp
+#: 02000000.xhp
msgctxt ""
-"08000000.xhp\n"
-"hd_id3152823\n"
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
-msgstr "Har funne ei nettadresse og gjort henne om til ei hyperlenkje"
+msgid "Start each sentence with a capital letter"
+msgstr "Start alle setningar med stor bokstav"
-#: 08000000.xhp
+#: 02000000.xhp
msgctxt ""
-"08000000.xhp\n"
-"par_id3150278\n"
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3158397\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettinga</link> har endra teksten. Ein del av teksten vart gjenkjent som ei nettadresse, og denne blei difor gjort om til ei hyperlenkje."
+msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\"> Autorettinga</link> har endra teksten, slik at alle ord som startar ei ny setning (ord etter punktum, utropsteikn eller spørsmålsteikn) no startar med stor bokstav."
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -120,41 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text so that a word beginning with two capital letters at the beginning of a sentence now starts with one capital letter."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endra teksten slik at alle ord som starta med to store bokstavar no startar med berre éin stor bokstav."
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "Autorettinga er slått på"
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"hd_id3153116\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr "Autorettinga er slått på"
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"hd_id3149551\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Minus signs have been replaced"
-msgstr "Bindestrekar er bytte ut på rette stader"
-
-#: 12000000.xhp
-msgctxt ""
-"12000000.xhp\n"
-"par_id3148932\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\"> Autorettinga</link> har endra bindestrek til tankestrek der dette er rett."
-
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
@@ -225,212 +190,247 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endra setninga så ho startar med ein stor bokstav."
-#: 01000000.xhp
+#: 06000000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
+"06000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 01000000.xhp
+#: 06000000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3148410\n"
+"06000000.xhp\n"
+"hd_id3148932\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 01000000.xhp
+#: 06000000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3146946\n"
+"06000000.xhp\n"
+"hd_id3158421\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "TWo INitial CApitals have been corrected"
-msgstr "Har retta der TO STore BOkstavar stod først i eit ord"
+msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
+msgstr "Falske doble hermeteikn (\") er bytte ut"
-#: 01000000.xhp
+#: 06000000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3158397\n"
+"06000000.xhp\n"
+"par_id3146060\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Typing errors such as \"WOrd\" have been corrected and replaced by the <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> function to \"Word\"."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autorettinga</link> har endra skrivefeil av typen «ORd» til «Ord»."
+msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettinga</link> har endra falske doble hermeteikn (\") til dei <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">eigendefinerte hermeteikna</link> dine. Dersom dette ikkje er endra i oppsettet, er dette typografiske hermeteikn."
-#: 09000000.xhp
+#: 07000000.xhp
msgctxt ""
-"09000000.xhp\n"
+"07000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 09000000.xhp
+#: 07000000.xhp
msgctxt ""
-"09000000.xhp\n"
-"hd_id3149976\n"
+"07000000.xhp\n"
+"hd_id3153629\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 09000000.xhp
+#: 07000000.xhp
msgctxt ""
-"09000000.xhp\n"
-"hd_id3147543\n"
+"07000000.xhp\n"
+"hd_id3149987\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Double spaces have been ignored"
-msgstr "Doble mellomrom er ignorerte"
+msgid "Single quotes have been replaced"
+msgstr "Falske enkle hermeteikn (') er bytte ut"
-#: 09000000.xhp
+#: 07000000.xhp
msgctxt ""
-"09000000.xhp\n"
-"par_id3149297\n"
+"07000000.xhp\n"
+"par_id3154688\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\"> Autorettinga</link> har retta fleire mellomrom etter kvarandre til å bli enkle mellomrom."
+msgid "You text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettinga</link> har endra falske enkle hermeteikn (') til dei <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">eigendefinerte hermeteikna</link> dine. Dersom dette ikkje er endra i oppsettet, er dette typografiske hermeteikn."
-#: 02000000.xhp
+#: 08000000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
+"08000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 02000000.xhp
+#: 08000000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3155354\n"
+"08000000.xhp\n"
+"hd_id3147240\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 02000000.xhp
+#: 08000000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
+"08000000.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Start each sentence with a capital letter"
-msgstr "Start alle setningar med stor bokstav"
+msgid "An URL has been detected and a hyperlink attribute has been set"
+msgstr "Har funne ei nettadresse og gjort henne om til ei hyperlenkje"
-#: 02000000.xhp
+#: 08000000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3158397\n"
+"08000000.xhp\n"
+"par_id3150278\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected with <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> so that the current word began with a capital letter. AutoCorrect changes words at the beginning of a paragraph, and words after the character at the end of a sentence (period, exclamation point, question mark)."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\"> Autorettinga</link> har endra teksten, slik at alle ord som startar ei ny setning (ord etter punktum, utropsteikn eller spørsmålsteikn) no startar med stor bokstav."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text. A string has been detected as an URL and is now shown as a hyperlink."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettinga</link> har endra teksten. Ein del av teksten vart gjenkjent som ei nettadresse, og denne blei difor gjort om til ei hyperlenkje."
-#: 07000000.xhp
+#: 09000000.xhp
msgctxt ""
-"07000000.xhp\n"
+"09000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 07000000.xhp
+#: 09000000.xhp
msgctxt ""
-"07000000.xhp\n"
-"hd_id3153629\n"
+"09000000.xhp\n"
+"hd_id3149976\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 07000000.xhp
+#: 09000000.xhp
msgctxt ""
-"07000000.xhp\n"
-"hd_id3149987\n"
+"09000000.xhp\n"
+"hd_id3147543\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Single quotes have been replaced"
-msgstr "Falske enkle hermeteikn (') er bytte ut"
+msgid "Double spaces have been ignored"
+msgstr "Doble mellomrom er ignorerte"
-#: 07000000.xhp
+#: 09000000.xhp
msgctxt ""
-"07000000.xhp\n"
-"par_id3154688\n"
+"09000000.xhp\n"
+"par_id3149297\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "You text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that single quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettinga</link> har endra falske enkle hermeteikn (') til dei <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">eigendefinerte hermeteikna</link> dine. Dersom dette ikkje er endra i oppsettet, er dette typografiske hermeteikn."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that the multiple spaces you have entered have now been reduced to one single space."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\"> Autorettinga</link> har retta fleire mellomrom etter kvarandre til å bli enkle mellomrom."
-#: 06000000.xhp
+#: 10000000.xhp
msgctxt ""
-"06000000.xhp\n"
+"10000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 06000000.xhp
+#: 10000000.xhp
msgctxt ""
-"06000000.xhp\n"
-"hd_id3148932\n"
+"10000000.xhp\n"
+"hd_id3147446\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 06000000.xhp
+#: 10000000.xhp
msgctxt ""
-"06000000.xhp\n"
-"hd_id3158421\n"
+"10000000.xhp\n"
+"hd_id3155577\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
-msgstr "Falske doble hermeteikn (\") er bytte ut"
+msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
+msgstr "Eigenskapane halvfeit og understreka er attkjende og tekne i bruk"
-#: 06000000.xhp
+#: 10000000.xhp
msgctxt ""
-"06000000.xhp\n"
-"par_id3146060\n"
+"10000000.xhp\n"
+"par_id3156014\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Your text was corrected by <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\">Autocorrect</link> so that double quotation marks were replaced by <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">typographical quotation marks</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettinga</link> har endra falske doble hermeteikn (\") til dei <link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"typographical quotation marks\">eigendefinerte hermeteikna</link> dine. Dersom dette ikkje er endra i oppsettet, er dette typografiske hermeteikn."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettinga</link> har endra teksten, og eigenskapane halvfeit og/eller understreking automatisk tekne i bruk."
-#: 10000000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"10000000.xhp\n"
+"12000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 10000000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"10000000.xhp\n"
-"hd_id3147446\n"
+"12000000.xhp\n"
+"hd_id3153116\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
msgstr "Autorettinga er slått på"
-#: 10000000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"10000000.xhp\n"
-"hd_id3155577\n"
+"12000000.xhp\n"
+"hd_id3149551\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Bold and underline attributes have been recognized and applied"
-msgstr "Eigenskapane halvfeit og understreka er attkjende og tekne i bruk"
+msgid "Minus signs have been replaced"
+msgstr "Bindestrekar er bytte ut på rette stader"
-#: 10000000.xhp
+#: 12000000.xhp
msgctxt ""
-"10000000.xhp\n"
-"par_id3156014\n"
+"12000000.xhp\n"
+"par_id3148932\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and the bold and/or underline text attributes have been automatically applied."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autocorrect\"> Autorettinga</link> har endra teksten, og eigenskapane halvfeit og/eller understreking automatisk tekne i bruk."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has modified your text, and minus signs have been replaced with dashes."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\"> Autorettinga</link> har endra bindestrek til tankestrek der dette er rett."
+
+#: 13000000.xhp
+msgctxt ""
+"13000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Autorettinga er slått på"
+
+#: 13000000.xhp
+msgctxt ""
+"13000000.xhp\n"
+"hd_id3149513\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect has been activated"
+msgstr "Autorettinga er slått på"
+
+#: 13000000.xhp
+msgctxt ""
+"13000000.xhp\n"
+"hd_id3147090\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "1st ... has been replaced with 1st ..."
+msgstr "Engelske ordenstal har fått heva skrift"
+
+#: 13000000.xhp
+msgctxt ""
+"13000000.xhp\n"
+"par_id3153220\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link> has corrected your text so that ordinal number suffixes have been superscripted."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\"> Autoretting</link> har endra teksten slik at engelske ordenstal («1st» osv.) er skrivne med heva skrift."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 63c4a20fc40..9027b718d0f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -1,475 +1,370 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/autopi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363292648.0\n"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
+"01000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Report Wizard - Grouping"
-msgstr ""
+msgid "Wizard"
+msgstr "Vegvisar"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"7\n"
+"01000000.xhp\n"
+"bm_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vegvisarar; oversikt</bookmark_value>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. <ahelp hid=\".\">Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.</ahelp> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3149760\n"
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felt"
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Hjelper deg med å laga formelle og personlege brev, faksar, saklister, presentasjonar med meir.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3155552\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3154750\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Groupings"
-msgstr ""
-
-#: 01100200.xhp
-msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Brev</link>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3154289\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Faks</link>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"10\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Sakliste</link>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"hd_id3154823\n"
-"5\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3146948\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"11\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omreknar</link>"
-#: 01100200.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01100200.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"6\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omreknar</link>"
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
+"01010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
-msgstr ""
+msgid "Letter Wizard"
+msgstr "Vegvisar for brev"
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"hd_id3151299\n"
-"1\n"
+"01010000.xhp\n"
+"bm_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>wizards; letters</bookmark_value><bookmark_value>Letter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;letters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vegvisarar;tidsplan</bookmark_value><bookmark_value>vegvisar for tidsplan</bookmark_value><bookmark_value>malar;tidsplan</bookmark_value>"
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"par_id3144740\n"
-"2\n"
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
-msgstr ""
+msgid "Letter Wizard"
+msgstr "Vegvisar for brev"
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"11\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3093440\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence."
+msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">startar vegvisaren for ein brevmal.</ahelp></variable> Du kan bruka malen både for formelle og personlege brev."
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"hd_id3157896\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Should one option field be selected as a default?"
+msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose."
msgstr ""
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box."
+msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect."
msgstr ""
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Yes, the following:"
+msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog."
msgstr ""
-#: 01120200.xhp
-msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Oppgi om du vil at valfeltet skal veljast som standard etter at skjemaet blir opna.</ahelp> Vel valfelt frå boksen."
-
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "List box"
-msgstr ""
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153543\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Vel kva felt som skal vera standard når skjemaet vert opna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Allows you to view the selections that you made on the previous steps.</ahelp> The current settings will be saved."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Let deg sjå vala du gjorde på førre steg.</ahelp> Gjeldande innstillingar vert lagra."
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3150254\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "No, one particular field is not going to be selected"
-msgstr ""
+msgid "Next"
+msgstr "Test"
-#: 01120200.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01120200.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Her kan du velja å ikkje la noko valfelt vera valt som standard.</ahelp>"
-
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 6"
-msgstr ""
-
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Saves the current settings and continues to the next page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Lagra dei noverande innstillingane og gå vidare til neste side.</ahelp>"
-#: 01110600.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"2\n"
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Defines the colors for the publication."
-msgstr ""
+msgid "Finish"
+msgstr "Fullfør"
-#: 01110600.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"28\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.</ahelp> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area."
msgstr ""
-#: 01110600.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"21\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3144433\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Select color scheme"
+msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard."
msgstr ""
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"22\n"
+"01010100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background."
+msgid "Letter Wizard - Page design"
msgstr ""
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"23\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147102\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Apply color scheme from document"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
msgstr ""
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"24\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Avgjer om du vil laga eit personleg brev eller eit forretningsbrev.</ahelp> Kva innstillingar som er tilgjengelege på dei neste sidene vert styrt av dette valdet."
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"25\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149183\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Use browser colors"
+msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr ""
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"26\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3145346\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om du vil laga ein mal for eit forretningsbrev eller eit personleg brev.</ahelp>"
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"27\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3155941\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Use custom color scheme"
+msgid "Business letter"
msgstr ""
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3149399\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01110600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Test"
-
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
-
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Active Link"
-msgstr ""
-
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Merk av om du vil laga ein mal for forretningsbrev.</ahelp>"
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"12\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_idN10616\n"
"help.text"
-msgid "Visited Link"
+msgid "Formal personal letter"
msgstr ""
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"13\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_idN1061D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Merk av om du vil laga eit formelt personleg brev.</ahelp>"
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Background"
+msgid "Personal letter"
msgstr ""
-#: 01110600.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"20\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Merk av om du vil laga ein mal for private brev.</ahelp>"
-#: 01120000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Group Element Wizard"
+msgid "Page design"
msgstr ""
-#: 01120000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"1\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Vel sideutforming for brevmalen.</ahelp>"
-#: 01120000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"par_id3151097\n"
-"2\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_idN106A7\n"
"help.text"
-msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
+msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr ""
-#: 01120000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"5\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "Create"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Vel om du vil bruka brevpapir med påtrykt brevhovud. Neste side i vegvisaren gjeld då brevhovud.</ahelp>"
-#: 01120000.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"6\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
msgstr ""
#: 01010200.xhp
@@ -532,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Høgd"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Breidd"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D9\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Botntekst"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -651,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E0\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Høgd"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -670,370 +565,656 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
+"01010300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard - Get Joined Fields"
+msgid "Letter Wizard - Printed items"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"01010300.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get Joined Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If you chose in step 2 to set up a subform based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Vel kva element som skal vera med i brevmalen.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
+"help.text"
+msgid "Use a typical letter format for this country"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
"help.text"
-msgid "First joined subform field"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Select a country in order to use a typical letter layout from that country.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Vel eit land slik at du kan utforma brev slik det er vanleg i landet.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
+"help.text"
+msgid "Logo"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105B4\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">Tek med ein logo i brevmalen.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
+"help.text"
+msgid "Return address in envelope window"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105B9\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
"help.text"
-msgid "First joined main form field"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">Tek med returadresse med lita skrift i brevmalen.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN10630\n"
+"help.text"
+msgid "Letter signs"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\"> Tek med ei linje med referansar i brevmalen for forretningsbrev.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
+"help.text"
+msgid "Subject line"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105CE\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
"help.text"
-msgid "Second joined subform field"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">Tek med ei emnelinje i brevmalen.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
+"help.text"
+msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105D2\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN10672\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">Tek med ei opningshelsing i brevmalen. Du kan velja helsing frå listeboksen.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
+"help.text"
+msgid "Fold marks"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105D5\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN1068D\n"
"help.text"
-msgid "Second joined main form field"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">Tek med brettemerke i brevmalen.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN106AC\n"
+"help.text"
+msgid "Complimentary close"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Tek med ei avslutningshelsing i brevmalen. Vel tekst frå listeboksen.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN106C7\n"
+"help.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_idN106CB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Tek med ein botntekst i brevmalen.</ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105DC\n"
+"01010400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Third joined subform field"
+msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105E0\n"
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3154288\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Third joined main form field"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Skriv inn informasjon om sendar og mottakar.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN105DA\n"
+"help.text"
+msgid "Sender's address"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105E7\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies your address information.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn adressa di.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
+"help.text"
+msgid "Use user data for return address"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "Fourth joined subform field"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Bruk adressedata frå «Verktøy → %PRODUCTNAME → Brukardata».</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10603\n"
+"help.text"
+msgid "New sender address"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105EE\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10606\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Bruk adressedata frå desse tekstboksane.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN1061D\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10620\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Specifies the name of the sender.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Skriv inn namnet på sendaren.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
+"help.text"
+msgid "Street"
+msgstr "#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nAdresse\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGatenamn"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN1063A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Skriv inn gateadressa til sendaren.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10661\n"
+"help.text"
+msgid "Postcode/State/City"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10664\n"
"help.text"
-msgid "Fourth joined main form field"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Skriv inn adressa til sendaren.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10673\n"
+"help.text"
+msgid "Recipient's address"
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105F5\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10677\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgid "Specifies the recipient's address information."
msgstr ""
-#: 01090220.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01090220.xhp\n"
-"par_idN105F8\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
+msgid "Use placeholders for recipient's address"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Document Converter"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Merk av om det skal brukast plasshaldarar i brevmalen.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN1069C\n"
+"help.text"
+msgid "Use address database for mail merge"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id3149798\n"
-"9\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_idN1069F\n"
"help.text"
-msgid "Document Converter"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Adressedatabasefelt vert sette inn i brevmalen.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"2\n"
+"01010500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].</ahelp></variable>"
+msgid "Letter Wizard - Footer"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150775\n"
-"3\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3143281\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"4\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Fyll inn informasjon i botnteksten.</ahelp>"
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
+"help.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Skriv inn botnteksten.</ahelp>"
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
+"help.text"
+msgid "Include only on second and following pages"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"hd_id3154318\n"
-"7\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "Document Converter Summary"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to suppress the footer on the first page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om botnteksten ikkje skal visast på første side.</ahelp>"
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3153093\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Include page numbers"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"8\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Tek med sidetal i brevmalen.</ahelp>"
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3154988\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
msgstr ""
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
+"01010600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
+msgid "Letter Wizard - Name and Location"
msgstr ""
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
msgstr ""
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Vel overskriftene du vil ha med i møteplanen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Oppgi kvar og under kva namn du vil lagra dokumentet og malen.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_idN105DA\n"
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3154047\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Type of meeting"
+msgid "Template name"
msgstr ""
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the type of meeting line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om møtetype skal takast med i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Skriv inn eit namn på dokumentmalen.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_idN105E1\n"
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Please read"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Stig"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_idN105E5\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please read line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med overskrifta «Les gjennom» i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Skriv inn stig og filnamn for malen, eller trykk <emph>…</emph>-knappen for å velja stig og filnamn.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN10639\n"
"help.text"
-msgid "Please bring"
+msgid "Create a letter from this template"
msgstr ""
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN1063C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please bring line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med overskrifta «Ta med».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Lagrar og lukkar malen. Opnar eit nytt dokument som er basert på malen.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
"help.text"
-msgid "Notes"
+msgid "Make manual changes to this letter template"
msgstr ""
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_idN105F3\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med overskrifta «Notat» i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Lagrar malen og let han vera open for redigering.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"5\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN10665\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter Wizard overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-#: 01170500.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
+"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgid "Fax Wizard"
+msgstr "Faks-vegvisar"
-#: 01170500.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
+"01020000.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vegvisarar;faksar</bookmark_value><bookmark_value>faksar;vegvisarar</bookmark_value><bookmark_value>malar;faksar</bookmark_value>"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
-msgstr ""
+msgid "Fax Wizard"
+msgstr "Faks-vegvisar"
-#: 01170500.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
-"par_id3143284\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Opnar eit dialogvindauge som let deg oppgje felt-tildeling.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opens the wizard for faxes.</ahelp> The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opnar faks-vegvisaren.</ahelp> Vegvisaren hjelper deg å laga dokumentmalar for faksar. Du kan skriva ut faksen på ein skrivar eller senda han som faks, dersom du har programvare for det.</variable>"
-#: 01170500.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
-"hd_id3152372\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3154824\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Field Assignment"
+msgid "$[officename] comes with a template for fax documents, which you can modify with the wizard to suit your own needs. The wizard leads you step-by-step in creating a document template, and offers numerous layout and design options. The document preview gives you an impression of how the finished fax will appear."
msgstr ""
-#: 01170500.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"01170500.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\">Opna dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">tildeling av malar til adresseboka</link>.</ahelp>"
+msgid "Within the dialog you can modify your entries and options at any time. You can also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect."
+msgstr ""
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Back </emph>button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button.<emph> Back </emph>will be active from the second page onwards.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3147335\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Next"
+msgstr "Test"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3156117\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The wizard saves the current settings and goes to the next page. The<emph> Next </emph>button will become inactive once you have reached the last page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3152350\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Finish"
+msgstr "Fullfør"
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3146948\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">According to your selections, the wizard creates a document template and saves it. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\".</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,10 +1264,9 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
@@ -1116,10 +1296,9 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_idN105F0\n"
@@ -1136,620 +1315,630 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>"
msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
+"01020200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Agenda Wizard - Names"
+msgid "Fax Wizard - Items to include"
msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3143284\n"
-"1\n"
+"01020200.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Specifies the names to be printed on the agenda.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Vel kva namn som skal vera med i møteplanmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Vel kva element som skal vera med i faksmalen.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105DA\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "Meeting called by"
+msgid "Logo"
msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namnet på personen som kalla inn til møtet i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a company logo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ein firmalogo.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105E1\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "Chairperson"
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105E5\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the chairperson.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på observatørar i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a date field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med eit datofelt.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "Minute keeper"
+msgid "Type of message"
msgstr ""
-#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the minute keeper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på deltakarane i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a communication type line. Select the line from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ei linje som viser meldingstype. Vel frå listeboksen.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "Moderator"
+msgid "Subject line"
msgstr ""
-#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105F3\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105F0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the moderator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på observatørar i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ei emnelinje.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105F3\n"
"help.text"
-msgid "Attendees"
+msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105FA\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the attendees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på deltakarane i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ei opningshelsing. Vel helsing frå listeboksen.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN105FD\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
"help.text"
-msgid "Observers"
+msgid "Complimentary close"
msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the observers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på observatørar i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a greeting. Select the greeting from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ei avslutningshelsing. Vel helsing frå listeboksen.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
"help.text"
-msgid "Facility personnel"
-msgstr ""
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_idN10608\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på deltakarane i malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med botntekst.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01020200.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"9\n"
+"01020200.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
msgstr ""
-#: 01040100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01040100.xhp\n"
+"01020300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Agenda Wizard - Page Design"
+msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
msgstr ""
-#: 01040100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01040100.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
+"01020300.xhp\n"
+"hd_id3155934\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
msgstr ""
-#: 01040100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01040100.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3150808\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Vel sideutforming for malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Specifies the receiver and sender information for the fax.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Oppgje sendar- og mottakarinformasjon.</ahelp>"
-#: 01040100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01040100.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "Page design"
+msgid "Use user data for return address"
msgstr ""
-#: 01040100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01040100.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel sideutforming frå listeboken.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01040100.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "Include form for recording minutes"
+msgid "New return address"
msgstr ""
-#: 01040100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01040100.xhp\n"
-"par_idN105E2\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv ut ei side som du kan bruka til å skriva referat under møtet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enter the address data in the following text boxes. The data is inserted as normal text in the fax document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av for å skriva inn adressa i skrivefelta. Data vert sett inn som vanleg tekst i dokumentet.</ahelp>"
-#: 01040100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01040100.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"23\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
+msgid "(Address data fields)"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
"help.text"
-msgid "Report Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the sender address data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn adressedata.</ahelp>"
-#: 01100100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
-"19\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN105F9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
+msgid "Use placeholders as receiver address"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"1\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN105FD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"4\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "Tables or queries"
+msgid "Use address database for mail merge"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3147043\n"
-"5\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Vel tabellen eller spørjinga du vil laga rapporten frå.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn databasefelt for å kunna fletta faksen.</ahelp>"
-#: 01100100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"6\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"7\n"
+"01020400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields."
+msgid "Fax Wizard - Footer"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"8\n"
+"01020400.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Fields in report"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"9\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Vis alle felta som er inkludert i den nye rapporten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Skriv inn botntekst.</ahelp>"
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3147209\n"
-"10\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ""
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3152350\n"
-"11\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the text to be printed in the footer area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn botntekst.</ahelp>"
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3159269\n"
-"12\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid ">>"
+msgid "Include only on second and following pages"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3149784\n"
-"13\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om botnteksten ikkje skal visast på førstesida av ein faks på fleire sider.</ahelp>"
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
-"14\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<"
+msgid "Include page number"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"15\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105E7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med sidetal i botnteksten.</ahelp>"
-#: 01100100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"16\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_id3152812\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<<"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"17\n"
+"01020500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgid "Fax Wizard - Name and location"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01100100.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"18\n"
+"01020500.xhp\n"
+"hd_id3150247\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
msgstr ""
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Letter Wizard - Page design"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Vel eit namn og lagra malen.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3147102\n"
-"1\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>"
+msgid "Template name"
msgstr ""
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"2\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Avgjer om du vil laga eit personleg brev eller eit forretningsbrev.</ahelp> Kva innstillingar som er tilgjengelege på dei neste sidene vert styrt av dette valdet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the fax template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namnet på faksmalen.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3149183\n"
-"3\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "Please choose the type of letter and page design"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3145346\n"
-"4\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om du vil laga ein mal for eit forretningsbrev eller eit personleg brev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter or select the complete path, including the file name of the fax template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser heile stigen, inkludert filnamnet til malen.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3155941\n"
-"5\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "Business letter"
+msgid "Create a fax from this template"
msgstr ""
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"6\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Merk av om du vil laga ein mal for forretningsbrev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens a new fax document based on that template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar og lagrar faksmale, og opprettar eit nytt dokument basert på malen.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_idN10616\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "Formal personal letter"
+msgid "Make manual changes to this fax template"
msgstr ""
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_idN1061D\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_idN105F0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Merk av om du vil laga eit formelt personleg brev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar og lagrar faksmalen, og opnar malen for vidare redigering.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01020500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"7\n"
+"01020500.xhp\n"
+"par_id3151119\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Personal letter"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"8\n"
+"01040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Merk av om du vil laga ein mal for private brev.</ahelp>"
+msgid "Agenda Wizard"
+msgstr "Møteplanvegvisar"
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"9\n"
+"01040000.xhp\n"
+"bm_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vegvisarar;tidsplan</bookmark_value><bookmark_value>vegvisar for tidsplan</bookmark_value><bookmark_value>malar;tidsplan</bookmark_value>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"10\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Vel sideutforming for brevmalen.</ahelp>"
+msgid "Agenda Wizard"
+msgstr "Møteplanvegvisar"
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_idN106A7\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings."
+msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Startar vegvisaren for møteplanar.</ahelp></variable> Ein møteplan er nyttig for å strukturera diskusjonar på konferansar og møte."
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Vel om du vil bruka brevpapir med påtrykt brevhovud. Neste side i vegvisaren gjeld då brevhovud.</ahelp>"
+msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear."
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"17\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>"
+msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect."
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3147088\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 01110000.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"1\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "HTML Export"
+msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page."
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"2\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3155391\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>"
+msgid "Next"
+msgstr "Test"
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive."
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Finish"
+msgstr "Fullfør"
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard."
+msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)."
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3146797\n"
-"3\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<< Back"
+msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard."
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 01040100.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3150444\n"
-"4\n"
+"01040100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Gå tilbake til vala du gjorde på førre sida.</ahelp> Gjeldande innstillingar vert lagra. Du kan velja denne knappen frå andre steget."
+msgid "Agenda Wizard - Page Design"
+msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 01040100.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"5\n"
+"01040100.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Next >>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>"
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 01040100.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"6\n"
+"01040100.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Lagra dei nye innstillingane og gå til neste side.</ahelp> Denne knappen verkar ikkje på siste steget."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Vel sideutforming for malen.</ahelp>"
-#: 01110000.xhp
+#: 01040100.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"7\n"
+"01040100.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "Create"
+msgid "Page design"
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 01040100.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"8\n"
+"01040100.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel sideutforming frå listeboken.</ahelp>"
+
+#: 01040100.xhp
+msgctxt ""
+"01040100.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
+"help.text"
+msgid "Include form for recording minutes"
msgstr ""
-#: 01110000.xhp
+#: 01040100.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"9\n"
+"01040100.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minutes during the meeting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv ut ei side som du kan bruka til å skriva referat under møtet.</ahelp>"
+
+#: 01040100.xhp
+msgctxt ""
+"01040100.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>"
msgstr ""
#: 01040200.xhp
@@ -1785,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1821,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tittel"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +2027,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Stad"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,714 +2047,766 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
+"01040300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 2"
+msgid "Agenda Wizard - Headings to include"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"bm_id3149233\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"1\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Specifies the headings that you want to include in the agenda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE3\">Vel overskriftene du vil ha med i møteplanen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"2\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_idN105DA\n"
"help.text"
-msgid "Determines the type of publication."
+msgid "Type of meeting"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151330\n"
-"73\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the type of meeting line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om møtetype skal takast med i malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"9\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "Publication type"
+msgid "Please read"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"10\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "Defines the basic settings for the intended export."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please read line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med overskrifta «Les gjennom» i malen.</ahelp>"
+
+#: 01040300.xhp
+msgctxt ""
+"01040300.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
+"help.text"
+msgid "Please bring"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3147399\n"
-"3\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "Standard HTML format"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please bring line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med overskrifta «Ta med».</ahelp>"
+
+#: 01040300.xhp
+msgctxt ""
+"01040300.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
+"help.text"
+msgid "Notes"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"4\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_idN105F3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Lag HTML-sider av sidene som blir eksporterte.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Notes line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med overskrifta «Notat» i malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Standard HTML with frames"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154824\n"
-"6\n"
+"01040400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Lag rammer. Den eksporterte sida blir plassert i hovudramma. Ramma til venstre viser ei innhaldsliste med hyperlenkjer.</ahelp>"
+msgid "Agenda Wizard - Names"
+msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"11\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3143284\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Create title page"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"12\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Lag ei tittelside til dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Specifies the names to be printed on the agenda.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE4\">Vel kva namn som skal vera med i møteplanmalen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3163804\n"
-"13\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105DA\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>"
+msgid "Meeting called by"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"14\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Vel om notata òg skal visast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the person who called the meeting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namnet på personen som kalla inn til møtet i malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3156117\n"
-"15\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
+msgid "Chairperson"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"16\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Lag ein standard-HTML-presentasjon som ein såkalla kioskeksport. Framsyninga går då automatisk framover etter den tida du har oppgitt for kvart enkelt lysbilete eller alle lysbileta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the chairperson.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på observatørar i malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3155421\n"
-"17\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "As stated in document"
+msgid "Minute keeper"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"18\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">Lysbileteovergangen er styrt av tida du set av til kvart lysbilete i presentasjonen. Dersom du vel ein manuell sideovergang, kjem HTML-presentasjonen til å visa ei ny side når du trykkjer på kva tast som helst på tastaturet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the minute keeper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på deltakarane i malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3156307\n"
-"19\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
+msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"20\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105F3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">Sideovergangen skjer automatisk etter tida du har avgjort, og er ikkje avhengig av innhaldet i presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the moderator.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på observatørar i malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
-"21\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "Slide view time"
+msgid "Attendees"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"22\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Vel kor lenge kvart lysbilete blir vist.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the attendees.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på deltakarane i malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"23\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN105FD\n"
"help.text"
-msgid "Endless"
+msgid "Observers"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"24\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Start HTML-presentasjonen om igjen automatisk etter at siste lysbiletet er vist.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the observers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på observatørar i malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3151054\n"
-"25\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "WebCast"
+msgid "Facility personnel"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"26\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_idN10608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a line where you can enter the facility personnel.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om du vil ha med namna på deltakarane i malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"27\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Active Server Pages (ASP)"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"28\n"
+"01040500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">Dette valet gjer at WebCast export lagar ASP-sider. Denne HTML-presentasjonen vil då berre verka på vevtenarar som støttar ASP.</ahelp>"
+msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
+msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"29\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Perl"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"30\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Dette valet blir brukt av programmet for nettkringkasting til å eksportera sider i HTML-format og som Perl-skript.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Skriv inn element i møteplanmalen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"31\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "URL for listeners"
+msgid "Topics"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"32\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105DA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Skriv inn ein nettadresse (absolutt eller relativ) som lesaren av presentasjonen skal skriva inn for å kunne sjå presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn møteelement. Bruk knappane «Flytt opp» og «Flytt ned» for å sortera elemnta.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"33\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
"help.text"
-msgid "URL for presentation"
-msgstr ""
+msgid "Insert"
+msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn celle\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInsert"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"34\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105E0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Skriv inn ein nettadresse (absolutt eller relativ) der HTML-presentasjonen skal lagrast på nettenaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new empty topic row above the current row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn ei ny, tom elementrad rett over gjeldande rad.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3153367\n"
-"35\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
"help.text"
-msgid "URL for Perl scripts"
-msgstr ""
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3159255\n"
-"36\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Skriv inn ein nettadresse (absolutt eller relativ) for Perl-skripta som blir laga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the current topic row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar gjeldande elementrad.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3150486\n"
-"37\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
"help.text"
-msgid "More Information on WebCast Export"
-msgstr ""
+msgid "Move up"
+msgstr "Flytt opp"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"38\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row up.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar elementrada opp.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"71\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
"help.text"
-msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used."
-msgstr ""
+msgid "Move down"
+msgstr "Flytt ned"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
-"39\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
"help.text"
-msgid "WebCast in ASP"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar elementrada ned.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3159197\n"
-"40\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3146798\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Exporting"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"41\n"
+"01040600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected."
+msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"42\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3144740\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3157974\n"
-"43\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Vel namn og lagringsstad for møteplanmalen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"44\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN105DA\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard."
+msgid "Template title"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154790\n"
-"45\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the agenda template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namn på møteplanmalen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3153281\n"
-"46\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "Using ASP WebCast"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Stig"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"47\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the complete path, including the file name of the agenda template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser heile stigen, inkludert filnamnet til malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
-"48\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Example</emph>:"
+msgid "Create an agenda from this template"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3152375\n"
-"49\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens a new agenda document based on that template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar og lagrar møteplanmalen, og opnar eit nytt dokument basert på malen.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"50\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
"help.text"
-msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
+msgid "Make manual changes to this template"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3159110\n"
-"51\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN105F3\n"
"help.text"
-msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar og opnar møteplanmalen, og opnar malen for endringar.</ahelp>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3153732\n"
-"52\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "WebCast over Perl"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3152999\n"
-"53\n"
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Exporting"
-msgstr ""
+msgid "Presentation Wizard"
+msgstr "Presentasjonsvegvisar"
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"54\n"
+"01050000.xhp\n"
+"bm_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>vegvisarar; presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; vegvisarar</bookmark_value>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3156362\n"
-"55\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3148432\n"
-"56\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs.</ahelp></variable> The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options."
+msgstr "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Bruk vegvisaren for å laga ein presentasjon. Med vegvisaren kan du endra malane slik at dei passar deg.</ahelp></variable> Vegvisaren tek deg steg for steg gjennom utforminga av ein presentasjon og gjev deg ulike redigeringsval."
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"57\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3154289\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>."
+msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></emph> and check the <emph>Start with Wizard</emph> box."
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154509\n"
-"58\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button."
+msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings."
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3148996\n"
-"59\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3159269\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Using Perl WebCast"
+msgid "<< Back"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3159268\n"
-"60\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Returns to the previous step without deleting your current settings.</ahelp> You can only select this button after the second editing step."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Går tilbake til førre steg utan å sletta dei gjeldane innstillingane.</ahelp> Du kan berre velja denne knappen etter andre steget."
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"61\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3153349\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server."
+msgid "Next >>"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"62\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3156307\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Accepts the new settings and moves to the next page.</ahelp> You will not be able to select this button in the last editing step."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Godtar dei nye innstillingane og går til neste side.</ahelp> Du kan ikkje velja denne knappen på siste steget."
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151014\n"
-"63\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request."
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it."
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"64\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server."
+msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard."
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153534\n"
-"65\n"
+"01050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Now you should be able to use WebCast."
+msgid "Presentation Wizard Page 1"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3156711\n"
-"66\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3155320\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Example</emph>:"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">Presentation Wizard Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Oppgi kva for presentasjon du vil laga og vel ein mal om du vil.</ahelp>"
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3153684\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "You can determine the presentation type in this area."
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3147313\n"
-"67\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/."
+msgid "Empty presentation"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3145792\n"
-"68\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Lagar ein ny (tom) presentasjon.</ahelp>"
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3147008\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "From template"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"69\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3154318\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opnar ei liste som inneheld diverse presentasjonar som kan endrast.</ahelp>"
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Open existing presentation"
msgstr ""
-#: 01110200.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3148479\n"
-"70\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090210.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01090210.xhp\n"
-"tit\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard - Add Subform Fields"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click <emph>Open</emph> to see a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090210.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01090210.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add Subform Fields</link>"
+msgid "List of template categories (only available when you select the From template option)"
msgstr ""
-#: 01090210.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01090210.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Specify the table or query you need to create the subform, and which fields you wish to include in the subform."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Viser ei liste over dei tilgjengelege malkategoriane.</ahelp>"
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3153349\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "List of existing presentations (only available when you select the Open existing presentation option)"
msgstr ""
-#: 01090210.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01090210.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3145317\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Tables or queries"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090210.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01090210.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which the subform is to be created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje tabellen eller spørjinga underskjemaet skal lagast for.</ahelp>"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 01090210.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01090210.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3150256\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Fields in my subform"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Merk av for førehandsvising av malane.</ahelp>"
+
+#: 01050100.xhp
+msgctxt ""
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
-#: 01090210.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01090210.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser alle felt som skal vera med i det nye underskjemaet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Merk av om vegvisaren berre skal starta når du bed om det ved å velja <emph>Fil → Vegvisar → Presentasjon</emph>.</ahelp> Dette feltet er berre synleg når du lagar ein presentasjon ved å velja <emph>Fil → Ny → Presentasjon</emph>. Du kan òg velja om du vil visa dialogvindauget med å merka av for <emph>start med vegvisar</emph> i <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph>."
-#: 01090210.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01090210.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
+msgid "Continue here to <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">Wizard Page 2</link>."
msgstr ""
#: 01050200.xhp
@@ -2577,7 +2818,6 @@ msgid "Presentation Wizard Page 2"
msgstr ""
#: 01050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
@@ -2713,7 +2953,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visib
msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Lagar ein presentasjon som skal visast som lysbilete.</ahelp>"
#: 01050200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050200.xhp\n"
"par_id3155388\n"
@@ -2722,387 +2961,201 @@ msgctxt ""
msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard - Web Site Information"
-msgstr ""
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web Site Information</link>"
-msgstr ""
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the title and meta information for your web site."
-msgstr ""
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr ""
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34250\">Enter the title for the index page. This element is displayed on the title bar of web browsers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34250\">Skriv inn tittelen på innhaldslista. Dette elementet vert vist i tittellinja til nettlesarar.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34253\">Enter a description for the index page. The description is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34253\">Skriv inn ei skildring av innhaldslista. Skildringa vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "Enter keywords for the index page. Keywords are stored in HTML meta tags."
-msgstr ""
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34255\">Enter the creation date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34255\">Skriv inn opprettingsdatoen til innhaldslista. Datoen vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "Modified"
-msgstr ""
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34256\">Enter the modified date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34256\">Skriv inn dei endra data i innhaldslista. Data vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
-"help.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34258\">Enter the e-mail address for the index page. The address is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34258\">Skriv inn e-postadressa til innhaldslista. Adressa vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
-"help.text"
-msgid "Copyright notice"
-msgstr ""
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34259\">Enter the copyright notice for the index page. The notice is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34259\">Skriv inn merknad om opphavsrett til innhaldslista. Merknaden vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-
-#: webwizard06.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard06.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
+"01050300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard - Apply Styles"
+msgid "Presentation Wizard Page 3"
msgstr ""
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply Styles</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the form style."
+msgid "Select a slide transition"
msgstr ""
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Apply styles"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3147088\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the page style for the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel sidestil for skjemaet.</ahelp>"
+msgid "Effect"
+msgstr "Effekt"
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Field border"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3153346\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field border style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel feltrammestil.</ahelp>"
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "No border"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">Determines the effect speed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090500.xhp
-msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the fields have no border.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om felta ikkje skal ha rammer.</ahelp>"
-
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "3D look"
+msgid "Select the presentation type"
msgstr ""
-#: 01090500.xhp
-msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders have a 3D look.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om feltrammene skal ha 3D-utsjånad.</ahelp>"
-
-#: 01090500.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Flat"
+msgid "Determines the timing for the presentation."
msgstr ""
-#: 01090500.xhp
-msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om feltrammene skal sjå flate ut</ahelp>"
-
-#: 01090500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01090500.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Document Converter Page 1"
+msgid "You can change the settings later under the menu <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>."
msgstr ""
-#: 01130100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3151299\n"
-"1\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3149784\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omreknar</link>"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"2\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft Office"
-msgstr "MS Office"
-
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"38\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3154047\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format."
-msgstr ""
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"3\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Word documents"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3150255\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3150085\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Konverterer dokument i Microsoft Word (*doc) til Open Document (*odt).</ahelp>"
+msgid "Duration of page"
+msgstr "Pausetid"
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3155421\n"
-"4\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3153562\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Excel documents"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"15\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3155922\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Konverterer dokument i Microsoft Excel (*.xls) til OpenDocument (*.ods).</ahelp>"
+msgid "Duration of pause"
+msgstr "Pausetid"
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"5\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "PowerPoint documents"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3149786\n"
-"16\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Konverterer dokument i Macrosoft Powerpoint-format (*.ppt) til OpenDocument (*odp).</ahelp>"
+msgid "Show logo"
+msgstr "Vis logo"
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"39\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Create Log file"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3149797\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Lag ei loggfil i arbeidskatalogen som viser kva filer som har blitt konverterte.</ahelp>"
-
-#: 01130100.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"26\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
+msgid "Click here to continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"page 4 of the Presentation Wizard\">page 4 of the Presentation Wizard</link>. The wizard ends here if you selected the \"Empty presentation\" option on page 1 of the Wizard."
msgstr ""
#: 01050400.xhp
@@ -3114,7 +3167,6 @@ msgid "Presentation Wizard Page 4"
msgstr ""
#: 01050400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -3196,7 +3248,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibili
msgstr "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Bruk dette feltet til å skriva ned fleire tankar og idear som du gjerne vil behandla seinare i presentasjonen.</ahelp>"
#: 01050400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01050400.xhp\n"
"par_id3157909\n"
@@ -3205,3589 +3256,4075 @@ msgctxt ""
msgid "Continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
-#: webwizard05bi.xhp
+#: 01050500.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
+"01050500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Background Images"
+msgid "Presentation Wizard Page 5"
msgstr ""
-#: webwizard05bi.xhp
+#: 01050500.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
+"01050500.xhp\n"
+"hd_id3159224\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Background Images"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
-#: webwizard05bi.xhp
+#: 01050500.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"01050500.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34290\">Specifies a background image for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard style</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34290\">Vel eit bakgrunnsbilete for stilen i <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\"> nettsidevegvisaren</link>.</ahelp>"
+msgid "You can determine which pages to include in the created presentation."
+msgstr ""
-#: webwizard05bi.xhp
+#: 01050500.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
+"01050500.xhp\n"
+"hd_id3150178\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
+msgid "Choose your pages"
+msgstr ""
-#: webwizard05bi.xhp
+#: 01050500.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"01050500.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34291\">Opens a file open dialog to select a background image file for the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34291\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja ei file med bakgrunnsbilete for innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items."
+msgstr ""
-#: webwizard05bi.xhp
+#: 01050500.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"01050500.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "None"
+msgid "Create summary"
msgstr ""
-#: webwizard05bi.xhp
+#: 01050500.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05bi.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"01050500.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34292\">Clears the background image from the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34292\">Fjernar bakgrunnsbiletet frå innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Lagar eit samandrag av alt innhaldet i presentasjonen.</ahelp>"
-#: 01100300.xhp
+#: 01050500.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
+"01050500.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Return to the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> title page."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
+
+#: 01090000.xhp
+msgctxt ""
+"01090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Report Wizard - Sort Options"
+msgid "Form Wizard"
msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090000.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
+"01090000.xhp\n"
+"bm_id9834894\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>forms;wizards</bookmark_value><bookmark_value>wizards;forms</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema;vegvisarar</bookmark_value><bookmark_value>vegvisarar;skjema</bookmark_value>"
+
+#: 01090000.xhp
+msgctxt ""
+"01090000.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
+msgid "Form Wizard"
msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090000.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
+"01090000.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Activates the Wizard for creating forms.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Slår på vegvisaren for skjema.</ahelp></variable>"
-#: 01100300.xhp
+#: 01090000.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"hd_id3149205\n"
+"01090000.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Sort by"
+msgid "Select the form properties using the following steps:"
msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090000.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
-"7\n"
+"01090000.xhp\n"
+"par_idN10686\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Vel feltet som skal vera første sorteringsnivå i rapporten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create the form without answering further pages.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"4\n"
+"01090100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Then by"
+msgid "Form Wizard - Field Selection"
msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"8\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Vel kva for felt som skal vera neste sorteringsnivå i rapporten.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"5\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Ascending"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On this page of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"9\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorterer innhaldet i felta i stigande rekkefølgje.</ahelp>"
+msgid "Tables or queries"
+msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\">Specifies the table or query that you want to create the form for.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\">Oppgje tabellen eller spørjinga du vil laga eit skjema for.</ahelp>"
+
+#: 01090100.xhp
+msgctxt ""
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Available fields"
msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Lists the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or hold down the Shift or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you click to select more than one field."
+msgstr ""
+
+#: 01090100.xhp
+msgctxt ""
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorterer innhaldet i felta i synkande rekkefølgje.</ahelp>"
+msgid ">"
+msgstr ""
-#: 01100300.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01100300.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard00.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"tit\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3154142\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Web Wizard"
+msgid ">>"
msgstr ""
-#: webwizard00.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3145121\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard00.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34200\">The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server.</ahelp> The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files."
-msgstr "<ahelp hid=\"34200\">Nettsidevegvisaren hjelper deg med å publisera dokument på internett.</ahelp> Nettsidevegvisaren gjer om filer til internettformat og lastar dei opp til ein tenar. Vegvisaren brukar òg ein mal for å laga ei innhaldsliste med lenkjer."
+msgid "<"
+msgstr ""
-#: webwizard00.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server."
-msgstr "Nettsidevegvisaren bruker Protokoll for filoverføring (FTP) til å laste opp filene til ein tenar. Du kan ikkje bruke vegvisaren til å laste opp filer dersom du er kopla til Internett gjennom ein mellomtenar."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: webwizard00.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard00.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "The wizard involves the following steps:"
+msgid "<<"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Address Data Source"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"2\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_idN1074A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
+msgid "^"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"3\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_idN1074E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field up one entry in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å flytta det valde feltet opp ein plass i lista.</ahelp>"
+
+#: 01090100.xhp
+msgctxt ""
+"01090100.xhp\n"
+"par_idN10751\n"
+"help.text"
+msgid "v"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3151226\n"
-"4\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_idN10755\n"
"help.text"
-msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field down one entry in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å flytta det valde feltet ned ein plass i lista.</ahelp>"
+
+#: 01090100.xhp
+msgctxt ""
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Fields in the form"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"9\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3156194\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Please select the type of your external address book"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Viser felta som er med i det nye skjemaet.</ahelp>"
+
+#: 01090100.xhp
+msgctxt ""
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id5782036\n"
+"01090200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Not all types are available on all systems."
+msgid "Form Wizard - Set up a Subform"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154288\n"
-"10\n"
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "Seamonkey / Netscape"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a Subform</link>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
-"11\n"
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Select this option if you already use an address book in Seamonkey or Netscape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Vel dette dersom du alt brukar ei adressebok i Mozilla eller Netscape.</ahelp>"
+msgid "Specify if you want to use a subform and enter the subform's properties. A subform is a form that is inserted in another form."
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3895382\n"
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "Thunderbird"
+msgid "Add subform"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id6709494\n"
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN105B4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Thunderbird.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to add a subform.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å leggja til eit underkjema.</ahelp>"
+
+#: 01090200.xhp
+msgctxt ""
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "Sub form based on existing relation"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"12\n"
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN105C5\n"
"help.text"
-msgid "LDAP address data"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on an existing relation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å leggja til eit underskjema basert på ein eksisterande relasjon.</ahelp>"
+
+#: 01090200.xhp
+msgctxt ""
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
+"help.text"
+msgid "Which relation do you want to add?"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"13\n"
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\">Select this option if you already have address data on an LDAP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\">Vel dette dersom du alt har adressedata på ein LDAP-tenar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the relation on which the subform is based.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel relasjonen som underskjemaet skal baserast på.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3152780\n"
-"14\n"
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "Outlook address book"
+msgid "Sub form based on manual selection of fields"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"15\n"
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOK\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Vel dette dersom du alt brukar ei adressebok i Mozilla eller Netscape.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å leggja til eit underskjema basert på manuelt utval av felt.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 01090200.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3154860\n"
-"16\n"
+"01090200.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "Windows system address book"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01090210.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"17\n"
+"01090210.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Vel dette dersom du alt brukar ei adressebok i Mozilla eller Netscape.</ahelp>"
+msgid "Form Wizard - Add Subform Fields"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090210.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id9215979\n"
+"01090210.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "KDE Address book"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add Subform Fields</link>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090210.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id585650\n"
+"01090210.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in KDE Address book.</ahelp>"
+msgid "Specify the table or query you need to create the subform, and which fields you wish to include in the subform."
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090210.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id4791405\n"
+"01090210.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
"help.text"
-msgid "OS X Address book"
+msgid "Tables or queries"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090210.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id6873683\n"
+"01090210.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in OS X Address book.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which the subform is to be created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje tabellen eller spørjinga underskjemaet skal lagast for.</ahelp>"
+
+#: 01090210.xhp
+msgctxt ""
+"01090210.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "Fields in my subform"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090210.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id4517654\n"
+"01090210.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "Evolution"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new subform.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser alle felt som skal vera med i det nye underskjemaet.</ahelp>"
+
+#: 01090210.xhp
+msgctxt ""
+"01090210.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id4368724\n"
+"01090220.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution.</ahelp>"
+msgid "Form Wizard - Get Joined Fields"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id4218268\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "Evolution LDAP"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get Joined Fields</link>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id6269112\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP.</ahelp>"
+msgid "If you chose in step 2 to set up a subform based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page."
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id8174382\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "Groupwise"
+msgid "First joined subform field"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id5294045\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105B4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Groupwise.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3150976\n"
-"18\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105B9\n"
"help.text"
-msgid "Other external data source"
+msgid "First joined main form field"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3156192\n"
-"19\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Vel dette om du vil registrera ei anna datakjelde som adressebok i $[officename].</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3145674\n"
-"21\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105CE\n"
"help.text"
-msgid "Cancel"
+msgid "Second joined subform field"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"20\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Exits the wizard without implementing any changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Avsluttar vegvisaren utan å setja i verk nokon endringar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"22\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105D5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Go to previous step.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Gå til førre steg.</ahelp>"
+msgid "Second joined main form field"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"23\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to next step.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Gå til neste steg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"5\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105DC\n"
"help.text"
-msgid "Create"
+msgid "Third joined subform field"
msgstr ""
-#: 01170000.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"6\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105E0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Opprett sambandet med datakjelda og lukk dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
"help.text"
-msgid "Data Source Name"
+msgid "Third joined main form field"
msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
-"1\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105E7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3144740\n"
-"2\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>"
+msgid "Fourth joined subform field"
msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the subform field that is joined to the main form field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location of the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje kvar databasefila er lagra.</ahelp>"
+msgid "Fourth joined main form field"
+msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_idN105BE\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105F5\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the main form field that is joined to the subform field, which you select in the list box next to this list box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090220.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_idN105C2\n"
+"01090220.xhp\n"
+"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location using a file dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje kvar ved hjelp av eit dialogvindauge.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>"
+msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_idN105C5\n"
+"01090300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME"
+msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_idN105C9\n"
+"01090300.xhp\n"
+"hd_id3163829\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Registrerer den nyoppretta databasefila i %PRODUCTNAME. Databasen vert då lista opp i datakjeldevindauget (F4). Dersom det ikkje er merkt av i denne avkryssingsboksen, er databasen berre tilgjengeleg dersom du opnar databasefila.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
+msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"hd_id3144436\n"
-"3\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_id3153539\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Address book name"
+msgid "On this page of the Wizard, you can select the layout of the created form."
msgstr ""
-#: 01170400.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01170400.xhp\n"
-"par_id3154673\n"
-"4\n"
+"01090300.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
+msgid "Label placement"
+msgstr ""
-#: 01000000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01090300.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Wizard"
-msgstr "Vegvisar"
+msgid "Align left"
+msgstr ""
-#: 01000000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"bm_id3152551\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vegvisarar; oversikt</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">The labels are left-aligned.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">Juster etikettane mot venstre.</ahelp>"
-#: 01000000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"1\n"
+"01090300.xhp\n"
+"hd_id3149169\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
+msgid "Align right"
+msgstr ""
-#: 01000000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"2\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Hjelper deg med å laga formelle og personlege brev, faksar, saklister, presentasjonar med meir.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">The labels are right-aligned.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">Juster etikettane mot høgre.</ahelp>"
-#: 01000000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3154750\n"
+"01090300.xhp\n"
+"hd_id3153682\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Brev</link>"
+msgid "Arrangement of the main form"
+msgstr ""
-#: 01000000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
+"01090300.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Faks</link>"
+msgid "Columnar - Labels Left"
+msgstr ""
-#: 01000000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"6\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Sakliste</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Juster databasefelta kolonnevis med etikettane til venstre for felta.</ahelp>"
-#: 01000000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"7\n"
+"01090300.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
+msgid "Columnar - Labels on Top"
+msgstr ""
-#: 01000000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"16\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omreknar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Juster databasefelta kolonnevis med etikettane over felta.</ahelp>"
-#: 01000000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"18\n"
+"01090300.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omreknar</link>"
+msgid "As Data Sheet"
+msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\">Stiller opp databasefelta i tabellform.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"bm_id3159224\n"
+"01090300.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; wizards</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vegvisarar; presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; vegvisarar</bookmark_value>"
+msgid "In Blocks - Labels Above"
+msgstr ""
-#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"1\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_id3155421\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED\">Plasser etikettane over dataene som høyrer til.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3156027\n"
-"2\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs.</ahelp></variable> The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options."
-msgstr "<variable id=\"autopilot\"><ahelp hid=\"SID_AUTOPILOT\">Bruk vegvisaren for å laga ein presentasjon. Med vegvisaren kan du endra malane slik at dei passar deg.</ahelp></variable> Vegvisaren tek deg steg for steg gjennom utforminga av ein presentasjon og gjev deg ulike redigeringsval."
+msgid "Arrangement of the subform"
+msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3154289\n"
-"11\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
"help.text"
-msgid "The Presentation Wizard starts automatically when you open a new presentation. You can deactivate this function if you choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></emph> and deselect the <emph>Start with Wizard</emph> check box."
+msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"3\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106D9\n"
"help.text"
-msgid "Within each wizard page, you can undo, modify, or skip altogether the editing steps. If you decide to skip over one of the pages, the wizard uses the default settings."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Juster databasefelta kolonnevis med etikettane til venstre for felta.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3159269\n"
-"4\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106DC\n"
"help.text"
-msgid "<< Back"
+msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"5\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106E0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Returns to the previous step without deleting your current settings.</ahelp> You can only select this button after the second editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\">Går tilbake til førre steg utan å sletta dei gjeldane innstillingane.</ahelp> Du kan berre velja denne knappen etter andre steget."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Juster databasefelta kolonnevis med etikettane over felta.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"6\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106E3\n"
"help.text"
-msgid "Next >>"
+msgid "As Data Sheet"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3156307\n"
-"7\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106E7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Accepts the new settings and moves to the next page.</ahelp> You will not be able to select this button in the last editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_NEXT\">Godtar dei nye innstillingane og går til neste side.</ahelp> Du kan ikkje velja denne knappen på siste steget."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Stiller opp databasefelta i tabellform.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"8\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106EA\n"
"help.text"
-msgid "Create"
+msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"9\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106EE\n"
"help.text"
-msgid "The wizard creates a new document based on the specified settings. You can later specify a name for the document and save it."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Plasser etikettane over dataene som høyrer til.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp
+#: 01090300.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"10\n"
+"01090300.xhp\n"
+"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
msgstr ""
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
+"01090400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP-tilkopling"
+msgid "Form Wizard - Set Data Entry"
+msgstr ""
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
+"01090400.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP-tilkopling"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set Data Entry</link>"
+msgstr ""
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41040\">Edit and test the FTP server connection settings for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41040\">Rediger og test innstillingane for FTP-samband for <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">nettsidevegvisaren</link>.</ahelp>"
+msgid "Specifies the data handling mode for the new form."
+msgstr ""
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
+"01090400.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "Server name or IP address"
-msgstr "Tenarnamn eller IP-adresse"
+msgid "The form is to be used for entering new data only. Existing data will not be displayed"
+msgstr ""
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN105B6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41041\">Enter the name or IP address of the FTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41041\">Skriv inn namnet eller IP-adressa til FTP-tenaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that is only used for entering new data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar eit skjema som berre vert brukt til å setja inn nye data.</ahelp>"
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "Username"
-msgstr "Brukarnamn"
+msgid "The form is to display all data"
+msgstr ""
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41042\">Enter the user name that is required to access the FTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41042\">Skriv inn brukarnamnet du må ha for å få tilgang til FTP-tenaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that can be used to display existing data and to enter new data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar eit skjema som kan brukast til å visa eksisterande data og til å setja inn nye.</ahelp>"
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+msgid "Do not allow modification of existing data"
+msgstr ""
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN105DA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41043\">Enter the password that is required to access the FTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41043\">Skriv inn passordet til FTP-tenaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow editing data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å ikkje tillata redigering av data.</ahelp>"
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
"help.text"
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgid "Do not allow deletion of existing data"
+msgstr ""
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41044\">Tests the FTP connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41044\">Testar FTP-sambandet med gjeldande innstillingar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow deleting data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å ikkje tillata sletting av data.</ahelp>"
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
"help.text"
-msgid "Choose a remote directory"
+msgid "Do not allow addition of new data"
msgstr ""
-#: webwizard07fc.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41045\">Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41045\">Skriv inn kva mappe på FTP-tenaren du vil lagra filene i.</ahelp>"
-
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å ikkje tillata at nye data vert sette inn.</ahelp>"
-#: webwizard07fc.xhp
+#: 01090400.xhp
msgctxt ""
-"webwizard07fc.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"01090400.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41046\">Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41046\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja kva mappe på FTP-tenaren du vil lagra filene i.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
+msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
+"01090500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Report Wizard - Create Report"
+msgid "Form Wizard - Apply Styles"
msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3156211\n"
-"11\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply Styles</link>"
msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3159224\n"
-"1\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.</ahelp>"
+msgid "Specifies the form style."
msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"2\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "Title of report"
+msgid "Apply styles"
msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
-"8\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Skriv inn tittelen som skal skrivast ut på tittellinja på kvar side.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the page style for the form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel sidestil for skjemaet.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3157910\n"
-"7\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "Static report"
+msgid "Field border"
msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"17\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field border style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel feltrammestil.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"2\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "Dynamic report"
+msgid "No border"
msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"12\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the fields have no border.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om felta ikkje skal ha rammer.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"5\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "Modify report layout"
+msgid "3D look"
msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"15\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders have a 3D look.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om feltrammene skal ha 3D-utsjånad.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"6\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "Create report now"
+msgid "Flat"
msgstr ""
-#: 01100500.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"01100500.xhp\n"
-"par_id3156194\n"
-"16\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om feltrammene skal sjå flate ut</ahelp>"
-#: webwizard04.xhp
+#: 01090500.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
+"01090500.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
+
+#: 01090600.xhp
+msgctxt ""
+"01090600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Web Wizard - Layout Details"
+msgid "Form Wizard - Set Name"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01090600.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"01090600.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout Details</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set Name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-#: webwizard04.xhp
+#: 01090600.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"01090600.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "Use this page of the wizard to customize the layout options for the index page of your web site."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form and how to proceed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgjev namn på skjemaet og kva du skal gjera vidare.</ahelp>"
-#: webwizard04.xhp
+#: 01090600.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"01090600.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "Name of the form"
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01090600.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"01090600.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34235\">Includes the file names of the documents on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34235\">Tek med filnamnet til dokumentet i innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namn på skjemaet.</ahelp>"
-#: webwizard04.xhp
+#: 01090600.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"01090600.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "Description"
+msgid "Work with the form"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01090600.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"01090600.xhp\n"
+"par_idN105C5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34236\">Includes the summary information of the documents on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34236\">Tek med skildringa av dokumentet i innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar skjemaet og opnar det som eit skjemadokument der du kan skriva inn og visa data.</ahelp>"
-#: webwizard04.xhp
+#: 01090600.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"01090600.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "Author"
+msgid "Modify the form"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01090600.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
+"01090600.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar skjemaet og opnar det i redigeringsmodus, slik at du kan endra utforminga.</ahelp>"
+
+#: 01090600.xhp
+msgctxt ""
+"01090600.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34237\">Includes the names of the people who created the documents on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34237\">Tek med forfattarnamnet i innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"01100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Creation date"
+msgid "Report Wizard"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"01100000.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34238\">Includes the creation dates of the documents on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34238\">Tek med datoen dokumentet vart oppretta i innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "Report Wizard"
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Last change date"
+msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34239\">Includes the date of the last time a file was modified on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34239\">Tek med datoen for siste endring av fila i innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"01100100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "File format"
-msgstr "Filformat"
+msgid "Report Wizard - Field Selection"
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34240\">Displays the format of the files on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34240\">Viser filformatet i innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3150476\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "File format icon"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34241\">Displays the file format icon on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34241\">Viser filformat-ikonet i innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "Tables or queries"
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "No. of pages"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Vel tabellen eller spørjinga du vil laga rapporten frå.</ahelp>"
+
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3147008\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Available fields"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34242\">Displays the number of pages in your site on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34242\">Viser kor mange sider det er på internettsida di i innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields."
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Size in KB"
+msgid "Fields in report"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34243\">Displays the file size in kilobytes on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34243\">Viser filstorleiken i kilobytes i innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Vis alle felta som er inkludert i den nye rapporten.</ahelp>"
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
+msgid ">"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3152350\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "640x480"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3159269\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34244\">Optimizes the web site for a 640x480 pixel screen resolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34244\">Tilpassar internettsida til ei skjermoppløysing på 640 x 480 biletpunkt.</ahelp>"
+msgid ">>"
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3149784\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "800x600"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34245\">Optimizes the web site for a 800x600 pixel screen resolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34245\">Tilpassar internettsida til ei skjermoppløysing på 800 x 600 biletpunkt.</ahelp>"
+msgid "<"
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105A8\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "1024x768"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105AC\n"
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34246\">Tilpassar internettsida til ei skjermoppløysing på 1024 x 768 biletpunkt.</ahelp>"
+msgid "<<"
+msgstr ""
-#: webwizard04.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"webwizard04.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100100.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01100150.xhp
+msgctxt ""
+"01100150.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fax Wizard - Items to include"
+msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100150.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
-"4\n"
+"01100150.xhp\n"
+"hd_id3144415\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100150.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"3\n"
+"01100150.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Specifies the fax elements to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE2\">Vel kva element som skal vera med i faksmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how you want to label the fields.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100150.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"01100150.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Logo"
+msgid "Field list"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100150.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
+"01100150.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a company logo.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ein firmalogo.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Viser namna på felta som skal takast med i rapporten. Til høgre kan du skriva inn ein etikett for kvart felt som blir skrive ut i rapporten.</ahelp>"
-#: 01020200.xhp
+#: 01100150.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"01100150.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Date"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105E2\n"
+"01100200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a date field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med eit datofelt.</ahelp>"
+msgid "Report Wizard - Grouping"
+msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105E5\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Type of message"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a communication type line. Select the line from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ei linje som viser meldingstype. Vel frå listeboksen.</ahelp>"
+msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. <ahelp hid=\".\">Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.</ahelp> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level."
+msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149760\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Subject line"
-msgstr ""
+msgid "Fields"
+msgstr "Felt"
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105F0\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ei emnelinje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105F3\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3155552\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Salutation"
+msgid "Groupings"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105F7\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ei opningshelsing. Vel helsing frå listeboksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105FA\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3154289\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Complimentary close"
+msgid ">"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a greeting. Select the greeting from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med ei avslutningshelsing. Vel helsing frå listeboksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
+msgid "<"
msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_idN10605\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med botntekst.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020200.xhp
+#: 01100200.xhp
msgctxt ""
-"01020200.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"1\n"
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>"
msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
+"01100300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Letter Wizard - Recipient and sender"
+msgid "Report Wizard - Sort Options"
msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3154288\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Letter Wizard - Recipient and sender\">Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>"
msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Skriv inn informasjon om sendar og mottakar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN105DA\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Sender's address"
-msgstr ""
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sorter etter"
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies your address information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn adressa di.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Vel feltet som skal vera første sorteringsnivå i rapporten.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Use user data for return address"
+msgid "Then by"
msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Bruk adressedata frå «Verktøy → %PRODUCTNAME → Brukardata».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Vel kva for felt som skal vera neste sorteringsnivå i rapporten.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10603\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "New sender address"
-msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigande"
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10606\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Bruk adressedata frå desse tekstboksane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorterer innhaldet i felta i stigande rekkefølgje.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN1061D\n"
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkande"
-#: 01010400.xhp
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10620\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Specifies the name of the sender.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Skriv inn namnet på sendaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorterer innhaldet i felta i synkande rekkefølgje.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01100300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Street"
-msgstr "#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nAdresse\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nGatenamn"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
+"01100400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Skriv inn gateadressa til sendaren.</ahelp>"
+msgid "Report Wizard - Choose Layout"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10661\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Postcode/State/City"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10664\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Skriv inn adressa til sendaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10673\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Recipient's address"
+msgid "Layout of data"
msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10677\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the recipient's address information."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Vel eit sett av stilar for rapporten. Stilane avgjer skrifttype, innrykk, tabellbakgrunn og anna.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10682\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Use placeholders for recipient's address"
+msgid "Layout of headers and footers"
msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Merk av om det skal brukast plasshaldarar i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Vel korleis sidene i rapporten skal sjå ut. Dei ulike utsjånadane vert lasta frå malfiler. Dei avgjer topptekst, botntekst og sidebakgrunn.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN1069C\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Use address database for mail merge"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Retning"
+
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Choose the page orientation for the report."
msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_idN1069F\n"
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3156347\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Adressedatabasefelt vert sette inn i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Liggjande"
-#: 01010400.xhp
+#: 01100400.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"18\n"
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Vel om rapporten skal ha liggjande sider.</ahelp>"
+
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Ståande"
+
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Vel om rapporten skal ha ståande papirretning.</ahelp>"
+
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
+"01100500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Group Element Wizard: Database Field"
+msgid "Report Wizard - Create Report"
msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"hd_id3149748\n"
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3156211\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3159224\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
+msgid "Title of report"
msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
-"12\n"
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Skriv inn tittelen som skal skrivast ut på tittellinja på kvar side.</ahelp>"
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"par_id3149828\n"
-"11\n"
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3157910\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database."
+msgid "Static report"
msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"3\n"
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "Vil du lagra verdien i eit databasefelt?"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"hd_id3154823\n"
-"5\n"
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Yes, I want to save it in the following database field:"
+msgid "Dynamic report"
msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"6\n"
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"hd_id3145382\n"
-"7\n"
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "List box"
+msgid "Modify report layout"
msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"8\n"
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Vel datafeltet med referanseverdiar som må lagrast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"hd_id3153881\n"
-"9\n"
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "No, I only want to save the value in the form."
+msgid "Create report now"
msgstr ""
-#: 01120400.xhp
+#: 01100500.xhp
msgctxt ""
-"01120400.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"10\n"
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3156194\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard01.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
+"01110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Web Wizard - Introduction"
+msgid "HTML Export"
msgstr ""
-#: webwizard01.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Web Wizard - Introduction</link>"
+msgid "HTML Export"
msgstr ""
-#: webwizard01.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can use the Web Wizard to maintain web pages on a server.</ahelp> You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These settings include information about the local folder and the FTP server."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard01.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose Web Wizard settings"
+msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard."
msgstr ""
-#: webwizard01.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3146797\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34207\">Select the settings that you want to load and then click <emph>Load</emph>. To start the wizard with the default settings, select \"default\".</ahelp>"
+msgid "<< Back"
msgstr ""
-#: webwizard01.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3150444\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Gå tilbake til vala du gjorde på førre sida.</ahelp> Gjeldande innstillingar vert lagra. Du kan velja denne knappen frå andre steget."
-#: webwizard01.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34209\">Deletes the selected settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34209\">Slettar dei valde innstillingane.</ahelp>"
+msgid "Next >>"
+msgstr ""
-#: webwizard01.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard01.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Lagra dei nye innstillingane og gå til neste side.</ahelp> Denne knappen verkar ikkje på siste steget."
+
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Euro Converter Wizard"
+msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard."
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"bm_id3154840\n"
+"01110100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>euro; vegvisar for euro</bookmark_value><bookmark_value>vegvisarar; euro-konvertering</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; euro-konvertering</bookmark_value><bookmark_value>valuta; konvertering</bookmark_value>"
+msgid "HTML Export - Page 1"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Euro Converter Wizard"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3149140\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Konverterer valutaen funne i $[officename] Calc-dokument og i felt og tabellar i $[officename] Writer-dokument til euro.</ahelp></variable>"
+msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one."
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"54\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
+msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>."
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"25\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted."
+msgid "Assign design"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design."
+msgstr ""
+
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Extent"
+msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action."
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3156155\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "New design"
+msgstr ""
+
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Single $[officename] Calc document"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
+msgid "Existing Design"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Complete Directory"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Konverterer alle $[officename] Calc- og $[officename] Writer-dokument og malar i den valde katalogen.</ahelp>"
+msgid "Design list"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Currencies"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">Displays all existing designs.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3156002\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3154514\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
+msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Source directory / Source Document"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3154898\n"
-"12\n"
+"01110200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Skriv inn katalogen eller namnet på filene som skal konverterast.</ahelp>"
+msgid "HTML Export - Page 2"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3151385\n"
-"13\n"
+"01110200.xhp\n"
+"bm_id3149233\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"14\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opna eit dialogvindauge for å velja ein katalog eller eit dokument.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"HTML Export - Page 2\">HTML Export - Page 2</link>"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3147560\n"
-"15\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3154094\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Including Subfolders"
+msgid "Determines the type of publication."
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"16\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3151330\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Vel om alle underkatalogar til den valde katalogen også er inkluderte.</ahelp>"
+msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes."
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3150542\n"
-"55\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Also convert fields and tables in text documents"
+msgid "Publication type"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"56\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Konverterer valutamengder funne i felt og tabellar i $[officename] Writer-dokument.</ahelp>"
+msgid "Defines the basic settings for the intended export."
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
-"59\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3147399\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted."
+msgid "Standard HTML format"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3151382\n"
-"49\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Lag HTML-sider av sidene som blir eksporterte.</ahelp>"
+
+#: 01110200.xhp
+msgctxt ""
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Standard HTML with frames"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"50\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3154824\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Vel om arkvernaren skal skruast av medan konverteringa føregår, og så skruast på igjen. Viss arket er passordverna, får du sjå ein dialogboks der du blir beden om passordet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Lag rammer. Den eksporterte sida blir plassert i hovudramma. Ramma til venstre viser ei innhaldsliste med hyperlenkjer.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3147288\n"
-"17\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Target Directory"
+msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"18\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Skriv inn katalogen og stien der dei konverterte filene skal lagrast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Lag ei tittelside til dokumentet.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3154151\n"
-"19\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3163804\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>...</emph>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"20\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opna eit dialogvindauge for å velja kva katalog du vil leggja dei konverterte filene i.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Vel om notata òg skal visast.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3155854\n"
-"27\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3156117\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Cancel"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: 01110200.xhp
+msgctxt ""
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Lag ein standard-HTML-presentasjon som ein såkalla kioskeksport. Framsyninga går då automatisk framover etter den tida du har oppgitt for kvart enkelt lysbilete eller alle lysbileta.</ahelp>"
+
+#: 01110200.xhp
+msgctxt ""
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3155421\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "As stated in document"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"28\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Lukk Euro-konvertering.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">Lysbileteovergangen er styrt av tida du set av til kvart lysbilete i presentasjonen. Dersom du vel ein manuell sideovergang, kjem HTML-presentasjonen til å visa ei ny side når du trykkjer på kva tast som helst på tastaturet.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3154986\n"
-"29\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3156307\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"30\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Activates the help for the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Slå på hjelp for dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">Sideovergangen skjer automatisk etter tida du har avgjort, og er ikkje avhengig av innhaldet i presentasjonen.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3148616\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3150503\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Convert"
-msgstr "Gjer om"
+msgid "Slide view time"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Starts the conversion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Start konverteringa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Vel kor lenge kvart lysbilete blir vist.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"51\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed."
+msgid "Endless"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
-"52\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Start HTML-presentasjonen om igjen automatisk etter at siste lysbiletet er vist.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"53\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3151054\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Gå tilbake til den første sida av Eurokonvertering.</ahelp>"
+msgid "WebCast"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3154640\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar.</ahelp> This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Dersom gjeldande dokument er eit $[officename] Calc-dokument eller -mal, kan du opna eurokonvertering ved å trykkja på knappen på verktøylinja.</ahelp> standarden er at denne knappen er gøymd. For å visa knappen, trykkjer du på pila ved enden av verktøylinja, vel <emph>synlege knappar</emph>-kommandoen og slår på <emph>Eurokonvertering</emph>-knappen."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">Icon</alt></image>"
+msgid "Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3149418\n"
-"31\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Euro Converter"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">Dette valet gjer at WebCast export lagar ASP-sider. Denne HTML-presentasjonen vil då berre verka på vevtenarar som støttar ASP.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3144766\n"
-"32\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Euro Converter</emph> dialog contains the following functions:"
+msgid "Perl"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3148387\n"
-"33\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3145174\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Entire document"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Dette valet blir brukt av programmet for nettkringkasting til å eksportera sider i HTML-format og som Perl-skript.</ahelp>"
+
+#: 01110200.xhp
+msgctxt ""
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "URL for listeners"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"34\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Konverter heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Skriv inn ein nettadresse (absolutt eller relativ) som lesaren av presentasjonen skal skriva inn for å kunne sjå presentasjonen.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3159110\n"
-"47\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Currencies"
+msgid "URL for presentation"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3148834\n"
-"48\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Skriv inn ein nettadresse (absolutt eller relativ) der HTML-presentasjonen skal lagrast på nettenaren.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3155084\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3153367\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "URL for Perl scripts"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3152999\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3159255\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the <emph>Entire document</emph> check box. Select an option and then click the desired entries in the <emph>Templates</emph> / <emph>Currency ranges</emph> field. The selected range will be visible as such in the document. Click <emph>Convert</emph> to carry out the conversion."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Skriv inn ein nettadresse (absolutt eller relativ) for Perl-skripta som blir laga.</ahelp>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3153950\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3150486\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "Cell Styles"
+msgid "More Information on WebCast Export"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3145162\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">Konverter alle celler med ein viss cellestil.</ahelp>"
+msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl."
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3152974\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used."
+msgstr ""
+
+#: 01110200.xhp
+msgctxt ""
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3151112\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "Currency cells in the current sheet"
+msgid "WebCast in ASP"
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3154479\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3159197\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">Konverter alle valutacellene i reknearket.</ahelp>"
+msgid "Exporting"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3156276\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Currency cells in the entire document"
+msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected."
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3149410\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">Konverter alle valutacellene i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server."
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3155444\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3157974\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "Selected range"
+msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports."
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3153736\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3153157\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">Konverter alle valutacellene i det merkte området.</ahelp> Alle celler må ha same format slik at dei er moglege å kjenna att som eit valt område."
+msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard."
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3153927\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3154790\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "Templates / Currency ranges"
+msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button."
msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3153281\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Viser områda frå lista som skal konverterast.</ahelp>"
+msgid "Using ASP WebCast"
+msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3149910\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Report Wizard - Choose Layout"
+msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server."
msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"7\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3154503\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>"
+msgid "<emph>Example</emph>:"
msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"1\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3152375\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>"
+msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"."
msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"3\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Layout of data"
+msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"9\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3159110\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Vel eit sett av stilar for rapporten. Stilane avgjer skrifttype, innrykk, tabellbakgrunn og anna.</ahelp>"
+msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing."
+msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"4\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3153732\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Layout of headers and footers"
+msgid "WebCast over Perl"
msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"10\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3152999\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Vel korleis sidene i rapporten skal sjå ut. Dei ulike utsjånadane vert lasta frå malfiler. Dei avgjer topptekst, botntekst og sidebakgrunn.</ahelp>"
+msgid "Exporting"
+msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"11\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Orientation"
+msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected."
msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"12\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3156362\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Choose the page orientation for the report."
+msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory."
msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3156347\n"
-"5\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3148432\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggjande"
+msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type."
+msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"13\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Vel om rapporten skal ha liggjande sider.</ahelp>"
+msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>."
+msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"6\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3154509\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ståande"
+msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button."
+msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"14\n"
+"01110200.xhp\n"
+"hd_id3148996\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Vel om rapporten skal ha ståande papirretning.</ahelp>"
+msgid "Using Perl WebCast"
+msgstr ""
-#: 01100400.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"01100400.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"15\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3159268\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>"
+msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server."
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"tit\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Web Wizard - Documents"
+msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server."
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3155936\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
+msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>."
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3151014\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Select the files that you want to upload to your web site. You can upload the files to a server or to a local directory."
+msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request."
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3151250\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Documents"
+msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server."
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3153534\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34210\">Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34210\">Viser ei liste over dokumenta du vil visa på internettsida. Vegvisaren kan gjera om %PRODUCTNAME-dokument til HTML, PDF og i nokre tilfelle Flashformat, før dokumenta vert lasta opp. Alle andre filer vert lasta opp i det opphavlege filformatet.</ahelp>"
+msgid "Now you should be able to use WebCast."
+msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3156711\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<emph>Example</emph>:"
+msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3147313\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34211\">Opens a dialog where you can select the files that you want to upload to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.</ahelp>"
+msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/."
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3145792\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory."
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3153920\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34212\">Removes the selected file from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34212\">Fjernar den valde fila frå lista.</ahelp>"
+msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command."
+msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110200.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
+"01110200.xhp\n"
+"par_id3148479\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Export to file format"
+msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
+"01110300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34218\">Select the file format that you want to export the selected file to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34218\">Vel kva filformat du vil eksportera den valde fila til.</ahelp>"
+msgid "HTML Export - Page 3"
+msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Title"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34215\">Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34215\">Skriv inn ein tittel på det valde dokumentet. Tittelen vert vist som ei hyperlenkje til det valde dokumentet på innhaldslista til nettstaden.</ahelp>"
+msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution."
+msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Summary"
+msgid "Save graphics as"
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34216\">Enter a description for the selected document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34216\">Skriv ei skildring av det valde dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export."
+msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id2298959\n"
"help.text"
-msgid "Author"
+msgid "PNG - Portable Network Graphics format"
msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id4653767\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34217\">Enter the name of the author for the selected document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34217\">Skriv inn namnet til forfattaren av det valde dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: webwizard02.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"webwizard02.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
-#: 01090600.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"tit\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard - Set Name"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
+msgid "JPG - Compressed file format"
+msgstr ""
-#: 01090600.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form and how to proceed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgjev namn på skjemaet og kva du skal gjera vidare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01090600.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Name of the form"
+msgid "Quality"
+msgstr "Utskriftskvalitet"
+
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090600.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3148552\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namn på skjemaet.</ahelp>"
+msgid "Monitor resolution"
+msgstr ""
-#: 01090600.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Work with the form"
+msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size."
msgstr ""
-#: 01090600.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"par_idN105C5\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3152361\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it as a form document to enter and display data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar skjemaet og opnar det som eit skjemadokument der du kan skriva inn og visa data.</ahelp>"
+msgid "Low resolution (640x480 pixels)"
+msgstr ""
-#: 01090600.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3153380\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Modify the form"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090600.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"par_idN105D2\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the form, and opens it in edit mode to change the layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar skjemaet og opnar det i redigeringsmodus, slik at du kan endra utforminga.</ahelp>"
+msgid "Medium resolution (800x600 pixels)"
+msgstr ""
-#: 01090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01090600.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"tit\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Fax Wizard - Name and location"
+msgid "High resolution (1024x768 pixels)"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"hd_id3150247\n"
-"1\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3149810\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"2\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3154946\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Defines the template name and location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE5\">Vel eit namn og lagra malen.</ahelp>"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 01020500.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3151381\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Template name"
+msgid "Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 01110300.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the fax template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namnet på faksmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"01110400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "HTML Export - Page 4"
+msgstr ""
-#: 01020500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_idN105E2\n"
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter or select the complete path, including the file name of the fax template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser heile stigen, inkludert filnamnet til malen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
+msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_idN105E5\n"
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3109850\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Create a fax from this template"
+msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication."
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens a new fax document based on that template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar og lagrar faksmale, og opprettar eit nytt dokument basert på malen.</ahelp>"
+msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard."
+msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3155392\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Make manual changes to this fax template"
+msgid "Information for the title page"
msgstr ""
-#: 01020500.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_idN105F0\n"
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3155941\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the fax template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar og lagrar faksmalen, og opnar malen for vidare redigering.</ahelp>"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
-#: 01020500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01020500.xhp\n"
-"par_id3151119\n"
-"35\n"
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3147089\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard - Arrange Controls"
-msgstr ""
+msgid "E-mail address"
+msgstr "E-postadresse"
-#: 01090300.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"hd_id3163829\n"
-"1\n"
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"2\n"
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "On this page of the Wizard, you can select the layout of the created form."
+msgid "Your homepage"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"27\n"
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Label placement"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"28\n"
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Align left"
+msgid "Additional information"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"29\n"
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3153823\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">The labels are left-aligned.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNLEFT\">Juster etikettane mot venstre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"hd_id3149169\n"
-"30\n"
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Align right"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110400.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"31\n"
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3147619\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">The labels are right-aligned.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDALIGNRIGHT\">Juster etikettane mot høgre.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"hd_id3153682\n"
-"3\n"
+"01110500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Arrangement of the main form"
+msgid "HTML Export - Page 5"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"hd_id3155892\n"
-"4\n"
+"01110500.xhp\n"
+"hd_id3144415\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Columnar - Labels Left"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"10\n"
+"01110500.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDLEFTLABELED\">Juster databasefelta kolonnevis med etikettane til venstre for felta.</ahelp>"
+msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides."
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"5\n"
+"01110500.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Columnar - Labels on Top"
+msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export."
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"11\n"
+"01110500.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPLABELED\">Juster databasefelta kolonnevis med etikettane over felta.</ahelp>"
+msgid "Select button style"
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"hd_id3147209\n"
-"16\n"
+"01110500.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "As Data Sheet"
+msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons."
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"17\n"
+"01110500.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTABLESTYLE\">Stiller opp databasefelta i tabellform.</ahelp>"
+msgid "Text only"
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"hd_id3154897\n"
-"8\n"
+"01110500.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "In Blocks - Labels Above"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_id3155421\n"
-"14\n"
+"01110500.xhp\n"
+"hd_id3156411\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDTOPJUSTIFIED\">Plasser etikettane over dataene som høyrer til.</ahelp>"
+msgid "Selection field"
+msgstr "Valfelt"
-#: 01090300.xhp
+#: 01110500.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106C9\n"
+"01110500.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Arrangement of the subform"
+msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it."
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
+"01110600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Columnar - Labels Left"
+msgid "HTML Export - Page 6"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106D9\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Juster databasefelta kolonnevis med etikettane til venstre for felta.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\" name=\"HTML Export - Page 6\">HTML Export - Page 6</link>"
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106DC\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Columnar - Labels on Top"
+msgid "Defines the colors for the publication."
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106E0\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Juster databasefelta kolonnevis med etikettane over felta.</ahelp>"
+msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export."
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106E3\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "As Data Sheet"
+msgid "Select color scheme"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106E7\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Stiller opp databasefelta i tabellform.</ahelp>"
+msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background."
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106EA\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "In Blocks - Labels Above"
+msgid "Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106EE\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Plasser etikettane over dataene som høyrer til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01090300.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01090300.xhp\n"
-"par_idN106F3\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>"
+msgid "Use browser colors"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Agenda Wizard"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"bm_id3149031\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vegvisarar;tidsplan</bookmark_value><bookmark_value>vegvisar for tidsplan</bookmark_value><bookmark_value>malar;tidsplan</bookmark_value>"
+msgid "Use custom color scheme"
+msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"1\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3149399\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Agenda Wizard"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"2\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Starts the wizard to help you create an agenda template.</ahelp></variable> You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings."
-msgstr "<variable id=\"agenda\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotAgenda\">Startar vegvisaren for møteplanar.</ahelp></variable> Ein møteplan er nyttig for å strukturera diskusjonar på konferansar og møte."
+msgid "Text"
+msgstr "Test"
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3156414\n"
-"3\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] comes with a sample template for agendas that you can modify to suit your own needs. The wizard offers numerous layout and design options for creating document templates. The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"4\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3156192\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Within the wizard, you can modify your entries at any time. You may also skip an entire page or even all the pages, in which case the current (or default) settings remain in effect."
-msgstr ""
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenkje"
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3147088\n"
-"5\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Back"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"6\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Returns to the selections made on the previous page. The current settings remain in effect. This button only becomes active after the first page."
+msgid "Active Link"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3155391\n"
-"7\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Test"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"8\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive."
+msgid "Visited Link"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3145382\n"
-"9\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Finish"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"10\n"
+"01110600.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "According to your selections, the wizard creates a document template and saves it on your hard disk. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\" (X stands for an automatic number)."
-msgstr ""
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: 01040000.xhp
+#: 01110600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"13\n"
+"01110600.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the selected document template. These will be used as the default settings the next time you activate the wizard."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
+"01120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard - Set up a Subform"
+msgid "Group Element Wizard"
msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"01120000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a Subform</link>"
+msgid "Group Element Wizard"
msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"01120000.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Specify if you want to use a subform and enter the subform's properties. A subform is a form that is inserted in another form."
+msgid "The Group Element Wizard starts automatically when you insert a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\">Group Box</link> into a document."
msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"01120000.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Add subform"
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#: 01120000.xhp
+msgctxt ""
+"01120000.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN105B4\n"
+"01120100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to add a subform.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å leggja til eit underkjema.</ahelp>"
+msgid "Group Element Wizard: Data"
+msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"01120100.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Sub form based on existing relation"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN105C5\n"
+"01120100.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on an existing relation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å leggja til eit underskjema basert på ein eksisterande relasjon.</ahelp>"
+msgid "Specifies which option fields are contained inside the group box."
+msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"01120100.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Which relation do you want to add?"
+msgid "Which names do you want to give the option fields?"
msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN105D2\n"
+"01120100.xhp\n"
+"par_id3154673\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the relation on which the subform is based.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel relasjonen som underskjemaet skal baserast på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Her kan du laga etikettar for kvart valfelt. Under denne etiketten vert valfeltet i skjermaet vist.</ahelp> Denne oppføringa gjer det same som eigenskapen <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">etikett</link> i valfeltet."
-#: 01090200.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
+"01120100.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Sub form based on manual selection of fields"
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
+
+#: 01120100.xhp
+msgctxt ""
+"01120100.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid ">>"
msgstr ""
-#: 01090200.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
+"01120100.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fields. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å leggja til eit underskjema basert på manuelt utval av felt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Stadfestar etiketten og kopierer han til <emph>valfelt</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 01090200.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01090200.xhp\n"
-"par_idN105E2\n"
+"01120100.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>"
+msgid "Enter the label for each option field of the group that you want to create and copy the label to the list by clicking the arrow button. Repeat this procedure until all the option fields are defined."
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01120100.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 1"
+msgid "Option fields"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"1\n"
+"01120100.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\" name=\"HTML Export - Page 1\">HTML Export - Page 1</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Viser alle valfelta som må takast med i grupperingsramma.</ahelp>"
+
+#: 01120100.xhp
+msgctxt ""
+"01120100.xhp\n"
+"hd_id3146949\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: 01120100.xhp
+msgctxt ""
+"01120100.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<<"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120100.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"2\n"
+"01120100.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one."
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Fjernar dei valde valfelta frå lista.</ahelp>"
+
+#: 01120200.xhp
+msgctxt ""
+"01120200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Group Element Wizard: Default Field Selection"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"14\n"
+"01120200.xhp\n"
+"hd_id3151299\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"12\n"
+"01120200.xhp\n"
+"par_id3144740\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Assign design"
+msgid "Determines that you want one option field to be selected as the default choice."
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"13\n"
+"01120200.xhp\n"
+"par_id3154094\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design."
+msgid "The default settings will be accepted if you open the form in the user mode. With these settings you determine the control property <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Default Status\">Default Status</link>."
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
+"01120200.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action."
+msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
+"01120200.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "New design"
+msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box."
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
+"01120200.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
+msgid "Yes, the following:"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
+"01120200.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Oppgi om du vil at valfeltet skal veljast som standard etter at skjemaet blir opna.</ahelp> Vel valfelt frå boksen."
+
+#: 01120200.xhp
+msgctxt ""
+"01120200.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Existing Design"
+msgid "List box"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
+"01120200.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Vel kva felt som skal vera standard når skjemaet vert opna.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
+"01120200.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Design list"
+msgid "No, one particular field is not going to be selected"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120200.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
+"01120200.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">Displays all existing designs.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Her kan du velja å ikkje la noko valfelt vera valt som standard.</ahelp>"
+
+#: 01120300.xhp
+msgctxt ""
+"01120300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Group Element Wizard: Field Values"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"10\n"
+"01120300.xhp\n"
+"hd_id3151097\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Delete Selected Design"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01120300.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"11\n"
+"01120300.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
+msgid "Assigns a reference value to each option field."
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120300.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
+"01120300.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
+msgstr ""
+
+#: 01120300.xhp
+msgctxt ""
+"01120300.xhp\n"
+"hd_id3152594\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Which value do you want to assign to each option?"
+msgstr ""
+
+#: 01120300.xhp
+msgctxt ""
+"01120300.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Skriv inn eit tal eller namn som ein referanseverdi for det valde valfeltet.</ahelp>"
+
+#: 01120300.xhp
+msgctxt ""
+"01120300.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Option fields"
+msgstr ""
+
+#: 01120300.xhp
+msgctxt ""
+"01120300.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Vel det valfeltetet du vil gi ein referanseverdi til.</ahelp>"
+
+#: 01120400.xhp
+msgctxt ""
+"01120400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 3"
+msgid "Group Element Wizard: Database Field"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
-#, fuzzy
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"21\n"
+"01120400.xhp\n"
+"hd_id3149748\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050300.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 3\">Presentation Wizard Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>"
+msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"01120400.xhp\n"
+"par_id3154094\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Select a slide transition"
+msgid "This page is only visible if the document is linked to a database. It specifies whether the reference values should be saved in the database."
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"3\n"
+"01120400.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
+msgid "Indicate where to save the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference values\">reference values</link>. A reference value can represent the current state of the group box in a database."
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147088\n"
-"4\n"
+"01120400.xhp\n"
+"par_id3149828\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "Effekt"
+msgid "This page is only displayed if the document is already linked to a database."
+msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153683\n"
+"01120400.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Do you want to save the value in a database field?"
+msgstr "Vil du lagra verdien i eit databasefelt?"
+
+#: 01120400.xhp
+msgctxt ""
+"01120400.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
+msgid "Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3153346\n"
+"01120400.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
+"01120400.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">Determines the effect speed.</ahelp>"
+msgid "List box"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
+"01120400.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Select the presentation type"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Vel datafeltet med referanseverdiar som må lagrast.</ahelp>"
-#: 01050300.xhp
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
+"01120400.xhp\n"
+"hd_id3153881\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Determines the timing for the presentation."
+msgid "No, I only want to save the value in the form."
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120400.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"22\n"
+"01120400.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "You can change the settings later under the menu <link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120500.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"10\n"
+"01120500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
+msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120500.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"11\n"
+"01120500.xhp\n"
+"hd_id3143206\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120500.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3154047\n"
-"12\n"
+"01120500.xhp\n"
+"par_id3154812\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
+msgid "Specifies a label for the option group."
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01120500.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"13\n"
+"01120500.xhp\n"
+"hd_id3144415\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
+msgid "Which caption is to be given to your option group?"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
-#, fuzzy
+#: 01120500.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3150085\n"
-"14\n"
+"01120500.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Duration of page"
-msgstr "Pausetid"
+msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Skriv inn namnet du vil ha på valboksen. Namnet på gruppeboksen blir vist som ein etikett i skjemaet.</ahelp> Teksten du skriv inn her samsvarar med eigenskapen <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Etikett</link>i grupperingsramma."
-#: 01050300.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"15\n"
+"01130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
+msgid "Document Converter"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3155922\n"
-"16\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id3149798\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Duration of pause"
-msgstr "Pausetid"
+msgid "Document Converter"
+msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"17\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"ms\"><ahelp hid=\".\">Copies and converts documents into the OpenDocument XML format used by $[officename].</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"18\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150775\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Show logo"
-msgstr "Vis logo"
+msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
+msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"19\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
+msgid "The Document Converter Wizard contains the following pages:"
msgstr ""
-#: 01050300.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"20\n"
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id3154318\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click here to continue to <link href=\"text/shared/autopi/01050400.xhp\" name=\"page 4 of the Presentation Wizard\">page 4 of the Presentation Wizard</link>. The wizard ends here if you selected the \"Empty presentation\" option on page 1 of the Wizard."
+msgid "Document Converter Summary"
msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01130000.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 01130100.xhp
+msgctxt ""
+"01130100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Letter Wizard - Footer"
+msgid "Document Converter Page 1"
msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3143281\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3151299\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omreknar</link>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Fyll inn informasjon i botnteksten.</ahelp>"
+msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted."
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
+msgid "Microsoft Office"
+msgstr "MS Office"
+
+#: 01130100.xhp
+msgctxt ""
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format."
msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Skriv inn botnteksten.</ahelp>"
+msgid "Word documents"
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_idN105FA\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3150255\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Include only on second and following pages"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Converts documents in Microsoft Word format *.doc into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKWORD\">Konverterer dokument i Microsoft Word (*doc) til Open Document (*odt).</ahelp>"
+
+#: 01130100.xhp
+msgctxt ""
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3155421\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Excel documents"
msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_idN10600\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to suppress the footer on the first page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om botnteksten ikkje skal visast på første side.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Converts documents in Microsoft Excel format *.xls into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKEXCEL\">Konverterer dokument i Microsoft Excel (*.xls) til OpenDocument (*.ods).</ahelp>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3153093\n"
-"31\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Include page numbers"
+msgid "PowerPoint documents"
msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"32\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3149786\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Tek med sidetal i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Microsoft PowerPoint format *.ppt into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Konverterer dokument i Macrosoft Powerpoint-format (*.ppt) til OpenDocument (*odp).</ahelp>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3154988\n"
-"41\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3153088\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>"
+msgid "Create Log file"
+msgstr ""
+
+#: 01130100.xhp
+msgctxt ""
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3149797\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Creates a log file in your work directory showing which documents have been converted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKLOGFILE\">Lag ei loggfil i arbeidskatalogen som viser kva filer som har blitt konverterte.</ahelp>"
+
+#: 01130100.xhp
+msgctxt ""
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Continue to the next page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130200.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link>."
msgstr ""
#: 01130200.xhp
@@ -6922,7 +7459,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6940,7 +7477,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6987,772 +7524,807 @@ msgctxt ""
msgid "Here you can return to the main page of the <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter Wizard</link>."
msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
+"01150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Letter Wizard"
+msgid "Euro Converter Wizard"
msgstr ""
-#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"bm_id3151100\n"
+"01150000.xhp\n"
+"bm_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards; letters</bookmark_value><bookmark_value>Letter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;letters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vegvisarar;tidsplan</bookmark_value><bookmark_value>vegvisar for tidsplan</bookmark_value><bookmark_value>malar;tidsplan</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Euro; Euro Converter Wizard</bookmark_value><bookmark_value>wizards; Euro Converter</bookmark_value><bookmark_value>converters; Euro converter</bookmark_value><bookmark_value>currencies; converters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>euro; vegvisar for euro</bookmark_value><bookmark_value>vegvisarar; euro-konvertering</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; euro-konvertering</bookmark_value><bookmark_value>valuta; konvertering</bookmark_value>"
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Letter Wizard"
+msgid "Euro Converter Wizard"
msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3093440\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3149140\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">Starts the wizard for a letter template.</ahelp></variable> You can use this template for both business and personal correspondence."
-msgstr "<variable id=\"brief\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotLetter\">startar vegvisaren for ein brevmal.</ahelp></variable> Du kan bruka malen både for formelle og personlege brev."
+msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".uno:EuroConverter\">Konverterer valutaen funne i $[officename] Calc-dokument og i felt og tabellar i $[officename] Writer-dokument til euro.</ahelp></variable>"
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"3\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how the finished letter will appear according to the settings you choose."
+msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described <link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"at the end of this section\">at the end of this section</link>."
msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"4\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect."
+msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted."
msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Extent"
+msgstr ""
+
+#: 01150000.xhp
+msgctxt ""
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3156155\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of elements to include in your document, which usually do not apply to personal letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter option, some pages which contain elements specific to business letters will not be included in the wizard dialog."
+msgid "Single $[officename] Calc document"
msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Back"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBFILE\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3153543\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Allows you to view the selections that you made on the previous steps.</ahelp> The current settings will be saved."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_BACK\">Let deg sjå vala du gjorde på førre steg.</ahelp> Gjeldande innstillingar vert lagra."
+msgid "Complete Directory"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"hd_id3150254\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Test"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OBDIR\">Konverterer alle $[officename] Calc- og $[officename] Writer-dokument og malar i den valde katalogen.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3155923\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Saves the current settings and continues to the next page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_NEXT\">Lagra dei noverande innstillingane og gå vidare til neste side.</ahelp>"
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3156002\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Finish"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01010000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZARD_CREATE\">According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk.</ahelp> $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area."
-msgstr ""
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3144433\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current settings in the wizard according to the chosen template. These settings are used as the default settings the next time you activate the wizard."
+msgid "Source directory / Source Document"
msgstr ""
-#: webwizard05.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"tit\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3154898\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Web Wizard - Design"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBSOURCE\">Skriv inn katalogen eller namnet på filene som skal konverterast.</ahelp>"
-#: webwizard05.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3151385\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: webwizard05.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Select a style for the index page."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBSOURCEOPEN\">Opna eit dialogvindauge for å velja ein katalog eller eit dokument.</ahelp>"
-#: webwizard05.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3147560\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Style"
+msgid "Including Subfolders"
msgstr ""
-#: webwizard05.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34247\">Select the color scheme for the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34247\">Vel fargeoppsett for innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKRECURSIVE\">Vel om alle underkatalogar til den valde katalogen også er inkluderte.</ahelp>"
-#: webwizard05.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3150542\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Background"
+msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr ""
-#: webwizard05.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34248\">Select a <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\">Background image</link> for the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34248\">Vel eit <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\">bakgrunnsbiletet</link> for innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKTEXTDOCUMENTS\">Konverterer valutamengder funne i felt og tabellar i $[officename] Writer-dokument.</ahelp>"
-#: webwizard05.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3148453\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Icon set"
+msgid "Values in the text document that are not in fields or tables are not converted."
msgstr ""
-#: webwizard05.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10577\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34249\">Select the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\">Icons</link> that you want to use for the navigation elements on the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34249\">Vel <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\">ikon</link> du vil bruka som navigasjonselement i innhaldslista.</ahelp>"
-
-#: webwizard05.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3151382\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web site information</link>"
+msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr ""
-#: 01100000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHKPROTECT\">Vel om arkvernaren skal skruast av medan konverteringa føregår, og så skruast på igjen. Viss arket er passordverna, får du sjå ein dialogboks der du blir beden om passordet.</ahelp>"
-#: 01100000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01100000.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"3\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3147288\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Report Wizard"
+msgid "Target Directory"
msgstr ""
-#: 01100000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01100000.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
-"1\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\"HID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Skriv inn katalogen og stien der dei konverterte filene skal lagrast.</ahelp>"
-#: 01100000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01100000.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"2\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3154151\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>"
+msgid "<emph>...</emph>"
msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"tit\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Agenda Wizard - Agenda Items"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBTARGETOPEN\">Opna eit dialogvindauge for å velja kva katalog du vil leggja dei konverterte filene i.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"3\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"2\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Specifies the topics to be printed on the agenda template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE5\">Skriv inn element i møteplanmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Closes the Euro Converter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBCANCEL\">Lukk Euro-konvertering.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3154986\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105DA\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the agenda topics. Use the Move up and Move down buttons to sort the topics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn møteelement. Bruk knappane «Flytt opp» og «Flytt ned» for å sortera elemnta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Activates the help for the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBHELP\">Slå på hjelp for dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3148616\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn celle\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInsert"
+msgid "Convert"
+msgstr "Gjer om"
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105E0\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new empty topic row above the current row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn ei ny, tom elementrad rett over gjeldande rad.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Starts the conversion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBGOON\">Start konverteringa.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "During conversion, a page showing the progress status is displayed."
msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3155308\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the current topic row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar gjeldande elementrad.</ahelp>"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3153953\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Move up"
-msgstr "Flytt opp"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Gå tilbake til den første sida av Eurokonvertering.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3154640\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row up.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar elementrada opp.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar.</ahelp> This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CBBACK\">Dersom gjeldande dokument er eit $[officename] Calc-dokument eller -mal, kan du opna eurokonvertering ved å trykkja på knappen på verktøylinja.</ahelp> standarden er at denne knappen er gøymd. For å visa knappen, trykkjer du på pila ved enden av verktøylinja, vel <emph>synlege knappar</emph>-kommandoen og slår på <emph>Eurokonvertering</emph>-knappen."
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
"help.text"
-msgid "Move down"
-msgstr "Flytt ned"
+msgid "<image id=\"img_id3150417\" src=\"cmd/sc_euroconverter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150417\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3149418\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar elementrada ned.</ahelp>"
+msgid "Euro Converter"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3146798\n"
-"1\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3144766\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>"
+msgid "The <emph>Euro Converter</emph> dialog contains the following functions:"
msgstr ""
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3148387\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Fax Wizard - Footer"
+msgid "Entire document"
msgstr ""
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"1\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Converts the entire document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_CHECKBOX1\">Konverter heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"2\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3159110\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Specifies the footer data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE4\">Skriv inn botntekst.</ahelp>"
+msgid "Currencies"
+msgstr ""
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3148834\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_COMBOBOX1\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3155084\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the text to be printed in the footer area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn botntekst.</ahelp>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3152999\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Include only on second and following pages"
+msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the <emph>Entire document</emph> check box. Select an option and then click the desired entries in the <emph>Templates</emph> / <emph>Currency ranges</emph> field. The selected range will be visible as such in the document. Click <emph>Convert</emph> to carry out the conversion."
msgstr ""
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105E1\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3153950\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses the footer on the first page of a multipage fax document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av om botnteksten ikkje skal visast på førstesida av ein faks på fleire sider.</ahelp>"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr "Cellestilar"
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3145162\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Include page number"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON1\">Konverter alle celler med ein viss cellestil.</ahelp>"
+
+#: 01150000.xhp
+msgctxt ""
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3152974\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Currency cells in the current sheet"
msgstr ""
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105E7\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3154479\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tek med sidetal i botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON2\">Konverter alle valutacellene i reknearket.</ahelp>"
-#: 01020400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_id3152812\n"
-"19\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3156276\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>"
+msgid "Currency cells in the entire document"
msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard - Set Data Entry"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON3\">Konverter alle valutacellene i dokumentet.</ahelp>"
-#: 01090400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3155444\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set Data Entry</link>"
+msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3153736\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the data handling mode for the new form."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_OPTIONBUTTON4\">Konverter alle valutacellene i det merkte området.</ahelp> Alle celler må ha same format slik at dei er moglege å kjenna att som eit valt område."
-#: 01090400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3153927\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "The form is to be used for entering new data only. Existing data will not be displayed"
+msgid "Templates / Currency ranges"
msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN105B6\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that is only used for entering new data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar eit skjema som berre vert brukt til å setja inn nye data.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_LISTBOX1\">Viser områda frå lista som skal konverterast.</ahelp>"
-#: 01090400.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
+"01170000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The form is to display all data"
+msgid "Address Data Source"
msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3147285\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a form that can be used to display existing data and to enter new data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar eit skjema som kan brukast til å visa eksisterande data og til å setja inn nye.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link>"
+msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3153910\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Do not allow modification of existing data"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN105DA\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3151226\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow editing data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å ikkje tillata redigering av data.</ahelp>"
+msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:"
+msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Do not allow deletion of existing data"
+msgid "Please select the type of your external address book"
msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id5782036\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow deleting data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å ikkje tillata sletting av data.</ahelp>"
+msgid "Not all types are available on all systems."
+msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3154288\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Do not allow addition of new data"
+msgid "Seamonkey / Netscape"
msgstr ""
-#: 01090400.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to disallow adding new data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å ikkje tillata at nye data vert sette inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Select this option if you already use an address book in Seamonkey or Netscape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Vel dette dersom du alt brukar ei adressebok i Mozilla eller Netscape.</ahelp>"
-#: 01090400.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090400.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3895382\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>"
+msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id6709494\n"
"help.text"
-msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Thunderbird.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
-"1\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>"
+msgid "LDAP address data"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3150808\n"
-"2\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Specifies the receiver and sender information for the fax.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FAX_PAGE3\">Oppgje sendar- og mottakarinformasjon.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\">Select this option if you already have address data on an LDAP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\">Vel dette dersom du alt har adressedata på ein LDAP-tenar.</ahelp>"
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3152780\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Use user data for return address"
+msgid "Outlook address book"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN105E2\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOK\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Vel dette dersom du alt brukar ei adressebok i Mozilla eller Netscape.</ahelp>"
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN105E5\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3154860\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "New return address"
+msgid "Windows system address book"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enter the address data in the following text boxes. The data is inserted as normal text in the fax document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av for å skriva inn adressa i skrivefelta. Data vert sett inn som vanleg tekst i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Vel dette dersom du alt brukar ei adressebok i Mozilla eller Netscape.</ahelp>"
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id9215979\n"
"help.text"
-msgid "(Address data fields)"
+msgid "KDE Address book"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the sender address data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn adressedata.</ahelp>"
-
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN105F9\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id585650\n"
"help.text"
-msgid "Use placeholders as receiver address"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in KDE Address book.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN105FD\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id4791405\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts placeholders for the address on the fax template. Later in the fax document, click the placeholder to enter the actual data.</ahelp>"
+msgid "OS X Address book"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN10600\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id6873683\n"
"help.text"
-msgid "Use address database for mail merge"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in OS X Address book.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id4517654\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts database fields for a later mail merge with the fax document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn databasefelt for å kunna fletta faksen.</ahelp>"
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
-#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"21\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id4368724\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: webwizard03.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id4218268\n"
"help.text"
-msgid "Web Wizard - Main Layout"
+msgid "Evolution LDAP"
msgstr ""
-#: webwizard03.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id6269112\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main Layout</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Evolution LDAP.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard03.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id8174382\n"
"help.text"
-msgid "Select the formatting template that you want to use for the layout of the index page of your site. The template defines the text formatting and the position of elements on the page. Some of the available layouts use frames."
+msgid "Groupwise"
msgstr ""
-#: webwizard03.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id5294045\n"
"help.text"
-msgid "Layouts"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Groupwise.</ahelp>"
msgstr ""
-#: webwizard03.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3150976\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34220\">Select the layout for the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34220\">Vel utforming for innhaldslista til nettstaden.</ahelp>"
+msgid "Other external data source"
+msgstr ""
-#: webwizard03.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"webwizard03.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3156192\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout details</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Vel dette om du vil registrera ei anna datakjelde som adressebok i $[officename].</ahelp>"
-#: 01090000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3145674\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: 01090000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"bm_id9834894\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms;wizards</bookmark_value><bookmark_value>wizards;forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema;vegvisarar</bookmark_value><bookmark_value>vegvisarar;skjema</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Exits the wizard without implementing any changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_CANCEL\">Avsluttar vegvisaren utan å setja i verk nokon endringar.</ahelp>"
-#: 01090000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"1\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Go to previous step.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_PREVIOUS\" visibility=\"hidden\">Gå til førre steg.</ahelp>"
-#: 01090000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"2\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Activates the Wizard for creating forms.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formular\"><ahelp hid=\"HID_DLGFORM_DIALOG\">Slår på vegvisaren for skjema.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Go to next step.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_NEXT\" visibility=\"hidden\">Gå til neste steg.</ahelp>"
-#: 01090000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"3\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Select the form properties using the following steps:"
-msgstr ""
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
-#: 01090000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"par_idN10686\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create the form without answering further pages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Opprett sambandet med datakjelda og lukk dialogvindauget.</ahelp>"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -7760,7 +8332,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Fleire innstillingar"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -7825,7 +8397,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170300.xhp\" name=\"Select Table\">Sele
msgstr ""
#: 01170300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"par_id3156211\n"
@@ -7870,1904 +8441,1298 @@ msgctxt ""
msgid "You can make changes to the templates and documents at a later time by choosing <emph>Edit - Exchange Database</emph>."
msgstr ""
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Web Wizard - Preview"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Specify where you want to publish your web site as well as preview your site."
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34260\">Opens your web page in the default web browser of your operating system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34260\">Opnar internettsida i standardnettlesaren til operativsystemet.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1055E\n"
-"help.text"
-msgid "Local directory"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34261\">Uploads your index page and files to a local directory. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34263\">Opens a dialog to select a folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34263\">Opnar eit dialogvindauge for å velja mappe.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "Archive file"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34265\">Adds your index page and files to a compressed archive file and uploads the file to your web site. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "Depending on your operating system, the available archive file formats are zip, gzip, and war."
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34266\">Opens a dialog where you can specify the location of the archive file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34266\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja kvar arkivfila skal liggja.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
-"help.text"
-msgid "The web via FTP"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34268\">Uploads your files to an FTP server. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot use the FTP option if you connect to the internet through a proxy server."
-msgstr "Du kan ikkje velje FTP dersom du er kopla til Internett via ein mellomtenar."
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1058B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34269\">Opens the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP Connection</link> dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34269\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP-samband</link> der du kan endra og testa sambandsinnstillingane for FTP-tenaren.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "Save settings"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34270\">Saves the settings that you specified in this wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34270\">Lagrar innstillingane du har valt i vegvisaren.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "Save as"
-msgstr ""
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN105A7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34271\">Enter the name for the settings file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34271\">Skriv inn namn på fila med innstillingar.</ahelp>"
-
-#: webwizard07.xhp
-msgctxt ""
-"webwizard07.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
-msgstr ""
-
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
+"01170400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Letter Wizard - Printed items"
+msgid "Data Source Name"
msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
+"01170400.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>"
msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_id3144740\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Vel kva element som skal vera med i brevmalen.</ahelp>"
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
-"help.text"
-msgid "Use a typical letter format for this country"
-msgstr ""
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Select a country in order to use a typical letter layout from that country.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\">Vel eit land slik at du kan utforma brev slik det er vanleg i landet.</ahelp>"
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN105FA\n"
-"help.text"
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">Tek med ein logo i brevmalen.</ahelp>"
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN10615\n"
-"help.text"
-msgid "Return address in envelope window"
-msgstr ""
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN10619\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">Tek med returadresse med lita skrift i brevmalen.</ahelp>"
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN10630\n"
-"help.text"
-msgid "Letter signs"
-msgstr ""
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\"> Tek med ei linje med referansar i brevmalen for forretningsbrev.</ahelp>"
-
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
-"help.text"
-msgid "Subject line"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">Tek med ei emnelinje i brevmalen.</ahelp>"
-
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
-msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgid "Location"
+msgstr "Stad"
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN10672\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">Tek med ei opningshelsing i brevmalen. Du kan velja helsing frå listeboksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location of the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje kvar databasefila er lagra.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN10689\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_idN105BE\n"
"help.text"
-msgid "Fold marks"
-msgstr ""
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN1068D\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_idN105C2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">Tek med brettemerke i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location using a file dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje kvar ved hjelp av eit dialogvindauge.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN106AC\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_idN105C5\n"
"help.text"
-msgid "Complimentary close"
+msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN106B0\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Tek med ei avslutningshelsing i brevmalen. Vel tekst frå listeboksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Registrerer den nyoppretta databasefila i %PRODUCTNAME. Databasen vert då lista opp i datakjeldevindauget (F4). Dersom det ikkje er merkt av i denne avkryssingsboksen, er databasen berre tilgjengeleg dersom du opnar databasefila.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN106C7\n"
+"01170400.xhp\n"
+"hd_id3144436\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
+msgid "Address book name"
msgstr ""
-#: 01010300.xhp
-msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_idN106CB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Tek med ein botntekst i brevmalen.</ahelp>"
-
-#: 01010300.xhp
+#: 01170400.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
-"31\n"
+"01170400.xhp\n"
+"par_id3154673\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"extensions:Edit:RID_PAGE_FINAL:ET_DATASOURCENAME\">Specifies the data source name.</ahelp>"
-#: 01120500.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"01120500.xhp\n"
+"01170500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Group Element Wizard: Create Option Group"
+msgid "Field Assignment"
msgstr ""
-#: 01120500.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"01120500.xhp\n"
-"hd_id3143206\n"
+"01170500.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170500.xhp\" name=\"Field Assignment\">Field Assignment</link>"
msgstr ""
-#: 01120500.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"01120500.xhp\n"
-"par_id3154812\n"
+"01170500.xhp\n"
+"par_id3143284\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a label for the option group."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"\">Opens a dialog that allows you to specify the field assignment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Opnar eit dialogvindauge som let deg oppgje felt-tildeling.</ahelp>"
-#: 01120500.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"01120500.xhp\n"
-"hd_id3144415\n"
+"01170500.xhp\n"
+"hd_id3152372\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Which caption is to be given to your option group?"
+msgid "Field Assignment"
msgstr ""
-#: 01120500.xhp
+#: 01170500.xhp
msgctxt ""
-"01120500.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
+"01170500.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Skriv inn namnet du vil ha på valboksen. Namnet på gruppeboksen blir vist som ein etikett i skjemaet.</ahelp> Teksten du skriv inn her samsvarar med eigenskapen <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Etikett</link>i grupperingsramma."
+msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\">Opna dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">tildeling av malar til adresseboka</link>.</ahelp>"
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
+"webwizard00.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 1"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3155320\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050100.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 1\">Presentation Wizard Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Oppgi kva for presentasjon du vil laga og vel ein mal om du vil.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153684\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "You can determine the presentation type in this area."
-msgstr ""
-
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Empty presentation"
+msgid "Web Wizard"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3149388\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Lagar ein ny (tom) presentasjon.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"17\n"
+"webwizard00.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "From template"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154318\n"
-"25\n"
+"webwizard00.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opnar ei liste som inneheld diverse presentasjonar som kan endrast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34200\">The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server.</ahelp> The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files."
+msgstr "<ahelp hid=\"34200\">Nettsidevegvisaren hjelper deg med å publisera dokument på internett.</ahelp> Nettsidevegvisaren gjer om filer til internettformat og lastar dei opp til ein tenar. Vegvisaren brukar òg ein mal for å laga ei innhaldsliste med lenkjer."
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"18\n"
+"webwizard00.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "Open existing presentation"
-msgstr ""
+msgid "The Web Wizard uses the File Transfer Protocol (FTP) to upload files to a server. You cannot use the wizard to upload the files if you connect to the internet through a proxy server."
+msgstr "Nettsidevegvisaren bruker Protokoll for filoverføring (FTP) til å laste opp filene til ein tenar. Du kan ikkje bruke vegvisaren til å laste opp filer dersom du er kopla til Internett gjennom ein mellomtenar."
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"26\n"
+"webwizard00.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
+msgid "The wizard involves the following steps:"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
+"webwizard01.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click <emph>Open</emph> to see a file selection dialog.</ahelp>"
+msgid "Web Wizard - Introduction"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"19\n"
+"webwizard01.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "List of template categories (only available when you select the From template option)"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Web Wizard - Introduction</link>"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Viser ei liste over dei tilgjengelege malkategoriane.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"20\n"
+"webwizard01.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "List of existing presentations (only available when you select the Open existing presentation option)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can use the Web Wizard to maintain web pages on a server.</ahelp> You can also load previously saved Web Wizard settings to maintain an existing web page. These settings include information about the local folder and the FTP server."
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3145317\n"
-"28\n"
+"webwizard01.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
+msgid "Choose Web Wizard settings"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"21\n"
+"webwizard01.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
+msgid "<ahelp hid=\"34207\">Select the settings that you want to load and then click <emph>Load</emph>. To start the wizard with the default settings, select \"default\".</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01050100.xhp
-msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150256\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Merk av for førehandsvising av malane.</ahelp>"
-
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"22\n"
+"webwizard01.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"30\n"
+"webwizard01.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Merk av om vegvisaren berre skal starta når du bed om det ved å velja <emph>Fil → Vegvisar → Presentasjon</emph>.</ahelp> Dette feltet er berre synleg når du lagar ein presentasjon ved å velja <emph>Fil → Ny → Presentasjon</emph>. Du kan òg velja om du vil visa dialogvindauget med å merka av for <emph>start med vegvisar</emph> i <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"34209\">Deletes the selected settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34209\">Slettar dei valde innstillingane.</ahelp>"
-#: 01050100.xhp
+#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"13\n"
+"webwizard01.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "Continue here to <link href=\"text/shared/autopi/01050200.xhp\" name=\"Wizard Page 2\">Wizard Page 2</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
+"webwizard02.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fax Wizard"
-msgstr ""
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vegvisarar;faksar</bookmark_value><bookmark_value>faksar;vegvisarar</bookmark_value><bookmark_value>malar;faksar</bookmark_value>"
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Fax Wizard"
-msgstr ""
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opens the wizard for faxes.</ahelp> The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"fax\"><ahelp hid=\".uno:AutoPilotFax\">Opnar faks-vegvisaren.</ahelp> Vegvisaren hjelper deg å laga dokumentmalar for faksar. Du kan skriva ut faksen på ein skrivar eller senda han som faks, dersom du har programvare for det.</variable>"
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3154824\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] comes with a template for fax documents, which you can modify with the wizard to suit your own needs. The wizard leads you step-by-step in creating a document template, and offers numerous layout and design options. The document preview gives you an impression of how the finished fax will appear."
+msgid "Web Wizard - Documents"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"4\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "Within the dialog you can modify your entries and options at any time. You can also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case the current (or default) settings will remain in effect."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3156156\n"
-"5\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "Back"
+msgid "Select the files that you want to upload to your web site. You can upload the files to a server or to a local directory."
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"6\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Back </emph>button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button.<emph> Back </emph>will be active from the second page onwards.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokument"
-#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3147335\n"
-"7\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Test"
+msgid "<ahelp hid=\"34210\">Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34210\">Viser ei liste over dokumenta du vil visa på internettsida. Vegvisaren kan gjera om %PRODUCTNAME-dokument til HTML, PDF og i nokre tilfelle Flashformat, før dokumenta vert lasta opp. Alle andre filer vert lasta opp i det opphavlege filformatet.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3156117\n"
-"8\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The wizard saves the current settings and goes to the next page. The<emph> Next </emph>button will become inactive once you have reached the last page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01020000.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
-"9\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "Finish"
+msgid "<ahelp hid=\"34211\">Opens a dialog where you can select the files that you want to upload to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3146948\n"
-"10\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">According to your selections, the wizard creates a document template and saves it. A new document based on the template appears in the work area, with the filename \"UntitledX\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"tit\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "Agenda Wizard - Name and Location"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34212\">Removes the selected file from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34212\">Fjernar den valde fila frå lista.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3144740\n"
-"1\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>"
+msgid "Export to file format"
msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"2\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Choose the title and location for the agenda template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE6\">Vel namn og lagringsstad for møteplanmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34218\">Select the file format that you want to export the selected file to.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34218\">Vel kva filformat du vil eksportera den valde fila til.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN105DA\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "Template title"
-msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the agenda template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namn på møteplanmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34215\">Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34215\">Skriv inn ein tittel på det valde dokumentet. Tittelen vert vist som ei hyperlenkje til det valde dokumentet på innhaldslista til nettstaden.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN105E1\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "Path"
+msgid "Summary"
msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN105E5\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the complete path, including the file name of the agenda template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser heile stigen, inkludert filnamnet til malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34216\">Enter a description for the selected document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34216\">Skriv ei skildring av det valde dokumentet.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Create an agenda from this template"
-msgstr ""
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens a new agenda document based on that template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar og lagrar møteplanmalen, og opnar eit nytt dokument basert på malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34217\">Enter the name of the author for the selected document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34217\">Skriv inn namnet til forfattaren av det valde dokumentet.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN105EF\n"
+"webwizard02.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "Make manual changes to this template"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>"
msgstr ""
-#: 01040600.xhp
-msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN105F3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens the template for further editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprettar og opnar møteplanmalen, og opnar malen for endringar.</ahelp>"
-
-#: 01040600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-
-#: 01050500.xhp
+#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
+"webwizard03.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Presentation Wizard Page 5"
-msgstr ""
-
-#: 01050500.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3159224\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01050500.xhp\" name=\"Presentation Wizard Page 5\">Presentation Wizard Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
-
-#: 01050500.xhp
-msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "You can determine which pages to include in the created presentation."
+msgid "Web Wizard - Main Layout"
msgstr ""
-#: 01050500.xhp
+#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3150178\n"
-"19\n"
+"webwizard03.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "Choose your pages"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main Layout</link>"
msgstr ""
-#: 01050500.xhp
+#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"21\n"
+"webwizard03.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "In the list field, you see all pages belonging to the selected presentation template. All pages with a checkmark in the check box next to their names will be included in the created presentation. To not include a page, clear the check box in front of the page name. Click the small plus sign that is next to the page name to display the corresponding sub-items."
+msgid "Select the formatting template that you want to use for the layout of the index page of your site. The template defines the text formatting and the position of elements on the page. Some of the available layouts use frames."
msgstr ""
-#: 01050500.xhp
+#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"20\n"
+"webwizard03.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "Create summary"
+msgid "Layouts"
msgstr ""
-#: 01050500.xhp
+#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"22\n"
+"webwizard03.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Lagar eit samandrag av alt innhaldet i presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34220\">Select the layout for the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34220\">Vel utforming for innhaldslista til nettstaden.</ahelp>"
-#: 01050500.xhp
-#, fuzzy
+#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
-"01050500.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"23\n"
+"webwizard03.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "Return to the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> title page."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentasjon</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout details</link>"
+msgstr ""
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
+"webwizard04.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Group Element Wizard: Data"
+msgid "Web Wizard - Layout Details"
msgstr ""
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
-"1\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Data\">Group Element Wizard: Data</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout Details</link>"
msgstr ""
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"2\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "Specifies which option fields are contained inside the group box."
+msgid "Use this page of the wizard to customize the layout options for the index page of your web site."
msgstr ""
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"hd_id3153894\n"
-"3\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "Which names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"par_id3154673\n"
-"4\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Her kan du laga etikettar for kvart valfelt. Under denne etiketten vert valfeltet i skjermaet vist.</ahelp> Denne oppføringa gjer det same som eigenskapen <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">etikett</link> i valfeltet."
+msgid "<ahelp hid=\"34235\">Includes the file names of the documents on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34235\">Tek med filnamnet til dokumentet i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"10\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"12\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid ">>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34236\">Includes the summary information of the documents on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34236\">Tek med skildringa av dokumentet i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"5\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Stadfestar etiketten og kopierer han til <emph>valfelt</emph>-lista.</ahelp>"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"6\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "Enter the label for each option field of the group that you want to create and copy the label to the list by clicking the arrow button. Repeat this procedure until all the option fields are defined."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34237\">Includes the names of the people who created the documents on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34237\">Tek med forfattarnamnet i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
-"7\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "Option fields"
+msgid "Creation date"
msgstr ""
-#: 01120100.xhp
-msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Viser alle valfelta som må takast med i grupperingsramma.</ahelp>"
-
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"hd_id3146949\n"
-"11\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34238\">Includes the creation dates of the documents on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34238\">Tek med datoen dokumentet vart oppretta i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01120100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"13\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "<<"
+msgid "Last change date"
msgstr ""
-#: 01120100.xhp
-msgctxt ""
-"01120100.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Fjernar dei valde valfelta frå lista.</ahelp>"
-
-#: 01100150.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01100150.xhp\n"
-"tit\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "Report Wizard - Labeling Fields"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34239\">Includes the date of the last time a file was modified on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34239\">Tek med datoen for siste endring av fila i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01100150.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01100150.xhp\n"
-"hd_id3144415\n"
-"1\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>"
-msgstr ""
+msgid "File format"
+msgstr "Filformat"
-#: 01100150.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01100150.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"2\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how you want to label the fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34240\">Displays the format of the files on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34240\">Viser filformatet i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01100150.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01100150.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"3\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
"help.text"
-msgid "Field list"
+msgid "File format icon"
msgstr ""
-#: 01100150.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01100150.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"4\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Viser namna på felta som skal takast med i rapporten. Til høgre kan du skriva inn ein etikett for kvart felt som blir skrive ut i rapporten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34241\">Displays the file format icon on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34241\">Viser filformat-ikonet i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01100150.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01100150.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"5\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>"
+msgid "No. of pages"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"tit\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34242\">Displays the number of pages in your site on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34242\">Viser kor mange sider det er på internettsida di i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3155599\n"
-"1\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>"
+msgid "Size in KB"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3150445\n"
-"2\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On this page of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34243\">Displays the file size in kilobytes on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34243\">Viser filstorleiken i kilobytes i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"5\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
"help.text"
-msgid "Tables or queries"
+msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
-msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\">Specifies the table or query that you want to create the form for.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_LBTABLES\">Oppgje tabellen eller spørjinga du vil laga eit skjema for.</ahelp>"
-
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"8\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "Available fields"
+msgid "640x480"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"9\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSAVAILABLE\">Lists the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or hold down the Shift or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you click to select more than one field."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34244\">Optimizes the web site for a 640x480 pixel screen resolution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34244\">Tilpassar internettsida til ei skjermoppløysing på 640 x 480 biletpunkt.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
-"10\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid ">"
+msgid "800x600"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"11\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34245\">Optimizes the web site for a 800x600 pixel screen resolution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34245\">Tilpassar internettsida til ei skjermoppløysing på 800 x 600 biletpunkt.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3154142\n"
-"12\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN105A8\n"
"help.text"
-msgid ">>"
+msgid "1024x768"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3145121\n"
-"13\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN105AC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen resolution.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34246\">Tilpassar internettsida til ei skjermoppløysing på 1024 x 768 biletpunkt.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"14\n"
+"webwizard04.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"15\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgid "Web Wizard - Design"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"16\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "<<"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"17\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgid "Select a style for the index page."
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_idN1074A\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "^"
-msgstr "^"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_idN1074E\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field up one entry in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å flytta det valde feltet opp ein plass i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34247\">Select the color scheme for the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34247\">Vel fargeoppsett for innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_idN10751\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "v"
-msgstr ""
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_idN10755\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field down one entry in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å flytta det valde feltet ned ein plass i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34248\">Select a <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\">Background image</link> for the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34248\">Vel eit <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05bi.xhp\">bakgrunnsbiletet</link> for innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"18\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "Fields in the form"
+msgid "Icon set"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3156194\n"
-"19\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGFORM_FIELDSSELECTED\">Viser felta som er med i det nye skjemaet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34249\">Select the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\">Icons</link> that you want to use for the navigation elements on the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34249\">Vel <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\">ikon</link> du vil bruka som navigasjonselement i innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"7\n"
+"webwizard05.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web site information</link>"
msgstr ""
-#: 01010600.xhp
+#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
+"webwizard05bi.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Letter Wizard - Name and Location"
-msgstr ""
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3150355\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>"
+msgid "Background Images"
msgstr ""
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Oppgi kvar og under kva namn du vil lagra dokumentet og malen.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
+#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154047\n"
-"10\n"
+"webwizard05bi.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "Template name"
+msgid "Background Images"
msgstr ""
-#: 01010600.xhp
+#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"11\n"
+"webwizard05bi.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Skriv inn eit namn på dokumentmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34290\">Specifies a background image for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard style</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34290\">Vel eit bakgrunnsbilete for stilen i <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\"> nettsidevegvisaren</link>.</ahelp>"
-#: 01010600.xhp
+#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"31\n"
+"webwizard05bi.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
"help.text"
-msgid "Path"
-msgstr ""
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
-#: 01010600.xhp
+#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
+"webwizard05bi.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Skriv inn stig og filnamn for malen, eller trykk <emph>…</emph>-knappen for å velja stig og filnamn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34291\">Opens a file open dialog to select a background image file for the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34291\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja ei file med bakgrunnsbilete for innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01010600.xhp
+#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN10639\n"
+"webwizard05bi.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "Create a letter from this template"
-msgstr ""
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: 01010600.xhp
+#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN1063C\n"
+"webwizard05bi.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Lagrar og lukkar malen. Opnar eit nytt dokument som er basert på malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34292\">Clears the background image from the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34292\">Fjernar bakgrunnsbiletet frå innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01010600.xhp
+#: webwizard05is.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
+"webwizard05is.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Make manual changes to this letter template"
+msgid "Icon Set"
msgstr ""
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Lagrar malen og let han vera open for redigering.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN10665\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter Wizard overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>"
-
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard05is.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"tit\n"
+"webwizard05is.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 5"
+msgid "Icon Sets"
msgstr ""
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard05is.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3144415\n"
-"1\n"
+"webwizard05is.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\" name=\"HTML Export - Page 5\">HTML Export - Page 5</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"41000\">Select an icon set for navigation on HTML presentation documents in the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard05is.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"2\n"
+"webwizard05is.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
"help.text"
-msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides."
-msgstr ""
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard05is.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
-"9\n"
+"webwizard05is.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"41002\">Clears the icon set from the index page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"41002\">Fjernar ikonsamlinga frå innhaldslista.</ahelp>"
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"7\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select button style"
+msgid "Web Wizard - Web Site Information"
msgstr ""
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"8\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web Site Information</link>"
msgstr ""
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"3\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "Text only"
+msgid "Enter the title and meta information for your web site."
msgstr ""
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"4\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3156411\n"
-"5\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "Selection field"
-msgstr "Valfelt"
+msgid "<ahelp hid=\"34250\">Enter the title for the index page. This element is displayed on the title bar of web browsers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34250\">Skriv inn tittelen på innhaldslista. Dette elementet vert vist i tittellinja til nettlesarar.</ahelp>"
-#: 01110500.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"6\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it."
-msgstr ""
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: webwizard05is.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"tit\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34253\">Enter a description for the index page. The description is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34253\">Skriv inn ei skildring av innhaldslista. Skildringa vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-#: webwizard05is.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "Icon Sets"
-msgstr ""
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
-#: webwizard05is.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41000\">Select an icon set for navigation on HTML presentation documents in the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>"
+msgid "Enter keywords for the index page. Keywords are stored in HTML meta tags."
msgstr ""
-#: webwizard05is.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "None"
+msgid "Created"
msgstr ""
-#: webwizard05is.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"webwizard05is.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"41002\">Clears the icon set from the index page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"41002\">Fjernar ikonsamlinga frå innhaldslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34255\">Enter the creation date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34255\">Skriv inn opprettingsdatoen til innhaldslista. Datoen vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-#: 01120300.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01120300.xhp\n"
-"tit\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "Group Element Wizard: Field Values"
+msgid "Modified"
msgstr ""
-#: 01120300.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01120300.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
-"1\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34256\">Enter the modified date for the index page. The date is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34256\">Skriv inn dei endra data i innhaldslista. Data vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-#: 01120300.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01120300.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"2\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "Assigns a reference value to each option field."
-msgstr ""
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-post"
-#: 01120300.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01120300.xhp\n"
-"par_id3153323\n"
-"7\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "Select a field from the option fields list and enter the corresponding <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"reference value\">reference value</link>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34258\">Enter the e-mail address for the index page. The address is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34258\">Skriv inn e-postadressa til innhaldslista. Adressa vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-#: 01120300.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01120300.xhp\n"
-"hd_id3152594\n"
-"3\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
"help.text"
-msgid "Which value do you want to assign to each option?"
+msgid "Copyright notice"
msgstr ""
-#: 01120300.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01120300.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
-"4\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Skriv inn eit tal eller namn som ein referanseverdi for det valde valfeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34259\">Enter the copyright notice for the index page. The notice is stored in an HTML meta tag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34259\">Skriv inn merknad om opphavsrett til innhaldslista. Merknaden vert lagra i ein HTML-metatagg.</ahelp>"
-#: 01120300.xhp
+#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
-"01120300.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
-"5\n"
+"webwizard06.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
"help.text"
-msgid "Option fields"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
msgstr ""
-#: 01120300.xhp
-msgctxt ""
-"01120300.xhp\n"
-"par_id3155941\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Vel det valfeltetet du vil gi ein referanseverdi til.</ahelp>"
-
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
+"webwizard07.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 4"
+msgid "Web Wizard - Preview"
msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"1\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\" name=\"HTML Export - Page 4\">HTML Export - Page 4</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"2\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication."
+msgid "Specify where you want to publish your web site as well as preview your site."
msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"19\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard."
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3155392\n"
-"15\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "Information for the title page"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34260\">Opens your web page in the default web browser of your operating system.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34260\">Opnar internettsida i standardnettlesaren til operativsystemet.</ahelp>"
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3155941\n"
-"3\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN1055E\n"
"help.text"
-msgid "Author"
+msgid "Local directory"
msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"4\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34261\">Uploads your index page and files to a local directory. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3147089\n"
-"5\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "E-mail address"
-msgstr "E-postadresse"
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"6\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34263\">Opens a dialog to select a folder.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34263\">Opnar eit dialogvindauge for å velja mappe.</ahelp>"
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"7\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "Your homepage"
+msgid "Archive file"
msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"8\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"34265\">Adds your index page and files to a compressed archive file and uploads the file to your web site. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"9\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "Additional information"
+msgid "Depending on your operating system, the available archive file formats are zip, gzip, and war."
msgstr ""
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3153823\n"
-"10\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"17\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34266\">Opens a dialog where you can specify the location of the archive file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34266\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja kvar arkivfila skal liggja.</ahelp>"
-#: 01110400.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3147619\n"
-"18\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "The web via FTP"
msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"tit\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 3"
+msgid "<ahelp hid=\"34268\">Uploads your files to an FTP server. The index page is saved to the location that you specified. All other files are saved to the \"myWebsite\" directory in the directory that contains the index page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"27\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\" name=\"HTML Export - Page 3\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr ""
+msgid "You cannot use the FTP option if you connect to the internet through a proxy server."
+msgstr "Du kan ikkje velje FTP dersom du er kopla til Internett via ein mellomtenar."
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"28\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution."
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"11\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "Save graphics as"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34269\">Opens the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP Connection</link> dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34269\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP-samband</link> der du kan endra og testa sambandsinnstillingane for FTP-tenaren.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"12\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export."
+msgid "Save settings"
msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id2298959\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
"help.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphics format"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34270\">Saves the settings that you specified in this wizard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34270\">Lagrar innstillingane du har valt i vegvisaren.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id4653767\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
+msgid "Save as"
msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"13\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
"help.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"34271\">Enter the name for the settings file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34271\">Skriv inn namn på fila med innstillingar.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"14\n"
+"webwizard07.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"15\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "JPG - Compressed file format"
-msgstr ""
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "FTP-tilkopling"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"16\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "FTP-tilkopling"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"17\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"41040\">Edit and test the FTP server connection settings for the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"41040\">Rediger og test innstillingane for FTP-samband for <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">nettsidevegvisaren</link>.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"18\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Server name or IP address"
+msgstr "Tenarnamn eller IP-adresse"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3148552\n"
-"19\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
"help.text"
-msgid "Monitor resolution"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"41041\">Enter the name or IP address of the FTP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"41041\">Skriv inn namnet eller IP-adressa til FTP-tenaren.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"20\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size."
-msgstr ""
+msgid "Username"
+msgstr "Brukarnamn"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3152361\n"
-"21\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "Low resolution (640x480 pixels)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"41042\">Enter the user name that is required to access the FTP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"41042\">Skriv inn brukarnamnet du må ha for å få tilgang til FTP-tenaren.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
-"22\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"23\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "Medium resolution (800x600 pixels)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"41043\">Enter the password that is required to access the FTP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"41043\">Skriv inn passordet til FTP-tenaren.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"24\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"25\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
"help.text"
-msgid "High resolution (1024x768 pixels)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"41044\">Tests the FTP connection with the current settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"41044\">Testar FTP-sambandet med gjeldande innstillingar.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"26\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
+msgid "Choose a remote directory"
msgstr ""
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3154946\n"
-"31\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+msgid "<ahelp hid=\"41045\">Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"41045\">Skriv inn kva mappe på FTP-tenaren du vil lagra filene i.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3151381\n"
-"29\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid "Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: 01110300.xhp
+#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"30\n"
+"webwizard07fc.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"41046\">Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"41046\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja kva mappe på FTP-tenaren du vil lagra filene i.</ahelp>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 4742a8c96ae..bfe6896cddb 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -1,2114 +1,2940 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 20:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363294099.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370118196.0\n"
-#: 11170100.xhp
+#: 02000000.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
+"02000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Database Statistics"
-msgstr ""
+msgid "Queries"
+msgstr "Spørjingar"
-#: 11170100.xhp
+#: 02000000.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3147000\n"
+"02000000.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>spørjingar; oversikt i Base</bookmark_value><bookmark_value>tabellar i databasar; skriva ut spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>skriva ut; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; skriva ut i Base</bookmark_value>"
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Database Statistics"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
-#: 11170100.xhp
+#: 02000000.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Displays statistics about the Adabas database."
-msgstr ""
+msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields."
+msgstr "Ei «spørjing» er ei spesiell vising av ein tabell. Ei spørjing kan visa ein vald post eller valde felt i ein post. Ei spørjing kan også sortera desse postane. Ei spørjing kan også gjelda for fleire tabellar viss dei er lenkja saman gjennom felles datafelt."
-#: 11170100.xhp
+#: 02000000.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
+msgstr "Bruk spørjingar for å søkja etter datapostar på grunnlag av visse kriterium. Alle spørjingar som er oppretta for ein database vert viste under <emph>Spørjingar</emph>. Sidan dette elementet inneheld databasespørjingar, vert det kalla for ein «spørjingsbehaldar»."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Printing Queries"
+msgstr "Skriva ut spørjingane"
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149183\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "To print a query or table:"
+msgstr "Skriva ut ei spørjing eller ein tabell"
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
+msgstr "Opna eit tekstdokument (eller eit rekneark viss du føretrekk dei utskriftsfunksjonane som denne typen dokument har)."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
+msgstr "Opna databasefila og trykk på tabellikonet viss du vil skriva ut ein tabell, eller trykk på spørjingsikonet viss du vil skriva ut ei spørjing."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgstr "Dra namnet på tabellen eller spørjinga inn i det opne tekstdokumentet eller reknearket. Dialogvindauget <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Set inn databasekolonnar</link> dukkar då opp."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
+msgstr "Vel kva kolonnar (altså datafelt) du vil ta med. Du kan også trykkja på knappen <emph>Autoformat</emph> og velja ein tilsvarande formateringstype. Lukk dialogvindauget."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "The query or table will be inserted into your document."
+msgstr "Spørjinga eller tabellen vil verta sett inn i dokumentet."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
+msgstr "Skriv ut dokumentet ved å velja <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
+msgstr "Du kan også visa databasekjeldene (F4), velja heile databasetabellen frå databasekjelda (bruk knappen i øvre venstre hjørne), og så dra utvalet over i tekstdokumentet eller reknearket."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sortera og filtrera data</link>"
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
+msgstr "Lèt deg sortera og filtrera dataa i ein spørjingstabell."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
+msgstr "Med <emph>Spørjingsutforming</emph>, kan du oppretta og redigera ei spørjing."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Spørjing i fleire tabellar</link>"
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
+msgstr "Spørjinga kan innehalda data frå fleire tabellar viss desse er lenkja saman med passande datafelt."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulera spørjingskriterium</link>"
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
+msgstr "Du kan finna ut kva for operatorar og kommandoar som kan brukast for å formulera filtreringsvilkåra i ei spørjing."
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Utføra funksjonane</link>"
+
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
+msgstr "Du kan laga utrekningar med data frå ein tabell og lagra resultata som eit spørjingsresultat."
+
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr "Manglande element"
+
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>spørjingar; manglande element i Base</bookmark_value>"
+
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr "Manglande element"
+
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
+msgstr "Viss ei spørjing vert opna der det ikkje lenger eksisterer tabellar eller felt, dukkar dialogvindauget <emph>Manglande element</emph> opp. Dette dialogvindauget viser namnet på den manglande tabell eller feltet som ikkje kan tolkast og lèt deg avgjere korleis køyringa skal halda fram."
+
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Database files"
-msgstr ""
+msgid "How to continue?"
+msgstr "Korleis skal køyringa halda fram?"
-#: 11170100.xhp
+#: 02000002.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3152594\n"
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "There are three options available for answering this question:"
+msgstr "Det er tre moglege svar på dette spørsmålet:"
+
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr ""
+msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil opna spørjinga i grafisk vising?"
-#: 11170100.xhp
+#: 02000002.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg opna spørjinga i <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Utformingsvising</link>, sjølv med manglande element.</ahelp> Dette alternativet kan også brukast viss det er nødvendig at også andre feil skal ignorerast."
-#: 11170100.xhp
+#: 02000002.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr ""
+msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
+msgstr "Spørjinga vert opna i <emph>Utformingsvising»</emph> (det grafiske brukargrensesnittet). Manglande tabellar vert viste som tomme, og ugyldige felt vert viste med dei (ugyldige) namna sine på lista over felt. Dette lèt deg arbeida med akkurat dei felta som har forårsaka feilen."
-#: 11170100.xhp
+#: 02000002.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Open the query in the SQL View"
+msgstr "Opna spørjinga i SQL-vising"
-#: 11170100.xhp
+#: 02000002.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "DATADEVSPACE"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg opna spørjingsutforminga i <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL-modus</link> og tolka spørjinga som <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">lokal SQL</link>.</ahelp> Du kan berre avslutta lokal SQL-modus når $[officename]-uttrykket er ferdig tolka (berre mogleg viss dei brukte tabellane eller felta i spørjinga verkeleg eksisterer)."
-#: 11170100.xhp
+#: 02000002.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Do not open the query"
+msgstr "Ikkje opna spørjinga"
-#: 11170100.xhp
+#: 02000002.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Database sizes"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg avbryta prosessen og avgjera at spørjinga ikkje skal opnast.</ahelp> Dette valet tilsvarar funksjonen til <emph>Avbryt</emph>-knappen i dialogvindauge."
-#: 11170100.xhp
+#: 02000002.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3145382\n"
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Also ignore similar errors"
+msgstr "Ignorer også liknande feil"
+
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Size (MB)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss du valde det første alternativet, men framleis vil opna spørjinga i den grafiske visinga, sjølv med manglande element, kan du velja om andre feil skal ignorerast eller ikkje.</ahelp> Det vil difor ikkje verta vist nokon feilmeldingar under opninga viss spørjinga ikkje kan tolkast rett."
-#: 11170100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"14\n"
+"02010100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Displays the full size (in megabytes) of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Query Design"
+msgstr "Spørjingsutforming"
-#: 11170100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
-"15\n"
+"02010100.xhp\n"
+"bm_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "Free space (MB)"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value><bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>visingar; lage databasevisingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; laga i utformingsvising i Base</bookmark_value><bookmark_value>utforma; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>utformingsvising; spørjingar og visingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>slå saman;tabellar i Base</bookmark_value><bookmark_value>tabellar i databasar; slå saman for spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; slå saman tabellar i Base</bookmark_value><bookmark_value>tabellar i databasar; relasjonar i Base</bookmark_value><bookmark_value>relasjonar; slå saman tabellar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; sletta tabellenkjer i Base</bookmark_value><bookmark_value>kriterium for spørjingsutforming i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; formulera filtreringsvilkår i Base</bookmark_value><bookmark_value>filtreringsvilkår;i spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>parametrar; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; parameterspørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>SQL; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>lokal SQL i Base</bookmark_value>"
-#: 11170100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"16\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: 11170100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"hd_id3149237\n"
-"17\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156411\n"
+"288\n"
"help.text"
-msgid "Memory utilization (in %)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Visinga <emph>Spørjingsutforming</emph> lèt deg laga og redigera ei databasespørjing.</ahelp>"
-#: 11170100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11170100.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"18\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id7024140\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Displays the amount of used space in the database as a percentage.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
+msgstr "Dei fleste databasar brukar spørjinger for å filtrera eller sortera databasetabellar for å visa oppføringar på datamaskina di. Visingar har den same funksjonaliteten som spørjingar, men på tenarsida. Viss databasen din er på ein tenar som støttar visingar, kan du bruka visingar til å filtrera oppføringar på tjeneren for å gjera visingstida kortare."
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"276\n"
"help.text"
-msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
+msgstr "Viss du vel funksjonen <emph>Lag vising</emph> i fana <emph>Tabellar</emph> i eit databasedokument, dukkar vindauget <emph>Utformingsvising</emph> opp. Dette liknar på vindauget <emph>Spørjingsutforming</emph>, som er skildra her."
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8307138\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
-msgstr ""
+msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
+msgstr "Vindauget <emph>Spørjingsutforming</emph> inneheld ei ferdiglaga spørjing, men kan ikkje innehalda ei ferdiglaga vising."
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The Design View"
+msgstr "Utformingsvising"
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Yes, register the Database for me"
-msgstr ""
+msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
+msgstr "Trykk på ikonet <emph>Spørjingar</emph> i eit databasedokument, og deretter på <emph>Lag spørjing i utformingsvising</emph> for å oppretta ei spørjing."
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN105B4\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150255\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
+msgstr "Nedst i vindauget <emph>Utformingsvising</emph> kan du <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">velja alternativ</link> for spørjinga. For å setja opp ei spørjing, oppgjev du kva for <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">feltnamn</link> i databasen som skal vera med, og <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">kriterium</link> for vising av felta. For å endra kolonnerekkjefølgja, dreg du ei kolonneoverskrift til ei ny plassering, eller merkjer kolonnen og trykkjer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>+ Piltast</emph>."
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152474\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "No, do not register the database"
-msgstr ""
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgstr "Øvst i vindauget <emph>Utformingsvising</emph> ser du <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">ikona</link> for verktøylinjene <emph>Spørjingsutforming</emph> og <emph>Utforming</emph>."
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"287\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
+msgstr "Viss du vil testa ei spørjing, dobbeltklikkar du på namnet hennar i databasedokumentet. Resultatet av spørjinga vert då vist i ein tabell som liknar på datakjeldevisinga. Merk: Den viste tabellen er berre mellombels."
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN1055B\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id8226264\n"
"help.text"
-msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgid "Keys in Query Design View"
+msgstr "Tastefunksjonar i visinga «Spørjingsutforming»"
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN105C6\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id2341074\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Key"
+msgstr "Tast"
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN1055F\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id4384289\n"
"help.text"
-msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id5839106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "F4"
+msgstr "F4"
-#: dabawiz02.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8554338\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id1254921\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id7636646\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgid "Run Query"
+msgstr "Køyr spørjing"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8579363\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Tools menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3227942\n"
"help.text"
-msgid "Relationships"
-msgstr ""
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr "Legg til tabell eller spørjing"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154939\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Add Tables</emph></link>. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query."
+msgstr "Når du opnar spørjingsutforminga for første gong for å oppretta ei ny spørjing, kan du trykkja <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Legg til tabellar</emph></link>. Då dukkar det opp eit dialogvindauge der du først må velja tabellen som skal danne grunnlag for spørjinga."
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Dobbeltklikk på felt for å leggja dei til i spørjinga. Dra og slepp for å setja opp relasjonar.</ahelp>"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"hd_id3153880\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
+msgstr "Du kan ikkje endra dei valde tabellane medan du utformar ei spørjing."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149562\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Remove tables"
+msgstr "Fjerna tabellar"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
+msgstr "For å fjerna tabellen frå utformingsvisinga, trykkjer du på den øvste kanten av tabellvindauget, slik at sprettoppmenyen kjem opp. Du kan bruka funksjonen <emph>Slett</emph> for å fjerna tabellen frå utformingsvisinga. Du kan også trykkja på <emph>Delete</emph>-tasten på tastaturet."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "Move table and modify table size"
+msgstr "Flytta tabellar og endra storleik på dei"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
+msgstr "Du kan endra storleiken på og sortera tabellar for å få dei slik du vil ha dei. For å flytta ein tabell, dreg du den øvste kanten til ønskt plassering. Du forstørrar eller forminskar storleiken tabellen vert vist i ved å plassera musepeikaren på ein kant eller eit hjørne og dra i tabellen til han har ønskt storleik."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145365\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgid "Table Relations"
+msgstr "Tabellrelasjonar"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
+msgstr "Viss det finst datarelasjonar mellom eit feltnamn i ein tabell og eit feltnamn i ein annan, kan du bruka desse relasjonane i spørjinga di."
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must tell $[officename] what the relationship exists between the data in the two spreadsheets."
+msgstr "Viss du for eksempel har eit rekneark for artiklar som har eigne artikkelnummer, og eit rekneark for kundar, der du noterer alle artiklane ein kunde bestiller ved å bruka dei tilsvarande artikelnummera, så er det ein relasjon mellom dei to datafelta for artikkelnummer. Viss du så vil oppretta ei spørjing for å finna alle artiklane ein kunde har bestilt, må du henta inn data frå begge reknearka. For å gjera dette, må du i $[officename] oppgje kva for samanheng det er mellom dataa i dei to reknearka."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155302\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
+msgstr "For å gjera dette, trykkjer du på eit feltnamn i ein tabell (for eksempel feltnamnet «Artikkelnummer» i reknearket med kundane), held museknappen nede, og dreg deretter feltnamnet bort til feltnamnet i den andre tabellen («Artikkelnummer» i reknearket med artiklane). Når du slepp museknappen, vil det dukka opp ei linje som bind dei to felta i dei to vindauga saman. Det tilsvarande vilkåret for at innhaldet i dei to felta må vera identisk, skriv du inn i SQL-spørjinga som kjem opp."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
+msgstr "Det er berre mogleg å oppretta ei spørjing som er basert på fleire relaterte rekneark ved å bruka $[officename] som grensesnitt for relasjonsdatabasen."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"246\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
+msgstr "Du kan ikkje få tilgang til tabellar frå fleire ulike databasar i éi spørjing. Spørjingar som involverer fleire tabellar er avhengige av at alle tabellane ligg i same databasen."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153279\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "Specifying link type"
+msgstr "Velja lenkjetype"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154791\n"
+"225\n"
+"help.text"
+msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of link in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgstr "Viss du dobbeltklikkar på linja som bind dei to felta saman, eller vel <emph>Set inn → Ny relasjon</emph>, kan du velja lenkjetype i dialogvindauget <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relasjonar</emph></link>."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150094\n"
+"285\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Rediger <emph>Eigenskapar for samanslåing</emph>.</ahelp> Alternativt kan du trykkja på <emph>Tab</emph>-tasten til du kjem til den aktuelle linja, og deretter trykkja <emph>Shift + F10</emph> for å få opp sprettoppmenyen. På den vel du så <emph>Rediger</emph>. Nokre databasar støttar ikkje alle dei moglege samanslåingstypane."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155851\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting relations"
+msgstr "Sletta relasjonar"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156178\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key."
+msgstr "For å sletta ein relasjon mellom to tabellar, trykkjer du på samanbindingslenkja, og deretter på <emph>Delete</emph>-tasten."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"284\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
+msgstr "Alternativt kan du sletta dei tilsvarande punkta i <emph>Involverte felt</emph> i dialogvindauget <emph>Relasjonar</emph>. Eller du kan trykkja på <emph>Tab</emph>-tasten til du kjem til den aktuelle samanbindingslinja vert utheva, og deretter på <emph>Shift + F10</emph> for å få opp sprettoppmenyen. På den vel du så <emph>Slett</emph>."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3151208\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Define query"
+msgstr "Setja opp spørjingar"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3158416\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Vel vilkår for å setja opp spørjinga.</ahelp> Kvar kolonne i utformingstabellen kan innehalda eit datafelt for spørjinga. Vilkåra i ei rad vert bundne saman med ein boolsk OG."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154161\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Specify field name"
+msgstr "Oppgje feltnamn"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146791\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
-msgstr ""
+msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. As you do this, you can decide which column you want to add the field to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column."
+msgstr "Først merkjer du alle feltnamna i dei tabellane du vil leggja til i spørjinga. Du kan gjera dette anten ved å dra og sleppe eller ved å dobbeltklikka på eit feltnamn i tabellvindauget. Med dra-og-slepp-metoden brukar du musa for å dra eit feltnamn frå tabellvindauget og inn i det nedste området av spørjingsutforminga. Medan du gjer dette, kan du velja kva for kolonne du vil leggja til feltet til. Du vel eit feltnamn ved å dobbeltklikka på det. Feltnamnet vert då lagt til i neste ledige kolonne."
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_id3150985\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150750\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting field names"
+msgstr "Sletta feltnamn"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154479\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column."
+msgstr "For å fjerna eit feltnamn frå spørjinga, trykkjer du på kolonneoverskrifta for feltet og vel kommandoen <emph>Slett</emph> på sprettoppmenyen for kolonnen."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
+"277\n"
+"help.text"
+msgid "Save query"
+msgstr "Lagra spørjingar"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148481\n"
+"278\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard Bar to save the query. You see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema."
+msgstr "Bruk ikonet <emph>Lagra</emph> på <emph>Standardverktøylinja</emph> for å lagra ei spørjing. Då dukkar det opp eit dialogvindauge som ber deg om å skriva inn eit namn på spørjinga. Viss databasen støttar skjema, kan du også skriva inn eit skjemanamn."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154362\n"
+"279\n"
+"help.text"
+msgid "Schema"
+msgstr "Skjema"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"280\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Skriv inn namnet på skjemaet som er tilknytt spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3156717\n"
+"281\n"
+"help.text"
+msgid "Query name or table view name"
+msgstr "Spørjingsnamn eller tabellvisingsnamn"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Skriv inn namnet på spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3163805\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
-msgstr ""
+msgid "Filtering data"
+msgstr "Filtrera data"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154964\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
-msgstr ""
+msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower area of the Design View. The following lines are available:"
+msgstr "For å filtrera data for spørjingen, oppgjev du dei ønskte parametrane i det nedste området av utformingsvisinga. Desse linjene kan brukast:"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_idN105BC\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3146916\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgid "Field"
+msgstr "Felt"
-#: menutools.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menutools.xhp\n"
-"par_idN105C0\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156372\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Skriv inn namnet på feltet som du viste til i spørjinga. Alle innstillingane du gjorde i dei nedre radene viser til dette feltet.</ahelp> Viss du gjer ei celle aktiv ved eit museklikk, dukkar det opp ein knapp med ei pil på, slik at du kan velja eit felt. I valet <emph>Tabellnamn</emph> vel du alle datafelt og kva for kriterium som er gyldige for alle tabellfelta."
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145150\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: 11030100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
-"1\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"149\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in a query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field has the name PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as alias."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Oppgje eit alias. Dette aliaset vil verta vist i staden for feltnamnet i spørjinga. Dette gjer at du kan bruka sjølvvalde kolonnenamn.</ahelp> Eksempel: Viss eit datafelt har namnet «Delnr», men du i staden vil at «Delnummer» skal visast i spørjinga, kan du oppgje dette som eit alias."
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"2\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"193\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page."
-msgstr ""
+msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:"
+msgstr "I eit SQL-uttrykk gjev du opp alias slik:"
-#: 11030100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"hd_id3155339\n"
-"3\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149922\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT column AS alias FROM table."
+msgstr "SELECT kolonne AS aliasnamn FROM tabell."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159335\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "For example:"
+msgstr "For eksempel:"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148478\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
+msgstr "SELECT \"Delnr\" AS \"Delnummer\" FROM \"Deler\""
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148485\n"
+"27\n"
"help.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"par_id3152551\n"
-"10\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3163665\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Den tilhøyrande databasetabellen til det valde datafeltet vert vist her.</ahelp> Viss du aktiverer cella med eit museklikk, vil det dukka opp ei pil som lèt deg velja ein annan tabell i den gjeldande spørjinga."
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"hd_id3159233\n"
-"4\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154207\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Table Indexes"
-msgstr ""
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"11\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150979\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select among the sorting options: ascending, descending and not sorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Viss du trykkjer på cella, kan du velja mellom desse sorteringsalternativa: stigande, synkande og ikkje sortert.</ahelp> Tekstfelter vil verta sorterte alfabetisk og numeriske felt numerisk."
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"5\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150384\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Free Indexes"
-msgstr ""
+msgid "Visible"
+msgstr "Synleg"
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"12\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146133\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visible in the query</ahelp>. If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Viss du kryssar av for eigenskapen <emph>Synleg</emph> for eit datafelt, vil dette datafeltet vera synleg i spørjinga.</ahelp> Du treng ikkje ha feltet synleg viss du berre brukar det til å formulera eit vilkår."
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"6\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154714\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<"
-msgstr ""
+msgid "Criteria"
+msgstr "Kriterium"
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"13\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145134\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field should be filtered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Vel kva for <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">kriterium</link> innhaldet i datafeltet skal sorterast etter.</ahelp>"
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"7\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3152477\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<<"
-msgstr ""
+msgid "or"
+msgstr "eller"
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"14\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154585\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Multiple criteria in one column will be connected by an OR link."
+msgstr "Her kan du velja endå eit kriterium for filtrering på kvar linje. Fleire kriterium i ein kolonne vil verta samanbundne med ei OR-lenkje."
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"hd_id3149579\n"
-"8\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148800\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ""
+msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions:"
+msgstr "Du kan også bruka sprettoppmenyen for tabellgrenser i det nedste området av spørjingsutforminga for å setja inn endå ei linje for funksjonar:"
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"15\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148419\n"
+"151\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"hd_id3155629\n"
-"9\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153233\n"
+"152\n"
"help.text"
-msgid ">>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query here.</ahelp> The functions you can run here depend on the database."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Vel ein funksjon som skal køyra i spørjinga her.</ahelp> Kva for funksjonar du kan køyra her, er avhengig av databasen."
-#: 11030100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11030100.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"16\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8760818\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
+msgstr "Viss du jobbar med HSQL-databasen, vil den første boksen i rada <emph>Funksjon</emph> tilby deg desse vala:"
-#: tablewizard00.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150307\n"
+"179\n"
"help.text"
-msgid "Table Wizard"
-msgstr ""
+msgid "Option"
+msgstr "Innstilling"
-#: tablewizard00.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"bm_id6009094\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3166430\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#: tablewizard00.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"181\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgid "Effect"
+msgstr "Effekt"
-#: tablewizard00.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "No function"
+msgstr "Ingen funksjon"
-#: tablewizard00.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard00.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155533\n"
+"163\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
-msgstr ""
+msgid "No function will be executed."
+msgstr "Ingen funksjon vil verta utførd."
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3166420\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
-msgstr ""
+msgid "Average"
+msgstr "Gjennomsnitt"
-#: querywizard04.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145268\n"
+"183\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "AVG"
+msgstr "AVG"
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"165\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
-msgstr ""
+msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
+msgstr "Reknar ut det aritmetiske gjennomsnittet av eit felt."
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149979\n"
+"166\n"
"help.text"
-msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
-msgstr ""
+msgid "Count"
+msgstr "Tal"
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154260\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "Detailed query"
-msgstr ""
+msgid "COUNT"
+msgstr "COUNT"
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155810\n"
+"167\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or not (b)."
+msgstr "Avgjer talet på datapostar i tabellen. Tomme felt kan anten vera talde (A) eller ikkje (B)."
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105C2\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151333\n"
+"197\n"
"help.text"
-msgid "Summary query"
-msgstr ""
+msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
+msgstr "A) COUNT(*): Viss du oppgjev ei stjerne som argument, vert alle datapostar i tabellen talde."
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152889\n"
+"198\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields in which the field name in question contains a value. Null values (empty fields) will not be counted."
+msgstr "B) COUNT(kolonne): Viss du oppgjev eit feltnamn som argument, vert berre felt der feltnamnet i spørsmålet inneheld ein verdi talde. Nullverdiar (tomme felt) vil ikkje verta talde."
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153067\n"
+"168\n"
"help.text"
-msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
-msgstr ""
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148840\n"
+"185\n"
"help.text"
-msgid "Aggregate function"
-msgstr ""
+msgid "MAX"
+msgstr "MAX"
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159221\n"
+"169\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Determines the highest value of a field."
+msgstr "Avgjer den høgaste verdien av eit felt."
-#: querywizard04.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146866\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148604\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105E7\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
+"171\n"
"help.text"
-msgid "+"
-msgstr ""
+msgid "Determines the lowest value of a field."
+msgstr "Avgjer den lågaste verdien av eit felt."
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154828\n"
+"172\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Sum"
+msgstr "Summer"
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147070\n"
+"187\n"
"help.text"
-msgid "-"
-msgstr ""
+msgid "SUM"
+msgstr "SUM"
-#: querywizard04.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN1060B\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154536\n"
+"173\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Calculates the sum of values of associated fields."
+msgstr "Reknar ut summen av verdiane i dei tilknytte felta."
-#: querywizard04.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN1060E\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148820\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "Group"
+msgstr "Grupper"
-#: 05030000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145375\n"
+"188\n"
"help.text"
-msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
-msgstr ""
+msgid "GROUP BY"
+msgstr "GROUP BY"
-#: 05030000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3154894\n"
-"1\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"175\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
-msgstr ""
+msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING."
+msgstr "Grupperer spørjingsdata etter det valde feltnamnet. Funksjonar vert utførde i høve til dei oppgjevne gruppene. I SQL svarar denne innstillinga til GROUP BY-setninga. Viss eit kriterium vert lagt til, vert denne oppføringa vist i SQL HAVING."
-#: 05030000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"bm_id3155535\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156038\n"
+"189\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
+msgstr "Du kan også skriva inn funksjonskall direkte i SQL-setninga. Syntaksen er:"
-#: 05030000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"2\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156340\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
-msgstr ""
+msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
+msgstr "SELECT FUNCTION(kolonne) FROM tabell."
-#: 05030000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3148539\n"
-"16\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155075\n"
+"191\n"
"help.text"
-msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
-msgstr ""
+msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
+msgstr "For eksempel er dette funksjonskallet i SQL for å rekna ut ein sum:"
-#: 05030000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3153147\n"
-"18\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154591\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "copy the data from the table into another table,"
-msgstr ""
+msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
+msgstr "SELECT SUM(\"Pris\") FROM \"Artikkel\"."
-#: 05030000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"19\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159205\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table."
-msgstr ""
+msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database system in use and on the current state of the Base driver."
+msgstr "Bortsett frå <emph>Grupper</emph>-funksjonen er funksjonane ovanfor såkalla resultatmengdefunksjonar. Dette er funksjonar som reknar ut data for å laga samandrag frå resultata. Det kan òg finnast fleire funksjonar som ikkje er med i listeboksen. Desse er avhengige av kva for databasesystem som er i bruk og den gjeldande tilstanden for Base-drivaren."
-#: 05030000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"20\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148651\n"
+"177\n"
"help.text"
-msgid "You can copy within the same database or between different databases."
-msgstr ""
+msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them under <emph>Field</emph>."
+msgstr "For å bruka andre funksjonar enn dei som er med i listeboksen, må du skriva dei inn under <emph>Felt</emph>."
-#: dabawiz02access.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155098\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Access Connection"
-msgstr ""
+msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be displayed in the column header, enter the desired name under <emph>Alias</emph>."
+msgstr "Du kan også tildela alias til funksjonskall. Viss spørjinga ikkje skal verta vist i kolonneoverskrifta, skriv du inn det ønskte namnet under <emph>Alias</emph>."
-#: dabawiz02access.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"bm_id2755516\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155539\n"
+"199\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
+msgstr "Den tilsvarande funksjonen i ein SQL-setning er:"
-#: dabawiz02access.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"par_idN1053D\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149425\n"
+"200\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
+msgstr "SELECT FUNCTION() AS aliasnamn FROM tabell"
-#: dabawiz02access.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144431\n"
+"201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Example:"
+msgstr "Eksempel:"
-#: dabawiz02access.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"par_id1142772\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154614\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr ""
+msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
+msgstr "SELECT COUNT(*) AS tal FROM \"Element\""
-#: dabawiz02access.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154610\n"
+"203\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for the query other than receiving these columns as a \"Group\" function."
+msgstr "Viss du køyrer denne funksjonen, kan du ikkje setja inn fleire kolonnar for spørjinga, med mindre desse kolonnane kjem inn gjennom <emph>Grupper</emph>-funksjonen."
-#: dabawiz02access.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154644\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Examples</emph>"
+msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
-#: dabawiz02access.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151120\n"
+"205\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
+msgstr "I dette eksempelet vert det køyrt ei spørjing gjennom to tabellar: Ein «Del»-tabell med feltet «Delnr.» og ein «Kunde»-tabell med feltet «Kundenamn». Begge tabellane har det felles feltnamnet «Kundenr.»"
-#: dabawiz02access.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155144\n"
+"206\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
+msgstr "Dette steget er nødvendig for å setja opp ei spørjing som inneheld alle kundane som har kjøpt meir enn tre delar."
-#: dabawiz02access.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02access.xhp\n"
-"par_idN10552\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153240\n"
+"207\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
+msgstr "Set inn tabellane «Del» og «Kunde» i spørjingsutforminga."
-#: menubar.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menubar.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148807\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
+msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
+msgstr "Bind saman feltet «Kundenr.» i dei to tabellane viss det ikkje finst ein slik relasjon frå før."
-#: menubar.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menubar.xhp\n"
-"par_idN10552\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161652\n"
+"209\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menus</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Double-click the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
+msgstr "Dobbeltklikk på feltet «Delnr.» i «Del»-tabellen. Opna <emph>Funksjonslinja</emph> ved å velja funksjonen «Tal» på sprettoppmenyen."
-#: menubar.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"menubar.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151009\n"
+"210\n"
"help.text"
-msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file."
-msgstr ""
+msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
+msgstr "Skriv inn >3 som kriterium og fjern avkryssinga for <emph>Synleg</emph>."
-#: dabaadvprop.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvprop.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145601\n"
+"211\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
+msgstr "Dobbeltklikk på feltet «Kundenamn» i «Kunde»-tabellen og vel funksjonen <emph>Grupper</emph>."
-#: dabaadvprop.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvprop.xhp\n"
-"par_idN10550\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147512\n"
+"212\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
-msgstr ""
+msgid "Run the query."
+msgstr "Køyr spørjinga."
-#: dabaadvprop.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvprop.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148638\n"
+"213\n"
"help.text"
-msgid "Specifies advanced properties for the database."
-msgstr ""
+msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
+msgstr "Viss felta «Pris» (enkeltprisen på ein del) og «Kundenr.» (kunden som vil kjøpa denne delen) finst i «Del»-tabellen, kan du få opp gjennomsnittsprisen på delane ein kunde kjøper med denne spørjinga:"
-#: dabaadvprop.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvprop.xhp\n"
-"par_id3998840\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153045\n"
+"214\n"
"help.text"
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr ""
+msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
+msgstr "Set inn «Del»-tabellen i spørjingsutforminga."
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149802\n"
+"215\n"
"help.text"
-msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
+msgstr "Dobbeltklikk på felta «Pris» og «Kundenr.»"
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"hd_id3163829\n"
-"1\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153554\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "Enter / change password"
-msgstr ""
+msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
+msgstr "Gå til <emph>Funksjonslinja</emph> og merk gjennomsnittfunksjonen i «Pris»-feltet."
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"2\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155597\n"
+"217\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog."
-msgstr ""
+msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
+msgstr "Du kan også skriva inn «AVERAGE» på linja for aliasnamn (utan hermeteikna)."
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
-"3\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"218\n"
"help.text"
-msgid "User"
-msgstr ""
+msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
+msgstr "Vel <emph>Grupper</emph> for feltet «Kundenr.»"
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"4\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155547\n"
+"219\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
-msgstr ""
+msgid "Run the query."
+msgstr "Køyr spørjinga."
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"9\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147549\n"
+"247\n"
"help.text"
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammalt passord"
+msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
+msgstr "Desse funksjonane og symbola er tilgjengelege i sprettoppmenyen:"
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"10\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154172\n"
+"248\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"5\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150414\n"
+"249\n"
"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for selection of functions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller gøym ei rad med funksjonsval.</ahelp>"
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"par_id3147243\n"
-"6\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149872\n"
+"153\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Enter the new password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Table Name"
+msgstr "Tabellnamn"
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"7\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "Confirm (password)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller gøym rada for tabellnamn.</ahelp>"
-#: 05000003.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05000003.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"8\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145117\n"
+"155\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Enter the new password again.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Alias Name"
+msgstr "Aliasnamn"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155754\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller gøym rada for aliasnamn.</ahelp>"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"hd_id3486434\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153298\n"
+"157\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "Unike verdiar"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3068636\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147500\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Applies only distinct values to the query.</ahelp> This applies to records containing data that appears several times in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you will see only one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Brukar berre unike verdiar i spørjinga.</ahelp> Dette gjeld postar som inneheld data som førekjem fleire gonger i dei valde felta. Viss funksjonen <emph>Unike verdiar</emph> er slått på, vil du berre få opp éin post i spørjinga (DISTINCT). Elles vil du få opp alle postane som passar til spørjingskriteriet (ALL)."
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id876186\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150436\n"
+"159\n"
"help.text"
-msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
-msgstr ""
+msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
+msgstr "For eksempel kan du bruka funksjonen <emph>Unike verdiar</emph> viss namnet «Hansen» førekjem mange gonger adressedatabasen din, men du vil at det berre skal førekoma éin gong."
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3939634\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152352\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
-msgstr ""
+msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
+msgstr "I ei spørjing som involverer fleire felt, må kombinasjonen av verdiar frå alle felta vere unike, slik at resultatet kan lagast ut frå ein viss post. For eksempel har du éin «Hansen i Bergen» i adresseboka di, men to «Hansen i Oslo». Med funksjonen <emph>Unike verdiar</emph>, vil spørjinga bruka dei to felta «Etternamn» og «Bustad», slik at du får opp berre éin «Hansen i Bergen» og éin «Hansen i Oslo»."
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id599688\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149825\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
+msgstr "I SQL svarar denne funksjonen til «DISTINCT»."
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id1371501\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153290\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
+msgid "Limit"
msgstr ""
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id4661702\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to maximize the number of records with which query returns.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7868892\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
+msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
msgstr ""
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id2188787\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148926\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Formulating filter conditions"
+msgstr "Formulera filtreringsvilkår"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id5833307\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153162\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax. You can also enter the SQL command directly. The following tables give an overview of the operators and commands:"
+msgstr "Når du formulerer filtreringsvilkår, har du ulike operatorar og funksjonar tilgjengelege. Bortsett frå relasjonsoperatorane, er det SQL-spesifikke funksjonar som utfører spørjingar i innhaldet i databasefelta. Viss du brukar desse funksjonane med $[officename]-syntaks, vil $[officename] automatisk gjera dei om til SQL-syntaks. Du kan også skriva inn SQL-kommandoar direkte. Dei følgjande tabellane gjev ei oversikt over operatorane og funksjonane:"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7726676\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149044\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152471\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id0409200922142041\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147407\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Condition is satisfied if..."
+msgstr "Vilkåret er oppfylt viss …"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3405560\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156161\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
+msgid "="
msgstr ""
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3409527\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153026\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
-msgstr ""
+msgid "equal to"
+msgstr "Er lik"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7112338\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148895\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
-msgstr ""
+msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
+msgstr "… innhaldet i feltet er identisk med det oppgjevne uttrykket."
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id2855616\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153120\n"
+"250\n"
"help.text"
-msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
-msgstr ""
+msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the operator = will be automatically adopted."
+msgstr "Operatoren = vert ikkje vist i spørjingsfelta. Viss du skriv inn ein verdi utan operator, vil operatoren = automatisk verta brukt."
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7700430\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150470\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id1180455\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145223\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "not equal to"
+msgstr "Er ikkje lik"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id2091433\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145635\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
-msgstr ""
+msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression."
+msgstr "… innhaldet i feltet ikkje er identisk med det oppgjevne uttrykket."
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id5092318\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153015\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "No - page boundaries are not taken into account."
+msgid ">"
msgstr ""
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id9312417\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146815\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
-msgstr ""
+msgid "greater than"
+msgstr "Større enn"
-#: rep_sort.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id9089022\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
-msgstr ""
+msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
+msgstr "… innhaldet i feltet er større enn det oppgjevne uttrykket."
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147270\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "General"
+msgid "<"
msgstr ""
-#: 05040100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"25\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147379\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+msgid "less than"
+msgstr "Mindre enn"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"11\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150375\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
-msgstr ""
+msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
+msgstr "… innhaldet i feltet er mindre enn det oppgjevne uttrykket."
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"bm_id3152594\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149787\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid ">="
+msgstr ">="
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3152594\n"
-"12\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150636\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
-msgstr "Dersom du ikkje er administrator, kan du bruke fanen <emph>Generelt</emph> for å sjå tilgangsrettane dine for den valde tabellen."
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "Større enn eller lik"
-#: 05040100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"3\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154584\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabellnamn"
+msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression."
+msgstr "… innhaldet i feltet er større enn eller lik det oppgjevne uttrykket."
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"13\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157964\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Displays the name of the selected database table."
-msgstr ""
+msgid "<="
+msgstr "<="
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3156426\n"
-"14\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154052\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "Mindre enn eller lik"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"15\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157902\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Displays the type of database."
-msgstr ""
+msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression."
+msgstr "… innhaldet i feltet er mindre enn eller lik det oppgjevne uttrykket."
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"16\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154630\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Stad"
+msgid "$[officename] command"
+msgstr "$[officename]-funksjon"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"17\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150484\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Displays the complete path of the database table."
-msgstr ""
+msgid "SQL command"
+msgstr "SQL-kommando"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153528\n"
-"4\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154158\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Read data"
-msgstr ""
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"18\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149433\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Condition is satisfied if..."
+msgstr "Vilkåret er oppfylt viss …"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3150355\n"
-"5\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154275\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Insert data"
-msgstr ""
+msgid "IS EMPTY"
+msgstr "IS EMPTY"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"19\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "IS NULL"
+msgstr "IS NULL"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"6\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3143236\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Change data"
-msgstr ""
+msgid "is null"
+msgstr "Er null"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"20\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154744\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
+msgstr "… feltnamnet er tomt. For «Ja/Nei»-felt med tre tilstandar, vil denne funksjonen automatisk spørja etter den uvisse tilstanden (verken «Ja» eller «Nei»)."
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"7\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146940\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Delete data"
-msgstr ""
+msgid "IS NOT EMPTY"
+msgstr "IS NOT EMPTY"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"21\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147471\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "IS NOT NULL"
+msgstr "IS NOT NULL"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145674\n"
-"8\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151229\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Change table structure"
-msgstr ""
+msgid "is not empty"
+msgstr "Er ikkje tomt"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"22\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145304\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "... the field name is not empty."
+msgstr "… feltnamnet ikkje er tomt."
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"9\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153578\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgid "LIKE"
+msgstr "LIKE"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"23\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153891\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "(placeholder * for any number of characters"
+msgstr "(* er plasshaldar for eit uvisst tal teikn,"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"10\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148887\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Modify references"
-msgstr ""
+msgid "placeholder ? for exactly one character)"
+msgstr "? er plasshaldar for nøyaktig eitt teikn)"
-#: 05040100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"par_id3159399\n"
-"24\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148623\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "LIKE"
+msgstr "LIKE"
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"bm_id3157985\n"
"help.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Skjema"
+msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>plasshaldarar; i SQL-spørjingar</bookmark_value>"
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3150476\n"
-"1\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157985\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+msgid "(% placeholder for any number of characters"
+msgstr "(% er plasshaldar for eit uvisst tal teikn,"
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"bm_id3156136\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147422\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; generell informasjon for Base</bookmark_value>"
+msgid "Placeholder _ for exactly one character)"
+msgstr "_ er plasshaldar for nøyaktig eitt teikn)"
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
-"2\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154845\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
-msgstr "Skjema kan brukast til å enkelt skriva inn eller redigera eksisterande innhald i databasar."
+msgid "is an element of"
+msgstr "Er eit element i"
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3157910\n"
-"12\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156130\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Skjemavegvisar</link>"
+msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the $[officename] interface."
+msgstr "… datafeltet inneheld uttrykket som er oppgjeve. Plasshaldaren (*) oppgjev om uttrykket «x» førekjem i byrjinga av (x*), på slutten av (*x) eller inne i feltinnhaldet (*x*). I SQL-spørjingar kan du kan leggja inn plasshaldarar, anten med SQL-teiknet % eller den kjende filsystem-plasshaldaren i $[officename]-grensesnittet (*)."
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3156003\n"
-"14\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150271\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Skjemakontrollar</link>"
+msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
+msgstr "Plasshaldarane * eller % står for eit uvisst tal teikn. Spørjeteiknet (?) i $[officename]-grensesnittet eller understreken (_) i SQL-spørjingar er plasshaldar for nøyaktig eitt teikn."
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"23\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152954\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr "Verktøylinja <emph>Skjemakontrollar</emph> har verktøy for å oppretta skjema i tekstar, tabellar, teikningar eller presentasjonar."
+msgid "NOT LIKE"
+msgstr "NOT LIKE"
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"24\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161669\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Skjema i utformingsmodus</link>"
+msgid "NOT LIKE"
+msgstr "NOT LIKE"
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"25\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159141\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
-msgstr "I utformingsmodus set du opp skjemaet og vel eigenskapane for det og kva for kontrollelement det skal innehalda."
+msgid "Is not an element of"
+msgstr "Er ikkje eit element i"
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"30\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161664\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sortera og filtrera data</link>"
+msgid "... the field name does not contain the specified expression."
+msgstr "… feltnamnet inneheld ikkje det oppgjevne uttrykket."
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"28\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149185\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
-msgstr ""
+msgid "BETWEEN x AND y"
+msgstr "BETWEEN x AND y"
-#: 04000000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"04000000.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"29\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151259\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
-msgstr ""
+msgid "BETWEEN x AND y"
+msgstr "BETWEEN x AND y"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159184\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "ODBC Connection"
-msgstr ""
+msgid "falls within the interval [x,y]"
+msgstr "Ligg mellom [x,y]"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"bm_id3149031\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154395\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x and y."
+msgstr "… feltnamnet inneheld ein verdi som ligg mellom dei to verdiane «x» og «y»."
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN1053D\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154561\n"
+"89\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "NOT BETWEEN x AND y"
+msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148753\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "NOT BETWEEN x AND y"
+msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_id8856776\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155498\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
-msgstr ""
+msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
+msgstr "Ligg ikkje mellom [x,y]"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_id8034302\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148992\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
-msgstr ""
+msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two values x and y."
+msgstr "… feltnamnet inneheld ein verdi som ikkje ligg mellom dei to verdiane «x» og «y»."
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_id8560136\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149995\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC."
-msgstr ""
+msgid "IN (a; b; c...)"
+msgstr "IN (a; b; c …)"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_id2082583\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"251\n"
"help.text"
-msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
-msgstr ""
+msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!"
+msgstr "Legg merke til at semikolon vert skiljeteikn i alle verdilister."
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10552\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159085\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "Name of the ODBC database"
-msgstr ""
+msgid "IN (a, b, c...)"
+msgstr "IN (a, b, c …)"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154809\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "contains a, b, c..."
+msgstr "Inneheld «a, b, c …»"
-#: dabawiz02odbc.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148399\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by an Or link. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
+msgstr "… feltnamnet inneheld eit av dei oppgjevne uttrykka «a, b, c, …» Ein kan oppgje så mange uttrykk ein vil, og resultatet av spørjinga vert avgjort av ei OR-lenkje. Uttrykka «a, b, c …» kan anten vera tal eller teikn."
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154112\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "NOT IN (a; b; c...)"
+msgstr "NOT IN (a; b; c …)"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153544\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "Choose a data source"
-msgstr ""
+msgid "NOT IN (a, b, c...)"
+msgstr "NOT IN (a, b, c …)"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150679\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "does not contain a, b, c..."
+msgstr "Inneheld ikkje «a, b, c …»"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3158439\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
-msgstr ""
+msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
+msgstr "… feltnavnet inneholder ikke et av de oppgitte uttrykkene «a, b, c, …»"
-#: dabawiz02odbc.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02odbc.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145145\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgid "= TRUE"
+msgstr "= TRUE"
-#: 05030200.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146804\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Apply columns"
-msgstr ""
+msgid "= TRUE"
+msgstr "= TRUE"
-#: 05030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"1\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149248\n"
+"103\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+msgid "has the value True"
+msgstr "Har verdien «Sann»"
-#: 05030200.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"2\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148524\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgid "... the field name has the value True."
+msgstr "… feltnamnet har verdien «Sann»."
-#: 05030200.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3155552\n"
-"3\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159212\n"
+"105\n"
"help.text"
-msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgid "= FALSE"
+msgstr "= FALSE"
-#: 05030200.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"4\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144751\n"
+"106\n"
"help.text"
-msgid "Left list box"
-msgstr ""
+msgid "= FALSE"
+msgstr "= FALSE"
-#: 05030200.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"5\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "has the value false"
+msgstr "Har verdien «Usann»."
-#: 05030200.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3154823\n"
-"6\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146850\n"
+"108\n"
"help.text"
-msgid "Right list box"
-msgstr ""
+msgid "... the field name has the value false."
+msgstr "… feltnamnet har verdien «Usann»."
-#: 05030200.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"7\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155954\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Eksempel"
-#: 05030200.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"8\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153792\n"
+"118\n"
"help.text"
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgid "='Ms.'"
+msgstr "='Frk.'"
-#: 05030200.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"9\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150948\n"
+"119\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
+msgstr "Returnerer feltnamna med feltinnhaldet «Frk.»"
-#: 05030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"10\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150333\n"
+"120\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "LIKE 'g?ve'"
+msgstr "LIKE 'g?v'"
-#: 11090000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147332\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"."
+msgstr "Returnerer feltnamna med feltinnhald som «giv» og «gav»."
-#: 11090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"hd_id3150702\n"
-"1\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146062\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+msgid "LIKE 'S*'"
+msgstr "LIKE 'S*'"
-#: 11090000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"22\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155350\n"
+"123\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"."
+msgstr "Returnerer datafelta med feltinnhald som «Sol»."
-#: 11090000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"8\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152883\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sorter stigande"
+msgid "BETWEEN 10 AND 20"
+msgstr "BETWEEN 10 AND 20"
-#: 11090000.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"9\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159406\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
+msgstr "Returnerer feltnamna med feltinnhald som ligg mellom verdiane 10 og 20. Felta kan vera anten tekstfelt eller talfelt."
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148765\n"
+"126\n"
"help.text"
-msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgid "IN (1; 3; 5; 7)"
+msgstr "IN (1; 3; 5; 7)"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149712\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
+msgstr "Returnerer feltnamna med verdiane 1, 3, 5, 7. Viss feltnamnet f.eks. inneheld eit delnummer, kan du oppretta ei spørjing som returnerer den delen som har det oppgjevne nummeret."
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"1\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152948\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgid "NOT IN ('Smith')"
+msgstr "NOT IN ('Hansen')"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"2\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147279\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"."
+msgstr "Returnerer feltnamna som ikkje inneheld «Hansen»."
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
-"3\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157998\n"
+"252\n"
"help.text"
-msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way:"
+msgstr "<emph>Datofelt</emph> vert viste som «#Date#» for at det klart skal gå fram at det er snakk om datoar. Datovilkåret vert attgjeve i den resulterande SQL-setninga, i det følgjande uttrykket som er laga for ODBC:"
-#: 05020100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"27\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153734\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabell"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"28\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159131\n"
+"254\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
-msgstr ""
+msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
+msgstr "{D'ÅÅÅÅ-MM-DD'}"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"29\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153937\n"
+"255\n"
"help.text"
-msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified."
-msgstr ""
+msgid "Date time"
+msgstr "Dato/klokkeslett"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3153822\n"
-"4\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146090\n"
+"256\n"
"help.text"
-msgid "Key fields"
-msgstr ""
+msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
+msgstr "{D'ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS'}"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"5\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155947\n"
+"257\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Time"
+msgstr "Klokkeslett"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"30\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150964\n"
+"258\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
-msgstr ""
+msgid "{D'HH:MM:SS'}"
+msgstr "{D'TT:MM:SS'}"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"6\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151220\n"
+"260\n"
"help.text"
-msgid "Update options"
-msgstr ""
+msgid "$[officename] also supports the following <emph>Escape sequences</emph> known from ODBC and JDBC:"
+msgstr "$[officename] støttar også desse <emph>skiftesekvensane</emph> som er kjende frå ODBC og JDBC:"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"7\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157975\n"
+"261\n"
"help.text"
-msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field."
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3149046\n"
-"8\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149753\n"
+"262\n"
"help.text"
-msgid "No action"
-msgstr ""
+msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
+msgstr "{d 'ÅÅÅÅ-MM-DD'}"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"9\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156318\n"
+"263\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Time"
+msgstr "Klokkeslett"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"10\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151280\n"
+"264\n"
"help.text"
-msgid "Updating cascade"
-msgstr ""
+msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
+msgstr "{t 'TT:MM:SS[.SS]'} – [ ] valfri"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3154073\n"
-"11\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153264\n"
+"265\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "DateTime"
+msgstr "Dato/klokkeslett"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"12\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153981\n"
+"266\n"
"help.text"
-msgid "Set null"
-msgstr ""
+msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
+msgstr "{ts 'ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS[.SS]'} – [ ] valfri"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"13\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149539\n"
+"267\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
+msgstr "Eksempel: select {d '1999-12-31'} from verda.år"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"14\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146073\n"
+"268\n"
"help.text"
-msgid "Set default"
-msgstr ""
+msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
+msgstr "<emph>Like</emph>-skiftsekvensen: {escape 'escape-character'}"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"15\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150661\n"
+"269\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
-msgstr ""
+msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
+msgstr "Eksempel: select * from Del where Delnavn like '*%' {escape '*'}"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"16\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148541\n"
+"270\n"
"help.text"
-msgid "Delete options"
-msgstr ""
+msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
+msgstr "Dette eksempelet gjev deg alle oppføringane der delnamnet byrjar med teiknet '*'. Dette tyder at du også kan søkja etter teikn som elles ville verta tolka som plasshaldarar, slik som *, ?, _, % eller punktum."
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"17\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150572\n"
+"271\n"
"help.text"
-msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
+msgstr "<emph>Outer Join</emph>-skiftsekvensen: {oj outer-join}"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3159252\n"
-"18\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156052\n"
+"272\n"
"help.text"
-msgid "No action"
-msgstr ""
+msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+msgstr "Eksempel: select Del.* from {oj-element LEFT OUTER JOIN ordrar ON del.no=ordrar.DNR}"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"19\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153674\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Querying text fields"
+msgstr "Spørjingar i tekstfelt"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3154146\n"
-"20\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149134\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "Delete cascade"
-msgstr ""
+msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)."
+msgstr "For å gjera ei spørjing i innhaldet i eit tekstfelt, må du oppgje uttrykket i enkle hermeteikn ('). Om det vert skilt mellom store og små bokstavar, er avhengig av kva for database som er i bruk. «LIKE» skil per definisjon mellom store og små bokstavar, men ikkje alle databasar tek dette så nøye."
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3155309\n"
-"21\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149302\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Querying date fields"
+msgstr "Spørjingar i datofelt"
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3153140\n"
-"22\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150510\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted."
-msgstr ""
+msgid "Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS"
+msgstr "Sjølv viss du vil filtrera etter dato, må du plassera uttrykket mellom enkle hermeteikn ('). Desse formata er gyldige: «ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS», «ÅÅÅÅ/MM/DD TT:MM:SS» og «ÅÅÅÅ.MM.DD TT:MM:SS»."
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"23\n"
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150427\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "Set null"
+msgid "Querying Yes/No fields"
+msgstr "Spørjingar i Ja/Nei-felt"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149523\n"
+"229\n"
+"help.text"
+msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
+msgstr "For å gjera ei spørjing i Ja/Nei-felt, brukar du denne syntaksen for dBASE-tabellar:"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153180\n"
+"230\n"
+"help.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147481\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "Query criterion"
+msgstr "Spørjingskriterium"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155187\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156092\n"
+"233\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152414\n"
+"234\n"
+"help.text"
+msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
+msgstr "For dBase-tabellar, ikkje lik nokon oppgjevne verdiar"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151265\n"
+"236\n"
+"help.text"
+msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
+msgstr "=1 returnerer alle datapostar der Ja/Nei-feltet har status «Ja» eller «På» (markert i svart),"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152450\n"
+"238\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150997\n"
+"239\n"
+"help.text"
+msgid "."
msgstr ""
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3153363\n"
-"24\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155331\n"
+"240\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
+msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
+msgstr "=0 returnerer alle datapostar der Ja/Nei-feltet har status «Nei» eller «Av» (inga markering)."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154179\n"
+"241\n"
+"help.text"
+msgid "Null"
+msgstr "Null"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147035\n"
+"242\n"
+"help.text"
+msgid "IS NULL"
+msgstr "IS NULL"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159385\n"
+"243\n"
+"help.text"
+msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
+msgstr "«IS NULL» returnerer alle datapostar der Ja/Nei-feltet ikkje har nokon av tilstandane «Ja» eller «Nei» (markert i grått)."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157888\n"
+"244\n"
+"help.text"
+msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
+msgstr "Syntaksen er avhengig av kva for database som vert brukt. Merk også at Ja/Nei-felt kan vera oppgjevne ulikt (berre 2 tilstandar i staden for 3)."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145772\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries"
+msgstr "Spørjingar i parametrar"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157312\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "You must place the variable between square brackets (=[x]) to create a query with variable parameters. Alternatively, you can use an equal sign followed by a colon (=:x). When the query is executed, the program will display a dialog asking you for the expression to which the variable x should be assigned."
+msgstr "Du må plassera variablen mellom hakeparentesar (=[X]) for å oppretta ei spørjing med variable parametrar. Alternativt kan du bruka eit likskapsteikn etterfølgt av eit kolon (=:X). Når spørjinga er utført, vil programmet visa eit dialogvindauge som spør om kva for uttrykk variablen X skal tildelat."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150818\n"
+"273\n"
+"help.text"
+msgid "If you query several parameters at the same time, you will see a list field in the dialog containing all of the parameters and an input line alongside each one. Enter the values, preferably from top to bottom, and press the Enter key after each line."
+msgstr "Viss du gjer ei spørjing i fleire parametrar samtidig, vil det dukka opp ei liste i dialogvindauget som inneheld alle parametrane og ei tekstlinje ved kvar av dei. Skriv inn verdiane, helst frå øvst til nedst, og trykk på «Enter»-tasten etter kvar linje."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157855\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries with placeholders (*, _) or special characters (for example, ?) are not possible."
+msgstr "Parameterspørjingar med plasshaldarar (*, _) eller spesialteikn (for eksempel ?) er ikkje moglege."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157537\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "If you formulate a parameter query and you save it with the variables, you can later create a query in which only the variables have to be replaced by the expressions that you want. $[officename] asks for these variables in a dialog as soon as you open the query."
+msgstr "Viss du formulerer ei parameterspørjing og lagrar henne med variablane, kan du seinare oppretta ei spørjing der variablane berre må erstattast med uttrykka du vil bruka. $[officename] spør om desse variablane i eit dialogvindauge så snart du opnar spørjinga."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3151035\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter Input"
+msgstr "Oppgje parameter"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153596\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks you which variables you defined in the query. Enter a value for each query variable and confirm by clicking <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Dialogvinduet <emph>Oppgi parameter</emph> spør deg om kva for variablar du oppgav i spørjinga. Skriv inn ein verdi for kvar variabel, og stadfest ved å trykkja <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150585\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries are also used for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, since they work exclusively with queries for which the values to be invoked are read internally from a variable."
+msgstr "Parameterspørjingar vert også brukte i <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">underskjema</link>, ettersom dei berre verkar med spørjingar der verdiane det vert spurt etter vert lesne internt frå ein variabel."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153645\n"
+"274\n"
+"help.text"
+msgid "A parameter query can have the following form in an SQL statement:"
+msgstr "Ei parameterspørjing kan ha denne forma i ein SQL-setning:"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156731\n"
+"275\n"
+"help.text"
+msgid "select * from 'addresses' where 'name' = :placeholder"
+msgstr "select * from 'adresser' where 'namn' = :placeholder"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145181\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "SQL Mode"
+msgstr "SQL-modus"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147013\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
+msgstr "SQL står for «Structured Query Language» og skildrar instruksjonar for oppdatering og administrasjon av relasjonsdatabasar."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152570\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously."
+msgstr "Du treng ikkje kjenna til SQL for å bruka $[officename], sidan du ikkje treng å skriva inn SQL-kodar. Dette gjeld for dei aller fleste spørjingane. Viss du opprettar ei spørjing i spørjingsutforminga, gjer $[officename] automatisk om innstillingane dine til den tilsvarande SQL-syntaksen. Viss du vil, kan du ved hjelp av knappen <emph>Slå på/av utformingsvising</emph> byta til SQL-vising, slik at du kan sjå SQL-kommandoane for spørjingar som har vorte oppretta tidlegare."
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152412\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
msgstr ""
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"25\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146842\n"
+"227\n"
"help.text"
-msgid "Set Default"
+msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in <emph>Query design</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
msgstr ""
-#: 05020100.xhp
+#: 02010100.xhp
msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"26\n"
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149632\n"
+"223\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]."
msgstr ""
#: 02010101.xhp
@@ -2296,1231 +3122,2160 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 04000000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
+"04000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgid "Forms"
+msgstr "Skjema"
-#: rep_prop.xhp
+#: 04000000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"hd_id8836939\n"
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3150476\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
-#: rep_prop.xhp
+#: 04000000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2711264\n"
+"04000000.xhp\n"
+"bm_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; generell informasjon for Base</bookmark_value>"
-#: rep_prop.xhp
+#: 04000000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1080660\n"
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
+msgstr "Skjema kan brukast til å enkelt skriva inn eller redigera eksisterande innhald i databasar."
+
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3157910\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Skjemavegvisar</link>"
+
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3156003\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Skjemakontrollar</link>"
+
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "The Form Controls toolbar offers the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
+msgstr "Verktøylinja <emph>Skjemakontrollar</emph> har verktøy for å oppretta skjema i tekstar, tabellar, teikningar eller presentasjonar."
+
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Skjema i utformingsmodus</link>"
+
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
+msgstr "I utformingsmodus set du opp skjemaet og vel eigenskapane for det og kva for kontrollelement det skal innehalda."
+
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3149784\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sortera og filtrera data</link>"
+
+#: 04000000.xhp
+msgctxt ""
+"04000000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 04000000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7175817\n"
+"04000000.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id9895931\n"
+"04030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
+msgid "Form Design"
+msgstr "Skjemautforming"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"bm_id3148668\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; generell informasjon for Base</bookmark_value>"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3587145\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id6993926\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
+msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report.</ahelp>"
+msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1768852\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
+msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id6304818\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
+msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in editing mode."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id401623\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154948\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
+msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2162236\n"
+"05000000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabell"
+
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"par_id3147102\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7022003\n"
+"05000000.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7004303\n"
+"05000000.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "You can edit some visual properties for the area."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000000.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2561723\n"
+"05000000.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sortera og filtrera data</link>"
+
+#: 05000000.xhp
+msgctxt ""
+"05000000.xhp\n"
+"hd_id3154288\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000001.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1064485\n"
+"05000001.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
+msgid "Table Context Menus"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000001.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2356028\n"
+"05000001.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+
+#: 05000001.xhp
+msgctxt ""
+"05000001.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000001.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1404461\n"
+"05000001.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
+msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000001.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7404705\n"
+"05000001.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
+msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000001.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7466963\n"
+"05000001.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3644215\n"
+"05000002.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
+msgid "User Settings"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3148899\n"
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3159411\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
+msgid "User Settings"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id6164433\n"
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3163829\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
+msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7405011\n"
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
+msgid "User Selection"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1536606\n"
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
+msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id9631641\n"
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
+msgid "User"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7749565\n"
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user, whose settings you want to edit.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id4041871\n"
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
+msgid "New user"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id9930722\n"
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Enter Password\">Enter Password</link> dialog appears."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id5749687\n"
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
+msgid "Change password"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id79348\n"
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the password for the selected user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Change Password\">Change Password</link> dialog appears."
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2414014\n"
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
+msgid "Delete user"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7617114\n"
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1593676\n"
+"05000002.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
+msgid "Access rights for user selected"
msgstr ""
-#: rep_prop.xhp
+#: 05000002.xhp
msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1243629\n"
+"05000002.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
+msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user."
msgstr ""
-#: 05000000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05000003.xhp
msgctxt ""
-"05000000.xhp\n"
+"05000003.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabell"
+msgid "Enter / change password"
+msgstr ""
-#: 05000000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05000003.xhp
msgctxt ""
-"05000000.xhp\n"
-"hd_id3148520\n"
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3163829\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000000.xhp\" name=\"Tables\">Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+msgid "Enter / change password"
+msgstr ""
-#: 05000000.xhp
+#: 05000003.xhp
msgctxt ""
-"05000000.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Data sources tables allow you see your data line by line. You can make new entries and deletions."
+msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user's name in this dialog."
msgstr ""
-#: 05000000.xhp
+#: 05000003.xhp
msgctxt ""
-"05000000.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"43\n"
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
+msgid "User"
msgstr ""
-#: 05000000.xhp
+#: 05000003.xhp
msgctxt ""
-"05000000.xhp\n"
-"hd_id3152425\n"
-"54\n"
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/password/usered\">Specifies the name of the new user.</ahelp> This field is only visible if you have defined a new user."
msgstr ""
-#: 05000000.xhp
-#, fuzzy
+#: 05000003.xhp
msgctxt ""
-"05000000.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"53\n"
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sort and Filter Data\">Sort and Filter Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sortera og filtrera data</link>"
+msgid "Old password"
+msgstr "Gammalt passord"
-#: 05000000.xhp
+#: 05000003.xhp
msgctxt ""
-"05000000.xhp\n"
-"hd_id3154288\n"
-"40\n"
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations, Primary and External Key\">Relations, Primary and External Key</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05000003.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3147243\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Enter the new password.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm (password)"
+msgstr ""
+
+#: 05000003.xhp
+msgctxt ""
+"05000003.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Enter the new password again.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Oracle Database Connection"
+msgid "Table Design"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"bm_id5900753\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of a table."
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105A4\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Oracle Database Connection"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105A8\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>"
+msgid "Table definition area"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Oracle database"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
+msgid "Field Name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105D4\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site:"
+msgid "Field type"
+msgstr "Felttype"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information.</ahelp>"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105F4\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN105FD\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10605\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Set inn rader"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10608\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Name of the Oracle database"
+msgid "Primary Key"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN1060C\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys."
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN1060F\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Server URL"
+msgid "Field properties"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10613\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10616\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Port number"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengd"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the length of the data field."
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Desimalplassar"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN1061D\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Oracle JDBC Driver Class"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
+msgid "Format example"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10630\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Test Class"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgid "Help area"
msgstr ""
-#: dabawiz02oracle.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02oracle.xhp\n"
-"par_idN10646\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays help texts.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard00.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
+"05010100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Query Wizard"
+msgid "Index design"
msgstr ""
-#: querywizard00.xhp
-#, fuzzy
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: querywizard00.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you edit the indexes for the current table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard00.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"par_idN105D2\n"
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgid "Index list"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "Felt"
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Report Builder"
+msgid "Relations"
+msgstr "Relasjonar"
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
-#, fuzzy
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"bm_id1614429\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klippa ut</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; klippa ut</bookmark_value>"
+msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables."
+msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id8773155\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5248573\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
+msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7128818\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. Report Builder extension is bundled with %PRODUCTNAME. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
+msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables that you want."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id556047\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3152812\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "To install the JRE software"
+msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4515823\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
+msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4044312\n"
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3148922\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>."
+msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1369060\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3148922\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
+msgid "Primary key and other key"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id860927\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3149168\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
+msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key."
+msgstr "Viss du vil definera ein relasjon mellom dei ulike tabellane, bør du skriva inn ein <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primærnøkkel</link> som identifiserer eit datafelt i den eksisterande tabellen. Du kan referera til primærnøkkelen frå andre tabellar for å få tilgang til data frå denne tabellen. Alle datafelt som refererer til denne primærnøkkelen vert identifisert som ein ekstern nøkkel."
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8581804\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3153193\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
+msgid "Define relations"
+msgstr "Sletta relasjonar"
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3155430\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7730033\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3155430\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
+msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6317636\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3149984\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java again."
+msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id9759514\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "To open the Report Builder"
+msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9076509\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3155856\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
+msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7050691\n"
+"05020100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
+msgid "Relations"
+msgstr "Relasjonar"
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>relations; properties (Base)</bookmark_value><bookmark_value>key fields for relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>cascading update (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7118747\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The Report Builder window opens."
+msgid "Relations"
+msgstr "Relasjonar"
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBAddRelation\">Allows you to define and edit a relation between two tables.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8283639\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155136\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
+msgid "The update and delete options are only available if they are supported by the database used."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2291024\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabell"
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2100589\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3154047\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
+msgid "If you opened the <emph>Relations</emph> dialog for an existing relation by double-clicking the connection lines in the Relation window, then the tables involved in the relation cannot be modified."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5022125\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3153822\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
+msgid "Key fields"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6844386\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7018646\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5857112\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
+msgid "Update options"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6042664\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
+msgid "Here you can select options that take effect when there are changes to a primary key field."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1589098\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3149046\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
+msgid "No action"
+msgstr "Inga handling"
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1278420\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
+msgid "Updating cascade"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7479476\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3154073\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "To connect the report to a database table"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2218390\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
+msgid "Set null"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7771538\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id366527\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Select the table for that you want to create the report."
+msgid "Set default"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7996459\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2531815\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "The Add Field window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgid "Delete options"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5927304\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "To insert fields into the report"
+msgid "Here you can select options that take effect when a primary key field is deleted."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4503921\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3159252\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. Click the Add Field icon in the toolbar to open the Add Field window."
+msgid "No action"
+msgstr "Inga handling"
+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4051026\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3154146\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
+msgid "Delete cascade"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id3397320\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155309\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id3059785\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153140\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
+msgid "When you delete a primary key field with the<emph> Delete cascade </emph>option, all records from other tables that have this key as their foreign key are also deleted. Use this option with great care; it is possible that a major portion of the database can be deleted."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7657399\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
+msgid "Set null"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8925138\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153363\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5461897\n"
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3145272\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
+msgid "Set Default"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05020100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8919339\n"
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4634235\n"
+"05030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
+msgid "Copy a Table by Drag-and-Drop"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1393475\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030000.xhp\" name=\"Copy Query or Table by Drag-and-Drop\">Copy Query or Table by Drag-and-Drop</link>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6571550\n"
+"05030000.xhp\n"
+"bm_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5376140\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
+msgid "Dragging-and-dropping a query or table opens the <emph>Copy Table </emph>dialog, which allows you to define the options for copying a query or a table."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9611499\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3148539\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
+msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6765953\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3153147\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
+msgid "copy the data from the table into another table,"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id0409200922242612\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
+msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id0409200922242617\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
+msgid "You can copy within the same database or between different databases."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id0409200922242661\n"
+"05030100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
+msgid "Copy Table"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1511581\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3085157\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3149264\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4881740\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To execute a report"
+msgid "Table name"
+msgstr "Tabellnamn"
+
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3144740\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8286385\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar."
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Definition and data"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2354197\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2485122\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
+msgid "Definition"
+msgstr "Definisjon"
+
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id8746910\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "To edit a report"
+msgid "As table view"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9636524\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5941648\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Icon</alt></image> on the Standard toolbar."
+msgid "Append data"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8307138\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7138889\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
+msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9869380\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3156117\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report."
+msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id12512\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2676168\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Sorting the report"
+msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2626422\n"
+"05030100.xhp\n"
+"bm_id3149164\n"
"help.text"
-msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
+msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1743827\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3149164\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
+msgid "Create primary key"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4331797\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4191717\n"
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Execute the report."
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030100.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2318796\n"
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Grouping"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Apply columns"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id399182\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Apply columns\">Apply columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7588732\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3155552\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
+msgid "Existing columns"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id95828\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window."
+msgid "Left list box"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5675527\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\">Lists the available data fields that you can include in the copied table. To copy a data field, click its name, and then click the > button. To copy all of the fields, click the <emph>>></emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id3496200\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
+msgid "Right list box"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7599108\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the fields that you want to include in the copied table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id888698\n"
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Updating and printing your data"
+msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id3394573\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\">Adds or removes the selected field (> or < button) or all of the fields (<< or >> button).</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030200.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7594225\n"
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Type formatting"
msgstr ""
-#: rep_main.xhp
+#: 05030300.xhp
msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8147221\n"
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3163829\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "List box"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Column information"
+msgstr "Dokumentinformasjon"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr "Felttype"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr "Lengd"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Desimalplassar"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3150276\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3147620\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic type recognition"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop."
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156023\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "(max.) lines"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
@@ -3532,7 +5287,6 @@ msgid "Assign columns"
msgstr ""
#: 05030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
@@ -3659,1499 +5413,1907 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
+"05040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Date and Time"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "When you create a database table as an administrator, you can use this tab to determine user access, and to edit the data or the table structure."
+msgstr "Når du som administrator oppretter ein databasetabell, kan du bruka denne fanen for å bestemma brukartilgang og redigera dataane eller tabellstrukturen."
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"bm_id3152594\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>access rights for database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; access rights to (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"hd_id2320932\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
+msgid "If you are not the administrator, you can use the <emph>General</emph> tab to view your access rights for the selected table."
+msgstr "Dersom du ikkje er administrator, kan du bruke fanen <emph>Generelt</emph> for å sjå tilgangsrettane dine for den valde tabellen."
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Table name"
+msgstr "Tabellnamn"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the name of the selected database table."
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id8638874\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the type of database."
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id6278878\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgid "Location"
+msgstr "Stad"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the complete path of the database table."
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id393078\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153528\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
+msgid "Read data"
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id1271401\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id8718832\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
+msgid "Insert data"
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id8561052\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id5992919\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Click OK to insert the field."
+msgid "Change data"
msgstr ""
-#: rep_datetime.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id4320810\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabaprop.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"dabaprop.xhp\n"
-"tit\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Database Properties"
+msgid "Delete data"
msgstr ""
-#: dabaprop.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"dabaprop.xhp\n"
-"par_idN10550\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabaprop.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"dabaprop.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3145674\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
+msgid "Change table structure"
msgstr ""
-#: dabaprop.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"dabaprop.xhp\n"
-"par_id1322977\n"
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02dbase.xhp
+#: 05040100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Definition"
+msgstr "Definisjon"
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Modify references"
+msgstr ""
+
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to modify the defined references, for example, to enter new relations for the table or to delete existing relations.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "dBASE Connection"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3109850\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3157898\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Table description"
msgstr ""
-#: dabawiz02dbase.xhp
+#: 05040200.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02dbase.xhp\n"
-"par_idN1054A\n"
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02dbase.xhp
+#: 11000002.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02dbase.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"11000002.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Path to the dBASE files"
+msgid "Data sources in $[officename]"
msgstr ""
-#: dabawiz02dbase.xhp
+#: 11000002.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02dbase.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"11000002.xhp\n"
+"bm_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; generell informasjon for Base</bookmark_value>"
+
+#: 11000002.xhp
+msgctxt ""
+"11000002.xhp\n"
+"hd_id3151299\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
msgstr ""
-#: dabawiz02dbase.xhp
-#, fuzzy
+#: 11000002.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02dbase.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
+"11000002.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Selecting the Address Book"
+msgstr ""
-#: dabawiz02dbase.xhp
+#: 11000002.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02dbase.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"11000002.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"101\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
+msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
msgstr ""
-#: dabawiz02dbase.xhp
+#: 11000002.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02dbase.xhp\n"
-"par_idN10584\n"
+"11000002.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid "Opening a Data Source"
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11000002.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"tit\n"
+"11000002.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"102\n"
"help.text"
-msgid "Adabas D Connection"
+msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document."
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11000002.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"bm_id6591082\n"
+"11000002.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Adabas D databases (base)</bookmark_value>"
+msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view."
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
+"11020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D Connection</link></variable>"
+msgid "ODBC"
+msgstr "ODBC"
+
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3148642\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing an Adabas D database.</ahelp>"
+msgid "User Name"
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Name of the Adabas D database"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>"
+msgid "Password required"
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
-#, fuzzy
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
+msgid "Driver Settings"
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3152472\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid "Character Set"
+msgstr "Teiknsett"
+
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
msgstr ""
-#: dabawiz02adabas.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02adabas.xhp\n"
-"par_id1647083\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>."
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: 11020000.xhp
+msgctxt ""
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Retrieve generated values"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"tit\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "JDBC Connection"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"bm_id3726920\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
+msgid "Auto-increment statement"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN105FC\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10600\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10623\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3147084\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "JDBC Examples"
+msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10627\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL."
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN1062D\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java."
+msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box."
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Oracle database"
+msgid "Query of generated values"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site:"
+msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN1064E\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3157892\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
+msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10661\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10668\n"
+"11020000.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
+msgid "Use Catalog for file-based databases"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11020000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN1066B\n"
+"11020000.xhp\n"
+"par_id3148618\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10674\n"
+"11030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
+msgid "dBASE"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10678\n"
+"11030000.xhp\n"
+"hd_id3153539\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN1067C\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
+msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN1067F\n"
+"11030000.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "MySQL database"
+msgid "Display inactive records"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10683\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3153823\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10689\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The syntax for a MySQL database is:"
+msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN1068C\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "mysql://hostname:port/database_name"
+msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database."
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10695\n"
+"11030000.xhp\n"
+"par_id0904200811094971\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030000.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN10699\n"
+"11030000.xhp\n"
+"hd_id3149047\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306."
+msgid "Indexes"
+msgstr "Register"
+
+#: 11030000.xhp
+msgctxt ""
+"11030000.xhp\n"
+"par_id3161656\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN1069D\n"
+"11030100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "database_name is the name of the database."
+msgid "Indexes"
+msgstr "Register"
+
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lar deg organisera dBASE-databaseindeksar.</ahelp> Ein indeks gjev deg rask tilgang til ein database viss dataane du spør etter er definerte i ein indeks. Ved utforming av ein tabell kan du definera indeksar på fanen <emph>Indeksar</emph>."
+
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3155339\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
+
+#: 11030100.xhp
+msgctxt ""
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3159233\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Data source URL"
+msgid "Table Indexes"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "JDBC Driver Class"
+msgid "Free Indexes"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN106BF\n"
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_id7953733\n"
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgid "<"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN106CE\n"
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Test Class"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN106E4\n"
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
+msgid "<<"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN106E7\n"
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02jdbc.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02jdbc.xhp\n"
-"par_idN106F6\n"
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3149579\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid ">"
msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "General"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"1\n"
+"11030100.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+msgid ">>"
+msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11030100.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"tit\n"
+"11030100.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Adabas D Database"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"hd_id3151262\n"
-"1\n"
+"11080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D Database\">Adabas D Database</link>"
+msgid "Execute SQL statement"
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3479720\n"
+"11080000.xhp\n"
+"bm_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)."
+msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"hd_id3152997\n"
-"3\n"
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "About Adabas"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
-"4\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]."
+msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"97\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces."
+msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3153254\n"
-"6\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"37\n"
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Create New Adabas Database"
+msgid "Command to execute"
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"38\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Use the <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\"><emph>Create New Adabas Database</emph></link> dialog to create an Adabas database:"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3147045\n"
-"39\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph> to open the Database Wizard."
+msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"98\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)."
+msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
-"99\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3145611\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard."
+msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database."
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"hd_id3154270\n"
-"42\n"
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Deleting an Adabas Database"
+msgid "Previous commands"
msgstr ""
-#: 30000000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"30000000.xhp\n"
-"par_id3157869\n"
-"43\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Select the database, and then click <emph>Delete</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05000001.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"05000001.xhp\n"
-"tit\n"
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3154348\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Table Context Menus"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: 11080000.xhp
+msgctxt ""
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05000001.xhp
-#, fuzzy
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"05000001.xhp\n"
-"hd_id3148983\n"
-"1\n"
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "Run"
+msgstr "Køyr"
-#: 05000001.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"05000001.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"2\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a special table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05000001.xhp
+#: 11090000.xhp
msgctxt ""
-"05000001.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
-"4\n"
+"11090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database are listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
+msgid "Table Filter"
msgstr ""
-#: 05000001.xhp
+#: 11090000.xhp
msgctxt ""
-"05000001.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"3\n"
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the database system used, you will find the following entries on the context menus:"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05000001.xhp
+#: 11090000.xhp
msgctxt ""
-"05000001.xhp\n"
-"par_id3166461\n"
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "Sorter stigande"
+
+#: 11090000.xhp
+msgctxt ""
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "If a <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"table is open\">table is open</link>, there are several functions available to edit the data."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard05.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
+"11150200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Query Wizard - Grouping"
+msgid "User settings"
msgstr ""
-#: querywizard05.xhp
-#, fuzzy
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">User settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: querywizard05.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3153539\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Manages user data for accessing Adabas or ADO databases.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard05.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Group by"
+msgid "User selection"
msgstr ""
-#: querywizard05.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3153312\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
+msgid "User"
msgstr ""
-#: querywizard05.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"tit\n"
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3154824\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Spørjingar"
+msgid "Add user"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spørjingar; oversikt i Base</bookmark_value><bookmark_value>tabellar i databasar; skriva ut spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>skriva ut; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; skriva ut i Base</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"1\n"
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+msgid "Change password"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"2\n"
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr "Ei «spørjing» er ei spesiell vising av ein tabell. Ei spørjing kan visa ein vald post eller valde felt i ein post. Ei spørjing kan også sortera desse postane. Ei spørjing kan også gjelda for fleire tabellar viss dei er lenkja saman gjennom felles datafelt."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"12\n"
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3163662\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
-msgstr "Bruk spørjingar for å søkja etter datapostar på grunnlag av visse kriterium. Alle spørjingar som er oppretta for ein database vert viste under <emph>Spørjingar</emph>. Sidan dette elementet inneheld databasespørjingar, vert det kalla for ein «spørjingsbehaldar»."
+msgid "Delete user"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"39\n"
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Printing Queries"
-msgstr "Skriva ut spørjingane"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Removes the selected user.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149183\n"
-"40\n"
+"11150200.xhp\n"
+"hd_id3149166\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "To print a query or table:"
-msgstr "Skriva ut ei spørjing eller ein tabell"
+msgid "Access rights for selected user."
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"41\n"
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3155136\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
-msgstr "Opna eit tekstdokument (eller eit rekneark viss du føretrekk dei utskriftsfunksjonane som denne typen dokument har)."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11150200.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"42\n"
+"11150200.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
-msgstr "Opna databasefila og trykk på tabellikonet viss du vil skriva ut ein tabell, eller trykk på spørjingsikonet viss du vil skriva ut ei spørjing."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"43\n"
+"11170000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
-msgstr "Dra namnet på tabellen eller spørjinga inn i det opne tekstdokumentet eller reknearket. Dialogvindauget <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Set inn databasekolonnar</link> dukkar då opp."
+msgid "Adabas D Statistics"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"44\n"
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
-msgstr "Vel kva kolonnar (altså datafelt) du vil ta med. Du kan også trykkja på knappen <emph>Autoformat</emph> og velja ein tilsvarande formateringstype. Lukk dialogvindauget."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"49\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The query or table will be inserted into your document."
-msgstr "Spørjinga eller tabellen vil verta sett inn i dokumentet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the access options for the Adabas database.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"50\n"
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
-msgstr "Skriv ut dokumentet ved å velja <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
+msgid "Data Buffer Size"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"47\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You can also open the data source view (F4), select the entire database table in the data source view (button in the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
-msgstr "Du kan også visa databasekjeldene (F4), velja heile databasetabellen frå databasekjelda (bruk knappen i øvre venstre hjørne), og så dra utvalet over i tekstdokumentet eller reknearket."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data buffer for the database.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"46\n"
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sortera og filtrera data</link>"
+msgid "Increment size"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"28\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
-msgstr "Lèt deg sortera og filtrera dataa i ein spørjingstabell."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"14\n"
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "Control User Name"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"18\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
-msgstr "Med <emph>Spørjingsutforming</emph>, kan du oppretta og redigera ei spørjing."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"29\n"
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Spørjing i fleire tabellar</link>"
+msgid "Control Password"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"30\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
-msgstr "Spørjinga kan innehalda data frå fleire tabellar viss desse er lenkja saman med passande datafelt."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Enter the password of the Control User.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3159149\n"
-"31\n"
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulera spørjingskriterium</link>"
+msgid "Shut down the service when closing $[officename]"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"32\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3153254\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
-msgstr "Du kan finna ut kva for operatorar og kommandoar som kan brukast for å formulera filtreringsvilkåra i ei spørjing."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename].</ahelp> This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password."
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"33\n"
+"11170000.xhp\n"
+"hd_id3146948\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Utføra funksjonane</link>"
+msgid "Extended"
+msgstr ""
-#: 02000000.xhp
+#: 11170000.xhp
msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"34\n"
+"11170000.xhp\n"
+"par_id3156002\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
-msgstr "Du kan laga utrekningar med data frå ein tabell og lagra resultata som eit spørjingsresultat."
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: querywizard07.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
+"11170100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Query Wizard - Aliases"
+msgid "Database Statistics"
msgstr ""
-#: querywizard07.xhp
-#, fuzzy
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "Database Statistics"
+msgstr ""
-#: querywizard07.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
+msgid "Displays statistics about the Adabas database."
msgstr ""
-#: querywizard07.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
+msgid "Database files"
+msgstr ""
-#: querywizard07.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3152594\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
+msgid "SYSDEVSPACE"
msgstr ""
-#: querywizard07.xhp
-#, fuzzy
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: dabadoc.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabadoc.xhp\n"
-"tit\n"
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Database File"
+msgid "TRANSACTIONLOG"
msgstr ""
-#: dabadoc.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabadoc.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabadoc.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabadoc.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "DATADEVSPACE"
msgstr ""
-#: dabadoc.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabadoc.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_ADABASSTAT_LB_DATADEVS\">Displays the path and the name of the DATADEVSPACE file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"tit\n"
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Additional Settings"
+msgid "Database sizes"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>"
+msgid "Size (MB)"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SIZE\">Displays the full size (in megabytes) of the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_id4641865\n"
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab"
+msgid "Free space (MB)"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_FREESIZE\">Displays the amount of free space (in megabytes) that is available in the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"11170100.xhp\n"
+"hd_id3149237\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Host name"
+msgid "Memory utilization (in %)"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 11170100.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"11170100.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_DLG_ADABASSTAT_ET_MEMORYUSING\">Displays the amount of used space in the database as a percentage.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
+"30000000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Port number"
+msgid "Adabas D Database"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
+"30000000.xhp\n"
+"hd_id3151262\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D Database\">Adabas D Database</link>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3479720\n"
"help.text"
-msgid "MySQL JDBC driver class"
+msgid "The Adabas D software package can be downloaded and installed separately (see www.adabas.com)."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10615\n"
+"30000000.xhp\n"
+"hd_id3152997\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>"
+msgid "About Adabas"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Teiknsett"
+msgid "The free available Adabas database is restricted to a size of 100 MB, and a maximum of three users on a network. See the \"License.txt\" file in the Adabas directory for more details. The Adabas database must be installed in a separate directory from $[officename]."
+msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"."
+msgid "The name of an Adabas file cannot exceed 8 characters. The path to the Adabas file, including the file name, cannot exceed 30 characters, and must be compliant with the 7-bit ASCII code. Both the path and the file name cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10651\n"
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3153254\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
+msgid "Under Windows, the Adabas setup application adds the DBROOT environment variable that contains the path information for the database. If the setup application finds this variable, it does not install the database."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"30000000.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Oracle JDBC driver class"
+msgid "Create New Adabas Database"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database.</ahelp>"
+msgid "Use the <link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\"><emph>Create New Adabas Database</emph></link> dialog to create an Adabas database:"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3147045\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Driver settings"
+msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph> to open the Database Wizard."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10672\n"
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify additional driver options.</ahelp>"
+msgid "Click <emph>Connect to an existing database</emph>, and then select \"Adabas\" in the listbox (scroll up in the listbox)."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "Use catalog for file-based databases"
+msgid "Work through the steps in the remaining pages of the Database Wizard."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
+"30000000.xhp\n"
+"hd_id3154270\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
+msgid "Deleting an Adabas Database"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30000000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"30000000.xhp\n"
+"par_id3157869\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Base DN"
+msgid "To delete the reference to an Adabas database, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>. Select the database, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN106B0\n"
+"30100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>"
+msgid "Create New Adabas Database"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Maximum number of records"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\">Create New Adabas Database</link>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN106F3\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3154515\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server.</ahelp>"
+msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas database\">Adabas database</link>."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10599\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3156117\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Display deleted records as well"
+msgid "Database name"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10700\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3158432\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Type the name of the database.</ahelp> The name is added to the <emph>Data source URL</emph> field."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3150256\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
+msgid "User settings"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10718\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database."
+msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN1059D\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Indexes"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Enter the name of the database administrator.</ahelp> The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10725\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3149045\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgid "Control User"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Data buffer size (MB)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed.</ahelp> The control user does not affect the three-user limitation."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10742\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
+msgid "Domain User"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3153362\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Data increment (MB)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed.</ahelp> The domain user does not affect the three-user limit."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10761\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3147084\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3148674\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Enter a password.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3144433\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Control user name"
+msgid "Database settings"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN1076E\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3145607\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
+msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105AD\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Control password"
+msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN1077B\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3146148\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the Control User.</ahelp>"
+msgid "SYSDEVSPACE"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3149064\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Enter the path for the system DEVSPACE.</ahelp> The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10788\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3147319\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password.</ahelp>"
+msgid "TRANSACTIONLOG"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Extended"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Enter the path for the transaction log file.</ahelp> This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10795\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
+msgid "DATADEVSPACE"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105B9\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Text contains headers"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Enter the path for the data DEVSPACE.</ahelp> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN107B0\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3150103\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>"
+msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Field separator"
+msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN107CF\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3153189\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#: 30100000.xhp
+msgctxt ""
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3153091\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Locate the directory where you want to save the file, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3150686\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Text separator"
+msgid "Transaction file (MB)"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN107DC\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Enter the size of the transaction file in megabytes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105C5\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3157977\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Decimal separator"
+msgid "Database size (MB)"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN107E9\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3150115\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105C9\n"
+"30100000.xhp\n"
+"hd_id3155415\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Thousands separator"
+msgid "Data buffer size (MB)"
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: 30100000.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN107F6\n"
+"30100000.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data cache in megabytes. </ahelp> The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs."
msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN105CD\n"
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "File extension"
-msgstr "Filetternamn"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr ""
-#: dabapropadd.xhp
+#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
-"dabapropadd.xhp\n"
-"par_idN10803\n"
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
+msgstr ""
+
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies advanced properties for the database."
+msgstr ""
+
+#: dabaadvprop.xhp
+msgctxt ""
+"dabaadvprop.xhp\n"
+"par_id3998840\n"
+"help.text"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
msgstr ""
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -5283,7 +7445,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: dabaadvpropdat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_idN105C1\n"
@@ -5460,7 +7621,6 @@ msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr ""
#: dabaadvpropdat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_id040920092139526\n"
@@ -5469,7 +7629,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</a
msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over element som høyrer til gjeldande instans.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"hd_id04092009442139524\n"
@@ -5509,650 +7668,604 @@ msgctxt ""
msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
msgstr ""
-#: querywizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Query Wizard - Field Selection"
+msgid "Generated Values"
msgstr ""
-#: querywizard01.xhp
-#, fuzzy
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
+msgstr ""
-#: querywizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
+msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
msgstr ""
-#: querywizard01.xhp
-#, fuzzy
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_id7684560\n"
"help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabell"
+msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
+msgstr ""
-#: querywizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
+msgid "Retrieve generated values"
msgstr ""
-#: querywizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "Fields in the Query"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
+msgid "Auto-increment statement"
msgstr ""
-#: querywizard01.xhp
-#, fuzzy
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-
-#: tablewizard01.xhp
-msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Wizard - Select Fields"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
+msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Arbeid"
+msgid "Query of generated values"
+msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN10645\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
+msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"dabadoc.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
+msgid "Database File"
msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"dabadoc.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "Sample tables"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"dabadoc.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
+"dabadoc.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
-msgid "Selected Fields"
-msgstr "Valde felt"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
+msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN105A4\n"
+"dabaprop.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
+msgid "Database Properties"
msgstr ""
-#: tablewizard01.xhp
+#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard01.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"dabaprop.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\">Database Properties</link>"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabaprop.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"dabaprop.xhp\n"
+"par_id1322977\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr ""
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Fleire innstillingar"
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "Match all of the following"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Additional Settings</link>"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_id4641865\n"
"help.text"
-msgid "Match any of the following"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Additional Settings</emph> tab"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
-#, fuzzy
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "Host name"
+msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "Condition"
+msgid "Port number"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105F6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "Value"
+msgid "MySQL JDBC driver class"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard06.xhp
-#, fuzzy
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "Character set"
+msgstr "Teiknsett"
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "Create New Adabas Database"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"."
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"1\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10651\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30100000.xhp\" name=\"Create New Adabas Database\">Create New Adabas Database</link>"
+msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3154515\n"
-"2\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas database\">Adabas database</link>."
+msgid "Oracle JDBC driver class"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3156117\n"
-"37\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
"help.text"
-msgid "Database name"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the Oracle database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3158432\n"
-"38\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DBNAME\">Type the name of the database.</ahelp> The name is added to the <emph>Data source URL</emph> field."
+msgid "Driver settings"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3150256\n"
-"3\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10672\n"
"help.text"
-msgid "User settings"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify additional driver options.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"5\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid "Administrator"
+msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"6\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10691\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSUSR\" visibility=\"hidden\">Enter the name of the database administrator.</ahelp> The administrator name and password is assigned when you create an Adabas database. Apart from the administrator, two more users can access the Adabas database."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3149045\n"
-"7\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "Control User"
+msgid "Base DN"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
-"8\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CONUSR\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database. Normally, the default settings for the name and the password of the control user are not changed.</ahelp> The control user does not affect the three-user limitation."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, dc=com.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"9\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "Domain User"
+msgid "Maximum number of records"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3153362\n"
-"10\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_USR\">Enter the name of the domain user that is used by Adabas internally. Normally, the default settings for the name and password of the domain user are not changed.</ahelp> The domain user does not affect the three-user limit."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum number of records that you want to load when you access the LDAP server.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3147084\n"
-"11\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "Password"
+msgid "Display deleted records as well"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3148674\n"
-"12\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10700\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Enter a password.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3144433\n"
-"13\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
"help.text"
-msgid "Database settings"
+msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
-"15\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10718\n"
"help.text"
-msgid "Drives containing parts of the Serverdb are called DEVSPACEs. To improve performance, store each DEVSPACE on separate drives."
+msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database."
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"36\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
"help.text"
-msgid "The file path for a DEVSPACE, including its file name, cannot exceed 40 characters."
-msgstr ""
+msgid "Indexes"
+msgstr "Register"
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3146148\n"
-"16\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "SYSDEVSPACE"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3149064\n"
-"17\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_SYSDEVSPACE\">Enter the path for the system DEVSPACE.</ahelp> The SYSDEVSPACE manages the configuration data for the database. The size of the SYSDEVSPACE depends on the size of the database."
+msgid "Data buffer size (MB)"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3147319\n"
-"18\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10742\n"
"help.text"
-msgid "TRANSACTIONLOG"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"19\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG\">Enter the path for the transaction log file.</ahelp> This file records all modifications that are made to the database during a transaction, and overwrites them when the transaction is completed. The TRANSACTIONLOG is also used for the rollback of a transaction."
+msgid "Data increment (MB)"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"20\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10761\n"
"help.text"
-msgid "DATADEVSPACE"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"21\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE\">Enter the path for the data DEVSPACE.</ahelp> This file stores user data, such as tables and indexes, as well as the SQL catalog (schema info). The data contained in one user table is evenly distributed across all DATADEVSPACEs. The combined size of all DATADEVSPACEs corresponds to the size of the database."
+msgid "Control user name"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3150103\n"
-"22\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1076E\n"
"help.text"
-msgid "The maximum size for a DATADEVSPACE in the limited version Adabas database is 100MB."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"23\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105AD\n"
"help.text"
-msgid "If the DATADEVSPACE reaches full capacity during a database operation, Adabas shuts down, increases the capacity of the DATADEVSPACE (up to 100 MB), and restarts the database. Saved data is not lost."
+msgid "Control password"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3153189\n"
-"24\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN1077B\n"
"help.text"
-msgid "..."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the Control User.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3153091\n"
-"25\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_PBDATADEVSPACE\">Locate the directory where you want to save the file, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3150686\n"
-"26\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10788\n"
"help.text"
-msgid "Transaction file (MB)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename]. This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3147396\n"
-"27\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_TRANSACTIONLOG_SIZE\">Enter the size of the transaction file in megabytes.</ahelp>"
+msgid "Extended"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3157977\n"
-"28\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10795\n"
"help.text"
-msgid "Database size (MB)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3150115\n"
-"29\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105B9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DATADEVSPACE_SIZE\">Enter the size of the database in megabytes here. The maximum size is 100 MB.</ahelp>"
+msgid "Text contains headers"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"hd_id3155415\n"
-"30\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107B0\n"
"help.text"
-msgid "Data buffer size (MB)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box if the first line of the text file contains field names.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 30100000.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"30100000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"31\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data cache in megabytes. </ahelp> The data buffer can be simultaneously accessed by all users and stores the most recently accessed pages from the DATADEVSPACEs."
+msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107CF\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet Database Connection"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet Database Connection"
+msgid "Text separator"
msgstr ""
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107DC\n"
"help.text"
-msgid "Location and file name"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"par_idN10542\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105C5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>"
+msgid "Decimal separator"
msgstr ""
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
-#, fuzzy
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107E9\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "Tusenskilje"
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN107F6\n"
"help.text"
-msgid "Password required"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"par_idN10550\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "File extension"
+msgstr "Filetternamn"
-#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"dabapropadd.xhp\n"
+"par_idN10803\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog."
msgstr ""
#: dabapropcon.xhp
@@ -6219,2744 +8332,2824 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of database that you want to connect to.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "User settings"
+msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
-#, fuzzy
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3153255\n"
-"1\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11150200.xhp\" name=\"User settings\">User settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>"
+msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"2\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Manages user data for accessing Adabas or ADO databases.</ahelp>"
+msgid "Specifies some options for a database."
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"4\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_id4513992\n"
"help.text"
-msgid "User selection"
+msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3153312\n"
-"5\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "User"
+msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"6\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
+msgid "Path to dBASE files"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3154824\n"
-"7\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "Add user"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"8\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
+msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase."
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3150355\n"
-"9\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"10\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3163662\n"
-"11\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "Delete user"
+msgid "Test Connection"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
-"12\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Removes the selected user.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"hd_id3149166\n"
-"13\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "Access rights for selected user."
+msgid "Path to the text files"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
-"14\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11150200.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"11150200.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"3\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>"
+msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105BC\n"
"help.text"
-msgid "Relations"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"1\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
+msgid "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3146957\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105C3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>relational databases (Base)</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
"help.text"
-msgid "This command opens the <emph>Relation Design </emph>window, which allows you to define relationships between various database tables."
-msgstr ""
+msgid "User name"
+msgstr "Brukarnamn"
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"19\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105CA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_RELATIONTAB\">Here you can link together tables from the current database through common data fields.</ahelp> Click the <emph>New Relation</emph> icon to create the relationships, or simply drag-and-drop with the mouse."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
-"3\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "This function is only available if you are working with a relational database."
+msgid "Password required"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"4\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables that you want."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3152812\n"
-"17\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"hd_id7806329\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Relation Design</emph> window is open, the selected tables cannot be modified, even in Table Design mode. This ensures that tables are not changed while the relations are being created."
+msgid "Name of the database"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"5\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_id5589159\n"
"help.text"
-msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3148922\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>primary keys;inserting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>keys;primary keys (Base)</bookmark_value><bookmark_value>external keys (Base)</bookmark_value>"
+msgid "Name of the MySQL database"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3148922\n"
-"6\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105D8\n"
"help.text"
-msgid "Primary key and other key"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3149168\n"
-"7\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
"help.text"
-msgid "If you want to define a relation among the different tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that clearly identifies a data field of the existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as an external key."
+msgid "Name of the Oracle database"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"8\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
"help.text"
-msgid "All data fields referring to a primary key will be identified in the table window by a small key symbol."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
-#, fuzzy
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"12\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
"help.text"
-msgid "Define relations"
-msgstr "Sletta relasjonar"
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3155430\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105ED\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3155430\n"
-"13\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105F0\n"
"help.text"
-msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and other key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
+msgid "Host name"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3149984\n"
-"18\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105F4\n"
"help.text"
-msgid "Alternatively, you can also click the <emph>New Relation</emph> icon in the top area of the relation field and define the relation between two tables in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020100.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
-"14\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
"help.text"
-msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the external database."
+msgid "Data source URL"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3155856\n"
-"15\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "By double-clicking a connection line, you can assign certain properties to the relation. The <emph>Relations </emph>dialog opens."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
"help.text"
-msgid "Save"
+msgid "JDBC driver class"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10602\n"
"help.text"
-msgid "Save"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN1054B\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
"help.text"
-msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
+msgid "Test Class"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10609\n"
"help.text"
-msgid "Create New Directory"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10613\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
+msgid "Choose a database"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
+"dabapropgen.xhp\n"
+"par_idN10617\n"
"help.text"
-msgid "Up One Level"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>"
+msgid "Database Wizard"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"bm_id2026429\n"
"help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105B4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "Save"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menufilesave.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"menufilesave.xhp\n"
-"par_idN105B9\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_id9856563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
+msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105D5\n"
"help.text"
-msgid "User Settings"
+msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3159411\n"
-"1\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
"help.text"
-msgid "User Settings"
+msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"2\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
"help.text"
-msgid "Use this dialog to define the user settings for an Adabas table."
+msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"3\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
"help.text"
-msgid "User Selection"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"4\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to select the user, define a new user, delete a user, and change a password."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"5\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1062E\n"
"help.text"
-msgid "User"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"6\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN10610\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user, whose settings you want to edit.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"9\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1061F\n"
"help.text"
-msgid "New user"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Set up Adabas D connection</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"10\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1070F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Enter Password\">Enter Password</link> dialog appears."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3149182\n"
-"11\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1063D\n"
"help.text"
-msgid "Change password"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"12\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1064C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the password for the selected user.</ahelp> The <link href=\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\" name=\"Change Password\">Change Password</link> dialog appears."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"13\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1065B\n"
"help.text"
-msgid "Delete user"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"14\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
-"15\n"
+"dabawiz00.xhp\n"
+"par_idN10679\n"
"help.text"
-msgid "Access rights for user selected"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
msgstr ""
-#: 05000002.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"05000002.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"16\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Allows you to view and assign access rights for the selected user."
+msgid "Database Selection"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"bm_id2082583\n"
"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skjema; generell informasjon for Base</bookmark_value>"
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database Selection</link>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "Database Objects"
+msgid "Create a new database"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_id8584246\n"
"help.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Skjema"
+msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
+msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN105F9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
+msgid "Open an existing database file"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN105FD\n"
"help.text"
-msgid "Reports"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>"
+msgid "Recently used"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10618\n"
"help.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Spørjingar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1062F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
+
+#: dabawiz01.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10633\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabell"
+msgid "Connect to an existing database"
+msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
+msgid "Database type"
+msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "Ascending"
+msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10611\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>"
+msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1061C\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN10598\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN1063A\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
+msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10658\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN1059F\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInga\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nIngen\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInga"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
+msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10676\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Document Information"
-msgstr "Dokumentinformasjon"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
+msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN105BC\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN10694\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
+"dabawiz01.xhp\n"
+"par_idN106A3\n"
"help.text"
-msgid "Document"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN105C3\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>"
+msgid "Save and proceed"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN105C6\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "Refresh Tables"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
msgstr ""
-#: menuview.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"menuview.xhp\n"
-"par_idN105CA\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to register the database, open the database for editing, or insert a new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "Query Wizard - Overview"
+msgid "Yes, register the Database for me"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105B4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
+msgid "No, do not register the database"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "Name of the query"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to keep the database information only within the created database file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN1055B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
+msgid "Open the database for editing"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
"help.text"
-msgid "Display query"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to display the database file, where you can edit the database structure.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
+msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "Modify query"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"dabawiz02.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Overview"
+msgid "Microsoft Access Connection"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
+#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"bm_id2755516\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>Access databases (base)</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;Access databases (base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: querywizard08.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN1053D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>"
+msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "Query Wizard - Search Conditions"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database file in Microsoft Access or Access 2007 format.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_id1142772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
+msgid "Microsoft Access database file"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "Match all of the following"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: dabawiz02access.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"dabawiz02access.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
"help.text"
-msgid "Match any of the following"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
+msgid "Adabas D Connection"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"bm_id6591082\n"
"help.text"
-msgid "Field"
-msgstr "Felt"
+msgid "<bookmark_value>Adabas D databases (base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105CC\n"
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "Condition"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing an Adabas D database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
+msgid "Name of the Adabas D database"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
"help.text"
-msgid "Value"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: querywizard03.xhp
+#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr ""
+
+#: dabawiz02adabas.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02adabas.xhp\n"
+"par_id1647083\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>."
+msgstr ""
+
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "ADO Connection"
+msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"bm_id7565233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
"help.text"
-msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
+msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
+msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site."
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "Data source URL"
+msgstr ""
+
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
+msgid "Example URLs"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
+msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
+msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
+msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
"help.text"
-msgid "Query"
+msgid "To access an ODBC driver as a provider:"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
+msgid "DSN=SQLSERVER"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: dabawiz02ado.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
+msgid "<ahelp hid=\".\">A user name can have a maximum of 18 characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105FA\n"
+"dabawiz02ado.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
+msgid "dBASE Connection"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10615\n"
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN1054A\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10619\n"
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
+msgid "Path to the dBASE files"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10628\n"
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Skjema"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: dabawiz02dbase.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
+"dabawiz02dbase.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
+msgid "JDBC Connection"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"bm_id3726920\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN105FC\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
+msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10623\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "JDBC Examples"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10689\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10627\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
+msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL."
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10698\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1062D\n"
"help.text"
-msgid "Report"
+msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
+msgid "Oracle database"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106BF\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
+msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site:"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106C3\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1064E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
+msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106DA\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10661\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
+msgid "In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information."
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106DE\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10668\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
+msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106F5\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1066B\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
msgstr ""
-#: toolbars.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106F9\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10674\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
+msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10678\n"
"help.text"
-msgid "Table Wizard - Create Table"
+msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1067C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
+msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1067F\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
+msgid "MySQL database"
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10683\n"
"help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabellnamn"
+msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site."
+msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
+msgid "The syntax for a MySQL database is:"
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1068C\n"
"help.text"
-msgid "Catalog of the table"
+msgid "mysql://hostname:port/database_name"
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10695\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server."
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10605\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN10699\n"
"help.text"
-msgid "Schema of the table"
+msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306."
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1060B\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN1069D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
+msgid "database_name is the name of the database."
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "Modify the table design"
+msgid "Data source URL"
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the database. For example, for the MySQL JDBC driver, enter \"jdbc:mysql://<Servername>/<name of the database>\". For more information on the JDBC driver, consult the documentation that came with the driver.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
"help.text"
-msgid "Insert data immediately"
+msgid "JDBC Driver Class"
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106BF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_id7953733\n"
"help.text"
-msgid "Create a form based on this table"
+msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Advanced</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106CE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
+msgid "Test Class"
msgstr ""
-#: tablewizard04.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard04.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106E4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106E7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgstr ""
+
+#: dabawiz02jdbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02jdbc.xhp\n"
+"par_idN106F6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr ""
+
+#: dabawiz02ldap.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Database"
+msgid "LDAP Connection"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"bm_id8622089\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"bm_id22583\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN107BD\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database using LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. This page is only available if you registered an LDAP server as an address database."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_id5864131\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:"
+msgid "Server URL"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_id8865016\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet files"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\".</ahelp>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_id3786736\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "Text files"
+msgid "Base DN"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_id6747337\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN10598\n"
"help.text"
-msgid "Address book data"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\".</ahelp>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN107C0\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
-msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME"
+msgid "Port number"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN10838\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Enter the port of the LDAP server, normally 389.</ahelp>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN1083B\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105CA\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
+msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN107E7\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105CE\n"
"help.text"
-msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL).</ahelp> By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN1084A\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN1075F\n"
+"dabawiz02ldap.xhp\n"
+"par_idN105F5\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN10767\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
+msgid "MySQL Connection"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN1076F\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
+msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN10777\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN1077F\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
+msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN10787\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN1078F\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
+msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_id1311990\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN10797\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN107AD\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN107BB\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_id6474806\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgstr ""
+
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
+msgid "ODBC Connection"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"bm_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
+msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN1053D\n"
"help.text"
-msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
+msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "Create a primary key"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_id8856776\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
+msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field."
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_id8034302\n"
"help.text"
-msgid "Automatically add a primary key"
+msgid "On Solaris and Linux platforms, try to use a JDBC driver instead of an ODBC driver. See http://www.unixodbc.org for an ODBC implementation on Solaris or Linux."
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_id8560136\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
+msgid "To connect to a Microsoft Access database on Windows, use the ADO or Access database interface, rather than ODBC."
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_id2082583\n"
"help.text"
-msgid "Use an existing field as a primary key"
+msgid "Drivers for ODBC are supplied and supported by the manufacturer of the database. $[officename] only supports the ODBC 3 standard."
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
+msgid "Name of the ODBC database"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: dabawiz02odbc.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "Auto value"
+msgid "Choose a data source"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "Define primary key by several fields"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
+"dabawiz02odbc.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Available fields"
+msgid "Oracle Database Connection"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"bm_id5900753\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
"help.text"
-msgid "Primary key fields"
+msgid "Oracle Database Connection"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN1059E\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105A8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard03.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard03.xhp\n"
-"par_idN105A1\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
+msgid "Oracle database"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
+msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver."
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10552\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
+msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site:"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the field information for your selected fields."
+msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
"help.text"
-msgid "Selected fields"
-msgstr "Valde felt"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Data source URL</emph> box, enter the location of the Oracle database server. The syntax of the URL depends on the database type. See the documentation that came with the JDBC driver for more information.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
+msgid "For an Oracle database, the syntax of the URL is:"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105F4\n"
"help.text"
-msgid "-"
+msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN105FD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
+msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
"help.text"
-msgid "+"
+msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address."
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
+msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name."
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10608\n"
"help.text"
-msgid "Field information"
+msgid "Name of the Oracle database"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN1060C\n"
"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN1060F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
+msgid "Server URL"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10613\n"
"help.text"
-msgid "Field type"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10616\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
+msgid "Port number"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"hd_id5486922\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "AutoValue"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id4198736\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN1061D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
+msgid "Oracle JDBC Driver Class"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
"help.text"
-msgid "Entry required"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN106A6\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10630\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
+msgid "Test Class"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "Length"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10598\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1059B\n"
+"dabawiz02oracle.xhp\n"
+"par_idN10646\n"
"help.text"
-msgid "Decimal places"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN1059F\n"
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
+msgid "Spreadsheet Database Connection"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN105A2\n"
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "Default value"
+msgid "Spreadsheet Database Connection"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
+msgid "Location and file name"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN10730\n"
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "Auto-increment statement"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name to the spreadsheet file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id6706747\n"
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id8946501\n"
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
"help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+msgid "Password required"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_id4846949\n"
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
"help.text"
-msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to request a password from the user of the database document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: tablewizard02.xhp
+#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
-"tablewizard02.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: password.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"password.xhp\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "User Name and Password Required"
+msgid "Text File Connection"
msgstr ""
-#: password.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"bm_id2517166\n"
"help.text"
-msgid "User Name and Password Required"
+msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: password.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
"help.text"
-msgid "User name"
+msgid "Text File Connection"
msgstr ""
-#: password.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10551\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>"
msgstr ""
-#: password.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"password.xhp\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "Password"
+msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks."
msgstr ""
-#: password.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
+msgid "Path to text files"
msgstr ""
-#: password.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "Remember password till end of session"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: password.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "Table Design"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"1\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"2\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of a table."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"3\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"4\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10647\n"
"help.text"
-msgid "Table definition area"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"5\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10666\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpassa"
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"6\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Filnamn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"7\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. Note the database restrictions, such as the length of the name, special characters and spaces.</ahelp>"
+msgid "Field separator"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"8\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
"help.text"
-msgid "Field type"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"9\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type.</ahelp>"
+msgid "Text separator"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"10\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
"help.text"
-msgid "Description"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"11\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description.</ahelp>"
+msgid "Decimal separator"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"12\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105BC\n"
"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"13\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "Tusenskilje"
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"14\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"15\n"
+"dabawiz02text.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"16\n"
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"17\n"
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "Paste"
+msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"18\n"
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases require a user name and password.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"19\n"
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
+msgid "User name"
+msgstr "Brukarnamn"
+
+#: dabawiz03auth.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"20\n"
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgid "Password required"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"21\n"
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Set inn rader"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"22\n"
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has been saved.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"23\n"
+"dabawiz03auth.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
"help.text"
-msgid "Primary Key"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"24\n"
+"main.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgid "%PRODUCTNAME Database"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"25\n"
+"main.xhp\n"
+"bm_id8622089\n"
"help.text"
-msgid "Field properties"
+msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"26\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgid "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Using Databases in %PRODUCTNAME Base</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"base\"><link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Bruk av databasar i %PRODUCTNAME Base</link></variable>"
+
+#: main.xhp
+msgctxt ""
+"main.xhp\n"
+"par_idN107BD\n"
+"help.text"
+msgid "In %PRODUCTNAME Base, you can access data that is stored in a wide variety of database file formats. %PRODUCTNAME Base natively supports some flat file database formats, such as the dBASE format. You can also use %PRODUCTNAME Base to connect to external relational databases, such as databases from MySQL or Oracle."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"27\n"
+"main.xhp\n"
+"par_id5864131\n"
"help.text"
-msgid "Length"
+msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"28\n"
+"main.xhp\n"
+"par_id8865016\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the length of the data field."
+msgid "Spreadsheet files"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"29\n"
+"main.xhp\n"
+"par_id3786736\n"
"help.text"
-msgid "Decimal places"
+msgid "Text files"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"30\n"
+"main.xhp\n"
+"par_id6747337\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgid "Address book data"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"31\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN107C0\n"
"help.text"
-msgid "Default value"
+msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"32\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN10838\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"33\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN1083B\n"
"help.text"
-msgid "Format example"
+msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"34\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN107E7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
+msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"35\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN1084A\n"
"help.text"
-msgid "..."
+msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"36\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN1075F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"37\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN10767\n"
"help.text"
-msgid "Help area"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"38\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN1076F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays help texts.</ahelp>"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN10777\n"
"help.text"
-msgid "Index design"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN1077F\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
+msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"2\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN10787\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"3\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN1078F\n"
"help.text"
-msgid "Index list"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"4\n"
+"main.xhp\n"
+"par_id1311990\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"5\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN10797\n"
"help.text"
-msgid "New Index"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"6\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN107AD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"7\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN107BB\n"
"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"8\n"
+"main.xhp\n"
+"par_id6474806\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menubar.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"9\n"
+"menubar.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyar"
+
+#: menubar.xhp
+msgctxt ""
+"menubar.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menus</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menubar.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"10\n"
+"menubar.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file."
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"11\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Save Current Index"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"12\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Edit menu of a database window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"13\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"14\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"15\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "Index details"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Lim inn utval"
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"16\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"hd_id3153683\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"17\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Unique"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"18\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"19\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felt"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"20\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"21\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "Index field"
+msgid "Create as View"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"22\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"23\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "Sort order"
+msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
+msgstr "Dei fleste databasar brukar spørjinger for å filtrera eller sortera databasetabellar for å visa oppføringar på datamaskina di. Visingar har den same funksjonaliteten som spørjingar, men på tenarsida. Viss databasen din er på ein tenar som støttar visingar, kan du bruka visingar til å filtrera oppføringar på tjeneren for å gjera visingstida kortare."
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105AD\n"
+"help.text"
+msgid "Form Wizard"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"24\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"25\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105C2\n"
"help.text"
-msgid "Close"
+msgid "Report Wizard"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"26\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11000002.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"11000002.xhp\n"
-"tit\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "Data sources in $[officename]"
+msgid "Select All"
+msgstr "Merk alt"
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11000002.xhp
-#, fuzzy
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"11000002.xhp\n"
-"bm_id3155449\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; generell informasjon for Base</bookmark_value>"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 11000002.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"11000002.xhp\n"
-"hd_id3151299\n"
-"93\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11000002.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"11000002.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"49\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "Selecting the Address Book"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
+
+#: menuedit.xhp
+msgctxt ""
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105E9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11000002.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"11000002.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"101\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"File - Templates - Address Book Source\"><emph>File - Templates - Address Book Source</emph></link>."
+msgid "Connection Type"
msgstr ""
-#: 11000002.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"11000002.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"26\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105F0\n"
"help.text"
-msgid "Opening a Data Source"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11000002.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"11000002.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
-"102\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105F3\n"
"help.text"
-msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document."
+msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
-#: 11000002.xhp
+#: menuedit.xhp
msgctxt ""
-"11000002.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"11\n"
+"menuedit.xhp\n"
+"par_idN105F7\n"
"help.text"
-msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: menufile.xhp
@@ -8989,7 +11182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -9096,308 +11289,92 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Type formatting"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3163829\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030300.xhp\" name=\"Type formatting\">Type formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Spørjingar</link>"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The<emph> Type formatting </emph>dialog is the third window of the <emph>Copy table</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "List box"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Column information"
-msgstr "Dokumentinformasjon"
-
-#: 05030300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3156426\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Filnamn"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3156113\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_LEN\">Enter the number of characters for the data field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Enter the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3150276\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] can automatically recognize field contents when you copy database tables by drag and drop."
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "(max.) lines"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3155923\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: 05030300.xhp
-msgctxt ""
-"05030300.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
+"menufilesave.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Generated Values"
-msgstr ""
-
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
-msgstr ""
-
-#: dabaadvpropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
-msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_id7684560\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "Retrieve generated values"
+msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
msgstr ""
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "Lag ny mappe"
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "Auto-increment statement"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr ""
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
"help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
-msgstr ""
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
"help.text"
-msgid "Query of generated values"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN10645\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr ""
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: dabaadvpropgen.xhp
+#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
-"dabaadvpropgen.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"menufilesave.xhp\n"
+"par_idN105B9\n"
"help.text"
-msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
msgstr ""
#: menuinsert.xhp
@@ -9426,7 +11403,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu of a database window.</ahelp>"
msgstr ""
#: menuinsert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
"par_idN10560\n"
@@ -9554,729 +11530,354 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can save a new folder in the database file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
+"menutools.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ODBC"
-msgstr "ODBC"
-
-#: 11020000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3149031\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
-
-#: 11020000.xhp
-msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3148642\n"
-"4\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "User Name"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
-"5\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Tools menu of a database window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3153665\n"
-"6\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "Password required"
+msgid "Relationships"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"7\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\">Relation Design</link> view and checks whether the database connection supports relations.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
-"10\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "Driver Settings"
+msgid "User Administration"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"11\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the User Administration dialog if the database supports this feature.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
-msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3152472\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Character Set"
-msgstr "Teiknsett"
-
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
+"menutools.xhp\n"
+"hd_id3153880\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
-msgstr ""
-
-#: 11020000.xhp
-msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "General"
+msgid "Table Filter"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"24\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Retrieve generated values"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"25\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
+msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"26\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_id3150985\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Auto-increment statement"
+msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"27\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
+msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"28\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN105BC\n"
"help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
-msgstr ""
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#: 11020000.xhp
+#: menutools.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3147084\n"
-"29\n"
+"menutools.xhp\n"
+"par_idN105C0\n"
"help.text"
-msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"30\n"
+"menuview.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: 11020000.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"31\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"32\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "Query of generated values"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"33\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
+msgid "Database Objects"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"34\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3157892\n"
-"18\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgid "Forms"
+msgstr "Skjema"
-#: 11020000.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3153368\n"
-"19\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"hd_id3154011\n"
-"15\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "Use Catalog for file-based databases"
+msgid "Reports"
msgstr ""
-#: 11020000.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"11020000.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"16\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the reports container and shows all reports in the detail view.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"tit\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgid "Queries"
+msgstr "Spørjingar"
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropgen.xhp\">Advanced Properties</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the queries container and shows all queries in the detail view.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "Specifies some options for a database."
-msgstr ""
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabell"
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_id4513992\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the tables container and shows all tables in the detail view.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "Path to dBASE files"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigande"
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in ascending order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
-#, fuzzy
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
+"menuview.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkande"
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
+"menuview.xhp\n"
"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the entries in the detail view in descending order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN10598\n"
"help.text"
-msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105AE\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection with the current settings.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"menuview.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
"help.text"
-msgid "Path to the text files"
-msgstr ""
+msgid "None"
+msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInga\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nIngen\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInga"
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
+"menuview.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
+"menuview.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr ""
+msgid "Document Information"
+msgstr "Dokumentinformasjon"
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
+"menuview.xhp\n"
"par_idN105BC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the spreadsheet document that you want to use as a database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
+"menuview.xhp\n"
"par_idN105BF\n"
"help.text"
-msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr ""
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
+"menuview.xhp\n"
"par_idN105C3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
+"menuview.xhp\n"
"par_idN105C6\n"
"help.text"
-msgid "User name"
+msgid "Refresh Tables"
msgstr ""
-#: dabapropgen.xhp
+#: menuview.xhp
msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
+"menuview.xhp\n"
"par_idN105CA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105CD\n"
-"help.text"
-msgid "Password required"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, the user will be asked to enter the password that is required to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"hd_id7806329\n"
-"help.text"
-msgid "Name of the database"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_id5589159\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105D4\n"
-"help.text"
-msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105D8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the MySQL database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
-"help.text"
-msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105ED\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Microsoft Access database file that you want to use as a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105F0\n"
-"help.text"
-msgid "Host name"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105F4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105F7\n"
-"help.text"
-msgid "Data source URL"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105FB\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the location of the JDBC data source as a URL.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
-"help.text"
-msgid "JDBC driver class"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN10602\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN10605\n"
-"help.text"
-msgid "Test Class"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN10609\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the database connection through the JDBC driver class.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN10613\n"
-"help.text"
-msgid "Choose a database"
-msgstr ""
-
-#: dabapropgen.xhp
-msgctxt ""
-"dabapropgen.xhp\n"
-"par_idN10617\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database from the list or click <emph>Create</emph> to create a new database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "ADO Connection"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"bm_id7565233\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10565\n"
-"help.text"
-msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases."
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. You can download MDAC from the Microsoft web site."
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "Data source URL"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
-"help.text"
-msgid "Example URLs"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
-"help.text"
-msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
-"help.text"
-msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
-"help.text"
-msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
-"help.text"
-msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
-"help.text"
-msgid "To access an ODBC driver as a provider:"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
-"help.text"
-msgid "DSN=SQLSERVER"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">A user name can have a maximum of 18 characters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN10599\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: dabawiz02ado.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz02ado.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
msgstr ""
#: migrate_macros.xhp
@@ -10375,1579 +11976,1532 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: password.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
+"password.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "Manglande element"
+msgid "User Name and Password Required"
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: password.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
+"password.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>spørjingar; manglande element i Base</bookmark_value>"
+msgid "User Name and Password Required"
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: password.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"1\n"
+"password.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "Manglande element"
+msgid "User name"
+msgstr "Brukarnamn"
-#: 02000002.xhp
+#: password.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"2\n"
+"password.xhp\n"
+"par_idN10551\n"
"help.text"
-msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
-msgstr "Viss ei spørjing vert opna der det ikkje lenger eksisterer tabellar eller felt, dukkar dialogvindauget <emph>Manglande element</emph> opp. Dette dialogvindauget viser namnet på den manglande tabell eller feltet som ikkje kan tolkast og lèt deg avgjere korleis køyringa skal halda fram."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: password.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"3\n"
+"password.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "How to continue?"
-msgstr "Korleis skal køyringa halda fram?"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: 02000002.xhp
+#: password.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"4\n"
+"password.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "There are three options available for answering this question:"
-msgstr "Det er tre moglege svar på dette spørsmålet:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: password.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"5\n"
+"password.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
"help.text"
-msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil opna spørjinga i grafisk vising?"
+msgid "Remember password till end of session"
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: password.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3166461\n"
-"6\n"
+"password.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg opna spørjinga i <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Utformingsvising</link>, sjølv med manglande element.</ahelp> Dette alternativet kan også brukast viss det er nødvendig at også andre feil skal ignorerast."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"7\n"
+"querywizard00.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
-msgstr "Spørjinga vert opna i <emph>Utformingsvising»</emph> (det grafiske brukargrensesnittet). Manglande tabellar vert viste som tomme, og ugyldige felt vert viste med dei (ugyldige) namna sine på lista over felt. Dette lèt deg arbeida med akkurat dei felta som har forårsaka feilen."
+msgid "Query Wizard"
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"8\n"
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
"help.text"
-msgid "Open the query in the SQL View"
-msgstr "Opna spørjinga i SQL-vising"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: 02000002.xhp
+#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"9\n"
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg opna spørjingsutforminga i <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL-modus</link> og tolka spørjinga som <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">lokal SQL</link>.</ahelp> Du kan berre avslutta lokal SQL-modus når $[officename]-uttrykket er ferdig tolka (berre mogleg viss dei brukte tabellane eller felta i spørjinga verkeleg eksisterer)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"10\n"
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "Do not open the query"
-msgstr "Ikkje opna spørjinga"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"11\n"
+"querywizard01.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg avbryta prosessen og avgjera at spørjinga ikkje skal opnast.</ahelp> Dette valet tilsvarar funksjonen til <emph>Avbryt</emph>-knappen i dialogvindauge."
+msgid "Query Wizard - Field Selection"
+msgstr ""
-#: 02000002.xhp
+#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"12\n"
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "Also ignore similar errors"
-msgstr "Ignorer også liknande feil"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: 02000002.xhp
+#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"13\n"
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss du valde det første alternativet, men framleis vil opna spørjinga i den grafiske visinga, sjølv med manglande element, kan du velja om andre feil skal ignorerast eller ikkje.</ahelp> Det vil difor ikkje verta vist nokon feilmeldingar under opninga viss spørjinga ikkje kan tolkast rett."
+msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
+msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"tit\n"
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
"help.text"
-msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabell"
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"bm_id2026429\n"
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105B4\n"
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid "Fields in the Query"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_id9856563\n"
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105D5\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
+msgid "Query Wizard - Sorting Order"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
+msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr ""
+msgid "Sort by"
+msgstr "Sorter etter"
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access connection</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1062E\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr ""
+msgid "Ascending"
+msgstr "Stigande"
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN10610\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1061F\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Set up Adabas D connection</link>"
-msgstr ""
+msgid "Descending"
+msgstr "Synkande"
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1070F\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">Set up dBASE connection</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1063D\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
+msgid "And then by"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1064C\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
+msgid "Query Wizard - Search Conditions"
msgstr ""
-#: dabawiz00.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"tit\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "Page Numbers"
-msgstr "Sidetal"
+msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
+msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"hd_id3674123\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgid "Match all of the following"
msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id3424481\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan opna dialogvindauget Sidetal i <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportbyggjaren</link> ved å velje <item type=\"menuitem\">Set inn → Sidetal</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id1068758\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgid "Match any of the following"
msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id1559190\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id9879146\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Field"
+msgstr "Felt"
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id9404278\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id7626880\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Condition"
+msgstr "Situasjon"
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id6124149\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id9651478\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id8257087\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
"help.text"
-msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id3479415\n"
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id4441663\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
+msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id3012176\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
msgstr ""
-#: rep_pagenumbers.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id8532670\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
+msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"tit\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
"help.text"
-msgid "Text File Connection"
+msgid "Detailed query"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"bm_id2517166\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105C2\n"
"help.text"
-msgid "Text File Connection"
+msgid "Summary query"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
"help.text"
-msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks."
+msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "Path to text files"
+msgid "Aggregate function"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
-#, fuzzy
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Field name"
+msgstr "Filnamn"
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10616\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105E7\n"
"help.text"
-msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgid "+"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access txt files.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
"help.text"
-msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
+msgid "-"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10647\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1060B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access csv files.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10666\n"
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpassa"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"querywizard05.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to access custom files. Enter the extension in the text box.</ahelp>"
+msgid "Query Wizard - Grouping"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "Field separator"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
+msgid "Group by"
+msgstr "Grupper etter"
+
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "Text separator"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file.</ahelp> You cannot use the same character as the field separator."
+msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "Decimal separator"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN105BC\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
+msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Order by clauses\" to enable this page of the Wizard."
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
"help.text"
-msgid "Thousands separator"
+msgid "Match all of the following"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02text.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02text.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid "Match any of the following"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"tit\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "Copy Table"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
-#, fuzzy
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3085157\n"
-"28\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030100.xhp\" name=\"Copy Table\">Copy Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+msgid "Field name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3149264\n"
-"29\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "You can copy a table by dragging and dropping the table onto the table area of a database file window. The <emph>Copy table </emph>dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
-#, fuzzy
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"3\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabellnamn"
+msgid "Condition"
+msgstr "Situasjon"
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3144740\n"
-"4\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_WIZ_TABLENAME_EDIT\">Specifies a name for the copy.</ahelp> Some databases only accept names containing eight or fewer characters."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"5\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
-"7\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "Definition and data"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
-"8\n"
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEFDATA\">Creates a 1:1 copy of the database table.</ahelp> The table definition and the complete data are copied. The table definition includes the table structure and format from different data fields, including special field properties. The field contents supply the data."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"9\n"
+"querywizard07.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Definition"
+msgid "Query Wizard - Aliases"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"10\n"
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_DEF\">Copies only the table definition and not the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"22\n"
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "As table view"
+msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"23\n"
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_VIEW\">If the database supports Views, you can select this option only when a query is copied in a table container. This option enables you to see and edit a query as a normal table view.</ahelp> The table will be filtered in the view with a \"Select\" SQL statement."
-msgstr ""
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"11\n"
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "Append data"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"12\n"
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">Appends the data of the table to be copied to an existing table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"13\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another format than the data field in the source table."
+msgid "Query Wizard - Overview"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3156117\n"
-"31\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "Match the data field names in the<emph> Copy Table</emph> dialog on the <link href=\"text/shared/explorer/database/05030400.xhp\" name=\"Apply Columns\">Apply Columns</link> page."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"14\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_TAB_WIZ_COPYTABLE_RB_APPENDDATA\">If the data cannot be attached, you will see a list of fields in the <emph>Column Info</emph> dialog whose data cannot be copied.</ahelp> If you confirm this dialog with OK, only the data that does not appear in the list will be attached."
+msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"15\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the source table when data is being attached, the source data fields will automatically be truncated to match the field lengths in the target table."
+msgid "Name of the query"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"bm_id3149164\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3149164\n"
-"24\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "Create primary key"
+msgid "Display query"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"25\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\">Automatically generates a primary key data field and fills it with values.</ahelp> You should always use this field, since a primary key must always be available in order to edit the table."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"hd_id3146794\n"
-"26\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "Modify query"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"27\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_WIZ_COPYTABLE_ET_KEYNAME\">Specifies a name for the primary key generated. This name is optional.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp
-#, fuzzy
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"05030100.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"33\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05030200.xhp\" name=\"Next page\">Next page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"tit\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "MySQL Connection"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
+msgid "Date and Time"
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"hd_id2320932\n"
"help.text"
-msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
+msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN10566\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8638874\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing ODBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN10569\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id6278878\n"
"help.text"
-msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id393078\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN10570\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id1271401\n"
"help.text"
-msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8718832\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN10582\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8561052\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id5992919\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgid "Click OK to insert the field."
msgstr ""
-#: dabawiz02mysql.xhp
+#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02mysql.xhp\n"
-"par_idN105A0\n"
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id4320810\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
+"rep_main.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "dBASE"
+msgid "Report Builder"
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
-#, fuzzy
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"bm_id1614429\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value><bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klippa ut</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; klippa ut</bookmark_value>"
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"2\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id8773155\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"18\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5248573\n"
"help.text"
-msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
+msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"4\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7128818\n"
"help.text"
-msgid "Display inactive records"
+msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3153823\n"
-"5\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id556047\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
+msgid "To install the JRE software"
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"17\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4515823\n"
"help.text"
-msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
+msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"15\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4044312\n"
"help.text"
-msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>."
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id0904200811094971\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1369060\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>"
+msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"hd_id3149047\n"
-"8\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id860927\n"
"help.text"
-msgid "Indexes"
+msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
msgstr ""
-#: 11030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"11030000.xhp\n"
-"par_id3161656\n"
-"9\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8581804\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"tit\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7730033\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
+msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6317636\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>"
+msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id9759514\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Edit menu of a database window.</ahelp>"
+msgid "To open the Report Builder"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9076509\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
+msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7050691\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
+msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7118747\n"
"help.text"
-msgid "Paste"
+msgid "The Report Builder window opens."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8283639\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
+msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2291024\n"
"help.text"
-msgid "Paste Special"
+msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2100589\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
+msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"hd_id3153683\n"
-"27\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5022125\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
+msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"28\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6844386\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
+msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"29\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7018646\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
+msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"30\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5857112\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
+msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6042664\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN10580\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1589098\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
+msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1278420\n"
"help.text"
-msgid "Open"
+msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7479476\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
+msgid "To connect the report to a database table"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2218390\n"
"help.text"
-msgid "Create as View"
+msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105A7\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7771538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
+msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr "Dei fleste databasar brukar spørjinger for å filtrera eller sortera databasetabellar for å visa oppføringar på datamaskina di. Visingar har den same funksjonaliteten som spørjingar, men på tenarsida. Viss databasen din er på ein tenar som støttar visingar, kan du bruka visingar til å filtrera oppføringar på tjeneren for å gjera visingstida kortare."
-
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105AD\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id366527\n"
"help.text"
-msgid "Form Wizard"
+msgid "Select the table for that you want to create the report."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7996459\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
+msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105C2\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2531815\n"
"help.text"
-msgid "Report Wizard"
+msgid "The Add Field window opens automatically and shows all fields of the selected table."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105C6\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5927304\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
+msgid "To insert fields into the report"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4503921\n"
"help.text"
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk alt"
+msgid "The Add Field window helps you to insert the table entries in the report. Click the Add Field icon in the toolbar to open the Add Field window."
+msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4051026\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects all entries, including subfolders, in the lower part of the database window.</ahelp>"
+msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3397320\n"
"help.text"
-msgid "Database"
+msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105E2\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3059785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
+msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon<image id=\"img_id5605334\" src=\"cmd/sc_label.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105E5\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7657399\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105E9\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8925138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105EC\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5461897\n"
"help.text"
-msgid "Connection Type"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105F0\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8919339\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105F3\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4634235\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Properties"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
msgstr ""
-#: menuedit.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"menuedit.xhp\n"
-"par_idN105F7\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1393475\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6571550\n"
"help.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "Skjemautforming"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"bm_id3148668\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5376140\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; generell informasjon for Base</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"1\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9611499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154230\n"
-"2\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6765953\n"
"help.text"
-msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"3\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242612\n"
"help.text"
-msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"5\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242617\n"
"help.text"
-msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154924\n"
-"9\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242661\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"6\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1511581\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in editing mode."
+msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
msgstr ""
-#: 04030000.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
-"8\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4881740\n"
"help.text"
-msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
+msgid "To execute a report"
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"tit\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8286385\n"
"help.text"
-msgid "LDAP Connection"
+msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"bm_id22583\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2354197\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>"
+msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2485122\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP Connection</link></variable>"
+msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id8746910\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database using LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. This page is only available if you registered an LDAP server as an address database."
+msgid "To edit a report"
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9636524\n"
"help.text"
-msgid "Server URL"
+msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5941648\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\".</ahelp>"
+msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Icon</alt></image> on the Standard toolbar."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8307138\n"
"help.text"
-msgid "Base DN"
+msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN10598\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7138889\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\".</ahelp>"
+msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9869380\n"
"help.text"
-msgid "Port number"
+msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id12512\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Enter the port of the LDAP server, normally 389.</ahelp>"
+msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN105CA\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2676168\n"
"help.text"
-msgid "Use secure connection (SSL)"
+msgid "Sorting the report"
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN105CE\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2626422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USESSL_LDAP\">Creates a secure connection to the LDAP server through the Secure Sockets Layer (SSL).</ahelp> By default, an SSL connection uses port 636. A regular connection uses port 389."
+msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1743827\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
+msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
msgstr ""
-#: dabawiz02ldap.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz02ldap.xhp\n"
-"par_idN105F5\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4331797\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
+msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"tit\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4191717\n"
"help.text"
-msgid "Query Wizard - Sorting Order"
+msgid "Execute the report."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
-#, fuzzy
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2318796\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id399182\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
+msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7588732\n"
"help.text"
-msgid "Sort by"
+msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id95828\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
+msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5675527\n"
"help.text"
-msgid "Ascending"
+msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3496200\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
+msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7599108\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
+msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105CC\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id888698\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
+msgid "Updating and printing your data"
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3394573\n"
"help.text"
-msgid "And then by"
+msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7594225\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
+msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
msgstr ""
-#: querywizard02.xhp
+#: rep_main.xhp
msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8147221\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
msgstr ""
#: rep_navigator.xhp
@@ -12158,3172 +13712,1570 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Query Design"
-msgstr "Spørjingsutforming"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"bm_id3153323\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value><bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>visingar; lage databasevisingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; laga i utformingsvising i Base</bookmark_value><bookmark_value>utforma; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>utformingsvising; spørjingar og visingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>slå saman;tabellar i Base</bookmark_value><bookmark_value>tabellar i databasar; slå saman for spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; slå saman tabellar i Base</bookmark_value><bookmark_value>tabellar i databasar; relasjonar i Base</bookmark_value><bookmark_value>relasjonar; slå saman tabellar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; sletta tabellenkjer i Base</bookmark_value><bookmark_value>kriterium for spørjingsutforming i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; formulera filtreringsvilkår i Base</bookmark_value><bookmark_value>filtreringsvilkår;i spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>parametrar; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; parameterspørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>SQL; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>lokal SQL i Base</bookmark_value>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156411\n"
-"288\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Visinga <emph>Spørjingsutforming</emph> lèt deg laga og redigera ei databasespørjing.</ahelp>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id7024140\n"
-"help.text"
-msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr "Dei fleste databasar brukar spørjinger for å filtrera eller sortera databasetabellar for å visa oppføringar på datamaskina di. Visingar har den same funksjonaliteten som spørjingar, men på tenarsida. Viss databasen din er på ein tenar som støttar visingar, kan du bruka visingar til å filtrera oppføringar på tjeneren for å gjera visingstida kortare."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"276\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
-msgstr "Viss du vel funksjonen <emph>Lag vising</emph> i fana <emph>Tabellar</emph> i eit databasedokument, dukkar vindauget <emph>Utformingsvising</emph> opp. Dette liknar på vindauget <emph>Spørjingsutforming</emph>, som er skildra her."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8307138\n"
-"help.text"
-msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
-msgstr "Vindauget <emph>Spørjingsutforming</emph> inneheld ei ferdiglaga spørjing, men kan ikkje innehalda ei ferdiglaga vising."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The Design View"
-msgstr "Utformingsvising"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
-msgstr "Trykk på ikonet <emph>Spørjingar</emph> i eit databasedokument, og deretter på <emph>Lag spørjing i utformingsvising</emph> for å oppretta ei spørjing."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150255\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr "Nedst i vindauget <emph>Utformingsvising</emph> kan du <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">velja alternativ</link> for spørjinga. For å setja opp ei spørjing, oppgjev du kva for <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">feltnamn</link> i databasen som skal vera med, og <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">kriterium</link> for vising av felta. For å endra kolonnerekkjefølgja, dreg du ei kolonneoverskrift til ei ny plassering, eller merkjer kolonnen og trykkjer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline>+ Piltast</emph>."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152474\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr "Øvst i vindauget <emph>Utformingsvising</emph> ser du <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">ikona</link> for verktøylinjene <emph>Spørjingsutforming</emph> og <emph>Utforming</emph>."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"287\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
-msgstr "Viss du vil testa ei spørjing, dobbeltklikkar du på namnet hennar i databasedokumentet. Resultatet av spørjinga vert då vist i ein tabell som liknar på datakjeldevisinga. Merk: Den viste tabellen er berre mellombels."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id8226264\n"
-"help.text"
-msgid "Keys in Query Design View"
-msgstr "Tastefunksjonar i visinga «Spørjingsutforming»"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id2341074\n"
-"help.text"
-msgid "Key"
-msgstr "Tast"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id4384289\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id5839106\n"
-"help.text"
-msgid "F4"
-msgstr "F4"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8554338\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id1254921\n"
-"help.text"
-msgid "F5"
-msgstr "F5"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id7636646\n"
-"help.text"
-msgid "Run Query"
-msgstr "Køyr spørjing"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8579363\n"
-"help.text"
-msgid "F7"
-msgstr "F7"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3227942\n"
-"help.text"
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Legg til tabell eller spørjing"
-
-#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154939\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148799\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Add Tables</emph></link>. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query."
-msgstr "Når du opnar spørjingsutforminga for første gong for å oppretta ei ny spørjing, kan du trykkja <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Legg til tabellar</emph></link>. Då dukkar det opp eit dialogvindauge der du først må velja tabellen som skal danne grunnlag for spørjinga."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Dobbeltklikk på felt for å leggja dei til i spørjinga. Dra og slepp for å setja opp relasjonar.</ahelp>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
-msgstr "Du kan ikkje endra dei valde tabellane medan du utformar ei spørjing."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149562\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Remove tables"
-msgstr "Fjerna tabellar"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
-msgstr "For å fjerna tabellen frå utformingsvisinga, trykkjer du på den øvste kanten av tabellvindauget, slik at sprettoppmenyen kjem opp. Du kan bruka funksjonen <emph>Slett</emph> for å fjerna tabellen frå utformingsvisinga. Du kan også trykkja på <emph>Delete</emph>-tasten på tastaturet."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "Move table and modify table size"
-msgstr "Flytta tabellar og endra storleik på dei"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"143\n"
-"help.text"
-msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
-msgstr "Du kan endra storleiken på og sortera tabellar for å få dei slik du vil ha dei. For å flytta ein tabell, dreg du den øvste kanten til ønskt plassering. Du forstørrar eller forminskar storleiken tabellen vert vist i ved å plassera musepeikaren på ein kant eller eit hjørne og dra i tabellen til han har ønskt storleik."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145365\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Table Relations"
-msgstr "Tabellrelasjonar"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154145\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
-msgstr "Viss det finst datarelasjonar mellom eit feltnamn i ein tabell og eit feltnamn i ein annan, kan du bruka desse relasjonane i spørjinga di."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must tell $[officename] what the relationship exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr "Viss du for eksempel har eit rekneark for artiklar som har eigne artikkelnummer, og eit rekneark for kundar, der du noterer alle artiklane ein kunde bestiller ved å bruka dei tilsvarande artikelnummera, så er det ein relasjon mellom dei to datafelta for artikkelnummer. Viss du så vil oppretta ei spørjing for å finna alle artiklane ein kunde har bestilt, må du henta inn data frå begge reknearka. For å gjera dette, må du i $[officename] oppgje kva for samanheng det er mellom dataa i dei to reknearka."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155302\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields in the two windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr "For å gjera dette, trykkjer du på eit feltnamn i ein tabell (for eksempel feltnamnet «Artikkelnummer» i reknearket med kundane), held museknappen nede, og dreg deretter feltnamnet bort til feltnamnet i den andre tabellen («Artikkelnummer» i reknearket med artiklane). Når du slepp museknappen, vil det dukka opp ei linje som bind dei to felta i dei to vindauga saman. Det tilsvarande vilkåret for at innhaldet i dei to felta må vera identisk, skriv du inn i SQL-spørjinga som kjem opp."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
-msgstr "Det er berre mogleg å oppretta ei spørjing som er basert på fleire relaterte rekneark ved å bruka $[officename] som grensesnitt for relasjonsdatabasen."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"246\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
-msgstr "Du kan ikkje få tilgang til tabellar frå fleire ulike databasar i éi spørjing. Spørjingar som involverer fleire tabellar er avhengige av at alle tabellane ligg i same databasen."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153279\n"
-"224\n"
-"help.text"
-msgid "Specifying link type"
-msgstr "Velja lenkjetype"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154791\n"
-"225\n"
-"help.text"
-msgid "If you double-click the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of link in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr "Viss du dobbeltklikkar på linja som bind dei to felta saman, eller vel <emph>Set inn → Ny relasjon</emph>, kan du velja lenkjetype i dialogvindauget <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relasjonar</emph></link>."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150094\n"
-"285\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Rediger <emph>Eigenskapar for samanslåing</emph>.</ahelp> Alternativt kan du trykkja på <emph>Tab</emph>-tasten til du kjem til den aktuelle linja, og deretter trykkja <emph>Shift + F10</emph> for å få opp sprettoppmenyen. På den vel du så <emph>Rediger</emph>. Nokre databasar støttar ikkje alle dei moglege samanslåingstypane."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3155851\n"
-"145\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting relations"
-msgstr "Sletta relasjonar"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156178\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key."
-msgstr "For å sletta ein relasjon mellom to tabellar, trykkjer du på samanbindingslenkja, og deretter på <emph>Delete</emph>-tasten."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"284\n"
-"help.text"
-msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
-msgstr "Alternativt kan du sletta dei tilsvarande punkta i <emph>Involverte felt</emph> i dialogvindauget <emph>Relasjonar</emph>. Eller du kan trykkja på <emph>Tab</emph>-tasten til du kjem til den aktuelle samanbindingslinja vert utheva, og deretter på <emph>Shift + F10</emph> for å få opp sprettoppmenyen. På den vel du så <emph>Slett</emph>."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3151208\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Define query"
-msgstr "Setja opp spørjingar"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3158416\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Vel vilkår for å setja opp spørjinga.</ahelp> Kvar kolonne i utformingstabellen kan innehalda eit datafelt for spørjinga. Vilkåra i ei rad vert bundne saman med ein boolsk OG."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154161\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Specify field name"
-msgstr "Oppgje feltnamn"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146791\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. As you do this, you can decide which column you want to add the field to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column."
-msgstr "Først merkjer du alle feltnamna i dei tabellane du vil leggja til i spørjinga. Du kan gjera dette anten ved å dra og sleppe eller ved å dobbeltklikka på eit feltnamn i tabellvindauget. Med dra-og-slepp-metoden brukar du musa for å dra eit feltnamn frå tabellvindauget og inn i det nedste området av spørjingsutforminga. Medan du gjer dette, kan du velja kva for kolonne du vil leggja til feltet til. Du vel eit feltnamn ved å dobbeltklikka på det. Feltnamnet vert då lagt til i neste ledige kolonne."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150750\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting field names"
-msgstr "Sletta feltnamn"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154479\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column."
-msgstr "For å fjerna eit feltnamn frå spørjinga, trykkjer du på kolonneoverskrifta for feltet og vel kommandoen <emph>Slett</emph> på sprettoppmenyen for kolonnen."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"277\n"
-"help.text"
-msgid "Save query"
-msgstr "Lagra spørjingar"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148481\n"
-"278\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard Bar to save the query. You see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema."
-msgstr "Bruk ikonet <emph>Lagra</emph> på <emph>Standardverktøylinja</emph> for å lagra ei spørjing. Då dukkar det opp eit dialogvindauge som ber deg om å skriva inn eit namn på spørjinga. Viss databasen støttar skjema, kan du også skriva inn eit skjemanamn."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154362\n"
-"279\n"
-"help.text"
-msgid "Schema"
-msgstr "Skjema"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"280\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Skriv inn namnet på skjemaet som er tilknytt spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3156717\n"
-"281\n"
-"help.text"
-msgid "Query name or table view name"
-msgstr "Spørjingsnamn eller tabellvisingsnamn"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Skriv inn namnet på spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3163805\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Filtering data"
-msgstr "Filtrera data"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154964\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower area of the Design View. The following lines are available:"
-msgstr "For å filtrera data for spørjingen, oppgjev du dei ønskte parametrane i det nedste området av utformingsvisinga. Desse linjene kan brukast:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3146916\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Field"
-msgstr "Felt"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156372\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that you referred to in the Query. All settings made in the lower rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields and the criteria is valid for all table fields."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Skriv inn namnet på feltet som du viste til i spørjinga. Alle innstillingane du gjorde i dei nedre radene viser til dette feltet.</ahelp> Viss du gjer ei celle aktiv ved eit museklikk, dukkar det opp ein knapp med ei pil på, slik at du kan velja eit felt. I valet <emph>Tabellnamn</emph> vel du alle datafelt og kva for kriterium som er gyldige for alle tabellfelta."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145150\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146315\n"
-"149\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in a query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field has the name PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as alias."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Oppgje eit alias. Dette aliaset vil verta vist i staden for feltnamnet i spørjinga. Dette gjer at du kan bruka sjølvvalde kolonnenamn.</ahelp> Eksempel: Viss eit datafelt har namnet «Delnr», men du i staden vil at «Delnummer» skal visast i spørjinga, kan du oppgje dette som eit alias."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"193\n"
-"help.text"
-msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:"
-msgstr "I eit SQL-uttrykk gjev du opp alias slik:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"194\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT column AS alias FROM table."
-msgstr "SELECT kolonne AS aliasnamn FROM tabell."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159335\n"
-"195\n"
-"help.text"
-msgid "For example:"
-msgstr "For eksempel:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148478\n"
-"196\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
-msgstr "SELECT \"Delnr\" AS \"Delnummer\" FROM \"Deler\""
-
-#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3148485\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3163665\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate the a cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select another table of the current query."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Den tilhøyrande databasetabellen til det valde datafeltet vert vist her.</ahelp> Viss du aktiverer cella med eit museklikk, vil det dukka opp ei pil som lèt deg velja ein annan tabell i den gjeldande spørjinga."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154207\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150979\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select among the sorting options: ascending, descending and not sorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Viss du trykkjer på cella, kan du velja mellom desse sorteringsalternativa: stigande, synkande og ikkje sortert.</ahelp> Tekstfelter vil verta sorterte alfabetisk og numeriske felt numerisk."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150384\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Visible"
-msgstr "Synleg"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146133\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visible in the query</ahelp>. If you only use a data field to formulate a condition, you do not necessarily need to show it."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Viss du kryssar av for eigenskapen <emph>Synleg</emph> for eit datafelt, vil dette datafeltet vera synleg i spørjinga.</ahelp> Du treng ikkje ha feltet synleg viss du berre brukar det til å formulera eit vilkår."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154714\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kriterium"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145134\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field should be filtered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Vel kva for <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">kriterium</link> innhaldet i datafeltet skal sorterast etter.</ahelp>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3152477\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "eller"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154585\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Multiple criteria in one column will be connected by an OR link."
-msgstr "Her kan du velja endå eit kriterium for filtrering på kvar linje. Fleire kriterium i ein kolonne vil verta samanbundne med ei OR-lenkje."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148800\n"
-"150\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions:"
-msgstr "Du kan også bruka sprettoppmenyen for tabellgrenser i det nedste området av spørjingsutforminga for å setja inn endå ei linje for funksjonar:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3148419\n"
-"151\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153233\n"
-"152\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query here.</ahelp> The functions you can run here depend on the database."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Vel ein funksjon som skal køyra i spørjinga her.</ahelp> Kva for funksjonar du kan køyra her, er avhengig av databasen."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8760818\n"
-"help.text"
-msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr "Viss du jobbar med HSQL-databasen, vil den første boksen i rada <emph>Funksjon</emph> tilby deg desse vala:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150307\n"
-"179\n"
-"help.text"
-msgid "Option"
-msgstr "Innstilling"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3166430\n"
-"180\n"
-"help.text"
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"181\n"
-"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "Effekt"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155377\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "No function"
-msgstr "Ingen funksjon"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155533\n"
-"163\n"
-"help.text"
-msgid "No function will be executed."
-msgstr "Ingen funksjon vil verta utførd."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3166420\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "Average"
-msgstr "Gjennomsnitt"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145268\n"
-"183\n"
-"help.text"
-msgid "AVG"
-msgstr "AVG"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"165\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
-msgstr "Reknar ut det aritmetiske gjennomsnittet av eit felt."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149979\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Tal"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154260\n"
-"184\n"
-"help.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155810\n"
-"167\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or not (b)."
-msgstr "Avgjer talet på datapostar i tabellen. Tomme felt kan anten vera talde (A) eller ikkje (B)."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151333\n"
-"197\n"
-"help.text"
-msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
-msgstr "A) COUNT(*): Viss du oppgjev ei stjerne som argument, vert alle datapostar i tabellen talde."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
-"198\n"
-"help.text"
-msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields in which the field name in question contains a value. Null values (empty fields) will not be counted."
-msgstr "B) COUNT(kolonne): Viss du oppgjev eit feltnamn som argument, vert berre felt der feltnamnet i spørsmålet inneheld ein verdi talde. Nullverdiar (tomme felt) vil ikkje verta talde."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153067\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"185\n"
-"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159221\n"
-"169\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the highest value of a field."
-msgstr "Avgjer den høgaste verdien av eit felt."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146866\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148604\n"
-"186\n"
-"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157982\n"
-"171\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the lowest value of a field."
-msgstr "Avgjer den lågaste verdien av eit felt."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154828\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Summer"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147070\n"
-"187\n"
-"help.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154536\n"
-"173\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the sum of values of associated fields."
-msgstr "Reknar ut summen av verdiane i dei tilknytte felta."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148820\n"
-"174\n"
-"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Grupper"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145375\n"
-"188\n"
-"help.text"
-msgid "GROUP BY"
-msgstr "GROUP BY"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"175\n"
-"help.text"
-msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING."
-msgstr "Grupperer spørjingsdata etter det valde feltnamnet. Funksjonar vert utførde i høve til dei oppgjevne gruppene. I SQL svarar denne innstillinga til GROUP BY-setninga. Viss eit kriterium vert lagt til, vert denne oppføringa vist i SQL HAVING."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156038\n"
-"189\n"
-"help.text"
-msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
-msgstr "Du kan også skriva inn funksjonskall direkte i SQL-setninga. Syntaksen er:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156340\n"
-"190\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
-msgstr "SELECT FUNCTION(kolonne) FROM tabell."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155075\n"
-"191\n"
-"help.text"
-msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
-msgstr "For eksempel er dette funksjonskallet i SQL for å rekna ut ein sum:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154591\n"
-"192\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
-msgstr "SELECT SUM(\"Pris\") FROM \"Artikkel\"."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159205\n"
-"176\n"
-"help.text"
-msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are so-called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database system in use and on the current state of the Base driver."
-msgstr "Bortsett frå <emph>Grupper</emph>-funksjonen er funksjonane ovanfor såkalla resultatmengdefunksjonar. Dette er funksjonar som reknar ut data for å laga samandrag frå resultata. Det kan òg finnast fleire funksjonar som ikkje er med i listeboksen. Desse er avhengige av kva for databasesystem som er i bruk og den gjeldande tilstanden for Base-drivaren."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148651\n"
-"177\n"
-"help.text"
-msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them under <emph>Field</emph>."
-msgstr "For å bruka andre funksjonar enn dei som er med i listeboksen, må du skriva dei inn under <emph>Felt</emph>."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155098\n"
-"178\n"
-"help.text"
-msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be displayed in the column header, enter the desired name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr "Du kan også tildela alias til funksjonskall. Viss spørjinga ikkje skal verta vist i kolonneoverskrifta, skriv du inn det ønskte namnet under <emph>Alias</emph>."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155539\n"
-"199\n"
-"help.text"
-msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
-msgstr "Den tilsvarande funksjonen i ein SQL-setning er:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149425\n"
-"200\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
-msgstr "SELECT FUNCTION() AS aliasnamn FROM tabell"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3144431\n"
-"201\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154614\n"
-"202\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
-msgstr "SELECT COUNT(*) AS tal FROM \"Element\""
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
-"203\n"
-"help.text"
-msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for the query other than receiving these columns as a \"Group\" function."
-msgstr "Viss du køyrer denne funksjonen, kan du ikkje setja inn fleire kolonnar for spørjinga, med mindre desse kolonnane kjem inn gjennom <emph>Grupper</emph>-funksjonen."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154644\n"
-"204\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"205\n"
-"help.text"
-msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
-msgstr "I dette eksempelet vert det køyrt ei spørjing gjennom to tabellar: Ein «Del»-tabell med feltet «Delnr.» og ein «Kunde»-tabell med feltet «Kundenamn». Begge tabellane har det felles feltnamnet «Kundenr.»"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155144\n"
-"206\n"
-"help.text"
-msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
-msgstr "Dette steget er nødvendig for å setja opp ei spørjing som inneheld alle kundane som har kjøpt meir enn tre delar."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153240\n"
-"207\n"
-"help.text"
-msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
-msgstr "Set inn tabellane «Del» og «Kunde» i spørjingsutforminga."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148807\n"
-"208\n"
-"help.text"
-msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
-msgstr "Bind saman feltet «Kundenr.» i dei to tabellane viss det ikkje finst ein slik relasjon frå før."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3161652\n"
-"209\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr "Dobbeltklikk på feltet «Delnr.» i «Del»-tabellen. Opna <emph>Funksjonslinja</emph> ved å velja funksjonen «Tal» på sprettoppmenyen."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151009\n"
-"210\n"
-"help.text"
-msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
-msgstr "Skriv inn >3 som kriterium og fjern avkryssinga for <emph>Synleg</emph>."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145601\n"
-"211\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
-msgstr "Dobbeltklikk på feltet «Kundenamn» i «Kunde»-tabellen og vel funksjonen <emph>Grupper</emph>."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"212\n"
-"help.text"
-msgid "Run the query."
-msgstr "Køyr spørjinga."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148638\n"
-"213\n"
-"help.text"
-msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
-msgstr "Viss felta «Pris» (enkeltprisen på ein del) og «Kundenr.» (kunden som vil kjøpa denne delen) finst i «Del»-tabellen, kan du få opp gjennomsnittsprisen på delane ein kunde kjøper med denne spørjinga:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153045\n"
-"214\n"
-"help.text"
-msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
-msgstr "Set inn «Del»-tabellen i spørjingsutforminga."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149802\n"
-"215\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
-msgstr "Dobbeltklikk på felta «Pris» og «Kundenr.»"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153554\n"
-"216\n"
-"help.text"
-msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
-msgstr "Gå til <emph>Funksjonslinja</emph> og merk gjennomsnittfunksjonen i «Pris»-feltet."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155597\n"
-"217\n"
-"help.text"
-msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
-msgstr "Du kan også skriva inn «AVERAGE» på linja for aliasnamn (utan hermeteikna)."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"218\n"
-"help.text"
-msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
-msgstr "Vel <emph>Grupper</emph> for feltet «Kundenr.»"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155547\n"
-"219\n"
-"help.text"
-msgid "Run the query."
-msgstr "Køyr spørjinga."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147549\n"
-"247\n"
-"help.text"
-msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
-msgstr "Desse funksjonane og symbola er tilgjengelege i sprettoppmenyen:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154172\n"
-"248\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150414\n"
-"249\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for selection of functions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller gøym ei rad med funksjonsval.</ahelp>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149872\n"
-"153\n"
-"help.text"
-msgid "Table Name"
-msgstr "Tabellnamn"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller gøym rada for tabellnamn.</ahelp>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145117\n"
-"155\n"
-"help.text"
-msgid "Alias Name"
-msgstr "Aliasnamn"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155754\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller gøym rada for aliasnamn.</ahelp>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153298\n"
-"157\n"
-"help.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Unike verdiar"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147500\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Applies only distinct values to the query.</ahelp> This applies to records containing data that appears several times in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you will see only one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Brukar berre unike verdiar i spørjinga.</ahelp> Dette gjeld postar som inneheld data som førekjem fleire gonger i dei valde felta. Viss funksjonen <emph>Unike verdiar</emph> er slått på, vil du berre få opp éin post i spørjinga (DISTINCT). Elles vil du få opp alle postane som passar til spørjingskriteriet (ALL)."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150436\n"
-"159\n"
-"help.text"
-msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
-msgstr "For eksempel kan du bruka funksjonen <emph>Unike verdiar</emph> viss namnet «Hansen» førekjem mange gonger adressedatabasen din, men du vil at det berre skal førekoma éin gong."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152352\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
-msgstr "I ei spørjing som involverer fleire felt, må kombinasjonen av verdiar frå alle felta vere unike, slik at resultatet kan lagast ut frå ein viss post. For eksempel har du éin «Hansen i Bergen» i adresseboka di, men to «Hansen i Oslo». Med funksjonen <emph>Unike verdiar</emph>, vil spørjinga bruka dei to felta «Etternamn» og «Bustad», slik at du får opp berre éin «Hansen i Bergen» og éin «Hansen i Oslo»."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149825\n"
-"161\n"
-"help.text"
-msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
-msgstr "I SQL svarar denne funksjonen til «DISTINCT»."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3148926\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Formulating filter conditions"
-msgstr "Formulera filtreringsvilkår"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153162\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax. You can also enter the SQL command directly. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr "Når du formulerer filtreringsvilkår, har du ulike operatorar og funksjonar tilgjengelege. Bortsett frå relasjonsoperatorane, er det SQL-spesifikke funksjonar som utfører spørjingar i innhaldet i databasefelta. Viss du brukar desse funksjonane med $[officename]-syntaks, vil $[officename] automatisk gjera dei om til SQL-syntaks. Du kan også skriva inn SQL-kommandoar direkte. Dei følgjande tabellane gjev ei oversikt over operatorane og funksjonane:"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149044\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152471\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Tyding"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147407\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Condition is satisfied if..."
-msgstr "Vilkåret er oppfylt viss …"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156161\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153026\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "Er lik"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148895\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
-msgstr "… innhaldet i feltet er identisk med det oppgjevne uttrykket."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153120\n"
-"250\n"
-"help.text"
-msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the operator = will be automatically adopted."
-msgstr "Operatoren = vert ikkje vist i spørjingsfelta. Viss du skriv inn ein verdi utan operator, vil operatoren = automatisk verta brukt."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150470\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145223\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "Er ikkje lik"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145635\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression."
-msgstr "… innhaldet i feltet ikkje er identisk med det oppgjevne uttrykket."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153015\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146815\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "Større enn"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149150\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
-msgstr "… innhaldet i feltet er større enn det oppgjevne uttrykket."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147270\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147379\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "less than"
-msgstr "Mindre enn"
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150375\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
-msgstr "… innhaldet i feltet er mindre enn det oppgjevne uttrykket."
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149787\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150636\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "Større enn eller lik"
+msgid "Page Numbers"
+msgstr "Sidetal"
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154584\n"
-"56\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"hd_id3674123\n"
"help.text"
-msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression."
-msgstr "… innhaldet i feltet er større enn eller lik det oppgjevne uttrykket."
+msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157964\n"
-"57\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3424481\n"
"help.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan opna dialogvindauget Sidetal i <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Rapportbyggjaren</link> ved å velje <item type=\"menuitem\">Set inn → Sidetal</item>.</ahelp>"
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"58\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id1068758\n"
"help.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "Mindre enn eller lik"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157902\n"
-"59\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id1559190\n"
"help.text"
-msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression."
-msgstr "… innhaldet i feltet er mindre enn eller lik det oppgjevne uttrykket."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154630\n"
-"60\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9879146\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] command"
-msgstr "$[officename]-funksjon"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150484\n"
-"61\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9404278\n"
"help.text"
-msgid "SQL command"
-msgstr "SQL-kommando"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154158\n"
-"62\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id7626880\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Tyding"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149433\n"
-"63\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id6124149\n"
"help.text"
-msgid "Condition is satisfied if..."
-msgstr "Vilkåret er oppfylt viss …"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154275\n"
-"64\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9651478\n"
"help.text"
-msgid "IS EMPTY"
-msgstr "IS EMPTY"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149893\n"
-"65\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id8257087\n"
"help.text"
-msgid "IS NULL"
-msgstr "IS NULL"
+msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3143236\n"
-"66\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3479415\n"
"help.text"
-msgid "is null"
-msgstr "Er null"
+msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"67\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id4441663\n"
"help.text"
-msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr "… feltnamnet er tomt. For «Ja/Nei»-felt med tre tilstandar, vil denne funksjonen automatisk spørja etter den uvisse tilstanden (verken «Ja» eller «Nei»)."
+msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146940\n"
-"68\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3012176\n"
"help.text"
-msgid "IS NOT EMPTY"
-msgstr "IS NOT EMPTY"
+msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147471\n"
-"69\n"
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id8532670\n"
"help.text"
-msgid "IS NOT NULL"
-msgstr "IS NOT NULL"
+msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151229\n"
-"70\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "is not empty"
-msgstr "Er ikkje tomt"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
-"71\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"hd_id8836939\n"
"help.text"
-msgid "... the field name is not empty."
-msgstr "… feltnamnet ikkje er tomt."
+msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153578\n"
-"72\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2711264\n"
"help.text"
-msgid "LIKE"
-msgstr "LIKE"
+msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153891\n"
-"73\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1080660\n"
"help.text"
-msgid "(placeholder * for any number of characters"
-msgstr "(* er plasshaldar for eit uvisst tal teikn,"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148887\n"
-"74\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7175817\n"
"help.text"
-msgid "placeholder ? for exactly one character)"
-msgstr "? er plasshaldar for nøyaktig eitt teikn)"
+msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148623\n"
-"75\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9895931\n"
"help.text"
-msgid "LIKE"
-msgstr "LIKE"
+msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"bm_id3157985\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3587145\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>plasshaldarar; i SQL-spørjingar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157985\n"
-"76\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6993926\n"
"help.text"
-msgid "(% placeholder for any number of characters"
-msgstr "(% er plasshaldar for eit uvisst tal teikn,"
+msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147422\n"
-"77\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
"help.text"
-msgid "Placeholder _ for exactly one character)"
-msgstr "_ er plasshaldar for nøyaktig eitt teikn)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To display the Data or General tab page for the whole report, choose Edit - Select Report.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154845\n"
-"78\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1768852\n"
"help.text"
-msgid "is an element of"
-msgstr "Er eit element i"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156130\n"
-"79\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6304818\n"
"help.text"
-msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the $[officename] interface."
-msgstr "… datafeltet inneheld uttrykket som er oppgjeve. Plasshaldaren (*) oppgjev om uttrykket «x» førekjem i byrjinga av (x*), på slutten av (*x) eller inne i feltinnhaldet (*x*). I SQL-spørjingar kan du kan leggja inn plasshaldarar, anten med SQL-teiknet % eller den kjende filsystem-plasshaldaren i $[officename]-grensesnittet (*)."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"80\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id401623\n"
"help.text"
-msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr "Plasshaldarane * eller % står for eit uvisst tal teikn. Spørjeteiknet (?) i $[officename]-grensesnittet eller understreken (_) i SQL-spørjingar er plasshaldar for nøyaktig eitt teikn."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152954\n"
-"81\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2162236\n"
"help.text"
-msgid "NOT LIKE"
-msgstr "NOT LIKE"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3161669\n"
-"82\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7022003\n"
"help.text"
-msgid "NOT LIKE"
-msgstr "NOT LIKE"
+msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159141\n"
-"83\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7004303\n"
"help.text"
-msgid "Is not an element of"
-msgstr "Er ikkje eit element i"
+msgid "You can edit some visual properties for the area."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3161664\n"
-"84\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2561723\n"
"help.text"
-msgid "... the field name does not contain the specified expression."
-msgstr "… feltnamnet inneheld ikkje det oppgjevne uttrykket."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149185\n"
-"85\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1064485\n"
"help.text"
-msgid "BETWEEN x AND y"
-msgstr "BETWEEN x AND y"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151259\n"
-"86\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2356028\n"
"help.text"
-msgid "BETWEEN x AND y"
-msgstr "BETWEEN x AND y"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159184\n"
-"87\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1404461\n"
"help.text"
-msgid "falls within the interval [x,y]"
-msgstr "Ligg mellom [x,y]"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154395\n"
-"88\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7404705\n"
"help.text"
-msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x and y."
-msgstr "… feltnamnet inneheld ein verdi som ligg mellom dei to verdiane «x» og «y»."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154561\n"
-"89\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7466963\n"
"help.text"
-msgid "NOT BETWEEN x AND y"
-msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
+msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148753\n"
-"90\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3644215\n"
"help.text"
-msgid "NOT BETWEEN x AND y"
-msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
+msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155498\n"
-"91\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3148899\n"
"help.text"
-msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
-msgstr "Ligg ikkje mellom [x,y]"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148992\n"
-"92\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6164433\n"
"help.text"
-msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr "… feltnamnet inneheld ein verdi som ikkje ligg mellom dei to verdiane «x» og «y»."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149995\n"
-"93\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7405011\n"
"help.text"
-msgid "IN (a; b; c...)"
-msgstr "IN (a; b; c …)"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"251\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1536606\n"
"help.text"
-msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr "Legg merke til at semikolon vert skiljeteikn i alle verdilister."
+msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159085\n"
-"94\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9631641\n"
"help.text"
-msgid "IN (a, b, c...)"
-msgstr "IN (a, b, c …)"
+msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154809\n"
-"95\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7749565\n"
"help.text"
-msgid "contains a, b, c..."
-msgstr "Inneheld «a, b, c …»"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148399\n"
-"96\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id4041871\n"
"help.text"
-msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by an Or link. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr "… feltnamnet inneheld eit av dei oppgjevne uttrykka «a, b, c, …» Ein kan oppgje så mange uttrykk ein vil, og resultatet av spørjinga vert avgjort av ei OR-lenkje. Uttrykka «a, b, c …» kan anten vera tal eller teikn."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154112\n"
-"97\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9930722\n"
"help.text"
-msgid "NOT IN (a; b; c...)"
-msgstr "NOT IN (a; b; c …)"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153544\n"
-"98\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id5749687\n"
"help.text"
-msgid "NOT IN (a, b, c...)"
-msgstr "NOT IN (a, b, c …)"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150679\n"
-"99\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id79348\n"
"help.text"
-msgid "does not contain a, b, c..."
-msgstr "Inneheld ikkje «a, b, c …»"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3158439\n"
-"100\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2414014\n"
"help.text"
-msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr "… feltnavnet inneholder ikke et av de oppgitte uttrykkene «a, b, c, …»"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145145\n"
-"101\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7617114\n"
"help.text"
-msgid "= TRUE"
-msgstr "= TRUE"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146804\n"
-"102\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1593676\n"
"help.text"
-msgid "= TRUE"
-msgstr "= TRUE"
+msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149248\n"
-"103\n"
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1243629\n"
"help.text"
-msgid "has the value True"
-msgstr "Har verdien «Sann»"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148524\n"
-"104\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "... the field name has the value True."
-msgstr "… feltnamnet har verdien «Sann»."
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159212\n"
-"105\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"hd_id3486434\n"
"help.text"
-msgid "= FALSE"
-msgstr "= FALSE"
+msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3144751\n"
-"106\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3068636\n"
"help.text"
-msgid "= FALSE"
-msgstr "= FALSE"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"107\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id876186\n"
"help.text"
-msgid "has the value false"
-msgstr "Har verdien «Usann»."
+msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146850\n"
-"108\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3939634\n"
"help.text"
-msgid "... the field name has the value false."
-msgstr "… feltnamnet har verdien «Usann»."
+msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3155954\n"
-"117\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id599688\n"
"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153792\n"
-"118\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id1371501\n"
"help.text"
-msgid "='Ms.'"
-msgstr "='Frk.'"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150948\n"
-"119\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id4661702\n"
"help.text"
-msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
-msgstr "Returnerer feltnamna med feltinnhaldet «Frk.»"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150333\n"
-"120\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7868892\n"
"help.text"
-msgid "LIKE 'g?ve'"
-msgstr "LIKE 'g?v'"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147332\n"
-"121\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2188787\n"
"help.text"
-msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr "Returnerer feltnamna med feltinnhald som «giv» og «gav»."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146062\n"
-"122\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id5833307\n"
"help.text"
-msgid "LIKE 'S*'"
-msgstr "LIKE 'S*'"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155350\n"
-"123\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7726676\n"
"help.text"
-msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr "Returnerer datafelta med feltinnhald som «Sol»."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152883\n"
-"124\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
"help.text"
-msgid "BETWEEN 10 AND 20"
-msgstr "BETWEEN 10 AND 20"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159406\n"
-"125\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id0409200922142041\n"
"help.text"
-msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr "Returnerer feltnamna med feltinnhald som ligg mellom verdiane 10 og 20. Felta kan vera anten tekstfelt eller talfelt."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148765\n"
-"126\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3405560\n"
"help.text"
-msgid "IN (1; 3; 5; 7)"
-msgstr "IN (1; 3; 5; 7)"
+msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149712\n"
-"127\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3409527\n"
"help.text"
-msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr "Returnerer feltnamna med verdiane 1, 3, 5, 7. Viss feltnamnet f.eks. inneheld eit delnummer, kan du oppretta ei spørjing som returnerer den delen som har det oppgjevne nummeret."
+msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152948\n"
-"128\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7112338\n"
"help.text"
-msgid "NOT IN ('Smith')"
-msgstr "NOT IN ('Hansen')"
+msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147279\n"
-"129\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2855616\n"
"help.text"
-msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"."
-msgstr "Returnerer feltnamna som ikkje inneheld «Hansen»."
+msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157998\n"
-"252\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7700430\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way:"
-msgstr "<emph>Datofelt</emph> vert viste som «#Date#» for at det klart skal gå fram at det er snakk om datoar. Datovilkåret vert attgjeve i den resulterande SQL-setninga, i det følgjande uttrykket som er laga for ODBC:"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153734\n"
-"253\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id1180455\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159131\n"
-"254\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2091433\n"
"help.text"
-msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr "{D'ÅÅÅÅ-MM-DD'}"
+msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153937\n"
-"255\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id5092318\n"
"help.text"
-msgid "Date time"
-msgstr "Dato/klokkeslett"
+msgid "No - page boundaries are not taken into account."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146090\n"
-"256\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id9312417\n"
"help.text"
-msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
-msgstr "{D'ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS'}"
+msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155947\n"
-"257\n"
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id9089022\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslett"
+msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150964\n"
-"258\n"
+"tablewizard00.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "{D'HH:MM:SS'}"
-msgstr "{D'TT:MM:SS'}"
+msgid "Table Wizard"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151220\n"
-"260\n"
+"tablewizard00.xhp\n"
+"bm_id6009094\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] also supports the following <emph>Escape sequences</emph> known from ODBC and JDBC:"
-msgstr "$[officename] støttar også desse <emph>skiftesekvensane</emph> som er kjende frå ODBC og JDBC:"
+msgid "<bookmark_value>wizards;database tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Table Wizard (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157975\n"
-"261\n"
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149753\n"
-"262\n"
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
"help.text"
-msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr "{d 'ÅÅÅÅ-MM-DD'}"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156318\n"
-"263\n"
+"tablewizard00.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslett"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151280\n"
-"264\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
-msgstr "{t 'TT:MM:SS[.SS]'} – [ ] valfri"
+msgid "Table Wizard - Select Fields"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153264\n"
-"265\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "DateTime"
-msgstr "Dato/klokkeslett"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153981\n"
-"266\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
-msgstr "{ts 'ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS[.SS]'} – [ ] valfri"
+msgid "Select fields from the provided sample tables as a starting point to create your own table."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149539\n"
-"267\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
"help.text"
-msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
-msgstr "Eksempel: select {d '1999-12-31'} from verda.år"
+msgid "Business"
+msgstr "Arbeid"
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146073\n"
-"268\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
-msgstr "<emph>Like</emph>-skiftsekvensen: {escape 'escape-character'}"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the business category to see only business sample tables.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"269\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
-msgstr "Eksempel: select * from Del where Delnavn like '*%' {escape '*'}"
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148541\n"
-"270\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
-msgstr "Dette eksempelet gjev deg alle oppføringane der delnamnet byrjar med teiknet '*'. Dette tyder at du også kan søkja etter teikn som elles ville verta tolka som plasshaldarar, slik som *, ?, _, % eller punktum."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the private category to see only private sample tables.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150572\n"
-"271\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
-msgstr "<emph>Outer Join</emph>-skiftsekvensen: {oj outer-join}"
+msgid "Sample tables"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156052\n"
-"272\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr "Eksempel: select Del.* from {oj-element LEFT OUTER JOIN ordrar ON del.no=ordrar.DNR}"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select one of the sample tables. Then select fields from that table from the left list box. Repeat this step until you have selected all the fields that you need.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153674\n"
-"109\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
"help.text"
-msgid "Querying text fields"
-msgstr "Spørjingar i tekstfelt"
+msgid "Selected Fields"
+msgstr "Valde felt"
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149134\n"
-"110\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
"help.text"
-msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)."
-msgstr "For å gjera ei spørjing i innhaldet i eit tekstfelt, må du oppgje uttrykket i enkle hermeteikn ('). Om det vert skilt mellom store og små bokstavar, er avhengig av kva for database som er i bruk. «LIKE» skil per definisjon mellom store og små bokstavar, men ikkje alle databasar tek dette så nøye."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149302\n"
-"111\n"
+"tablewizard01.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "Querying date fields"
-msgstr "Spørjingar i datofelt"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150510\n"
-"112\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS"
-msgstr "Sjølv viss du vil filtrera etter dato, må du plassera uttrykket mellom enkle hermeteikn ('). Desse formata er gyldige: «ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS», «ÅÅÅÅ/MM/DD TT:MM:SS» og «ÅÅÅÅ.MM.DD TT:MM:SS»."
+msgid "Table Wizard - Set Types and Formats"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150427\n"
-"228\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
"help.text"
-msgid "Querying Yes/No fields"
-msgstr "Spørjingar i Ja/Nei-felt"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149523\n"
-"229\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
-msgstr "For å gjera ei spørjing i Ja/Nei-felt, brukar du denne syntaksen for dBASE-tabellar:"
+msgid "Specifies the field information for your selected fields."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153180\n"
-"230\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
"help.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "Selected fields"
+msgstr "Valde felt"
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147481\n"
-"231\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
"help.text"
-msgid "Query criterion"
-msgstr "Spørjingskriterium"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field in order to edit the field information.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155187\n"
-"232\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "-"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156092\n"
-"233\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
"help.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152414\n"
-"234\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
"help.text"
-msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
-msgstr "For dBase-tabellar, ikkje lik nokon oppgjevne verdiar"
+msgid "+"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151265\n"
-"236\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
-msgstr "=1 returnerer alle datapostar der Ja/Nei-feltet har status «Ja» eller «På» (markert i svart),"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Add a new data field to the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152450\n"
-"238\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
"help.text"
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+msgid "Field information"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150997\n"
-"239\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
"help.text"
-msgid "."
-msgstr "."
+msgid "Field name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155331\n"
-"240\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
-msgstr "=0 returnerer alle datapostar der Ja/Nei-feltet har status «Nei» eller «Av» (inga markering)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the name of the selected data field. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154179\n"
-"241\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
+msgid "Field type"
+msgstr "Felttype"
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147035\n"
-"242\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "IS NULL"
-msgstr "IS NULL"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159385\n"
-"243\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"hd_id5486922\n"
"help.text"
-msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
-msgstr "«IS NULL» returnerer alle datapostar der Ja/Nei-feltet ikkje har nokon av tilstandane «Ja» eller «Nei» (markert i grått)."
+msgid "AutoValue"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157888\n"
-"244\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id4198736\n"
"help.text"
-msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
-msgstr "Syntaksen er avhengig av kva for database som vert brukt. Merk også at Ja/Nei-felt kan vera oppgjevne ulikt (berre 2 tilstandar i staden for 3)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, the values for this data field are generated by the database engine.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"113\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries"
-msgstr "Spørjingar i parametrar"
+msgid "Entry required"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157312\n"
-"114\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN106A6\n"
"help.text"
-msgid "You must place the variable between square brackets (=[x]) to create a query with variable parameters. Alternatively, you can use an equal sign followed by a colon (=:x). When the query is executed, the program will display a dialog asking you for the expression to which the variable x should be assigned."
-msgstr "Du må plassera variablen mellom hakeparentesar (=[X]) for å oppretta ei spørjing med variable parametrar. Alternativt kan du bruka eit likskapsteikn etterfølgt av eit kolon (=:X). Når spørjinga er utført, vil programmet visa eit dialogvindauge som spør om kva for uttrykk variablen X skal tildelat."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If set to Yes, this field must not be empty.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150818\n"
-"273\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "If you query several parameters at the same time, you will see a list field in the dialog containing all of the parameters and an input line alongside each one. Enter the values, preferably from top to bottom, and press the Enter key after each line."
-msgstr "Viss du gjer ei spørjing i fleire parametrar samtidig, vil det dukka opp ei liste i dialogvindauget som inneheld alle parametrane og ei tekstlinje ved kvar av dei. Skriv inn verdiane, helst frå øvst til nedst, og trykk på «Enter»-tasten etter kvar linje."
+msgid "Length"
+msgstr "Lengd"
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157855\n"
-"115\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10598\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries with placeholders (*, _) or special characters (for example, ?) are not possible."
-msgstr "Parameterspørjingar med plasshaldarar (*, _) eller spesialteikn (for eksempel ?) er ikkje moglege."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for the data field.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157537\n"
-"116\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1059B\n"
"help.text"
-msgid "If you formulate a parameter query and you save it with the variables, you can later create a query in which only the variables have to be replaced by the expressions that you want. $[officename] asks for these variables in a dialog as soon as you open the query."
-msgstr "Viss du formulerer ei parameterspørjing og lagrar henne med variablane, kan du seinare oppretta ei spørjing der variablane berre må erstattast med uttrykka du vil bruka. $[officename] spør om desse variablane i eit dialogvindauge så snart du opnar spørjinga."
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Desimalplassar"
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3151035\n"
-"139\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
"help.text"
-msgid "Parameter Input"
-msgstr "Oppgje parameter"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of decimal places for the data field. This option is only available for numerical or decimal data fields.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153596\n"
-"140\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks you which variables you defined in the query. Enter a value for each query variable and confirm by clicking <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Dialogvinduet <emph>Oppgi parameter</emph> spør deg om kva for variablar du oppgav i spørjinga. Skriv inn ein verdi for kvar variabel, og stadfest ved å trykkja <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150585\n"
-"138\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
"help.text"
-msgid "Parameter queries are also used for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, since they work exclusively with queries for which the values to be invoked are read internally from a variable."
-msgstr "Parameterspørjingar vert også brukte i <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">underskjema</link>, ettersom dei berre verkar med spørjingar der verdiane det vert spurt etter vert lesne internt frå ein variabel."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153645\n"
-"274\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN10730\n"
"help.text"
-msgid "A parameter query can have the following form in an SQL statement:"
-msgstr "Ei parameterspørjing kan ha denne forma i ein SQL-setning:"
+msgid "Auto-increment statement"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156731\n"
-"275\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id6706747\n"
"help.text"
-msgid "select * from 'addresses' where 'name' = :placeholder"
-msgstr "select * from 'adresser' where 'namn' = :placeholder"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145181\n"
-"135\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id8946501\n"
"help.text"
-msgid "SQL Mode"
-msgstr "SQL-modus"
+msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147013\n"
-"220\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_id4846949\n"
"help.text"
-msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
-msgstr "SQL står for «Structured Query Language» og skildrar instruksjonar for oppdatering og administrasjon av relasjonsdatabasar."
+msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment statement box."
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152570\n"
-"136\n"
+"tablewizard02.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously."
-msgstr "Du treng ikkje kjenna til SQL for å bruka $[officename], sidan du ikkje treng å skriva inn SQL-kodar. Dette gjeld for dei aller fleste spørjingane. Viss du opprettar ei spørjing i spørjingsutforminga, gjer $[officename] automatisk om innstillingane dine til den tilsvarande SQL-syntaksen. Viss du vil, kan du ved hjelp av knappen <emph>Slå på/av utformingsvising</emph> byta til SQL-vising, slik at du kan sjå SQL-kommandoane for spørjingar som har vorte oppretta tidlegare."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Table Wizard - Set primary key\">Table Wizard - Set primary key</link>"
+msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152412\n"
-"226\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
+msgid "Table Wizard - Set Primary Key"
msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146842\n"
-"227\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
"help.text"
-msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in <emph>Query design</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Table Wizard - Set Primary Key</link>"
msgstr ""
-#: 02010100.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149632\n"
-"223\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]."
+msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
"help.text"
-msgid "Execute SQL statement"
+msgid "Create a primary key"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"bm_id3148983\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key. Add a primary key to every database table to uniquely identify each record. For some database systems within %PRODUCTNAME, a primary key is mandatory for editing the tables.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
+msgid "Automatically add a primary key"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"2\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically add a primary key as an additional field.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"23\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
+msgid "Use an existing field as a primary key"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"10\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use an existing field with unique values as a primary key.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"3\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgid "Field name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3147618\n"
-"4\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_SQL\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"24\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
+msgid "Auto value"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"25\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
"help.text"
-msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to automatically insert a value and increment the field's value for each new record. The database must support automatic incrementation in order to use the <emph>Auto value</emph> feature.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3145611\n"
-"21\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database."
+msgid "Define primary key by several fields"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"26\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "Previous commands"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a primary key from a combination of several existing fields.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3149045\n"
-"27\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DIRECTSQL_LB_HISTORY\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
+msgid "Available fields"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"hd_id3154348\n"
-"5\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click > to add it to the list of primary key fields.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"6\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILINEEDIT_DLG_DIRECTSQL_ME_STATUS\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
+msgid "Primary key fields"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"hd_id3154071\n"
-"7\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
"help.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Køyr"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and click < to remove it from the list of primary key fields. The primary key is created as a concatenation of the fields in this list, from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"8\n"
+"tablewizard03.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_DIRECTSQL_PB_EXECUTE\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Table Wizard - Create table\">Table Wizard - Create table</link>"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Adabas D Statistics"
+msgid "Table Wizard - Create Table"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"1\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11170000.xhp\" name=\"Adabas D Statistics\">Adabas D Statistics</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Table Wizard - Create Table</link>"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"2\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the access options for the Adabas database.</ahelp>"
+msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished."
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"4\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "Data Buffer Size"
-msgstr ""
+msgid "Table name"
+msgstr "Tabellnamn"
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"5\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_CACHE_SIZE\">Enter the size of the data buffer for the database.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"6\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
"help.text"
-msgid "Increment size"
+msgid "Catalog of the table"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"7\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREMENT\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB.</ahelp> The setting takes effect after you restart the database."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the catalog for the table. (Available only if the database supports catalogs)</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3156346\n"
-"8\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
"help.text"
-msgid "Control User Name"
+msgid "Schema of the table"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"9\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1060B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Enter the name of a user that you want to give limited control to modify some parameters of the database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the schema for the table. (Available only if the database supports schemas)</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
-"10\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "Control Password"
+msgid "Modify the table design"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"11\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLPASSWORD\">Enter the password of the Control User.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3149235\n"
-"12\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "Shut down the service when closing $[officename]"
+msgid "Insert data immediately"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3153254\n"
-"13\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_CB_SHUTDB\">Exits the Adabas database server when you exit $[officename].</ahelp> This option is only available if you start the database server from $[officename] with a control user and password."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"hd_id3146948\n"
-"14\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "Extended"
+msgid "Create a form based on this table"
msgstr ""
-#: 11170000.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"11170000.xhp\n"
-"par_id3156002\n"
-"15\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_PB_STAT\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11170100.xhp\" name=\"Database Statistics\">Database Statistics</link> dialog, where you can view statistics about the Adabas database.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a form based on this table. The form is created on a text document with the last used settings of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"tit\n"
+"tablewizard04.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "Database Selection"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-#: dabawiz01.xhp
-#, fuzzy
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"bm_id2082583\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skjema; generell informasjon for Base</bookmark_value>"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database Selection</link>"
+msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
+msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10585\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "Create a new database"
-msgstr ""
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a new database. </ahelp>This option uses the HSQL database engine with default settings. The final page of the wizard appears next."
+msgid "Open database object"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_id8584246\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://hsqldb.org/\">External web page about HSQL</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN105F9\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing database file"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN105FD\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10614\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10618\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1062F\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "Open"
-msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10633\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Connect to an existing database"
+msgid "Query"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to create a database document for an existing database connection.</ahelp>"
+msgid "Open database object"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
"help.text"
-msgid "Database type"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database type for the existing database connection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
"help.text"
-msgid "The Outlook, Evolution, KDE Address Book, and Seamonkey database types do not need additional information. For other database types, the wizard contains additional pages to specify the required information."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10611\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
"help.text"
-msgid "The next wizard page is one of the following pages:"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1061C\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
-msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10658\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10628\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Set up ADO connection</link>"
-msgstr ""
+msgid "Form"
+msgstr "Skjema"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">Set up JDBC connection</link>"
+msgid "Open database object"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10676\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz01.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN106A3\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: dabawiz03auth.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"tit\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
"help.text"
-msgid "Authentication"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz03auth.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: dabawiz03auth.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases require a user name and password.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz03auth.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10698\n"
"help.text"
-msgid "User name"
+msgid "Report"
msgstr ""
-#: dabawiz03auth.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
+msgid "Open database object"
msgstr ""
-#: dabawiz03auth.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
"help.text"
-msgid "Password required"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz03auth.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106BF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to prompt a user for a password to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: dabawiz03auth.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106C3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02.xhp\">Save and proceed</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
msgstr ""
-#: dabawiz03auth.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"dabawiz03auth.xhp\n"
-"par_idN10566\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05040200.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"tit\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DE\n"
"help.text"
-msgid "Description"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040200.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
-
-#: 05040200.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3157898\n"
-"3\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F5\n"
"help.text"
-msgid "Table description"
-msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: 05040200.xhp
+#: toolbars.xhp
msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"4\n"
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1213fdea627..8d273308744 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,1383 +12,1703 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363261576.0\n"
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
+"aaa_start.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Selecting the Maximum Printable Area on a Page"
-msgstr ""
+msgid "First Steps"
+msgstr "Dei første stega"
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"bm_id3149180\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"bm_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sideformat; gjera større</bookmark_value><bookmark_value>format; gjera sideformat større</bookmark_value><bookmark_value>skrivarar; største sideformat</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>døme og malar</bookmark_value><bookmark_value>malar; nye dokument frå malar</bookmark_value><bookmark_value>visittkort; bruka malar</bookmark_value>"
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"hd_id3149180\n"
-"35\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">Dei første stega</link></variable>"
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"36\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"hd_id3156211\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Not all printers can print a paper up to its edges. Most of them leave an unprinted margin."
-msgstr ""
+msgid "How to simplify your work using samples and templates"
+msgstr "Bruka døme og malar til å forenkla arbeidet"
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"37\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a semi-automatic feature that enables you to print as close to the paper's edge as is possible."
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - </emph><emph>Templates</emph>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
msgstr ""
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"38\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Make sure that your printer has been setup under <emph>File - Printer Settings</emph>."
+msgid "When you open one of the templates, a new document is created based on this template."
msgstr ""
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"par_id3156114\n"
-"39\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id0820200803563860\n"
"help.text"
-msgid "Make sure that the <emph>Web Layout</emph> in the <emph>View</emph> menu is not selected."
+msgid "Click the <emph>Get more templates online</emph> link in the dialog to select and download more templates."
msgstr ""
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"40\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id0820200803563974\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Format - Page</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab."
+msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents."
msgstr ""
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"41\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Margins</emph> you can define the maximum or minimum possible value for the page margins (left, right, top, and bottom). Click into the respective control, then press the Page Up or Page Down key. The preview displays a dashed line around the printable range."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Arbeida med <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"par_id3145120\n"
-"42\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Arbeida med tekstdokument</link></caseinline></switchinline>"
-#: pageformat_max.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"pageformat_max.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"43\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id3152997\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Skriva ut</link>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Arbeida med rekneark</link></caseinline></switchinline>"
-#: startcenter.xhp
+#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id3147243\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Arbeida med presentasjonar</link></caseinline></switchinline>"
+
+#: aaa_start.xhp
+msgctxt ""
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id3154047\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Arbeida med teikningar</link></caseinline></switchinline>"
+
+#: aaa_start.xhp
+msgctxt ""
+"aaa_start.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Arbeida med formlar</link></caseinline></switchinline>"
+
+#: accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"accessibility.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Start Center"
-msgstr ""
+msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME"
+msgstr "Tilgjenge i %PRODUCTNAME"
-#: startcenter.xhp
+#: accessibility.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"bm_id0820200802500562\n"
+"accessibility.xhp\n"
+"bm_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilgjenge; %PRODUCTNAME-eigenskapar</bookmark_value>"
-#: startcenter.xhp
+#: accessibility.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"hd_id0820200802524447\n"
+"accessibility.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Tilgjenge i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-#: startcenter.xhp
+#: accessibility.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803204063\n"
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software."
-msgstr ""
+msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
+msgstr "Desse funksjonane for tilgjenge er ein del av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
-#: startcenter.xhp
+#: accessibility.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200802524413\n"
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. <ahelp hid=\".\">Click an icon to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
+msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
+msgstr "Støtte for <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">eksterne einingar og program</link>"
+
+#: accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: accessibility.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104810\n"
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
+msgid "Improved readability of screen contents"
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: accessibility.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104978\n"
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>"
+msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents"
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: accessibility.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104998\n"
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>"
+msgid "The user interface is scalable through your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Window Manager</caseinline><defaultinline>operating system</defaultinline></switchinline> settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</emph>. The zoom factor of a document can be changed in <emph>View - Zoom</emph>, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar."
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: accessibility.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104927\n"
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>"
+msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: accessibility.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803104948\n"
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+
+#: accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Appearance</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Utsjånad</link>"
+
+#: accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"accessibility.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Tilgjenge</link>"
+
+#: active_help_on_off.xhp
+msgctxt ""
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Turning Extended Tips On and Off"
+msgstr "Slå av og på utvida tips"
+
+#: active_help_on_off.xhp
+msgctxt ""
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"bm_id3156414\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803105089\n"
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"hd_id3156414\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>"
+msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Slå av og på utvida tips</link></variable>"
+
+#: active_help_on_off.xhp
+msgctxt ""
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item."
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803105015\n"
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"hd_id3155339\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>"
+msgid "To turn Extended Tips on and off:"
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id1022200911011855\n"
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates and Documents dialog.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
+
+#: active_help_on_off.xhp
+msgctxt ""
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated."
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id0820200803105045\n"
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates and Documents</link> dialog."
+msgid "To turn Extended Tips on temporarily:"
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id1022200911011975\n"
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Open a Document icon presents a file open dialog.</ahelp>"
+msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once."
msgstr ""
-#: startcenter.xhp
+#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
-"startcenter.xhp\n"
-"par_id082020080310500\n"
+"active_help_on_off.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Open a document</emph> icon presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog."
+msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this <emph>Help Mouse Pointer</emph> over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The <emph>Help Mouse Pointer</emph> is disabled the next time you click the mouse."
msgstr ""
-#: ms_doctypes.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"ms_doctypes.xhp\n"
+"activex.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changing the Association of Microsoft Office Document Types"
+msgid "ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer"
msgstr ""
-#: ms_doctypes.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"ms_doctypes.xhp\n"
+"activex.xhp\n"
"bm_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;tilordna dokumenttypar på nytt</bookmark_value><bookmark_value>filtilknyting for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>endra; filtilknyting i oppsettsprogrammet</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ActiveX-kontroll</bookmark_value><bookmark_value>innstalere;ActiveX-kontroll</bookmark_value><bookmark_value>Internett; Internet Explorer for vising av $[officename]-dokument</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] dokument;visa og redigera i Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>visa;%PRODUCTNAME-dokument i Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>redigera;%PRODUCTNAME-dokument i Internet Explorer</bookmark_value>"
-#: ms_doctypes.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"ms_doctypes.xhp\n"
+"activex.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
-"8\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
msgstr ""
-#: ms_doctypes.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"ms_doctypes.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"1\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:"
+msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program."
msgstr ""
-#: ms_doctypes.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"ms_doctypes.xhp\n"
-"par_id0815200803314147\n"
+"activex.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application."
+msgid "Installing the ActiveX control"
msgstr ""
-#: ms_doctypes.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"ms_doctypes.xhp\n"
-"par_id0815200803314268\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "In the context menu, choose \"Open with...\""
+msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
msgstr ""
-#: ms_doctypes.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"ms_doctypes.xhp\n"
-"par_id0815200803314245\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected."
+msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Control Panel</emph>."
msgstr ""
-#: ms_doctypes.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"ms_doctypes.xhp\n"
-"par_id0815200803314243\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_idN106E8\n"
"help.text"
-msgid "If these steps do not apply to your brand of Microsoft Windows, search your Microsoft Windows Help for instructions how to change the file associations."
+msgid "In the Control Panel, click <emph>Add or Remove Programs</emph>."
msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"tit\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Editing Chart Legends"
+msgid "In the list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>."
msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
-#, fuzzy
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"bm_id3147291\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_idN10706\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagram; redigera aksar</bookmark_value><bookmark_value>aksar i diagram</bookmark_value><bookmark_value>redigera; diagramaksar</bookmark_value><bookmark_value>formatera; aksar i diagram</bookmark_value>"
+msgid "In the Installation Wizard, select <emph>Modify</emph>."
+msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"1\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
+msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry and find the <emph>ActiveX Control</emph> entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature."
msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"2\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "To edit a chart legend:"
+msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>."
msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"3\n"
+"activex.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Double-click on the chart."
+msgid "Viewing $[officename] documents"
msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"par_id3154824\n"
-"4\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
+msgid "In Internet Explorer, browse to a web page that contains a link to a $[officename] Writer document, for example."
msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"5\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Legend</emph> or double-click on the legend. This opens the <emph>Legend</emph> dialog."
+msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window."
msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"par_id3147210\n"
-"6\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3154072\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose from the available tabs to make modifications, then click <emph>OK</emph>."
+msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk."
msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"par_id3145674\n"
-"9\n"
+"activex.xhp\n"
+"hd_id3153361\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
+msgid "Editing $[officename] documents"
msgstr ""
-#: chart_legend.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"chart_legend.xhp\n"
-"par_id3154347\n"
-"11\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
+msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons."
msgstr ""
-#: linestyles.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"linestyles.xhp\n"
-"tit\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Applying Line Styles"
+msgid "Click the <emph>Edit file</emph> icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window."
msgstr ""
-#: linestyles.xhp
+#: activex.xhp
msgctxt ""
-"linestyles.xhp\n"
-"bm_id3153884\n"
+"activex.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skiljelinjer; definisjon</bookmark_value><bookmark_value>referanselinjer</bookmark_value><bookmark_value>piler; velja pillinjer</bookmark_value><bookmark_value>linjestilar; bruka</bookmark_value>"
+msgid "Edit the copy of the document."
+msgstr ""
-#: linestyles.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"linestyles.xhp\n"
-"hd_id3153884\n"
-"3\n"
+"assistive.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
+msgid "Assistive Tools in $[officename]"
msgstr ""
-#: linestyles.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"linestyles.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"5\n"
+"assistive.xhp\n"
+"bm_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes."
+msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: linestyles.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"linestyles.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"6\n"
+"assistive.xhp\n"
+"hd_id3147399\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Line</emph> icon <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icon</alt></image> to open the <emph>Line</emph> dialog."
+msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
-#: linestyles.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"linestyles.xhp\n"
-"par_idN106D6\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Arrow Styles</emph> icon <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icon</alt></image> to select an arrow style for the right and left ends of a line."
+msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
msgstr ""
-#: linestyles.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"linestyles.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"7\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id8847010\n"
"help.text"
-msgid "Select a style from the <emph>Line Style</emph> box and specify the width in the <emph>Line Width</emph> box. A width of 0 corresponds to 1 pixel."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
msgstr ""
-#: linestyles.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"linestyles.xhp\n"
-"par_idN1070A\n"
+"assistive.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Select the line and arrow color in the <emph>Line Color</emph> box."
+msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"tit\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode"
+msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"."
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"bm_id3159233\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; skriva over eller setja inn</bookmark_value><bookmark_value>overskrivingsmodus</bookmark_value><bookmark_value>innsetjingsmodus for å skriva inn tekst</bookmark_value>"
+msgid "Most recent version of the software for your assistive tool"
+msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"hd_id3159233\n"
-"1\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>"
+msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher"
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"2\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "With the keyboard:"
+msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME"
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"3\n"
+"assistive.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Supported Assistive Tools"
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"hd_id3152349\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:"
+msgstr ""
+
+#: assistive.xhp
+msgctxt ""
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "With the mouse:"
+msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)"
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:"
+msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software"
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>INSRT</emph>"
+msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software"
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
+"assistive.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Supported Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: assistive.xhp
+msgctxt ""
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode."
+msgid "$[officename] provides the ability to use alternative input devices for access to all functions of $[officename]."
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OVER</emph>"
+msgid "Screen magnification software allow users with low vision to work in $[officename] with caret and focus tracking."
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode."
+msgid "On-screen keyboards enable users to perform almost all data input and commands with a mouse."
msgstr ""
-#: textmode_change.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"textmode_change.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
+msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"tit\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3149808\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Saving Documents Automatically"
+msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]."
msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"bm_id3152924\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-#: doc_autosave.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"hd_id3155536\n"
-"2\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3155430\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - Appearance</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Utsjånad</link>"
-#: doc_autosave.xhp
+#: assistive.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"3\n"
+"assistive.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "To create a backup file every time you save a document"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Utsjånad</link>"
-#: doc_autosave.xhp
-#, fuzzy
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"4\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+msgid "Turning off Automatic URL Recognition"
+msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"5\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>."
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3149797\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file."
+msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "You can change the backup directory by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog."
+msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "If you do not want $[officename] to automatically recognize URLs as you are typing, there are several ways of turning off this feature."
+msgstr ""
+
+#: autocorr_url.xhp
+msgctxt ""
+"autocorr_url.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "The backup copy has the same name as the document, but the extension is .BAK. If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning."
+msgid "Undo URL Recognition"
msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "When you are typing and notice that a text has just been automatically converted into a hyperlink, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z to undo this formatting."
+msgstr ""
+
+#: autocorr_url.xhp
+msgctxt ""
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, open the context menu and choose <emph>Remove Hyperlink</emph>."
+msgstr "Vel ei linje som vart oppretta ved at to eller fleire linjer vart kopla saman, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Kopla frå</emph>."
+
+#: autocorr_url.xhp
+msgctxt ""
+"autocorr_url.xhp\n"
+"hd_id3152350\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
+msgid "Turn off URL Recognition"
msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
-#, fuzzy
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+msgid "Load a document of the type for which you want to modify the URL recognition."
+msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Mark <emph>Save AutoRecovery information every</emph> and select the time interval."
+msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text document."
msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3153526\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>."
+msgstr ""
+
+#: autocorr_url.xhp
+msgctxt ""
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
+msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> dialog, select the <emph>Options</emph> tab."
msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
-#, fuzzy
+#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "If you unmark <emph>URL Recognition</emph>, words will no longer be automatically replaced with hyperlinks."
+msgstr ""
+
+#: autocorr_url.xhp
+msgctxt ""
+"autocorr_url.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "In $[officename] Writer there are two check boxes in front of <emph>URL Recognition</emph>. The box in the first column is for later post-editing and the box in the second column is for AutoCorrect as you type."
+msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
-#, fuzzy
+#: autohide.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"16\n"
+"autohide.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+msgid "Showing, Docking and Hiding Windows"
+msgstr ""
-#: doc_autosave.xhp
+#: autohide.xhp
msgctxt ""
-"doc_autosave.xhp\n"
-"par_idN10838\n"
+"autohide.xhp\n"
+"bm_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Error Report Tool</link>"
+msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>galleriet; gøyma/visa</bookmark_value><bookmark_value>datakjeldevising; visa</bookmark_value><bookmark_value>dokumentstruktur; festa</bookmark_value><bookmark_value>stilhandsamar; festa</bookmark_value><bookmark_value>vindauge; gøyma/visa/festa</bookmark_value><bookmark_value>festa; vindauge</bookmark_value><bookmark_value>losna vindauge</bookmark_value><bookmark_value>visa;festa vindauge</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;festa vindauge</bookmark_value>"
+
+#: autohide.xhp
+msgctxt ""
+"autohide.xhp\n"
+"hd_id3145346\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
msgstr ""
-#: active_help_on_off.xhp
+#: autohide.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
+"autohide.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge."
+msgstr ""
+
+#: autohide.xhp
+msgctxt ""
+"autohide.xhp\n"
+"hd_id3154750\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Docking and Undocking Windows"
+msgstr ""
+
+#: autohide.xhp
+msgctxt ""
+"autohide.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "To dock a window, do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: autohide.xhp
+msgctxt ""
+"autohide.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the window by its title bar to the side, or"
+msgstr ""
+
+#: autohide.xhp
+msgctxt ""
+"autohide.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item>."
+msgstr ""
+
+#: autohide.xhp
+msgctxt ""
+"autohide.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "These methods can also be used to undock a currently docked window."
+msgstr ""
+
+#: autohide.xhp
+msgctxt ""
+"autohide.xhp\n"
+"hd_id3149796\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
+msgstr "Vis og gøyma fastsette vindauge"
+
+#: autohide.xhp
+msgctxt ""
+"autohide.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Ikon</alt></image>"
+
+#: autohide.xhp
+msgctxt ""
+"autohide.xhp\n"
+"par_id3152921\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Click the button on the edge of the docked window to show or hide the docked window. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again."
+msgstr ""
+
+#: background.xhp
+msgctxt ""
+"background.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Turning Extended Tips On and Off"
-msgstr "Slå av og på utvida tips"
+msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
+msgstr "Velja bakgrunnsfargar eller bakgrunnsbilete"
-#: active_help_on_off.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
-"bm_id3156414\n"
+"background.xhp\n"
+"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: active_help_on_off.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
-"hd_id3156414\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Slå av og på utvida tips</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>"
+msgstr ""
-#: active_help_on_off.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"2\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item."
+msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph>."
+
+#: background.xhp
+msgctxt ""
+"background.xhp\n"
+"par_id3149581\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
msgstr ""
-#: active_help_on_off.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
-"hd_id3155339\n"
-"3\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3154097\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "To turn Extended Tips on and off:"
+msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr ""
-#: active_help_on_off.xhp
-#, fuzzy
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"4\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3156180\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Fanen <emph>Bakgrunn</emph></link>"
-#: active_help_on_off.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"5\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id2711569\n"
"help.text"
-msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Backgrounds in Text</link>"
msgstr ""
-#: active_help_on_off.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"6\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id8591570\n"
"help.text"
-msgid "To turn Extended Tips on temporarily:"
+msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds in Spreadsheets</link>"
msgstr ""
-#: active_help_on_off.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"7\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once."
+msgid "Defining Borders for Paragraphs"
msgstr ""
-#: active_help_on_off.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"active_help_on_off.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"8\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"bm_id3147571\n"
"help.text"
-msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this <emph>Help Mouse Pointer</emph> over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The <emph>Help Mouse Pointer</emph> is disabled the next time you click the mouse."
+msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"tit\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing"
+msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"bm_id3156426\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"hd_id3159233\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
+msgid "Setting a Predefined Border Style"
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"hd_id3156426\n"
-"5\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
+msgid "Place the cursor in the paragraph for which you want to define a border."
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem."
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer</emph>."
+
+#: border_paragraph.xhp
+msgctxt ""
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgstr ""
+
+#: border_paragraph.xhp
+msgctxt ""
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Sending a Fax Through the Print Dialog"
+msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3153543\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Print</emph> dialog by choosing <emph>File - Print</emph> and select the fax driver in the <emph>Name</emph> list box."
+msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_id3155135\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"hd_id3149237\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Clicking <emph>OK</emph> opens the dialog for your fax driver, where you can select the fax recipient."
+msgid "Setting a Customized Border Style"
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer</emph>."
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_id3153822\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
+msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
msgstr ""
-#: fax.xhp
-#, fuzzy
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3148948\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\">%PRODUCTNAME Writer - Print</link></emph>."
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_id3150985\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
+msgstr "Gjenta dei to siste punkta for kvar kantlinje."
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_idN106EB\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow icon at the end of the <emph>Standard</emph> bar. In the drop-down menu, choose <emph>Customize</emph>."
+msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_idN106F6\n"
+"border_paragraph.xhp\n"
+"par_id3151178\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Toolbar</emph>s tab page of the <emph>Customize</emph> dialog appears."
+msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_idN106FA\n"
+"border_table.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add Commands</emph>."
+msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells"
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_idN10702\n"
+"border_table.xhp\n"
+"bm_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "Select the \"Documents\" category, then select the \"Send Default Fax\" command."
+msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_idN10706\n"
+"border_table.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add</emph> and then <emph>Close</emph>."
+msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_idN10712\n"
+"border_table.xhp\n"
+"hd_id3147008\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Toolbars</emph> tab page, click the down arrow button to position the new icon where you want it. Click <emph>OK</emph>."
+msgid "Setting a Predefined Border Style"
msgstr ""
-#: fax.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"fax.xhp\n"
-"par_idN10715\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Your <emph>Standard</emph> bar now has a new icon to send the current document as a fax."
-msgstr ""
+msgid "Select the table cells that you want to modify."
+msgstr "Merk dei cellene i tabellen du vil endra."
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"tit\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Dragging and Dropping Within a $[officename] Document"
+msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table </emph>toolbar (Writer) or on the <emph>Line and Filling</emph> bar to open the <emph>Borders</emph> window."
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"bm_id3154927\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
+msgid "Click one of the predefined border styles."
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"11\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
+msgid "This <emph>adds</emph> the selected style to the current border style of the table cells. Select the blank border style at the top left of the <emph>Borders</emph> window to clear all border styles."
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"3\n"
+"border_table.xhp\n"
+"hd_id3153666\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse."
+msgid "Setting a Customized Border Style"
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"12\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Note that the mouse pointer displays a plus sign when copying and an arrow when creating a link or hyperlink."
-msgstr ""
+msgid "Select the table cells that you want to modify."
+msgstr "Merk dei cellene i tabellen du vil endra."
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3146798\n"
-"5\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Mouse Pointer"
+msgid "Choose <emph>Table - Table Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3147618\n"
-"6\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
+msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3159177\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id31594132\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Mouse pointer moving data</alt></image>"
+msgid "If you select more than one row or column, you can change the middle lines between rows or columns. Select the middle markers in the <emph>User-defined</emph> area."
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154898\n"
-"7\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3153526\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Moving"
+msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3145606\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149233\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Mouse pointer copying data</alt></image>"
-msgstr ""
+msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
+msgstr "Gjenta dei to siste punkta for kvar kantlinje."
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3153627\n"
-"8\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Copying"
+msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area."
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: border_table.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
+"border_table.xhp\n"
+"par_id3149807\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Mouse pointer inserting link</alt></image>"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"9\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Creating a link"
+msgid "Inserting Line Breaks in Cells"
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"13\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"bm_id6305734\n"
"help.text"
-msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> or Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created."
+msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"breaking_lines\"><link href=\"text/shared/guide/breaking_lines.xhp\">Inserting Line Breaks in Cells</link></variable>"
+msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"14\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN106D9\n"
"help.text"
-msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
+msgid "Inserting line breaks in $[officename] Calc spreadsheet cells"
msgstr ""
-#: dragdrop.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"4\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN106E0\n"
"help.text"
-msgid "You can cancel a drag-and-drop operation in $[officename] at any time by pressing the Esc key before releasing the mouse button."
+msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys."
msgstr ""
-#: data_new.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"data_new.xhp\n"
-"tit\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN106E3\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Database"
+msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break."
msgstr ""
-#: data_new.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"data_new.xhp\n"
-"bm_id6911526\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_id0509200914160968\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>new databases</bookmark_value>"
+msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for \\n as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula."
msgstr ""
-#: data_new.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"data_new.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN106E6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_new\"><link href=\"text/shared/guide/data_new.xhp\">Creating a New Database</link></variable>"
+msgid "Formatting $[officename] Calc cells for automatic line wrapping"
msgstr ""
-#: data_new.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"data_new.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN106ED\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph>."
+msgid "Select the cells for which you want an automatic line break."
msgstr ""
-#: data_new.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"data_new.xhp\n"
-"par_idN105CB\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN106F1\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file."
+msgid "Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph>."
msgstr ""
-#: data_new.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"data_new.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN106F9\n"
"help.text"
-msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard."
+msgid "Select <emph>Wrap text automatically</emph>."
msgstr ""
-#: data_new.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"data_new.xhp\n"
-"par_idN105E0\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN10700\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
+msgid "Inserting line breaks in $[officename] Writer text document tables"
msgstr ""
-#: data_new.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"data_new.xhp\n"
-"par_idN105FC\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN10707\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
+msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key."
msgstr ""
-#: data_new.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"data_new.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN1070A\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"tit\n"
+"breaking_lines.xhp\n"
+"par_idN10718\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Objects From the Gallery"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: change_title.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
+"change_title.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
+msgid "Changing the Title of a Document"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: change_title.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
+"change_title.xhp\n"
+"bm_id3156324\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>titlar; endra</bookmark_value><bookmark_value>endra;dokumenttitlar</bookmark_value><bookmark_value>dokument; endra titlar</bookmark_value>"
-#: gallery_insert.xhp
+#: change_title.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"2\n"
+"change_title.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "You can insert an object in a document either as a <emph>copy</emph> or as a <emph>link</emph>. A copy of an object is independent of the original object. Changes to the original object have no effect on the copy. A link remains dependent on the original object. Changes to the original object are also reflected in the link."
+msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: change_title.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"hd_id3145313\n"
+"change_title.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Inserting an object as a copy"
+msgid "You can specify a title for your document. Some file manager utilities can display the titles next to the filenames of your documents."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: change_title.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
+"change_title.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
+msgid "How to change the title of the current document"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: change_title.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
+"change_title.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Select a theme."
+msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Document Properties</emph> dialog."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: change_title.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3154516\n"
+"change_title.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Select an object using a single click."
+msgid "Select the <emph>Description</emph> tab."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: change_title.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
+"change_title.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Copy</emph>."
+msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: change_title.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
+"change_title.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Inserting an object as a link"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link>"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"9\n"
+"chart_axis.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
+msgid "Editing Chart Axes"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"10\n"
+"chart_axis.xhp\n"
+"bm_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Select a theme."
+msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagram; redigera aksar</bookmark_value><bookmark_value>aksar i diagram</bookmark_value><bookmark_value>redigera; diagramaksar</bookmark_value><bookmark_value>formatera; aksar i diagram</bookmark_value>"
+
+#: chart_axis.xhp
+msgctxt ""
+"chart_axis.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"11\n"
+"chart_axis.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Select an object by a single click."
+msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"12\n"
+"chart_axis.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Drag the object into the document while pressing the Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> keys, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Link</emph>."
+msgid "Double-click on the chart."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"13\n"
+"chart_axis.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Inserting an object as a background graphic"
+msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
-"14\n"
+"chart_axis.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Axis</emph>, then select the axis (or axes) that you would like to edit. A dialog appears."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"15\n"
+"chart_axis.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Select a theme."
+msgid "Select from the available sections and make the required changes (for example, select the <emph>Scale</emph> tab if you want to modify the scale of the axis)."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
-"16\n"
+"chart_axis.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Select an object by a single click."
+msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_axis.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3147289\n"
-"17\n"
+"chart_axis.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Paragraph</emph>."
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"hd_id3145787\n"
-"18\n"
+"chart_barformat.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserting an object as a texture (pattern) for another object"
+msgid "Adding Texture to Chart Bars"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3159196\n"
-"19\n"
+"chart_barformat.xhp\n"
+"bm_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
+msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"20\n"
+"chart_barformat.xhp\n"
+"hd_id3149798\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Select a theme."
+msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotera tekst</link></variable>"
+
+#: chart_barformat.xhp
+msgctxt ""
+"chart_barformat.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via bitmap graphics:"
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"21\n"
+"chart_barformat.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select an object by a single click."
+msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart."
msgstr ""
-#: gallery_insert.xhp
+#: chart_barformat.xhp
msgctxt ""
-"gallery_insert.xhp\n"
-"par_id3147443\n"
-"22\n"
+"chart_barformat.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Click on any bar of the bar series you want to edit. All bars of this series are now selected."
+msgstr ""
+
+#: chart_barformat.xhp
+msgctxt ""
+"chart_barformat.xhp\n"
+"par_id720847\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to edit only one bar, click again on that bar."
+msgstr ""
+
+#: chart_barformat.xhp
+msgctxt ""
+"chart_barformat.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "In the context menu choose <emph>Object Properties</emph>. Then choose the <emph>Area</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: chart_barformat.xhp
+msgctxt ""
+"chart_barformat.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Click on <emph>Bitmap</emph>. In the list box select a bitmap as a texture for the currently selected bars. Click <emph>OK</emph> to accept the setting."
msgstr ""
#: chart_insert.xhp
@@ -1596,1768 +1916,1995 @@ msgctxt ""
msgid "You can change the default data values by double-clicking on the chart and then choosing <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\" name=\"View - Chart Data Table\"><emph>View - Chart Data Table</emph></link>."
msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
+"chart_legend.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changing the Color of Text"
+msgid "Editing Chart Legends"
msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"bm_id3156014\n"
+"chart_legend.xhp\n"
+"bm_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagram; redigera aksar</bookmark_value><bookmark_value>aksar i diagram</bookmark_value><bookmark_value>redigera; diagramaksar</bookmark_value><bookmark_value>formatera; aksar i diagram</bookmark_value>"
+
+#: chart_legend.xhp
+msgctxt ""
+"chart_legend.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"chart_legend\"><link href=\"text/shared/guide/chart_legend.xhp\" name=\"Editing Chart Legends\">Editing Chart Legends</link></variable>"
msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"hd_id3156014\n"
-"42\n"
+"chart_legend.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
+msgid "To edit a chart legend:"
msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
-"40\n"
+"chart_legend.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
+msgid "Double-click on the chart."
msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
+"chart_legend.xhp\n"
+"par_id3154824\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
+msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
+msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"par_id3152781\n"
-"45\n"
+"chart_legend.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Font Color"
+msgid "Choose <emph>Format - Legend</emph> or double-click on the legend. This opens the <emph>Legend</emph> dialog."
msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
+"chart_legend.xhp\n"
+"par_id3147210\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose from the available tabs to make modifications, then click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"bm_id3149795\n"
+"chart_legend.xhp\n"
+"par_id3145674\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paint can symbol</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>målespann-symbol</bookmark_value>"
+msgid "To select the legend, first double-click on the chart (see step 1), then click on the legend. You can now move the legend within the chart using the mouse."
+msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_legend.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"41\n"
+"chart_legend.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The following only applies to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer: If you click the icon with a short-click while no text is selected, then the mouse pointer changes its appearance and is displayed as a paint can. Use this paint can symbol with the mouse key pressed to drag across a text area. This text area takes the selected color. The function remains active for as long as the icon is pressed, or until you click without dragging, or until you press the Escape key."
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object Properties\">Format - Object Properties</link>"
msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"par_id3145120\n"
-"46\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
+msgid "Editing Chart Titles"
msgstr ""
-#: text_color.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"text_color.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"43\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"bm_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
+msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagram; redigera titlar</bookmark_value><bookmark_value>redigera; diagramtitlar</bookmark_value><bookmark_value>titlar; redigera i diagram</bookmark_value>"
+
+#: chart_title.xhp
+msgctxt ""
+"chart_title.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"tit\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Scripting %PRODUCTNAME"
+msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"bm_id5277565\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>assigning scripts</bookmark_value> <bookmark_value>programming;scripting</bookmark_value> <bookmark_value>form controls;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>controls;assigning macros (Basic)</bookmark_value> <bookmark_value>menus;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events;assigning scripts</bookmark_value>"
+msgid "Double-click on the chart."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1070A\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"scripting\"><link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">Assigning Scripts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
+msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10728\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You can assign custom scripts (macros) to menu items, icons, dialog controls, and events in %PRODUCTNAME."
+msgid "Double-click on an existing title text. A gray border appears around the text and you can now make changes. Press Enter to create a new line."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1072B\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id2706991\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME internally supports the following scripting languages:"
+msgid "If no title text exists, choose <emph>Insert - Title</emph> to enter the text in a dialog."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10731\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgid "A single-click on the title allows you to move it with the mouse."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10739\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "JavaScript"
+msgid "If you want to change the formatting of the main title, choose <emph>Format - Title - Main Title</emph>. This opens the <emph>Title</emph> dialog."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1073D\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id3147336\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "BeanShell"
+msgid "Select one of the available tabs in the dialog to make modifications."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_id6797082\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id3155135\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Python"
+msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: chart_title.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1091F\n"
+"chart_title.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
+msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10751\n"
+"collab.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To assign a script to a new menu entry"
+msgid "Collaboration"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10758\n"
+"collab.xhp\n"
+"bm_id4459669\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click the <emph>Menus</emph> tab."
+msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>snu; teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>rotera; teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt; snu</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; rotera</bookmark_value><bookmark_value>pivotpunkt i teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>skråstilla teikneobjekt</bookmark_value>"
+
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id130008\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link></variable>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
-#, fuzzy
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1093D\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id5821710\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time."
+msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10760\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id9590136\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10768\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id2519913\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to share the current document with other users. Disable to use the document unshared. This will invalidate the not yet saved edits that other users applied in the time since you last opened or saved this document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1076C\n"
+"collab.xhp\n"
+"hd_id6917020\n"
"help.text"
-msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select a script."
+msgid "Collaboration in Calc"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10770\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id4411145\n"
"help.text"
-msgid "A list of the script functions appears in the <emph>Commands</emph> list box. Select a function."
+msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - User Data</emph> tab page."
+msgstr "Vel om ei lysbiletframvising startar med det gjeldande lysbiletet, eller med det første lysbiletet i <emph>Funksjonar → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph>."
+
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"par_id6799218\n"
+"help.text"
+msgid "Some commands are not available (grayed out) when change tracking or document sharing is activated. For a new spreadsheet you cannot apply or insert the grayed out elements."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
+"collab.xhp\n"
+"hd_id3274941\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add</emph> to create a new menu assignment. The new menu entry appears in the <emph>Entries</emph> list box."
+msgid "Creating a new spreadsheet"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10783\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id9804681\n"
"help.text"
-msgid "To assign a script to a key combination"
+msgid "User A creates a new spreadsheet document. The following conditions can apply:"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10787\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id2109744\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>."
+msgid "The user does not want to share the spreadsheet for collaboration."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10A59\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id5374614\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
+msgid "User A opens, edits, and saves the document as described above for Writer, Impress, and Draw document."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10A61\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id768761\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgid "The user wants to share the document for collaboration."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10A65\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id6844691\n"
"help.text"
-msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script."
+msgid "The user chooses <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> to activate the collaboration features for this document. A dialog opens where the user can choose to enable or disable sharing. If the user enables sharing, the document will be saved in shared mode, which is also shown on the title bar."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10A69\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id5288857\n"
"help.text"
-msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Commands</emph> list box. Select any function."
+msgid "The <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> command can be used to switch the mode for the current document from unshared mode to shared mode. If you want to use a shared document in unshared mode, you would save the shared document using another name or path. This creates a copy of the spreadsheet that is not shared."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10A71\n"
+"collab.xhp\n"
+"hd_id8842127\n"
"help.text"
-msgid "Click the option button for %PRODUCTNAME or Writer (or whichever application is currently open)."
+msgid "Opening a spreadsheet"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10A74\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id7276528\n"
"help.text"
-msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module."
+msgid "User A opens a spreadsheet document. The following conditions can apply:"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10A78\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id8363902\n"
"help.text"
-msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Modify</emph>."
+msgid "The spreadsheet document is not in shared mode."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1078A\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id5974303\n"
"help.text"
-msgid "To assign a script to an event"
+msgid "The user can open, edit, and save the document as described above for Writer, Impress, and Draw documents."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1078E\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id5323343\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph>."
+msgid "The spreadsheet document is in shared mode."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10A16\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id5824457\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Macro</emph> button."
+msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10A9E\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id5800653\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Library</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10AA6\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id6263924\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10AAA\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id3609118\n"
"help.text"
-msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10AAE\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id7184057\n"
"help.text"
-msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Assigned Action</emph> list box. Select any function."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10AB6\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id786767\n"
"help.text"
-msgid "Select to save in %PRODUCTNAME or current document."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10AB9\n"
+"collab.xhp\n"
+"hd_id2934965\n"
"help.text"
-msgid "This sets the scope of the new event assignment to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module."
+msgid "Saving a shared spreadsheet document"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10ABD\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id1174657\n"
"help.text"
-msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>."
+msgid "User A saves a shared document. The following conditions can apply:"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10791\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id2577593\n"
"help.text"
-msgid "To assign a script to an event for an embedded object"
+msgid "The document was not modified and saved by another user since user A opened the document."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10795\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id5883968\n"
"help.text"
-msgid "Select the embedded object, for example a chart, in your document."
+msgid "The document is saved."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10ADB\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id9049653\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Macro</emph>."
+msgid "The document was modified and saved by another user since user A opened the document."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10ADF\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id1976683\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Macros</emph> list box, open the %PRODUCTNAME Scripts entry."
+msgid "If the changes do not conflict, the document is saved."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10AE7\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id43946\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for share (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), user (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgid "If the changes conflict, the Resolve Conflicts dialog will be shown. User A must decide for the conflicts which version to keep, \"Keep Mine\" or \"Keep Other\". When all conflicts are resolved, the document is saved. While user A resolves the conflicts, no other user is able to save the shared document."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10AEB\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id6449171\n"
"help.text"
-msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script."
+msgid "Another user tries to save the shared document and resolves conflicts in this moment."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10AEF\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id7101046\n"
"help.text"
-msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Existing macros in</emph> list box. Select any function."
+msgid "User A sees a message that a merge-in is in progress. User A can choose to cancel the save command for now, or retry saving some time later."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10AF7\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id7186498\n"
"help.text"
-msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>."
+msgid "When a user successfully saves a shared spreadsheet, the document will be reloaded after the save command, so that the spreadsheet shows the latest version of all changes that got saved by all users. A message shows that \"foreign changes have been added\" when another user did change some contents."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10798\n"
+"collab.xhp\n"
+"hd_id2871791\n"
"help.text"
-msgid "To assign a script to a hyperlink"
+msgid "Collaboration in Writer, Impress, and Draw"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1079C\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id2675862\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor inside the hyperlink."
+msgid "For all modules Writer, Impress, Draw, and for Calc when document sharing is not enabled, a file locking is possible. This file locking is available even when accessing the same document from different operating systems:"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B15\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id7333597\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>."
+msgid "User A opens a document. The following conditions can apply:"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B19\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id9976195\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Events</emph> button."
+msgid "The document is not locked by any other user."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B21\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id2507400\n"
"help.text"
-msgid "Select and assign as stated above."
+msgid "This document will be opened for read and write access by user A. The document will be locked for other users until user A closes the document."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN1079F\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id216681\n"
"help.text"
-msgid "To assign a script to a graphic"
+msgid "The document is marked as \"read-only\" by the file system."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN107A3\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id7709585\n"
"help.text"
-msgid "Select the graphic in your document."
+msgid "This document will be opened in read-only mode. Editing is not allowed. User A can save the document using another document name or another path. User A can edit this copy."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B3B\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id4309518\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>."
+msgid "The document is locked by another user."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B3F\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id206610\n"
"help.text"
-msgid "Select and assign as stated above."
+msgid "User A sees a dialog that tells the user the document is locked. The dialog offers to open the document in read-only mode, or to open a copy for editing, or to cancel the Open command."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN107A6\n"
+"collab.xhp\n"
+"hd_id29349651\n"
"help.text"
-msgid "To assign a script to a form control"
+msgid "User access permissions and sharing documents"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN107AA\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id11746571\n"
"help.text"
-msgid "Insert a form control, for example a button: Open the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon, drag open a button on your document."
+msgid "Some conditions must be met on operating systems with a user permission management."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B59\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id25775931\n"
"help.text"
-msgid "With the form control selected, click <emph>Control</emph> on the Form Controls toolbar."
+msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B5D\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id90496531\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog."
+msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B61\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id71864981\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event."
+msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: collab.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN107AD\n"
+"collab.xhp\n"
+"par_id4263740\n"
"help.text"
-msgid "To assign a script to a control in the %PRODUCTNAME Basic dialog"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+
+#: configure_overview.xhp
+msgctxt ""
+"configure_overview.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Configuring $[officename]"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN107B1\n"
+"configure_overview.xhp\n"
+"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "Open the %PRODUCTNAME Basic dialog editor, then create a dialog with a control on it."
+msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oppsett; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa; $[officename]</bookmark_value>"
+
+#: configure_overview.xhp
+msgctxt ""
+"configure_overview.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B7F\n"
+"configure_overview.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the control, then choose <emph>Properties</emph>."
+msgid "You can customize your $[officename] to suit your needs."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B87\n"
+"configure_overview.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog."
+msgid "You are free to change the items on the menu bar. You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on."
msgstr ""
-#: scripting.xhp
+#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
-"scripting.xhp\n"
-"par_idN10B8B\n"
+"configure_overview.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event."
+msgid "The toolbars may be freely configured."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
+"configure_overview.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "You can change the shortcut keys."
+msgstr ""
+
+#: configure_overview.xhp
+msgctxt ""
+"configure_overview.xhp\n"
+"par_id3155421\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
+msgstr ""
+
+#: configure_overview.xhp
+msgctxt ""
+"configure_overview.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
+msgstr ""
+
+#: contextmenu.xhp
+msgctxt ""
+"contextmenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Applying Digital Signatures"
+msgid "Using Context Menus"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"bm_id7430951\n"
+"contextmenu.xhp\n"
+"bm_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>signing documents with digital signatures</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;getting/managing/applying</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: contextmenu.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"hd_id344248\n"
+"contextmenu.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN1063C\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Getting a Certificate"
+msgid "Copying Drawing Objects Into Other Documents"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN10640\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"bm_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project <link href=\"https://www.CAcert.org/\">CAcert</link> which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity."
+msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN106F6\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Managing your Certificates"
+msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN1070A\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "If you are using Microsoft Windows, you can manage your certificates from the Control Panel applet \"Internet Options\" on the \"Contents\" tab page."
+msgid "In $[officename] it is possible to copy drawing objects between text, spreadsheets and presentation documents."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id8311410\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Import your new root certificate into the Trusted Root Certification Authorities list."
+msgid "Select the drawing object or objects."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN1071D\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of Thunderbird, Mozilla Suite, or Firefox software to install some system files that are needed for encryption."
+msgid "Copy the drawing object to the clipboard, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN10720\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "If you have created different profiles in Thunderbird, Mozilla, or Firefox, and you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for certificates, then you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder of that specified profile."
+msgid "Switch to the other document and place the cursor where the drawing object is to be inserted."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id944242\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"par_id3149234\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Open your Web browser's preferences dialog, select the Privacy & Security tab page, click on Certificates - Manage Certificates."
+msgid "Insert the drawing object, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id6452223\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents."
+msgid "Inserting into a text document"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id6486098\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "When you have edited the new certificates, restart %PRODUCTNAME."
+msgid "An inserted drawing object is anchored to the current paragraph. You can change the anchor by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or the <emph>Frame</emph> toolbar. This opens a popup menu where you can select the anchor type."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN10681\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Signing a document"
+msgid "Inserting into a spreadsheet"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN10688\n"
+"copy_drawfunctions.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>."
+msgid "An inserted drawing object is anchored to the current cell. You can change the anchor between cell and page by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon <image id=\"img_id3149456\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149456\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN10690\n"
+"copytable2application.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "A message box advises you to save the document. Click <emph>Yes</emph> to save the file."
+msgid "Inserting Data From Spreadsheets"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN10698\n"
+"copytable2application.xhp\n"
+"bm_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "After saving, you see the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog. Click <emph>Add</emph> to add a public key to the document."
+msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN106AE\n"
+"copytable2application.xhp\n"
+"hd_id3154186\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog, select your certificate and click OK."
+msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN106C0\n"
+"copytable2application.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "You see again the Digital Signatures dialog, where you can add more certificates if you want. Click OK to add the public key to the saved file."
+msgid "Use the clipboard to copy the contents of a single cell. You can also copy a formula from a cell into the clipboard (for example, from the input line of the formula bar) so that the formula can be inserted into a text."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN106C3\n"
+"copytable2application.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "A signed document shows an icon <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
+msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id2008200911381426\n"
+"copytable2application.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid."
+msgid "If you drag cells to the normal view of a presentation document, the cells will be inserted there as an OLE object. If you drag cells into the outline view, each cell will form a line of the outline view."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN106E0\n"
+"copytable2application.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Signing the macros inside a document"
+msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytable2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN106E4\n"
+"copytable2application.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Normally, macros are part of a document. If you sign a document, the macros inside the document are signed automatically. If you want to sign only the macros, but not the document, proceed as follows:"
+msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN106EA\n"
+"copytext2application.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>."
+msgid "Inserting Data From Text Documents"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN106F2\n"
+"copytext2application.xhp\n"
+"bm_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "Apply the signature as described above for documents."
+msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN106F5\n"
+"copytext2application.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
+msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id5734733\n"
+"copytext2application.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the View Certificate dialog.</ahelp>"
+msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id561540\n"
+"copytext2application.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to accept the certificate until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "If you copy text to the clipboard, you can paste it with or without text attributes. Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V to paste."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id7705618\n"
+"copytext2application.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to cancel the connection.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Ikon</alt></image>"
+
+#: copytext2application.xhp
+msgctxt ""
+"copytext2application.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "To select the format in which the clipboard contents will be pasted, click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard bar, or choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, then select the proper format."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id3204443\n"
+"copytext2application.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph>. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline."
msgstr ""
-#: digitalsign_send.xhp
+#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id5166173\n"
+"copytext2application.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>"
+msgid "If you want to transfer each heading together with its accompanying paragraphs, select the <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph> command. You must have formatted the headings with a corresponding Paragraph Style to be able to see this command."
msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
+"copytext2application.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop"
+msgstr ""
+
+#: copytext2application.xhp
+msgctxt ""
+"copytext2application.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse."
+msgstr ""
+
+#: copytext2application.xhp
+msgctxt ""
+"copytext2application.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "If you drag text to the normal view of a presentation, an OLE object is inserted as a $[officename] plug-in."
+msgstr ""
+
+#: copytext2application.xhp
+msgctxt ""
+"copytext2application.xhp\n"
+"par_id3150793\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "If you drag the text to the outline view of a presentation, it will be inserted at the cursor location."
+msgstr ""
+
+#: ctl.xhp
+msgctxt ""
+"ctl.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Editing Chart Axes"
+msgid "Languages Using Complex Text Layout"
msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
-"bm_id3155555\n"
+"ctl.xhp\n"
+"bm_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagram; redigera aksar</bookmark_value><bookmark_value>aksar i diagram</bookmark_value><bookmark_value>redigera; diagramaksar</bookmark_value><bookmark_value>formatera; aksar i diagram</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
-"hd_id3155555\n"
+"ctl.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: ctl.xhp
+msgctxt ""
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
+msgstr ""
+
+#: ctl.xhp
+msgctxt ""
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. The cursor responds to the arrow keys in that Right Arrow moves it \"to the text end\" and Left Arrow \"to the text start\"."
+msgstr ""
+
+#: ctl.xhp
+msgctxt ""
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_axis\"><link href=\"text/shared/guide/chart_axis.xhp\" name=\"Editing Chart Axes\">Editing Chart Axes</link></variable>"
+msgid "You can change the text writing direction directly be pressing one of the following keys:"
msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "To edit the axes of a chart that you have inserted:"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+D or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Shift Key - switch to right-to-left text entry"
msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3149047\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Double-click on the chart."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+A or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Shift Key - switch to left-to-right text entry"
msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
+msgid "The modifier-only key combinations only work when CTL support is enabled."
msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Axis</emph>, then select the axis (or axes) that you would like to edit. A dialog appears."
+msgid "In multicolumn pages, sections or frames that are formatted with text flow from right to left, the first column is the right column and the last column is the left column."
msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Select from the available sections and make the required changes (for example, select the <emph>Scale</emph> tab if you want to modify the scale of the axis)."
+msgid "In $[officename] Writer text formatted in <emph>Thai language</emph> has the following features:"
msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
-"par_id3156327\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
+msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are stretched."
msgstr ""
-#: chart_axis.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"chart_axis.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
+msgid "Use the Delete key to delete a whole composite character. Use the Backspace key to delete the last part of the previous composite character."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"tit\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3149809\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Copying Attributes With the Format Paintbrush"
+msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"bm_id380260\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatpensel</bookmark_value><bookmark_value>formatering;kopiera</bookmark_value><bookmark_value>kopiera;formatering</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-#: paintbrush.xhp
+#: ctl.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
+"ctl.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Format Paintbrush</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Utsjånad</link>"
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can use the Format Paintbrush tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
+msgid "Registering an Address Book"
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_id101920091122570\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"bm_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, the Format Paintbrush only applies to cell formatting."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datakjelder; registrera adressebøker</bookmark_value><bookmark_value>adressebøker; registrera</bookmark_value><bookmark_value>registrera systemadressebok</bookmark_value><bookmark_value>registrera; adressebøker</bookmark_value>"
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106DD\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy."
+msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3154927\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon."
+msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10660\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The cursor changes to a paint bucket."
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10663\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again."
+msgid "In order for the replacement to take place, you must tell <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id5941648\n"
"help.text"
-msgid "Select or click the text or object that you want to apply the formatting to."
+msgid "The address book data is read-only in %PRODUCTNAME Base. It is not possible to add, edit, or delete address data from within Base."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10716\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"hd_id3149096\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "By default only the character formatting is copied ; to include paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you click. To copy only the paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift when you click."
+msgid "Address Data Source Wizard"
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10671\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Format Paintbrush</emph> can copy:"
+msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Type of Selection"
+msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10697\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Comment"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN1069E\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Nothing selected, but cursor is inside a text passage"
+msgid "In the <emph>Data source</emph> combo box, select the system address book or the data source you want to use as an address book."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Copies the formatting of the current paragraph and the character formatting of the next character in the text flow direction."
+msgid "If you have not yet registered the system address book in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the data source, click the <emph>Address Data Source ...</emph> button. This takes you to the <emph>Address Book Data Source Wizard</emph>, in which you can register your address book as a new data source in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Text is selected"
+msgid "In the <emph>Table</emph> combo box, select the database table you want to use as the address book."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106B1\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3147084\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Copies the formatting of the last selected character and of the paragraph that contains the character."
+msgid "Under <emph>Field assignment</emph>, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_idN10784\n"
"help.text"
-msgid "Frame is selected"
+msgid "When finished, close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106BE\n"
+"data_addressbook.xhp\n"
+"par_id3149983\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
+msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106C5\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Object is selected"
+msgid "Importing and Exporting Data in Text Format"
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106CB\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"bm_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "Copies the object formatting that is defined in the <item type=\"menuitem\">Format - Graphics</item> or <item type=\"menuitem\">Format - Drawing Object</item> dialogs. The contents, size, position, hyperlinks, and macros in the object are not copied."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>databasar; tekstformat</bookmark_value><bookmark_value>tekstformat; databasar</bookmark_value><bookmark_value>importera; tabellar i tekstformat</bookmark_value><bookmark_value>eksportera; rekneark til tekstformat</bookmark_value>"
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106D2\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"hd_id3154824\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Form control is selected"
+msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106D8\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Not supported"
+msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBASE import and export, you can use a common text format."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106DF\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"hd_id3145313\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Drawing object is selected"
+msgid "Importing Data into $[officename]"
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106E5\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Copies all formatting attributes. In Impress and Draw, the text contents of the object is also copied."
+msgid "To exchange data in a text format use the $[officename] Calc import/export filter."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106EC\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Text within Calc cells is selected"
+msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106F2\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Not supported"
+msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106F9\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id1977904\n"
"help.text"
-msgid "Writer table or cells are selected"
+msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN106FF\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Copies the formatting that is specified in Table, Text Flow, Borders, and Background tab pages in the <item type=\"menuitem\">Format - Table</item> dialog. The paragraph and character formatting are also copied."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN10706\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3150986\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Calc table or cells are selected"
+msgid "Once the data is in a $[officename] Calc spreadsheet, you can edit it as needed. Save the data as a $[officename] data source:"
msgstr ""
-#: paintbrush.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"paintbrush.xhp\n"
-"par_idN1070C\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Copies the formatting that is specified in the <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item> dialog as well as the formatting of the cell contents"
+msgid "Save the current $[officename] Calc spreadsheet in dBASE format in the folder of a dBASE database. To do this, choose <emph>File - Save As</emph>, then select the <emph>File type</emph> \"dBASE\" and the folder of the dBASE database."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"tit\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Pasting Contents in Special Formats"
+msgid "Exporting in CSV Text Format"
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"bm_id3620715\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>clipboard;pasting formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;clipboard options</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>text formats;pasting</bookmark_value><bookmark_value>formats;pasting in special formats</bookmark_value>"
+msgid "You can export the current $[officename] spreadsheet in a text format which can be read by many other applications."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10725\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pasting\"><link href=\"text/shared/guide/pasting.xhp\">Pasting Contents in Special Formats</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>."
-#: pasting.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10743\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Contents that are stored on the clipboard can be pasted into your document using different formats. In %PRODUCTNAME you can choose how to paste the contents using a dialog or a drop-down icon."
+msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10746\n"
+"data_dbase2office.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "The available options depend on the contents of the clipboard."
+msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
-#, fuzzy
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"hd_id3144547360\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In Writer text documents, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Tilval</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + K"
+msgid "Executing SQL Commands"
+msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10749\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "Pasting clipboard contents using an icon menu"
+msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10750\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard Bar to open the menu."
+msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10758\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Select one of the options."
+msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN1075B\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id3153562\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "If you do not like the result, click the <emph>Undo</emph> icon and then paste again with another option."
+msgid "Not all database types support all SQL instructions. If necessary, find out which SQL commands are supported by your database system."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10762\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"hd_id9577929\n"
"help.text"
-msgid "Pasting clipboard contents using a dialog"
+msgid "To execute an SQL statement directly"
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10769\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id7923825\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste special</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open a database file."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10771\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id9448530\n"
"help.text"
-msgid "Select one of the options and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Fil → Opna</emph>."
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10774\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "If you are in a spreadsheet and the contents of the clipboard are spreadsheet cells, then a different <emph>Paste Special</emph> dialog appears. Use the <emph>Paste Special</emph> dialog to copy cells using basic or advanced options."
+msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or"
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN1077E\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Transpose</emph>: swaps the rows and the columns of the cell range to be pasted."
+msgid "Select an existing query from the list and click the <emph>Edit</emph> icon <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN10785\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id3083443\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Link</emph>: pastes the cell range as a link. If the source file changes, the pasted cells change also."
+msgid "In the <emph>Query</emph> window, choose <emph>View - Switch Design View On/Off</emph>. Edit the SQL command."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN1078C\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "The other options are explained in the help, when you call the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link> dialog from within %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "Click the <emph>Run</emph> icon <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icon</alt></image>. The result of the query is displayed in the upper window."
msgstr ""
-#: pasting.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"pasting.xhp\n"
-"par_idN107BA\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id3149298\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
+msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
+"data_enter_sql.xhp\n"
+"par_id3153223\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
+
+#: data_forms.xhp
+msgctxt ""
+"data_forms.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Collaboration"
+msgid "Working with Forms"
msgstr ""
-#: collab.xhp
-#, fuzzy
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"bm_id4459669\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"bm_id5762199\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>snu; teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>rotera; teikneobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt; snu</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt; rotera</bookmark_value><bookmark_value>pivotpunkt i teikneobjekt</bookmark_value><bookmark_value>skråstilla teikneobjekt</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening;forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;creating</bookmark_value><bookmark_value>design view;creating forms</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"hd_id130008\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN105F9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"collab\"><link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"data_forms\"><link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Working with Forms</link></variable>"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id5821710\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN10617\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time."
+msgid "Using forms, you can define how to present the data. Open a text document or a spreadsheet and insert the controls such as push buttons and list boxes. In the properties dialogs of the controls, you can define what data the forms should display."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id9590136\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>"
+msgid "Creating a New Form With the Form Wizard"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id2519913\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN1061E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to share the current document with other users. Disable to use the document unshared. This will invalidate the not yet saved edits that other users applied in the time since you last opened or saved this document.</ahelp>"
+msgid "In %PRODUCTNAME, you can create a new form using the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>:"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"hd_id6917020\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN10632\n"
"help.text"
-msgid "Collaboration in Calc"
+msgid "Open the database file where you want to create the new form."
msgstr ""
-#: collab.xhp
-#, fuzzy
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id4411145\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN10636\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Calc, document sharing allows simultaneous write access for many users. Every user who wants to collaborate should enter a name on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - User Data</emph> tab page."
-msgstr "Vel om ei lysbiletframvising startar med det gjeldande lysbiletet, eller med det første lysbiletet i <emph>Funksjonar → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph>."
+msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Forms</emph> icon."
+msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id6799218\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN1063E\n"
"help.text"
-msgid "Some commands are not available (grayed out) when change tracking or document sharing is activated. For a new spreadsheet you cannot apply or insert the grayed out elements."
+msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph>."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"hd_id3274941\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN10645\n"
"help.text"
-msgid "Creating a new spreadsheet"
+msgid "Creating a New Form Manually"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id9804681\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN1064C\n"
"help.text"
-msgid "User A creates a new spreadsheet document. The following conditions can apply:"
+msgid "Open the database file where you want to create the new form."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id2109744\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN10650\n"
"help.text"
-msgid "The user does not want to share the spreadsheet for collaboration."
+msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Forms</emph> icon."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id5374614\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN10658\n"
"help.text"
-msgid "User A opens, edits, and saves the document as described above for Writer, Impress, and Draw document."
+msgid "Click <emph>Create Form in Design View</emph>."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id768761\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN1065F\n"
"help.text"
-msgid "The user wants to share the document for collaboration."
+msgid "A new text document opens. Use the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> to insert form controls."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_forms.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id6844691\n"
+"data_forms.xhp\n"
+"par_idN10670\n"
"help.text"
-msgid "The user chooses <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> to activate the collaboration features for this document. A dialog opens where the user can choose to enable or disable sharing. If the user enables sharing, the document will be saved in shared mode, which is also shown on the title bar."
+msgid "Click the <emph>Forms</emph> icon to access all forms that were created from within the current database window. In addition, you can use the <emph>Form Controls</emph> icons to add database form controls to any Writer or Calc document, but these documents will not be listed in the database window."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id5288857\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The <item type=\"menuitem\">Tools - Share Document</item> command can be used to switch the mode for the current document from unshared mode to shared mode. If you want to use a shared document in unshared mode, you would save the shared document using another name or path. This creates a copy of the spreadsheet that is not shared."
+msgid "Importing and Exporting Data in Base"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"hd_id8842127\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"bm_id6911546\n"
"help.text"
-msgid "Opening a spreadsheet"
+msgid "<bookmark_value>databases;importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing;databases</bookmark_value><bookmark_value>copying; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>inserting; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;inserting database records</bookmark_value><bookmark_value>data sources;copying records to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data sources to %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id7276528\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"hd_id4547257\n"
"help.text"
-msgid "User A opens a spreadsheet document. The following conditions can apply:"
+msgid "<variable id=\"data_im_export\"><link href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp\">Importing and Exporting Data in Base</link></variable>"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id8363902\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id2761314\n"
"help.text"
-msgid "The spreadsheet document is not in shared mode."
+msgid "An easy method to import and export database tables uses Calc as a \"helper application\"."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id5974303\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"hd_id3912778\n"
"help.text"
-msgid "The user can open, edit, and save the document as described above for Writer, Impress, and Draw documents."
+msgid "Exporting data from Base"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id5323343\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id3163853\n"
"help.text"
-msgid "The spreadsheet document is in shared mode."
+msgid "You copy a table from Base to a new Calc sheet, then you can save or export the data to any file format that Calc supports."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id5824457\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id121158\n"
"help.text"
-msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode."
+msgid "Open the database file that contains the database table to be exported. Click Tables to view the tables, or click Queries to view the queries."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id5800653\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id4644306\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>File - New - Spreadsheet</emph>."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id6263924\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id1331217\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>"
+msgid "In the Base window, right-click the name of the table to export. Choose <emph>Copy</emph> from the context menu."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id3609118\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id3806878\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>"
+msgid "Click cell A1 in the new Calc window, then choose <emph>Edit - Paste</emph>."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id7184057\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id130619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>"
+msgid "Now you can save or export the data to many file types."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id786767\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"hd_id9999694\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>"
+msgid "Importing data to Base"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"hd_id2934965\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id8494521\n"
"help.text"
-msgid "Saving a shared spreadsheet document"
+msgid "You can import text files, spreadsheet files, and your system address book in read-only mode only."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id1174657\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id9579760\n"
"help.text"
-msgid "User A saves a shared document. The following conditions can apply:"
+msgid "When you import from a text or spreadsheet file, the file must have a first row of header information. The second row of the file is the first valid data row. The format of every field in the second row determines the format for the entire column. Any format information from a spreadsheet file gets lost when importing to Base."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id2577593\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id325632\n"
"help.text"
-msgid "The document was not modified and saved by another user since user A opened the document."
+msgid "For example, to ensure the first column has a text format, you must make sure that the first field of the first valid data row contains text. If a field in the first valid data row contains a number, the whole column is set to number format, and only numbers, no text, will be shown in that column."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id5883968\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id2216559\n"
"help.text"
-msgid "The document is saved."
+msgid "Open a Base file of the database type that you want."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id9049653\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id7869502\n"
"help.text"
-msgid "The document was modified and saved by another user since user A opened the document."
+msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id1976683\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id9852900\n"
"help.text"
-msgid "If the changes do not conflict, the document is saved."
+msgid "Open the Calc file that contains the data to be imported to Base. You can open a *.dbf dBASE file or many other file types."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id43946\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id3791924\n"
"help.text"
-msgid "If the changes conflict, the Resolve Conflicts dialog will be shown. User A must decide for the conflicts which version to keep, \"Keep Mine\" or \"Keep Other\". When all conflicts are resolved, the document is saved. While user A resolves the conflicts, no other user is able to save the shared document."
+msgid "Select the data to be copied to Base."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id6449171\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id6173894\n"
"help.text"
-msgid "Another user tries to save the shared document and resolves conflicts in this moment."
+msgid "You can enter a range reference like A1:X500 in the Name Box if you don't want to scroll."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id7101046\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id533768\n"
"help.text"
-msgid "User A sees a message that a merge-in is in progress. User A can choose to cancel the save command for now, or retry saving some time later."
+msgid "If you copy a dBASE sheet, include the top row that contains the header data."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id7186498\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id5669423\n"
"help.text"
-msgid "When a user successfully saves a shared spreadsheet, the document will be reloaded after the save command, so that the spreadsheet shows the latest version of all changes that got saved by all users. A message shows that \"foreign changes have been added\" when another user did change some contents."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Kopier</emph>."
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"hd_id2871791\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id3619495\n"
"help.text"
-msgid "Collaboration in Writer, Impress, and Draw"
+msgid "In the Base window, click <emph>Tables</emph> to view the tables."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id2675862\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id1175572\n"
"help.text"
-msgid "For all modules Writer, Impress, Draw, and for Calc when document sharing is not enabled, a file locking is possible. This file locking is available even when accessing the same document from different operating systems:"
+msgid "In the Base window, choose <emph>Edit - Paste</emph>."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id7333597\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id4815820\n"
"help.text"
-msgid "User A opens a document. The following conditions can apply:"
+msgid "You see the Copy Table dialog. Most databases need a primary key, so you may want to check the <emph>Create primary key</emph> box."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id9976195\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id2584002\n"
"help.text"
-msgid "The document is not locked by any other user."
+msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press F4) instead of opening the Base window."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id2507400\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id5871761\n"
"help.text"
-msgid "This document will be opened for read and write access by user A. The document will be locked for other users until user A closes the document."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id216681\n"
+"data_im_export.xhp\n"
+"par_id6531266\n"
"help.text"
-msgid "The document is marked as \"read-only\" by the file system."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_new.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id7709585\n"
+"data_new.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "This document will be opened in read-only mode. Editing is not allowed. User A can save the document using another document name or another path. User A can edit this copy."
+msgid "Creating a New Database"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_new.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id4309518\n"
+"data_new.xhp\n"
+"bm_id6911526\n"
"help.text"
-msgid "The document is locked by another user."
+msgid "<bookmark_value>databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>new databases</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_new.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id206610\n"
+"data_new.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
"help.text"
-msgid "User A sees a dialog that tells the user the document is locked. The dialog offers to open the document in read-only mode, or to open a copy for editing, or to cancel the Open command."
+msgid "<variable id=\"data_new\"><link href=\"text/shared/guide/data_new.xhp\">Creating a New Database</link></variable>"
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_new.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"hd_id29349651\n"
+"data_new.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "User access permissions and sharing documents"
+msgid "Choose <emph>File - New - Database</emph>."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_new.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id11746571\n"
+"data_new.xhp\n"
+"par_idN105CB\n"
"help.text"
-msgid "Some conditions must be met on operating systems with a user permission management."
+msgid "This opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, where you create a new database file."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_new.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id25775931\n"
+"data_new.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
"help.text"
-msgid "The shared file needs to reside in a location which is accessible by all collaborators."
+msgid "In the Database Wizard, select the type of database, and select the option to open the Table Wizard as the next wizard."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_new.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id90496531\n"
+"data_new.xhp\n"
+"par_idN105E0\n"
"help.text"
-msgid "The file permissions for both the document and the corresponding lock file need to be set so that all collaborators can create, delete, and change the files."
+msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> helps you to add a table to the new database file."
msgstr ""
-#: collab.xhp
+#: data_new.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id71864981\n"
+"data_new.xhp\n"
+"par_idN105FC\n"
"help.text"
-msgid "Write access also enables other users to (accidentally or deliberately) delete or change a file."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
msgstr ""
-#: collab.xhp
-#, fuzzy
+#: data_new.xhp
msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id4263740\n"
+"data_new.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+msgstr ""
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -3487,1859 +4034,1561 @@ msgctxt ""
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
+"data_register.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mobile Device Filters for Pocket Device Appliances"
-msgstr ""
-
-#: mobiledevicefilters.xhp
-msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"bm_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>pocket device appliances</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>Palm file filters</bookmark_value><bookmark_value>Pocket PC file filters</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents for mobile devices</bookmark_value><bookmark_value>opening;mobile device documents</bookmark_value><bookmark_value>converting;Pocket PC formats</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;Pocket PC and $[officename] formats</bookmark_value><bookmark_value>installing;mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>file filters;mobile devices</bookmark_value>"
+msgid "Registering and Deleting a Database"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"33\n"
+"data_register.xhp\n"
+"bm_id4724570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mobiledevicefilters\"><link href=\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\" name=\"Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances\">Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"1\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
"help.text"
-msgid "You can save and open documents to and from several mobile devices file formats."
+msgid "<variable id=\"data_register\"><link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\">Registering and Deleting a Database</link></variable>"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "Currently the following filters are available:"
+msgid "Data from any <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> can be registered to %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command <emph>View - Data source</emph> to access the data records from your text documents and spreadsheets."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"3\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
"help.text"
-msgid "AportisDoc for Palm OS compatible devices"
+msgid "To register an existing database file:"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"4\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN105CF\n"
"help.text"
-msgid "Pocket Excel for Pocket PC compatible devices"
-msgstr ""
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>."
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"5\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "Pocket Word for Pocket PC compatible devices"
+msgid "Click <emph>New</emph> and select the database file."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"6\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN10700\n"
"help.text"
-msgid "Installing the Pocket PC filters under Windows will also install a DLL file that supports the synchronization software of your Pocket PC."
+msgid "To remove a registered database from %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
-"7\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN10707\n"
"help.text"
-msgid "The Java Runtime Environment is required to use the mobile device filters."
-msgstr ""
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>."
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"hd_id3153665\n"
-"8\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN10719\n"
"help.text"
-msgid "Installing the mobile device filters"
+msgid "Select the database file and click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"9\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN105F3\n"
"help.text"
-msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_register.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3156023\n"
-"10\n"
+"data_register.xhp\n"
+"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "If you are using the Windows operating system with ActiveSync installed, disconnect any Pocket PC device from ActiveSync."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"11\n"
+"data_report.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Start the $[officename] Setup program:"
+msgid "Using and Editing Database Reports"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_idN107E7\n"
+"data_report.xhp\n"
+"bm_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "Open the Windows <emph>Start</emph> button, choose <emph>Control Panel</emph>, double-click <emph>Add or Remove Programs</emph>, select the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION entry, click <emph>Change</emph>."
+msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"12\n"
+"data_report.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In Setup, choose the <emph>Modify</emph> option and click <emph>Next</emph>."
+msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
+"data_report.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry, then open the <emph>Mobile Device Filters</emph> entry. Select the filters you want to install."
+msgid "Using a Report"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Next</emph>, <emph>Next</emph>, <emph>Install</emph>, <emph>Finish</emph> to install the filters and exit the Setup program."
+msgid "%PRODUCTNAME stores the information about the created reports in the database file."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Saving $[officename] documents for a mobile device"
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the database file."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
-#, fuzzy
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id3151054\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>."
-
-#: mobiledevicefilters.xhp
-msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Open the <emph>File type</emph> box and select the appropriate filter."
+msgid "In the database file window, click the <emph>Reports</emph> icon."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
+msgid "Double-click one of the report names to open the report."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"19\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_idN1077D\n"
"help.text"
-msgid "Opening mobile device documents in $[officename]"
+msgid "These links are added automatically when you create a new report by the Report Wizard or in the Report Builder window."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Fil → Opna</emph>."
-
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"21\n"
+"data_report.xhp\n"
+"hd_id1695608\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>File type</emph> box and select the appropriate filter."
+msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"22\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id7510910\n"
"help.text"
-msgid "Select the file and click <emph>Open</emph>."
+msgid "Right-click the name of a report in the database file window, then choose Edit."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"hd_id3159196\n"
-"23\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id8138065\n"
"help.text"
-msgid "Synchronizing file types"
+msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3145272\n"
-"24\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id5086825\n"
"help.text"
-msgid "To convert Pocket PC formats to and from $[officename] formats, you must first change some options within ActiveSync. To do this, open the ActiveSync window and open its Options dialog. Perform the following steps:"
+msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3149064\n"
-"25\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id4747154\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Rules</emph> tab."
+msgid "Execute the report to see the resulting report document."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3147216\n"
-"26\n"
+"data_report.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Conversion Settings</emph> button."
+msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3154145\n"
-"27\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Device to Desktop</emph> tab."
+msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3159155\n"
-"28\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_id3155431\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Pocket Word Document - Pocket PC</emph> and click <emph>Edit</emph>."
+msgid "You can edit the page styles for the first page and the following pages of the report as well as the paragraph styles, the number formats, the printed field labels, and more."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_report.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"29\n"
+"data_report.xhp\n"
+"par_idN107D7\n"
"help.text"
-msgid "In the drop down list of available conversions, select <emph>$[officename] Writer </emph>and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Unless you have a thorough understanding of the database the report accesses, do not edit the SQL statement, database name, the hidden form controls, or the related information on the report."
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3149958\n"
-"30\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Repeat steps 4 and 5 for <emph>Pocket Excel Workbook</emph> selecting <emph>$[officename] Calc</emph>."
+msgid "Creating Reports"
msgstr ""
-#: mobiledevicefilters.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"mobiledevicefilters.xhp\n"
-"par_id3148389\n"
-"31\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"bm_id3729667\n"
"help.text"
-msgid "After these steps you can copy documents between $[officename] and your Pocket PC, either by the ActiveSync software or by the Windows Explorer. The filters will be applied to the document files automatically."
+msgid "<bookmark_value>databases;creating reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;creating</bookmark_value><bookmark_value>wizards;reports</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"tit\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
"help.text"
-msgid "Assistive Tools in $[officename]"
+msgid "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">Creating Reports</link></variable>"
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"bm_id3147399\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_idN105C1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
+msgid "A report is a Writer text document that can show your data in an organized order and formatting. In %PRODUCTNAME Base, you have a choice to create a report either manually using drag-and-drop in the Report Builder window, or semi-automatic by following a series of dialogs in the Report Wizard."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"hd_id3147399\n"
-"22\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id4094363\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
+msgid "The following list gives you some information to decide which method to use for your data:"
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"25\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id8514358\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment."
+msgid "Report Builder"
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id8847010\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id9764091\n"
"help.text"
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgid "Report Wizard"
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"12\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id1579638\n"
"help.text"
-msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
+msgid "Started by \"Create Report in Design View\" command."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"13\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id1886959\n"
"help.text"
-msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"."
+msgid "Started by \"Use Wizard to Create Report\" command."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"26\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id455030\n"
"help.text"
-msgid "Most recent version of the software for your assistive tool"
+msgid "Full flexibility to use report headers and footers, page headers and footers, multi-column reports."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"15\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id8409985\n"
"help.text"
-msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher"
+msgid "Uses a Writer template to generate a report document."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"16\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id5931272\n"
"help.text"
-msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME"
+msgid "Use drag-and-drop to position the record fields or other design elements like pictures or lines."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"23\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id9869075\n"
"help.text"
-msgid "Supported Assistive Tools"
+msgid "Select from several given choices to arrange the data records."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"2\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id8611713\n"
"help.text"
-msgid "On Windows systems, $[officename] directly supports most on-screen keyboard software. Additional support for assistive tools is provided by the Java Access Bridge software. The following is a list of some assistive tools that use the Java Access Bridge software to exchange data with $[officename]:"
+msgid "Generates a one-time snapshot of the data. To see an updated report, execute the same report again to create a Writer document with the updated data."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"4\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id2866908\n"
"help.text"
-msgid "ZoomText Screen Magnifier (version 7.11 or higher)(Windows)"
+msgid "You can choose to generate a one-time snapshot with fixed data, or a \"live\" report with links to the current data at the time when you open the Base file."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"5\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id4169743\n"
"help.text"
-msgid "Gnopernicus Screen Reader and Magnifier, using GNOME Assistive Technology Service Provider Interface (at-spi) and Java Accessibility API software"
+msgid "Saves the report as a Writer text document. Stores the information how to create the report inside the Base file."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"6\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id408948\n"
"help.text"
-msgid "GNOME On Screen Keyboard (GOK), using GNOME at-spi and Java Accessibility API software"
+msgid "Saves the report and the information how to create the report inside the Base file."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"24\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id2891933\n"
"help.text"
-msgid "Supported Input Devices"
+msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to create a new report with the current data."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
-"7\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id6142765\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] provides the ability to use alternative input devices for access to all functions of $[officename]."
+msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to either see again the static snapshot of the data from first creation time, or to create a new report with the current data. This depends on your choice on the last page of the wizard."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149045\n"
-"8\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id1757560\n"
"help.text"
-msgid "Screen magnification software allow users with low vision to work in $[officename] with caret and focus tracking."
+msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to open the Report Builder window, with the report's information loaded."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"9\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id4649189\n"
"help.text"
-msgid "On-screen keyboards enable users to perform almost all data input and commands with a mouse."
+msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to edit the Writer template file that was used to create the report."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"10\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"hd_id8414258\n"
"help.text"
-msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with text-to-speech and Braille displays."
+msgid "Creating a New Report Manually In Design View"
msgstr ""
-#: assistive.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3149808\n"
-"11\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id3119602\n"
"help.text"
-msgid "When accessibility support in $[officename] is enabled, the Java Runtime Environment is loaded, and increases the startup time for $[officename]."
+msgid "Open the database file where you want to create the new report."
msgstr ""
-#: assistive.xhp
-#, fuzzy
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"18\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id4226508\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon."
+msgstr ""
-#: assistive.xhp
-#, fuzzy
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3155430\n"
-"19\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id5758842\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Appearance\">$[officename] - Appearance</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Utsjånad</link>"
+msgid "Click <emph>Create Report in Design View</emph>."
+msgstr ""
-#: assistive.xhp
-#, fuzzy
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"assistive.xhp\n"
-"par_id3148617\n"
-"20\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id4870754\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Accessibility\">$[officename] - Accessibility</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Utsjånad</link>"
+msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
+msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"tit\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms"
+msgid "Creating a New Report With the Report Wizard"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"bm_id3154422\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_idN105DC\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF converter, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>converters; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript to PDF converter, UNIX</bookmark_value>"
+msgid "Open the database file where you want to create the new report."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3147834\n"
-"1\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_idN105E0\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
+msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3159876\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses the installed fonts of your system. In a text document you can select from all printable fonts. In an HTML document or in Web layout, only fonts that are visible on screen are offered. In spreadsheets and drawings you can select from all installed fonts."
+msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph>."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_reports.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"2\n"
+"data_reports.xhp\n"
+"par_id8032166\n"
"help.text"
-msgid "Under UNIX based platforms, the printer administration program <emph>spadmin</emph> is provided to help you set up printers and faxes for use with the $[officename] software."
+msgid "Follow the steps of the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> to create the report."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"117\n"
+"data_search.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Call the printer administration program <emph>spadmin</emph> as follows:"
+msgid "Searching Tables and Form Documents"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"11\n"
+"data_search.xhp\n"
+"bm_id4066896\n"
"help.text"
-msgid "Change to the {install_path}/program directory."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>finna;postar i skjemadokument</bookmark_value><bookmark_value>skjema;finna postar</bookmark_value><bookmark_value>søkja;tabellar og skjema</bookmark_value>"
-#: spadmin.xhp
+#: data_search.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"12\n"
+"data_search.xhp\n"
+"hd_id3154186\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Enter: ./spadmin"
+msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"14\n"
+"data_search.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "After it starts, the window of the printer administration program <emph>spadmin</emph> appears."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: spadmin.xhp
+#: data_search.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"10\n"
+"data_search.xhp\n"
+"par_id3149178\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Following a server installation, the system administrator first logs on as with root privileges, and starts the printer administration program <emph>spadmin</emph>. The administrator then creates a general printer configuration file called {install_path}/share/psprint/psprint.conf for all users. All changes are immediately available to all users."
+msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"121\n"
+"data_search.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Setting up Printers"
+msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"122\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Under UNIX based platforms, the $[officename] software only offers direct support for printers using the PostScript technology. Other printers must be set up as described in the section <emph>Printer Drivers in the $[officename] Software</emph>. The $[officename] software automatically provides a printer with the default driver for each system queue. You can add additional printers as needed."
+msgid "Searching With a Form Filter"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3148564\n"
-"286\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"bm_id8772545\n"
"help.text"
-msgid "Adding a Printer"
+msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"353\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Change to the {install_path}/program directory."
+msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"354\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Enter: ./spadmin"
+msgid "Open a form document that contains database fields."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"287\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>New Printer</emph> button."
+msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"288\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Create Printer</emph> option and click <emph>Next</emph>."
+msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"289\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Select the appropriate driver for your printer. If you are not using a PostScript printer or your model is not listed, use the <emph>Generic Printer</emph> driver or follow the steps below. You can also add new drivers using the <emph>Import</emph> button or delete unnecessary drivers using the <emph>Delete</emph> button. Click <emph>Next</emph>."
+msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"290\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Choose a command line that you can use to print on your printer (for example, lp -d my_queue). Click <emph>Next</emph>."
+msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"291\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Give the printer a name and determine whether it should become the default printer. Click <emph>Finish</emph>."
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
-"292\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "To print a test page, click on <emph>Test Page</emph>. If the test page fails to print or is incorrectly printed, check all settings as described in <emph>Changing Printer Settings</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">If you click the <emph>Apply Form-Based Filter</emph> icon on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the filter will be applied.</ahelp> You see the <emph>Form Navigation</emph> toolbar and can browse through the found records."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">Om du trykkjer på knappen <emph>Bruk skjemabasert filter</emph> på verktøylinja <emph>Skjemafilter</emph>, vert filteret teke i bruk.</ahelp> Du får sjå verktøylinja for <emph>skjemanavigering</emph> og kan søkja gjennom postane som er funne."
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3146147\n"
-"294\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Printer Drivers in the $[officename] Software"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">Dersom du trykkjer på <emph>Lukk</emph>-knappen på verktøylinja for <emph>skjemafilter</emph>, vert skjemaet vist utan filter.</ahelp>"
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"124\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3150114\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "When installing a non-PostScript printer, you must set your system so that PostScript can be converted into the language of the printer. We recommend using current PostScript conversion software such as Ghostscript (http://www.cs.wisc.edu/~ghost/)."
+msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_search2.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154639\n"
-"125\n"
+"data_search2.xhp\n"
+"par_id3146898\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "You should set up the <emph>Generic Printer</emph> in that case. Also make sure that the page margins are set correctly."
+msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Remove Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"127\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If you are using a printer using the PostScript technology, you should install a description file for the printer (PostScript Printer Definition - PPD) so that you can utilize the specific printer features like paper tray selection, duplex print function and all built-in fonts. You can also use the generic printer driver since it contains the most important data and is suitable for most printers. In that case, you will have to do without the paper tray selection and must correctly set the page margins."
+msgid "Table Design"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
-"128\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"bm_id3155448\n"
"help.text"
-msgid "Some PPD files are installed as default files. If there is no matching PPD file for your printer, you will find various PPD files at http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. You can also ask the manufacturer of your printer for PPD files."
+msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"346\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"hd_id3149798\n"
+"104\n"
"help.text"
-msgid "Importing Drivers When Creating a New Printer"
+msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"129\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Import</emph> in the driver selection dialog."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"347\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Browse</emph> to select the directory where you unpacked the PPD files."
+msgid "Open the database file of the database where you want a new table. Click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Create Table in Design View</emph> to create a new table."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147443\n"
-"348\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3146798\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Selection of drivers</emph> list box, select the printer driver you want to install."
+msgid "In the Design view, you can now create the fields for your table."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"349\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Click OK."
+msgid "Enter new fields in rows from top to bottom. Click the <emph>Field Name</emph> cell and enter a field name for each data field."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3152885\n"
-"350\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id1595507\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Drivers When Creating a New Printer"
+msgid "Include a \"primary key\" data field. Base needs a primary key to be able to edit the table contents. A primary key has unique contents for each data record. For example, insert a numerical field, right-click the first column, and choose <emph>Primary Key</emph> from the context menu. Set <emph>AutoValue</emph> to \"Yes\", so Base can automatically increment the value for each new record."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"130\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Select the printer driver."
+msgid "In the next cell to the right, define the <emph>Field Type</emph>. When you click in the cell, you can select a field type in the combo box."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"351\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Slett</emph>."
+msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64KB text."
+msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149909\n"
-"352\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Be sure that you do not delete the generic printer driver, and remember that drivers deleted from server installations are no longer available to other users who are using the same server installation."
+msgid "You can enter an optional <emph>Description</emph> for each field. The text of the description will appear as a tip on the column headings in the table view."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"131\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "If the printer has more fonts built in than the usual PostScript fonts, you must also load the AFM files for these additional fonts. Copy the AFM files into the {install_path}/share/psprint/fontmetric directory or into the {install_path}/user/psprint/fontmetric directory. You can find AFM files, for example, at ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/."
-msgstr ""
+msgid "Field Properties"
+msgstr "Felteigenskapar"
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3148388\n"
-"296\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Changing Printer Settings"
+msgid "Enter properties for each selected data field. Depending on the database type, some input facilities may not be available."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3156284\n"
-"22\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "In the printer administration program <emph>spadmin</emph>, select the printer from the <emph>Installed printers</emph> list box and click <emph>Properties</emph>. The <emph>Properties</emph> dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer."
+msgid "In the <emph>Default value</emph> box, enter the default contents for every new record. This contents can be edited later."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3148833\n"
-"297\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3150869\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Select the command on the <emph>Command</emph> tab page. You can remove superfluous commands using the <emph>Remove</emph> button."
+msgid "In the <emph>Entry required</emph> box, specify whether or not the field may remain empty."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154270\n"
-"138\n"
+"data_tabledefine.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Paper</emph> tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer."
+msgid "For the <emph>Length</emph> box, a combo box may be shown that provides the available choices."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3145649\n"
-"265\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Device</emph> tab page, you can activate the special options for your printer. If your printer can only print in black and white, choose \"grayscale\" under <emph>Color</emph>, otherwise choose \"color\". If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select \"color\" under <emph>Color</emph> and see how the printer or PostScript emulator applies it. Furthermore, on this tab page you can set the precision with which colors are described as well as the PostScript level."
+msgid "Working with Tables"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"284\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"bm_id1983703\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Font Replacement</emph> tab page allows you to select a printer font type available in the printer for each font type installed on your computer. This way you can reduce the data volume sent to the printer. Font replacement can be turned on or off for each printer individually."
+msgid "<bookmark_value>tables in databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>databases;creating tables</bookmark_value><bookmark_value>table views of databases</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153924\n"
-"266\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN105F9\n"
"help.text"
-msgid "You should also set the page margins correctly on the <emph>Additional settings</emph> tab when using the generic printer driver so that your printout is not cropped. You can also enter a description in the Comments field, which will also be displayed on the <emph>Print</emph> dialog."
+msgid "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Working with Tables</link></variable>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"267\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10617\n"
"help.text"
-msgid "Some of these settings can also be set for the current printout in the <emph>Print</emph> dialog or the <emph>Printer Settings</emph> dialog in the $[officename] software with the <emph>Properties</emph> button."
+msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your e-mail addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the e-mail field."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3150042\n"
-"132\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "Renaming or Deleting Printers"
+msgid "Creating a New Table With the Table Wizard"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"134\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN1061E\n"
"help.text"
-msgid "Select a printer from the <emph>Installed printers</emph> list box."
+msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"136\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10632\n"
"help.text"
-msgid "To rename the selected printer, click <emph>Rename</emph>. Enter an appropriate name in the dialog that appears and click OK. The name must be unique and should be chosen so that you can recognize the printer and the application. Printer names must be assigned the same for all users because, when documents are exchanged, the selected printer remains unchanged if the recipient has it under the same name."
+msgid "Open the database file where you want to create the new table."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"137\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10636\n"
"help.text"
-msgid "To delete the selected printer, click <emph>Remove</emph>. The default printer or a printer that has been created by the system administrator in a server installation cannot be removed using this dialog."
+msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3147346\n"
-"140\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN1063E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Selecting a Default Printer </caseinline></switchinline>"
+msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Table</emph>."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3145769\n"
-"31\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10645\n"
"help.text"
-msgid "To make the printer selected from the <emph>Installed printers</emph> list box the default printer, double-click its name or click the <emph>Default</emph> button."
+msgid "Creating a New Table With the Design View"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3154204\n"
-"141\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN1064C\n"
"help.text"
-msgid "Using Fax Functionality"
+msgid "Open the database file where you want to create the new table."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3148463\n"
-"52\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10650\n"
"help.text"
-msgid "If you have installed a fax package such as Efax or HylaFax on your computer, you can send faxes with the $[officename] software."
+msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154575\n"
-"355\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10658\n"
"help.text"
-msgid "Change to the {install_path}/program directory."
+msgid "Click <emph>Create Table in Design View</emph>."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3151277\n"
-"356\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN1065F\n"
"help.text"
-msgid "Enter: ./spadmin"
+msgid "You see the <link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link> window."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3146808\n"
-"298\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10778\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog."
+msgid "Creating a New Table View"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3151070\n"
-"299\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN1077C\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Connect a fax device</emph>. Click <emph>Next</emph>."
+msgid "Some database types support table views. A table view is a query that is stored with the database. For most database operations, a view can be used as you would use a table."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150787\n"
-"300\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10782\n"
"help.text"
-msgid "Choose whether to use the default driver or another printer driver. If you are not using the default driver, select the appropriate driver. Click <emph>Next</emph>."
+msgid "Open the database file where you want to create the new table view."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155111\n"
-"301\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10786\n"
"help.text"
-msgid "Enter a command line with which to communicate with the fax in the following dialog. In the command line of each fax sent \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the telephone number of the recipient fax machine. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the PostScript code is transmitted in a file, otherwise as standard input through a pipe. Click <emph>Next</emph>."
+msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3146135\n"
-"302\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN1078E\n"
"help.text"
-msgid "Assign a name to your new fax printer and determine whether the telephone numbers (see below) marked in the text should be removed from the printout, or not. Click <emph>Finish</emph>."
+msgid "Click <emph>Create Table View</emph>."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147506\n"
-"303\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10795\n"
"help.text"
-msgid "You can now send faxes by printing to the printer that has just been created."
+msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3148419\n"
-"83\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
"help.text"
-msgid "Enter the fax number as text in the document. You can also enter a field that takes the fax number from your active database. In any case, the fax number must start with the characters @@# and end with @@. A valid entry would have the form @@#1234567@@."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_tables.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150826\n"
-"304\n"
+"data_tables.xhp\n"
+"par_idN10683\n"
"help.text"
-msgid "If these characters including the telephone number are not printed, activate the <emph>Fax number is removed from the printout</emph> option under <emph>Properties</emph> on the <emph>Command</emph> tab page. If no telephone number is entered in the document, a dialog prompting you for it will appear after the printout."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154196\n"
-"305\n"
+"data_view.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>, click <emph>Add Commands</emph> and add from \"Documents\" the <emph>Send Default Fax</emph> icon. You can set which fax is used when this button is pressed under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>."
+msgid "Viewing a Database"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150517\n"
-"84\n"
+"data_view.xhp\n"
+"bm_id2339854\n"
"help.text"
-msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the <emph>Tools - Mail Merge</emph> dialog select the <emph>Printer</emph> option and then select the <emph>Single print jobs</emph> check box."
+msgid "<bookmark_value>opening;database files</bookmark_value><bookmark_value>viewing; databases</bookmark_value><bookmark_value>data sources;viewing</bookmark_value><bookmark_value>databases;viewing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3146929\n"
-"306\n"
+"data_view.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
"help.text"
-msgid "Connecting a PostScript to PDF Converter"
+msgid "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Viewing a Database</link></variable>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154989\n"
-"307\n"
+"data_view.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "If a PostScript to PDF converter such as Ghostscript or Adobe Acrobat Distiller is installed on your computer, you can quickly create PDF documents in the $[officename] software."
+msgid "There are two different methods of viewing a database in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150524\n"
-"308\n"
+"data_view.xhp\n"
+"par_idN105CA\n"
"help.text"
-msgid "In spadmin, click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog."
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open the database file."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3145268\n"
-"309\n"
+"data_view.xhp\n"
+"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Connect a PDF converter</emph>. Click <emph>Next</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> gives you full access to tables, queries, reports, and forms. You can edit the structure of your tables and change the contents of the data records."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
-"310\n"
+"data_view.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
"help.text"
-msgid "Choose whether to use the default driver, the Acrobat Distiller driver or another driver. The driver \"Generic Printer (T42 enabled)\" prefers the type 42 fonts over type 3 fonts; this driver is a good choice for output to a software PostScript interpreter. Click <emph>Next</emph>."
+msgid "Choose <emph>View - Data source</emph> to view the registered databases."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155128\n"
-"311\n"
+"data_view.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
"help.text"
-msgid "In the next dialog, enter a command line for the PostScript->PDF Converter. Enter the directory where the PDF files should be saved. If you do not provide a directory, the user's home directory will be used. In the command line \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target file, the name of which is created from the document name. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the Postscript code is forwarded in a file, otherwise as standard input through a pipe. If Ghostscript or Adobe Acrobat Distiller is in the search path, you can use one of the predefined command lines. Click <emph>Next</emph>."
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">data source view</link> can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
-"312\n"
+"data_view.xhp\n"
+"par_idN10606\n"
"help.text"
-msgid "Assign a name to your new PDF converter. Click <emph>Finish</emph>."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
+#: data_view.xhp
msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"313\n"
+"data_view.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "You can now create PDF documents by printing to the converter that has just been created."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
+"database_main.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Selecting the Document Language"
+msgid "Database Overview"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"bm_id3083278\n"
+"database_main.xhp\n"
+"bm_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"hd_id3083278\n"
-"1\n"
+"database_main.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3150040\n"
-"2\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
"help.text"
-msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3153093\n"
+"database_main.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The language you select applies to the whole document."
+msgid "Data Source View"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Within the document, you can apply a separate language to any paragraph style. This has priority over the language of the whole document."
+msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press F4 to call the data source view from a text document or spreadsheet."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3152886\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a language to selected pieces of text in a paragraph, either by direct formatting or with a character style. This assignment has priority over the paragraph style and document language."
+msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
+"database_main.xhp\n"
+"hd_id3149047\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Selecting a language for the whole document"
-msgstr ""
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datakjelder"
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#: language_select.xhp
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Under <emph>Default languages for documents</emph>, select the document language for all newly created documents. If you mark <emph>For the current document only</emph>, your choice will only apply to the current document. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"hd_id3152938\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Selecting a language for a Paragraph Style"
-msgstr ""
-
-#: language_select.xhp
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit."
-msgstr ""
-
-#: language_select.xhp
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3145367\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Open the context menu and select <emph>Edit Paragraph Style</emph>. This opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: language_select.xhp
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3166413\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr ""
-
-#: language_select.xhp
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3156283\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
-
-#: language_select.xhp
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "All paragraphs formatted with the current paragraph style will have the selected language."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"hd_id3145801\n"
-"15\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
"help.text"
-msgid "Applying a language directly to selected text"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menu bar of a database file</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
+"database_main.xhp\n"
+"hd_id3154123\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Select the text to which you want to apply a language."
+msgid "Forms and Reports"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3159348\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>. This opens the <emph>Character</emph> dialog."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3155600\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr ""
-
-#: language_select.xhp
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3154164\n"
-"20\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, choose <emph>Format - Cells</emph> and proceed accordingly."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"hd_id3154272\n"
-"21\n"
+"database_main.xhp\n"
+"hd_id3145606\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Selecting a language for a Character Style"
-msgstr ""
+msgid "Queries"
+msgstr "Spørjingar"
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3145649\n"
-"22\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles and Formatting window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3146792\n"
-"23\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_idN1072A\n"
"help.text"
-msgid "Click on the name of the character style to which you want to apply a different language."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3150753\n"
-"24\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3155430\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"25\n"
+"database_main.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
+msgid "Tables"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"26\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3163713\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
-"27\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_idN1078F\n"
"help.text"
-msgid "Now you can apply the character style to your selected text."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: database_main.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"hd_id8703268\n"
+"database_main.xhp\n"
+"par_id3159196\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Adding More Text Languages"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id7919248\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dictionaries are supplied and installed as extensions. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Language - More Dictionaries Online</item> to open the dictionaries page in your default web browser."
+msgid "About Digital Signatures"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id5174108\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"bm_id7430951\n"
"help.text"
-msgid "Select a dictionary in the list of descriptions. Click the heading in a dictionary description that you want to get."
+msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value> <bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id2897427\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"hd_id2767418\n"
"help.text"
-msgid "In the next page, click the Get It icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like."
+msgid "<variable id=\"digital_signatures\"><link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link></variable>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3906979\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_idN10632\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click Add to install the downloaded extensions."
+msgid "In %PRODUCTNAME, you can digitally sign your documents and macros."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id0220200911174493\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"hd_id6564531\n"
"help.text"
-msgid "After you installed the extensions, you should close %PRODUCTNAME (including the Quickstarter), and restart."
+msgid "Certificates"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"hd_id9100924\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_idN10639\n"
"help.text"
-msgid "Setting UI Language"
+msgid "To sign a document digitally, you need a personal key, the certificate. A personal key is stored on your computer as a combination of a private key, which must be kept secret, and a public key, which you add to your documents when you sign them."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id2761314\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_idN1066D\n"
"help.text"
-msgid "A standard installation of %PRODUCTNAME software will give you a user interface (UI) of your chosen language."
+msgid "Save and sign the document"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3912778\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_idN10671\n"
"help.text"
-msgid "Most users download the American English version, which gives you English menu commands and English application help. If you want another language for the menus (and for the application help, if available in that language), change the UI language as follows."
+msgid "When you apply a digital signature to a document, a kind of checksum is computed from the document's content plus your personal key. The checksum and your public key are stored together with the document."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3163853\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
-msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
-
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id121158\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_idN10674\n"
"help.text"
-msgid "Select another UI language in the \"User interface\" listbox."
+msgid "Open a signed document"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3806878\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_idN10678\n"
"help.text"
-msgid "Click OK and restart the %PRODUCTNAME software."
+msgid "When someone later opens the document on any computer with a recent version of %PRODUCTNAME, the program will compute the checksum again and compare it with the stored checksum. If both are the same, the program will signal that you see the original, unchanged document. In addition, the program can show you the public key information from the certificate."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id130619\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
"help.text"
-msgid "If the listbox doesn't list the language that you want, see \"Adding More UI Languages\"."
+msgid "You can compare the public key with the public key that is published on the web site of the certificate authority."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"hd_id9999694\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_idN1067E\n"
"help.text"
-msgid "Adding More UI Languages"
+msgid "Whenever someone changes something in the document, this change breaks the digital signature. After the change, there will be no sign that you see the original document."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id9852901\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id2008200911381426\n"
"help.text"
-msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
+msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3791925\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200911571878\n"
"help.text"
-msgid "Run %PRODUCTNAME installer, choose Modify, then select the language that you would like to install from the Additional user interface languages group."
+msgid "You can see any of the following icons and messages when you open a signed document."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id9852903\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200912504050\n"
"help.text"
-msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintaned by your Linux distribution, follow the steps below."
+msgid "Icon in Status bar"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id9852902\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200912504061\n"
"help.text"
-msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
+msgid "Signature status"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3791926\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200912504010\n"
"help.text"
-msgid "Open your favourite package manager, look for %PRODUCTNAME language packs, and install the languages that you would like to use."
+msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id9852904\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200912504189\n"
"help.text"
-msgid "If you downloaded %PRODUCTNAME packages from the main %PRODUCTNAME Web site, follow the steps below."
+msgid "The signature is valid."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id2216559\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id082120091250418\n"
"help.text"
-msgid "Open your Web browser and enter <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link>"
+msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id7869502\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200912504133\n"
"help.text"
-msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software."
+msgid "The signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id9852900\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200912504165\n"
"help.text"
-msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
+msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3791924\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200912504237\n"
"help.text"
-msgid "Install the language pack. Unpack tar.gz file and install the packages according to standard practice on your platform."
+msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id221655a\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200912504233\n"
"help.text"
-msgid "Open your Web browser and enter <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link>"
+msgid "The signature is invalid."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id7869503\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"hd_id0821200910191787\n"
"help.text"
-msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software."
+msgid "Signatures and software versions"
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id9852905\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200910191747\n"
"help.text"
-msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
+msgid "The signing of contents got changed with OpenOffice.org 3.2 and StarOffice 9.2. Now all contents of the files, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml) are signed."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3791927\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id0821200910191774\n"
"help.text"
-msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file."
+msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the documents are signed\" when loaded in the newer software."
msgstr ""
-#: language_select.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3150043\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-
-#: language_select.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"language_select.xhp\n"
-"par_id3152483\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format → Avsnitt → Kantlinjer</link>"
-
-#: accessibility.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Tilgjenge i %PRODUCTNAME"
-
-#: accessibility.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"bm_id3150502\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>accessibility; %PRODUCTNAME features</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilgjenge; %PRODUCTNAME-eigenskapar</bookmark_value>"
-
-#: accessibility.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"hd_id3150502\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Accessibility in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"accessibility\"><link name=\"Accessibility in %PRODUCTNAME\" href=\"text/shared/guide/accessibility.xhp\">Tilgjenge i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
-
-#: accessibility.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "The following accessibility features are part of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
-msgstr "Desse funksjonane for tilgjenge er ein del av <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
-
-#: accessibility.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3153894\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Support of <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">external devices and applications</link>"
-msgstr "Støtte for <link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices and applications\">eksterne einingar og program</link>"
-
-#: accessibility.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3155552\n"
-"4\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id2008200911583098\n"
"help.text"
-msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>"
+msgid "When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, and all versions of LibreOffice all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed."
msgstr ""
-#: accessibility.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"3\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"hd_id9354228\n"
"help.text"
-msgid "Improved readability of screen contents"
+msgid "Security Warnings"
msgstr ""
-#: accessibility.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"8\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id2372508\n"
"help.text"
-msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents"
+msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features."
msgstr ""
-#: accessibility.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
-"12\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "The user interface is scalable through your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Window Manager</caseinline><defaultinline>operating system</defaultinline></switchinline> settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</emph>. The zoom factor of a document can be changed in <emph>View - Zoom</emph>, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar."
+msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon."
msgstr ""
-#: accessibility.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"2\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id6195257\n"
"help.text"
-msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for communications with assistive technology tools. This means that the first program startup may take a few seconds longer, because the Java runtime environment has to be started as well."
+msgid "Do not trust the icon. Inspect and verify the certificates."
msgstr ""
-#: accessibility.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-
-#: accessibility.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Appearance</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Utsjånad</link>"
-
-#: accessibility.xhp
-msgctxt ""
-"accessibility.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Accessibility</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Accessibility\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Tilgjenge</link>"
-
-#: navigator.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"navigator.xhp\n"
-"tit\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id8635517\n"
"help.text"
-msgid "Navigator for Document Overview"
+msgid "The validation of a signature is not a legally binding guarantee of any kind."
msgstr ""
-#: navigator.xhp
-msgctxt ""
-"navigator.xhp\n"
-"bm_id3147008\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokument; innhald som lister</bookmark_value><bookmark_value>dokumentstruktur; innhald som lister</bookmark_value>"
-
-#: navigator.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"navigator.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"4\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id6075624\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
+msgid "On Windows operating systems, the Windows features of validating a signature are used. On Solaris and Linux systems, files that are supplied by Thunderbird, Mozilla or Firefox are used. You must ensure that the files that are in use within your system are really the original files that were supplied by the original developers. For malevolent intruders, there are numerous ways to replace original files with other files that they supply."
msgstr ""
-#: navigator.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"navigator.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
-"3\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id6819971\n"
"help.text"
-msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether titles, sheets, tables, text frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes or comments."
+msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
msgstr ""
-#: navigator.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"navigator.xhp\n"
-"par_id3153662\n"
-"5\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "The Navigator displays all types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
-#: navigator.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"navigator.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"6\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id486465\n"
"help.text"
-msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
msgstr ""
-#: navigator.xhp
+#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
-"navigator.xhp\n"
-"par_id3166461\n"
-"7\n"
+"digital_signatures.xhp\n"
+"par_id3448591\n"
"help.text"
-msgid "You may dock the Navigator to any document border or turn it back into a free window (double click on the gray area). You can change the size of the Navigator when it is a free window."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a document using WebDAV over HTTPS</link>"
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp
@@ -5526,1248 +5775,1421 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>"
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Viewing a Database"
+msgid "Applying Digital Signatures"
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
-"bm_id2339854\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"bm_id7430951\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening;database files</bookmark_value><bookmark_value>viewing; databases</bookmark_value><bookmark_value>data sources;viewing</bookmark_value><bookmark_value>databases;viewing</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>signing documents with digital signatures</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;getting/managing/applying</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"hd_id344248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_view\"><link href=\"text/shared/guide/data_view.xhp\">Viewing a Database</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"digitalsign_send\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying Digital Signatures</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN1063C\n"
"help.text"
-msgid "There are two different methods of viewing a database in %PRODUCTNAME."
+msgid "Getting a Certificate"
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
-"par_idN105CA\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN10640\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open the database file."
+msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project <link href=\"https://www.CAcert.org/\">CAcert</link> which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity."
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
-"par_idN105D1\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN106F6\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> gives you full access to tables, queries, reports, and forms. You can edit the structure of your tables and change the contents of the data records."
+msgid "Managing your Certificates"
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN1070A\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Data source</emph> to view the registered databases."
+msgid "If you are using Microsoft Windows, you can manage your certificates from the Control Panel applet \"Internet Options\" on the \"Contents\" tab page."
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id8311410\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">data source view</link> can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges."
+msgid "Import your new root certificate into the Trusted Root Certification Authorities list."
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
-"par_idN10606\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN1071D\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
+msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of Thunderbird, Mozilla Suite, or Firefox software to install some system files that are needed for encryption."
msgstr ""
-#: data_view.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"data_view.xhp\n"
-"par_idN1060E\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN10720\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+msgid "If you have created different profiles in Thunderbird, Mozilla, or Firefox, and you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for certificates, then you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder of that specified profile."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"tit\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id944242\n"
"help.text"
-msgid "Editing Graphic Objects"
+msgid "Open your Web browser's preferences dialog, select the Privacy & Security tab page, click on Certificates - Manage Certificates."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"bm_id3145136\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id6452223\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
+msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"11\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id6486098\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
+msgid "When you have edited the new certificates, restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"9\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN10681\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Drawing</emph> to open the <emph>Drawing</emph> toolbar, if it is not already open."
+msgid "Signing a document"
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"2\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN10688\n"
"help.text"
-msgid "Drawing objects can be subsequently edited and modified. Drawing objects created in this way are vector graphics, which you can scale freely without any loss of quality."
+msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures</emph>."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"3\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN10690\n"
"help.text"
-msgid "To create a rectangle, click the rectangle icon and move your cursor to the place in the document where you want one corner of the rectangle to be. Press the mouse button and hold it down while dragging to the opposite corner of the rectangle. When you release the mouse button, the rectangle is inserted in the document. It is selected, and you can edit its properties through the context menu."
+msgid "A message box advises you to save the document. Click <emph>Yes</emph> to save the file."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
-#, fuzzy
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"13\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN10698\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><defaultinline>Draw multiple objects of the same type. Click the document without moving the mouse to stop drawing objects.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vel sideoppsettstilen som skal brukast i dokumentet.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "After saving, you see the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog. Click <emph>Add</emph> to add a public key to the document."
+msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
-#, fuzzy
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"4\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN106AE\n"
"help.text"
-msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "For å dela ei tabellcelle i staden for å leggja til ein kolonne, trykkjer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval </caseinline><defaultinline>Alt </defaultinline></switchinline>+ Insert</emph> og held deretter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></emph> nede medan du trykkjer <emph>Pil venstre</emph> eller <emph>Pil høgre</emph>."
+msgid "In the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog, select your certificate and click OK."
+msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id9448225\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN106C0\n"
"help.text"
-msgid "Holding down the Shift key while dragging restricts the created object. For example, instead of a rectangle you get a square, instead of an ellipse you get a circle. When you drag a handle of an existing object with Shift held down, the aspect ratio of the object is retained."
+msgid "You see again the Digital Signatures dialog, where you can add more certificates if you want. Click OK to add the public key to the saved file."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"5\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN106C3\n"
"help.text"
-msgid "To scale the objects, first select them by clicking on them with the selection tool. You then see eight handles around the object. When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed."
+msgid "A signed document shows an icon <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
-#, fuzzy
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id224616\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id2008200911381426\n"
"help.text"
-msgid "To scale a draw object using the keyboard, first select the object, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab repeatedly to highlight one of the handles. Then press an arrow key. To scale in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key. Press Esc to leave the point edit mode."
-msgstr "For å dela ei tabellcelle i staden for å leggja til ein kolonne, trykkjer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval </caseinline><defaultinline>Alt </defaultinline></switchinline>+ Insert</emph> og held deretter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></emph> nede medan du trykkjer <emph>Pil venstre</emph> eller <emph>Pil høgre</emph>."
+msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid."
+msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"6\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN106E0\n"
"help.text"
-msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location."
+msgid "Signing the macros inside a document"
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
-#, fuzzy
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id7199316\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN106E4\n"
"help.text"
-msgid "To move a draw object using the keyboard, first select the object, then press an arrow key. To move in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key."
-msgstr "For å sletta ei rad, plasserer du skrivemerket i ei tabellcelle, trykkjer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval </caseinline><defaultinline>Alt </defaultinline></switchinline>+ Delete</emph> og deretter <emph>Pil opp</emph> eller <emph>Pil ned</emph>."
+msgid "Normally, macros are part of a document. If you sign a document, the macros inside the document are signed automatically. If you want to sign only the macros, but not the document, proceed as follows:"
+msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id7133399316\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN106EA\n"
"help.text"
-msgid "To enter text to be a part of a graphics object, select the object and start typing your text. Click outside the object to end entering text. Double-click text inside an object to edit the text."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"8\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN106F2\n"
"help.text"
-msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
+msgid "Apply the signature as described above for documents."
msgstr ""
-#: insert_graphic_drawit.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"insert_graphic_drawit.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"10\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_idN106F5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
+msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
msgstr ""
-#: export_ms.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"export_ms.xhp\n"
-"tit\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id5734733\n"
"help.text"
-msgid "Saving Documents in Other Formats"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open the View Certificate dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: export_ms.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"export_ms.xhp\n"
-"bm_id3159233\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id561540\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to accept the certificate until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#: export_ms.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"export_ms.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"6\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id7705618\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose this setting to cancel the connection.</ahelp>"
msgstr ""
-#: export_ms.xhp
+#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
-"export_ms.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id3204443\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr ""
+
+#: digitalsign_send.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id5166173\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About digital signatures</link>"
+msgstr ""
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Saving Documents Automatically"
+msgstr ""
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"bm_id3152924\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"hd_id3155536\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
+msgid "<variable id=\"doc_autosave\"><link href=\"text/shared/guide/doc_autosave.xhp\" name=\"Saving Documents Automatically\">Saving Documents Automatically</link></variable>"
msgstr ""
-#: export_ms.xhp
+#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
-"export_ms.xhp\n"
-"par_id3153348\n"
+"doc_autosave.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Save as type</emph> or <emph>File type</emph> list box, select the desired format."
+msgid "To create a backup file every time you save a document"
msgstr ""
-#: export_ms.xhp
+#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
-"export_ms.xhp\n"
-"par_id3150985\n"
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name in the <emph>File name</emph> box and click <emph>Save</emph>."
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>."
msgstr ""
-#: export_ms.xhp
+#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
-"export_ms.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3149797\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file."
+msgstr ""
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
+msgid "You can change the backup directory by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>, then change the <emph>Backups</emph> path in the dialog."
msgstr ""
-#: export_ms.xhp
-#, fuzzy
+#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
-"export_ms.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"5\n"
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "The backup copy has the same name as the document, but the extension is .BAK. If the backup folder already contains such a file, it will be overwritten without warning."
+msgstr ""
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "To save recovery information automatically every n minutes"
+msgstr ""
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Mark <emph>Save AutoRecovery information every</emph> and select the time interval."
+msgstr ""
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3153526\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "This command saves the information necessary to restore the current document in case of a crash. Additionally, in case of a crash %PRODUCTNAME tries automatically to save AutoRecovery information for all open documents, if possible."
+msgstr ""
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_id3159150\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+
+#: doc_autosave.xhp
+msgctxt ""
+"doc_autosave.xhp\n"
+"par_idN10838\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\">Error Report Tool</link>"
+msgstr ""
+
+#: doc_open.xhp
+msgctxt ""
+"doc_open.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Special Characters"
+msgid "Opening Documents"
msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"bm_id3154927\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"bm_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>FTP; opening documents</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>"
msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"2\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text."
+msgid "Opening an existing document"
msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"3\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To view a selection of all characters, choose <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"6\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_idN107A9\n"
"help.text"
-msgid "In the large selection field click the desired character or several characters in succession. The characters are displayed at the bottom of the dialog. When you close the dialog with <emph>OK</emph>, all displayed characters in the selected font are inserted in the current document."
-msgstr ""
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>"
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Opna</item>."
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"4\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_idN107AF\n"
"help.text"
-msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog."
+msgid "Click the <emph>Open</emph> icon on the Standard toolbar"
msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"7\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_idN107B2\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"8\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>"
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog appears."
msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"9\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Using the dead-keys. In an xterm window first press the (´) or (`) key. The character should not appear on the screen. Now press a letter, such as \"e\". The e is given an accent, é or è. If not, then check in the XF86Config file if a \"nodeadkeys\" XkbdVariant has been loaded there and replace it. You may also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Bruke dødtastane. I eit xterm-vindauge trykker du først på tasten (´) eller (`). Teiknet skal ikkje kome fram på skjermen. Deretter trykker du ein bokstav, for eksempel «e». Aksentteiknet blir nå lagt til bokstaven og skriv é eller è på skjermen. Dersom dette ikkje skjer, må du kontrollere om XF86Config-fila inneheld ein \"nodeadkeys\" XkbdVariant og bytte ut den. Du kan også ha aktivert miljøvariabelen SAL_NO_DEADKEYS, som deaktiverer dødtastane.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
+msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"10\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"hd_id3149234\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Restrict Files to Display"
msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3149047\n"
-"5\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id3150985\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
+msgid "To restrict the display of files in the <emph>Open</emph> dialog to a certain type select the corresponding <emph>File type</emph> from the list. Select <emph>All Files</emph> to display all files."
msgstr ""
-#: insert_specialchar.xhp
-#, fuzzy
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"insert_specialchar.xhp\n"
-"par_id3153896\n"
-"11\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"hd_id4651326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
+msgid "Cursor Position"
+msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"tit\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id5509201\n"
"help.text"
-msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells"
+msgid "In general, all documents open with the cursor at the start of the document."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"bm_id3155805\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id6594744\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>"
+msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</emph>."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"16\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id3422650\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_table\"><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"Defining Borders for Tables and Table Cells\">Defining Borders for Tables and Table Cells</link></variable>"
+msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"hd_id3147008\n"
-"1\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"hd_id3148453\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Setting a Predefined Border Style"
+msgid "Opening an Empty Document"
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Select the table cells that you want to modify."
+msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File - New</emph>. This opens a document of the document type specified."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"3\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table </emph>toolbar (Writer) or on the <emph>Line and Filling</emph> bar to open the <emph>Borders</emph> window."
+msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"5\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"hd_id0820200803501358\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the predefined border styles."
+msgid "System File Dialogs or %PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"6\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id0820200803501356\n"
"help.text"
-msgid "This <emph>adds</emph> the selected style to the current border style of the table cells. Select the blank border style at the top left of the <emph>Borders</emph> window to clear all border styles."
+msgid "On most operating systems, you can choose to use the system file dialogs or %PRODUCTNAME dialogs."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"hd_id3153666\n"
-"7\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id0820200803501429\n"
"help.text"
-msgid "Setting a Customized Border Style"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</item> to switch the type of open/save dialogs."
+msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
+
+#: doc_open.xhp
+msgctxt ""
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id0820200803501449\n"
+"help.text"
+msgid "The %PRODUCTNAME dialogs support file download and upload using secure https connections."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"8\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"hd_id0820200803501453\n"
"help.text"
-msgid "Select the table cells that you want to modify."
+msgid "Opening Files from a Web Server"
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Table Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
+msgid "You can enter a URL in the <emph>File name</emph> box of the <emph>Open</emph> dialogs. The URL must start with file:/// or ftp:// or http://."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"10\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id0820200803501548\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
+msgid "If you use the %PRODUCTNAME dialog, you can use the https:// prefix for a secure connection, and you can save a document on the web server."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id31594132\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_idN107C4\n"
"help.text"
-msgid "If you select more than one row or column, you can change the middle lines between rows or columns. Select the middle markers in the <emph>User-defined</emph> area."
+msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens a local copy of the file in the system's temp folder."
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_open.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3153526\n"
-"11\n"
+"doc_open.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: border_table.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3145606\n"
-"12\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
+msgid "Saving Documents"
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"13\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"bm_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area."
+msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: border_table.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"border_table.xhp\n"
-"par_id3149807\n"
-"14\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
+msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"tit\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Working With %PRODUCTNAME XML Filters"
+msgid "Click the <emph>Save</emph> icon or press the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S."
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"bm_id7007583\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>saving;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>loading;XML files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;from XML</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>file filters;XML</bookmark_value><bookmark_value>XSLT filters, see also XML filters</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">This icon is for tips on how to use the program more effectively.</alt></image>"
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN10923\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link> </variable>"
+msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN10927\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">stores documents in XML format</link>. You can create customized filters that convert the native OpenDocument XML file format used by %PRODUCTNAME into another format. These filters can be integrated into %PRODUCTNAME seamlessly so that you can save or load these formats transparently."
+msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN1093A\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To create an XML filter, you must have a good understanding of XML and XSLT concepts. These concepts are beyond the scope of this help."
+msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN1093D\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"hd_id7146824\n"
"help.text"
-msgid "An XML filter contains <emph>stylesheets</emph> that are written in the XSLT language. The stylesheets define the transformation from the OpenDocument file format to another XML format through export and import filters. There are three types of XML filters:"
+msgid "Automatic extension to the file name"
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN10947\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id9359111\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Import Filters</emph> load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link>."
+msgid "When saving a file, %PRODUCTNAME always appends an extension to the file name, except when the file name already has an extension that matches the file type. See the list of <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF extensions</link>."
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN10960\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id6709494\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export Filters</emph> transform OpenDocument XML files and <emph>save</emph> the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>."
+msgid "Some examples for the automatic extensions are listed in the following table:"
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN10979\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id9009674\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link> and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File Save As dialog</link>."
+msgid "You enter this file name"
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN10B39\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id485549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language (XSL)</link>"
+msgid "You select this file type"
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN10B4E\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id3987243\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)</link>"
+msgid "File is saved with this name"
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_idN10D97\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id7681814\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\"/>"
+msgid "my file"
msgstr ""
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_id5569017\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id9496749\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>"
-msgstr ""
+msgid "ODF Text"
+msgstr "ODF-tekst"
-#: xsltfilter.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter.xhp\n"
-"par_id6426892\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id342417\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Creating and Testing XML filters</link>"
+msgid "my file.odt"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"tit\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id5087130\n"
"help.text"
-msgid "Working with Forms"
+msgid "my file.odt"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"bm_id5762199\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id7523728\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening;forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;creating</bookmark_value><bookmark_value>design view;creating forms</bookmark_value>"
+msgid "ODF Text"
+msgstr "ODF-tekst"
+
+#: doc_save.xhp
+msgctxt ""
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id8994109\n"
+"help.text"
+msgid "my file.odt"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN105F9\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id266426\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_forms\"><link href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp\">Working with Forms</link></variable>"
+msgid "my file.txt"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN10617\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id3031098\n"
"help.text"
-msgid "Using forms, you can define how to present the data. Open a text document or a spreadsheet and insert the controls such as push buttons and list boxes. In the properties dialogs of the controls, you can define what data the forms should display."
+msgid "ODF Text"
+msgstr "ODF-tekst"
+
+#: doc_save.xhp
+msgctxt ""
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id8276619\n"
+"help.text"
+msgid "my file.txt.odt"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id7824030\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Form With the Form Wizard"
+msgid "my file.txt"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id7534104\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME, you can create a new form using the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>:"
+msgid "Text (.txt)"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id209051\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file where you want to create the new form."
+msgid "my file.txt"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: doc_save.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN10636\n"
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Forms</emph> icon."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+
+#: doc_save.xhp
+msgctxt ""
+"doc_save.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+
+#: dragdrop.xhp
+msgctxt ""
+"dragdrop.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Dragging and Dropping Within a $[officename] Document"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN1063E\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"bm_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph>."
+msgid "<bookmark_value>drag and drop;overview</bookmark_value><bookmark_value>mouse; pointers when using drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>links;by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;by drag and drop</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN10645\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Form Manually"
+msgid "<variable id=\"dragdrop\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"Dragging and Dropping Within a $[officename] Document\">Dragging and Dropping Within a $[officename] Document</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN1064C\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file where you want to create the new form."
+msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse."
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN10650\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Forms</emph> icon."
+msgid "Note that the mouse pointer displays a plus sign when copying and an arrow when creating a link or hyperlink."
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN10658\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3146798\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Create Form in Design View</emph>."
+msgid "Mouse Pointer"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN1065F\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "A new text document opens. Use the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> to insert form controls."
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
+
+#: dragdrop.xhp
+msgctxt ""
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147573\">Mouse pointer moving data</alt></image>"
msgstr ""
-#: data_forms.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_forms.xhp\n"
-"par_idN10670\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154898\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Forms</emph> icon to access all forms that were created from within the current database window. In addition, you can use the <emph>Form Controls</emph> icons to add database form controls to any Writer or Calc document, but these documents will not be listed in the database window."
+msgid "Moving"
msgstr ""
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"tit\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
"help.text"
-msgid "Registering and Deleting a Database"
+msgid "<image id=\"img_id3149233\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149233\">Mouse pointer copying data</alt></image>"
msgstr ""
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"bm_id4724570\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3153627\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>"
+msgid "Copying"
msgstr ""
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_register\"><link href=\"text/shared/guide/data_register.xhp\">Registering and Deleting a Database</link></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"res/helpimg/linkdata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3159413\">Mouse pointer inserting link</alt></image>"
msgstr ""
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Data from any <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> can be registered to %PRODUCTNAME. To register means to tell %PRODUCTNAME where the data is located, how it is organized, how to get that data, and more. Once the database is registered, you can use the menu command <emph>View - Data source</emph> to access the data records from your text documents and spreadsheets."
+msgid "Creating a link"
msgstr ""
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "To register an existing database file:"
+msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> or Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created."
msgstr ""
-#: data_register.xhp
-#, fuzzy
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN105CF\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>."
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikon</alt></image>"
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN105E1\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>New</emph> and select the database file."
+msgid "If you drag objects out of the <link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link>, you can specify in the submenu of the Navigator's <emph>Drag Mode</emph> icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink."
msgstr ""
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN10700\n"
+"dragdrop.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "To remove a registered database from %PRODUCTNAME"
+msgid "You can cancel a drag-and-drop operation in $[officename] at any time by pressing the Esc key before releasing the mouse button."
msgstr ""
-#: data_register.xhp
-#, fuzzy
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN10707\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>."
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View"
+msgstr ""
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN10719\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"bm_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "Select the database file and click <emph>Delete</emph>."
+msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN105F3\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_register.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"data_register.xhp\n"
-"par_idN105FB\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+msgid "A fast way of copying from a data source into a text or spreadsheet document, or of creating forms based on a data source, is by drag-and-drop."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"tit\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "Using Toolbars"
+msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"bm_id3152801\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value><bookmark_value>windows;docking</bookmark_value><bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value><bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
+msgid "Copying with Drag-and-Drop"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"9\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link></variable>"
+msgid "If you want to reverse a drag-and-drop, position the cursor in your document and choose <emph>Edit - Undo</emph>."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"7\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons."
+msgid "It is also possible to copy by drag-and-drop from a document into a data source:"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_id3155450\n"
-"8\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button."
+msgid "A text table or the selected range of a spreadsheet can be dragged using drag-and-drop to a table container in the data source explorer."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"hd_id733970\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Context of Toolbars"
+msgid "Plain text can be copied using drag-and-drop from one document to a data field in the data source view."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_id341196\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"hd_id3145421\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Some toolbars open automatically depending on the context. For example, when you click inside a table in a text document, the Table toolbar opens. When you click inside a numbered paragraph, the Bullets and Numbering toolbar opens."
+msgid "Using data in a text document"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"hd_id4224372\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To Close a Toolbar Temporarily"
+msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_id295724\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3153105\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose <emph>Close Toolbar</emph> from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again."
+msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"hd_id1905575\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"hd_id3147230\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "To Close a Toolbar Permanently"
+msgid "Applying data to a table document"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_id9776909\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "While the toolbar is visible, choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar to remove the check mark."
+msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_idN1077E\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"hd_id3149766\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "To Show a Closed Toolbar"
+msgid "Inserting controls in a text form"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_idN10785\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar."
+msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_id7296975\n"
+"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"par_id3149562\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context."
+msgid "When you drag a database column into the text document, you insert a field. If you hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging, a text field is inserted, grouped with an appropriate label field. The text field already contains all the database information that you need for the form."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_idN106E9\n"
+"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To Make a Toolbar a Floating Toolbar"
+msgid "Copying Graphics From the Gallery"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_idN106EF\n"
+"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
+"bm_id3145345\n"
"help.text"
-msgid "Click the handle at the start of the toolbar, and drag the toolbar into the document."
+msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_idN106F2\n"
+"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "To Reattach a Floating Toolbar"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_idN106F7\n"
+"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Drag the title bar of the toolbar to an edge of the document window."
+msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_id6154362\n"
+"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "To reattach a floating window, drag-and-drop the window's title bar to an edge of the document window. The mouse pointer should be very close to the document window's edge when you release the mouse button."
+msgid "If you release the graphic <emph>directly on a draw object</emph>, please note the following:"
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_id1510055\n"
+"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Depending on your system's window manager settings, you may also double-click an empty place on the toolbar or window, while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Or double-click the title bar of the floating toolbar or window."
+msgid "If you move the graphic (drag it without pressing any key, in which case no additional symbol appears next to the mouse pointer), only the attributes are copied from the graphic and applied to the draw object on which you release the mouse button."
msgstr ""
-#: floating_toolbar.xhp
+#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
-"floating_toolbar.xhp\n"
-"par_idN107AC\n"
+"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame."
+msgid "If you copy the graphic (drag it while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, in which case a plus sign appears next to the mouse pointer), the graphic will be inserted as an object."
msgstr ""
-#: version_number.xhp
+#: dragdrop_fromgallery.xhp
msgctxt ""
-"version_number.xhp\n"
+"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained."
+msgstr ""
+
+#: dragdrop_gallery.xhp
+msgctxt ""
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Versions and Build Numbers"
+msgid "Adding Graphics to the Gallery"
msgstr ""
-#: version_number.xhp
+#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
-"version_number.xhp\n"
-"bm_id3144436\n"
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
+"bm_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>versjonar; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>byggenummer til $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>opphavsrett for $[officename]</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: version_number.xhp
+#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
-"version_number.xhp\n"
-"hd_id3144436\n"
-"4\n"
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
msgstr ""
-#: version_number.xhp
+#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
-"version_number.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"5\n"
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Help - About $[officename]</emph>. This opens a dialog containing information about the program."
+msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop."
msgstr ""
-#: version_number.xhp
+#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
-"version_number.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"3\n"
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
+msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"tit\n"
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Recording Changes"
+msgid "Position the mouse pointer above the graphic, without clicking."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"bm_id3155364\n"
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
+msgid "If the mouse pointer changes to a hand symbol, the graphic refers to a hyperlink. In this case, click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key to select it without executing the respective link."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
-"7\n"
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
+msgid "If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id7271645\n"
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
+"par_id3145120\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
+msgid "Once the graphic is selected, release the mouse button. Click again on the graphic image, keeping the mouse button pressed for more than two seconds. The graphic image is copied to the internal memory."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_gallery.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3145669\n"
-"8\n"
+"dragdrop_gallery.xhp\n"
+"par_id3150772\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
+msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"17\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "1."
+msgid "Copying Graphics Between Documents"
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"9\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
+msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"18\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "2."
+msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"10\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Now start making your changes. You will note that all new text passages that you enter are underlined in color, while all text that you delete remains visible but is crossed out and shown in color."
+msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If you plan to publish your document, please observe copyright laws and obtain the consent of the authors."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"19\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "3."
+msgid "Open the document in which you want to insert the graphic object."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"11\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "If you move to a marked change with the mouse pointer, you will see a reference to the type of change, the author, date and time of day for the change in the Help Tip. If the Extended Tips are also enabled, you will also see any available comments on this change."
+msgid "Open the document from which you want to copy the graphic."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3156119\n"
-"12\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
+msgid "Click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, to select it without executing any hyperlinks it may refer to."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"13\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog."
+msgid "Keep the mouse button pressed and wait a moment while the object is copied to an internal memory."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3153542\n"
-"14\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
-msgstr "Du kan stoppe registreringa av endringar ved å velje <emph>Rediger → Endringar → Start opptak</emph> igjen. Hakemerket ved sida av valet blir fjerna og nå kan du lagre dokumentet."
+msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3153627\n"
-"15\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
+msgid "Release the mouse button as soon as the gray text cursor indicates the position where you want to insert a copy of the picture."
msgstr ""
-#: redlining_enter.xhp
+#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
-"redlining_enter.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"16\n"
+"dragdrop_graphic.xhp\n"
+"par_id3150276\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "To change the settings for tracking changes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
+msgid "If the graphic is connected with a hyperlink, the hyperlink and not the graphic is inserted."
msgstr ""
#: dragdrop_table.xhp
@@ -6876,6 +7298,545 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Open</emph> to open the source document of the OLE object."
msgstr ""
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Adding Buttons to Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "To add a button to a toolbar:"
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display."
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"par_id2439039\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:"
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"par_id3154071\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change."
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"par_id3152922\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "If you want, you can rearrange the <emph>Commands </emph>list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>."
+msgstr ""
+
+#: edit_symbolbar.xhp
+msgctxt ""
+"edit_symbolbar.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: email.xhp
+msgctxt ""
+"email.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sending Documents as E-mail"
+msgstr ""
+
+#: email.xhp
+msgctxt ""
+"email.xhp\n"
+"bm_id3153345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: email.xhp
+msgctxt ""
+"email.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Sending Documents as E-mail</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: email.xhp
+msgctxt ""
+"email.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment."
+msgstr ""
+
+#: email.xhp
+msgctxt ""
+"email.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>."
+msgstr ""
+
+#: email.xhp
+msgctxt ""
+"email.xhp\n"
+"par_id3153127\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#: email.xhp
+msgctxt ""
+"email.xhp\n"
+"par_id3150986\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail."
+msgstr ""
+
+#: email.xhp
+msgctxt ""
+"email.xhp\n"
+"par_id3595385\n"
+"help.text"
+msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent."
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Error Report Tool"
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"bm_id3150616\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"hd_id3150616\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Error Report Tool</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs."
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated error report."
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Starting the Error Report Tool"
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "With most program crashes the Error Report Tool will start automatically."
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Completing the Report"
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "On the main Error Report Tool dialog, you can enter some additional information that may help the developers to localize the error. For example, if the error only appears after a change in your hardware or software environment, or if you clicked on a button, please include that information."
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Sending the Error Report"
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The Error Report Tool uses the HTTP PUT / SOAP protocol to send the report data. You may optionally enter some descriptive text that will help us to identify the context of the program crash. Then click the <emph>Send</emph> button."
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">support forum</link> on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"par_id3153526\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you allow to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail."
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "What Data is Sent?"
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "The error report consists of several files. The main file contains information about the error type, operating system name and version, memory usage, and the description that you entered. You can click the <emph>Show Report</emph> button on the main dialog of the Error Report Tool to view what will get sent in the main file."
+msgstr ""
+
+#: error_report.xhp
+msgctxt ""
+"error_report.xhp\n"
+"par_id3151177\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "In addition, relevant memory contents and stack traces are gathered by some system standard tools (\"dbhhelp.dll\" on Windows systems, \"pstack\" on UNIX systems). This information will be sent also."
+msgstr ""
+
+#: export_ms.xhp
+msgctxt ""
+"export_ms.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Saving Documents in Other Formats"
+msgstr ""
+
+#: export_ms.xhp
+msgctxt ""
+"export_ms.xhp\n"
+"bm_id3159233\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: export_ms.xhp
+msgctxt ""
+"export_ms.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"export_ms\"><link href=\"text/shared/guide/export_ms.xhp\" name=\"Saving Documents in Other Formats\">Saving Documents in Other Formats</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: export_ms.xhp
+msgctxt ""
+"export_ms.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>. Dialogvindauget <emph>Lagra som</emph>blir opna."
+
+#: export_ms.xhp
+msgctxt ""
+"export_ms.xhp\n"
+"par_id3153348\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Save as type</emph> or <emph>File type</emph> list box, select the desired format."
+msgstr ""
+
+#: export_ms.xhp
+msgctxt ""
+"export_ms.xhp\n"
+"par_id3150985\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name in the <emph>File name</emph> box and click <emph>Save</emph>."
+msgstr ""
+
+#: export_ms.xhp
+msgctxt ""
+"export_ms.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> in the <emph>Default file format </emph>area."
+msgstr ""
+
+#: export_ms.xhp
+msgctxt ""
+"export_ms.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing"
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"bm_id3156426\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>faxes; sending</bookmark_value><bookmark_value>faxes;configuring $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as faxes </bookmark_value><bookmark_value>configuring;fax icon</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Sending a Fax Through the Print Dialog"
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <emph>Print</emph> dialog by choosing <emph>File - Print</emph> and select the fax driver in the <emph>Name</emph> list box."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_id3155135\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Clicking <emph>OK</emph> opens the dialog for your fax driver, where you can select the fax recipient."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Configuring $[officename] a Fax Icon"
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_id3153822\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automatically sends the current document as a fax:"
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\">%PRODUCTNAME Writer - Print</link></emph>."
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_id3150985\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_idN106EB\n"
+"help.text"
+msgid "Click the arrow icon at the end of the <emph>Standard</emph> bar. In the drop-down menu, choose <emph>Customize</emph>."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_idN106F6\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Toolbar</emph>s tab page of the <emph>Customize</emph> dialog appears."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_idN106FA\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Add Commands</emph>."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_idN10702\n"
+"help.text"
+msgid "Select the \"Documents\" category, then select the \"Send Default Fax\" command."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_idN10706\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Add</emph> and then <emph>Close</emph>."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_idN10712\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Toolbars</emph> tab page, click the down arrow button to position the new icon where you want it. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: fax.xhp
+msgctxt ""
+"fax.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
+"help.text"
+msgid "Your <emph>Standard</emph> bar now has a new icon to send the current document as a fax."
+msgstr ""
+
#: filternavigator.xhp
msgctxt ""
"filternavigator.xhp\n"
@@ -6936,121 +7897,623 @@ msgctxt ""
msgid "You can move filter conditions in the <emph>Filter navigator</emph> by dragging and dropping, or use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Up Arrow or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+Down Arrow. To copy filter conditions, drag them while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key."
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
+"find_attributes.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Searching With a Form Filter"
+msgid "Searching for Attributes"
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"bm_id8772545\n"
+"find_attributes.xhp\n"
+"bm_id5681020\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>fonts;finding</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>attributes; finding</bookmark_value><bookmark_value>finding; attributes</bookmark_value><bookmark_value>resetting;Find & Replace mode</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrifter;finna</bookmark_value><bookmark_value>skrifteigenskapar;finna</bookmark_value><bookmark_value>teksteigenskapar;finna</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; finna</bookmark_value><bookmark_value>finna; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>tilbakestilla;søk og erstatt-modus</bookmark_value>"
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN10663\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"find_attributes\"><link href=\"text/shared/guide/find_attributes.xhp\">Searching for Attributes</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
-"5\n"
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN10681\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search2\"><link href=\"text/shared/guide/data_search2.xhp\" name=\"Searching With a Form Filter\">Searching With a Form Filter</link></variable>"
+msgid "You can search for text with attributes that are applied either by direct formatting or by styles. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found."
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"17\n"
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN10688\n"
"help.text"
-msgid "Open a form document that contains database fields."
+msgid "If you want to find text with any font by name, click the <emph>Format</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog of %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"18\n"
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN1069D\n"
"help.text"
-msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created."
+msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
+msgstr "Etter at du har vald kva eigenskapar du vil søkja etter, endrar <emph>Søk etter stilar</emph>-boksen i området <emph>Val</emph> i %PRODUCTNAME Writer-dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph> seg til <emph>Ta med stilar</emph>."
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
+msgstr "Viss du vil søkja etter tekst med eigenskapar frå direkte formatering og stilar, må du kryssa av <emph>Ta med stilar</emph>."
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106B7\n"
+"help.text"
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
+msgstr "Søkjekriterium for eigenskapar er lista under <emph>Søk etter</emph>-feltet."
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106BE\n"
+"help.text"
+msgid "To search for all font changes"
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"19\n"
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106C5\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode."
+msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph>."
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106CD\n"
+"help.text"
+msgid "Clear the <emph>Search for</emph> text box if necessary."
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Attributes</emph>."
+msgstr ""
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106DD\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Attributes</emph> dialog, select the <emph>Font</emph> check box, and click OK."
+msgstr ""
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106E8\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Search for</emph> text box."
+msgstr ""
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106F4\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Find</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106FB\n"
+"help.text"
+msgid "All places where a font change was applied, either directly or by assigning an appropriate style, are found."
+msgstr ""
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN106FE\n"
+"help.text"
+msgid "To reset the Find & Replace mode"
+msgstr ""
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN10702\n"
+"help.text"
+msgid "To stop searching for the current attributes, reset the <emph>Find & Replace</emph> dialog to normal mode."
+msgstr ""
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN1070C\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>No Format</emph>."
+msgstr ""
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_idN1071E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog"
+msgstr ""
+
+#: find_attributes.xhp
+msgctxt ""
+"find_attributes.xhp\n"
+"par_id6837672\n"
+"help.text"
+msgid "Searching for attributes is available in the Find & Replace dialog for text documents."
+msgstr ""
+
+#: flat_icons.xhp
+msgctxt ""
+"flat_icons.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Changing Icon Views"
+msgstr ""
+
+#: flat_icons.xhp
+msgctxt ""
+"flat_icons.xhp\n"
+"bm_id3145669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: flat_icons.xhp
+msgctxt ""
+"flat_icons.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: flat_icons.xhp
+msgctxt ""
+"flat_icons.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can change the icon view between small and large icons."
+msgstr ""
+
+#: flat_icons.xhp
+msgctxt ""
+"flat_icons.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
+
+#: flat_icons.xhp
+msgctxt ""
+"flat_icons.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon <image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
+msgid "On the <emph>View</emph> tab page, select the <emph>Toolbar icon size</emph>."
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
+"flat_icons.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Using Toolbars"
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"8\n"
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"bm_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
+msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value><bookmark_value>windows;docking</bookmark_value><bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value><bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">If you click the <emph>Apply Form-Based Filter</emph> icon on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the filter will be applied.</ahelp> You see the <emph>Form Navigation</emph> toolbar and can browse through the found records."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExecute\">Om du trykkjer på knappen <emph>Bruk skjemabasert filter</emph> på verktøylinja <emph>Skjemafilter</emph>, vert filteret teke i bruk.</ahelp> Du får sjå verktøylinja for <emph>skjemanavigering</emph> og kan søkja gjennom postane som er funne."
+msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link></variable>"
+msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
-"10\n"
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">If you click on the <emph>Close</emph> button on the <emph>Form Filter</emph> toolbar, the form is displayed without a filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormFilterExit\">Dersom du trykkjer på <emph>Lukk</emph>-knappen på verktøylinja for <emph>skjemafilter</emph>, vert skjemaet vist utan filter.</ahelp>"
+msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons."
+msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3150114\n"
-"11\n"
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id3155450\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon <image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
+msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button."
msgstr ""
-#: data_search2.xhp
+#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
-"data_search2.xhp\n"
-"par_id3146898\n"
-"12\n"
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"hd_id733970\n"
"help.text"
-msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Remove Filter/Sort</emph></link> icon <image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
+msgid "Context of Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id341196\n"
+"help.text"
+msgid "Some toolbars open automatically depending on the context. For example, when you click inside a table in a text document, the Table toolbar opens. When you click inside a numbered paragraph, the Bullets and Numbering toolbar opens."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"hd_id4224372\n"
+"help.text"
+msgid "To Close a Toolbar Temporarily"
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id295724\n"
+"help.text"
+msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose <emph>Close Toolbar</emph> from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"hd_id1905575\n"
+"help.text"
+msgid "To Close a Toolbar Permanently"
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id9776909\n"
+"help.text"
+msgid "While the toolbar is visible, choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar to remove the check mark."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_idN1077E\n"
+"help.text"
+msgid "To Show a Closed Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_idN10785\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and click the name of the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id7296975\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_idN106E9\n"
+"help.text"
+msgid "To Make a Toolbar a Floating Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_idN106EF\n"
+"help.text"
+msgid "Click the handle at the start of the toolbar, and drag the toolbar into the document."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_idN106F2\n"
+"help.text"
+msgid "To Reattach a Floating Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_idN106F7\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the title bar of the toolbar to an edge of the document window."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id6154362\n"
+"help.text"
+msgid "To reattach a floating window, drag-and-drop the window's title bar to an edge of the document window. The mouse pointer should be very close to the document window's edge when you release the mouse button."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_id1510055\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on your system's window manager settings, you may also double-click an empty place on the toolbar or window, while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Or double-click the title bar of the floating toolbar or window."
+msgstr ""
+
+#: floating_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"floating_toolbar.xhp\n"
+"par_idN107AC\n"
+"help.text"
+msgid "Docking toolbars and windows by drag-and-drop depends on your system's window manager settings. You must enable your system to show the full window contents when you move a window, instead of showing just the outer frame."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork For Graphical Text Art"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"bm_id3696707\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>graphical text art</bookmark_value> <bookmark_value>designing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>text effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>text; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>3D text creation</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>editing;Fontwork objects</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;Fontwork objects</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN1066D\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fontwork\"><link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork For Graphical Text Art</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN1068B\n"
+"help.text"
+msgid "You can use Fontwork to create graphical text art objects."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN10691\n"
+"help.text"
+msgid "To create a Fontwork object"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_id0202200911373965\n"
+"help.text"
+msgid "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> to enable the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN1069C\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_id3149761\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>"
msgstr ""
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click OK."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN10755\n"
+"help.text"
+msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the object to enter text edit mode."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN107D5\n"
+"help.text"
+msgid "Replace the default Fontwork text with your own text."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
+"help.text"
+msgid "Press Esc to exit text edit mode."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106AE\n"
+"help.text"
+msgid "To edit a Fontwork object"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106B5\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Fontwork</emph>."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106BC\n"
+"help.text"
+msgid "Click an icon in the <emph>Fontwork</emph> toolbar."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN10839\n"
+"help.text"
+msgid "The following icons are available:"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106C5\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Shape - edits the shape"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106CD\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Same Letter Heights - changes the height of characters"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Alignment - aligns the text"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN106D9\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN108CA\n"
+"help.text"
+msgid "To edit more Fontwork attributes"
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN108D1\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN108D5\n"
+"help.text"
+msgid "Select the properties from the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar. You can change the line width, line color, fill color, fill style, and more."
+msgstr ""
+
+#: fontwork.xhp
+msgctxt ""
+"fontwork.xhp\n"
+"par_idN108E7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Verktøylinje for skriftforming</link>"
+
#: formfields.xhp
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
@@ -7202,1753 +8665,1699 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the properties for the form and then close the dialog."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "About Converting Microsoft Office Documents"
+msgid "Inserting Objects From the Gallery"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"bm_id3149760\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"bm_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Gallery; inserting pictures from</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>patterns for objects</bookmark_value><bookmark_value>textures;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;inserting from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;objects from Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;from Gallery</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"hd_id3152425\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"gallery_insert\"><link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Inserting Objects From the Gallery\">Inserting Objects From the Gallery</link> </variable>"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. However, some layout features and formatting attributes in more complex Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are unsupported. As a result, converted files require some degree of manual reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional to the complexity of the structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze."
+msgid "You can insert an object in a document either as a <emph>copy</emph> or as a <emph>link</emph>. A copy of an object is independent of the original object. Changes to the original object have no effect on the copy. A link remains dependent on the original object. Changes to the original object are also reflected in the link."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id0804200804174819\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"hd_id3145313\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>."
+msgid "Inserting an object as a copy"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"3\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "The following lists provide a general overview of Microsoft Office features that may cause conversion challenges. These will not affect your ability to use or work with the content of the converted document."
+msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"hd_id3155892\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Select a theme."
+msgstr ""
+
+#: gallery_insert.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3154516\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Word"
+msgid "Select an object using a single click."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "AutoShapes"
+msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Copy</emph>."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Revision marks"
+msgid "Inserting an object as a link"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "OLE objects"
+msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
+msgid "Select a theme."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Register"
+msgid "Select an object by a single click."
+msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Tables, frames, and multi-column formatting"
+msgid "Drag the object into the document while pressing the Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> keys, or right-click to open the context menu and select <emph>Insert</emph> and <emph>Link</emph>."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlinks and bookmarks"
+msgid "Inserting an object as a background graphic"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3154143\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft WordArt graphics"
+msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3156117\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Animated characters/text"
-msgstr ""
-
-#: ms_import_export_limitations.xhp
-msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint"
+msgid "Select a theme."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"25\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3145607\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "AutoShapes"
+msgid "Select an object by a single click."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"26\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3147289\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Tab, line, and paragraph spacing"
+msgid "Open the context menu and choose <emph>Insert - Background - Page</emph> or <emph>Paragraph</emph>."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"27\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"hd_id3145787\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Master background graphics"
+msgid "Inserting an object as a texture (pattern) for another object"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"28\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3159196\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Grouped objects"
+msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by selecting <emph>Tools - Gallery</emph>."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"29\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Certain multimedia effects"
+msgid "Select a theme."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"16\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Excel"
+msgid "Select an object by a single click."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"17\n"
+"gallery_insert.xhp\n"
+"par_id3147443\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "AutoShapes"
+msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"18\n"
+"groups.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "OLE objects"
+msgid "Working with Groups"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"19\n"
+"groups.xhp\n"
+"bm_id6888027\n"
"help.text"
-msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
+msgid "<bookmark_value>groups;entering/exiting/ungrouping</bookmark_value><bookmark_value>frames; selection frames</bookmark_value><bookmark_value>selecting;objects</bookmark_value><bookmark_value>exiting;groups</bookmark_value><bookmark_value>entering groups</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping groups</bookmark_value><bookmark_value>selection frames</bookmark_value><bookmark_value>multiple selection</bookmark_value><bookmark_value>marking, see selecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"20\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id2454298\n"
"help.text"
-msgid "Pivot tables"
+msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\">Working with Groups</link> </variable>"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"21\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id2307199\n"
"help.text"
-msgid "New chart types"
+msgid "You can combine several graphic objects into a group so that you can use them like a single object."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"22\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id9983825\n"
"help.text"
-msgid "Conditional formatting"
+msgid "You can move, transform, resize, distort, or convert all objects in a group together, and you can enter the group any time to change the individual objects."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"23\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id5734733\n"
"help.text"
-msgid "Some functions/formulas (see below)"
+msgid "You can change the properties (line size, fill color, and more) of all objects in a group together, and you can enter the group and change the individual objects."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id0811200801491971\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id561540\n"
"help.text"
-msgid "One example of differences between Calc and Excel is the handling of boolean values. Enter TRUE to cells A1 and A2."
+msgid "Groups can also be nested to form groups within other groups."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id0811200801491973\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id7705618\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, the formula =A1+A2 returns the value 2, and the formula =SUM(A1;A2) returns 2."
+msgid "To group objects"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id0811200801491972\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id607013\n"
"help.text"
-msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
+msgid "Select the objects together that you want to group. Hold down Shift while you click the individual objects."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"30\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id1399578\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10A9F\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id598162\n"
"help.text"
-msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
+msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id8699606\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id6738792\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME can open the following Microsoft Office document types that are protected by a password."
+msgid "To select the objects, you can also drag a selection frame around the objects."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AB6\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id7309793\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Office format"
-msgstr ""
+msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object."
+msgstr "Til dømes kan du gruppera alle objekta i ein firmalogo for å kunne flytta og forstørra logoen som eit enkeltobjekt."
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10ABC\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id1227759\n"
"help.text"
-msgid "Supported encryption method"
-msgstr ""
+msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group."
+msgstr "Etter at du har gruppert objekt, vil du velja heile gruppa dersom du vel éin del av ho."
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AC3\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id7424237\n"
"help.text"
-msgid "Word 6.0, Word 95"
+msgid "To enter a group"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AC9\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id1388592\n"
"help.text"
-msgid "Weak XOR encryption"
+msgid "Right-click any object of the group."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AD0\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id343943\n"
"help.text"
-msgid "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003"
+msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AD6\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id8726767\n"
"help.text"
-msgid "Office 97/2000 compatible encryption"
+msgid "Now you can select and edit a single object in the group."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10ADD\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id691549\n"
"help.text"
-msgid "Word XP, Word 2003"
+msgid "You can add or delete objects to and from a group in this mode."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AE3\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id9909665\n"
"help.text"
-msgid "Weak XOR encryption from older Word versions"
+msgid "The objects that are not part of the group are shown with dimmed colors."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AEA\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id9141819\n"
"help.text"
-msgid "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95"
+msgid "To exit a group"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AF0\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id6354869\n"
"help.text"
-msgid "Weak XOR encryption"
+msgid "Right-click any object of the group."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AF7\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id2685323\n"
"help.text"
-msgid "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003"
+msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10AFD\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id6042664\n"
"help.text"
-msgid "Office 97/2000 compatible encryption"
+msgid "To exit a group in Draw or Impress, you can also double-click anywhere outside the group."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10B04\n"
+"groups.xhp\n"
+"hd_id7889950\n"
"help.text"
-msgid "Excel XP, Excel 2003"
+msgid "To ungroup a group"
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10B0A\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id3236182\n"
"help.text"
-msgid "Weak XOR encryption from older Excel versions"
+msgid "Right-click any object of the group."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_idN10B0D\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id1251258\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
+msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup."
msgstr ""
-#: ms_import_export_limitations.xhp
+#: groups.xhp
msgctxt ""
-"ms_import_export_limitations.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"33\n"
+"groups.xhp\n"
+"par_id8111819\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
+msgid "Now you can select and edit all objects as individual objects."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Defining Borders for Paragraphs"
+msgid "Editing Hyperlinks"
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"bm_id3147571\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"bm_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"15\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"hd_id3153910\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"border_paragraph\"><link href=\"text/shared/guide/border_paragraph.xhp\" name=\"Defining Borders for Paragraphs\">Defining Borders for Paragraphs</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"hd_id3159233\n"
-"1\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_id4124881\n"
"help.text"
-msgid "Setting a Predefined Border Style"
+msgid "When you <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click a hyperlink in a Writer document, your web browser opens with the requested web address. If you don't use a mouse, position the cursor inside the hyperlink and open the context menu by Shift+F10, then choose Open Hyperlink."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"2\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in the paragraph for which you want to define a border."
+msgid "Change the text of a hyperlink as follows"
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"3\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer</emph>."
+msgid "In Writer documents, you can click anywhere into a hyperlink and edit the visible text."
+msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"4\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_id2690511\n"
"help.text"
-msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area."
+msgid "If you leave the hyperlink by positioning the cursor somewhere else, only the visible text will be changed."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"5\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_id1983092\n"
"help.text"
-msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgid "If you leave the hyperlink by entering a space character directly following the last character, the AutoCorrect - if enabled - will change the target URL to be the same as the visible text."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"6\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_id333262\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgid "In all document types, you can open the Hyperlink dialog to edit a hyperlink. First set the cursor into the hyperlink or directly in front of the hyperlink, then click the Hyperlink icon on the Standard bar."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3153543\n"
-"7\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"hd_id3158432\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
+msgid "Change the URL of a hyperlink as follows"
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"hd_id3149237\n"
-"8\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Setting a Customized Border Style"
+msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"9\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Avsnitt → Kantlinjer</emph>."
+msgid "Change the attribute of all hyperlinks"
+msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3148943\n"
-"10\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>User-defined</emph> area select the edge(s) that you want to appear in a common layout. Click on an edge in the preview to toggle the selection of an edge."
+msgid "Open the Styles and Formatting window."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3148948\n"
-"11\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_idN10826\n"
"help.text"
-msgid "Select a line style and color for the selected border style in the <emph>Line</emph> area. These settings apply to all border lines that are included in the selected border style."
+msgid "Click the Character Styles icon."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"12\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_idN1082C\n"
"help.text"
-msgid "Repeat the last two steps for every border edge."
+msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose <emph>Modify</emph>."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"13\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_idN10834\n"
"help.text"
-msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Spacing to contents</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
+msgid "In the dialog, select the new attributes, and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: border_paragraph.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"border_paragraph.xhp\n"
-"par_id3151178\n"
-"14\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
+msgid "Edit a hyperlink button"
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"tit\n"
+"hyperlink_edit.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Turning off Automatic URL Recognition"
+msgid "If the hyperlink is a button, click on the border to select it, or press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while clicking. Open the <emph>Properties</emph> dialog through the context menu. You can edit the label text under \"Caption,\" and modify the address in the \"URL\" field."
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"hyperlink_insert.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing URLs automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic hyperlink formatting</bookmark_value> <bookmark_value>URL;turning off URL recognition</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>links;turning off automatic recognition</bookmark_value> <bookmark_value>predictive text, see also AutoCorrect function/AutoFill function/AutoInput function/word completion/text completion</bookmark_value>"
+msgid "Inserting Hyperlinks"
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"6\n"
+"hyperlink_insert.xhp\n"
+"bm_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autocorr_url\"><link href=\"text/shared/guide/autocorr_url.xhp\" name=\"Turning off Automatic URL Recognition\">Turning off Automatic URL Recognition</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hyperlenkjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>lenkjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; hyperlenkjer</bookmark_value>"
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"7\n"
+"hyperlink_insert.xhp\n"
+"hd_id3150789\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "When you enter text, $[officename] automatically recognizes a word that may be a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> and replaces the word with a hyperlink. $[officename] formats the hyperlink with direct font attributes (color and underline) the properties of which are obtained from certain Character Styles."
+msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"2\n"
+"hyperlink_insert.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If you do not want $[officename] to automatically recognize URLs as you are typing, there are several ways of turning off this feature."
+msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
+"hyperlink_insert.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Undo URL Recognition"
-msgstr ""
-
-#: autocorr_url.xhp
-msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "When you are typing and notice that a text has just been automatically converted into a hyperlink, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z to undo this formatting."
+msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, open the context menu and choose <emph>Remove Hyperlink</emph>."
-msgstr "Vel ei linje som vart oppretta ved at to eller fleire linjer vart kopla saman, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Kopla frå</emph>."
-
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"hd_id3152350\n"
-"9\n"
+"hyperlink_insert.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Turn off URL Recognition"
+msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>)."
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"10\n"
+"hyperlink_insert.xhp\n"
+"par_idN1076D\n"
"help.text"
-msgid "Load a document of the type for which you want to modify the URL recognition."
+msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Insert - Names - Define</emph>)."
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"11\n"
+"hyperlink_insert.xhp\n"
+"par_id3152887\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text document."
+msgid "Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator. Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks."
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"12\n"
+"hyperlink_insert.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>."
+msgid "If you wish to insert in a text a hyperlink that refers to Table 1, drag the entry Table 1 from the Navigator and drop it in the text. To do this, the <emph>Insert as Hyperlink</emph> drag mode must be selected in the Navigator."
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"13\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>AutoCorrect</emph> dialog, select the <emph>Options</emph> tab."
+msgid "Relative and Absolute Links"
msgstr ""
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"14\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"bm_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "If you unmark <emph>URL Recognition</emph>, words will no longer be automatically replaced with hyperlinks."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>absolutte hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer; relative og absolutte</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer, sjå òg lenkjer</bookmark_value>"
-#: autocorr_url.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"autocorr_url.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"15\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"hd_id3147399\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Writer there are two check boxes in front of <emph>URL Recognition</emph>. The box in the first column is for later post-editing and the box in the second column is for AutoCorrect as you type."
+msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"tit\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
+msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
-msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"bm_id3156410\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value><bookmark_value>command line parameters</bookmark_value><bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value><bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>startparametrar</bookmark_value><bookmark_value>kommandolinjeparametrar</bookmark_value><bookmark_value>parametrar;kommandolinje</bookmark_value><bookmark_value>argument på kommandolinja</bookmark_value>"
-
-#: start_parameters.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"hd_id3156410\n"
-"52\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147009\n"
-"1\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "By starting the $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users."
+msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local graphics to Internet</emph> under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147618\n"
-"2\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of the $[officename] software technology."
+msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or MacOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"hd_id3154898\n"
-"4\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Starting the $[officename] Software From the Command Line"
+msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"5\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"par_id3155450\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms."
+msgid "$[officename] also reacts differently, depending on whether the file referred to in the link exists, and where it is located. $[officename] checks every new link and sets a target and protocol automatically. The result can be seen in the generated HTML code after saving the source document."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"6\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"par_id3145317\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Under Windows, type the following text in the <emph>Open </emph>text field and click <emph>OK</emph>."
+msgid "The following rules apply: A relative reference (\"graphic/picture.gif\") is only possible when both files exist on the same drive. If the files are on different drives in your local file system, the absolute reference follows the \"file:\" protocol (\"file:///data1/xyz/picture.gif\"). If the files are on different servers or if the target of the link is not available, the absolute reference uses the \"http:\" protocol (\"http://data2/abc/picture.gif\")."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:"
+msgid "Be sure to organize all files for your homepage on the same drive as the start file of the homepage. In this way, $[officename] can set the protocol and target so that the reference on the server is always correct."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147561\n"
-"7\n"
+"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"par_id3153897\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter} </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter} </caseinline></switchinline>"
+msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"8\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of the $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
+msgid "Adding Clickable Hotspots to Images"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"9\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"bm_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "Where required, replace <emph>{parameter}</emph> with one or more of the following command line parameters."
+msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"10\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN10631\n"
"help.text"
-msgid "Valid Command Line Parameters"
+msgid "<variable id=\"imagemap\"><link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\">Adding Clickable Hotspots to Images</link></variable>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"11\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
"help.text"
-msgid "Parameter"
+msgid "An ImageMap allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a picture in your document. An image map is a group of one or more hotspots."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149167\n"
-"12\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN1066C\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Tyding"
+msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
+msgstr "Du kan teikna tre slags lenkjeområde: rektangel, ellipsar og mangekantar. Når du trykkjer på eit lenkjeområde, vert nettadressa opna i nettlesarvindauget eller ramma du vel. Du kan òg velja teksten som skal verta vist når musepeikaren kviler på lenkjeområdet."
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149983\n"
-"73\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN10677\n"
"help.text"
-msgid "--help / -h / -?"
+msgid "To add a clickable hotspot to an image"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"74\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN1067E\n"
"help.text"
-msgid "Lists the available command line parameters <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">in a dialog box</caseinline><defaultinline>to the console</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Position the cursor where you want the ImageMap in your document."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id31499et\n"
-"73\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "--version"
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id31473et\n"
-"74\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN1068A\n"
"help.text"
-msgid "Displays the version information."
+msgid "With the picture selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the picture at the background."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"59\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "--writer"
+msgid "Use the icons in the ImageMap Editor to draw a hotspot shape, for example a rectangle, over the image at the background."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147213\n"
-"60\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN106A3\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Writer document."
+msgid "You can see an extended help text on the functions of each icon when you enable Extended Help in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"61\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "--calc"
+msgid "Enter the \"Address\" URL that will be shown in a Web browser when the user clicks the hotspot."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145261\n"
-"62\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN106AF\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Calc document."
+msgid "Optionally, enter the \"Text\" that will be shown as a tip when the user points the mouse to the hotspot."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156443\n"
-"63\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN106B3\n"
"help.text"
-msgid "--draw"
+msgid "Click the Apply button to apply your changes, and close the ImageMap Editor."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"64\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN106B7\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Draw document."
+msgid "Save the document in the %PRODUCTNAME or HTML format."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: imagemap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"65\n"
+"imagemap.xhp\n"
+"par_idN106BA\n"
"help.text"
-msgid "--impress"
+msgid "You may save the ImageMap as a file and upload that file to a Web server, for example."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153222\n"
-"66\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Impress document."
+msgid "Opening documents saved in other formats"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155853\n"
-"67\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"bm_id3153988\n"
"help.text"
-msgid "--math"
+msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3146928\n"
-"68\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"hd_id3145313\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Math document."
+msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149960\n"
-"69\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "--global"
+msgid "You can open a document saved in another format by using the following procedure:"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"70\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty Writer master document."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Fil → Opna</emph>."
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"71\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "--web"
+msgid "Select a format from the<emph> Files of type</emph> list."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148836\n"
-"72\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Starts with an empty HTML document."
+msgid "Select a file name and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149403\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "--show {filename.odp}"
+msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> and select that format as <emph>Default file format</emph>."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153838\n"
-"80\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"hd_id3154898\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Starts with the Impress file <emph>{filename.odp}</emph> and starts the presentation. Enters edit mode after the presentation."
+msgid "Converting all documents of a folder"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"13\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id3147336\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "--minimized"
+msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3146080\n"
-"14\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145641\n"
-"15\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"hd_id4563127\n"
"help.text"
-msgid "--invisible"
+msgid "Opening HTML files in Writer"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154756\n"
-"16\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id9207434\n"
"help.text"
-msgid "Starts in invisible mode."
+msgid "Choose the file type \"HTML Document\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web. This is the default for HTML documents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148914\n"
-"17\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id7215491\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. However, the $[officename] software can be controlled and documents and dialogs opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web are now available to you, such as <emph>Show HTML source</emph>."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147341\n"
-"18\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id2299874\n"
"help.text"
-msgid "When the $[officename] software has been started with this parameter, it can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
+msgid "Choose \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150388\n"
-"48\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id1727347\n"
"help.text"
-msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>-quickstart</emph>."
+msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145147\n"
-"19\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: import_ms.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155903\n"
-"20\n"
+"import_ms.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "--norestore"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Vel standard filformat</link>"
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156374\n"
-"21\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Disables restart and file recovery after a system crash."
+msgid "Inserting, Editing, Saving Bitmaps"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id5215918\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"bm_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "--nofirststartwizard"
+msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id5665761\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Disables the Welcome Wizard."
+msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148477\n"
-"25\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "--quickstart"
+msgid "Inserting Bitmaps"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153919\n"
-"26\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Activates the Quickstarter."
+msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3152479\n"
-"30\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "--accept={UNO string}"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Frå fil</emph>."
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3147130\n"
-"31\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Notifies the $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used."
+msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3148874\n"
-"32\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
+msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315247a\n"
-"30\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "--unaccept={UNO string}"
+msgid "If the <emph>Link</emph> box is marked, whenever the document is updated and loaded the bitmap image is reloaded. The editing steps that you have carried out in the local copy of the image in the document are re-applied and the image is displayed."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id314713a\n"
-"31\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3147336\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO string}. Use --unaccept=all to close all open acceptors."
+msgid "If the <emph>Link</emph> box is not marked, you are always working with the copy created when the graphic was first inserted."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3159238\n"
-"36\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "-p {filename1} {filename2} ..."
+msgid "To embed graphics that were first inserted as links, go to <emph>Edit - Links</emph> and click the <emph>Break Link</emph> button."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3163666\n"
-"37\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the default printer and ends. The splash screen does not appear."
+msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150828\n"
-"49\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
+msgid "Editing Bitmaps"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150883\n"
-"38\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"hd_id187078\n"
"help.text"
-msgid "--pt {Printername} {filename1} {filename2} ..."
+msgid "Icons on the Picture bar"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155081\n"
-"50\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear."
+msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Picture</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153655\n"
-"51\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
+msgid "The <emph>Picture</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154372\n"
-"39\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "-o {filename}"
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Picture</emph> Bar."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150309\n"
-"40\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id7055574\n"
"help.text"
-msgid "Opens <emph>{filename}</emph> for editing, even if it is a template."
+msgid "The original picture file will not be changed by the filters. Filters are applied to a picture only inside the document."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3151182\n"
-"54\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "--view {filename}"
+msgid "Some of the filters open a dialog, which you can use to select, for example, the intensity of the filter. Most filters can be applied multiple times to increase the filter effect."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3145268\n"
-"55\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3150105\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Creates a temporary copy of <emph>{filename}</emph> and opens it read-only."
+msgid "In $[officename] Draw and $[officename] Impress, you can add text and graphics, select these objects together with the bitmap, and export the selection as a new bitmap image."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3166421\n"
-"41\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"hd_id2572405\n"
"help.text"
-msgid "-n {filename}"
+msgid "The Picture dialog"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3154259\n"
-"42\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id6457411\n"
"help.text"
-msgid "Creates a new document using <emph>{filename}</emph> as a template."
+msgid "Right-click the picture and choose <emph>Picture</emph> from the submenu to open a properties dialog."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3155126\n"
-"43\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id7991882\n"
"help.text"
-msgid "--nologo"
+msgid "Change the properties of the selected picture, then click OK."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3151334\n"
-"44\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"hd_id3153574\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Disables the splash screen at program start."
+msgid "Saving Bitmaps"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
-"75\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "--nodefault"
+msgid "If you want to save in a format such as GIF, JPEG or TIFF, you must select and export the bitmap image."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153306\n"
-"76\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id0801200803544667\n"
"help.text"
-msgid "Starts without displaying anything except the splash screen."
+msgid "To export a bitmap in Draw or Impress:"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315917t\n"
-"75\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "--nolockcheck"
+msgid "Select the bitmap image. You can also select additional objects, such as text, to be exported with the image by pressing the shift key while selecting or by opening a selection frame around all objects."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315330t\n"
-"76\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3148618\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Disables check for remote instances using the installation."
+msgid "Choose <emph>File - Export</emph>. The <emph>Export</emph> dialog opens."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id2211676\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3157139\n"
"help.text"
-msgid "--nofirststartwizard"
+msgid "The <emph>Export</emph> command writes the picture with all applied filter effects to a file. The <emph>Save as Picture</emph> command in the context menu saves the picture without any filter effects, if the picture was inserted as a linked picture. An embedded picture will always be saved or exported with filters applied."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id1641895\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3083443\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Add this parameter to the program start command to suppress the Welcome Wizard."
+msgid "In the <emph>File format</emph> field, select the file format you want, for example GIF or JPEG."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3153915\n"
-"45\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "--display {display}"
+msgid "If you only want to export the selected objects, mark the <emph>Selection</emph> box."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3146786\n"
-"46\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3150874\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for the $[officename] software on UNIX-like platforms."
+msgid "If <emph>Selection</emph> is not marked, the entire page of the document is exported."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3149595\n"
-"56\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "--headless"
+msgid "Enter a name for the file and click <emph>Export</emph>."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3150530\n"
-"57\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id0801200803525078\n"
"help.text"
-msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
+msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id3156353\n"
-"58\n"
+"insert_bitmap.xhp\n"
+"par_id1033051\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Picture Bar</link>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id314959o\n"
-"56\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "--infilter={filter}"
+msgid "Editing Graphic Objects"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315053o\n"
-"57\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"bm_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "Forces an input filter type, if possible. Eg. --infilter=\"Calc Office Open XML\"."
+msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id314959p\n"
-"56\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "--convert-to output_file_extension[:output_filter_name] [--outdir output_dir] files"
+msgid "<variable id=\"insert_graphic_drawit\"><link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Editing Graphic Objects\">Editing Graphic Objects</link></variable>"
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315053p\n"
-"57\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Batch convert files. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user *.doc"
+msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Drawing</emph> to open the <emph>Drawing</emph> toolbar, if it is not already open."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id314959q\n"
-"56\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "--print-to-file [--printer-name printer_name] [--outdir output_dir] files"
+msgid "Drawing objects can be subsequently edited and modified. Drawing objects created in this way are vector graphics, which you can scale freely without any loss of quality."
msgstr ""
-#: start_parameters.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"start_parameters.xhp\n"
-"par_id315053q\n"
-"57\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Batch print files to file. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc"
+msgid "To create a rectangle, click the rectangle icon and move your cursor to the place in the document where you want one corner of the rectangle to be. Press the mouse button and hold it down while dragging to the opposite corner of the rectangle. When you release the mouse button, the rectangle is inserted in the document. It is selected, and you can edit its properties through the context menu."
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"tit\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Distributing an XML filter as package"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">To draw multiple objects of the same type, double-click the icon.</caseinline><defaultinline>Draw multiple objects of the same type. Click the document without moving the mouse to stop drawing objects.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vel sideoppsettstilen som skal brukast i dokumentet.</defaultinline></switchinline>"
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"bm_id7007583\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>distributing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>deleting;XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;saving as package/installing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>installing;XML filters</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "If you want to open up draw objects from the center instead of dragging from one corner to the other, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while dragging. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With some window managers, you may need to hold down also the meta key.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "For å dela ei tabellcelle i staden for å leggja til ein kolonne, trykkjer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval </caseinline><defaultinline>Alt </defaultinline></switchinline>+ Insert</emph> og held deretter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></emph> nede medan du trykkjer <emph>Pil venstre</emph> eller <emph>Pil høgre</emph>."
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10ABC\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id9448225\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing An XML Filter As Package</link> </variable>"
+msgid "Holding down the Shift key while dragging restricts the created object. For example, instead of a rectangle you get a square, instead of an ellipse you get a circle. When you drag a handle of an existing object with Shift held down, the aspect ratio of the object is retained."
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10AC0\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You can distribute an XML filter to multiple users using a special package format."
+msgid "To scale the objects, first select them by clicking on them with the selection tool. You then see eight handles around the object. When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed."
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10AC3\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id224616\n"
"help.text"
-msgid "To Save an XML Filter as a Package"
-msgstr ""
+msgid "To scale a draw object using the keyboard, first select the object, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab repeatedly to highlight one of the handles. Then press an arrow key. To scale in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key. Press Esc to leave the point edit mode."
+msgstr "For å dela ei tabellcelle i staden for å leggja til ein kolonne, trykkjer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval </caseinline><defaultinline>Alt </defaultinline></switchinline>+ Insert</emph> og held deretter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline></emph> nede medan du trykkjer <emph>Pil venstre</emph> eller <emph>Pil høgre</emph>."
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10ACD\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is open."
+msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location."
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10ACA\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id7199316\n"
"help.text"
-msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr ""
+msgid "To move a draw object using the keyboard, first select the object, then press an arrow key. To move in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key."
+msgstr "For å sletta ei rad, plasserer du skrivemerket i ei tabellcelle, trykkjer <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval </caseinline><defaultinline>Alt </defaultinline></switchinline>+ Delete</emph> og deretter <emph>Pil opp</emph> eller <emph>Pil ned</emph>."
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10AD9\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id7133399316\n"
"help.text"
-msgid "Select the filter that you want to distribute and click <emph>Save As Package</emph>."
+msgid "To enter text to be a part of a graphics object, select the object and start typing your text. Click outside the object to end entering text. Double-click text inside an object to edit the text."
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10AE0\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "To Install an XML Filter from a Package"
+msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the <emph>Select</emph> icon."
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10AEA\n"
+"insert_graphic_drawit.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is opened."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Information about the individual icons\">Information about the individual icons</link>"
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10AE7\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
+msgid "Inserting Special Characters"
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10AF6\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"bm_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Open Package</emph> and select the package file with the filter you want to install."
+msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10535\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"hd_id3154927\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To Delete an Installed XML Filter"
+msgid "<variable id=\"insert_specialchar\"><link href=\"text/shared/guide/insert_specialchar.xhp\" name=\"Inserting Special Characters\">Inserting Special Characters</link></variable>"
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10B0A\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
+msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text."
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_idN10B19\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Select the filter you want to delete and click <emph>Delete</emph>."
+msgid "To view a selection of all characters, choose <emph>Insert - Special Character</emph>."
msgstr ""
-#: xsltfilter_distribute.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_distribute.xhp\n"
-"par_id6011841\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>"
+msgid "In the large selection field click the desired character or several characters in succession. The characters are displayed at the bottom of the dialog. When you close the dialog with <emph>OK</emph>, all displayed characters in the selected font are inserted in the current document."
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"tit\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Undoing Direct Formatting for a Document"
+msgid "In any text input field (such as the input fields in the <emph>Find & Replace</emph> dialog) you can press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S to open the <emph>Special Characters</emph> dialog."
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"bm_id6606036\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>undoing;direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;undoing all</bookmark_value><bookmark_value>deleting;all direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;undoing</bookmark_value><bookmark_value>formatting;undoing</bookmark_value><bookmark_value>restoring;default formatting</bookmark_value>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">At present there are three ways of entering letters with accents directly from the keyboard.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN1067F\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"undo_formatting\"><link href=\"text/shared/guide/undo_formatting.xhp\">Undoing Direct Formatting for a Document</link></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Solaris:</emph> Using a Sun keyboard. First press the Compose key to the right of the space bar, then enter the first and second modifiers.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN10683\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "You can undo all formatting that has not been made by styles in a few steps."
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Using the dead-keys. In an xterm window first press the (´) or (`) key. The character should not appear on the screen. Now press a letter, such as \"e\". The e is given an accent, é or è. If not, then check in the XF86Config file if a \"nodeadkeys\" XkbdVariant has been loaded there and replace it. You may also have set the environment variable SAL_NO_DEADKEYS, which deactivates the dead-keys.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>Linux / NetBSD:</emph> Bruke dødtastane. I eit xterm-vindauge trykker du først på tasten (´) eller (`). Teiknet skal ikkje kome fram på skjermen. Deretter trykker du ein bokstav, for eksempel «e». Aksentteiknet blir nå lagt til bokstaven og skriv é eller è på skjermen. Dersom dette ikkje skjer, må du kontrollere om XF86Config-fila inneheld ein \"nodeadkeys\" XkbdVariant og bytte ut den. Du kan også ha aktivert miljøvariabelen SAL_NO_DEADKEYS, som deaktiverer dødtastane.</caseinline></switchinline>"
-#: undo_formatting.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN10639\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Writer Document"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><emph>All Unix systems:</emph> (Alt Graph) as additional compose key. The (Alt Graph) key can work in $[officename] like the Compose key, if you set the environment variable SAL_ALTGR_COMPOSE. The (Alt Graph) key must trigger a mode_switch, so, for example, xmodmap -e \"keysym Alt_R = Mode_switch\" must be set. First press (Alt Graph), then the first modifier, then the second modifier. The characters are combined as described on a Solaris system in the file /usr/openwin/include/X11/Suncompose.h.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN1063F\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3149047\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link>"
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
-#, fuzzy
+#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
+"insert_specialchar.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Format → Standardformatering</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
-#: undo_formatting.xhp
+#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN1064A\n"
+"integratinguno.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Calc Spreadsheet"
+msgid "Integrating new UNO components"
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
+#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN10650\n"
+"integratinguno.xhp\n"
+"bm_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "While pressing the Shift key click the first and then the last sheet tab to select all sheets."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>programtillegg, sjå UNO-komponentar</bookmark_value><bookmark_value>UNO-komponentar;integrera nye</bookmark_value><bookmark_value>installera;UNO-komponentar</bookmark_value>"
-#: undo_formatting.xhp
+#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN106DD\n"
+"integratinguno.xhp\n"
+"hd_id3149760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
+msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
-#, fuzzy
+#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN106F0\n"
+"integratinguno.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Format → Standardformatering</emph>."
+msgid "Programmers can write and integrate their own UNO (Universal Network Objects) components to $[officename]. Those new components can be added to the $[officename] menus and toolbars; we call them \"Add-Ons\"."
+msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
+#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN1065F\n"
+"integratinguno.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Presentation"
+msgid "The integration of new components is supported by some tools and services. Details can be found in the $[officename] Developer's Guide. The three main steps are as follows:"
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
+#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN10665\n"
+"integratinguno.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Outline</emph> tab to open outline view."
+msgid "Register the new components within $[officename]. This can be accomplished using the tool <item type=\"literal\">unopkg</item>, which can be found in {installpath}<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">/ </caseinline><defaultinline>\\</defaultinline></switchinline>program."
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
+#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_id3906674\n"
+"integratinguno.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
+msgid "Integrate the new components as services. The ProtocolHandler and JobDispatch services assist you; more information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
-#, fuzzy
+#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN1075E\n"
+"integratinguno.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Format → Standardformatering</emph>."
+msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
+msgstr ""
-#: undo_formatting.xhp
-#, fuzzy
+#: integratinguno.xhp
msgctxt ""
-"undo_formatting.xhp\n"
-"par_idN107B0\n"
+"integratinguno.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
+msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
+msgstr ""
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9521,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Select the object."
-msgstr ""
+msgstr "Vel objektet."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10124,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Førehandsvising"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10279,2283 +11688,1643 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow buttons move through the main selection area. Spacebar adds the current character to the list of characters to be inserted."
msgstr ""
-#: find_attributes.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
+"labels.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Searching for Attributes"
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"bm_id5681020\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fonts;finding</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>attributes; finding</bookmark_value><bookmark_value>finding; attributes</bookmark_value><bookmark_value>resetting;Find & Replace mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrifter;finna</bookmark_value><bookmark_value>skrifteigenskapar;finna</bookmark_value><bookmark_value>teksteigenskapar;finna</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; finna</bookmark_value><bookmark_value>finna; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>tilbakestilla;søk og erstatt-modus</bookmark_value>"
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN10663\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"find_attributes\"><link href=\"text/shared/guide/find_attributes.xhp\">Searching for Attributes</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN10681\n"
-"help.text"
-msgid "You can search for text with attributes that are applied either by direct formatting or by styles. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found."
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN10688\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to find text with any font by name, click the <emph>Format</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog of %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN1069D\n"
-"help.text"
-msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr "Etter at du har vald kva eigenskapar du vil søkja etter, endrar <emph>Søk etter stilar</emph>-boksen i området <emph>Val</emph> i %PRODUCTNAME Writer-dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph> seg til <emph>Ta med stilar</emph>."
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106B0\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
-msgstr "Viss du vil søkja etter tekst med eigenskapar frå direkte formatering og stilar, må du kryssa av <emph>Ta med stilar</emph>."
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106B7\n"
-"help.text"
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "Søkjekriterium for eigenskapar er lista under <emph>Søk etter</emph>-feltet."
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106BE\n"
-"help.text"
-msgid "To search for all font changes"
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106C5\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph>."
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106CD\n"
-"help.text"
-msgid "Clear the <emph>Search for</emph> text box if necessary."
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Attributes</emph>."
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106DD\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Attributes</emph> dialog, select the <emph>Font</emph> check box, and click OK."
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106E8\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Search for</emph> text box."
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106F4\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Find</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106FB\n"
-"help.text"
-msgid "All places where a font change was applied, either directly or by assigning an appropriate style, are found."
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN106FE\n"
-"help.text"
-msgid "To reset the Find & Replace mode"
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN10702\n"
-"help.text"
-msgid "To stop searching for the current attributes, reset the <emph>Find & Replace</emph> dialog to normal mode."
-msgstr ""
-
-#: find_attributes.xhp
-msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN1070C\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>No Format</emph>."
+msgid "Creating and Printing Labels and Business Cards"
msgstr ""
-#: find_attributes.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_idN1071E\n"
+"labels.xhp\n"
+"bm_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog"
+msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: find_attributes.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"find_attributes.xhp\n"
-"par_id6837672\n"
+"labels.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Searching for attributes is available in the Find & Replace dialog for text documents."
+msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"tit\n"
+"labels.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Line Breaks in Cells"
+msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"bm_id6305734\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3146798\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>"
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
+"labels.xhp\n"
+"hd_id3147654\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"breaking_lines\"><link href=\"text/shared/guide/breaking_lines.xhp\">Inserting Line Breaks in Cells</link></variable>"
+msgid "Designing Labels and Business Cards"
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN106D9\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Inserting line breaks in $[officename] Calc spreadsheet cells"
+msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN106E0\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN106E3\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break."
+msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Format</emph>, define the label format."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_id0509200914160968\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3145674\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for \\n as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula."
+msgid "$[officename] Writer contains many formats of commercially available sheets for labels, badges, and business cards. You can also add other, user-defined formats."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN106E6\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Formatting $[officename] Calc cells for automatic line wrapping"
+msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Inscription</emph>, you can choose what you want written on the labels."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN106ED\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Select the cells for which you want an automatic line break."
+msgid "This often involves database fields, so that the labels can be printed with varying content, when sending \"Form Letters\" for example. It is also possible to have the same text printed on every label."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN106F1\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph>."
+msgid "Use the <emph>Database </emph>and <emph>Table </emph>list boxes to select the database and table from which the data fields are obtained. Click on the arrow button to transfer the selected data field into the inscription area. Press Enter to insert a line break. You can also enter spaces and any other fixed text."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN106F9\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Wrap text automatically</emph>."
+msgid "On the <emph>Format</emph> tab you can define your own label formats, not covered by the predefined formats. To do this, select \"User\" from the <emph>Type</emph> list box. On the <emph>Options</emph> tab, you can specify whether all labels or only certain ones are to be created."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN10700\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Inserting line breaks in $[officename] Writer text document tables"
+msgid "On the <emph>Options</emph> tab page, make sure that the <emph>Synchronize contents</emph> box is selected. If this is selected, a label only has to be entered (on the top left label) and edited once."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN10707\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the Enter key."
+msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN1070A\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3149767\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell."
+msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered."
msgstr ""
-#: breaking_lines.xhp
+#: labels.xhp
msgctxt ""
-"breaking_lines.xhp\n"
-"par_idN10718\n"
+"labels.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
+"labels_database.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr ""
-
-#: data_tabledefine.xhp
-msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"bm_id3155448\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: data_tabledefine.xhp
-msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"hd_id3149798\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
+msgid "Printing Address Labels"
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"2\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"bm_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"3\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"hd_id3147399\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file of the database where you want a new table. Click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Create Table in Design View</emph> to create a new table."
+msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3146798\n"
-"4\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "In the Design view, you can now create the fields for your table."
+msgid "Choose <emph>File - New - Labels</emph> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
-"5\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Enter new fields in rows from top to bottom. Click the <emph>Field Name</emph> cell and enter a field name for each data field."
+msgid "On the <emph>Labels</emph> tab page, select the format of the label sheets you want to print on."
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id1595507\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_id0130200903370863\n"
"help.text"
-msgid "Include a \"primary key\" data field. Base needs a primary key to be able to edit the table contents. A primary key has unique contents for each data record. For example, insert a numerical field, right-click the first column, and choose <emph>Primary Key</emph> from the context menu. Set <emph>AutoValue</emph> to \"Yes\", so Base can automatically increment the value for each new record."
+msgid "Choose the database and table from which to get the data."
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"6\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_id013020090337089\n"
"help.text"
-msgid "In the next cell to the right, define the <emph>Field Type</emph>. When you click in the cell, you can select a field type in the combo box."
+msgid "Select a database field of which you want to print the contents. Click the button that shows a left arrow to insert the database field into the Label Text box."
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"38\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_id0130200903370930\n"
"help.text"
-msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64KB text."
+msgid "Continue to select and insert database fields if you want more fields on every label. You can press Enter to insert a new line, and you can type any character to insert fixed text."
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"41\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_id0130200903370924\n"
"help.text"
-msgid "You can enter an optional <emph>Description</emph> for each field. The text of the description will appear as a tip on the column headings in the table view."
+msgid "Optionally, if you want to type more text, apply formatting, or insert images and line art, you should enable <emph>Synchronize contents</emph> on the <emph>Options</emph> tab. If you enable this, once you leave the Labels dialog box a small window opens with a Synchronize button. Now you only need to work on the first label on the labels document, then click the Synchronize button to copy your work to every label of the document."
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
-msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Field Properties"
-msgstr "Felteigenskapar"
-
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
-"45\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_idN10687\n"
"help.text"
-msgid "Enter properties for each selected data field. Depending on the database type, some input facilities may not be available."
+msgid "Click <emph>New Document</emph>."
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"46\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Default value</emph> box, enter the default contents for every new record. This contents can be edited later."
+msgid "When you see the label document, you might want to temporarily enable <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item>. This displays the fields in a more visible manner, so that you can arrange and edit label contents more easily."
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"47\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_id3148484\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Entry required</emph> box, specify whether or not the field may remain empty."
+msgid "You can save and/or print the label document."
msgstr ""
-#: data_tabledefine.xhp
+#: labels_database.xhp
msgctxt ""
-"data_tabledefine.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"7\n"
+"labels_database.xhp\n"
+"par_id8476821\n"
"help.text"
-msgid "For the <emph>Length</emph> box, a combo box may be shown that provides the available choices."
+msgid "When you choose to print the document, you will be asked if you want to print a form letter. Answer Yes to open the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog. In the Mail Merge dialog, you can select the records for which you want to print labels."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
+"language_select.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Using Microsoft Office and $[officename]"
-msgstr ""
-
-#: ms_user.xhp
-msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"bm_id3150789\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
+msgid "Selecting the Document Language"
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"hd_id3150789\n"
-"30\n"
+"language_select.xhp\n"
+"bm_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
+"language_select.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats."
+msgid "<variable id=\"language_select\"><link href=\"text/shared/guide/language_select.xhp\" name=\"Selecting the Document Language\">Selecting the Document Language</link></variable>"
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3150040\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Opening a Microsoft Office File"
+msgid "The language you select for your document determines the dictionary used for spellcheck, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3153093\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>. Select a Microsoft Office file in the $[officename] file open dialog."
+msgid "The language you select applies to the whole document."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "MS Office file..."
+msgid "Within the document, you can apply a separate language to any paragraph style. This has priority over the language of the whole document."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "...will open in $[officename] module"
+msgid "You can assign a language to selected pieces of text in a paragraph, either by direct formatting or with a character style. This assignment has priority over the paragraph style and document language."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3153543\n"
+"language_select.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "MS Word, *.doc, *.docx"
+msgid "Selecting a language for the whole document"
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3147620\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3083443\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph>. Go to <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\"><emph>Language Settings - Languages</emph></link>."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3154898\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "MS Excel, *.xls, *.xlsx"
+msgid "Under <emph>Default languages for documents</emph>, select the document language for all newly created documents. If you mark <emph>For the current document only</emph>, your choice will only apply to the current document. Close the dialog with <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
+"language_select.xhp\n"
+"hd_id3152938\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Calc"
+msgid "Selecting a language for a Paragraph Style"
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
+msgid "Place the cursor in the paragraph whose paragraph style you want to edit."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Impress"
+msgid "Open the context menu and select <emph>Edit Paragraph Style</emph>. This opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3166413\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Saving as a Microsoft Office File"
+msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
-#, fuzzy
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>."
+msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>File type</emph> box, select a Microsoft Office file format."
+msgid "All paragraphs formatted with the current paragraph style will have the selected language."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
+"language_select.xhp\n"
+"hd_id3145801\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
+msgid "Applying a language directly to selected text"
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
-#, fuzzy
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
+msgid "Select the text to which you want to apply a language."
+msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3159348\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Default file format and ODF settings</emph> area, first select a document type, then select the file type for saving."
+msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>. This opens the <emph>Character</emph> dialog."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3149807\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3155600\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "From now on, if you save a document, the <emph>File type </emph>will be set according to your choice. Of course, you still can select another file type in the file save dialog."
+msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Opening Microsoft Office Files by Default"
+msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"hd_id3153092\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3154164\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Converting Many Microsoft Office Files into OpenDocument Format"
+msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, choose <emph>Format - Cells</emph> and proceed accordingly."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
+"language_select.xhp\n"
+"hd_id3154272\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
+msgid "Selecting a language for a Character Style"
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3145649\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
+msgid "Open the Styles and Formatting window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"hd_id3154319\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3146792\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Macros in Microsoft Office and $[officename]"
+msgid "Click on the name of the character style to which you want to apply a different language."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3154921\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3150753\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "With a few exceptions, Microsoft Office and $[officename] cannot run the same macro code. Microsoft Office uses VBA (Visual Basic for Applications) code, and $[officename] uses Basic code based on the $[officename] API (Application Program Interface) environment. Although the programming language is the same, the objects and methods are different."
-msgstr ""
-
-#: ms_user.xhp
-msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id0804200804173539\n"
-"help.text"
-msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>."
+msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3150321\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
+msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "You can choose to preserve or delete VBA macros"
+msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: ms_user.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3155766\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Open a Microsoft Office document that contains VBA macro code. Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. Save the document as a Microsoft Office file type. Open the file in Microsoft Office, and the VBA macros will run as before."
-msgstr ""
-
-#: ms_user.xhp
-msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
-msgstr ""
-
-#: ms_user.xhp
-msgctxt ""
-"ms_user.xhp\n"
-"par_id3155366\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link></emph> to set the VBA macro handling of $[officename]."
+msgid "Now you can apply the character style to your selected text."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"tit\n"
+"language_select.xhp\n"
+"hd_id8703268\n"
"help.text"
-msgid "Recording a Macro"
+msgid "Adding More Text Languages"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"bm_id3093440\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>makroar; ta opp</bookmark_value><bookmark_value>ta opp; makroar</bookmark_value><bookmark_value>Basic; ta opp makroar</bookmark_value>"
-
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"hd_id3093440\n"
-"1\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id7919248\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link></variable>"
+msgid "Dictionaries are supplied and installed as extensions. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Language - More Dictionaries Online</item> to open the dictionaries page in your default web browser."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"4\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id5174108\n"
"help.text"
-msgid "Open the document for which you want to record a macro."
+msgid "Select a dictionary in the list of descriptions. Click the heading in a dictionary description that you want to get."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"5\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id2897427\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>."
+msgid "In the next page, click the Get It icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3149399\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3906979\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
+msgid "In %PRODUCTNAME, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click Add to install the downloaded extensions."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"6\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id0220200911174493\n"
"help.text"
-msgid "You see the small <emph>Recording</emph> dialog with just one button called <emph>Stop Recording</emph>."
+msgid "After you installed the extensions, you should close %PRODUCTNAME (including the Quickstarter), and restart."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"7\n"
+"language_select.xhp\n"
+"hd_id9100924\n"
"help.text"
-msgid "Perform the actions you want to be recorded in the document."
+msgid "Setting UI Language"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"15\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id2761314\n"
"help.text"
-msgid "Press the Escape key to deselect an object, as the macro recorder currently does not record this action by mouse click."
+msgid "A standard installation of %PRODUCTNAME software will give you a user interface (UI) of your chosen language."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3148492\n"
-"8\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3912778\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Stop Recording</emph>."
+msgid "Most users download the American English version, which gives you English menu commands and English application help. If you want another language for the menus (and for the application help, if available in that language), change the UI language as follows."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"9\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3163853\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Macro</emph> dialog appears, in which you can save and run the macro."
-msgstr ""
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</item>."
+msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"10\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id121158\n"
"help.text"
-msgid "If you want to abort the recording without saving a macro, click the <emph>Close</emph> button of the <emph>Recording</emph> dialog."
+msgid "Select another UI language in the \"User interface\" listbox."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"11\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3806878\n"
"help.text"
-msgid "To save the macro, first select the object where you want the macro to be saved in the <emph>Save macro in</emph> list box."
+msgid "Click OK and restart the %PRODUCTNAME software."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"12\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id130619\n"
"help.text"
-msgid "If you want the macro to be saved into a new library or module, click the <emph>New Library </emph>or <emph>New Module </emph>button and enter a name for the library or module."
+msgid "If the listbox doesn't list the language that you want, see \"Adding More UI Languages\"."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"13\n"
+"language_select.xhp\n"
+"hd_id9999694\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name for the new macro in the <emph>Macro name</emph> text box. Do not use Basic keywords as a name."
+msgid "Adding More UI Languages"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"hd_id2486342\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id9852901\n"
"help.text"
-msgid "Limitations of the macro recorder"
+msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3608508\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3791925\n"
"help.text"
-msgid "The following actions are <emph>not</emph> recorded:"
+msgid "Run %PRODUCTNAME installer, choose Modify, then select the language that you would like to install from the Additional user interface languages group."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id921353\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id9852903\n"
"help.text"
-msgid "Opening of windows is not recorded."
+msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintaned by your Linux distribution, follow the steps below."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id9296243\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id9852902\n"
"help.text"
-msgid "Actions carried out in another window than where the recorder was started are not recorded."
+msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id4269234\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3791926\n"
"help.text"
-msgid "Window switching is not recorded."
+msgid "Open your favourite package manager, look for %PRODUCTNAME language packs, and install the languages that you would like to use."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id8014465\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id9852904\n"
"help.text"
-msgid "Actions that are not related to the document contents are not recorded. For example, changes made in the Options dialog, macro organizer, customizing."
+msgid "If you downloaded %PRODUCTNAME packages from the main %PRODUCTNAME Web site, follow the steps below."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id2814416\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id2216559\n"
"help.text"
-msgid "Selections are recorded only if they are done by using the keyboard (cursor traveling), but not when the mouse is used."
+msgid "Open your Web browser and enter <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link>"
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id2522354\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id7869502\n"
"help.text"
-msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
+msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"2\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id9852900\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
msgstr ""
-#: macro_recording.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"macro_recording.xhp\n"
-"par_id7797242\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3791924\n"
"help.text"
-msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
+msgid "Install the language pack. Unpack tar.gz file and install the packages according to standard practice on your platform."
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"tit\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id221655a\n"
"help.text"
-msgid "Adding Clickable Hotspots to Images"
+msgid "Open your Web browser and enter <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link>"
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"bm_id3150502\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id7869503\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>"
+msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software."
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN10631\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id9852905\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemap\"><link href=\"text/shared/guide/imagemap.xhp\">Adding Clickable Hotspots to Images</link></variable>"
+msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3791927\n"
"help.text"
-msgid "An ImageMap allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a picture in your document. An image map is a group of one or more hotspots."
+msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file."
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
-msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN1066C\n"
-"help.text"
-msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
-msgstr "Du kan teikna tre slags lenkjeområde: rektangel, ellipsar og mangekantar. Når du trykkjer på eit lenkjeområde, vert nettadressa opna i nettlesarvindauget eller ramma du vel. Du kan òg velja teksten som skal verta vist når musepeikaren kviler på lenkjeområdet."
-
-#: imagemap.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN10677\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3150043\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "To add a clickable hotspot to an image"
-msgstr ""
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-#: imagemap.xhp
+#: language_select.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN1067E\n"
+"language_select.xhp\n"
+"par_id3152483\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Position the cursor where you want the ImageMap in your document."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format → Avsnitt → Kantlinjer</link>"
-#: imagemap.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN10682\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
+msgid "Drawing Lines in Text"
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN1068A\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"bm_id3143206\n"
"help.text"
-msgid "With the picture selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the picture at the background."
+msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"hd_id3143206\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons in the ImageMap Editor to draw a hotspot shape, for example a rectangle, over the image at the background."
+msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN106A3\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "You can see an extended help text on the functions of each icon when you enable Extended Help in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes."
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Enter the \"Address\" URL that will be shown in a Web browser when the user clicks the hotspot."
+msgid "To define the line attributes and direction, use the <emph>Line</emph> drawing object as follows:"
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN106AF\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "Optionally, enter the \"Text\" that will be shown as a tip when the user points the mouse to the hotspot."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: imagemap.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN106B3\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
"help.text"
-msgid "Click the Apply button to apply your changes, and close the ImageMap Editor."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
-#: imagemap.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN106B7\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3153254\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Save the document in the %PRODUCTNAME or HTML format."
+msgid "1."
msgstr ""
-#: imagemap.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"imagemap.xhp\n"
-"par_idN106BA\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3159400\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "You may save the ImageMap as a file and upload that file to a Web server, for example."
+msgid "On the Standard bar, click the <emph>Show Draw Functions </emph>icon to open the <emph>Drawing </emph>toolbar, and click the <emph>Line</emph> icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"tit\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3156117\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Editing Hyperlinks"
+msgid "2."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"bm_id3153910\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hyperlinks; editing</bookmark_value><bookmark_value>links; editing hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>editing; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>text attributes; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>buttons;editing hyperlink buttons</bookmark_value><bookmark_value>URL;changing hyperlink URLs</bookmark_value>"
+msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"hd_id3153910\n"
-"11\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_edit\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\" name=\"Editing Hyperlinks\">Editing Hyperlinks</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159413\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_id4124881\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "When you <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click a hyperlink in a Writer document, your web browser opens with the requested web address. If you don't use a mouse, position the cursor inside the hyperlink and open the context menu by Shift+F10, then choose Open Hyperlink."
+msgid "3."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"26\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Change the text of a hyperlink as follows"
+msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the <emph>Select</emph> icon from the <emph>Drawing </emph>bar."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
-"12\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "In Writer documents, you can click anywhere into a hyperlink and edit the visible text."
+msgid "4."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_id2690511\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "If you leave the hyperlink by positioning the cursor somewhere else, only the visible text will be changed."
+msgid "After clicking the <emph>Select</emph> icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, width or other attribute."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_id1983092\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "If you leave the hyperlink by entering a space character directly following the last character, the AutoCorrect - if enabled - will change the target URL to be the same as the visible text."
+msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_id333262\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "In all document types, you can open the Hyperlink dialog to edit a hyperlink. First set the cursor into the hyperlink or directly in front of the hyperlink, then click the Hyperlink icon on the Standard bar."
+msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"hd_id3158432\n"
-"30\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_idN107C6\n"
"help.text"
-msgid "Change the URL of a hyperlink as follows"
+msgid "Automatic lines in Writer"
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"31\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_idN107CC\n"
"help.text"
-msgid "As described above, open <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink Dialog</link>."
+msgid "If you start a new line in a Writer text document by typing three or more hyphen characters and press the Enter key, the characters are removed and the previous paragraph gets a line as a bottom border."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"33\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id8849452\n"
"help.text"
-msgid "Change the attribute of all hyperlinks"
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"25\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_idN107D0\n"
"help.text"
-msgid "Open the Styles and Formatting window."
+msgid "To remove an automatically drawn border, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> and select no border."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_idN10826\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_idN107D8\n"
"help.text"
-msgid "Click the Character Styles icon."
+msgid "To undo an automatic border replacement once, choose <emph>Edit - Undo</emph>."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_idN1082C\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_idN107E0\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the \"Internet Link\" or \"Visited Internet Link\" character style, and choose <emph>Modify</emph>."
+msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_idN10834\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3145787\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "In the dialog, select the new attributes, and click <emph>OK</emph>."
+msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"34\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id641804\n"
"help.text"
-msgid "Edit a hyperlink button"
+msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium."
msgstr ""
-#: hyperlink_edit.xhp
+#: line_intext.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_edit.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"13\n"
+"line_intext.xhp\n"
+"par_id3154188\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "If the hyperlink is a button, click on the border to select it, or press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while clicking. Open the <emph>Properties</emph> dialog through the context menu. You can edit the label text under \"Caption,\" and modify the address in the \"URL\" field."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format → Avsnitt → Kantlinjer</link>"
-#: change_title.xhp
+#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
-"change_title.xhp\n"
+"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changing the Title of a Document"
-msgstr ""
-
-#: change_title.xhp
-msgctxt ""
-"change_title.xhp\n"
-"bm_id3156324\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>titlar; endra</bookmark_value><bookmark_value>endra;dokumenttitlar</bookmark_value><bookmark_value>dokument; endra titlar</bookmark_value>"
-
-#: change_title.xhp
-msgctxt ""
-"change_title.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_title\"><link href=\"text/shared/guide/change_title.xhp\" name=\"Changing the Title of a Document\">Changing the Title of a Document</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: change_title.xhp
-msgctxt ""
-"change_title.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify a title for your document. Some file manager utilities can display the titles next to the filenames of your documents."
-msgstr ""
-
-#: change_title.xhp
-msgctxt ""
-"change_title.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "How to change the title of the current document"
-msgstr ""
-
-#: change_title.xhp
-msgctxt ""
-"change_title.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Properties of</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: change_title.xhp
-msgctxt ""
-"change_title.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Select the <emph>Description</emph> tab."
-msgstr ""
-
-#: change_title.xhp
-msgctxt ""
-"change_title.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Type the new title in the <emph>Title</emph> box and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Defining Line Ends"
msgstr ""
-#: change_title.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"change_title.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Properties of</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Skriva ut</link>"
-
-#: dragdrop_graphic.xhp
+#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"tit\n"
+"lineend_define.xhp\n"
+"bm_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "Copying Graphics Between Documents"
+msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: dragdrop_graphic.xhp
+#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
+"lineend_define.xhp\n"
+"hd_id3146117\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>drag and drop; pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; drag and drop between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;pictures, between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;pictures from other documents</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
msgstr ""
-#: dragdrop_graphic.xhp
+#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"lineend_define.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_graphic\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp\" name=\"Copying Graphics Between Documents\">Copying Graphics Between Documents</link></variable>"
+msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
msgstr ""
-#: dragdrop_graphic.xhp
+#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
+"lineend_define.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If you plan to publish your document, please observe copyright laws and obtain the consent of the authors."
+msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
msgstr ""
-#: dragdrop_graphic.xhp
+#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"lineend_define.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Open the document in which you want to insert the graphic object."
+msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
msgstr ""
-#: dragdrop_graphic.xhp
+#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
+"lineend_define.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Open the document from which you want to copy the graphic."
+msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
msgstr ""
-#: dragdrop_graphic.xhp
+#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
+"lineend_define.xhp\n"
+"par_id3149765\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, to select it without executing any hyperlinks it may refer to."
+msgid "Click <emph>Add</emph> and assign a name to the new arrow style."
msgstr ""
-#: dragdrop_graphic.xhp
+#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
+"lineend_define.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Keep the mouse button pressed and wait a moment while the object is copied to an internal memory."
-msgstr ""
-
-#: dragdrop_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: dragdrop_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Release the mouse button as soon as the gray text cursor indicates the position where you want to insert a copy of the picture."
-msgstr ""
-
-#: dragdrop_graphic.xhp
-msgctxt ""
-"dragdrop_graphic.xhp\n"
-"par_id3150276\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "If the graphic is connected with a hyperlink, the hyperlink and not the graphic is inserted."
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr ""
-#: chart_title.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Editing Chart Titles"
-msgstr ""
-
-#: chart_title.xhp
-msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"bm_id3156136\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagram; redigera titlar</bookmark_value><bookmark_value>redigera; diagramtitlar</bookmark_value><bookmark_value>titlar; redigera i diagram</bookmark_value>"
-
-#: chart_title.xhp
-msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_title\"><link href=\"text/shared/guide/chart_title.xhp\" name=\"Editing Chart Titles\">Editing Chart Titles</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: chart_title.xhp
-msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "To edit a chart title that you have inserted into a $[officename] document:"
-msgstr ""
-
-#: chart_title.xhp
-msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click on the chart."
-msgstr ""
-
-#: chart_title.xhp
-msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "A gray border appears around the chart and the menu bar now contains commands for editing the objects in the chart."
-msgstr ""
-
-#: chart_title.xhp
-msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click on an existing title text. A gray border appears around the text and you can now make changes. Press Enter to create a new line."
-msgstr ""
-
-#: chart_title.xhp
-msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id2706991\n"
-"help.text"
-msgid "If no title text exists, choose <emph>Insert - Title</emph> to enter the text in a dialog."
-msgstr ""
-
-#: chart_title.xhp
-msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "A single-click on the title allows you to move it with the mouse."
-msgstr ""
-
-#: chart_title.xhp
-msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to change the formatting of the main title, choose <emph>Format - Title - Main Title</emph>. This opens the <emph>Title</emph> dialog."
+msgid "Defining Line Styles"
msgstr ""
-#: chart_title.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
-"8\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"bm_id3153825\n"
"help.text"
-msgid "Select one of the available tabs in the dialog to make modifications."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>linjestilar; velja</bookmark_value><bookmark_value>velja; linjestilar</bookmark_value>"
-#: chart_title.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id3155135\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>. In your document, click outside the chart to exit chart editing mode."
+msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
msgstr ""
-#: chart_title.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"chart_title.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>"
-msgstr ""
-
-#: email.xhp
-msgctxt ""
-"email.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sending Documents as E-mail"
+msgid "Select a line drawing object in a document."
msgstr ""
-#: email.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"email.xhp\n"
-"bm_id3153345\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab."
msgstr ""
-#: email.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"email.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"1\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Sending Documents as E-mail</link></variable>"
+msgid "Specify the line options that you want."
msgstr ""
-#: email.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"email.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"2\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment."
+msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line width, select <emph>Fit to line width</emph>."
msgstr ""
-#: email.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"email.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"3\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Add</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: email.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"email.xhp\n"
-"par_id3153127\n"
-"4\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"par_id3145606\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Enter a name for the line style and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: email.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"email.xhp\n"
-"par_id3150986\n"
-"5\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail."
+msgid "To save the line style in a custom line style list, click the <emph>Save Line Styles</emph> icon."
msgstr ""
-#: email.xhp
+#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
-"email.xhp\n"
-"par_id3595385\n"
+"linestyle_define.xhp\n"
+"par_idN10671\n"
"help.text"
-msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent."
+msgid "Click <emph>Close</emph> to close the dialog."
msgstr ""
-#: data_enter_sql.xhp
+#: linestyles.xhp
msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
+"linestyles.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Executing SQL Commands"
-msgstr ""
-
-#: data_enter_sql.xhp
-msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"bm_id3152801\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL commands</bookmark_value> <bookmark_value>queries;creating in SQL view</bookmark_value> <bookmark_value>commands;SQL</bookmark_value> <bookmark_value>executing SQL commands</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: data_enter_sql.xhp
-msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_enter_sql\"><link href=\"text/shared/guide/data_enter_sql.xhp\" name=\"Executing SQL Commands\">Executing SQL Commands</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: data_enter_sql.xhp
-msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "With the help of SQL commands you can control the database directly, and can also create and edit tables and queries."
-msgstr ""
-
-#: data_enter_sql.xhp
-msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Not all database types support all SQL instructions. If necessary, find out which SQL commands are supported by your database system."
-msgstr ""
-
-#: data_enter_sql.xhp
-msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"hd_id9577929\n"
-"help.text"
-msgid "To execute an SQL statement directly"
-msgstr ""
-
-#: data_enter_sql.xhp
-msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id7923825\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open a database file."
+msgid "Applying Line Styles"
msgstr ""
-#: data_enter_sql.xhp
-#, fuzzy
+#: linestyles.xhp
msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id9448530\n"
+"linestyles.xhp\n"
+"bm_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Fil → Opna</emph>."
+msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skiljelinjer; definisjon</bookmark_value><bookmark_value>referanselinjer</bookmark_value><bookmark_value>piler; velja pillinjer</bookmark_value><bookmark_value>linjestilar; bruka</bookmark_value>"
-#: data_enter_sql.xhp
+#: linestyles.xhp
msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"91\n"
+"linestyles.xhp\n"
+"hd_id3153884\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Create Query in SQL View</emph> icon <image id=\"img_id3154071\" src=\"cmd/sc_dbnewquerysql.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3154071\">Icon</alt></image> or"
+msgid "<variable id=\"linestyles\"><link href=\"text/shared/guide/linestyles.xhp\" name=\"Applying Line Styles Using the Toolbar\">Applying Line Styles Using the Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_enter_sql.xhp
+#: linestyles.xhp
msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"92\n"
+"linestyles.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Select an existing query from the list and click the <emph>Edit</emph> icon <image id=\"img_id3156212\" src=\"cmd/sc_dbqueryedit.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156212\">Icon</alt></image>."
+msgid "The <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes."
msgstr ""
-#: data_enter_sql.xhp
+#: linestyles.xhp
msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"94\n"
+"linestyles.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Query</emph> window, choose <emph>View - Switch Design View On/Off</emph>. Edit the SQL command."
+msgid "Click the <emph>Line</emph> icon <image id=\"img_id3144510\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144510\">Icon</alt></image> to open the <emph>Line</emph> dialog."
msgstr ""
-#: data_enter_sql.xhp
+#: linestyles.xhp
msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id3152460\n"
-"96\n"
+"linestyles.xhp\n"
+"par_idN106D6\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Run</emph> icon <image id=\"img_id3152886\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152886\">Icon</alt></image>. The result of the query is displayed in the upper window."
+msgid "Click the <emph>Arrow Styles</emph> icon <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icon</alt></image> to select an arrow style for the right and left ends of a line."
msgstr ""
-#: data_enter_sql.xhp
+#: linestyles.xhp
msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"98\n"
+"linestyles.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
+msgid "Select a style from the <emph>Line Style</emph> box and specify the width in the <emph>Line Width</emph> box. A width of 0 corresponds to 1 pixel."
msgstr ""
-#: data_enter_sql.xhp
+#: linestyles.xhp
msgctxt ""
-"data_enter_sql.xhp\n"
-"par_id3153223\n"
-"105\n"
+"linestyles.xhp\n"
+"par_idN1070A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgid "Select the line and arrow color in the <emph>Line Color</emph> box."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
+"macro_recording.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserting and Editing Tab Stops"
-msgstr ""
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"bm_id3144436\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"hd_id3144436\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id1376079\n"
-"help.text"
-msgid "On the horizontal ruler you can see the tab stops for the current paragraph. If you want to change the tab stops, you should first consider the scope to which you want to change tab stops as follows:"
-msgstr ""
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id9434492\n"
-"help.text"
-msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>."
-msgstr ""
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id274971\n"
-"help.text"
-msgid "Change the tab stops for all paragraphs using the current Paragraph Style: Right-click the paragraph to open the context menu, choose <emph>Edit Paragraph Style</emph>, click <emph>Tabs</emph>."
+msgid "Recording a Macro"
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id5199133\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"bm_id3093440\n"
"help.text"
-msgid "Change the tab stops for one or more paragraphs: Select the paragraphs, then click inside the ruler."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>makroar; ta opp</bookmark_value><bookmark_value>ta opp; makroar</bookmark_value><bookmark_value>Basic; ta opp makroar</bookmark_value>"
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id6178167\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"hd_id3093440\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In the following, you find instructions for all above mentioned tasks."
+msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link></variable>"
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"27\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can set a tab stop by clicking on the ruler or by selecting <emph>Format - Paragraph - Tabs.</emph> Both methods affect the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgid "Open the document for which you want to record a macro."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3155136\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Click the ruler once to set a left-justified tab. Right-click a tab icon on the ruler to see the context menu in which you can change the tab type."
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"29\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3149399\n"
"help.text"
-msgid "To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler."
+msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: tabs.xhp
-#, fuzzy
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3153254\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Description:"
-msgstr "Skildring"
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Ikon</alt></image>"
+msgid "You see the small <emph>Recording</emph> dialog with just one button called <emph>Stop Recording</emph>."
+msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Setting left tabs"
+msgid "Perform the actions you want to be recorded in the document."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Press the Escape key to deselect an object, as the macro recorder currently does not record this action by mouse click."
+msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3148492\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Setting right tabs"
+msgid "Click <emph>Stop Recording</emph>."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
-
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Setting decimal tabs"
+msgid "The <emph>Macro</emph> dialog appears, in which you can save and run the macro."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Ikon</alt></image>"
-
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3153091\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Setting centered tabs"
+msgid "If you want to abort the recording without saving a macro, click the <emph>Close</emph> button of the <emph>Recording</emph> dialog."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3154150\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
+msgid "To save the macro, first select the object where you want the macro to be saved in the <emph>Save macro in</emph> list box."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3154145\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the white area of the ruler to set one tab. The <emph>Paragraph</emph> dialog appears with the <emph>Tabs</emph> tab page open."
-msgstr ""
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"hd_id3145748\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Moving Tabs on the Ruler"
-msgstr ""
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3145264\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Move individual tab stops on the ruler using the mouse."
+msgid "If you want the macro to be saved into a new library or module, click the <emph>New Library </emph>or <emph>New Module </emph>button and enter a name for the library or module."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "To move several tab stops on the ruler, press the Shift key before you click a tab. Drag one tab while continuing to press Shift to move that tab as well as all the tabs to the right of it. The spacing between those tabs remains the same."
-msgstr ""
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin."
-msgstr ""
-
-#: tabs.xhp
-msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"hd_id3146146\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Changing the Properties of Tabs"
+msgid "Enter a name for the new macro in the <emph>Macro name</emph> text box. Do not use Basic keywords as a name."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"16\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Save</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"25\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"hd_id2486342\n"
"help.text"
-msgid "Deleting Tabs"
+msgid "Limitations of the macro recorder"
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3148879\n"
-"17\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3608508\n"
"help.text"
-msgid "To delete a tab, hold down the mouse button while you drag the tab outside the ruler."
+msgid "The following actions are <emph>not</emph> recorded:"
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"hd_id3151074\n"
-"26\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id921353\n"
"help.text"
-msgid "Changing the Defaults"
+msgid "Opening of windows is not recorded."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3151059\n"
-"14\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id9296243\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgid "Actions carried out in another window than where the recorder was started are not recorded."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"15\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id4269234\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <emph>Tools - Options - [Document type] - View</emph> and change the measurement unit there."
+msgid "Window switching is not recorded."
msgstr ""
-#: tabs.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"tabs.xhp\n"
-"par_id3148429\n"
-"30\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id8014465\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
+msgid "Actions that are not related to the document contents are not recorded. For example, changes made in the Options dialog, macro organizer, customizing."
msgstr ""
-#: data_search.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"data_search.xhp\n"
-"tit\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id2814416\n"
"help.text"
-msgid "Searching Tables and Form Documents"
+msgid "Selections are recorded only if they are done by using the keyboard (cursor traveling), but not when the mouse is used."
msgstr ""
-#: data_search.xhp
-msgctxt ""
-"data_search.xhp\n"
-"bm_id4066896\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>finding;records in form documents</bookmark_value><bookmark_value>forms;finding records</bookmark_value><bookmark_value>searching;tables and forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>finna;postar i skjemadokument</bookmark_value><bookmark_value>skjema;finna postar</bookmark_value><bookmark_value>søkja;tabellar og skjema</bookmark_value>"
-
-#: data_search.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"data_search.xhp\n"
-"hd_id3154186\n"
-"64\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id2522354\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_search\"><link href=\"text/shared/guide/data_search.xhp\" name=\"Searching Tables and Form Documents\">Searching Tables and Form Documents</link></variable>"
+msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
msgstr ""
-#: data_search.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"data_search.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: data_search.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"data_search.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"65\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In spreadsheets and documents in which form controls are used, you can click the <emph>Find Record</emph> icon on the form bar to open a dialog to find any text and values."
+msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"macro programming in $[officename]\">Programming in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: data_search.xhp
+#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
-"data_search.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"66\n"
+"macro_recording.xhp\n"
+"par_id7797242\n"
"help.text"
-msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
+msgid "The macro recording functionality is only available for text documents in %PRODUCTNAME Writer and for spreadsheets in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
+"main.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Accepting or Rejecting Changes"
-msgstr ""
-
-#: redlining_accept.xhp
-msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"bm_id3150247\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: redlining_accept.xhp
-msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"hd_id3150247\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
+msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"par_id1491134\n"
+"main.xhp\n"
+"bm_id3151097\n"
"help.text"
-msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>instruksjon; generelt</bookmark_value><bookmark_value>rettleiing; generelt</bookmark_value>"
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"par_id1110200810120034\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3151097\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In Writer text documents you can also accept or reject changes by choosing commands from the context menu."
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"24\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
+msgid "Opening and Saving Documents and Templates"
msgstr ""
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"25\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)."
+msgid "Using Windows, Menus and Icons"
msgstr ""
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"26\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3149295\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph>. The <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog appears."
-msgstr ""
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Tilgjenge"
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"27\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select a change on the <emph>List</emph> tab. The change is selected and displayed in the document and you can now enter your decision with one of the buttons."
+msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
msgstr ""
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"28\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "If one author has modified another author's change, you will see the changes hierarchically arranged with a plus sign for opening up the hierarchy."
-msgstr ""
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datakjelder"
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"par_id3148474\n"
-"29\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN10826\n"
"help.text"
-msgid "If the list of changes is too long, you can switch to the <emph>Filter</emph> tab in the dialog and specify that you only want to see the changes of certain authors, or only the changes of the last day, or that you want the list to be restricted in some other way."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
msgstr ""
-#: redlining_accept.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"redlining_accept.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"42\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN10841\n"
"help.text"
-msgid "Color-coded entries display the result of the filter that is set. Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria. Entries in blue do not themselves match the filter criteria, but have subentries that are included by the filter. Gray entries cannot be accepted or rejected and do not match the filter criterion. Green entries do match the filter but cannot be accepted or rejected."
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#: viewing_file_properties.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"tit\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN1085B\n"
"help.text"
-msgid "Viewing File Properties"
+msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
-#: viewing_file_properties.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"bm_id3152594\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hyperlenkjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>lenkjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; hyperlenkjer</bookmark_value>"
-
-#: viewing_file_properties.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"hd_id3152594\n"
-"9\n"
+"main.xhp\n"
+"par_idN10875\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
msgstr ""
-#: viewing_file_properties.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"1\n"
+"main.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "File properties, such as author name, subject, and keywords, help you manage and identify your documents. $[officename] also tracks file statistics, including the number of words and the number of pages in a document, and automatically adds the statistics as part of the file property."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
msgstr ""
-#: viewing_file_properties.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"par_id3147834\n"
-"2\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3147216\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "You can view file properties for the current document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> or for a document in the Windows File Open dialog </caseinline></switchinline>."
+msgid "Recording Changes (Revision Marking)"
msgstr ""
-#: viewing_file_properties.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"hd_id3159233\n"
-"3\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3145261\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "To view file properties for the current document:"
+msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
msgstr ""
-#: viewing_file_properties.xhp
-msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
-
-#: viewing_file_properties.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"hd_id3150443\n"
-"5\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3145252\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "To view file properties for a document listed in the Windows File Open dialog"
-msgstr ""
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagram"
-#: viewing_file_properties.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"6\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3157846\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Fil → Opna</emph>."
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ymse"
-#: viewing_file_properties.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"7\n"
+"main.xhp\n"
+"par_id3147173\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Select a file in the list."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>"
msgstr ""
-#: viewing_file_properties.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"viewing_file_properties.xhp\n"
-"par_id3145121\n"
-"8\n"
+"main.xhp\n"
+"par_id3156332\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Right-click and choose<emph> Properties</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>"
msgstr ""
#: measurement_units.xhp
@@ -12600,7 +13369,6 @@ msgid "Open a document of the type for which you want to change the measurement
msgstr ""
#: measurement_units.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -12655,7 +13423,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement un
msgstr ""
#: measurement_units.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"measurement_units.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -12664,3213 +13431,2832 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>"
msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME"
+msgid "Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"bm_id3150620\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"bm_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;samanlikning av funksjonar</bookmark_value>"
+
+#: microsoft_terms.xhp
+msgctxt ""
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "The following table lists Microsoft Office features and their $[officename] equivalents."
+msgstr ""
+
+#: microsoft_terms.xhp
+msgctxt ""
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "Microsoft Office XP"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> from being modified, deleted or viewed."
-msgstr ""
+msgid "$[officename]"
+msgstr "$[officename]"
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Protecting All Documents When Saving"
+msgid "AutoShapes"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3150775\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3157910\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgid "Change Case"
+msgstr "Byt store og små bokstavar"
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3145121\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save As</emph> and mark the <emph>Save with password</emph> check box. Save the document."
-msgstr ""
-
-#: protection.xhp
-msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3154286\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Turning off protection"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3148492\n"
-"9\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id1029200801240915\n"
"help.text"
-msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
+msgid "Click and Type"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"64\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id1029200801240965\n"
"help.text"
-msgid "Information entered in <emph>File - Properties</emph> is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Direct Cursor</link>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"hd_id3149294\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Revision Marking"
+msgid "Compare and Merge Documents"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3161646\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "With every change made in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, the review function records who made the change. This function can be turned on with protection, so that it can only be turned off when the correct password is entered. Until then, all changes will continue to be recorded. Acceptance or rejection of changes is not possible."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Turning on protection"
+msgid "Document Map"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Turning off protection"
+msgid "Formula Auditing"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter the correct password."
-msgstr ""
-
-#: protection.xhp
-msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"hd_id3155113\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Protecting Frames, Graphics, and OLE Objects"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3153703\n"
-"53\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "You can protect the content, position and size of inserted graphics. The same applies to frames (in Writer) and OLE objects."
+msgid "Lines and Page Breaks"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3147131\n"
-"54\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Tekstflyt</link>"
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3150088\n"
-"55\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id6054567\n"
"help.text"
-msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
+msgid "Page setup"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3147510\n"
-"56\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id8584551\n"
"help.text"
-msgid "Turning off protection"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page</link>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3153657\n"
-"57\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id0522200809491254\n"
"help.text"
-msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
+msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"hd_id3152992\n"
-"58\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Drawing Objects and Form Objects"
-msgstr ""
+msgid "Mail Merge"
+msgstr "Brevfletting"
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3166429\n"
-"59\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "The draw objects that you insert into your documents with the <emph>Drawing </emph>toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the <emph>Form Controls</emph> toolbar."
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3153226\n"
-"60\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Turning on protection"
+msgid "Markup"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3148815\n"
-"61\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3147048\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Mark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">Changes - Show</link>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3156289\n"
-"62\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3153950\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Turning off protection"
+msgid "Refresh Data (in Excel)"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id3154991\n"
-"63\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id4526200\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_idN10B8C\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3145643\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
+msgid "Replace text as you type"
msgstr ""
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id4680928\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3152962\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Verna innhald i %PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
-#: protection.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"protection.xhp\n"
-"par_id9014252\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3154755\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells in %PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgid "Show/Hide"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"tit\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3150045\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Data in Text Format"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"bm_id3157896\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3156373\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases; text formats</bookmark_value><bookmark_value>text formats; databases</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables in text format</bookmark_value><bookmark_value>exporting; spreadsheets to text format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>databasar; tekstformat</bookmark_value><bookmark_value>tekstformat; databasar</bookmark_value><bookmark_value>importera; tabellar i tekstformat</bookmark_value><bookmark_value>eksportera; rekneark til tekstformat</bookmark_value>"
+msgid "Spelling and Grammar"
+msgstr "Stave- og grammatikkontroll"
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"hd_id3154824\n"
-"55\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3150297\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Malar</link>"
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"54\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3154205\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBASE import and export, you can use a common text format."
+msgid "Track changes"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"hd_id3145313\n"
-"41\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3146810\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Importing Data into $[officename]"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3151214\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "To exchange data in a text format use the $[officename] Calc import/export filter."
-msgstr ""
-
-#: data_dbase2office.xhp
-msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Export the desired data from the source database in a text format. The CSV text format is recommended. This format separates data fields by using delimiters such as commas or semi-colons, and separates records by inserting line breaks."
+msgid "Validation"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"43\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3156138\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> and click the file to import."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Gyldigheit</link>"
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id1977904\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3166431\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Select \"Text CSV\" from the <emph>File type</emph> combo box. Click <emph>Open</emph>."
+msgid "Workbook"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"44\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3155379\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\"><emph>Text Import</emph></link> dialog appears. Decide which data to include from the text document."
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3150986\n"
-"45\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3153228\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Once the data is in a $[officename] Calc spreadsheet, you can edit it as needed. Save the data as a $[officename] data source:"
+msgid "Worksheet"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"56\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id3148593\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Save the current $[officename] Calc spreadsheet in dBASE format in the folder of a dBASE database. To do this, choose <emph>File - Save As</emph>, then select the <emph>File type</emph> \"dBASE\" and the folder of the dBASE database."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"58\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id0522200809491330\n"
"help.text"
-msgid "Exporting in CSV Text Format"
+msgid "Shared Workbooks"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"59\n"
+"microsoft_terms.xhp\n"
+"par_id0522200809491320\n"
"help.text"
-msgid "You can export the current $[officename] spreadsheet in a text format which can be read by many other applications."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link>"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
-msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>."
-
-#: data_dbase2office.xhp
+#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"61\n"
+"ms_doctypes.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>File type</emph> select the filter \"Text CSV\". Enter a file name and click <emph>Save</emph>."
+msgid "Changing the Association of Microsoft Office Document Types"
msgstr ""
-#: data_dbase2office.xhp
+#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
-"data_dbase2office.xhp\n"
-"par_id3154908\n"
-"62\n"
+"ms_doctypes.xhp\n"
+"bm_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Export\"><emph>Export of text files</emph></link> dialog, in which you can select the character set, field delimiter and text delimiter. Click <emph>OK</emph>. A warning informs you that only the active sheet was saved."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;reassigning document types</bookmark_value><bookmark_value>file associations for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>changing;file associations in Setup program</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;tilordna dokumenttypar på nytt</bookmark_value><bookmark_value>filtilknyting for Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>endra; filtilknyting i oppsettsprogrammet</bookmark_value>"
-#: hyperlink_insert.xhp
+#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_insert.xhp\n"
-"tit\n"
+"ms_doctypes.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Hyperlinks"
+msgid "<variable id=\"ms_doctypes\"><link href=\"text/shared/guide/ms_doctypes.xhp\" name=\"Changing the Association of Microsoft Office Document Types\">Changing the Association of Microsoft Office Document Types</link></variable>"
msgstr ""
-#: hyperlink_insert.xhp
-msgctxt ""
-"hyperlink_insert.xhp\n"
-"bm_id3150789\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>links; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; hyperlinks</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hyperlenkjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>lenkjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; hyperlenkjer</bookmark_value>"
-
-#: hyperlink_insert.xhp
+#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_insert.xhp\n"
-"hd_id3150789\n"
-"4\n"
+"ms_doctypes.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_insert\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks\">Inserting Hyperlinks</link></variable>"
+msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:"
msgstr ""
-#: hyperlink_insert.xhp
+#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_insert.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"5\n"
+"ms_doctypes.xhp\n"
+"par_id0815200803314147\n"
"help.text"
-msgid "You can insert hyperlinks in two ways: as text or as a button. In both cases, the visible text can be different from the URL."
+msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application."
msgstr ""
-#: hyperlink_insert.xhp
+#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_insert.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"8\n"
+"ms_doctypes.xhp\n"
+"par_id0815200803314268\n"
"help.text"
-msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
+msgid "In the context menu, choose \"Open with...\""
msgstr ""
-#: hyperlink_insert.xhp
+#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_insert.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"23\n"
+"ms_doctypes.xhp\n"
+"par_id0815200803314245\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>)."
+msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected."
msgstr ""
-#: hyperlink_insert.xhp
+#: ms_doctypes.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_insert.xhp\n"
-"par_idN1076D\n"
+"ms_doctypes.xhp\n"
+"par_id0815200803314243\n"
"help.text"
-msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Insert - Names - Define</emph>)."
+msgid "If these steps do not apply to your brand of Microsoft Windows, search your Microsoft Windows Help for instructions how to change the file associations."
msgstr ""
-#: hyperlink_insert.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_insert.xhp\n"
-"par_id3152887\n"
-"24\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlinks can also be inserted by drag-and-drop from the Navigator. Hyperlinks can refer to references, headings, graphics, tables, objects, directories or bookmarks."
+msgid "About Converting Microsoft Office Documents"
msgstr ""
-#: hyperlink_insert.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_insert.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"34\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"bm_id3149760\n"
"help.text"
-msgid "If you wish to insert in a text a hyperlink that refers to Table 1, drag the entry Table 1 from the Navigator and drop it in the text. To do this, the <emph>Insert as Hyperlink</emph> drag mode must be selected in the Navigator."
+msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;document import restrictions</bookmark_value> <bookmark_value>import restrictions for Microsoft Office</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing password protected files</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: lineend_define.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"lineend_define.xhp\n"
-"tit\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Defining Line Ends"
+msgid "<variable id=\"about\"><link href=\"text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp\" name=\"About Converting Microsoft Office Documents\">About Converting Microsoft Office Documents</link></variable>"
msgstr ""
-#: lineend_define.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"lineend_define.xhp\n"
-"bm_id3146117\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
+msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP documents. However, some layout features and formatting attributes in more complex Microsoft Office documents are handled differently in $[officename] or are unsupported. As a result, converted files require some degree of manual reformatting. The amount of reformatting that can be expected is proportional to the complexity of the structure and formatting of the source document. $[officename] cannot run Visual Basic Scripts, but can load them for you to analyze."
msgstr ""
-#: lineend_define.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"lineend_define.xhp\n"
-"hd_id3146117\n"
-"14\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id0804200804174819\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
+msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>."
msgstr ""
-#: lineend_define.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"lineend_define.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"15\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
+msgid "The following lists provide a general overview of Microsoft Office features that may cause conversion challenges. These will not affect your ability to use or work with the content of the converted document."
msgstr ""
-#: lineend_define.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"lineend_define.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"16\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
+msgid "Microsoft Word"
msgstr ""
-#: lineend_define.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"lineend_define.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"17\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
+msgid "AutoShapes"
msgstr ""
-#: lineend_define.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"lineend_define.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"18\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
+msgid "Revision marks"
msgstr ""
-#: lineend_define.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"lineend_define.xhp\n"
-"par_id3149765\n"
-"19\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add</emph> and assign a name to the new arrow style."
+msgid "OLE objects"
msgstr ""
-#: lineend_define.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"lineend_define.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"20\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"tit\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Database Overview"
-msgstr ""
+msgid "Indexes"
+msgstr "Register"
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"bm_id3153031\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>"
+msgid "Tables, frames, and multi-column formatting"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"2\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"database_main\"><link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source Overview\">Database Overview</link></variable>"
+msgid "Hyperlinks and bookmarks"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_idN105F1\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "Microsoft WordArt graphics"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"3\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3156117\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Data Source View"
+msgid "Animated characters/text"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"4\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press F4 to call the data source view from a text document or spreadsheet."
+msgid "Microsoft PowerPoint"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"5\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "On the left you can see the <link href=\"text/shared/02/12000000.xhp\" name=\"Data source explorer\">Data source explorer</link>. If you select a table or query there, you see the contents of this table or query on the right. At the top margin is the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database bar\">Table Data bar</link>."
+msgid "AutoShapes"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"hd_id3149047\n"
-"6\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3156424\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Data Sources"
+msgid "Tab, line, and paragraph spacing"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"7\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"address book as data source\">Address book as data source</link>"
+msgid "Master background graphics"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"9\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3159151\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"View data source contents\">View data source contents</link>"
+msgid "Grouped objects"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menu bar of a database file</link>"
+msgid "Certain multimedia effects"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"hd_id3154123\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Forms and Reports"
+msgid "Microsoft Excel"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
+msgid "AutoShapes"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"entering data versus editing form\">Entering data versus editing form</link>"
+msgid "OLE objects"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3151380\n"
-"23\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\" name=\"Report AutoPilot\">Report Wizard</link>"
+msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"hd_id3145606\n"
-"13\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Queries"
+msgid "Pivot tables"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"14\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgid "New chart types"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_idN1072A\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgid "Conditional formatting"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3155430\n"
-"15\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgid "Some functions/formulas (see below)"
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"10\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id0811200801491971\n"
"help.text"
-msgid "Tables"
+msgid "One example of differences between Calc and Excel is the handling of boolean values. Enter TRUE to cells A1 and A2."
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3163713\n"
-"11\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id0811200801491973\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "In Calc, the formula =A1+A2 returns the value 2, and the formula =SUM(A1;A2) returns 2."
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_idN1078F\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id0811200801491972\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
msgstr ""
-#: database_main.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"database_main.xhp\n"
-"par_id3159196\n"
-"12\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Enter, edit and copy records\">Enter, edit and copy records</link>"
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"tit\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10A9F\n"
"help.text"
-msgid "Creating and Printing Labels and Business Cards"
+msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"bm_id3150774\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id8699606\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>labels; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>business cards; creating and synchronizing</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;labels and business cards</bookmark_value>"
+msgid "%PRODUCTNAME can open the following Microsoft Office document types that are protected by a password."
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
-"4\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AB6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels\"><link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating and Printing Labels and Business Cards\">Creating and Printing Labels and Business Cards</link></variable>"
+msgid "Microsoft Office format"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"81\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10ABC\n"
"help.text"
-msgid "Designing Business Cards Through a Dialog"
+msgid "Supported encryption method"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3146798\n"
-"70\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AC3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"File - New - Business Cards\"><emph>File - New - Business Cards</emph></link> to open the<emph> Business Cards </emph>dialog, which allows you to choose how your business cards will look."
+msgid "Word 6.0, Word 95"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"hd_id3147654\n"
-"82\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AC9\n"
"help.text"
-msgid "Designing Labels and Business Cards"
+msgid "Weak XOR encryption"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"71\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AD0\n"
"help.text"
-msgid "You can design both labels and business cards through the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgid "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"5\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AD6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"File - New - Labels\"><emph>File - New - Labels</emph></link> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgid "Office 97/2000 compatible encryption"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"32\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10ADD\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Format</emph>, define the label format."
+msgid "Word XP, Word 2003"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3145674\n"
-"83\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AE3\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains many formats of commercially available sheets for labels, badges, and business cards. You can also add other, user-defined formats."
+msgid "Weak XOR encryption from older Word versions"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3143271\n"
-"28\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AEA\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Labels</emph> tab, under <emph>Inscription</emph>, you can choose what you want written on the labels."
+msgid "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"84\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AF0\n"
"help.text"
-msgid "This often involves database fields, so that the labels can be printed with varying content, when sending \"Form Letters\" for example. It is also possible to have the same text printed on every label."
+msgid "Weak XOR encryption"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"85\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AF7\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Database </emph>and <emph>Table </emph>list boxes to select the database and table from which the data fields are obtained. Click on the arrow button to transfer the selected data field into the inscription area. Press Enter to insert a line break. You can also enter spaces and any other fixed text."
+msgid "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"6\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10AFD\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Format</emph> tab you can define your own label formats, not covered by the predefined formats. To do this, select \"User\" from the <emph>Type</emph> list box. On the <emph>Options</emph> tab, you can specify whether all labels or only certain ones are to be created."
+msgid "Office 97/2000 compatible encryption"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"33\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10B04\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Options</emph> tab page, make sure that the <emph>Synchronize contents</emph> box is selected. If this is selected, a label only has to be entered (on the top left label) and edited once."
+msgid "Excel XP, Excel 2003"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3156424\n"
-"86\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10B0A\n"
"help.text"
-msgid "As soon as you click on <emph>New Document</emph>, you will see a small window with the <emph>Synchronize Labels</emph> button. Enter the first label. When you click on the <emph>Synchronize Labels</emph> button, the current individual label is copied to all the other labels on the sheet."
+msgid "Weak XOR encryption from older Excel versions"
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3149767\n"
-"29\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_idN10B0D\n"
"help.text"
-msgid "Click on <emph>New Document</emph> to create a new document with the settings you have entered."
+msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
msgstr ""
-#: labels.xhp
+#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
-"labels.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"88\n"
+"ms_import_export_limitations.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Vel standard filformat</link>"
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
+"ms_user.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Relative and Absolute Links"
-msgstr ""
-
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
-msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"bm_id3147399\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>absolute hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; relative and absolute</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks, see also links</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>absolutte hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>relative hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer; relative og absolutte</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer, sjå òg lenkjer</bookmark_value>"
-
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
-msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"hd_id3147399\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"hyperlink_rel_abs\"><link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\" name=\"Relative and Absolute Links\">Relative and Absolute Links</link></variable>"
+msgid "Using Microsoft Office and $[officename]"
msgstr ""
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"46\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"bm_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
+msgid "<bookmark_value>Office;Microsoft Office and $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;new users information</bookmark_value><bookmark_value>opening;Microsoft Office files</bookmark_value><bookmark_value>saving;in Microsoft Office file format</bookmark_value><bookmark_value>macros; in MS Office documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"47\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"hd_id3150789\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgid "<variable id=\"ms_user\"><link href=\"text/shared/guide/ms_user.xhp\" name=\"Using Microsoft Office and $[officename]\">Using Microsoft Office and $[officename]</link></variable>"
msgstr ""
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"48\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local graphics to Internet</emph> under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
+msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats."
msgstr ""
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"par_id3159158\n"
-"49\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or MacOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links."
+msgid "Opening a Microsoft Office File"
msgstr ""
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"par_id3154046\n"
-"50\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "A link to a web page, for example, \"www.example.com\" or \"www.myprovider.com/mypage/index.html\" is an absolute link."
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>. Select a Microsoft Office file in the $[officename] file open dialog."
msgstr ""
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"par_id3155450\n"
-"51\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] also reacts differently, depending on whether the file referred to in the link exists, and where it is located. $[officename] checks every new link and sets a target and protocol automatically. The result can be seen in the generated HTML code after saving the source document."
+msgid "MS Office file..."
msgstr ""
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"par_id3145317\n"
-"52\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The following rules apply: A relative reference (\"graphic/picture.gif\") is only possible when both files exist on the same drive. If the files are on different drives in your local file system, the absolute reference follows the \"file:\" protocol (\"file:///data1/xyz/picture.gif\"). If the files are on different servers or if the target of the link is not available, the absolute reference uses the \"http:\" protocol (\"http://data2/abc/picture.gif\")."
+msgid "...will open in $[officename] module"
msgstr ""
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"53\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3153543\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Be sure to organize all files for your homepage on the same drive as the start file of the homepage. In this way, $[officename] can set the protocol and target so that the reference on the server is always correct."
+msgid "MS Word, *.doc, *.docx"
msgstr ""
-#: hyperlink_rel_abs.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"54\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3147620\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "When you rest your mouse on a hyperlink, a help tip displays the absolute reference, since $[officename] uses absolute path names internally. The complete path and address can only be seen when you view the result of the HTML export, by loading the HTML file as \"Text\" or opening it with a text editor."
+msgid "$[officename] Writer"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"tit\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3154898\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork For Graphical Text Art"
+msgid "MS Excel, *.xls, *.xlsx"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"bm_id3696707\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>graphical text art</bookmark_value> <bookmark_value>designing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>text effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>text; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>3D text creation</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>editing;Fontwork objects</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;Fontwork objects</bookmark_value>"
+msgid "$[officename] Calc"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN1066D\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fontwork\"><link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork For Graphical Text Art</link></variable>"
+msgid "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN1068B\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can use Fontwork to create graphical text art objects."
+msgid "$[officename] Impress"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To create a Fontwork object"
+msgid "Saving as a Microsoft Office File"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_id0202200911373965\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "If you don't see the Drawing toolbar or the Fontwork toolbar, choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> to enable the toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>."
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN1069C\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar or on the <emph>Fontwork</emph> toolbar, click the <emph>Fontwork Gallery</emph> icon.<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon</alt></image>"
+msgid "In the <emph>File type</emph> box, select a Microsoft Office file format."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_id3149761\n"
-"55\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or Ctrl+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>"
+msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Fontwork Gallery</emph> dialog, select a Fontwork style and click OK."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
+msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10755\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3148453\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back."
+msgid "In the <emph>Default file format and ODF settings</emph> area, first select a document type, then select the file type for saving."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3149807\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the object to enter text edit mode."
+msgid "From now on, if you save a document, the <emph>File type </emph>will be set according to your choice. Of course, you still can select another file type in the file save dialog."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN107D5\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Replace the default Fontwork text with your own text."
+msgid "Opening Microsoft Office Files by Default"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"hd_id3153092\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Press Esc to exit text edit mode."
+msgid "Converting Many Microsoft Office Files into OpenDocument Format"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106AE\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "To edit a Fontwork object"
+msgid "The <emph>Document Converter Wizard</emph> will copy and convert all Microsoft Office files in a folder into $[officename] documents in the OpenDocument file format. You can specify the folder to be read, and the folder where the converted files are to be saved."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106B5\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click."
+msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link> to start the wizard."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"hd_id3154319\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\"><emph>Fontwork</emph></link> toolbar is displayed. If you do not see the <emph>Fontwork</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Fontwork</emph>."
+msgid "Macros in Microsoft Office and $[officename]"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106BC\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3154921\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Click an icon in the <emph>Fontwork</emph> toolbar."
+msgid "With a few exceptions, Microsoft Office and $[officename] cannot run the same macro code. Microsoft Office uses VBA (Visual Basic for Applications) code, and $[officename] uses Basic code based on the $[officename] API (Application Program Interface) environment. Although the programming language is the same, the objects and methods are different."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN10839\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id0804200804173539\n"
"help.text"
-msgid "The following icons are available:"
+msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106C5\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object"
+msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] <link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link> editor."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106C9\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Shape - edits the shape"
+msgid "You can choose to preserve or delete VBA macros"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106CD\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Same Letter Heights - changes the height of characters"
+msgid "Open a Microsoft Office document that contains VBA macro code. Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. Save the document as a Microsoft Office file type. Open the file in Microsoft Office, and the VBA macros will run as before."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Alignment - aligns the text"
+msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading or on saving."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: ms_user.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN106D9\n"
+"ms_user.xhp\n"
+"par_id3155366\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning"
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Load/Save - VBA Properties\">Load/Save - VBA Properties</link></emph> to set the VBA macro handling of $[officename]."
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: navigator.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN108CA\n"
+"navigator.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To edit more Fontwork attributes"
+msgid "Navigator for Document Overview"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
+#: navigator.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN108D1\n"
+"navigator.xhp\n"
+"bm_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>documents; contents as lists</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; contents as lists</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokument; innhald som lister</bookmark_value><bookmark_value>dokumentstruktur; innhald som lister</bookmark_value>"
-#: fontwork.xhp
+#: navigator.xhp
msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN108D5\n"
+"navigator.xhp\n"
+"hd_id3147008\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Select the properties from the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar. You can change the line width, line color, fill color, fill style, and more."
+msgid "<variable id=\"navigator\"><link href=\"text/shared/guide/navigator.xhp\" name=\"Navigator for Document Overview\">Navigator for Document Overview</link></variable>"
msgstr ""
-#: fontwork.xhp
-msgctxt ""
-"fontwork.xhp\n"
-"par_idN108E7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Verktøylinje for skriftforming</link>"
-
-#: round_corner.xhp
+#: navigator.xhp
msgctxt ""
-"round_corner.xhp\n"
-"tit\n"
+"navigator.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Creating Round Corners"
+msgid "All contents of the Navigator window are referred to here as \"categories,\" whether titles, sheets, tables, text frames, graphics, OLE objects, sections, hyperlinks, references, indexes or comments."
msgstr ""
-#: round_corner.xhp
+#: navigator.xhp
msgctxt ""
-"round_corner.xhp\n"
-"bm_id3150040\n"
+"navigator.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
+msgid "The Navigator displays all types of objects contained in a document. If a plus sign appears next to a category, this indicates that at least one object of this kind exists. If you rest the mouse pointer on the category name, the number of objects is displayed in an extended tip."
msgstr ""
-#: round_corner.xhp
+#: navigator.xhp
msgctxt ""
-"round_corner.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"navigator.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
+msgid "Open a category by clicking on the plus sign. If you only want to view the entries in a certain category, select the category and click the <emph>Content View</emph> icon. Until you click the icon again, only the objects of this category will be displayed."
msgstr ""
-#: round_corner.xhp
+#: navigator.xhp
msgctxt ""
-"round_corner.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
-"4\n"
+"navigator.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "When you insert a rectangle or a callout box using the drawing functions and activate the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar, you see a small frame at the upper left corner of the object. The frame indicates the amount by which the corners are rounded. When the frame is positioned at the top left corner, no rounding occurs. When the frame is positioned on the handle centered at the top of the object, the corners are rounded as much as possible. You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions."
+msgid "You may dock the Navigator to any document border or turn it back into a free window (double click on the gray area). You can change the size of the Navigator when it is a free window."
msgstr ""
-#: round_corner.xhp
+#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
-"round_corner.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
+"navigator_setcursor.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Mouse pointer as hand</alt></image>"
+msgid "Navigation to Quickly Reach Objects"
msgstr ""
-#: round_corner.xhp
+#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
-"round_corner.xhp\n"
-"par_id3148539\n"
-"5\n"
+"navigator_setcursor.xhp\n"
+"bm_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "If you place the cursor on the box it changes to a hand symbol. You can now drag the box to change the amount of rounding. An outline shows a preview of the result."
+msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"tit\n"
+"navigator_setcursor.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Showing, Docking and Hiding Windows"
+msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"bm_id3150713\n"
+"navigator_setcursor.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>galleriet; gøyma/visa</bookmark_value><bookmark_value>datakjeldevising; visa</bookmark_value><bookmark_value>dokumentstruktur; festa</bookmark_value><bookmark_value>stilhandsamar; festa</bookmark_value><bookmark_value>vindauge; gøyma/visa/festa</bookmark_value><bookmark_value>festa; vindauge</bookmark_value><bookmark_value>losna vindauge</bookmark_value><bookmark_value>visa;festa vindauge</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;festa vindauge</bookmark_value>"
+msgid "This is a common use of the Navigator."
+msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"hd_id3145346\n"
-"71\n"
+"navigator_setcursor.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autohide\"><link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"Showing, Docking and Hiding Windows\">Showing, Docking and Hiding Windows</link></variable>"
+msgid "Double-click an object in the Navigator to jump directly to the position of the object in the document."
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"52\n"
+"navigator_setcursor.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Some windows in $[officename] are dockable, such as the Navigator window. You can move these windows, re-size them or dock them to an edge."
+msgid "You can use the <emph>Navigation</emph> toolbar to scroll to the previous or next object of a specific category."
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"hd_id3154750\n"
-"65\n"
+"navigator_setcursor.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Docking and Undocking Windows"
+msgid "Open the toolbar using the <emph>Navigation</emph> icon below the vertical scroll bar of a text document, or in the Navigator window."
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navigator_setcursor.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"66\n"
+"navigator_setcursor.xhp\n"
+"par_id3153348\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "To dock a window, do one of the following:"
+msgid "On the <emph>Navigation</emph> toolbar, you first select the category, then click on one of the buttons, <emph>Previous Object</emph> or <emph>Next Object</emph>. The names of the buttons refer to the category, for example, the button \"Next Object\" is named \"Next Page\" or \"Next Bookmark\" according to the category."
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"67\n"
+"navpane_on.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Drag the window by its title bar to the side, or"
+msgid "Showing Navigation Pane of the Help"
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"68\n"
+"navpane_on.xhp\n"
+"bm_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F10</item>."
+msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"69\n"
+"navpane_on.xhp\n"
+"hd_id3150178\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "These methods can also be used to undock a currently docked window."
+msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"hd_id3149796\n"
-"70\n"
+"navpane_on.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
+msgid "In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed."
msgstr ""
-#: autohide.xhp
+#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"par_id3149045\n"
+"navpane_on.xhp\n"
+"par_id3156411\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149655\" src=\"res/helpimg/ein.png\" width=\"0.1043inch\" height=\"0.4272inch\"><alt id=\"alt_id3149655\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikon</alt></image>"
-#: autohide.xhp
+#: navpane_on.xhp
msgctxt ""
-"autohide.xhp\n"
-"par_id3152921\n"
-"64\n"
+"navpane_on.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Click the button on the edge of the docked window to show or hide the docked window. The AutoHide function allows you to temporarily show a hidden window by clicking on its edge. When you click in the document, the docked window hides again."
+msgid "On the toolbar of the <emph>Help</emph> window, click the left icon to show or hide the navigation pane."
msgstr ""
-#: workfolder.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"workfolder.xhp\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changing Your Working Directory"
+msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs"
msgstr ""
-#: workfolder.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"workfolder.xhp\n"
-"bm_id3150789\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"bm_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: workfolder.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"workfolder.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"2\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"hd_id3154186\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
msgstr ""
-#: workfolder.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"workfolder.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"3\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id0202200910470118\n"
"help.text"
-msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:"
+msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
msgstr ""
-#: workfolder.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"workfolder.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
-
-#: workfolder.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"workfolder.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"5\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>My Documents </emph>and click the <emph>Edit</emph> button, or double-click on <emph>My Documents</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: workfolder.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"workfolder.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"6\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: workfolder.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"workfolder.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"7\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3."
+msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the <emph>Numbering Off</emph> icon in the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar."
msgstr ""
-#: workfolder.xhp
-msgctxt ""
-"workfolder.xhp\n"
-"par_id3154286\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
-
-#: data_report.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"tit\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "Using and Editing Database Reports"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-#: data_report.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"bm_id3147834\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3144511\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>"
+msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Bullets On/Off </emph>icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar."
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"hd_id3149178\n"
-"1\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_report\"><link href=\"text/shared/guide/data_report.xhp\" name=\"Create, Use, and Edit Database Reports\">Using and Editing Database Reports</link></variable>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To remove numbering from a paragraph using the keyboard: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Using a Report"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a numbered paragraph and press the Backspace key. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME stores the information about the created reports in the database file."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the database file."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: numbering_stop.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id3151054\n"
-"16\n"
+"numbering_stop.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "In the database file window, click the <emph>Reports</emph> icon."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"18\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Double-click one of the report names to open the report."
+msgid "Selecting the Maximum Printable Area on a Page"
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_idN1077D\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"bm_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "These links are added automatically when you create a new report by the Report Wizard or in the Report Builder window."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>page formats; maximizing</bookmark_value><bookmark_value>formats; maximizing page formats</bookmark_value><bookmark_value>printers; maximum page formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sideformat; gjera større</bookmark_value><bookmark_value>format; gjera sideformat større</bookmark_value><bookmark_value>skrivarar; største sideformat</bookmark_value>"
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"hd_id1695608\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"hd_id3149180\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window"
+msgid "<variable id=\"pageformat_max\"><link href=\"text/shared/guide/pageformat_max.xhp\" name=\"Selecting the Maximum Printable Area on a Page\">Selecting the Maximum Printable Area on a Page</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id7510910\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the name of a report in the database file window, then choose Edit."
+msgid "Not all printers can print a paper up to its edges. Most of them leave an unprinted margin."
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id8138065\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded."
+msgid "$[officename] offers a semi-automatic feature that enables you to print as close to the paper's edge as is possible."
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id5086825\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
+msgid "Make sure that your printer has been setup under <emph>File - Printer Settings</emph>."
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id4747154\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"par_id3156114\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Execute the report to see the resulting report document."
+msgid "Make sure that the <emph>Web Layout</emph> in the <emph>View</emph> menu is not selected."
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"19\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Editing a Report Created by the Report Wizard"
+msgid "Select the <emph>Format - Page</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab."
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"20\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "On the <link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"last dialog page of the Report AutoPilot\">last dialog page of the Report Wizard</link>, you can choose to edit the report template before you use the report."
+msgid "Under <emph>Margins</emph> you can define the maximum or minimum possible value for the page margins (left, right, top, and bottom). Click into the respective control, then press the Page Up or Page Down key. The preview displays a dashed line around the printable range."
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_id3155431\n"
-"22\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"par_id3145120\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "You can edit the page styles for the first page and the following pages of the report as well as the paragraph styles, the number formats, the printed field labels, and more."
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr ""
-#: data_report.xhp
+#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
-"data_report.xhp\n"
-"par_idN107D7\n"
+"pageformat_max.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Unless you have a thorough understanding of the database the report accesses, do not edit the SQL statement, database name, the hidden form controls, or the related information on the report."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Printing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Skriva ut</link>"
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
+"paintbrush.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators"
-msgstr ""
-
-#: space_hyphen.xhp
-msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"bm_id3155364\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking dashes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected dashes</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: space_hyphen.xhp
-msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"hd_id3155364\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators\">Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators</link></variable>"
+msgid "Copying Attributes With the Format Paintbrush"
msgstr ""
-#: space_hyphen.xhp
-msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Non-breaking spaces"
-msgstr "Harde mellomrom"
-
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"31\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"bm_id380260\n"
"help.text"
-msgid "To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key </caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline> and the Shift key when you type a space between the words."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formatpensel</bookmark_value><bookmark_value>formatering;kopiera</bookmark_value><bookmark_value>kopiera;formatering</bookmark_value>"
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"par_id5749687\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, you cannot insert non-breaking spaces."
+msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Format Paintbrush</link></variable>"
msgstr ""
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
-"62\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "Non-breaking dash"
+msgid "You can use the Format Paintbrush tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
msgstr ""
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"32\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_id101920091122570\n"
"help.text"
-msgid "An example of a non-breaking dash is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key."
+msgid "In Calc, the Format Paintbrush only applies to cell formatting."
msgstr ""
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"hd_id3163802\n"
-"65\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106DD\n"
"help.text"
-msgid "Hyphen, dash"
+msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy."
msgstr ""
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"66\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter longer dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph><emph>- Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two minus signs under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>)."
+msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon."
msgstr ""
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"67\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10660\n"
"help.text"
-msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
+msgid "The cursor changes to a paint bucket."
msgstr ""
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
-"63\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10663\n"
"help.text"
-msgid "Definite separator"
+msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again."
msgstr ""
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
-"60\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
"help.text"
-msgid "To support automatic hyphenation by entering a separator inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
+msgid "Select or click the text or object that you want to apply the formatting to."
msgstr ""
-#: space_hyphen.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"space_hyphen.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"64\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10716\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
+msgid "By default only the character formatting is copied ; to include paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you click. To copy only the paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift when you click."
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"tit\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10672\n"
"help.text"
-msgid "Registering an Address Book"
+msgid "The <emph>paragraph</emph> formats are the formats applied to the whole paragraph. The <emph>character</emph> formats are those applied to a portion of the paragraph. For example, if you apply the bold format to a whole paragraph the bold format is a <emph>paragraph</emph> format. Then if you unbold a portion of this paragraph, the bold format is still a <emph>paragraph</emph> format but the portion you unbold has a \"not bold\" <emph>character</emph> format."
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
-msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"bm_id3152823\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data sources; registering address books</bookmark_value><bookmark_value>address books; registering</bookmark_value><bookmark_value>system address book registration</bookmark_value><bookmark_value>registering; address books</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>datakjelder; registrera adressebøker</bookmark_value><bookmark_value>adressebøker; registrera</bookmark_value><bookmark_value>registrera systemadressebok</bookmark_value><bookmark_value>registrera; adressebøker</bookmark_value>"
-
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"2\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10671\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_addressbook\"><link href=\"text/shared/guide/data_addressbook.xhp\" name=\"Registering an Address Book\">Registering an Address Book</link></variable>"
+msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Format Paintbrush</emph> can copy:"
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3154927\n"
-"3\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10691\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> you can register different data sources. The contents of the data fields are then available to you for use in various fields and controls. Your system address book is such a data source."
+msgid "Type of Selection"
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"4\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10697\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book."
-msgstr ""
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"5\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN1069E\n"
"help.text"
-msgid "In order for the replacement to take place, you must tell <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> which address book you use. The wizard asking for this information appears automatically the first time you activate, for example, a business letter template. You can also call the wizard by following the steps listed below."
+msgid "Nothing selected, but cursor is inside a text passage"
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id5941648\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
"help.text"
-msgid "The address book data is read-only in %PRODUCTNAME Base. It is not possible to add, edit, or delete address data from within Base."
+msgid "Copies the formatting of the current paragraph and the character formatting of the next character in the text flow direction."
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"hd_id3149096\n"
-"35\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "Address Data Source Wizard"
+msgid "Text is selected"
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"36\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106B1\n"
"help.text"
-msgid "To call the <link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Address Data Source\">Address Data Source</link> wizard, choose <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>."
+msgid "Copies the formatting of the last selected character and of the paragraph that contains the character."
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"6\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
"help.text"
-msgid "Registering An Existing Address Book Manually"
+msgid "Frame is selected"
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"8\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106BE\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Address Book Source</emph>. The <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\"><emph>Templates: Address Book Assignment</emph></link> dialog appears."
+msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"10\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106C5\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Data source</emph> combo box, select the system address book or the data source you want to use as an address book."
+msgid "Object is selected"
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"11\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106CB\n"
"help.text"
-msgid "If you have not yet registered the system address book in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the data source, click the <emph>Address Data Source ...</emph> button. This takes you to the <emph>Address Book Data Source Wizard</emph>, in which you can register your address book as a new data source in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgid "Copies the object formatting that is defined in the <item type=\"menuitem\">Format - Graphics</item> or <item type=\"menuitem\">Format - Drawing Object</item> dialogs. The contents, size, position, hyperlinks, and macros in the object are not copied."
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"13\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106D2\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Table</emph> combo box, select the database table you want to use as the address book."
+msgid "Form control is selected"
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3147084\n"
-"15\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106D8\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Field assignment</emph>, match the fields for first name, company, department, and so on to the actual field names used in your address book."
+msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_idN10784\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106DF\n"
"help.text"
-msgid "When finished, close the dialog with <emph>OK</emph>."
+msgid "Drawing object is selected"
msgstr ""
-#: data_addressbook.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"data_addressbook.xhp\n"
-"par_id3149983\n"
-"18\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106E5\n"
"help.text"
-msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter."
+msgid "Copies all formatting attributes. In Impress and Draw, the text contents of the object is also copied."
msgstr ""
-#: linestyle_define.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"tit\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106EC\n"
"help.text"
-msgid "Defining Line Styles"
+msgid "Text within Calc cells is selected"
msgstr ""
-#: linestyle_define.xhp
-msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"bm_id3153825\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>linjestilar; velja</bookmark_value><bookmark_value>velja; linjestilar</bookmark_value>"
-
-#: linestyle_define.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"hd_id3153825\n"
-"9\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106F2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linestyle_define\"><link href=\"text/shared/guide/linestyle_define.xhp\" name=\"Defining Line Styles\">Defining Line Styles</link></variable>"
+msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: linestyle_define.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"10\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106F9\n"
"help.text"
-msgid "Select a line drawing object in a document."
+msgid "Writer table or cells are selected"
msgstr ""
-#: linestyle_define.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"14\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN106FF\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object</emph> - </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><item type=\"menuitem\"/><emph>Line</emph> and click the <emph>Line Styles</emph> tab."
+msgid "Copies the formatting that is specified in Table, Text Flow, Borders, and Background tab pages in the <item type=\"menuitem\">Format - Table</item> dialog. The paragraph and character formatting are also copied."
msgstr ""
-#: linestyle_define.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"15\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN10706\n"
"help.text"
-msgid "Specify the line options that you want."
+msgid "Calc table or cells are selected"
msgstr ""
-#: linestyle_define.xhp
+#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"16\n"
+"paintbrush.xhp\n"
+"par_idN1070C\n"
"help.text"
-msgid "To specify the length of the line as a percentage of the line width, select <emph>Fit to line width</emph>."
+msgid "Copies the formatting that is specified in the <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item> dialog as well as the formatting of the cell contents"
msgstr ""
-#: linestyle_define.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"par_id3152920\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: linestyle_define.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"par_id3145606\n"
-"17\n"
+"pasting.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name for the line style and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Pasting Contents in Special Formats"
msgstr ""
-#: linestyle_define.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"13\n"
+"pasting.xhp\n"
+"bm_id3620715\n"
"help.text"
-msgid "To save the line style in a custom line style list, click the <emph>Save Line Styles</emph> icon."
+msgid "<bookmark_value>clipboard;pasting formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;clipboard options</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formatted/unformatted text</bookmark_value><bookmark_value>text formats;pasting</bookmark_value><bookmark_value>formats;pasting in special formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: linestyle_define.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"linestyle_define.xhp\n"
-"par_idN10671\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Close</emph> to close the dialog."
+msgid "<variable id=\"pasting\"><link href=\"text/shared/guide/pasting.xhp\">Pasting Contents in Special Formats</link></variable>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"tit\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10743\n"
"help.text"
-msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME"
+msgid "Contents that are stored on the clipboard can be pasted into your document using different formats. In %PRODUCTNAME you can choose how to paste the contents using a dialog or a drop-down icon."
msgstr ""
-#: main.xhp
-msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"bm_id3151097\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>instruksjon; generelt</bookmark_value><bookmark_value>rettleiing; generelt</bookmark_value>"
-
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
-"1\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10746\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">General Instructions for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
+msgid "The available options depend on the contents of the clipboard."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"2\n"
+"pasting.xhp\n"
+"hd_id3144547360\n"
"help.text"
-msgid "Opening and Saving Documents and Templates"
-msgstr ""
+msgid "In Writer text documents, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Tilval</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Shift + K"
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"3\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10749\n"
"help.text"
-msgid "Using Windows, Menus and Icons"
+msgid "Pasting clipboard contents using an icon menu"
msgstr ""
-#: main.xhp
-msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3149295\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Tilgjenge"
-
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3159149\n"
-"4\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10750\n"
"help.text"
-msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard Bar to open the menu."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"5\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10758\n"
"help.text"
-msgid "Data Sources"
+msgid "Select one of the options."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN10826\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN1075B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databases in %PRODUCTNAME</link>"
+msgid "If you do not like the result, click the <emph>Undo</emph> icon and then paste again with another option."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN10841\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10762\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
+msgid "Pasting clipboard contents using a dialog"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN1085B\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Paste special</emph>."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_idN10875\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10771\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
+msgid "Select one of the options and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"12\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10774\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
+msgid "If you are in a spreadsheet and the contents of the clipboard are spreadsheet cells, then a different <emph>Paste Special</emph> dialog appears. Use the <emph>Paste Special</emph> dialog to copy cells using basic or advanced options."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3147216\n"
-"6\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN1077E\n"
"help.text"
-msgid "Recording Changes (Revision Marking)"
+msgid "<emph>Transpose</emph>: swaps the rows and the columns of the cell range to be pasted."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3145261\n"
-"7\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN10785\n"
"help.text"
-msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
+msgid "<emph>Link</emph>: pastes the cell range as a link. If the source file changes, the pasted cells change also."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3145252\n"
-"8\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN1078C\n"
"help.text"
-msgid "Charts"
+msgid "The other options are explained in the help, when you call the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link> dialog from within %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
-#: main.xhp
-msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3157846\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ymse"
-
-#: main.xhp
+#: pasting.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_id3147173\n"
-"13\n"
+"pasting.xhp\n"
+"par_idN107BA\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">General Terminology</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"par_id3156332\n"
-"14\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Internet Terminology\">Internet Terminology</link>"
+msgid "Printing in Black and White"
msgstr ""
-#: copytext2application.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"tit\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"bm_id3150125\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Data From Text Documents"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>utskrift; svart-kvitt</bookmark_value><bookmark_value>svart-kvit utskrift</bookmark_value><bookmark_value>fargar; ikkje skriv ut</bookmark_value><bookmark_value>tekst; utskrift i svart-kvitt</bookmark_value>"
-#: copytext2application.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"bm_id3152924\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"hd_id3150125\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
msgstr ""
-#: copytext2application.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytext2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytext2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Text Documents\">Inserting Data From Text Documents</link></variable>"
+msgid "Printing text and graphics in black and white"
msgstr ""
-#: copytext2application.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "You can insert text into other document types, such as spreadsheets and presentations. Note that there is a difference between whether the text is inserted into a text frame, a spreadsheet cell, or into the outline view of a presentation."
+msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. The <emph>General</emph> tab page of the dialog opens."
msgstr ""
-#: copytext2application.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "If you copy text to the clipboard, you can paste it with or without text attributes. Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C to copy and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V to paste."
-msgstr ""
-
-#: copytext2application.xhp
-msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143270\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3143270\">Ikon</alt></image>"
-
-#: copytext2application.xhp
-msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "To select the format in which the clipboard contents will be pasted, click the arrow next to the <emph>Paste</emph> icon on the Standard bar, or choose <emph>Edit - Paste Special</emph>, then select the proper format."
+msgid "Click on <emph>Properties</emph>. This opens the Properties dialog for your printer."
msgstr ""
-#: copytext2application.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "If a text document contains headings formatted with the Heading Paragraph Style, choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph>. A new presentation document is created, which contains the headings as an outline."
-msgstr ""
-
-#: copytext2application.xhp
-msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"par_id3145316\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to transfer each heading together with its accompanying paragraphs, select the <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph> command. You must have formatted the headings with a corresponding Paragraph Style to be able to see this command."
-msgstr ""
-
-#: copytext2application.xhp
-msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Copying Text Using Drag-and-Drop"
+msgid "Select the option to print in black and white. For further information, refer to the user's manual of your printer."
msgstr ""
-#: copytext2application.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"par_id3147303\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If you select text and drag it into a spreadsheet with drag-and-drop, it will be inserted as text into the cell where you release the mouse."
+msgid "Confirm the <emph>Properties</emph> dialog and click <emph>Print</emph>."
msgstr ""
-#: copytext2application.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "If you drag text to the normal view of a presentation, an OLE object is inserted as a $[officename] plug-in."
+msgid "The current document will be printed in black and white."
msgstr ""
-#: copytext2application.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"copytext2application.xhp\n"
-"par_id3150793\n"
-"11\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If you drag the text to the outline view of a presentation, it will be inserted at the cursor location."
+msgid "Printing in black and white in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw"
msgstr ""
-#: navpane_on.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"navpane_on.xhp\n"
-"tit\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Showing Navigation Pane of the Help"
+msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate."
msgstr ""
-#: navpane_on.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"navpane_on.xhp\n"
-"bm_id3155364\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>"
+msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
msgstr ""
-#: navpane_on.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"navpane_on.xhp\n"
-"hd_id3150178\n"
-"1\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navpane_on\"><link href=\"text/shared/guide/navpane_on.xhp\" name=\"Showing Navigation Pane of the Help\">Showing Navigation Pane of the Help</link></variable>"
+msgid "Under <emph>Quality,</emph> select either <emph>Grayscale</emph> or <emph>Black & white</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: navpane_on.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"navpane_on.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"2\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "In the Help window, you can show or hide the navigation pane as needed."
+msgid "When either of these options is selected, all presentations or drawings will be printed without color. If you only want to print in black for the <emph>current</emph> print job, select the option in <emph>File - Print - %PRODUCTNAME Draw/Impress</emph>."
msgstr ""
-#: navpane_on.xhp
-msgctxt ""
-"navpane_on.xhp\n"
-"par_id3156411\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153345\" src=\"sfx2/res/indexon_small.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153345\">Ikon</alt></image>"
-
-#: navpane_on.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"navpane_on.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"3\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3149786\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "On the toolbar of the <emph>Help</emph> window, click the left icon to show or hide the navigation pane."
+msgid "<emph>Grayscale</emph> converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed."
msgstr ""
-#: background.xhp
-msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr "Velja bakgrunnsfargar eller bakgrunnsbilete"
-
-#: background.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"bm_id3149346\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3149346\n"
-"1\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>"
+msgid "Printing only text in black and white"
msgstr ""
-#: background.xhp
-msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph>."
-
-#: background.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"26\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
+msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer you can choose to print color-formatted text in black and white. You can specify this either for all subsequent text documents to be printed, or only for the current printing process."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3154097\n"
-"27\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"hd_id3150358\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
+msgid "Printing all text documents with black and white text"
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3156180\n"
-"30\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer or Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id2711569\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3147084\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/background.xhp\">Backgrounds in Text</link>"
+msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id8591570\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds in Spreadsheets</link>"
+msgid "Under <emph>Contents,</emph> mark <emph>Print black</emph> and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"tit\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Opening documents saved in other formats"
+msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text."
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"bm_id3153988\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"hd_id3148920\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>"
+msgid "Printing the current text document with black and white text"
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"hd_id3145313\n"
-"2\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"import_ms\"><link href=\"text/shared/guide/import_ms.xhp\" name=\"Opening documents saved in other formats\">Opening documents saved in other formats</link></variable>"
+msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. Then click the <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> tab."
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"3\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "You can open a document saved in another format by using the following procedure:"
+msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
-#, fuzzy
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"4\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Fil → Opna</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Skriva ut</link>"
-#: import_ms.xhp
+#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"5\n"
+"print_blackwhite.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Select a format from the<emph> Files of type</emph> list."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\">Tools - Options dialog</link>"
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"6\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select a file name and click <emph>Open</emph>."
+msgid "Printing with Reduced Data"
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id3159399\n"
-"8\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"bm_id5201574\n"
"help.text"
-msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General</emph> and select that format as <emph>Default file format</emph>."
+msgid "<bookmark_value>gradients off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>resolution when printing bitmaps </bookmark_value><bookmark_value>transparency;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>reduced printing</bookmark_value><bookmark_value>speed of printing</bookmark_value><bookmark_value>printing speed</bookmark_value><bookmark_value>printing;transparencies</bookmark_value><bookmark_value>printing;faster</bookmark_value><bookmark_value>faster printing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"hd_id3154898\n"
-"9\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106AA\n"
"help.text"
-msgid "Converting all documents of a folder"
+msgid "<variable id=\"print_faster\"><link href=\"text/shared/guide/print_faster.xhp\">Printing faster with Reduced Data</link></variable>"
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
-"10\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides."
+msgid "You can decide to reduce the data necessary to print your document. The settings can be defined differently for printing directly to the printer or for printing to a file."
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"11\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106CE\n"
"help.text"
-msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoPilot - Document Converter\"><emph>File - Wizards - Document Converter</emph></link>."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Print</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"hd_id4563127\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106D6\n"
"help.text"
-msgid "Opening HTML files in Writer"
+msgid "Click one of the following settings options:"
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id9207434\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106D9\n"
"help.text"
-msgid "Choose the file type \"HTML Document\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web. This is the default for HTML documents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgid "<emph>Printer</emph><emph>- </emph>to define options for reducing data while printing directly to a printer"
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id7215491\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106E2\n"
"help.text"
-msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer/Web are now available to you, such as <emph>Show HTML source</emph>."
+msgid "<emph>Print to file</emph><emph>-</emph> to define options for reducing data while printing to a file"
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id2299874\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106EC\n"
"help.text"
-msgid "Choose \"HTML Document (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer)\" to open in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
+msgid "Select any combination of the four options, then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id1727347\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106EF\n"
"help.text"
-msgid "All the options of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer are now available to you. Not all options that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer offers for editing of documents can be saved in HTML format."
+msgid "All documents that you print from now on will use the changed options."
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"12\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106F3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA code\">Working with VBA code</link>"
+msgid "Print your document."
msgstr ""
-#: import_ms.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"import_ms.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"13\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN106F6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
+msgid "You can reduce data for transparency, for gradients, or for bitmaps. When you reduce the data, on many printers you will not see a reduction of printing quality. But the printing time is substantially shorter, and when you print to a file, the file size is much smaller."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: print_faster.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"tit\n"
+"print_faster.xhp\n"
+"par_idN10704\n"
"help.text"
-msgid "Inserting, Editing, Saving Bitmaps"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
+"protection.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
+msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"1\n"
+"protection.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>protecting; contents</bookmark_value> <bookmark_value>protected contents</bookmark_value> <bookmark_value>contents protection</bookmark_value> <bookmark_value>encryption of contents</bookmark_value> <bookmark_value>passwords for protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>security;protecting contents</bookmark_value> <bookmark_value>form controls; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>graphics;protecting</bookmark_value> <bookmark_value>frames;protecting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
+"protection.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Bitmaps"
+msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/shared/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents."
+msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> from being modified, deleted or viewed."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
+"protection.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete → Frå fil</emph>."
+msgid "Protecting All Documents When Saving"
+msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3150775\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types."
+msgid "All documents that are saved in <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\" name=\"OpenDocument format\">OpenDocument format</link> can be saved with a password. Documents that are saved with a password cannot be opened without the password. The content is secured so that it cannot be read with an external editor. This applies to content, graphics and OLE objects."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file."
-msgstr ""
+msgid "Turning on protection"
+msgstr "Slå på vern"
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3154306\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3145121\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Link</emph> box is marked, whenever the document is updated and loaded the bitmap image is reloaded. The editing steps that you have carried out in the local copy of the image in the document are re-applied and the image is displayed."
+msgid "Choose <emph>File - Save As</emph> and mark the <emph>Save with password</emph> check box. Save the document."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3154286\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Link</emph> box is not marked, you are always working with the copy created when the graphic was first inserted."
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "To embed graphics that were first inserted as links, go to <emph>Edit - Links</emph> and click the <emph>Break Link</emph> button."
-msgstr ""
+msgid "Turning off protection"
+msgstr "Slå av vern"
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3148492\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
+msgid "Open the document, entering the correct password. Choose <emph>File - Save As</emph> and clear the <emph>Save with password</emph> check box."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"10\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Editing Bitmaps"
+msgid "Information entered in <emph>File - Properties</emph> is not encrypted. This includes the name of the author, creation date, word and character counts."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"hd_id187078\n"
+"protection.xhp\n"
+"hd_id3149294\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Icons on the Picture bar"
+msgid "Protecting Revision Marking"
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3161646\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Picture</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link."
+msgid "With every change made in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, the review function records who made the change. This function can be turned on with protection, so that it can only be turned off when the correct password is entered. Until then, all changes will continue to be recorded. Acceptance or rejection of changes is not possible."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Picture</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
-msgstr ""
+msgid "Turning on protection"
+msgstr "Slå på vern"
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Picture</emph> Bar."
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id7055574\n"
-"help.text"
-msgid "The original picture file will not be changed by the filters. Filters are applied to a picture only inside the document."
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least 5 characters."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Some of the filters open a dialog, which you can use to select, for example, the intensity of the filter. Most filters can be applied multiple times to increase the filter effect."
-msgstr ""
+msgid "Turning off protection"
+msgstr "Slå av vern"
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3150105\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Draw and $[officename] Impress, you can add text and graphics, select these objects together with the bitmap, and export the selection as a new bitmap image."
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"hd_id2572405\n"
-"help.text"
-msgid "The Picture dialog"
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id6457411\n"
-"help.text"
-msgid "Right-click the picture and choose <emph>Picture</emph> from the submenu to open a properties dialog."
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id7991882\n"
-"help.text"
-msgid "Change the properties of the selected picture, then click OK."
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"hd_id3153574\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Saving Bitmaps"
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to save in a format such as GIF, JPEG or TIFF, you must select and export the bitmap image."
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id0801200803544667\n"
-"help.text"
-msgid "To export a bitmap in Draw or Impress:"
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Select the bitmap image. You can also select additional objects, such as text, to be exported with the image by pressing the shift key while selecting or by opening a selection frame around all objects."
-msgstr ""
-
-#: insert_bitmap.xhp
-msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3148618\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export</emph>. The <emph>Export</emph> dialog opens."
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter the correct password."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3157139\n"
+"protection.xhp\n"
+"hd_id3155113\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Export</emph> command writes the picture with all applied filter effects to a file. The <emph>Save as Picture</emph> command in the context menu saves the picture without any filter effects, if the picture was inserted as a linked picture. An embedded picture will always be saved or exported with filters applied."
+msgid "Protecting Frames, Graphics, and OLE Objects"
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3083443\n"
-"20\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3153703\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>File format</emph> field, select the file format you want, for example GIF or JPEG."
+msgid "You can protect the content, position and size of inserted graphics. The same applies to frames (in Writer) and OLE objects."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"21\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3147131\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "If you only want to export the selected objects, mark the <emph>Selection</emph> box."
-msgstr ""
+msgid "Turning on protection"
+msgstr "Slå på vern"
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3150874\n"
-"22\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3150088\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Selection</emph> is not marked, the entire page of the document is exported."
+msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id3149417\n"
-"23\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3147510\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name for the file and click <emph>Export</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Turning off protection"
+msgstr "Slå av vern"
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id0801200803525078\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3153657\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To export a bitmap in Writer: Right-click the bitmap, choose Save Graphics. You see the Graphics Export dialog. Enter a file name and select a file type.</ahelp>"
+msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
msgstr ""
-#: insert_bitmap.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"insert_bitmap.xhp\n"
-"par_id1033051\n"
+"protection.xhp\n"
+"hd_id3152992\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Picture Bar</link>"
+msgid "Protecting Drawing Objects and Form Objects"
msgstr ""
-#: copytable2application.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"copytable2application.xhp\n"
-"tit\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3166429\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Data From Spreadsheets"
+msgid "The draw objects that you insert into your documents with the <emph>Drawing </emph>toolbar can be protected from being accidentally moved or changed in size. You can do the same with form objects inserted with the <emph>Form Controls</emph> toolbar."
msgstr ""
-#: copytable2application.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"copytable2application.xhp\n"
-"bm_id3154186\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3153226\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Turning on protection"
+msgstr "Slå på vern"
-#: copytable2application.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"copytable2application.xhp\n"
-"hd_id3154186\n"
-"9\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3148815\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copytable2application\"><link href=\"text/shared/guide/copytable2application.xhp\" name=\"Inserting Data From Spreadsheets\">Inserting Data From Spreadsheets</link></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Mark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
msgstr ""
-#: copytable2application.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"copytable2application.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"10\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3156289\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Use the clipboard to copy the contents of a single cell. You can also copy a formula from a cell into the clipboard (for example, from the input line of the formula bar) so that the formula can be inserted into a text."
-msgstr ""
+msgid "Turning off protection"
+msgstr "Slå av vern"
-#: copytable2application.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"copytable2application.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"11\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id3154991\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further."
+msgid "Choose <emph>Format - Object - Position and Size </emph>- <emph>Position and Size</emph> tab. Unmark the <emph>Position</emph> or <emph>Size</emph> check box."
msgstr ""
-#: copytable2application.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"copytable2application.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"12\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_idN10B8C\n"
"help.text"
-msgid "If you drag cells to the normal view of a presentation document, the cells will be inserted there as an OLE object. If you drag cells into the outline view, each cell will form a line of the outline view."
-msgstr ""
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/>"
-#: copytable2application.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"copytable2application.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"13\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id4680928\n"
"help.text"
-msgid "When you copy a cell range from $[officename] Calc to the clipboard, the drawing objects, OLE objects and charts within this range are also copied."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\">Verna innhald i %PRODUCTNAME Writer</link>"
-#: copytable2application.xhp
+#: protection.xhp
msgctxt ""
-"copytable2application.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"14\n"
+"protection.xhp\n"
+"par_id9014252\n"
"help.text"
-msgid "If you insert a cell range with an enclosed chart, the chart will keep its link to the source cell range only if you copied the chart and the source cell range together."
+msgid "<link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\">Protecting Cells in %PRODUCTNAME Calc</link>"
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
+"redlining.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Opening Documents"
+msgid "Recording and Displaying Changes"
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"bm_id3147834\n"
+"redlining.xhp\n"
+"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>FTP; opening documents</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"hd_id3147834\n"
-"1\n"
+"redlining.xhp\n"
+"hd_id3150499\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
-"12\n"
+"redlining.xhp\n"
+"par_id4013794\n"
"help.text"
-msgid "Opening an existing document"
+msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
+"redlining.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
-
-#: doc_open.xhp
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107A9\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>"
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Opna</item>."
-
-#: doc_open.xhp
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107AF\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Open</emph> icon on the Standard toolbar"
-msgstr ""
-
-#: doc_open.xhp
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107B2\n"
-"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
+msgid "When several authors are working on the same text or spreadsheet, the review function records and displays who made the various changes. On the final edit of the document, it is then possible to look at each individual change and decide whether it should be accepted or rejected."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
+"redlining.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog appears."
+msgid "For example: You are an editor and are delivering your latest report. But before publication the report must be read by the senior editor and the proofreader, and both will add their changes. The senior editor writes \"clarify\" after one paragraph and crosses out another entirely. The proofreader corrects the spelling of your document."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
+"redlining.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
-
-#: doc_open.xhp
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Restrict Files to Display"
-msgstr ""
-
-#: doc_open.xhp
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3150985\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "To restrict the display of files in the <emph>Open</emph> dialog to a certain type select the corresponding <emph>File type</emph> from the list. Select <emph>All Files</emph> to display all files."
+msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"hd_id4651326\n"
+"redlining.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Cursor Position"
+msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id5509201\n"
+"redlining.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "In general, all documents open with the cursor at the start of the document."
+msgid "As all your colleagues and the managers in your company work with $[officename], you can produce a final version of the document from the results you get back."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id6594744\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</emph>."
+msgid "Accepting or Rejecting Changes"
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3422650\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"bm_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position."
+msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"hd_id3148453\n"
-"17\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"hd_id3150247\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Opening an Empty Document"
+msgid "<variable id=\"redlining_accept\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_accept.xhp\" name=\"Accepting or Rejecting Changes\">Accepting or Rejecting Changes</link></variable>"
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"19\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"par_id1491134\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File - New</emph>. This opens a document of the document type specified."
+msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
-"20\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"par_id1110200810120034\n"
"help.text"
-msgid "If you click the arrow next to the <emph>New</emph> icon, a submenu opens in which you can select another document type."
+msgid "In Writer text documents you can also accept or reject changes by choosing commands from the context menu."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"hd_id0820200803501358\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "System File Dialogs or %PRODUCTNAME Dialogs"
+msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id0820200803501356\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "On most operating systems, you can choose to use the system file dialogs or %PRODUCTNAME dialogs."
+msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id0820200803501429\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</item> to switch the type of open/save dialogs."
-msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
-
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id0820200803501449\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME dialogs support file download and upload using secure https connections."
+msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph>. The <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog appears."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"hd_id0820200803501453\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Opening Files from a Web Server"
+msgid "Select a change on the <emph>List</emph> tab. The change is selected and displayed in the document and you can now enter your decision with one of the buttons."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"9\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a URL in the <emph>File name</emph> box of the <emph>Open</emph> dialogs. The URL must start with file:/// or ftp:// or http://."
+msgid "If one author has modified another author's change, you will see the changes hierarchically arranged with a plus sign for opening up the hierarchy."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id0820200803501548\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "If you use the %PRODUCTNAME dialog, you can use the https:// prefix for a secure connection, and you can save a document on the web server."
+msgid "If the list of changes is too long, you can switch to the <emph>Filter</emph> tab in the dialog and specify that you only want to see the changes of certain authors, or only the changes of the last day, or that you want the list to be restricted in some other way."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
+#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_idN107C4\n"
+"redlining_accept.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens a local copy of the file in the system's temp folder."
+msgid "Color-coded entries display the result of the filter that is set. Entries in black can be accepted or rejected and match the filter criteria. Entries in blue do not themselves match the filter criteria, but have subentries that are included by the filter. Gray entries cannot be accepted or rejected and do not match the filter criterion. Green entries do match the filter but cannot be accepted or rejected."
msgstr ""
-#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doc_open.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"File - Open\">File - Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
@@ -15973,5163 +16359,4361 @@ msgctxt ""
msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name."
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing with Reduced Data"
-msgstr ""
-
-#: print_faster.xhp
-msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"bm_id5201574\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>gradients off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>resolution when printing bitmaps </bookmark_value><bookmark_value>transparency;off for faster printing</bookmark_value><bookmark_value>reduced printing</bookmark_value><bookmark_value>speed of printing</bookmark_value><bookmark_value>printing speed</bookmark_value><bookmark_value>printing;transparencies</bookmark_value><bookmark_value>printing;faster</bookmark_value><bookmark_value>faster printing</bookmark_value>"
+msgid "Merging Versions"
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106AA\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
+"bm_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_faster\"><link href=\"text/shared/guide/print_faster.xhp\">Printing faster with Reduced Data</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106C8\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
+"hd_id3154230\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "You can decide to reduce the data necessary to print your document. The settings can be defined differently for printing directly to the printer or for printing to a file."
+msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106CE\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Print</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
-
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106D6\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
+"par_id2136295\n"
"help.text"
-msgid "Click one of the following settings options:"
+msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106D9\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Printer</emph><emph>- </emph>to define options for reducing data while printing directly to a printer"
+msgid "When a document has been edited by more than one person, it is possible to merge the edited copies into the original. The only requirement is that the documents differ only and exclusively in the recorded changes - all other original text must be identical."
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106E2\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Print to file</emph><emph>-</emph> to define options for reducing data while printing to a file"
+msgid "Open the original document into which you want to merge all copies."
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106EC\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Select any combination of the four options, then click <emph>OK</emph>."
+msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106EF\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "All documents that you print from now on will use the changed options."
+msgid "Select the copy of the document from the dialog. If there have been no subsequent changes to the original document, the copy is merged into the original."
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106F3\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Print your document."
+msgid "If changes have been made to the original document, an error dialog appears that informs you that the merge is unsuccessful."
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
+#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN106F6\n"
+"redlining_docmerge.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "You can reduce data for transparency, for gradients, or for bitmaps. When you reduce the data, on many printers you will not see a reduction of printing quality. But the printing time is substantially shorter, and when you print to a file, the file size is much smaller."
+msgid "After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document."
msgstr ""
-#: print_faster.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"print_faster.xhp\n"
-"par_idN10704\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
-
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "About Digital Signatures"
+msgid "Recording Changes"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"bm_id7430951\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"bm_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>certificates</bookmark_value> <bookmark_value>digital signatures;overview</bookmark_value> <bookmark_value>security;digital signatures</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>changes; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; changes</bookmark_value> <bookmark_value>comments; on changes</bookmark_value> <bookmark_value>review function;tracking changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"hd_id2767418\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digital_signatures\"><link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_enter\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_enter.xhp\" name=\"Recording Changes\">Recording Changes</link></variable>"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id7271645\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME, you can digitally sign your documents and macros."
+msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"hd_id6564531\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Certificates"
+msgid "Not all changes are recorded. For example, the changing of a tab stop from align left to align right is not recorded. However, all usual changes made by a proofreader are recorded, such as additions, deletions, text alterations, and usual formatting."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_idN10639\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "To sign a document digitally, you need a personal key, the certificate. A personal key is stored on your computer as a combination of a private key, which must be kept secret, and a public key, which you add to your documents when you sign them."
+msgid "1."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_idN1066D\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Save and sign the document"
+msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_idN10671\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "When you apply a digital signature to a document, a kind of checksum is computed from the document's content plus your personal key. The checksum and your public key are stored together with the document."
+msgid "2."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_idN10674\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Open a signed document"
+msgid "Now start making your changes. You will note that all new text passages that you enter are underlined in color, while all text that you delete remains visible but is crossed out and shown in color."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_idN10678\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "When someone later opens the document on any computer with a recent version of %PRODUCTNAME, the program will compute the checksum again and compare it with the stored checksum. If both are the same, the program will signal that you see the original, unchanged document. In addition, the program can show you the public key information from the certificate."
+msgid "3."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can compare the public key with the public key that is published on the web site of the certificate authority."
+msgid "If you move to a marked change with the mouse pointer, you will see a reference to the type of change, the author, date and time of day for the change in the Help Tip. If the Extended Tips are also enabled, you will also see any available comments on this change."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_idN1067E\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3156119\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Whenever someone changes something in the document, this change breaks the digital signature. After the change, there will be no sign that you see the original document."
+msgid "Changes in a spreadsheet document are highlighted by a border around the cells; when you point to the cell you can see more detailed information on this change in the Help Tip."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id2008200911381426\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as invalid."
+msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200911571878\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3153542\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "You can see any of the following icons and messages when you open a signed document."
-msgstr ""
+msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
+msgstr "Du kan stoppe registreringa av endringar ved å velje <emph>Rediger → Endringar → Start opptak</emph> igjen. Hakemerket ved sida av valet blir fjerna og nå kan du lagre dokumentet."
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200912504050\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3153627\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Icon in Status bar"
+msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed with an additional colored marking. This can be in the form of a red line in the margin, for example."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200912504061\n"
+"redlining_enter.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Signature status"
+msgid "To change the settings for tracking changes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link> or on the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\"><emph>Changes</emph></link>."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200912504010\n"
+"redlining_navigation.xhp\n"
+"title\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Icon</alt></image>"
+msgid "Navigating Changes"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200912504189\n"
+"redlining_navigation.xhp\n"
+"bm_redlining_navigation\n"
"help.text"
-msgid "The signature is valid."
+msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id082120091250418\n"
+"redlining_navigation.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id0821200912431081\" src=\"xmlsecurity/res/notcertificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912431081\">Icon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200912504133\n"
+"redlining_navigation.xhp\n"
+"par_id3153881\n"
"help.text"
-msgid "The signature is OK, but the certificates could not be validated."
+msgid "This feature is Writer-specific."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200912504165\n"
+"redlining_navigation.xhp\n"
+"par_id3153882\n"
"help.text"
-msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed. (For documents that were signed with old versions of the software, see note below.)"
+msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200912504237\n"
+"redlining_navigation.xhp\n"
+"par_id3153883\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>"
+msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200912504233\n"
+"redlining_navigation.xhp\n"
+"par_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "The signature is invalid."
+msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"hd_id0821200910191787\n"
+"redlining_navigation.xhp\n"
+"par_id3153885\n"
"help.text"
-msgid "Signatures and software versions"
+msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200910191747\n"
+"redlining_protect.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The signing of contents got changed with OpenOffice.org 3.2 and StarOffice 9.2. Now all contents of the files, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml) are signed."
+msgid "Protecting Records"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id0821200910191774\n"
+"redlining_protect.xhp\n"
+"bm_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the documents are signed\" when loaded in the newer software."
+msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id2008200911583098\n"
+"redlining_protect.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, and all versions of LibreOffice all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed."
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">Protecting Records</link> </variable>"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"hd_id9354228\n"
+"redlining_protect.xhp\n"
+"par_id1631824\n"
"help.text"
-msgid "Security Warnings"
+msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id2372508\n"
+"redlining_protect.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features."
+msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id7953123\n"
+"redlining_protect.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon."
+msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id6195257\n"
+"redlining_protect.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Do not trust the icon. Inspect and verify the certificates."
+msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id8635517\n"
+"redlining_versions.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "The validation of a signature is not a legally binding guarantee of any kind."
+msgid "Version Management"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id6075624\n"
+"redlining_versions.xhp\n"
+"bm_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "On Windows operating systems, the Windows features of validating a signature are used. On Solaris and Linux systems, files that are supplied by Thunderbird, Mozilla or Firefox are used. You must ensure that the files that are in use within your system are really the original files that were supplied by the original developers. For malevolent intruders, there are numerous ways to replace original files with other files that they supply."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>versjonar; av eit dokument</bookmark_value><bookmark_value>dokument; versjonsstyring</bookmark_value><bookmark_value>versjonsstyring</bookmark_value>"
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id6819971\n"
+"redlining_versions.xhp\n"
+"hd_id3154230\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "The messages about validation of a signature that you see in %PRODUCTNAME are the messages that the validation files return. The %PRODUCTNAME software has no way to ensure that the messages reflect the true status of any certificate. The %PRODUCTNAME software only displays the messages that other files that are not under control of %PRODUCTNAME report. There is no legal responsibility of %PRODUCTNAME that the displayed messages reflect the true status of a digital signature."
+msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id3204443\n"
+"redlining_versions.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id486465\n"
+"redlining_versions.xhp\n"
+"par_id3149399\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
+msgid "You can choose to view individual versions of a document, or you can display the differences between versions with color markings."
msgstr ""
-#: digital_signatures.xhp
+#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id3448591\n"
+"redlining_versions.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a document using WebDAV over HTTPS</link>"
+msgid "In the dialog to open a document, you can select from a combo box which version of this document you want to open."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: round_corner.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
+"round_corner.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Creating XML Filters"
-msgstr ""
-
-#: xsltfilter_create.xhp
-msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"bm_id7007583\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;creating/testing</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: xsltfilter_create.xhp
-msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"hd_id1413922\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Creating XML Filters</link> </variable>"
-msgstr ""
-
-#: xsltfilter_create.xhp
-msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN1053D\n"
-"help.text"
-msgid "Creating an XML Filter for %PRODUCTNAME"
+msgid "Creating Round Corners"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: round_corner.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN109A9\n"
+"round_corner.xhp\n"
+"bm_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "When you create an XML filter for %PRODUCTNAME, you need to design an <emph>XSLT stylesheet</emph> that can convert to and from the OpenDocument XML file format."
+msgid "<bookmark_value>corner roundings</bookmark_value><bookmark_value>rectangles with round corners</bookmark_value><bookmark_value>legends;rounding corners</bookmark_value><bookmark_value>round corners</bookmark_value><bookmark_value>customizing;round corners</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: round_corner.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN109B0\n"
+"round_corner.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>."
+msgid "<variable id=\"round_corner\"><link href=\"text/shared/guide/round_corner.xhp\" name=\"Creating Round Corners\">Creating Round Corners</link></variable>"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: round_corner.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN109C5\n"
+"round_corner.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can include a <emph>template</emph> with your filter to apply %PRODUCTNAME styles to an XML document that you import."
+msgid "When you insert a rectangle or a callout box using the drawing functions and activate the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar, you see a small frame at the upper left corner of the object. The frame indicates the amount by which the corners are rounded. When the frame is positioned at the top left corner, no rounding occurs. When the frame is positioned on the handle centered at the top of the object, the corners are rounded as much as possible. You adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: round_corner.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10531\n"
+"round_corner.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "To Create an XML Filter"
+msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/helpimg/hand01.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Mouse pointer as hand</alt></image>"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: round_corner.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN109E0\n"
+"round_corner.xhp\n"
+"par_id3148539\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Create an XSLT transformation <emph>stylesheet</emph> that maps the elements of the external XML format to the elements of the OpenDocument XML file format and back again."
+msgid "If you place the cursor on the box it changes to a hand symbol. You can now drag the box to change the amount of rounding. An outline shows a preview of the result."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN109E8\n"
+"scripting.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Create a template that assigns %PRODUCTNAME styles to elements in the external XML format when you import a file in this format into %PRODUCTNAME."
+msgid "Scripting %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN109EC\n"
+"scripting.xhp\n"
+"bm_id5277565\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Writer, create a text document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
+msgid "<bookmark_value>assigning scripts</bookmark_value> <bookmark_value>programming;scripting</bookmark_value> <bookmark_value>form controls;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>shortcut keys;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>controls;assigning macros (Basic)</bookmark_value> <bookmark_value>menus;assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events;assigning scripts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN109F4\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>New</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN109FC\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1070A\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>XML Filter</emph> dialog, click the <emph>General</emph> tab, and define the properties of the filter."
+msgid "<variable id=\"scripting\"><link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">Assigning Scripts in %PRODUCTNAME</link></variable>"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A03\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10728\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Filter Name</emph> box, enter a name for the XML filter."
+msgid "You can assign custom scripts (macros) to menu items, icons, dialog controls, and events in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10CA1\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1072B\n"
"help.text"
-msgid "This name is displayed in the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog."
+msgid "%PRODUCTNAME internally supports the following scripting languages:"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A09\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10731\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Application</emph> box, select the %PRODUCTNAME application that the filter is for."
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A0F\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10739\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Name of File Type</emph> box, enter the file type that the filter is for."
+msgid "JavaScript"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10CC6\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1073D\n"
"help.text"
-msgid "This name is displayed in the list of file types in the <emph>Open</emph>, <emph>Export</emph>, and <emph>Save As</emph> dialogs."
+msgid "BeanShell"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A15\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_id6797082\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>File extension</emph> box, enter the extension for the exported file."
+msgid "Python"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A1B\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1091F\n"
"help.text"
-msgid "To differentiate the file from other XML files, enter an extension other than *.xml."
+msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A1F\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10751\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Transformation</emph> tab page, define the transformation properties for the filter."
+msgid "To assign a script to a new menu entry"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A26\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10758\n"
"help.text"
-msgid "(Optional) In the <emph>DocType</emph> box, enter the document type identifier for the external file format."
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click the <emph>Menus</emph> tab."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10D0E\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1093D\n"
"help.text"
-msgid "This identifier is used to detect the file type on import."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Add</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A32\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10760\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>XSLT for export</emph> box, enter the path and file name of the XSLT stylesheet that defines the transformation from OpenDocument format to the external format."
+msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A38\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10768\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>XSLT for import</emph> box, enter the path and file name to the XSLT stylesheet that defines the transformation from the external format to OpenDocument format."
+msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A3E\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1076C\n"
"help.text"
-msgid "(Optional) In the <emph>Template for import</emph> box, enter the path and name of the template that defines the %PRODUCTNAME styles that are used in the imported file."
+msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select a script."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A44\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "The files that are specified on the <emph>Transformation</emph> tab page are copied to the local %PRODUCTNAME users directory."
+msgid "A list of the script functions appears in the <emph>Commands</emph> list box. Select a function."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
-msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A4C\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A56\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10778\n"
"help.text"
-msgid "To Test an XML Filter"
+msgid "Click <emph>Add</emph> to create a new menu assignment. The new menu entry appears in the <emph>Entries</emph> list box."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A5A\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10783\n"
"help.text"
-msgid "You can perform basic tests on a custom XML filter in %PRODUCTNAME."
+msgid "To assign a script to a key combination"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A91\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10787\n"
"help.text"
-msgid "The document is not altered by these tests."
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A60\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10A59\n"
"help.text"
-msgid "Create or open a text document."
+msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A67\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10A61\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
+msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A6F\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10A65\n"
"help.text"
-msgid "In the list of filters, select the filter that you want to test, and click <emph>Test XSLTs</emph>."
+msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A82\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10A69\n"
"help.text"
-msgid "To test an <emph>Export</emph> Filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
+msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Commands</emph> list box. Select any function."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10DEB\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10A71\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Browse</emph>, select the %PRODUCTNAME document that you want to test, and click <emph>Open</emph>."
+msgid "Click the option button for %PRODUCTNAME or Writer (or whichever application is currently open)."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10DF7\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10A74\n"
"help.text"
-msgid "To test the current document, click <emph>Current Document</emph>."
+msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_idN10A99\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10A78\n"
"help.text"
-msgid "To test an <emph>Import</emph> Filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
+msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Modify</emph>."
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_id8579668\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1078A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>"
+msgid "To assign a script to an event"
msgstr ""
-#: xsltfilter_create.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"xsltfilter_create.xhp\n"
-"par_id5569017\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1078E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>"
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph>."
msgstr ""
-#: navigator_setcursor.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"navigator_setcursor.xhp\n"
-"tit\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10A16\n"
"help.text"
-msgid "Navigation to Quickly Reach Objects"
+msgid "Click <emph>Macro</emph> button."
msgstr ""
-#: navigator_setcursor.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"navigator_setcursor.xhp\n"
-"bm_id3150774\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10A9E\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>"
+msgid "In the <emph>Library</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
msgstr ""
-#: navigator_setcursor.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"navigator_setcursor.xhp\n"
-"hd_id3150774\n"
-"8\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10AA6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"navigator_setcursor\"><link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigation to Quickly Reach Objects\">Navigation to Quickly Reach Objects</link></variable>"
+msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
msgstr ""
-#: navigator_setcursor.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"navigator_setcursor.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
-"9\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10AAA\n"
"help.text"
-msgid "This is a common use of the Navigator."
+msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script."
msgstr ""
-#: navigator_setcursor.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"navigator_setcursor.xhp\n"
-"par_id3145382\n"
-"10\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10AAE\n"
"help.text"
-msgid "Double-click an object in the Navigator to jump directly to the position of the object in the document."
+msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Assigned Action</emph> list box. Select any function."
msgstr ""
-#: navigator_setcursor.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"navigator_setcursor.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"11\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10AB6\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <emph>Navigation</emph> toolbar to scroll to the previous or next object of a specific category."
+msgid "Select to save in %PRODUCTNAME or current document."
msgstr ""
-#: navigator_setcursor.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"navigator_setcursor.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"12\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10AB9\n"
"help.text"
-msgid "Open the toolbar using the <emph>Navigation</emph> icon below the vertical scroll bar of a text document, or in the Navigator window."
+msgid "This sets the scope of the new event assignment to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module."
msgstr ""
-#: navigator_setcursor.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"navigator_setcursor.xhp\n"
-"par_id3153348\n"
-"13\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10ABD\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Navigation</emph> toolbar, you first select the category, then click on one of the buttons, <emph>Previous Object</emph> or <emph>Next Object</emph>. The names of the buttons refer to the category, for example, the button \"Next Object\" is named \"Next Page\" or \"Next Bookmark\" according to the category."
+msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"tit\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10791\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting Data in Base"
+msgid "To assign a script to an event for an embedded object"
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"bm_id6911546\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10795\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases;importing/exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing;databases</bookmark_value><bookmark_value>copying; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>inserting; datasource records in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;inserting database records</bookmark_value><bookmark_value>data sources;copying records to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data sources to %PRODUCTNAME Calc</bookmark_value>"
+msgid "Select the embedded object, for example a chart, in your document."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"hd_id4547257\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10ADB\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_im_export\"><link href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp\">Importing and Exporting Data in Base</link></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Macro</emph>."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id2761314\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10ADF\n"
"help.text"
-msgid "An easy method to import and export database tables uses Calc as a \"helper application\"."
+msgid "In the <emph>Macros</emph> list box, open the %PRODUCTNAME Scripts entry."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"hd_id3912778\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10AE7\n"
"help.text"
-msgid "Exporting data from Base"
+msgid "You see entries for share (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), user (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id3163853\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10AEB\n"
"help.text"
-msgid "You copy a table from Base to a new Calc sheet, then you can save or export the data to any file format that Calc supports."
+msgid "Open any scripting language entry to see the available scripts. Select any script."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id121158\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10AEF\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file that contains the database table to be exported. Click Tables to view the tables, or click Queries to view the queries."
+msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Existing macros in</emph> list box. Select any function."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id4644306\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10AF7\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Spreadsheet</emph>."
+msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id1331217\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10798\n"
"help.text"
-msgid "In the Base window, right-click the name of the table to export. Choose <emph>Copy</emph> from the context menu."
+msgid "To assign a script to a hyperlink"
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id3806878\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1079C\n"
"help.text"
-msgid "Click cell A1 in the new Calc window, then choose <emph>Edit - Paste</emph>."
+msgid "Position the cursor inside the hyperlink."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id130619\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B15\n"
"help.text"
-msgid "Now you can save or export the data to many file types."
+msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"hd_id9999694\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B19\n"
"help.text"
-msgid "Importing data to Base"
+msgid "Click the <emph>Events</emph> button."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id8494521\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B21\n"
"help.text"
-msgid "You can import text files, spreadsheet files, and your system address book in read-only mode only."
+msgid "Select and assign as stated above."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id9579760\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN1079F\n"
"help.text"
-msgid "When you import from a text or spreadsheet file, the file must have a first row of header information. The second row of the file is the first valid data row. The format of every field in the second row determines the format for the entire column. Any format information from a spreadsheet file gets lost when importing to Base."
+msgid "To assign a script to a graphic"
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id325632\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN107A3\n"
"help.text"
-msgid "For example, to ensure the first column has a text format, you must make sure that the first field of the first valid data row contains text. If a field in the first valid data row contains a number, the whole column is set to number format, and only numbers, no text, will be shown in that column."
+msgid "Select the graphic in your document."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id2216559\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B3B\n"
"help.text"
-msgid "Open a Base file of the database type that you want."
+msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id7869502\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B3F\n"
"help.text"
-msgid "Either create a new Base file using the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>, or open any existing Base file that is not read-only."
+msgid "Select and assign as stated above."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id9852900\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN107A6\n"
"help.text"
-msgid "Open the Calc file that contains the data to be imported to Base. You can open a *.dbf dBASE file or many other file types."
+msgid "To assign a script to a form control"
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id3791924\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN107AA\n"
"help.text"
-msgid "Select the data to be copied to Base."
+msgid "Insert a form control, for example a button: Open the Form Controls toolbar, click the <emph>Push Button</emph> icon, drag open a button on your document."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id6173894\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B59\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a range reference like A1:X500 in the Name Box if you don't want to scroll."
+msgid "With the form control selected, click <emph>Control</emph> on the Form Controls toolbar."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id533768\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B5D\n"
"help.text"
-msgid "If you copy a dBASE sheet, include the top row that contains the header data."
+msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
-msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id5669423\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Kopier</emph>."
-
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id3619495\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B61\n"
"help.text"
-msgid "In the Base window, click <emph>Tables</emph> to view the tables."
+msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id1175572\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN107AD\n"
"help.text"
-msgid "In the Base window, choose <emph>Edit - Paste</emph>."
+msgid "To assign a script to a control in the %PRODUCTNAME Basic dialog"
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id4815820\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN107B1\n"
"help.text"
-msgid "You see the Copy Table dialog. Most databases need a primary key, so you may want to check the <emph>Create primary key</emph> box."
+msgid "Open the %PRODUCTNAME Basic dialog editor, then create a dialog with a control on it."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id2584002\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B7F\n"
"help.text"
-msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press F4) instead of opening the Base window."
+msgid "Right-click the control, then choose <emph>Properties</emph>."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id5871761\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B87\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
+msgid "Click the <emph>Events</emph> tab of the Properties dialog."
msgstr ""
-#: data_im_export.xhp
+#: scripting.xhp
msgctxt ""
-"data_im_export.xhp\n"
-"par_id6531266\n"
+"scripting.xhp\n"
+"par_idN10B8B\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+msgid "Click one of the <emph>...</emph> buttons to open a dialog where you can assign a script to the selected event."
msgstr ""
-#: flat_icons.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"flat_icons.xhp\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changing Icon Views"
-msgstr ""
-
-#: flat_icons.xhp
-msgctxt ""
-"flat_icons.xhp\n"
-"bm_id3145669\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>buttons; big/small</bookmark_value><bookmark_value>views; icons</bookmark_value><bookmark_value>icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>changing;icon sizes</bookmark_value><bookmark_value>large icons</bookmark_value><bookmark_value>small icons</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: flat_icons.xhp
-msgctxt ""
-"flat_icons.xhp\n"
-"hd_id3145669\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"flat_icons\"><link href=\"text/shared/guide/flat_icons.xhp\" name=\"Changing Icon Views\">Changing Icon Size</link></variable>"
+msgid "Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators"
msgstr ""
-#: flat_icons.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"flat_icons.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"4\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"bm_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "You can change the icon view between small and large icons."
+msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_value>spaces; inserting protected spaces</bookmark_value><bookmark_value>hyphens;inserting custom</bookmark_value><bookmark_value>conditional separators</bookmark_value><bookmark_value>separators; conditional</bookmark_value><bookmark_value>dashes</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking dashes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;dashes</bookmark_value><bookmark_value>protected dashes</bookmark_value><bookmark_value>exchanging, see also replacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: flat_icons.xhp
-msgctxt ""
-"flat_icons.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename]</emph>."
-msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
-
-#: flat_icons.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"flat_icons.xhp\n"
-"par_id3163802\n"
-"6\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>View</emph> tab page, select the <emph>Toolbar icon size</emph>."
+msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators\">Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators</link></variable>"
msgstr ""
-#: flat_icons.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"flat_icons.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"7\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "Non-breaking spaces"
+msgstr "Harde mellomrom"
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"tit\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Lines in Text"
+msgid "To prevent two words from being separated at the end of a line, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command key </caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline> and the Shift key when you type a space between the words."
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"bm_id3143206\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"par_id5749687\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>"
+msgid "In Calc, you cannot insert non-breaking spaces."
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"hd_id3143206\n"
-"36\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_intext\"><link href=\"text/shared/guide/line_intext.xhp\" name=\"Drawing Lines in Text\">Drawing Lines in Text</link></variable>"
+msgid "Non-breaking dash"
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"37\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes."
+msgid "An example of a non-breaking dash is a company name such as A-Z. Obviously you would not want A- to appear at the end of a line and Z at the beginning of the next line. To solve this problem, press Shift+Ctrl+ minus sign. In other words, hold down the Shift and Ctrl keys and press the minus key."
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"39\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "To define the line attributes and direction, use the <emph>Line</emph> drawing object as follows:"
+msgid "Hyphen, dash"
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-
-#: line_intext.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
-
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3153254\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "1."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3159400\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "On the Standard bar, click the <emph>Show Draw Functions </emph>icon to open the <emph>Drawing </emph>toolbar, and click the <emph>Line</emph> icon. The mouse pointer changes to a cross-hair symbol with a line beside it."
+msgid "In order to enter longer dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph><emph>- Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two minus signs under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>)."
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3156117\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "2."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "In your document, click where the line should begin. Hold down the mouse button and drag to the point where you want the line to end. If you also hold down the Shift key, you can draw only horizontal, vertical, and diagonal lines."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159413\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "3."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Release the mouse button once the line has the desired direction and length. You can then draw more lines. End this function by pressing the Esc key or by clicking the <emph>Select</emph> icon from the <emph>Drawing </emph>bar."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3156422\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "4."
+msgid "For additional replacements see the replacements table under <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph><emph>- </emph><link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\"><emph>Replace</emph></link>. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font."
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"44\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"hd_id3153825\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "After clicking the <emph>Select</emph> icon, you can select all of the lines at the same time by clicking each line while holding down the Shift key. This multiple selection enables you to assign all of them a common color, width or other attribute."
+msgid "Definite separator"
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"38\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles and Formatting</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
+msgid "To support automatic hyphenation by entering a separator inside a word yourself, use the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off."
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
+#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
+"space_hyphen.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing <emph>Format - Paragraph - </emph><link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_idN107C6\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic lines in Writer"
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_idN107CC\n"
-"help.text"
-msgid "If you start a new line in a Writer text document by typing three or more hyphen characters and press the Enter key, the characters are removed and the previous paragraph gets a line as a bottom border."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id8849452\n"
-"help.text"
-msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_idN107D0\n"
-"help.text"
-msgid "To remove an automatically drawn border, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> and select no border."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_idN107D8\n"
-"help.text"
-msgid "To undo an automatic border replacement once, choose <emph>Edit - Undo</emph>."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_idN107E0\n"
-"help.text"
-msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3145787\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "The lines and other drawing objects that you insert in text are not defined in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>, and are therefore not exported directly into HTML format. Instead, they are exported as graphics."
-msgstr ""
-
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id641804\n"
-"help.text"
-msgid "When you enter a line width, you can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special characters\">Special characters</link>"
msgstr ""
-#: line_intext.xhp
-msgctxt ""
-"line_intext.xhp\n"
-"par_id3154188\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format → Avsnitt → Kantlinjer</link>"
-
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
+"spadmin.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "XML Form Documents (XForms)"
+msgid "Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms"
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"bm_id5215613\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>web documents;XForms</bookmark_value><bookmark_value>forms;XForms</bookmark_value><bookmark_value>XML Forms, see XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;opening/editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;XForms</bookmark_value><bookmark_value>opening;XForms</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF converter, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>converters; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript to PDF converter, UNIX</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN106E5\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form Documents (XForms)</link>"
+msgid "<variable id=\"spadmin\"><link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms\">Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms</link></variable>"
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN106F5\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3159876\n"
"help.text"
-msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: <link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME uses the installed fonts of your system. In a text document you can select from all printable fonts. In an HTML document or in Web layout, only fonts that are visible on screen are offered. In spreadsheets and drawings you can select from all installed fonts."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10746\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Working with XForms"
+msgid "Under UNIX based platforms, the printer administration program <emph>spadmin</emph> is provided to help you set up printers and faxes for use with the $[officename] software."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN1074A\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"117\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The Design Mode for an XForm document has additional toolbars and panes."
+msgid "Call the printer administration program <emph>spadmin</emph> as follows:"
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN1074D\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "After you create and save an XForms document, you can open the document, fill out the form, and submit the changes to a server."
+msgid "Change to the {install_path}/program directory."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10706\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To Create a New XForms Document"
+msgid "Enter: ./spadmin"
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN1070D\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - XML Form Document</emph>."
+msgid "After it starts, the window of the printer administration program <emph>spadmin</emph> appears."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10714\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "The XForms design window opens in an empty Writer document."
+msgid "Following a server installation, the system administrator first logs on as with root privileges, and starts the printer administration program <emph>spadmin</emph>. The administrator then creates a general printer configuration file called {install_path}/share/psprint/psprint.conf for all users. All changes are immediately available to all users."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10718\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"121\n"
"help.text"
-msgid "Design your form."
+msgid "Setting up Printers"
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN1071E\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"122\n"
"help.text"
-msgid "Insert a control, select the default model in the property browser, and enter a binding statement."
+msgid "Under UNIX based platforms, the $[officename] software only offers direct support for printers using the PostScript technology. Other printers must be set up as described in the section <emph>Printer Drivers in the $[officename] Software</emph>. The $[officename] software automatically provides a printer with the default driver for each system queue. You can add additional printers as needed."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10722\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3148564\n"
+"286\n"
"help.text"
-msgid "In the data navigator, add an element to the instance."
+msgid "Adding a Printer"
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10726\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"353\n"
"help.text"
-msgid "Load a new instance from an XML file and add controls to the relevant XML elements or attributes."
+msgid "Change to the {install_path}/program directory."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10729\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"354\n"
"help.text"
-msgid "To Open an XForms Document"
+msgid "Enter: ./spadmin"
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10730\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"287\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the XForms document. An XForm document has the same extension as a Writer text document (*.odt)."
+msgid "Click the <emph>New Printer</emph> button."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10737\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"288\n"
"help.text"
-msgid "To Edit an XForms Document"
+msgid "Select the <emph>Create Printer</emph> option and click <emph>Next</emph>."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN1073B\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"289\n"
"help.text"
-msgid "Open the XForms document and use the following toolbars and windows:"
+msgid "Select the appropriate driver for your printer. If you are not using a PostScript printer or your model is not listed, use the <emph>Generic Printer</emph> driver or follow the steps below. You can also add new drivers using the <emph>Import</emph> button or delete unnecessary drivers using the <emph>Delete</emph> button. Click <emph>Next</emph>."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10741\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"290\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design toolbar</link>"
+msgid "Choose a command line that you can use to print on your printer (for example, lp -d my_queue). Click <emph>Next</emph>."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN10757\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls toolbar</link>"
+msgid "Give the printer a name and determine whether it should become the default printer. Click <emph>Finish</emph>."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN1075F\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3155429\n"
+"292\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link>"
+msgid "To print a test page, click on <emph>Test Page</emph>. If the test page fails to print or is incorrectly printed, check all settings as described in <emph>Changing Printer Settings</emph>."
msgstr ""
-#: xforms.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"xforms.xhp\n"
-"par_idN1075B\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3146147\n"
+"294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
+msgid "Printer Drivers in the $[officename] Software"
msgstr ""
-#: redlining_navigation.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"redlining_navigation.xhp\n"
-"title\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
+"124\n"
"help.text"
-msgid "Navigating Changes"
+msgid "When installing a non-PostScript printer, you must set your system so that PostScript can be converted into the language of the printer. We recommend using current PostScript conversion software such as Ghostscript (http://www.cs.wisc.edu/~ghost/)."
msgstr ""
-#: redlining_navigation.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"redlining_navigation.xhp\n"
-"bm_redlining_navigation\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3154639\n"
+"125\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>"
+msgid "You should set up the <emph>Generic Printer</emph> in that case. Also make sure that the page margins are set correctly."
msgstr ""
-#: redlining_navigation.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"redlining_navigation.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
+"127\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>"
+msgid "If you are using a printer using the PostScript technology, you should install a description file for the printer (PostScript Printer Definition - PPD) so that you can utilize the specific printer features like paper tray selection, duplex print function and all built-in fonts. You can also use the generic printer driver since it contains the most important data and is suitable for most printers. In that case, you will have to do without the paper tray selection and must correctly set the page margins."
msgstr ""
-#: redlining_navigation.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"redlining_navigation.xhp\n"
-"par_id3153881\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3146976\n"
+"128\n"
"help.text"
-msgid "This feature is Writer-specific."
+msgid "Some PPD files are installed as default files. If there is no matching PPD file for your printer, you will find various PPD files at http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. You can also ask the manufacturer of your printer for PPD files."
msgstr ""
-#: redlining_navigation.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"redlining_navigation.xhp\n"
-"par_id3153882\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
+"346\n"
"help.text"
-msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:"
+msgid "Importing Drivers When Creating a New Printer"
msgstr ""
-#: redlining_navigation.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"redlining_navigation.xhp\n"
-"par_id3153883\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3149484\n"
+"129\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
+msgid "Click <emph>Import</emph> in the driver selection dialog."
msgstr ""
-#: redlining_navigation.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"redlining_navigation.xhp\n"
-"par_id3153884\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"347\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
+msgid "Click <emph>Browse</emph> to select the directory where you unpacked the PPD files."
msgstr ""
-#: redlining_navigation.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"redlining_navigation.xhp\n"
-"par_id3153885\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3147443\n"
+"348\n"
"help.text"
-msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog."
+msgid "In the <emph>Selection of drivers</emph> list box, select the printer driver you want to install."
msgstr ""
-#: contextmenu.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"contextmenu.xhp\n"
-"tit\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"349\n"
"help.text"
-msgid "Using Context Menus"
-msgstr ""
+msgid "Click OK."
+msgstr "Trykk OK."
-#: contextmenu.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"contextmenu.xhp\n"
-"bm_id3153394\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3152885\n"
+"350\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>"
+msgid "Deleting Drivers When Creating a New Printer"
msgstr ""
-#: contextmenu.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"contextmenu.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"5\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"contextmenu\"><link href=\"text/shared/guide/contextmenu.xhp\" name=\"Using Context Menus\">Using Context Menus</link></variable>"
+msgid "Select the printer driver."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"tit\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"351\n"
"help.text"
-msgid "Printing Address Labels"
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Slett</emph>."
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"bm_id3147399\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3149909\n"
+"352\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>address labels from databases</bookmark_value> <bookmark_value>labels; from databases</bookmark_value> <bookmark_value>stickers</bookmark_value> <bookmark_value>databases;creating labels</bookmark_value>"
+msgid "Be sure that you do not delete the generic printer driver, and remember that drivers deleted from server installations are no longer available to other users who are using the same server installation."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"hd_id3147399\n"
-"34\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"131\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"labels_database\"><link href=\"text/shared/guide/labels_database.xhp\" name=\"Printing Address Labels\">Printing Address Labels</link></variable>"
+msgid "If the printer has more fonts built in than the usual PostScript fonts, you must also load the AFM files for these additional fonts. Copy the AFM files into the {install_path}/share/psprint/fontmetric directory or into the {install_path}/user/psprint/fontmetric directory. You can find AFM files, for example, at ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"36\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3148388\n"
+"296\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New - Labels</emph> to open the <emph>Labels</emph> dialog."
+msgid "Changing Printer Settings"
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"37\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3156284\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Labels</emph> tab page, select the format of the label sheets you want to print on."
+msgid "In the printer administration program <emph>spadmin</emph>, select the printer from the <emph>Installed printers</emph> list box and click <emph>Properties</emph>. The <emph>Properties</emph> dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_id0130200903370863\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3148833\n"
+"297\n"
"help.text"
-msgid "Choose the database and table from which to get the data."
+msgid "Select the command on the <emph>Command</emph> tab page. You can remove superfluous commands using the <emph>Remove</emph> button."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_id013020090337089\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3154270\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "Select a database field of which you want to print the contents. Click the button that shows a left arrow to insert the database field into the Label Text box."
+msgid "On the <emph>Paper</emph> tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_id0130200903370930\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3145649\n"
+"265\n"
"help.text"
-msgid "Continue to select and insert database fields if you want more fields on every label. You can press Enter to insert a new line, and you can type any character to insert fixed text."
+msgid "On the <emph>Device</emph> tab page, you can activate the special options for your printer. If your printer can only print in black and white, choose \"grayscale\" under <emph>Color</emph>, otherwise choose \"color\". If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select \"color\" under <emph>Color</emph> and see how the printer or PostScript emulator applies it. Furthermore, on this tab page you can set the precision with which colors are described as well as the PostScript level."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_id0130200903370924\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"284\n"
"help.text"
-msgid "Optionally, if you want to type more text, apply formatting, or insert images and line art, you should enable <emph>Synchronize contents</emph> on the <emph>Options</emph> tab. If you enable this, once you leave the Labels dialog box a small window opens with a Synchronize button. Now you only need to work on the first label on the labels document, then click the Synchronize button to copy your work to every label of the document."
+msgid "The <emph>Font Replacement</emph> tab page allows you to select a printer font type available in the printer for each font type installed on your computer. This way you can reduce the data volume sent to the printer. Font replacement can be turned on or off for each printer individually."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_idN10687\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3153924\n"
+"266\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>New Document</emph>."
+msgid "You should also set the page margins correctly on the <emph>Additional settings</emph> tab when using the generic printer driver so that your printout is not cropped. You can also enter a description in the Comments field, which will also be displayed on the <emph>Print</emph> dialog."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"38\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"267\n"
"help.text"
-msgid "When you see the label document, you might want to temporarily enable <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item>. This displays the fields in a more visible manner, so that you can arrange and edit label contents more easily."
+msgid "Some of these settings can also be set for the current printout in the <emph>Print</emph> dialog or the <emph>Printer Settings</emph> dialog in the $[officename] software with the <emph>Properties</emph> button."
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_id3148484\n"
-"25\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3150042\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "You can save and/or print the label document."
+msgid "Renaming or Deleting Printers"
msgstr ""
-#: labels_database.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"labels_database.xhp\n"
-"par_id8476821\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"134\n"
"help.text"
-msgid "When you choose to print the document, you will be asked if you want to print a form letter. Answer Yes to open the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog. In the Mail Merge dialog, you can select the records for which you want to print labels."
+msgid "Select a printer from the <emph>Installed printers</emph> list box."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"tit\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3149258\n"
+"136\n"
"help.text"
-msgid "Working with Groups"
+msgid "To rename the selected printer, click <emph>Rename</emph>. Enter an appropriate name in the dialog that appears and click OK. The name must be unique and should be chosen so that you can recognize the printer and the application. Printer names must be assigned the same for all users because, when documents are exchanged, the selected printer remains unchanged if the recipient has it under the same name."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"bm_id6888027\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"137\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>groups;entering/exiting/ungrouping</bookmark_value><bookmark_value>frames; selection frames</bookmark_value><bookmark_value>selecting;objects</bookmark_value><bookmark_value>exiting;groups</bookmark_value><bookmark_value>entering groups</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping groups</bookmark_value><bookmark_value>selection frames</bookmark_value><bookmark_value>multiple selection</bookmark_value><bookmark_value>marking, see selecting</bookmark_value>"
+msgid "To delete the selected printer, click <emph>Remove</emph>. The default printer or a printer that has been created by the system administrator in a server installation cannot be removed using this dialog."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id2454298\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3147346\n"
+"140\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"groups\"><link href=\"text/shared/guide/groups.xhp\">Working with Groups</link> </variable>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Selecting a Default Printer </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id2307199\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3145769\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "You can combine several graphic objects into a group so that you can use them like a single object."
+msgid "To make the printer selected from the <emph>Installed printers</emph> list box the default printer, double-click its name or click the <emph>Default</emph> button."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id9983825\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3154204\n"
+"141\n"
"help.text"
-msgid "You can move, transform, resize, distort, or convert all objects in a group together, and you can enter the group any time to change the individual objects."
+msgid "Using Fax Functionality"
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id5734733\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3148463\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "You can change the properties (line size, fill color, and more) of all objects in a group together, and you can enter the group and change the individual objects."
+msgid "If you have installed a fax package such as Efax or HylaFax on your computer, you can send faxes with the $[officename] software."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id561540\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3154575\n"
+"355\n"
"help.text"
-msgid "Groups can also be nested to form groups within other groups."
+msgid "Change to the {install_path}/program directory."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id7705618\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3151277\n"
+"356\n"
"help.text"
-msgid "To group objects"
+msgid "Enter: ./spadmin"
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id607013\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3146808\n"
+"298\n"
"help.text"
-msgid "Select the objects together that you want to group. Hold down Shift while you click the individual objects."
+msgid "Click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id1399578\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3151070\n"
+"299\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any of the selected objects to open the context menu."
+msgid "Select <emph>Connect a fax device</emph>. Click <emph>Next</emph>."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id598162\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3150787\n"
+"300\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Group. In Calc or Writer, choose Group – Group."
+msgid "Choose whether to use the default driver or another printer driver. If you are not using the default driver, select the appropriate driver. Click <emph>Next</emph>."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id6738792\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3155111\n"
+"301\n"
"help.text"
-msgid "To select the objects, you can also drag a selection frame around the objects."
+msgid "Enter a command line with which to communicate with the fax in the following dialog. In the command line of each fax sent \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the telephone number of the recipient fax machine. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the PostScript code is transmitted in a file, otherwise as standard input through a pipe. Click <emph>Next</emph>."
msgstr ""
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id7309793\n"
-"help.text"
-msgid "For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object."
-msgstr "Til dømes kan du gruppera alle objekta i ein firmalogo for å kunne flytta og forstørra logoen som eit enkeltobjekt."
-
-#: groups.xhp
-msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id1227759\n"
-"help.text"
-msgid "After you have grouped objects, selecting any part of the group selects the entire group."
-msgstr "Etter at du har gruppert objekt, vil du velja heile gruppa dersom du vel éin del av ho."
-
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id7424237\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3146135\n"
+"302\n"
"help.text"
-msgid "To enter a group"
+msgid "Assign a name to your new fax printer and determine whether the telephone numbers (see below) marked in the text should be removed from the printout, or not. Click <emph>Finish</emph>."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id1388592\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3147506\n"
+"303\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
+msgid "You can now send faxes by printing to the printer that has just been created."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id343943\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3148419\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Enter Group. In Calc or Writer, choose Group - Edit Group."
+msgid "Enter the fax number as text in the document. You can also enter a field that takes the fax number from your active database. In any case, the fax number must start with the characters @@# and end with @@. A valid entry would have the form @@#1234567@@."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id8726767\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3150826\n"
+"304\n"
"help.text"
-msgid "Now you can select and edit a single object in the group."
+msgid "If these characters including the telephone number are not printed, activate the <emph>Fax number is removed from the printout</emph> option under <emph>Properties</emph> on the <emph>Command</emph> tab page. If no telephone number is entered in the document, a dialog prompting you for it will appear after the printout."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id691549\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3154196\n"
+"305\n"
"help.text"
-msgid "You can add or delete objects to and from a group in this mode."
+msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>, click <emph>Add Commands</emph> and add from \"Documents\" the <emph>Send Default Fax</emph> icon. You can set which fax is used when this button is pressed under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id9909665\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3150517\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "The objects that are not part of the group are shown with dimmed colors."
+msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the <emph>Tools - Mail Merge</emph> dialog select the <emph>Printer</emph> option and then select the <emph>Single print jobs</emph> check box."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id9141819\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"hd_id3146929\n"
+"306\n"
"help.text"
-msgid "To exit a group"
+msgid "Connecting a PostScript to PDF Converter"
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id6354869\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3154989\n"
+"307\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
+msgid "If a PostScript to PDF converter such as Ghostscript or Adobe Acrobat Distiller is installed on your computer, you can quickly create PDF documents in the $[officename] software."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id2685323\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3150524\n"
+"308\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Exit Group. In Calc or Writer, choose Group - Exit Group."
+msgid "In spadmin, click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id6042664\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3145268\n"
+"309\n"
"help.text"
-msgid "To exit a group in Draw or Impress, you can also double-click anywhere outside the group."
+msgid "Select <emph>Connect a PDF converter</emph>. Click <emph>Next</emph>."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"hd_id7889950\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
+"310\n"
"help.text"
-msgid "To ungroup a group"
+msgid "Choose whether to use the default driver, the Acrobat Distiller driver or another driver. The driver \"Generic Printer (T42 enabled)\" prefers the type 42 fonts over type 3 fonts; this driver is a good choice for output to a software PostScript interpreter. Click <emph>Next</emph>."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id3236182\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3155128\n"
+"311\n"
"help.text"
-msgid "Right-click any object of the group."
+msgid "In the next dialog, enter a command line for the PostScript->PDF Converter. Enter the directory where the PDF files should be saved. If you do not provide a directory, the user's home directory will be used. In the command line \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target file, the name of which is created from the document name. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the Postscript code is forwarded in a file, otherwise as standard input through a pipe. If Ghostscript or Adobe Acrobat Distiller is in the search path, you can use one of the predefined command lines. Click <emph>Next</emph>."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id1251258\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3152889\n"
+"312\n"
"help.text"
-msgid "In Impress or Draw, choose Ungroup. In Calc or Writer, choose Group - Ungroup."
+msgid "Assign a name to your new PDF converter. Click <emph>Finish</emph>."
msgstr ""
-#: groups.xhp
+#: spadmin.xhp
msgctxt ""
-"groups.xhp\n"
-"par_id8111819\n"
+"spadmin.xhp\n"
+"par_id3153064\n"
+"313\n"
"help.text"
-msgid "Now you can select and edit all objects as individual objects."
+msgid "You can now create PDF documents by printing to the converter that has just been created."
msgstr ""
-#: integratinguno.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"integratinguno.xhp\n"
+"standard_template.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Integrating new UNO components"
+msgid "Changing Default Templates"
msgstr ""
-#: integratinguno.xhp
-msgctxt ""
-"integratinguno.xhp\n"
-"bm_id3149760\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>add-ons, see UNO components</bookmark_value><bookmark_value>UNO components;integrating new</bookmark_value><bookmark_value>installing;UNO components</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>programtillegg, sjå UNO-komponentar</bookmark_value><bookmark_value>UNO-komponentar;integrera nye</bookmark_value><bookmark_value>installera;UNO-komponentar</bookmark_value>"
-
-#: integratinguno.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"integratinguno.xhp\n"
-"hd_id3149760\n"
-"7\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"bm_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"integratinguno\"><link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"Integrating new UNO components\">Integrating new UNO components</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: integratinguno.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"integratinguno.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"1\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Programmers can write and integrate their own UNO (Universal Network Objects) components to $[officename]. Those new components can be added to the $[officename] menus and toolbars; we call them \"Add-Ons\"."
+msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Changing Default Templates</link></variable>"
msgstr ""
-#: integratinguno.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"integratinguno.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The integration of new components is supported by some tools and services. Details can be found in the $[officename] Developer's Guide. The three main steps are as follows:"
+msgid "When you open a new document with <emph>File - New</emph>, a blank document appears based on a $[officename] template. You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customized Styles or other contents."
msgstr ""
-#: integratinguno.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"integratinguno.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Register the new components within $[officename]. This can be accomplished using the tool <item type=\"literal\">unopkg</item>, which can be found in {installpath}<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">/ </caseinline><defaultinline>\\</defaultinline></switchinline>program."
+msgid "Modifying Default Templates"
msgstr ""
-#: integratinguno.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"integratinguno.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Integrate the new components as services. The ProtocolHandler and JobDispatch services assist you; more information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
+msgid "First, open either an existing $[officename] template and modify it, or open a new document and edit it as necessary to create the desired template."
msgstr ""
-#: integratinguno.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"integratinguno.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"5\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3159152\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Change the user interface (menus or toolbars). This can be done almost automatically by writing an XML text file that describes the changes. More information can be found in the $[officename] Developer's Guide."
+msgid "You can define a document template for each $[officename] module. The following describes how to proceed for text documents."
msgstr ""
-#: integratinguno.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"integratinguno.xhp\n"
-"par_id3151110\n"
-"6\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc."
+msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Save As Template</emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
msgstr ""
-#: redlining.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"redlining.xhp\n"
-"tit\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Recording and Displaying Changes"
+msgid "Choose <emph>File - New - Templates</emph>."
msgstr ""
-#: redlining.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"redlining.xhp\n"
-"bm_id3150499\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>"
+msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved."
msgstr ""
-#: redlining.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"redlining.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"7\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3146901\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining\"><link href=\"text/shared/guide/redlining.xhp\" name=\"Recording and Displaying Changes\">Recording and Displaying Changes</link></variable>"
+msgid "Choose <emph>Set as default</emph>. The next time you open a new text document, the new document will be based on the new default template."
msgstr ""
-#: redlining.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"redlining.xhp\n"
-"par_id4013794\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"hd_id3153764\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
+msgid "Using Custom Templates"
msgstr ""
-#: redlining.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"redlining.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"2\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3150386\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "When several authors are working on the same text or spreadsheet, the review function records and displays who made the various changes. On the final edit of the document, it is then possible to look at each individual change and decide whether it should be accepted or rejected."
+msgid "There are several ways to make your work easier by using your own custom templates."
msgstr ""
-#: redlining.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"redlining.xhp\n"
-"par_id3147008\n"
-"3\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"hd_id3149109\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "For example: You are an editor and are delivering your latest report. But before publication the report must be read by the senior editor and the proofreader, and both will add their changes. The senior editor writes \"clarify\" after one paragraph and crosses out another entirely. The proofreader corrects the spelling of your document."
+msgid "Templates in the Template Folder"
msgstr ""
-#: redlining.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"redlining.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
-"4\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers."
+msgid "You can save a new template with <emph>File - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
msgstr ""
-#: redlining.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"redlining.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"5\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3147343\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions."
+msgid "To open the template for editing, choose <emph>File - New - Templates</emph>, select the template and click the <emph>Edit</emph> button."
msgstr ""
-#: redlining.xhp
+#: standard_template.xhp
msgctxt ""
-"redlining.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"6\n"
+"standard_template.xhp\n"
+"par_id3147315\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "As all your colleagues and the managers in your company work with $[officename], you can produce a final version of the document from the results you get back."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Malar</link>"
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
+"start_parameters.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms"
+msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"bm_id3156136\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"bm_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;feature comparisons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;samanlikning av funksjonar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value><bookmark_value>command line parameters</bookmark_value><bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value><bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>startparametrar</bookmark_value><bookmark_value>kommandolinjeparametrar</bookmark_value><bookmark_value>parametrar;kommandolinje</bookmark_value><bookmark_value>argument på kommandolinja</bookmark_value>"
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"hd_id3156136\n"
-"50\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"hd_id3156410\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"microsoft_terms\"><link href=\"text/shared/guide/microsoft_terms.xhp\" name=\"Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms\">Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms</link></variable>"
+msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3147009\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "The following table lists Microsoft Office features and their $[officename] equivalents."
+msgid "By starting the $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users."
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Office XP"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename]"
+msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of the $[officename] software technology."
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3153252\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"hd_id3154898\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "AutoShapes"
+msgid "Starting the $[officename] Software From the Command Line"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)"
+msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms."
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3157910\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Change Case"
-msgstr "Byt store og små bokstavar"
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id1029200801240915\n"
-"help.text"
-msgid "Click and Type"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id1029200801240965\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_direct_cursor.xhp\">Direct Cursor</link>"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Compare and Merge Documents"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\">Compare</link>"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Document Map"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Formula Auditing"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3154013\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Lines and Page Breaks"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3151116\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id6054567\n"
-"help.text"
-msgid "Page setup"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id8584551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page</link>"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id0522200809491254\n"
-"help.text"
-msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Markup"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3147048\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">Changes - Show</link>"
-msgstr ""
-
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3153950\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Refresh Data (in Excel)"
+msgid "Under Windows, type the following text in the <emph>Open </emph>text field and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id4526200\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
+msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3145643\n"
-"28\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3147561\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Replace text as you type"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter} </caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter} </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3152962\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
-
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3154755\n"
-"30\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Show/Hide"
+msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of the $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3150045\n"
-"31\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>, <link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
+msgid "Where required, replace <emph>{parameter}</emph> with one or more of the following command line parameters."
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3156373\n"
-"34\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Spelling and Grammar"
+msgid "Valid Command Line Parameters"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Malar</link>"
-
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3154205\n"
-"38\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Track changes"
+msgid "Parameter"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3146810\n"
-"39\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes - Record\">Changes - Record</link>"
-msgstr ""
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3151214\n"
-"40\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3149983\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Validation"
+msgid "--help / -h / -?"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3156138\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Gyldigheit</link>"
-
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3166431\n"
-"46\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Workbook"
+msgid "Lists the available command line parameters <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">in a dialog box</caseinline><defaultinline>to the console</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3155379\n"
-"47\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id31499et\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
+msgid "--version"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3153228\n"
-"48\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id31473et\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Worksheet"
+msgid "Displays the version information."
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
-msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id3148593\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id0522200809491330\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Shared Workbooks"
+msgid "--writer"
msgstr ""
-#: microsoft_terms.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"microsoft_terms.xhp\n"
-"par_id0522200809491320\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3147213\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/collab.xhp\">Collaboration</link>"
+msgid "Starts with an empty Writer document."
msgstr ""
-#: redlining_protect.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_protect.xhp\n"
-"tit\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Protecting Records"
+msgid "--calc"
msgstr ""
-#: redlining_protect.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_protect.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3145261\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
+msgid "Starts with an empty Calc document."
msgstr ""
-#: redlining_protect.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_protect.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"1\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3156443\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">Protecting Records</link> </variable>"
+msgid "--draw"
msgstr ""
-#: redlining_protect.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_protect.xhp\n"
-"par_id1631824\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
+msgid "Starts with an empty Draw document."
msgstr ""
-#: redlining_protect.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_protect.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"2\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
+msgid "--impress"
msgstr ""
-#: redlining_protect.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_protect.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"3\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3153222\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
+msgid "Starts with an empty Impress document."
msgstr ""
-#: redlining_protect.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_protect.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"4\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3155853\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Enter a password consisting of at least 5 characters and confirm it. Click <emph>OK</emph>."
+msgid "--math"
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"tit\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3146928\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Adding Buttons to Toolbars"
+msgid "Starts with an empty Math document."
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"bm_id3159201\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>"
+msgid "--global"
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"79\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit_symbolbar\"><link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Adding Buttons to Toolbars\">Adding Buttons to Toolbars</link></variable>"
+msgid "Starts with an empty Writer master document."
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"85\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "To add a button to a toolbar:"
+msgid "--web"
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"78\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3148836\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display."
+msgid "Starts with an empty HTML document."
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"par_id2439039\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3149403\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons.</ahelp>"
+msgid "--show {filename.odp}"
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
-"86\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3153838\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "To add a button to the list of Visible Buttons:"
+msgid "Starts with the Impress file <emph>{filename.odp}</emph> and starts the presentation. Enters edit mode after the presentation."
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"87\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3156276\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph>, and click on the <emph>Toolbars</emph> tab."
+msgid "--minimized"
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"par_id3154071\n"
-"88\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3146080\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "In the<emph> Toolbars </emph>box, select the toolbar you want to change."
+msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed."
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"89\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3145641\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add Commands</emph> , select the new command, then click <emph>Add</emph>."
+msgid "--invisible"
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"par_id3152922\n"
-"90\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3154756\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can rearrange the <emph>Commands </emph>list by selecting a command name and clicking <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph>."
+msgid "Starts in invisible mode."
msgstr ""
-#: edit_symbolbar.xhp
-msgctxt ""
-"edit_symbolbar.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"tit\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3148914\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Languages Using Complex Text Layout"
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. However, the $[officename] software can be controlled and documents and dialogs opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"bm_id3153662\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3147341\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL;complex text layout languages</bookmark_value><bookmark_value>languages;complex text layout</bookmark_value><bookmark_value>text;CTL languages</bookmark_value><bookmark_value>text layout for special languages</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text</bookmark_value><bookmark_value>entering text from right to left</bookmark_value><bookmark_value>bi-directional writing</bookmark_value><bookmark_value>Hindi;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Hebrew;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Arabic;entering text</bookmark_value><bookmark_value>Thai;entering text</bookmark_value>"
+msgid "When the $[officename] software has been started with this parameter, it can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"hd_id3153662\n"
-"13\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3150388\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ctl\"><link href=\"text/shared/guide/ctl.xhp\" name=\"Languages Using Complex Text Layout\">Languages Using Complex Text Layout</link></variable>"
+msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>-quickstart</emph>."
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3147618\n"
-"10\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3145147\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Currently, $[officename] supports Hindi, Thai, Hebrew, and Arabic as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL languages\">CTL languages</link>."
+msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3155420\n"
-"11\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3155903\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. The cursor responds to the arrow keys in that Right Arrow moves it \"to the text end\" and Left Arrow \"to the text start\"."
+msgid "--norestore"
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"1\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3156374\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "You can change the text writing direction directly be pressing one of the following keys:"
+msgid "Disables restart and file recovery after a system crash."
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"2\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id5215918\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+D or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Right Shift Key - switch to right-to-left text entry"
+msgid "--nofirststartwizard"
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3149047\n"
-"3\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id5665761\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+A or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Left Shift Key - switch to left-to-right text entry"
+msgid "Disables the Welcome Wizard."
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"4\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3148477\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "The modifier-only key combinations only work when CTL support is enabled."
+msgid "--quickstart"
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"5\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3153919\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "In multicolumn pages, sections or frames that are formatted with text flow from right to left, the first column is the right column and the last column is the left column."
+msgid "Activates the Quickstarter."
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"6\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3152479\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Writer text formatted in <emph>Thai language</emph> has the following features:"
+msgid "--accept={UNO string}"
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"7\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3147130\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. In other languages the spaces between words are stretched."
+msgid "Notifies the $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used."
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"8\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3148874\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Use the Delete key to delete a whole composite character. Use the Backspace key to delete the last part of the previous composite character."
+msgid "More information is found in the <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
msgstr ""
-#: ctl.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3149809\n"
-"9\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id315247a\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole composite character. To position the cursor into a composite character, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow key."
+msgid "--unaccept={UNO string}"
msgstr ""
-#: ctl.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-
-#: ctl.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ctl.xhp\n"
-"par_id3153770\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Language Settings - Complex Text Layout\">Language Settings - Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Utsjånad</link>"
-
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"tit\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id314713a\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Merging Versions"
+msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO string}. Use --unaccept=all to close all open acceptors."
msgstr ""
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"bm_id3154230\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3159238\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>"
+msgid "-p {filename1} {filename2} ..."
msgstr ""
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"hd_id3154230\n"
-"17\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3163666\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_docmerge\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp\" name=\"Merging Versions\">Merging Versions</link></variable>"
+msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the default printer and ends. The splash screen does not appear."
msgstr ""
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"par_id2136295\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3150828\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "The review function is available in %PRODUCTNAME for text documents and spreadsheet documents."
+msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
msgstr ""
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"19\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3150883\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "When a document has been edited by more than one person, it is possible to merge the edited copies into the original. The only requirement is that the documents differ only and exclusively in the recorded changes - all other original text must be identical."
+msgid "--pt {Printername} {filename1} {filename2} ..."
msgstr ""
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"par_id3152425\n"
-"20\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3155081\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Open the original document into which you want to merge all copies."
+msgid "Prints the files <emph>{filename1} {filename2} ...</emph> to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear."
msgstr ""
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"21\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3153655\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
+msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
msgstr ""
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"23\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3154372\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Select the copy of the document from the dialog. If there have been no subsequent changes to the original document, the copy is merged into the original."
+msgid "-o {filename}"
msgstr ""
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"24\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3150309\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "If changes have been made to the original document, an error dialog appears that informs you that the merge is unsuccessful."
+msgid "Opens <emph>{filename}</emph> for editing, even if it is a template."
msgstr ""
-#: redlining_docmerge.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"redlining_docmerge.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"22\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3151182\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document."
+msgid "--view {filename}"
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"tit\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3145268\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Copying Drawing Objects Into Other Documents"
+msgid "Creates a temporary copy of <emph>{filename}</emph> and opens it read-only."
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"bm_id3153394\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3166421\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>draw objects; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; draw objects between documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;draw objects from other documents</bookmark_value>"
+msgid "-n {filename}"
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"27\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3154259\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"copy_drawfunctions\"><link href=\"text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp\" name=\"Copying Drawing Objects Into Other Documents\">Copying Drawing Objects Into Other Documents</link></variable>"
+msgid "Creates a new document using <emph>{filename}</emph> as a template."
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"28\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3155126\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] it is possible to copy drawing objects between text, spreadsheets and presentation documents."
+msgid "--nologo"
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"29\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3151334\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Select the drawing object or objects."
+msgid "Disables the splash screen at program start."
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"31\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3159171\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Copy the drawing object to the clipboard, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C."
+msgid "--nodefault"
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"32\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3153306\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Switch to the other document and place the cursor where the drawing object is to be inserted."
+msgid "Starts without displaying anything except the splash screen."
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"par_id3149234\n"
-"33\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id315917t\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Insert the drawing object, for example, by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
+msgid "--nolockcheck"
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"34\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id315330t\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Inserting into a text document"
+msgid "Disables check for remote instances using the installation."
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"par_id3150276\n"
-"35\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id2211676\n"
"help.text"
-msgid "An inserted drawing object is anchored to the current paragraph. You can change the anchor by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon on the <emph>OLE-Object</emph> toolbar or the <emph>Frame</emph> toolbar. This opens a popup menu where you can select the anchor type."
+msgid "--nofirststartwizard"
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"36\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id1641895\n"
"help.text"
-msgid "Inserting into a spreadsheet"
+msgid "Add this parameter to the program start command to suppress the Welcome Wizard."
msgstr ""
-#: copy_drawfunctions.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"copy_drawfunctions.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"30\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3153915\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "An inserted drawing object is anchored to the current cell. You can change the anchor between cell and page by selecting the object and clicking the <emph>Change Anchor</emph> icon <image id=\"img_id3149456\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149456\">Icon</alt></image>."
+msgid "--display {display}"
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"tit\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3146786\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Adding Graphics to the Gallery"
+msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for the $[officename] software on UNIX-like platforms."
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"bm_id3154927\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3149595\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>"
+msgid "--headless"
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"hd_id3154927\n"
-"49\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3150530\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_gallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp\" name=\"Adding Graphics to the Gallery\">Adding Graphics to the Gallery</link> </variable>"
+msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"50\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id3156353\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "You can place a graphic from a document such as an HTML page in the Gallery by drag-and-drop."
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"par_id3154823\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id314959o\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic."
+msgid "--infilter={filter}"
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"51\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id315053o\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Position the mouse pointer above the graphic, without clicking."
+msgid "Forces an input filter type, if possible. Eg. --infilter=\"Calc Office Open XML\"."
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"par_id3156346\n"
-"52\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id314959p\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "If the mouse pointer changes to a hand symbol, the graphic refers to a hyperlink. In this case, click the graphic while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key to select it without executing the respective link."
+msgid "--convert-to output_file_extension[:output_filter_name] [--outdir output_dir] files"
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"53\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id315053p\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it."
+msgid "Batch convert files. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user *.doc"
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"par_id3145120\n"
-"54\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id314959q\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Once the graphic is selected, release the mouse button. Click again on the graphic image, keeping the mouse button pressed for more than two seconds. The graphic image is copied to the internal memory."
+msgid "--print-to-file [--printer-name printer_name] [--outdir output_dir] files"
msgstr ""
-#: dragdrop_gallery.xhp
+#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_gallery.xhp\n"
-"par_id3150772\n"
-"55\n"
+"start_parameters.xhp\n"
+"par_id315053q\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery."
+msgid "Batch print files to file. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
+"startcenter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Working with Tables"
+msgid "Start Center"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"bm_id1983703\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"bm_id0820200802500562\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables in databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>databases;creating tables</bookmark_value><bookmark_value>table views of databases</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN105F9\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"hd_id0820200802524447\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Working with Tables</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"startcenter\"><link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10617\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
-msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your e-mail addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the e-mail field."
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software."
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200802524413\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Table With the Table Wizard"
+msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. <ahelp hid=\".\">Click an icon to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803104810\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803104978\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file where you want to create the new table."
+msgid "<emph>Text Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10636\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803104998\n"
"help.text"
-msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon."
+msgid "<emph>Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN1063E\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803104927\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Table</emph>."
+msgid "<emph>Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10645\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803104948\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Table With the Design View"
+msgid "<emph>Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN1064C\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803105089\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file where you want to create the new table."
+msgid "<emph>Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10650\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803105015\n"
"help.text"
-msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon."
+msgid "<emph>Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10658\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id1022200911011855\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Create Table in Design View</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Templates icon opens the Templates and Documents dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN1065F\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200803105045\n"
"help.text"
-msgid "You see the <link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\">Table Design</link> window."
+msgid "The <emph>Templates</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\">Templates and Documents</link> dialog."
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id1022200911011975\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Table View"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Open a Document icon presents a file open dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: startcenter.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN1077C\n"
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id082020080310500\n"
"help.text"
-msgid "Some database types support table views. A table view is a query that is stored with the database. For most database operations, a view can be used as you would use a table."
+msgid "The <emph>Open a document</emph> icon presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog."
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10782\n"
+"tabs.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file where you want to create the new table view."
+msgid "Inserting and Editing Tab Stops"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10786\n"
+"tabs.xhp\n"
+"bm_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> icon."
+msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN1078E\n"
+"tabs.xhp\n"
+"hd_id3144436\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Create Table View</emph>."
+msgid "<variable id=\"tabs\"><link href=\"text/shared/guide/tabs.xhp\" name=\"Inserting and Editing Tab Stops\">Inserting and Editing Tab Stops</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10795\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id1376079\n"
"help.text"
-msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
+msgid "On the horizontal ruler you can see the tab stops for the current paragraph. If you want to change the tab stops, you should first consider the scope to which you want to change tab stops as follows:"
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id9434492\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
+msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>."
msgstr ""
-#: data_tables.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"data_tables.xhp\n"
-"par_idN10683\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id274971\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+msgid "Change the tab stops for all paragraphs using the current Paragraph Style: Right-click the paragraph to open the context menu, choose <emph>Edit Paragraph Style</emph>, click <emph>Tabs</emph>."
msgstr ""
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "First Steps"
-msgstr "Dei første stega"
-
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"bm_id3156324\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>samples and templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; new documents from templates</bookmark_value><bookmark_value>business cards; using templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>døme og malar</bookmark_value><bookmark_value>malar; nye dokument frå malar</bookmark_value><bookmark_value>visittkort; bruka malar</bookmark_value>"
-
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"hd_id3156324\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">First Steps</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aaa_start\"><link href=\"text/shared/guide/aaa_start.xhp\" name=\"First Steps\">Dei første stega</link></variable>"
-
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"hd_id3156211\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "How to simplify your work using samples and templates"
-msgstr "Bruka døme og malar til å forenkla arbeidet"
-
-#: aaa_start.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id3144436\n"
-"3\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id5199133\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing <emph>File - New - </emph><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\"><emph>Templates and Documents</emph></link>, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
+msgid "Change the tab stops for one or more paragraphs: Select the paragraphs, then click inside the ruler."
msgstr ""
-#: aaa_start.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"4\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id6178167\n"
"help.text"
-msgid "When you open one of the templates, a new document is created based on this template."
+msgid "In the following, you find instructions for all above mentioned tasks."
msgstr ""
-#: aaa_start.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id0820200803563860\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Get more templates online</emph> link in the dialog to select and download more templates."
+msgid "You can set a tab stop by clicking on the ruler or by selecting <emph>Format - Paragraph - Tabs.</emph> Both methods affect the current paragraph or all selected paragraphs."
msgstr ""
-#: aaa_start.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id0820200803563974\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3155136\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the various wizards (under the <emph>File - Wizards</emph> menu) to create your own templates, which you can use as a basis for further documents."
+msgid "Click the ruler once to set a left-justified tab. Right-click a tab icon on the ruler to see the context menu in which you can change the tab type."
msgstr ""
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Working with <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Working with %PRODUCTNAME\">Arbeida med <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>"
-
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Working with Text Documents</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Working with Text Documents\">Arbeida med tekstdokument</link></caseinline></switchinline>"
-
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id3152997\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Working with Spreadsheets</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/guide/main.xhp\" name=\"Working with Spreadsheets\">Arbeida med rekneark</link></caseinline></switchinline>"
-
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id3147243\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Working with Presentations</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Working with Presentations\">Arbeida med presentasjonar</link></caseinline></switchinline>"
-
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id3154047\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Working with Drawings</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/sdraw/guide/main.xhp\" name=\"Working with Drawings\">Arbeida med teikningar</link></caseinline></switchinline>"
-
-#: aaa_start.xhp
-msgctxt ""
-"aaa_start.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Working with Formulas</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Working with Formulas\">Arbeida med formlar</link></caseinline></switchinline>"
-
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"tit\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Changing Default Templates"
+msgid "To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler."
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"bm_id3154285\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
-"36\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3153254\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"standard_template\"><link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\" name=\"Changing Default Templates\">Changing Default Templates</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Description:"
+msgstr "Skildring"
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3152811\n"
-"2\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "When you open a new document with <emph>File - New</emph>, a blank document appears based on a $[officename] template. You can edit, modify, or replace this template so that the new document contains your customized Styles or other contents."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"res/helpimg/swh00177.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Ikon</alt></image>"
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"3\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Modifying Default Templates"
+msgid "Setting left tabs"
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"4\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
"help.text"
-msgid "First, open either an existing $[officename] template and modify it, or open a new document and edit it as necessary to create the desired template."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150541\" src=\"res/helpimg/swh00178.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3150541\">Ikon</alt></image>"
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3159152\n"
-"6\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "You can define a document template for each $[officename] module. The following describes how to proceed for text documents."
+msgid "Setting right tabs"
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"8\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "Save the document by choosing<emph> File</emph> -<emph> Templates - Save </emph>and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"res/helpimg/swh00179.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize</emph>."
+msgid "Setting decimal tabs"
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"11\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "Double-click <emph>My Templates</emph> in the list on the left. You will see the user-defined templates in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph>. Select the template you have just saved and open the context menu or open the submenu of the <emph>Commands</emph> button."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149560\" src=\"res/helpimg/swh00180.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3149560\">Ikon</alt></image>"
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3146901\n"
-"26\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3153091\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Set As Default Template</emph>. The next time you open a new text document, the new document will be based on the new default template."
+msgid "Setting centered tabs"
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"hd_id3153947\n"
-"27\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3154150\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Resetting Default Templates"
+msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog."
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "To reset the modified text template to the original default template:"
+msgid "Double-click the white area of the ruler to set one tab. The <emph>Paragraph</emph> dialog appears with the <emph>Tabs</emph> tab page open."
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3146792\n"
-"29\n"
+"tabs.xhp\n"
+"hd_id3145748\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize</emph>."
+msgid "Moving Tabs on the Ruler"
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3153714\n"
-"32\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3145264\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu and choose <emph>Reset default template</emph>. In the submenu, select the document type whose default setting you want to restore. Thereafter, when you open an empty text document, it will again correspond to the $[officename] default template for text documents."
+msgid "Move individual tab stops on the ruler using the mouse."
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"hd_id3153764\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Using Custom Templates"
+msgid "To move several tab stops on the ruler, press the Shift key before you click a tab. Drag one tab while continuing to press Shift to move that tab as well as all the tabs to the right of it. The spacing between those tabs remains the same."
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3150386\n"
-"14\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3147349\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "There are several ways to make your work easier by using your own custom templates."
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you drag a tab on the ruler to move that tab and all the tabs to the right of it. This results in the spacing between those tabs changing proportionally to their distance from the margin."
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"hd_id3149109\n"
-"15\n"
+"tabs.xhp\n"
+"hd_id3146146\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Templates in the Template Folder"
+msgid "Changing the Properties of Tabs"
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3146918\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - From Templates and Documents</emph> dialog."
+msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu."
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3155960\n"
-"33\n"
+"tabs.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "You may need to update the view of the templates in the dialog before you can see a newly created template. In this case, choose <emph>File - Templates - Organize</emph> and in the submenu of the <emph>Commands</emph> button, choose <emph>Update</emph>."
+msgid "Deleting Tabs"
msgstr ""
-#: standard_template.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3148879\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "To open the template for editing, choose <emph>File - Templates - Edit</emph>."
-msgstr ""
-
-#: standard_template.xhp
-msgctxt ""
-"standard_template.xhp\n"
-"par_id3147315\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Malar</link>"
-
-#: error_report.xhp
-msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Error Report Tool"
+msgid "To delete a tab, hold down the mouse button while you drag the tab outside the ruler."
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"bm_id3150616\n"
+"tabs.xhp\n"
+"hd_id3151074\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Error Report Tool</bookmark_value> <bookmark_value>reports;error reports</bookmark_value> <bookmark_value>crash reports</bookmark_value> <bookmark_value>activating;Error Report Tool</bookmark_value>"
+msgid "Changing the Defaults"
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"hd_id3150616\n"
-"17\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3151059\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"error_report\"><link href=\"text/shared/guide/error_report.xhp\" name=\"Error Report Tool\">Error Report Tool</link></variable>"
+msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"Text Document - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"Spreadsheet - General\">%PRODUCTNAME Calc - General</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Drawing - General\">%PRODUCTNAME Draw - General</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\">%PRODUCTNAME Impress - General</link></caseinline><defaultinline>(module name) - General</defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"1\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "The Error Report Tool starts automatically when a program crash occurs."
+msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose <emph>Tools - Options - [Document type] - View</emph> and change the measurement unit there."
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: tabs.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"2\n"
+"tabs.xhp\n"
+"par_id3148429\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "The Error Report Tool gathers all necessary information that can help the program developers to improve the code, so that in later versions this error can possibly be avoided. Please help us to improve the software and send the generated error report."
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"4\n"
+"text_color.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Starting the Error Report Tool"
+msgid "Changing the Color of Text"
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"5\n"
+"text_color.xhp\n"
+"bm_id3156014\n"
"help.text"
-msgid "With most program crashes the Error Report Tool will start automatically."
+msgid "<bookmark_value>text; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>characters; coloring</bookmark_value> <bookmark_value>colors; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;colors</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"7\n"
+"text_color.xhp\n"
+"hd_id3156014\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Completing the Report"
+msgid "<variable id=\"text_color\"><link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the Color of Text\">Changing the Color of Text</link></variable>"
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"8\n"
+"text_color.xhp\n"
+"par_id3150040\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "On the main Error Report Tool dialog, you can enter some additional information that may help the developers to localize the error. For example, if the error only appears after a change in your hardware or software environment, or if you clicked on a button, please include that information."
+msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#abreissleiste\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"9\n"
+"text_color.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "Sending the Error Report"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159233\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159233\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159233\">Ikon</alt></image>"
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"par_id3150504\n"
-"10\n"
+"text_color.xhp\n"
+"par_id3152781\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "The Error Report Tool uses the HTTP PUT / SOAP protocol to send the report data. You may optionally enter some descriptive text that will help us to identify the context of the program crash. Then click the <emph>Send</emph> button."
-msgstr ""
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"11\n"
+"text_color.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">support forum</link> on the Internet."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikon</alt></image>"
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"par_id3153526\n"
-"12\n"
+"text_color.xhp\n"
+"bm_id3149795\n"
"help.text"
-msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you allow to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>paint can symbol</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>målespann-symbol</bookmark_value>"
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"13\n"
+"text_color.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "What Data is Sent?"
+msgid "The following only applies to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer: If you click the icon with a short-click while no text is selected, then the mouse pointer changes its appearance and is displayed as a paint can. Use this paint can symbol with the mouse key pressed to drag across a text area. This text area takes the selected color. The function remains active for as long as the icon is pressed, or until you click without dragging, or until you press the Escape key."
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
-"14\n"
+"text_color.xhp\n"
+"par_id3145120\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "The error report consists of several files. The main file contains information about the error type, operating system name and version, memory usage, and the description that you entered. You can click the <emph>Show Report</emph> button on the main dialog of the Error Report Tool to view what will get sent in the main file."
+msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar."
msgstr ""
-#: error_report.xhp
+#: text_color.xhp
msgctxt ""
-"error_report.xhp\n"
-"par_id3151177\n"
-"15\n"
+"text_color.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "In addition, relevant memory contents and stack traces are gathered by some system standard tools (\"dbhhelp.dll\" on Windows systems, \"pstack\" on UNIX systems). This information will be sent also."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font color\">Font color</link>"
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
+"textmode_change.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer"
+msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode"
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"bm_id3143267\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"bm_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ActiveX-kontroll</bookmark_value><bookmark_value>innstalere;ActiveX-kontroll</bookmark_value><bookmark_value>Internett; Internet Explorer for vising av $[officename]-dokument</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] dokument;visa og redigera i Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>visa;%PRODUCTNAME-dokument i Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>redigera;%PRODUCTNAME-dokument i Internet Explorer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; skriva over eller setja inn</bookmark_value><bookmark_value>overskrivingsmodus</bookmark_value><bookmark_value>innsetjingsmodus for å skriva inn tekst</bookmark_value>"
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"hd_id3159233\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"activex\"><link href=\"text/shared/guide/activex.xhp\" name=\"ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer\">ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>"
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3166410\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program."
+msgid "With the keyboard:"
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"hd_id3156346\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Installing the ActiveX control"
+msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"hd_id3152349\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
+msgid "With the mouse:"
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Control Panel</emph>."
-msgstr ""
-
-#: activex.xhp
-msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_idN106E8\n"
-"help.text"
-msgid "In the Control Panel, click <emph>Add or Remove Programs</emph>."
+msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:"
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "In the list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>."
-msgstr ""
-
-#: activex.xhp
-msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_idN10706\n"
-"help.text"
-msgid "In the Installation Wizard, select <emph>Modify</emph>."
+msgid "<emph>INSRT</emph>"
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3159399\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry and find the <emph>ActiveX Control</emph> entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature."
+msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode."
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>."
+msgid "<emph>OVER</emph>"
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"hd_id3151384\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Viewing $[officename] documents"
+msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode."
msgstr ""
-#: activex.xhp
+#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
+"textmode_change.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "In Internet Explorer, browse to a web page that contains a link to a $[officename] Writer document, for example."
-msgstr ""
-
-#: activex.xhp
-msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window."
-msgstr ""
-
-#: activex.xhp
-msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3154072\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk."
-msgstr ""
-
-#: activex.xhp
-msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Editing $[officename] documents"
-msgstr ""
-
-#: activex.xhp
-msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3154367\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons."
-msgstr ""
-
-#: activex.xhp
-msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Edit file</emph> icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window."
-msgstr ""
-
-#: activex.xhp
-msgctxt ""
-"activex.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Edit the copy of the document."
+msgid "<link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"Keyboard commands\">Keyboard commands</link>"
msgstr ""
-#: configure_overview.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"configure_overview.xhp\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Configuring $[officename]"
-msgstr ""
-
-#: configure_overview.xhp
-msgctxt ""
-"configure_overview.xhp\n"
-"bm_id3152801\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>configuring; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>customizing; $[officename]</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oppsett; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa; $[officename]</bookmark_value>"
-
-#: configure_overview.xhp
-msgctxt ""
-"configure_overview.xhp\n"
-"hd_id3152801\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"configure_overview\"><link href=\"text/shared/guide/configure_overview.xhp\" name=\"Configuring $[officename]\">Configuring $[officename]</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: configure_overview.xhp
-msgctxt ""
-"configure_overview.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "You can customize your $[officename] to suit your needs."
-msgstr ""
-
-#: configure_overview.xhp
-msgctxt ""
-"configure_overview.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "You are free to change the items on the menu bar. You can delete items, add new ones, copy items from one menu to another, rename them, and so on."
+msgid "Undoing Direct Formatting for a Document"
msgstr ""
-#: configure_overview.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"configure_overview.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"47\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"bm_id6606036\n"
"help.text"
-msgid "The toolbars may be freely configured."
+msgid "<bookmark_value>undoing;direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;undoing all</bookmark_value><bookmark_value>deleting;all direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;undoing</bookmark_value><bookmark_value>formatting;undoing</bookmark_value><bookmark_value>restoring;default formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: configure_overview.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"configure_overview.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"48\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN1067F\n"
"help.text"
-msgid "You can change the shortcut keys."
+msgid "<variable id=\"undo_formatting\"><link href=\"text/shared/guide/undo_formatting.xhp\">Undoing Direct Formatting for a Document</link></variable>"
msgstr ""
-#: configure_overview.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"configure_overview.xhp\n"
-"par_id3155421\n"
-"49\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN10683\n"
"help.text"
-msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
+msgid "You can undo all formatting that has not been made by styles in a few steps."
msgstr ""
-#: configure_overview.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"configure_overview.xhp\n"
-"par_id3155388\n"
-"45\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN10639\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\">Tools - Customize</link>"
+msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Writer Document"
msgstr ""
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"tit\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN1063F\n"
"help.text"
-msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
msgstr ""
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"bm_id3154186\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Format → Standardformatering</emph>."
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"hd_id3154186\n"
-"10\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN1064A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"numbering_stop\"><link href=\"text/shared/guide/numbering_stop.xhp\" name=\"Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs\">Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs</link></variable>"
+msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Calc Spreadsheet"
msgstr ""
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id0202200910470118\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN10650\n"
"help.text"
-msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
+msgid "While pressing the Shift key click the first and then the last sheet tab to select all sheets."
msgstr ""
-#: numbering_stop.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153527\" src=\"cmd/sc_removebullets.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3153527\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-
-#: numbering_stop.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3163802\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3147618\n"
-"11\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN106DD\n"
"help.text"
-msgid "For the current paragraph or selected paragraphs you can switch off the automatic numbering or listing. Click the <emph>Numbering Off</emph> icon in the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar."
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
msgstr ""
-#: numbering_stop.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153311\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153311\">Ikon</alt></image>"
-
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3144511\n"
-"31\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN106F0\n"
"help.text"
-msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Bullets On/Off </emph>icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Format → Standardformatering</emph>."
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"12\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN1065F\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To remove numbering from a paragraph using the keyboard: </caseinline></switchinline>"
+msgid "Removing all Direct Formatting in a $[officename] Presentation"
msgstr ""
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"13\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN10665\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a numbered paragraph and press the Backspace key. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Click the <emph>Outline</emph> tab to open outline view."
msgstr ""
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"14\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_id3906674\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
msgstr ""
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"15\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN1075E\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Format → Standardformatering</emph>."
-#: numbering_stop.xhp
+#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
-"numbering_stop.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"32\n"
+"undo_formatting.xhp\n"
+"par_idN107B0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Numbering\">Format - Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
-#: data_reports.xhp
+#: version_number.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
+"version_number.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Creating Reports"
-msgstr ""
-
-#: data_reports.xhp
-msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"bm_id3729667\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>databases;creating reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;creating</bookmark_value><bookmark_value>wizards;reports</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: data_reports.xhp
-msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_idN105A3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">Creating Reports</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: data_reports.xhp
-msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_idN105C1\n"
-"help.text"
-msgid "A report is a Writer text document that can show your data in an organized order and formatting. In %PRODUCTNAME Base, you have a choice to create a report either manually using drag-and-drop in the Report Builder window, or semi-automatic by following a series of dialogs in the Report Wizard."
-msgstr ""
-
-#: data_reports.xhp
-msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id4094363\n"
-"help.text"
-msgid "The following list gives you some information to decide which method to use for your data:"
-msgstr ""
-
-#: data_reports.xhp
-msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id8514358\n"
-"help.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr ""
-
-#: data_reports.xhp
-msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id9764091\n"
-"help.text"
-msgid "Report Wizard"
+msgid "Versions and Build Numbers"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: version_number.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id1579638\n"
+"version_number.xhp\n"
+"bm_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "Started by \"Create Report in Design View\" command."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>versions; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>build numbers of $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>copyright for $[officename]</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>versjonar; $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>byggenummer til $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>opphavsrett for $[officename]</bookmark_value>"
-#: data_reports.xhp
+#: version_number.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id1886959\n"
+"version_number.xhp\n"
+"hd_id3144436\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Started by \"Use Wizard to Create Report\" command."
+msgid "<variable id=\"version_number\"><link href=\"text/shared/guide/version_number.xhp\" name=\"Versions and Build Numbers\">Versions and Build Numbers</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: version_number.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id455030\n"
+"version_number.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Full flexibility to use report headers and footers, page headers and footers, multi-column reports."
+msgid "Choose <emph>Help - About $[officename]</emph>. This opens a dialog containing information about the program."
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: version_number.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id8409985\n"
+"version_number.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Uses a Writer template to generate a report document."
+msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id5931272\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Use drag-and-drop to position the record fields or other design elements like pictures or lines."
+msgid "Viewing File Properties"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id9869075\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"bm_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "Select from several given choices to arrange the data records."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>properties;files</bookmark_value><bookmark_value>files;properties</bookmark_value><bookmark_value>viewing;file properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hyperlenkjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>lenkjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; hyperlenkjer</bookmark_value>"
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id8611713\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"hd_id3152594\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Generates a one-time snapshot of the data. To see an updated report, execute the same report again to create a Writer document with the updated data."
+msgid "<variable id=\"viewing_file_properties\"><variable id=\"viewing\"><link href=\"text/shared/guide/viewing_file_properties.xhp\" name=\"Viewing File Properties\">Viewing File Properties</link></variable></variable>"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id2866908\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "You can choose to generate a one-time snapshot with fixed data, or a \"live\" report with links to the current data at the time when you open the Base file."
+msgid "File properties, such as author name, subject, and keywords, help you manage and identify your documents. $[officename] also tracks file statistics, including the number of words and the number of pages in a document, and automatically adds the statistics as part of the file property."
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id4169743\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Saves the report as a Writer text document. Stores the information how to create the report inside the Base file."
+msgid "You can view file properties for the current document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> or for a document in the Windows File Open dialog </caseinline></switchinline>."
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id408948\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"hd_id3159233\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Saves the report and the information how to create the report inside the Base file."
+msgid "To view file properties for the current document:"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id2891933\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to create a new report with the current data."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id6142765\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose Open in the context menu or double-click the report name to either see again the static snapshot of the data from first creation time, or to create a new report with the current data. This depends on your choice on the last page of the wizard."
+msgid "To view file properties for a document listed in the Windows File Open dialog"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id1757560\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to open the Report Builder window, with the report's information loaded."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Fil → Opna</emph>."
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id4649189\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Choose Edit in the context menu of a report name to edit the Writer template file that was used to create the report."
+msgid "Select a file in the list."
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"hd_id8414258\n"
+"viewing_file_properties.xhp\n"
+"par_id3145121\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Report Manually In Design View"
+msgid "Right-click and choose<emph> Properties</emph>."
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: workfolder.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id3119602\n"
+"workfolder.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file where you want to create the new report."
+msgid "Changing Your Working Directory"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: workfolder.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id4226508\n"
+"workfolder.xhp\n"
+"bm_id3150789\n"
"help.text"
-msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon."
+msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: workfolder.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id5758842\n"
+"workfolder.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Create Report in Design View</emph>."
+msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\" name=\"Changing Your Working Directory\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: workfolder.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id4870754\n"
+"workfolder.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
+msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:"
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: workfolder.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
+"workfolder.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Report With the Report Wizard"
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>."
+msgstr "Vis <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename]</emph>."
-#: data_reports.xhp
+#: workfolder.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_idN105DC\n"
+"workfolder.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Open the database file where you want to create the new report."
+msgid "Click <emph>My Documents </emph>and click the <emph>Edit</emph> button, or double-click on <emph>My Documents</emph>."
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: workfolder.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_idN105E0\n"
+"workfolder.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon."
+msgid "In the <emph>Select Path</emph> dialog, choose the working directory you want and click <emph>Select</emph>."
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: workfolder.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_idN105E8\n"
+"workfolder.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph>."
+msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths - Graphics</emph>, then follow step 3."
msgstr ""
-#: data_reports.xhp
+#: workfolder.xhp
msgctxt ""
-"data_reports.xhp\n"
-"par_id8032166\n"
+"workfolder.xhp\n"
+"par_id3154286\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Follow the steps of the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> to create the report."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
+"xforms.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View"
-msgstr ""
-
-#: dragdrop_beamer.xhp
-msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"bm_id3145071\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>drag and drop; data source view</bookmark_value><bookmark_value>data source view; drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>copying;from data source view</bookmark_value><bookmark_value>pasting;from data source view</bookmark_value>"
+msgid "XML Form Documents (XForms)"
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"10\n"
+"xforms.xhp\n"
+"bm_id5215613\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_beamer\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp\" name=\"Drag-and-Drop With the Data Source View\">Drag-and-Drop With the Data Source View</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>web documents;XForms</bookmark_value><bookmark_value>forms;XForms</bookmark_value><bookmark_value>XML Forms, see XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;opening/editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;XForms</bookmark_value><bookmark_value>opening;XForms</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3151111\n"
-"34\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN106E5\n"
"help.text"
-msgid "A fast way of copying from a data source into a text or spreadsheet document, or of creating forms based on a data source, is by drag-and-drop."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML Form Documents (XForms)</link>"
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN106F5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155390\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155390\">Mouse pointer copying data</alt></image>"
+msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: <link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link>."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"35\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10746\n"
"help.text"
-msgid "Copying with Drag-and-Drop"
+msgid "Working with XForms"
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"28\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN1074A\n"
"help.text"
-msgid "If you want to reverse a drag-and-drop, position the cursor in your document and choose <emph>Edit - Undo</emph>."
+msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The Design Mode for an XForm document has additional toolbars and panes."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"46\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN1074D\n"
"help.text"
-msgid "It is also possible to copy by drag-and-drop from a document into a data source:"
+msgid "After you create and save an XForms document, you can open the document, fill out the form, and submit the changes to a server."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3153379\n"
-"47\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10706\n"
"help.text"
-msgid "A text table or the selected range of a spreadsheet can be dragged using drag-and-drop to a table container in the data source explorer."
+msgid "To Create a New XForms Document"
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"48\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN1070D\n"
"help.text"
-msgid "Plain text can be copied using drag-and-drop from one document to a data field in the data source view."
+msgid "Choose <emph>File - New - XML Form Document</emph>."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"hd_id3145421\n"
-"36\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10714\n"
"help.text"
-msgid "Using data in a text document"
+msgid "The XForms design window opens in an empty Writer document."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"12\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10718\n"
"help.text"
-msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document."
+msgid "Design your form."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3153105\n"
-"37\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN1071E\n"
"help.text"
-msgid "To insert a complete record, select the corresponding header and drag it into the document. When you release the mouse button, the <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert database columns\"><emph>Insert database columns</emph></link> dialog appears, in which you can decide whether to use all database fields, and whether to copy the data into the document as text, a table or fields. All currently selected records will be inserted."
+msgid "Insert a control, select the default model in the property browser, and enter a binding statement."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"hd_id3147230\n"
-"39\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10722\n"
"help.text"
-msgid "Applying data to a table document"
+msgid "In the data navigator, add an element to the instance."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"40\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10726\n"
"help.text"
-msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button."
+msgid "Load a new instance from an XML file and add controls to the relevant XML elements or attributes."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"hd_id3149766\n"
-"42\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10729\n"
"help.text"
-msgid "Inserting controls in a text form"
+msgid "To Open an XForms Document"
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3155132\n"
-"43\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10730\n"
"help.text"
-msgid "When you create a text form linked to a database, you can generate controls by drag-and-drop from the data source view."
+msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the XForms document. An XForm document has the same extension as a Writer text document (*.odt)."
msgstr ""
-#: dragdrop_beamer.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_beamer.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"45\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "When you drag a database column into the text document, you insert a field. If you hold down Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging, a text field is inserted, grouped with an appropriate label field. The text field already contains all the database information that you need for the form."
+msgid "To Edit an XForms Document"
msgstr ""
-#: redlining_versions.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"redlining_versions.xhp\n"
-"tit\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN1073B\n"
"help.text"
-msgid "Version Management"
+msgid "Open the XForms document and use the following toolbars and windows:"
msgstr ""
-#: redlining_versions.xhp
-msgctxt ""
-"redlining_versions.xhp\n"
-"bm_id3154230\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>versions; of a document</bookmark_value><bookmark_value>documents; version management</bookmark_value><bookmark_value>version management</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>versjonar; av eit dokument</bookmark_value><bookmark_value>dokument; versjonsstyring</bookmark_value><bookmark_value>versjonsstyring</bookmark_value>"
-
-#: redlining_versions.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"redlining_versions.xhp\n"
-"hd_id3154230\n"
-"43\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10741\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_versions\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_versions.xhp\" name=\"Version Management\">Version Management</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design toolbar</link>"
msgstr ""
-#: redlining_versions.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"redlining_versions.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
-"40\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN10757\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>File</emph> menu contains a <link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\"><emph>Versions</emph></link> command that enables you to save multiple versions of a document in the same file."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls toolbar</link>"
msgstr ""
-#: redlining_versions.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"redlining_versions.xhp\n"
-"par_id3149399\n"
-"44\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN1075F\n"
"help.text"
-msgid "You can choose to view individual versions of a document, or you can display the differences between versions with color markings."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link>"
msgstr ""
-#: redlining_versions.xhp
+#: xforms.xhp
msgctxt ""
-"redlining_versions.xhp\n"
-"par_id3149811\n"
-"45\n"
+"xforms.xhp\n"
+"par_idN1075B\n"
"help.text"
-msgid "In the dialog to open a document, you can select from a combo box which version of this document you want to open."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing in Black and White"
+msgid "Working With %PRODUCTNAME XML Filters"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
-msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"bm_id3150125\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>utskrift; svart-kvitt</bookmark_value><bookmark_value>svart-kvit utskrift</bookmark_value><bookmark_value>fargar; ikkje skriv ut</bookmark_value><bookmark_value>tekst; utskrift i svart-kvitt</bookmark_value>"
-
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"hd_id3150125\n"
-"1\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"bm_id7007583\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_blackwhite\"><link href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp\" name=\"Printing in Black and White\">Printing in Black and White</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>saving;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>loading;XML files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;from XML</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to XML</bookmark_value> <bookmark_value>file filters;XML</bookmark_value><bookmark_value>XSLT filters, see also XML filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"hd_id3150499\n"
-"3\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN10923\n"
"help.text"
-msgid "Printing text and graphics in black and white"
+msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link> </variable>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3149346\n"
-"4\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN10927\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. The <emph>General</emph> tab page of the dialog opens."
+msgid "%PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">stores documents in XML format</link>. You can create customized filters that convert the native OpenDocument XML file format used by %PRODUCTNAME into another format. These filters can be integrated into %PRODUCTNAME seamlessly so that you can save or load these formats transparently."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"5\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN1093A\n"
"help.text"
-msgid "Click on <emph>Properties</emph>. This opens the Properties dialog for your printer."
+msgid "To create an XML filter, you must have a good understanding of XML and XSLT concepts. These concepts are beyond the scope of this help."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3145313\n"
-"6\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN1093D\n"
"help.text"
-msgid "Select the option to print in black and white. For further information, refer to the user's manual of your printer."
+msgid "An XML filter contains <emph>stylesheets</emph> that are written in the XSLT language. The stylesheets define the transformation from the OpenDocument file format to another XML format through export and import filters. There are three types of XML filters:"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3153345\n"
-"7\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN10947\n"
"help.text"
-msgid "Confirm the <emph>Properties</emph> dialog and click <emph>Print</emph>."
+msgid "<emph>Import Filters</emph> load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link>."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"8\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN10960\n"
"help.text"
-msgid "The current document will be printed in black and white."
+msgid "<emph>Export Filters</emph> transform OpenDocument XML files and <emph>save</emph> the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
-"9\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN10979\n"
"help.text"
-msgid "Printing in black and white in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw"
+msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link> and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File Save As dialog</link>."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"10\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN10B39\n"
"help.text"
-msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress or Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw, as appropriate."
+msgid "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language (XSL)</link>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"11\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN10B4E\n"
"help.text"
-msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
+msgid "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)</link>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"12\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_idN10D97\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Quality,</emph> select either <emph>Grayscale</emph> or <emph>Black & white</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\"/>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"13\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_id5569017\n"
"help.text"
-msgid "When either of these options is selected, all presentations or drawings will be printed without color. If you only want to print in black for the <emph>current</emph> print job, select the option in <emph>File - Print - %PRODUCTNAME Draw/Impress</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3149786\n"
-"15\n"
+"xsltfilter.xhp\n"
+"par_id6426892\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Grayscale</emph> converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Creating and Testing XML filters</link>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"16\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed."
+msgid "Creating XML Filters"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"17\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"bm_id7007583\n"
"help.text"
-msgid "Printing only text in black and white"
+msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;creating/testing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"18\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"hd_id1413922\n"
"help.text"
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer you can choose to print color-formatted text in black and white. You can specify this either for all subsequent text documents to be printed, or only for the current printing process."
+msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_create.xhp\">Creating XML Filters</link> </variable>"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
-"19\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN1053D\n"
"help.text"
-msgid "Printing all text documents with black and white text"
+msgid "Creating an XML Filter for %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"20\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN109A9\n"
"help.text"
-msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer or Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web."
+msgid "When you create an XML filter for %PRODUCTNAME, you need to design an <emph>XSLT stylesheet</emph> that can convert to and from the OpenDocument XML file format."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3147084\n"
-"21\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN109B0\n"
"help.text"
-msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
+msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"http://xml.openoffice.org/\">http://xml.openoffice.org/</link>."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"22\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN109C5\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Contents,</emph> mark <emph>Print black</emph> and click <emph>OK</emph>."
+msgid "If you want, you can include a <emph>template</emph> with your filter to apply %PRODUCTNAME styles to an XML document that you import."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"23\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10531\n"
"help.text"
-msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text."
+msgid "To Create an XML Filter"
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"24\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN109E0\n"
"help.text"
-msgid "Printing the current text document with black and white text"
+msgid "Create an XSLT transformation <emph>stylesheet</emph> that maps the elements of the external XML format to the elements of the OpenDocument XML file format and back again."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"25\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN109E8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph>. Then click the <emph>%PRODUCTNAME Writer</emph> tab."
+msgid "Create a template that assigns %PRODUCTNAME styles to elements in the external XML format when you import a file in this format into %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
-"27\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN109EC\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Print text in black</emph> and click <emph>Print</emph>."
+msgid "In %PRODUCTNAME Writer, create a text document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
msgstr ""
-#: print_blackwhite.xhp
-#, fuzzy
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"29\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN109F4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing dialogs\">Printing dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Printing\">Skriva ut</link>"
+msgid "Click <emph>New</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: print_blackwhite.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"print_blackwhite.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"30\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN109FC\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Tools - Options dialog\">Tools - Options dialog</link>"
+msgid "In the <emph>XML Filter</emph> dialog, click the <emph>General</emph> tab, and define the properties of the filter."
msgstr ""
-#: dragdrop_fromgallery.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
-"tit\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A03\n"
"help.text"
-msgid "Copying Graphics From the Gallery"
+msgid "In the <emph>Filter Name</emph> box, enter a name for the XML filter."
msgstr ""
-#: dragdrop_fromgallery.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
-"bm_id3145345\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10CA1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Gallery;dragging pictures to draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;dropping Gallery pictures</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop;from Gallery to draw objects</bookmark_value>"
+msgid "This name is displayed in the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog."
msgstr ""
-#: dragdrop_fromgallery.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"40\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A09\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dragdrop_fromgallery\"><link href=\"text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp\" name=\"Copying Graphics From the Gallery\">Copying Graphics From the Gallery</link></variable>"
+msgid "In the <emph>Application</emph> box, select the %PRODUCTNAME application that the filter is for."
msgstr ""
-#: dragdrop_fromgallery.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"41\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A0F\n"
"help.text"
-msgid "If you drag a graphic from the Gallery into a text, spreadsheet or presentation document, the graphic will be inserted there."
+msgid "In the <emph>Name of File Type</emph> box, enter the file type that the filter is for."
msgstr ""
-#: dragdrop_fromgallery.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"45\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10CC6\n"
"help.text"
-msgid "If you release the graphic <emph>directly on a draw object</emph>, please note the following:"
+msgid "This name is displayed in the list of file types in the <emph>Open</emph>, <emph>Export</emph>, and <emph>Save As</emph> dialogs."
msgstr ""
-#: dragdrop_fromgallery.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
-"43\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A15\n"
"help.text"
-msgid "If you move the graphic (drag it without pressing any key, in which case no additional symbol appears next to the mouse pointer), only the attributes are copied from the graphic and applied to the draw object on which you release the mouse button."
+msgid "In the <emph>File extension</emph> box, enter the extension for the exported file."
msgstr ""
-#: dragdrop_fromgallery.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"42\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A1B\n"
"help.text"
-msgid "If you copy the graphic (drag it while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, in which case a plus sign appears next to the mouse pointer), the graphic will be inserted as an object."
+msgid "To differentiate the file from other XML files, enter an extension other than *.xml."
msgstr ""
-#: dragdrop_fromgallery.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"dragdrop_fromgallery.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
-"44\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A1F\n"
"help.text"
-msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained."
+msgid "On the <emph>Transformation</emph> tab page, define the transformation properties for the filter."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"tit\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A26\n"
"help.text"
-msgid "Saving Documents"
+msgid "(Optional) In the <emph>DocType</emph> box, enter the document type identifier for the external file format."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"bm_id3147226\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10D0E\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
+msgid "This identifier is used to detect the file type on import."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"4\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"doc_save\"><link href=\"text/shared/guide/doc_save.xhp\" name=\"Saving Documents\">Saving Documents</link></variable>"
+msgid "In the <emph>XSLT for export</emph> box, enter the path and file name of the XSLT stylesheet that defines the transformation from OpenDocument format to the external format."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"5\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A38\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Save</emph> icon or press the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S."
+msgid "In the <emph>XSLT for import</emph> box, enter the path and file name to the XSLT stylesheet that defines the transformation from the external format to OpenDocument format."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id3155450\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A3E\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152349\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152349\">This icon is for tips on how to use the program more effectively.</alt></image>"
+msgid "(Optional) In the <emph>Template for import</emph> box, enter the path and name of the template that defines the %PRODUCTNAME styles that are used in the imported file."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"8\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A44\n"
"help.text"
-msgid "The document is saved under its path and name on the current local data medium or network drive or on the Internet, overwriting any file of the same name."
+msgid "The files that are specified on the <emph>Transformation</emph> tab page are copied to the local %PRODUCTNAME users directory."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"2\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A4C\n"
"help.text"
-msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"3\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A56\n"
"help.text"
-msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link></emph>."
+msgid "To Test an XML Filter"
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"hd_id7146824\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A5A\n"
"help.text"
-msgid "Automatic extension to the file name"
+msgid "You can perform basic tests on a custom XML filter in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id9359111\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A91\n"
"help.text"
-msgid "When saving a file, %PRODUCTNAME always appends an extension to the file name, except when the file name already has an extension that matches the file type. See the list of <link href=\"text/shared/00/00000021.xhp\">ODF extensions</link>."
+msgid "The document is not altered by these tests."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id6709494\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A60\n"
"help.text"
-msgid "Some examples for the automatic extensions are listed in the following table:"
+msgid "Create or open a text document."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id9009674\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A67\n"
"help.text"
-msgid "You enter this file name"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id485549\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A6F\n"
"help.text"
-msgid "You select this file type"
+msgid "In the list of filters, select the filter that you want to test, and click <emph>Test XSLTs</emph>."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id3987243\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A82\n"
"help.text"
-msgid "File is saved with this name"
+msgid "To test an <emph>Export</emph> Filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id7681814\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10DEB\n"
"help.text"
-msgid "my file"
+msgid "Click <emph>Browse</emph>, select the %PRODUCTNAME document that you want to test, and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id9496749\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10DF7\n"
"help.text"
-msgid "ODF Text"
+msgid "To test the current document, click <emph>Current Document</emph>."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id342417\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_idN10A99\n"
"help.text"
-msgid "my file.odt"
+msgid "To test an <emph>Import</emph> Filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id5087130\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_id8579668\n"
"help.text"
-msgid "my file.odt"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>"
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id7523728\n"
+"xsltfilter_create.xhp\n"
+"par_id5569017\n"
"help.text"
-msgid "ODF Text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing XML filters</link>"
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id8994109\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "my file.odt"
+msgid "Distributing an XML filter as package"
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id266426\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"bm_id7007583\n"
"help.text"
-msgid "my file.txt"
+msgid "<bookmark_value>distributing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>deleting;XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters;saving as package/installing/deleting</bookmark_value><bookmark_value>installing;XML filters</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id3031098\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10ABC\n"
"help.text"
-msgid "ODF Text"
+msgid "<variable id=\"xsltfilter\"><link href=\"text/shared/guide/xsltfilter_distribute.xhp\">Distributing An XML Filter As Package</link> </variable>"
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id8276619\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10AC0\n"
"help.text"
-msgid "my file.txt.odt"
+msgid "You can distribute an XML filter to multiple users using a special package format."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id7824030\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10AC3\n"
"help.text"
-msgid "my file.txt"
+msgid "To Save an XML Filter as a Package"
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id7534104\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10ACD\n"
"help.text"
-msgid "Text (.txt)"
+msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is open."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id209051\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10ACA\n"
"help.text"
-msgid "my file.txt"
+msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
msgstr ""
-#: doc_save.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-
-#: doc_save.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doc_save.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>"
-msgstr "<link name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\">Verktøy → Innstillingar → <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> → Vis</link>"
-
-#: chart_barformat.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"chart_barformat.xhp\n"
-"tit\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10AD9\n"
"help.text"
-msgid "Adding Texture to Chart Bars"
+msgid "Select the filter that you want to distribute and click <emph>Save As Package</emph>."
msgstr ""
-#: chart_barformat.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"chart_barformat.xhp\n"
-"bm_id3149798\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10AE0\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; bars with textures</bookmark_value><bookmark_value>textures;on chart bars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;textures on chart bars</bookmark_value>"
+msgid "To Install an XML Filter from a Package"
msgstr ""
-#: chart_barformat.xhp
-#, fuzzy
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"chart_barformat.xhp\n"
-"hd_id3149798\n"
-"1\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10AEA\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chart_barformat\"><link href=\"text/shared/guide/chart_barformat.xhp\" name=\"Adding Texture to Chart Bars\">Adding Texture to Chart Bars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotera tekst</link></variable>"
+msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is opened."
+msgstr ""
-#: chart_barformat.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"chart_barformat.xhp\n"
-"par_id3156136\n"
-"3\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10AE7\n"
"help.text"
-msgid "You can add texture to the bars in a graph or chart (instead of the default colors) via bitmap graphics:"
+msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
msgstr ""
-#: chart_barformat.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"chart_barformat.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"4\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10AF6\n"
"help.text"
-msgid "Enter edit mode by double-clicking on the chart."
+msgid "Click <emph>Open Package</emph> and select the package file with the filter you want to install."
msgstr ""
-#: chart_barformat.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"chart_barformat.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"5\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10535\n"
"help.text"
-msgid "Click on any bar of the bar series you want to edit. All bars of this series are now selected."
+msgid "To Delete an Installed XML Filter"
msgstr ""
-#: chart_barformat.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"chart_barformat.xhp\n"
-"par_id720847\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10B0A\n"
"help.text"
-msgid "If you want to edit only one bar, click again on that bar."
+msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
msgstr ""
-#: chart_barformat.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"chart_barformat.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"6\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_idN10B19\n"
"help.text"
-msgid "In the context menu choose <emph>Object Properties</emph>. Then choose the <emph>Area</emph> tab."
+msgid "Select the filter you want to delete and click <emph>Delete</emph>."
msgstr ""
-#: chart_barformat.xhp
+#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
-"chart_barformat.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"7\n"
+"xsltfilter_distribute.xhp\n"
+"par_id6011841\n"
"help.text"
-msgid "Click on <emph>Bitmap</emph>. In the list box select a bitmap as a texture for the currently selected bars. Click <emph>OK</emph> to accept the setting."
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>"
msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 647de154bed..48b3a5db22c 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,1264 +12,533 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1363260728.0\n"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
+"01000000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Rekn ut"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"bm_id3149399\n"
+"01000000.xhp\n"
+"bm_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>innstillingar; verktøy</bookmark_value><bookmark_value>standardar; programoppsett</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; programoppsett</bookmark_value>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Rekn ut</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the calculation settings for spreadsheets.</ahelp> Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for utrekningane i rekneark.</ahelp> Vel kva reknearka skal gjera med gjentekne referansar, datoinnstillingar, talet på desimalplassar og om det skal skiljast mellom store og små bokstavar når du søkjer i reknearket."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">This command opens a dialog for a customized program configuration.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">Dette menyvalet opnar eit dialogvindauge for oppsett av programmet.</ahelp>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3149399\n"
-"3\n"
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Iterative references"
-msgstr "Sirkelreferansar"
+msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry."
+msgstr "Alle endringar vert lagra automatisk. For å utvida ei oppføring, dobbeltklikkar du på henne eller trykkjer på plussteiknet. For å falda saman ei oppføring, trykkjer du på minusteiknet eller dobbeltklikkar på henne."
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"4\n"
+"01000000.xhp\n"
+"par_idN10607\n"
"help.text"
-msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer."
-msgstr "I denne delen kan du avgense talet på steg som skal brukast ved gjentatte utrekningar. I tillegg kan du også betemme kor nøyaktig svaret skal visast."
+msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible."
+msgstr "Berre dei oppføringane som gjeld det dokumentet som er ope vert viste. Dersom det gjeldande dokumentet er eit tekstdokument, vert oppføringa %PRODUCTNAME Writer vist. Tilsvarande gjeld for dei andre programma i %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress og %PRODUCTNAME Draw vert handsama under eitt i dette dialogvindauget. Fellesoppføringane vert alltid viste."
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3154142\n"
-"5\n"
+"01000000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Iterations"
-msgstr "Repetisjonar"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Vel ei oppføring du vil endra.</ahelp>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3149795\n"
-"6\n"
+"01000000.xhp\n"
+"par_id1013200911280529\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_ITERATE\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_ITERATE\">Bestemmer om formlar med sirkelreferanser (formlar som blit gjentatt til problemet er løyst) skal reknast ut med eit bestemt tal på gjentakingar.</ahelp> Dersom boksen <emph>Repetisjonar</emph> ikkje er avmerka, vil ein sirkelreferanse i tabellen føre til at det blir vist ei feilmelding."
+msgid "Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your Mac OS X main menu. Both menu entries open the Options dialog box."
+msgstr ""
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3148686\n"
-"7\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Example:</emph> calculating the cost of an item without the value-added tax."
-msgstr "<emph>Eksempel:</emph> Utrekning av kostnad utan meirverdiavgift."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
-"8\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3145787\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7."
-msgstr "Skriv inn teksten «Salspris» i celle A5, teksten «Nettopris» i celle A6 og teksten «Moms» i celle A7."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Last inn / lagra</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"61\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7."
-msgstr "Skriv inn ein salspris (for eksempel 100) i celle B5. Nettoprisen skal visast i celle B6 og momsen blir vist i celle B7."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Språkinnstillingar</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
-"62\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3150872\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax."
-msgstr "Du veit at momsen skal reknast ut som nettopris ganger 25 % og at du finn nettoprisen ved å trekke momsen frå salsprisen. Skriv inn formelen <item type=\"literal\">=B5-B7</item> i B6 for å rekne ut nettoprisen, og skriv inn formelen <item type=\"literal\">=B6*0,25</item> i celle B7 for å rekne ut momsen."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internett</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
-"63\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the <emph>Status</emph> Bar."
-msgstr "Slå på repetisjonar for å rekne ut formlane på rett måte. Dersom du ikkje gjer dette, bli feilmeldinga «Feil: Sirkelreferanse» vist i <emph>statuslinja</emph>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"9\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3150104\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3145606\n"
-"10\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3154918\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"11\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Selling Price"
-msgstr "Salspris"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "100"
-msgstr "100"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
-"14\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3154732\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3155418\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Net"
-msgstr "Nettopris"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "=B5-B7"
-msgstr "=B5-B7"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3154918\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Tax"
-msgstr "Moms"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "=B6*0,15"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Steps"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_STEPS\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Diagram</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01000000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"24\n"
+"01000000.xhp\n"
+"hd_id3149420\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Minimum Change"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3153139\n"
-"25\n"
+"01010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_CALC:ED_EPS\">Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_CALC:ED_EPS\">Vel skilnaden mellom resultatet frå to gjentakande steg. Viss skilnaden er mindre enn minimumsverdien for endring, stoppar gjennomgangen.</ahelp>"
+msgid "$[officename]"
+msgstr "$[officename]"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3147125\n"
-"45\n"
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "$[officename]"
+msgstr "$[officename]"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010000.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3155416\n"
-"46\n"
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers."
-msgstr "Velg startdato for den interne omrekninga frå dagar til tal."
+msgid "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</ahelp></variable> These settings are saved automatically."
+msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Bruk dette dialogvindauget til å laga generelle innstillingar for arbeid med $[officename]. Informasjonen dekkjer emne som brukarinformasjon, lagring, utskrift, stigar til viktige filer og mapper og standardfargar.</ahelp></variable> Desse innstillingane vert lagra automatisk."
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
-"47\n"
+"01010100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "12/30/1899 (default)"
-msgstr ""
+msgid "User Data"
+msgstr "Brukarinformasjon"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"48\n"
+"01010100.xhp\n"
+"bm_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATESTD\">Sets 12/30/1899 as day zero.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>informasjon; brukarinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>data; brukardata</bookmark_value><bookmark_value>brukarinformasjon; inndata</bookmark_value><bookmark_value>personlege inndata</bookmark_value>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3156283\n"
-"49\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "01/01/1900 (StarCalc 1.0)"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">Brukarinformasjon</link>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
-"50\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATESC10\">Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Her kan du skriva inn eller endra brukarinformasjon.</ahelp> Noko informasjon kan alt ha vorte endra av brukaren ved installering av $[officename]."
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3156181\n"
-"51\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "01/01/1904"
-msgstr ""
+msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>."
+msgstr "Brukarinformasjonen vert brukt av malar og vegvisarar i $[officename]. Til dømes vert felta <emph>Fornamn</emph> og <emph>Etternamn</emph> brukte for å automatisk setja inn namnet ditt som forfattar i nye dokument. Du kan sjå dette under <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3153948\n"
-"52\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATE1904\">Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCPAGE_CALC:BTN_DATE1904\">Set 01.01.1904 som dag null. Bruk denne innstillinga for rekneark som blir importerte frå eit eksternt format.</ahelp>"
+msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted."
+msgstr "Noko av brukarinformasjonen vert automatisk teken med i ei intern ordliste, slik at han vert attkjend av stavekontrollen. Dersom du gjer skrivefeil, kan programmet bruka denne informasjonen til å føreslå alternative skrivemåtar. Merk at endringar i brukarinformasjonen ikkje trer i kraft før $[officename] vert starta om att."
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3153838\n"
-"26\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3146793\n"
-"27\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CASE\">Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CASE\">Kryss av her for å skilje mellom små og store bokstavar i teksten når du samanlikner innhaldet i celler. </ahelp>"
+msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data."
+msgstr "Bruk <emph>Adresse</emph>-feltet til å skriva inn og redigera personinformasjonen din."
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"28\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Example:</emph> Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the <emph>Case sensitive</emph> box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell."
-msgstr "<emph>Eksempel:</emph> Skriv inn teksten «Test» i celle A1 og teksten «test» i celle B1. Skriv deretter inn formelen «=A1=B1» i celle C1. Dersom <emph>Skil mellom små og store bokstavar</emph> er avmerka, vil cella vise «USANN», elles vil ho vise «UANN»."
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"29\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog."
-msgstr "Tekstfunksjonen EXACT skil alltid mellom store og små bokstavar, uavhengig av vala i dette dialogvindauget."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Type the name of your company in this field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Skriv inn namnet på firmaet ditt.</ahelp>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3145150\n"
-"30\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Precision as shown"
-msgstr "Presisjon som vist"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornamn"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3150644\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CALC\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_CALC\">Set eit merke her for å gjer utrekningane med dei avrunda verdiane som blir viste i arket. Diagrammer vil bruke verdiane som blir viste. Dersom det ikkje er merka av for <emph>Presisjon som vist</emph>, vil tala som blir viste vere avrunda, mens interne utrekningar vil bruke dei nøyaktige tala.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Type your first name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Skriv inn fornamnet ditt.</ahelp>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3152581\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3159158\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells"
-msgstr "Søkjekriteria = og <> må gjelda heile celler"
+msgid "Last name"
+msgstr "Etternamn"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3149211\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_MATCH\">Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When the <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells</emph> box is marked, $[officename] Calc behaves exactly as MS Excel when searching cells in the database functions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_MATCH\">Bestemmer at søkjekriteria du vel for databasefunksjonar i Calc, skal vere i samsvar med helie cella. Når det er merka av for <emph>Søkjekriteriar = og <> må gjelde heile celler</emph>, fungerer $[officename] Calc på nøyaktig same måte som MS Excel ved søk i celler med databasefunksjonane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Type your last name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Skriv inn etternamnet ditt.</ahelp>"
-#: 01060500.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3148422\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3156344\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid ".* in following position:"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3156139\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Search result:"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3150979\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "win"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3153782\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "win.*"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3151278\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3155506\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid ".*win"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3150886\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3147167\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid ".*win.*"
-msgstr ""
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3152985\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind"
-msgstr "Finn win, win95, os2win og upwind"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3148814\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells </emph>is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \".*win.*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions."
-msgstr "Dersom det ikkje er merka av for <emph>Søkjekriteriar = og <> må gjelde heile celler</emph>, gir søkemønsteret «win» same resultatet som «.*win.*». Søkemønsteret kan vere kvar som helst i ei celle når du søkjer med databasefunksjonar i Calc."
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3156448\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "Bruk regulære uttrykk i formlar"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3155092\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CALC_BTN_REGEX\">Specifies that regular expressions are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CALC_BTN_REGEX\">Bestemmer at regulære uttrykk kan brukast når du søkjer, og også ved samanlikning av tekststrengar.</ahelp><switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> Dette gjeld <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">databasefunksjonane</link>, reknearkfunksjonane VLOOKUP og HLOOKUP og tekstfunksjonen SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3156199\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Automatically find column and row labels"
-msgstr "Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk "
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3153818\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_LOOKUP\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_CALC:BTN_LOOKUP\"> Vel at du kan bruka teksten i kva celle som helst til å sjå på kolonneområdet under teksten, eller rada til høgre for teksten. Teksten må innehalda minst eitt ord, og kan ikkje innehalda operatorar.</ahelp>"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the <emph>Automatically find column and row labels</emph> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)."
-msgstr "<emph>Døme</emph>: Celle E5 inneheld teksten «Europa». Verdien i cella under henne, det vil seie i celle E6, er 100, og verdien i celle E7 er 200. Dersom det er kryssa av for <emph>Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk</emph>, kan du skriva denne formelen inn i celle A1: =SUM(Europa)."
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id315634199\n"
-"help.text"
-msgid "Limit decimals for general number format"
-msgstr "Avgrens desimalar for generelle talformat"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id315343818\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan her velje kor mange desimalplassar som normalt blir viste i celler med generelt talformat. Dersom denne ikkje er aktivert, vil det bli vist så mange desimalar som det er plass til i cella.</ahelp>"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"hd_id3145231\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Tal på desimalplassar"
-
-#: 01060500.xhp
-msgctxt ""
-"01060500.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_PREC\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>Standard</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_CALC:ED_PREC\">Bestemmer kor mange desimalar som skal visast når talformatet er <emph>Standard</emph>. Talla som blir viste er avrunda, men dei meir nøyaktige tala blir lagra.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"bm_id3155341\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>visingar; standardar</bookmark_value><bookmark_value>standardar; visingar</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; visingar</bookmark_value><bookmark_value>skalera; skriftstorleik på skjermen</bookmark_value><bookmark_value>skriftstorleik; skalera på skjermen</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG i skriftlister</bookmark_value><bookmark_value>førehandsvisingar; skriftlister</bookmark_value><bookmark_value>skriftlister</bookmark_value><bookmark_value>skriftnamnboksen</bookmark_value><bookmark_value>musepeikar; plassering</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; utval</bookmark_value><bookmark_value>utvalstavle</bookmark_value>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Specifies view options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Vel visingsinnstillingar.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Scaling"
-msgstr "Skalering"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Brukar prosentskalering for skriftstorleik til element i brukargrensesnittet som dialogvindauge og knappeetikettar.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Scaling</emph> setting does not affect the font size of text in a document."
-msgstr "Innstillinga <emph>Skalering</emph> gjeld ikkje for skriftstorleiken på tekst i dokument."
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3149123\n"
-"112\n"
-"help.text"
-msgid "Icon size and style"
-msgstr "Ikonstorleik og ikonstil"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Vel visingsstorleik for knappar på verktøylinja.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Alternativet <emph>Automatisk</emph> brukar innstillingane for skriftstorleik i menyar som ligg i operativsystemet.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id4664754\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ikonstil for ikon i verktøylinjer og dialogvindauge.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_idN10738\n"
-"help.text"
-msgid "Use system font for user interface"
-msgstr "Bruk systemskrifta i grensesnittet"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_idN1073C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Vel om du vil bruka systemskrifta i alle menyar og dialogvindauge. Dersom ikkje, vert ei anna skrift brukt.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3400982\n"
-"help.text"
-msgid "Screen font antialiasing"
-msgstr "Utjamning av skrifter på skjermen"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id6649372\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel for å jamna ut måten teksten dukkar opp på skjermen på.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id4743797\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn den minste skriftstorleiken for å bruka utjamning.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_idN107A3\n"
-"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3156056\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Icons in menus"
-msgstr ""
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3155766\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3149262\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Show preview of fonts"
-msgstr "Førehandsvis skrifter"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3155415\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Viser namna på valbare skrifter med den aktuelle skrifta. Dette gjeld til dømes skrifter i boksen <emph>Skrift</emph> på verktøylinja <emph>Formatering</emph></ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3151319\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Show font history"
-msgstr "Vis skrifthistorie"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3153513\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Listar opp dei fem sist brukte skriftene i dokumentet øvst på lista i boksen <emph>Skriftnamn</emph> på verktøylinja <emph>Formatering</emph>.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_idN10962\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to restore the last used document view. Many view properties valid when the document was last saved will be restored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel om du vil gjenskapa visinga av det sist brukte dokumentet. Mange av visingsinnstillingane som vart brukte då dokumentet sist vart lagra, vert gjenskapte.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_idN10AC8\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Biletvising"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_idN10A1D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"20201\">Trykk <emph>Shift + Ctrl + R</emph> for å gjenoppretta eller oppdatera visinga av dokumentet.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_idN10AD4\n"
-"help.text"
-msgid "Use hardware acceleration"
-msgstr "Bruk maskinvareakselerasjon"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_idN10AD8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Brukar maskinvarefunksjonar direkte frå grafikkortet for å betra skjermvisinga.</ahelp> Støtta for maskinvareakselerasjon er ikkje tilgjengeleg for alle operativsystem og plattformer som distribuerer %PRODUCTNAME."
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id1208200812004470\n"
-"help.text"
-msgid "Use Anti-Aliasing"
-msgstr "Bruk kantutjamning"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id1208200812004444\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dersom det er støtta, kan du slå av og på kantutjamning på bilete. Når det er på, vil dei fleste typar bilete sjå jamnare og mindre kunstige ut.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id101920091058114\n"
-"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id1019200910581166\n"
-"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsikt"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id1019200910581186\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id1019200910581266\n"
-"help.text"
-msgid "Transparency level"
-msgstr ""
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id1019200910581220\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3166432\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Mouse positioning"
-msgstr "Musplassering"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3155530\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Vel om, og i tilfelle korleis, musepeikaren skal plasserast når du opnar eit dialogvindauge.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"hd_id3146982\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "Middle mouse button"
-msgstr "Den midtre museknappen"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3150521\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Vel kva funksjon den midtre museknappen skal ha.</ahelp>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
-"97\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view."
-msgstr "<emph>Automatisk rulling</emph> – dersom du dreg medan den midtre museknappen er trykt inn, vert visinga endra."
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3155810\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position."
-msgstr "<emph>Lim inn frå utklippstavla</emph> – dersom du trykkjer på den midtre museknappen, vert innhaldet på utvalstavla limt inn der skrivemerket er plassert."
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3148703\n"
-"99\n"
-"help.text"
-msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time."
-msgstr "<emph>Utvalstavla</emph> er uavhengig av den vanlege utklippstavla som du brukar med <emph>Rediger → Kopier / Klipp ut / Lim inn</emph> eller snøggtastane til desse funksjonane. Utklippstavla og utklippstavla kan ha ulikt innhald samtidig."
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3148870\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Clipboard</emph>"
-msgstr "<emph>Utklippstavla</emph>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3145076\n"
-"101\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
-msgstr "<emph>Utvalstavla</emph>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3156030\n"
-"102\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Copy content</emph>"
-msgstr "<emph>Kopier innhald</emph>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3150110\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
-msgstr "<emph>Rediger → Kopier</emph> (eller <emph>Ctrl + C</emph>)."
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3149588\n"
-"104\n"
-"help.text"
-msgid "Select text, table, object."
-msgstr "Vel tekst, tabell, objekt."
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3149331\n"
-"105\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Paste content</emph>"
-msgstr "<emph>Lim inn innhald</emph>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3156337\n"
-"106\n"
-"help.text"
-msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
-msgstr "<emph>Rediger → Lim inn</emph> (eller <emph>Ctrl + V</emph>) limer inn der skrivemerket er plassert."
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3151127\n"
-"107\n"
-"help.text"
-msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
-msgstr "Eit klikk på den midtre museknappen limer inn der skrivemerket er plassert."
-
-#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"108\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
-msgstr "<emph>Lim inn innhald</emph>"
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3148974\n"
-"109\n"
-"help.text"
-msgid "No effect on the clipboard contents."
-msgstr "Har ingen effekt på innhaldet på utklippstavla."
-
-#: 01010800.xhp
-msgctxt ""
-"01010800.xhp\n"
-"par_id3152870\n"
-"110\n"
-"help.text"
-msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard."
-msgstr "Det sist merkte utvalet er innhaldet på utvalstavla."
-
-#: 01060300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: 01060300.xhp
-msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"bm_id3151110\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 01060300.xhp
-msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgid "Initials"
+msgstr "Forbokstavar"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"2\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Defines general settings for spreadsheet documents."
-msgstr "Bestemmer dei generelle innstillingane for rekneark."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Type your initials.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Skriv inn forbokstavane dine.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"24\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3153526\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Metrics"
-msgstr "Mål"
+msgid "Street"
+msgstr "Adresse"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3151110\n"
-"20\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3151212\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Measurement unit"
-msgstr "Måleeining"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Type the name of your street in this field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Skriv inn gateadressa di.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3150444\n"
-"21\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_LAYOUT:LB_UNIT\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_LAYOUT:LB_UNIT\">Bestemmer kva måleeiningar som skal brukast i reknearket.</ahelp>"
+msgid "ZIP"
+msgstr "Postnr."
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"22\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3145607\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Tab stops"
-msgstr "Tabulatoravstand"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Type your ZIP in this field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Skriv inn postnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"23\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCPAGE_LAYOUT:MF_TAB\">Defines the tab stops distance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCPAGE_LAYOUT:MF_TAB\">Bestemmer avstanden mellom kvar tabulatorstopp.</ahelp>"
+msgid "City"
+msgstr "Poststad"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3155135\n"
-"3\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3149807\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Input settings"
-msgstr "Innstillingar for inndata"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Type the city where you live.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Skriv inn poststaden din.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3148491\n"
-"5\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Press Enter to move selection"
-msgstr "Trykk «Enter» for å flytte utvalet"
+msgid "State"
+msgstr "Land/region"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"6\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_LB_ALIGN\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_LB_ALIGN\">Bestemmer kva rening markøren skal flyttast i reknearket når du trykker på «Enter».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Type your state.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Skriv inn landet/regionen du bur i.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
-msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3154307\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Press Enter to switch to edit mode"
-msgstr ""
-
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"9\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EDITMODE\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"10\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Expand formatting"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Type your title in this field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Skriv inn tittelen din.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"11\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3145364\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_FORMAT\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
-msgstr ""
+msgid "Position"
+msgstr "Stilling"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3147428\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Expand references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Type your position in the company in this field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Skriv kva stilling du har i firmaet.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
-"15\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3155306\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EXPREF\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EXPREF\">Vel om referansane skal utvidast når nye rader eller kolonnar vert sette inntil referanseområdet. Dette er berre mogleg dersom referanseområdet der radene og kolonnane vert lagde til opphavleg var minst to celler breitt/høgt i ønskt retning.</ahelp>"
+msgid "Tel. (Home)"
+msgstr "Tlf. (privat)"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
-"16\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Example:</emph> If the range A1:B1 is referenced in a formula and you insert a new column after column B, the reference is expanded to A1:C1. If the range A1:B1 is referenced and a new row is inserted under row 1, the reference is not expanded, since there is only a single cell in the vertical direction."
-msgstr "<emph>Døme:</emph> Dersom ein formel har ein referanse til området A1:B1 og du set inn ein ny kolonne etter kolonne B, vert referansen utvida til å gjelda området A1:C1. Dersom det finst ein referanse til området A1:B1 og du set inn ei ny rad under rad 1, vert ikkje referansen utvida, fordi det berre finst éi enkelt celle i loddrett retning."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Skriv inn det private telefonnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"17\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3151118\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "If you insert rows or columns in the middle of a reference area, the reference is always expanded."
-msgstr ""
+msgid "Tel. (Work)"
+msgstr "Tlf. (jobb)"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3151176\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3159153\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Highlight selection in column/row headings"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Type your work number in this field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Skriv inn telefonnummeret ditt på jobb.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"19\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3146921\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_MARKHDR\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
-#: 01060300.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3159252\n"
-"25\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153159\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "Bruk skrivarmål for dokumentformatering"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Skriv inn faksnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 01060300.xhp
-msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_TEXTFMT\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_TEXTFMT\">Vel at utskriftsstorleiken skal gjelda for skjermvisinga i tillegg til utskrifta.</ahelp> Dersom dette ikkje er valt, vil eit skrivaruavhengig oppsett verta brukt til både utskrift og vising på skjermen."
-
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"hd_id3146146\n"
-"27\n"
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3150592\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Show overwrite warning when pasting data"
-msgstr "Vis åtvaring om overskriving ved innliming av data"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-post"
-#: 01060300.xhp
+#: 01010100.xhp
msgctxt ""
-"01060300.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"28\n"
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_REPLWARN\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_REPLWARN\">Angir at det skal visast ei åtvaring når du limer inn celler frå utklippstavla til eit celleområde som ikkje er tomt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Skriv inn e-postadressa di.</ahelp> Til dømes «namnet.mitt@nettleverandør.no»."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,8 +571,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_SAVE\">In the<emph> General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_SAVE\">Her kan du velja standardinnstillingar for lagring av dokument og velja standard filformat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">In the<emph> General</emph> section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/OptSavePage\">Her kan du velja standardinnstillingar for lagring av dokument og velja standard filformat.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1329,8 +598,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_CB_LOAD_SETTINGS\">Loads the user-specific settings saved in a document with the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_CB_LOAD_SETTINGS\">Lastar inn brukarinnstillingane som er lagra med dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Loads the user-specific settings saved in a document with the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/load_settings\">Lastar inn brukarinnstillingane som er lagra med dokumentet.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1444,8 +713,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148798\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_DOCINFO\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_DOCINFO\">Vel om dialogvindauget for <emph>eigenskapar</emph> skal opnast kvar gong du vel kommandoen <emph>Lagra som</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Specifies that the <emph>Properties</emph> dialog will appear every time you select the <emph>Save As</emph> command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/docinfo\">Vel om dialogvindauget for <emph>eigenskapar</emph> skal opnast kvar gong du vel kommandoen <emph>Lagra som</emph>.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,8 +731,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_BACKUP\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_BACKUP\">Lagrar førre versjon av eit dokument som ein tryggingskopi kvar gong du lagrar eit dokument. Kvar gong <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> tek ein tryggingskopi vert den førre tryggingskopien bytt ut. Tryggingskopien får filetternamnet «.BAK».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/backup\">Lagrar førre versjon av eit dokument som ein tryggingskopi kvar gong du lagrar eit dokument. Kvar gong <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> tek ein tryggingskopi vert den førre tryggingskopien bytt ut. Tryggingskopien får filetternamnet «.BAK».</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,8 +758,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_AUTOSAVE\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_AUTOSAVE\">Vel at <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>skal lagra informasjonen som trengst for å gjenoppretta alle opne dokument om maskina krasjar. Du kan velja kor lang tid det skal gå mellom kvar lagring.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave\">Vel at <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>skal lagra informasjonen som trengst for å gjenoppretta alle opne dokument om maskina krasjar. Du kan velja kor lang tid det skal gå mellom kvar lagring.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1507,8 +776,24 @@ msgctxt ""
"par_id3152460\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SFXPAGE_SAVE_ED_AUTOSAVE\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SFXPAGE_SAVE_ED_AUTOSAVE\">Vel tidsintervall i minutt for lagring for automatisk gjenoppretting.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/autosave_spin\">Vel tidsintervall i minutt for lagring for automatisk gjenoppretting.</ahelp>"
+
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically save the document too"
+msgstr ""
+
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\"> Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does. </ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1633,8 +918,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155176\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_FSYS\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs in the file system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_FSYS\">Kryss her for å lagra adresser som er <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative</link> til filsystemet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Kryss her for å lagra adresser som er <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative</link> til filsystemet.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1651,8 +936,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155608\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_INET\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_RELATIVE_INET\">Kryss her for å lagra nettadresser som er <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative</link> til Internett.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative saving</link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Kryss her for å lagra nettadresser som er <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\">relative</link> til Internett.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1713,6 +998,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Ein del firma og organisasjonar krev at dokumenta er i
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
+"par_id7198401\n"
+"help.text"
+msgid "With several legacy pre-ODF1.2 and ODF1.2-only consumers out there, users wanted a more backward-compatible ODF 1.2 extended mode, that uses stuff deprecated in 1.2, and/or is 'bug-compatible' to older OpenOffice.org versions. Therefore the ODF 1.2 Extended (compat) mode was introduced."
+msgstr ""
+
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
"hd_id3154920\n"
"77\n"
"help.text"
@@ -1725,8 +1018,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150488\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_NOPRETTYPRINTING\">When saving the document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> writes the XML data without indents and extra line breaks.</ahelp> This allows documents to be saved and opened more quickly, and the file size is smaller."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_BTN_NOPRETTYPRINTING\">Når du lagrar dokumentet, lagrar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-data utan innrykk og linjeskift.</ahelp> Dette gjer at dokument kan lagrast og opnast raskare, og filene vert mindre."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/sizeoptimization\">When saving the document, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> writes the XML data without indents and extra line breaks.</ahelp> This allows documents to be saved and opened more quickly, and the file size is smaller."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/sizeoptimization\">Når du lagrar dokumentet, lagrar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-data utan innrykk og linjeskift.</ahelp> Dette gjer at dokument kan lagrast og opnast raskare, og filene vert mindre."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,8 +1061,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150828\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_LB_APP\">Specifies the document type for which you want to define the default file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_LB_APP\">Vel dokumenttypen som du vil laga eit standard filformat for.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Specifies the document type for which you want to define the default file format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/doctype\">Vel dokumenttypen som du vil laga eit standard filformat for.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1786,3248 +1079,5077 @@ msgctxt ""
"par_id3149035\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_LB_FILTER\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SFXPAGE_SAVE_LB_FILTER\">Vel at dokument av typen valt til venstre alltid vert lagra i dette formatet. Du kan velja eit anna filformat for dokumentet i dialogvindauget <emph>Lagra som</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the <emph>Save as</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/saveas\">Vel at dokument av typen valt til venstre alltid vert lagra i dette formatet. Du kan velja eit anna filformat for dokumentet i dialogvindauget <emph>Lagra som</emph>.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
+"01010300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "Paths"
+msgstr "Stigliste"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"bm_id3147242\n"
+"01010300.xhp\n"
+"bm_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stigar; standardar</bookmark_value><bookmark_value>variablar; for stigar</bookmark_value><bookmark_value>mapper; mappestruktur</bookmark_value><bookmark_value>katalogar; mappestruktur</bookmark_value><bookmark_value>filer og mapper i $[officename]</bookmark_value>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
+"01010300.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3153988\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CONTENT\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CONTENT\">Vel kva for element i hovudvindauget til <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc som skal visast. Du kan også visa eller gøyma markering av verdiar i tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/OptPathsPage\">This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3153682\n"
-"28\n"
+"01010300.xhp\n"
+"hd_id3149810\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr "Stigar brukte av %PRODUCTNAME"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3153311\n"
-"29\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Specifies which lines are displayed."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/paths\">To modify an entry in this list, click the entry and click <emph>Edit</emph>. You can also double click the entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"30\n"
+"01010300.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "Grid lines"
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3153088\n"
-"31\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"161\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">The<emph> Default </emph>button resets the predefined paths for all selected entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/default\">Denne knappen tilbakestiller dei førehandsinnstilte stigane for alle dei valde oppføringane.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3156326\n"
-"32\n"
+"01010300.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010300.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3154286\n"
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3151177\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Click to display the <emph>Select Path</emph> or <emph>Edit Paths</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optpathspage/edit\">Trykk for å visa dialogvidauget <emph>Vel stig</emph> eller <emph>Rediger stigar</emph>. </ahelp>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
+msgstr "Du kan endra rekkjefølgja på oppføringane ved å trykkja på linja på <emph>Type</emph>-kolonnen. Kolonnebreidda kan du endra ved å flytta kolonneskiljet med musa."
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory."
+msgstr "I den følgjande lista over stigar, vert ikkje stigane for dei delte mappene i installasjonsmappa for %PRODUCTNAME viste. Brukarinformasjonen for kvar brukar er lagra i {user}-mappa, som ligg i mappa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline>."
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Stig"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "My Documents"
+msgstr "Mine dokument"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3149400\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "Default document folder of your system"
+msgstr "Standardmappa for dokument på systemet ditt"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog."
+msgstr "Du ser denne mappa når du først opnar dialogvindauget <emph>Opna</emph> eller <emph>Lagra</emph>."
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id8316599\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Autoretting"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3753776\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id5284279\n"
+"help.text"
+msgid "This folder stores your own AutoCorrect texts."
+msgstr "I denne mappa vert tekstane dine frå autoretting lagra."
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id4494766\n"
+"help.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Autotekst"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id7858516\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id973540\n"
+"help.text"
+msgid "This folder stores your own AutoText texts."
+msgstr "I denne mappa vert tekstane dine frå autotekst lagra."
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3154493\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galleri"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3156289\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "New Gallery themes are stored in this folder."
+msgstr "Nye galleritema vert lagra i denne mappa."
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3151333\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Bilete"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3152890\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3148597\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "This folder is displayed when you first call the dialog for opening or saving a graphic object."
+msgstr "Denne mappa vert vist når du først vel å opna eller lagra eit bilete."
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3146891\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Backups"
+msgstr "Sikringskopiar"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3154915\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3154603\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic backup copies of documents are stored here."
+msgstr "Automatiske sikringskopiar av dokument vert lagra her."
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id4680928\n"
+"help.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Malar"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id9014252\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/template</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\template</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/template </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\template</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id6011841\n"
+"help.text"
+msgid "In this folder you can store your own templates."
+msgstr "I denne mappa kan du lagra malane dine."
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3154606\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "Mellombelse filer"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3149343\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
+
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3154650\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "This is where $[officename] puts its temporary files."
+msgstr "Her legg $[officename] dei mellombelse filene."
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Paths"
+msgstr "Rediger stigar"
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Paths"
+msgstr "Rediger stigar"
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Edit Paths </emph>dialog, you can select some folders that are available in $[officename]."
+msgstr "I dialogvindauget <emph>Rediger stigar</emph>, kan du velja nokre av mappene som er tilgjengelege i $[officename]."
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3147559\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "Stigliste"
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_MULTIPATH:LB_MULTIPATH\">Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_MULTIPATH:LB_MULTIPATH\">Inneheld ei liste over stigar og filer som allereie er lagde til. Vel standardstigen for nye filer.</ahelp>"
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3148798\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3153106\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_MULTIPATH:BTN_ADD_MULTIPATH\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog to select another folder or the <emph>Open</emph> dialog to select another file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_MULTIPATH:BTN_ADD_MULTIPATH\"> Opnar dialogvindauget <emph>Vel stig</emph>, slik at du kan velja ei anna mappe eller dialogvindauget <emph>Opna</emph> for å velja ei anna fil.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Writing Aids"
+msgstr "Skrivestøtte"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"bm_id7986388\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrivestøtte;innstillingar</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa ordbøker; redigera</bookmark_value><bookmark_value>brukarvalde ordbøker; redigera</bookmark_value><bookmark_value>ordbøker; redigera brukarvalde</bookmark_value><bookmark_value>unntak; brukarvalde ordbøker</bookmark_value><bookmark_value>brukarvalde ordbøker; liste over unntak</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; liste over unntak</bookmark_value><bookmark_value>ignoreringsliste for stavekontroll</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; ignoreringsliste</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; tysk</bookmark_value><bookmark_value>orddeling; minste tal på teikn</bookmark_value> <bookmark_value>gammal tysk stavekontroll</bookmark_value> <bookmark_value>ny tysk stavekontroll</bookmark_value>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3145136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Skrivestøtte</link>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Vel eigenskapar for stavekontroll, synonymordbok og orddeling.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3149096\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"."
-msgstr ""
+msgid "Available Language Modules"
+msgstr "Tilgjengelege språkmodular"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3152349\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "Page breaks"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Inneheld dei installerte språkmodulane.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3153663\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_PAGEBREAKS\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
+msgstr "Ein språkmodul kan innehalda éin, to eller tre undermodular. Desse er stavekontroll, orddeling og synonymordliste. Kvar undermodul kan vera tilgjengeleg på eitt eller fleire språk. Dersom du kryssar av for ein modul, tek du i bruk alle undermodulane samtidig. Dersom du fjernar avkryssinga, tek du alle modulane ut av bruk samtidig. Dersom du vil ta dei enkelte undermodulane i bruk eller ut av bruk, trykkjer du på <emph>Rediger</emph>-knappen for å opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Rediger modular</emph></link>."
-#: 01060100.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3294778\n"
+"help.text"
+msgid "The configuration allows for two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only."
+msgstr "Oppsettet gjer det mogleg med to ulike mapper, éi der brukaren har skrivetilgang, og éi der han berre har lesetilgang. Brukaren kan berre redigera og sletta dei eigendefinerte ordlistene som ligg i mappa han har skrivetilgang i. Dei andre ordlistene kan han berre lesa."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3154307\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "Helplines While Moving"
-msgstr "Hjelpelinjer under flytting"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GUIDELINE\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_MODULES_EDIT\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_MODULES_EDIT\">Du kan redigera ein språkmodul ved å velja han og trykkja <emph>Rediger</emph>.</ahelp> Då kjem dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Rediger modular</emph></link> fram."
-#: 01060100.xhp
+#: 01010400.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3152920\n"
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3153348\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Eigendefinerte ordlister"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Vis ei liste over dei tilgjengelege brukarordlistene.</ahelp> Merk av for dei eigendefinerte ordlistene du vil bruka til stavekontroll og orddeling."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\">Opnar dialogvindauget <emph>Ny ordliste</emph>, der du kan skriva inn namnet på ei ny brukardefinert ordliste eller laga ei liste over unntak, og velja språk.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3151054\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "Ny ordliste"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
+msgstr "I <emph>Ordliste</emph>-området kan du skriva inn namn på den nye eigendefinerte ordlista eller lista over unntak, og velja språk."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Vel namnet på den nye brukardefinerte ordlista.</ahelp> Filetternamnet «.dic» vert automatisk brukt."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3148920\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">Ved å velja eit språk, kan du avgrensa bruken av den eigendefinerte ordlista.</ahelp> Vel du <emph>Alle</emph>, vert ordlista brukt uavhengig av gjeldande språk."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3153106\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Exceptions (-)"
+msgstr "Unntak (-)"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\">Vel om det er visse ord du vil unngå i dokumentet.</ahelp> På denne måten kan du ta med kva ord du vil unngå i ordlista. Dersom du har slått på denne funksjonen, får du melding frå stavekontrollen om eventuelle ord som bør unngåast."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\">Opnar dialogvindauget <emph>Rediger eigendefinert ordliste</emph>. Der kan du leggja til ei ny eigendefinert ordliste eller redigera dei som alt er oppretta.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Edit custom dictionary </emph>dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries. If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion."
+msgstr "I dialogvindauget <emph>Rediger eigendefinert ordliste</emph> kan du leggja til nye ord eller redigere dei som ligg der frå før. Dersom du redigerer ei unntaksordliste, har vindauget ein ekstra funksjon for å oppgje unntak. Ved stavekontroll vert eventuelle alternativ viste som framlegg."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "When a dictionary is edited, a check is made on the status of the file. If the file is write-protected, it cannot be changed. The buttons <emph>New</emph> and <emph>Delete</emph> are then deactivated."
+msgstr "Når du redigerer ei ordliste, vert filstatusen sjekka. Dersom fila er skriveverna, kan ho ikkje endrast. Knappane <emph>Ny</emph> og <emph>Slett</emph> vil då ikkje verka."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3150116\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "Book"
+msgstr "Bok"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3147394\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\">Specifies the book to be edited.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\">Vel kva for bok som skal redigerast.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All) </emph>includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"ignore\">Lista <emph>IgnoreAllList [Alle]</emph> har med alle orda som har vorte merkte med <emph>Ignorer</emph> under stavekontroll. Denne lista er berre gyldig for den gjeldande stavekontrollen. </variable>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed."
+msgstr "Lista <emph>IgnoreAllList</emph> kan verken veljast eller slettast. Berre orda ho inneheld kan verta sletta. Dette skjer automatisk når du avsluttar $[officename]."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_DICTLANG\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_DICTLANG\">Legg til eit nytt språk til den gjeldande eigendefinerte ordlista.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3151189\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Word"
+msgstr "Ord"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3151252\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\">Du kan skriva inn eit nytt ord som skal vera med i ordlista. I lista under kan du sjå innhaldet i ordlista slik ho er no.</ahelp> Dersom du vel eit ord frå lista, vert det vist i tekstfeltet. Dersom du skriv inn eit ord med eit er lik-teikn (=) til slutt, slik som «autofullføring=», vert dette ordet aldri automatisk orddelt, og inga orddeling vert føreslått. Dersom du i staden skriv «auto=fullføring», vert ordet delt eller ei orddeling føreslått der du set inn er lik-teiknet."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3155175\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Suggestion"
+msgstr "Byt ut med"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3147323\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_REPLACE\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_REPLACE\">Dette tekstfeltet er berre tilgjengeleg når du redigerer ei unntaksordliste. Feltet viser eit alternativ til ordet som skal unngåast.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3147361\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3163808\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXDLG_EDITDICT:PB_NEW_REPLACE\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXDLG_EDITDICT:PB_NEW_REPLACE\">Legg til ordet i tekstfeltet <emph>Ord</emph> i den gjeldande eigendefinerte ordlista. Ordet i feltet <emph>Framlegg</emph> vert også lagt til når du jobbar med unntaksordlister.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the marked word from the current custom dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar det merkte ordet frå den eigendefinerte ordlista.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3151277\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slettar den valde ordlista etter at du har stadfesta det. Dette føreset at ho ikkje er skriveverna.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3149032\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3145259\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Vel innstillingar for stavekontroll og orddeling.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3149965\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3153231\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\">Om du vil endra ein verdi, trykk på oppføringa og så på <emph>Rediger</emph>.</ahelp> Då kjem det fram eit dialogvindauge der du kan skriva inn ein ny verdi."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3150983\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Check uppercase words"
+msgstr "Sjekk ord med store bokstavar"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3152582\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck."
+msgstr "Vel at stavekontrollen skal skilje mellom store og små bokstavar."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3150826\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Check words with numbers."
+msgstr "Sjekk ord med tal"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that words that contain numbers as well as letters are to be checked."
+msgstr "Vel at ord som både inneheld bokstavar og tal skal kontrollerast."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3166424\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Check special regions"
+msgstr "Sjekk spesialområde"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3150345\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that special regions, such as drawing text, are checked during spellcheck."
+msgstr "Vel at spesialområde som til dømes teiknetekst også vert kontrollerte."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3166429\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Check spelling as you type"
+msgstr "Sjekk staving fortløpande"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3155531\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Utfører stavekontroll automatisk medan du skriv og strekar under feil.</ahelp></variable>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3156291\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
+msgstr "Skrivefeil vert framheva med ein raud bølgjestrek. Dersom du plasserer skrivemerket over eit ord som er merkt slik, kan du opna sprettoppmenyen for å få opp ei liste over framlegg til rettingar. Vel ei av dei for å erstatta ordet. Dersom du gjer den same feilen ein gong til medan du redigerer dokumentet, vil han verta merkt med bølgjestrek att."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
+msgstr "For å plassera ordparet i <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">tabellen for autoretting</link>, opnar du <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">sprettoppmenyen for autoretting</link> og vel <emph>Autoretting</emph>. Vel ei erstatting frå undermenyen. Ordet vert då erstatta og plassert i tabellen for autoretting."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3150111\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Minimal number of characters for hyphenation"
+msgstr "Minste tal på teikn for orddeling"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3150316\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>"
+msgstr "Skriv inn det minste talet på teikn som skal vera før eller etter bindestreken.<ahelp hid=\"HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK\" visibility=\"hidden\">Skriv inn det minste talet på teikn som skal vera før eller etter bindestreken.</ahelp>"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3148823\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Characters before line break"
+msgstr "Teikn før linjeskift"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3156029\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
+msgstr "Skriv inn det minste talet på teikn som må vera att på slutten av ei linje for at eit ord skal verta delt."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3154956\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Characters after line break"
+msgstr "Teikn etter linjeskift"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3149439\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
+msgstr "Skriv inn det minste talet på teikn som må komma på ei ny linje for at eit ord skal verta delt."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3156337\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenate without inquiry"
+msgstr "Del ord utan å spørja"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3151130\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens."
+msgstr "Vel om du skal spørjast om orddeling eller ikkje. Dersom dette feltet ikkje er kryssa av, vil der dukka opp eit vindauge for å leggja til orddeling når ord ikkje vert attkjende."
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"hd_id3155900\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenate special regions"
+msgstr "Orddel spesialområde"
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
+"par_id3155098\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that hyphenation will also be carried out in footnotes, headers and footers."
+msgstr "Vel om orddeling også skal gjerast i fotnotar, topptekstar og botntekstar."
+
+#: 01010401.xhp
+msgctxt ""
+"01010401.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit module"
+msgstr "Rediger modul"
+
+#: 01010401.xhp
+msgctxt ""
+"01010401.xhp\n"
+"bm_id3154230\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>stavekontroll; slå på for eit språk</bookmark_value><bookmark_value>orddeling; slå på for eit språk</bookmark_value><bookmark_value>synonymordliste; slå på for eit språk</bookmark_value><bookmark_value>språk; slå på modular</bookmark_value><bookmark_value>ordlister;laga</bookmark_value> <bookmark_value>eigendefinerte ordlister;laga</bookmark_value><bookmark_value>brukarvalde ordlister;laga</bookmark_value>"
+
+#: 01010401.xhp
+msgctxt ""
+"01010401.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Rediger modul</link>"
+
+#: 01010401.xhp
+msgctxt ""
+"01010401.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Select various options for the screen display."
-msgstr "Vel ulike innstillingar for skjermvisinga."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_MODULES\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_MODULES\">Vel språk og tilgjengeleg stavekontroll, orddeling og synonymordliste for undermodulane du har valt.</ahelp> Du kan ordna undermodulane etter prioritet."
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formlar"
+msgid "Select the language from the <emph>Language</emph> list."
+msgstr "Vel eit språk frå <emph>Språk</emph>-lista."
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_FORMULA\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_FORMULA\">Kryss av her for å vise formlar i staden for resultat i cellene.</ahelp>"
+msgid "Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus."
+msgstr "Merk alle modular som skal takast i bruk for dette språket under overskriftene <emph>Stavekontroll</emph>, <emph>Orddeling</emph> og <emph>Synonymordliste</emph>."
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Zero values"
-msgstr "Nullverdiar"
+msgid "As long as you have more than one sub-module available for one area, the sub-modules for spelling and the Thesaurus are processed in the sequence in which they are listed. You can change the sequence using the <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph> buttons."
+msgstr "Når meir enn éin undermodul er tilgjengeleg for eit område, vert dei brukte i den rekkjefølgja dei er opplista i. Du kan endra denne ved å bruka knappane <emph>Flytt opp</emph> og <emph>Flytt ned</emph>."
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\">Vel om tal som har verdien null skal visast.</ahelp>"
+msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation."
+msgstr "Berre éin undermodul kan takast i bruk under <emph>Orddeling</emph>."
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
+"01010401.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Comment indicator"
-msgstr "Merknadsmerke"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\">Her kan du bestemma at det skal setjast inn ein liten firkant i øvre, høgre hjørne i cella for å vise at det finst ein merknad til ccella. Merknaden blir bare vist dersom du aktiverer tips under <emph>%PRODUCTNAME - Generelt</emph> i dialogvindauget for innstillingar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_LB_EDIT_MODULES_LANGUAGE\">Specifies the language of the module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_LB_EDIT_MODULES_LANGUAGE\">Vel språket til modulen.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3150487\n"
-"24\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">For å vise ein merknad permanent, vel <emph>Vis merknad</emph> frå lokalmenyen til cella.</ahelp>"
+msgid "For all language selection fields in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, the following applies:"
+msgstr "Dette gjeld for alle felta for språkval i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
-"25\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
-msgstr "Du kan skrive og redigere merknader ved hjelp av kommandoen <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Set inn - Merknad</emph></link>. Merknader som blir viste permanent, kan redigerast ved å klikke i merknadsboksen. Kikk på avigatoren. Under merknaden kan du sjå alle merknadane i det gjeldande dokumentet. Derom du dobbeltklikkar på ein merknad, vil markøren hoppe til den cella som inneheld merknaden."
+msgid "<variable id=\"sprachenfeld\">A language entry has a check mark in front of it if the spellcheck is activated for this language.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sprachenfeld\">Det er eit kryss framfor ei språkoppføring dersom ho er aktivert for dette språket.</variable>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3150872\n"
+"01010401.xhp\n"
+"hd_id3145419\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Value highlighting"
-msgstr ""
+msgid "Move up"
+msgstr "Flytt opp"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3154792\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VALUE\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\">Increases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\">Aukar prioriteten til modulen som er vald i lista med eitt nivå.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3151319\n"
+"01010401.xhp\n"
+"hd_id3158407\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated."
-msgstr ""
+msgid "Move down"
+msgstr "Flytt ned"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3157846\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3155429\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\">Decreases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\">Senkar prioriteten til modulen som er vald i lista med eitt nivå.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3147494\n"
+"01010401.xhp\n"
+"hd_id3161832\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANCHOR\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010401.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3146898\n"
-"26\n"
+"01010401.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Text overflow"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\">Trykk her for å gjera om dei noverande endringane i lista.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3153707\n"
-"27\n"
+"01010500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_CLIP\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Colors"
+msgstr "Fargar"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3150327\n"
-"54\n"
+"01010500.xhp\n"
+"bm_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "Show references in color"
-msgstr "Vis referansane i fargar"
+msgid "<bookmark_value>colors; models</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fargar; modellar</bookmark_value>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3153766\n"
-"55\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_RFIND\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_RFIND\"> Vel at kvar referanse er merkt med ein farge i formelen. Celleområdet vert også omgjeve av ein farga kant så snart cella som inneheld referansen er vald for redigering.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Fargar</link>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3155444\n"
-"16\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekt"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Vel ein farge frå ein fargetabell, endra fargen eller lag ein ny farge.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"17\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups."
-msgstr "Bestemmer om du vil vise eller skjule objekt for opp til 3 objektgrupper."
+msgid "Color table"
+msgstr "Fargetabell"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3150043\n"
-"18\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3150869\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Objects/Graphics"
-msgstr "Objekt/bilete"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3163549\n"
-"19\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3149809\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\">Bestemmer om objekt og bilete skal vere synlege eller ikkje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Vel namnet på ein vald farge. Du kan også skriva inn eit namn viss du har laga ein ny farge.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3151249\n"
-"20\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Charts"
-msgstr "Diagram"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3149106\n"
-"21\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\">Bestemmer om diagram i dokumentet skal vere synlege eller ikkje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Inneheld ei liste over tilgjengelege fargar. Vel ein farge frå lista.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3154703\n"
-"22\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "Teikneobjekt"
+msgid "Color table"
+msgstr "Fargetabell"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"23\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\">Bestemmer om teikneobjekt i dokumentet skal vere synlege eller ikkje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">Vel ein fargemodell for å endra: raud-grøn-blå (RGB) eller cyanblå-magentaraud-gul-svart (CMYK).</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id0909200810585828\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id1527756\n"
"help.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Skalering"
+msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
+msgstr "%PRODUCTNAME brukar berre fargemodellen RGB for utskrift i fargar. CMYK-modellen er berre teken med for at det skal vera enklare å leggja inn CMYK-fargekodar."
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id0909200810585881\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Synchronize sheets"
-msgstr "Synkroniser ark"
+msgid "If you select RGB, the initials of the three colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button."
+msgstr "Dersom du vel RGB, vil initialane til dei tre fargane dukka opp, og du kan velja ein nyanse frå 0 til 255 for kvar av dei ved å bruka talboksane."
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id0909200810585870\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3150103\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dersom denne er avkryssa, vil alle arka bli viste med same forstørringa. Er det ikkje avkryssa her, kan kvart ark bli vist med ulik forstørring.</ahelp>"
+msgid "R"
+msgstr ""
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3153920\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Raud</ahelp>"
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3145366\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Grøn</ahelp>"
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3153573\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blå</ahelp>"
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "If you select CMYK, the initials of the four colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button."
+msgstr "Dersom du vel CMYK, vil initialane til dei fire fargane dukka opp, og du kan velja ein nyanse frå 0 til 100 % for kvar av dei ved å bruka talboksane."
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3154942\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Vindauge"
+msgid "C"
+msgstr ""
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3154661\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether some Help elements will or will not appear in the table."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyanblå</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3149923\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3155417\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "Column/Row headers"
+msgid "M"
msgstr ""
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3149816\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3150093\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ROWCOLHEADER\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magentaraud</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3154205\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal scrollbar"
-msgstr "Vassrett tullefelt"
+msgid "Y"
+msgstr ""
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3155578\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3154098\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_HSCROLL\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Gul</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3148422\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "Vertical scrollbar"
-msgstr "Loddrett rullefelt"
+msgid "K"
+msgstr ""
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3147128\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3156180\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VSCROLL\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Svart</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3150826\n"
-"50\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3156332\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Sheet tabs"
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3154658\n"
-"51\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3154481\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_TBLREG\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Adds a new color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Legg til ein ny farge.</ahelp>"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"hd_id3152584\n"
-"52\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3153708\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Outline symbols"
-msgstr ""
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 01060100.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01060100.xhp\n"
-"par_id3145135\n"
-"53\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3148916\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_OUTLINE\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Endra fargen.</ahelp> Merk at fargen vert skriven over utan at det vert spurt om stadfesting."
-#: 01070400.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3154754\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"bm_id3155450\n"
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3159267\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value><bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value><bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value><bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Last inn fargeliste"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010500.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3154705\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Dialogvindauget <emph>Opna</emph> dukkar opp, slik at du kan velja ein fargetabell</ahelp>."
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"hd_id3147344\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Lagra fargeliste"
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3163808\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Dialogvindauget <emph>Lagra som</emph> dukkar opp, slik at du kan lagra den gjeldande fargetabellen under eit valt namn.</ahelp> Dersom du ikkje vel denne funksjonen, vil den gjeldande fargetabellen automatisk verta lagra som standard, slik at han vert opna neste gong du startar $[officename]."
+
+#: 01010500.xhp
+msgctxt ""
+"01010500.xhp\n"
+"par_id3154572\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Load color list</emph> and <emph>Save color list </emph>icons are visible only if you select the <emph>Colors</emph> tab with the <emph>Format - Area</emph> command."
+msgstr "Ikona for <emph>Last inn fargeliste</emph> og <emph>Lagra fargeliste</emph> er berre synlege når du vel fana <emph>Fargar</emph> under <emph>Format → Objekt → Område</emph>."
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3153126\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
+"01010501.xhp\n"
+"bm_id3150771\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;selection</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>velja;fargar</bookmark_value><bookmark_value>fargar;val av</bookmark_value><bookmark_value>fargar;leggja til</bookmark_value>"
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_PRINT_OPTIONS\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_PRINT_OPTIONS\">Vel innstillingane for utskrift inne i ei teikning eller eit presentasjonsdokument.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the preview box of the <emph>Colors</emph> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
+msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Lèt deg laga dine eigne fargar ved hjelp av todimensjonal grafikk og/eller det numeriske diagrammet med fargeovergangar.</ahelp></variable> Trykk <emph>OK</emph> for å visa dei nyvalde fargane i vindauget for førehandsvising i <emph>Farge</emph>-registeret. Der kan du velja om du vil leggja til eller byta ut den nye fargen i fargetabellen."
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3150486\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Color Window"
+msgstr "Fargevindauge"
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish."
+msgstr "Vel ein ny farge i eitt av dei store fargevindauga. Du kan velja fargen frå det venstre eller høgre fargevindauget, alt etter kva du vil."
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated."
+msgstr "I fargevindauget til høgre, ser du heile fargespekteret frå venstre til høgre. Fargane øvst er heilt metta og dei nedst er heilt umetta."
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:"
+msgstr "I fargevindauget til venstre, ser du eit utval av fargar i eit progressivt spekter med overgangar mellom dei fire fargane i dei fire hjørna av vindauget. Du kan endra fargane i dei fire hjørna slik:"
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color."
+msgstr "Trykk på det hjørnet i feltet du vil endra fargen i."
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields."
+msgstr "Trykk på den ønskte nye fargen for hjørnefeltet i fargevindauget til høgre eller skriv inn verdiane for han i talboksane."
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <emph><--</emph> button."
+msgstr "Bruk fargen som er vald til høgre i det vesle feltet til venstre ved å trykkja på knappen <emph><--</emph>."
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3151383\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness."
+msgstr "Nyansen, mettinga og lysstyrken til fargen i fargevindauget til venstre vert då justert med ein gong."
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id9701528\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
+msgstr "%PRODUCTNAME brukar berre fargemodellen RGB for utskrift i fargar. CMYK-modellen er berre teken med for at det skal vera enklare å leggja inn CMYK-fargekodar."
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<--"
+msgstr "<--"
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3154909\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Click the <emph><--</emph> button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Trykk på <emph><--</emph> for å erstatta den valde fargen i fargetabellen med fargen som er vald til høgre. Knappen vert trykkbar når du har valt ein farge frå eitt av dei fire hjørna.</ahelp>"
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3158409\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "-->"
+msgstr "-->"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3153092\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Defines additional elements to be printed on the page margin."
-msgstr "Angir tilleggselement som skal skrivast ut i sidemargen."
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Vel den vesle merkingspeikaren i det høgre vindauget på fargen som tilsvarar den valde fargen i det venstre vindauget. Dette oppdaterer òg dei verdiane som høyrer til i talfeltet.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3150104\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3149203\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Page name"
-msgstr "Sidenamn"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyanblå"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAGENAME\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAGENAME\">Vel om sidenamnet skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Sets the Cyan color value in the CMYK color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Vel fargeverdien for cyanblå i CMYK-fargemodellen.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3147214\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3155429\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magentaraud"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_DATE\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_DATE\">Vel om dagens dato skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Sets the Magenta color value in the CMYK color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Vel fargeverdien for magentaraud i CMYK-fargemodellen.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3149301\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3154147\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslett"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3156285\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_TIME\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_TIME\">Vel om gjeldande klokkeslett skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Sets the Yellow color value in the CMYK color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Vel fargeverdien for gul i CMYK-fargemodellen.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3154097\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3150105\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Key"
+msgstr "Svart"
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3146148\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Vel fargeverdien for svart («key») i CMYK-fargemodellen.</ahelp>"
+
+#: 01010501.xhp
+msgctxt ""
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3151114\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Hidden pages"
-msgstr "Skjulte sider"
+msgid "Red"
+msgstr "Raud"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3154792\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\">Vel om skjulte sider skal skrivast ut i presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Sets the Red color value in the RGB color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Vel fargeverdien for raud i RGB-fargemodellen.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3154686\n"
-"43\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3148618\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Quality"
-msgstr "Utskriftskvalitet"
+msgid "Green"
+msgstr "Grøn"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"54\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3149298\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "See also <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
-msgstr "Sjå også <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Sets the Green color value in the RGB color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Vel fargeverdien for grøn i RGB-modellen.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3159149\n"
-"45\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3151075\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3145608\n"
-"46\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_COLOR\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_COLOR\">Vel om du vil skrive ut i dei opphavlege fargane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Sets the Blue color value in the RGB color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Vel fargeverdien for blå i RGB-modellen.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3155131\n"
-"50\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3145647\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtonar"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"51\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_GRAYSCALE\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_GRAYSCALE\">Vel om du vil skrive ut fargane som gråtoner.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Sets the Hue in the HSB color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Vel nyanse i HSB-fargemodellen.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3146975\n"
-"52\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3144766\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Black & white"
-msgstr "Svart/kvit"
+msgid "Saturation"
+msgstr "Metting"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"53\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3153512\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_BLACKWHITE\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_BLACKWHITE\">Vel om du vil skrive ut dokumentet i svart-hvitt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Sets the Saturation in the HSB color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Vel metting i HSB-fargemodellen.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"21\n"
+"01010501.xhp\n"
+"hd_id3156180\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Page options"
-msgstr "Sideval"
+msgid "Luminance"
+msgstr "Lysstyrke"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3154512\n"
-"22\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Define additional options for printing the pages."
-msgstr "Vel tilleggsinnstillingar for utskrift av sidene."
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Sets the Brightness in the HSB color model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Vel lysstyrke i HSB-fargemodellen.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010501.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3151207\n"
-"25\n"
+"01010501.xhp\n"
+"par_id3154164\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog."
+msgstr "I førehandsvisingsfeltet til venstre, ser du den opphavlege fargen frå overfana <emph>Fargar</emph>. I førehandsvisingsfeltet til venstre, ser du alltid den gjeldande fargen etter arbeidet ditt i dette dialogvindauget."
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3153836\n"
-"26\n"
+"01010600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Vel at du ikkje vil skalera sider når dei skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3153710\n"
-"27\n"
+"01010600.xhp\n"
+"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "Fit to page"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3148405\n"
-"28\n"
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3154514\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"29\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Tile pages"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general settings for $[officename].</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld generelle innstillingar for $[officename].</ahelp>"
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3153525\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the behavior of the installed help."
+msgstr "Vel innstillingar for den installerte hjelpa."
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN106DB\n"
+"help.text"
+msgid "Tips"
+msgstr "Tips"
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN106DF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the icon names and more bubble help information, for example, chapter names when you scroll through a document with chapters.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN106F6\n"
+"help.text"
+msgid "Extended tips"
+msgstr "Utvida tips"
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN106FA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser hjelpetekstar når du kviler skrivemerket over eit ikon, ein menyfunksjon eller eit val i eit dialgovindauge.</ahelp>"
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Help Agent"
+msgstr "Aktiv hjelp"
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3145174\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Vel om hjelparen skal visast automatisk i valde situasjonar. Trykk på vindauget til hjelparen for å få sjå ei hjelpeside med informasjon om den gjeldande samanhengen.</ahelp>"
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Reset Help Agent"
+msgstr "Tilbakestill aktiv hjelp"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3150388\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Brochure"
-msgstr "Brosjyre"
+msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
+msgstr "Dersom du ikkje har opna hjelparen i ein viss situasjon tre gonger etter kvarandre, men i staden har lukka han eller late han lukka seg sjølv, vil hjelparen ikkje verta vist i denne situasjonen att."
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3147322\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3159150\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_BOOKLET\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\"> Trykk på <emph>Tilbakestill aktiv hjelp</emph> for å tilbakestilla lista over situasjonar hjelparen skal verta vist i.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3145790\n"
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3152577\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Open/Save dialogs"
+msgstr "Dialogvindauge for opning og lagring"
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3145366\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "Front"
-msgstr "Skrift"
+msgid "Use $[officename] dialogs"
+msgstr "Bruk dialogvindauge frå $[officename]"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3145766\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_FRONT\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/filedlg\">Specifies whether $[officename] dialogs are used to open and save documents. Otherwise the dialogs of the operating system are used.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/filedlg\">Vel om $[officename] sine dialogvindauge skal brukast for å opna og lagra dokument. Elles vert operativsystemet sine brukte.</ahelp>"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3145760\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_idN10856\n"
+"help.text"
+msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
+msgstr "Dersom du opnar ei fil frå ei nettadresse med filvindauget frå Windows, vil det verta opna ein lokal kopi av fila. Denne ligg i mellomlageret til Internet Explorer. Med %PRODUCTNAME vert den opphavlege fila opna."
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "The $[officename] dialogs for <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"opening\">opening</link> and <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"saving\">saving</link> documents are described in $[officename] Help."
+msgstr "Dialogvindauga frå $[officename] for <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"opening\">opning</link> og <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"saving\">lagring</link> av dokument er skildra i <emph>Hjelp for $[officename] Help</emph>."
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3154118\n"
-"38\n"
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3148617\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_BACK\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Document status"
+msgstr "Dokumentstatus"
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"hd_id3153704\n"
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3149299\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Printing sets \"document modified\" status"
+msgstr "Utskrift gir dokumentet status som «endra»"
+
+#: 01010600.xhp
+msgctxt ""
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Paper tray from printer settings"
-msgstr "Papirskuff frå skrivaroppsettet"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/docstatus\">Vel om dokumentet skal reknast som endra når det vert skrive ut.</ahelp> Når dette altenativet er merkt av, får du spørsmål om å lagra endringar kvar gong du lukkar dokumentet. Utskriftsdatoen vert då skriven inn i dokumenteigenskapane som ei endring."
-#: 01070400.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01070400.xhp\n"
-"par_id3150380\n"
-"42\n"
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3149399\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAPERBIN\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAPERBIN\">Vel om du vil bruke det papirmagasinet som er vald i oppsettet til skrivaren.</ahelp>"
+msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
+msgstr ""
-#: 01041000.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Kompatibilitet"
+msgid "Documents do not only store their content, but also their view properties. A change in the view properties does not trigger document modified status. View properties include things like (in case of a spreadsheet) active sheet, cursor position, zoom level etc. Quite often users want to store the view properties after they have been changed, and always enabling the save action allows this."
+msgstr ""
-#: 01041000.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"bm_id3577990\n"
+"01010600.xhp\n"
+"hd_id3153561\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Word documents;compatibility</bookmark_value> <bookmark_value>importing;compatibility settings for text import</bookmark_value> <bookmark_value>options;compatibility (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>compatibility settings for MS Word import</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>layout;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;printer metrics (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>metrics;document formatting (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>printer metrics for document formatting (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Word-dokument;samspel</bookmark_value><bookmark_value>importera;samspelinnstillingar for tekstimport</bookmark_value><bookmark_value>alternativ;samspel i Writer</bookmark_value><bookmark_value>samspel;alternativ</bookmark_value><bookmark_value>kompatibilitet;alternativ</bookmark_value><bookmark_value>samspel; MS Word</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;importera Word-dokument</bookmark_value><bookmark_value>utforming;importera Word-dokument</bookmark_value><bookmark_value>formatera;skrivarmål i Writer</bookmark_value><bookmark_value>mål;dokumentformatering i Writer</bookmark_value><bookmark_value>metrikk;dokumentformatering i Writer</bookmark_value><bookmark_value>skrivarmål for dokumentformatering</bookmark_value><bookmark_value>skrivarstandard for dokumentformatering; bruk</bookmark_value><bookmark_value>standardoppsett på skrivar</bookmark_value>"
+msgid "Year (two digits)"
+msgstr "År (to siffer)"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10607\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"compatibility_var\"><link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\">Compatibility</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"compatibility_var\"><link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\">Samspel</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/year\">Vel kva datoområde systemet skal kjenna att tosifra årstal frå.</ahelp>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010600.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
+"01010600.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"53251\">Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"53251\">Vel innstillingar for samspel i tekstdokument. Desse innstillingane er til hjelp dersom du vil finjustera %PRODUCTNAME ved import av Microsoft Word-dokument.</ahelp>"
+msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920."
+msgstr "I $[officename] vert årstal oppgjevne med fire siffer, slik at skilnaden mellom 1/1/99 og 1/1/01 er to år. Denne innstillinga, som heiter <emph>År (to siffer)</emph>, lèt deg velja til kva årstal det skal reknast frå 2000-talet. For å illustrera dette, vil oppføringa «1/1/20» verta attkjend som 1/1/2020 i staden for 1/1/1920 dersom du vel «1/1/30»."
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"17\n"
+"01010700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Some of the settings defined here are only valid for the current document and must be defined separately for each document."
-msgstr "Nokre av innstillingane som er oppgjevne her gjeld berre for det opne dokumentet og må oppgjevast for kvart enkelt dokument."
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"47\n"
+"01010700.xhp\n"
+"bm_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr "Bruk skrivarmål for dokumentformatering"
+msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HTML;skrifter for kjeldekode</bookmark_value><bookmark_value>Basic; skrifter for kjeldekode</bookmark_value><bookmark_value>skrifter;for HTML og Basic</bookmark_value>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id3155602\n"
-"48\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Vel at utskriftsstorleiken skal gjelda for skjermvisinga i tillegg til utskrifta.</ahelp> Viss det ikkje er kryssa av for dette, vert det brukt eit oppsett som er uavhengig av skrivaren for skjermvising og utskrift."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Skrifter</link>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id3155768\n"
-"49\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If you set this option for the current document and then save the document, for example, in an older binary format, this option will not be saved. If you later open the file from the older format, this option will be set by default."
-msgstr "Dersom du vel dette for det opne dokumentet og deretter lagrar det i, til dømes eit eldre binærformat, vert ikkje denne innstillinga lagra i sjølve fila. Dersom du seinare opnar denne fila, vert denne innstillinga likevel brukt som standard."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/replacements\">Erstatt ein skrifttype med skrifttypen du vel. Erstatninga er berre gjeldande når ho vert vist på skjermen eller skriven ut. Skrifttypen som er spesifisert i dokumentformateringa vert ikkje endra.</ahelp>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"hd_id3145640\n"
-"9\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Legg til mellomrom mellom avsnitt og tabellar (i dette dokumentet)"
+msgid "If you want, you can override the default substitution font that your operating system uses when it encounters an unavailable font in a document."
+msgstr "Dersom du vil, kan du overstyra standardskrifta som vert brukt når ei utilgjengeleg skrift er brukt i eit dokument."
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"18\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in MS Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding MS Word documents."
-msgstr "I $[officename] Writer vert mellomrom i avsnitt lagde til annleis enn i Word. Dersom du har lagt til mellomrom mellom to avsnitt eller tabellar, vert det også lagt til mellomrom i dei tilsvarane Word-dokumenta."
+msgid "Font replacement also affects the display of fonts on the $[officename] user interface."
+msgstr "Erstatning av skrifter gjeld også for skriftvisinga i brukargrensesnittet i $[officename]."
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"19\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3149295\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST\">Vel om du vil leggja til mellomrom mellom avsnitt og tabellar i tekstdokument i $[officename] Writer som også er gyldige i Word.</ahelp>"
+msgid "Apply replacement table"
+msgstr "Bruk erstatningstabell"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"hd_id3146317\n"
-"29\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "Legg til mellomrom for avsnitt og tabellar øvst på sider (i dette dokumentet)"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Enables the font replacement settings that you define.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/usetable\">Slår på innstillingane du har valt for skrifterstatning.</ahelp>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"30\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3148664\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\">Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document.</ahelp> The same applies for a page break."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\">Vel om avstanden mellom avsnitt på toppen av sida også skal gjelda på starten av ei side eller ein kolonne viss avsnittet er plassert på den første sida i dokumentet.</ahelp> Det same gjeld for sideskift."
+msgid "Replacement table"
+msgstr "Erstatningstabell"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id3145789\n"
-"20\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3154073\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "If you import an MS Word document, the spaces are automatically added during the conversion."
-msgstr "Dersom du importerer eit MS Word-dokument, vert avstandane automatisk lagde til under konverteringa."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">Lists the original font and the font that will replace it. Select <emph>Always</emph> to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select <emph>Screen only </emph>to replace the screen font only and never replace the font for printing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/checklb\">List opp den opphavlege skrifta og skrifta ho skal bytast ut med. Vel <emph>Alltid</emph> for å byta ut både skjermskrifta og utskriftsskrifta, sjølv om den opphavlege skrifttypen er installert på systemet ditt. Vel <emph>Berre skjerm</emph> for å berre byta ut skjermskrifta.</ahelp>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"hd_id3149964\n"
-"42\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id052020080402332\n"
"help.text"
-msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting"
-msgstr "Bruk tabulatorinnstillingane frå OpenOffice.org 1.1"
+msgid "Always checkbox"
+msgstr "Alltid (avkryssingsboks)"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id3152777\n"
-"43\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023432\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\">Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break.</ahelp> If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\">Vel korleis tekst skal justerast ved tabulatorar utanfor høgremargen, korleis desimaltabulator skal handsamast, og korleis tabulatorar som ligg nær linjeskift skal handsamast.</ahelp> Dersom det ikkje er kryssa av i denne boksen, vil tabulatorane verta handsama på same måte som i andre Office-program."
+msgid "Screen only checkbox"
+msgstr "Berre skjermen (avkryssingsboks)"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10810\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023472\n"
"help.text"
-msgid "In text documents created by your current version of Writer, the new tab stop handling is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the old tab stop handling is applied."
-msgstr "I tekstdokument som er laga med den gjeldande versjonen av Writer, vert den nye tabulatorhandsaminga brukt som standard. I dokument som er laga med tidlegare versjonar enn StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0, vert den tidlegare tabulatorhandsaminga brukt."
+msgid "Replacement action"
+msgstr "Erstatningshandling"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN107F9\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023418\n"
"help.text"
-msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr "Ikkje legg til ekstra avstand (innleiande) mellom tekstlinjer"
+msgid "checked"
+msgstr "avkryssa"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10806\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023451\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that additional leading (extra space) between lines of text is not added, even if the font in use contains the additional leading attribute."
-msgstr "Vel at fleire ekstra (innleiande) mellomrom mellom tekstlinjer ikkje skal leggjast til, sjølv om skrifta som vert brukt inneheld fleire innleiande eigenskapar."
+msgid "blank"
+msgstr "tom"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10809\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id052020080402349\n"
"help.text"
-msgid "In text documents created by your current version of Writer, the additional leading is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the additional leading is not used."
-msgstr "I tekstdokument som er laga med den gjeldande versjonen av Writer, vert fleire innleiande mellomrom brukte som standard. I dokument som er laga med tidlegare versjonar enn StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0, vert fleire innleiande mellomrom ikkje brukte."
+msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is installed or not."
+msgstr "Skrifterstatning på skjermen og utskrifter, uansett om skrifta er installert eller ikkje."
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN107FF\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023438\n"
"help.text"
-msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr "Bruk linjeavstandane frå OpenOffice.org 1.1"
+msgid "checked"
+msgstr "avkryssa"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10815\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023482\n"
"help.text"
-msgid "If the option is off, a new process for formatting text lines with proportional line spacing will be applied. If the option is on, the previous method of formatting of text lines with proportional line spacing will be applied."
-msgstr "Dersom dette er slått av, vert det brukt ein ny metode til å formatera tekstlinjer med proporsjonal linjeavstand. Dersom dette er slått på, vert den tidlegare metoden for å formatera tekstlinjer med proporsjonal linjeavstand brukt."
+msgid "checked"
+msgstr "avkryssa"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10818\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023457\n"
"help.text"
-msgid "In text documents created by your current version of Writer and in Microsoft Word documents of recent versions, the new process is used. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the previous process is used."
-msgstr "Den nye metoden vert brukt i dokument som er laga med den gjeldande versjonen av Writer og nyare versjonar av MS Word. I tekstdokument som er laga med tidlegare versjonar enn StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0, vert den tidlegare metoden brukt."
+msgid "Font replacement only on screen, whether the font is installed or not."
+msgstr "Skrifterstatning berre på skjermen, uansett om skrifta er installert eller ikkje."
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN1081B\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0522200812384923\n"
"help.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "Legg til avstand for avsnitt og tabellar nedst i tabellceller"
+msgid "blank"
+msgstr "tom"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10846\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023410\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that the bottom spacing is added to a paragraph, even when it is the last paragraph in a table cell."
-msgstr "Vel at avstand vert lagt til nedst i avsnitt, også når det er det siste avsnittet i ei tabellcelle."
+msgid "checked"
+msgstr "avkryssa"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10849\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023477\n"
"help.text"
-msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION and for documents imported from Microsoft Word format."
-msgstr "Dersom dette er slått av, vert tabellceller formaterte på same måten som i tidlegare versjonar enn StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0. Dersom dette er slått på, vert det brukt ein annan metode for å formatera tabellceller. Denne innstillinga er som standard slått på i nye dokument som er laga med %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION og i dokument som er importerte frå MS Word-format."
+msgid "Font replacement only on screen, but only if font is not available."
+msgstr "Skrifterstatning berre på skjermen, men berre dersom skrifta er utilgjengeleg."
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN1084C\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023430\n"
"help.text"
-msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr "Bruk objektplasseringa frå OpenOffice.org 1.1"
+msgid "blank"
+msgstr "tom"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10864\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id0520200804023577\n"
"help.text"
-msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing."
-msgstr "Bestemmer korleis plasseringa av flytande objekt som er forankra til eit teikn eller et avsnitt skal reknast ut i høve til avstanden i det øverste og det nederste avsnittet."
+msgid "blank"
+msgstr "tom"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10867\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id052020080402354\n"
"help.text"
-msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word."
-msgstr "Dersom dette valet er på, vil det flytande objektet bli plassert slik som i Writer før StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0. Dersom dette valet er slått av, vil det bli brukt ein metode som er nokså lik den Microsoft Word brukar."
+msgid "Font replacement on screen and when printing, but only if font is not available."
+msgstr "Skrifterstatning på skjermen og utskrifter, men berre dersom skrifta er utilgjengeleg."
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN1086A\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3154218\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION the option is on."
-msgstr "Dette valet vil vere slått av for nye dokument. Valet vil vere slått på for Writer-dokument som er laga med tidlegare versjonar enn %PRODUCTVERSION av %PRODUCTNAME."
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10821\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr "Bruk OpenOffice.org 1.1-tekstbryting rundt objekt"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Enter or select the name of the font that you want to replace.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font1\">Skriv inn eller vel namnet på skrifttypen du vil byta ut.</ahelp>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id4016541\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "MS Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in MS Word."
-msgstr ""
+msgid "Replace with"
+msgstr "Byt ut med"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id7280190\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "In MS Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Enter or select the name of the replacement font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/font2\">Skriv inn eller vel namnet på skrifta du vil byta ut med.</ahelp>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id2782982\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3153363\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the opposite was true."
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10892\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3145750\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "If the option is off, which is the default setting, the new text wrapping will be applied. If the option is on, the former text wrapping will be applied."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Applies the selected font replacement.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/apply\">Bruk skrifterstatninga du har valt.</ahelp>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN1092A\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
"help.text"
-msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr "Ta omsyn til tekstbrytingsstilen ved plassering av objekt"
+msgid "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Ikon</alt></image>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10837\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Specifies how the complex process of positioning floating objects that are anchored to a character or paragraph should work. In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, an iterative process was used, while in current versions a straightforward process is used, which is similar to the same process in Microsoft Word."
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10943\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3147443\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents."
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"hd_id5240028\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Større mellomrom mellom orda på linjer med manuelt linjeskift i blokkjusterte avsnitt"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Deletes the selected font replacement.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/delete\">Slett skrifterstatninga du har valt.</ahelp>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id8599810\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3149300\n"
"help.text"
-msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Ikon</alt></image>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id8012634\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents."
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10845\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3150715\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Use as Default"
-msgstr "Bruk som standard"
+msgid "Font settings for HTML and Basic sources"
+msgstr "Skriftinnstillingar for HTML-, Basic- og SQL-kjeldekode"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10848\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3153950\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"879350288\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"879350288\">Trykk på denne knappen for å bruka dei gjeldande innstillingane på denne fana til standard for seinare økter i %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "Select the font and font size for the display of HTML and Basic source code."
+msgstr "Vel skrift og skriftstorleik for vising av HTML-, Basic- og SQL-kjeldekode."
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10977\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3153838\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "The factory defaults are set as follows. Enabled are the following options, while all other options are disabled:"
-msgstr ""
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN1097D\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3146990\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Legg til mellomrom mellom avsnitt og tabellar (i dette dokumentet)"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Select the font for the display of HTML and Basic source code.</ahelp> Select <emph>Automatic</emph> to detect a suitable font automatically."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontname\">Vel skrift for vising av HTML- og Basic-kode.</ahelp> Vel <emph>Automatisk</emph> om du vil at maskina skal finna ei passande skrift."
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10981\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3146791\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "Legg til mellomrom for avsnitt og tabellar øvst på sider (i dette dokumentet)"
+msgid "Non-proportional fonts only"
+msgstr "Berre skrifter med fast breidd"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_idN10985\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3154362\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "Legg til avstand for avsnitt og tabellar nedst i tabellceller"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonl\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonl\">Merk av for å berre visa skrifter med fast breidd i listeboksen <emph>skrifter</emph>.</ahelp>"
-#: 01041000.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01041000.xhp\n"
-"par_id4653767\n"
+"01010700.xhp\n"
+"hd_id3153765\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Større mellomrom mellom orda på linjer med manuelt linjeskift i blokkjusterte avsnitt"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010700.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
+"01010700.xhp\n"
+"par_id3150323\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Select a font size for the display of HTML and Basic source code.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/fontheight\">Vel skriftstorleik for vising av HTML-, Basic- og SQL-kjeldekode.</ahelp>"
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Basic Fonts"
-msgstr "Grunnskrifter"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"bm_id3151299\n"
+"01010800.xhp\n"
+"bm_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrifter;standardinnstillingar</bookmark_value><bookmark_value>standardar;skrifter</bookmark_value><bookmark_value>grunnskrifter</bookmark_value><bookmark_value>basisskrifter</bookmark_value><bookmark_value>vanlege skrifter</bookmark_value><bookmark_value>skrifter; velja på førehand</bookmark_value><bookmark_value>velja skrifter på førehand</bookmark_value><bookmark_value>skrifter;endra i malar</bookmark_value><bookmark_value>malar;endra grunnskrifter</bookmark_value><bookmark_value>avsnittsstilar;endra grunnskrifter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>visingar; standardar</bookmark_value><bookmark_value>standardar; visingar</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; visingar</bookmark_value><bookmark_value>skalera; skriftstorleik på skjermen</bookmark_value><bookmark_value>skriftstorleik; skalera på skjermen</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG i skriftlister</bookmark_value><bookmark_value>førehandsvisingar; skriftlister</bookmark_value><bookmark_value>skriftlister</bookmark_value><bookmark_value>skriftnamnboksen</bookmark_value><bookmark_value>musepeikar; plassering</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; utval</bookmark_value><bookmark_value>utvalstavle</bookmark_value>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3151299\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Grunnskrifter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3149786\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_STD_FONT\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_STD_FONT\">Vel innstillingar for grunnskriftene i dokumenta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Specifies view options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_TP_VIEW\">Vel visingsinnstillingar.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"19\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Du kan også endra grunnskriftene for asiatisk og kompleks tekst dersom det er slått på språkstøtte for dei under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
+msgid "Scaling"
+msgstr "Skalering"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"18\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
-msgstr "Desse innstillingane oppgjev grunnskrifter for dei førehandsdefinerte malane. Du kan også endra eller tilpassa <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">standardmalane for tekst</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Uses percentile scaling for font size in user interface elements, such as dialogs and icon labels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:OFA_TP_VIEW:MF_SCALING\">Brukar prosentskalering for skriftstorleik til element i brukargrensesnittet som dialogvindauge og knappeetikettar.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3152811\n"
-"3\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Basic fonts"
-msgstr "Grunnskrifter"
+msgid "The <emph>Scaling</emph> setting does not affect the font size of text in a document."
+msgstr "Innstillinga <emph>Skalering</emph> gjeld ikkje for skriftstorleiken på tekst i dokument."
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3150791\n"
-"4\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id3149123\n"
+"112\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Icon size and style"
+msgstr "Ikonstorleik og ikonstil"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3154140\n"
-"5\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\">Vel kva skrift som skal brukast i avsnittsstilen <emph>Standard</emph>.</ahelp> Denne skrifta vert brukt i nesten alle avsnittsstilar, utanom der avsnittsstilen eksplisitt oppgjev ei anna skrift."
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_BIG\">Vel visingsstorleik for knappar på verktøylinja.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Alternativet <emph>Automatisk</emph> brukar innstillingane for skriftstorleik i menyar som ligg i operativsystemet.</caseinline></switchinline>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id573137\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id4664754\n"
"help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ikonstil for ikon i verktøylinjer og dialogvindauge.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id7700735\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_idN10738\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel skriftstorleik.</ahelp>"
+msgid "Use system font for user interface"
+msgstr "Bruk systemskrifta i grensesnittet"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"6\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_idN1073C\n"
"help.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Overskrift"
+msgid "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Specifies to use the system font to display all menus and dialogs. Else another installed font is used.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx_CheckBox_OFA_TP_VIEW_CB_SYSTEM_FONT\">Vel om du vil bruka systemskrifta i alle menyar og dialogvindauge. Dersom ikkje, vert ei anna skrift brukt.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"7\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id3400982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\">Vel kva skrift som skal brukast på overskrifter.</ahelp>"
+msgid "Screen font antialiasing"
+msgstr "Utjamning av skrifter på skjermen"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"8\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id6649372\n"
"help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel for å jamna ut måten teksten dukkar opp på skjermen på.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3144433\n"
-"9\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id4743797\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\">Vel skrifttypar for lister og nummerering og alle stilar som byggjer på dei.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the smallest font size to apply antialiasing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn den minste skriftstorleiken for å bruka utjamning.</ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"10\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_idN107A3\n"
"help.text"
-msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
-msgstr "Når du vel <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format → Punkt og nummerering</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format → Punkt og nummerering</emph></defaultinline></switchinline> for å formatera eit avsnitt med ei nummer- eller punktliste i eit tekstdokument, vil programmet automatisk bruka desse avsnittsstilane."
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3154918\n"
-"11\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id3156056\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Bilettekst"
+msgid "Icons in menus"
+msgstr ""
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"12\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3155766\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\">Vel kva skrift som skal brukast i bilet- og tabelltekstar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_VIEW_CB_MENU_ICONS\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3152463\n"
-"13\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id3149262\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Register"
+msgid "Show preview of fonts"
+msgstr "Førehandsvis skrifter"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"14\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\">Vel kva skrift som skal brukast i register, stikkordlister og innhaldslister.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_SHOW\">Viser namna på valbare skrifter med den aktuelle skrifta. Dette gjeld til dømes skrifter i boksen <emph>Skrift</emph> på verktøylinja <emph>Formatering</emph></ahelp>"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"hd_id3150103\n"
-"15\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id3151319\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Current document only"
-msgstr "Berre for dette dokumentet"
+msgid "Show font history"
+msgstr "Vis skrifthistorie"
-#: 01040300.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01040300.xhp\n"
-"par_id3083444\n"
-"17\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3153513\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\">Lat innstillingane gjelda berre for dette dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Lists the last five fonts that you used in the current document at the top of the list in the <emph>Font Name</emph> box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:OFA_TP_VIEW:CB_FONT_HISTORY\">Listar opp dei fem sist brukte skriftene i dokumentet øvst på lista i boksen <emph>Skriftnamn</emph> på verktøylinja <emph>Formatering</emph>.</ahelp>"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_idN10962\n"
"help.text"
-msgid "Edit module"
-msgstr "Rediger modul"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to restore the last used document view. Many view properties valid when the document was last saved will be restored.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel om du vil gjenskapa visinga av det sist brukte dokumentet. Mange av visingsinnstillingane som vart brukte då dokumentet sist vart lagra, vert gjenskapte.</ahelp>"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"bm_id3154230\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_idN10AC8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stavekontroll; slå på for eit språk</bookmark_value><bookmark_value>orddeling; slå på for eit språk</bookmark_value><bookmark_value>synonymordliste; slå på for eit språk</bookmark_value><bookmark_value>språk; slå på modular</bookmark_value><bookmark_value>ordlister;laga</bookmark_value> <bookmark_value>eigendefinerte ordlister;laga</bookmark_value><bookmark_value>brukarvalde ordlister;laga</bookmark_value>"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Biletvising"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"1\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_idN10A1D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Rediger modul</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"20201\">Press Shift+Ctrl+R to restore or refresh the view of the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"20201\">Trykk <emph>Shift + Ctrl + R</emph> for å gjenoppretta eller oppdatera visinga av dokumentet.</ahelp>"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"hd_id3148685\n"
-"3\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_idN10AD4\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Use hardware acceleration"
+msgstr "Bruk maskinvareakselerasjon"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"4\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_idN10AD8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_MODULES\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_MODULES\">Vel språk og tilgjengeleg stavekontroll, orddeling og synonymordliste for undermodulane du har valt.</ahelp> Du kan ordna undermodulane etter prioritet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Brukar maskinvarefunksjonar direkte frå grafikkortet for å betra skjermvisinga.</ahelp> Støtta for maskinvareakselerasjon er ikkje tilgjengeleg for alle operativsystem og plattformer som distribuerer %PRODUCTNAME."
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"5\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id1208200812004470\n"
"help.text"
-msgid "Select the language from the <emph>Language</emph> list."
-msgstr "Vel eit språk frå <emph>Språk</emph>-lista."
+msgid "Use Anti-Aliasing"
+msgstr "Bruk kantutjamning"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"6\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id1208200812004444\n"
"help.text"
-msgid "Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus."
-msgstr "Merk alle modular som skal takast i bruk for dette språket under overskriftene <emph>Stavekontroll</emph>, <emph>Orddeling</emph> og <emph>Synonymordliste</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dersom det er støtta, kan du slå av og på kantutjamning på bilete. Når det er på, vil dei fleste typar bilete sjå jamnare og mindre kunstige ut.</ahelp>"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"7\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id101920091058114\n"
"help.text"
-msgid "As long as you have more than one sub-module available for one area, the sub-modules for spelling and the Thesaurus are processed in the sequence in which they are listed. You can change the sequence using the <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph> buttons."
-msgstr "Når meir enn éin undermodul er tilgjengeleg for eit område, vert dei brukte i den rekkjefølgja dei er opplista i. Du kan endra denne ved å bruka knappane <emph>Flytt opp</emph> og <emph>Flytt ned</emph>."
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"8\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id1019200910581166\n"
"help.text"
-msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation."
-msgstr "Berre éin undermodul kan takast i bruk under <emph>Orddeling</emph>."
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"9\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id1019200910581186\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3152933\n"
-"10\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id1019200910581266\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_LB_EDIT_MODULES_LANGUAGE\">Specifies the language of the module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_LB_EDIT_MODULES_LANGUAGE\">Vel språket til modulen.</ahelp>"
+msgid "Transparency level"
+msgstr ""
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"19\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id1019200910581220\n"
"help.text"
-msgid "For all language selection fields in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, the following applies:"
-msgstr "Dette gjeld for alle felta for språkval i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"20\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id3166432\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sprachenfeld\">A language entry has a check mark in front of it if the spellcheck is activated for this language.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sprachenfeld\">Det er eit kryss framfor ei språkoppføring dersom ho er aktivert for dette språket.</variable>"
+msgid "Mouse positioning"
+msgstr "Musplassering"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"11\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3155530\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Move up"
-msgstr "Flytt opp"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:OFA_TP_VIEW:LB_MOUSEPOS\">Vel om, og i tilfelle korleis, musepeikaren skal plasserast når du opnar eit dialogvindauge.</ahelp>"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"12\n"
+"01010800.xhp\n"
+"hd_id3146982\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\">Increases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\">Aukar prioriteten til modulen som er vald i lista med eitt nivå.</ahelp>"
+msgid "Middle mouse button"
+msgstr "Den midtre museknappen"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"hd_id3158407\n"
-"13\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3150521\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "Move down"
-msgstr "Flytt ned"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_VIEW_LB_MOUSEMIDDLE\">Vel kva funksjon den midtre museknappen skal ha.</ahelp>"
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
-"14\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3152889\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\">Decreases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\">Senkar prioriteten til modulen som er vald i lista med eitt nivå.</ahelp>"
+msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view."
+msgstr "<emph>Automatisk rulling</emph> – dersom du dreg medan den midtre museknappen er trykt inn, vert visinga endra."
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"hd_id3161832\n"
-"15\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3155810\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position."
+msgstr "<emph>Lim inn frå utklippstavla</emph> – dersom du trykkjer på den midtre museknappen, vert innhaldet på utvalstavla limt inn der skrivemerket er plassert."
-#: 01010401.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01010401.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"16\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3148703\n"
+"99\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\">Trykk her for å gjera om dei noverande endringane i lista.</ahelp>"
+msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time."
+msgstr "<emph>Utvalstavla</emph> er uavhengig av den vanlege utklippstavla som du brukar med <emph>Rediger → Kopier / Klipp ut / Lim inn</emph> eller snøggtastane til desse funksjonane. Utklippstavla og utklippstavla kan ha ulikt innhald samtidig."
-#: 01020100.xhp
+#: 01010800.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3148870\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Clipboard</emph>"
+msgstr "<emph>Utklippstavla</emph>"
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3145076\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
+msgstr "<emph>Utvalstavla</emph>"
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3156030\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Copy content</emph>"
+msgstr "<emph>Kopier innhald</emph>"
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3150110\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
+msgstr "<emph>Rediger → Kopier</emph> (eller <emph>Ctrl + C</emph>)."
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3149588\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Select text, table, object."
+msgstr "Vel tekst, tabell, objekt."
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3149331\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Paste content</emph>"
+msgstr "<emph>Lim inn innhald</emph>"
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3156337\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
+msgstr "<emph>Rediger → Lim inn</emph> (eller <emph>Ctrl + V</emph>) limer inn der skrivemerket er plassert."
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3151127\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
+msgstr "Eit klikk på den midtre museknappen limer inn der skrivemerket er plassert."
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3159206\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
+msgstr "<emph>Lim inn innhald</emph>"
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3148974\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "No effect on the clipboard contents."
+msgstr "Har ingen effekt på innhaldet på utklippstavla."
+
+#: 01010800.xhp
+msgctxt ""
+"01010800.xhp\n"
+"par_id3152870\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard."
+msgstr "Det sist merkte utvalet er innhaldet på utvalstavla."
+
+#: 01010900.xhp
+msgctxt ""
+"01010900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Mellomtenar"
+msgid "Print Options"
+msgstr "Utskriftsval"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"bm_id3147577\n"
+"01010900.xhp\n"
+"bm_id3147323\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>innstillingar; mellomtenar</bookmark_value><bookmark_value>mellomtenar;innstillingar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>utskrift; fargar i gråtonar</bookmark_value><bookmark_value>gråtonar-utskrift</bookmark_value><bookmark_value>fargar; utskrift i gråtonar</bookmark_value><bookmark_value>utskrift; åtvaringar</bookmark_value><bookmark_value>papirstorleik;åtvaring</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3156414\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Mellomtenar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Utskriftsval</link>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"32\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Mellomtenarar</link> for å få tilgjenge til Internett kan setjast opp manuelt dersom dette er nødvendig."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the print setting options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for skrivaroppsett.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147577\n"
-"3\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Reduce print data"
+msgstr "Reduser utskriftsdata"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"4\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
-msgstr "Vel innstillingar for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">mellomtenaren</link>."
+msgid "You can reduce the amount of data to be sent to the printer. Reducing the print data increases the print speed because the print files are smaller. This makes it easier for printers with a smaller memory to print. Reducing print data can result in slightly lower print quality."
+msgstr "Du kan redusera datamengda som vert send til skrivaren. Ved å gjera dette, aukar du utskriftsfarten fordi utskriftsfilene er mindre. Dette gjer utskrift på skrivarar med lite minne enklare, men du kan risikera litt dårlegare utskriftkvalitet."
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3151110\n"
-"8\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3147085\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Proxy server"
-msgstr "Mellomtenar"
+msgid "Settings for"
+msgstr "Innstillingar for"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3147275\n"
-"9\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:LB_PROXYMODE\">Specifies the type of proxy definition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:LB_PROXYMODE\">Vel definisjonstypen for mellomtenarar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/file\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/file\">Vel om utskriftsinnstillingane skal gjelda for direkte utskrift til skrivaren eller for utskrift til ei fil.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"10\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3145786\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "Reduce transparency"
+msgstr "Reduser gjennomsikt"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"11\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Accesses the Internet without a proxy server. Allows you to set up a connection directly on your computer to an Internet provider that does not use a proxy."
-msgstr "Brukar Internett utan ein mellomtenar. Lèt deg setja opp ei tilkopling direkte på datamaskina di til ein nettleverandør som ikkje brukar mellomtenar."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetrans\">Vel om du vil at gjennomsiktige objekt skal skrivast ut på lik linje med vanlege, ikkje-gjennomsiktige objekt. Dei to neste knappane med innstillingar avgjer dette nærare.</ahelp>"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"14\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3156444\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuelt"
+msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result."
+msgstr "Gjennomsikt kan ikkje sendast rett til ein skrivar. Dei områda i dokmentet der gjennomsikt skal visast må difor verta rekna som punktbilete før dei vert sende til skrivaren. Avhengig av storleiken på punktbileta og utskriftsoppløysinga, kan dette føra til ei stor datamengd."
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
-"15\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3147441\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Lets you enter the proxy server manually. Specify the proxy servers in accordance with your Internet service. Ask your system administrator for the proxies and ports to enter."
-msgstr "Lèt deg leggja inn mellomtenaren manuelt. Vel mellomtenar etter kva for Internett-teneste du vil bruka. Spør systemadministratoren om kva for mellomtenar og port som skal brukast."
+msgid "Automatically"
+msgstr "Automatisk"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"29\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3150488\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Type server names without the protocol prefix. For example, type www.example.com, not http://www.example.com."
-msgstr "Skriv tenarnamna utan protokollprefikset. Skriv til fømes www.mellomtenar.no, og ikkje http://www.mellomtenar.no."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransauto\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_idN10684\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3149417\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "System"
-msgstr "System"
+msgid "No transparency"
+msgstr "Inga gjennomsikt"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_idN10688\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "On Windows or UNIX systems using GNOME or KDE, this option tells %PRODUCTNAME to use the system settings. You must restart %PRODUCTNAME to initiate this setting."
-msgstr "På Windows eller UNIX-system som brukar GNOME eller KDE, ber dette valet %PRODUCTNAME om å bruka systeminnstillingane. Du må starta om att %PRODUCTNAME for at denne innstillinga skal takast i bruk."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducetransnone\">With this option transparency is never printed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3148948\n"
-"16\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3149960\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-mellomtenar"
+msgid "Reduce bitmaps"
+msgstr "Reduser bilete"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"17\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_HTTP_PROXY\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_HTTP_PROXY\">Skriv inn namnet på mellomtenaren for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Skriv inn porten i feltet til høgre."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmap\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id9971922\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "HTTPS proxy"
-msgstr "HTTPS-mellomtenar"
+msgid "High/normal print quality"
+msgstr "Utskrift i høg/normal kvalitet"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id5319071\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namnet på mellomtenaren for HTTPS. Skriv inn porten i feltet til høgre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapoptimal\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"33\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3146969\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-mellomtenar"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oppløysing"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"34\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3154270\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_PROXY_ED_FTP_PROXY\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_PROXY_ED_FTP_PROXY\">Skriv inn namnet på mellomtenaren for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Skriv inn porten i feltet til høgre."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmapdpi\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"24\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3146789\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "No proxy for"
-msgstr "Ingen mellomtenar"
+msgid "Include transparent objects"
+msgstr "Ta med gjennomsiktige objekt"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3151178\n"
-"25\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_NOPROXYFOR\">Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons.</ahelp> These are servers addressed in your local network, and servers used for video and audio streaming, for example."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_NOPROXYFOR\"> Vel namna på dei tenarane som ikkje treng ein mellomtenar. Namna er skilde med semikolon.</ahelp> Dette er tenaradresser i det lokale nettverket, og til dømes tenarar som vert brukte til direkteoverføring av video og lyd."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducebitmaptrans\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"26\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3154362\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "You can also use placeholders for the names of hosts and domains. For example, type *.sun.com to address all the hosts in the sun.com domain without proxy."
-msgstr "Du kan også bruka plasshaldarar for namn på vertar og domene. Til dømes kan du skriva *.mellomtenar.no for å finna alle vertane på domenet mellomtenar.no som ikkje har nokon mellomtenar."
+msgid "Reduce gradients"
+msgstr "Reduser fargeovergangar"
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"hd_id3149808\n"
-"27\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3148914\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegrad\">If this field is marked, gradients are printed with reduced quality.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020100.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01020100.xhp\n"
-"par_id3153666\n"
-"28\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3155766\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_SOCKS_PORT\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_SOCKS_PORT\">Skriv inn kva port mellomtenaren brukar.</ahelp> Øvste moglege verdi for eit portnummer er 65535."
+msgid "Gradient stripes"
+msgstr "Fargeovergang med striper"
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradstep\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"bm_id3156156\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3146313\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
+msgid "Intermediate color"
+msgstr "Mellomnyanse"
+
+#: 01010900.xhp
+msgctxt ""
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/reducegradcolor\">Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3156414\n"
-"1\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3147323\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+msgid "Convert colors to grayscale"
+msgstr "Gjer fargane om til gråtonar"
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"2\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3145150\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTPRINT_PAGE\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTPRINT_PAGE\">Vel utskriftsinnstillingar for eit tekst- eller HTML-dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/converttogray\">Specifies that all colors are printed only as grayscale.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3153542\n"
-"44\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3150646\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog."
-msgstr "Utskriftsinnstillingane på denne sida gjeld for alle dokument. Dersom du berre vil endra innstillingane for det gjeldande dokumentet, kan du bruka dialogvindauget <emph>Innstillingar</emph> under <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
+msgid "Printer warnings"
+msgstr "Åtvaringar ved utskrift"
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"3\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhald"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/frame2\">Defines which warnings appear before printing begins.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"4\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3147003\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Specifies which document contents are to be printed."
-msgstr "Vel kva dokumentinnhald som skal skrivast ut."
+msgid "Paper size"
+msgstr "Papirstorleik"
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3156156\n"
-"5\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Pictures and objects"
-msgstr "Bilete og objekt"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/papersize\">Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document.</ahelp> If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message."
+msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3153824\n"
-"6\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3155581\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\">Specifies whether the graphics of your text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PGRF\">Vel om bilete i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "Paper orientation"
+msgstr "Papirretning"
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"11\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3153231\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Form controls"
-msgstr "Kontrollelement for skjema"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/paperorient\">Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document.</ahelp> If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear."
+msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"12\n"
+"01010900.xhp\n"
+"hd_id3149531\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\">Vel om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
-#: 01040400.xhp
+#: 01010900.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"13\n"
+"01010900.xhp\n"
+"par_id3152778\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Page background"
-msgstr "Sidebakgrunn"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/optprintpage/trans\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction."
+msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"14\n"
+"01011000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "Memory"
+msgstr "Minne"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"40\n"
+"01011000.xhp\n"
+"bm_id3153881\n"
"help.text"
-msgid "Print black"
-msgstr "Utskrift i svart"
+msgid "<bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value><bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>angra; tal på steg</bookmark_value><bookmark_value>bilete; mellomlager</bookmark_value><bookmark_value>biletmellomlager</bookmark_value><bookmark_value>mellomlager for bilete</bookmark_value>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"42\n"
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BLACK_FONT\">Vel om teksten alltid skal skrivast ut i svart.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Memory</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Minne</link>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id8004394\n"
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3154307\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Hidden text"
-msgstr "Gøymd tekst"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the settings for the graphics cache and the number of steps you can undo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for tmellomlageret for bilete og talet på steg du kan angra.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id2021546\n"
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3155390\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp> The following hidden text is printed: text that is formatted as hidden by <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Format - Character - Font Effects - Hidden</link>, and the text fields <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Hidden text and Hidden paragraphs</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut tekst som er gøymd.</ahelp> Dette gjeld for tekst som er formatert som gøymd under <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Format → Teikn → Skrifteffektar → Gøymd</link>, og for tekstfelta <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">«Gøymd tekst» og «Gøymde avsnitt»</link>."
+msgid "Undo"
+msgstr "Angra"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id2623981\n"
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Text placeholder"
-msgstr "Plasshaldar for tekst"
+msgid "Defines the maximum number of reverse steps allowed."
+msgstr "Vel det høgste talet på steg som er tillatne ved angring."
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id7242042\n"
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3153881\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Text placeholders</link> are fields."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut plasshaldarar for tekst. Slå av dette for å utelata plasshaldarar frå utskrifter.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Plasshaldarar for tekst</link> er felt."
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Tal på steg"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3151115\n"
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/undo\">You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01011000.xhp
+msgctxt ""
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics cache"
+msgstr "Mellomlager for bilete"
+
+#: 01011000.xhp
+msgctxt ""
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The graphics cache saves the graphics contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of a graphic stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the graphic after scrolling through a document."
+msgstr "Mellomlageret for bilete lagrar bileta i eit dokument i hovudminnet i datamaskina. Dette tyder at eigenskapane til eit bilete som ligg i mellomlageret ikkje må reknast ut på nytt dersom du går tilbake til sida med biletet etter å ha bladd gjennom eit dokument."
+
+#: 01011000.xhp
+msgctxt ""
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Use for $[officename] (MB)"
+msgstr "Bruk for $[officename] (MB)"
+
+#: 01011000.xhp
+msgctxt ""
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3152813\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all graphics.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01011000.xhp
+msgctxt ""
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Memory per object (MB)"
+msgstr "Minne per objekt (MB)"
+
+#: 01011000.xhp
+msgctxt ""
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3148920\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages."
-msgstr "Vel utskriftsrekkjefølgje for $[officename] Writer-dokument med fleire sider."
+msgid "Remove from memory after (hh:mm)"
+msgstr "Fjern frå minnet etter (tt:mm)"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3150874\n"
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3148674\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Left pages (not for HTML documents)"
-msgstr "Venstresider (ikkje for HTML-dokument)"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_LEFTP\">Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_LEFTP\">Vel om alle venstresidene (oddetalssidene) i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "Cache for inserted objects"
+msgstr "Mellomlager for innsette objekt"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3152885\n"
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3147085\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Right pages (not for HTML documents)"
-msgstr "Høgresider (ikkje for HTML-dokument)"
+msgid "Number of objects"
+msgstr "Tal på objekt"
-#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3150103\n"
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_RIGHTP\">Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PTAB\">Vel om tabellar i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\">Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/olecache\"> Vel det største talet på OLE-objekt som kan lagrast i mellomlageret.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3148577\n"
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Reversed"
-msgstr "Omvend"
+msgid "$[officename] Quickstarter"
+msgstr "Snøggstart for $[officename]"
-#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3150486\n"
+"01011000.xhp\n"
+"hd_id3155429\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_REVERSE\">Specifies whether to reverse the printing order. The last page of the document will then be the first one printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\">Vel om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename] during system start-up </caseinline><defaultinline>Enable systray Quickstarter</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Last inn $[officename] ved oppstart av systemet.</caseinline> <defaultinline>Bruk snøggstart i systemtrauet</defaultinline></switchinline>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01011000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3147318\n"
+"01011000.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Brochure"
-msgstr "Brosjyre"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Vel om du vil at $[officename] skal bruka snøggstart. Dette gjeld berre dersom modulen for snøggstart er installert.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"24\n"
+"01012000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\">Vel <emph>Brosjyre</emph>-oppsett for å skriva ut dokumentet i brosjyreformat.</ahelp> I $[officename] er brosjyreformatet slik:"
+msgid "Appearance"
+msgstr "Utsjånad"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"25\n"
+"01012000.xhp\n"
+"bm_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked."
-msgstr "Dersom du skriv ut ei ståande side med liggjande format, vert to motsette sider i ein brosjyre skrivne ut ved sidan av kvarandre. Dersom skirvaren din kan skriva ut på begge sider av arket, kan du laga ein heil brosjyre av dokumentet utan at du må lima saman sidene etter på. Dersom skrivaren din berre kan skriva ut på den eine sida av arket, kan du oppnå det same ved å først skriva ut framsidene med <emph>Høgresider</emph>-valet, og deretter setje inn att alle papira i skrivaren og skriva ut baksidene med <emph>Venstresider</emph>-valet."
+msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fargar; utsjånad</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; utsjånad</bookmark_value><bookmark_value>utsjånadsinnstillingar</bookmark_value>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id9475386\n"
+"01012000.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Right to left"
-msgstr "Frå høgre til venstre"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Appearance\">Appearance</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Appearance\">Utsjånad</link>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id7894222\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3145120\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut sidene i brosjyren i rett rekkjefølgje for språk som vert skrivne frå høgre til venstre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the colors for the $[officename] user interface.</ahelp> You can save the current settings as color scheme and load them later."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel fargar for brukargrensesnittet.</ahelp> Du kan lagra dei gjeldande innstillingane som fargeoppsett og lasta dei inn att seinare."
-#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3149300\n"
-"26\n"
+"01012000.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Innhald"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Fargeoppsett"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3151320\n"
-"29\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Save and delete color schemes."
+msgstr "Lagra og slett fargeoppsett."
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3148916\n"
-"45\n"
+"01012000.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Oppsett"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id4188055\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "Skriv ut automatisk innsette tomme sider"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Selects the color scheme you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorschemelb\">Vel kva for fargeoppsett du vil bruka.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id8295541\n"
+"01012000.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette er valt, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. Til dømes må ein avsnittsstil for kapittel i ei bok ha den innstillinga at han alltid startar med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet oppgjev om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3145642\n"
-"47\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Create single print jobs"
-msgstr "Enkle utskriftsjobbar"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/save\">Lagrar dei gjeldande innstillingane som eit fargeoppsett, slik at det kan hentast inn att seinare.</ahelp> Namnet vert lagt til i boksen <emph>Oppsett</emph>."
-#: 01040400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"48\n"
+"01012000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_SINGLEJOBS\">Specifies that each new print job will begin on a new page even if you are using a duplex printer.</ahelp> If this field is not checked then it is possible that the first page of the second copy is printed on the reverse side of the last page of the first copy, especially if there are an odd number of pages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_SINGLEJOBS\">Vel at kvar nye utskriftsjobb byrjar på ei ny side uansett om du brukar ein skrivar som kan skrive ut på begge sider av eit ark.</ahelp> Viss dette ikkje er kryssa av, er det mogleg at den første sida av det andre eksemplaret vert skrive ut på baksida av den siste sida av det første eksemplaret, spesielt dersom talet på sider er eit oddetal."
+msgid "Name of color scheme"
+msgstr "Namn på fargeoppsett"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3156384\n"
-"41\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Paper tray from printer settings"
-msgstr "Papirskuff frå skrivaroppsettet"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Enter a name for the color scheme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Skriv inn eit namn på fargeoppsettet.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"37\n"
+"01012000.xhp\n"
+"hd_id3152811\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PAPERFROMSETUP\">For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"hd_id3147362\n"
-"38\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\"> Slett fargeoppsettet som er vist i boksen <emph>Oppsett</emph>. Du kan ikkje sletta standardoppsettet.</ahelp>"
-#: 01040400.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"39\n"
+"01012000.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:LB_FAX\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:LB_FAX\">Vel ei faksmaskin her dersom du har installert programvare for bruk av faks på maskina og vil kunna senda faks rett frå tekstdokumentet.</ahelp>"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Oppsett"
-#: 01150300.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3149204\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Komplekst tekstoppsett"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Vel fargane på elementa i brukargrensesnittet.</ahelp>"
-#: 01150300.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"bm_id3148668\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CTL; alternativ</bookmark_value><bookmark_value>komplekst tekstoppsett</bookmark_value>"
+msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box."
+msgstr "For å bruka ein farge på eit element i brukargrensesnittet, må du sjå til at det er kryssa av i boksen framfor elementnamnet. For å gøyma eit element, fjernar du avkryssinga."
-#: 01150300.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
-"3\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3155430\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Komplekst tekstoppsett</link>"
+msgid "Some user interface elements cannot be hidden."
+msgstr "Nokre element i brukargrensesnittet kan ikkje gøymast."
-#: 01150300.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"4\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the options for documents with complex text layouts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray."
+msgstr "For å gjera markøren mest mogleg synleg, vert han automatisk endra til 40 % grå dersom brukaren vel ein bakgrunnsfarge mellom 40 % og 60 % grå."
-#: 01150300.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"5\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Sequence checking"
-msgstr "Sekvenskontroll"
+msgid "The <emph>Automatic</emph> color setting changes the user interface element to the preset color from the color scheme."
+msgstr "Fargevalet <emph>Automatisk</emph> endrar elementet i brukargrensesnittet til den opphavlege fargen i fargeoppsettet."
-#: 01150300.xhp
+#: 01012000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3147226\n"
-"6\n"
+"01012000.xhp\n"
+"par_id3154921\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "In languages such as Thai, rules specify that certain characters are not allowed next to other characters. If Sequence Input Checking (SIC) is enabled, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will not allow a character next to another if this is forbidden by a rule."
-msgstr ""
+msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied."
+msgstr "Fargevala for <emph>Besøkte lenkjer</emph> og <emph>Ikkje besøkte lenkjer</emph> gjeld berre for dokument som vart laga etter at endringane vart tekne i bruk."
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"hd_id3159234\n"
+"01013000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Tilgjenge"
+
+#: 01013000.xhp
+msgctxt ""
+"01013000.xhp\n"
+"bm_id3159411\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>handikappa personar</bookmark_value><bookmark_value>tekstfargar som gjer teksten lettare å lesa</bookmark_value><bookmark_value>animasjonar; tilgjengealternativ</bookmark_value><bookmark_value>tipstekst; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>høg kontrast-modus</bookmark_value><bookmark_value>tilgjenge; alternativ</bookmark_value> <bookmark_value>alternativ; tilgjenge</bookmark_value>"
+
+#: 01013000.xhp
+msgctxt ""
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3159411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Use sequence checking"
-msgstr "Bruk sekvenskontroll"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Tilgjenge</link>"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_SEQU_CHECK\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_SEQU_CHECK\">Slår på kontroll av inntastingssekvensar for språk som t.d. thai.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar som kan gjera <item type=\"productname\"> %PRODUCTNAME</item>-programma meir tilgjengelege for brukarar som er syns- eller rørslehemma, eller som har andre funksjonshemmingar.</ahelp>"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3166460\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Restricted"
-msgstr "Avgrensa"
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Ymse alternativ"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_idN10695\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations."
-msgstr "Hindrar at ikkje tillatne teiknkombinasjonar blir brukte på skjermen og ved utskrift."
+msgid "Sets accessibility options."
+msgstr "Vel tilgjengealternativ."
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"7\n"
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3154750\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Cursor control"
-msgstr "Styring av skrivemerket"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Support assistive technology tools (program restart required)</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Støtt hjelpeteknologi (programmet må startast om att)</defaultinline></switchinline>"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3146797\n"
-"8\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)."
-msgstr "Vel korleis skrivemerket skal flyttast og brukast til å merke tekst i blanda tekst (når tekst som blir skriven frå venstre mot høgre blir blanda med tekst som blir skriven frå høgre mot venstre)."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/acctool\">Lèt deg bruka tilleggsverktøy som eksterne skjermlesarar, blindeskrift-verktøy eller taleattkjenning. Java Runtime Environment må vera installert på maskina.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
-"9\n"
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3154047\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Logical"
-msgstr "Logisk"
+msgid "Use text selection cursor in read-only text document"
+msgstr "Vis skrivemerket i skriveverna tekstdokument"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"10\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_LOGICAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_LOGICAL\">Når du trykker «Pil høgre», blir skrivemerket flytt til slutten av teksten. Når du trykker «Pil venstre», blir skrivemerket flytt til byrjinga av teksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Displays cursor in read-only documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/textselinreadonly\">Viser skrivemerket i skriveverna dokument.</ahelp>"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Allow animated graphics"
+msgstr "Tillat animasjonar"
+
+#: 01013000.xhp
+msgctxt ""
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Previews animated graphics, such as GIF images, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedgraphics\">Førehandsviser animert grafikk, som til dømes GIF-bilete, i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+
+#: 01013000.xhp
+msgctxt ""
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Allow animated text"
+msgstr "Tillat animert tekst"
+
+#: 01013000.xhp
+msgctxt ""
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/animatedtext\">Førehandsviser animert tekst, til dømes blinking og rulling, i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+
+#: 01013000.xhp
+msgctxt ""
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Visual"
-msgstr "Visuelt"
+msgid "Help tips disappear after"
+msgstr "Hjelpetips forsvinn etter"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_VISUAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_VISUAL\">Skrivemerket blir flytt mot høgre når du trykker «Pil høgre» og mot venstre når du trykker «Pil venstre».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeout\">Hides the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help tips\">Help tips</link> after the number of seconds that you enter.</ahelp> Otherwise, Help tips are displayed until you press Escape or move the cursor."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeout\">Gøymer <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help tips\">hjelpetipsa</link> etter det talet på sekund du skriv inn.</ahelp> Elles vert hjelpetipsa viste heilt til du trykkjer <emph>>Escape</emph> eller flytter musepeikaren."
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"hd_id3157910\n"
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3151043\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "General options"
-msgstr ""
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekund"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Numerals (in text only)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeoutnf\">Enter the number of seconds to display the Help tips.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/tiphelptimeoutnf\">Vel kor mange sekund hjelpetipsa skal visast.</ahelp>"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3153254\n"
-"15\n"
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3149809\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Options for high contrast appearance"
+msgstr "Val for høg kontrast"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"16\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3153106\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default."
-msgstr ""
+msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the high contrast settings of the operating system."
+msgstr "Høg kontrast er eit val i operativsystemet som endrar systemfargeoppsettet for å gjera det enklare å lesa. Du kan velja korleis <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> skal bruka høgkontrast-vala i operativsystemet."
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"17\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals."
-msgstr ""
+msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then."
+msgstr "Cellegrenser og -skuggar vert alltid viste i tekstfargen når høg kontrast er slått på. Cellebakgrunnen vert då oversett."
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"18\n"
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale."
-msgstr ""
+msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system"
+msgstr "Oppdag automatisk høgkontrast-oppsett i operativsystemet"
-#: 01150300.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01150300.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Switches <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> into high contrast mode when the system background color is very dark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autodetecthc\">Set <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> i høgkontrastmodus når systembakgrunnen er svært mørk.</ahelp>"
+
+#: 01013000.xhp
+msgctxt ""
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3154918\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "This setting is not saved in the document but in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> configuration."
-msgstr ""
+msgid "Use automatic font color for screen display"
+msgstr "Bruk automatisk skriftfarge for skjermvising"
-#: 01160000.xhp
+#: 01013000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3146984\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Displays fonts in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/autofontcolor\">Viser skrifttypar i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> med fargeinnstillingane til systemet. Dette påverkar berre visinga på skjermen.</ahelp>"
+
+#: 01013000.xhp
+msgctxt ""
+"01013000.xhp\n"
+"hd_id3153091\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Use system colors for page previews"
+msgstr "Bruk systemfargane i førehandsvising"
+
+#: 01013000.xhp
+msgctxt ""
+"01013000.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optaccessibilitypage/systempagepreviewcolor\">Brukar operativsystemet sine innstillingar for høg kontrast til førehandsvising av sider.</ahelp>"
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data sources options"
-msgstr "Innstillingar for datakjelder"
+msgid "Network Identity"
+msgstr "Nettverksidentitet"
-#: 01160000.xhp
+#: 01014000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"01014000.xhp\n"
+"bm_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>network identity options</bookmark_value><bookmark_value>options; network identity</bookmark_value><bookmark_value>single sign on options</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; sign on options</bookmark_value><bookmark_value>remote configurations</bookmark_value><bookmark_value>Configuration Manager</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nettverksidentitet-alternativ</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; nettverksidentitet</bookmark_value><bookmark_value>påloggingsalternativ</bookmark_value><bookmark_value>LDAP-tenar; påloggingsalternativ</bookmark_value><bookmark_value>fjernoppsett</bookmark_value><bookmark_value>oppsett;oppsettshandsamar</bookmark_value>"
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Data sources options"
-msgstr "Innstillingar for datakjelder"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Network Identity\">Network Identity</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Network Identity\">Nettverksidentitet</link>"
-#: 01160000.xhp
+#: 01014000.xhp
msgctxt ""
-"01160000.xhp\n"
-"par_id3093440\n"
+"01014000.xhp\n"
+"par_id3153562\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Defines the general settings for the data sources in $[officename].</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Angir dei generelle innstillingane for datakjeldene i $[officename].</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for a remote configuration access to your personal $[officename] settings stored on an LDAP server.</ahelp> To see this tab page and to use this feature, remote configuration must be active: You need an account on an LDAP server that is running and configured to store $[officename] user settings."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for eksternt tilgjenge til oppsett til dei personlege $[officename]-innstillingane dine. Desse er lagra på ein LDAP-tenar.</ahelp> Eksternt oppsett må vera aktivt for at du skal kunna sjå denne fana og bruka eigenskapane. Du treng ein konto på ein LDAP-tenar som er sett opp slik at han kan lagra brukarinnstillingar for $[officename]."
-#: javaparameters.xhp
+#: 01014000.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
+"01014000.xhp\n"
+"par_id3149797\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Using remote configuration, you can start a copy of $[officename] on any computer in the network with your own user data and personal configuration."
+msgstr "Ved å bruka fjernoppsett, kan du starta $[officename] med dine brukardata og personlege innstillingar på alle datamaskinene på nettverket."
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Authentication Method"
+msgstr "Innloggingsmetode"
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_SSO_LB_MECHANISM\">Choose your security mechanism for access to the LDAP server.</ahelp> Choices are Simple or Kerberos."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_SSO_LB_MECHANISM\">Vel tryggleiksmekanisme for tilgjenge til LDAP-tenaren.</ahelp> Du kan velja mellom «Simple» og «Kerberos»."
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"hd_id3153881\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "User name"
+msgstr "Brukarnamn"
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_USERNAME\">Using \"simple\" authentication method, you enter your user name on the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", you just see your user name, but cannot edit it."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_USERNAME\">Dersom du brukar «Simple» som innloggingsmetode, skriv du inn brukarnamnet ditt på LDAP-tenaren her.</ahelp> Dersom du brukar «Kerberos», vil du sjå brukarnamnet ditt, utan å kunna endra det."
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, enter your password for access to the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", this box is not active."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_PASSWORD\">Dersom du brukar «Simple» som innloggingsmetode, skriv du inn passordet ditt på LDAP-tenaren her.</ahelp> Dersom du brukar «Kerberos», er ikkje denne boksen aktiv."
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"hd_id3146795\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Save password"
+msgstr "Lagra passord"
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_SSO_CB_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, check this box to make your password persistent.</ahelp> If the password is persistent and the same user starts $[officename] later on, the user name and password will not be requested again. Using \"Kerberos\", this box is not active."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_SSO_CB_PASSWORD\">Dersom du brukar «Simple» som innloggingsmetode, kryssar du av her for å lagra passordet ditt.</ahelp> Dersom passordet er lagra og du startar $[officename] seinare, vil du ikkje verta spurd om brukarnamn og passord ved pålogging til LDAP-tenaren. Dersom du brukar «Kerberos», er ikkje denne boksen aktiv."
+
+#: 01014000.xhp
+msgctxt ""
+"01014000.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "The password will be stored encrypted in a file called .ssop in your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home directory </caseinline><defaultinline>\"My Documents\" folder</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Passordet vert lagra i ei kryptert fil med namnet .ssop i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">heimemappa di</caseinline><defaultinline>mappa «Mine dokument»</defaultinline></switchinline>."
+
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Start Parameters"
-msgstr "Startparametrar"
+msgid "Load/Save options"
+msgstr "Val for innlasting/lagring"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Java Start Parameters"
-msgstr "Startparameterar for Java"
+msgid "Load/Save options"
+msgstr "Val for innlasting/lagring"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020000.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "You can use this dialog to enter optional start parameters for the Java runtime environment (JRE). The settings that you specify in this dialog are valid for any JRE that you start."
-msgstr "Du kan bruke dette dialogvindauget til å skrive inn valfrie startparameterar for Java-køyremiljøet (JRE). Innstillingane du skriv i dette dialogvindauget, gjeld alle Java-køyremiljø du startar."
+msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Vel generelle innstillingar for innlasting og lagring. </ahelp></variable>"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"01020100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Java Start parameter"
-msgstr "Startparameter for Java"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Mellomtenar"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
+"01020100.xhp\n"
+"bm_id3147577\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:ED_PARAMETER\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:ED_PARAMETER\">Skriv inn ein startparameter for Java-køyremiljøet (JRE) på same måte som du ville gjort det på kommandolinja. Trykk «Tildel» for å leggje parameteren til i lista over tilgjengelige startparameter.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy settings</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>innstillingar; mellomtenar</bookmark_value><bookmark_value>mellomtenar;innstillingar</bookmark_value>"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_id5404522\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3156414\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Do not use escape characters or quotes in path names."
-msgstr "Bruk ikkje escape-teikn eller hermeteikn i stignamn"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Mellomtenar</link>"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN105D8\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "For example, to point the system property \"myprop\" to a folder, enter the following parameter:"
-msgstr "For eksempel kan du tilordna systemeigenskapen «myprop» til ei mappe ved å skrive inn denne parameteren:"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Proxy servers</link> for accessing the Internet can be set up manually as needed."
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"Proxy servers\">Mellomtenarar</link> for å få tilgjenge til Internett kan setjast opp manuelt dersom dette er nødvendig."
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3147577\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "-Dmyprop=c:\\program files\\java"
-msgstr "-Dmyprop=C:\\Programfiler\\Java"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "To enable debugging in a JRE, enter the following parameters:"
-msgstr "Dersom du vil slå på feilsøking i eit Java-køyremiljø, kan du skrive inn desse parametera:"
+msgid "Defines the settings for the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">proxy server</link>."
+msgstr "Vel innstillingar for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#proxy\" name=\"proxy server\">mellomtenaren</link>."
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN1057E\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3151110\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "-Xdebug"
-msgstr "-Xdebug"
+msgid "Proxy server"
+msgstr "Mellomtenar"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN10581\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000"
-msgstr "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Specifies the type of proxy definition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/proxymode\">Vel definisjonstypen for mellomtenarar.</ahelp>"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN1060C\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "These changes take effect after you restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Desse endringane blir tatt i bruk etter at du har starta %PRODUCTNAME på nytt."
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Assigned start parameters"
-msgstr "Tilordna startparameter"
+msgid "Accesses the Internet without a proxy server. Allows you to set up a connection directly on your computer to an Internet provider that does not use a proxy."
+msgstr "Brukar Internett utan ein mellomtenar. Lèt deg setja opp ei tilkopling direkte på datamaskina di til ein nettleverandør som ikkje brukar mellomtenar."
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:LB_ASSIGNED\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:LB_ASSIGNED\">Viser ei liste over dei tildelte JRE-startparametera. Dersom du vil fjerne ein startparameter, må du først merke den og deretter trykke på <emph>Fjern</emph>.</ahelp>"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuelt"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN105A7\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Assign"
-msgstr "Tildel"
+msgid "Lets you enter the proxy server manually. Specify the proxy servers in accordance with your Internet service. Ask your system administrator for the proxies and ports to enter."
+msgstr "Lèt deg leggja inn mellomtenaren manuelt. Vel mellomtenar etter kva for Internett-teneste du vil bruka. Spør systemadministratoren om kva for mellomtenar og port som skal brukast."
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN105AB\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_ASSIGN\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_ASSIGN\">Legg den gjeldande JRE-startparameteren til i lista.</ahelp>"
+msgid "Type server names without the protocol prefix. For example, type www.example.com, not http://www.example.com."
+msgstr "Skriv tenarnamna utan protokollprefikset. Skriv til fømes www.mellomtenar.no, og ikkje http://www.mellomtenar.no."
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN105C2\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_idN10684\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "System"
+msgstr "System"
-#: javaparameters.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"javaparameters.xhp\n"
-"par_idN105C6\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_idN10688\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_REMOVE\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_REMOVE\">Sletter den valde JRE-startparameteren.</ahelp>"
+msgid "On Windows or UNIX systems using GNOME or KDE, this option tells %PRODUCTNAME to use the system settings. You must restart %PRODUCTNAME to initiate this setting."
+msgstr "På Windows eller UNIX-system som brukar GNOME eller KDE, ber dette valet %PRODUCTNAME om å bruka systeminnstillingane. Du må starta om att %PRODUCTNAME for at denne innstillinga skal takast i bruk."
-#: viewcertificate.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate.xhp\n"
-"tit\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3148948\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "View Certificate"
-msgstr "Vis sertifikat"
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-mellomtenar"
-#: viewcertificate.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "View Certificate"
-msgstr "Vis sertifikat"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/http\">Skriv inn namnet på mellomtenaren for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>.</ahelp> Skriv inn porten i feltet til høgre."
-#: viewcertificate.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id9971922\n"
"help.text"
-msgid "The View Certificate dialog opens when you click the View Certificate button on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab page of the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link> dialog."
-msgstr "Dialogvindauget «Vis sertifikat» blir opna når du trykker på knappen «Vis sertifikat» i kategorien <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Kjelder du stoler på</link> i dialogvinduet <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Makrotrygglek</link>."
+msgid "HTTPS proxy"
+msgstr "HTTPS-mellomtenar"
-#: viewcertificate.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"01020100.xhp\n"
+"par_id5319071\n"
"help.text"
-msgid "The dialog has the following tab pages:"
-msgstr "Dette dialogvindauget inneheld desse kategoriane:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namnet på mellomtenaren for HTTPS. Skriv inn porten i feltet til høgre.</ahelp>"
-#: 01160100.xhp
+#: 01020100.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3150543\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-mellomtenar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Type the name of the proxy server for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Type the port in the right-hand field."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftp\">Skriv inn namnet på mellomtenaren for <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP\">FTP</link>.</ahelp> Skriv inn porten i feltet til høgre."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "No proxy for"
+msgstr "Ingen mellomtenar"
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3151178\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\">Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons.</ahelp> These are servers addressed in your local network, and servers used for video and audio streaming, for example."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/noproxy\"> Vel namna på dei tenarane som ikkje treng ein mellomtenar. Namna er skilde med semikolon.</ahelp> Dette er tenaradresser i det lokale nettverket, og til dømes tenarar som vert brukte til direkteoverføring av video og lyd."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use placeholders for the names of hosts and domains. For example, type *.sun.com to address all the hosts in the sun.com domain without proxy."
+msgstr "Du kan også bruka plasshaldarar for namn på vertar og domene. Til dømes kan du skriva *.mellomtenar.no for å finna alle vertane på domenet mellomtenar.no som ikkje har nokon mellomtenar."
+
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Skriv inn kva port mellomtenaren brukar.</ahelp> Øvste moglege verdi for eit portnummer er 65535."
+
+#: 01020300.xhp
+msgctxt ""
+"01020300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Connections"
-msgstr "Vis passord"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-post"
-#: 01160100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"bm_id3154136\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-post</link>"
-#: 01160100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"hd_id3154136\n"
-"1\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Tilkoblingar</link>"
+msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail."
+msgstr "Vel kva e-postprogram som skal brukast når du sender det gjeldande dokumentet som ein e-post på UNIX-system."
-#: 01160100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"2\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "Defines how the connections to data sources are pooled."
-msgstr "Definerer korleis tilkoplingar til datakjelder skal samlast i eit forråd."
+msgid "E-mail program"
+msgstr "E-postprogram"
-#: 01160100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"3\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Connections </emph>facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"hd_id3154824\n"
-"12\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: 01160100.xhp
+#: 01020300.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"hd_id3152780\n"
-"4\n"
+"01020300.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "Connection pooling enabled"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"5\n"
+"01020400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_POOL_CONNS\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_POOL_CONNS\">Vel om dei valde tilkoplingane skal samlast.</ahelp>"
+msgid "Browser Plug-in"
+msgstr "Programtillegg for nettlesar"
-#: 01160100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"6\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
-msgid "Drivers known in $[officename]"
-msgstr "Drivarar kjende i $[officename]"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Programtillegg for nettlesar</link>"
-#: 01160100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
-"7\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105D5\n"
"help.text"
-msgid "Displays a list of defined drivers and connection data."
-msgstr "Viser ei liste over kjende drivarar og tilkoplingsdata."
+msgid "Specifies to use the Mozilla plug-in to show %PRODUCTNAME documents."
+msgstr "Vel om Mozilla-programtillegget skal brukast til å visa %PRODUCTNAME-dokument."
-#: 01160100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"hd_id3153349\n"
-"13\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105D8\n"
"help.text"
-msgid "Current driver"
-msgstr "Noverande drivar"
+msgid "When you click any %PRODUCTNAME document hyperlink in your Mozilla or Netscape browser, one of the following can happen:"
+msgstr "Når du trykkjer på ei hyperlenkje som går til eit %PRODUCTNAME-dokument i Mozilla eller Netscape, kan éin av desse tinga skje:"
-#: 01160100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"par_id3153087\n"
-"14\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "The currently selected driver is displayed below the list."
-msgstr "Drivaren som er i bruk no, vert vist under lista."
+msgid "The browser asks you whether you want to save the document on your disk, or whether you want to use an application to open the document. This request dialog appears by default when you click any %PRODUCTNAME document hyperlink the first time and you did not enable the Browser Plug-in."
+msgstr "Nettlesaren vil spørje deg om du vil lagra dokumentet på harddisken eller om du vil bruke eit programtillegg for å opne dokumentet. Dette dialogvindauget kjem opp når du klikkar ei %PRODUCTNAME-dokumentlenke for første gong og programtillegget for nettlesaren ikkje er aktivert. "
-#: 01160100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"hd_id3149166\n"
-"8\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "Slå på forråd for denne drivaren"
+msgid "The browser downloads the document to a temporary folder, then tells your system to run %PRODUCTNAME and open the document in %PRODUCTNAME. This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked."
+msgstr "Nettlesaren vil laste ned dokumentet til ei mellombels mappe og deretter be systemet om å køyre %PRODUCTNAME og opna dokumentet i %PRODUCTNAME. Dette er normalinnstillinga når du ikkje har aktivert programtillegget for nettlesaren og vald å opna dokumentet med %PRODUCTNAME då du første gongen fekk spørsmål om det."
-#: 01160100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"par_id3149415\n"
-"9\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_DRIVERPOOLING\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>"
+msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the <emph>Edit File</emph> icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing."
+msgstr "Nettlesaren vil opna eit nytt vindauge og vise noen av ikona for %PRODUCTNAME og vise dokumentet i vindauget. Dette er normalinnstillinga dersom programtillegget for nettlesaren er aktivert. Når du klikkar på ikonet for <emph>Rediger fil</emph>, vil ein kopi av dokumentet bli lasta ned til ei mellombels mappe på harddisken. Deretter vil %PRODUCTNAME starte og lasta dokumentet for redigering."
+
+#: 01020400.xhp
+msgctxt ""
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105F5\n"
+"help.text"
+msgid "Display documents in browser"
+msgstr "Vis dokumentet i nettlesar"
+
+#: 01020400.xhp
+msgctxt ""
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN105F9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160100.xhp
+#: 01020400.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"hd_id3155135\n"
-"10\n"
+"01020400.xhp\n"
+"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "Timeout (seconds)"
+msgid "The plug-in needs a version of Mozilla, Netscape, or Firefox installed on your system."
msgstr ""
-#: 01160100.xhp
+#: 01030000.xhp
msgctxt ""
-"01160100.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
-"11\n"
+"01030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_NF_TIMEOUT\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_NF_TIMEOUT\">Vel tida det skal ta (i sekund) før eit samband som står i kø vert frigjeve.</ahelp> Dette kan vera alt mellom 30 og 600 sekund."
+msgid "Internet options"
+msgstr "Innstillingar for Internett"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030000.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
+"01030000.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Internet options"
+msgstr "Innstillingar for Internett"
+
+#: 01030000.xhp
+msgctxt ""
+"01030000.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Specifies Internet settings.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for Internett.</ahelp></variable>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr "Tryggleik"
-#: 01060400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"hd_id3145382\n"
+"01030300.xhp\n"
+"bm_id2322153\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>makroar;åtvaringsdialogvindauge</bookmark_value><bookmark_value>tryggleik;alternativ for dokument med makroar</bookmark_value><bookmark_value>lagra;med passord som standard</bookmark_value><bookmark_value>brukardata;fjerna ved lagring</bookmark_value><bookmark_value>fildelingsalternativ for gjeldande dokument</bookmark_value><bookmark_value>makroar;tryggleik</bookmark_value><bookmark_value>skriveverna dokument;opna dokument</bookmark_value>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Tryggleik</link>"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"par_id3153825\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_USERLISTS\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING\">Vel tryggleiksinnstillingar for å lagra og opna dokument som inneheld makroar.</ahelp>"
-#: 01060400.xhp
-#, fuzzy
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"hd_id3149416\n"
-"3\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10640\n"
"help.text"
-msgid "Lists"
-msgstr "Liste"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"4\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_USERLISTS:LB_LISTS\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_USERLISTS:LB_LISTS\">Viser alle tilgjengelege lister. Desse listene kan veljast for redigering.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security options and warning\" dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <emph>Tryggleiksval og åtvaringar</emph>.</ahelp>"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"5\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id5616626\n"
"help.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "Oppføringar"
+msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:"
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Tryggleiksval og åtvaringar</emph> inneheld desse vala:"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"6\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10647\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_ENTRIES\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_ENTRIES\">Viser innhaldet i den valde lista. Innhaldet kan redigerast.</ahelp>"
+msgid "When saving or sending"
+msgstr "Ved lagring eller sending"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"hd_id3145069\n"
-"7\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
"help.text"
-msgid "Copy list from"
-msgstr "Kopier liste frå"
+msgid "<ahelp hid=\"703988739\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"703988739\">Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å lagra eller sende eit dokument som inneheld registrerte endringar, versjonar eller merknader.</ahelp>"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"8\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN1064E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_COPYFROM\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_COPYFROM\">Bestemmer kva for rekneark og kva for celler som skal kopierast slik at innhaldet kan setjast inn i <emph>Lister</emph>. Det markerte området i reknearket er standard.</ahelp>"
+msgid "When printing"
+msgstr "Ved utskrift"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
-"13\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10652\n"
"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+msgid "<ahelp hid=\"703988740\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"703988740\">Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å skrive ut eit dokument som inneheld registrerte endringar, versjonar eller merknader.</ahelp>"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"par_id3158409\n"
-"14\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_COPY\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_COPY\">Kopierer innhaldet i celleområdet som blir vist i feltet <emph>Kopier liste frå</emph>. Dersom du vel ein referanse til tilknytte rader og kolonner, blir dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Kopier liste</emph></link> vist når du trykker på knappen. Du kan bruke dette dialogvindauget til å velje om referansen skal gjerast om til sorteringslister som blir ssorterte etter kolonne eller etter rad.</ahelp>"
+msgid "When signing"
+msgstr "Ved signering"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"9\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10659\n"
"help.text"
-msgid "New/Discard"
-msgstr "Ny/Forkast"
+msgid "<ahelp hid=\"703988741\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"703988741\">Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å signere eit dokument som inneheld registrerte endringar, versjonar eller merknader.</ahelp>"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"par_id3153970\n"
-"10\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN1065C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_NEW\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_NEW\">Legg til innhaldet i ei ny liste i boksen <emph>Oppføringar</emph></ahelp>. Namnet på knappen blir endra frå <emph>Ny</emph> til <emph>Forkast</emph>, slik at du kan slette den nye lista."
+msgid "When creating PDF files"
+msgstr "Ved oppretting av PDF-filer"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"hd_id3144760\n"
-"11\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10660\n"
"help.text"
-msgid "Add/Modify"
-msgstr "Legg til / Endre"
+msgid "<ahelp hid=\"703988742\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"703988742\">Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å eksportere i PDF-format som viser registrerte endringar i Writer eller som viser merknader.</ahelp>"
-#: 01060400.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01060400.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"12\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10663\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list."
-msgstr ""
+msgid "Remove personal information on saving"
+msgstr "Fjern personleg informasjon ved lagring"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "User Data"
-msgstr "Brukarinformasjon"
+msgid "<ahelp hid=\"703988743\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"703988743\">Vel å alltid fjerne brukardata frå fileigenskapane. Dersom dette valet ikkje er aktivert, kan du likevel fjerne personleg informasjon frå det gjeldande dokumentet ved hjelp av knappen <emph>Tilbakestill</emph> på<emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph></ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"bm_id3155805\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN1067C\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>informasjon; brukarinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>data; brukardata</bookmark_value><bookmark_value>brukarinformasjon; inndata</bookmark_value><bookmark_value>personlege inndata</bookmark_value>"
+msgid "Recommend password protection on saving"
+msgstr "Minn om passordvern ved lagring"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"1\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10680\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">Brukarinformasjon</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"703988744\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"703988744\">Vel dette om du vil at alternativet <emph>Lagra med passord</emph> i dialogvindauget for lagring av filer skal vera merkt av som standard. Fjern avmerkinga for å lagra utan passord.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"2\n"
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id1972106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GENERAL\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GENERAL\">Her kan du skriva inn eller endra brukarinformasjon.</ahelp> Noko informasjon kan alt ha vorte endra av brukaren ved installering av $[officename]."
+msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+msgstr "Ctrl-klikk for å følgja hyperlenkjer"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"27\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id79042\n"
"help.text"
-msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr "Brukarinformasjonen vert brukt av malar og vegvisarar i $[officename]. Til dømes vert felta <emph>Fornamn</emph> og <emph>Etternamn</emph> brukte for å automatisk setja inn namnet ditt som forfattar i nye dokument. Du kan sjå dette under <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel at du må halda nede Ctrl-knappen medan du trykkjer på ei hyperlenkje for å opna henne. Dersom dette ikkje er valt, vert hyperlenkjer opna med eit vanleg klikk.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"28\n"
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id4076357\n"
"help.text"
-msgid "Some of the user data is included automatically in an internal dictionary so that it is recognized by the spellchecker. If typing errors are made, the program can use this data to suggest replacements. Note that changes to data take effect only after $[officename] is restarted."
-msgstr "Noko av brukarinformasjonen vert automatisk teken med i ei intern ordliste, slik at han vert attkjend av stavekontrollen. Dersom du gjer skrivefeil, kan programmet bruka denne informasjonen til å føreslå alternative skrivemåtar. Merk at endringar i brukarinformasjonen ikkje trer i kraft før $[officename] vert starta om att."
+msgid "Passwords for web connections"
+msgstr "Passord for nettilkoplingar"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030300.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
+"01030300.xhp\n"
+"par_id8231757\n"
+"help.text"
+msgid "You can enter a master password to enable easy access to sites that require a user name and password."
+msgstr "Du kan oppgje eit hovudpassord for snøgt å få tilgang til sider som krev brukarnamn og passord."
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3168736\n"
+"help.text"
+msgid "Persistently save passwords protected by a master password"
+msgstr "Lagra passorda fast, verna av eit hovudpassord"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id1909848\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel at %PRODUCTNAME skal lagra alle passorda som du brukar for å få tilgang til filer på vevtenarar på ein trygg måte. Du kan seinare henta fram passorda frå ei liste ved å skriva inn hovudpassordet.</ahelp>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3901791\n"
+"help.text"
+msgid "Master Password"
+msgstr "Hovudpassord"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id4571977\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Enter Master Password dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <emph>Oppgje hovudpassord</emph>.</ahelp>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id5216223\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet.</ahelp>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id7067171\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password again.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet ein gong til.</ahelp>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id7499313\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password to continue.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet for å halda fram.</ahelp>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"hd_id3283486\n"
+"help.text"
+msgid "Connections"
+msgstr "Vis passord"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3472090\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du vert spurd om hovudpassordet. Dersom du oppgjev det rette passordet, vert dialogvindauget <emph>Lagra informasjon om nettilkopling</emph> opna.</ahelp>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id3289590\n"
+"help.text"
+msgid "The Stored Web Connection Information dialog shows a list of web sites and user names that you entered previously. You can select any entry and remove it from the list. You can view the password for the selected entry."
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Lagra informasjon om nettilkopling</emph> viser ei liste over nettstader og brukarnamn som du tidlegare har brukt. Du kan velja og fjerna oppføringar på lista. Du kan også sjå passorda for dei ulike oppføringane."
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id7499008\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar den valde oppføringa frå lista.</ahelp>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id7021088\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes all entries from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar alle oppføringane på lista.</ahelp>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_id1981261\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can view and change the password for the selected entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit dialogvindauget der du kan visa og endra passordet for den valde oppføringa.</ahelp>"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10687\n"
+"help.text"
+msgid "Macro security"
+msgstr "Makrotryggleik"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN1068B\n"
+"help.text"
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro authors."
+msgstr "Tilpass tryggleiksnivået for køyring av makroar og vel makroutviklarar du stolar på."
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN1068E\n"
+"help.text"
+msgid "Macro Security"
+msgstr "Makrotryggleik"
+
+#: 01030300.xhp
+msgctxt ""
+"01030300.xhp\n"
+"par_idN10692\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"703992332\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"703992332\">Opnar dialogvindauget <emph>Makrotryggleik</emph>.</ahelp>"
+
+#: 01030500.xhp
+msgctxt ""
+"01030500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "HTML compatibility"
+msgstr "HTML-samspel"
+
+#: 01030500.xhp
+msgctxt ""
+"01030500.xhp\n"
+"bm_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HTML-samspel</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Basic skript i HTML-dokument</bookmark_value>"
+
+#: 01030500.xhp
+msgctxt ""
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML-samspel</link>"
+
+#: 01030500.xhp
+msgctxt ""
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:TABPAGE:RID_OFAPAGE_HTMLOPT\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:TABPAGE:RID_OFAPAGE_HTMLOPT\">Vel innstillingar for HTML-sider.</ahelp>"
+
+#: 01030500.xhp
+msgctxt ""
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+msgid "Font sizes"
+msgstr "Skriftstorleikar"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Address</emph> field to enter and edit your personal user data."
-msgstr "Bruk <emph>Adresse</emph>-feltet til å skriva inn og redigera personinformasjonen din."
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:NF_SIZE7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:NF_SIZE7\">Bruk talboksane <emph>Storleik 1</emph> til <emph>Storleik 7</emph> for å velja skriftstorleikar for HTML-taggane <font size=1> til <font size=7>.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_COMPANY\">Type the name of your company in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_COMPANY\">Skriv inn namnet på firmaet ditt.</ahelp>"
+msgid "Defines the settings for importing HTML documents."
+msgstr "Vel innstillingar for importering av HTML-dokument."
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"7\n"
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id6065248\n"
"help.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Fornamn"
+msgid "Use 'English (USA)' locale for numbers"
+msgstr "Bruk «Engelsk (USA)»-lokalet for tal"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153821\n"
-"31\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id8023926\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_FIRSTNAME\">Type your first name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_FIRSTNAME\">Skriv inn fornamnet ditt.</ahelp>"
+msgid "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"."
+msgstr "Når du importerer tal frå ei HTML-side, vil desimal- og og tusenskiljarane variere alt etter kva for språkinnstillingar HTML-sida har. Men utklippstavla inneheld ingen informasjon om dette. Til dømes tyder «1.000» mest truleg «eitt tusen» dersom det er kopiert frå ei tysk nettside. Men dersom det same er kopiert frå ein nettstad på engelsk, tyder det talet «1», altså «éin komma null null null»."
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3159158\n"
-"32\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id7658314\n"
"help.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Etternamn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Language Settings - Language of - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette ikkje er valt, vil taI verte tolka med innstillinga i <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → Lokale innstillingar</emph>. Viss dette er valt, vil tal verte tolka med lokalet «Engelsk (USA)».</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"33\n"
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_NAME\">Type your last name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_NAME\">Skriv inn etternamnet ditt.</ahelp>"
+msgid "Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr "Importer ukjende HTML-taggar som felt"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"34\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "Forbokstavar"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\">Vel dette for å importere <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">taggar</link> som $[officename] ikkje godtek som felt.</ahelp> For ein opningstagg vert det laga eit HTML_ON-felt med verdien til taggnamnet. For ein avslutningstagg vert det laga eit HTML_OFF-felt. Felta vert konverterte til taggar i HTML-eksporten."
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"8\n"
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_SHORTNAME\">Type your initials.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_SHORTNAME\">Skriv inn forbokstavane dine.</ahelp>"
+msgid "Ignore font settings"
+msgstr "Ignorer skriftinnstillingane"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3153526\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_IGNORE_FONTNAMES\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_IGNORE_FONTNAMES\">Vel dette for å ignorera alle skriftinnstillingar ved importering. Skriftene som er valde for HTML-sidestilen vert brukte.</ahelp>"
+
+#: 01030500.xhp
+msgctxt ""
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3151177\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Street"
-msgstr "Adresse"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3151212\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_STREET\">Type the name of your street in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_STREET\">Skriv inn gateadressa di.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:LB_EXPORT\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description."
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:LB_EXPORT\">Vel innstillingar for eksport av HTML-dokument.</ahelp> For å eksportera i HTML-format, må du velja filtypen <emph>HTML-dokument</emph> i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Lagra som</emph></link>. Du finn fleire instruksjonar i skrildringa av <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import- og eksportfilter</link>."
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"11\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3145606\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "ZIP"
-msgstr "Postnr."
+msgid "To optimize the HTML export, select a browser or HTML standard from the Export box. If \"$[officename] Writer\" is selected, specific $[officename] Writer instructions are exported."
+msgstr "Vel ein nettlesar eller HTML-standard i <emph>Eksport</emph>-boksen for å gjere HTML-eksporteringa så god som mogleg. Dersom du vel <emph>$[officename] Writer</emph>, vert visse $[officename] Writer-instruksjonar følgde."
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
-"12\n"
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_PLZ\">Type your ZIP in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_PLZ\">Skriv inn postnummeret ditt.</ahelp>"
+msgid "$[officename] Basic"
+msgstr "$[officename] Basic"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"35\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "City"
-msgstr "Poststad"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC\">Vel dette for å sjå instruksjonar for $[officename] Basic når du eksporterer i HTML-format.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3149807\n"
-"36\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_US_CITY\">Type the city where you live.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_US_CITY\">Skriv inn poststaden din.</ahelp>"
+msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header."
+msgstr "Du må ta i bruk denne innstillinga før du kan laga $[officename] Basic-skriptet, elles vil det ikkje verta sett inn. $[officename] Basic-skript må liggje i filhovudet til HTML-dokumentet. Når du har laga makroen i $[officename] Basic, vil han dukka opp i filhovudet i kjeldeteksten til HTML-dokumentet."
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3154125\n"
-"37\n"
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "State"
-msgstr "Land/region"
+msgid "Display warning"
+msgstr "Vis åtvaring"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3150441\n"
-"38\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3150420\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_US_STATE\">Type your state.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_US_STATE\">Skriv inn landet/regionen du bur i.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC_WARNING\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC_WARNING\">Vel dette for å få eit varsel om at alle makroar går tapt dersom du eksporterer dokumentet til HTML.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"13\n"
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3154729\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "Print layout"
+msgstr "Utskriftsoppsett"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3145254\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TITLE\">Type your title in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TITLE\">Skriv inn tittelen din.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Netscape Navigator, and MS Internet Explorer."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av her om utskriftsvala skal eksporterast saman med dokumentet.</ahelp> Dei kan lesast av både $[officename], Netscape Navigator og av MS Internet Explorer."
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3145364\n"
-"40\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3156276\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Stilling"
+msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated."
+msgstr "HTML-filteret støttar CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for utskrift av dokument. Dette gjeld berre dersom eksport av utskriftsoppsett er slått på."
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"14\n"
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3144764\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_POSITION\">Type your position in the company in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_POSITION\">Skriv kva stilling du har i firmaet.</ahelp>"
+msgid "Copy local graphics to Internet"
+msgstr "Kopier lokale bilete til Internett"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3155306\n"
-"17\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Tel. (Home)"
-msgstr "Tlf. (privat)"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_LOCAL_GRF\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_LOCAL_GRF\">Vel dette for å kopiera biletet i dokumentet til den valde Internett-tenaren når du lastar opp ved hjelp av FTP. Lagra dokumentet med dialogvindauget <emph>Lagra som</emph> og skriv inn ei fullstendig FTP-nettadresse som filnamn på internett.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"41\n"
+"01030500.xhp\n"
+"hd_id3152960\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TELPRIVAT\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TELPRIVAT\">Skriv inn det private telefonnummeret ditt.</ahelp>"
+msgid "Character set"
+msgstr "Teiknsett"
-#: 01010100.xhp
+#: 01030500.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3151118\n"
-"42\n"
+"01030500.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Tel. (Work)"
-msgstr "Tlf. (jobb)"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_OFAPAGE_HTMLOPT_LB_CHARSET\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>."
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_OFAPAGE_HTMLOPT_LB_CHARSET\">Vel eit høveleg teiknsett for eksport.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"18\n"
+"01040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TELCOMPANY\">Type your work number in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_TELCOMPANY\">Skriv inn telefonnummeret ditt på jobb.</ahelp>"
+msgid "Text Document Options"
+msgstr "Tekstdokument"
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3146921\n"
-"21\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Options"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"43\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_FAX\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_FAX\">Skriv inn faksnummeret ditt.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
+msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">Desse innstillingane avgjer korleis tekstdokument i $[officename] skal handsamast. Det er òg mogleg å velja innstillingar for det gjeldande tekstdokumentet.</ahelp></variable> Dei globale innstillingane vert lagra automatisk."
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"hd_id3150592\n"
-"44\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Grunnskrifter (Vestlege)</link>"
-#: 01010100.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01010100.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
-"22\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_EMAIL\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXPAGE_GENERAL:ED_EMAIL\">Skriv inn e-postadressa di.</ahelp> Til dømes «namnet.mitt@nettleverandør.no»."
+msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
+msgstr "Vel innstillingar for grunnskriftene."
-#: 01110000.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3148563\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Chart options"
-msgstr "Innstillingar for diagram"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Grunnskrifter (asiatiske)</link>"
-#: 01110000.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3145345\n"
-"1\n"
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3147304\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Chart options"
-msgstr "Innstillingar for diagram"
+msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages.</emph>"
+msgstr "Vel innstillingar for dei asiatiske grunnskriftene dersom asiatisk språkstøtte er slått på under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
-#: 01110000.xhp
+#: 01040000.xhp
msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3149182\n"
-"2\n"
+"01040000.xhp\n"
+"hd_id3149294\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Grunnskrifter (CTL)</link>"
+
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
+msgstr "Vel innstillingar for grunnskriftene for kompleks tekst dersom det er slått på språkstøtte under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5091,14 +6213,13 @@ msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Hjelpelinjer under flytting"
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3146798\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_CROSS\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_CROSS\">Vis hjelpelinjer rundt rammene når dei vert flytta. Dette valet gjer det lettare å plassera ramma i forhold til linjalverdiar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/helplines\">Displays snap lines around the frames when frames are moved. You can select the<emph> Helplines While Moving </emph>option to show the exact position of the object using lineal values.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5133,8 +6254,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154347\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_HSCROLL\">Displays the horizontal scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_HSCROLL\">Vis det vassrette rullefeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hscrollbar\">Displays the horizontal scrollbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hscrollbar\">Vis det vassrette rullefeltet.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5151,8 +6272,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_VSCROLL\">Displays the vertical scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_VSCROLL\">Vis det loddrette rullefeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vscrollbar\">Displays the vertical scrollbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vscrollbar\">Vis det loddrette rullefeltet.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5169,8 +6290,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154126\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_ANY_RULER\">Enables the rulers. Use the following two check boxes to select the ruler(s) to be shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_ANY_RULER\">Vis linjalene. Bruk dei to neste avkryssingsboksane for å velja linjalane som skal visast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/ruler\">Enables the rulers. Use the following two check boxes to select the ruler(s) to be shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/ruler\">Vis linjalene. Bruk dei to neste avkryssingsboksane for å velja linjalane som skal visast.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5187,8 +6308,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_HMETRIC\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_HMETRIC\">Vis den vassrette linjalen. Vel måleeining i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/hrulercombobox\">Vis den vassrette linjalen. Vel måleeining i lista.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5205,8 +6326,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147287\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_VMETRIC\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_VMETRIC\">Vis den loddrette linjalen. Vel måleeining i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulercombobox\">Vis den loddrette linjalen. Vel måleeining i lista.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5223,8 +6344,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151116\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_VRULER_RIGHT\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_VRULER_RIGHT\">Juster den loddrette linjalen med den høgre kanten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Aligns the vertical ruler with the right border.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/vrulerright\">Juster den loddrette linjalen med den høgre kanten.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5241,11 +6362,10 @@ msgctxt ""
"par_id3153364\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_SMOOTH_SCROLL\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_CONTENT_OPT_CB_SMOOTH_SCROLL\">Vel denne for å slå på mjuk siderulling.</ahelp> Rullefarten heng saman med området og fargedjupna."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Activates the smooth page scrolling function. </ahelp> The scrolling speed depends of the area and of the color depth display."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/smoothscroll\">Vel denne for å slå på mjuk siderulling.</ahelp> Rullefarten heng saman med området og fargedjupna."
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
@@ -5278,8 +6398,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149261\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_GRF\">Specifies whether to display graphics and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
-msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_GRF\">Vel om grafikken og objekta skal visast på skjermen.</ahelp></variable> Dersom desse elementa er gøymde, får du sjå tomme rammer som plasshaldarar."
+msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display graphics and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
+msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Vel om grafikken og objekta skal visast på skjermen.</ahelp></variable> Dersom desse elementa er gøymde, får du sjå tomme rammer som plasshaldarar."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5300,7 +6420,6 @@ msgid "If the <emph>Graphics and objects </emph>option is not selected, no graph
msgstr "Viss det ikkje er kryssa av for <emph>Bilete og objekt</emph>, vert ingen bilete lasta inn frå Internett. Bilete i ein tabell utan oppgjeven storleik kan føra til problem dersom det er brukt ein eldre HTML-standard på den aktuelle sida."
#: 01040200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3156332\n"
@@ -5315,8 +6434,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_TBL\">Displays the tables contained in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_TBL\">Vis tabellane i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Displays the tables contained in your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/tables\">Vis tabellane i dokumentet.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,8 +6461,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151249\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_DRWFAST\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_DRWFAST\">Vis teikningane og kontrollane i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Displays the drawings and controls contained in your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/drawings\">Vis teikningane og kontrollane i dokumentet.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5360,8 +6479,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_FIELD\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Fields</emph></link> in a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_FIELD\">Vis feltnamna i dokumentet i staden for innhaldet i felta.</ahelp> Du kan òg velja <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>Vis → Felt</emph></link> i eit tekstdokument."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Fields</emph></link> in a text document."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Vis feltnamna i dokumentet i staden for innhaldet i felta.</ahelp> Du kan òg velja <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>Vis → Felt</emph></link> i eit tekstdokument."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5370,7 +6489,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Merknader"
+msgstr "Innhald"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5378,8 +6497,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159335\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_POSTIT\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_POSTIT\">Viser merknader. Klikk på ein merknad for å redigere teksten. Bruk lokalmenyen i Navigator for lokalisere eller slette ein merknad. Bruk lokalmenyen for merknaden for å slette denne merknaden eller alle merknadane til denne forfattaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Viser merknader. Klikk på ein merknad for å redigere teksten. Bruk lokalmenyen i Navigator for lokalisere eller slette ein merknad. Bruk lokalmenyen for merknaden for å slette denne merknaden eller alle merknadane til denne forfattaren.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5405,1472 +6524,1507 @@ msgctxt ""
"par_id3154716\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_METRIC\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_CONTENT_OPT_LB_METRIC\">Vel <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">eininga</link> for HTML-dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Vel <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit\">eininga</link> for HTML-dokument.</ahelp>"
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
+"01040300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Registered Databases"
-msgstr "Registrerte databasar"
+msgid "Basic Fonts"
+msgstr "Grunnskrifter"
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN10551\n"
+"01040300.xhp\n"
+"bm_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databasar</link>"
+msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrifter;standardinnstillingar</bookmark_value><bookmark_value>standardar;skrifter</bookmark_value><bookmark_value>grunnskrifter</bookmark_value><bookmark_value>basisskrifter</bookmark_value><bookmark_value>vanlege skrifter</bookmark_value><bookmark_value>skrifter; velja på førehand</bookmark_value><bookmark_value>velja skrifter på førehand</bookmark_value><bookmark_value>skrifter;endra i malar</bookmark_value><bookmark_value>malar;endra grunnskrifter</bookmark_value><bookmark_value>avsnittsstilar;endra grunnskrifter</bookmark_value>"
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id3151299\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Add, modify, or remove entries to the list of registered databases. You must register a database within %PRODUCTNAME in order to see it in the <emph>View - Data sources</emph> window."
-msgstr "Du kan legge til, endre eller fjerne oppføringar i lista over registrerte databaser. Databasen vil bare bli vist i vindauget <emph>Vis → Datakjelder</emph> dersom den er registrert i %PRODUCTNAME."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Basic Fonts</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts\">Grunnskrifter</link>"
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3149786\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Registered Databases"
-msgstr "Registrerte databasar"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_STD_FONT\">Specifies the settings for the basic fonts in your documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_STD_FONT\">Vel innstillingar for grunnskriftene i dokumenta.</ahelp>"
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN10592\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"35535\">Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"35535\">Viser ei liste med registrert namn og databasefil for alle databasane som er registrert. Dobbeltklikk på ei oppføring dersom du vil redigere den.</ahelp>"
+msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
+msgstr "Du kan også endra grunnskriftene for asiatisk og kompleks tekst dersom det er slått på språkstøtte for dei under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">default text templates</link>."
+msgstr "Desse innstillingane oppgjev grunnskrifter for dei førehandsdefinerte malane. Du kan også endra eller tilpassa <link href=\"text/shared/optionen/01040301.xhp\" name=\"default text templates\">standardmalane for tekst</link>."
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN10599\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id3152811\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"809226765\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to create a new entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"809226765\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Lag databaselenke</link>, som du kan bruke til å lage ei ny oppføring.</ahelp>"
+msgid "Basic fonts"
+msgstr "Grunnskrifter"
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN105AE\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3154140\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"809226770\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"809226770\">Fjernar den valde oppføringa frå lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\">Specifies the font to be used for the <emph>Default</emph> Paragraph Style.</ahelp> The <emph>Default</emph> Paragraph Style font is used for nearly all Paragraph Styles, unless the Paragraph Style explicitly defines another font."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_STANDARD\">Vel kva skrift som skal brukast i avsnittsstilen <emph>Standard</emph>.</ahelp> Denne skrifta vert brukt i nesten alle avsnittsstilar, utanom der avsnittsstilen eksplisitt oppgjev ei anna skrift."
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id573137\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 01160200.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01160200.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id7700735\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"809226766\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"809226766\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Rediger databaselenke</link> som du kan bruke til å redigere den valde oppføringa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of the font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel skriftstorleik.</ahelp>"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Samspel"
+msgid "Heading"
+msgstr "Overskrift"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"bm_id4249399\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\">Specifies the font to be used for headings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_TITLE\">Vel kva skrift som skal brukast på overskrifter.</ahelp>"
-#: 01060800.xhp
-#, fuzzy
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3144433\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\">Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LIST\">Vel skrifttypar for lister og nummerering og alle stilar som byggjer på dei.</ahelp>"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"hd_id3149399\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgid "When you choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format - Numbering/Bullets</emph></defaultinline></switchinline> to format a paragraph with numbers or bullets in a text document, the program assigns these Paragraph Styles automatically."
+msgstr "Når du vel <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Numbering/Bullets\"><emph>Format → Punkt og nummerering</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Format → Punkt og nummerering</emph></defaultinline></switchinline> for å formatera eit avsnitt med ei nummer- eller punktliste i eit tekstdokument, vil programmet automatisk bruka desse avsnittsstilane."
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id3154918\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (<emph>Default</emph> and <emph>OpenOffice.org legacy</emph>):"
-msgstr ""
+msgid "Caption"
+msgstr "Bilettekst"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Key binding"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\">Specifies the font used for the captions of images and tables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_LABEL\">Vel kva skrift som skal brukast i bilet- og tabelltekstar.</ahelp>"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3154366\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id3152463\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Index"
+msgstr "Register"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3145606\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_STD_FONT_LB_IDX\">Vel kva skrift som skal brukast i register, stikkordlister og innhaldslister.</ahelp>"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
+"01040300.xhp\n"
+"hd_id3150103\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgid "Current document only"
+msgstr "Berre for dette dokumentet"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040300.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3151041\n"
+"01040300.xhp\n"
+"par_id3083444\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "delete contents"
-msgstr "slett innhaldet"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\">Specifies that the settings apply to the current document only.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_STD_FONT_CB_DOCONLY\">Lat innstillingane gjelda berre for dette dokumentet.</ahelp>"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040301.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
+"01040301.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "delete"
-msgstr "slett"
+msgid "Change default template"
+msgstr "Endra standardmalen"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040301.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3159254\n"
+"01040301.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Change default template"
+msgstr "Endra standardmalen"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"01040400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "delete"
-msgstr "slett"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
+"01040400.xhp\n"
+"bm_id3156156\n"
"help.text"
-msgid "delete contents"
-msgstr "slett innhaldet"
+msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3154918\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3156414\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "fill down"
-msgstr "fyll ned"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Vel utskriftsinnstillingar for eit tekst- eller HTML-dokument.</ahelp>"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3153542\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "data select"
-msgstr "dataval"
+msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog."
+msgstr "Utskriftsinnstillingane på denne sida gjeld for alle dokument. Dersom du berre vil endra innstillingane for det gjeldande dokumentet, kan du bruka dialogvindauget <emph>Innstillingar</emph> under <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3154919\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Pil Ned"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhald"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3153574\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "data select"
-msgstr "dataval"
+msgid "Specifies which document contents are to be printed."
+msgstr "Vel kva dokumentinnhald som skal skrivast ut."
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3154310\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "increase row height"
-msgstr "auk radhøgda"
+msgid "Pictures and objects"
+msgstr "Bilete og objekt"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3153310\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3153824\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Where the actions are:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/graphics\">Specifies whether the graphics of your text document are printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/graphics\">Vel om bilete i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<emph>delete contents</emph> - launch the Delete Contents dialog."
-msgstr ""
+msgid "Form controls"
+msgstr "Kontrollelement for skjema"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<emph>delete</emph> - immediately delete the cell content, without the dialog."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/formcontrols\">Vel om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<emph>fill down</emph> - fill cell content downward within selection."
-msgstr ""
+msgid "Page background"
+msgstr "Sidebakgrunn"
-#: 01060800.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01060800.xhp\n"
-"par_id3154760\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3159150\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>data select</emph> - launch the Selection List dialog."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 01070500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "Print black"
+msgstr "Utskrift i svart"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"bm_id3149295\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3149562\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/inblack\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/inblack\">Vel om teksten alltid skal skrivast ut i svart.</ahelp>"
-#: 01070500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"1\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id8004394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "Gøymd tekst"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
-"2\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id2021546\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_MISC\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_MISC\">Vel dei generelle alternativa for teikne- eller presentasjonsdokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp> The following hidden text is printed: text that is formatted as hidden by <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Format - Character - Font Effects - Hidden</link>, and the text fields <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Hidden text and Hidden paragraphs</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut tekst som er gøymd.</ahelp> Dette gjeld for tekst som er formatert som gøymd under <link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Format → Teikn → Skrifteffektar → Gøymd</link>, og for tekstfelta <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">«Gøymd tekst» og «Gøymde avsnitt»</link>."
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"3\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id2623981\n"
"help.text"
-msgid "Text objects"
-msgstr ""
+msgid "Text placeholder"
+msgstr "Plasshaldar for tekst"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3149295\n"
-"5\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id7242042\n"
"help.text"
-msgid "Allow quick editing"
-msgstr "Tillat snøggredigering"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Text placeholders</link> are fields."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut plasshaldarar for tekst. Slå av dette for å utelata plasshaldarar frå utskrifter.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Plasshaldarar for tekst</link> er felt."
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"6\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3151115\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">Dersom denne er på, kan du redigere teksten like etter at du har klikka på eit tekstobjekt. Dersom denne er av, må du dobbeltklikke for å kunne redigere teksten.</ahelp></variable>"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"28\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>I eit presentasjons- eller teiknedokument kan du også aktivere tekstredigeringsmodus ved å bruke <emph>Tillat snøggredigering</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> i menylinja med instillingar.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Defines the print order for $[officename] Writer documents with multiple pages."
+msgstr "Vel utskriftsrekkjefølgje for $[officename] Writer-dokument med fleire sider."
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3154686\n"
-"7\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3150874\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Only text area selectable"
-msgstr "Berre tekstområdet kan merkast"
+msgid "Left pages (not for HTML documents)"
+msgstr "Venstresider (ikkje for HTML-dokument)"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3149808\n"
-"8\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Vel om du kan laga ei tekstramme ved å trykkja på teksten.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Specifies whether to print all left (even numbered) pages of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/leftpages\">Vel om alle venstresidene (oddetalssidene) i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3155431\n"
-"23\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3152885\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"textbereich2\">I dei områda i ei tekstramme som ikkje inneheld tekst, kan du velje eit objekt bak tekstramma.</variable>"
+msgid "Right pages (not for HTML documents)"
+msgstr "Høgresider (ikkje for HTML-dokument)"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3153367\n"
-"29\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3150103\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>I ein presentasjon eller ei teikning kan du også slå denne modusen på ved å trykke på knappen <emph>Merk berre tekstområdet</emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">ikon</link> i <emph>Innstillingar</emph>.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/rightpages\">Specifies whether to print all right (odd numbered) pages of the document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
-"9\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3147318\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "New document (only in presentations)"
-msgstr "Nytt dokument (berre i presentasjonar)"
+msgid "Brochure"
+msgstr "Brosjyre"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3146986\n"
-"30\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Start with Wizard"
-msgstr "Start med vegvisar"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/brochure\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:"
+msgstr ""
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3148646\n"
-"31\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3149410\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_TEMPLATE\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_TEMPLATE\"> Vel om vegvisaren skal bli slått på når du opnar ein presentasjon med <emph>Fil → Ny → Presentasjon</emph>.</ahelp>"
+msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked."
+msgstr "Dersom du skriv ut ei ståande side med liggjande format, vert to motsette sider i ein brosjyre skrivne ut ved sidan av kvarandre. Dersom skirvaren din kan skriva ut på begge sider av arket, kan du laga ein heil brosjyre av dokumentet utan at du må lima saman sidene etter på. Dersom skrivaren din berre kan skriva ut på den eine sida av arket, kan du oppnå det same ved å først skriva ut framsidene med <emph>Høgresider</emph>-valet, og deretter setje inn att alle papira i skrivaren og skriva ut baksidene med <emph>Venstresider</emph>-valet."
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3154638\n"
-"13\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id9475386\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Right to left"
+msgstr "Frå høgre til venstre"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3146120\n"
-"15\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id7894222\n"
"help.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut sidene i brosjyren i rett rekkjefølgje for språk som vert skrivne frå høgre til venstre.</ahelp>"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"16\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3149300\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MASTERPAGE_CACHE\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MASTERPAGE_CACHE\">Vel om du vil bruka mellomlageret når du skal visa objekt på hovudsida.</ahelp> Dette gjer at innhaldet vert vist snøggare på skjermen. Fjern avkryssinga for <emph>Bruk mellomlager for bakgrunnen</emph> dersom du vil visa innhald som endrar seg, på hovudsida."
+msgid "Comments"
+msgstr "Innhald"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3147428\n"
-"17\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3151320\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Copy when moving"
-msgstr "Kopier ved flytting"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"18\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3148916\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key (Mac: Command key).</ahelp> The same will apply for rotating and resizing the object. The original object will remain in its current position and size."
-msgstr ""
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3148457\n"
-"19\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id4188055\n"
"help.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objekter alltid flyttbare"
+msgid "Print automatically inserted blank pages"
+msgstr "Skriv ut automatisk innsette tomme sider"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3149413\n"
-"20\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id8295541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\">Vel om du vil flytta eit objekt når roteringsverktøyet er aktivert. Dersom ikkje <emph>Objekt alltid flyttbare</emph> er valt, kan roteringsverktøyet berre brukast til å rotera eit objekt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette er valt, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. Til dømes må ein avsnittsstil for kapittel i ei bok ha den innstillinga at han alltid startar med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet oppgjev om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3154512\n"
-"21\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3156384\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Do not distort objects in curve (only in drawings)"
-msgstr "Ikkje forvreng objekt i kurve (gjeld berre på teikningar)"
+msgid "Paper tray from printer settings"
+msgstr "Papirskuff frå skrivaroppsettet"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3154270\n"
-"22\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_CROOK_NO_CONTORTION\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/papertray\">For printers with multiple trays, the \"Paper tray from printer settings\" option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3154163\n"
-"32\n"
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3147362\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Unit of measurement"
-msgstr "Måleeining"
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040400.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"33\n"
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3154703\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_TP_OPTIONS_MISC_LB_METRIC\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_TP_OPTIONS_MISC_LB_METRIC\">Vel ei <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">måleeining</link> for presentasjonar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">Vel ei faksmaskin her dersom du har installert programvare for bruk av faks på maskina og vil kunna senda faks rett frå tekstdokumentet.</ahelp>"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"34\n"
+"01040500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tab stops"
-msgstr "Tabulatorstopp"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"35\n"
+"01040500.xhp\n"
+"bm_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Vel avstanden mellom tabulatorane.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>setja inn; standardinnstillingar for nye teksttabellar</bookmark_value><bookmark_value>teksttabellar; standardinnstillingar</bookmark_value><bookmark_value>justera;teksttabellar</bookmark_value><bookmark_value>talformat; attkjenning</bookmark_value>"
-#: 01070500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3156383\n"
-"24\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3153087\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr "Start presentasjon (gjeld berre i presentasjonar)"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabell</link>"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3155902\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3145674\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTTABLE_PAGE\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTTABLE_PAGE\">Vel eigenskapar for tabellar i tekstdokument..</ahelp>"
+
+#: 01040500.xhp
+msgctxt ""
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr ""
+msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Vel standardinnstillingar for rader og kolonnar og tabellmodus, i tillegg til standardverdiar for flytting og innsetjing av rader og kolonnar. For meir informasjon, sjå <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Redigera tabellar med tastaturet</link></caseinline><defaultinline> i hjelpa for $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>."
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">Specifies that you always want a presentation to start with the current slide.</ahelp> Unmark<emph> Always with current page</emph> to always start a presentation with the first page."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">Vel om du vil at presentasjonar alltid skal starta med dette lysbiletet.</ahelp> Fjern avkryssinga for <emph>Alltid med denne sida</emph> dersom du alltid vil starta presentasjonen med fyrste side."
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3155903\n"
-"26\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr ""
+msgid "Defines the defaults for all newly created text tables in text documents."
+msgstr "Vel standardar for alle nyleg oppretta tabellar i tekstdokument."
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3155963\n"
-"27\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3152922\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
-msgstr ""
+msgid "Heading"
+msgstr "Overskrift"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3163806\n"
-"41\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Scale (only in drawings)"
-msgstr "Vis større/mindre (gjeld berre på teikningar)"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_HEADER\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_HEADER\">Vel om den første rada i tabellen skal formaterast med avsnittsstilen <emph>Tabelloverskrift</emph>.</ahelp>"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3145147\n"
-"43\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3147086\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Drawing scale"
-msgstr "Målestokk"
+msgid "Repeat on each page"
+msgstr "Gjenta på kvar side"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"42\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3149204\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_COMBOBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_SCALE\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_COMBOBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_SCALE\">Vel kva for målestokk som skal brukast på linjalane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_REPEAT_HEADER\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_REPEAT_HEADER\">Vel om tabelloverskrifta skal setjast inn øvst på den nye sida etter eit sideskift.</ahelp>"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3155177\n"
-"36\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Compatibility (document specific settings)"
-msgstr "Samspel (innstillingar som gjeld kvart enkelt dokument)"
+msgid "Do not split (not in HTML)"
+msgstr "Ikkje del (ikkje i HTML-dokument)"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3155608\n"
-"44\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3155429\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "The settings in this area are valid for the current document only."
-msgstr "Innstillingane i dette området gjeld berre for det gjeldande dokumentet."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_DONT_SPLIT\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_DONT_SPLIT\">Vel at tabellar ikkje skal delast av tekstflytskift.</ahelp> Du kan også finna dette valet i menyen <emph>Tabell → Tabelleigenskapar → Tekstflyt</emph>."
-#: 01070500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"hd_id3145790\n"
-"38\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Add spacing between paragraphs in the current document"
-msgstr "Legg til mellomrom mellom avsnitt og tabellar (i dette dokumentet)"
+msgid "Border"
+msgstr "Kantlinje"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3145768\n"
-"39\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_BORDER\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_BORDER\">Vel om cellene skal ha ramme som standard.</ahelp>"
-#: 01070500.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3146135\n"
-"40\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3146976\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings."
-msgstr "Microsoft PowerPoint reknar ut den samla avstanden mellom avsnitta ved å legge saman avstanden til botnen av eit avsnitt og avstanden til toppen av det neste avsnittet. $[officename] Impress bruker bare den største av desse to avstandane."
+msgid "Input in tables"
+msgstr "Inndata i tabellar"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "VBA Properties"
-msgstr "VBA-eigenskapar"
+msgid "Number recognition"
+msgstr "Talgjenkjenning"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"bm_id3155805\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFORMATTING\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFORMATTING\">Vel om tala i ein teksttabell skal verta kjende att og formaterte som tal.</ahelp>"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"20\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA-eigenskapar</link>"
+msgid "If <emph>Number recognition</emph> is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned."
+msgstr "Viss <emph>Talgjenkjenning</emph> ikkje er valt, vert tal lagra i tekstformat og vert då automatisk venstrejusterte."
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"2\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3155856\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angir generelle eigenskapar for lasting og lagring av Microsoft Office-dokument med VBA-kode (Visual Basic for Applications).</ahelp>"
+msgid "Number format recognition"
+msgstr "Gjenkjenning av talformat"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3145582\n"
-"3\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3159346\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "MS Word 97/2000/XP"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFMT_FORMATTING\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFMT_FORMATTING\">Viss <emph>Gjenkjenning av talformat</emph> ikkje er avkryssa, kan du berre skriva inn data som er i formatet til cella. Alle andre inndata vert gjorde om til tekstformat.</ahelp>"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"4\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3153876\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Select the settings for Microsoft Word documents."
-msgstr "Vel innstillingane for Microsoft Word-dokument."
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3155420\n"
-"5\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Load Basic code"
-msgstr "Last inn Basic-kode"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMALIGNMENT\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMALIGNMENT\">Vel at tal alltid skal vera justerte nede til høgre i cella.</ahelp> Viss dette ikkje er valt, vert tal alltid justerte oppe til venstre i cella."
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3159399\n"
-"6\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3146792\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT:CB_WBAS_CODE\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT:CB_WBAS_CODE\"> Laster inn og lagrar BASIC-koden frå eit Microsoft-dokument som ein spesiell $[officename] BASIC-modul saman med dokumentet. Microsoft BASIC-koden som er slått av, blir vist i $[officename] BASIC IDE mellom <emph>Sub</emph> og <emph>End Sub</emph>.</ahelp> Du kan endre på koden. Når dokumentet blir lagra i $[officename]-format, blir BASIC-koden også lagra. Når du lagrar i eit anna format blir ikkje BASIC-koden frå $[officename] BASIC IDE lagra.</variable>"
+msgid "Direct formatting is not influenced by the <emph>Alignment</emph> field. If you center align the cell contents directly, they remain centered irrespective of whether text or numbers are involved."
+msgstr "Direkte formatering vert ikkje påverka av valet <emph>Justering</emph>. Dersom du midtstiller celleinnhaldet direkte, vil det framleis vera midtstilt uansett om det er tekst eller tal i det."
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"7\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3154360\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Save original Basic code"
-msgstr "Lagra opphavleg BASIC-kode"
+msgid "Keyboard handling"
+msgstr "Tastaturhandtering"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"8\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT:CB_WBAS_STG\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Move cells"
+msgstr "Flytt celler"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3153088\n"
-"17\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "When saving in another format than Microsoft Format, the Microsoft Basic Code is not saved. For example, if the document contains Microsoft Basic Code and you save it in $[officename] format, you will be warned that the Microsoft Basic Code will not be saved."
-msgstr ""
+msgid "Defines the default settings for moving rows and columns with the keyboard."
+msgstr "Vel standardinnstillingar for flytting av rader og kolonnar med tastaturet."
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3151246\n"
-"18\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3155445\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Save original Basic code</emph> checkbox takes precedence over the <emph>Load Basic code</emph> check box. If both boxes are marked and you edit the disabled Basic Code in the $[officename] Basic IDE, the original Microsoft Basic code will be saved when saving in the Microsoft format. A message appears to inform you of this."
-msgstr ""
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3148946\n"
-"19\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "To remove any possible Microsoft Basic macro viruses from the Microsoft document, unmark the <emph>Save Original Basic Code </emph>check box and save the document in Microsoft format. The document will be saved without the Microsoft Basic code."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWMOVE\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWMOVE\">Vel ein verdi for flytting av rada.</ahelp>"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"9\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3150388\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "MS Excel 97/2000/XP"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 01130100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"10\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3155905\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft Excel."
-msgstr "Angir innstillingane for dokument i Microsoft PowerPoint."
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLMOVE\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLMOVE\">Vel ein verdi for flytting av kolonna.</ahelp>"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3154072\n"
-"11\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3155938\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Load Basic code"
-msgstr "Last inn Basic-kode"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn celle"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id0523200811475727\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3155176\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Executable code"
-msgstr ""
+msgid "Specifies the default settings for inserting rows and columns with the keyboard."
+msgstr "Vel standardinnstillingane for å setja inn rader og kolonnar med tastaturet."
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id0523200811475733\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3155333\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3151211\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3153966\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Save original Basic code"
-msgstr "Lagra opphavleg BASIC-kode"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWINSERT\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWINSERT\">Vel standardverdien for innsetjing av rader.</ahelp>"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3149202\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3155607\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "MS PowerPoint 97/2000/XP"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3159334\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint."
-msgstr "Angir innstillingane for dokument i Microsoft PowerPoint."
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLINSERT\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLINSERT\">Vel standardverdien for innsetjing av kolonnar.</ahelp>"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3150645\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Load Basic code"
-msgstr "Last inn BASIC-kode"
+msgid "Behavior of rows/columns"
+msgstr "Oppførsel til rader/kolonnar"
-#: 01130100.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3150298\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Save original Basic code"
-msgstr "Lagra opphavleg BASIC-kode"
-
-#: 01130100.xhp
-msgctxt ""
-"01130100.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Vel standard filformat</link>"
-
-#: mailmerge.xhp
-msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Brevfletting til e-post"
-
-#: mailmerge.xhp
-msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Mail Merge E-mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Brevfletting til e-post</link>"
+msgid "Determines the relative effect of rows and columns on adjacent rows or columns, as well as on the entire table."
+msgstr "Vel korleis heile tabellen og rader og kolonnar i nærleiken vert påverka når nye rader eller kolonnar vert sette inn, eller andre rader eller kolonnar vert flytte."
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3149335\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages."
-msgstr "Angir brukarinformasjon og innstillingar for tenarar som blir brukte til å sende standardbrev som e-post."
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN1057B\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3151213\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "User information"
-msgstr "Brukarinformasjon"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIX\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIX\">Vel om endringane i ei rad eller ein kolonnne berre skal påverka området ved sidan av.</ahelp>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3154199\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Enter the user information to use when you send e-mail."
-msgstr "Skriv inn brukarinformasjonen som skal brukast når du sender e-post."
+msgid "Fixed, proportional"
+msgstr "Fast, proporsjonal"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3147128\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Your name"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIXPROP\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIXPROP\">Vel om endringar i ei rad eller ein kolonne skal gjelda for heile tabellen.</ahelp>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"01040500.xhp\n"
+"hd_id3150783\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040500.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"01040500.xhp\n"
+"par_id3166423\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "E-mail address"
-msgstr "E-postadresse"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Vel om endringar i ei rad eller ein kolonne skal påverka storleiken på tabellen.</ahelp>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"01040600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your e-mail address for replies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr "Formateringsstøtte"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN105C0\n"
+"01040600.xhp\n"
+"bm_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "Send replies to different e-mail address"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>teikn som ikkje skal skrivast ut i Writer</bookmark_value><bookmark_value>visa; teikn som ikkje skal skrivast ut i Writer</bookmark_value><bookmark_value>avsnittmerke; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>teikn; visa berre på skjermen i Writer</bookmark_value><bookmark_value>valfrie bindestrekar i Writer</bookmark_value><bookmark_value>bindestrekar; vise tilpassa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa bindestrekar i Writer</bookmark_value><bookmark_value>mellomrom; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>mellomrom; visa verna mellomrom i Writer</bookmark_value> <bookmark_value>verna mellomrom; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>harde mellomrom i Writer</bookmark_value><bookmark_value>tabulatorar; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>skift; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>gøymd tekst;visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>gøymde felt; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>gøymde avsnitt; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt; gøymde avsnitt i Writer</bookmark_value><bookmark_value>skrivemerke; tillata i verna område i Writer</bookmark_value>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3154285\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the e-mail address that you enter in the Reply address text box as the reply-to e-mail address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formateringsstøtte</link>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3155450\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Reply address"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTSHDWCRSR\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTSHDWCRSR\">Vel vising av visse teikn og direkte skrivemerke i tekst- og HTML-dokument i $[officename].</ahelp>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3144510\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for e-mail replies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Display of"
+msgstr "Vising av"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN105EE\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
-msgstr ""
+msgid "Defines which non-printing characters are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\"><emph>Non-printing Characters</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
+msgstr "Vel kva for teikn som ikkje skal skrivast ut som skal visast på skjermen. Trykk på ikonet <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\"><emph>Kontrollteikn (som ikkje vert skrivne ut)</emph></link> på verktøylinja <emph>Standard</emph>. Alle teikna du har valt under <emph>Formateringsstøtte</emph> vert då viste."
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails."
-msgstr "Angi innstillingar for tenaren for utgåande e-post."
+msgid "Paragraph end"
+msgstr "Avsnittsslutt"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN105FD\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Server name"
-msgstr "Tenarnamn"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_PARA\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_PARA\">Vel om avsnittsgrensene skal visast. Avsnittsgrensene inneheld også informasjon om avsnittsformatet.</ahelp>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3153193\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP server name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namnet på SMTP-tenaren.</ahelp>"
+msgid "Custom hyphens"
+msgstr "Tilpassa orddeling"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN10618\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SHYPH\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SHYPH\">Vel om skiljeteikna for tilpassa orddeling skal visast. Dette er gøymde skiljeteikn som du legg inn i eit ord ved å trykkja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommano + Bindestrek (-) </caseinline><defaultinline>Ctrl + Bindestrek (-).</defaultinline></switchinline></emph>. Ord med tilpassa orddeling vert berre delte på slutten av ei linje der skiljeteiknet er lagt inn, uansett om automatisk orddeling er slått på eller av.</ahelp>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN1061C\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP port.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn SMTP-porten.</ahelp>"
+msgid "Spaces"
+msgstr "Mellomrom"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN10633\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3147427\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Use secure connection"
-msgstr "Bruk sikker tilkopling (SSL)"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SPACE\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SPACE\">Vel om mellomromma i teksten skal visast med punkt.</ahelp>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3145750\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When available, uses a secure connection to send e-mails.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Dersom den er tilgjengeleg, vil ei sikker tilkopling bli brukt til å sende e-post.</ahelp>"
+msgid "Non-breaking spaces"
+msgstr "Harde mellomrom"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN1064E\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Tenarautentisering"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HSPACE\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HSPACE\">Vel om harde mellomrom skal visast som grå boksar. Harde mellomrom vert ikkje brotne på slutten av ei linje og kan leggjast inn med snøggtastane <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando + Shift + Mellomrom</caseinline><defaultinline>Ctrl + Shift + Mellomrom</defaultinline></switchinline></emph>.</ahelp>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link> dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Tenarautentisering</link>, der du kan angi autentiseringsinnstillingar for tenaren for sikker e-post.</ahelp>"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatorar"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN10677\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3153574\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Test Settings"
-msgstr "Test innstillingane"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_TAB\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_TAB\">Vel om tabulatorane skal visast som små piler.</ahelp>"
-#: mailmerge.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"mailmerge.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3159154\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link> dialog to test the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet <link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test kontoinnstillingar</link>, slik at du kan teste dei gjeldande innstillingane.</ahelp>"
+msgid "Breaks"
+msgstr "Linjeskift"
-#: 01080000.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3150874\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Options"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\">Viser alle linjeskifta som er sette inn med snøggtastane <emph>Shift + Enter</emph>. Desse linjeskifta lagar ei ny linje, men ikkje eit nytt avsnitt.</ahelp>"
-#: 01080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01080000.xhp\n"
-"hd_id3155135\n"
-"1\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN108E5\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw Options"
-msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Math"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "Gøymd tekst"
-#: 01080000.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01080000.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"2\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_idN108FB\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Defines the global settings for drawing documents, including the contents to be displayed, the scale to be used, the grid alignment and the contents to be printed by default.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Non-printing Characters</emph> is enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\">Vel om tekst som brukar teiknformatet «gøymd» skal visast når <emph>Vis → Kontrollteikn (som ikkje vert skrivne ut)</emph> er valt.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3149481\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)"
+msgstr "Felt: Gøymd tekst (ikkje for HTML-dokument)"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3153126\n"
-"1\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3149413\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN\">Vel om tekst som er gøymd av felta <emph>Vilkårstekst</emph> eller <emph>Gøymd tekst</emph> skal visast.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"bm_id3150771\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3149300\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;selection</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>velja;fargar</bookmark_value><bookmark_value>fargar;val av</bookmark_value><bookmark_value>fargar;leggja til</bookmark_value>"
+msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)"
+msgstr "Felt: Gøymde avsnitt (ikkje for HTML-dokument)"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3150771\n"
-"2\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3149418\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the preview box of the <emph>Colors</emph> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
-msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Lèt deg laga dine eigne fargar ved hjelp av todimensjonal grafikk og/eller det numeriske diagrammet med fargeovergangar.</ahelp></variable> Trykk <emph>OK</emph> for å visa dei nyvalde fargane i vindauget for førehandsvising i <emph>Farge</emph>-registeret. Der kan du velja om du vil leggja til eller byta ut den nye fargen i fargetabellen."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN_PARA\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN_PARA\">Dersom du har sett inn tekst med feltet <emph>Gøymt avsnitt</emph>, vel du her om du vil vise det gøymde avsnittet.</ahelp> Dette valet har den same funksjonen som menyvalet <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">Vis → Gøymde avsnitt</link></caseinline><defaultinline>Vis → Gøymde avsnitt</defaultinline></switchinline>, som er tilgjengeleg i alle tekstdokument."
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3156180\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Color Window"
-msgstr "Fargevindauge"
+msgid "Direct cursor (not for HTML documents)"
+msgstr "Direkte skrivemerke (ikkje for HTML-dokument)"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3146900\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish."
-msgstr "Vel ein ny farge i eitt av dei store fargevindauga. Du kan velja fargen frå det venstre eller høgre fargevindauget, alt etter kva du vil."
+msgid "Defines all the properties of the direct cursor."
+msgstr "Vel eigenskapane til direkte skrivemerke."
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3154273\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated."
-msgstr "I fargevindauget til høgre, ser du heile fargespekteret frå venstre til høgre. Fargane øvst er heilt metta og dei nedst er heilt umetta."
+msgid "Direct cursor"
+msgstr "Direkte skrivemerke"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:"
-msgstr "I fargevindauget til venstre, ser du eit utval av fargar i eit progressivt spekter med overgangar mellom dei fire fargane i dei fire hjørna av vindauget. Du kan endra fargane i dei fire hjørna slik:"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link></caseinline><defaultinline>Direct Cursor On/Off</defaultinline></switchinline> icon in a text document."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\">Slår på bruk av det direkte skrivemerket.</ahelp> Du kan også slå på denne funksjonen ved å trykkja på ikonet <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direkte skrivemerke på/av</link></caseinline><defaultinline>Direkte skrivemerke på/av</defaultinline></switchinline> i eit tekstdokument."
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3152962\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color."
-msgstr "Trykk på det hjørnet i feltet du vil endra fargen i."
+msgid "Insert (not for HTML document)"
+msgstr "Set inn (ikkje for HTML-dokument)"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3149020\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields."
-msgstr "Trykk på den ønskte nye fargen for hjørnefeltet i fargevindauget til høgre eller skriv inn verdiane for han i talboksane."
+msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:"
+msgstr "Vel innstillingar for innsetjing av det direkte skrivemerket. Dersom du trykkjer ein stad i dokumentet, kan det verte sett inn eit nytt avsnitt på akkurat denne staden. Eigenskapane til dette avsnittet er avhengige av kva som er valt her. Dette er det du kan velje mellom:"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3148995\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <emph><--</emph> button."
-msgstr "Bruk fargen som er vald til høgre i det vesle feltet til venstre ved å trykkja på knappen <emph><--</emph>."
+msgid "Paragraph alignment"
+msgstr "Avsnittsjustering"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3151383\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3156384\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness."
-msgstr "Nyansen, mettinga og lysstyrken til fargen i fargevindauget til venstre vert då justert med ein gong."
-
-#: 01010501.xhp
-msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id9701528\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
-msgstr "%PRODUCTNAME brukar berre fargemodellen RGB for utskrift i fargar. CMYK-modellen er berre teken med for at det skal vera enklare å leggja inn CMYK-fargekodar."
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLMARGIN\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLMARGIN\">Justerer avsnittet når du brukar det direkte skrivemerket. Avhengig av kvar i dokumentet du klikkar med musa, vert avsnittet formatert anten som venstrejustert, midtstilt eller høgrejustert. Skrivemerket før museklikket viser, i form av ein trekant, kva for justering som vert brukt. </ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3150387\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<--"
-msgstr "<--"
+msgid "Left paragraph margin"
+msgstr "Venstre avsnittsmarg"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3151188\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Click the <emph><--</emph> button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Trykk på <emph><--</emph> for å erstatta den valde fargen i fargetabellen med fargen som er vald til høgre. Knappen vert trykkbar når du har valt ein farge frå eitt av dei fire hjørna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLINDENT\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLINDENT\">Når du brukar det direkte skrivemerket, vert avsnittsinnrykket til venstre sett på den staden der du klikkar med musa. Avsnittet vert då venstrejustert. </ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3158409\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3145147\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "-->"
-msgstr "-->"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatorar"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3155174\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Vel den vesle merkingspeikaren i det høgre vindauget på fargen som tilsvarar den valde fargen i det venstre vindauget. Dette oppdaterer òg dei verdiane som høyrer til i talfeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLTAB\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLTAB\">Når du brukar det direkte skrivemerket, vert det sett inn så mange tabulatorar som nødvendig i det nye avsnittet, fram til punktet du valde er nådd.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3149203\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3166449\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyanblå"
+msgid "Tabs and Spaces"
+msgstr "Tabulatorar og mellomrom"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3159252\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3155904\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Sets the Cyan color value in the CMYK color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Vel fargeverdien for cyanblå i CMYK-fargemodellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLSPACE\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLSPACE\">Når du brukar det direkte skrivemerket, vert det sett inn ei høveleg mengd tabulatorar og mellomrom i det nye avsnittet, fram til punktet du valde er nådd.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3149964\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magentaraud"
+msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor."
+msgstr "Alle val for innsetjing gjeld berre for det gjeldande avsnittet som er laga med det direkte skrivemerket."
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"18\n"
+"01040600.xhp\n"
+"hd_id3146134\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Sets the Magenta color value in the CMYK color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Vel fargeverdien for magentaraud i CMYK-fargemodellen.</ahelp>"
+msgid "Cursor in protected areas - Enabled"
+msgstr "Skrivemerke i verna område → Slå på"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040600.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3154147\n"
-"19\n"
+"01040600.xhp\n"
+"par_id3147508\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_ALLOW_IN_PROT\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_ALLOW_IN_PROT\">Vel om du kan plassera skrivemerket i eit verna område, men ikkje gjera endringar i det.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"20\n"
+"01040700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Sets the Yellow color value in the CMYK color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Vel fargeverdien for gul i CMYK-fargemodellen.</ahelp>"
+msgid "Changes"
+msgstr "Endringar"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3150105\n"
-"21\n"
+"01040700.xhp\n"
+"hd_id3153823\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Key"
-msgstr "Svart"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3146148\n"
-"22\n"
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3149416\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Vel fargeverdien for svart («key») i CMYK-fargemodellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINE_OPT\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINE_OPT\">Vel korleis endringar skal visast i dokumentet.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3151114\n"
-"23\n"
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3156153\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Raud"
+msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Changes - Show</emph>."
+msgstr ""
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"24\n"
+"01040700.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Sets the Red color value in the RGB color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Vel fargeverdien for raud i RGB-fargemodellen.</ahelp>"
+msgid "Text display"
+msgstr "Tekstvising"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3148618\n"
-"25\n"
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3144510\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Grøn"
+msgid "Defines the settings for displaying recorded changes. Select the type of change and the corresponding display attribute and color. The preview field shows the effect of the selected display options."
+msgstr ""
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"26\n"
+"01040700.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Sets the Green color value in the RGB color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Vel fargeverdien for grøn i RGB-modellen.</ahelp>"
+msgid "Insertions / Attributes"
+msgstr "Innsetjingar → Eigenskap"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3151075\n"
-"27\n"
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_INS_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_INS_ATTR\">Vel korleis endringane i dokumentet skal visast når tekst vert sett inn.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"28\n"
+"01040700.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Sets the Blue color value in the RGB color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Vel fargeverdien for blå i RGB-modellen.</ahelp>"
+msgid "Deletions / Attributes"
+msgstr "Slettingar → Eigenskap"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3145647\n"
-"29\n"
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Nyanse"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_DEL_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_DEL_ATTR\">Vel korleis endringar i dokumentet skal visast når tekst vert sletta. Dersom du slettar tekst, vert teksten vist med den valde formateringa (til dømes gjennomstreking), i staden for å verta fjerna.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"30\n"
+"01040700.xhp\n"
+"hd_id3148674\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Sets the Hue in the HSB color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Vel nyanse i HSB-fargemodellen.</ahelp>"
+msgid "Changed attributes / Attributes"
+msgstr "Endra eigenskap → Eigenskap"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3144766\n"
-"31\n"
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3151042\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Saturation"
-msgstr "Metting"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_ATTR\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_ATTR\">Vel korleis endringar i teksteigenskapar skal visast i dokumentet. Desse endringane har innverknad på mellom anna tildelinga av formateringane halvfeit, kursiv og understreking.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3153512\n"
-"32\n"
+"01040700.xhp\n"
+"hd_id3153105\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Sets the Saturation in the HSB color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Vel metting i HSB-fargemodellen.</ahelp>"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"hd_id3156180\n"
-"33\n"
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Luminance"
-msgstr "Lysstyrke"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_COL\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_COL\">Du kan også velja ein farge for kvar type registrert endring. Når du vel vilkåret <emph>Etter forfattar</emph> i lista, vel $[officename] automatisk fargar, slik at dei passar til endringar av deu ulike forfattarane.</ahelp>"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"34\n"
+"01040700.xhp\n"
+"hd_id3145607\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Sets the Brightness in the HSB color model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Vel lysstyrke i HSB-fargemodellen.</ahelp>"
+msgid "Lines changed"
+msgstr "Endra linjer"
-#: 01010501.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01010501.xhp\n"
-"par_id3154164\n"
-"35\n"
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3149562\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog."
-msgstr "I førehandsvisingsfeltet til venstre, ser du den opphavlege fargen frå overfana <emph>Fargar</emph>. I førehandsvisingsfeltet til venstre, ser du alltid den gjeldande fargen etter arbeidet ditt i dette dialogvindauget."
+msgid "To indicate which lines of the text have been changed, you can define a mark that appears in the left or right page margin."
+msgstr "For å visa kva for linjer i teksten som har vorte endra, kan du velja eit merke som skal visast i venstre eller høgre marg."
-#: 01040301.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01040301.xhp\n"
-"tit\n"
+"01040700.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Change default template"
-msgstr "Endra standardmalen"
+msgid "Mark"
+msgstr "Marker"
-#: 01040301.xhp
+#: 01040700.xhp
msgctxt ""
-"01040301.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"1\n"
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3154638\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Change default template"
-msgstr "Endra standardmalen"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_MARKPOS\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin."
+msgstr ""
+
+#: 01040700.xhp
+msgctxt ""
+"01040700.xhp\n"
+"hd_id3163713\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
+#: 01040700.xhp
+msgctxt ""
+"01040700.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_LC_COL\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_LC_COL\">Vel ein farge for markering av endra linjer i teksten.</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7193,7 +8347,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr "Tabulatorstopp"
+msgstr "Tabulatoravstand"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7236,3559 +8390,3172 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the text grid will look like square page.</ahelp> Square page is a kind of page layout which is used to train students to write articles in China and Japan."
msgstr ""
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
+"01041000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Class Path"
-msgstr "Klassestig"
-
-#: javaclasspath.xhp
-msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN10566\n"
-"help.text"
-msgid "Class Path"
-msgstr "Klassestig"
-
-#: javaclasspath.xhp
-msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
-"help.text"
-msgid "You use this dialog to add folders and archives to the Java class path. These paths are valid for any JRE that you start."
-msgstr "I dette dialogvindauget kan du legge til mapper og arkiver i Java-klassestigen. Disse stigane gjeld alle Java-køyremiljø du startar."
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Kompatibilitet"
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
+"01041000.xhp\n"
+"bm_id3577990\n"
"help.text"
-msgid "Assigned folders and archives"
-msgstr "Tilordna mapper og arkiv"
+msgid "<bookmark_value>Word documents;compatibility</bookmark_value> <bookmark_value>importing;compatibility settings for text import</bookmark_value> <bookmark_value>options;compatibility (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>compatibility settings for MS Word import</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>layout;importing Word documents</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;printer metrics (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>metrics;document formatting (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>printer metrics for document formatting (Writer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Word-dokument;samspel</bookmark_value><bookmark_value>importera;samspelinnstillingar for tekstimport</bookmark_value><bookmark_value>alternativ;samspel i Writer</bookmark_value><bookmark_value>samspel;alternativ</bookmark_value><bookmark_value>kompatibilitet;alternativ</bookmark_value><bookmark_value>samspel; MS Word</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Office;importera Word-dokument</bookmark_value><bookmark_value>utforming;importera Word-dokument</bookmark_value><bookmark_value>formatera;skrivarmål i Writer</bookmark_value><bookmark_value>mål;dokumentformatering i Writer</bookmark_value><bookmark_value>metrikk;dokumentformatering i Writer</bookmark_value><bookmark_value>skrivarmål for dokumentformatering</bookmark_value><bookmark_value>skrivarstandard for dokumentformatering; bruk</bookmark_value><bookmark_value>standardoppsett på skrivar</bookmark_value>"
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN1059F\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH\">Specifies the location of Java classes or Java class libraries.</ahelp> The new classpath becomes valid after you restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH\">Angir plasseringa til Java-klasser eller Java-klassebibliotek.</ahelp> Den nye klassestigen blir tatt i bruk når du har starta <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> på nytt."
+msgid "<variable id=\"compatibility_var\"><link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\">Compatibility</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"compatibility_var\"><link href=\"text/shared/optionen/01041000.xhp\">Samspel</link></variable>"
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
"help.text"
-msgid "Java classes that are accessed through the classpath do not undergo a security check."
-msgstr "Java-klasser som du gir tilgang til ved å angi ein klassestig, blir ikkje kontrollert med omsyn til tryggleik."
+msgid "<ahelp hid=\"53251\">Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"53251\">Vel innstillingar for samspel i tekstdokument. Desse innstillingane er til hjelp dersom du vil finjustera %PRODUCTNAME ved import av Microsoft Word-dokument.</ahelp>"
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN1060A\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Add Archive"
-msgstr "Legg til arkiv"
+msgid "Some of the settings defined here are only valid for the current document and must be defined separately for each document."
+msgstr "Nokre av innstillingane som er oppgjevne her gjeld berre for det opne dokumentet og må oppgjevast for kvart enkelt dokument."
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN1060E\n"
+"01041000.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDARCHIVE\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDARCHIVE\">Vel ei arkivfil i «jar»- eller «zip»-format, og legg denne fila til i klassestigen.</ahelp>"
+msgid "Use printer metrics for document formatting"
+msgstr "Bruk skrivarmål for dokumentformatering"
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN10625\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id3155602\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Add Folder"
-msgstr "Legg til mappe"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Vel at utskriftsstorleiken skal gjelda for skjermvisinga i tillegg til utskrifta.</ahelp> Viss det ikkje er kryssa av for dette, vert det brukt eit oppsett som er uavhengig av skrivaren for skjermvising og utskrift."
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN10629\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id3155768\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDPATH\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDPATH\">Vel ei mappe og legg til denne mappa i klassestigen.</ahelp>"
+msgid "If you set this option for the current document and then save the document, for example, in an older binary format, this option will not be saved. If you later open the file from the older format, this option will be set by default."
+msgstr "Dersom du vel dette for det opne dokumentet og deretter lagrar det i, til dømes eit eldre binærformat, vert ikkje denne innstillinga lagra i sjølve fila. Dersom du seinare opnar denne fila, vert denne innstillinga likevel brukt som standard."
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN10640\n"
+"01041000.xhp\n"
+"hd_id3145640\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "Legg til mellomrom mellom avsnitt og tabellar (i dette dokumentet)"
-#: javaclasspath.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"javaclasspath.xhp\n"
-"par_idN10644\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_REMOVE_PATH\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in MS Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding MS Word documents."
+msgstr "I $[officename] Writer vert mellomrom i avsnitt lagde til annleis enn i Word. Dersom du har lagt til mellomrom mellom to avsnitt eller tabellar, vert det også lagt til mellomrom i dei tilsvarane Word-dokumenta."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id3151250\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST\">Vel om du vil leggja til mellomrom mellom avsnitt og tabellar i tekstdokument i $[officename] Writer som også er gyldige i Word.</ahelp>"
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"bm_id3153665\n"
+"01041000.xhp\n"
+"hd_id3146317\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>options; tools</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; program configuration</bookmark_value> <bookmark_value>settings; program configuration</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>innstillingar; verktøy</bookmark_value><bookmark_value>standardar; programoppsett</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; programoppsett</bookmark_value>"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
+msgstr "Legg til mellomrom for avsnitt og tabellar øvst på sider (i dette dokumentet)"
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3153665\n"
-"1\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01000000.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\">Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document.</ahelp> The same applies for a page break."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTLOAD_PAGE:CB_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\">Vel om avstanden mellom avsnitt på toppen av sida også skal gjelda på starten av ei side eller ein kolonne viss avsnittet er plassert på den første sida i dokumentet.</ahelp> Det same gjeld for sideskift."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id3145789\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">This command opens a dialog for a customized program configuration.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OptionsTreeDialog\">Dette menyvalet opnar eit dialogvindauge for oppsett av programmet.</ahelp>"
+msgid "If you import an MS Word document, the spaces are automatically added during the conversion."
+msgstr "Dersom du importerer eit MS Word-dokument, vert avstandane automatisk lagde til under konverteringa."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"18\n"
+"01041000.xhp\n"
+"hd_id3149964\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry."
-msgstr "Alle endringar vert lagra automatisk. For å utvida ei oppføring, dobbeltklikkar du på henne eller trykkjer på plussteiknet. For å falda saman ei oppføring, trykkjer du på minusteiknet eller dobbeltklikkar på henne."
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting"
+msgstr "Bruk tabulatorinnstillingane frå OpenOffice.org 1.1"
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_idN10607\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id3152777\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible."
-msgstr "Berre dei oppføringane som gjeld det dokumentet som er ope vert viste. Dersom det gjeldande dokumentet er eit tekstdokument, vert oppføringa %PRODUCTNAME Writer vist. Tilsvarande gjeld for dei andre programma i %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress og %PRODUCTNAME Draw vert handsama under eitt i dette dialogvindauget. Fellesoppføringane vert alltid viste."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\">Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break.</ahelp> If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\">Vel korleis tekst skal justerast ved tabulatorar utanfor høgremargen, korleis desimaltabulator skal handsamast, og korleis tabulatorar som ligg nær linjeskift skal handsamast.</ahelp> Dersom det ikkje er kryssa av i denne boksen, vil tabulatorane verta handsama på same måte som i andre Office-program."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"13\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10810\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Vel ei oppføring du vil endra.</ahelp>"
+msgid "In text documents created by your current version of Writer, the new tab stop handling is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the old tab stop handling is applied."
+msgstr "I tekstdokument som er laga med den gjeldande versjonen av Writer, vert den nye tabulatorhandsaminga brukt som standard. I dokument som er laga med tidlegare versjonar enn StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0, vert den tidlegare tabulatorhandsaminga brukt."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"par_id1013200911280529\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN107F9\n"
"help.text"
-msgid "Note for Mac OS X users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your Mac OS X main menu. Both menu entries open the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
+msgstr "Ikkje legg til ekstra avstand (innleiande) mellom tekstlinjer"
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3159149\n"
-"4\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>"
+msgid "Specifies that additional leading (extra space) between lines of text is not added, even if the font in use contains the additional leading attribute."
+msgstr "Vel at fleire ekstra (innleiande) mellomrom mellom tekstlinjer ikkje skal leggjast til, sjølv om skrifta som vert brukt inneheld fleire innleiande eigenskapar."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3145787\n"
-"3\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10809\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Load/Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020000.xhp\" name=\"Load/Save\">Last inn / lagra</link>"
+msgid "In text documents created by your current version of Writer, the additional leading is used by default. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the additional leading is not used."
+msgstr "I tekstdokument som er laga med den gjeldande versjonen av Writer, vert fleire innleiande mellomrom brukte som standard. I dokument som er laga med tidlegare versjonar enn StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0, vert fleire innleiande mellomrom ikkje brukte."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"19\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN107FF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Language Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150000.xhp\" name=\"Language Settings\">Språkinnstillingar</link>"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
+msgstr "Bruk linjeavstandane frå OpenOffice.org 1.1"
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3150872\n"
-"20\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10815\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030000.xhp\" name=\"Internet\">Internett</link>"
+msgid "If the option is off, a new process for formatting text lines with proportional line spacing will be applied. If the option is on, the previous method of formatting of text lines with proportional line spacing will be applied."
+msgstr "Dersom dette er slått av, vert det brukt ein ny metode til å formatera tekstlinjer med proporsjonal linjeavstand. Dersom dette er slått på, vert den tidlegare metoden for å formatera tekstlinjer med proporsjonal linjeavstand brukt."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"6\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10818\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>"
+msgid "In text documents created by your current version of Writer and in Microsoft Word documents of recent versions, the new process is used. In text documents created by Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the previous process is used."
+msgstr "Den nye metoden vert brukt i dokument som er laga med den gjeldande versjonen av Writer og nyare versjonar av MS Word. I tekstdokument som er laga med tidlegare versjonar enn StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0, vert den tidlegare metoden brukt."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3150104\n"
-"5\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN1081B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>"
+msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
+msgstr "Legg til avstand for avsnitt og tabellar nedst i tabellceller"
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3154918\n"
-"7\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
+msgid "Specifies that the bottom spacing is added to a paragraph, even when it is the last paragraph in a table cell."
+msgstr "Vel at avstand vert lagt til nedst i avsnitt, også når det er det siste avsnittet i ei tabellcelle."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"8\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10849\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070000.xhp\" name=\"Presentation\">%PRODUCTNAME Impress</link>"
+msgid "If the option is off, table cells will be formatted as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is on, an alternative method of formatting table cells will be applied. The option is on by default for new documents created with %PRODUCTNAME and for documents imported from Microsoft Word format."
+msgstr ""
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"12\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN1084C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
+msgstr "Bruk objektplasseringa frå OpenOffice.org 1.1"
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3154732\n"
-"9\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>"
+msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing."
+msgstr "Bestemmer korleis plasseringa av flytande objekt som er forankra til eit teikn eller et avsnitt skal reknast ut i høve til avstanden i det øverste og det nederste avsnittet."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3155418\n"
-"15\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10867\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Diagram</link>"
+msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word."
+msgstr "Dersom dette valet er på, vil det flytande objektet bli plassert slik som i Writer før StarOffice 8 eller OpenOffice.org 2.0. Dersom dette valet er slått av, vil det bli brukt ein metode som er nokså lik den Microsoft Word brukar."
-#: 01000000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01000000.xhp\n"
-"hd_id3149420\n"
-"21\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN1086A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Database</link>"
+msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents created by a version prior to OpenOffice.org 2.0 the option is on."
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10821\n"
"help.text"
-msgid "Appearance"
-msgstr "Utsjånad"
+msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
+msgstr "Bruk OpenOffice.org 1.1-tekstbryting rundt objekt"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"bm_id3153527\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id4016541\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors; appearance</bookmark_value><bookmark_value>options; appearance</bookmark_value><bookmark_value>appearance options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fargar; utsjånad</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; utsjånad</bookmark_value><bookmark_value>utsjånadsinnstillingar</bookmark_value>"
+msgid "MS Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in MS Word."
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"hd_id3153527\n"
-"1\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id7280190\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Appearance\">Appearance</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"Appearance\">Utsjånad</link>"
+msgid "In MS Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header."
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3145120\n"
-"2\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id2782982\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the colors for the $[officename] user interface.</ahelp> You can save the current settings as color scheme and load them later."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel fargar for brukargrensesnittet.</ahelp> Du kan lagra dei gjeldande innstillingane som fargeoppsett og lasta dei inn att seinare."
+msgid "In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, the opposite was true."
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"3\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10892\n"
"help.text"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Fargeoppsett"
+msgid "If the option is off, which is the default setting, the new text wrapping will be applied. If the option is on, the former text wrapping will be applied."
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"4\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN1092A\n"
"help.text"
-msgid "Save and delete color schemes."
-msgstr "Lagra og slett fargeoppsett."
+msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
+msgstr "Ta omsyn til tekstbrytingsstilen ved plassering av objekt"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"hd_id3153252\n"
-"5\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10837\n"
"help.text"
-msgid "Scheme"
-msgstr "Oppsett"
+msgid "Specifies how the complex process of positioning floating objects that are anchored to a character or paragraph should work. In Writer versions prior to StarOffice 8 or OpenOffice.org 2.0, an iterative process was used, while in current versions a straightforward process is used, which is similar to the same process in Microsoft Word."
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3153541\n"
-"6\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10943\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_LB_COLORSCHEME\">Selects the color scheme you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_LB_COLORSCHEME\">Vel kva for fargeoppsett du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents."
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"hd_id3153665\n"
-"7\n"
+"01041000.xhp\n"
+"hd_id5240028\n"
"help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
+msgstr "Større mellomrom mellom orda på linjer med manuelt linjeskift i blokkjusterte avsnitt"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"8\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id8599810\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_PB_SAVESCHEME\">Saves the current settings as a color scheme that you can reload later.</ahelp> The name is added to the <emph>Scheme</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_PB_SAVESCHEME\">Lagrar dei gjeldande innstillingane som eit fargeoppsett, slik at det kan hentast inn att seinare.</ahelp> Namnet vert lagt til i boksen <emph>Oppsett</emph>."
+msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines."
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"hd_id3149669\n"
-"9\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id8012634\n"
"help.text"
-msgid "Name of color scheme"
-msgstr "Namn på fargeoppsett"
+msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents."
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"10\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10845\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Enter a name for the color scheme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_NAME_SCHEME\">Skriv inn eit namn på fargeoppsettet.</ahelp>"
+msgid "Use as Default"
+msgstr "Bruk som standard"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"hd_id3152811\n"
-"11\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10848\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<ahelp hid=\"879350288\">Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"879350288\">Trykk på denne knappen for å bruka dei gjeldande innstillingane på denne fana til standard for seinare økter i %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"12\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10977\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_PB_DELETESCHEME\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_COLORCONFIG_PB_DELETESCHEME\"> Slett fargeoppsettet som er vist i boksen <emph>Oppsett</emph>. Du kan ikkje sletta standardoppsettet.</ahelp>"
+msgid "The factory defaults are set as follows. Enabled are the following options, while all other options are disabled:"
+msgstr ""
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"hd_id3148672\n"
-"13\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN1097D\n"
"help.text"
-msgid "Scheme"
-msgstr "Oppsett"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "Legg til mellomrom mellom avsnitt og tabellar (i dette dokumentet)"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"14\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10981\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_COLORLIST_WIN\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLORCONFIG_COLORLIST_WIN\">Vel fargane på elementa i brukargrensesnittet.</ahelp>"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
+msgstr "Legg til mellomrom for avsnitt og tabellar øvst på sider (i dette dokumentet)"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
-"15\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_idN10985\n"
"help.text"
-msgid "To apply a color to a user interface element, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box."
-msgstr "For å bruka ein farge på eit element i brukargrensesnittet, må du sjå til at det er kryssa av i boksen framfor elementnamnet. For å gøyma eit element, fjernar du avkryssinga."
+msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
+msgstr "Legg til avstand for avsnitt og tabellar nedst i tabellceller"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041000.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3155430\n"
-"18\n"
+"01041000.xhp\n"
+"par_id4653767\n"
"help.text"
-msgid "Some user interface elements cannot be hidden."
-msgstr "Nokre element i brukargrensesnittet kan ikkje gøymast."
+msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
+msgstr "Større mellomrom mellom orda på linjer med manuelt linjeskift i blokkjusterte avsnitt"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"20\n"
+"01041100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray."
-msgstr "For å gjera markøren mest mogleg synleg, vert han automatisk endra til 40 % grå dersom brukaren vel ein bakgrunnsfarge mellom 40 % og 60 % grå."
+msgid "AutoCaption"
+msgstr "Automatisk bilettekst"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"16\n"
+"01041100.xhp\n"
+"bm_id5164036\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Automatic</emph> color setting changes the user interface element to the preset color from the color scheme."
-msgstr "Fargevalet <emph>Automatisk</emph> endrar elementet i brukargrensesnittet til den opphavlege fargen i fargeoppsettet."
+msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatiske bilettekstar i Writer</bookmark_value><bookmark_value>leggja til;automatiske bilettekstar</bookmark_value> <bookmark_value>bilettekstar;automatiske bilettekstar i Writer</bookmark_value>"
-#: 01012000.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01012000.xhp\n"
-"par_id3154921\n"
-"17\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "The color settings for \"Visited links\" and \"Unvisited links\" only apply to documents created after the settings are applied."
-msgstr "Fargevala for <emph>Besøkte lenkjer</emph> og <emph>Ikkje besøkte lenkjer</emph> gjeld berre for dokument som vart laga etter at endringane vart tekne i bruk."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Automatisk bilettekst</link>"
-#: 01050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "HTML Document Options"
-msgstr "Tekstdokument"
+msgid "Specifies the settings for captions that are automatically added to inserted objects."
+msgstr ""
-#: 01050000.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"1\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web Options"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgid "Add captions automatically when inserting"
+msgstr "Legg til bilettekst automatisk ved innsetjing"
-#: 01050000.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01050000.xhp\n"
-"par_id3145120\n"
-"2\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Defines the basic settings for $[officename] documents in HTML format.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva for objekttype innstillingane for automatisk bilettekst skal gjelda for.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "Writing Aids"
-msgstr "Skrivestøtte"
+msgid "Caption"
+msgstr "Bilettekst"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"bm_id7986388\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrivestøtte;innstillingar</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa ordbøker; redigera</bookmark_value><bookmark_value>brukarvalde ordbøker; redigera</bookmark_value><bookmark_value>ordbøker; redigera brukarvalde</bookmark_value><bookmark_value>unntak; brukarvalde ordbøker</bookmark_value><bookmark_value>brukarvalde ordbøker; liste over unntak</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; liste over unntak</bookmark_value><bookmark_value>ignoreringsliste for stavekontroll</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; ignoreringsliste</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; tysk</bookmark_value><bookmark_value>orddeling; minste tal på teikn</bookmark_value> <bookmark_value>gammal tysk stavekontroll</bookmark_value> <bookmark_value>ny tysk stavekontroll</bookmark_value>"
+msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the <emph>Insert - Caption</emph> menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type."
+msgstr "Bestemmer kva innstillingar som skal bli brukte i den valde objekttypen. Desse innstillingane er identiske med dei som finst i menyen <emph>Set inn → Bilettekst</emph>, som er tilgjengelig når eit objekt er vald. Under innstillingane ser du ei førehandsvising av objektkategorien saman med nummereringstypen."
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3145136\n"
-"1\n"
+"01041100.xhp\n"
+"hd_id3146798\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Skrivestøtte</link>"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"2\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_LINGU\">Vel eigenskapar for stavekontroll, synonymordbok og orddeling.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\">Vel kategorien til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3149096\n"
-"33\n"
+"01041100.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Available Language Modules"
-msgstr "Tilgjengelege språkmodular"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Nummerering"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
-"34\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Inneheld dei installerte språkmodulane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\">Vel kva for nummereringstype som skal brukast.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3153663\n"
-"35\n"
+"01041100.xhp\n"
+"hd_id3149457\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
-msgstr "Ein språkmodul kan innehalda éin, to eller tre undermodular. Desse er stavekontroll, orddeling og synonymordliste. Kvar undermodul kan vera tilgjengeleg på eitt eller fleire språk. Dersom du kryssar av for ein modul, tek du i bruk alle undermodulane samtidig. Dersom du fjernar avkryssinga, tek du alle modulane ut av bruk samtidig. Dersom du vil ta dei enkelte undermodulane i bruk eller ut av bruk, trykkjer du på <emph>Rediger</emph>-knappen for å opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Rediger modular</emph></link>."
+msgid "Separator"
+msgstr "Skiljeteikn"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3294778\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN106E2\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The configuration allows for two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only."
-msgstr "Oppsettet gjer det mogleg med to ulike mapper, éi der brukaren har skrivetilgang, og éi der han berre har lesetilgang. Brukaren kan berre redigera og sletta dei eigendefinerte ordlistene som ligg i mappa han har skrivetilgang i. Dei andre ordlistene kan han berre lesa."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Vel teiknet som skal visast etter nummeret på overskrifta eller kapittelnivået.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3154307\n"
-"36\n"
+"01041100.xhp\n"
+"hd_id3154514\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Position"
+msgstr "Stilling"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"37\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_MODULES_EDIT\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_MODULES_EDIT\">Du kan redigera ein språkmodul ved å velja han og trykkja <emph>Rediger</emph>.</ahelp> Då kjem dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Rediger modular</emph></link> fram."
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\">Vel kvar biletteksten skal plasserast i forhold til objektet.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3153348\n"
-"60\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN1064E\n"
"help.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Eigendefinerte ordlister"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr "Nummerering av bilettekstar av kapittel"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"62\n"
+"01041100.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_DICS\">Vis ei liste over dei tilgjengelege brukarordlistene.</ahelp> Merk av for dei eigendefinerte ordlistene du vil bruka til stavekontroll og orddeling."
+msgid "Level"
+msgstr "Nivå"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"63\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_id3153898\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\">Vel kva for overskrifts- eller kapittelnivå nummereringa skal starta på.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"64\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\">Opens the <emph>New Dictionary</emph> dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\">Opnar dialogvindauget <emph>Ny ordliste</emph>, der du kan skriva inn namnet på ei ny brukardefinert ordliste eller laga ei liste over unntak, og velja språk.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Vel teiknet som skal visast etter nummeret på overskrifta eller kapittelnivået.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3151054\n"
-"65\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
"help.text"
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "Ny ordliste"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr "Kategori- og rammeformat"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"66\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN106AE\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr "I <emph>Ordliste</emph>-området kan du skriva inn namn på den nye eigendefinerte ordlista eller lista over unntak, og velja språk."
+msgid "Character style"
+msgstr "Teiknstil"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"67\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel teiknstil.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"68\n"
+"01041100.xhp\n"
+"hd_id3143280\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Specifies the name of the new custom dictionary.</ahelp> The file extension \"*.DIC\" is automatically appended."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Vel namnet på den nye brukardefinerte ordlista.</ahelp> Filetternamnet «.dic» vert automatisk brukt."
+msgid "Apply border and shadow"
+msgstr "Legg til kantlinje og skugge"
-#: 01010400.xhp
+#: 01041100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"69\n"
+"01041100.xhp\n"
+"par_id3149826\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTCAPTION_PAGE:CB_APPLYBORDER\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3148920\n"
-"70\n"
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">Ved å velja eit språk, kan du avgrensa bruken av den eigendefinerte ordlista.</ahelp> Vel du <emph>Alle</emph>, vert ordlista brukt uavhengig av gjeldande språk."
+msgid "HTML Document Options"
+msgstr "Tekstdokument"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3153106\n"
-"71\n"
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Exceptions (-)"
-msgstr "Unntak (-)"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web Options"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050000.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"72\n"
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3145120\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\">Vel om det er visse ord du vil unngå i dokumentet.</ahelp> På denne måten kan du ta med kva ord du vil unngå i ordlista. Dersom du har slått på denne funksjonen, får du melding frå stavekontrollen om eventuelle ord som bør unngåast."
+msgid "<variable id=\"webbrowser\"><ahelp hid=\"SID_SW_ONLINEOPTIONS\">Defines the basic settings for $[officename] documents in HTML format.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"73\n"
+"01050100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"74\n"
+"01050100.xhp\n"
+"bm_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\">Opens the <emph>Edit custom dictionary</emph> dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\">Opnar dialogvindauget <emph>Rediger eigendefinert ordliste</emph>. Der kan du leggja til ei ny eigendefinert ordliste eller redigera dei som alt er oppretta.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"75\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Edit custom dictionary </emph>dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries. If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion."
-msgstr "I dialogvindauget <emph>Rediger eigendefinert ordliste</emph> kan du leggja til nye ord eller redigere dei som ligg der frå før. Dersom du redigerer ei unntaksordliste, har vindauget ein ekstra funksjon for å oppgje unntak. Ved stavekontroll vert eventuelle alternativ viste som framlegg."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"76\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "When a dictionary is edited, a check is made on the status of the file. If the file is write-protected, it cannot be changed. The buttons <emph>New</emph> and <emph>Delete</emph> are then deactivated."
-msgstr "Når du redigerer ei ordliste, vert filstatusen sjekka. Dersom fila er skriveverna, kan ho ikkje endrast. Knappane <emph>Ny</emph> og <emph>Slett</emph> vil då ikkje verka."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GRID\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GRID\">Bestem innstillingane for eit rutenett du kan tilpasse og bruke på dokumentsidene dine. Dette rutenettet hjelper deg til å bestemme nøyaktig kvar objekt skal plasserast. Du kan også angi at dette rutenettet skal falle saman med eit «magnetisk» festerutenett.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3150116\n"
-"77\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3153749\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Book"
-msgstr "Bok"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3147394\n"
-"78\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\">Specifies the book to be edited.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\">Vel kva for bok som skal redigerast.</ahelp>"
+msgid "Snap to grid"
+msgstr "Fest til rutenettet"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
-"79\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All) </emph>includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"ignore\">Lista <emph>IgnoreAllList [Alle]</emph> har med alle orda som har vorte merkte med <emph>Ignorer</emph> under stavekontroll. Denne lista er berre gyldig for den gjeldande stavekontrollen. </variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\">Vel om berre rammer, teikneelement og kontrollelement skal flyttast mellom rutenettpunkta.</ahelp> For å endre status for festenettet berre for den gjeldande økta, dra objektet medan du samstundes held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control-tasten</caseinline><defaultinline>Ctrl-tasten</defaultinline></switchinline>. "
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"80\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed."
-msgstr "Lista <emph>IgnoreAllList</emph> kan verken veljast eller slettast. Berre orda ho inneheld kan verta sletta. Dette skjer automatisk når du avsluttar $[officename]."
+msgid "Visible grid"
+msgstr "Vis rutenett"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"81\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3149516\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\">Vel om rutenettet skal visast.</ahelp></variable>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
-"82\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_DICTLANG\">Assigns a new language to the current custom dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_DICTLANG\">Legg til eit nytt språk til den gjeldande eigendefinerte ordlista.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">Det er også råd å slå visinga av rutenettet av og på ved hjelp av kommandoen <emph>Rutenett → Vis rutenett</emph> i lokalmenyen for sida. Frå den same lokalmenyen kan du også velje å leggje rutenette framføre objektet med kommandoen <emph>Rutenett → Rutenett fremst</emph>.</variable></caseinline></switchinline>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3151189\n"
-"83\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Word"
-msgstr "Ord"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable id=\"rastertext\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu of the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable id=\"rastertext\">Det er også råd å slå visinga av rutenettet av og på ved hjelp av kommandoen <emph>Rutenett → Vis rutenett</emph> i lokalmenyen for sida. Frå den same lokalmenyen kan du også velje å leggje rutenette framføre objektet med kommandoen <emph>Rutenett → Rutenett fremst.</variable></caseinline></switchinline>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3151252\n"
-"84\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\">You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary.</ahelp> If you select a word from this list it is displayed in the text field. If you type a word with a trailing = character, such as \"AutoComplete=\", the word is never automatically hyphenated and no hyphenation is suggested. Typing \"Auto=Complete\" results in the word being hyphenated, or a hyphenation suggested, where you insert the = sign."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_WORD\">Du kan skriva inn eit nytt ord som skal vera med i ordlista. I lista under kan du sjå innhaldet i ordlista slik ho er no.</ahelp> Dersom du vel eit ord frå lista, vert det vist i tekstfeltet. Dersom du skriv inn eit ord med eit er lik-teikn (=) til slutt, slik som «autofullføring=», vert dette ordet aldri automatisk orddelt, og inga orddeling vert føreslått. Dersom du i staden skriv «auto=fullføring», vert ordet delt eller ei orddeling føreslått der du set inn er lik-teiknet."
+msgid "Resolution"
+msgstr "Oppløysing"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3155175\n"
-"85\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3149203\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Suggestion"
-msgstr "Byt ut med"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vassrett"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3147323\n"
-"86\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_REPLACE\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary. The field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SFXDLG_EDITDICT:ED_REPLACE\">Dette tekstfeltet er berre tilgjengeleg når du redigerer ei unntaksordliste. Feltet viser eit alternativ til ordet som skal unngåast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\">Vel kva for måleeining du vil bruka for avstanden mellom målepunkta på X-aksen.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3147361\n"
-"88\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3150447\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Loddrett"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3163808\n"
-"89\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3148923\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXDLG_EDITDICT:PB_NEW_REPLACE\">Adds the word in the <emph>Word </emph>text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion </emph>field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXDLG_EDITDICT:PB_NEW_REPLACE\">Legg til ordet i tekstfeltet <emph>Ord</emph> i den gjeldande eigendefinerte ordlista. Ordet i feltet <emph>Framlegg</emph> vert også lagt til når du jobbar med unntaksordlister.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\">Definerer avstanden mellom rutenettpunkta i vald måleeining langs Y-aksen.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"91\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the marked word from the current custom dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar det merkte ordet frå den eigendefinerte ordlista.</ahelp>"
+msgid "Subdivision"
+msgstr "Inndeling"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3151277\n"
-"93\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3153368\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Slettar den valde ordlista etter at du har stadfesta det. Dette føreset at ho ikkje er skriveverna.</ahelp>"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vassrett"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3149032\n"
-"39\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn nummeret på den siste posten som skal takast med i brevflettinga.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3145259\n"
-"40\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3147441\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Defines the options for the spellcheck and hyphenation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_OPTIONS\">Vel innstillingar for stavekontroll og orddeling.</ahelp>"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Loddrett"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3149965\n"
-"41\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3154918\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn nummeret på den siste posten som skal takast med i brevflettinga.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3153231\n"
-"42\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3149667\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\">If you want to change a value, select the entry and then click <emph>Edit</emph>.</ahelp> You will see a dialog for entering a new value."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SFXPAGE_LINGU_PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\">Om du vil endra ein verdi, trykk på oppføringa og så på <emph>Rediger</emph>.</ahelp> Då kjem det fram eit dialogvindauge der du kan skriva inn ein ny verdi."
+msgid "Synchronize axes"
+msgstr "Synkroniser ark"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3150983\n"
-"43\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3147350\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Check uppercase words"
-msgstr "Sjekk ord med store bokstavar"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\">Vel om du vil endra rutenettinnstillingane symmetrisk.</ahelp> Oppløysinga og inndelingane på X- og Y-aksen vert ikkje endra."
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3152582\n"
-"44\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that capitalization is checked during spellcheck."
-msgstr "Vel at stavekontrollen skal skilje mellom store og små bokstavar."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline></switchinline>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3150826\n"
-"45\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3146984\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Check words with numbers."
-msgstr "Sjekk ord med tal"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten</caseinline></switchinline>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"46\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that words that contain numbers as well as letters are to be checked."
-msgstr "Vel at ord som både inneheld bokstavar og tal skal kontrollerast."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten</caseinline></switchinline>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3166424\n"
-"49\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id4122135\n"
"help.text"
-msgid "Check special regions"
-msgstr "Sjekk spesialområde"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the visible grid in front of all objects.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
-"50\n"
+"01050100.xhp\n"
+"hd_id3149419\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that special regions, such as drawing text, are checked during spellcheck."
-msgstr "Vel at spesialområde som til dømes teiknetekst også vert kontrollerte."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Snap Lines to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Snap Lines to Front</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten</caseinline></switchinline>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3166429\n"
-"21\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "Sjekk staving fortløpande"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Set festelinjene framføre alle objekta.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Set festelinjene framføre alle objekta.</caseinline></switchinline>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3155531\n"
-"6\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id1251869\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Utfører stavekontroll automatisk medan du skriv og strekar under feil.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the snap lines in front of all objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer festelinjene framføre alle objekta.</ahelp>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3156291\n"
-"32\n"
+"01050100.xhp\n"
+"par_id984221\n"
"help.text"
-msgid "Typing errors are highlighted in the document with a red underline. If you place the cursor over a word marked in this way, you can open the context menu to obtain a list of corrections. Select a correction to replace the word. If you make the same mistake again while editing the document, it will be marked as an error again."
-msgstr "Skrivefeil vert framheva med ein raud bølgjestrek. Dersom du plasserer skrivemerket over eit ord som er merkt slik, kan du opna sprettoppmenyen for å få opp ei liste over framlegg til rettingar. Vel ei av dei for å erstatta ordet. Dersom du gjer den same feilen ein gong til medan du redigerer dokumentet, vil han verta merkt med bølgjestrek att."
+msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
+msgstr "Set fargen for rutenettet i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Utsjånad</link>."
-#: 01010400.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
-"23\n"
+"01050300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table."
-msgstr "For å plassera ordparet i <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">tabellen for autoretting</link>, opnar du <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">sprettoppmenyen for autoretting</link> og vel <emph>Autoretting</emph>. Vel ei erstatting frå undermenyen. Ordet vert då erstatta og plassert i tabellen for autoretting."
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3150111\n"
-"53\n"
+"01050300.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Minimal number of characters for hyphenation"
-msgstr "Minste tal på teikn for orddeling"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3150316\n"
-"54\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>"
-msgstr "Skriv inn det minste talet på teikn som skal vera før eller etter bindestreken.<ahelp hid=\"HID_LNGDLG_NUM_PREBREAK\" visibility=\"hidden\">Skriv inn det minste talet på teikn som skal vera før eller etter bindestreken.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01050300.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3148823\n"
-"11\n"
+"01050300.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Characters before line break"
-msgstr "Teikn før linjeskift"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3156029\n"
-"12\n"
+"01060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
-msgstr "Skriv inn det minste talet på teikn som må vera att på slutten av ei linje for at eit ord skal verta delt."
+msgid "Spreadsheet Options"
+msgstr "Innstillingar for rekneark"
-#: 01010400.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3154956\n"
-"13\n"
+"01060000.xhp\n"
+"hd_id3156414\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Characters after line break"
-msgstr "Teikn etter linjeskift"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Options"
+msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Calc"
-#: 01010400.xhp
+#: 01060000.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3149439\n"
-"14\n"
+"01060000.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
-msgstr "Skriv inn det minste talet på teikn som må komma på ei ny linje for at eit ord skal verta delt."
+msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\">Her kan du definere ulike innstillingar for rekneark som kva for innhald som skal visast og kva retning markøren skal flyttast etter datainnskriving i ei celle. Du kan også definere sorteringslister, kor mange desimalar som skal visast og innstillingar for registrering og merking av endringar.</ahelp></variable>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3156337\n"
-"15\n"
+"01060100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "Del ord utan å spørja"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: 01010400.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3151130\n"
-"16\n"
+"01060100.xhp\n"
+"bm_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that you will never be asked for a manual hyphenation. If the field is not marked, when a word is not recognized you will be presented with a dialog for entering hyphens."
-msgstr "Vel om du skal spørjast om orddeling eller ikkje. Dersom dette feltet ikkje er kryssa av, vil der dukka opp eit vindauge for å leggja til orddeling når ord ikkje vert attkjende."
+msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01010400.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"hd_id3155900\n"
-"17\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "Orddel spesialområde"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-#: 01010400.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01010400.xhp\n"
-"par_id3155098\n"
-"18\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3153988\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that hyphenation will also be carried out in footnotes, headers and footers."
-msgstr "Vel om orddeling også skal gjerast i fotnotar, topptekstar og botntekstar."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CONTENT\">Defines which elements of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_CONTENT\">Vel kva for element i hovudvindauget til <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc som skal visast. Du kan også visa eller gøyma markering av verdiar i tabellen.</ahelp>"
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3153682\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Trusted Sources"
+msgid "Visual aids"
msgstr ""
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN10549\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macrosecurity_ts\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link></variable>"
+msgid "Specifies which lines are displayed."
msgstr ""
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">macro security</link> settings for trusted certificates and trusted file locations."
+msgid "Grid lines"
msgstr ""
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3153088\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Trusted certificates"
+msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box."
msgstr ""
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3156326\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the trusted certificates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3154286\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_COLOR\">Specifies a color for the grid lines in the current document.</ahelp> To see the grid line color that was saved with the document, go to <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</emph>, under <emph>Scheme</emph> find the entry <emph>Spreadsheet - Grid lines</emph> and set the color to \"Automatic\"."
+msgstr ""
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3152349\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the View Certificate dialog for the selected certificate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget «Vis sertifikat» for det valde sertifikatet.</ahelp>"
+msgid "Page breaks"
+msgstr ""
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN105A6\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_PAGEBREAKS\">Specifies whether to view the page breaks within a defined print area.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected certificate from the list of trusted certificates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar det valde sertifikatet frå lista over sertifikat du stoler på.</ahelp>"
+msgid "Helplines While Moving"
+msgstr "Hjelpelinjer under flytting"
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN105AD\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Trusted file locations"
-msgstr "Tiltrudde filplasseringar"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_GUIDELINE\">Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects.</ahelp> These guides help you align objects."
+msgstr ""
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN105B1\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3152920\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations.</ahelp>"
-msgstr "Dokumentmakroar blir berre køyrde dersom dei blir opna frå ein av dei følgjande stadene."
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN105B4\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3125864\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Select various options for the screen display."
+msgstr "Vel ulike innstillingar for skjermvisinga."
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3154218\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge du kan bruke til å velje ei mappe. Vel ei mappe der alle makroane er tillatne å bruke.</ahelp>"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formlar"
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3150440\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_FORMULA\">Specifies whether to show formulas instead of results in the cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_FORMULA\">Kryss av her for å vise formlar i staden for resultat i cellene.</ahelp>"
-#: macrosecurity_ts.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity_ts.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected folder from the list of trusted file locations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar den valde mappa frå lista over filplasseringar du stolar på.</ahelp>"
+msgid "Zero values"
+msgstr "Nullverdiar"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asiatisk utforming"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\">Specifies whether to show numbers with the value of 0.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_NIL\">Vel om tal som har verdien null skal visast.</ahelp>"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3156414\n"
-"1\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asiatisk oppsett</link>"
+msgid "Comment indicator"
+msgstr "Merknadsmerke"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"2\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Defines the typographic default settings for Asian text."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\">Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under <emph>%PRODUCTNAME - General</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANNOT\">Her kan du bestemma at det skal setjast inn ein liten firkant i øvre, høgre hjørne i cella for å vise at det finst ein merknad til ccella. Merknaden blir bare vist dersom du aktiverer tips under <emph>%PRODUCTNAME - Generelt</emph> i dialogvindauget for innstillingar.</ahelp>"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"bm_id3143268\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3150487\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>kerning;Asian texts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">To display a comment permanently, select the <emph>Show comment</emph> command from the cell's context menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NoteVisible\">For å vise ein merknad permanent, vel <emph>Vis merknad</emph> frå lokalmenyen til cella.</ahelp>"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3143268\n"
-"3\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Kerning"
-msgstr "Kerning"
+msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
+msgstr "Du kan skrive og redigere merknader ved hjelp av kommandoen <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Set inn - Merknad</emph></link>. Merknader som blir viste permanent, kan redigerast ved å klikke i merknadsboksen. Kikk på avigatoren. Under merknaden kan du sjå alle merknadane i det gjeldande dokumentet. Derom du dobbeltklikkar på ein merknad, vil markøren hoppe til den cella som inneheld merknaden."
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"4\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3150872\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters."
+msgid "Value highlighting"
msgstr ""
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3147275\n"
-"5\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3154792\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Western characters only"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VALUE\">Mark the <emph>Value highlighting</emph> box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01150100.xhp
-msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\">Vel at kniping skal brukast både på vestleg tekst og asiatisk teiknsetjing.</ahelp>"
-
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3148538\n"
-"7\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3151319\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Western text and Asian punctuation"
+msgid "When this command is active, any colors assigned in the document will not be displayed until the function is deactivated."
msgstr ""
-#: 01150100.xhp
-msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3147336\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\">Vel at kniping skal brukast både på vestleg tekst og asiatisk teiknsetting.</ahelp>"
-
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3153088\n"
-"9\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3157846\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Character spacing"
+msgid "Anchor"
msgstr ""
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"10\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3147494\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for character spacing in Asian texts, cells, and drawing objects."
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ANCHOR\">Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"11\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3146898\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "No compression"
+msgid "Text overflow"
msgstr ""
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"12\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_CLIP\">If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01150100.xhp
-msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Compress only punctuation"
-msgstr "Komprimer berre teiknsetjinga"
-
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"14\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3150327\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_COMP\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_COMP\">Gjer at berre teiknsetjinga skal komprimerast.</ahelp>"
+msgid "Show references in color"
+msgstr "Vis referansane i fargar"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"15\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3153766\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "Komprimer teiknsetjinga og japansk kana"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_RFIND\">Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_RFIND\"> Vel at kvar referanse er merkt med ein farge i formelen. Celleområdet vert også omgjeve av ein farga kant så snart cella som inneheld referansen er vald for redigering.</ahelp>"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3154346\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3155444\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_KANA_COMP\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_KANA_COMP\">Vel om teiknsetting og japansk «kana» skal komprimerast.</ahelp>"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekt"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3148552\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "First and last characters"
-msgstr "Første og siste teikn"
+msgid "Defines whether to display or hide objects for up to three object groups."
+msgstr "Bestemmer om du vil vise eller skjule objekt for opp til 3 objektgrupper."
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3150043\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
-msgstr "Bestemmer standardinnstillingane for første og siste teikn. I dialogvindauget som blir vist når du vel <emph>Format → Avsnitt → </emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asiatisk typografi</emph></link> kan du velje om lista over ugyldige teikn skal gjelde teikn i byrjinga eller slutten av eit avsnitt."
+msgid "Objects/Graphics"
+msgstr "Objekt/bilete"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3154071\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3163549\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\">Defines if objects and graphics are shown or hidden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_OBJGRF\">Bestemmer om objekt og bilete skal vere synlege eller ikkje.</ahelp>"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3151249\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\">Vel språket du vil bruka på dei første og siste teikna.</ahelp>"
+msgid "Charts"
+msgstr "Diagram"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3145606\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3149106\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\">Defines if charts in your document are shown or hidden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DIAGRAM\">Bestemmer om diagram i dokumentet skal vere synlege eller ikkje.</ahelp>"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3148920\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3154703\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_CB_STANDARD\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_CB_STANDARD\">Når du kryssar av for <emph>Standard</emph>, blir dei to neste tekstboksane fylt med standardteikna for det valde språket:</ahelp>"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "Teikneobjekt"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3144761\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Not at start of line:"
-msgstr "Ikkje først på linja:"
-
-#: 01150100.xhp
-msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Vel teikn som ikkje skal førekoma åleine på starten av ei linje.</ahelp> Dersom eit teikn du skriv inn her kjem sist på ei linje etter eit linjeskift, vert teiknet automatisk flytt til slutten av den førre linja. Til dømes vil eit ropeteikn til slutt i ei setning aldri verta vist først på den neste linja dersom teiknet er med på lista <emph>Ikkje først på linja</emph>."
-
-#: 01150100.xhp
-msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"hd_id3154908\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Not at end of line:"
-msgstr "Ikkje sist på linja:"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\">Defines if drawing objects in your document are shown or hidden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_LB_DRAW\">Bestemmer om teikneobjekt i dokumentet skal vere synlege eller ikkje.</ahelp>"
-#: 01150100.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01150100.xhp\n"
-"par_id3153367\n"
-"26\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id0909200810585828\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Vel teikn som ikkje skal førekoma åleine på slutten av ei linje.</ahelp> Dersom eit teikn du skriv inn her kjem sist på ei linje etter eit linjeskift, vert teiknet automatisk flytt til starten av den førre linja. Til dømes vil eit valutateikn som står før eit beløp aldri verta vist til slutt på den førre linja dersom teiknet er med på lista <emph>Ikkje sist på linja</emph>."
+msgid "Zoom"
+msgstr "Skalering"
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id0909200810585881\n"
"help.text"
-msgid "Copy List"
-msgstr "Kopier liste"
+msgid "Synchronize sheets"
+msgstr "Synkroniser ark"
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"bm_id3153341\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id0909200810585870\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sort lists; copying to in Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sorteringslister; kopiere til i Calc</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dersom denne er avkryssa, vil alle arka bli viste med same forstørringa. Er det ikkje avkryssa her, kan kvart ark bli vist med ulik forstørring.</ahelp>"
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"hd_id3153341\n"
-"1\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3153920\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Copy List"
-msgstr "Kopier liste"
+msgid "Window"
+msgstr "Vindauge"
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"par_id3150772\n"
-"2\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3154661\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_COLORROW\">Allows you to copy marked cells to a sort list.</ahelp>"
+msgid "Specifies whether some Help elements will or will not appear in the table."
msgstr ""
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"3\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3149923\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "List from"
+msgid "Column/Row headers"
msgstr ""
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"4\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3149816\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Choose between the options<emph> Rows</emph> and <emph>Columns</emph>. Cells without text will be ignored when copying."
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_ROWCOLHEADER\">Specifies whether to display row and column headers.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"hd_id3156343\n"
-"5\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3154205\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
+msgid "Horizontal scrollbar"
+msgstr "Vassrett tullefelt"
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
-"6\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3155578\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_ROWS\">Select the<emph> Rows </emph>option to summarize the contents of the selected rows in a list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_HSCROLL\">Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window.</ahelp> Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
msgstr ""
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"hd_id3153525\n"
-"7\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3148422\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonnar"
+msgid "Vertical scrollbar"
+msgstr "Loddrett rullefelt"
-#: 01060401.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01060401.xhp\n"
-"par_id3154216\n"
-"8\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3147128\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_COLS\">Select the<emph> Columns </emph>option to summarize the contents of the selected columns in a list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_VSCROLL\">Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01061000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01061000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standard"
-
-#: 01061000.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01061000.xhp\n"
-"bm_id4249399\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3150826\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
+msgid "Sheet tabs"
msgstr ""
-#: 01061000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01061000.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Fargar</link>"
-
-#: 01061000.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01061000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3154658\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines default settings for new spreadsheet documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_TBLREG\">Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document.</ahelp> If this box is not checked, you will only be able to switch between the sheets through the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>. Note that there is a slider between the horizontal scrollbar and the sheet tabs that may be set to one end."
msgstr ""
-#: 01061000.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01061000.xhp\n"
-"hd_id3149399\n"
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id3152584\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "New spreadsheets"
-msgstr "Nye rekneark"
+msgid "Outline symbols"
+msgstr ""
-#: 01061000.xhp
+#: 01060100.xhp
msgctxt ""
-"01061000.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"01060100.xhp\n"
+"par_id3145135\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets."
-msgstr "Du kan skrive talet på rekneark i eit nytt dokument og forstavingsnamnet for nye rekneark."
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_CONTENT_CB_OUTLINE\">If you have defined an <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"outline\">outline</link></caseinline><defaultinline>outline</defaultinline></switchinline>, the <emph>Outline symbols</emph> option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
+"01060300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Language Setting Options"
-msgstr "Alternativ for språkinnstillingar"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 01150000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"bm_id3148668\n"
+"01060300.xhp\n"
+"bm_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>languages;setting options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>språkinnstillingar; alternativ</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01150000.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"hd_id3148668\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Language Setting Options"
-msgstr "Alternativ for språkinnstillingar"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 01150000.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"typotext\">Angir eigenskapane for tilgjengelege språk.</variable>"
+msgid "Defines general settings for spreadsheet documents."
+msgstr "Bestemmer dei generelle innstillingane for rekneark."
-#: 01150000.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01150000.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"3\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Searching in Japanese</emph> and <emph>Asian Layout</emph> tab pages are only visible if the <emph>Asian language support</emph> option in the <emph>Languages</emph> tab page is activated and the <emph>Options</emph> dialog is re-opened. The <emph>Complex Text Layout</emph> tab page is only visible if the <emph>CTL support</emph> is enabled."
-msgstr "Kategoriane <emph>Søk på japansk</emph> og <emph>Asiatisk oppsett</emph> blir berre viste bare når du vel <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> i kategorien <emph>Språk</emph> og opnar dialogvindauget <emph>Innstillingar</emph> på nytt. Fanen <emph>Kompleks tekstvising</emph> blir berre vist når <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er vald."
+msgid "Metrics"
+msgstr "Mål"
-#: 01070000.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3151110\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Presentation Options"
-msgstr "Innstillingar for presentasjonar"
+msgid "Measurement unit"
+msgstr "Måleeining"
-#: 01070000.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
-"1\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3150444\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress Options"
-msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Impress"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_LAYOUT:LB_UNIT\">Defines the unit of measure in spreadsheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_LAYOUT:LB_UNIT\">Bestemmer kva måleeiningar som skal brukast i reknearket.</ahelp>"
-#: 01070000.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01070000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgid "Tab stops"
+msgstr "Tabulatoravstand"
-#: testaccount.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"testaccount.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCPAGE_LAYOUT:MF_TAB\">Defines the tab stops distance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCPAGE_LAYOUT:MF_TAB\">Bestemmer avstanden mellom kvar tabulatorstopp.</ahelp>"
-#: testaccount.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"testaccount.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3155135\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link>"
-msgstr ""
+msgid "Input settings"
+msgstr "Innstillingar for inndata"
-#: testaccount.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"testaccount.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3148491\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings."
-msgstr ""
+msgid "Press Enter to move selection"
+msgstr "Trykk «Enter» for å flytte utvalet"
-#: testaccount.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"testaccount.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "(Results list box)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_LB_ALIGN\">Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_LISTBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_LB_ALIGN\">Bestemmer kva rening markøren skal flyttast i reknearket når du trykker på «Enter».</ahelp>"
-#: testaccount.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"testaccount.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3154307\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the top list box you will see the results of the test session.</ahelp>"
+msgid "Press Enter to switch to edit mode"
msgstr ""
-#: testaccount.xhp
-msgctxt ""
-"testaccount.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
-"help.text"
-msgid "Errors"
-msgstr "Feil"
-
-#: testaccount.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"testaccount.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EDITMODE\">Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key.</ahelp>"
msgstr ""
-#: testaccount.xhp
-msgctxt ""
-"testaccount.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
-"help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: testaccount.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"testaccount.xhp\n"
-"par_idN105AE\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Stop</emph> button to stop a test session manually.</ahelp>"
+msgid "Expand formatting"
msgstr ""
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Print Options"
-msgstr "Utskriftsval"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"bm_id3147323\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>grayscale printing</bookmark_value><bookmark_value>colors; printing in grayscale</bookmark_value><bookmark_value>printing; warnings</bookmark_value><bookmark_value>paper size warning</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>utskrift; fargar i gråtonar</bookmark_value><bookmark_value>gråtonar-utskrift</bookmark_value><bookmark_value>fargar; utskrift i gråtonar</bookmark_value><bookmark_value>utskrift; åtvaringar</bookmark_value><bookmark_value>papirstorleik;åtvaring</bookmark_value>"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Utskriftsval</link>"
-
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"2\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the print setting options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for skrivaroppsett.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_FORMAT\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
+msgstr ""
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
+"01060300.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Reduce print data"
-msgstr "Reduser utskriftsdata"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "You can reduce the amount of data to be sent to the printer. Reducing the print data increases the print speed because the print files are smaller. This makes it easier for printers with a smaller memory to print. Reducing print data can result in slightly lower print quality."
-msgstr "Du kan redusera datamengda som vert send til skrivaren. Ved å gjera dette, aukar du utskriftsfarten fordi utskriftsfilene er mindre. Dette gjer utskrift på skrivarar med lite minne enklare, men du kan risikera litt dårlegare utskriftkvalitet."
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3147085\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Settings for"
-msgstr "Innstillingar for"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_PRINTFILEOUTPUT\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_PRINTFILEOUTPUT\">Vel om utskriftsinnstillingane skal gjelda for direkte utskrift til skrivaren eller for utskrift til ei fil.</ahelp>"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3145786\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Reduce transparency"
-msgstr "Reduser gjennomsikt"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCETRANSPARENCY\">If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCETRANSPARENCY\">Vel om du vil at gjennomsiktige objekt skal skrivast ut på lik linje med vanlege, ikkje-gjennomsiktige objekt. Dei to neste knappane med innstillingar avgjer dette nærare.</ahelp>"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3156444\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Transparency cannot be output directly to a printer. The areas of the document in which transparency is to be visible must therefore always be calculated as bitmaps and sent to the printer. Depending on the size of the bitmaps and the print resolution a large amount of data may result."
-msgstr "Gjennomsikt kan ikkje sendast rett til ein skrivar. Dei områda i dokmentet der gjennomsikt skal visast må difor verta rekna som punktbilete før dei vert sende til skrivaren. Avhengig av storleiken på punktbileta og utskriftsoppløysinga, kan dette føra til ei stor datamengd."
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3147441\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\">Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\">Vel at gjennomsiktige område berre skal visast på utskrifta dersom dei dekkjer mindre enn ein fjerdedel av heile sida.</ahelp>"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3149417\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "No transparency"
-msgstr "Inga gjennomsikt"
-
-#: 01010900.xhp
-msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
-"74\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\">With this option transparency is never printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\">Med dette valet vert ikkje gjennomsiktige område viste på utskrifta.</ahelp>"
+msgid "Expand references when new columns/rows are inserted"
+msgstr ""
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3149960\n"
-"60\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Reduce bitmaps"
-msgstr "Reduser bilete"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EXPREF\">Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_EXPREF\">Vel om referansane skal utvidast når nye rader eller kolonnar vert sette inntil referanseområdet. Dette er berre mogleg dersom referanseområdet der radene og kolonnane vert lagde til opphavleg var minst to celler breitt/høgt i ønskt retning.</ahelp>"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3148455\n"
-"75\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEBITMAPS\">Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEBITMAPS\">Vel om du vil at bilete skal skrivast ut med lågare kvalitet. Oppløysinga kan berre minkast, ikkje aukast.</ahelp>"
+msgid "<emph>Example:</emph> If the range A1:B1 is referenced in a formula and you insert a new column after column B, the reference is expanded to A1:C1. If the range A1:B1 is referenced and a new row is inserted under row 1, the reference is not expanded, since there is only a single cell in the vertical direction."
+msgstr "<emph>Døme:</emph> Dersom ein formel har ein referanse til området A1:B1 og du set inn ein ny kolonne etter kolonne B, vert referansen utvida til å gjelda området A1:C1. Dersom det finst ein referanse til området A1:B1 og du set inn ei ny rad under rad 1, vert ikkje referansen utvida, fordi det berre finst éi enkelt celle i loddrett retning."
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3149400\n"
-"61\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "High/normal print quality"
-msgstr "Utskrift i høg/normal kvalitet"
+msgid "If you insert rows or columns in the middle of a reference area, the reference is always expanded."
+msgstr ""
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"76\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3151176\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\">Høg utskriftkvalitet vil seia ei oppløysing på 300 ppt. Normal utskriftkvalitet er ei oppløysing på 200 ppt.</ahelp>"
+msgid "Highlight selection in column/row headings"
+msgstr ""
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3146969\n"
-"62\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløysing"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_MARKHDR\">Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3154270\n"
-"77\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3159252\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\">Vel høgste utskriftskvalitet i punkt per tomme. Du kan berre velja ei lågare oppløysing, ikkje ei høgare.</ahelp>"
+msgid "Use printer metrics for text formatting"
+msgstr "Bruk skrivarmål for dokumentformatering"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3146789\n"
-"63\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3145366\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Include transparent objects"
-msgstr "Ta med gjennomsiktige objekt"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_TEXTFMT\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_TEXTFMT\">Vel at utskriftsstorleiken skal gjelda for skjermvisinga i tillegg til utskrifta.</ahelp> Dersom dette ikkje er valt, vil eit skrivaruavhengig oppsett verta brukt til både utskrift og vising på skjermen."
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"78\n"
+"01060300.xhp\n"
+"hd_id3146146\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\">If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\">Vel om du vil at reduksjonen i utskriftskvalitet for bilete også skal gjelda for gjennomsiktige objektområde.</ahelp>"
+msgid "Show overwrite warning when pasting data"
+msgstr "Vis åtvaring om overskriving ved innliming av data"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060300.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3154362\n"
-"64\n"
+"01060300.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Reduce gradients"
-msgstr "Reduser fargeovergangar"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_REPLWARN\">Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_LAYOUT_CB_REPLWARN\">Angir at det skal visast ei åtvaring når du limer inn celler frå utklippstavla til eit celleområde som ikkje er tomt.</ahelp>"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3148914\n"
-"79\n"
+"01060400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEGRADIENTS\">If this field is marked, gradients are printed with reduced quality.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_REDUCEGRADIENTS\">Vel om du vil at fargeovergangane skal skrivast ut med redusert kvalitet.</ahelp>"
+msgid "Sort Lists"
+msgstr ""
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3155766\n"
-"65\n"
+"01060400.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Gradient stripes"
-msgstr "Fargeovergang med striper"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort Lists\">Sort Lists</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"80\n"
+"01060400.xhp\n"
+"par_id3153825\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_NUMERICFIELD_TP_COMMONPRINTOPTIONS_NF_REDUCEGRADIENTS_STEPCOUNT\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_NUMERICFIELD_TP_COMMONPRINTOPTIONS_NF_REDUCEGRADIENTS_STEPCOUNT\">Vel det største talet på striper i ein fargeovergang ved utskrift.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_USERLISTS\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3146313\n"
-"66\n"
+"01060400.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Intermediate color"
-msgstr "Mellomnyanse"
+msgid "Lists"
+msgstr "Liste"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"81\n"
+"01060400.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\">Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_COMMONPRINTOPTIONS_RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\">Vel om du vil at fargeovergangar berre skal skrivast ut med éin mellomnyanse.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_USERLISTS:LB_LISTS\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_USERLISTS:LB_LISTS\">Viser alle tilgjengelege lister. Desse listene kan veljast for redigering.</ahelp>"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3147323\n"
-"67\n"
+"01060400.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Convert colors to grayscale"
-msgstr "Gjer fargane om til gråtonar"
+msgid "Entries"
+msgstr "Oppføringar"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3145150\n"
-"82\n"
+"01060400.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_CONVERTTOGREYSCALES\">Specifies that all colors are printed only as grayscale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_CONVERTTOGREYSCALES\">Vel om du vil at alle fargar skal skrivast ut som gråtonar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_ENTRIES\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILINEEDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_ENTRIES\">Viser innhaldet i den valde lista. Innhaldet kan redigerast.</ahelp>"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3150646\n"
-"50\n"
+"01060400.xhp\n"
+"hd_id3145069\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Printer warnings"
-msgstr "Åtvaringar ved utskrift"
+msgid "Copy list from"
+msgstr "Kopier liste frå"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"51\n"
+"01060400.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_CONVERTTOGREYSCALES\">Defines which warnings appear before printing begins.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_CONVERTTOGREYSCALES\">Vel kva åtvaringar som skal komma før utskrift.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_COPYFROM\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCPAGE_USERLISTS:ED_COPYFROM\">Bestemmer kva for rekneark og kva for celler som skal kopierast slik at innhaldet kan setjast inn i <emph>Lister</emph>. Det markerte området i reknearket er standard.</ahelp>"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3147003\n"
-"52\n"
+"01060400.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Paper size"
-msgstr "Papirstorleik"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"53\n"
+"01060400.xhp\n"
+"par_id3158409\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERSIZE\">Mark this check box if a certain paper size is needed for printing the current document.</ahelp> If the paper size used in the document is not provided by the current printer, you will receive an error message."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERSIZE\">Vel om ein særskild papirstorleik er nødvendig for å skriva ut dette dokumentet. </ahelp> Dersom skrivaren ikkje kan tilby papirstorleiken som dokumentet krev, får du ei feilmelding."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_COPY\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_COPY\">Kopierer innhaldet i celleområdet som blir vist i feltet <emph>Kopier liste frå</emph>. Dersom du vel ein referanse til tilknytte rader og kolonner, blir dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Kopier liste</emph></link> vist når du trykker på knappen. Du kan bruke dette dialogvindauget til å velje om referansen skal gjerast om til sorteringslister som blir ssorterte etter kolonne eller etter rad.</ahelp>"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3155581\n"
-"54\n"
+"01060400.xhp\n"
+"hd_id3154684\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Paper orientation"
-msgstr "Papirretning"
+msgid "New/Discard"
+msgstr "Ny/Forkast"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3153231\n"
-"55\n"
+"01060400.xhp\n"
+"par_id3153970\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERORIENTATION\">Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document.</ahelp> If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_PAPERORIENTATION\">Vel om du må skriva ut dokumentet med ei viss papirretning.</ahelp> Dersom formatet som dokumentet brukar ikkje er tilgjengeleg frå skrivaren, får du ei feilmelding."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_NEW\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_NEW\">Legg til innhaldet i ei ny liste i boksen <emph>Oppføringar</emph></ahelp>. Namnet på knappen blir endra frå <emph>Ny</emph> til <emph>Forkast</emph>, slik at du kan slette den nye lista."
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"hd_id3149531\n"
-"83\n"
+"01060400.xhp\n"
+"hd_id3144760\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsikt"
+msgid "Add/Modify"
+msgstr "Legg til / Endre"
-#: 01010900.xhp
+#: 01060400.xhp
msgctxt ""
-"01010900.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
-"84\n"
+"01060400.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_TRANSPARENCY\">Mark this check box if you always want to be warned if transparent objects are contained in the document.</ahelp> If you print such a document, a dialog appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_COMMONPRINTOPTIONS_CB_TRANSPARENCY\">Vel om du alltid vil ha eit varsel når det er gjennomsiktige objekt i dokumentet.</ahelp> Dersom du skriv ut eit slikt dokument, kjem det fram eit dialogvindauge der du kan velja om gjennomsikta skal skrivast ut i denne utskriftsinstruksjonen."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCPAGE_USERLISTS:BTN_ADD\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list."
+msgstr ""
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
+"01060401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AutoCaption"
-msgstr "Automatisk bilettekst"
+msgid "Copy List"
+msgstr "Kopier liste"
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"bm_id5164036\n"
+"01060401.xhp\n"
+"bm_id3153341\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatiske bilettekstar i Writer</bookmark_value><bookmark_value>leggja til;automatiske bilettekstar</bookmark_value> <bookmark_value>bilettekstar;automatiske bilettekstar i Writer</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sort lists; copying to in Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sorteringslister; kopiere til i Calc</bookmark_value>"
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"01060401.xhp\n"
+"hd_id3153341\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">Automatisk bilettekst</link>"
+msgid "Copy List"
+msgstr "Kopier liste"
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
+"01060401.xhp\n"
+"par_id3150772\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the settings for captions that are automatically added to inserted objects."
+msgid "<ahelp hid=\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_COLORROW\">Allows you to copy marked cells to a sort list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01041100.xhp
-msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN10588\n"
-"help.text"
-msgid "Add captions automatically when inserting"
-msgstr "Legg til bilettekst automatisk ved innsetjing"
-
-#: 01041100.xhp
-msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva for objekttype innstillingane for automatisk bilettekst skal gjelda for.</ahelp>"
-
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
+"01060401.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "Bilettekst"
+msgid "List from"
+msgstr ""
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"01060401.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the <emph>Insert - Caption</emph> menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type."
-msgstr "Bestemmer kva innstillingar som skal bli brukte i den valde objekttypen. Desse innstillingane er identiske med dei som finst i menyen <emph>Set inn → Bilettekst</emph>, som er tilgjengelig når eit objekt er vald. Under innstillingane ser du ei førehandsvising av objektkategorien saman med nummereringstypen."
+msgid "Choose between the options<emph> Rows</emph> and <emph>Columns</emph>. Cells without text will be ignored when copying."
+msgstr ""
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"hd_id3146798\n"
+"01060401.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: 01041100.xhp
-msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\">Specifies the category of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_CATEGORY\">Vel kategorien til det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
+"01060401.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
-
-#: 01041100.xhp
-msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\">Specifies the type of numbering required.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_FORMAT\">Vel kva for nummereringstype som skal brukast.</ahelp>"
-
-#: 01041100.xhp
-msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Skiljeteikn"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_ROWS\">Select the<emph> Rows </emph>option to summarize the contents of the selected rows in a list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN106E2\n"
-"17\n"
+"01060401.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Vel teiknet som skal visast etter nummeret på overskrifta eller kapittelnivået.</ahelp>"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonnar"
-#: 01041100.xhp
+#: 01060401.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
+"01060401.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 01041100.xhp
-msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\">Determines the position of the caption with respect to the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_BOX_POS\">Vel kvar biletteksten skal plasserast i forhold til objektet.</ahelp>"
-
-#: 01041100.xhp
-msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN1064E\n"
-"help.text"
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Nummerering av bilettekstar av kapittel"
-
-#: 01041100.xhp
-msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Nivå"
-
-#: 01041100.xhp
-msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_id3153898\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\">Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_OPTCAPTION_PAGE_LB_LEVEL\">Vel kva for overskrifts- eller kapittelnivå nummereringa skal starta på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_COLS\">Select the<emph> Columns </emph>option to summarize the contents of the selected columns in a list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01041100.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"17\n"
+"01060500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_OPTCAPTION_PAGE_ED_SEPARATOR\">Vel teiknet som skal visast etter nummeret på overskrifta eller kapittelnivået.</ahelp>"
+msgid "Calculate"
+msgstr "Rekn ut"
-#: 01041100.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
+"01060500.xhp\n"
+"bm_id3149399\n"
"help.text"
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "Kategori- og rammeformat"
+msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01041100.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN106AE\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Character style"
-msgstr "Teiknstil"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Rekn ut</link>"
-#: 01041100.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_idN106B4\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel teiknstil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the calculation settings for spreadsheets.</ahelp> Defines the behavior of spreadsheets with iterative references, the date settings, the number of decimal places, and if capitalization or lower cases are to be considered when searching within sheets."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for utrekningane i rekneark.</ahelp> Vel kva reknearka skal gjera med gjentekne referansar, datoinnstillingar, talet på desimalplassar og om det skal skiljast mellom store og små bokstavar når du søkjer i reknearket."
-#: 01041100.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"hd_id3143280\n"
-"43\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3149399\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Legg til kantlinje og skugge"
+msgid "Iterative references"
+msgstr "Sirkelreferansar"
-#: 01041100.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01041100.xhp\n"
-"par_id3149826\n"
-"44\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\">Legg til kantlinja og skuggen av objektet i bilettekstramma.</ahelp>"
+msgid "In this section you can delimit the number of approximation steps carried out during iterative calculations. In addition, you can specify the degree of precision of the answer."
+msgstr "I denne delen kan du avgense talet på steg som skal brukast ved gjentatte utrekningar. I tillegg kan du også betemme kor nøyaktig svaret skal visast."
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3154142\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
+msgid "Iterations"
+msgstr "Repetisjonar"
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"bm_id3163802\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions.</ahelp> If the<emph> Iterations </emph>box is not marked, an iterative reference in the table will cause an error message."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/iterate\">Bestemmer om formlar med sirkelreferanser (formlar som blit gjentatt til problemet er løyst) skal reknast ut med eit bestemt tal på gjentakingar.</ahelp> Dersom boksen <emph>Repetisjonar</emph> ikkje er avmerka, vil ein sirkelreferanse i tabellen føre til at det blir vist ei feilmelding."
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3147571\n"
-"1\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3148686\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
+msgid "<emph>Example:</emph> calculating the cost of an item without the value-added tax."
+msgstr "<emph>Eksempel:</emph> Utrekning av kostnad utan meirverdiavgift."
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"2\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Defines the grid settings for creating and moving objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Vel innstillingane for rutenetta du kan setja opp for å laga og flytta objekt.</ahelp>"
+msgid "Type the text 'Selling price' in cell A5, the text 'Net' in cell A6, and the text 'Value-added tax' in cell A7."
+msgstr "Skriv inn teksten «Salspris» i celle A5, teksten «Nettopris» i celle A6 og teksten «Moms» i celle A7."
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"3\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
-msgstr "Dersom du har aktivert fest til rutenett men ønskjer å flytte eller lage einskilde objekt utan å feste desse til rutenettet, kan du halde nede «Shift»-tasten så lenge det er nødvendig."
+msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7."
+msgstr "Skriv inn ein salspris (for eksempel 100) i celle B5. Nettoprisen skal visast i celle B6 og momsen blir vist i celle B7."
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3156346\n"
-"4\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgid "You know that the value-added tax is calculated as 'net price times 15%' and that you arrive at the net price by deducting the value-added tax from the selling price. Type the formula <item type=\"literal\">=B5-B7</item> in B6 to calculate the net price, and type the formula <item type=\"literal\">=B6*0.15</item> in cell B7 to calculate the value-added tax."
+msgstr "Du veit at momsen skal reknast ut som nettopris ganger 25 % og at du finn nettoprisen ved å trekke momsen frå salsprisen. Skriv inn formelen <item type=\"literal\">=B5-B7</item> i B6 for å rekne ut nettoprisen, og skriv inn formelen <item type=\"literal\">=B6*0,25</item> i celle B7 for å rekne ut momsen."
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3163802\n"
-"8\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgid "Switch on the iterations to correctly calculate the formulas, otherwise a 'Circular reference' error message appears in the <emph>Status</emph> Bar."
+msgstr "Slå på repetisjonar for å rekne ut formlane på rett måte. Dersom du ikkje gjer dette, bli feilmeldinga «Feil: Sirkelreferanse» vist i <emph>statuslinja</emph>"
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3149516\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 01070300.xhp
-msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3154142\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Lines</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgid "A"
msgstr ""
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"31\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3145606\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To the page margins"
+msgid "B"
msgstr ""
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3156024\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_BORDER\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_BORDER\">Vel at omrisset av biletet vert justert til næraste sidemarg.</ahelp></variable>"
-
-#: 01070300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitetext\">Set inn ei tom side etter den valde sida.</variable>"
-
-#: 01070300.xhp
-msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgid "5"
msgstr ""
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "To object frame"
-msgstr ""
+msgid "Selling Price"
+msgstr "Salspris"
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3148674\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_FRAME\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_FRAME\">Vel om omrisset av biletobjektet skal justerast i høve til kantlinja til det næraste biletobjektet.</ahelp></variable>"
-
-#: 01070300.xhp
-msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3147228\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Markøren eller ei omrisslinje til det grafiske objektet må vere innføre festeområdet.</variable>"
-
-#: 01070300.xhp
-msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "I ein presentasjon eller i ei teikning kan du også slå på denne funksjonen ved hjelp av knappen <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Fest til objektramma</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Fest til objektramma</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Fest til objektramma</emph></defaultinline></switchinline> på verktøylinja <emph>Innstillingar</emph>."
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3155431\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "To object points"
-msgstr "Til objektpunkta"
+msgid "6"
+msgstr ""
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3145271\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_POINTS\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_POINTS\">Bestemmer om omrisset av bileteobjektet skal justerast i høve til punkta i det næraste biletobjektet.</ahelp></variable>"
-
-#: 01070300.xhp
-msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Denne gjeld berre dersom markøren eller omrisset av det grafiske objektet er innføre festeområdet.</variable>"
-
-#: 01070300.xhp
-msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3146146\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
-msgstr "I ein presentasjon eller i ei teikning kan du også slå på denne funksjonen ved hjelp av knappen <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Fest til objektpunkta</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Fest til objektpunkta</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Fest til objektpunkta</emph></defaultinline></switchinline> på verktøylinja <emph>Innstillingar</emph>."
+msgid "Net"
+msgstr "Nettopris"
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3148645\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Snap range"
-msgstr "Festeområdet"
+msgid "=B5-B7"
+msgstr "=B5-B7"
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3154145\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3154918\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_SNAP_AREA\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_SNAP_AREA\"> Angir festeområdet mellom musepeikaren og omrisset av objektet. I $[officename] Impress blir objekta fest til eit festepunkt dersom musepeikaren er nærare enn avstanden som er vald i talboksen <emph>Festeområde</emph>.</ahelp>"
+msgid "7"
+msgstr ""
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3150872\n"
-"19\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgid "Tax"
+msgstr "Moms"
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3154639\n"
-"21\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "When creating or moving objects"
+msgid "=B6*0,15"
msgstr ""
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3150417\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3145750\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_ORTHO\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key."
+msgid "Steps"
msgstr ""
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3159345\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Extend edges"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/steps\">Sets the maximum number of iteration steps.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3154942\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_BIGORTHO\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>"
+msgid "Minimum Change"
msgstr ""
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3149413\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3153139\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "When rotating"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/minchange\">Vel skilnaden mellom resultatet frå to gjentakande steg. Viss skilnaden er mindre enn minimumsverdien for endring, stoppar gjennomgangen.</ahelp>"
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"26\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3147125\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached."
-msgstr ""
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"hd_id3154163\n"
-"27\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3155416\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Point reduction"
-msgstr "Punktreduksjon"
+msgid "Select the start date for the internal conversion from days to numbers."
+msgstr "Velg startdato for den interne omrekninga frå dagar til tal."
-#: 01070300.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01070300.xhp\n"
-"par_id3156275\n"
-"28\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3147396\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_BEZ_ANGLE\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points."
+msgid "12/30/1899 (default)"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Languages"
-msgstr "Språk"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datestd\">Sets 12/30/1899 as day zero.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"bm_id3154751\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3156283\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
+msgid "01/01/1900 (StarCalc 1.0)"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3151299\n"
-"1\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Språk</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/datesc10\">Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148520\n"
-"2\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3156181\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default languages and some other locale settings for documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer standardspråk og andre lokale innstillingar for dokument.</ahelp>"
+msgid "01/01/1904"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3156042\n"
-"21\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3153948\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Language of"
-msgstr "Språket til"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/date1904\">Set 01.01.1904 som dag null. Bruk denne innstillinga for rekneark som blir importerte frå eit eksternt format.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10681\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3153838\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "User interface"
-msgstr "Brukargrensesnitt"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Skil mellom store og små bokstavar"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3146793\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel det språket som skal bli brukt i brukargrensesnittet, for eksempel i menyar, dialogvindauge og hjelpetekstar. Du må ha installert ein fleirspråkleg versjon av %PRODUCTNAME eller ha minst ei ekstra språkpakke for å kunne gjere dette.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/case\">Specifies whether to distinguish between upper and lower case in texts when comparing cell contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/case\">Kryss av her for å skilje mellom små og store bokstavar i teksten når du samanlikner innhaldet i celler. </ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id0125201009445727\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3153707\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language."
-msgstr "Innslaget «Forvald» i språklista vel språket som er sett i operativsystemet. Dersom dette språket ikkje er tilgjengeleg i %PRODUCTNAME , vil språket vald i installasjonen for %PRODUCTNAME bli sett som «normalspråket»."
+msgid "<emph>Example:</emph> Type the text 'Test' in cell A1; and the text 'test' in B1. Then type the formula \"=A1=B1\" in cell C1. If the <emph>Case sensitive</emph> box is marked, FALSE will appear in the cell; otherwise, TRUE will appear in the cell."
+msgstr "<emph>Eksempel:</emph> Skriv inn teksten «Test» i celle A1 og teksten «test» i celle B1. Skriv deretter inn formelen «=A1=B1» i celle C1. Dersom <emph>Skil mellom små og store bokstavar</emph> er avmerka, vil cella vise «USANN», elles vil ho vise «UANN»."
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"22\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Locale setting"
-msgstr "Lokale innstillingar"
+msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the settings in this dialog."
+msgstr "Tekstfunksjonen EXACT skil alltid mellom store og små bokstavar, uavhengig av vala i dette dialogvindauget."
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3157958\n"
-"23\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3145150\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">Vel dei lokale innstillingane for landet du er i. Dette påverkar innstillingar for nummerering, valuta og måleeiningar.</ahelp>"
+msgid "Precision as shown"
+msgstr "Presisjon som vist"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id0125201009445950\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3150644\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "The \"Default\" entry selects the locale setting that is selected for the operating system."
-msgstr "Innslaget «Forvald» i språklista vel språket som er vald for operativsystemet."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Set eit merke her for å gjer utrekningane med dei avrunda verdiane som blir viste i arket. Diagrammer vil bruke verdiane som blir viste. Dersom det ikkje er merka av for <emph>Presisjon som vist</emph>, vil tala som blir viste vere avrunda, mens interne utrekningar vil bruke dei nøyaktige tala.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"27\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3152581\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded."
-msgstr "Endringar i dette feltet blir gjort gjeldande straks. Noen format som er sette i standardinnstillingane, blir endra berre dersom dokumentet blir lasta inn på nytt."
+msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells"
+msgstr "Søkjekriteria = og <> må gjelda heile celler"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN106DE\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3149211\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Decimal separator key - Same as locale setting"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When the <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells</emph> box is marked, $[officename] Calc behaves exactly as MS Excel when searching cells in the database functions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/match\">Bestemmer at søkjekriteria du vel for databasefunksjonar i Calc, skal vere i samsvar med helie cella. Når det er merka av for <emph>Søkjekriteriar = og <> må gjelde heile celler</emph>, fungerer $[officename] Calc på nøyaktig same måte som MS Excel ved søk i celler med databasefunksjonane.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN106E2\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3148422\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad.</ahelp>"
+msgid ".* in following position:"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_idN106F1\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3156139\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "If this checkbox is activated, the character shown after \"Same as locale setting\" is inserted when you press the key on the number pad. If this checkbox is not activated, the character that your keyboard driver software provides is inserted."
+msgid "Search result:"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3147209\n"
-"24\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3150979\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Default currency"
+msgid "win"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3145120\n"
-"25\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_CURRENCY\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically."
+msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148491\n"
-"29\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3153782\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "The default entry applies to the currency format that is assigned to the selected locale setting."
+msgid "win.*"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"26\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3151278\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "A change in <emph>Default currency</emph> field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents."
+msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id31472109\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3155506\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Date acceptance patterns"
+msgid ".*win"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3145121\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3150886\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer datomønsteret for det gjeldande lokale språket. Tabellceller i Calc og Writer må ha inndata som høver til datomønsteret for lokale innstillingar for å kunne oppfatte innslaget som ein gyldig dato.</ahelp> Mønsteret for dei forvalde datoinnstillingane blir sett når programmet blir installert, men kan endrast i denne redigeringsboksen. "
+msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148492\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3147167\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied."
-msgstr "I tillegg til datomønsteret som blir definert her, vil alle lokale innstillingar godta inndata etter mønsteret i ISO 8601 Y-M-D, og frå og med %PRODUCTNAME 3.5 er også formatet YYYY-MM-DD akseptert."
+msgid ".*win.*"
+msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3157939\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3152985\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton."
-msgstr "Syntaks: <emph>Y</emph> betyr år, <emph>M</emph> betyr månad og <emph>D</emph> betyr dag, uavhengig av lokale innstillingar."
+msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind"
+msgstr "Finn win, win95, os2win og upwind"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3153127\n"
-"5\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3148814\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Default languages for documents"
-msgstr "Standardspråk for dokument"
+msgid "If <emph>Search criteria = and <> must apply to whole cells </emph>is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \".*win.*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions."
+msgstr "Dersom det ikkje er merka av for <emph>Søkjekriteriar = og <> må gjelde heile celler</emph>, gir søkemønsteret «win» same resultatet som «.*win.*». Søkemønsteret kan vere kvar som helst i ei celle når du søkjer med databasefunksjonar i Calc."
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"6\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3156448\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation."
-msgstr "Bestemmer kva språk som skal brukast i stavekontrollar, synonymordlister og i orddelingar."
+msgid "Enable regular expressions in formulas"
+msgstr "Bruk regulære uttrykk i formlar"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3148663\n"
-"8\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3155092\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>"
-msgstr "Stavekontrollen for det valde språket fungerer berre dersom den tilsvarande språkmodulen er installert.<embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/regex\">Specifies that regular expressions are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/regex\">Bestemmer at regulære uttrykk kan brukast når du søkjer, og også ved samanlikning av tekststrengar.</ahelp><switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> Dette gjeld <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">databasefunksjonane</link>, reknearkfunksjonane VLOOKUP og HLOOKUP og tekstfunksjonen SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
-"9\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3156199\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Western"
-msgstr "Vestleg"
+msgid "Automatically find column and row labels"
+msgstr "Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk "
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"10\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3153818\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_WEST_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_WEST_LANG\">Bestemmer kva språk som blir brukt i stavekontrollen for vestlege alfabet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\">Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. The text must consist of at least one word and must not contain any operators.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/lookup\"> Vel at du kan bruka teksten i kva celle som helst til å sjå på kolonneområdet under teksten, eller rada til høgre for teksten. Teksten må innehalda minst eitt ord, og kan ikkje innehalda operatorar.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"11\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3151242\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Asian"
-msgstr "Asiatisk"
+msgid "<emph>Example</emph>: Cell E5 contains the text \"Europe\". Below, in cell E6, is the value 100 and in cell E7 the value 200. If the <emph>Automatically find column and row labels</emph> box is marked, you can write the following formula in cell A1: =SUM(Europe)."
+msgstr "<emph>Døme</emph>: Celle E5 inneheld teksten «Europa». Verdien i cella under henne, det vil seie i celle E6, er 100, og verdien i celle E7 er 200. Dersom det er kryssa av for <emph>Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk</emph>, kan du skriva denne formelen inn i celle A1: =SUM(Europa)."
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3159149\n"
-"12\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id315634199\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_ASIAN_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Limit decimals for general number format"
+msgstr "Avgrens desimalar for generelle talformat"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3158407\n"
-"31\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id315343818\n"
"help.text"
-msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan her velje kor mange desimalplassar som normalt blir viste i celler med generelt talformat. Dersom denne ikkje er aktivert, vil det bli vist så mange desimalar som det er plass til i cella.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"32\n"
+"01060500.xhp\n"
+"hd_id3145231\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_COMPLEX_LANG\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Tal på desimalplassar"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060500.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3149807\n"
-"15\n"
+"01060500.xhp\n"
+"par_id3149568\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the <emph>Standard</emph> number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/prec\">Bestemmer kor mange desimalar som skal visast når talformatet er <emph>Standard</emph>. Talla som blir viste er avrunda, men dei meir nøyaktige tala blir lagra.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3155432\n"
-"16\n"
+"01060600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CURRENT_DOC\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Changes"
+msgstr "Endringar"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3156441\n"
-"17\n"
+"01060600.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-#: 01140000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"19\n"
+"01060600.xhp\n"
+"par_id3155390\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Enabled for Asian languages"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_OPREDLINE\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3145748\n"
-"20\n"
+"01060600.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_ASIANSUPPORT\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link>."
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"18\n"
+"01060600.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface."
+msgid "Color Definition for Changes"
msgstr ""
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"hd_id3146147\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Enabled for complex text layout (CTL)"
-msgstr "Bruk for kompleks tekst (CTL)"
-
-#: 01140000.xhp
-msgctxt ""
-"01140000.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CTLSUPPORT\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CTLSUPPORT\"> Slår på støtte for kompleks tekstvising. Du kan nå endre dei tilhøyrande innstillingane for kompleks tekstvising i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-
-#: 01040000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060600.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Text Document Options"
-msgstr "Tekstdokument"
+msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes."
+msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
-"1\n"
+"01060600.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Options"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgid "Changes"
+msgstr "Endringar"
-#: 01040000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"2\n"
+"01060600.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">These settings determine the way text documents that are created in $[officename] are handled. It is also possible to define settings for the current text document.</ahelp></variable> The global settings are automatically saved."
-msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\"><ahelp hid=\".uno:SwEditOptions\">Desse innstillingane avgjer korleis tekstdokument i $[officename] skal handsamast. Det er òg mogleg å velja innstillingar for det gjeldande tekstdokumentet.</ahelp></variable> Dei globale innstillingane vert lagra automatisk."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_CONTENT\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"5\n"
+"01060600.xhp\n"
+"hd_id3158410\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Basic Fonts (Western)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Western)\">Grunnskrifter (Vestlege)</link>"
+msgid "Deletions"
+msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"3\n"
+"01060600.xhp\n"
+"par_id3147084\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the settings for the basic fonts."
-msgstr "Vel innstillingar for grunnskriftene."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_REMOVE\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3148563\n"
-"6\n"
+"01060600.xhp\n"
+"hd_id3154685\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Basic Fonts (Asian)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (Asian)\">Grunnskrifter (asiatiske)</link>"
+msgid "Insertions"
+msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3147304\n"
-"4\n"
+"01060600.xhp\n"
+"par_id3151383\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages.</emph>"
-msgstr "Vel innstillingar for dei asiatiske grunnskriftene dersom asiatisk språkstøtte er slått på under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_INSERT\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"hd_id3149294\n"
-"7\n"
+"01060600.xhp\n"
+"hd_id3125863\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Basic Fonts (CTL)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040300.xhp\" name=\"Basic Fonts (CTL)\">Grunnskrifter (CTL)</link>"
+msgid "Moved entries"
+msgstr ""
-#: 01040000.xhp
+#: 01060600.xhp
msgctxt ""
-"01040000.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"8\n"
+"01060600.xhp\n"
+"par_id3159151\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "Vel innstillingar for grunnskriftene for kompleks tekst dersom det er slått på språkstøtte under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_MOVE\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
+"01060700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Tryggleik"
-
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"bm_id2322153\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookmark_value>security;options for documents with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>makroar;åtvaringsdialogvindauge</bookmark_value><bookmark_value>tryggleik;alternativ for dokument med makroar</bookmark_value><bookmark_value>lagra;med passord som standard</bookmark_value><bookmark_value>brukardata;fjerna ved lagring</bookmark_value><bookmark_value>fildelingsalternativ for gjeldande dokument</bookmark_value><bookmark_value>makroar;tryggleik</bookmark_value><bookmark_value>skriveverna dokument;opna dokument</bookmark_value>"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3147588\n"
+"01060700.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Tryggleik</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3153255\n"
+"01060700.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the security options for saving documents, for web connections, and for opening documents that contain macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TABPAGE_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING\">Vel tryggleiksinnstillingar for å lagra og opna dokument som inneheld makroar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10640\n"
+"01060700.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button."
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10644\n"
+"01060700.xhp\n"
+"hd_id3153542\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security options and warning\" dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <emph>Tryggleiksval og åtvaringar</emph>.</ahelp>"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sider"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id5616626\n"
+"01060700.xhp\n"
+"hd_id3156155\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:"
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Tryggleiksval og åtvaringar</emph> inneheld desse vala:"
+msgid "Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10647\n"
+"01060700.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "When saving or sending"
-msgstr "Ved lagring eller sending"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SKIPEMPTYPAGES\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering."
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1064B\n"
+"01060700.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988739\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988739\">Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å lagra eller sende eit dokument som inneheld registrerte endringar, versjonar eller merknader.</ahelp>"
+msgid "Sheets"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1064E\n"
+"01060700.xhp\n"
+"hd_id3149784\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "When printing"
-msgstr "Ved utskrift"
+msgid "Print only selected sheets"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
+"01060700.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988740\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988740\">Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å skrive ut eit dokument som inneheld registrerte endringar, versjonar eller merknader.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SELECTEDSHEETS\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060700.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
+"01060700.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "When signing"
-msgstr "Ved signering"
+msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the Ctrl key pressed."
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10659\n"
+"01060800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988741\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988741\">Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å signere eit dokument som inneheld registrerte endringar, versjonar eller merknader.</ahelp>"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Kompatibilitet"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1065C\n"
+"01060800.xhp\n"
+"bm_id4249399\n"
"help.text"
-msgid "When creating PDF files"
-msgstr "Ved oppretting av PDF-filer"
+msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10660\n"
+"01060800.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988742\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988742\">Vel å sjå ei åtvaring når du prøver å eksportere i PDF-format som viser registrerte endringar i Writer eller som viser merknader.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10663\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr "Fjern personleg informasjon ved lagring"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
+"01060800.xhp\n"
+"hd_id3149399\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988743\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988743\">Vel å alltid fjerne brukardata frå fileigenskapane. Dersom dette valet ikkje er aktivert, kan du likevel fjerne personleg informasjon frå det gjeldande dokumentet ved hjelp av knappen <emph>Tilbakestill</emph> på<emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph></ahelp>"
+msgid "Key bindings"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1067C\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr "Minn om passordvern ved lagring"
+msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (<emph>Default</emph> and <emph>OpenOffice.org legacy</emph>):"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10680\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703988744\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703988744\">Vel dette om du vil at alternativet <emph>Lagra med passord</emph> i dialogvindauget for lagring av filer skal vera merkt av som standard. Fjern avmerkinga for å lagra utan passord.</ahelp>"
+msgid "Key binding"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id1972106\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr "Ctrl-klikk for å følgja hyperlenkjer"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id79042\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel at du må halda nede Ctrl-knappen medan du trykkjer på ei hyperlenkje for å opna henne. Dersom dette ikkje er valt, vert hyperlenkjer opna med eit vanleg klikk.</ahelp>"
+msgid "OpenOffice.org legacy"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id4076357\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
"help.text"
-msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "Passord for nettilkoplingar"
+msgid "Backspace"
+msgstr "Rettetasten"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id8231757\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a master password to enable easy access to sites that require a user name and password."
-msgstr "Du kan oppgje eit hovudpassord for snøgt å få tilgang til sider som krev brukarnamn og passord."
+msgid "delete contents"
+msgstr "slett innhaldet"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3168736\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
"help.text"
-msgid "Persistently save passwords protected by a master password"
-msgstr "Lagra passorda fast, verna av eit hovudpassord"
+msgid "delete"
+msgstr "slett"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id1909848\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3159254\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel at %PRODUCTNAME skal lagra alle passorda som du brukar for å få tilgang til filer på vevtenarar på ein trygg måte. Du kan seinare henta fram passorda frå ei liste ved å skriva inn hovudpassordet.</ahelp>"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3901791\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "Master Password"
-msgstr "Hovudpassord"
+msgid "delete"
+msgstr "slett"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id4571977\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Enter Master Password dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <emph>Oppgje hovudpassord</emph>.</ahelp>"
+msgid "delete contents"
+msgstr "slett innhaldet"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id5216223\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3154918\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id7067171\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password again.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet ein gong til.</ahelp>"
+msgid "fill down"
+msgstr "fyll ned"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id7499313\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password to continue.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet for å halda fram.</ahelp>"
+msgid "data select"
+msgstr "dataval"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"hd_id3283486\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3154919\n"
"help.text"
-msgid "Connections"
-msgstr "Vis passord"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Pil Ned"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3472090\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3153574\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du vert spurd om hovudpassordet. Dersom du oppgjev det rette passordet, vert dialogvindauget <emph>Lagra informasjon om nettilkopling</emph> opna.</ahelp>"
+msgid "data select"
+msgstr "dataval"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id3289590\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3154310\n"
"help.text"
-msgid "The Stored Web Connection Information dialog shows a list of web sites and user names that you entered previously. You can select any entry and remove it from the list. You can view the password for the selected entry."
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Lagra informasjon om nettilkopling</emph> viser ei liste over nettstader og brukarnamn som du tidlegare har brukt. Du kan velja og fjerna oppføringar på lista. Du kan også sjå passorda for dei ulike oppføringane."
+msgid "increase row height"
+msgstr "auk radhøgda"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id7499008\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3153310\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar den valde oppføringa frå lista.</ahelp>"
+msgid "Where the actions are:"
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id7021088\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes all entries from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar alle oppføringane på lista.</ahelp>"
+msgid "<emph>delete contents</emph> - launch the Delete Contents dialog."
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_id1981261\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can view and change the password for the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit dialogvindauget der du kan visa og endra passordet for den valde oppføringa.</ahelp>"
+msgid "<emph>delete</emph> - immediately delete the cell content, without the dialog."
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10687\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Macro security"
-msgstr "Makrotryggleik"
+msgid "<emph>fill down</emph> - fill cell content downward within selection."
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060800.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1068B\n"
+"01060800.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro authors."
-msgstr "Tilpass tryggleiksnivået for køyring av makroar og vel makroutviklarar du stolar på."
+msgid "<emph>data select</emph> - launch the Selection List dialog."
+msgstr ""
-#: 01030300.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1068E\n"
+"01060900.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Macro Security"
-msgstr "Makrotryggleik"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 01030300.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN10692\n"
+"01060900.xhp\n"
+"bm_id4249399\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703992332\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703992332\">Opnar dialogvindauget <emph>Makrotryggleik</emph>.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060900.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "Network Identity"
-msgstr "Nettverksidentitet"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Skrifter</link>"
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"bm_id3153681\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>network identity options</bookmark_value><bookmark_value>options; network identity</bookmark_value><bookmark_value>single sign on options</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; sign on options</bookmark_value><bookmark_value>remote configurations</bookmark_value><bookmark_value>Configuration Manager</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nettverksidentitet-alternativ</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; nettverksidentitet</bookmark_value><bookmark_value>påloggingsalternativ</bookmark_value><bookmark_value>LDAP-tenar; påloggingsalternativ</bookmark_value><bookmark_value>fjernoppsett</bookmark_value><bookmark_value>oppsett;oppsettshandsamar</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"1\n"
+"01060900.xhp\n"
+"hd_id3149399\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Network Identity\">Network Identity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01014000.xhp\" name=\"Network Identity\">Nettverksidentitet</link>"
+msgid "Formula options"
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"2\n"
+"01060900.xhp\n"
+"hd_id31493991\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the options for a remote configuration access to your personal $[officename] settings stored on an LDAP server.</ahelp> To see this tab page and to use this feature, remote configuration must be active: You need an account on an LDAP server that is running and configured to store $[officename] user settings."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for eksternt tilgjenge til oppsett til dei personlege $[officename]-innstillingane dine. Desse er lagra på ein LDAP-tenar.</ahelp> Eksternt oppsett må vera aktivt for at du skal kunna sjå denne fana og bruka eigenskapane. Du treng ein konto på ein LDAP-tenar som er sett opp slik at han kan lagra brukarinnstillingar for $[officename]."
+msgid "Formula syntax"
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3149797\n"
-"7\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "Using remote configuration, you can start a copy of $[officename] on any computer in the network with your own user data and personal configuration."
-msgstr "Ved å bruka fjernoppsett, kan du starta $[officename] med dine brukardata og personlege innstillingar på alle datamaskinene på nettverket."
+msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2."
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"3\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
"help.text"
-msgid "Authentication Method"
-msgstr "Innloggingsmetode"
+msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>"
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"8\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_SSO_LB_MECHANISM\">Choose your security mechanism for access to the LDAP server.</ahelp> Choices are Simple or Kerberos."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_SSO_LB_MECHANISM\">Vel tryggleiksmekanisme for tilgjenge til LDAP-tenaren.</ahelp> Du kan velja mellom «Simple» og «Kerberos»."
+msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>"
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3153881\n"
-"4\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Brukarnamn"
+msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>"
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
-"9\n"
+"01060900.xhp\n"
+"hd_id31493992\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_USERNAME\">Using \"simple\" authentication method, you enter your user name on the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", you just see your user name, but cannot edit it."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_USERNAME\">Dersom du brukar «Simple» som innloggingsmetode, skriv du inn brukarnamnet ditt på LDAP-tenaren her.</ahelp> Dersom du brukar «Kerberos», vil du sjå brukarnamnet ditt, utan å kunna endra det."
+msgid "Use English function names"
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3153061\n"
-"5\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id4155419\n"
"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names."
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"10\n"
+"01060900.xhp\n"
+"hd_id4149399\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, enter your password for access to the LDAP server here.</ahelp> Using \"Kerberos\", this box is not active."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_SSO_ED_PASSWORD\">Dersom du brukar «Simple» som innloggingsmetode, skriv du inn passordet ditt på LDAP-tenaren her.</ahelp> Dersom du brukar «Kerberos», er ikkje denne boksen aktiv."
+msgid "Separators"
+msgstr "Delelinje"
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"6\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id5155419\n"
"help.text"
-msgid "Save password"
-msgstr "Lagra passord"
+msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)."
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"11\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id6155419\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_SSO_CB_PASSWORD\">Using \"simple\" authentication method, check this box to make your password persistent.</ahelp> If the password is persistent and the same user starts $[officename] later on, the user name and password will not be requested again. Using \"Kerberos\", this box is not active."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_SSO_CB_PASSWORD\">Dersom du brukar «Simple» som innloggingsmetode, kryssar du av her for å lagra passordet ditt.</ahelp> Dersom passordet er lagra og du startar $[officename] seinare, vil du ikkje verta spurd om brukarnamn og passord ved pålogging til LDAP-tenaren. Dersom du brukar «Kerberos», er ikkje denne boksen aktiv."
+msgid "For example, instead of <item type=\"input\">=SUM(A1;B1;C1)</item> you can type <item type=\"input\">=SUM(A1,B1,C1)</item>."
+msgstr ""
-#: 01014000.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01014000.xhp\n"
-"par_id3154939\n"
-"12\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id7155419\n"
"help.text"
-msgid "The password will be stored encrypted in a file called .ssop in your <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home directory </caseinline><defaultinline>\"My Documents\" folder</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Passordet vert lagra i ei kryptert fil med namnet .ssop i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">heimemappa di</caseinline><defaultinline>mappa «Mine dokument»</defaultinline></switchinline>."
+msgid "Likewise, you can also change the column and row separators for in-line arrays. Previously, an in-line array used semicolons (;) as the column separators and the pipe symbols (|) as the row separators, so a typical in-line array expression looked like this for a 5 x 2 matrix array:"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id8155419\n"
"help.text"
-msgid "Default colors"
-msgstr "Standardfargar"
+msgid "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"bm_id3154751\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id9155419\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>diagram; fargar</bookmark_value><bookmark_value>fargar; diagram</bookmark_value>"
+msgid "By changing the column separators to commas (,) and the row separators to semicolons (;), the same expression will look like this:"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3149760\n"
-"1\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id0155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Standardfargar</link>"
+msgid "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3150713\n"
-"2\n"
+"01060900.xhp\n"
+"hd_id5149399\n"
"help.text"
-msgid "Assigns colors to the data rows. The settings only apply for all newly created charts."
+msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01060900.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3154751\n"
-"3\n"
+"01060900.xhp\n"
+"par_id1015549\n"
"help.text"
-msgid "Chart colors"
+msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01061000.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
-"4\n"
+"01061000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:LISTBOX:TP_DEF_COLOR:LB_CHART_COLOR_LIST\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standard"
+
+#: 01061000.xhp
+msgctxt ""
+"01061000.xhp\n"
+"bm_id4249399\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01061000.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3154823\n"
-"5\n"
+"01061000.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Fargetabell"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Fargar</link>"
-#: 01110100.xhp
+#: 01061000.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"6\n"
+"01061000.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "This table is used as a means of replacing the chart colors for the selected data rows. For example, if you selected data row 6 and then click on the color green 8, the old color of the data row is replaced by green 8. The name of the selected color is shown below the color table."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines default settings for new spreadsheet documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp
+#: 01061000.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"7\n"
+"01061000.xhp\n"
+"hd_id3149399\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "New spreadsheets"
+msgstr "Nye rekneark"
-#: 01110100.xhp
+#: 01061000.xhp
msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3156347\n"
-"8\n"
+"01061000.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:PUSHBUTTON:TP_DEF_COLOR:PB_RESET_TO_DEFAULT\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets."
+msgstr "Du kan skrive talet på rekneark i eit nytt dokument og forstavingsnamnet for nye rekneark."
-#: 01050300.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
+"01070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "Presentation Options"
+msgstr "Innstillingar for presentasjonar"
-#: 01050300.xhp
-#, fuzzy
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"hd_id3147653\n"
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress Options"
+msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Impress"
-#: 01050300.xhp
+#: 01070000.xhp
msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies the background for HTML documents.</ahelp> The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
-msgstr ""
-
-#: 01050300.xhp
-msgctxt ""
-"01050300.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>"
+msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdEditOptions\">Defines various settings for newly created presentation documents, such as the contents to be displayed, the measurement unit used, if and how grid alignment is carried out.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 01070100.xhp
@@ -10832,7 +11599,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr "Vising"
+msgstr "Vis"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10924,3589 +11691,3348 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> displays the contour line of each individual object when moving this object.</ahelp> The <emph>Contour of each individual object </emph>option enables you to see if single objects conflict with other objects in the target position. If you do not mark the <emph>Contour of each individual object </emph>option, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> only displays a square contour that includes all selected objects."
msgstr "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_CONTENTS_CBX_MOVE_OUTLINE\">I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> blir omrisset av kvart objekt vist når objektet blir flytt.</ahelp> Ved hjelp av valet <emph>Omriss av kvart einskild objekt</emph> kan du sjå om enkeltobjekt kolliderer med andre objekt i målområdet. Dersom du ikkje merker av for <emph>Omriss av kvart einskild objekt</emph>, vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> berre vise eit firkanta omriss rundt alle dei valde objekta."
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
+"01070300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Fargar"
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"bm_id3155132\n"
+"01070300.xhp\n"
+"bm_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors; models</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fargar; modellar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value> <bookmark_value>points;reducing editing points when snapping (Impress/Draw)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Fargar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Allows you to select a color from a color table, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_COLOR\">Vel ein farge frå ein fargetabell, endra fargen eller lag ein ny farge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Defines the grid settings for creating and moving objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_SNAP\">Vel innstillingane for rutenetta du kan setja opp for å laga og flytta objekt.</ahelp>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Fargetabell"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3150869\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3149809\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Specifies the name of a selected color. You can also type a name in this field when defining a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_COLOR:EDT_NAME\">Vel namnet på ein vald farge. Du kan også skriva inn eit namn viss du har laga ein ny farge.</ahelp>"
+msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without snap positions, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
+msgstr "Dersom du har aktivert fest til rutenett men ønskjer å flytte eller lage einskilde objekt utan å feste desse til rutenettet, kan du halde nede «Shift»-tasten så lenge det er nødvendig."
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"7\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "Snap"
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Contains a list of available colors. To select a color, choose one from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLOR\">Inneheld ei liste over tilgjengelege fargar. Vel ein farge frå lista.</ahelp>"
+msgid "To snap lines"
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3149516\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Fargetabell"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">To modify, select the color model: Red-Green-Blue (RGB) or Cyan-Magenta-Yellow-BlacK (CMYK).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_COLOR:LB_COLORMODEL\">Vel ein fargemodell for å endra: raud-grøn-blå (RGB) eller cyanblå-magentaraud-gul-svart (CMYK).</ahelp>"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id1527756\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
-msgstr "%PRODUCTNAME brukar berre fargemodellen RGB for utskrift i fargar. CMYK-modellen er berre teken med for at det skal vera enklare å leggja inn CMYK-fargekodar."
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "If you select RGB, the initials of the three colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button."
-msgstr "Dersom du vel RGB, vil initialane til dei tre fargane dukka opp, og du kan velja ein nyanse frå 0 til 255 for kvar av dei ved å bruka talboksane."
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3150103\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Raud</ahelp>"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3145366\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "G"
-msgstr "G"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3153144\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Grøn</ahelp>"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3153573\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blå</ahelp>"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "If you select CMYK, the initials of the four colors will appear and you can set the color from 0 to 255 with the spin button."
-msgstr "Dersom du vel CMYK, vil initialane til dei fire fargane dukka opp, og du kan velja ein nyanse frå 0 til 100 % for kvar av dei ved å bruka talboksane."
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3154942\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyanblå</ahelp>"
-
-#: 01010500.xhp
-msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3155417\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "M"
-msgstr "M"
+msgid "<variable id=\"anlinie\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_HELPLINES\">Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3150093\n"
-"45\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magentaraud</ahelp>"
+msgid "You can also define this setting by using the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\"><emph>Snap to Snap Lines</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Snap Lines</emph></defaultinline></switchinline> icon, which is available in the <emph>Options</emph> bar in a presentation or drawing document."
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"46\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+msgid "To the page margins"
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"47\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Gul</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_BORDER\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenrand\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_BORDER\">Vel at omrisset av biletet vert justert til næraste sidemarg.</ahelp></variable>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"48\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "K"
-msgstr "K"
+msgid "<variable id=\"seittext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitetext\">Set inn ei tom side etter den valde sida.</variable>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3156180\n"
-"49\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Svart</ahelp>"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\"><emph>Snap to Page Margins</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Page Margins</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3156332\n"
-"27\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "To object frame"
+msgstr ""
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3154481\n"
-"28\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3148674\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Adds a new color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_ADD\">Legg til ein ny farge.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_FRAME\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rahmen\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_FRAME\">Vel om omrisset av biletobjektet skal justerast i høve til kantlinja til det næraste biletobjektet.</ahelp></variable>"
-#: 01010500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3153708\n"
-"29\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "<variable id=\"rahmtext\">The cursor or a contour line of the graphics object must be in the snap range.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"rahmtext\">Markøren eller ei omrisslinje til det grafiske objektet må vere innføre festeområdet.</variable>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3148916\n"
-"30\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Changes the current color.</ahelp> Note that the color is overwritten without a confirmation."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\">Endra fargen.</ahelp> Merk at fargen vert skriven over utan at det vert spurt om stadfesting."
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Snap to Object Border</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Border</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "I ein presentasjon eller i ei teikning kan du også slå på denne funksjonen ved hjelp av knappen <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Fest til objektramma</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\"><emph>Fest til objektramma</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Fest til objektramma</emph></defaultinline></switchinline> på verktøylinja <emph>Innstillingar</emph>."
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3154754\n"
-"31\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3155431\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+msgid "To object points"
+msgstr "Til objektpunkta"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3159267\n"
-"33\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3145271\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Last inn fargeliste"
+msgid "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_POINTS\">Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"opunkte\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_SNAP_POINTS\">Bestemmer om omrisset av bileteobjektet skal justerast i høve til punkta i det næraste biletobjektet.</ahelp></variable>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
-"34\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Accesses the <emph>Open</emph> dialog, which allows you to select a color palette</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_LOAD\">Dialogvindauget <emph>Opna</emph> dukkar opp, slik at du kan velja ein fargetabell</ahelp>."
+msgid "<variable id=\"opunktetext\">This only applies if the cursor or a contour line of the graphics object is in the snap range.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"opunktetext\">Denne gjeld berre dersom markøren eller omrisset av det grafiske objektet er innføre festeområdet.</variable>"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"hd_id3147344\n"
-"36\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3146146\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Lagra fargeliste"
+msgid "In a presentation or drawing document, this function can also be accessed with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Snap to Object Points</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Snap to Object Points</emph></defaultinline></switchinline> icon in the <emph>Options</emph> bar."
+msgstr "I ein presentasjon eller i ei teikning kan du også slå på denne funksjonen ved hjelp av knappen <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Fest til objektpunkta</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\"><emph>Fest til objektpunkta</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Fest til objektpunkta</emph></defaultinline></switchinline> på verktøylinja <emph>Innstillingar</emph>."
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3163808\n"
-"37\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3148645\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Opens the <emph>Save As</emph> dialog, which enables you to save the current color table under a specified name.</ahelp> If you do not choose this command, the current color table will be automatically saved as default and re-loaded the next time you start $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_SAVE\">Dialogvindauget <emph>Lagra som</emph> dukkar opp, slik at du kan lagra den gjeldande fargetabellen under eit valt namn.</ahelp> Dersom du ikkje vel denne funksjonen, vil den gjeldande fargetabellen automatisk verta lagra som standard, slik at han vert opna neste gong du startar $[officename]."
+msgid "Snap range"
+msgstr "Festeområdet"
-#: 01010500.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"01010500.xhp\n"
-"par_id3154572\n"
-"38\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Load color list</emph> and <emph>Save color list </emph>icons are visible only if you select the <emph>Colors</emph> tab with the <emph>Format - Area</emph> command."
-msgstr "Ikona for <emph>Last inn fargeliste</emph> og <emph>Lagra fargeliste</emph> er berre synlege når du vel fana <emph>Fargar</emph> under <emph>Format → Objekt → Område</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_SNAP_AREA\">Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. $[officename] Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the <emph>Snap range</emph> control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_SNAP_AREA\"> Angir festeområdet mellom musepeikaren og omrisset av objektet. I $[officename] Impress blir objekta fest til eit festepunkt dersom musepeikaren er nærare enn avstanden som er vald i talboksen <emph>Festeområde</emph>.</ahelp>"
-#: java.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3150872\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Advanced"
+msgid "Snap position"
msgstr ""
-#: java.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"bm_id4077578\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3154639\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>"
+msgid "When creating or moving objects"
msgstr ""
-#: java.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>"
-
-#: java.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3150417\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_ORTHO\">Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them.</ahelp> You can temporarily deactivate this setting by pressing the Shift key."
msgstr ""
-#: java.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "Java options"
-msgstr "Sideval"
-
-#: java.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3159345\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Use a Java runtime environment"
+msgid "Extend edges"
msgstr ""
-#: java.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3154942\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:CB_JAVA_ENABLE\">Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME.</ahelp> When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_BIGORTHO\">Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the<emph> Extend edges </emph>box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter.</ahelp>"
msgstr ""
-#: java.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN10610\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3149413\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Java runtime environments (JRE) already installed:"
+msgid "When rotating"
msgstr ""
-#: java.xhp
-msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN10614\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_JAVA_LIST\">Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting.</ahelp> The path to the JRE is displayed beneath the list box."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_JAVA_LIST\">Vel Java-køyremiljøet du vil bruke. På noen system må du vente litt før lista blir fylt ut. Dersom du endrar innstillingar her, krev noen system også at du startar %PRODUCTNAME på nytt før dei nye innstillingane blir tatt i bruk.</ahelp> Stigen til det valde Java-køyremiljet blir vist under lista."
-
-#: java.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_ANGLE\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached."
+msgstr ""
-#: java.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN10635\n"
+"01070300.xhp\n"
+"hd_id3154163\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_ADD\">Add a path to the root folder of a JRE on your computer.</ahelp> The path is set in the following dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_ADD\">Legg til ein stig til rotmappa til Java-køyremiljøet (JRE) på datamaskinen.</ahelp> Angi stigen i det neste dialogvindauget som blir vist."
+msgid "Point reduction"
+msgstr "Punktreduksjon"
-#: java.xhp
+#: 01070300.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"01070300.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_BEZ_ANGLE\">Defines the angle for point reduction.</ahelp> When working with polygons, you might find it useful to reduce their editing points."
+msgstr ""
-#: java.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN10657\n"
+"01070400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_PARAMETER\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\">Java Start Parameters</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_PARAMETER\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\">Startparametrar for Java</link>.</ahelp>"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: java.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN105AD\n"
+"01070400.xhp\n"
+"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "Class Path"
-msgstr "Klassestig"
+msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value><bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value><bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value><bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: java.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_idN10686\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_CLASSPATH\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaclasspath.xhp\">Class Path</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA:PB_CLASSPATH\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/javaclasspath.xhp\">Klassestig</link>.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
-#: java.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"hd_id3148618\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr "Valfrie (ustabile) val"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_PRINT_OPTIONS\">Specifies print settings within a drawing or presentation document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_PRINT_OPTIONS\">Vel innstillingane for utskrift inne i ei teikning eller eit presentasjonsdokument.</ahelp>"
-#: java.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"hd_id3148619\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3150486\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Enable experimental features"
-msgstr "Opna for eksperimentelle eigenskapar"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: java.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3153092\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty."
-msgstr "Dette gir tilgang til eigenskapar som førebels ikkje er fullstendig utprøvde eller som inneheld kjende feil. Denne lista vil variere frå versjon til versjon og kan også vere tom."
+msgid "Defines additional elements to be printed on the page margin."
+msgstr "Angir tilleggselement som skal skrivast ut i sidemargen."
-#: java.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"hd_id3148610\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3150104\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Skru på makroopptak"
+msgid "Page name"
+msgstr "Sidenamn"
-#: java.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"java.xhp\n"
-"par_id3156345\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAGENAME\">Specifies whether to print the page name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAGENAME\">Vel om sidenamnet skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3147214\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Office"
-msgstr "MS Office"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"hd_id3156410\n"
-"1\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">MS Office</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_DATE\">Specifies whether to print the current date.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_DATE\">Vel om dagens dato skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"2\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3149301\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office OLE objects."
-msgstr ""
+msgid "Time"
+msgstr "Klokkeslett"
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"7\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3156285\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_TIME\">Specifies whether to print the current time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_TIME\">Vel om gjeldande klokkeslett skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"par_id0107200910364795\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3154097\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "If an OLE server is active for the embedded object, then the OLE server will be used to handle the object."
-msgstr ""
+msgid "Hidden pages"
+msgstr "Skjulte sider"
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"par_id0107200910364725\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3154792\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_HIDDEN_PAGES\">Vel om skjulte sider skal skrivast ut i presentasjonen.</ahelp>"
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"hd_id3146798\n"
-"3\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3154686\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Listeboks"
+msgid "Quality"
+msgstr "Utskriftskvalitet"
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"4\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3147229\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_MSFLTR2_CLB\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "See also <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
+msgstr "Sjå også <embedvar href=\"text/shared/guide/print_blackwhite.xhp#print_blackwhite\"/>."
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"par_id3154286\n"
-"5\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]."
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01130200.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01130200.xhp\n"
-"par_id3153880\n"
-"6\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3145608\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_COLOR\">Specifies that you want to print in original colors.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_COLOR\">Vel om du vil skrive ut i dei opphavlege fargane.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "$[officename]"
-msgstr "$[officename]"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtonar"
-#: 01010000.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"1\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3149260\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "$[officename]"
-msgstr "$[officename]"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_GRAYSCALE\">Specifies that you want to print colors as grayscale.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_GRAYSCALE\">Vel om du vil skrive ut fargane som gråtoner.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"2\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3146975\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and color defaults.</ahelp></variable> These settings are saved automatically."
-msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\"><ahelp hid=\"SID_GENERAL_OPTIONS\">Bruk dette dialogvindauget til å laga generelle innstillingar for arbeid med $[officename]. Informasjonen dekkjer emne som brukarinformasjon, lagring, utskrift, stigar til viktige filer og mapper og standardfargar.</ahelp></variable> Desse innstillingane vert lagra automatisk."
+msgid "Black & white"
+msgstr "Svart/kvit"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_BLACKWHITE\">Specifies that you want to print the document in black and white.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_TP_PRINT_OPTIONS_RBT_BLACKWHITE\">Vel om du vil skrive ut dokumentet i svart-hvitt.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"bm_id3149656\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>setja inn; standardinnstillingar for nye teksttabellar</bookmark_value><bookmark_value>teksttabellar; standardinnstillingar</bookmark_value><bookmark_value>justera;teksttabellar</bookmark_value><bookmark_value>talformat; attkjenning</bookmark_value>"
+msgid "Page options"
+msgstr "Sideval"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3153087\n"
-"1\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3154512\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabell</link>"
+msgid "Define additional options for printing the pages."
+msgstr "Vel tilleggsinnstillingar for utskrift av sidene."
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3145674\n"
-"2\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3151207\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTTABLE_PAGE\">Defines the attributes of tables in text documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTTABLE_PAGE\">Vel eigenskapar for tabellar i tekstdokument..</ahelp>"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3153836\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></caseinline><defaultinline> in the $[officename] Writer Help</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Vel standardinnstillingar for rader og kolonnar og tabellmodus, i tillegg til standardverdiar for flytting og innsetjing av rader og kolonnar. For meir informasjon, sjå <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Redigera tabellar med tastaturet</link></caseinline><defaultinline> i hjelpa for $[officename] Writer</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Vel at du ikkje vil skalera sider når dei skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
-#, fuzzy
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3153710\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Fit to page"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3148405\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Defines the defaults for all newly created text tables in text documents."
-msgstr "Vel standardar for alle nyleg oppretta tabellar i tekstdokument."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGESIZE\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3152922\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Overskrift"
+msgid "Tile pages"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3150447\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_HEADER\">Specifies that the first row of the table is formatted with the \"Table heading\" Paragraph Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_HEADER\">Vel om den første rada i tabellen skal formaterast med avsnittsstilen <emph>Tabelloverskrift</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_PAGETILE\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3147086\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3150388\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Repeat on each page"
-msgstr "Gjenta på kvar side"
+msgid "Brochure"
+msgstr "Brosjyre"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3147322\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_REPEAT_HEADER\">Specifies whether the table heading is carried over onto the new page after a page break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_REPEAT_HEADER\">Vel om tabelloverskrifta skal setjast inn øvst på den nye sida etter eit sideskift.</ahelp>"
-
-#: 01040500.xhp
-msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Do not split (not in HTML)"
-msgstr "Ikkje del (ikkje i HTML-dokument)"
-
-#: 01040500.xhp
-msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_DONT_SPLIT\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Table Properties - Text Flow</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_DONT_SPLIT\">Vel at tabellar ikkje skal delast av tekstflytskift.</ahelp> Du kan også finna dette valet i menyen <emph>Tabell → Tabelleigenskapar → Tekstflyt</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_BOOKLET\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print the document in brochure format.</ahelp> You can also decide if you want to print the front, the back or both sides of the brochure."
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3145790\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
+msgid "Front"
+msgstr "Skrift"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3145766\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_BORDER\">Specifies that table cells have a border by default.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_BORDER\">Vel om cellene skal ha ramme som standard.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_FRONT\">Select<emph> Front </emph>to print the front of a brochure.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3146976\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3145760\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "Input in tables"
-msgstr "Inndata i tabellar"
-
-#: 01040500.xhp
-msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Number recognition"
-msgstr "Talgjenkjenning"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"40\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3154118\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFORMATTING\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFORMATTING\">Vel om tala i ein teksttabell skal verta kjende att og formaterte som tal.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_BACK\">Select <emph>Back</emph> to print the back of a brochure.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
+"01070400.xhp\n"
+"hd_id3153704\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Number recognition</emph> is not marked, numbers are saved in text format and are automatically left-aligned."
-msgstr "Viss <emph>Talgjenkjenning</emph> ikkje er valt, vert tal lagra i tekstformat og vert då automatisk venstrejusterte."
+msgid "Paper tray from printer settings"
+msgstr "Papirskuff frå skrivaroppsettet"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070400.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3155856\n"
+"01070400.xhp\n"
+"par_id3150380\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "Number format recognition"
-msgstr "Gjenkjenning av talformat"
-
-#: 01040500.xhp
-msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3159346\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFMT_FORMATTING\">If<emph> Number format recognition </emph>is not marked, only input in the format that has been set at the cell is accepted. Any other input resets the format to <emph>Text</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMFMT_FORMATTING\">Viss <emph>Gjenkjenning av talformat</emph> ikkje er avkryssa, kan du berre skriva inn data som er i formatet til cella. Alle andre inndata vert gjorde om til tekstformat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAPERBIN\">Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_PRINT_OPTIONS:CBX_PAPERBIN\">Vel om du vil bruke det papirmagasinet som er vald i oppsettet til skrivaren.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3153876\n"
-"44\n"
+"01070500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"45\n"
+"01070500.xhp\n"
+"bm_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMALIGNMENT\">Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell.</ahelp> If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTTABLE_PAGE_CB_NUMALIGNMENT\">Vel at tal alltid skal vera justerte nede til høgre i cella.</ahelp> Viss dette ikkje er valt, vert tal alltid justerte oppe til venstre i cella."
+msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><bookmark_value>objects; always moveable (Impress/Draw)</bookmark_value><bookmark_value>distorting in drawings</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tabs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>text objects; in presentations and drawings</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3146792\n"
-"46\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Direct formatting is not influenced by the <emph>Alignment</emph> field. If you center align the cell contents directly, they remain centered irrespective of whether text or numbers are involved."
-msgstr "Direkte formatering vert ikkje påverka av valet <emph>Justering</emph>. Dersom du midtstiller celleinnhaldet direkte, vil det framleis vera midtstilt uansett om det er tekst eller tal i det."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3154360\n"
-"48\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Keyboard handling"
-msgstr "Tastaturhandtering"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_MISC\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_MISC\">Vel dei generelle alternativa for teikne- eller presentasjonsdokument.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Move cells"
-msgstr "Flytt celler"
+msgid "Text objects"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"4\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3149295\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Defines the default settings for moving rows and columns with the keyboard."
-msgstr "Vel standardinnstillingar for flytting av rader og kolonnar med tastaturet."
+msgid "Allow quick editing"
+msgstr "Tillat snøggredigering"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3155445\n"
-"5\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+msgid "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schnellbearb\"><ahelp hid=\".\">Dersom denne er på, kan du redigere teksten like etter at du har klikka på eit tekstobjekt. Dersom denne er av, må du dobbeltklikke for å kunne redigere teksten.</ahelp></variable>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3159264\n"
-"6\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWMOVE\">Specifies the value to be used for moving a row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWMOVE\">Vel ein verdi for flytting av rada.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>I eit presentasjons- eller teiknedokument kan du også aktivere tekstredigeringsmodus ved å bruke <emph>Tillat snøggredigering</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> i menylinja med instillingar.</defaultinline></switchinline>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3150388\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3154686\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "Only text area selectable"
+msgstr "Berre tekstområdet kan merkast"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3155905\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3149808\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLMOVE\">Specifies the value to be used for moving a column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLMOVE\">Vel ein verdi for flytting av kolonna.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Vel om du kan laga ei tekstramme ved å trykkja på teksten.</ahelp></variable>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3155938\n"
-"9\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3155431\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn celle"
+msgid "<variable id=\"textbereich2\">In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"textbereich2\">I dei områda i ei tekstramme som ikkje inneheld tekst, kan du velje eit objekt bak tekstramma.</variable>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3155176\n"
-"10\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3153367\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the default settings for inserting rows and columns with the keyboard."
-msgstr "Vel standardinnstillingane for å setja inn rader og kolonnar med tastaturet."
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>I ein presentasjon eller ei teikning kan du også slå denne modusen på ved å trykke på knappen <emph>Merk berre tekstområdet</emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">ikon</link> i <emph>Innstillingar</emph>.</defaultinline></switchinline>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3155333\n"
-"11\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3155308\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+msgid "New document (only in presentations)"
+msgstr "Nytt dokument (berre i presentasjonar)"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3153966\n"
-"12\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3146986\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWINSERT\">Specifies the default value for inserting rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_ROWINSERT\">Vel standardverdien for innsetjing av rader.</ahelp>"
+msgid "Start with Wizard"
+msgstr "Start med vegvisar"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3155607\n"
-"13\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3148646\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_TEMPLATE\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_TEMPLATE\"> Vel om vegvisaren skal bli slått på når du opnar ein presentasjon med <emph>Fil → Ny → Presentasjon</emph>.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3159334\n"
-"14\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3154638\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLINSERT\">Specifies the default value for inserting columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_OPTTABLE_PAGE:MF_COLINSERT\">Vel standardverdien for innsetjing av kolonnar.</ahelp>"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3150645\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3146120\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr "Oppførsel til rader/kolonnar"
+msgid "Use background cache"
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3150298\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Determines the relative effect of rows and columns on adjacent rows or columns, as well as on the entire table."
-msgstr "Vel korleis heile tabellen og rader og kolonnar i nærleiken vert påverka når nye rader eller kolonnar vert sette inn, eller andre rader eller kolonnar vert flytte."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MASTERPAGE_CACHE\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master page.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master page."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MASTERPAGE_CACHE\">Vel om du vil bruka mellomlageret når du skal visa objekt på hovudsida.</ahelp> Dette gjer at innhaldet vert vist snøggare på skjermen. Fjern avkryssinga for <emph>Bruk mellomlager for bakgrunnen</emph> dersom du vil visa innhald som endrar seg, på hovudsida."
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3149335\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fast"
+msgid "Copy when moving"
+msgstr "Kopier ved flytting"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3151213\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3154730\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIX\">Specifies that changes to a row or column only affect the corresponding adjacent area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIX\">Vel om endringane i ei rad eller ein kolonnne berre skal påverka området ved sidan av.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key (Mac: Command key).</ahelp> The same will apply for rotating and resizing the object. The original object will remain in its current position and size."
+msgstr ""
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3154199\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3148457\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Fixed, proportional"
-msgstr "Fast, proporsjonal"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objekter alltid flyttbare"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3147128\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3149413\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIXPROP\">Specifies that changes to a row or column have an effect on the entire table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_FIXPROP\">Vel om endringar i ei rad eller ein kolonne skal gjelda for heile tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\">Specifies that you want to move an object with the <emph>Rotate</emph> tool enabled. If<emph> Object always moveable </emph>is not marked, the <emph>Rotate</emph> tool can only be used to rotate an object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\">Vel om du vil flytta eit objekt når roteringsverktøyet er aktivert. Dersom ikkje <emph>Objekt alltid flyttbare</emph> er valt, kan roteringsverktøyet berre brukast til å rotera eit objekt.</ahelp>"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"hd_id3150783\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3154512\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+msgid "Do not distort objects in curve (only in drawings)"
+msgstr "Ikkje forvreng objekt i kurve (gjeld berre på teikningar)"
-#: 01040500.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01040500.xhp\n"
-"par_id3166423\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3154270\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Specifies that changes to a row or column affect the table size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Vel om endringar i ei rad eller ein kolonne skal påverka storleiken på tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_CROOK_NO_CONTORTION\">Maintains relative alignment of Bézier points and 2D drawing objects to each other when you distort the object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: viewcertificate_d.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate_d.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3154163\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljar"
+msgid "Unit of measurement"
+msgstr "Måleeining"
-#: viewcertificate_d.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate_d.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Details</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Detaljar</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_TP_OPTIONS_MISC_LB_METRIC\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_TP_OPTIONS_MISC_LB_METRIC\">Vel ei <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Unit of measurement\">måleeining</link> for presentasjonar.</ahelp>"
-#: viewcertificate_d.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate_d.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3152960\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Details page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays detailed information about the certificate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fanen «Detaljar» i dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link> viser detaljert informasjon om sertifikatet.</ahelp>"
+msgid "Tab stops"
+msgstr "Tabulatoravstand"
-#: viewcertificate_d.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate_d.xhp\n"
-"par_idN105DB\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the value list box to view values and copy them to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk listeboksen med verdiar til å sjå på og kopiere verdiar til utklippstavla.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Vel avstanden mellom tabulatorane.</ahelp>"
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3156383\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Programtillegg for nettlesar"
+msgid "Presentation (only in presentations)"
+msgstr "Start presentasjon (gjeld berre i presentasjonar)"
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3155902\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Programtillegg for nettlesar</link>"
+msgid "Always with current page"
+msgstr ""
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105D5\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Specifies to use the Mozilla plug-in to show %PRODUCTNAME documents."
-msgstr "Vel om Mozilla-programtillegget skal brukast til å visa %PRODUCTNAME-dokument."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">Specifies that you always want a presentation to start with the current slide.</ahelp> Unmark<emph> Always with current page</emph> to always start a presentation with the first page."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\">Vel om du vil at presentasjonar alltid skal starta med dette lysbiletet.</ahelp> Fjern avkryssinga for <emph>Alltid med denne sida</emph> dersom du alltid vil starta presentasjonen med fyrste side."
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105D8\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3155903\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "When you click any %PRODUCTNAME document hyperlink in your Mozilla or Netscape browser, one of the following can happen:"
-msgstr "Når du trykkjer på ei hyperlenkje som går til eit %PRODUCTNAME-dokument i Mozilla eller Netscape, kan éin av desse tinga skje:"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr ""
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3155963\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "The browser asks you whether you want to save the document on your disk, or whether you want to use an application to open the document. This request dialog appears by default when you click any %PRODUCTNAME document hyperlink the first time and you did not enable the Browser Plug-in."
-msgstr "Nettlesaren vil spørje deg om du vil lagra dokumentet på harddisken eller om du vil bruke eit programtillegg for å opne dokumentet. Dette dialogvindauget kjem opp når du klikkar ei %PRODUCTNAME-dokumentlenke for første gong og programtillegget for nettlesaren ikkje er aktivert. "
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
+msgstr ""
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105E2\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3163806\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "The browser downloads the document to a temporary folder, then tells your system to run %PRODUCTNAME and open the document in %PRODUCTNAME. This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked."
-msgstr "Nettlesaren vil laste ned dokumentet til ei mellombels mappe og deretter be systemet om å køyre %PRODUCTNAME og opna dokumentet i %PRODUCTNAME. Dette er normalinnstillinga når du ikkje har aktivert programtillegget for nettlesaren og vald å opna dokumentet med %PRODUCTNAME då du første gongen fekk spørsmål om det."
+msgid "Scale (only in drawings)"
+msgstr "Vis større/mindre (gjeld berre på teikningar)"
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3145147\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the <emph>Edit File</emph> icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing."
-msgstr "Nettlesaren vil opna eit nytt vindauge og vise noen av ikona for %PRODUCTNAME og vise dokumentet i vindauget. Dette er normalinnstillinga dersom programtillegget for nettlesaren er aktivert. Når du klikkar på ikonet for <emph>Rediger fil</emph>, vil ein kopi av dokumentet bli lasta ned til ei mellombels mappe på harddisken. Deretter vil %PRODUCTNAME starte og lasta dokumentet for redigering."
+msgid "Drawing scale"
+msgstr "Målestokk"
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105F5\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Display documents in browser"
-msgstr "Vis dokumentet i nettlesar"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_COMBOBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_SCALE\">Determines the drawing scale on the rulers.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_COMBOBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_SCALE\">Vel kva for målestokk som skal brukast på linjalane.</ahelp>"
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105F9\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3155177\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"736117762\">Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"736117762\">Aktiverer programtillegget for nettlesaren for å vise %PRODUCTNAME-dokument i eit nettlesarvindauge. Vel, klikk OK og start nettlesaren på nytt. I nettlesarvindauget klikkar du på ei av %PRODUCTNAME-dokumentlenkene.</ahelp>"
+msgid "Compatibility (document specific settings)"
+msgstr "Samspel (innstillingar som gjeld kvart enkelt dokument)"
-#: 01020400.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3155608\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "The plug-in needs a version of Mozilla, Netscape, or Firefox installed on your system."
-msgstr ""
+msgid "The settings in this area are valid for the current document only."
+msgstr "Innstillingane i dette området gjeld berre for det gjeldande dokumentet."
-#: 01011000.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01070500.xhp\n"
+"hd_id3145790\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Memory"
-msgstr "Minne"
+msgid "Add spacing between paragraphs in the current document"
+msgstr "Legg til mellomrom mellom avsnitt og tabellar (i dette dokumentet)"
-#: 01011000.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"bm_id3153881\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3145768\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value><bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>angra; tal på steg</bookmark_value><bookmark_value>bilete; mellomlager</bookmark_value><bookmark_value>biletmellomlager</bookmark_value><bookmark_value>mellomlager for bilete</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_TP_OPTIONS_MISC_CB_MERGE_PARA_DIST\">Specifies that $[officename] Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01011000.xhp
+#: 01070500.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3157909\n"
-"25\n"
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3146135\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Memory</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Memory\">Minne</link>"
+msgid "Microsoft PowerPoint adds the bottom spacing of a paragraph to the top spacing of the next paragraph to calculate the total spacing between both paragraphs. $[officename] Impress utilizes only the larger of the two spacings."
+msgstr "Microsoft PowerPoint reknar ut den samla avstanden mellom avsnitta ved å legge saman avstanden til botnen av eit avsnitt og avstanden til toppen av det neste avsnittet. $[officename] Impress bruker bare den største av desse to avstandane."
-#: 01011000.xhp
+#: 01080000.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3154307\n"
-"26\n"
+"01080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the settings for the graphics cache and the number of steps you can undo.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for tmellomlageret for bilete og talet på steg du kan angra.</ahelp>"
+msgid "Drawing Options"
+msgstr ""
-#: 01011000.xhp
+#: 01080000.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3155390\n"
+"01080000.xhp\n"
+"hd_id3155135\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angra"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw Options"
+msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Math"
-#: 01011000.xhp
+#: 01080000.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
+"01080000.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Defines the maximum number of reverse steps allowed."
-msgstr "Vel det høgste talet på steg som er tillatne ved angring."
+msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:SdGraphicOptions\">Defines the global settings for drawing documents, including the contents to be displayed, the scale to be used, the grid alignment and the contents to be printed by default.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 01011000.xhp
+#: 01090000.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3153881\n"
-"3\n"
+"01090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Number of steps"
-msgstr "Tal på steg"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01090000.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"4\n"
+"01090000.xhp\n"
+"hd_id3150040\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_ED_UNDO\">You can specify the number of steps which can be undone by selecting a number from the box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_ED_UNDO\">Vel kor mange steg som skal kunna angrast ved å velja eit nummer i lista.</ahelp>"
+msgid "%PRODUCTNAME Math Options"
+msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Math"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090000.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
-"10\n"
+"01090000.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "Mellomlager for bilete"
+msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
+msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Definerer utskriftsformatet og utskriftsinnstillingane for alle nye formeldokument. Desse innstillingane er verksame når du skriv ut ein formel direkte frå <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> Du kan også opna dialogvindauget ved å klikke på knappen <emph>Innstillingar</emph> i dialogen <emph>Skriv ut</emph> dialog. Innstillingane du definerer i dialogen <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy - Innstillingar</defaultinline></switchinline></emph> vil gjelde for alle utskrivingar, medan innstillingane i utskriftsdialogen berre gjeld for det gjeldande dokumentet."
-#: 01011000.xhp
+#: 01090000.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"11\n"
+"01090000.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The graphics cache saves the graphics contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of a graphic stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the graphic after scrolling through a document."
-msgstr "Mellomlageret for bilete lagrar bileta i eit dokument i hovudminnet i datamaskina. Dette tyder at eigenskapane til eit bilete som ligg i mellomlageret ikkje må reknast ut på nytt dersom du går tilbake til sida med biletet etter å ha bladd gjennom eit dokument."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"12\n"
+"01090100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Use for $[officename] (MB)"
-msgstr "Bruk for $[officename] (MB)"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3152813\n"
-"13\n"
+"01090100.xhp\n"
+"bm_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_GRAPHICCACHE\">Specifies the total cache size for all graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_GRAPHICCACHE\">Vel den totale storleiken på mellomlageret for alle bilete.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>printing;formulas in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula texts; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>frames; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; in original size in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>original size; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>format filling printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; scaling in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>scaling; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages;print settings in Math</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3150359\n"
-"14\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Memory per object (MB)"
-msgstr "Minne per objekt (MB)"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3148797\n"
-"15\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_GRAPHICOBJECTCACHE\">Specifies that objects which are larger than the selected megabytes will not be placed in the cache.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_GRAPHICOBJECTCACHE\">Vel om objekt som er større enn den valde verdien ikkje skal plasserast i mellomlageret.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"HID_PRINT_OPTIONS\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"HID_PRINT_OPTIONS\">Definerar formelinnstillingar som gjeld for alle dokumenta.</ahelp></variable>"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3148920\n"
-"16\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3159234\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Remove from memory after (hh:mm)"
-msgstr "Fjern frå minnet etter (tt:mm)"
+msgid "Print options"
+msgstr "Utskriftsval"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3148674\n"
-"17\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3156410\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_TIMEFIELD_OFA_TP_MEMORY_TF_GRAPHICOBJECTTIME\">Specifies the time that each graphic remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_TIMEFIELD_OFA_TP_MEMORY_TF_GRAPHICOBJECTTIME\"> Vel kor lenge (i timar og minutt) grafikken vert liggjande i mellomlageret.</ahelp>"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"18\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3156347\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "Mellomlager for innsette objekt"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Vel om du vil ha med dokumentnamnet på utskrifta.</ahelp>"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3147085\n"
-"19\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Number of objects"
-msgstr "Tal på objekt"
+msgid "Formula text"
+msgstr "Formeltekst"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"20\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_OLECACHE\">Choose the maximum number of OLE objects that are pooled in the cache.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_OFA_TP_MEMORY_NF_OLECACHE\"> Vel det største talet på OLE-objekt som kan lagrast i mellomlageret.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Vel om du vil ha med innhaldet i kommandovindauget på slutten av utskrifta.</ahelp>"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"21\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Quickstarter"
-msgstr "Snøggstart for $[officename]"
+msgid "Border"
+msgstr "Kantlinje"
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
-"22\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3149516\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename] during system start-up </caseinline><defaultinline>Enable systray Quickstarter</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Last inn $[officename] ved oppstart av systemet.</caseinline> <defaultinline>Bruk snøggstart i systemtrauet</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp> <emph>Title</emph> and <emph>Formula text</emph> are only set down by a frame if the corresponding check box is active."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_FRAME\">Legg på ei tynn ramme rundt formelområdet på utskrifta.</ahelp><emph>Overskriftsrad</emph> og <emph>Formeltekst</emph> får berre rammer dersom det er kryssa av for dette."
-#: 01011000.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01011000.xhp\n"
-"par_id3152940\n"
-"23\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3153822\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MEMORY_CB_QUICKLAUNCH\">Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MEMORY_CB_QUICKLAUNCH\">Vel om du vil at $[officename] skal bruka snøggstart. Dette gjeld berre dersom modulen for snøggstart er installert.</ahelp>"
+msgid "Print format"
+msgstr "Utskriftsformat"
-#: 01160201.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01160201.xhp\n"
-"tit\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3150503\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Database Link"
-msgstr ""
+msgid "Original size"
+msgstr "Opphavleg storleik"
-#: 01160201.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01160201.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3153627\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Database Link"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_ORIGINAL_SIZE\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_ORIGINAL_SIZE\">Skriv ut formelen utan å endre den gjeldande skriftstorleiken.</ahelp> Ved store formlar kan det hende at ein del av kommandoteksten blir kutta av."
-#: 01160201.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01160201.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3153896\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Creates or edits an entry in the <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link> tab page."
-msgstr ""
+msgid "Fit to size"
+msgstr "Tilpass til sida"
-#: 01160201.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01160201.xhp\n"
-"par_idN1054F\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\">Justerer formelen til sideformatet som blir brukt i utskrifta.</ahelp> Den verkelige storleiken blir bestemt av papirformatet som blir bruk."
-#: 01160201.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01160201.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Enter the path and the file name of the database file. The name of the file must end with the *.odb extension."
-msgstr ""
+msgid "Scaling"
+msgstr "Skalering"
-#: 01160201.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01160201.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3147084\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_METRICFIELD_RID_PRINTOPTIONPAGE_MF_ZOOM\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons."
msgstr ""
-#: 01160201.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01160201.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1346114049\">Opens a file dialog where you can select the database file.</ahelp>"
+msgid "Other options"
msgstr ""
-#: 01160201.xhp
-msgctxt ""
-"01160201.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Registered name"
-msgstr "Registrert namn"
-
-#: 01160201.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"01160201.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id3149808\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1346111489\">Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1346111489\">Skriv inn eit namn på databasen. %PRODUCTNAME vil bruke dette namnet til å få tilgang til databasen.</ahelp>"
+msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line"
+msgstr "Flyttar skrivemerket til slutten av den gjeldande linja."
-#: viewcertificate_g.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate_g.xhp\n"
-"tit\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\">Vel om jokerteikna for mellomrom skal fjernast når du er på slutten av ei linje.</ahelp> I tidlegare versjonar av $[officename] kunne du leggja til slike teikn på slutten av ei linje for å hindra at høgrekanten på formlar vart kutta ved utskrift."
-#: viewcertificate_g.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate_g.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
+"01090100.xhp\n"
+"hd_id31567808\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">General</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">Generelt</link></variable>"
+msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgstr ""
-#: viewcertificate_g.xhp
+#: 01090100.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate_g.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"01090100.xhp\n"
+"par_id3789203\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The General page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays basic information about the certificate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fanen «Generelt» i dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link> viser grunnleggjande informasjon om sertifikatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves only those symbols with each formula that are used in that formula.</ahelp> In earlier versions of $[officename], all symbols were saved with each formula."
+msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
+"01110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-post</link>"
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail."
-msgstr "Vel kva e-postprogram som skal brukast når du sender det gjeldande dokumentet som ein e-post på UNIX-system."
-
-#: 01020300.xhp
-msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN10576\n"
-"help.text"
-msgid "E-mail program"
-msgstr "E-postprogram"
+msgid "Chart options"
+msgstr "Innstillingar for diagram"
-#: 01020300.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN1057A\n"
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703252484\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703252484\">Skriv inn stig og namn til e-postprogrammet.</ahelp>"
+msgid "Chart options"
+msgstr "Innstillingar for diagram"
-#: 01020300.xhp
+#: 01110000.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "<variable id=\"farbe\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Defines the general settings for charts.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 01020300.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01020300.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"01110100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"703255045\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"703255045\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja e-postprogram.</ahelp>"
+msgid "Default colors"
+msgstr "Standardfargar"
-#: 01090000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01110100.xhp\n"
+"bm_id3154751\n"
"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+msgid "<bookmark_value>charts; colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;charts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diagram; fargar</bookmark_value><bookmark_value>fargar; diagram</bookmark_value>"
-#: 01090000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3149760\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Math Options"
-msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Math"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Default colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Default colors\">Standardfargar</link>"
-#: 01090000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3150713\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> You can also call the dialog by clicking the <emph>Options</emph> button in the <emph>Print</emph> dialog. The settings you define in the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline></emph> dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Definerer utskriftsformatet og utskriftsinnstillingane for alle nye formeldokument. Desse innstillingane er verksame når du skriv ut ein formel direkte frå <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math.</ahelp></variable> Du kan også opna dialogvindauget ved å klikke på knappen <emph>Innstillingar</emph> i dialogen <emph>Skriv ut</emph> dialog. Innstillingane du definerer i dialogen <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy - Innstillingar</defaultinline></switchinline></emph> vil gjelde for alle utskrivingar, medan innstillingane i utskriftsdialogen berre gjeld for det gjeldande dokumentet."
+msgid "Assigns colors to the data rows. The settings only apply for all newly created charts."
+msgstr ""
-#: 01090000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01090000.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-
-#: 01013000.xhp
-msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Tilgjenge"
+msgid "Chart colors"
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"bm_id3159411\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>handikappa personar</bookmark_value><bookmark_value>tekstfargar som gjer teksten lettare å lesa</bookmark_value><bookmark_value>animasjonar; tilgjengealternativ</bookmark_value><bookmark_value>tipstekst; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>høg kontrast-modus</bookmark_value><bookmark_value>tilgjenge; alternativ</bookmark_value> <bookmark_value>alternativ; tilgjenge</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:LISTBOX:TP_DEF_COLOR:LB_CHART_COLOR_LIST\">Displays all the colors available for the data series.</ahelp> Select a data series to change its color. Select the desired color from the adjacent color table."
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3159411\n"
-"1\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Accessibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"Accessibility\">Tilgjenge</link>"
+msgid "Color table"
+msgstr "Fargetabell"
-#: 01013000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"2\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets options that make <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel innstillingar som kan gjera <item type=\"productname\"> %PRODUCTNAME</item>-programma meir tilgjengelege for brukarar som er syns- eller rørslehemma, eller som har andre funksjonshemmingar.</ahelp>"
+msgid "This table is used as a means of replacing the chart colors for the selected data rows. For example, if you selected data row 6 and then click on the color green 8, the old color of the data row is replaced by green 8. The name of the selected color is shown below the color table."
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3166460\n"
-"9\n"
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Ymse alternativ"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01013000.xhp
+#: 01110100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"10\n"
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3156347\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Sets accessibility options."
-msgstr "Vel tilgjengealternativ."
+msgid "<ahelp hid=\"SCH:PUSHBUTTON:TP_DEF_COLOR:PB_RESET_TO_DEFAULT\">Restores the color settings that were defined when the program was installed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3154750\n"
-"23\n"
+"01130100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Support assistive technology tools (program restart required)</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline>Støtt hjelpeteknologi (programmet må startast om att)</defaultinline></switchinline>"
+msgid "VBA Properties"
+msgstr "VBA-eigenskapar"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3155628\n"
-"24\n"
+"01130100.xhp\n"
+"bm_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ACCESSIBILITY_TOOL\">Allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices. The Java Runtime Environment must be installed on your computer before you can enable assistive support.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ACCESSIBILITY_TOOL\">Lèt deg bruka tilleggsverktøy som eksterne skjermlesarar, blindeskrift-verktøy eller taleattkjenning. Java Runtime Environment må vera installert på maskina.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3154047\n"
-"27\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Use text selection cursor in read-only text document"
-msgstr "Vis skrivemerket i skriveverna tekstdokument"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA-eigenskapar</link>"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3149164\n"
-"28\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_TEXTSELECTION\">Displays cursor in read-only documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_TEXTSELECTION\">Viser skrivemerket i skriveverna dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general properties for loading and saving Microsoft Office documents with VBA (Visual Basic for Applications) code.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angir generelle eigenskapar for lasting og lagring av Microsoft Office-dokument med VBA-kode (Visual Basic for Applications).</ahelp>"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3147531\n"
-"15\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3145582\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Allow animated graphics"
-msgstr "Tillat animasjonar"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "MS Word 97/2000/XP"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"16\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ANIMATED_GRAPHICS\">Previews animated graphics, such as GIF images, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ANIMATED_GRAPHICS\">Førehandsviser animert grafikk, som til dømes GIF-bilete, i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "Select the settings for Microsoft Word documents."
+msgstr "Vel innstillingane for Microsoft Word-dokument."
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
-"17\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Allow animated text"
-msgstr "Tillat animert tekst"
+msgid "Load Basic code"
+msgstr "Last inn Basic-kode"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"18\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ANIMATED_TEXTS\">Previews animated text, such as blinking and scrolling, in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_ANIMATED_TEXTS\">Førehandsviser animert tekst, til dømes blinking og rulling, i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>"
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"11\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3153824\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Help tips disappear after"
-msgstr "Hjelpetips forsvinn etter"
+msgid "Save original Basic code"
+msgstr "Lagra opphavleg BASIC-kode"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"12\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_TIPHELP\">Hides the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help tips\">Help tips</link> after the number of seconds that you enter.</ahelp> Otherwise, Help tips are displayed until you press Escape or move the cursor."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_TIPHELP\">Gøymer <link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help tips\">hjelpetipsa</link> etter det talet på sekund du skriv inn.</ahelp> Elles vert hjelpetipsa viste heilt til du trykkjer <emph>>Escape</emph> eller flytter musepeikaren."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3151043\n"
-"13\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3153088\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekund"
+msgid "When saving in another format than Microsoft Format, the Microsoft Basic Code is not saved. For example, if the document contains Microsoft Basic Code and you save it in $[officename] format, you will be warned that the Microsoft Basic Code will not be saved."
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"14\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3151246\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_NF_TIPHELP\">Enter the number of seconds to display the Help tips.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_NF_TIPHELP\">Vel kor mange sekund hjelpetipsa skal visast.</ahelp>"
+msgid "The <emph>Save original Basic code</emph> checkbox takes precedence over the <emph>Load Basic code</emph> check box. If both boxes are marked and you edit the disabled Basic Code in the $[officename] Basic IDE, the original Microsoft Basic code will be saved when saving in the Microsoft format. A message appears to inform you of this."
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3149809\n"
-"3\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "Val for høg kontrast"
+msgid "To remove any possible Microsoft Basic macro viruses from the Microsoft document, unmark the <emph>Save Original Basic Code </emph>check box and save the document in Microsoft format. The document will be saved without the Microsoft Basic code."
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3153106\n"
-"4\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "High contrast is an operating system setting that changes the system color scheme to improve readability. You can decide how <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the high contrast settings of the operating system."
-msgstr "Høg kontrast er eit val i operativsystemet som endrar systemfargeoppsettet for å gjera det enklare å lesa. Du kan velja korleis <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> skal bruka høgkontrast-vala i operativsystemet."
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "MS Excel 97/2000/XP"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"31\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Cell borders and shadows are always shown in text color when high contrast mode is active. The cell background color is ignored then."
-msgstr "Cellegrenser og -skuggar vert alltid viste i tekstfargen når høg kontrast er slått på. Cellebakgrunnen vert då oversett."
+msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft Excel."
+msgstr "Angir innstillingane for dokument i Microsoft PowerPoint."
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"29\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3154072\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "Oppdag automatisk høgkontrast-oppsett i operativsystemet"
+msgid "Load Basic code"
+msgstr "Last inn Basic-kode"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3153768\n"
-"30\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id0523200811475727\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_AUTO_DETECT_HC\">Switches <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> into high contrast mode when the system background color is very dark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_AUTO_DETECT_HC\">Set <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> i høgkontrastmodus når systembakgrunnen er svært mørk.</ahelp>"
+msgid "Executable code"
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3154918\n"
-"19\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id0523200811475733\n"
"help.text"
-msgid "Use automatic font color for screen display"
-msgstr "Bruk automatisk skriftfarge for skjermvising"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"20\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3151211\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\">Displays fonts in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> using the system color settings. This option only affects the screen display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\">Viser skrifttypar i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> med fargeinnstillingane til systemet. Dette påverkar berre visinga på skjermen.</ahelp>"
+msgid "Save original Basic code"
+msgstr "Lagra opphavleg BASIC-kode"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"hd_id3153091\n"
-"7\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3149202\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Use system colors for page previews"
-msgstr "Bruk systemfargane i førehandsvising"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "MS PowerPoint 97/2000/XP"
-#: 01013000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01013000.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"8\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_PAGE_PREVIEWS\">Applies the high contrast settings of the operating system to page previews.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG_CB_PAGE_PREVIEWS\">Brukar operativsystemet sine innstillingar for høg kontrast til førehandsvising av sider.</ahelp>"
+msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint."
+msgstr "Angir innstillingane for dokument i Microsoft PowerPoint."
-#: 01030000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Internet options"
-msgstr "Innstillingar for Internett"
+msgid "Load Basic code"
+msgstr "Last inn Basic-kode"
-#: 01030000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"1\n"
+"01130100.xhp\n"
+"hd_id3145419\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Internet options"
-msgstr "Innstillingar for Internett"
+msgid "Save original Basic code"
+msgstr "Lagra opphavleg BASIC-kode"
-#: 01030000.xhp
+#: 01130100.xhp
msgctxt ""
-"01030000.xhp\n"
-"par_id3154894\n"
-"2\n"
+"01130100.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Specifies Internet settings.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\".\">Vel innstillingar for Internett.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Vel standard filformat</link>"
-#: 01060000.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01060000.xhp\n"
+"01130200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Innstillingar for rekneark"
+msgid "Microsoft Office"
+msgstr "MS Office"
-#: 01060000.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01060000.xhp\n"
-"hd_id3156414\n"
+"01130200.xhp\n"
+"hd_id3156410\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc Options"
-msgstr "Innstillingar for %PRODUCTNAME Calc"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">Microsoft Office</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130200.xhp\" name=\"Microsoft Office\">MS Office</link>"
-#: 01060000.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01060000.xhp\n"
-"par_id3145345\n"
+"01130200.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\">Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allgemein\"><ahelp hid=\".uno:ToolsOptions\">Her kan du definere ulike innstillingar for rekneark som kva for innhald som skal visast og kva retning markøren skal flyttast etter datainnskriving i ei celle. Du kan også definere sorteringslister, kor mange desimalar som skal visast og innstillingar for registrering og merking av endringar.</ahelp></variable>"
+msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office OLE objects."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"tit\n"
+"01130200.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Edit Paths"
-msgstr "Rediger stigar"
+msgid "These settings are valid when no Microsoft OLE server exists (for example, in UNIX) or when there is no $[officename] OLE server ready for editing the OLE objects."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3150772\n"
-"1\n"
+"01130200.xhp\n"
+"par_id0107200910364795\n"
"help.text"
-msgid "Edit Paths"
-msgstr "Rediger stigar"
+msgid "If an OLE server is active for the embedded object, then the OLE server will be used to handle the object."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"2\n"
+"01130200.xhp\n"
+"par_id0107200910364725\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Edit Paths </emph>dialog, you can select some folders that are available in $[officename]."
-msgstr "I dialogvindauget <emph>Rediger stigar</emph>, kan du velja nokre av mappene som er tilgjengelege i $[officename]."
+msgid "If no OLE server is active for MathType objects, then embedded MathType objects can be converted to %PRODUCTNAME Math objects. For this conversion, the embedded MathType objects must not exceed the MathType 3.1 specifications."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3147559\n"
+"01130200.xhp\n"
+"hd_id3146798\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "Stigliste"
+msgid "List Box"
+msgstr "Listeboks"
-#: 01010301.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
+"01130200.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_MULTIPATH:LB_MULTIPATH\">Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_MULTIPATH:LB_MULTIPATH\">Inneheld ei liste over stigar og filer som allereie er lagde til. Vel standardstigen for nye filer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_MSFLTR2_CLB\">The<emph> List Box </emph>field displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into $[officename] (L) and/or when saving into a Microsoft format (S). </ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
+"01130200.xhp\n"
+"par_id3154286\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Mark the box in the [L] column in front of the entry if a Microsoft OLE object is to be converted into the specified $[officename] OLE object when a Microsoft document is loaded into $[officename]."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp
+#: 01130200.xhp
msgctxt ""
-"01010301.xhp\n"
-"par_id3153106\n"
+"01130200.xhp\n"
+"par_id3153880\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_MULTIPATH:BTN_ADD_MULTIPATH\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog to select another folder or the <emph>Open</emph> dialog to select another file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_MULTIPATH:BTN_ADD_MULTIPATH\"> Opnar dialogvindauget <emph>Vel stig</emph>, slik at du kan velja ei anna mappe eller dialogvindauget <emph>Opna</emph> for å velja ei anna fil.</ahelp>"
+msgid "Mark the box in the [S] column in front of the entry if a $[officename] OLE object is to be converted into the specified Microsoft OLE object when a document is saved in a Microsoft file format."
+msgstr ""
-#: viewcertificate_c.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate_c.xhp\n"
+"01140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Sertifikatstig"
-
-#: viewcertificate_c.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"viewcertificate_c.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Certificate Path</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Detaljar</link></variable>"
+msgid "Languages"
+msgstr "Språk"
-#: viewcertificate_c.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"viewcertificate_c.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
+"01140000.xhp\n"
+"bm_id3154751\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Certificate Path page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays the location and the status of the certificate.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>languages; locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>locale settings</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>languages; Asian support</bookmark_value> <bookmark_value>complex text layout; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>Arabic;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hebrew;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Thai;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>Hindi;language settings</bookmark_value> <bookmark_value>decimal separator key</bookmark_value> <bookmark_value>date acceptance patterns</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"tit\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3151299\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "Stigar"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Languages</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Languages\">Språk</link>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"bm_id3149514\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables; for paths</bookmark_value><bookmark_value>directories;directory structure</bookmark_value><bookmark_value>files and folders in $[officename]</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>stigar; standardar</bookmark_value><bookmark_value>variablar; for stigar</bookmark_value><bookmark_value>mapper; mappestruktur</bookmark_value><bookmark_value>katalogar; mappestruktur</bookmark_value><bookmark_value>filer og mapper i $[officename]</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the default languages and some other locale settings for documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer standardspråk og andre lokale innstillingar for dokument.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"hd_id3149514\n"
-"1\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Stigar</link>"
+msgid "Language of"
+msgstr "Språket til"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"2\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN10681\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_PATH\">This section contains the default paths to important folders in $[officename]. These paths can be edited by the user.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_PATH\">Denne bolken inneheld standardstigar til viktige mapper i $[officename]. Stigane kan endrast av brukaren.</ahelp>"
+msgid "User interface"
+msgstr "Brukargrensesnitt"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"hd_id3149810\n"
-"13\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "Stigar brukte av %PRODUCTNAME"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel det språket som skal bli brukt i brukargrensesnittet, for eksempel i menyar, dialogvindauge og hjelpetekstar. Du må ha installert ein fleirspråkleg versjon av %PRODUCTNAME eller ha minst ei ekstra språkpakke for å kunne gjere dette.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3154923\n"
-"5\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id0125201009445727\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTPATH_CTL_PATH\">To modify an entry in this list, click the entry and click <emph>Edit</emph>. You can also double click the entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTPATH_CTL_PATH\">Du kan endra ei oppføring i denne lista ved å velja henne og trykkja <emph>Rediger</emph>. Du kan òg dobbeltklikka på oppføringa.</ahelp>"
+msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language."
+msgstr "Innslaget «Forvald» i språklista vel språket som er sett i operativsystemet. Dersom dette språket ikkje er tilgjengeleg i %PRODUCTNAME , vil språket vald i installasjonen for %PRODUCTNAME bli sett som «normalspråket»."
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"hd_id3151210\n"
-"160\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Locale setting"
+msgstr "Lokale innstillingar"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"161\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXPAGE_PATH:BTN_STANDARD\">The<emph> Default </emph>button resets the predefined paths for all selected entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXPAGE_PATH:BTN_STANDARD\">Denne knappen tilbakestiller dei førehandsinnstilte stigane for alle dei valde oppføringane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">Specifies the locale setting of the country setting. This influences settings for numbering, currency and units of measure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_LOCALESETTING\">Vel dei lokale innstillingane for landet du er i. Dette påverkar innstillingar for nummerering, valuta og måleeiningar.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"6\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id0125201009445950\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "The \"Default\" entry selects the locale setting that is selected for the operating system."
+msgstr "Innslaget «Forvald» i språklista vel språket som er vald for operativsystemet."
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3151177\n"
-"7\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXPAGE_PATH:BTN_PATH\">Click to display the <emph>Select Path</emph> or <emph>Edit Paths</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SFXPAGE_PATH:BTN_PATH\">Trykk for å visa dialogvidauget <emph>Vel stig</emph> eller <emph>Rediger stigar</emph>. </ahelp>"
+msgid "A change in this field is immediately applicable. However, some formats that were formatted by default change only if the document is newly loaded."
+msgstr "Endringar i dette feltet blir gjort gjeldande straks. Noen format som er sette i standardinnstillingane, blir endra berre dersom dokumentet blir lasta inn på nytt."
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3153193\n"
-"162\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN106DE\n"
"help.text"
-msgid "You can change the sequence of entries by clicking the bar in the <emph>Type</emph> column. The column width can be changed by moving the separator between the columns with the mouse."
-msgstr "Du kan endra rekkjefølgja på oppføringane ved å trykkja på linja på <emph>Type</emph>-kolonnen. Kolonnebreidda kan du endra ved å flytta kolonneskiljet med musa."
+msgid "Decimal separator key - Same as locale setting"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"190\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN106E2\n"
"help.text"
-msgid "In the following list of paths, the paths for the shared folders in the directory where %PRODUCTNAME is installed, are not shown. The user data for each user is stored in the {user} directory, which is located in the user's <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline> directory."
-msgstr "I den følgjande lista over stigar, vert ikkje stigane for dei delte mappene i installasjonsmappa for %PRODUCTNAME viste. Brukarinformasjonen for kvar brukar er lagra i {user}-mappa, som ligg i mappa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">home</caseinline><defaultinline>Documents and Settings</defaultinline></switchinline>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"14\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_idN106F1\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "If this checkbox is activated, the character shown after \"Same as locale setting\" is inserted when you press the key on the number pad. If this checkbox is not activated, the character that your keyboard driver software provides is inserted."
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"15\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Stig"
+msgid "Default currency"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"16\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3145120\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_CURRENCY\">Specifies the default currency that is used for the currency format and the currency fields.</ahelp> If you change the locale setting, the default currency changes automatically."
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"23\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "My Documents"
-msgstr "Mine dokument"
+msgid "The default entry applies to the currency format that is assigned to the selected locale setting."
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3149400\n"
-"175\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Default document folder of your system"
-msgstr "Standardmappa for dokument på systemet ditt"
+msgid "A change in <emph>Default currency</emph> field will be transmitted to all open documents and will lead to corresponding changes in the dialogs and icons that control the currency format in these documents."
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"25\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id31472109\n"
"help.text"
-msgid "You can see this folder when you first call the <emph>Open</emph> or <emph>Save</emph> dialog."
-msgstr "Du ser denne mappa når du først opnar dialogvindauget <emph>Opna</emph> eller <emph>Lagra</emph>."
+msgid "Date acceptance patterns"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id8316599\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3145121\n"
"help.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autoretting"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer datomønsteret for det gjeldande lokale språket. Tabellceller i Calc og Writer må ha inndata som høver til datomønsteret for lokale innstillingar for å kunne oppfatte innslaget som ein gyldig dato.</ahelp> Mønsteret for dei forvalde datoinnstillingane blir sett når programmet blir installert, men kan endrast i denne redigeringsboksen. "
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3753776\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148492\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autocorr </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied."
+msgstr "I tillegg til datomønsteret som blir definert her, vil alle lokale innstillingar godta inndata etter mønsteret i ISO 8601 Y-M-D, og frå og med %PRODUCTNAME 3.5 er også formatet YYYY-MM-DD akseptert."
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id5284279\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3157939\n"
"help.text"
-msgid "This folder stores your own AutoCorrect texts."
-msgstr "I denne mappa vert tekstane dine frå autoretting lagra."
+msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton."
+msgstr "Syntaks: <emph>Y</emph> betyr år, <emph>M</emph> betyr månad og <emph>D</emph> betyr dag, uavhengig av lokale innstillingar."
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id4494766\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "AutoText"
-msgstr "Autotekst"
+msgid "Default languages for documents"
+msgstr "Standardspråk for dokument"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id7858516\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149763\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/autotext </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation."
+msgstr "Bestemmer kva språk som skal brukast i stavekontrollar, synonymordlister og i orddelingar."
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id973540\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148663\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "This folder stores your own AutoText texts."
-msgstr "I denne mappa vert tekstane dine frå autotekst lagra."
+msgid "The spellcheck for the selected language only functions when you have installed the corresponding language module. <embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>"
+msgstr "Stavekontrollen for det valde språket fungerer berre dersom den tilsvarande språkmodulen er installert.<embedvar href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp#sprachenfeld\"/>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3154493\n"
-"68\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
+msgid "Western"
+msgstr "Vestleg"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
-"69\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_WEST_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in western alphabets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_WEST_LANG\">Bestemmer kva språk som blir brukt i stavekontrollen for vestlege alfabet.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3156289\n"
-"70\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "New Gallery themes are stored in this folder."
-msgstr "Nye galleritema vert lagra i denne mappa."
+msgid "Asian"
+msgstr "Asiatisk"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3151333\n"
-"26\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Bilete"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_ASIAN_LANG\">Specifies the language used for the spellcheck function in Asian alphabets.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3152890\n"
-"27\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3158407\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/gallery </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
+msgid "CTL"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3148597\n"
-"28\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "This folder is displayed when you first call the dialog for opening or saving a graphic object."
-msgstr "Denne mappa vert vist når du først vel å opna eller lagra eit bilete."
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_LANGUAGES_LB_COMPLEX_LANG\">Specifies the language for the complex text layout spellcheck.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3146891\n"
-"41\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Backups"
-msgstr "Sikringskopiar"
+msgid "For the current document only"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3154915\n"
-"42\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3155432\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/backup </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CURRENT_DOC\">Specifies that the settings for default languages are valid only for the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3154603\n"
-"43\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Automatic backup copies of documents are stored here."
-msgstr "Automatiske sikringskopiar av dokument vert lagra her."
+msgid "Enhanced language support"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id4680928\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Malar"
+msgid "Show UI elements for East Asian writings"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id9014252\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3145748\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/template</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\template</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/template </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\template</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_ASIANSUPPORT\">Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id6011841\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "In this folder you can store your own templates."
-msgstr "I denne mappa kan du lagra malane dine."
+msgid "If you want to write in Chinese, Japanese or Korean, you can activate the support for these languages in the user interface."
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3154606\n"
-"195\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3146147\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Temporary files"
-msgstr "Mellombelse filer"
+msgid "Show UI elements for Bi-Directional writing"
+msgstr ""
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3149343\n"
-"196\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user}/user/temp </caseinline><defaultinline>{user}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CTLSUPPORT\">Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_CTLSUPPORT\"> Slår på støtte for kompleks tekstvising. Du kan nå endre dei tilhøyrande innstillingane for kompleks tekstvising i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"01010300.xhp\n"
-"par_id3154650\n"
-"197\n"
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3146148\n"
"help.text"
-msgid "This is where $[officename] puts its temporary files."
-msgstr "Her legg $[officename] dei mellombelse filene."
+msgid "Ignore system input language"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01140000.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"tit\n"
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149668\n"
"help.text"
-msgid "Online Update"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language.</ahelp>"
msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"bm_id7657094\n"
+"01150000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>update options</bookmark_value> <bookmark_value>online update options</bookmark_value> <bookmark_value>options;online update</bookmark_value> <bookmark_value>online updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; checking for updates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oppdateringsinnstillingar</bookmark_value><bookmark_value>oppdateringsinnstillingar</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; onlineoppdatering</bookmark_value><bookmark_value>oppdatering frå nettet; sjå etter automatisk</bookmark_value><bookmark_value>oppdateringar; sjå etter automatisk</bookmark_value><bookmark_value>Internett; sjå etter oppdateringar</bookmark_value>"
+msgid "Language Setting Options"
+msgstr "Alternativ for språkinnstillingar"
-#: online_update.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id29297\n"
+"01150000.xhp\n"
+"bm_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>languages;setting options</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>språkinnstillingar; alternativ</bookmark_value>"
-#: online_update.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id8754844\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgid "Language Setting Options"
+msgstr "Alternativ for språkinnstillingar"
-#: online_update.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id2189397\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Check for updates automatically"
-msgstr "Sjå etter oppdateringar automatisk"
+msgid "<variable id=\"typotext\">Defines the properties for additional languages. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"typotext\">Angir eigenskapane for tilgjengelege språk.</variable>"
-#: online_update.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id7523728\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates.</ahelp> %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</item>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av for å søke etter oppdateringar frå Internett periodisk og vel deretter kor ofte %PRODUCTNAME skal gjere desse søka.</ahelp> %PRODUCTNAME vil då søke ei gong om dagen, veka eller månaden så snart programmet har funne ei fungerande internettilkopling. Dersom du koplar til Internett via ein mellomtenar (proxytenar), må du definere denne i <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Internett → Mellomtenar</item>."
+msgid "The <emph>Searching in Japanese</emph> and <emph>Asian Layout</emph> tab pages are only visible if the <emph>Asian language support</emph> option in the <emph>Languages</emph> tab page is activated and the <emph>Options</emph> dialog is re-opened. The <emph>Complex Text Layout</emph> tab page is only visible if the <emph>CTL support</emph> is enabled."
+msgstr "Kategoriane <emph>Søk på japansk</emph> og <emph>Asiatisk oppsett</emph> blir berre viste bare når du vel <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> i kategorien <emph>Språk</emph> og opnar dialogvindauget <emph>Innstillingar</emph> på nytt. Fanen <emph>Kompleks tekstvising</emph> blir berre vist når <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph> er vald."
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id8994109\n"
+"01150100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed."
-msgstr "Når ei oppdatering er tilgjengeleg, vil ein knapp på menylinja vise ein forklarande tekst. Trykk på denne knappen for å halde fram."
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Asiatisk utforming"
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id476699\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3156414\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "If you disable the check, the icon is removed from the menu bar."
-msgstr "Dersom du slår av denne oppdateringsfunksjonen, vil knappen bli fjerna frå menylinja."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asiatisk oppsett</link>"
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id4057130\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Online Update is a module that can be selected or deselected to be installed. Choose the customized installation in the Setup of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Nettoppdatering er ein modul du kan velje om du vil installere eller ikkje. Du kan bruke tilpasss installasjon i installasjonsprogrammet for %PRODUCTNAME til å installere det."
+msgid "Defines the typographic default settings for Asian text."
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id266426\n"
+"01150100.xhp\n"
+"bm_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "Every Day"
-msgstr "Kvar dag"
+msgid "<bookmark_value>kerning;Asian texts</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id3031098\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a day.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ser etter oppdateringar ei gang om dagen.</ahelp>"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Kerning"
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id8276619\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Every Week"
-msgstr "Kvar veke"
+msgid "Defines the default settings for kerning between individual characters."
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id7824030\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a week. This is the default setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ser etter oppdateringar ei gang i veka. Dette er standardinnstillinga.</ahelp>"
+msgid "Western characters only"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id7534104\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Every Month"
-msgstr "Kvar månad"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\">Specifies that kerning is only applied to western text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_KERNING\">Vel at kniping skal brukast både på vestleg tekst og asiatisk teiknsetjing.</ahelp>"
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id209051\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a month.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ser etter oppdateringar ei gang i månaden.</ahelp>"
+msgid "Western text and Asian punctuation"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id1418805\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3147336\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Check now"
-msgstr "Sjekk nå"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\">Specifies that kerning is applied to both western text and Asian punctuation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_CHAR_PUNCT\">Vel at kniping skal brukast både på vestleg tekst og asiatisk teiknsetting.</ahelp>"
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id1743522\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3153088\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed now.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjå etter oppdateringar nå.</ahelp>"
+msgid "Character spacing"
+msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id5994140\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Download updates automatically"
+msgid "Defines the default settings for character spacing in Asian texts, cells, and drawing objects."
msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id7870113\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to download an available online update file automatically to the specified folder.</ahelp>"
+msgid "No compression"
msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id3051545\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Download destination"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_NO_COMP\">Specifies that no compression at all will occur.</ahelp>"
msgstr ""
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id3061311\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the selected folder to store the downloaded files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Compress only punctuation"
+msgstr "Komprimer berre teiknsetjinga"
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"hd_id4814905\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Change"
-msgstr "Byt"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_COMP\">Specifies that only the punctuation is compressed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_COMP\">Gjer at berre teiknsetjinga skal komprimerast.</ahelp>"
-#: online_update.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"online_update.xhp\n"
-"par_id2143925\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3151245\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to show a dialog box where you can select another folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
+msgstr "Komprimer teiknsetjinga og japansk kana"
-#: macrosecurity.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity.xhp\n"
-"tit\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Macro Security"
-msgstr "Makrotryggleik"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_KANA_COMP\">Specifies that punctuation and Japanese Kana are compressed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_RB_PUNCT_KANA_COMP\">Vel om teiknsetting og japansk «kana» skal komprimerast.</ahelp>"
-#: macrosecurity.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3148552\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"macrosecurity\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "First and last characters"
+msgstr "Første og siste teikn"
-#: macrosecurity.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"macrosecurity.xhp\n"
-"par_idN1056A\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">%PRODUCTNAME - Security</link></emph> page."
-msgstr ""
+msgid "Defines the default settings for 'first' and 'last' characters. In the dialog that appears when you choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asian Typography</emph></link>, you can specify whether the list of forbidden characters applies to those at the beginning or end of a line in a paragraph."
+msgstr "Bestemmer standardinnstillingane for første og siste teikn. I dialogvindauget som blir vist når du vel <emph>Format → Avsnitt → </emph><link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\"><emph>Asiatisk typografi</emph></link> kan du velje om lista over ugyldige teikn skal gjelde teikn i byrjinga eller slutten av eit avsnitt."
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"tit\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Tenarautentisering"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Tenarautentisering</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\">Specifies the language for which you want to define first and last characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_LB_LANGUAGE\">Vel språket du vil bruka på dei første og siste teikna.</ahelp>"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN1054E\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3145606\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings."
-msgstr "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings."
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10563\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3148920\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication"
-msgstr "Utgåande e-posttenar (SMTP) krev autentisering"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_CB_STANDARD\">When you mark<emph> Default</emph>, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_CB_STANDARD\">Når du kryssar av for <emph>Standard</emph>, blir dei to neste tekstboksane fylt med standardteikna for det valde språket:</ahelp>"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN105BE\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3144761\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår på autentiseringa som krevst for å sende e-post via SMTP.</ahelp>"
+msgid "Not at start of line:"
+msgstr "Ikkje først på linja:"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN105CD\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires separate authentication"
-msgstr "Utgåande e-posttenar (SMTP) krev separat autentisering"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Vel teikn som ikkje skal førekoma åleine på starten av ei linje.</ahelp> Dersom eit teikn du skriv inn her kjem sist på ei linje etter eit linjeskift, vert teiknet automatisk flytt til slutten av den førre linja. Til dømes vil eit ropeteikn til slutt i ei setning aldri verta vist først på den neste linja dersom teiknet er med på lista <emph>Ikkje først på linja</emph>."
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN105D2\n"
+"01150100.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select if your SMTP server requires a user name and password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av her dersom SMTP-tenaren krev at du skriv inn brukarnamn og passord.</ahelp>"
+msgid "Not at end of line:"
+msgstr "Ikkje sist på linja:"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150100.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN105E5\n"
+"01150100.xhp\n"
+"par_id3153367\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Brukarnamn"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Vel teikn som ikkje skal førekoma åleine på slutten av ei linje.</ahelp> Dersom eit teikn du skriv inn her kjem sist på ei linje etter eit linjeskift, vert teiknet automatisk flytt til starten av den førre linja. Til dømes vil eit valutateikn som står før eit beløp aldri verta vist til slutt på den førre linja dersom teiknet er med på lista <emph>Ikkje sist på linja</emph>."
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150200.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN105EA\n"
+"01150200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the SMTP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukarnamnet for SMTP-tenaren.</ahelp>"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr "Søk på japansk"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150200.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN105FD\n"
+"01150200.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Søk på japansk</link>"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150200.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10602\n"
+"01150200.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the user name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn passordet for dette brukarnamnet.</ahelp>"
+msgid "Defines the search options for Japanese."
+msgstr "Vel innstillingane for søk på japansk."
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150200.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10615\n"
+"01150200.xhp\n"
+"hd_id3159399\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the incoming mail server."
-msgstr ""
+msgid "Treat as equal"
+msgstr "Handsama som likeverdige"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150200.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN1061A\n"
+"01150200.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select if you are required to first read your e-mail before you can send e-mail.</ahelp> This method is also called \"SMTP after POP3\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\" visibility=\"visible\">Vel alternativa som skal handsamast som likeverdige i eit søk.</ahelp>"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150200.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10629\n"
+"01150200.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Server name"
-msgstr "Tenarnamn"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150200.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN1062C\n"
+"01150200.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\" visibility=\"visible\">Vel kva for teikn som skal ignorerast.</ahelp>"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN1063B\n"
+"01150300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "Complex Text Layout"
+msgstr "Komplekst tekstoppsett"
-#: serverauthentication.xhp
-#, fuzzy
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10640\n"
+"01150300.xhp\n"
+"bm_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port on the POP3 or IMAP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukarnamnet for SMTP-tenaren.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CTL; alternativ</bookmark_value><bookmark_value>komplekst tekstoppsett</bookmark_value>"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
+"01150300.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "POP 3"
-msgstr "POP 3"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Complex Text Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150300.xhp\" name=\"Complex Text Layout\">Komplekst tekstoppsett</link>"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10658\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the incoming mail server uses POP 3.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the options for documents with complex text layouts.</ahelp>"
msgstr ""
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
+"01150300.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "IMAP"
-msgstr "IMAP"
+msgid "Sequence checking"
+msgstr "Sekvenskontroll"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the incoming mail server uses IMAP.</ahelp>"
+msgid "In languages such as Thai, rules specify that certain characters are not allowed next to other characters. If Sequence Input Checking (SIC) is enabled, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will not allow a character next to another if this is forbidden by a rule."
msgstr ""
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10679\n"
+"01150300.xhp\n"
+"hd_id3159234\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Brukarnamn"
+msgid "Use sequence checking"
+msgstr "Bruk sekvenskontroll"
-#: serverauthentication.xhp
-#, fuzzy
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN1067E\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the IMAP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukarnamnet for SMTP-tenaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_SEQU_CHECK\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_LANGUAGES_CB_SEQU_CHECK\">Slår på kontroll av inntastingssekvensar for språk som t.d. thai.</ahelp>"
-#: serverauthentication.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
+"01150300.xhp\n"
"par_idN10691\n"
"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+msgid "Restricted"
+msgstr "Avgrensa"
-#: serverauthentication.xhp
-#, fuzzy
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"serverauthentication.xhp\n"
-"par_idN10696\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_idN10695\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn SMTP-porten.</ahelp>"
+msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations."
+msgstr "Hindrar at ikkje tillatne teiknkombinasjonar blir brukte på skjermen og ved utskrift."
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01150300.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
+msgid "Cursor control"
+msgstr "Styring av skrivemerket"
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"bm_id3147226\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)."
+msgstr "Vel korleis skrivemerket skal flyttast og brukast til å merke tekst i blanda tekst (når tekst som blir skriven frå venstre mot høgre blir blanda med tekst som blir skriven frå høgre mot venstre)."
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"1\n"
+"01150300.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
+msgid "Logical"
+msgstr "Logisk"
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"2\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GRID\">Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTIONS_GRID\">Bestem innstillingane for eit rutenett du kan tilpasse og bruke på dokumentsidene dine. Dette rutenettet hjelper deg til å bestemme nøyaktig kvar objekt skal plasserast. Du kan også angi at dette rutenettet skal falle saman med eit «magnetisk» festerutenett.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_LOGICAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_LOGICAL\">Når du trykker «Pil høgre», blir skrivemerket flytt til slutten av teksten. Når du trykker «Pil venstre», blir skrivemerket flytt til byrjinga av teksten.</ahelp>"
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153749\n"
+"01150300.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
+msgid "Visual"
+msgstr "Visuelt"
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3145382\n"
-"5\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3149233\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Snap to grid"
-msgstr "Fest til rutenettet"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_VISUAL\">Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_RB_MOVEMENT_VISUAL\">Skrivemerket blir flytt mot høgre når du trykker «Pil høgre» og mot venstre når du trykker «Pil venstre».</ahelp>"
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"6\n"
+"01150300.xhp\n"
+"hd_id3157910\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\">Specifies whether to move frames, drawing elements, and controls only between grid points.</ahelp> To change the status of the snap grip only for the current action, drag an object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control key</caseinline><defaultinline>Ctrl key</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_USE_GRIDSNAP\">Vel om berre rammer, teikneelement og kontrollelement skal flyttast mellom rutenettpunkta.</ahelp> For å endre status for festenettet berre for den gjeldande økta, dra objektet medan du samstundes held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control-tasten</caseinline><defaultinline>Ctrl-tasten</defaultinline></switchinline>. "
+msgid "General options"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"7\n"
+"01150300.xhp\n"
+"hd_id3159176\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Visible grid"
-msgstr "Vis rutenett"
+msgid "Numerals (in text only)"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3149516\n"
-"8\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3153254\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_GRID_CBX_GRID_VISIBLE\">Vel om rutenettet skal visast.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL_LB_NUMERALS\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3149294\n"
-"29\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu for the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><variable id=\"rastertextdraw\">Det er også råd å slå visinga av rutenettet av og på ved hjelp av kommandoen <emph>Rutenett → Vis rutenett</emph> i lokalmenyen for sida. Frå den same lokalmenyen kan du også velje å leggje rutenette framføre objektet med kommandoen <emph>Rutenett → Rutenett fremst</emph>.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default."
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"30\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable id=\"rastertext\">It is also possible to toggle the visibility of the grid with the <emph>Grid - Display Grid</emph> command in the context menu of the page. You can also select the <emph>Grid - Grid to Front</emph> submenu of this context menu to display the grid in front of objects.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><variable id=\"rastertext\">Det er også råd å slå visinga av rutenettet av og på ved hjelp av kommandoen <emph>Rutenett → Vis rutenett</emph> i lokalmenyen for sida. Frå den same lokalmenyen kan du også velje å leggje rutenette framføre objektet med kommandoen <emph>Rutenett → Rutenett fremst</emph>.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgid "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals."
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3154684\n"
-"36\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "Oppløysing"
+msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale."
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 01150300.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149203\n"
-"13\n"
+"01150300.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vassrett"
+msgid "This setting is not saved in the document but in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> configuration."
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153104\n"
-"14\n"
+"01160000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\">Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRID_MTR_FLD_DRAW_X\">Vel kva for måleeining du vil bruka for avstanden mellom målepunkta på X-aksen.</ahelp>"
+msgid "Data sources options"
+msgstr "Innstillingar for datakjelder"
-#: 01050100.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"17\n"
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Loddrett"
+msgid "Data sources options"
+msgstr "Innstillingar for datakjelder"
-#: 01050100.xhp
+#: 01160000.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3148923\n"
-"18\n"
+"01160000.xhp\n"
+"par_id3093440\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\">Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRID:MTR_FLD_DRAW_Y\">Definerer avstanden mellom rutenettpunkta i vald måleeining langs Y-aksen.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Defines the general settings for the data sources in $[officename].</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Angir dei generelle innstillingane for datakjeldene i $[officename].</ahelp></variable>"
-#: 01050100.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"37\n"
+"01160100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "Inndeling"
+msgid "Connections"
+msgstr "Vis passord"
-#: 01050100.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3153368\n"
-"15\n"
+"01160100.xhp\n"
+"bm_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vassrett"
+msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"16\n"
+"01160100.xhp\n"
+"hd_id3154136\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn nummeret på den siste posten som skal takast med i brevflettinga.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Tilkoblingar</link>"
-#: 01050100.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3147441\n"
-"19\n"
+"01160100.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Loddrett"
+msgid "Defines how the connections to data sources are pooled."
+msgstr "Definerer korleis tilkoplingar til datakjelder skal samlast i eit forråd."
-#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3154918\n"
-"20\n"
+"01160100.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn nummeret på den siste posten som skal takast med i brevflettinga.</ahelp>"
+msgid "The<emph> Connections </emph>facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose."
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149667\n"
-"9\n"
+"01160100.xhp\n"
+"hd_id3154824\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Synchronize axes"
-msgstr "Synkroniser ark"
+msgid "Connection Pool"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
-"10\n"
+"01160100.xhp\n"
+"hd_id3152780\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\">Specifies whether to change the current grid settings symmetrically.</ahelp> The resolution and subdivision for the X and Y axes remain the same."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_GRID:CBX_SYNCHRONIZE\">Vel om du vil endra rutenettinnstillingane symmetrisk.</ahelp> Oppløysinga og inndelingane på X- og Y-aksen vert ikkje endra."
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"31\n"
+"01160100.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">There are additional commands on the context menu of a page:</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_POOL_CONNS\">Specifies whether the chosen connections are pooled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_POOL_CONNS\">Vel om dei valde tilkoplingane skal samlast.</ahelp>"
-#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3146984\n"
-"32\n"
+"01160100.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Grid to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Grid to Front</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten</caseinline></switchinline>"
+msgid "Drivers known in $[officename]"
+msgstr "Drivarar kjende i $[officename]"
-#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
-"33\n"
+"01160100.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the visible grid in front of all objects.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten</caseinline></switchinline>"
+msgid "Displays a list of defined drivers and connection data."
+msgstr "Viser ei liste over kjende drivarar og tilkoplingsdata."
-#: 01050100.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id4122135\n"
+"01160100.xhp\n"
+"hd_id3153349\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the visible grid in front of all objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Current driver"
+msgstr "Noverande drivar"
-#: 01050100.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"hd_id3149419\n"
-"34\n"
+"01160100.xhp\n"
+"par_id3153087\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Snap Lines to Front</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Snap Lines to Front</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4-tasten</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4-tasten</caseinline></switchinline>"
+msgid "The currently selected driver is displayed below the list."
+msgstr "Drivaren som er i bruk no, vert vist under lista."
-#: 01050100.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id3150592\n"
-"35\n"
+"01160100.xhp\n"
+"hd_id3149166\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Sets the snap lines in front of all objects.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Set festelinjene framføre alle objekta.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Set festelinjene framføre alle objekta.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr "Slå på forråd for denne drivaren"
-#: 01050100.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id1251869\n"
+"01160100.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the snap lines in front of all objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer festelinjene framføre alle objekta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_CB_DRIVERPOOLING\">Select a driver from the list and mark the <emph>Enable pooling for this driver</emph> checkbox in order to pool its connection.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01050100.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01050100.xhp\n"
-"par_id984221\n"
+"01160100.xhp\n"
+"hd_id3155135\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
-msgstr "Set fargen for rutenettet i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Utsjånad</link>."
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01160100.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Load/Save options"
-msgstr "Val for innlasting/lagring"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_NF_TIMEOUT\">Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed.</ahelp> The time can be anywhere between 30 and 600 seconds."
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_NUMERICFIELD_RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS_NF_TIMEOUT\">Vel tida det skal ta (i sekund) før eit samband som står i kø vert frigjeve.</ahelp> Dette kan vera alt mellom 30 og 600 sekund."
-#: 01020000.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"1\n"
+"01160200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Load/Save options"
-msgstr "Val for innlasting/lagring"
+msgid "Registered Databases"
+msgstr "Registrerte databasar"
-#: 01020000.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"2\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN10551\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies general Load/Save settings. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"laden\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Vel generelle innstillingar for innlasting og lagring. </ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databasar</link>"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"tit\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "Formatting Aids"
-msgstr "Formateringsstøtte"
+msgid "Add, modify, or remove entries to the list of registered databases. You must register a database within %PRODUCTNAME in order to see it in the <emph>View - Data sources</emph> window."
+msgstr "Du kan legge til, endre eller fjerne oppføringar i lista over registrerte databaser. Databasen vil bare bli vist i vindauget <emph>Vis → Datakjelder</emph> dersom den er registrert i %PRODUCTNAME."
-#: 01040600.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"bm_id3144510\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>teikn som ikkje skal skrivast ut i Writer</bookmark_value><bookmark_value>visa; teikn som ikkje skal skrivast ut i Writer</bookmark_value><bookmark_value>avsnittmerke; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>teikn; visa berre på skjermen i Writer</bookmark_value><bookmark_value>valfrie bindestrekar i Writer</bookmark_value><bookmark_value>bindestrekar; vise tilpassa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa bindestrekar i Writer</bookmark_value><bookmark_value>mellomrom; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>mellomrom; visa verna mellomrom i Writer</bookmark_value> <bookmark_value>verna mellomrom; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>harde mellomrom i Writer</bookmark_value><bookmark_value>tabulatorar; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>skift; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>gøymd tekst;visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>gøymde felt; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>gøymde avsnitt; visa i Writer</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt; gøymde avsnitt i Writer</bookmark_value><bookmark_value>skrivemerke; tillata i verna område i Writer</bookmark_value>"
+msgid "Registered Databases"
+msgstr "Registrerte databasar"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
-"1\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN10592\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formateringsstøtte</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"35535\">Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"35535\">Viser ei liste med registrert namn og databasefil for alle databasane som er registrert. Dobbeltklikk på ei oppføring dersom du vil redigere den.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3155450\n"
-"2\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OPTSHDWCRSR\">In $[officename] text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OPTSHDWCRSR\">Vel vising av visse teikn og direkte skrivemerke i tekst- og HTML-dokument i $[officename].</ahelp>"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3144510\n"
-"27\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "Display of"
-msgstr "Vising av"
+msgid "<ahelp hid=\"809226765\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to create a new entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"809226765\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Lag databaselenke</link>, som du kan bruke til å lage ei ny oppføring.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"28\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "Defines which non-printing characters are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\"><emph>Non-printing Characters</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
-msgstr "Vel kva for teikn som ikkje skal skrivast ut som skal visast på skjermen. Trykk på ikonet <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Characters On/Off\"><emph>Kontrollteikn (som ikkje vert skrivne ut)</emph></link> på verktøylinja <emph>Standard</emph>. Alle teikna du har valt under <emph>Formateringsstøtte</emph> vert då viste."
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"29\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph end"
-msgstr "Avsnittsslutt"
+msgid "<ahelp hid=\"809226770\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"809226770\">Fjernar den valde oppføringa frå lista.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
-"30\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_PARA\">Specifies whether paragraph delimiters are displayed. The paragraph delimiters also contain paragraph format information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_PARA\">Vel om avsnittsgrensene skal visast. Avsnittsgrensene inneheld også informasjon om avsnittsformatet.</ahelp>"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3153193\n"
-"31\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "Custom hyphens"
-msgstr "Tilpassa orddeling"
+msgid "<ahelp hid=\"809226766\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"809226766\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Rediger databaselenke</link> som du kan bruke til å redigere den valde oppføringa.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160201.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"32\n"
+"01160201.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SHYPH\">Specifies whether user-defined delimiters are displayed. These are hidden delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with user-defined delimiters are only separated at the end of a line at the point where a user-defined delimiter has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SHYPH\">Vel om skiljeteikna for tilpassa orddeling skal visast. Dette er gøymde skiljeteikn som du legg inn i eit ord ved å trykkja <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommano + Bindestrek (-) </caseinline><defaultinline>Ctrl + Bindestrek (-).</defaultinline></switchinline></emph>. Ord med tilpassa orddeling vert berre delte på slutten av ei linje der skiljeteiknet er lagt inn, uansett om automatisk orddeling er slått på eller av.</ahelp>"
+msgid "Database Link"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: 01160201.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
-"33\n"
+"01160201.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "Spaces"
-msgstr "Mellomrom"
+msgid "Database Link"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: 01160201.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"34\n"
+"01160201.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SPACE\">Specifies whether to represent every space in the text with a dot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_SPACE\">Vel om mellomromma i teksten skal visast med punkt.</ahelp>"
+msgid "Creates or edits an entry in the <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link> tab page."
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: 01160201.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3145750\n"
-"35\n"
+"01160201.xhp\n"
+"par_idN1054F\n"
"help.text"
-msgid "Non-breaking spaces"
-msgstr "Harde mellomrom"
+msgid "Database file"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: 01160201.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3152938\n"
-"36\n"
+"01160201.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HSPACE\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HSPACE\">Vel om harde mellomrom skal visast som grå boksar. Harde mellomrom vert ikkje brotne på slutten av ei linje og kan leggjast inn med snøggtastane <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando + Shift + Mellomrom</caseinline><defaultinline>Ctrl + Shift + Mellomrom</defaultinline></switchinline></emph>.</ahelp>"
+msgid "Enter the path and the file name of the database file. The name of the file must end with the *.odb extension."
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: 01160201.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3147348\n"
-"37\n"
+"01160201.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatorar"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160201.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3153574\n"
-"38\n"
+"01160201.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_TAB\">Specifies that tab stops are displayed as small arrows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_TAB\">Vel om tabulatorane skal visast som små piler.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"1346114049\">Opens a file dialog where you can select the database file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: 01160201.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3159154\n"
-"39\n"
+"01160201.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "Breaks"
-msgstr "Linjeskift"
+msgid "Registered name"
+msgstr "Registrert namn"
-#: 01040600.xhp
+#: 01160201.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3150874\n"
-"40\n"
+"01160201.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_BREAK\">Viser alle linjeskifta som er sette inn med snøggtastane <emph>Shift + Enter</emph>. Desse linjeskifta lagar ei ny linje, men ikkje eit nytt avsnitt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"1346111489\">Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1346111489\">Skriv inn eit namn på databasen. %PRODUCTNAME vil bruke dette namnet til å få tilgang til databasen.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN108E5\n"
+"java.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hidden text"
-msgstr "Gøymd tekst"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_idN108FB\n"
+"java.xhp\n"
+"bm_id4077578\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Non-printing Characters</emph> is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTSHDWCRSR:CB_CHAR_HIDDEN\">Vel om tekst som brukar teiknformatet «gøymd» skal visast når <emph>Vis → Kontrollteikn (som ikkje vert skrivne ut)</emph> er valt.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3149481\n"
-"41\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "Fields: Hidden text (not for HTML documents)"
-msgstr "Felt: Gøymd tekst (ikkje for HTML-dokument)"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>"
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3149413\n"
-"42\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN\">Displays text that is hidden by <emph>Conditional Text</emph> or <emph>Hidden Text</emph> fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN\">Vel om tekst som er gøymd av felta <emph>Vilkårstekst</emph> eller <emph>Gøymd tekst</emph> skal visast.</ahelp>"
+msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording."
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3149300\n"
-"43\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "Fields: Hidden paragraphs (not for HTML documents)"
-msgstr "Felt: Gøymde avsnitt (ikkje for HTML-dokument)"
+msgid "Java options"
+msgstr "Sideval"
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3149418\n"
-"44\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN_PARA\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTSHDWCRSR_CB_HIDDEN_PARA\">Dersom du har sett inn tekst med feltet <emph>Gøymt avsnitt</emph>, vel du her om du vil vise det gøymde avsnittet.</ahelp> Dette valet har den same funksjonen som menyvalet <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">Vis → Gøymde avsnitt</link></caseinline><defaultinline>Vis → Gøymde avsnitt</defaultinline></switchinline>, som er tilgjengeleg i alle tekstdokument."
+msgid "Use a Java runtime environment"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3156180\n"
-"3\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
"help.text"
-msgid "Direct cursor (not for HTML documents)"
-msgstr "Direkte skrivemerke (ikkje for HTML-dokument)"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javaenabled\">Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME.</ahelp> When a Java application attempts to access your hard drive, a prompt opens."
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3146900\n"
-"4\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN10610\n"
"help.text"
-msgid "Defines all the properties of the direct cursor."
-msgstr "Vel eigenskapane til direkte skrivemerke."
+msgid "Java runtime environments (JRE) already installed:"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3154273\n"
-"5\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN10614\n"
"help.text"
-msgid "Direct cursor"
-msgstr "Direkte skrivemerke"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting.</ahelp> The path to the JRE is displayed beneath the list box."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Vel Java-køyremiljøet du vil bruke. På noen system må du vente litt før lista blir fylt ut. Dersom du endrar innstillingar her, krev noen system også at du startar %PRODUCTNAME på nytt før dei nye innstillingane blir tatt i bruk.</ahelp> Stigen til det valde Java-køyremiljet blir vist under lista."
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"6\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\">Activates the direct cursor.</ahelp> You can also activate this function by clicking the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direct Cursor On/Off</link></caseinline><defaultinline>Direct Cursor On/Off</defaultinline></switchinline> icon in a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_SHDWCRSONOFF\">Slår på bruk av det direkte skrivemerket.</ahelp> Du kan også slå på denne funksjonen ved å trykkja på ikonet <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor On/Off\">Direkte skrivemerke på/av</link></caseinline><defaultinline>Direkte skrivemerke på/av</defaultinline></switchinline> i eit tekstdokument."
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3152962\n"
-"7\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN10635\n"
"help.text"
-msgid "Insert (not for HTML document)"
-msgstr "Set inn (ikkje for HTML-dokument)"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/add\">Add a path to the root folder of a JRE on your computer.</ahelp> The path is set in the following dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/add\">Legg til ein stig til rotmappa til Java-køyremiljøet (JRE) på datamaskinen.</ahelp> Angi stigen i det neste dialogvindauget som blir vist."
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3149020\n"
-"8\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:"
-msgstr "Vel innstillingar for innsetjing av det direkte skrivemerket. Dersom du trykkjer ein stad i dokumentet, kan det verte sett inn eit nytt avsnitt på akkurat denne staden. Eigenskapane til dette avsnittet er avhengige av kva som er valt her. Dette er det du kan velje mellom:"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrar"
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3148995\n"
-"9\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN10657\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph alignment"
-msgstr "Avsnittsjustering"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/parameters\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\">Java Start Parameters</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/parameters\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/javaparameters.xhp\">Startparametrar for Java</link>.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3156384\n"
-"10\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN105AD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLMARGIN\">Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLMARGIN\">Justerer avsnittet når du brukar det direkte skrivemerket. Avhengig av kvar i dokumentet du klikkar med musa, vert avsnittet formatert anten som venstrejustert, midtstilt eller høgrejustert. Skrivemerket før museklikket viser, i form av ein trekant, kva for justering som vert brukt. </ahelp>"
+msgid "Class Path"
+msgstr "Klassestig"
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3150387\n"
-"11\n"
+"java.xhp\n"
+"par_idN10686\n"
"help.text"
-msgid "Left paragraph margin"
-msgstr "Venstre avsnittsmarg"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/classpath\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/javaclasspath.xhp\">Class Path</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/classpath\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/javaclasspath.xhp\">Klassestig</link>.</ahelp>"
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3151188\n"
-"12\n"
+"java.xhp\n"
+"hd_id3148618\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLINDENT\">When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLINDENT\">Når du brukar det direkte skrivemerket, vert avsnittsinnrykket til venstre sett på den staden der du klikkar med musa. Avsnittet vert då venstrejustert. </ahelp>"
+msgid "Optional (unstable) options"
+msgstr "Valfrie (ustabile) val"
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3145147\n"
-"13\n"
+"java.xhp\n"
+"hd_id3148619\n"
"help.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatorar"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Enable experimental features</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3155174\n"
-"14\n"
+"java.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLTAB\">When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLTAB\">Når du brukar det direkte skrivemerket, vert det sett inn så mange tabulatorar som nødvendig i det nye avsnittet, fram til punktet du valde er nådd.</ahelp>"
+msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty."
+msgstr "Dette gir tilgang til eigenskapar som førebels ikkje er fullstendig utprøvde eller som inneheld kjende feil. Denne lista vil variere frå versjon til versjon og kan også vere tom."
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3166449\n"
-"15\n"
+"java.xhp\n"
+"hd_id3148610\n"
"help.text"
-msgid "Tabs and Spaces"
-msgstr "Tabulatorar og mellomrom"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: java.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3155904\n"
-"16\n"
+"java.xhp\n"
+"par_id3156345\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLSPACE\">When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTSHDWCRSR:RB_SHDWCRSFILLSPACE\">Når du brukar det direkte skrivemerket, vert det sett inn ei høveleg mengd tabulatorar og mellomrom i det nye avsnittet, fram til punktet du valde er nådd.</ahelp>"
+msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available."
+msgstr ""
-#: 01040600.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3149964\n"
-"17\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor."
-msgstr "Alle val for innsetjing gjeld berre for det gjeldande avsnittet som er laga med det direkte skrivemerket."
+msgid "Class Path"
+msgstr "Klassestig"
-#: 01040600.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"hd_id3146134\n"
-"24\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
"help.text"
-msgid "Cursor in protected areas - Enabled"
-msgstr "Skrivemerke i verna område → Slå på"
+msgid "Class Path"
+msgstr "Klassestig"
-#: 01040600.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01040600.xhp\n"
-"par_id3147508\n"
-"25\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_ALLOW_IN_PROT\">Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTSHDWCRSR:CB_ALLOW_IN_PROT\">Vel om du kan plassera skrivemerket i eit verna område, men ikkje gjera endringar i det.</ahelp>"
+msgid "You use this dialog to add folders and archives to the Java class path. These paths are valid for any JRE that you start."
+msgstr "I dette dialogvindauget kan du legge til mapper og arkiver i Java-klassestigen. Disse stigane gjeld alle Java-køyremiljø du startar."
-#: 01030500.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"tit\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
"help.text"
-msgid "HTML compatibility"
-msgstr "HTML-samspel"
+msgid "Assigned folders and archives"
+msgstr "Tilordna mapper og arkiv"
-#: 01030500.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"bm_id3155132\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN1059F\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>$[officename] Basic scripts in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>HTML;compatibility settings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML-samspel</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Basic skript i HTML-dokument</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH\">Specifies the location of Java classes or Java class libraries.</ahelp> The new classpath becomes valid after you restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING_ED_CLASSPATH\">Angir plasseringa til Java-klasser eller Java-klassebibliotek.</ahelp> Den nye klassestigen blir tatt i bruk når du har starta <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> på nytt."
-#: 01030500.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3153821\n"
-"1\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML compatibility</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"HTML compatibility\">HTML-samspel</link>"
+msgid "Java classes that are accessed through the classpath do not undergo a security check."
+msgstr "Java-klasser som du gir tilgang til ved å angi ein klassestig, blir ikkje kontrollert med omsyn til tryggleik."
-#: 01030500.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3156326\n"
-"2\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN1060A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:TABPAGE:RID_OFAPAGE_HTMLOPT\">Defines settings for HTML pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:TABPAGE:RID_OFAPAGE_HTMLOPT\">Vel innstillingar for HTML-sider.</ahelp>"
+msgid "Add Archive"
+msgstr "Legg til arkiv"
-#: 01030500.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3154897\n"
-"3\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Skriftstorleikar"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDARCHIVE\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDARCHIVE\">Vel ei arkivfil i «jar»- eller «zip»-format, og legg denne fila til i klassestigen.</ahelp>"
-#: 01030500.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"4\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN10625\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:NF_SIZE7\">Use the spin buttons <emph>Size 1</emph> to <emph>Size 7</emph> to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:NF_SIZE7\">Bruk talboksane <emph>Storleik 1</emph> til <emph>Storleik 7</emph> for å velja skriftstorleikar for HTML-taggane <font size=1> til <font size=7>.</ahelp>"
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Legg til mappe"
-#: 01030500.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3148943\n"
-"5\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN10629\n"
"help.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDPATH\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_ADDPATH\">Vel ei mappe og legg til denne mappa i klassestigen.</ahelp>"
-#: 01030500.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3151385\n"
-"6\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN10640\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for importing HTML documents."
-msgstr "Vel innstillingar for importering av HTML-dokument."
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 01030500.xhp
+#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id6065248\n"
+"javaclasspath.xhp\n"
+"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "Use 'English (USA)' locale for numbers"
-msgstr "Bruk «Engelsk (USA)»-lokalet for tal"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH:PB_REMOVE_PATH\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id8023926\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"."
-msgstr "Når du importerer tal frå ei HTML-side, vil desimal- og og tusenskiljarane variere alt etter kva for språkinnstillingar HTML-sida har. Men utklippstavla inneheld ingen informasjon om dette. Til dømes tyder «1.000» mest truleg «eitt tusen» dersom det er kopiert frå ei tysk nettside. Men dersom det same er kopiert frå ein nettstad på engelsk, tyder det talet «1», altså «éin komma null null null»."
+msgid "Start Parameters"
+msgstr "Startparametrar"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id7658314\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in <emph>Language Settings - Language of - Locale setting</emph> in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette ikkje er valt, vil taI verte tolka med innstillinga i <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → Lokale innstillingar</emph>. Viss dette er valt, vil tal verte tolka med lokalet «Engelsk (USA)».</ahelp>"
+msgid "Java Start Parameters"
+msgstr "Startparameterar for Java"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"7\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
"help.text"
-msgid "Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "Importer ukjende HTML-taggar som felt"
+msgid "You can use this dialog to enter optional start parameters for the Java runtime environment (JRE). The settings that you specify in this dialog are valid for any JRE that you start."
+msgstr "Du kan bruke dette dialogvindauget til å skrive inn valfrie startparameterar for Java-køyremiljøet (JRE). Innstillingane du skriv i dette dialogvindauget, gjeld alle Java-køyremiljø du startar."
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"8\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\">Vel dette for å importere <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">taggar</link> som $[officename] ikkje godtek som felt.</ahelp> For ein opningstagg vert det laga eit HTML_ON-felt med verdien til taggnamnet. For ein avslutningstagg vert det laga eit HTML_OFF-felt. Felta vert konverterte til taggar i HTML-eksporten."
+msgid "Java Start parameter"
+msgstr "Startparameter for Java"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"43\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "Ignore font settings"
-msgstr "Ignorer skriftinnstillingane"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:ED_PARAMETER\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:ED_PARAMETER\">Skriv inn ein startparameter for Java-køyremiljøet (JRE) på same måte som du ville gjort det på kommandolinja. Trykk «Tildel» for å leggje parameteren til i lista over tilgjengelige startparameter.</ahelp>"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3149202\n"
-"44\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_id5404522\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_IGNORE_FONTNAMES\">Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_IGNORE_FONTNAMES\">Vel dette for å ignorera alle skriftinnstillingar ved importering. Skriftene som er valde for HTML-sidestilen vert brukte.</ahelp>"
+msgid "Do not use escape characters or quotes in path names."
+msgstr "Bruk ikkje escape-teikn eller hermeteikn i stignamn"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3151177\n"
-"9\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105D8\n"
"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+msgid "For example, to point the system property \"myprop\" to a folder, enter the following parameter:"
+msgstr "For eksempel kan du tilordna systemeigenskapen «myprop» til ei mappe ved å skrive inn denne parameteren:"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"10\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:LB_EXPORT\">Defines the settings for exporting HTML documents.</ahelp> To export in HTML format select the <emph>HTML Document</emph> file type in the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog. You can find further instructions in the <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import and export filters</link> description."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:LB_EXPORT\">Vel innstillingar for eksport av HTML-dokument.</ahelp> For å eksportera i HTML-format, må du velja filtypen <emph>HTML-dokument</emph> i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Lagra som</emph></link>. Du finn fleire instruksjonar i skrildringa av <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and export filters\">Import- og eksportfilter</link>."
+msgid "-Dmyprop=c:\\program files\\java"
+msgstr "-Dmyprop=C:\\Programfiler\\Java"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3145606\n"
-"42\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
"help.text"
-msgid "To optimize the HTML export, select a browser or HTML standard from the Export box. If \"$[officename] Writer\" is selected, specific $[officename] Writer instructions are exported."
-msgstr "Vel ein nettlesar eller HTML-standard i <emph>Eksport</emph>-boksen for å gjere HTML-eksporteringa så god som mogleg. Dersom du vel <emph>$[officename] Writer</emph>, vert visse $[officename] Writer-instruksjonar følgde."
+msgid "To enable debugging in a JRE, enter the following parameters:"
+msgstr "Dersom du vil slå på feilsøking i eit Java-køyremiljø, kan du skrive inn desse parametera:"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"16\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic"
-msgstr "$[officename] Basic"
+msgid "-Xdebug"
+msgstr "-Xdebug"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"17\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC\">Mark this check box to include the $[officename] Basic instructions when exporting to HTML format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC\">Vel dette for å sjå instruksjonar for $[officename] Basic når du eksporterer i HTML-format.</ahelp>"
+msgid "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000"
+msgstr "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3150872\n"
-"29\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN1060C\n"
"help.text"
-msgid "You must activate this option before you create the $[officename] Basic Script, since otherwise it will not be inserted. $[officename] Basic Scripts must be located in the header of the HTML document. Once you have created the macro in the $[officename] Basic IDE, it appears in the source text of the HTML document in the header."
-msgstr "Du må ta i bruk denne innstillinga før du kan laga $[officename] Basic-skriptet, elles vil det ikkje verta sett inn. $[officename] Basic-skript må liggje i filhovudet til HTML-dokumentet. Når du har laga makroen i $[officename] Basic, vil han dukka opp i filhovudet i kjeldeteksten til HTML-dokumentet."
+msgid "These changes take effect after you restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "Desse endringane blir tatt i bruk etter at du har starta %PRODUCTNAME på nytt."
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"45\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Display warning"
-msgstr "Vis åtvaring"
+msgid "Assigned start parameters"
+msgstr "Tilordna startparameter"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3150420\n"
-"46\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC_WARNING\">If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_STARBASIC_WARNING\">Vel dette for å få eit varsel om at alle makroar går tapt dersom du eksporterer dokumentet til HTML.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:LB_ASSIGNED\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:LB_ASSIGNED\">Viser ei liste over dei tildelte JRE-startparametera. Dersom du vil fjerne ein startparameter, må du først merke den og deretter trykke på <emph>Fjern</emph>.</ahelp>"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3154729\n"
-"28\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
"help.text"
-msgid "Print layout"
-msgstr "Utskriftsoppsett"
+msgid "Assign"
+msgstr "Tildel"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3145254\n"
-"39\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Netscape Navigator, and MS Internet Explorer."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av her om utskriftsvala skal eksporterast saman med dokumentet.</ahelp> Dei kan lesast av både $[officename], Netscape Navigator og av MS Internet Explorer."
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_ASSIGN\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_ASSIGN\">Legg den gjeldande JRE-startparameteren til i lista.</ahelp>"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3156276\n"
-"41\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105C2\n"
"help.text"
-msgid "The HTML filter supports CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for printing documents. These capabilities are only effective if print layout export is activated."
-msgstr "HTML-filteret støttar CSS2 (Cascading Style Sheets Level 2) for utskrift av dokument. Dette gjeld berre dersom eksport av utskriftsoppsett er slått på."
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 01030500.xhp
+#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3144764\n"
-"24\n"
+"javaparameters.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
"help.text"
-msgid "Copy local graphics to Internet"
-msgstr "Kopier lokale bilete til Internett"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_REMOVE\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER:PB_REMOVE\">Sletter den valde JRE-startparameteren.</ahelp>"
-#: 01030500.xhp
+#: macrosecurity.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"25\n"
+"macrosecurity.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_LOCAL_GRF\">Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the <emph>Save As</emph> dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_LOCAL_GRF\">Vel dette for å kopiera biletet i dokumentet til den valde Internett-tenaren når du lastar opp ved hjelp av FTP. Lagra dokumentet med dialogvindauget <emph>Lagra som</emph> og skriv inn ei fullstendig FTP-nettadresse som filnamn på internett.</ahelp>"
+msgid "Macro Security"
+msgstr "Makrotryggleik"
-#: 01030500.xhp
+#: macrosecurity.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"hd_id3152960\n"
-"48\n"
+"macrosecurity.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
"help.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Teiknsett"
+msgid "<variable id=\"macrosecurity\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 01030500.xhp
+#: macrosecurity.xhp
msgctxt ""
-"01030500.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"49\n"
+"macrosecurity.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_OFAPAGE_HTMLOPT_LB_CHARSET\">Select the appropriate character set for the export</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_OFAPAGE_HTMLOPT_LB_CHARSET\">Vel eit høveleg teiknsett for eksport.</ahelp>"
+msgid "The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\">%PRODUCTNAME - Security</link></emph> page."
+msgstr ""
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -14636,1472 +15162,890 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">A macro can be set to auto-start, and it can perform potentially damaging actions, as for example delete or rename files. This setting is not recommended when you open documents from other authors.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ein makro kan bli set til å starte automatisk, og kan utføre handlingar som kan gjere skade, for eksempel slette eller gi filer nytt namn. Denne innstillinga blir ikkje tilrådd når du opnar dokumenter du har mottatt frå andre.</ahelp>"
-#: 01010700.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifter"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"bm_id3150715\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>Basic; fonts for source display</bookmark_value><bookmark_value>fonts;for HTML and Basic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HTML;skrifter for kjeldekode</bookmark_value><bookmark_value>Basic; skrifter for kjeldekode</bookmark_value><bookmark_value>skrifter;for HTML og Basic</bookmark_value>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Skrifter</link>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBSTITUTION\">Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBSTITUTION\">Erstatt ein skrifttype med skrifttypen du vel. Erstatninga er berre gjeldande når ho vert vist på skjermen eller skriven ut. Skrifttypen som er spesifisert i dokumentformateringa vert ikkje endra.</ahelp>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "If you want, you can override the default substitution font that your operating system uses when it encounters an unavailable font in a document."
-msgstr "Dersom du vil, kan du overstyra standardskrifta som vert brukt når ei utilgjengeleg skrift er brukt i eit dokument."
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Font replacement also affects the display of fonts on the $[officename] user interface."
-msgstr "Erstatning av skrifter gjeld også for skriftvisinga i brukargrensesnittet i $[officename]."
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3149295\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Apply replacement table"
-msgstr "Bruk erstatningstabell"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_USETABLE\">Enables the font replacement settings that you define.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_USETABLE\">Slår på innstillingane du har valt for skrifterstatning.</ahelp>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Replacement table"
-msgstr "Erstatningstabell"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3154073\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBST_CLB\">Lists the original font and the font that will replace it. Select <emph>Always</emph> to replace the font, even if the original font is installed on your system. Select <emph>Screen only </emph>to replace the screen font only and never replace the font for printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_FONT_SUBST_CLB\">List opp den opphavlege skrifta og skrifta ho skal bytast ut med. Vel <emph>Alltid</emph> for å byta ut både skjermskrifta og utskriftsskrifta, sjølv om den opphavlege skrifttypen er installert på systemet ditt. Vel <emph>Berre skjerm</emph> for å berre byta ut skjermskrifta.</ahelp>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id052020080402332\n"
-"help.text"
-msgid "Always checkbox"
-msgstr "Alltid (avkryssingsboks)"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023432\n"
-"help.text"
-msgid "Screen only checkbox"
-msgstr "Berre skjermen (avkryssingsboks)"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023472\n"
-"help.text"
-msgid "Replacement action"
-msgstr "Erstatningshandling"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023418\n"
-"help.text"
-msgid "checked"
-msgstr "avkryssa"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023451\n"
-"help.text"
-msgid "blank"
-msgstr "tom"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id052020080402349\n"
-"help.text"
-msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is installed or not."
-msgstr "Skrifterstatning på skjermen og utskrifter, uansett om skrifta er installert eller ikkje."
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023438\n"
-"help.text"
-msgid "checked"
-msgstr "avkryssa"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023482\n"
-"help.text"
-msgid "checked"
-msgstr "avkryssa"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023457\n"
-"help.text"
-msgid "Font replacement only on screen, whether the font is installed or not."
-msgstr "Skrifterstatning berre på skjermen, uansett om skrifta er installert eller ikkje."
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0522200812384923\n"
-"help.text"
-msgid "blank"
-msgstr "tom"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023410\n"
-"help.text"
-msgid "checked"
-msgstr "avkryssa"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023477\n"
-"help.text"
-msgid "Font replacement only on screen, but only if font is not available."
-msgstr "Skrifterstatning berre på skjermen, men berre dersom skrifta er utilgjengeleg."
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023430\n"
-"help.text"
-msgid "blank"
-msgstr "tom"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id0520200804023577\n"
-"help.text"
-msgid "blank"
-msgstr "tom"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id052020080402354\n"
-"help.text"
-msgid "Font replacement on screen and when printing, but only if font is not available."
-msgstr "Skrifterstatning på skjermen og utskrifter, men berre dersom skrifta er utilgjengeleg."
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:COMBOBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_FONT1\">Enter or select the name of the font that you want to replace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:COMBOBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_FONT1\">Skriv inn eller vel namnet på skrifttypen du vil byta ut.</ahelp>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Byt ut med"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3149560\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:COMBOBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_FONT2\">Enter or select the name of the replacement font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:COMBOBOX:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION:CB_FONT2\">Skriv inn eller vel namnet på skrifta du vil byta ut med.</ahelp>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3153363\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3145750\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_SUBST_APPLY\">Applies the selected font replacement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_SUBST_APPLY\">Bruk skrifterstatninga du har valt.</ahelp>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3146984\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155412\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155412\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3147443\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFA_SUBST_DELETE\">Deletes the selected font replacement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFA_SUBST_DELETE\">Slett skrifterstatninga du har valt.</ahelp>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3149300\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147124\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147124\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3150715\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Font settings for HTML and Basic sources"
-msgstr "Skriftinnstillingar for HTML-, Basic- og SQL-kjeldekode"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3153950\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Select the font and font size for the display of HTML and Basic source code."
-msgstr "Vel skrift og skriftstorleik for vising av HTML-, Basic- og SQL-kjeldekode."
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3153838\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifter"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3146990\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_LB_FONTNAME\">Select the font for the display of HTML and Basic source code.</ahelp> Select <emph>Automatic</emph> to detect a suitable font automatically."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_LB_FONTNAME\">Vel skrift for vising av HTML- og Basic-kode.</ahelp> Vel <emph>Automatisk</emph> om du vil at maskina skal finna ei passande skrift."
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3146791\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Non-proportional fonts only"
-msgstr "Berre skrifter med fast breidd"
-
-#: 01010700.xhp
-msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3154362\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_CB_NONPROP\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_CB_NONPROP\">Merk av for å berre visa skrifter med fast breidd i listeboksen <emph>skrifter</emph>.</ahelp>"
+msgid "Trusted Sources"
+msgstr ""
-#: 01010700.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"hd_id3153765\n"
-"58\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN10549\n"
"help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
+msgid "<variable id=\"macrosecurity_ts\"><link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 01010700.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01010700.xhp\n"
-"par_id3150323\n"
-"59\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_LB_FONTHEIGHT\">Select a font size for the display of HTML and Basic source code.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION_LB_FONTHEIGHT\">Vel skriftstorleik for vising av HTML-, Basic- og SQL-kjeldekode.</ahelp>"
+msgid "Specifies the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">macro security</link> settings for trusted certificates and trusted file locations."
+msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"tit\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "Trusted certificates"
+msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"bm_id3156410\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing;formulas in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula texts; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>frames; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; in original size in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>original size; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>format filling printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; scaling in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>scaling; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages;print settings in Math</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the trusted certificates.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3150713\n"
-"1\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
-"18\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"HID_PRINT_OPTIONS\">Defines formula settings that will be valid for all documents.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einst\"><ahelp hid=\"HID_PRINT_OPTIONS\">Definerar formelinnstillingar som gjeld for alle dokumenta.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the View Certificate dialog for the selected certificate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget «Vis sertifikat» for det valde sertifikatet.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3159234\n"
-"2\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN105A6\n"
"help.text"
-msgid "Print options"
-msgstr "Utskriftsval"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3156410\n"
-"4\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected certificate from the list of trusted certificates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar det valde sertifikatet frå lista over sertifikat du stoler på.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3156347\n"
-"5\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN105AD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Vel om du vil ha med dokumentnamnet på utskrifta.</ahelp>"
+msgid "Trusted file locations"
+msgstr "Tiltrudde filplasseringar"
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"6\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
"help.text"
-msgid "Formula text"
-msgstr "Formeltekst"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations.</ahelp>"
+msgstr "Dokumentmakroar blir berre køyrde dersom dei blir opna frå ein av dei følgjande stadene."
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3155449\n"
-"7\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN105B4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Vel om du vil ha med innhaldet i kommandovindauget på slutten av utskrifta.</ahelp>"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"8\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge du kan bruke til å velje ei mappe. Vel ei mappe der alle makroane er tillatne å bruke.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3149516\n"
-"9\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp> <emph>Title</emph> and <emph>Formula text</emph> are only set down by a frame if the corresponding check box is active."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_FRAME\">Legg på ei tynn ramme rundt formelområdet på utskrifta.</ahelp><emph>Overskriftsrad</emph> og <emph>Formeltekst</emph> får berre rammer dersom det er kryssa av for dette."
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: 01090100.xhp
+#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3153822\n"
-"10\n"
+"macrosecurity_ts.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
"help.text"
-msgid "Print format"
-msgstr "Utskriftsformat"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected folder from the list of trusted file locations.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar den valde mappa frå lista over filplasseringar du stolar på.</ahelp>"
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
-"12\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Original size"
-msgstr "Opphavleg storleik"
+msgid "Mail Merge E-mail"
+msgstr "Brevfletting til e-post"
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3153627\n"
-"13\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_ORIGINAL_SIZE\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp> It is possible that with large formulas a part of the command text is cut off."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_ORIGINAL_SIZE\">Skriv ut formelen utan å endre den gjeldande skriftstorleiken.</ahelp> Ved store formlar kan det hende at ein del av kommandoteksten blir kutta av."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Mail Merge E-mail</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Brevfletting til e-post</link>"
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3153896\n"
-"14\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "Fit to size"
-msgstr "Tilpass til sida"
+msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages."
+msgstr "Angir brukarinformasjon og innstillingar for tenarar som blir brukte til å sende standardbrev som e-post."
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
-"15\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp> The real size will be determined by the used paper format."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_RADIOBUTTON_RID_PRINTOPTIONPAGE_RB_FIT_TO_PAGE\">Justerer formelen til sideformatet som blir brukt i utskrifta.</ahelp> Den verkelige storleiken blir bestemt av papirformatet som blir bruk."
+msgid "User information"
+msgstr "Brukarinformasjon"
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3153381\n"
-"16\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "Scaling"
-msgstr "Skalering"
+msgid "Enter the user information to use when you send e-mail."
+msgstr "Skriv inn brukarinformasjonen som skal brukast når du sender e-post."
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3147084\n"
-"17\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_METRICFIELD_RID_PRINTOPTIONPAGE_MF_ZOOM\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor.</ahelp> Type the desired enlargement factor directly in the <emph>Scaling</emph> control, or set the value using the arrow buttons."
+msgid "Your name"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"19\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
"help.text"
-msgid "Other options"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id3149808\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line"
-msgstr "Flyttar skrivemerket til slutten av den gjeldande linja."
-
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"22\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\">Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line.</ahelp> In earlier versions of $[officename], adding such characters at the end of a line prevented the right edge of the formula from being cut off during printing."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_IGNORE_SPACING\">Vel om jokerteikna for mellomrom skal fjernast når du er på slutten av ei linje.</ahelp> I tidlegare versjonar av $[officename] kunne du leggja til slike teikn på slutten av ei linje for å hindra at høgrekanten på formlar vart kutta ved utskrift."
+msgid "E-mail address"
+msgstr "E-postadresse"
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"hd_id31567808\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your e-mail address for replies.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01090100.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01090100.xhp\n"
-"par_id3789203\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN105C0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Saves only those symbols with each formula that are used in that formula.</ahelp> In earlier versions of $[officename], all symbols were saved with each formula."
+msgid "Send replies to different e-mail address"
msgstr ""
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"bm_id3155450\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the e-mail address that you enter in the Reply address text box as the reply-to e-mail address.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general settings for $[officename].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld generelle innstillingar for $[officename].</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3148664\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the behavior of the installed help."
-msgstr "Vel innstillingar for den installerte hjelpa."
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN106DB\n"
-"help.text"
-msgid "Tips"
-msgstr "Tips"
-
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN106DF\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the icon names and more bubble help information, for example, chapter names when you scroll through a document with chapters.</ahelp>"
+msgid "Reply address"
msgstr ""
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN106F6\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
"help.text"
-msgid "Extended tips"
-msgstr "Utvida tips"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for e-mail replies.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN106FA\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a help text when you rest the cursor on an icon, a menu command, or a control on a dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser hjelpetekstar når du kviler skrivemerket over eit ikon, ein menyfunksjon eller eit val i eit dialgovindauge.</ahelp>"
+msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
+msgstr ""
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN105F2\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr "Aktiv hjelp"
+msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails."
+msgstr "Angi innstillingar for tenaren for utgåande e-post."
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN105FD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_HELPAGENT\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_HELPAGENT\">Vel om hjelparen skal visast automatisk i valde situasjonar. Trykk på vindauget til hjelparen for å få sjå ei hjelpeside med informasjon om den gjeldande samanhengen.</ahelp>"
+msgid "Server name"
+msgstr "Tenarnamn"
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr "Tilbakestill aktiv hjelp"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP server name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namnet på SMTP-tenaren.</ahelp>"
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN10618\n"
"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr "Dersom du ikkje har opna hjelparen i ein viss situasjon tre gonger etter kvarandre, men i staden har lukka han eller late han lukka seg sjølv, vil hjelparen ikkje verta vist i denne situasjonen att."
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN1061C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_OFA_TP_MISC_PB_HELPAGENT_RESET\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_OFA_TP_MISC_PB_HELPAGENT_RESET\"> Trykk på <emph>Tilbakestill aktiv hjelp</emph> for å tilbakestilla lista over situasjonar hjelparen skal verta vist i.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP port.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn SMTP-porten.</ahelp>"
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3152577\n"
-"34\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN10633\n"
"help.text"
-msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr "Dialogvindauge for opning og lagring"
+msgid "Use secure connection"
+msgstr "Bruk sikker tilkopling (SSL)"
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3145366\n"
-"35\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "Use $[officename] dialogs"
-msgstr "Bruk dialogvindauge frå $[officename]"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When available, uses a secure connection to send e-mails.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dersom den er tilgjengeleg, vil ei sikker tilkopling bli brukt til å sende e-post.</ahelp>"
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"36\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN1064E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_FILEDLG\">Specifies whether $[officename] dialogs are used to open and save documents. Otherwise the dialogs of the operating system are used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_FILEDLG\">Vel om $[officename] sine dialogvindauge skal brukast for å opna og lagra dokument. Elles vert operativsystemet sine brukte.</ahelp>"
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Tenarautentisering"
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_idN10856\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN10652\n"
"help.text"
-msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
-msgstr "Dersom du opnar ei fil frå ei nettadresse med filvindauget frå Windows, vil det verta opna ein lokal kopi av fila. Denne ligg i mellomlageret til Internet Explorer. Med %PRODUCTNAME vert den opphavlege fila opna."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link> dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Tenarautentisering</link>, der du kan angi autentiseringsinnstillingar for tenaren for sikker e-post.</ahelp>"
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3153138\n"
-"37\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN10677\n"
"help.text"
-msgid "The $[officename] dialogs for <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"opening\">opening</link> and <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"saving\">saving</link> documents are described in $[officename] Help."
-msgstr "Dialogvindauga frå $[officename] for <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"opening\">opning</link> og <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"saving\">lagring</link> av dokument er skildra i <emph>Hjelp for $[officename] Help</emph>."
+msgid "Test Settings"
+msgstr "Test innstillingane"
-#: 01010600.xhp
+#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3148617\n"
-"39\n"
+"mailmerge.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
"help.text"
-msgid "Document status"
-msgstr "Dokumentstatus"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link> dialog to test the current settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner dialogvinduet <link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test kontoinnstillingar</link>, slik at du kan teste dei gjeldande innstillingane.</ahelp>"
-#: 01010600.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3149299\n"
-"40\n"
+"online_update.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "Utskrift gir dokumentet status som «endra»"
+msgid "Online Update"
+msgstr ""
-#: 01010600.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"41\n"
+"online_update.xhp\n"
+"bm_id7657094\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_DOCSTATUS\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_DOCSTATUS\">Vel om dokumentet skal reknast som endra når det vert skrive ut.</ahelp> Når dette altenativet er merkt av, får du spørsmål om å lagra endringar kvar gong du lukkar dokumentet. Utskriftsdatoen vert då skriven inn i dokumenteigenskapane som ei endring."
+msgid "<bookmark_value>update options</bookmark_value> <bookmark_value>online update options</bookmark_value> <bookmark_value>options;online update</bookmark_value> <bookmark_value>online updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>updates; checking automatically</bookmark_value> <bookmark_value>Internet; checking for updates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oppdateringsinnstillingar</bookmark_value><bookmark_value>oppdateringsinnstillingar</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; onlineoppdatering</bookmark_value><bookmark_value>oppdatering frå nettet; sjå etter automatisk</bookmark_value><bookmark_value>oppdateringar; sjå etter automatisk</bookmark_value><bookmark_value>Internett; sjå etter oppdateringar</bookmark_value>"
-#: 01010600.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3149399\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id29297\n"
"help.text"
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>"
msgstr ""
-#: 01010600.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id8754844\n"
"help.text"
-msgid "Documents do not only store their content, but also their view properties. A change in the view properties does not trigger document modified status. View properties include things like (in case of a spreadsheet) active sheet, cursor position, zoom level etc. Quite often users want to store the view properties after they have been changed, and always enabling the save action allows this."
+msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153561\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Year (two digits)"
-msgstr "År (to siffer)"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:OFA_TP_MISC:NF_YEARVALUE\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:OFA_TP_MISC:NF_YEARVALUE\">Vel kva datoområde systemet skal kjenna att tosifra årstal frå.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"7\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id2189397\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920."
-msgstr "I $[officename] vert årstal oppgjevne med fire siffer, slik at skilnaden mellom 1/1/99 og 1/1/01 er to år. Denne innstillinga, som heiter <emph>År (to siffer)</emph>, lèt deg velja til kva årstal det skal reknast frå 2000-talet. For å illustrera dette, vil oppføringa «1/1/20» verta attkjend som 1/1/2020 i staden for 1/1/1920 dersom du vel «1/1/30»."
+msgid "Check for updates automatically"
+msgstr "Sjå etter oppdateringar automatisk"
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"tit\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id7523728\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates.</ahelp> %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</item>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av for å søke etter oppdateringar frå Internett periodisk og vel deretter kor ofte %PRODUCTNAME skal gjere desse søka.</ahelp> %PRODUCTNAME vil då søke ei gong om dagen, veka eller månaden så snart programmet har funne ei fungerande internettilkopling. Dersom du koplar til Internett via ein mellomtenar (proxytenar), må du definere denne i <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Internett → Mellomtenar</item>."
-#: 01060700.xhp
-#, fuzzy
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"1\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id8994109\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Rutenett</link>"
+msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed."
+msgstr "Når ei oppdatering er tilgjengeleg, vil ein knapp på menylinja vise ein forklarande tekst. Trykk på denne knappen for å halde fram."
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"par_id3143267\n"
-"2\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id476699\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\">Determines the printer settings for spreadsheets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "If you disable the check, the icon is removed from the menu bar."
+msgstr "Dersom du slår av denne oppdateringsfunksjonen, vil knappen bli fjerna frå menylinja."
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"3\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id4057130\n"
"help.text"
-msgid "<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph> defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose <emph>File - Print</emph>, then click the <emph>Options</emph> button."
-msgstr ""
+msgid "Online Update is a module that can be selected or deselected to be installed. Choose the customized installation in the Setup of %PRODUCTNAME."
+msgstr "Nettoppdatering er ein modul du kan velje om du vil installere eller ikkje. Du kan bruke tilpasss installasjon i installasjonsprogrammet for %PRODUCTNAME til å installere det."
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"hd_id3153542\n"
-"4\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id266426\n"
"help.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "Sider"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Kvar dag"
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"hd_id3156155\n"
-"5\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3031098\n"
"help.text"
-msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a day.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ser etter oppdateringar ei gang om dagen.</ahelp>"
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"par_id3158430\n"
-"6\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id8276619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SKIPEMPTYPAGES\">Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp> Cell attributes such as borders or background colors are not considered cell contents. Empty pages are not counted for page numbering."
-msgstr ""
+msgid "Every Week"
+msgstr "Kvar veke"
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"hd_id3150275\n"
-"7\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id7824030\n"
"help.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a week. This is the default setting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ser etter oppdateringar ei gang i veka. Dette er standardinnstillinga.</ahelp>"
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"8\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id7534104\n"
"help.text"
-msgid "Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgid "Every Month"
+msgstr "Kvar månad"
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"9\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id209051\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCPAGE_PRINT_BTN_SELECTEDSHEETS\">Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the <emph>File - Print</emph> dialog or in the <emph>Format - Print Ranges</emph> dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed once a month.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ser etter oppdateringar ei gang i månaden.</ahelp>"
-#: 01060700.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060700.xhp\n"
-"par_id3153349\n"
-"10\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id1418805\n"
"help.text"
-msgid "To select multiple sheets, click on the sheet names on the bottom margin of the workspace while keeping the Ctrl key pressed."
-msgstr ""
+msgid "Check now"
+msgstr "Sjekk nå"
-#: 01060900.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"tit\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id1743522\n"
"help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+msgid "<ahelp hid=\".\">A check will be performed now.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjå etter oppdateringar nå.</ahelp>"
-#: 01060900.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"bm_id4249399\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id5994140\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>"
+msgid "Download updates automatically"
msgstr ""
-#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Skrifter</link>"
-
-#: 01060900.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id7870113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to download an available online update file automatically to the specified folder.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01060900.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"hd_id3149399\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id3051545\n"
"help.text"
-msgid "Formula options"
+msgid "Download destination"
msgstr ""
-#: 01060900.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"hd_id31493991\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3061311\n"
"help.text"
-msgid "Formula syntax"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the selected folder to store the downloaded files.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01060900.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id4814905\n"
"help.text"
-msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2."
-msgstr ""
+msgid "Change"
+msgstr "Byt"
-#: 01060900.xhp
+#: online_update.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id3156155\n"
+"online_update.xhp\n"
+"par_id2143925\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to show a dialog box where you can select another folder.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>"
-msgstr ""
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Tenarautentisering"
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id3153061\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Tenarautentisering</link>"
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"hd_id31493992\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings."
+msgstr "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings."
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id4155419\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names."
-msgstr ""
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication"
+msgstr "Utgåande e-posttenar (SMTP) krev autentisering"
-#: 01060900.xhp
-#, fuzzy
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"hd_id4149399\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN105BE\n"
"help.text"
-msgid "Separators"
-msgstr "Delelinje"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår på autentiseringa som krevst for å sende e-post via SMTP.</ahelp>"
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id5155419\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)."
-msgstr ""
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires separate authentication"
+msgstr "Utgåande e-posttenar (SMTP) krev separat autentisering"
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id6155419\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
"help.text"
-msgid "For example, instead of <item type=\"input\">=SUM(A1;B1;C1)</item> you can type <item type=\"input\">=SUM(A1,B1,C1)</item>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select if your SMTP server requires a user name and password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av her dersom SMTP-tenaren krev at du skriv inn brukarnamn og passord.</ahelp>"
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id7155419\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "Likewise, you can also change the column and row separators for in-line arrays. Previously, an in-line array used semicolons (;) as the column separators and the pipe symbols (|) as the row separators, so a typical in-line array expression looked like this for a 5 x 2 matrix array:"
-msgstr ""
+msgid "User name"
+msgstr "Brukarnamn"
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id8155419\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN105EA\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the SMTP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukarnamnet for SMTP-tenaren.</ahelp>"
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id9155419\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN105FD\n"
"help.text"
-msgid "By changing the column separators to commas (,) and the row separators to semicolons (;), the same expression will look like this:"
-msgstr ""
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id0155419\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10602\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the user name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn passordet for dette brukarnamnet.</ahelp>"
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"hd_id5149399\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
"help.text"
-msgid "Detailed calculation settings"
+msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the incoming mail server."
msgstr ""
-#: 01060900.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060900.xhp\n"
-"par_id1015549\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select if you are required to first read your e-mail before you can send e-mail.</ahelp> This method is also called \"SMTP after POP3\"."
msgstr ""
-#: 01150200.xhp
-msgctxt ""
-"01150200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "Søk på japansk"
-
-#: 01150200.xhp
-msgctxt ""
-"01150200.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Søk på japansk</link>"
-
-#: 01150200.xhp
-msgctxt ""
-"01150200.xhp\n"
-"par_id3152996\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the search options for Japanese."
-msgstr "Vel innstillingane for søk på japansk."
-
-#: 01150200.xhp
-msgctxt ""
-"01150200.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "Handsama som likeverdige"
-
-#: 01150200.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01150200.xhp\n"
-"par_id3154514\n"
-"4\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10629\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\" visibility=\"visible\">Specifies the options to be treated as equal in a search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\" visibility=\"visible\">Vel alternativa som skal handsamast som likeverdige i eit søk.</ahelp>"
+msgid "Server name"
+msgstr "Tenarnamn"
-#: 01150200.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01150200.xhp\n"
-"hd_id3148944\n"
-"5\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN1062C\n"
"help.text"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01150200.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01150200.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
-"6\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN1063B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\" visibility=\"visible\">Specifies the characters to be ignored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS_CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\" visibility=\"visible\">Vel kva for teikn som skal ignorerast.</ahelp>"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: 01060600.xhp
-#, fuzzy
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"tit\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10640\n"
"help.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Endringar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port on the POP3 or IMAP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukarnamnet for SMTP-tenaren.</ahelp>"
-#: 01060600.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"hd_id3159399\n"
-"1\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
+msgid "POP 3"
+msgstr "POP 3"
-#: 01060600.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"par_id3155390\n"
-"2\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10658\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_OPREDLINE\">The<emph> Changes </emph>dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the incoming mail server uses POP 3.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01060600.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"13\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link>."
-msgstr ""
+msgid "IMAP"
+msgstr "IMAP"
-#: 01060600.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"3\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
-msgid "Color Definition for Changes"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the incoming mail server uses IMAP.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01060600.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"4\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10679\n"
"help.text"
-msgid "Defines colors for recorded changes. If you select the \"By author\" entry, $[officename] will automatically set the color depending on the author who undertook the changes."
-msgstr ""
+msgid "User name"
+msgstr "Brukarnamn"
-#: 01060600.xhp
-#, fuzzy
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"5\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN1067E\n"
"help.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Endringar"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the IMAP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukarnamnet for SMTP-tenaren.</ahelp>"
-#: 01060600.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"par_id3148451\n"
-"6\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10691\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_CONTENT\">Specifies the color for changes of cell contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
-#: 01060600.xhp
+#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"hd_id3158410\n"
-"7\n"
+"serverauthentication.xhp\n"
+"par_idN10696\n"
"help.text"
-msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn SMTP-porten.</ahelp>"
-#: 01060600.xhp
+#: testaccount.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"par_id3147084\n"
-"8\n"
+"testaccount.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_REMOVE\">Specifies the color to highlight deletions in a document.</ahelp>"
+msgid "Test Account Settings"
msgstr ""
-#: 01060600.xhp
+#: testaccount.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"9\n"
+"testaccount.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "Insertions"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link>"
msgstr ""
-#: 01060600.xhp
+#: testaccount.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"par_id3151383\n"
-"10\n"
+"testaccount.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_INSERT\">Specifies the color to highlight insertions in a document.</ahelp>"
+msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings."
msgstr ""
-#: 01060600.xhp
+#: testaccount.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"11\n"
+"testaccount.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
"help.text"
-msgid "Moved entries"
+msgid "(Results list box)"
msgstr ""
-#: 01060600.xhp
+#: testaccount.xhp
msgctxt ""
-"01060600.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"12\n"
+"testaccount.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCPAGE_OPREDLINE:CLB_MOVE\">Specifies the color to highlight moved cell contents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the top list box you will see the results of the test session.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040700.xhp
-msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Endringar"
-
-#: 01040700.xhp
-msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"hd_id3153823\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-
-#: 01040700.xhp
+#: testaccount.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3149416\n"
-"2\n"
+"testaccount.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINE_OPT\">Defines the appearance of changes in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINE_OPT\">Vel korleis endringar skal visast i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Errors"
+msgstr "Feil"
-#: 01040700.xhp
+#: testaccount.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3156153\n"
-"27\n"
+"testaccount.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Changes - Show</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the Errors list box you can read an explanation of any errors encountered while testing the settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040700.xhp
+#: testaccount.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
-"3\n"
+"testaccount.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
"help.text"
-msgid "Text display"
-msgstr "Tekstvising"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
-#: 01040700.xhp
+#: testaccount.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3144510\n"
-"4\n"
+"testaccount.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
"help.text"
-msgid "Defines the settings for displaying recorded changes. Select the type of change and the corresponding display attribute and color. The preview field shows the effect of the selected display options."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Stop</emph> button to stop a test session manually.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"21\n"
+"viewcertificate.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insertions / Attributes"
-msgstr "Innsetjingar → Eigenskap"
+msgid "View Certificate"
+msgstr "Vis sertifikat"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"22\n"
+"viewcertificate.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_INS_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_INS_ATTR\">Vel korleis endringane i dokumentet skal visast når tekst vert sett inn.</ahelp>"
+msgid "View Certificate"
+msgstr "Vis sertifikat"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"23\n"
+"viewcertificate.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
"help.text"
-msgid "Deletions / Attributes"
-msgstr "Slettingar → Eigenskap"
+msgid "The View Certificate dialog opens when you click the View Certificate button on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Trusted Sources</link> tab page of the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Macro Security</link> dialog."
+msgstr "Dialogvindauget «Vis sertifikat» blir opna når du trykker på knappen «Vis sertifikat» i kategorien <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">Kjelder du stoler på</link> i dialogvinduet <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">Makrotrygglek</link>."
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"24\n"
+"viewcertificate.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_DEL_ATTR\">Specifies how changes in the document are displayed when text is deleted. If you record text deletions, the text is displayed with the selected attribute (for example, strikethrough) and is not deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_DEL_ATTR\">Vel korleis endringar i dokumentet skal visast når tekst vert sletta. Dersom du slettar tekst, vert teksten vist med den valde formateringa (til dømes gjennomstreking), i staden for å verta fjerna.</ahelp>"
+msgid "The dialog has the following tab pages:"
+msgstr "Dette dialogvindauget inneheld desse kategoriane:"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_c.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"hd_id3148674\n"
-"25\n"
+"viewcertificate_c.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Changed attributes / Attributes"
-msgstr "Endra eigenskap → Eigenskap"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Sertifikatstig"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_c.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3151042\n"
-"26\n"
+"viewcertificate_c.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_ATTR\">Defines how changes to text attributes are displayed in the document. These changes affect attributes such as bold, italic or underline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_ATTR\">Vel korleis endringar i teksteigenskapar skal visast i dokumentet. Desse endringane har innverknad på mellom anna tildelinga av formateringane halvfeit, kursiv og understreking.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Certificate Path</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Detaljar</link></variable>"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_c.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"hd_id3153105\n"
-"28\n"
+"viewcertificate_c.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Certificate Path page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays the location and the status of the certificate.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_d.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"8\n"
+"viewcertificate_d.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_COL\">You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by $[officename], then modified to match to the author of each change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_REDLINE_OPT_LB_CHG_COL\">Du kan også velja ein farge for kvar type registrert endring. Når du vel vilkåret <emph>Etter forfattar</emph> i lista, vel $[officename] automatisk fargar, slik at dei passar til endringar av deu ulike forfattarane.</ahelp>"
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljar"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_d.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"hd_id3145607\n"
-"15\n"
+"viewcertificate_d.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "Lines changed"
-msgstr "Endra linjer"
+msgid "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Details</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Detaljar</link></variable>"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_d.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"16\n"
+"viewcertificate_d.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "To indicate which lines of the text have been changed, you can define a mark that appears in the left or right page margin."
-msgstr "For å visa kva for linjer i teksten som har vorte endra, kan du velja eit merke som skal visast i venstre eller høgre marg."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Details page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays detailed information about the certificate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fanen «Detaljar» i dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link> viser detaljert informasjon om sertifikatet.</ahelp>"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_d.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"17\n"
+"viewcertificate_d.xhp\n"
+"par_idN105DB\n"
"help.text"
-msgid "Mark"
-msgstr "Marker"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the value list box to view values and copy them to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk listeboksen med verdiar til å sjå på og kopiere verdiar til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_g.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"18\n"
+"viewcertificate_g.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_MARKPOS\">Defines if and where changed lines in the document are marked.</ahelp> You can set the markings so that they always appear on the left or right page margin, or on the outer or inner margin."
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_g.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"hd_id3163713\n"
-"19\n"
+"viewcertificate_g.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">General</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_g.xhp\">Generelt</link></variable>"
-#: 01040700.xhp
+#: viewcertificate_g.xhp
msgctxt ""
-"01040700.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"20\n"
+"viewcertificate_g.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_LC_COL\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_REDLINE_OPT:LB_LC_COL\">Vel ein farge for markering av endra linjer i teksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The General page of the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog displays basic information about the certificate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fanen «Generelt» i dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link> viser grunnleggjande informasjon om sertifikatet.</ahelp>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po
index ea0f1590388..f5618ab3252 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,321 +16,324 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358269270.0\n"
-#: main0212.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
+"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Slide Sorter Bar"
-msgstr "Lysbiletsorteringslinja"
+msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Impress"
-#: main0212.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3150746\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Lysbiletsorteringslinja</link>"
+msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Impress"
-#: main0212.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"par_id3146970\n"
-"2\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3153000\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">I visinga <emph>lysbiletsortering</emph> kan du bruka verktøylinja for <emph>lysbiletsortering</emph>.</ahelp>"
+msgid "How to Work With $[officename] Impress"
+msgstr "Arbeida med $[officename] Impress"
-#: main0212.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0212.xhp\n"
-"hd_id3153711\n"
-"8\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3149880\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Lysbiletframvising</link>"
+msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
+msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar i $[officename] Impress"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3148386\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "Hjelp om hjelpa"
+
+#: main0100.xhp
+msgctxt ""
+"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyar"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3154017\n"
+"main0100.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
+"main0100.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld staveverktøy, ei biletsamling og verktøy for tilpassing av menyar og programinnstillingar.</ahelp>"
+msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
+msgstr "Denne sida viser hjelpeemna for menyar og dialogvindauge."
-#: main0106.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3153248\n"
-"4\n"
+"main0101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Innstillingar for autoretting</link>"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: main0106.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149130\n"
-"6\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Impress Features"
-msgstr "Funksjonalitet i $[officename] Impress"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Desse funksjonane gjeld det gjeldande dokumentet, opning av nye dokument og avslutting av programmet.</ahelp>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"1\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149379\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">Funksjonalitet i $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3151074\n"
-"2\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
-msgstr "I $[officename] Impress kan du laga profesjonelle presentasjonar med diagram, teikningar, tekst, multimedia og mange andre element. Du kan òg importera og jobba med PowerPoint-presentasjonar."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
-"3\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3145792\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
-msgstr "Dersom du skal bruka ei datamaskin til å visa fram presentasjonen, er animasjonar, overgangseffektar og multimedia nokre av teknikkane du kan bruka for å gjera presentasjonen meir spennande."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154016\n"
-"22\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3145389\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Creating Vector Graphics"
-msgstr "Laga vektorbilete"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154485\n"
-"23\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3155524\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
-msgstr "Mange av verktøya som finst i $[officename] Draw for å laga vektorbilete kan òg brukast i $[officename] Impress."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3150208\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3150051\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Creating Slides"
-msgstr "Laga lysbilete"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3153247\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3146965\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
-msgstr "$[officename] Impress har mange malar som kan hjelpa med å laga lysbilete som ser profesjonelle ut."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3148610\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
-msgstr "Du kan òg bruka mange ulike dynamiske effektar på lysbileta, som til dømes overgangseffektar og animasjonar."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Skrivaroppsett</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3153820\n"
-"15\n"
+"main0102.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Creating Presentations"
-msgstr "Laga presentasjonar"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3153917\n"
-"16\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
-msgstr "Fleire visingar eller sider er tilgjengelege når du utformar ei lysbiletframvising. Med «Lysbiletsortering» kan du til dømes få ei oversikt over alle lysbileta i miniatyrformat. «Notat» kan brukast dersom du vil levera ut lysbileta med plass til å ta notat for tilhøyrarane."
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3148608\n"
-"17\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
-msgstr "Du kan òg øva på tidsbruken for ein presentasjon i $[officename] Impress."
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å endra innhaldet i dokumentet.</ahelp>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154649\n"
-"24\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Publishing Presentations"
-msgstr "Framvising av presentasjonar"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3150046\n"
-"25\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
-msgstr "Du kan visa fram presentasjonane dine på skjermen, som notat eller som HTML-dokument."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3146965\n"
-"18\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3148866\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Giving Presentations"
-msgstr "Halda ein presentasjon"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Lag kopi</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145114\n"
-"19\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3154649\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
-msgstr "$[officename] Impress lèt deg sjølv velja om du vil skifta lysbilete manuelt eller automatisk."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punkt</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Text Formatting Bar"
-msgstr "Tekstformateringslinja"
+msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
+msgstr "Slår modusen for <emph>Rediger punkt</emph> på eller av."
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"1\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3145116\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Tekstformateringslinja</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Festepunkt</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"2\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3147403\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
-msgstr "Plasser skrivemerket i eit tekstobjekt for å få fram <emph>Tekstformateringslinja</emph>."
+msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
+msgstr "Slår modusen for <emph>Rediger festepunkt</emph> på eller av."
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3151391\n"
-"4\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3150396\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3154645\n"
-"5\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149355\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Teikn</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3149984\n"
-"6\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3145590\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Biletkart</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3153619\n"
-"7\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3145082\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Nummereringsteikn</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id0122200903104143\n"
+"main0103.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Increase Font"
-msgstr "Større skrift"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id0122200903104255\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3150297\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukar skriftstorleiken på den valde teksten.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id0122200903104228\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Reduce Font"
-msgstr "Mindre skrift"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å styra korleis dokumentet blir vist på skjermen.</ahelp>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id0122200903104247\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Minkar skriftstorleiken på den valde teksten.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -593,40 +596,75 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Lysbiletoppsett</link>"
-#: main0211.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
+"main0106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Outline Bar"
-msgstr "Disposisjonslinja"
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: main0211.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3154017\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Disposisjonslinja</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
-#: main0211.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">I <emph>disposisjonsvising</emph> inneheld disposisjonslinja ofte brukte redigeringsverktøy.</ahelp> Trykk på pila ved sidan av eit ikon for å opna ei verktøylinje som inneheld fleire funksjonar."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld staveverktøy, ei biletsamling og verktøy for tilpassing av menyar og programinnstillingar.</ahelp>"
-#: main0211.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0211.xhp\n"
-"hd_id3153912\n"
-"8\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3153248\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Lysbiletframvising</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Innstillingar for autoretting</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3149130\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
+
+#: main0107.xhp
+msgctxt ""
+"main0107.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Window"
+msgstr "Vindauge"
+
+#: main0107.xhp
+msgctxt ""
+"main0107.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindauge</link>"
+
+#: main0107.xhp
+msgctxt ""
+"main0107.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inneheld funksjonar du kan bruka til å endra og visa dokumentvindauge.</ahelp>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -726,31 +764,405 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Gå ut av gruppe</link>"
-#: main0107.xhp
+#: main0114.xhp
msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
+"main0114.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Vindauge"
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Lysbiletframvising"
-#: main0107.xhp
+#: main0114.xhp
msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
+"main0114.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindauge</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Lysbiletframvising</link>"
-#: main0107.xhp
+#: main0114.xhp
msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
+"main0114.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inneheld funksjonar du kan bruka til å endra og visa dokumentvindauge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld funksjonar og val for lysbiletframvising.</ahelp>"
+
+#: main0114.xhp
+msgctxt ""
+"main0114.xhp\n"
+"hd_id3154510\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Innstillingar for lysbiletframvising</link>"
+
+#: main0114.xhp
+msgctxt ""
+"main0114.xhp\n"
+"hd_id3153486\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Samhandling</link>"
+
+#: main0114.xhp
+msgctxt ""
+"main0114.xhp\n"
+"par_idN10611\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Tilpassa animasjon</link>"
+
+#: main0114.xhp
+msgctxt ""
+"main0114.xhp\n"
+"hd_id3153711\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Tilpassa lysbiletframvising</link>"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"par_id31474099\n"
+"help.text"
+msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
+msgstr "Legg til objekt, inklusive diagram, rekneark og bilete til dokumentet."
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Line and Filling Bar"
+msgstr "Verktøylinja for linje og fyll"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Verktøylinja for linje og fyll</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3153729\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Verktøylinja for linje og fyll inneheld funksjonar og val du kan bruka i denne visinga.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3156382\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3159184\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebreidd</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3150250\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3148609\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Områdestil/-fyll</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3150048\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text Formatting Bar"
+msgstr "Tekstformateringslinja"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Tekstformateringslinja</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
+msgstr "Plasser skrivemerket i eit tekstobjekt for å få fram <emph>Tekstformateringslinja</emph>."
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3151391\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3154645\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Teikn</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3149984\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3153619\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Nummereringsteikn</link></caseinline></switchinline>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id0122200903104143\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Font"
+msgstr "Større skrift"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"par_id0122200903104255\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukar skriftstorleiken på den valde teksten.</ahelp>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id0122200903104228\n"
+"help.text"
+msgid "Reduce Font"
+msgstr "Mindre skrift"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"par_id0122200903104247\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Minkar skriftstorleiken på den valde teksten.</ahelp>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Slide View Bar"
+msgstr "Verktøylinja for lysbiletvising"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Verktøylinja for lysbiletvising</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">Når du opnar <emph>Lysbiletvisingslinja</emph>, kan du sortera lysbileta.</ahelp>"
+
+#: main0206.xhp
+msgctxt ""
+"main0206.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Statuslinja"
+
+#: main0206.xhp
+msgctxt ""
+"main0206.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
+
+#: main0206.xhp
+msgctxt ""
+"main0206.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
+msgstr "Statuslinja viser informasjon om dokumentet og om merkte objekt. Du kan dobbeltklikka på nokre av elementa i statuslinja for å opna eit tilhøyrande dialogvindauge."
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rulers"
+msgstr "Linjalar"
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"bm_id3153191\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>linjalar; i presentasjonar</bookmark_value> <bookmark_value>nullpunkt for linjalar</bookmark_value>"
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"hd_id3153191\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Linjalar</link>"
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
+msgstr "Du kan bruka loddrette og vassrette linjalar på venstre og øvre kant av arbeidsområdet i $[officename] Impress når du lagar lysbilete. Delane av linjalane som lysbiletet er innanfor blir farga kvite."
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
+msgstr "Når du vel eit objekt, blir dimensjonane til objektet vist på linjalane som grå doble linjer. For å endra storleiken på objektet nøyaktig, kan du trekkja ei av dei doble linjene til ein ny stad på linjalen."
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
+msgstr "Når du vel eit tekstobjekt på eit lysbilete, vil innrykk og tabulatorar bli viste på den vassrette linjalen. Drag og slepp eit tabulator- eller innrykksmerke for å flytta det."
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"par_id3150253\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
+msgstr "Du kan òg trekkja ei <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">festelinje</link> frå ein linjal for å hjelpa deg med å stilla opp objekta på lysbiletet. Bruk musepeikaren og trekk frå linjalen og inn i lysbiletet."
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"par_id3153820\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
+msgstr "Vel <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>Vis → Linjalar</emph></link> for å visa eller gøyma linjalane."
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"par_id3148609\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
+msgstr "Du kan velja måleeining ved å høgreklikka på ein linjal og velja frå lista."
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"par_id3149129\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
+msgstr "For å endra nullpunktet for linjalane, kan du trekkja skjeringspunktet mellom dei to linjalane i hjørnet oppe til venstre, inn i arbeidsområdet. Loddrette og vassrette hjelpelinjer blir viste. Hald fram med å trekkja til den loddrette og vassrette hjelpelinja er der du vil ha nullpunktet, og slepp. For å stilla tilbake nullpunktet for linjalane, kan du dobbeltklikka på skjeringspunktet."
+
+#: main0209.xhp
+msgctxt ""
+"main0209.xhp\n"
+"par_id3154651\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
+msgstr "Trekk i overgangen mellom dei grå og dei kvite felta på linjalane for å endra på margane til lysbiletet."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -987,297 +1399,75 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Samhandling</link>"
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3150297\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å styra korleis dokumentet blir vist på skjermen.</ahelp>"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
-
-#: main0102.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
+"main0211.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Outline Bar"
+msgstr "Disposisjonslinja"
-#: main0102.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
+"main0211.xhp\n"
+"hd_id3154013\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Disposisjonslinja</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
+"main0211.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å endra innhaldet i dokumentet.</ahelp>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3146316\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3148866\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Lag kopi</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3154649\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Punkt</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3154766\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
-msgstr "Slår modusen for <emph>Rediger punkt</emph> på eller av."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3145116\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Festepunkt</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3147403\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
-msgstr "Slår modusen for <emph>Rediger festepunkt</emph> på eller av."
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3150396\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I <emph>disposisjonsvising</emph> inneheld disposisjonslinja ofte brukte redigeringsverktøy.</ahelp> Trykk på pila ved sidan av eit ikon for å opna ei verktøylinje som inneheld fleire funksjonar."
-#: main0102.xhp
+#: main0211.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149355\n"
+"main0211.xhp\n"
+"hd_id3153912\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3145590\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Biletkart</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3145082\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Lysbiletframvising</link>"
-#: main0202.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
+"main0212.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr "Verktøylinja for linje og fyll"
+msgid "Slide Sorter Bar"
+msgstr "Lysbiletsorteringslinja"
-#: main0202.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
+"main0212.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Verktøylinja for linje og fyll</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3153729\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Verktøylinja for linje og fyll inneheld funksjonar og val du kan bruka i denne visinga.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3159184\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebreidd</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3150250\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3148609\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Områdestil/-fyll</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3150048\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-
-#: main0114.xhp
-msgctxt ""
-"main0114.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Lysbiletframvising"
-
-#: main0114.xhp
-msgctxt ""
-"main0114.xhp\n"
-"hd_id3154011\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Lysbiletframvising</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Lysbiletsorteringslinja</link>"
-#: main0114.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0114.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
+"main0212.xhp\n"
+"par_id3146970\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld funksjonar og val for lysbiletframvising.</ahelp>"
-
-#: main0114.xhp
-msgctxt ""
-"main0114.xhp\n"
-"hd_id3154510\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Innstillingar for lysbiletframvising</link>"
-
-#: main0114.xhp
-msgctxt ""
-"main0114.xhp\n"
-"hd_id3153486\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Samhandling</link>"
-
-#: main0114.xhp
-msgctxt ""
-"main0114.xhp\n"
-"par_idN10611\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Tilpassa animasjon</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I visinga <emph>lysbiletsortering</emph> kan du bruka verktøylinja for <emph>lysbiletsortering</emph>.</ahelp>"
-#: main0114.xhp
+#: main0212.xhp
msgctxt ""
-"main0114.xhp\n"
+"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
-"4\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Tilpassa lysbiletframvising</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Lysbiletframvising</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,364 +1576,174 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Merk berre tekstområdet</link>"
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Impress"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3150746\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Impress"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3153000\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "How to Work With $[officename] Impress"
-msgstr "Arbeida med $[officename] Impress"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3149880\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar i $[officename] Impress"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3148386\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "Hjelp om hjelpa"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Slide View Bar"
-msgstr "Verktøylinja for lysbiletvising"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Verktøylinja for lysbiletvising</link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">Når du opnar <emph>Lysbiletvisingslinja</emph>, kan du sortera lysbileta.</ahelp>"
-
-#: main0100.xhp
-msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
-
-#: main0100.xhp
-msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-
-#: main0100.xhp
-msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
-msgstr "Denne sida viser hjelpeemna for menyar og dialogvindauge."
-
-#: main0206.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0206.xhp\n"
+"main0214.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Statuslinja"
+msgid "Picture Bar"
+msgstr "Biletlinja"
-#: main0206.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0206.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
+"main0214.xhp\n"
+"hd_id3151245\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Biletlinja</link>"
-#: main0206.xhp
+#: main0214.xhp
msgctxt ""
-"main0206.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
+"main0214.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
-msgstr "Statuslinja viser informasjon om dokumentet og om merkte objekt. Du kan dobbeltklikka på nokre av elementa i statuslinja for å opna eit tilhøyrande dialogvindauge."
-
-#: main0200.xhp
-msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: main0200.xhp
-msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
-
-#: main0200.xhp
-msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"par_id31474099\n"
-"help.text"
-msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
-msgstr "Legg til objekt, inklusive diagram, rekneark og bilete til dokumentet."
+msgid "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
+msgstr "Bruk <emph>biletlinja</emph> til å velja farge, kontrast og lysstyrke på dei valde biletobjekta."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
+"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "$[officename] Impress Features"
+msgstr "Funksjonalitet i $[officename] Impress"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">Funksjonalitet i $[officename] Impress</link></variable>"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3151074\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desse funksjonane gjeld det gjeldande dokumentet, opning av nye dokument og avslutting av programmet.</ahelp>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149379\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
+msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
+msgstr "I $[officename] Impress kan du laga profesjonelle presentasjonar med diagram, teikningar, tekst, multimedia og mange andre element. Du kan òg importera og jobba med PowerPoint-presentasjonar."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3145792\n"
-"14\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
+msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
+msgstr "Dersom du skal bruka ei datamaskin til å visa fram presentasjonen, er animasjonar, overgangseffektar og multimedia nokre av teknikkane du kan bruka for å gjera presentasjonen meir spennande."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3145389\n"
-"7\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154016\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
+msgid "Creating Vector Graphics"
+msgstr "Laga vektorbilete"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3155524\n"
-"9\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154485\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
+msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
+msgstr "Mange av verktøya som finst i $[officename] Draw for å laga vektorbilete kan òg brukast i $[officename] Impress."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3150051\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3150208\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+msgid "Creating Slides"
+msgstr "Laga lysbilete"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3146965\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3153247\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Skrivaroppsett</link>"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Picture Bar"
-msgstr "Biletlinja"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Biletlinja</link>"
-
-#: main0214.xhp
-msgctxt ""
-"main0214.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
-msgstr "Bruk <emph>biletlinja</emph> til å velja farge, kontrast og lysstyrke på dei valde biletobjekta."
-
-#: main0209.xhp
-msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Linjalar"
-
-#: main0209.xhp
-msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"bm_id3153191\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>linjalar; i presentasjonar</bookmark_value> <bookmark_value>nullpunkt for linjalar</bookmark_value>"
-
-#: main0209.xhp
-msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"hd_id3153191\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Linjalar</link>"
+msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
+msgstr "$[officename] Impress har mange malar som kan hjelpa med å laga lysbilete som ser profesjonelle ut."
-#: main0209.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
-"2\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3148610\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
-msgstr "Du kan bruka loddrette og vassrette linjalar på venstre og øvre kant av arbeidsområdet i $[officename] Impress når du lagar lysbilete. Delane av linjalane som lysbiletet er innanfor blir farga kvite."
+msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
+msgstr "Du kan òg bruka mange ulike dynamiske effektar på lysbileta, som til dømes overgangseffektar og animasjonar."
-#: main0209.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"4\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3153820\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
-msgstr "Når du vel eit objekt, blir dimensjonane til objektet vist på linjalane som grå doble linjer. For å endra storleiken på objektet nøyaktig, kan du trekkja ei av dei doble linjene til ein ny stad på linjalen."
+msgid "Creating Presentations"
+msgstr "Laga presentasjonar"
-#: main0209.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"8\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3153917\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
-msgstr "Når du vel eit tekstobjekt på eit lysbilete, vil innrykk og tabulatorar bli viste på den vassrette linjalen. Drag og slepp eit tabulator- eller innrykksmerke for å flytta det."
+msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
+msgstr "Fleire visingar eller sider er tilgjengelege når du utformar ei lysbiletframvising. Med «Lysbiletsortering» kan du til dømes få ei oversikt over alle lysbileta i miniatyrformat. «Notat» kan brukast dersom du vil levera ut lysbileta med plass til å ta notat for tilhøyrarane."
-#: main0209.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"par_id3150253\n"
-"7\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3148608\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
-msgstr "Du kan òg trekkja ei <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">festelinje</link> frå ein linjal for å hjelpa deg med å stilla opp objekta på lysbiletet. Bruk musepeikaren og trekk frå linjalen og inn i lysbiletet."
+msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
+msgstr "Du kan òg øva på tidsbruken for ein presentasjon i $[officename] Impress."
-#: main0209.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"par_id3153820\n"
-"3\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154649\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
-msgstr "Vel <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>Vis → Linjalar</emph></link> for å visa eller gøyma linjalane."
+msgid "Publishing Presentations"
+msgstr "Framvising av presentasjonar"
-#: main0209.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"par_id3148609\n"
-"9\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3150046\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
-msgstr "Du kan velja måleeining ved å høgreklikka på ein linjal og velja frå lista."
+msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
+msgstr "Du kan visa fram presentasjonane dine på skjermen, som notat eller som HTML-dokument."
-#: main0209.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"par_id3149129\n"
-"6\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3146965\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
-msgstr "For å endra nullpunktet for linjalane, kan du trekkja skjeringspunktet mellom dei to linjalane i hjørnet oppe til venstre, inn i arbeidsområdet. Loddrette og vassrette hjelpelinjer blir viste. Hald fram med å trekkja til den loddrette og vassrette hjelpelinja er der du vil ha nullpunktet, og slepp. For å stilla tilbake nullpunktet for linjalane, kan du dobbeltklikka på skjeringspunktet."
+msgid "Giving Presentations"
+msgstr "Halda ein presentasjon"
-#: main0209.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0209.xhp\n"
-"par_id3154651\n"
-"5\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145114\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
-msgstr "Trekk i overgangen mellom dei grå og dei kvite felta på linjalane for å endra på margane til lysbiletet."
+msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
+msgstr "$[officename] Impress lèt deg sjølv velja om du vil skifta lysbilete manuelt eller automatisk."
#: presenter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 00353b0a6e0..f7507853604 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,128 +16,123 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357855188.0\n"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
+"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Slide Show Menu"
-msgstr "«Lysbiletframvising»-menyen"
+msgid "To access this command"
+msgstr "For å gjera dette …"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id3149655\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Slide Show Menu"
-msgstr "«Lysbiletframvising»-menyen"
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3158394\n"
-"2\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id8789025\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"etdaw\">Vel <emph>Lysbiletframvising → Biletovergang</emph></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna eit dialogvindauge der ein kan lagra det valde punktbiletet til ei fil. Standard filformat er internformatet til biletet.</ahelp>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"3\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id5316324\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Animert bilete</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation window on the Task pane.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar fana <emph>Tilpassa animasjon</emph> i ruta <emph>Oppgåver</emph>.</ahelp>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"6\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Lysbiletframvising → Tilpassa animasjon</emph>"
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
-"7\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Teikning</emph> trykkjer du på"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rektangel"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3155603\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"8\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Tilpassa animasjon"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"9\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Lysbiletframvising → Samhandling</emph>"
+msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
-"10\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Teikning</emph> trykkjer du på"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kurve"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3154649\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3156449\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3155380\n"
-"11\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3157979\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "Samhandling"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3152987\n"
-"12\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3159208\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"praesent\">Vel <emph>Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000407.xhp
+#: 00000004.xhp
msgctxt ""
-"00000407.xhp\n"
-"par_id3155089\n"
-"13\n"
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153013\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indipra\">Vel <emph>Lysbiletframvising → Tilpassa lysbiletframvising</emph></variable>"
+msgid "Arrange"
+msgstr "Still opp"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -165,103 +160,327 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
+"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "«Format»-menyen"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "«Rediger»-menyen"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"hd_id3147001\n"
+"00000402.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Format Menu"
-msgstr "«Format»-menyen"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "«Rediger»-menyen"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3148489\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Storleik</emph> på sprettoppmenyen for ei målelinje."
+msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Rediger → Kopier</emph>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3150207\n"
-"15\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
-msgstr "Trykk på ikonet <emph>Målelinje</emph> på verktøylinja <emph>Linjer og piler</emph>."
+msgid "Shift+F3"
+msgstr "<emph>Shift + F3</emph>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155530\n"
-"9\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149263\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtite\">Vel <emph>Format → Side</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Vel <emph>Rediger → Overgangstoning</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)</variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3145386\n"
-"13\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtites\">Vel <emph>Format → Side</emph> og deretter fana <emph>Side</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"basl\">Vel <emph>Rediger → Slett lysbilete</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3148866\n"
-"14\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Vel <emph>Format → Side</emph> og deretter fana <emph>Bakgrunn</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"baebl\">Opna sprettoppmenyen til eit lag som er sett inn, og vel <emph>Slett lag</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000402.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155266\n"
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Vel <emph>Rediger → Felt</emph></variable>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id8695944\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>"
+msgstr "<variable id=\"gluebar\">Trykk på ikonet<emph>Festepunkt</emph> på teiknelinja</variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "View Menu"
+msgstr "«Vis»-menyen"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"hd_id3150542\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "View Menu"
+msgstr "«Vis»-menyen"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aslal\">Vel <emph>Vis → Linjal</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153771\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"option\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Innstillingar</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Presentasjon</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"quali\">Vel <emph>Vis → Fargar/gråtonar</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"taskpane\">Vel <emph>Vis → Oppgåverute</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3166426\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adnsei\">Vel <emph>Format → Lysbiletoppsett</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Normal</emph>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3152874\n"
-"11\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>"
-msgstr "Høgreklikk på fana for eit lag og vel <emph>Endra lag</emph> i eit Draw-dokument"
+msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Disposisjon</emph>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3154765\n"
-"17\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149875\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
-msgstr "Vel <emph>Format → Lag</emph> (gjeld berre i $[officename] Draw)"
+msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Lysbiletsortering</emph>"
-#: 00000405.xhp
+#: 00000403.xhp
msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3153012\n"
-"12\n"
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149352\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Vel <emph>Format → Lysbiletutforming</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Notatside</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3155255\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Støttearkside</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154328\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Lysbiletframvising → Lysbiletframvising</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3150134\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "F5"
+msgstr "<emph>F5</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3145244\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Presentation</emph> toolbar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Presentation</emph> trykkjer du på"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3148768\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3151016\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Lysbiletframvising"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153719\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Normal</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3151264\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Bakgrunn</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN10AF7\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master </emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Vel <emph>Vis → Bakgrunn → Hovudutforming for lysbilete</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN10B19\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes Master</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Vel <emph>Vis → Bakgrunn → Hovudutforming for notat</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN10B07\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"master\">Vel <emph>Vis → Bakgrunn → Hovudelement</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN10B57\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Topp- og botntekst</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN10B6E\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Sidetal</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_idN10B74\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Dato og klokkeslett</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149286\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Vel <emph>Vis → Normal</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153480\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Vel <emph>Vis → Bakgrunn → Hovudutforming for lysbilete</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3147254\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes Page</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Vel <emph>Vis → Notatside</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -529,248 +748,103 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Fields - File Name</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Vel <emph>Set inn → Felt → Filnamn</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
+"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "«Vis»-menyen"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "«Format»-menyen"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"hd_id3150542\n"
+"00000405.xhp\n"
+"hd_id3147001\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "«Vis»-menyen"
+msgid "Format Menu"
+msgstr "«Format»-menyen"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3148798\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3148489\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aslal\">Vel <emph>Vis → Linjal</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153771\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"option\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Innstillingar</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3152576\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Presentasjon</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"quali\">Vel <emph>Vis → Fargar/gråtonar</emph></variable>"
+msgid "In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Storleik</emph> på sprettoppmenyen for ei målelinje."
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3150207\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"taskpane\">Vel <emph>Vis → Oppgåverute</emph></variable>"
+msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
+msgstr "Trykk på ikonet <emph>Målelinje</emph> på verktøylinja <emph>Linjer og piler</emph>."
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3166426\n"
-"10\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155530\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Normal</emph>"
+msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Vel <emph>Format → Side</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3157982\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3145386\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Disposisjon</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149875\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Lysbiletsortering</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149352\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Notatside</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3155255\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Støttearkside</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154328\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Lysbiletframvising → Lysbiletframvising</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3150134\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "F5"
-msgstr "<emph>F5</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3145244\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Presentation</emph> toolbar, click"
-msgstr "På verktøylinja <emph>Presentation</emph> trykkjer du på"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3148768\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3151016\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Lysbiletframvising"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153719\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Normal</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3151264\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Bakgrunn</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN10AF7\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master </emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Vel <emph>Vis → Bakgrunn → Hovudutforming for lysbilete</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN10B19\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes Master</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Vel <emph>Vis → Bakgrunn → Hovudutforming for notat</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN10B07\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"master\">Vel <emph>Vis → Bakgrunn → Hovudelement</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN10B57\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Topp- og botntekst</emph>"
+msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Page</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtites\">Vel <emph>Format → Side</emph> og deretter fana <emph>Side</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN10B6E\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3148866\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Sidetal</emph>"
+msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>"
+msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Vel <emph>Format → Side</emph> og deretter fana <emph>Bakgrunn</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_idN10B74\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Dato og klokkeslett</emph>"
+msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adnsei\">Vel <emph>Format → Lysbiletoppsett</emph></variable>"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149286\n"
-"37\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3152874\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Vel <emph>Vis → Normal</emph></variable>"
+msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>"
+msgstr "Høgreklikk på fana for eit lag og vel <emph>Endra lag</emph> i eit Draw-dokument"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153480\n"
-"56\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3154765\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Vel <emph>Vis → Bakgrunn → Hovudutforming for lysbilete</emph></variable>"
+msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
+msgstr "Vel <emph>Format → Lag</emph> (gjeld berre i $[officename] Draw)"
-#: 00000403.xhp
+#: 00000405.xhp
msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3147254\n"
-"39\n"
+"00000405.xhp\n"
+"par_id3153012\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes Page</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Vel <emph>Vis → Notatside</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide Design</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Vel <emph>Format → Lysbiletutforming</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -807,202 +881,128 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> and then click <emph>New</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"neuprae\">Vel <emph>Lysbiletframvising → Tilpassa lysbiletframvising → Ny</emph>.</variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
+"00000407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "To access this command"
-msgstr "For å gjera dette …"
+msgid "Slide Show Menu"
+msgstr "«Lysbiletframvising»-menyen"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
+"00000407.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id8789025\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna eit dialogvindauge der ein kan lagra det valde punktbiletet til ei fil. Standard filformat er internformatet til biletet.</ahelp>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id5316324\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation window on the Task pane.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar fana <emph>Tilpassa animasjon</emph> i ruta <emph>Oppgåver</emph>.</ahelp>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Slide Show Menu"
+msgstr "«Lysbiletframvising»-menyen"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3145801\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3158394\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rektangel"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155065\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"etdaw\">Vel <emph>Lysbiletframvising → Biletovergang</emph></variable>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147004\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "Kurve"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3156449\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149409\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3157979\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3159208\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159231\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Animert bilete</emph>"
-#: 00000004.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153013\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3149262\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Still opp"
+msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Lysbiletframvising → Tilpassa animasjon</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"tit\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3146976\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "«Rediger»-menyen"
+msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Teikning</emph> trykkjer du på"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"1\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "«Rediger»-menyen"
+msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"2\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Rediger → Kopier</emph>"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Tilpassa animasjon"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
-"7\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F3"
-msgstr "<emph>Shift + F3</emph>"
+msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Lysbiletframvising → Samhandling</emph>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149263\n"
-"3\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Vel <emph>Rediger → Overgangstoning</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)</variable>"
+msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
+msgstr "På verktøylinja <emph>Teikning</emph> trykkjer du på"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
-"4\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3154649\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"basl\">Vel <emph>Rediger → Slett lysbilete</emph></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Ikon</alt></image>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3147397\n"
-"5\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3155380\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"baebl\">Opna sprettoppmenyen til eit lag som er sett inn, og vel <emph>Slett lag</emph></variable>"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Samhandling"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155603\n"
-"6\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3152987\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Vel <emph>Rediger → Felt</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"praesent\">Vel <emph>Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising</emph></variable>"
-#: 00000402.xhp
+#: 00000407.xhp
msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id8695944\n"
+"00000407.xhp\n"
+"par_id3155089\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>"
-msgstr "<variable id=\"gluebar\">Trykk på ikonet<emph>Festepunkt</emph> på teiknelinja</variable>"
+msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indipra\">Vel <emph>Lysbiletframvising → Tilpassa lysbiletframvising</emph></variable>"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 900663e8de3..080a2d167cb 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,1553 +16,851 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358259571.0\n"
-#: 13050000.xhp
-msgctxt ""
-"13050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Convert"
-msgstr "Gjer om"
-
-#: 13050000.xhp
-msgctxt ""
-"13050000.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Gjer om</link>"
-
-#: 13050000.xhp
-msgctxt ""
-"13050000.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Options for converting the selected object."
-msgstr "Innstillingar for omgjering av det valde objektet."
-
-#: 05140000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
+"01170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Modify Layer"
-msgstr "Endra lag"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 05140000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"bm_id3156329\n"
+"01170000.xhp\n"
+"bm_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>endra namn på lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; endra namn på</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to Macromedia Flash format</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Macromedia Flash-eksport</bookmark_value><bookmark_value>eksport;til Macromedia Flash-format</bookmark_value>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3156329\n"
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Modify Layer"
-msgstr "Endra lag"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 05140000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Endra eigenskapane til det valde laget.</ahelp></variable>"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3155603\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Exports your presentation or drawing and sets the export options.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Eksporterer presentasjonen eller teikninga di og vel innstillingar for eksportering.</ahelp></variable>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3155738\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154254\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name for the selected layer."
-msgstr "Skriv inn eit namn på det valde laget."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "You can only change the name of a layer you created."
-msgstr "Du kan berre endra namnet på lag som du sjølv har oppretta."
+msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
+msgstr "Desse filformata gjev deg fleire eksportinnstillingar, etter at du har trykt <emph>Lagra</emph>:"
-#: 05140000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3147345\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML-dokument</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>."
-#: 05140000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"6\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3145584\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Sets the properties of the selected layer."
-msgstr "Vel eigenskapane for det valde laget."
+msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format."
+msgstr "Viss du vel «Macromedia Flash (SWF)» som filformat, vil det gjeldande Impress- eller Draw-dokument verta eksportert til Macromedia Flash-formatet."
-#: 05140000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3166423\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3153817\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Visible"
-msgstr "Synleg"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Shows or hides the contents of the selected layer."
-msgstr "Viser eller gøymer innhaldet i det valde laget."
+msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
+msgstr "Viss du vel «HTML-dokument» som filformat, dukkar <emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Autopilot\">HTML-eksportvegvisaren</link></emph> opp. Denne rettleiinga fører deg gjennom eksporteringa og gjev deg moglegheit til å lagre bileta i presentasjonen din i GIF- eller JPG-format."
-#: 05140000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3150208\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3148604\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Printable"
-msgstr "Kan skrivast ut"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Prints the contents of the selected layer."
-msgstr "Skriv ut innhaldet i det valde laget."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3145585\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Protected"
-msgstr "Verna"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3159488\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited."
-msgstr "Låser innhaldet i det valde laget så det ikkje kan redigerast."
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3156448\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Layer"
-msgstr "Endra namn på lag"
-
-#: 05140000.xhp
-msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3163801\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Endra namn på laget.</ahelp> Du kan berre endra namn på lag som du sjølv har oppretta."
-
-#: 13180000.xhp
-msgctxt ""
-"13180000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Shapes"
-msgstr "Figurar"
-
-#: 13180000.xhp
-msgctxt ""
-"13180000.xhp\n"
-"hd_id3154319\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Figurar</link>"
-
-#: 13180000.xhp
-msgctxt ""
-"13180000.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Creates a shape from two or more selected objects."
-msgstr "Opprettar ein figur utifrå to eller fleire valde objekt."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Eksportdialog\">Eksporter</link>"
-#: 13180000.xhp
+#: 01170000.xhp
msgctxt ""
-"13180000.xhp\n"
-"par_id3156286\n"
-"3\n"
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3159208\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order."
-msgstr "Figurar får eigenskapane frå det nedste objektet i oppstillingsrekkjefølgja."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>"
-#: 04040000m.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"04040000m.xhp\n"
+"01180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonnar"
-
-#: 04040000m.xhp
-msgctxt ""
-"04040000m.xhp\n"
-"bm_id31556284711\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>setja inn; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; setja inn</bookmark_value>"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: 04040000m.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"04040000m.xhp\n"
-"hd_id3155628\n"
+"01180000.xhp\n"
+"hd_id3149379\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Kolonnar</link>"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: 04040000m.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"04040000m.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
+"01180000.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted correspond to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Set inn ein ny kolonne til venstre for den aktive cella. Talet på kolonnar som vert sette inn er det same som talet på merkte kolonnar. Dei eksisterande kolonnane vert flytte til høgre.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Vel papirretning, margar, bakgrunn og andre val med tanke på utsjånad.</ahelp></variable>"
-#: 04040000m.xhp
+#: 01180000.xhp
msgctxt ""
-"04040000m.xhp\n"
-"par_id0916200811234668\n"
+"01180000.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Columns</emph>"
-msgstr "I sprettoppmenyen til ei celle, vel du <emph>Set inn → Kolonnar</emph>"
+msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Settings</emph> dialog."
+msgstr "Viss du vil endra bakgrunnen for alle sidene i den valde fila, kan du velja ein bakgrunn, trykkja på <emph>OK</emph> og <emph>Ja</emph> i dialogvindauget <emph>Sideinnstillingar</emph>."
-#: 05250600.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
+"01180001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Behind Object"
-msgstr "Bak objektet"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: 05250600.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"bm_id3149664\n"
+"01180001.xhp\n"
+"bm_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; stilla opp bak</bookmark_value><bookmark_value>bak objektet</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lysbilete; formatera</bookmark_value><bookmark_value>formatera;lysbilete</bookmark_value>"
-#: 05250600.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Bak objektet</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 05250600.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"par_id3145253\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3153416\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Changes the stacking order by moving the selected object behind an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Endra oppstillingsrekkjefølgja ved å flytta det valde objektet bak eit anna objekt. Skjermplasseringa til det valde objektet vert ikkje endra.</ahelp>"
-
-#: 05250600.xhp
-msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"par_id3149121\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Select the object(s) that you want to move behind an other object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide."
-msgstr "Vel objektet/objekta du vil flytta bak eit anna objekt. Høgreklikk og vel <emph>Ordna → Bak objektet</emph>, og trykk deretter på eit objekt i lysbiletet."
-
-#: 05250600.xhp
-msgctxt ""
-"05250600.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"all\">Ordning av objekt påverkar oppstillingsrekkjefølgja på alle objekta i dokumentet.</variable>"
+msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options."
+msgstr "Vel sideretning, sidemargar, bakgrunn og andre innstillingar med tanke på utsjånad."
-#: slidesorter.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"slidesorter.xhp\n"
-"tit\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3155445\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Page/Slide Pane"
-msgstr "Side-/lysbiletpanel"
+msgid "Paper format"
+msgstr "Papirformat"
-#: slidesorter.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"slidesorter.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3154703\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanel</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanel</defaultinline></switchinline></link>"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: slidesorter.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"slidesorter.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3150299\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane on and off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis eller gøym <emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanelet</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanelet</defaultinline></switchinline></emph>.</ahelp>"
+msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes."
+msgstr "Vel eit papirformat som er støtta av skrivaren din. Du kan også oppretta ein tilpassa papirstorleik ved å velja <emph>Brukar</emph> og skriva inn storleiken i felta <emph>Breidd</emph> og <emph>Høgd</emph>."
-#: slidesorter.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"slidesorter.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw."
-msgstr "Du kan bruka <emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanelet</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanelet</defaultinline> </switchinline></emph> for å leggja til, endra namn på, sletta og sortera lysbilete eller sider i Impress og Draw."
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 05250000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Arrange"
-msgstr "Still opp"
+msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page."
+msgstr "Viser breidda av papirformatet, som du valde i feltet <emph>Format</emph>. Skriv inn ein verdi for breidda på sida viss du valde formatet <emph>Brukar</emph>."
-#: 05250000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"hd_id3155444\n"
-"1\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3153816\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arranger\">Still opp</link>"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 05250000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05250000.xhp\n"
-"par_id3149259\n"
-"2\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3149945\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Changes the stacking order of a selected object."
-msgstr "Endrar oppstillingsrekkjefølgja for eit valt objekt."
+msgid "Shows the height of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the height of the page."
+msgstr "Viser høyden på papirformatet, som du valde i feltet <emph>Format</emph>. Skriv inn ein verdi for høgda på sida, viss du valde formatet <emph>Brukar</emph>."
-#: 04080100.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"04080100.xhp\n"
-"tit\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3159207\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Ståande"
-#: 04080100.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"04080100.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"1\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3153250\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Tabell</link>"
+msgid "Page orientation is vertical."
+msgstr "Sideretningen er ståande."
-#: 04080100.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"04080100.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"2\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3154766\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Set inn ein ny tabell i det gjeldande lysbildet eller den gjeldande sida.</ahelp></variable>"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Liggjande"
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilhandsamar"
+msgid "Page orientation is horizontal."
+msgstr "Sideretningen er liggjande."
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"bm_id3156024\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3153075\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmark_value><bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Stilhandsamar; grafikkdokument</bookmark_value><bookmark_value>fyllformatmodus; stilar</bookmark_value>"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "Papirskuff"
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"1\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3145115\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamar</link>"
+msgid "Select the paper source for your printer."
+msgstr "Vel papirkjelde for skrivaren din."
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"2\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3150652\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Lists available styles in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">floating window</link>."
-msgstr "Viser tilgjengelege stilar i eit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">flytande vindauge</link>."
+msgid "If your document uses more than one paper format, you can select a different tray for each format."
+msgstr "Viss dokumentet brukar meir enn eitt papirformat, kan du velja ein eigen skuff for kvart format."
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150439\n"
-"28\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3150746\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphics Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr "<emph>Stilhandsamaren</emph> i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress oppfører seg annleis enn i andre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-program. For eksempel kan du oppretta, redigera og bruka <emph>Biletstilar</emph>, men du kan berre redigera <emph>Presentasjonsstilar</emph>."
+msgid "Margins"
+msgstr "Margar"
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"3\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3153037\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide."
-msgstr "Når du redigerer ein stil, vert endringane automatisk brukte på alle elementa som er formaterte med denne stilen i dokumentet. Viss du vil vera sikker på at stilane i eit visst lysbilete ikkje vert oppdaterte, kan du oppretta eit nytt <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">tittellysbilete</link>."
+msgid "Specify the distance between the edge of a printed page and the printable area."
+msgstr "Vel avstanden mellom kanten av ei side som er skriven ut og det utskrivbare området."
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3145251\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3145591\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Presentasjonsstilar"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3154561\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Vis stilar som er brukte i automatiske oppsett for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress.</ahelp> Du kan berre endra presentasjonsstilar."
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156382\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
+msgstr "Skriv inn avstanden mellom den venstre sidekanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga."
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3149128\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3153084\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Presentasjonsstilar"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 05100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3150297\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3153001\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Biletstilar"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Show styles for formatting graphical elements, including text objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Stilar for formatering av grafiske element, men også tekstobjekt.</ahelp>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "Biletstilar"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3149404\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Fill format mode"
-msgstr "Fyllformatmodus"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3149944\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Legg den valde stilen til eit objekt i lysbiletet. Trykk på malingsspann-knappen og deretter på eit objekt i lysbiletet for å leggja til stilen. Trykk på malingsspann-knappen igjen for å gå ut av denne modusen.</ahelp>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3156020\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153246\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3159228\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Fill format mode"
-msgstr "Fyllformatmodus"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3145362\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Ny stil frå utval"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3153009\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Lag ein ny stil</link> ut frå formateringa til det valde objektet.</ahelp>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147297\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151390\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150534\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "New Style from selection"
-msgstr "Ny stil frå utval"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153119\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Oppdater stil"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3150653\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Oppdater stilen som er vald i stilhandsamaren med formateringa til det valde objektet.</ahelp>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3149888\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146878\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3153085\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Oppdater stil"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153936\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete"
-msgstr "Stilliste/Stilgrupper/Sprettoppmenyen: Ny / Rediger/Slett"
-
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3145590\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Lag, rediger, legg til og handsam stilar.</ahelp>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Tilpassa lysbiletframvisingar"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Tilpassa lysbiletframvisingar"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Lag ei tilpassa lysbiletframvising ved å bruka lysbilete som allereie er i presentasjonen. Du kan då velja lysbilete som oppfyller krava til publikumet. Du kan laga så mange tilpassa lysbiletframvisingar du vil.</ahelp></variable>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3155530\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Name of the presentation(s)"
-msgstr "Namn på presentasjonen/-ane"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3156449\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_CUSTOMSHOW_LB_CUSTOMSHOWS\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_CUSTOMSHOW_LB_CUSTOMSHOWS\">Vis kva for tilpassa lysbiletframvisingar som er tilgjengelege.</ahelp>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3149408\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>."
-msgstr "For å oppretta ei tilpassa lysbiletframvising, trykkjer du på <emph>Ny</emph>."
+msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
+msgstr "Skriv inn avstanden mellom den høgre sidekanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga."
-#: 06100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3152899\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3153565\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Use Custom Slide Show"
-msgstr "Bruk tilpassa lysbiletframvising"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 06100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3145167\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_DLG_CUSTOMSHOW_CBX_USE_CUSTOMSHOW\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_DLG_CUSTOMSHOW_CBX_USE_CUSTOMSHOW\">Vis den tilpassa lysbiletframvisinga når du trykkjer på <emph>Start</emph>. Elles vil heile presentasjonen verta vist.</ahelp>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3148604\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "To run a custom slide show:"
-msgstr "Starta ei tilpassa lysbiletframvising"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3153250\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>."
-msgstr "Trykk på framvisinga i lista, og vel deretter <emph>Bruk tilpassa lysbiletframvising</emph>."
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3159230\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Start</emph>."
+msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
+msgstr "Skriv inn avstanden mellom den øvste kanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga."
-#: 06100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3153808\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3150335\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 06100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3153073\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3153736\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_EDIT\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_EDIT\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Legg til, fjern eller omorganiser</link> lysbilete og endra namnet på den tilpassa lysbiletframvisninga som er vald.</ahelp>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3151393\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
+msgstr "Skriv inn avstanden mellom den nedste kanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga."
-#: 06100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3145236\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3150018\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\">Lag ein kopi av den valde tilpassa lysbiletframvisinga. Du kan endra namnet på framvisinga ved å trykkja på <emph>Rediger</emph>.</ahelp>"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 06100000.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3153121\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3157907\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Start lysbiletframvisinga. Viss du ønskjer å visa ein tilpassa presentasjon, så sjå til at du har valt <emph>Bruk tilpassa lysbiletframvising</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05090000m.xhp
-msgctxt ""
-"05090000m.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Formater celler"
-
-#: 05090000m.xhp
-msgctxt ""
-"05090000m.xhp\n"
-"hd_id3147172\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Formater celler"
-
-#: 05090000m.xhp
-msgctxt ""
-"05090000m.xhp\n"
-"par_id3154643\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Vel eigenskapane til den valde tabellen, for eksempel skrifter, skrifteffektar, kantar og bakgrunn. </ahelp></variable>"
-
-#: 05090000m.xhp
-msgctxt ""
-"05090000m.xhp\n"
-"par_id0916200811543127\n"
-"help.text"
-msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Tabelleigenskapar</emph> på <emph>Tabellinja</emph>."
-
-#: 05090000m.xhp
-msgctxt ""
-"05090000m.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-
-#: 05130000.xhp
-msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Lysbiletoppsett"
-
-#: 05130000.xhp
-msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"bm_id3154754\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value><bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>endra; lysbiletoppsett</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;oppsett</bookmark_value>"
-
-#: 05130000.xhp
-msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"hd_id3154754\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Lysbiletoppsett"
-
-#: 05130000.xhp
-msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens the Slide Layout panel on the Task pane.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opnar <emph>Lysbiletoppsett</emph>-ruta på oppgåvelinja.</ahelp></variable>"
-
-#: 05130000.xhp
-msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id31469757\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikonet i verktøylinja for presentasjonar opnar ein undermeny. Vel utsjånaden for sliden.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 04030000m.xhp
-msgctxt ""
-"04030000m.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
-
-#: 04030000m.xhp
-msgctxt ""
-"04030000m.xhp\n"
-"bm_id31505414711\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rader; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; rader</bookmark_value>"
-
-#: 04030000m.xhp
-msgctxt ""
-"04030000m.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
+msgid "Specify the format for page numbering."
+msgstr "Vel format for sidenummerering."
-#: 04030000m.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"04030000m.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"2\n"
+"01180001.xhp\n"
+"hd_id3155439\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Set inn ei ny rad til venstre for den aktive cella. Talet på rader som vert sette inn er det same som talet på merkte rader. Dei eksisterande radene vert flytte til høgre.</ahelp>"
+msgid "Fit object to paper format"
+msgstr "Tilpass objektet til papirformatet"
-#: 04030000m.xhp
+#: 01180001.xhp
msgctxt ""
-"04030000m.xhp\n"
-"par_id091620081118197\n"
+"01180001.xhp\n"
+"par_id3153042\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>"
-msgstr "I sprettoppmenyen til ei celle, vel du <emph>Set inn → Rader</emph>"
+msgid "Reduces the scale of objects and the size of the font on the page so that they print on the selected paper format."
+msgstr "Forminskar storleiken på objekta og skrifta, slik at dei kan skrivast ut med det valde papirformatet."
-#: 04990600.xhp
+#: 01180002.xhp
msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
+"01180002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfattar"
-
-#: 04990600.xhp
-msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
-"bm_id3146974\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>forfattarar</bookmark_value><bookmark_value>felt; forfattarar</bookmark_value>"
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: 04990600.xhp
+#: 01180002.xhp
msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
-"hd_id3146974\n"
+"01180002.xhp\n"
+"hd_id3154253\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Forfattar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Bakgrunn</link>"
-#: 04990600.xhp
+#: 01180002.xhp
msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
+"01180002.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Set inn fornamnet og etternamnet som står i $[officename]-brukarinformasjonen i dette lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "Defines a background for a single page or for all of the pages in the active file."
+msgstr "Vel ein bakgrunn for ei enkelt side eller for alle sidene i den valde fila."
-#: 04990600.xhp
+#: 01180002.xhp
msgctxt ""
-"04990600.xhp\n"
-"par_id3154512\n"
+"01180002.xhp\n"
+"par_id3150297\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "For å endra namnet, vel du <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - User Data\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Brukarinformasjon</emph></link>."
+msgid "The options for this dialog are described <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">here</link>."
+msgstr "Innstillingane for dette dialogvindauget er skildra <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">her</link>."
-#: 13180100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"13180100.xhp\n"
+"02110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Merge"
-msgstr "Slå saman"
-
-#: 13180100.xhp
-msgctxt ""
-"13180100.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Slå saman</link>"
-
-#: 13180100.xhp
-msgctxt ""
-"13180100.xhp\n"
-"par_id3150012\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Legg området til dei valde objekta til området til det lågaste objektet i utvalet. Denne funksjonen er mest nyttig i samband med overlappande objekt.</ahelp>"
-
-#: 13180100.xhp
-msgctxt ""
-"13180100.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved."
-msgstr "Alle synlege mellomrom mellom objekta vert tekne vare på."
+msgid "Navigator"
+msgstr "Dokumentstruktur"
-#: 05120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"bm_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "Slide Design"
-msgstr "Lysbiletutforming"
+msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dokumentstruktur; presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; dokumentstruktur</bookmark_value>"
-#: 05120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3154253\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Diasdesign\">Lysbiletutforming</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link>"
-#: 05120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Vis dialogvindauget <emph>Lysbiletutforming</emph>. Der kan du velja eit stiloppsett for lysbiletet. Alle objekt i lysbiletutforminga vert sette inn bak objekt i lysbiletet.</ahelp></variable>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3154652\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Slide design"
-msgstr "Lysbiletutforming"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\">Vis dokumentstrukturen slik at du raskt kan hoppa til andre lysbilete, eller veksla mellom opna filer.</ahelp>"
-#: 05120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154015\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design and click <emph>OK</emph> to apply it to the current slide."
-msgstr "Viser dei lysbiletutformingane som du kan bruka på lysbiletet. Vel eit oppsett og trykk <emph>OK</emph> for å bruka oppsettet på det gjeldande lysbiletet."
+msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
+msgstr "Du kan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">festa</link> <emph>Dokumentstrukturen</emph> til kanten av arbeidsområdet."
-#: 05120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3154372\n"
-"7\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Exchange background page"
-msgstr "Byt bakgrunnsside"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation."
+msgstr "Trykk på <emph><item type=\"keycode\">Ctrl + Shift + F5</item></emph> for å opna <emph>Dokumentstrukturen</emph> når du redigerer ein presentasjon."
-#: 05120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3149407\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3145235\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\">Bruk bakgrunnen i den valde lysbiletutforminga som bakgrunn for alle lysbileta i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Pointer"
+msgstr "Peikar"
-#: 05120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3153818\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3157874\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Delete unused backgrounds"
-msgstr "Slett ubrukte bakgrunnar"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3148871\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\">Slettar bakgrunnsbilete og presentasjonsoppsett som ikkje er tilviste.</ahelp>"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"hd_id3157982\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Load"
-msgstr "Opna"
-
-#: 05120000.xhp
-msgctxt ""
-"05120000.xhp\n"
-"par_id3156020\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Vis dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\">Opna vindauget <emph>Lysbiletutforming</emph></link>,</ahelp> der du kan velja fleire lysbiletutformingar."
-
-#: 04990700.xhp
-msgctxt ""
-"04990700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
-
-#: 04990700.xhp
-msgctxt ""
-"04990700.xhp\n"
-"bm_id3148575\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>felt; filnamn</bookmark_value>"
-
-#: 04990700.xhp
-msgctxt ""
-"04990700.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">Filnamn</link>"
-
-#: 04990700.xhp
-msgctxt ""
-"04990700.xhp\n"
-"par_id3153142\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Set inn namnet på den gjeldande fila. Namnet kjem opp etter at fila er lagra.</ahelp>"
-
-#: 13140000.xhp
-msgctxt ""
-"13140000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Combine"
-msgstr "Slå saman"
-
-#: 13140000.xhp
-msgctxt ""
-"13140000.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Slå saman</link>"
-
-#: 13140000.xhp
-msgctxt ""
-"13140000.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Slå saman to eller fleire valde objekt til éin figur.</ahelp> Til skilnad frå <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">gruppering</link>, vil eit samansett objekt ta opp eigenskapane til det objektet som ligg nedst i oppstillingsrekkjefølgja. Du kan <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">dela opp</link> samansette objekt, men objekta vil då ikkje lenger ha dei opphavlege eigenskapane."
-
-#: 13140000.xhp
-msgctxt ""
-"13140000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap."
-msgstr "Når du slår saman objekt, vert teikneelementa erstatta av Bézier-kurver og der dukkar opp hòl der objekta overlappar kvarandre."
-
-#: 04110200.xhp
-msgctxt ""
-"04110200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Set inn tekst"
-
-#: 04110200.xhp
-msgctxt ""
-"04110200.xhp\n"
-"hd_id3145252\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "Set inn tekst"
-
-#: 04110200.xhp
-msgctxt ""
-"04110200.xhp\n"
-"par_id3150716\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts text from an ASCII, RTF, or HTML file into the active slide."
-msgstr "Set inn tekst frå ei ASCII-, RTF- eller HTML-fil i det aktive lysbiletet."
-
-#: 04110200.xhp
-msgctxt ""
-"04110200.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. The text frame automatically extends downwards for longer text passages."
-msgstr "Den innsette teksten brukar standard tekstformatering for det valde lysbiletet. Viss du vil, kan du dra inn ei tekstramme i lysbiletet, og så setja inn teksten. Tekstramma utvidar seg automatisk nedover ved lengre tekstar."
-
-#: 04110200.xhp
-msgctxt ""
-"04110200.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Display list"
-msgstr "Visingsliste"
-
-#: 04110200.xhp
-msgctxt ""
-"04110200.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Select the text you want to insert from the list."
-msgstr "Merk teksten du vil setja inn frå lista."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Switches the mouse pointer to a pen that you can use to write on slides during a slide show.</ahelp> You cannot change the color of the pen."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Endra musepeikaren til ein penn du kan skriva på lysbileta med under ei framvising.</ahelp> Du kan ikkje endra fargen på pennen."
-#: 04110200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04110200.xhp\n"
-"hd_id3150200\n"
-"6\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148729\n"
"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenkje"
+msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04110200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04110200.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"7\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150862\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the text as a link. Links are updated automatically when the source file changes."
-msgstr "Set inn teksten som ei lenkje. Lenkjer vert automatisk oppdaterte når kjeldefila vert endra."
+msgid "Pointer"
+msgstr "Peikar"
-#: 03070000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3152999\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentasjonsverktøylinja"
+msgid "First Slide"
+msgstr "Første lysbilete"
-#: 03070000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3153144\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153564\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation Toolbar\">Presentasjonsverktøylinja</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">Hopp til det første lysbiletet i framvisinga.</ahelp>"
-#: 03070000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155925\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Viktige funksjonar for lysbilete.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Ikon</alt></image>"
-#: 03070000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3154018\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145246\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lysbilete</link>"
+msgid "First Page"
+msgstr "Første side"
-#: 03070000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3154754\n"
-"5\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3156061\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Lysbiletoppsett</link>"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr "Førre lysbilete"
-#: 03070000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3155960\n"
-"6\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148768\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Lysbiletutforming</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">Gå tilbake eitt lysbilete i framvisinga.</ahelp>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153045\n"
"help.text"
-msgid "Summary Slide"
-msgstr "Samandragslysbilete"
+msgid "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Ikon</alt></image>"
-#: 04140000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"bm_id3154013\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150473\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>samandragslysbilete</bookmark_value>"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr "Førre lysbilete"
-#: 04140000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155369\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Samandragslysbilete</link>"
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Neste lysbilete"
-#: 04140000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04140000.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153920\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Lag eit nytt lysbilete som inneheld ei punktliste med titlane på lysbileta som kjem etter det valde lysbiletet. Denne oversiktssida vert sett inn etter det siste lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Gå fram eitt lysbilete i framvisinga.</ahelp>"
-#: 02130000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3083279\n"
"help.text"
-msgid "Delete Slide"
-msgstr "Slett lysbilete"
+msgid "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Ikon</alt></image>"
-#: 02130000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"bm_id3154253\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149454\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sletta; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;sletta</bookmark_value>"
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Neste lysbilete"
-#: 02130000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"hd_id3154253\n"
-"7\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150762\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Sletta lysbilete</link>"
+msgid "Last Slide"
+msgstr "Siste lysbilete"
-#: 02130000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147564\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Deletes the current slide or page.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Slett det gjeldande lysbiletet eller sida.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">Hopp til det siste lysbiletet i framvisinga.</ahelp>"
-#: 02130000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"8\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3151183\n"
"help.text"
-msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, among others:"
-msgstr "I sprettoppmenyen for eit lysbilete eller ei side, finn du mellom anna denne funksjonen:"
+msgid "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Ikon</alt></image>"
-#: 02130000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"hd_id3154485\n"
-"5\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154055\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Endra namn på lysbilete</caseinline><defaultinline>Endra namn på side</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Last Slide"
+msgstr "Siste lysbilete"
-#: 02130000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3148702\n"
-"6\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3149979\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Endra namn på <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">det valde lysbiletet</caseinline><defaultinline>den valde sida</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Dra-modus"
-#: 13050500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"13050500.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150264\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "To Bitmap"
-msgstr "Til bilete"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\">Dra og slepp lysbilete og namngjevne objekt inn i det aktive lysbiletet.</ahelp> Du kan berre setja inn lysbilete og namngjevne objekt frå lagra filer. Namngjevne objekt kan berre setjast inn som kopiar."
-#: 13050500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"13050500.xhp\n"
-"bm_id3153142\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149757\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjera om; til bilete</bookmark_value><bookmark_value>bilete; gjera om til</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Ikon</alt></image>"
-#: 13050500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"13050500.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154930\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">Til bilete</link>"
+msgid "Insert as hyperlink"
+msgstr "Set inn som hyperlenkje"
-#: 13050500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"13050500.xhp\n"
-"par_id3146975\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145411\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Gjer om det valde objektet til punktgrafikk (eit rutenett av pikslar som utgjer eit bilete).</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145418\">Ikon</alt></image>"
-#: 13050500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"13050500.xhp\n"
-"par_id3149377\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150508\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "For meir informasjon, sjå <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">ordlista</link>."
+msgid "Insert as link"
+msgstr "Set inn som lenkje"
-#: 13050500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"13050500.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147513\n"
"help.text"
-msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list."
-msgstr "Du kan òg kopiera det valde objektet og velja <emph>Rediger → Lim inn utval</emph> og velja biletformatet frå lista."
+msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Ikon</alt></image>"
-#: 03150100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149159\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Slide Master"
-msgstr "Tittellysbilete"
+msgid "Insert as copy"
+msgstr "Set inn som kopi"
-#: 03150100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"bm_id3154013\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148930\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value><bookmark_value>slide master view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>normal vising; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar; normal vising</bookmark_value><bookmark_value>visingar;hovudvisning for lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>hovudvising for lysbilete</bookmark_value>"
+msgid "Insert as hyperlink"
+msgstr "Set inn som hyperlenkje"
-#: 03150100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150713\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Tittellysbilete</link>"
+msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
+msgstr "Set inn lysbilete som ei hyperlenkje (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) i det aktive lysbiletet."
-#: 03150100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3152945\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show that use the same slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Byter til hovudutformingsvising, der du kan leggja til element du vil skal visast på alle lysbileta i lysbiletframvisinga som brukar same hovudutforming.</ahelp>"
+msgid "Insert as link"
+msgstr "Set inn som lenkje"
-#: 03150100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id4941557\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153747\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new slide master into the document. Double-click the new slide master on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn eit nytt tittellysbilete i dokumentet. Dobbeltklikk på det nye tittellysbiletet i lysbiletruta for å bruka det på alle lysbileta.</ahelp>"
+msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
+msgstr "Set inn lysbilete som ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">lenkje</link> i det aktive lysbiletet."
-#: 03150100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id9961851\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3159274\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to remove the slide master from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel eit tittellysbilete, og trykk på dette ikonet for å fjerna tittellysbiletet frå dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Insert as copy"
+msgstr "Set inn som kopi"
-#: 03150100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id4526200\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149920\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to rename the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel eit tittellysbilete, og trykk på dette ikonet for å endra namn på tittellysbiletet.</ahelp>"
+msgid "Inserts a copy of a slide or named object into the active slide."
+msgstr "Set inn ein kopi av eit lysbilete eller eit namngjeve objekt i det aktive lysbiletet."
-#: 03150100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03150100.xhp\n"
-"par_id8036133\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id4969328\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the slide master view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lukkar hovudutformingsvisinga.</ahelp>"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr "Vis former"
-#: 05250500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id9635914\n"
"help.text"
-msgid "In Front of Object"
-msgstr "Framfor objektet"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the <item type=\"keycode\">Tab</item> key, the next shape in the defined order is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I undermenten kan du velja å få opp ei oversikt over alle formene, eller berre dei namngjevne formene. Dra og slepp i lista for å omorganisera formene. Når du set fokus på eit lysbilete og trykkjer på <item type=\"keycode\">Tab</item>-tasten, vert den neste forma i rekkja vald.</ahelp>"
-#: 05250500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"bm_id3152576\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148624\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; stilla opp framfor</bookmark_value><bookmark_value>framfor objektet</bookmark_value>"
+msgid "Existing Slides"
+msgstr "Eksisterande lysbilete"
-#: 05250500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154599\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">Framfor objektet</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Listar opp tilgjengelege lysbilete. Dobbeltklikk på eit lysbilete for å gjera det til det aktive lysbiletet.</ahelp>"
-#: 05250500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150423\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Endra oppstillingsrekkjefølgja av objekt ved å flytta det valde objektet framfor eit objekt du vel. Skjermplasseringa til det valde objektet vert ikkje endra.</ahelp>"
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Opna dokument"
-#: 05250500.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05250500.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150631\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide."
-msgstr "Vel objektet/objekta du vil flytta til framgrunnen. Høgreklikk og vel <emph>Ordna → Framfor objektet</emph>, og trykk deretter på eit objekt i lysbiletet."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">Vis ei liste over tilgjengelege $[officename]-filer.</ahelp> Vel ei fil for å visa kva innhald du kan setja inn."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1605,8 +903,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153075\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_COPY:NUM_FLD_COPIES\">Enter the number of copies you want to make.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_COPY:NUM_FLD_COPIES\" visibility=\"visible\">Vel kor mange kopiar du vil laga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\">Enter the number of copies you want to make.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/copies\" visibility=\"visible\">Vel kor mange kopiar du vil laga.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1631,8 +929,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150744\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:DLG_COPY:BTN_SET_VIEWDATA\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:DLG_COPY:BTN_SET_VIEWDATA\">Vel breidde- og høgdeverdiane til det valde objektet i høvesvis <emph>X-akse</emph>- og <emph>Y-akse</emph>-boksane. Vel også fyllfargen til objektet.</ahelp> Rotasjonsvinkelen til det valde objektet vert ikkje oppgjeven."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Vel breidde- og høgdeverdiane til det valde objektet i høvesvis <emph>X-akse</emph>- og <emph>Y-akse</emph>-boksane. Vel også fyllfargen til objektet.</ahelp> Rotasjonsvinkelen til det valde objektet vert ikkje oppgjeven."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1667,8 +965,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153564\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_MOVE_X\">Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_MOVE_X\">Skriv inn den vassrette avstanden mellom midten av det valde objektet og midten av duplikatobjektet. Positive verdiar flytter duplikatobjektet til høgre, medan negative verdiar flytter det til venstre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/x\">Skriv inn den vassrette avstanden mellom midten av det valde objektet og midten av duplikatobjektet. Positive verdiar flytter duplikatobjektet til høgre, medan negative verdiar flytter det til venstre.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1685,8 +983,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149882\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_MOVE_Y\">Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_MOVE_Y\">Skriv inn den loddrette avstanden mellom midten av det valde objektet og midten av det kopierte objektet. Positive verdiar flytter duplikatobjektet oppover, medan negative verdiar flytter det nedover.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/y\">Skriv inn den loddrette avstanden mellom midten av det valde objektet og midten av det kopierte objektet. Positive verdiar flytter duplikatobjektet oppover, medan negative verdiar flytter det nedover.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,8 +1001,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153738\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_ANGLE\">Vel vinkelen (frå 0 til 359 grader) som du vil rotera det kopierte objektet med. Positive verdiar vil rotera objektet med klokka, medan negative verdiar vil rotera det mot klokka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/angle\">Vel vinkelen (frå 0 til 359 grader) som du vil rotera det kopierte objektet med. Positive verdiar vil rotera objektet med klokka, medan negative verdiar vil rotera det mot klokka.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1739,8 +1037,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150267\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_WIDTH\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_WIDTH\">Skriv inn kor mykje du vil auka eller redusera breidda til kopien av objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/width\">Skriv inn kor mykje du vil auka eller redusera breidda til kopien av objektet.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1757,8 +1055,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157970\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_HEIGHT\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_COPY:MTR_FLD_HEIGHT\">Skriv inn kor mykje du vil auka eller redusera høgda til kopien av objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/height\">Skriv inn kor mykje du vil auka eller redusera høgda til kopien av objektet.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1793,8 +1091,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155987\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_COPY:LB_START_COLOR\">Choose a color for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_COPY:LB_START_COLOR\">Vel ein farge for det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">Choose a color for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/start\">Vel ein farge for det valde objektet.</ahelp>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1811,121 +1109,103 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_COPY:LB_END_COLOR\">Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_COPY:LB_END_COLOR\" visibility=\"visible\">Vel ein farge for det kopierte objektet. Viss du lagar meir enn ein kopi, vil fargen verta brukt på den siste kopien du laga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/end\">Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/end\" visibility=\"visible\">Vel ein farge for det kopierte objektet. Viss du lagar meir enn ein kopi, vil fargen verta brukt på den siste kopien du laga.</ahelp>"
-#: 05120500m.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05120500m.xhp\n"
+"02130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Delete Slide"
+msgstr "Slett lysbilete"
-#: 05120500m.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05120500m.xhp\n"
-"hd_id3145801\n"
-"1\n"
+"02130000.xhp\n"
+"bm_id3154253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sletta; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;sletta</bookmark_value>"
-#: 05120500m.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05120500m.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"2\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3154253\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Slettar den/dei valde kolonnen/kolonnane frå tabellen.</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Sletta lysbilete</link>"
-#: 05120500m.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05120500m.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
-"3\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
-msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg viss skrivemerket er i ein tabell."
+msgid "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Deletes the current slide or page.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seiteloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeletePage\">Slett det gjeldande lysbiletet eller sida.</ahelp></variable>"
-#: 05120500m.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05120500m.xhp\n"
-"par_id3155328\n"
-"115\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "På <emph>Tabellinja</emph> trykkjer du på"
+msgid "In the context menu of a slide or page you find the following command, among others:"
+msgstr "I sprettoppmenyen for eit lysbilete eller ei side, finn du mellom anna denne funksjonen:"
-#: 05120500m.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05120500m.xhp\n"
-"par_id3153600\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3154485\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Endra namn på lysbilete</caseinline><defaultinline>Endra namn på side</defaultinline></switchinline>"
-#: 05120500m.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05120500m.xhp\n"
-"par_id3154423\n"
-"116\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3148702\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Slett kolonne"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Endra namn på <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">det valde lysbiletet</caseinline><defaultinline>den valde sida</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-#: 04130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04130000.xhp\n"
+"02140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Expand Slide"
-msgstr "Utvid lysbilete"
+msgid "Delete Layer"
+msgstr "Slett lag"
-#: 04130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04130000.xhp\n"
-"bm_id3146119\n"
+"02140000.xhp\n"
+"bm_id3153541\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>utvida;lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;utvida</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>layers; deleting</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; layers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rader; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; rader</bookmark_value>"
-#: 04130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04130000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Utvid lysbilete</link>"
+msgid "Delete Layer"
+msgstr "Slett lag"
-#: 04130000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04130000.xhp\n"
-"par_id3154319\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">Creates a new slide from every top-level outline point (text one level below the title text in the outline hierarchy) in the selected slide. The outline text becomes the title of the new slide.</ahelp> Outline points below the top level on the original slide are moved up one level on the new slide."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\" visibility=\"visible\">Lag eit nytt lysbilete frå kvart disposisjonspunkt på toppnivå (tekst på eitt nivå under tittelteksten i disposisjonsvisinga) i det valde lysbiletet. Disposisjonsteksten vert då tittelen på det nye lysbiletet.</ahelp> Disposisjonspunkt under toppnivået på originallysbiletet vert flytte opp eitt nivå på det nye lysbiletet."
-
-#: 04130000.xhp
-msgctxt ""
-"04130000.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "You can only use the <emph>Expand Slide </emph>command if your slide layout contains a title object and an outline object."
-msgstr "Du kan berre bruka funksjonen <emph>Utvid lysbilete</emph> viss lysbiletoppsettet inneheld eit tittelobjekt og eit disposisjonsobjekt."
-
-#: 04130000.xhp
-msgctxt ""
-"04130000.xhp\n"
-"par_id3149019\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to keep the original slide, choose <emph>Edit - Undo</emph>."
-msgstr "Viss du vil gå tilbake til slik det var før, vel du <emph>Rediger → Angra</emph>."
+msgid "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Deletes the active layer.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Slett det aktive laget.</ahelp></variable>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2034,1693 +1314,1758 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\">Applies a smooth transition between the selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_MORPH:CBX_ORIENTATION\">Legg til ein glatt overgang mellom dei valde objekta.</ahelp>"
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
+"02160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Vel tilpassa lysbiletframvising"
+msgid "Edit Fields"
+msgstr "Redigera felt"
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"hd_id3154020\n"
+"02160000.xhp\n"
+"bm_id3145251\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>felt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; felt</bookmark_value><bookmark_value>felt; formatera</bookmark_value><bookmark_value>formatera; felt</bookmark_value>"
+
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3145251\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Vel tilpassa lysbiletframvising"
+msgid "Edit Fields"
+msgstr "Redigera felt"
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"par_id3154659\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Lag ei tilpassa lysbiletframsyning.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\" visibility=\"visible\">Endra eigenskapane for eit innsett felt.</ahelp></variable> Dobbeltklikk på eit innsett felt, og vel <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Rediger → Felt</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Rediger → Felt</emph></caseinline></switchinline> for å redigera det."
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"par_id3155379\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3166425\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list."
-msgstr "Vel eit lysbilete og trykk på <emph>>></emph> eller <emph><<</emph> for å leggja til eller fjerna lysbilete frå lista."
+msgid "Field type"
+msgstr "Felttype"
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"par_id3156449\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_BTN_ADD\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_BTN_ADD\">Legg til eit eksisterande lysbilete på botnen av lista <emph>Valde lysbilete</emph>. Du må velja eit lysbilete i lista <emph>Eksisterande lysbilete</emph> før du kan bruka denne funksjonen.</ahelp>"
+msgid "Sets the type of a field."
+msgstr "Vel felttype."
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"par_id3151240\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3150208\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_BTN_REMOVE\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_BTN_REMOVE\">Fjern eit lysbilete frå lista <emph>Valde lysbilete</emph>. Du må velja eit lysbilete i lista før du kan bruka denne funksjonen.</ahelp>"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"hd_id3156018\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3156447\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\" visibility=\"visible\">Vis innhaldet som var i feltet då det vart sett inn.</ahelp>"
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"par_id3152871\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3153819\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_EDT_NAME\" visibility=\"visible\">Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_EDT_NAME\" visibility=\"visible\">Vis namnet på den tilpassa lysbiletframsyninga. Namnet kan endrast.</ahelp>"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"hd_id3149050\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Existing slides"
-msgstr "Eksisterande lysbilete"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_VAR\">Displays the current value of the field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_VAR\" visibility=\"visible\">Vis den gjeldande verdien i feltet.</ahelp>"
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3148608\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3150210\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\">Select the language for the field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\" visibility=\"visible\">Vel språk for feltet.</ahelp>"
+
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3154765\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_MULTILISTBOX_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_LB_PAGES\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_MULTILISTBOX_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_LB_PAGES\" visibility=\"visible\">Vis alle lysbileta i den rekkjefølgja dei har i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 06100100.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"hd_id3146965\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3145112\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Selected slides"
-msgstr "Valde lysbilete"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\">Select a display format for the field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\" visibility=\"visible\">Vel eit visingsformat for feltet.</ahelp>"
-#: 06100100.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"06100100.xhp\n"
-"par_id3149874\n"
-"11\n"
+"03050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_CTL\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW_CTL\" visibility=\"visible\">Viser alle lysbileta i den tilpassa framsyninga. Du kan endra rekkjefølgja i lista ved å dra lysbileta opp eller ned.</ahelp>"
+msgid "Option Bar"
+msgstr "Innstillingslinja"
-#: 03110000.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03050000.xhp\n"
+"hd_id3153415\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Notes Page"
-msgstr "Notatside"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Innstillingslinja</link>"
-#: 03110000.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"bm_id3153190\n"
+"03060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Rulers"
+msgstr "Linjalar"
-#: 03110000.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
+"03060000.xhp\n"
+"hd_id3146974\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Notes Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Notatside</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Ruler</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Linjal</link>"
-#: 03110000.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Switches to notes page view, where you can add notes to your slides.</ahelp> Notes are hidden from the audience when you give your presentation."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Byt til notatsidevising, der du kan leggja til notat til lysbileta.</ahelp> Publikum får ikkje sjå notata når du framfører presentasjonen."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Displays or hides rulers at the top and at the left edge of the workspace.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Vis eller gøym linjalar på toppen og venstre kant av arbeidsområdet.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
+msgstr "Du kan bruka <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">linjalar</link> for å plassera objekt i arbeidsområdet, for å velja avsnittsinnrykk, eller for å dra <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">hjelpelinjer</link> inn på sida."
-#: 01170000.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"bm_id3153728\n"
+"03070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to Macromedia Flash format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Macromedia Flash-eksport</bookmark_value><bookmark_value>eksport;til Macromedia Flash-format</bookmark_value>"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentasjonsverktøylinja"
-#: 01170000.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3153144\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation\">Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03070000.xhp\" name=\"Presentation Toolbar\">Presentasjonsverktøylinja</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Exports your presentation or drawing and sets the export options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokuveroe\"><ahelp hid=\".\">Eksporterer presentasjonen eller teikninga di og vel innstillingar for eksportering.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Viktige funksjonar for lysbilete.</ahelp>"
-#: 01170000.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3154018\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
-msgstr "Desse filformata gjev deg fleire eksportinnstillingar, etter at du har trykt <emph>Lagra</emph>:"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lysbilete</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3154754\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Document\">HTML-dokument</link>, <link href=\"text/shared/00/00000202.xhp\" name=\"JPEG\">JPEG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000203.xhp\" name=\"SVM/WMF/PICT/MET\">SVM/WMF/PICT/MET</link>, <link href=\"text/shared/00/00000204.xhp\" name=\"BMP\">BMP</link>, <link href=\"text/shared/00/00000205.xhp\" name=\"GIF\">GIF</link>, <link href=\"text/shared/00/00000213.xhp\" name=\"EPS\">EPS</link>, <link href=\"text/shared/00/00000212.xhp\" name=\"PNG\">PNG</link>, <link href=\"text/shared/00/00000214.xhp\" name=\"PBM, PPM, PGM\">PBM, PPM, PGM</link>."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Lysbiletoppsett</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145584\n"
-"8\n"
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3155960\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Macromedia Flash (SWF)\" as file format, the current Impress or Draw document will be exported to the Macromedia Flash format."
-msgstr "Viss du vel «Macromedia Flash (SWF)» som filformat, vil det gjeldande Impress- eller Draw-dokument verta eksportert til Macromedia Flash-formatet."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Diasdesign\">Lysbiletutforming</link>"
-#: 01170000.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153817\n"
-"7\n"
+"03080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "Viss du vel «HTML-dokument» som filformat, dukkar <emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"Autopilot\">HTML-eksportvegvisaren</link></emph> opp. Denne rettleiinga fører deg gjennom eksporteringa og gjev deg moglegheit til å lagre bileta i presentasjonen din i GIF- eller JPG-format."
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normalvising"
-#: 01170000.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3148604\n"
-"9\n"
+"03080000.xhp\n"
+"bm_id3148576\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export dialog\">Export dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Eksportdialog\">Eksporter</link>"
+msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>normalvising;i presentasjonar</bookmark_value>"
-#: 01170000.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3159208\n"
-"6\n"
+"03080000.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
-#: 03151200.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03151200.xhp\n"
-"tit\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Notes Master Layout"
-msgstr "Hovudutforming for notat"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Switches to normal view where you can create and edit your slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Byter til normalvising, der du kan laga og redigera lysbilete.</ahelp>"
-#: 03151200.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03151200.xhp\n"
-"par_idN10527\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id1977294\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Hovudutforming for notat</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for the current slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar ein undermeny med funksjonar for det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
-#: 03151200.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03151200.xhp\n"
-"par_idN1052B\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id9628894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the notes master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Legg topptekst, botntekst, dato og lysbiletnummer til hovudutforminga for notat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background picture of the slide master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viss dette er på, vil dei gjeldande lysbileta visa bakgrunnsbiletet til hovudutforminga for lysbilete.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id7587206\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the slide master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viss dette er på, vil dei gjeldande lysbileta visa objekta til hovudutforminga for lysbilete.</ahelp>"
+
+#: 03080000.xhp
+msgctxt ""
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3257545\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current slide master. Use Format - Slide/Page - Background to remove the picture.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit filvindauge for å velja eit bilete. Biletet vil verta skalert og sett inn i bakgrunnen til den gjeldande hovuduforminga for lysbilete. Bruk <emph>Format → Lysbilete/Side → Bakgrunn</emph> for å fjerna biletet.</ahelp>"
+
+#: 03090000.xhp
+msgctxt ""
+"03090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Dokumentstruktur"
+msgid "Outline"
+msgstr "Disposisjon"
-#: 02110000.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
+"03090000.xhp\n"
"bm_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Navigator; presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations; navigating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dokumentstruktur; presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; dokumentstruktur</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>disposisjonsvising</bookmark_value><bookmark_value>redigera;lysbilettitlar</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
+"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Disposition\">Disposisjon</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149379\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3152597\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\">Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR\">Vis dokumentstrukturen slik at du raskt kan hoppa til andre lysbilete, eller veksla mellom opna filer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view where you can reorder slides and edit slide titles and headings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Byt til disposisjonsvising, der du kan omorganisera lysbileta og endra titlar og overskrifter.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
-"38\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace."
-msgstr "Du kan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">festa</link> <emph>Dokumentstrukturen</emph> til kanten av arbeidsområdet."
+msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <item type=\"keycode\">Tab</item> to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item>."
+msgstr "Verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph> inneheld desse ikona for lysbilettitlar: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Eitt nivå opp</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Eitt nivå ned</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Flytt oppover</link> og <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Flytt nedover</link>. Viss du vil omorganisera lysbilettitlar med tastaturet, sjå til at skrivemerket er plassert i byrjinga av ein tittel, og trykk så <emph><item type=\"keycode\">Tab</item></emph>-tasten for å flytta tittelen eitt nivå ned i hierarkiet. For å flytta tittelen eitt nivå opp, kan du trykkja <emph><item type=\"input\">Shift + Tab</item></emph>."
-#: 02110000.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
-"48\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation."
-msgstr "Trykk på <emph><item type=\"keycode\">Ctrl + Shift + F5</item></emph> for å opna <emph>Dokumentstrukturen</emph> når du redigerer ein presentasjon."
+msgid "The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides."
+msgstr "Det øvste disposisjonsnivået tilsvarar lysbilettitlane, og det nedste nivået tilsvarar overskriftene på eit lysbilete."
-#: 02110000.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145235\n"
-"8\n"
+"03100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Pointer"
-msgstr "Peikar"
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "Lysbiletsortering"
-#: 02110000.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3157874\n"
-"9\n"
+"03100000.xhp\n"
+"hd_id3146974\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Switches the mouse pointer to a pen that you can use to write on slides during a slide show.</ahelp> You cannot change the color of the pen."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PEN\">Endra musepeikaren til ein penn du kan skriva på lysbileta med under ei framvising.</ahelp> Du kan ikkje endra fargen på pennen."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Lysbiletsortering</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03100000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148729\n"
+"03100000.xhp\n"
+"par_id3154492\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153034\" src=\"sd/res/imagelst/nv02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153034\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Displays miniature versions of the slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Vis miniatyrversjonar av lysbileta.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150862\n"
-"10\n"
+"03110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Pointer"
-msgstr "Peikar"
+msgid "Notes Page"
+msgstr "Notatside"
-#: 02110000.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3152999\n"
-"11\n"
+"03110000.xhp\n"
+"bm_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr "Første lysbilete"
+msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02110000.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153564\n"
-"12\n"
+"03110000.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">Jumps to the first slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_FIRST\">Hopp til det første lysbiletet i framvisinga.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Notes Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes Page\">Notatside</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03110000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155925\n"
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155931\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155931\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Switches to notes page view, where you can add notes to your slides.</ahelp> Notes are hidden from the audience when you give your presentation."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\">Byt til notatsidevising, der du kan leggja til notat til lysbileta.</ahelp> Publikum får ikkje sjå notata når du framfører presentasjonen."
-#: 02110000.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145246\n"
-"13\n"
+"03120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "Første side"
+msgid "Handout Page"
+msgstr "Støtteark"
-#: 02110000.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3156061\n"
-"14\n"
+"03120000.xhp\n"
+"hd_id3149456\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr "Førre lysbilete"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Støtteark</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03120000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148768\n"
-"15\n"
+"03120000.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">Moves back one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_PREV\">Gå tilbake eitt lysbilete i framvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout master page, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp> To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Layouts</emph> task pane and double-click a layout."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Byt til støtteark, der du kan skalera lysbileta ned, slik at dei får plass på ei utskriftsside.</ahelp> Vel <emph>Format → Endra oppsett</emph> for å endra talet på lysbilete du vil skriva ut på kvar side."
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153045\n"
+"03130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157976\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3157976\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Lysbiletframvising"
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150473\n"
-"16\n"
+"03130000.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr "Førre lysbilete"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Lysbiletframvising</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155369\n"
-"17\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3154016\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Neste lysbilete"
+msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Start lysbiletframvisinga.</ahelp></variable>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"18\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Move forward one slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_NEXT\">Gå fram eitt lysbilete i framvisinga.</ahelp>"
+msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
+msgstr "Du kan velja innstillingar for visinga av ei lysbiletframvising i <emph><link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\">Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising</link></emph>."
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3083279\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_idN106CF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083286\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083286\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
+msgstr "Vel om ei lysbiletframvising startar med det gjeldande lysbiletet, eller med det første lysbiletet i <emph>Funksjonar → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph>."
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149454\n"
-"19\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3155960\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Neste lysbilete"
+msgid "To start a slide show, do one of the following:"
+msgstr "For å starta ei lysbiletframvising, gjer du éin av desse:"
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150762\n"
-"20\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3155337\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr "Siste lysbilete"
+msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar."
+msgstr "Trykk på ikonet <emph>Lysbiletframvising</emph> på verktøylinja <emph>Presentasjon</emph>."
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147564\n"
-"21\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3150343\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">Jumps to the last slide in the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_LAST\">Hopp til det siste lysbiletet i framvisinga.</ahelp>"
+msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>"
+msgstr "Høgreklikk på eit lysbilete i<emph>Normalvising</emph>, og vel <emph>Lysbiletframvising</emph>."
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3151183\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3156445\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156315\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156315\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Press F5."
+msgstr "Trykk <emph>F5</emph>."
-#: 02110000.xhp
+#: 03130000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154055\n"
-"22\n"
+"03130000.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr "Siste lysbilete"
+msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose <emph>Show</emph>."
+msgstr "I Windows høgreklikkar du på *.sxi- eller *.odp-fila i utforskaren og vel deretter <emph>Vis</emph>."
-#: 02110000.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149979\n"
-"23\n"
+"03150000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dra-modus"
+msgid "Master"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150264\n"
-"24\n"
+"03150000.xhp\n"
+"bm_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\">Drag and drop slides and named objects into the active slide.</ahelp> You can only insert slides and named objects from a saved file. You can only insert named objects as copies."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TBI_DRAGTYPE\">Dra og slepp lysbilete og namngjevne objekt inn i det aktive lysbiletet.</ahelp> Du kan berre setja inn lysbilete og namngjevne objekt frå lagra filer. Namngjevne objekt kan berre setjast inn som kopiar."
+msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hovudvising</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149757\n"
+"03150000.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147254\" src=\"sw/imglst/sc20238.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147254\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Bakgrunn</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154930\n"
-"25\n"
+"03150000.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Insert as hyperlink"
-msgstr "Set inn som hyperlenkje"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Byter til ei av flere hovudvisingar, der kan du leggja til element du vil skal visast på alle lysbileta i framvisinga.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145411\n"
+"03150100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145418\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Slide Master"
+msgstr "Tittellysbilete"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150508\n"
-"26\n"
+"03150100.xhp\n"
+"bm_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "Insert as link"
-msgstr "Set inn som lenkje"
+msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value><bookmark_value>slide master view</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>normal vising; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar; normal vising</bookmark_value><bookmark_value>visingar;hovudvisning for lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>hovudvising for lysbilete</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3147513\n"
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3154013\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154258\" src=\"sw/imglst/sc20239.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154258\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Tittellysbilete</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149159\n"
-"27\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Insert as copy"
-msgstr "Set inn som kopi"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show that use the same slide master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SlideMasterPage\">Byter til hovudutformingsvising, der du kan leggja til element du vil skal visast på alle lysbileta i lysbiletframvisinga som brukar same hovudutforming.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148930\n"
-"28\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id4941557\n"
"help.text"
-msgid "Insert as hyperlink"
-msgstr "Set inn som hyperlenkje"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new slide master into the document. Double-click the new slide master on the Slides pane to apply it to all slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn eit nytt tittellysbilete i dokumentet. Dobbeltklikk på det nye tittellysbiletet i lysbiletruta for å bruka det på alle lysbileta.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150713\n"
-"29\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id9961851\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a hyperlink (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) into the active slide."
-msgstr "Set inn lysbilete som ei hyperlenkje (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>) i det aktive lysbiletet."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to remove the slide master from the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel eit tittellysbilete, og trykk på dette ikonet for å fjerna tittellysbiletet frå dokumentet.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3152945\n"
-"32\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id4526200\n"
"help.text"
-msgid "Insert as link"
-msgstr "Set inn som lenkje"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to rename the slide master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel eit tittellysbilete, og trykk på dette ikonet for å endra namn på tittellysbiletet.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150100.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3153747\n"
-"33\n"
+"03150100.xhp\n"
+"par_id8036133\n"
"help.text"
-msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">link</link> into the active slide."
-msgstr "Set inn lysbilete som ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#verknuepfung\" name=\"link\">lenkje</link> i det aktive lysbiletet."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the slide master view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lukkar hovudutformingsvisinga.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3159274\n"
-"30\n"
+"03150300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert as copy"
-msgstr "Set inn som kopi"
+msgid "Notes Master"
+msgstr "Hovuduforming for notat"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149920\n"
-"31\n"
+"03150300.xhp\n"
+"bm_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a copy of a slide or named object into the active slide."
-msgstr "Set inn ein kopi av eit lysbilete eller eit namngjeve objekt i det aktive lysbiletet."
+msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>notat;standardformatering</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar;notat</bookmark_value><bookmark_value>føredragshaldaren sine notat;standardar</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id4969328\n"
+"03150300.xhp\n"
+"hd_id3153144\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr "Vis former"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Hovudutforming for notat</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03150300.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id9635914\n"
+"03150300.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the <item type=\"keycode\">Tab</item> key, the next shape in the defined order is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">I undermenten kan du velja å få opp ei oversikt over alle formene, eller berre dei namngjevne formene. Dra og slepp i lista for å omorganisera formene. Når du set fokus på eit lysbilete og trykkjer på <item type=\"keycode\">Tab</item>-tasten, vert den neste forma i rekkja vald.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Vis notatmalen, der du kan velja standardformateringa for notat.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03151000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148624\n"
-"36\n"
+"03151000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Existing Slides"
-msgstr "Eksisterande lysbilete"
+msgid "Master Elements"
+msgstr "Element i hovudutforming"
-#: 02110000.xhp
+#: 03151000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154599\n"
-"37\n"
+"03151000.xhp\n"
+"bm_id4083986\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Listar opp tilgjengelege lysbilete. Dobbeltklikk på eit lysbilete for å gjera det til det aktive lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>topptekst og botntekst;hovudutformingar</bookmark_value><bookmark_value>hovudutformingar med topptekst og botntekst</bookmark_value>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03151000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150423\n"
-"34\n"
+"03151000.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
"help.text"
-msgid "Open Documents"
-msgstr "Opna dokument"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Element i hovudutforming</link>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03151000.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150631\n"
-"35\n"
+"03151000.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">Lists available $[officename] files.</ahelp> Select a file to display the contents you can insert."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_LB\">Vis ei liste over tilgjengelege $[officename]-filer.</ahelp> Vel ei fil for å visa kva innhald du kan setja inn."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the slide master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg plasshaldarar for topptekst, botntekst, dato og lysbiletnummer til tittellysbiletet.</ahelp>"
-#: 05110500m.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"05110500m.xhp\n"
+"03151100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Master Layout"
+msgstr "Hovudutforming"
-#: 05110500m.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"05110500m.xhp\n"
-"hd_id3149502\n"
-"1\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN10537\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Hovudutforming</link>"
-#: 05110500m.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"05110500m.xhp\n"
-"par_id3149050\n"
-"2\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN1053B\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Slettar den/dei valde rada/radene frå tabellen.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_SLIDE\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_SLIDE\">Legg til eller fjern plasshaldarar for topptekst, botntekst, dato og lysbiletnummer i utforminga til tittellysbiletet.</ahelp>"
-#: 05110500m.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"05110500m.xhp\n"
-"par_id3149591\n"
-"100\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN1054A\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr "På <emph>Tabellinja</emph> trykkjer du på"
+msgid "Placeholders"
+msgstr "Plasshaldarar"
-#: 05110500m.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"05110500m.xhp\n"
-"par_id3147555\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
-#: 05110500m.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"05110500m.xhp\n"
-"par_id3156248\n"
-"101\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Slett rad"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Legg ein plasshaldar for topptekst til tittellysbiletet for notat.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "Samhandling"
+msgid "Date/time"
+msgstr "Dato/klokkeslett"
-#: 06070000.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"bm_id3153246\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>samhandling; objekt i interaktive presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>program som vert starta ved museklikk i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>køyra makroar/program i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>makroar; køyra i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar;avslutta med samhandling</bookmark_value><bookmark_value>avslutta presentasjonar ved trykk på objekt</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_DATE\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_DATE\">Legg ein plasshaldar for dato/tid til tittellysbiletet.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3153246\n"
-"1\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
"help.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "Samhandling"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 06070000.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"2\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Vel korleis det valde objektet skal oppføra seg når du trykkjer på det under ei framvising.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Legg ein plasshaldar for botntekst til tittellysbiletet.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3145116\n"
-"3\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
"help.text"
-msgid "Action at mouse click"
-msgstr "Handling ved museklikk"
+msgid "Slide number"
+msgstr "Lysbiletnummer"
-#: 06070000.xhp
+#: 03151100.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3153955\n"
-"44\n"
+"03151100.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:TP_ANIMATION:LB_ACTION\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:TP_ANIMATION:LB_ACTION\">Vel kva hending som skal utførast når du trykkjer på det valde objektet under ei framsyning.</ahelp> Du kan òg tilordna handlingar til grupperte objekt."
+msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_PAGE_NUMBER\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_PAGE_NUMBER\">Legg ein plasshaldar for lysbiletnummer til tittellysbiletet.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03151200.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3150397\n"
-"4\n"
+"03151200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "No action"
-msgstr "Inga handling"
+msgid "Notes Master Layout"
+msgstr "Hovudutforming for notat"
-#: 06070000.xhp
+#: 03151200.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3147405\n"
-"45\n"
+"03151200.xhp\n"
+"par_idN10527\n"
"help.text"
-msgid "No action occurs."
-msgstr "Inga handling vert gjord."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Hovudutforming for notat</link>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03151200.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3145237\n"
-"5\n"
+"03151200.xhp\n"
+"par_idN1052B\n"
"help.text"
-msgid "Go to previous slide"
-msgstr "Gå til førre lysbilete"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Add header, footer, date, and slide number to the notes master.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_NOTES\">Legg topptekst, botntekst, dato og lysbiletnummer til hovudutforminga for notat.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3157871\n"
-"46\n"
+"03152000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Moves back one slide in the slide show."
-msgstr "Flyttar eitt lysbilete tilbake i presentasjonen."
+msgid "Header and Footer"
+msgstr "Topp- og botntekst"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3157900\n"
-"6\n"
+"03152000.xhp\n"
+"bm_id1374858\n"
"help.text"
-msgid "Go to next slide"
-msgstr "Gå til neste lysbilete"
+msgid "<bookmark_value>slides;page numbers</bookmark_value><bookmark_value>slides;headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>footers;slides</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers;slides</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lysbilete;sidetal</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;topp- og botntekst</bookmark_value><bookmark_value>botntekst;lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>topp- og botntekst;lysbilete</bookmark_value>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3150655\n"
-"47\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
"help.text"
-msgid "Moves forward one slide in the slide show."
-msgstr "Flyttar eitt lysbilete fram i presentasjonen."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Header and Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Topp- og botntekst</link>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3146879\n"
-"7\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "Go to first slide"
-msgstr "Gå til første lysbilete"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_HEADER_AND_FOOTER\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_HEADER_AND_FOOTER\">Legg til eller endra tekst i plasshaldarane på toppen og botnen av lysbilete og tittellysbilete.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3150479\n"
-"48\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN10697\n"
"help.text"
-msgid "Jumps to the first slide in the slide show."
-msgstr "Hoppar til det første lysbiletet i presentasjonen."
+msgid "The <emph>Header and Footer</emph> dialog contains the following tab pages:"
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Topp- og botntekst</emph> inneheld desse fanene:"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3148725\n"
-"8\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN1069D\n"
"help.text"
-msgid "Go to last slide"
-msgstr "Gå til siste lysbilete"
+msgid "<emph>Slide</emph> tab page where you can specify options for the current slide or for all slides."
+msgstr "<emph>Lysbilete</emph>, der du kan velja innstillingar for det gjeldande lysbiletet eller for alle lysbileta."
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3149891\n"
-"49\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106A5\n"
"help.text"
-msgid "Jumps to the last slide in the slide show."
-msgstr "Hoppar til det siste lysbiletet i presentasjonen."
+msgid "<emph>Notes and Handouts</emph> tab page where you can specify options for the notes pages and the handout pages."
+msgstr "<emph>Notat og støtteark</emph>, der du kan velja innstillingar for notatsider og støtteark."
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3155258\n"
-"9\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_id3351542\n"
"help.text"
-msgid "Go to page or object"
-msgstr "Gå til side eller objekt"
+msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3148585\n"
-"50\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106AF\n"
"help.text"
-msgid "Jumps to a slide or a named object in a slide."
-msgstr "Hoppar til eit lysbilete eller eit namngjeve objekt i eit lysbilete."
+msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3153082\n"
-"10\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106B7\n"
"help.text"
-msgid "Target"
-msgstr "Mål"
+msgid "Include on slide"
+msgstr "Ta med på lysbilete"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3153934\n"
-"51\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106BA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_1\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_1\">Listar opp lysbileta og objekta du kan setja som mål.</ahelp>"
+msgid "Specify the elements to include on your slides."
+msgstr "Vel kva for element som skal takast med på lysbileta."
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3154561\n"
-"11\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106BD\n"
"help.text"
-msgid "Slide / Object"
-msgstr "Lysbilete/objekt"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3153006\n"
-"53\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106C8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_BOOKMARK\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_BOOKMARK\">Skriv inn namnet på lysbiletet eller objektet du vil finna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_FOOTER\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_FOOTER\">Legg til teksten du skriv i feltet <emph>Botntekst</emph> nedst på lysbiletet.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3145162\n"
-"12\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106D7\n"
"help.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Søk"
+msgid "Footer text"
+msgstr "Tekst på botnen"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
-"54\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106E2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\">Søk etter det oppgjevne lysbiletet eller objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_FOOTER_FIXED\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_FOOTER_FIXED\">Legg til teksten du skriv nedst på lysbiletet.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3150128\n"
-"13\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106F1\n"
"help.text"
-msgid "Go to document"
-msgstr "Gå til dokument"
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3153730\n"
-"55\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN106FC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_2\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_2\">Opna og vis ei fil under ei lysbiletframsyning. Dersom du vel ei $[officename]-fil som måldokument, kan du òg velja kva for side som skal opnast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_HEADER\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_HEADER\">Legg til teksten du skriv i feltet <emph>Topptekst</emph> øvst på lysbiletet.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3150018\n"
-"14\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN1070B\n"
"help.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Header text"
+msgstr "Tekst på toppen"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3155931\n"
-"56\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN10716\n"
"help.text"
-msgid "Define the location of the target document."
-msgstr "Vel plasseringa til måldokumentet."
+msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_HEADER_FIXED\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_HEADER_FIXED\">Legg til teksten du skriv øvst på lysbiletet.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3155437\n"
-"15\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN1072D\n"
"help.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3150566\n"
-"57\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN10730\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_DOCUMENT\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_DOCUMENT\">Oppgje adressa til fila du vil opna, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna henne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME\">Legg til dato og klokkeslett på lysbiletet.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3150658\n"
-"16\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN1074F\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3156061\n"
-"58\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN10752\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\">Locate the file you want to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\">Finn fila du vil opna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_FIXED\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_FIXED\">Vis den datoen og det klokkeslettet du skriv inn i feltet.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3148776\n"
-"18\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN10771\n"
"help.text"
-msgid "Play sound"
-msgstr "Spel av lyd"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3155816\n"
-"60\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN10774\n"
"help.text"
-msgid "Plays a sound file."
-msgstr "Spelar av ei lydfil."
+msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_AUTOMATIC\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_AUTOMATIC\">Vis datoen og klokkeslettet då lysbiletet vart oppretta. Vel eit datoformat frå lista.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3147539\n"
-"19\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN1078B\n"
"help.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3150467\n"
-"61\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN1078E\n"
"help.text"
-msgid "Define the location of the sound file."
-msgstr "Vel plasseringa til lydfila."
+msgid "<ahelp hid=\"sd:ListBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME_LANGUAGE\">Select the language for the date and time format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:ListBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME_LANGUAGE\">Vel språk for dato- og tidsformat.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3154869\n"
-"20\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN107A5\n"
"help.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
+msgid "Slide number / Page number"
+msgstr "Lysbiletnummer/sidetal"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3155986\n"
-"62\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN107A8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_SOUND\">Enter a path to the sound file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_SOUND\">Oppgje adressa til lydfila du vil opna, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna henne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">Legg til lysbiletnummer eller sidetal.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3155401\n"
-"21\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN107BF\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Do not show on first slide"
+msgstr "Ikkje vis på det første lysbiletet"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3147171\n"
-"63\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN107C2\n"
"help.text"
-msgid "Locate the sound file you want to play."
-msgstr "Finn lydfila du vil spela av."
+msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\">Vis ikkje informasjonen du valde i det første lysbiletet i presentasjonen.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3156318\n"
-"64\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN107D1\n"
"help.text"
-msgid "If you did not install sound files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Viss du ikkje installerte lydfiler med $[officename], kan du køyra installasjonsprogrammet for $[officename] att og velja <emph>Endra</emph>."
+msgid "Apply to All"
+msgstr "Bruk på alle"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3154646\n"
-"22\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN107DC\n"
"help.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Spel av"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLYTOALL\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLYTOALL\">Brukar innstillingane på alle lysbileta i presentasjonen (også tittellysbileta).</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3145202\n"
-"65\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN107FD\n"
"help.text"
-msgid "Plays the selected sound file."
-msgstr "Spelar av den valde lydfila."
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 06070000.xhp
+#: 03152000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3154260\n"
-"35\n"
+"03152000.xhp\n"
+"par_idN10800\n"
"help.text"
-msgid "Run program"
-msgstr "Køyr program"
+msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLY\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLY\">Brukar dei gjeldande innstilingane på dei valde lysbileta.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3155357\n"
-"79\n"
+"03180000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Starts a program during a slide show."
-msgstr "Startar eit program under ein presentasjon."
+msgid "Color/Grayscale"
+msgstr "Farge/gråtonar"
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3149157\n"
-"36\n"
+"03180000.xhp\n"
+"bm_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>visingskvalitet i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>fargar; visa presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>vising i svart-kvitt</bookmark_value><bookmark_value>vising i gråtonar</bookmark_value>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3154277\n"
-"37\n"
+"03180000.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Farge/gråtonar</link>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3148918\n"
-"81\n"
+"03180000.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_PROGRAM\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_PROGRAM\">Oppgje adressa til programmet du vil starta, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna det.</ahelp>"
+msgid "Shows slides in color, grayscale, or black and white."
+msgstr "Vis lysbilete i fargar, gråtonar eller svart-kvitt."
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3159269\n"
-"38\n"
+"03180000.xhp\n"
+"hd_id3149123\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3154097\n"
-"82\n"
+"03180000.xhp\n"
+"par_id3154757\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Locate the program you want to start."
-msgstr "Finn programmet du vil starta."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityColor\">Shows slides in color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityColor\">Vis lysbileta i fargar.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3152940\n"
-"39\n"
+"03180000.xhp\n"
+"hd_id3155333\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Run macro"
-msgstr "Køyr makro"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gråtonar"
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"83\n"
+"03180000.xhp\n"
+"par_id3150200\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Runs a macro during the slide show."
-msgstr "Køyrer ein makro under lysbiletframvisinga."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityGrayscale\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityGrayscale\">Vis lysbileta i gråtonar.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3149916\n"
-"40\n"
+"03180000.xhp\n"
+"hd_id3150342\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+msgid "Black and White"
+msgstr "Svart-kvitt"
-#: 06070000.xhp
+#: 03180000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3149804\n"
-"41\n"
+"03180000.xhp\n"
+"par_id3150207\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityBlackWhite\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityBlackWhite\">Vis lysbileta i svart-kvitt utan fargeovergangar.</ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3148625\n"
-"85\n"
+"04010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_MACRO\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_MACRO\">Vel adressa til makroen du vil køyra, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna han.</ahelp>"
+msgid "Insert Slide / Page"
+msgstr "Set inn lysbilete/side"
-#: 06070000.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3150628\n"
-"42\n"
+"04010000.xhp\n"
+"bm_id3159155\n"
"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>setja inn; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete; setja inn</bookmark_value>"
-#: 06070000.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3148417\n"
-"86\n"
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3159155\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Locate the macro you want to run."
-msgstr "Finn makroen du vil køyra."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Insert Slide / Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Set inn lysbilete/side</link>"
-#: 06070000.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"hd_id3150424\n"
-"43\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Exit presentation"
-msgstr "Avslutt presentasjon"
+msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn eit lysbilde etter det gjeldande lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Set inn ei side etter den gjeldande sida.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
-#: 06070000.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_id3154799\n"
-"87\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Ends the presentation."
-msgstr "Avsluttar presentasjonen."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn tittellysbiletbakgrunnen i det nye lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Set inn bakgrunnen som er vald i hovudutforminga på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 04010000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_idN10AE2\n"
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3145584\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Start object action"
-msgstr "Start objekthandling"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tek med objekta frå tittellysbiletet i det nye lysbiletet. </caseinline><defaultinline>Tek med objekta frå hovudsida på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-#: 06070000.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_idN10AE6\n"
+"04020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can choose the \"Start object action\" entry for inserted OLE objects."
-msgstr "Du kan velja funksjonen <emph>Start objekthandling</emph> for innsette OLE-objekt."
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "Set inn lag"
-#: 06070000.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_idN10AE9\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3151074\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "Set inn lag"
-#: 06070000.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"06070000.xhp\n"
-"par_idN10AED\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3153415\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Opens the object in edit mode."
-msgstr "Opnar objektet i redigeringsmodus."
+msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Set inn eit nytt lag i dokumentet. Lag er berre tilgjengelege i Draw og ikkje i Impress.</ahelp></variable>"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"tit\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3150205\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Task Pane"
-msgstr "Oppgåvepanelet"
+msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace."
+msgstr "For å velja eit lag, trykkjer du på fana det har nedst på arbeidsområdet."
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"bm_id3274636\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3145588\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>task pane</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>oppgåvepanelet</bookmark_value>"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3149404\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">Task Pane</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">Oppgåvepanelet</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Skriv inn namnet på det nye laget.</ahelp>"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3153820\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the %PRODUCTNAME Impress task pane on and off.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis eller gøym oppgåvepanelet i %PRODUCTNAME Impress.</ahelp>"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10557\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3151240\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "The task pane contains pages to specify the master pages, layouts, custom animation, and slide transition. Click another heading to open another page."
-msgstr "<emph>Oppgåvepanelet</emph> inneheld sider for å velja hovudutformingar, oppsett, tilpassa animasjonar og lysbiletovergangar. Trykk på ei anna overskrift for å opna ei anna side."
+msgid "Set the properties for the new layer."
+msgstr "Vel eigenskapane for det nye laget."
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN105D4\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3149945\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
+msgid "Visible"
+msgstr "Synleg"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3157980\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Master Pages tab page, where you apply a master page (background) to all slides (left-click) or to the selected slides (right-click).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Hovudutformingar</emph>, der du kan ta i bruk ei hovudutforming på lysbileta. Venstreklikk for å bruka utforminga på alle lysbileta, eller høgreklikk for å bruka utforminga berre på dei valde lysbileta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Show or hide the layer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Vis eller gøym laget.</ahelp>"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN1067D\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3153246\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the currently used master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser utformingane som er i bruk i denne presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "Printable"
+msgstr "Kan skrivast ut"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the recently used master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser utformingane som nyleg har vore i bruk.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">When printing, print or ignore this particular layer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">Skriv ut eller ignorer laget ved utskrift.</ahelp>"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN106D3\n"
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3146965\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists all available master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser alle tilgjengelege utformingar.</ahelp>"
+msgid "Locked"
+msgstr "Låst"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04020000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN106FA\n"
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3149876\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Venstreklikk for å bruka hovudutforminga på alle lysbileta. Høgreklikk for å opna ein undermeny.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Hindra element i laget frå å verta endra.</ahelp>"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
+"04030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk hovudutforminga på alle lysbileta.</ahelp>"
+msgid "Snap Point/Line"
+msgstr "Festepunkt/-linje"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10762\n"
+"04030000.xhp\n"
+"bm_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk hovudutforminga på dei valde lysbileta.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>festelinjer, sjå òg hjelpelinjer</bookmark_value><bookmark_value>festepunkt;setja inn</bookmark_value><bookmark_value>hjelpelinjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>magnetiske linjer i presentasjonar</bookmark_value>"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10785\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3145800\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på førehandsvisinga av hovudutformingane.</ahelp>"
+msgid "Snap Point/Line"
+msgstr "Festepunkt/-linje"
-#: taskpanel.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN107B4\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3150752\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Layouts tab page, where you apply a slide design to the selected slide or slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Oppsett</emph>, der du kan velja ei utforming for dei valde lysbileta.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects.</ahelp></variable> Snap points and snap lines do not appear in printed output."
+msgstr "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Set inn eit festepunkt eller ei festelinje som du kan bruka for raskt å justera objekta i eit lysbilete.</ahelp></variable> Festepunkt og festelinjer vert ikkje viste når eit lysbilete vert skrive ut eller brukt i ei framvising."
-#: taskpanel.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN107CB\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3145388\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å bruka ei utforming på dei valde lysbileta. Høgreklikk for å opna ein undermeny.</ahelp>"
+msgid "You can drag a snap line from the rulers and drop them on the page. To delete a snap line, drag it back to the ruler."
+msgstr "Du kan dra ei festelinje frå linjalane og sleppa dei på sida. For å sletta ei festelinje, dreg du henne tilbake til linjalen."
-#: taskpanel.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN1080E\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3153815\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation tab page, where you apply effects to the selected objects on a slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Tilpassa animasjon</emph>, der du kan gje dei valde objekta i eit lysbilete ulike effektar.</ahelp>"
+msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
+msgstr "Teikn eller flytt eit objekt i nærleiken av eit festepunkt eller ei festelinje for å festa det på rett plass."
-#: taskpanel.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_idN10839\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3157978\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Slide Transition tab page, where you apply transition effects to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Lysbiletovergang</emph>, der du kan gje dei valde lysbileta ulike overgangseffektar.</ahelp>"
+msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
+msgstr "For å velja festeområdet, vel du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Drawing - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Draw → Rutenett</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Presentation - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Rutenett</emph></link></defaultinline></switchinline>."
-#: taskpanel.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"taskpanel.xhp\n"
-"par_id0916200812240344\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3147402\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Tabellutforming</emph>. Dobbeltklikk for å førehandsvisa innsetjinga av ein ny tabell.</ahelp>"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3150533\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Lysbiletframvising"
+msgid "Sets the position of a selected snap point or line relative to the top left corner of the page."
+msgstr "Vel plassering for eit valt festepunkt eller ei vald festelinje i høve til det øvste venstre hjørnet av sida."
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"1\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3153040\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Lysbiletframvising</link>"
+msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position."
+msgstr "Du kan også dra eit festepunkt eller ei festelinje til ei ny plassering."
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"2\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3153078\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Starts your slide show.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bldpra\"><ahelp hid=\"HID_SD_BTN_PRESENTATION\">Start lysbiletframvisinga.</ahelp></variable>"
+msgid "X axis"
+msgstr "X-akse"
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
-"4\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3149951\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>."
-msgstr "Du kan velja innstillingar for visinga av ei lysbiletframvising i <emph><link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\">Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising</link></emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/x\">Skriv inn kor mykje mellomrom du vil ha mellom festepunktet eller festelinja og den venstre kanten av sida.</ahelp>"
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_idN106CF\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3153932\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "Vel om ei lysbiletframvising startar med det gjeldande lysbiletet, eller med det første lysbiletet i <emph>Funksjonar → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph>."
+msgid "Y axis"
+msgstr "Y-akse"
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3155960\n"
-"3\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3153113\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To start a slide show, do one of the following:"
-msgstr "For å starta ei lysbiletframvising, gjer du éin av desse:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/y\">Skriv inn kor mykje mellomrom du vil ha mellom festepunktet eller festelinja og den øvre kanten av sida.</ahelp>"
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3155337\n"
-"5\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3145168\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Slide Show</emph> icon on the <emph>Presentation</emph> toolbar."
-msgstr "Trykk på ikonet <emph>Lysbiletframvising</emph> på verktøylinja <emph>Presentasjon</emph>."
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3150343\n"
-"7\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3154503\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Right-click a slide in <emph>Normal</emph> view and choose <emph>Slide Show.</emph>"
-msgstr "Høgreklikk på eit lysbilete i<emph>Normalvising</emph>, og vel <emph>Lysbiletframvising</emph>."
+msgid "Specified the type of snap object you want to insert."
+msgstr "Vel kva type festeobjekt du vil setja inn."
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
-"8\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3147366\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Press F5."
-msgstr "Trykk <emph>F5</emph>."
+msgid "Point"
+msgstr "Punkt"
-#: 03130000.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"03130000.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"9\n"
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3155926\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose <emph>Show</emph>."
-msgstr "I Windows høgreklikkar du på *.sxi- eller *.odp-fila i utforskaren og vel deretter <emph>Vis</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Inserts a snap point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/point\">Set inn eit festepunkt (stipla kryss).</ahelp>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030000.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Loddrett"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3145241\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Inserts a vertical snap line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/vert\">Set inn ei loddrett festelinje.</ahelp>"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3148386\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vassrett"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_id3145348\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">Inserts a horizontal snap line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/dlgsnap/horz\">Set inn ei vassrett festelinje.</ahelp>"
+
+#: 04030000m.xhp
+msgctxt ""
+"04030000m.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Tekstanimasjon"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN105AE\n"
+"04030000m.xhp\n"
+"bm_id31505414711\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Text Animation</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Tekstanimasjon</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>rows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; rows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rader; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; rader</bookmark_value>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN105CC\n"
+"04030000m.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the text animation settings for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog."
-msgstr "Vel tekstanimasjonsinnstillingane for den gjeldande effekten i vindauget<link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effektinnstillingar</link>."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
+"04030000m.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Group text"
-msgstr "Gruppetekst"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Inserts a new row above the active cell. The number of rows inserted correspond to the number of rows selected. The existing rows are moved downward.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Set inn ei ny rad til venstre for den aktive cella. Talet på rader som vert sette inn er det same som talet på merkte rader. Dei eksisterande radene vert flytte til høgre.</ahelp>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN105E1\n"
+"04030000m.xhp\n"
+"par_id091620081118197\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878857730\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878857730\">Vel korleis fleire avsnitt skal animerast.</ahelp>"
+msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>"
+msgstr "I sprettoppmenyen til ei celle, vel du <emph>Set inn → Rader</emph>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030100.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN105E7\n"
+"04030100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>As one object</emph> - all paragraphs are animated as one object."
-msgstr "<emph>Som eitt objekt</emph> – alle avsnitta vert animerte som eitt objekt."
+msgid "Edit Snap Line / Point"
+msgstr "Rediger festelinje/festepunkt"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030100.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN105EE\n"
+"04030100.xhp\n"
+"bm_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "<emph>All paragraphs at once</emph> - all paragraphs are animated at once, but can have different effects."
-msgstr "<emph>Alle avsnitt på ein gong</emph> – alle avsnitta er animert på ein gong, men kan ha ulike effektar."
+msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value><bookmark_value>snap points; editing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hjelpelinjer; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; hjelpelinjer og festepunkt</bookmark_value><bookmark_value>festepunkt; redigera</bookmark_value>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030100.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN105F5\n"
+"04030100.xhp\n"
+"hd_id3149020\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>By 1st level paragraphs</emph> - the first level paragraphs, including sub-level paragraphs, are animated one after another."
-msgstr "<emph>Ved avsnitt på første nivå</emph> – det første avsnittsnivået, medrekna undernivåavsnitt vert animerte eitt etter eitt."
+msgid "Edit Snap Line / Point"
+msgstr "Rediger festelinje/festepunkt"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030100.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN105FB\n"
+"04030100.xhp\n"
+"par_id3149259\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Automatically after"
-msgstr "Automatisk etter"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Vel kvar festepunktet eller festelinja skal plasserast i høve til hjørnet øvst til venstre på sida.</ahelp>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030100.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN105FF\n"
+"04030100.xhp\n"
+"hd_id3159238\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855171\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878855171\">Viss <emph>Gruppetekst → Ved avsnitt på første nivå</emph> er valt, vil avsnitta verta animerte eitt etter eitt.</ahelp>"
+msgid "Delete Snap Line/Point"
+msgstr "Slett festelinje/festepunkt"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04030100.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN1067F\n"
+"04030100.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878860804\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878860804\">Skriv inn tilleggsforseinking i sekund for å animera etterfølgjande avsnitt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Slett festepunktet eller festelinja.</ahelp>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN10602\n"
+"04040000m.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Animate attached shape"
-msgstr "Animer tilknytt form"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonnar"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN10606\n"
+"04040000m.xhp\n"
+"bm_id31556284711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855173\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878855173\">Fjern avkryssinga her for berre å animera teksten og ikkje forma.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>setja inn; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; setja inn</bookmark_value>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN10609\n"
+"04040000m.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "In reverse order"
-msgstr "I motsett rekkjefølgje"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Kolonnar</link>"
-#: effectoptionstext.xhp
+#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstext.xhp\n"
-"par_idN1060D\n"
+"04040000m.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878855174\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878855174\">Animer avsnitta i motsett rekkjefølgje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell. The number of columns inserted correspond to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Set inn ein ny kolonne til venstre for den aktive cella. Talet på kolonnar som vert sette inn er det same som talet på merkte kolonnar. Dei eksisterande kolonnane vert flytte til høgre.</ahelp>"
-#: 13180300.xhp
+#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
-"13180300.xhp\n"
+"04040000m.xhp\n"
+"par_id0916200811234668\n"
+"help.text"
+msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Columns</emph>"
+msgstr "I sprettoppmenyen til ei celle, vel du <emph>Set inn → Kolonnar</emph>"
+
+#: 04080100.xhp
+msgctxt ""
+"04080100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Intersect"
-msgstr "Snitt"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 13180300.xhp
+#: 04080100.xhp
msgctxt ""
-"13180300.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
+"04080100.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Snitt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Tabell</link>"
-#: 13180300.xhp
+#: 04080100.xhp
msgctxt ""
-"13180300.xhp\n"
+"04080100.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Lag ein figur av det overlappande området frå dei valde objekta.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into the current slide or page.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Set inn ein ny tabell i det gjeldande lysbildet eller den gjeldande sida.</ahelp></variable>"
-#: 04990300.xhp
+#: 04110000.xhp
msgctxt ""
-"04990300.xhp\n"
+"04110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time (fixed)"
-msgstr "Klokkeslett (fast)"
+msgid "Insert File"
+msgstr "Set inn fil"
-#: 04990300.xhp
+#: 04110000.xhp
msgctxt ""
-"04990300.xhp\n"
-"bm_id3146121\n"
+"04110000.xhp\n"
+"bm_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klokkeslett; fast</bookmark_value><bookmark_value>felt; klokkeslett (fast)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>filer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; filer</bookmark_value><bookmark_value>HTML; setja inn filer</bookmark_value>"
-#: 04990300.xhp
+#: 04110000.xhp
msgctxt ""
-"04990300.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
+"04110000.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Klokkeslett (fast)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Set inn fil</link>"
-#: 04990300.xhp
+#: 04110000.xhp
msgctxt ""
-"04990300.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
+"04110000.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Inserts the current time into your slide as a fixed field. The time is not automatically updated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Set inn klokkeslett som eit fast felt i lysbiletet. Klokkeslettet vert ikkje automatisk oppdatert.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active slide. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box."
+msgstr "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Set inn ei fil i det aktive lysbiletet. Du kan setja inn $[officename] Draw- eller Impress-filer, tekst frå eit HTML-dokument eller ei tekstfil.</ahelp></variable> Viss du har eit tilgjengeleg internettsamband kan du også setja inn tekst frå ei nettside ved å skriva inn nettadressa i <emph>Filnamn</emph>-feltet."
+
+#: 04110000.xhp
+msgctxt ""
+"04110000.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files."
+msgstr "Du kan òg velja å berre setja inn visse <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">lysbilete eller objekt</link> frå $[officename] Draw- eller Impress-filer."
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3837,106 +3182,925 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_CHECK_MASTERS\">Unused master pages are not inserted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_PAGES_OBJS:CBX_CHECK_MASTERS\">Tittelsider som ikkje er i bruk vert ikkje sette inn.</ahelp>"
-#: 03151000.xhp
+#: 04110200.xhp
msgctxt ""
-"03151000.xhp\n"
+"04110200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Master Elements"
-msgstr "Element i hovudutforming"
+msgid "Insert Text"
+msgstr "Set inn tekst"
-#: 03151000.xhp
+#: 04110200.xhp
msgctxt ""
-"03151000.xhp\n"
-"bm_id4083986\n"
+"04110200.xhp\n"
+"hd_id3145252\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>topptekst og botntekst;hovudutformingar</bookmark_value><bookmark_value>hovudutformingar med topptekst og botntekst</bookmark_value>"
+msgid "Insert Text"
+msgstr "Set inn tekst"
-#: 03151000.xhp
+#: 04110200.xhp
msgctxt ""
-"03151000.xhp\n"
-"par_idN1056D\n"
+"04110200.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Element i hovudutforming</link>"
+msgid "Inserts text from an ASCII, RTF, or HTML file into the active slide."
+msgstr "Set inn tekst frå ei ASCII-, RTF- eller HTML-fil i det aktive lysbiletet."
-#: 03151000.xhp
+#: 04110200.xhp
msgctxt ""
-"03151000.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"04110200.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Add header, footer, date, and slide number placeholders to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg plasshaldarar for topptekst, botntekst, dato og lysbiletnummer til tittellysbiletet.</ahelp>"
+msgid "The inserted text uses the default text formatting of the active slide. If you want, you can drag a text frame in your slide, and then insert the text. The text frame automatically extends downwards for longer text passages."
+msgstr "Den innsette teksten brukar standard tekstformatering for det valde lysbiletet. Viss du vil, kan du dra inn ei tekstramme i lysbiletet, og så setja inn teksten. Tekstramma utvidar seg automatisk nedover ved lengre tekstar."
-#: 02140000.xhp
+#: 04110200.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
+"04110200.xhp\n"
+"hd_id3156382\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Display list"
+msgstr "Visingsliste"
+
+#: 04110200.xhp
+msgctxt ""
+"04110200.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Select the text you want to insert from the list."
+msgstr "Merk teksten du vil setja inn frå lista."
+
+#: 04110200.xhp
+msgctxt ""
+"04110200.xhp\n"
+"hd_id3150200\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Link"
+msgstr "Lenkje"
+
+#: 04110200.xhp
+msgctxt ""
+"04110200.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the text as a link. Links are updated automatically when the source file changes."
+msgstr "Set inn teksten som ei lenkje. Lenkjer vert automatisk oppdaterte når kjeldefila vert endra."
+
+#: 04120000.xhp
+msgctxt ""
+"04120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Delete Layer"
-msgstr "Slett lag"
+msgid "Duplicate Slide"
+msgstr "Kopier lysbilete"
-#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 04120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"bm_id3153541\n"
+"04120000.xhp\n"
+"hd_id3148576\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>layers; deleting</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; layers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rader; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; rader</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Kopier lysbilete</link>"
-#: 02140000.xhp
+#: 04120000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"hd_id3153541\n"
+"04120000.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current slide after the current slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Set inn ein kopi av lysbiletet etter det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
+
+#: 04130000.xhp
+msgctxt ""
+"04130000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Expand Slide"
+msgstr "Utvid lysbilete"
+
+#: 04130000.xhp
+msgctxt ""
+"04130000.xhp\n"
+"bm_id3146119\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>utvida;lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;utvida</bookmark_value>"
+
+#: 04130000.xhp
+msgctxt ""
+"04130000.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Delete Layer"
-msgstr "Slett lag"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Utvid lysbilete</link>"
-#: 02140000.xhp
+#: 04130000.xhp
msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"04130000.xhp\n"
+"par_id3154319\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Deletes the active layer.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ebeneloeschen\"><ahelp hid=\".uno:DeleteLayer\">Slett det aktive laget.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\">Creates a new slide from every top-level outline point (text one level below the title text in the outline hierarchy) in the selected slide. The outline text becomes the title of the new slide.</ahelp> Outline points below the top level on the original slide are moved up one level on the new slide."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExpandPage\" visibility=\"visible\">Lag eit nytt lysbilete frå kvart disposisjonspunkt på toppnivå (tekst på eitt nivå under tittelteksten i disposisjonsvisinga) i det valde lysbiletet. Disposisjonsteksten vert då tittelen på det nye lysbiletet.</ahelp> Disposisjonspunkt under toppnivået på originallysbiletet vert flytte opp eitt nivå på det nye lysbiletet."
-#: 03150000.xhp
+#: 04130000.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
+"04130000.xhp\n"
+"par_id3146972\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can only use the <emph>Expand Slide </emph>command if your slide layout contains a title object and an outline object."
+msgstr "Du kan berre bruka funksjonen <emph>Utvid lysbilete</emph> viss lysbiletoppsettet inneheld eit tittelobjekt og eit disposisjonsobjekt."
+
+#: 04130000.xhp
+msgctxt ""
+"04130000.xhp\n"
+"par_id3149019\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to keep the original slide, choose <emph>Edit - Undo</emph>."
+msgstr "Viss du vil gå tilbake til slik det var før, vel du <emph>Rediger → Angra</emph>."
+
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Master"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "Summary Slide"
+msgstr "Samandragslysbilete"
-#: 03150000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"bm_id3153142\n"
+"04140000.xhp\n"
+"bm_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hovudvising</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>samandragslysbilete</bookmark_value>"
-#: 03150000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id3154013\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Bakgrunn</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Samandragslysbilete</link>"
-#: 03150000.xhp
+#: 04140000.xhp
msgctxt ""
-"03150000.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
+"04140000.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Switches to one of several master views, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_MASTERPAGE\">Byter til ei av flere hovudvisingar, der kan du leggja til element du vil skal visast på alle lysbileta i framvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Creates a new slide that contains a bulleted list from the titles of the slides that follow the selected slide. The summary slide is inserted behind the last slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SummaryPage\" visibility=\"visible\">Lag eit nytt lysbilete som inneheld ei punktliste med titlane på lysbileta som kjem etter det valde lysbiletet. Denne oversiktssida vert sett inn etter det siste lysbiletet.</ahelp>"
+
+#: 04990000.xhp
+msgctxt ""
+"04990000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "Felt"
+
+#: 04990000.xhp
+msgctxt ""
+"04990000.xhp\n"
+"bm_id3154011\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>felt;i lysbilete</bookmark_value>"
+
+#: 04990000.xhp
+msgctxt ""
+"04990000.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>"
+
+#: 04990000.xhp
+msgctxt ""
+"04990000.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Lists common fields that you can insert into your slide."
+msgstr "Viser vanlege felt som du kan setja inn i lysbiletet."
+
+#: 04990000.xhp
+msgctxt ""
+"04990000.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to edit a field in your slide, select it and choose <emph>Edit – Fields</emph>."
+msgstr "Viss du vil redigera eit felt i lysbiletet, vel du det og deretter <emph>Rediger → Felt</emph>."
+
+#: 04990100.xhp
+msgctxt ""
+"04990100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Date (fixed)"
+msgstr "Dato (fast)"
+
+#: 04990100.xhp
+msgctxt ""
+"04990100.xhp\n"
+"bm_id3153726\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datoar; faste</bookmark_value><bookmark_value>felt; datoar (faste)</bookmark_value>"
+
+#: 04990100.xhp
+msgctxt ""
+"04990100.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Dato (fast)</link>"
+
+#: 04990100.xhp
+msgctxt ""
+"04990100.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Set inn dato i lysbiletet som eit fast felt. Datoen vert ikkje automatisk oppdatert.</ahelp>"
+
+#: 04990100.xhp
+msgctxt ""
+"04990100.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">For å redigera eit felt som er sett inn i lysbiletet, dobbeltklikkar du på det, plasserer skrivemerket framfor det første teiknet i feltet og vel <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Rediger → Felt</emph></link>.</variable>"
+
+#: 04990200.xhp
+msgctxt ""
+"04990200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Date (variable)"
+msgstr "Dato (variabel)"
+
+#: 04990200.xhp
+msgctxt ""
+"04990200.xhp\n"
+"bm_id3154320\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>datoar; variable</bookmark_value> <bookmark_value>felt; datoar (variable)</bookmark_value>"
+
+#: 04990200.xhp
+msgctxt ""
+"04990200.xhp\n"
+"hd_id3154320\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Dato (variabel)</link>"
+
+#: 04990200.xhp
+msgctxt ""
+"04990200.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your slide as a variable field. The date is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Set inn dato i lysbiletet som eit variabelt felt. Datoen vert automatisk oppdatert når du oppdaterer fila.</ahelp>"
+
+#: 04990300.xhp
+msgctxt ""
+"04990300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Time (fixed)"
+msgstr "Klokkeslett (fast)"
+
+#: 04990300.xhp
+msgctxt ""
+"04990300.xhp\n"
+"bm_id3146121\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>times; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; times (fixed)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klokkeslett; fast</bookmark_value><bookmark_value>felt; klokkeslett (fast)</bookmark_value>"
+
+#: 04990300.xhp
+msgctxt ""
+"04990300.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Time (fixed)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990300.xhp\" name=\"Time (fixed)\">Klokkeslett (fast)</link>"
+
+#: 04990300.xhp
+msgctxt ""
+"04990300.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Inserts the current time into your slide as a fixed field. The time is not automatically updated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldFix\">Set inn klokkeslett som eit fast felt i lysbiletet. Klokkeslettet vert ikkje automatisk oppdatert.</ahelp>"
+
+#: 04990400.xhp
+msgctxt ""
+"04990400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Time (variable)"
+msgstr "Klokkeslett (variabelt)"
+
+#: 04990400.xhp
+msgctxt ""
+"04990400.xhp\n"
+"bm_id3146119\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klokkeslett;variabelt</bookmark_value><bookmark_value>felt;klokkeslett (variabelt)</bookmark_value>"
+
+#: 04990400.xhp
+msgctxt ""
+"04990400.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Klokkeslett (variabelt)</link>"
+
+#: 04990400.xhp
+msgctxt ""
+"04990400.xhp\n"
+"par_id3147434\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Inserts the current time into your slide as a variable field. The time is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Set inn klokkeslett som eit variabelt felt som vert oppdatert kvar gong du opnar fila.</ahelp>"
+
+#: 04990500.xhp
+msgctxt ""
+"04990500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Sidetal"
+
+#: 04990500.xhp
+msgctxt ""
+"04990500.xhp\n"
+"bm_id3154319\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>felt; sidetal</bookmark_value><bookmark_value>sidetalfelt</bookmark_value><bookmark_value>lysbiletnummer</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; nummerering av lysbilete</bookmark_value>"
+
+#: 04990500.xhp
+msgctxt ""
+"04990500.xhp\n"
+"hd_id3154319\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Sidetal</link>"
+
+#: 04990500.xhp
+msgctxt ""
+"04990500.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn sidetal i dette lysbiletet eller denne sida.</ahelp> Dersom du vil leggja til sidetal til kvart lysbilete, vel Vis → Bakgrunn<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> → Hovudlysbilete</caseinline></switchinline> og set inn sidetalsfeltet. Dersom du vil endra talformatet, vel du <emph>Format → Side</emph> og vel eit format frå lista under <emph>Val for utsjånad</emph>."
+
+#: 04990600.xhp
+msgctxt ""
+"04990600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
+
+#: 04990600.xhp
+msgctxt ""
+"04990600.xhp\n"
+"bm_id3146974\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>authors</bookmark_value><bookmark_value>fields; authors</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>forfattarar</bookmark_value><bookmark_value>felt; forfattarar</bookmark_value>"
+
+#: 04990600.xhp
+msgctxt ""
+"04990600.xhp\n"
+"hd_id3146974\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Forfattar</link>"
+
+#: 04990600.xhp
+msgctxt ""
+"04990600.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the first and last names listed in the $[officename] user data into the active slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Set inn fornamnet og etternamnet som står i $[officename]-brukarinformasjonen i dette lysbiletet.</ahelp>"
+
+#: 04990600.xhp
+msgctxt ""
+"04990600.xhp\n"
+"par_id3154512\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
+msgstr "For å endra namnet, vel du <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - User Data\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Brukarinformasjon</emph></link>."
+
+#: 04990700.xhp
+msgctxt ""
+"04990700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: 04990700.xhp
+msgctxt ""
+"04990700.xhp\n"
+"bm_id3148575\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>felt; filnamn</bookmark_value>"
+
+#: 04990700.xhp
+msgctxt ""
+"04990700.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">Filnamn</link>"
+
+#: 04990700.xhp
+msgctxt ""
+"04990700.xhp\n"
+"par_id3153142\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Inserts the name of the active file. The name only appears after you save the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFileField\">Set inn namnet på den gjeldande fila. Namnet kjem opp etter at fila er lagra.</ahelp>"
+
+#: 05090000m.xhp
+msgctxt ""
+"05090000m.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Formater celler"
+
+#: 05090000m.xhp
+msgctxt ""
+"05090000m.xhp\n"
+"hd_id3147172\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Formater celler"
+
+#: 05090000m.xhp
+msgctxt ""
+"05090000m.xhp\n"
+"par_id3154643\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Vel eigenskapane til den valde tabellen, for eksempel skrifter, skrifteffektar, kantar og bakgrunn. </ahelp></variable>"
+
+#: 05090000m.xhp
+msgctxt ""
+"05090000m.xhp\n"
+"par_id0916200811543127\n"
+"help.text"
+msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Tabelleigenskapar</emph> på <emph>Tabellinja</emph>."
+
+#: 05090000m.xhp
+msgctxt ""
+"05090000m.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Stilhandsamar"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"bm_id3156024\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window; graphics documents</bookmark_value><bookmark_value>fill format mode; styles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Stilhandsamar; grafikkdokument</bookmark_value><bookmark_value>fyllformatmodus; stilar</bookmark_value>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3156024\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamar</link>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Lists available styles in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">floating window</link>."
+msgstr "Viser tilgjengelege stilar i eit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">flytande vindauge</link>."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphics Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
+msgstr "<emph>Stilhandsamaren</emph> i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress oppfører seg annleis enn i andre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-program. For eksempel kan du oppretta, redigera og bruka <emph>Biletstilar</emph>, men du kan berre redigera <emph>Presentasjonsstilar</emph>."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3146121\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "When you edit a style, the changes are automatically applied to all of the elements formatted with this style in your document. If you want to ensure that the styles on a specific slide are not updated, create a new <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">master page</link> for the slide."
+msgstr "Når du redigerer ein stil, vert endringane automatisk brukte på alle elementa som er formaterte med denne stilen i dokumentet. Viss du vil vera sikker på at stilane i eit visst lysbilete ikkje vert oppdaterte, kan du oppretta eit nytt <link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"master page\">tittellysbilete</link>."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3145251\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "Presentasjonsstilar"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Vis stilar som er brukte i automatiske oppsett for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress.</ahelp> Du kan berre endra presentasjonsstilar."
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156382\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156382\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156382\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149128\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "Presentasjonsstilar"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3150297\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "Biletstilar"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Show styles for formatting graphical elements, including text objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Stilar for formatering av grafiske element, men også tekstobjekt.</ahelp>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "Biletstilar"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3149404\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Fill format mode"
+msgstr "Fyllformatmodus"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149944\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to an object on your slide. Click the paint bucket icon and then click an object in your slide to apply the style. Click the paint bucket icon again to exit this mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Legg den valde stilen til eit objekt i lysbiletet. Trykk på malingsspann-knappen og deretter på eit objekt i lysbiletet for å leggja til stilen. Trykk på malingsspann-knappen igjen for å gå ut av denne modusen.</ahelp>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3156020\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153246\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3159228\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Fill format mode"
+msgstr "Fyllformatmodus"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3145362\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr "Ny stil frå utval"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3153009\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Creates a new style</link> using the format attributes of a selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\"><link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Creates a new style\">Lag ein ny stil</link> ut frå formateringa til det valde objektet.</ahelp>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3147297\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151390\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151390\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150534\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "New Style from selection"
+msgstr "Ny stil frå utval"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153119\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Update Style"
+msgstr "Oppdater stil"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3150653\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in the Styles and Formatting window with the current formatting of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Oppdater stilen som er vald i stilhandsamaren med formateringa til det valde objektet.</ahelp>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3149888\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146878\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146878\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146878\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3153085\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Update Style"
+msgstr "Oppdater stil"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153936\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Style List / Style Groups / Context menu: New / Modify / Delete"
+msgstr "Stilliste/Stilgrupper/Sprettoppmenyen: Ny / Rediger/Slett"
+
+#: 05100000.xhp
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3145590\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Create, edit, apply and manage styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATE_FMT\">Lag, rediger, legg til og handsam stilar.</ahelp>"
+
+#: 05110500m.xhp
+msgctxt ""
+"05110500m.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 05110500m.xhp
+msgctxt ""
+"05110500m.xhp\n"
+"hd_id3149502\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
+
+#: 05110500m.xhp
+msgctxt ""
+"05110500m.xhp\n"
+"par_id3149050\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Slettar den/dei valde rada/radene frå tabellen.</ahelp></variable>"
+
+#: 05110500m.xhp
+msgctxt ""
+"05110500m.xhp\n"
+"par_id3149591\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr "På <emph>Tabellinja</emph> trykkjer du på"
+
+#: 05110500m.xhp
+msgctxt ""
+"05110500m.xhp\n"
+"par_id3147555\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 05110500m.xhp
+msgctxt ""
+"05110500m.xhp\n"
+"par_id3156248\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Slett rad"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Slide Design"
+msgstr "Lysbiletutforming"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3154253\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Diasdesign\">Lysbiletutforming</link>"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Vis dialogvindauget <emph>Lysbiletutforming</emph>. Der kan du velja eit stiloppsett for lysbiletet. Alle objekt i lysbiletutforminga vert sette inn bak objekt i lysbiletet.</ahelp></variable>"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3154652\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Slide design"
+msgstr "Lysbiletutforming"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design and click <emph>OK</emph> to apply it to the current slide."
+msgstr "Viser dei lysbiletutformingane som du kan bruka på lysbiletet. Vel eit oppsett og trykk <emph>OK</emph> for å bruka oppsettet på det gjeldande lysbiletet."
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3154372\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Exchange background page"
+msgstr "Byt bakgrunnsside"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3149407\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\">Bruk bakgrunnen i den valde lysbiletutforminga som bakgrunn for alle lysbileta i dokumentet.</ahelp>"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3153818\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Delete unused backgrounds"
+msgstr "Slett ubrukte bakgrunnar"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3148871\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\">Slettar bakgrunnsbilete og presentasjonsoppsett som ikkje er tilviste.</ahelp>"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3157982\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Load"
+msgstr "Opna"
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3156020\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Vis dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\">Opna vindauget <emph>Lysbiletutforming</emph></link>,</ahelp> der du kan velja fleire lysbiletutformingar."
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4171,1318 +4335,1235 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_MULTILINEEDIT_DLG_NEW_FILE_ED_DESC\">Brief summary of the selected template.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_MULTILINEEDIT_DLG_NEW_FILE_ED_DESC\">Ei kort oppsummering av den valde malen.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp
+#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
+"05120500m.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06030000.xhp
+#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"hd_id3154011\n"
+"05120500m.xhp\n"
+"hd_id3145801\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Orddeling</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-#: 06030000.xhp
+#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
-"06030000.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
+"05120500m.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Slå på eller av orddeling for tekstobjekta.</ahelp> Du kan slå orddeling på eller av for kvart enkelt avsnitt."
+msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Slettar den/dei valde kolonnen/kolonnane frå tabellen.</ahelp></variable>"
-#: 03060000.xhp
+#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05120500m.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Linjalar"
+msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
+msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg viss skrivemerket er i ein tabell."
-#: 03060000.xhp
+#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"hd_id3146974\n"
-"1\n"
+"05120500m.xhp\n"
+"par_id3155328\n"
+"115\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Ruler</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Linjal</link>"
+msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr "På <emph>Tabellinja</emph> trykkjer du på"
-#: 03060000.xhp
+#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
-"2\n"
+"05120500m.xhp\n"
+"par_id3153600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Displays or hides rulers at the top and at the left edge of the workspace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Vis eller gøym linjalar på toppen og venstre kant av arbeidsområdet.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Ikon</alt></image>"
-#: 03060000.xhp
+#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"3\n"
+"05120500m.xhp\n"
+"par_id3154423\n"
+"116\n"
"help.text"
-msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page."
-msgstr "Du kan bruka <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">linjalar</link> for å plassera objekt i arbeidsområdet, for å velja avsnittsinnrykk, eller for å dra <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">hjelpelinjer</link> inn på sida."
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Slett kolonne"
-#: 04030100.xhp
+#: 05130000.xhp
msgctxt ""
-"04030100.xhp\n"
+"05130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit Snap Line / Point"
-msgstr "Rediger festelinje/festepunkt"
+msgid "Slide Layout"
+msgstr "Lysbiletoppsett"
-#: 04030100.xhp
+#: 05130000.xhp
msgctxt ""
-"04030100.xhp\n"
-"bm_id3149020\n"
+"05130000.xhp\n"
+"bm_id3154754\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value><bookmark_value>snap points; editing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hjelpelinjer; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; hjelpelinjer og festepunkt</bookmark_value><bookmark_value>festepunkt; redigera</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value><bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>endra; lysbiletoppsett</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;oppsett</bookmark_value>"
-#: 04030100.xhp
+#: 05130000.xhp
msgctxt ""
-"04030100.xhp\n"
-"hd_id3149020\n"
+"05130000.xhp\n"
+"hd_id3154754\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Edit Snap Line / Point"
-msgstr "Rediger festelinje/festepunkt"
+msgid "Slide Layout"
+msgstr "Lysbiletoppsett"
-#: 04030100.xhp
+#: 05130000.xhp
msgctxt ""
-"04030100.xhp\n"
-"par_id3149259\n"
+"05130000.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Sets the position of the selected snap point or snap line relative to the top left corner of the page. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetSnapItem\">Vel kvar festepunktet eller festelinja skal plasserast i høve til hjørnet øvst til venstre på sida.</ahelp>"
-
-#: 04030100.xhp
-msgctxt ""
-"04030100.xhp\n"
-"hd_id3159238\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Snap Line/Point"
-msgstr "Slett festelinje/festepunkt"
+msgid "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opens the Slide Layout panel on the Task pane.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seite\"><ahelp hid=\".uno:ModifyPage\">Opnar <emph>Lysbiletoppsett</emph>-ruta på oppgåvelinja.</ahelp></variable>"
-#: 04030100.xhp
+#: 05130000.xhp
msgctxt ""
-"04030100.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"4\n"
+"05130000.xhp\n"
+"par_id31469757\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or snap line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Slett festepunktet eller festelinja.</ahelp>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The icon in the Presentation toolbar opens a submenu. Select the slide layout for the slide.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikonet i verktøylinja for presentasjonar opnar ein undermeny. Vel utsjånaden for sliden.</caseinline></switchinline>"
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
+"05140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit Fields"
-msgstr "Redigera felt"
+msgid "Modify Layer"
+msgstr "Endra lag"
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"bm_id3145251\n"
+"05140000.xhp\n"
+"bm_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>felt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; felt</bookmark_value><bookmark_value>felt; formatera</bookmark_value><bookmark_value>formatera; felt</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>endra namn på lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; endra namn på</bookmark_value>"
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3145251\n"
+"05140000.xhp\n"
+"hd_id3156329\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Edit Fields"
-msgstr "Redigera felt"
+msgid "Modify Layer"
+msgstr "Endra lag"
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
+"05140000.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\">Edits the properties of an inserted field.</ahelp></variable> To edit an inserted field, double-click it. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Then choose <emph>Edit - Fields</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG_FIELD_MODIFY\" visibility=\"visible\">Endra eigenskapane for eit innsett felt.</ahelp></variable> Dobbeltklikk på eit innsett felt, og vel <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Rediger → Felt</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Rediger → Felt</emph></caseinline></switchinline> for å redigera det."
+msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Endra eigenskapane til det valde laget.</ahelp></variable>"
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3166425\n"
+"05140000.xhp\n"
+"hd_id3155603\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Felttype"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
+"05140000.xhp\n"
+"par_id3155738\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Sets the type of a field."
-msgstr "Vel felttype."
+msgid "Enter a name for the selected layer."
+msgstr "Skriv inn eit namn på det valde laget."
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3150208\n"
+"05140000.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "You can only change the name of a layer you created."
+msgstr "Du kan berre endra namnet på lag som du sjølv har oppretta."
+
+#: 05140000.xhp
+msgctxt ""
+"05140000.xhp\n"
+"hd_id3147345\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fast"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3156447\n"
+"05140000.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\">Displays the content of the field when the field was inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_FIX\" visibility=\"visible\">Vis innhaldet som var i feltet då det vart sett inn.</ahelp>"
+msgid "Sets the properties of the selected layer."
+msgstr "Vel eigenskapane for det valde laget."
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3153819\n"
+"05140000.xhp\n"
+"hd_id3166423\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+msgid "Visible"
+msgstr "Synleg"
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
+"05140000.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_VAR\">Displays the current value of the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_DLG_FIELD_MODIFY_RBT_VAR\" visibility=\"visible\">Vis den gjeldande verdien i feltet.</ahelp>"
-
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3148608\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: 02160000.xhp
-msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3150210\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\">Select the language for the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_LANGUAGE\" visibility=\"visible\">Vel språk for feltet.</ahelp>"
+msgid "Shows or hides the contents of the selected layer."
+msgstr "Viser eller gøymer innhaldet i det valde laget."
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
+"05140000.xhp\n"
+"hd_id3150208\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "Printable"
+msgstr "Kan skrivast ut"
-#: 02160000.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"02160000.xhp\n"
-"par_id3145112\n"
+"05140000.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\">Select a display format for the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_LISTBOX_DLG_FIELD_MODIFY_LB_FORMAT\" visibility=\"visible\">Vel eit visingsformat for feltet.</ahelp>"
-
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Slide Sorter"
-msgstr "Lysbiletsortering"
-
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"hd_id3146974\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Lysbiletsortering</link>"
-
-#: 03100000.xhp
-msgctxt ""
-"03100000.xhp\n"
-"par_id3154492\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Displays miniature versions of the slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_SLIDE\">Vis miniatyrversjonar av lysbileta.</ahelp>"
-
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Option Bar"
-msgstr "Innstillingslinja"
-
-#: 03050000.xhp
-msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"hd_id3153415\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Option Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03050000.xhp\" name=\"Option Bar\">Innstillingslinja</link>"
-
-#: 04990100.xhp
-msgctxt ""
-"04990100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date (fixed)"
-msgstr "Dato (fast)"
+msgid "Prints the contents of the selected layer."
+msgstr "Skriv ut innhaldet i det valde laget."
-#: 04990100.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"04990100.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
+"05140000.xhp\n"
+"hd_id3145585\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>datoar; faste</bookmark_value><bookmark_value>felt; datoar (faste)</bookmark_value>"
+msgid "Protected"
+msgstr "Verna"
-#: 04990100.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"04990100.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"1\n"
+"05140000.xhp\n"
+"par_id3159488\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Date (fixed)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990100.xhp\" name=\"Date (fixed)\">Dato (fast)</link>"
+msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited."
+msgstr "Låser innhaldet i det valde laget så det ikkje kan redigerast."
-#: 04990100.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"04990100.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"2\n"
+"05140000.xhp\n"
+"hd_id3156448\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Inserts the current date into your slide as a fixed field. The date is not automatically updated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldFix\">Set inn dato i lysbiletet som eit fast felt. Datoen vert ikkje automatisk oppdatert.</ahelp>"
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Endra namn på lag"
-#: 04990100.xhp
+#: 05140000.xhp
msgctxt ""
-"04990100.xhp\n"
-"par_id3146969\n"
-"3\n"
+"05140000.xhp\n"
+"par_id3163801\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bearbeiten\">To edit an inserted field in your slide, double-click the field, place the cursor in front of the first character in the field and choose <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bearbeiten\">For å redigera eit felt som er sett inn i lysbiletet, dobbeltklikkar du på det, plasserer skrivemerket framfor det første teiknet i feltet og vel <link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Rediger → Felt</emph></link>.</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Endra namn på laget.</ahelp> Du kan berre endra namn på lag som du sjølv har oppretta."
-#: 03150300.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03150300.xhp\n"
+"05150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Notes Master"
-msgstr "Hovuduforming for notat"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Målelinjer"
-#: 03150300.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03150300.xhp\n"
-"bm_id3153144\n"
+"05150000.xhp\n"
+"bm_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>notat;standardformatering</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar;notat</bookmark_value><bookmark_value>føredragshaldaren sine notat;standardar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>målelinjer; eigenskapar</bookmark_value>"
-#: 03150300.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03150300.xhp\n"
-"hd_id3153144\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Hovudutforming for notat</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Målelinjer</link>"
-#: 03150300.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03150300.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3159154\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NotesMasterPage\">Vis notatmalen, der du kan velja standardformateringa for notat.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Endra lengda, måleeininga og eigenskapane til hjelpelinjene til den valde <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">målelinja</link>.</ahelp></variable>"
-#: 13050100.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"13050100.xhp\n"
-"tit\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "To Curve"
-msgstr "Til kurve"
+msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
+msgstr "Viss du vil endra linje- eller peikarstilen på ei målelinje, vel du <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format → Linje</emph></link>."
-#: 13050100.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"13050100.xhp\n"
-"hd_id3125864\n"
-"1\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3154658\n"
+"93\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">Til kurve</link>"
+msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
+msgstr "Ei målelinje vert alltid sett inn på <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">laget</link> som heiter <emph>Målelinjer</emph>. Viss du gjer dette laget usynleg, vil du ikkje sjå målelinjene på teikninga."
-#: 13050100.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"13050100.xhp\n"
-"par_id3147436\n"
-"2\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3166426\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Gjer det valde objektet om til ei Bézier-kurve.</ahelp>"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: 03090000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3159344\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Disposisjon"
+msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline."
+msgstr "Vel avstandseigenskapar for tilhøvet mellom målelinja og hjelpelinjene og for grunnlinja."
-#: 03090000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"bm_id3149664\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3150368\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>disposisjonsvising</bookmark_value><bookmark_value>redigera;lysbilettitlar</bookmark_value>"
+msgid "Line distance"
+msgstr "Linjeavstand"
-#: 03090000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"1\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3145388\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Disposition\">Disposisjon</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_LINE_DIST\">Vel avstanden mellom målelinja og grunnlinja (linjeavstand = 0).</ahelp>"
-#: 03090000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3152597\n"
-"2\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3148700\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Switches to outline view where you can reorder slides and edit slide titles and headings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_OUTLINE\">Byt til disposisjonsvising, der du kan omorganisera lysbileta og endra titlar og overskrifter.</ahelp>"
+msgid "Guide overhang"
+msgstr "Hjelpelinjeoverheng"
-#: 03090000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"3\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3151243\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for slide titles:<link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Promote</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Demote</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link> and <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press <item type=\"keycode\">Tab</item> to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item>."
-msgstr "Verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph> inneheld desse ikona for lysbilettitlar: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Eitt nivå opp</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Eitt nivå ned</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Flytt oppover</link> og <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Flytt nedover</link>. Viss du vil omorganisera lysbilettitlar med tastaturet, sjå til at skrivemerket er plassert i byrjinga av ein tittel, og trykk så <emph><item type=\"keycode\">Tab</item></emph>-tasten for å flytta tittelen eitt nivå ned i hierarkiet. For å flytta tittelen eitt nivå opp, kan du trykkja <emph><item type=\"input\">Shift + Tab</item></emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Vel lengda på dei venstre og høgre hjelpelinjene som startar på grunnlinja (linjeavstand = 0). Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over grunnlinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under grunnlinja.</ahelp>"
-#: 03090000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"4\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3149945\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides."
-msgstr "Det øvste disposisjonsnivået tilsvarar lysbilettitlane, og det nedste nivået tilsvarar overskriftene på eit lysbilete."
+msgid "Guide distance"
+msgstr "Hjelpelinjeavstand"
-#: 03080000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3159203\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Normal View"
-msgstr "Normalvising"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Vel lengda på dei venstre og høgre hjelpelinjene som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, mens negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
-#: 03080000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"bm_id3148576\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3150212\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>normalvising;i presentasjonar</bookmark_value>"
+msgid "Left guide"
+msgstr "Venstre hjelpelinje"
-#: 03080000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"1\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Vel lengda på den venstre hjelpelinja som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
-#: 03080000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
-"2\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3153809\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Switches to normal view where you can create and edit your slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Byter til normalvising, der du kan laga og redigera lysbilete.</ahelp>"
+msgid "Right guide"
+msgstr "Høgre hjelpelinje"
-#: 03080000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id1977294\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3149876\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar ein undermeny med funksjonar for det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Vel lengda på den høgre hjelpelinja som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
-#: 03080000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id9628894\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3150436\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the background picture of the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viss dette er på, vil dei gjeldande lysbileta visa bakgrunnsbiletet til hovudutforminga for lysbilete.</ahelp>"
+msgid "Dimension line below the object"
+msgstr "Målelinje under objektet"
-#: 03080000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id7587206\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3151388\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">When enabled, the current slide shows the objects of the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viss dette er på, vil dei gjeldande lysbileta visa objekta til hovudutforminga for lysbilete.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_BELOW_REF_EDGE\">Tilbakestiller eigenskapane i <emph>Linje</emph>-området.</ahelp>"
-#: 03080000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3257545\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3145236\n"
+"91\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a file dialog to select a picture. The picture will be scaled and inserted on the background of the current slide master. Use Format - Slide/Page - Background to remove the picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit filvindauge for å velja eit bilete. Biletet vil verta skalert og sett inn i bakgrunnen til den gjeldande hovuduforminga for lysbilete. Bruk <emph>Format → Lysbilete/Side → Bakgrunn</emph> for å fjerna biletet.</ahelp>"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Desimalplassar"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3157876\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "Set inn lag"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_MEASURE_MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_MEASURE_MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Vel kor mange desimalar som skal brukast i visinga av linjeeigenskapane.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3151074\n"
-"1\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3150653\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "Set inn lag"
+msgid "Legend"
+msgstr "Forklaring"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"2\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3146874\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Set inn eit nytt lag i dokumentet. Lag er berre tilgjengelege i Draw og ikkje i Impress.</ahelp></variable>"
+msgid "Sets the properties of the dimension text."
+msgstr "Vel eigenskapane til måleteksten."
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3150205\n"
-"13\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3149892\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace."
-msgstr "For å velja eit lag, trykkjer du på fana det har nedst på arbeidsområdet."
+msgid "Text position"
+msgstr "Tekstplassering"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3145588\n"
-"3\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3148730\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MEASURE_CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MEASURE_CTL_POSITION\">Vel plasseringa til måleteksten i høve til målelinja og hjelpelinjene.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149404\n"
-"4\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3148569\n"
+"88\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_INSERT_LAYER:EDT_NAME\">Enter a name for the new layer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_INSERT_LAYER:EDT_NAME\">Skriv inn namnet på det nye laget.</ahelp>"
+msgid "The <emph>AutoVertical </emph>and <emph>AutoHorizontal </emph>checkboxes must be cleared before you can assign the <emph>Text position</emph>."
+msgstr "Avkryssingsboksane <emph>Autoloddrett</emph> og <emph>Autovassrett</emph> må vera tomme før du kan tildela tekstplassering."
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153820\n"
-"5\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3145167\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "AutoVertical"
+msgstr "Autoloddrett"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3151240\n"
-"6\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3150019\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Set the properties for the new layer."
-msgstr "Vel eigenskapane for det nye laget."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSV\">Vel den optimale loddrette plasseringa for måleteksten.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3149945\n"
-"7\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3155928\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Visible"
-msgstr "Synleg"
+msgid "AutoHorizontal"
+msgstr "Autovassrett"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3157980\n"
-"8\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3149882\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_VISIBLE\">Show or hide the layer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_VISIBLE\">Vis eller gøym laget.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSH\">Vel den optimale vassrette plasseringa for måleteksten.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3153246\n"
-"9\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3145247\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Printable"
-msgstr "Kan skrivast ut"
+msgid "Show meas. units"
+msgstr "Vis måleeiningar"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"10\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3148386\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_PRINTABLE\">When printing, print or ignore this particular layer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_PRINTABLE\">Skriv ut eller ignorer laget ved utskrift.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:LB_UNIT\">Vis eller gøym måleeiningane for målelinjer. Du kan også velja kva måleeining du vil visa frå lista.</ahelp>"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3146965\n"
-"11\n"
+"05150000.xhp\n"
+"hd_id3150930\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Locked"
-msgstr "Låst"
+msgid "Parallel to line"
+msgstr "Parallelt med linje"
-#: 04020000.xhp
+#: 05150000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3149876\n"
-"12\n"
+"05150000.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_LOCKED\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_INSERT_LAYER:CBX_LOCKED\">Hindra element i laget frå å verta endra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_PARALLEL\">Vis teksten parallelt med, eller vinkelrett på målelinja.</ahelp>"
-#: 03151100.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
+"05170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Master Layout"
-msgstr "Hovudutforming"
-
-#: 03151100.xhp
-msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN10537\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Hovudutforming</link>"
-
-#: 03151100.xhp
-msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN1053B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_SLIDE\">Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_MASTER_LAYOUTS_SLIDE\">Legg til eller fjern plasshaldarar for topptekst, botntekst, dato og lysbiletnummer i utforminga til tittellysbiletet.</ahelp>"
-
-#: 03151100.xhp
-msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN1054A\n"
-"help.text"
-msgid "Placeholders"
-msgstr "Plasshaldarar"
+msgid "Connectors"
+msgstr "Sambandslinjer"
-#: 03151100.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
+"05170000.xhp\n"
+"bm_id3150297\n"
"help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
+msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sambandslinjer; eigenskapar</bookmark_value>"
-#: 03151100.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3150297\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Legg ein plasshaldar for topptekst til tittellysbiletet for notat.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Sambandslinjer</link>"
-#: 03151100.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3149209\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Date/time"
-msgstr "Dato/klokkeslett"
+msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Vel eigenskapane til ei sambandslinje.</ahelp></variable>"
-#: 03151100.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3145384\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_DATE\">Adds a date/time placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_DATE\">Legg ein plasshaldar for dato/tid til tittellysbiletet.</ahelp>"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 03151100.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN1058C\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3152899\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Botntekst"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CONNECTION:LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CONNECTION:LB_TYPE\">Vis dei sambandslinjetypane som er tilgjengelege.</ahelp> Det finst fire typar sambandslinjer: <emph>standard, linje, rett og bøygd</emph>."
-#: 03151100.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3148866\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Legg ein plasshaldar for botntekst til tittellysbiletet.</ahelp>"
+msgid "Line skew"
+msgstr "Linjeforskyving"
-#: 03151100.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN105A7\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3148605\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Slide number"
-msgstr "Lysbiletnummer"
+msgid "Defines the skew of a connector line. The preview window displays the result."
+msgstr "Vel forskyvinga til ei sambandslinje. Førehandsvisingsvindauget viser resultatet."
-#: 03151100.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"03151100.xhp\n"
-"par_idN105AB\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3157982\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_PAGE_NUMBER\">Adds a slide number placeholder to the slide master.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_PAGE_NUMBER\">Legg ein plasshaldar for lysbiletnummer til tittellysbiletet.</ahelp>"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Linje 1"
-#: 13160000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"13160000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3150215\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Connect"
-msgstr "Kopla til"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_1\">Vel skeivfordelingsverdien for <emph>Linje 1</emph>.</ahelp>"
-#: 13160000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"13160000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"1\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3145360\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Kopla til</link>"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Linje 2"
-#: 13160000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"13160000.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
-"2\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3146962\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Lag ei linje eller ei Bézier-kurve ved å teikna ei linje mellom to eller fleire linjer, Bézier-kurver eller andre objekt.</ahelp> Lukka objekt med fyll vert gjorde om til linjer utan fyll."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_2\">Vel skeivfordelingsverdien for <emph>Linje 2</emph>.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3149873\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Custom Animation Pane"
-msgstr "Tilpassa animasjonspanel"
+msgid "Line 3"
+msgstr "Linje 3"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"bm_id3148837\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3153957\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lydar; for effektar</bookmark_value><bookmark_value>effektar; lydar</bookmark_value><bookmark_value>lydar; format</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; effektrekkjefølgje</bookmark_value><bookmark_value>lister;animasjonar</bookmark_value><bookmark_value>animasjonar;liste over</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_3\">Vel skeivfordelingsverdien for <emph>Linje 3</emph>.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"hd_id3148837\n"
-"1\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3145581\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Tilpassa animasjonspanel</link>"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_id3144773\n"
-"2\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3150395\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Tilordnar effektar til dei valde objekta.</ahelp></variable>"
+msgid "Sets the line spacing for the connectors."
+msgstr "Vel linjeavstanden mellom sambandslinjene."
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN1078E\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3147297\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Animation List"
-msgstr "Animasjonsliste"
+msgid "Begin horizontal"
+msgstr "Start vassrett"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10792\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3145238\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The animation list displays all animations for the current slide. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Animasjonslista viser alle animasjonane på dette lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_1\">Vel kor lang vassrett avstand du vil ha i byrjinga av koplinga.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10798\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3153118\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Each slide has one main animation that runs when the slide is shown."
-msgstr "Kvart lysbilete har ein hovudanimasjon som vert vist samtidig som lysbiletet."
+msgid "Begin vertical"
+msgstr "Start loddrett"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN1079C\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3150653\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "More animations may be present, which run when a shape is shown. If any of these animated shapes are present, they are listed in the lower half of the animation list. Tabs display the name of each shape that runs an animation."
-msgstr "Fleire animasjonar kan vera tilgjengelege og verta viste samtidig som ein figur. Viss nokon av desse animerte figurane finst, vert dei viste i ei liste i den nedste halvdelen av animasjonslista. Namnet på kvar figur som viser ein animasjon er vist på faner."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_1\">Vel kor lang loddrett avstand du vil ha i byrjinga av koplinga.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN1079F\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3150746\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Each list entry can consist of the following columns, from left to right:"
-msgstr "Kvart punkt på lista kan innehalda desse kolonnane, frå venstre til høgre:"
+msgid "End horizontal"
+msgstr "Slutt vassrett"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107A5\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3148726\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "An optional + character signals that the text paragraphs are animated."
-msgstr "Eit valfritt «+»-teikn oppgjev at tekstavsnitta er animerte."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_2\">Vel kor lang vassrett avstand du vil ha på slutten av koplinga.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107A9\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3153038\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "The second column shows the execution number of the animation."
-msgstr "Den andre kolonnen viser spelenummeret for animasjonen."
+msgid "End vertical"
+msgstr "Slutt loddrett"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107AD\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3155260\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Column three shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends."
-msgstr "Den tredje kolonnen viser eit museikon viss animasjonen vert starta med eit museklikk, og ei klokke viss animasjonen vert starta etter at den førre animasjonen er ferdig."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_2\">Vel kor lang loddrett avstand du vil ha på slutten av koplinga.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107B1\n"
+"05170000.xhp\n"
+"hd_id3147369\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "In column four, an icon shows the animation effect."
-msgstr "I den fjerde kolonnen viser eit ikon animasjonseffekten."
+msgid "Reset line skew"
+msgstr "Nullstill linjeforskyving"
-#: 06060000.xhp
+#: 05170000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107B5\n"
+"05170000.xhp\n"
+"par_id3159205\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "The fifth column shows the name of the shape for this animation effect and optionally the first characters of animated text."
-msgstr "Den femte kolonnen viser namnet på figuren med denne animasjonseffekten og eventuelt dei første teikna i ein animert tekst."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Tilbakestill skeivfordelinga til standardverdiane.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107B8\n"
+"05250000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Arrange"
+msgstr "Still opp"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107BC\n"
+"05250000.xhp\n"
+"hd_id3155444\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to add another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Tilpassa animasjon</link> for å leggja til ein annan animasjonseffekt for det valde objektet på lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arranger\">Still opp</link>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107CD\n"
+"05250000.xhp\n"
+"par_id3149259\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Change"
-msgstr "Byt"
+msgid "Changes the stacking order of a selected object."
+msgstr "Endrar oppstillingsrekkjefølgja for eit valt objekt."
-#: 06060000.xhp
+#: 05250500.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107D1\n"
+"05250500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to change the animation effect for the selected entry on the animation list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Tilpassa animasjon</link> for å endra animasjonseffekten til den valde oppføringa i animasjonslista.</ahelp>"
+msgid "In Front of Object"
+msgstr "Framfor objektet"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250500.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107E2\n"
+"05250500.xhp\n"
+"bm_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "<bookmark_value>objects; in front of object command</bookmark_value><bookmark_value>in front of object command</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; stilla opp framfor</bookmark_value><bookmark_value>framfor objektet</bookmark_value>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250500.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107E6\n"
+"05250500.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern dei valde animasjonseffektane frå animasjonslista.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">In Front of Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250500.xhp\" name=\"In Front of Object\">Framfor objektet</link>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250500.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107E9\n"
+"05250500.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Endra oppstillingsrekkjefølgja av objekt ved å flytta det valde objektet framfor eit objekt du vel. Skjermplasseringa til det valde objektet vert ikkje endra.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250500.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107ED\n"
+"05250500.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis starteigenskapen til den valde animasjonseffekten.</ahelp> Desse starteigenskapane er tilgjengelege:"
+msgid "Select the object(s) that you want to move to the foreground. Right-click and choose <emph>Arrange – In Front of Object</emph>, and then click an object in your slide."
+msgstr "Vel objektet/objekta du vil flytta til framgrunnen. Høgreklikk og vel <emph>Ordna → Framfor objektet</emph>, og trykk deretter på eit objekt i lysbiletet."
-#: 06060000.xhp
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107F3\n"
+"05250600.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click."
-msgstr "<emph>Ved klikk</emph> – animasjonen stoppar ved denne effekten til neste museklikk."
+msgid "Behind Object"
+msgstr "Bak objektet"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN107FA\n"
+"05250600.xhp\n"
+"bm_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately."
-msgstr "<emph>Med førre</emph> – animasjonen startar med ein gong."
+msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; stilla opp bak</bookmark_value><bookmark_value>bak objektet</bookmark_value>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10801\n"
+"05250600.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends."
-msgstr "<emph>Etter førre</emph> – animasjonen startar så snart den førre animasjonen sluttar."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Bak objektet</link>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10807\n"
+"05250600.xhp\n"
+"par_id3145253\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenskap"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Changes the stacking order by moving the selected object behind an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Endra oppstillingsrekkjefølgja ved å flytta det valde objektet bak eit anna objekt. Skjermplasseringa til det valde objektet vert ikkje endra.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN1080B\n"
+"05250600.xhp\n"
+"par_id3149121\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the additional properties of the animation. Click the <emph>...</emph> button to open the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog, where you can select and apply properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tilleggseigenskapane til animasjonen. Trykk på <emph>…</emph>-knappen for å opna dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">effektval</link> der du kan velja og leggja til eigenskapar.</ahelp>"
+msgid "Select the object(s) that you want to move behind an other object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide."
+msgstr "Vel objektet/objekta du vil flytta bak eit anna objekt. Høgreklikk og vel <emph>Ordna → Bak objektet</emph>, og trykk deretter på eit objekt i lysbiletet."
-#: 06060000.xhp
+#: 05250600.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10820\n"
+"05250600.xhp\n"
+"par_id3150345\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Fart"
+msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"all\">Ordning av objekt påverkar oppstillingsrekkjefølgja på alle objekta i dokumentet.</variable>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250700.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10824\n"
+"05250700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel farten eller lengda til den valde animasjonseffekten.</ahelp>"
+msgid "Reverse"
+msgstr "Snu"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250700.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10827\n"
+"05250700.xhp\n"
+"bm_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "Change order"
-msgstr "Endra rekkjefølgja"
+msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>snu; objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekt; snu</bookmark_value>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250700.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN1082B\n"
+"05250700.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på ein av knappane for å flytta den valde animasjonseffekten opp eller ned i lista.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Snu</link>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250700.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN1082E\n"
+"05250700.xhp\n"
+"par_id3145800\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Spel av"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Snu oppstillingsrekkjefølgja av dei valde objekta.</ahelp>"
-#: 06060000.xhp
+#: 05250700.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10832\n"
+"05250700.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Speler av den viste animasjonseffekten i førehandsvisingsfeltet.</ahelp>"
+msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together."
+msgstr "Du kan berre velja denne funksjonen viss minst to teikneelement er valde samtidig."
-#: 06060000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10835\n"
+"06030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Lysbiletframvising"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 06060000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10839\n"
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Startar lysbiletframvisinga på det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Orddeling</link>"
-#: 06060000.xhp
+#: 06030000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN1083C\n"
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3153728\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Automatic preview"
-msgstr "Automatisk førehandsvising"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Slå på eller av orddeling for tekstobjekta.</ahelp> Du kan slå orddeling på eller av for kvart enkelt avsnitt."
-#: 06060000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10840\n"
+"06040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk for å førehandsvisa nye eller redigerte effektar i lysbiletet medan du tilordnar dei.</ahelp>"
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Lysbiletovergang"
-#: 01180002.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01180002.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040000.xhp\n"
+"bm_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lysbiletovergangar; hjelp</bookmark_value><bookmark_value>lysbiletovergangar; lydar</bookmark_value><bookmark_value>lydar; på lysbiletovergangar</bookmark_value>"
-#: 01180002.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01180002.xhp\n"
-"hd_id3154253\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Bakgrunn</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Lysbiletovergang</link>"
-#: 01180002.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01180002.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3154011\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Defines a background for a single page or for all of the pages in the active file."
-msgstr "Vel ein bakgrunn for ei enkelt side eller for alle sidene i den valde fila."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Vel kva spesialeffekt som skal spelast av når du viser eit lysbilete under ei lysbiletframvising.</ahelp>"
-#: 01180002.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"01180002.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
-"3\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "The options for this dialog are described <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr "Innstillingane for dette dialogvindauget er skildra <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">her</link>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph>."
+msgstr "For å bruka den same overgangseffekten på meir enn eitt lysbilete, byter du til <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Lysbiletsortering</link>, vel lysbileta og vel deretter <emph>Lysbiletframvising → Lysbiletovergang</emph>."
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3149257\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To Polygon"
-msgstr "Til mangekant"
+msgid "Apply to selected slides"
+msgstr "Bruk på valde lysbilete"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3152578\n"
-"1\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">Til mangekant</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Vel overgangen som skal visast mellom dei valde lysbileta.</ahelp>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"2\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN106A5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Gjer det valde objektet om til ein mangekant (eit slutta objekt sett saman av rette linjer).</ahelp> Utsjånaden til objektet vil ikkje endra seg. Dersom du vil, kan du høgreklikka og velja <emph><link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\">Rediger punkt</link></emph> for å sjå endringane."
+msgid "Modify transition"
+msgstr "Endra overgang"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3155066\n"
-"4\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "Convert to Polygon"
-msgstr "Gjer om til mangekant"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel eigenskapar for overgangen.</ahelp>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3159207\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "The following options are required to convert a bitmap image to a polygon. The converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color."
-msgstr "Dei følgjande innstillingane er nødvendige for å gjera om eit bilete til ein mangekant. Det omgjorde biletet vera ei samling av mindre mangekantar fylde med farge."
-
-#: 13050200.xhp
-msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3154254\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 13050200.xhp
-msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Set the conversion options for the image."
-msgstr "Vel innstillingane for omgjering av bilete."
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3146314\n"
-"8\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3149048\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "Tal på fargar:"
+msgid "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Sets the speed of the slide transition.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
+msgstr "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Vel tida på lysbiletovergangen.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"9\n"
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3156304\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Vel kor mange fargar som skal visast i det omgjorde biletet. $[officename] opprettar ein mangekant for kvar førekomst av ein farge i biletet.</ahelp>"
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3150206\n"
-"10\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153212\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Point reduction"
-msgstr "Punktreduksjon"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Vis lydar som kan verta spelte av under overgangen mellom lysbileta.</ahelp>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"11\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN1071E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Fjern farga mangekantar som er mindre enn biletpunktverdiane du har valt.</ahelp>"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr "Spel i løkke til neste lyd"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3150364\n"
-"12\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10724\n"
"help.text"
-msgid "Fill holes"
-msgstr "Fyll hòl"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to play the sound repeatedly until another sound starts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å spela lyden om og om att fram til ein ny lyd vert spelt.</ahelp>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3145584\n"
-"13\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10729\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fyll fargegapa som skuldast at punktreduksjon er valt.</ahelp>"
+msgid "Advance slide"
+msgstr "Gå til neste lysbilete"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3154371\n"
-"14\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "Tile size"
-msgstr "Flisstorleik"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how to get the next slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel korleis det neste lysbiletet skal hentast.</ahelp>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3156448\n"
-"15\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN1072F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_FILLHOLES\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_FILLHOLES\">Skriv inn storleiken på rektangelet for bakgrunnsfyllet.</ahelp>"
+msgid "On mouse click"
+msgstr "Ved museklikk"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3148840\n"
-"16\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10744\n"
"help.text"
-msgid "Source picture:"
-msgstr "Kjeldebilete:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide on a mouse click.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å byta til neste lysbilete når du klikkar.</ahelp>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3153917\n"
-"17\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10735\n"
"help.text"
-msgid "Preview of the original image."
-msgstr "Førehandsvising av det opphavlege biletet."
+msgid "Automatically after"
+msgstr "Automatisk etter"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3149944\n"
-"18\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10751\n"
"help.text"
-msgid "Vectorized image:"
-msgstr "Strekbilete:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å byta til neste lysbilete etter eit visst tal på sekund. Skriv inn talet på sekund i talfeltet ved sidan av rulleknappen eller trykk på rulleknappen.</ahelp>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3148605\n"
-"19\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN1073B\n"
"help.text"
-msgid "Preview of the converted image. Click <emph>Preview</emph> to generate the vectorized image."
-msgstr "Førehandsvising av det omgjorde biletet. Trykk på <emph>Førehandsvising</emph> for å laga strekbiletet."
+msgid "Apply to All Slides"
+msgstr "Bruk på alle lysbilete"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3156020\n"
-"20\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN1075E\n"
"help.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "Framgang"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Brukar den valde lysbiletovergangen på alle lysbileta i denne presentasjonen.</ahelp>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3159207\n"
-"21\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10741\n"
"help.text"
-msgid "Displays the conversion progress."
-msgstr "Viser framgangen i omgjeringa."
+msgid "Play"
+msgstr "Spel av"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"hd_id3149048\n"
-"22\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN1076B\n"
"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the current slide transition as a preview.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsviser den valde lysbiletovergangen.</ahelp>"
-#: 13050200.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"13050200.xhp\n"
-"par_id3150046\n"
-"23\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10747\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_VECTORIZE:BTN_PREVIEW\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_VECTORIZE:BTN_PREVIEW\">Førehandsvis det omgjorde biletet utan å leggja til endringane.</ahelp>"
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Lysbiletframvising"
-#: 04120000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10778\n"
"help.text"
-msgid "Duplicate Slide"
-msgstr "Kopier lysbilete"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Startar lysbiletframvisinga på det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
-#: 04120000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04120000.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"1\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN1074D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Kopier lysbilete</link>"
+msgid "Automatic preview"
+msgstr "Automatisk førehandsvising"
-#: 04120000.xhp
+#: 06040000.xhp
msgctxt ""
-"04120000.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"2\n"
+"06040000.xhp\n"
+"par_idN10785\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current slide after the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Set inn ein kopi av lysbiletet etter det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for automatisk å sjå lysbiletovergangane i dokumentet.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5996,91 +6077,864 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">Set animasjonen inn i lysbiletet.</ahelp>"
-#: 13050700.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"13050700.xhp\n"
+"06060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "To Contour"
-msgstr "Til omriss"
+msgid "Custom Animation Pane"
+msgstr "Tilpassa animasjonspanel"
-#: 13050700.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"13050700.xhp\n"
-"bm_id3146119\n"
+"06060000.xhp\n"
+"bm_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjera om; til omriss</bookmark_value><bookmark_value>omriss; gjera om til</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lydar; for effektar</bookmark_value><bookmark_value>effektar; lydar</bookmark_value><bookmark_value>lydar; format</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; effektrekkjefølgje</bookmark_value><bookmark_value>lister;animasjonar</bookmark_value><bookmark_value>animasjonar;liste over</bookmark_value>"
-#: 13050700.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"13050700.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
+"06060000.xhp\n"
+"hd_id3148837\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">Til omriss</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Tilpassa animasjonspanel</link>"
-#: 13050700.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"13050700.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_id3144773\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Gjer om det valde objektet til ein mangekant, eller ei gruppe av mangekantar.</ahelp> Viss det vert laga ei gruppe mangekantar i omgjeringa (for eksempel når du gjer om eit tekstobjekt), trykkjer du <emph>F3</emph> for å gå inn i gruppa når du skal velja ein enkelt mangekant."
+msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Tilordnar effektar til dei valde objekta.</ahelp></variable>"
-#: 13050700.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"13050700.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"3\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN1078E\n"
"help.text"
-msgid "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape."
-msgstr "Når du gjer om ei linje eller eit tekstobjekt til eit omriss, kan du ikkje lenger redigera det på same måten som før. I staden kan du redigera omrisset, på same måten som du redigerer mangekantar, for eksempel ved å bruka funksjonen <emph>Rediger → Punkt</emph> for å justera forma."
+msgid "Animation List"
+msgstr "Animasjonsliste"
-#: 13170000.xhp
+#: 06060000.xhp
msgctxt ""
-"13170000.xhp\n"
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10792\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The animation list displays all animations for the current slide. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Animasjonslista viser alle animasjonane på dette lysbiletet.</ahelp>"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10798\n"
+"help.text"
+msgid "Each slide has one main animation that runs when the slide is shown."
+msgstr "Kvart lysbilete har ein hovudanimasjon som vert vist samtidig som lysbiletet."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN1079C\n"
+"help.text"
+msgid "More animations may be present, which run when a shape is shown. If any of these animated shapes are present, they are listed in the lower half of the animation list. Tabs display the name of each shape that runs an animation."
+msgstr "Fleire animasjonar kan vera tilgjengelege og verta viste samtidig som ein figur. Viss nokon av desse animerte figurane finst, vert dei viste i ei liste i den nedste halvdelen av animasjonslista. Namnet på kvar figur som viser ein animasjon er vist på faner."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN1079F\n"
+"help.text"
+msgid "Each list entry can consist of the following columns, from left to right:"
+msgstr "Kvart punkt på lista kan innehalda desse kolonnane, frå venstre til høgre:"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107A5\n"
+"help.text"
+msgid "An optional + character signals that the text paragraphs are animated."
+msgstr "Eit valfritt «+»-teikn oppgjev at tekstavsnitta er animerte."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107A9\n"
+"help.text"
+msgid "The second column shows the execution number of the animation."
+msgstr "Den andre kolonnen viser spelenummeret for animasjonen."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107AD\n"
+"help.text"
+msgid "Column three shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends."
+msgstr "Den tredje kolonnen viser eit museikon viss animasjonen vert starta med eit museklikk, og ei klokke viss animasjonen vert starta etter at den førre animasjonen er ferdig."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107B1\n"
+"help.text"
+msgid "In column four, an icon shows the animation effect."
+msgstr "I den fjerde kolonnen viser eit ikon animasjonseffekten."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107B5\n"
+"help.text"
+msgid "The fifth column shows the name of the shape for this animation effect and optionally the first characters of animated text."
+msgstr "Den femte kolonnen viser namnet på figuren med denne animasjonseffekten og eventuelt dei første teikna i ein animert tekst."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107B8\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107BC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to add another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Tilpassa animasjon</link> for å leggja til ein annan animasjonseffekt for det valde objektet på lysbiletet.</ahelp>"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107CD\n"
+"help.text"
+msgid "Change"
+msgstr "Byt"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107D1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to change the animation effect for the selected entry on the animation list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Tilpassa animasjon</link> for å endra animasjonseffekten til den valde oppføringa i animasjonslista.</ahelp>"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107E2\n"
+"help.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107E6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern dei valde animasjonseffektane frå animasjonslista.</ahelp>"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107E9\n"
+"help.text"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107ED\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis starteigenskapen til den valde animasjonseffekten.</ahelp> Desse starteigenskapane er tilgjengelege:"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107F3\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click."
+msgstr "<emph>Ved klikk</emph> – animasjonen stoppar ved denne effekten til neste museklikk."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107FA\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately."
+msgstr "<emph>Med førre</emph> – animasjonen startar med ein gong."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10801\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends."
+msgstr "<emph>Etter førre</emph> – animasjonen startar så snart den førre animasjonen sluttar."
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10807\n"
+"help.text"
+msgid "Property"
+msgstr "Eigenskap"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN1080B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the additional properties of the animation. Click the <emph>...</emph> button to open the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog, where you can select and apply properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tilleggseigenskapane til animasjonen. Trykk på <emph>…</emph>-knappen for å opna dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">effektval</link> der du kan velja og leggja til eigenskapar.</ahelp>"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10820\n"
+"help.text"
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10824\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel farten eller lengda til den valde animasjonseffekten.</ahelp>"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10827\n"
+"help.text"
+msgid "Change order"
+msgstr "Endra rekkjefølgja"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN1082B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på ein av knappane for å flytta den valde animasjonseffekten opp eller ned i lista.</ahelp>"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN1082E\n"
+"help.text"
+msgid "Play"
+msgstr "Spel av"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10832\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Speler av den viste animasjonseffekten i førehandsvisingsfeltet.</ahelp>"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10835\n"
+"help.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr "Lysbiletframvising"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10839\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Startar lysbiletframvisinga på det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN1083C\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic preview"
+msgstr "Automatisk førehandsvising"
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10840\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk for å førehandsvisa nye eller redigerte effektar i lysbiletet medan du tilordnar dei.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Break"
-msgstr "Kopla frå"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Samhandling"
-#: 13170000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"13170000.xhp\n"
-"bm_id3150870\n"
+"06070000.xhp\n"
+"bm_id3153246\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; kopla frå kvarandre</bookmark_value><bookmark_value>bryta objektkoplingar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>samhandling; objekt i interaktive presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>program som vert starta ved museklikk i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>køyra makroar/program i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>makroar; køyra i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar;avslutta med samhandling</bookmark_value><bookmark_value>avslutta presentasjonar ved trykk på objekt</bookmark_value>"
-#: 13170000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"13170000.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3153246\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Kopla frå</link>"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Samhandling"
-#: 13170000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"13170000.xhp\n"
-"par_id3156441\n"
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">Deler opp linjer som er bundne saman med <emph>Kopla frå</emph>-funksjonen.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Vel korleis det valde objektet skal oppføra seg når du trykkjer på det under ei framvising.</ahelp></variable>"
-#: 13170000.xhp
+#: 06070000.xhp
msgctxt ""
-"13170000.xhp\n"
-"par_id3153726\n"
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3145116\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command."
-msgstr "Du kan ikkje leggja til fyll på lukka figurar som har vorte kopla frå kvarandre med denne kommandoen."
+msgid "Action at mouse click"
+msgstr "Handling ved museklikk"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3153955\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:TP_ANIMATION:LB_ACTION\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:TP_ANIMATION:LB_ACTION\">Vel kva hending som skal utførast når du trykkjer på det valde objektet under ei framsyning.</ahelp> Du kan òg tilordna handlingar til grupperte objekt."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3150397\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "No action"
+msgstr "Inga handling"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3147405\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "No action occurs."
+msgstr "Inga handling vert gjord."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3145237\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Go to previous slide"
+msgstr "Gå til førre lysbilete"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3157871\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Moves back one slide in the slide show."
+msgstr "Flyttar eitt lysbilete tilbake i presentasjonen."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3157900\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Go to next slide"
+msgstr "Gå til neste lysbilete"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3150655\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Moves forward one slide in the slide show."
+msgstr "Flyttar eitt lysbilete fram i presentasjonen."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3146879\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Go to first slide"
+msgstr "Gå til første lysbilete"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3150479\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Jumps to the first slide in the slide show."
+msgstr "Hoppar til det første lysbiletet i presentasjonen."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3148725\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Go to last slide"
+msgstr "Gå til siste lysbilete"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3149891\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Jumps to the last slide in the slide show."
+msgstr "Hoppar til det siste lysbiletet i presentasjonen."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3155258\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Go to page or object"
+msgstr "Gå til side eller objekt"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Jumps to a slide or a named object in a slide."
+msgstr "Hoppar til eit lysbilete eller eit namngjeve objekt i eit lysbilete."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3153082\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Target"
+msgstr "Mål"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3153934\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_1\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_1\">Listar opp lysbileta og objekta du kan setja som mål.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3154561\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Slide / Object"
+msgstr "Lysbilete/objekt"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3153006\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_BOOKMARK\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_BOOKMARK\">Skriv inn namnet på lysbiletet eller objektet du vil finna.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3145162\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Søk"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3154501\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\">Søk etter det oppgjevne lysbiletet eller objektet.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3150128\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Go to document"
+msgstr "Gå til dokument"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3153730\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_2\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_2\">Opna og vis ei fil under ei lysbiletframsyning. Dersom du vel ei $[officename]-fil som måldokument, kan du òg velja kva for side som skal opnast.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3150018\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3155931\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Define the location of the target document."
+msgstr "Vel plasseringa til måldokumentet."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3155437\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3150566\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_DOCUMENT\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_DOCUMENT\">Oppgje adressa til fila du vil opna, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna henne.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3150658\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3156061\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\">Locate the file you want to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\">Finn fila du vil opna.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3148776\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Play sound"
+msgstr "Spel av lyd"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3155816\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Plays a sound file."
+msgstr "Spelar av ei lydfil."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3147539\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3150467\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Define the location of the sound file."
+msgstr "Vel plasseringa til lydfila."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3154869\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3155986\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_SOUND\">Enter a path to the sound file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_SOUND\">Oppgje adressa til lydfila du vil opna, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna henne.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3155401\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3147171\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Locate the sound file you want to play."
+msgstr "Finn lydfila du vil spela av."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3156318\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "If you did not install sound files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
+msgstr "Viss du ikkje installerte lydfiler med $[officename], kan du køyra installasjonsprogrammet for $[officename] att og velja <emph>Endra</emph>."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3154646\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Play"
+msgstr "Spel av"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3145202\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Plays the selected sound file."
+msgstr "Spelar av den valde lydfila."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3154260\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Run program"
+msgstr "Køyr program"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3155357\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Starts a program during a slide show."
+msgstr "Startar eit program under ein presentasjon."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3149157\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3154277\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3148918\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_PROGRAM\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_PROGRAM\">Oppgje adressa til programmet du vil starta, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna det.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3159269\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3154097\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "Locate the program you want to start."
+msgstr "Finn programmet du vil starta."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3152940\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Run macro"
+msgstr "Køyr makro"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Runs a macro during the slide show."
+msgstr "Køyrer ein makro under lysbiletframvisinga."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3149916\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3149804\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3148625\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_MACRO\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_MACRO\">Vel adressa til makroen du vil køyra, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna han.</ahelp>"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3150628\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3148417\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "Locate the macro you want to run."
+msgstr "Finn makroen du vil køyra."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"hd_id3150424\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Exit presentation"
+msgstr "Avslutt presentasjon"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_id3154799\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the presentation."
+msgstr "Avsluttar presentasjonen."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_idN10AE2\n"
+"help.text"
+msgid "Start object action"
+msgstr "Start objekthandling"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_idN10AE6\n"
+"help.text"
+msgid "You can choose the \"Start object action\" entry for inserted OLE objects."
+msgstr "Du kan velja funksjonen <emph>Start objekthandling</emph> for innsette OLE-objekt."
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_idN10AE9\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: 06070000.xhp
+msgctxt ""
+"06070000.xhp\n"
+"par_idN10AED\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the object in edit mode."
+msgstr "Opnar objektet i redigeringsmodus."
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6149,8 +7003,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145114\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_ALL\">Includes all of the slides in your slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_ALL\">Ta med alle lysbileta i framvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Includes all of the slides in your slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Ta med alle lysbileta i framvisinga.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6167,8 +7021,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_DIAS\">Enter the number of the start slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_DIAS\">Oppgje nummeret på det lysbiletet som skal vera først i framvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Enter the number of the start slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Oppgje nummeret på det lysbiletet som skal vera først i framvisinga.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6185,8 +7039,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150538\n"
"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_CUSTOMSHOW\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_START_PRESENTATION:LB_CUSTOMSHOW\">Start ei tilpassa lysbiletframvising med den rekkjefølgja du oppgav i <emph><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\">Lysbiletframvising → Tilpassa lysbiletframvising</link></emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Start ei tilpassa lysbiletframvising med den rekkjefølgja du oppgav i <emph><link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\">Lysbiletframvising → Tilpassa lysbiletframvising</link></emph>.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6221,8 +7075,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148730\n"
"94\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_STANDARD\">A full screen slide is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_STANDARD\">Lysbiletet vert vist over heile skjermen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">A full screen slide is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">Lysbiletet vert vist over heile skjermen.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6239,8 +7093,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155257\n"
"82\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_WINDOW\">Slide show runs in the $[officename] program window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_WINDOW\">Lysbiletframvisinga vert vist i programvindauget til $[officename].</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Slide show runs in the $[officename] program window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Lysbiletframvisinga vert vist i programvindauget til $[officename].</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6257,8 +7111,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149509\n"
"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_AUTO\">Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_START_PRESENTATION:RBT_AUTO\">Start lysbiletframvisinga på ny etter pauseintervallet som er oppgjeve. Eit pausebilete vert vist mellom det siste og det første lysbiletet. Trykk <emph>Escape</emph> for å stoppa framvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Start lysbiletframvisinga på ny etter pauseintervallet som er oppgjeve. Eit pausebilete vert vist mellom det siste og det første lysbiletet. Trykk <emph>Escape</emph> for å stoppa framvisinga.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6275,8 +7129,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153112\n"
"97\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_START_PRESENTATION:TMF_PAUSE\">Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_START_PRESENTATION:TMF_PAUSE\">Vel kor lang pausen skal vera før lysbiletframvisinga vert gjenteken. Skriv du inn null, vil framsyninga starta med ein gong, utan å visa eit pausebilete.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Vel kor lang pausen skal vera før lysbiletframvisinga vert gjenteken. Skriv du inn null, vil framsyninga starta med ein gong, utan å visa eit pausebilete.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6293,8 +7147,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"98\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_AUTOLOGO\">Displays the $[officename] logo on the pause slide.</ahelp> The logo cannot be exchanged."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_AUTOLOGO\">Vis $[officename]-logoen på pausebiletet.</ahelp> Logoen kan ikkje bytast ut."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Displays the $[officename] logo on the pause slide.</ahelp> The logo cannot be exchanged."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Vis $[officename]-logoen på pausebiletet.</ahelp> Logoen kan ikkje bytast ut."
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6320,8 +7174,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147373\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_MANUEL\">Slides never change automatically when this box is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_MANUEL\">Vel at lysbilete aldri skal skiftast automatisk.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Slides never change automatically when this box is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Vel at lysbilete aldri skal skiftast automatisk.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6338,8 +7192,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150272\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_MOUSEPOINTER\">Shows the mouse pointer during a slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_MOUSEPOINTER\">Vis musepeikaren under ei lysbiletframvising.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Shows the mouse pointer during a slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Vis musepeikaren under ei lysbiletframvising.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6356,8 +7210,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150665\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_PEN\">Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_PEN\">Endrar musepeikaren til ein penn som du kan bruka til å teikna på lysbileta under presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Endrar musepeikaren til ein penn som du kan bruka til å teikna på lysbileta under presentasjonen.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6383,8 +7237,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148430\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_NAVIGATOR\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_NAVIGATOR\">Vis <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstrukturen</link> under lysbiletframvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> during the slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/navigatorvisible\">Vis <link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstrukturen</link> under lysbiletframvisinga.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6401,8 +7255,8 @@ msgctxt ""
"par_id3083445\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_ANIMATION_ALLOWED\">Displays all frames of animated GIF files during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animated GIF file is displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_ANIMATION_ALLOWED\">Vis animasjonar (GIF-filer) under lysbiletframvisinga.</ahelp> Viss dette ikkje er valt, vil berre det fyrste biletet i animasjonen verta vist."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Displays all frames of animated GIF files during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animated GIF file is displayed."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Vis animasjonar (GIF-filer) under lysbiletframvisinga.</ahelp> Viss dette ikkje er valt, vil berre det fyrste biletet i animasjonen verta vist."
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6419,8 +7273,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156305\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_CHANGE_PAGE\">Advances to the next slide when you click on the background of a slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_CHANGE_PAGE\">Gå vidare til neste lysbilete når du trykkjer på bakgrunnen til eit lysbilete.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Advances to the next slide when you click on the background of a slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Gå vidare til neste lysbilete når du trykkjer på bakgrunnen til eit lysbilete.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6437,8 +7291,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150764\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_ALWAYS_ON_TOP\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_START_PRESENTATION:CBX_ALWAYS_ON_TOP\">$[officename]-vindauget vert halde øvst under presentasjonen. Ingen andre program vil visa sine vindauge over presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">$[officename]-vindauget vert halde øvst under presentasjonen. Ingen andre program vil visa sine vindauge over presentasjonen.</ahelp>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6488,1165 +7342,531 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is saved in the user configuration and not inside the document."
msgstr "Denne innstillinga vert lagra i brukaroppsettet, og ikkje i dokumentet."
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "Effekt"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10682\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Effect</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Effekt</link></variable>"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the settings and enhancements for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog."
-msgstr "Vel innstillingane og utvidingane til den gjeldande effekten i vindauget <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effektinnstillingar</link>."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN106B1\n"
-"help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN106B5\n"
-"help.text"
-msgid "For some effects, the settings can be specified on the <emph>Effect</emph> tab page."
-msgstr "For nokre effektar kan ein oppgje innstillingar i fana <emph>Effekt</emph>."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"hd_id950041\n"
-"help.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_id2195196\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgjev retninga til effekten.</ahelp>"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"hd_id8484756\n"
-"help.text"
-msgid "Accelerated start"
-msgstr "Akselerert start"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_id5049287\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på dette valet for at farten på starten av effekten gradvis skal auka.</ahelp>"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"hd_id7056794\n"
-"help.text"
-msgid "Decelerated end"
-msgstr "Bremsa slutt"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_id1145359\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på dette valet for at farten på slutten av effekten gradvis skal minka.</ahelp>"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10707\n"
-"help.text"
-msgid "Enhancements"
-msgstr "Utvidingar"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN1070B\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the enhancements for the current effect."
-msgstr "Vel utvidingane til den gjeldande effekten."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN1070E\n"
-"help.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10712\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824971\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824971\">Vel ein lyd frå galleriet, eller vel ein av dei spesielle oppføringane.</ahelp>"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10718\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>No sound</emph> - no sound is played during animation of the effect."
-msgstr "<emph>Ingen lyd</emph> – ingen lyd vert spela av under effektanimasjonen."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN1071F\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Stop previous sound</emph> - the sound of the previous effect is stopped as soon as the current effect runs."
-msgstr "<emph>Stopp førre lyd</emph> – lyden av den førre effekten vert stoppa med ein gong den neste effekten startar."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10726\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Other sound</emph> - displays a file open dialog to select a sound file."
-msgstr "<emph>Annan lyd</emph> – viser eit filopningsvindauge for å velja ei lydfil."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN1072C\n"
-"help.text"
-msgid "Sound button"
-msgstr "Lydknapp"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10730\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected sound file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Spel av den valde lydfila.</ahelp>"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10733\n"
-"help.text"
-msgid "After animation"
-msgstr "Etter animasjon"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10737\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824973\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824973\">Vel ein farge som skal visast etter at animasjonen er slutt, eller vel ein annan ettereffekt frå lista.</ahelp>"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10752\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Dim with color</emph> - after the animation a dim color fills the shape."
-msgstr "<emph>Ton ut med farge</emph> – ton ut med farge etter animasjonen."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN1073D\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Don't dim</emph> - no after-effect runs."
-msgstr "<emph>Ikkje ton ut</emph> – ingen ettereffekt vert brukt."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10744\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Hide after animation</emph> - hides the shape after the animation ends."
-msgstr "<emph>Gøym etter animasjon</emph> – gøymer figuren etter at animasjonen er avslutta."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN1074B\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Hide on next animation</emph> - hides the shape on the next animation."
-msgstr "<emph>Gøym ved neste animasjon</emph> – gøymer forma ved den neste animasjonen."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10865\n"
-"help.text"
-msgid "Dim color"
-msgstr "Ton ut farge"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN1087B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824975\">Select the dim color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824975\">Vel uttoningsfarge.</ahelp>"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10758\n"
-"help.text"
-msgid "Text animation"
-msgstr "Tekstanimasjon"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN1075C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878824977\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878824977\">Vel animasjonsmodus for teksten til den valde forma.</ahelp>"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10762\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>All at once</emph> - animates the text all at once."
-msgstr "<emph>Alt på ein gong</emph> – animerer heile teksten på ein gong."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10769\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Word by word</emph> - animates the text word by word."
-msgstr "<emph>Ord for ord</emph> – animerer teksten ord for ord."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10770\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Letter by letter</emph> - animates the text letter by letter."
-msgstr "<emph>Bokstav for bokstav</emph> – animerer teksten bokstav for bokstav."
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN10776\n"
-"help.text"
-msgid "Delay between characters"
-msgstr "Forseinking mellom teikn"
-
-#: effectoptionseffect.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionseffect.xhp\n"
-"par_idN1077A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878828050\">Vel kor mange prosents forseinking det skal vera mellom animasjonar av ord eller bokstavar.</ahelp>"
-
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert File"
-msgstr "Set inn fil"
-
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"bm_id3153728\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; filer</bookmark_value><bookmark_value>HTML; setja inn filer</bookmark_value>"
-
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Insert File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert File\">Set inn fil</link>"
-
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Inserts a file into the active slide. You can insert $[officename] Draw or Impress files, or text from an HTML document or a text file.</ahelp></variable> If you have an active internet connection, you can also insert text from a web page by entering its URL in the <emph>File name </emph>box."
-msgstr "<variable id=\"dateitext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFromFile\">Set inn ei fil i det aktive lysbiletet. Du kan setja inn $[officename] Draw- eller Impress-filer, tekst frå eit HTML-dokument eller ei tekstfil.</ahelp></variable> Viss du har eit tilgjengeleg internettsamband kan du også setja inn tekst frå ei nettside ved å skriva inn nettadressa i <emph>Filnamn</emph>-feltet."
-
-#: 04110000.xhp
-msgctxt ""
-"04110000.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "You can also choose to only insert specific <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">slides or objects</link> from $[officename] Draw or Impress files."
-msgstr "Du kan òg velja å berre setja inn visse <link href=\"text/simpress/01/04110100.xhp\" name=\"slides or objects\">lysbilete eller objekt</link> frå $[officename] Draw- eller Impress-filer."
-
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
+"06100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Connectors"
-msgstr "Sambandslinjer"
-
-#: 05170000.xhp
-msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"bm_id3150297\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sambandslinjer; eigenskapar</bookmark_value>"
+msgid "Custom Slide Shows"
+msgstr "Tilpassa lysbiletframvisingar"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3150297\n"
+"06100000.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05170000.xhp\" name=\"Connectors\">Sambandslinjer</link>"
+msgid "Custom Slide Shows"
+msgstr "Tilpassa lysbiletframvisingar"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3149209\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".uno:ConnectorAttributes\">Vel eigenskapane til ei sambandslinje.</ahelp></variable>"
-
-#: 05170000.xhp
-msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3145384\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: 05170000.xhp
-msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3152899\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CONNECTION:LB_TYPE\">Lists the types of connectors that are available.</ahelp> There are four types of connectors: <emph>standard, line, straight, and curved</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CONNECTION:LB_TYPE\">Vis dei sambandslinjetypane som er tilgjengelege.</ahelp> Det finst fire typar sambandslinjer: <emph>standard, linje, rett og bøygd</emph>."
+msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Lag ei tilpassa lysbiletframvising ved å bruka lysbilete som allereie er i presentasjonen. Du kan då velja lysbilete som oppfyller krava til publikumet. Du kan laga så mange tilpassa lysbiletframvisingar du vil.</ahelp></variable>"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3148866\n"
+"06100000.xhp\n"
+"hd_id3155530\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Line skew"
-msgstr "Linjeforskyving"
+msgid "Name of the presentation(s)"
+msgstr "Namn på presentasjonen/-ane"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3148605\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3156449\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Defines the skew of a connector line. The preview window displays the result."
-msgstr "Vel forskyvinga til ei sambandslinje. Førehandsvisingsvindauget viser resultatet."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Vis kva for tilpassa lysbiletframvisingar som er tilgjengelege.</ahelp>"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3157982\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3149408\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Line 1"
-msgstr "Linje 1"
+msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>."
+msgstr "For å oppretta ei tilpassa lysbiletframvising, trykkjer du på <emph>Ny</emph>."
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3150215\n"
-"6\n"
+"06100000.xhp\n"
+"hd_id3152899\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_1\">Vel skeivfordelingsverdien for <emph>Linje 1</emph>.</ahelp>"
+msgid "Use Custom Slide Show"
+msgstr "Bruk tilpassa lysbiletframvising"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3145360\n"
-"7\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Line 2"
-msgstr "Linje 2"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Vis den tilpassa lysbiletframvisinga når du trykkjer på <emph>Start</emph>. Elles vil heile presentasjonen verta vist.</ahelp>"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3146962\n"
-"8\n"
+"06100000.xhp\n"
+"hd_id3148604\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_2\">Vel skeivfordelingsverdien for <emph>Linje 2</emph>.</ahelp>"
+msgid "To run a custom slide show:"
+msgstr "Starta ei tilpassa lysbiletframvising"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3149873\n"
-"9\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3153250\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Line 3"
-msgstr "Linje 3"
+msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>."
+msgstr "Trykk på framvisinga i lista, og vel deretter <emph>Bruk tilpassa lysbiletframvising</emph>."
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3153957\n"
-"10\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3159230\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_LINE_3\">Vel skeivfordelingsverdien for <emph>Linje 3</emph>.</ahelp>"
+msgid "Click <emph>Start</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Start</emph>."
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3145581\n"
+"06100000.xhp\n"
+"hd_id3153808\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3150395\n"
+"06100000.xhp\n"
+"hd_id3153073\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Sets the line spacing for the connectors."
-msgstr "Vel linjeavstanden mellom sambandslinjene."
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3147297\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Begin horizontal"
-msgstr "Start vassrett"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Legg til, fjern eller omorganiser</link> lysbilete og endra namnet på den tilpassa lysbiletframvisninga som er vald.</ahelp>"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3145238\n"
+"06100000.xhp\n"
+"hd_id3151393\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_1\">Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_1\">Vel kor lang vassrett avstand du vil ha i byrjinga av koplinga.</ahelp>"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3153118\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3145236\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Begin vertical"
-msgstr "Start loddrett"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Lag ein kopi av den valde tilpassa lysbiletframvisinga. Du kan endra namnet på framvisinga ved å trykkja på <emph>Rediger</emph>.</ahelp>"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3150653\n"
+"06100000.xhp\n"
+"hd_id3153121\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_1\">Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_1\">Vel kor lang loddrett avstand du vil ha i byrjinga av koplinga.</ahelp>"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: 05170000.xhp
+#: 06100000.xhp
msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3150746\n"
+"06100000.xhp\n"
+"par_id3157907\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "End horizontal"
-msgstr "Slutt vassrett"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Start lysbiletframvisinga. Viss du ønskjer å visa ein tilpassa presentasjon, så sjå til at du har valt <emph>Bruk tilpassa lysbiletframvising</emph>.</ahelp>"
-#: 05170000.xhp
-msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3148726\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_2\">Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_HORZ_2\">Vel kor lang vassrett avstand du vil ha på slutten av koplinga.</ahelp>"
-
-#: 05170000.xhp
-msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3153038\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "End vertical"
-msgstr "Slutt loddrett"
-
-#: 05170000.xhp
-msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3155260\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_2\">Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CONNECTION:MTR_FLD_VERT_2\">Vel kor lang loddrett avstand du vil ha på slutten av koplinga.</ahelp>"
-
-#: 05170000.xhp
-msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"hd_id3147369\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Reset line skew"
-msgstr "Nullstill linjeforskyving"
-
-#: 05170000.xhp
-msgctxt ""
-"05170000.xhp\n"
-"par_id3159205\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Resets the line skew values to the default.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewRouting\">Tilbakestill skeivfordelinga til standardverdiane.</ahelp><embedvar href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontext\"/>"
-
-#: 01180000.xhp
-msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: 01180000.xhp
-msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"hd_id3149379\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: 01180000.xhp
-msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Vel papirretning, margar, bakgrunn og andre val med tanke på utsjånad.</ahelp></variable>"
-
-#: 01180000.xhp
-msgctxt ""
-"01180000.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Settings</emph> dialog."
-msgstr "Viss du vil endra bakgrunnen for alle sidene i den valde fila, kan du velja ein bakgrunn, trykkja på <emph>OK</emph> og <emph>Ja</emph> i dialogvindauget <emph>Sideinnstillingar</emph>."
-
-#: 13050400.xhp
-msgctxt ""
-"13050400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Convert to 3D Rotation Object"
-msgstr "Gjer om til 3D-rotatsjonsobjekt"
-
-#: 13050400.xhp
-msgctxt ""
-"13050400.xhp\n"
-"hd_id3146974\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Gjer om til 3D-rotasjonsobjekt</link>"
-
-#: 13050400.xhp
-msgctxt ""
-"13050400.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Creates a three-dimensional shape by rotating the selected object around its vertical axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Lag ei tredimensjonal form ved å rotera objektet rundt den loddrette aksen sin.</ahelp>"
-
-#: 04990400.xhp
-msgctxt ""
-"04990400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Time (variable)"
-msgstr "Klokkeslett (variabelt)"
-
-#: 04990400.xhp
-msgctxt ""
-"04990400.xhp\n"
-"bm_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>times;variable</bookmark_value><bookmark_value>fields;times (variable)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klokkeslett;variabelt</bookmark_value><bookmark_value>felt;klokkeslett (variabelt)</bookmark_value>"
-
-#: 04990400.xhp
-msgctxt ""
-"04990400.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Time (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990400.xhp\" name=\"Time (variable)\">Klokkeslett (variabelt)</link>"
-
-#: 04990400.xhp
-msgctxt ""
-"04990400.xhp\n"
-"par_id3147434\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Inserts the current time into your slide as a variable field. The time is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertTimeFieldVar\">Set inn klokkeslett som eit variabelt felt som vert oppdatert kvar gong du opnar fila.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
+"06100100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "Lysbiletovergang"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"bm_id3153142\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lysbiletovergangar; hjelp</bookmark_value><bookmark_value>lysbiletovergangar; lydar</bookmark_value><bookmark_value>lydar; på lysbiletovergangar</bookmark_value>"
+msgid "Define Custom Slide Show"
+msgstr "Vel tilpassa lysbiletframvising"
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
+"06100100.xhp\n"
+"hd_id3154020\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Lysbiletovergang</link>"
+msgid "Define Custom Slide Show"
+msgstr "Vel tilpassa lysbiletframvising"
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"06100100.xhp\n"
+"par_id3154659\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dia\">Vel kva spesialeffekt som skal spelast av når du viser eit lysbilete under ei lysbiletframvising.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph>."
-msgstr "For å bruka den same overgangseffekten på meir enn eitt lysbilete, byter du til <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Lysbiletsortering</link>, vel lysbileta og vel deretter <emph>Lysbiletframvising → Lysbiletovergang</emph>."
+msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Lag ei tilpassa lysbiletframsyning.</ahelp></variable>"
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3149257\n"
+"06100100.xhp\n"
+"par_id3155379\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Apply to selected slides"
-msgstr "Bruk på valde lysbilete"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_VT_EFFECT\">Vel overgangen som skal visast mellom dei valde lysbileta.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN106A5\n"
-"help.text"
-msgid "Modify transition"
-msgstr "Endra overgang"
+msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list."
+msgstr "Vel eit lysbilete og trykk på <emph>>></emph> eller <emph><<</emph> for å leggja til eller fjerna lysbilete frå lista."
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN106AB\n"
+"06100100.xhp\n"
+"par_id3156449\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel eigenskapar for overgangen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3159207\n"
+"06100100.xhp\n"
+"par_id3151240\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Fart"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3149048\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Sets the speed of the slide transition.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
-msgstr "<variable id=\"geschwindigkeit1\"><ahelp hid=\".uno:DiaSpeed\">Vel tida på lysbiletovergangen.</ahelp></variable><variable id=\"geschwindigkeit2\"></variable>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"hd_id3156304\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Lyd"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_id3153212\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Vis lydar som kan verta spelte av under overgangen mellom lysbileta.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN1071E\n"
-"help.text"
-msgid "Loop until next sound"
-msgstr "Spel i løkke til neste lyd"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10724\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to play the sound repeatedly until another sound starts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å spela lyden om og om att fram til ein ny lyd vert spelt.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10729\n"
-"help.text"
-msgid "Advance slide"
-msgstr "Gå til neste lysbilete"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10737\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how to get the next slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel korleis det neste lysbiletet skal hentast.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN1072F\n"
-"help.text"
-msgid "On mouse click"
-msgstr "Ved museklikk"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10744\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide on a mouse click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å byta til neste lysbilete når du klikkar.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10735\n"
-"help.text"
-msgid "Automatically after"
-msgstr "Automatisk etter"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10751\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å byta til neste lysbilete etter eit visst tal på sekund. Skriv inn talet på sekund i talfeltet ved sidan av rulleknappen eller trykk på rulleknappen.</ahelp>"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN1073B\n"
-"help.text"
-msgid "Apply to All Slides"
-msgstr "Bruk på alle lysbilete"
-
-#: 06040000.xhp
-msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN1075E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Brukar den valde lysbiletovergangen på alle lysbileta i denne presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10741\n"
+"06100100.xhp\n"
+"hd_id3156018\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Spel av"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN1076B\n"
+"06100100.xhp\n"
+"par_id3152871\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the current slide transition as a preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsviser den valde lysbiletovergangen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Vis namnet på den tilpassa lysbiletframsyninga. Namnet kan endrast.</ahelp>"
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10747\n"
+"06100100.xhp\n"
+"hd_id3149050\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Lysbiletframvising"
+msgid "Existing slides"
+msgstr "Eksisterande lysbilete"
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10778\n"
+"06100100.xhp\n"
+"par_id3154767\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Start lysbiletframvisinga frå dette lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Vis alle lysbileta i den rekkjefølgja dei har i dokumentet.</ahelp>"
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN1074D\n"
+"06100100.xhp\n"
+"hd_id3146965\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Automatic preview"
-msgstr "Automatisk førehandsvising"
+msgid "Selected slides"
+msgstr "Valde lysbilete"
-#: 06040000.xhp
+#: 06100100.xhp
msgctxt ""
-"06040000.xhp\n"
-"par_idN10785\n"
+"06100100.xhp\n"
+"par_id3149874\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for automatisk å sjå lysbiletovergangane i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">Viser alle lysbileta i den tilpassa framsyninga. Du kan endra rekkjefølgja i lista ved å dra lysbileta opp eller ned.</ahelp>"
-#: 04990200.xhp
+#: 13050000.xhp
msgctxt ""
-"04990200.xhp\n"
+"13050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Date (variable)"
-msgstr "Dato (variabel)"
-
-#: 04990200.xhp
-msgctxt ""
-"04990200.xhp\n"
-"bm_id3154320\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>datoar; variable</bookmark_value> <bookmark_value>felt; datoar (variable)</bookmark_value>"
+msgid "Convert"
+msgstr "Gjer om"
-#: 04990200.xhp
+#: 13050000.xhp
msgctxt ""
-"04990200.xhp\n"
-"hd_id3154320\n"
+"13050000.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Date (variable)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990200.xhp\" name=\"Date (variable)\">Dato (variabel)</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Gjer om</link>"
-#: 04990200.xhp
+#: 13050000.xhp
msgctxt ""
-"04990200.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
+"13050000.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your slide as a variable field. The date is automatically updated when you reload the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Set inn dato i lysbiletet som eit variabelt felt. Datoen vert automatisk oppdatert når du oppdaterer fila.</ahelp>"
+msgid "Options for converting the selected object."
+msgstr "Innstillingar for omgjering av det valde objektet."
-#: 04990000.xhp
+#: 13050100.xhp
msgctxt ""
-"04990000.xhp\n"
+"13050100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felt"
-
-#: 04990000.xhp
-msgctxt ""
-"04990000.xhp\n"
-"bm_id3154011\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>felt;i lysbilete</bookmark_value>"
+msgid "To Curve"
+msgstr "Til kurve"
-#: 04990000.xhp
+#: 13050100.xhp
msgctxt ""
-"04990000.xhp\n"
-"hd_id3154011\n"
+"13050100.xhp\n"
+"hd_id3125864\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">Til kurve</link>"
-#: 04990000.xhp
+#: 13050100.xhp
msgctxt ""
-"04990000.xhp\n"
-"par_id3149666\n"
+"13050100.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Lists common fields that you can insert into your slide."
-msgstr "Viser vanlege felt som du kan setja inn i lysbiletet."
-
-#: 04990000.xhp
-msgctxt ""
-"04990000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to edit a field in your slide, select it and choose <emph>Edit – Fields</emph>."
-msgstr "Viss du vil redigera eit felt i lysbiletet, vel du det og deretter <emph>Rediger → Felt</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Gjer det valde objektet om til ei Bézier-kurve.</ahelp>"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
+"13050200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Timing"
-msgstr "Tidskontroll"
-
-#: effectoptionstiming.xhp
-msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN10544\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Timing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Tidskontroll</link></variable>"
+msgid "To Polygon"
+msgstr "Til mangekant"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3152578\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the timing for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog."
-msgstr "Vel tidskontroll for den gjeldande effekten i vindauget <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effektinnstillingar</link>."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">Til mangekant</link>"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN1057D\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Gjer det valde objektet om til ein mangekant (eit slutta objekt sett saman av rette linjer).</ahelp> Utsjånaden til objektet vil ikkje endra seg. Dersom du vil, kan du høgreklikka og velja <emph><link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\">Rediger punkt</link></emph> for å sjå endringane."
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN1066F\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3155066\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841346\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841346\">Viser starteigenskapen til den valde animasjonseffekten.</ahelp> Desse starteigenskapane er tilgjengelege:"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr "Gjer om til mangekant"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN10675\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3153713\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click."
-msgstr "<emph>Ved klikk</emph> – animasjonen stoppar ved denne effekten til neste museklikk."
+msgid "The following options are required to convert a bitmap image to a polygon. The converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color."
+msgstr "Dei følgjande innstillingane er nødvendige for å gjera om eit bilete til ein mangekant. Det omgjorde biletet vera ei samling av mindre mangekantar fylde med farge."
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN1067C\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3154254\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately."
-msgstr "<emph>Med førre</emph> – animasjonen vert starta med ein gong."
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN10683\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends."
-msgstr "<emph>Etter førre</emph> – animasjonen vert starta så snart den førre animasjonen er ferdig."
+msgid "Set the conversion options for the image."
+msgstr "Vel innstillingane for omgjering av bilete."
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3146314\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Delay"
-msgstr "Forseinking"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "Tal på fargar:"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN10693\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878844420\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878844420\">Velg ei tilleggsforseinking på n sekund fram til effekten startar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:NUMERICFIELD:DLG_VECTORIZE:NM_LAYERS\">Vel kor mange fargar som skal visast i det omgjorde biletet. $[officename] opprettar ein mangekant for kvar førekomst av ein farge i biletet.</ahelp>"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3150206\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Fart"
+msgid "Point reduction"
+msgstr "Punktreduksjon"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN106A0\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841862\">Vel kor lenge effekten skal vara.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_REDUCE\">Fjern farga mangekantar som er mindre enn biletpunktverdiane du har valt.</ahelp>"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN1058B\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3150364\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Repeat"
-msgstr "Gjenta"
+msgid "Fill holes"
+msgstr "Fyll hòl"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN106AD\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3145584\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841864\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841864\">Vel om du vil gjenta den gjeldande effekten. </ahelp> Skriv inn tal på gjentakingar eller vel frå lista:"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fyll fargegapa som skuldast at punktreduksjon er valt.</ahelp>"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN106B3\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3154371\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<emph>(none)</emph> - the effect is not repeated."
-msgstr "<emph>(ingen)</emph> – effekten vert ikkje gjenteken."
+msgid "Tile size"
+msgstr "Flisstorleik"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN106BA\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3156448\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Until next click</emph> - the animation is repeated until the next mouse click."
-msgstr "<emph>Fram til neste klikk</emph> – animasjonen vert gjenteken fram til neste museklikk."
+msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_FILLHOLES\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_VECTORIZE:MT_FILLHOLES\">Skriv inn storleiken på rektangelet for bakgrunnsfyllet.</ahelp>"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN106C1\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3148840\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Until end of slide</emph> - the animation repeats as long as the slide is displayed."
-msgstr "<emph>Fram til lysbiletet er slutt</emph> – animasjonen vert gjenteken så lenge lysbiletet vert vist."
+msgid "Source picture:"
+msgstr "Kjeldebilete:"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN1058F\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3153917\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Rewind when done playing"
-msgstr "Spol tilbake etter avspeling"
+msgid "Preview of the original image."
+msgstr "Førehandsvising av det opphavlege biletet."
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN106D1\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3149944\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838793\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878838793\">Vel om du vil la animasjonsforma gå tilbake til den opphavlege tilstanden når animasjonen er slutt.</ahelp>"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr "Strekbilete:"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN10593\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3148605\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Animate as part of click sequence"
-msgstr "Animer som del av ein klikksekvens"
+msgid "Preview of the converted image. Click <emph>Preview</emph> to generate the vectorized image."
+msgstr "Førehandsvising av det omgjorde biletet. Trykk på <emph>Førehandsvising</emph> for å laga strekbiletet."
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN106DE\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3156020\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838283\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878838283\">Vel om du vil la animasjonen starta i den vanlege klikksekvensen.</ahelp>"
+msgid "Progress"
+msgstr "Framgang"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3159207\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Start effect on click of"
-msgstr "Start effekt ved klikk på"
+msgid "Displays the conversion progress."
+msgstr "Viser framgangen i omgjeringa."
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN106EB\n"
+"13050200.xhp\n"
+"hd_id3149048\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878838284\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878838284\">Vel om du vil la animasjonen starta når du klikkar på eit element.</ahelp>"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: effectoptionstiming.xhp
+#: 13050200.xhp
msgctxt ""
-"effectoptionstiming.xhp\n"
-"par_idN107C5\n"
+"13050200.xhp\n"
+"par_id3150046\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878841357\">Vel elementet frå lista over namn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_VECTORIZE:BTN_PREVIEW\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_VECTORIZE:BTN_PREVIEW\">Førehandsvis det omgjorde biletet utan å leggja til endringane.</ahelp>"
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -7737,1641 +7957,1420 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object."
msgstr "Viss du vil, kan du òg leggja ein <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D-effekt</link> til det omgjorde objektet."
-#: 03120000.xhp
+#: 13050400.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
+"13050400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Handout Page"
-msgstr "Støtteark"
+msgid "Convert to 3D Rotation Object"
+msgstr "Gjer om til 3D-rotatsjonsobjekt"
-#: 03120000.xhp
+#: 13050400.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"hd_id3149456\n"
+"13050400.xhp\n"
+"hd_id3146974\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Handout Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\" name=\"Handout Page\">Støtteark</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Gjer om til 3D-rotasjonsobjekt</link>"
-#: 03120000.xhp
+#: 13050400.xhp
msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3154684\n"
+"13050400.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Switches to the handout master page, where you can scale several slides to fit on one printed page.</ahelp> To modify the number of slides you can print on a page, open the <emph>Layouts</emph> task pane and double-click a layout."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_HANDOUT\">Byt til støtteark, der du kan skalera lysbileta ned, slik at dei får plass på ei utskriftsside.</ahelp> Vel <emph>Format → Endra oppsett</emph> for å endra talet på lysbilete du vil skriva ut på kvar side."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Creates a three-dimensional shape by rotating the selected object around its vertical axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Lag ei tredimensjonal form ved å rotera objektet rundt den loddrette aksen sin.</ahelp>"
-#: 04990500.xhp
+#: 13050500.xhp
msgctxt ""
-"04990500.xhp\n"
+"13050500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Sidetal"
+msgid "To Bitmap"
+msgstr "Til bilete"
-#: 04990500.xhp
+#: 13050500.xhp
msgctxt ""
-"04990500.xhp\n"
-"bm_id3154319\n"
+"13050500.xhp\n"
+"bm_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>felt; sidetal</bookmark_value><bookmark_value>sidetalfelt</bookmark_value><bookmark_value>lysbiletnummer</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; nummerering av lysbilete</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjera om; til bilete</bookmark_value><bookmark_value>bilete; gjera om til</bookmark_value>"
-#: 04990500.xhp
+#: 13050500.xhp
msgctxt ""
-"04990500.xhp\n"
-"hd_id3154319\n"
+"13050500.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Page Number</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990500.xhp\" name=\"Page Numbers\">Sidetal</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">Til bilete</link>"
-#: 04990500.xhp
+#: 13050500.xhp
msgctxt ""
-"04990500.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
+"13050500.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn sidetal i dette lysbiletet eller denne sida.</ahelp> Dersom du vil leggja til sidetal til kvart lysbilete, vel Vis → Bakgrunn<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> → Hovudlysbilete</caseinline></switchinline> og set inn sidetalsfeltet. Dersom du vil endra talformatet, vel du <emph>Format → Side</emph> og vel eit format frå lista under <emph>Val for utsjånad</emph>."
-
-#: 05250700.xhp
-msgctxt ""
-"05250700.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Reverse"
-msgstr "Snu"
-
-#: 05250700.xhp
-msgctxt ""
-"05250700.xhp\n"
-"bm_id3154011\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>snu; objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekt; snu</bookmark_value>"
-
-#: 05250700.xhp
-msgctxt ""
-"05250700.xhp\n"
-"hd_id3154011\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Snu</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Gjer om det valde objektet til punktgrafikk (eit rutenett av pikslar som utgjer eit bilete).</ahelp>"
-#: 05250700.xhp
+#: 13050500.xhp
msgctxt ""
-"05250700.xhp\n"
-"par_id3145800\n"
-"2\n"
+"13050500.xhp\n"
+"par_id3149377\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Snu oppstillingsrekkjefølgja av dei valde objekta.</ahelp>"
+msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
+msgstr "For meir informasjon, sjå <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">ordlista</link>."
-#: 05250700.xhp
+#: 13050500.xhp
msgctxt ""
-"05250700.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
+"13050500.xhp\n"
+"par_id3155333\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "You can select this function only if at least two drawing elements are selected together."
-msgstr "Du kan berre velja denne funksjonen viss minst to teikneelement er valde samtidig."
+msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list."
+msgstr "Du kan òg kopiera det valde objektet og velja <emph>Rediger → Lim inn utval</emph> og velja biletformatet frå lista."
-#: 04030000.xhp
+#: 13050600.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
+"13050600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Snap Point/Line"
-msgstr "Festepunkt/-linje"
+msgid "To metafile"
+msgstr "Til metafil"
-#: 04030000.xhp
+#: 13050600.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"bm_id3145800\n"
+"13050600.xhp\n"
+"bm_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>festelinjer, sjå òg hjelpelinjer</bookmark_value><bookmark_value>festepunkt;setja inn</bookmark_value><bookmark_value>hjelpelinjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>magnetiske linjer i presentasjonar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjera om; til metafilformat (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiler; gjera om til</bookmark_value>"
-#: 04030000.xhp
+#: 13050600.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3145800\n"
+"13050600.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Snap Point/Line"
-msgstr "Festepunkt/-linje"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"Til metafil\">Til metafil</link>"
-#: 04030000.xhp
+#: 13050600.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
+"13050600.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects.</ahelp></variable> Snap points and snap lines do not appear in printed output."
-msgstr "<variable id=\"fangtext\"><ahelp hid=\".uno:CapturePoint\">Set inn eit festepunkt eller ei festelinje som du kan bruka for raskt å justera objekta i eit lysbilete.</ahelp></variable> Festepunkt og festelinjer vert ikkje viste når eit lysbilete vert skrive ut eller brukt i ei framvising."
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3145388\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "You can drag a snap line from the rulers and drop them on the page. To delete a snap line, drag it back to the ruler."
-msgstr "Du kan dra ei festelinje frå linjalane og sleppa dei på sida. For å sletta ei festelinje, dreg du henne tilbake til linjalen."
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3153815\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Draw or move an object near a snap point or snap line to snap it in place."
-msgstr "Teikn eller flytt eit objekt i nærleiken av eit festepunkt eller ei festelinje for å festa det på rett plass."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Gjer om det valde objektet til Windows Metafile Format (WMF), som inneheld data for både punkt- og strekbilete.</ahelp>"
-#: 04030000.xhp
+#: 13050600.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3157978\n"
+"13050600.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box."
-msgstr "For å velja festeområdet, vel du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Drawing - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Draw → Rutenett</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Presentation - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Rutenett</emph></link></defaultinline></switchinline>."
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3147402\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3150533\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the position of a selected snap point or line relative to the top left corner of the page."
-msgstr "Vel plassering for eit valt festepunkt eller ei vald festelinje i høve til det øvste venstre hjørnet av sida."
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3153040\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "You can also drag a snap point or snap line to a new position."
-msgstr "Du kan også dra eit festepunkt eller ei festelinje til ei ny plassering."
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3153078\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "X axis"
-msgstr "X-akse"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3149951\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_SNAPLINE:MTR_FLD_X\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_SNAPLINE:MTR_FLD_X\">Skriv inn kor mykje mellomrom du vil ha mellom festepunktet eller festelinja og den venstre kanten av sida.</ahelp>"
+msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
+msgstr "For å få meir informasjon om WMF, kan du sjå <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">ordlista</link>."
-#: 04030000.xhp
+#: 13050600.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3153932\n"
-"9\n"
+"13050600.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Y axis"
-msgstr "Y-akse"
+msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list."
+msgstr "Du kan òg kopiera det valde objektet og velja <emph>Rediger → Lim inn utval</emph> og velja <emph>Metafil</emph> frå lista."
-#: 04030000.xhp
+#: 13050700.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3153113\n"
-"10\n"
+"13050700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_SNAPLINE:MTR_FLD_Y\">Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:METRICFIELD:DLG_SNAPLINE:MTR_FLD_Y\">Skriv inn kor mykje mellomrom du vil ha mellom festepunktet eller festelinja og den øvre kanten av sida.</ahelp>"
+msgid "To Contour"
+msgstr "Til omriss"
-#: 04030000.xhp
+#: 13050700.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3145168\n"
-"11\n"
+"13050700.xhp\n"
+"bm_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjera om; til omriss</bookmark_value><bookmark_value>omriss; gjera om til</bookmark_value>"
-#: 04030000.xhp
+#: 13050700.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
-"12\n"
+"13050700.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Specified the type of snap object you want to insert."
-msgstr "Vel kva type festeobjekt du vil setja inn."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">Til omriss</link>"
-#: 04030000.xhp
+#: 13050700.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3147366\n"
-"13\n"
+"13050700.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Point"
-msgstr "Punkt"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Gjer om det valde objektet til ein mangekant, eller ei gruppe av mangekantar.</ahelp> Viss det vert laga ei gruppe mangekantar i omgjeringa (for eksempel når du gjer om eit tekstobjekt), trykkjer du <emph>F3</emph> for å gå inn i gruppa når du skal velja ein enkelt mangekant."
-#: 04030000.xhp
+#: 13050700.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3155926\n"
-"14\n"
+"13050700.xhp\n"
+"par_id3155601\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_POINT\">Inserts a snap point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_POINT\">Set inn eit festepunkt (stipla kryss).</ahelp>"
+msgid "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape."
+msgstr "Når du gjer om ei linje eller eit tekstobjekt til eit omriss, kan du ikkje lenger redigera det på same måten som før. I staden kan du redigera omrisset, på same måten som du redigerer mangekantar, for eksempel ved å bruka funksjonen <emph>Rediger → Punkt</emph> for å justera forma."
-#: 04030000.xhp
+#: 13140000.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3150014\n"
-"15\n"
+"13140000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Loddrett"
+msgid "Combine"
+msgstr "Slå saman"
-#: 04030000.xhp
+#: 13140000.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"16\n"
+"13140000.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_VERTICAL\">Inserts a vertical snap line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_VERTICAL\">Set inn ei loddrett festelinje.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Slå saman</link>"
-#: 04030000.xhp
+#: 13140000.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3148386\n"
-"17\n"
+"13140000.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vassrett"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Slå saman to eller fleire valde objekt til éin figur.</ahelp> Til skilnad frå <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">gruppering</link>, vil eit samansett objekt ta opp eigenskapane til det objektet som ligg nedst i oppstillingsrekkjefølgja. Du kan <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">dela opp</link> samansette objekt, men objekta vil då ikkje lenger ha dei opphavlege eigenskapane."
-#: 04030000.xhp
+#: 13140000.xhp
msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_id3145348\n"
-"18\n"
+"13140000.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_HORIZONTAL\">Inserts a horizontal snap line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SNAPLINE:RB_HORIZONTAL\">Set inn ei vassrett festelinje.</ahelp>"
+msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap."
+msgstr "Når du slår saman objekt, vert teikneelementa erstatta av Bézier-kurver og der dukkar opp hòl der objekta overlappar kvarandre."
-#: 05150000.xhp
+#: 13150000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
+"13150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "Målelinjer"
+msgid "Split"
+msgstr "Del opp"
-#: 05150000.xhp
+#: 13150000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
+"13150000.xhp\n"
"bm_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>dimension lines; properties of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>målelinjer; eigenskapar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>slå saman; angra</bookmark_value><bookmark_value>dela opp; samanslåingar</bookmark_value>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13150000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
+"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Dimensioning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05150000.xhp\" name=\"Dimensioning\">Målelinjer</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Del opp</link>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13150000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
+"13150000.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Endra lengda, måleeininga og eigenskapane til hjelpelinjene til den valde <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">målelinja</link>.</ahelp></variable>"
-
-#: 05150000.xhp
-msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to modify the line style or the arrow style of a dimension line, choose <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format - Line</emph></link>."
-msgstr "Viss du vil endra linje- eller peikarstilen på ei målelinje, vel du <link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\"><emph>Format → Linje</emph></link>."
-
-#: 05150000.xhp
-msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3154658\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
-msgstr "Ei målelinje vert alltid sett inn på <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">laget</link> som heiter <emph>Målelinjer</emph>. Viss du gjer dette laget usynleg, vil du ikkje sjå målelinjene på teikninga."
-
-#: 05150000.xhp
-msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3166426\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: 05150000.xhp
-msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3159344\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Sets the distance properties of the dimension line and the guides with respect to each other and to the baseline."
-msgstr "Vel avstandseigenskapar for tilhøvet mellom målelinja og hjelpelinjene og for grunnlinja."
-
-#: 05150000.xhp
-msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3150368\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Line distance"
-msgstr "Linjeavstand"
-
-#: 05150000.xhp
-msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3145388\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_LINE_DIST\">Vel avstanden mellom målelinja og grunnlinja (linjeavstand = 0).</ahelp>"
-
-#: 05150000.xhp
-msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3148700\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Guide overhang"
-msgstr "Hjelpelinjeoverheng"
-
-#: 05150000.xhp
-msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3151243\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Vel lengda på dei venstre og høgre hjelpelinjene som startar på grunnlinja (linjeavstand = 0). Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over grunnlinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under grunnlinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Del eit <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">samansett</link> objekt opp i enkeltobjekt.</ahelp> Dei nye objekta vil få dei same linje- og fylleigenskapane som det samansette objektet."
-#: 05150000.xhp
+#: 13160000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3149945\n"
-"9\n"
+"13160000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Guide distance"
-msgstr "Hjelpelinjeavstand"
+msgid "Connect"
+msgstr "Kopla til"
-#: 05150000.xhp
+#: 13160000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3159203\n"
-"10\n"
+"13160000.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Vel lengda på dei venstre og høgre hjelpelinjene som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, mens negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Kopla til</link>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13160000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3150212\n"
-"11\n"
+"13160000.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Left guide"
-msgstr "Venstre hjelpelinje"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Lag ei linje eller ei Bézier-kurve ved å teikna ei linje mellom to eller fleire linjer, Bézier-kurver eller andre objekt.</ahelp> Lukka objekt med fyll vert gjorde om til linjer utan fyll."
-#: 05150000.xhp
+#: 13170000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"12\n"
+"13170000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Vel lengda på den venstre hjelpelinja som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
+msgid "Break"
+msgstr "Kopla frå"
-#: 05150000.xhp
+#: 13170000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3153809\n"
-"13\n"
+"13170000.xhp\n"
+"bm_id3150870\n"
"help.text"
-msgid "Right guide"
-msgstr "Høgre hjelpelinje"
+msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; kopla frå kvarandre</bookmark_value><bookmark_value>bryta objektkoplingar</bookmark_value>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13170000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3149876\n"
-"14\n"
+"13170000.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_MEASURE:MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Vel lengda på den høgre hjelpelinja som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Kopla frå</link>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13170000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3150436\n"
-"15\n"
+"13170000.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Dimension line below the object"
-msgstr "Målelinje under objektet"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">Deler opp linjer som er bundne saman med <emph>Kopla frå</emph>-funksjonen.</ahelp>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13170000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3151388\n"
-"16\n"
+"13170000.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_BELOW_REF_EDGE\">Tilbakestiller eigenskapane i <emph>Linje</emph>-området.</ahelp>"
+msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command."
+msgstr "Du kan ikkje leggja til fyll på lukka figurar som har vorte kopla frå kvarandre med denne kommandoen."
-#: 05150000.xhp
+#: 13180000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3145236\n"
-"91\n"
+"13180000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Desimalplassar"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Figurar"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
-"92\n"
+"13180000.xhp\n"
+"hd_id3154319\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_MEASURE_MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_MEASURE_MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Vel kor mange desimalar som skal brukast i visinga av linjeeigenskapane.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Figurar</link>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3150653\n"
-"19\n"
+"13180000.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Forklaring"
+msgid "Creates a shape from two or more selected objects."
+msgstr "Opprettar ein figur utifrå to eller fleire valde objekt."
-#: 05150000.xhp
+#: 13180000.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3146874\n"
-"20\n"
+"13180000.xhp\n"
+"par_id3156286\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Sets the properties of the dimension text."
-msgstr "Vel eigenskapane til måleteksten."
+msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order."
+msgstr "Figurar får eigenskapane frå det nedste objektet i oppstillingsrekkjefølgja."
-#: 05150000.xhp
+#: 13180100.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3149892\n"
-"21\n"
+"13180100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text position"
-msgstr "Tekstplassering"
+msgid "Merge"
+msgstr "Slå saman"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180100.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3148730\n"
-"22\n"
+"13180100.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MEASURE_CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MEASURE_CTL_POSITION\">Vel plasseringa til måleteksten i høve til målelinja og hjelpelinjene.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Slå saman</link>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180100.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3148569\n"
-"88\n"
+"13180100.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>AutoVertical </emph>and <emph>AutoHorizontal </emph>checkboxes must be cleared before you can assign the <emph>Text position</emph>."
-msgstr "Avkryssingsboksane <emph>Autoloddrett</emph> og <emph>Autovassrett</emph> må vera tomme før du kan tildela tekstplassering."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Legg området til dei valde objekta til området til det lågaste objektet i utvalet. Denne funksjonen er mest nyttig i samband med overlappande objekt.</ahelp>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180100.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3145167\n"
-"23\n"
+"13180100.xhp\n"
+"par_id3152578\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "AutoVertical"
-msgstr "Autoloddrett"
+msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved."
+msgstr "Alle synlege mellomrom mellom objekta vert tekne vare på."
-#: 05150000.xhp
+#: 13180200.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3150019\n"
-"24\n"
+"13180200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSV\">Vel den optimale loddrette plasseringa for måleteksten.</ahelp>"
+msgid "Subtract"
+msgstr "Trekk frå"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180200.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3155928\n"
-"86\n"
+"13180200.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "AutoHorizontal"
-msgstr "Autovassrett"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Trekk frå</link>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180200.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3149882\n"
-"87\n"
+"13180200.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_MEASURE_TSB_AUTOPOSH\">Vel den optimale vassrette plasseringa for måleteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Trekk området til dei valde objekta frå området til det lågaste objektet.</ahelp>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180200.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3145247\n"
-"17\n"
+"13180200.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Show meas. units"
-msgstr "Vis måleeiningar"
+msgid "Any spaces between the objects are preserved."
+msgstr "Alle mellomrom mellom objekta vert tekne vare på."
-#: 05150000.xhp
+#: 13180300.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3148386\n"
-"18\n"
+"13180300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:LB_UNIT\">Vis eller gøym måleeiningane for målelinjer. Du kan også velja kva måleeining du vil visa frå lista.</ahelp>"
+msgid "Intersect"
+msgstr "Snitt"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180300.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"hd_id3150930\n"
-"83\n"
+"13180300.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Parallel to line"
-msgstr "Parallelt med linje"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Snitt</link>"
-#: 05150000.xhp
+#: 13180300.xhp
msgctxt ""
-"05150000.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"84\n"
+"13180300.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_MEASURE:TSB_PARALLEL\">Vis teksten parallelt med, eller vinkelrett på målelinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Lag ein figur av det overlappande området frå dei valde objekta.</ahelp>"
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
+"animationeffect.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Color/Grayscale"
-msgstr "Farge/gråtonar"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Tilpassa animasjon"
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
-"bm_id3153142\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>visingskvalitet i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>fargar; visa presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>vising i svart-kvitt</bookmark_value><bookmark_value>vising i gråtonar</bookmark_value>"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Tilpassa animasjon"
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"1\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN105C7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Color/Grayscale</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03180000.xhp\" name=\"Display Quality\">Farge/gråtonar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Select an effect and click OK to assign it.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Vel ein effekt og trykk <emph>OK</emph> for å bruka han.</ahelp>"
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"2\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "Shows slides in color, grayscale, or black and white."
-msgstr "Vis lysbilete i fargar, gråtonar eller svart-kvitt."
+msgid "Adds a new animation effect to the object selected in the slide, or changes the animation of the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations Pane</link>."
+msgstr "Legg ein ny animasjoneffekt til det valde objektet i lysbiletet, eller endrar animasjonen av det valde elementet i ruta <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Tilpassa animasjon</link>."
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
-"hd_id3149123\n"
-"3\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+msgid "The dialog contains the following tab pages:"
+msgstr "Vindauget inneheld desse fanene:"
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
-"par_id3154757\n"
-"4\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityColor\">Shows slides in color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityColor\">Vis lysbileta i fargar.</ahelp>"
+msgid "Entrance"
+msgstr "Opning"
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
-"hd_id3155333\n"
-"5\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
"help.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gråtonar"
+msgid "Select an entrance effect from the effect categories."
+msgstr "Vel ein opningsseffekt frå effektkategoriane."
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
-"par_id3150200\n"
-"6\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityGrayscale\">Shows slides in shades of black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityGrayscale\">Vis lysbileta i gråtonar.</ahelp>"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Framheving"
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
-"hd_id3150342\n"
-"7\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
"help.text"
-msgid "Black and White"
-msgstr "Svart-kvitt"
+msgid "Select an emphasis effect from the effect categories."
+msgstr "Vel ein framhevingseffekt frå effektkategoriane."
-#: 03180000.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"03180000.xhp\n"
-"par_id3150207\n"
-"8\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityBlackWhite\">Shows slides in pure black or white without shading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutputQualityBlackWhite\">Vis lysbileta i svart-kvitt utan fargeovergangar.</ahelp>"
+msgid "Exit"
+msgstr "Avslutting"
-#: 01180001.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"tit\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
"help.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
+msgid "Select an exiting effect from the effect categories."
+msgstr "Vel ein avsluttingseffekt frå effektkategoriane."
-#: 01180001.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"bm_id3154011\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lysbilete; formatera</bookmark_value><bookmark_value>formatera;lysbilete</bookmark_value>"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr "Rørsler"
-#: 01180001.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3154011\n"
-"1\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgid "Select a motion path from the motion path categories."
+msgstr "Vel ei rørsle frå rørslekategoriane."
-#: 01180001.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3153416\n"
-"2\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
"help.text"
-msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options."
-msgstr "Vel sideretning, sidemargar, bakgrunn og andre innstillingar med tanke på utsjånad."
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
-#: 01180001.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3155445\n"
-"17\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN10591\n"
"help.text"
-msgid "Paper format"
-msgstr "Papirformat"
+msgid "<ahelp hid=\"878874627\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878874627\">Vel kor lenge den valde animasjonseffekten skal vara eller kor rask han skal vera.</ahelp>"
-#: 01180001.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3154703\n"
-"19\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "Automatic preview"
+msgstr "Automatisk førehandsvising"
-#: 01180001.xhp
+#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3150299\n"
-"20\n"
+"animationeffect.xhp\n"
+"par_idN10598\n"
"help.text"
-msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes."
-msgstr "Vel eit papirformat som er støtta av skrivaren din. Du kan også oppretta ein tilpassa papirstorleik ved å velja <emph>Brukar</emph> og skriva inn storleiken i felta <emph>Breidd</emph> og <emph>Høgd</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"878871556\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878871556\">Vel for å førehandsvisa nye eller redigerte effektar på lysbiletet.</ahelp>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"21\n"
+"effectoptions.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+msgid "Effect Options"
+msgstr "Effektinnstillingar"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
-"22\n"
+"effectoptions.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
"help.text"
-msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page."
-msgstr "Viser breidda av papirformatet, som du valde i feltet <emph>Format</emph>. Skriv inn ein verdi for breidda på sida viss du valde formatet <emph>Brukar</emph>."
+msgid "Effect Options"
+msgstr "Effektinnstillingar"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3153816\n"
-"23\n"
+"effectoptions.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
"help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional properties for the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations</link> pane.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tilleggseigenskapar for det valde elementet i ruta <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Tilpassa animasjonar</link>.</ahelp>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"24\n"
+"effectoptions.xhp\n"
+"par_idN105BB\n"
"help.text"
-msgid "Shows the height of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the height of the page."
-msgstr "Viser høyden på papirformatet, som du valde i feltet <emph>Format</emph>. Skriv inn ein verdi for høgda på sida, viss du valde formatet <emph>Brukar</emph>."
+msgid "Assign an effect to an object, then click the <emph>...</emph> button to open the Effect Options dialog."
+msgstr "Gje ein effekt til eit objekt, og trykk deretter på knappen <emph>…</emph> for å opna vindauget <emph>Effektinnstillingar</emph>."
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3159207\n"
-"25\n"
+"effectoptions.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
"help.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ståande"
+msgid "The dialog contains the following tab pages:"
+msgstr "Vindauget inneheld desse fanene:"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3153250\n"
-"26\n"
+"effectoptions.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "Page orientation is vertical."
-msgstr "Sideretningen er ståande."
+msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3154766\n"
-"27\n"
+"effectoptions.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
"help.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggjande"
+msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
-"28\n"
+"effectoptions.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
"help.text"
-msgid "Page orientation is horizontal."
-msgstr "Sideretningen er liggjande."
+msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3153075\n"
-"29\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Paper tray"
-msgstr "Papirskuff"
+msgid "Effect"
+msgstr "Effekt"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3145115\n"
-"30\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "Select the paper source for your printer."
-msgstr "Vel papirkjelde for skrivaren din."
+msgid "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Effect</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Effekt</link></variable>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3150652\n"
-"39\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "If your document uses more than one paper format, you can select a different tray for each format."
-msgstr "Viss dokumentet brukar meir enn eitt papirformat, kan du velja ein eigen skuff for kvart format."
+msgid "Specifies the settings and enhancements for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog."
+msgstr "Vel innstillingane og utvidingane til den gjeldande effekten i vindauget <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effektinnstillingar</link>."
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3150746\n"
-"3\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN106B1\n"
"help.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Margar"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3153037\n"
-"4\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN106B5\n"
"help.text"
-msgid "Specify the distance between the edge of a printed page and the printable area."
-msgstr "Vel avstanden mellom kanten av ei side som er skriven ut og det utskrivbare området."
+msgid "For some effects, the settings can be specified on the <emph>Effect</emph> tab page."
+msgstr "For nokre effektar kan ein oppgje innstillingar i fana <emph>Effekt</emph>."
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3145591\n"
-"5\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"hd_id950041\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3154561\n"
-"6\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_id2195196\n"
"help.text"
-msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
-msgstr "Skriv inn avstanden mellom den venstre sidekanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgjev retninga til effekten.</ahelp>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3153084\n"
-"7\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"hd_id8484756\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+msgid "Accelerated start"
+msgstr "Akselerert start"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3153001\n"
-"8\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_id5049287\n"
"help.text"
-msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
-msgstr "Skriv inn avstanden mellom den høgre sidekanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på dette valet for at farten på starten av effekten gradvis skal auka.</ahelp>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3153565\n"
-"9\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"hd_id7056794\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "Decelerated end"
+msgstr "Bremsa slutt"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3145167\n"
-"10\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_id1145359\n"
"help.text"
-msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
-msgstr "Skriv inn avstanden mellom den øvste kanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på dette valet for at farten på slutten av effekten gradvis skal minka.</ahelp>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3150335\n"
-"11\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10707\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+msgid "Enhancements"
+msgstr "Utvidingar"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3153736\n"
-"12\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN1070B\n"
"help.text"
-msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview."
-msgstr "Skriv inn avstanden mellom den nedste kanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga."
+msgid "Specifies the enhancements for the current effect."
+msgstr "Vel utvidingane til den gjeldande effekten."
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3150018\n"
-"15\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN1070E\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "Sound"
+msgstr "Lyd"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"16\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10712\n"
"help.text"
-msgid "Specify the format for page numbering."
-msgstr "Vel format for sidenummerering."
+msgid "<ahelp hid=\"878824971\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878824971\">Vel ein lyd frå galleriet, eller vel ein av dei spesielle oppføringane.</ahelp>"
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"hd_id3155439\n"
-"36\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10718\n"
"help.text"
-msgid "Fit object to paper format"
-msgstr "Tilpass objektet til papirformatet"
+msgid "<emph>No sound</emph> - no sound is played during animation of the effect."
+msgstr "<emph>Ingen lyd</emph> – ingen lyd vert spela av under effektanimasjonen."
-#: 01180001.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"01180001.xhp\n"
-"par_id3153042\n"
-"37\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN1071F\n"
"help.text"
-msgid "Reduces the scale of objects and the size of the font on the page so that they print on the selected paper format."
-msgstr "Forminskar storleiken på objekta og skrifta, slik at dei kan skrivast ut med det valde papirformatet."
+msgid "<emph>Stop previous sound</emph> - the sound of the previous effect is stopped as soon as the current effect runs."
+msgstr "<emph>Stopp førre lyd</emph> – lyden av den førre effekten vert stoppa med ein gong den neste effekten startar."
-#: 13180200.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"13180200.xhp\n"
-"tit\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10726\n"
"help.text"
-msgid "Subtract"
-msgstr "Trekk frå"
+msgid "<emph>Other sound</emph> - displays a file open dialog to select a sound file."
+msgstr "<emph>Annan lyd</emph> – viser eit filopningsvindauge for å velja ei lydfil."
-#: 13180200.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"13180200.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"1\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN1072C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Trekk frå</link>"
+msgid "Sound button"
+msgstr "Lydknapp"
-#: 13180200.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"13180200.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"2\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10730\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Trekk området til dei valde objekta frå området til det lågaste objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected sound file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spel av den valde lydfila.</ahelp>"
-#: 13180200.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"13180200.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"3\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10733\n"
"help.text"
-msgid "Any spaces between the objects are preserved."
-msgstr "Alle mellomrom mellom objekta vert tekne vare på."
+msgid "After animation"
+msgstr "Etter animasjon"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"tit\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10737\n"
"help.text"
-msgid "Header and Footer"
-msgstr "Topp- og botntekst"
+msgid "<ahelp hid=\"878824973\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:"
+msgstr "<ahelp hid=\"878824973\">Vel ein farge som skal visast etter at animasjonen er slutt, eller vel ein annan ettereffekt frå lista.</ahelp>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"bm_id1374858\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10752\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slides;page numbers</bookmark_value><bookmark_value>slides;headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>footers;slides</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers;slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lysbilete;sidetal</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;topp- og botntekst</bookmark_value><bookmark_value>botntekst;lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>topp- og botntekst;lysbilete</bookmark_value>"
+msgid "<emph>Dim with color</emph> - after the animation a dim color fills the shape."
+msgstr "<emph>Ton ut med farge</emph> – ton ut med farge etter animasjonen."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN1053E\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN1073D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Header and Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Topp- og botntekst</link>"
+msgid "<emph>Don't dim</emph> - no after-effect runs."
+msgstr "<emph>Ikkje ton ut</emph> – ingen ettereffekt vert brukt."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN1054E\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10744\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_HEADER_AND_FOOTER\">Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and slide masters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_HEADER_AND_FOOTER\">Legg til eller endra tekst i plasshaldarane på toppen og botnen av lysbilete og tittellysbilete.</ahelp>"
+msgid "<emph>Hide after animation</emph> - hides the shape after the animation ends."
+msgstr "<emph>Gøym etter animasjon</emph> – gøymer figuren etter at animasjonen er avslutta."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN10697\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN1074B\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Header and Footer</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Topp- og botntekst</emph> inneheld desse fanene:"
+msgid "<emph>Hide on next animation</emph> - hides the shape on the next animation."
+msgstr "<emph>Gøym ved neste animasjon</emph> – gøymer forma ved den neste animasjonen."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN1069D\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10865\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Slide</emph> tab page where you can specify options for the current slide or for all slides."
-msgstr "<emph>Lysbilete</emph>, der du kan velja innstillingar for det gjeldande lysbiletet eller for alle lysbileta."
+msgid "Dim color"
+msgstr "Ton ut farge"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106A5\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN1087B\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Notes and Handouts</emph> tab page where you can specify options for the notes pages and the handout pages."
-msgstr "<emph>Notat og støtteark</emph>, der du kan velja innstillingar for notatsider og støtteark."
+msgid "<ahelp hid=\"878824975\">Select the dim color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878824975\">Vel uttoningsfarge.</ahelp>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_id3351542\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10758\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
+msgid "Text animation"
+msgstr "Tekstanimasjon"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106AF\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN1075C\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"878824977\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:"
+msgstr "<ahelp hid=\"878824977\">Vel animasjonsmodus for teksten til den valde forma.</ahelp>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106B7\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10762\n"
"help.text"
-msgid "Include on slide"
-msgstr "Ta med på lysbilete"
+msgid "<emph>All at once</emph> - animates the text all at once."
+msgstr "<emph>Alt på ein gong</emph> – animerer heile teksten på ein gong."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106BA\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10769\n"
"help.text"
-msgid "Specify the elements to include on your slides."
-msgstr "Vel kva for element som skal takast med på lysbileta."
+msgid "<emph>Word by word</emph> - animates the text word by word."
+msgstr "<emph>Ord for ord</emph> – animerer teksten ord for ord."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106BD\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10770\n"
"help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Botntekst"
+msgid "<emph>Letter by letter</emph> - animates the text letter by letter."
+msgstr "<emph>Bokstav for bokstav</emph> – animerer teksten bokstav for bokstav."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106C8\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN10776\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_FOOTER\">Adds the text that you enter in the <emph>Footer text</emph> box to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_FOOTER\">Legg til teksten du skriv i feltet <emph>Botntekst</emph> nedst på lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "Delay between characters"
+msgstr "Forseinking mellom teikn"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106D7\n"
+"effectoptionseffect.xhp\n"
+"par_idN1077A\n"
"help.text"
-msgid "Footer text"
-msgstr "Tekst på botnen"
+msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878828050\">Vel kor mange prosents forseinking det skal vera mellom animasjonar av ord eller bokstavar.</ahelp>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106E2\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_FOOTER_FIXED\">Adds the text that you enter to the bottom of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_FOOTER_FIXED\">Legg til teksten du skriv nedst på lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Tekstanimasjon"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106F1\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
"help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
+msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Text Animation</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Tekstanimasjon</link></variable>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN106FC\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN105CC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_HEADER\">Adds the text that you enter in the <emph>Header text</emph> box to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_HEADER\">Legg til teksten du skriv i feltet <emph>Topptekst</emph> øvst på lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "Specifies the text animation settings for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog."
+msgstr "Vel tekstanimasjonsinnstillingane for den gjeldande effekten i vindauget<link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effektinnstillingar</link>."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN1070B\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
"help.text"
-msgid "Header text"
-msgstr "Tekst på toppen"
+msgid "Group text"
+msgstr "Gruppetekst"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN10716\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN105E1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_HEADER_FIXED\">Adds the text that you enter to the top of the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:Edit:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:TB_HEADER_FIXED\">Legg til teksten du skriv øvst på lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"878857730\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:"
+msgstr "<ahelp hid=\"878857730\">Vel korleis fleire avsnitt skal animerast.</ahelp>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN1072D\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN105E7\n"
"help.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+msgid "<emph>As one object</emph> - all paragraphs are animated as one object."
+msgstr "<emph>Som eitt objekt</emph> – alle avsnitta vert animerte som eitt objekt."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN10730\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN105EE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME\">Adds the date and time to the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME\">Legg til dato og klokkeslett på lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<emph>All paragraphs at once</emph> - all paragraphs are animated at once, but can have different effects."
+msgstr "<emph>Alle avsnitt på ein gong</emph> – alle avsnitta er animert på ein gong, men kan ha ulike effektar."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN1074F\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN105F5\n"
"help.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fast"
+msgid "<emph>By 1st level paragraphs</emph> - the first level paragraphs, including sub-level paragraphs, are animated one after another."
+msgstr "<emph>Ved avsnitt på første nivå</emph> – det første avsnittsnivået, medrekna undernivåavsnitt vert animerte eitt etter eitt."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN10752\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN105FB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_FIXED\">Displays the date and time that you enter in the text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_FIXED\">Vis den datoen og det klokkeslettet du skriv inn i feltet.</ahelp>"
+msgid "Automatically after"
+msgstr "Automatisk etter"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN10771\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN105FF\n"
"help.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+msgid "<ahelp hid=\"878855171\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878855171\">Viss <emph>Gruppetekst → Ved avsnitt på første nivå</emph> er valt, vil avsnitta verta animerte eitt etter eitt.</ahelp>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN10774\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN1067F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_AUTOMATIC\">Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:RadioButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:RB_DATETIME_AUTOMATIC\">Vis datoen og klokkeslettet då lysbiletet vart oppretta. Vel eit datoformat frå lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"878860804\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878860804\">Skriv inn tilleggsforseinking i sekund for å animera etterfølgjande avsnitt.</ahelp>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN1078B\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN10602\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Animate attached shape"
+msgstr "Animer tilknytt form"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN1078E\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN10606\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:ListBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME_LANGUAGE\">Select the language for the date and time format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:ListBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_DATETIME_LANGUAGE\">Vel språk for dato- og tidsformat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"878855173\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878855173\">Fjern avkryssinga her for berre å animera teksten og ikkje forma.</ahelp>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN107A5\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN10609\n"
"help.text"
-msgid "Slide number / Page number"
-msgstr "Lysbiletnummer/sidetal"
+msgid "In reverse order"
+msgstr "I motsett rekkjefølgje"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN107A8\n"
+"effectoptionstext.xhp\n"
+"par_idN1060D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">Adds the slide number or the page number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_SLIDENUMBER\">Legg til lysbiletnummer eller sidetal.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"878855174\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878855174\">Animer avsnitta i motsett rekkjefølgje.</ahelp>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN107BF\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Do not show on first slide"
-msgstr "Ikkje vis på det første lysbiletet"
+msgid "Timing"
+msgstr "Tidskontroll"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN107C2\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\">Does not display your specified information on the first slide of your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:CB_NOTONTITLE\">Vis ikkje informasjonen du valde i det første lysbiletet i presentasjonen.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Timing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Tidskontroll</link></variable>"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN107D1\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
"help.text"
-msgid "Apply to All"
-msgstr "Bruk på alle"
+msgid "Specifies the timing for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog."
+msgstr "Vel tidskontroll for den gjeldande effekten i vindauget <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effektinnstillingar</link>."
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN107DC\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLYTOALL\">Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding slide masters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLYTOALL\">Brukar innstillingane på alle lysbileta i presentasjonen (også tittellysbileta).</ahelp>"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN107FD\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN1066F\n"
"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+msgid "<ahelp hid=\"878841346\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
+msgstr "<ahelp hid=\"878841346\">Viser starteigenskapen til den valde animasjonseffekten.</ahelp> Desse starteigenskapane er tilgjengelege:"
-#: 03152000.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"03152000.xhp\n"
-"par_idN10800\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN10675\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLY\">Applies the current settings to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sd:PushButton:RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER:BT_APPLY\">Brukar dei gjeldande innstilingane på dei valde lysbileta.</ahelp>"
+msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click."
+msgstr "<emph>Ved klikk</emph> – animasjonen stoppar ved denne effekten til neste museklikk."
-#: effectoptions.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"effectoptions.xhp\n"
-"tit\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN1067C\n"
"help.text"
-msgid "Effect Options"
-msgstr "Effektinnstillingar"
+msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately."
+msgstr "<emph>Med førre</emph> – animasjonen startar med ein gong."
-#: effectoptions.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"effectoptions.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN10683\n"
"help.text"
-msgid "Effect Options"
-msgstr "Effektinnstillingar"
+msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends."
+msgstr "<emph>Etter førre</emph> – animasjonen startar så snart den førre animasjonen sluttar."
-#: effectoptions.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"effectoptions.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional properties for the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations</link> pane.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel tilleggseigenskapar for det valde elementet i ruta <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Tilpassa animasjonar</link>.</ahelp>"
+msgid "Delay"
+msgstr "Forseinking"
-#: effectoptions.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"effectoptions.xhp\n"
-"par_idN105BB\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN10693\n"
"help.text"
-msgid "Assign an effect to an object, then click the <emph>...</emph> button to open the Effect Options dialog."
-msgstr "Gje ein effekt til eit objekt, og trykk deretter på knappen <emph>…</emph> for å opna vindauget <emph>Effektinnstillingar</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"878844420\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878844420\">Velg ei tilleggsforseinking på n sekund fram til effekten startar.</ahelp>"
-#: effectoptions.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"effectoptions.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
"help.text"
-msgid "The dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Vindauget inneheld desse fanene:"
+msgid "Speed"
+msgstr "Fart"
-#: effectoptions.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"effectoptions.xhp\n"
-"par_idN105AF\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN106A0\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878841862\">Vel kor lenge effekten skal vara.</ahelp>"
-#: effectoptions.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"effectoptions.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gjenta"
-#: effectoptions.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"effectoptions.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN106AD\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
-msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
+msgid "<ahelp hid=\"878841864\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:"
+msgstr "<ahelp hid=\"878841864\">Vel om du vil gjenta den gjeldande effekten. </ahelp> Skriv inn tal på gjentakingar eller vel frå lista:"
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"tit\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN106B3\n"
"help.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Tilpassa animasjon"
+msgid "<emph>(none)</emph> - the effect is not repeated."
+msgstr "<emph>(ingen)</emph> – effekten vert ikkje gjenteken."
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN106BA\n"
"help.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Tilpassa animasjon"
+msgid "<emph>Until next click</emph> - the animation is repeated until the next mouse click."
+msgstr "<emph>Fram til neste klikk</emph> – animasjonen vert gjenteken fram til neste museklikk."
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN105C7\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN106C1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Select an effect and click OK to assign it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Vel ein effekt og trykk <emph>OK</emph> for å bruka han.</ahelp>"
+msgid "<emph>Until end of slide</emph> - the animation repeats as long as the slide is displayed."
+msgstr "<emph>Fram til lysbiletet er slutt</emph> – animasjonen vert gjenteken så lenge lysbiletet vert vist."
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "Adds a new animation effect to the object selected in the slide, or changes the animation of the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations Pane</link>."
-msgstr "Legg ein ny animasjoneffekt til det valde objektet i lysbiletet, eller endrar animasjonen av det valde elementet i ruta <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Tilpassa animasjon</link>."
+msgid "Rewind when done playing"
+msgstr "Spol tilbake etter avspeling"
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN106D1\n"
"help.text"
-msgid "The dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Vindauget inneheld desse fanene:"
+msgid "<ahelp hid=\"878838793\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878838793\">Vel om du vil la animasjonsforma gå tilbake til den opphavlege tilstanden når animasjonen er slutt.</ahelp>"
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "Entrance"
-msgstr "Opning"
+msgid "Animate as part of click sequence"
+msgstr "Animer som del av ein klikksekvens"
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN106DE\n"
"help.text"
-msgid "Select an entrance effect from the effect categories."
-msgstr "Vel ein opningsseffekt frå effektkategoriane."
+msgid "<ahelp hid=\"878838283\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878838283\">Vel om du vil la animasjonen starta i den vanlege klikksekvensen.</ahelp>"
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
"help.text"
-msgid "Emphasis"
-msgstr "Framheving"
+msgid "Start effect on click of"
+msgstr "Start effekt ved klikk på"
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN106EB\n"
"help.text"
-msgid "Select an emphasis effect from the effect categories."
-msgstr "Vel ein framhevingseffekt frå effektkategoriane."
+msgid "<ahelp hid=\"878838284\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878838284\">Vel om du vil la animasjonen starta når du klikkar på eit element.</ahelp>"
-#: animationeffect.xhp
+#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
+"effectoptionstiming.xhp\n"
+"par_idN107C5\n"
"help.text"
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutting"
+msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"878841357\">Vel elementet frå lista over namn.</ahelp>"
-#: animationeffect.xhp
+#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
+"slidesorter.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select an exiting effect from the effect categories."
-msgstr "Vel ein avsluttingseffekt frå effektkategoriane."
+msgid "Page/Slide Pane"
+msgstr "Side-/lysbiletpanel"
-#: animationeffect.xhp
+#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
+"slidesorter.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "Motion Paths"
-msgstr "Rørsler"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanel</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanel</defaultinline></switchinline></link>"
-#: animationeffect.xhp
+#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"slidesorter.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "Select a motion path from the motion path categories."
-msgstr "Vel ei rørsle frå rørslekategoriane."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane on and off.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis eller gøym <emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanelet</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanelet</defaultinline></switchinline></emph>.</ahelp>"
-#: animationeffect.xhp
+#: slidesorter.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
+"slidesorter.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Fart"
+msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw."
+msgstr "Du kan bruka <emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanelet</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanelet</defaultinline> </switchinline></emph> for å leggja til, endra namn på, sletta og sortera lysbilete eller sider i Impress og Draw."
-#: animationeffect.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878874627\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878874627\">Vel kor lenge den valde animasjonseffekten skal vara eller kor rask han skal vera.</ahelp>"
+msgid "Task Pane"
+msgstr "Oppgåvepanelet"
-#: animationeffect.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"bm_id3274636\n"
"help.text"
-msgid "Automatic preview"
-msgstr "Automatisk førehandsvising"
+msgid "<bookmark_value>task pane</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>oppgåvepanelet</bookmark_value>"
-#: animationeffect.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10598\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878871556\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878871556\">Vel for å førehandsvisa nye eller redigerte effektar på lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">Task Pane</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/taskpanel.xhp\">Oppgåvepanelet</link>"
-#: 13150000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13150000.xhp\n"
-"tit\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Del opp"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the %PRODUCTNAME Impress task pane on and off.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis eller gøym oppgåvepanelet i %PRODUCTNAME Impress.</ahelp>"
-#: 13150000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13150000.xhp\n"
-"bm_id3150439\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>slå saman; angra</bookmark_value><bookmark_value>dela opp; samanslåingar</bookmark_value>"
+msgid "The task pane contains pages to specify the master pages, layouts, custom animation, and slide transition. Click another heading to open another page."
+msgstr "<emph>Oppgåvepanelet</emph> inneheld sider for å velja hovudutformingar, oppsett, tilpassa animasjonar og lysbiletovergangar. Trykk på ei anna overskrift for å opna ei anna side."
-#: 13150000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13150000.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"1\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Del opp</link>"
+msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-#: 13150000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13150000.xhp\n"
-"par_id3147435\n"
-"2\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN10652\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Del eit <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">samansett</link> objekt opp i enkeltobjekt.</ahelp> Dei nye objekta vil få dei same linje- og fylleigenskapane som det samansette objektet."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Master Pages tab page, where you apply a master page (background) to all slides (left-click) or to the selected slides (right-click).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Hovudutformingar</emph>, der du kan ta i bruk ei hovudutforming på lysbileta. Venstreklikk for å bruka utforminga på alle lysbileta, eller høgreklikk for å bruka utforminga berre på dei valde lysbileta.</ahelp>"
-#: 13050600.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13050600.xhp\n"
-"tit\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN1067D\n"
"help.text"
-msgid "To metafile"
-msgstr "Til metafil"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the currently used master pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser utformingane som er i bruk i denne presentasjonen.</ahelp>"
-#: 13050600.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13050600.xhp\n"
-"bm_id3147434\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjera om; til metafilformat (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiler; gjera om til</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the recently used master pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser utformingane som nyleg har vore i bruk.</ahelp>"
-#: 13050600.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13050600.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"1\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN106D3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"Til metafil\">Til metafil</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists all available master pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser alle tilgjengelege utformingar.</ahelp>"
-#: 13050600.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13050600.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"2\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN106FA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Gjer om det valde objektet til Windows Metafile Format (WMF), som inneheld data for både punkt- og strekbilete.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master page to all slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Venstreklikk for å bruka hovudutforminga på alle lysbileta. Høgreklikk for å opna ein undermeny.</ahelp>"
-#: 13050600.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13050600.xhp\n"
-"par_id3151075\n"
-"4\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN10747\n"
"help.text"
-msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>."
-msgstr "For å få meir informasjon om WMF, kan du sjå <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">ordlista</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page to all slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk hovudutforminga på alle lysbileta.</ahelp>"
-#: 13050600.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"13050600.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"3\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN10762\n"
"help.text"
-msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list."
-msgstr "Du kan òg kopiera det valde objektet og velja <emph>Rediger → Lim inn utval</emph> og velja <emph>Metafil</emph> frå lista."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk hovudutforminga på dei valde lysbileta.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN10785\n"
"help.text"
-msgid "Insert Slide / Page"
-msgstr "Set inn lysbilete/side"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på førehandsvisinga av hovudutformingane.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"bm_id3159155\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN107B4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>setja inn; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete; setja inn</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Layouts tab page, where you apply a slide design to the selected slide or slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Oppsett</emph>, der du kan velja ei utforming for dei valde lysbileta.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3159155\n"
-"1\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN107CB\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Insert Slide / Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Set inn lysbilete/side</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å bruka ei utforming på dei valde lysbileta. Høgreklikk for å opna ein undermeny.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"2\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN1080E\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn eit lysbilde etter det gjeldande lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Set inn ei side etter den gjeldande sida.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation tab page, where you apply effects to the selected objects on a slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Tilpassa animasjon</emph>, der du kan gje dei valde objekta i eit lysbilete ulike effektar.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"12\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_idN10839\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the slide master background to the new slide. </caseinline><defaultinline>Applies the master page background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn tittellysbiletbakgrunnen i det nye lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Set inn bakgrunnen som er vald i hovudutforminga på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Slide Transition tab page, where you apply transition effects to the selected slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Lysbiletovergang</emph>, der du kan gje dei valde lysbileta ulike overgangseffektar.</ahelp>"
-#: 04010000.xhp
+#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3145584\n"
-"14\n"
+"taskpanel.xhp\n"
+"par_id0916200812240344\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the slide master in the new slide. </caseinline><defaultinline>Includes objects on the master page in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tek med objekta frå tittellysbiletet i det nye lysbiletet. </caseinline><defaultinline>Tek med objekta frå hovudsida på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Table Design. Double-click a preview to insert a new table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Tabellutforming</emph>. Dobbeltklikk for å førehandsvisa innsetjinga av ein ny tabell.</ahelp>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 2fab681ca91..5e71a8edbe7 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -1,20 +1,1736 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/02
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358278927.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360709829.0\n"
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Show/Hide Slide"
+msgstr "Vis/gøym lysbilete"
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"hd_id3147368\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Vis/gøym lysbilete</link>"
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3149883\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Gøym det valde lysbiletet, slik at det ikkje vert vist i lysbiletframsyninga.</ahelp>"
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3155434\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again."
+msgstr "Lysbiletnummeret til gøymde lysbilete er kryssa vekk. For å visa eit gøymt lysbilete, kan du velja <emph>Lysbiletframvising → Vis/gøym lysbilete</emph> att."
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3148772\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id3156061\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Show/Hide Slide"
+msgstr "Vis/gøym lysbilete"
+
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Slides Per Row"
+msgstr "Lysbilete per rad"
+
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"hd_id3154319\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Lysbilete per rad</link>"
+
+#: 04020000.xhp
+msgctxt ""
+"04020000.xhp\n"
+"par_id3154012\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Vel kor mange lysbilete du vil visa på kvar rad i dialogvindauget for lysbiletsortering.</ahelp>"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Slide Effects"
+msgstr "Lysbileteffektar"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"hd_id3152598\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Lysbileteffektar</link>"
+
+#: 04030000.xhp
+msgctxt ""
+"04030000.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel overgangseffekten som skal visast før dette lysbildet vert vist.</ahelp>"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Transition Speed"
+msgstr "Fart på overgangen"
+
+#: 04040000.xhp
+msgctxt ""
+"04040000.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">Transition Speed</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">Fart på overgangen</link>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Tid</link>"
+
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kor lang tid det skal ta før lysbiletframsyninga automatisk byter til neste lysbilete.</ahelp> Dette valet er berre tilgjengeleg for automatisk overgang."
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rehearse Timings"
+msgstr "Øv på tidsbruk"
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
+"hd_id3150010\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Øv på tidsbruk</link>"
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3154491\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Start lysbiletframsyninga med ein tidsmålar nedst i venstre hjørne.</ahelp>"
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3150298\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Rehearse Timings"
+msgstr "Øv på tidsbruk"
+
+#: 04070000.xhp
+msgctxt ""
+"04070000.xhp\n"
+"par_id3152994\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Innstillingar for lysbiletframvising</link>"
+
+#: 08020000.xhp
+msgctxt ""
+"08020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Current Size"
+msgstr "Gjeldande storleik"
+
+#: 08020000.xhp
+msgctxt ""
+"08020000.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Gjeldande storleik</link>"
+
+#: 08020000.xhp
+msgctxt ""
+"08020000.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Vis X- og Y-posisjonen til skrivemerket og storleiken på det merkte objektet.</ahelp>"
+
+#: 08020000.xhp
+msgctxt ""
+"08020000.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
+msgstr "Dette statuslinjefeltet brukar same måleeiningar som linjalane. Du kan velja einingar ved å velja <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Tools - Options - Presentation - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph></link>."
+
+#: 08060000.xhp
+msgctxt ""
+"08060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Current Slide/Level"
+msgstr "Gjeldande lysbilete/nivå"
+
+#: 08060000.xhp
+msgctxt ""
+"08060000.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Gjeldande nivå/lysbilete</link>"
+
+#: 08060000.xhp
+msgctxt ""
+"08060000.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Vis nummeret på det gjeldande lysbiletet etterfølgt av talet på lysbilete i serien.</ahelp>"
+
+#: 08060000.xhp
+msgctxt ""
+"08060000.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed."
+msgstr "I lagmodus vert namnet på laget som inneheld det valde objektet vist."
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Skaler"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"bm_id3159153\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>auka storleiken på visingar</bookmark_value><bookmark_value>visingar; visingsstorleik</bookmark_value><bookmark_value>forminska storleiken på visingar</bookmark_value><bookmark_value>skalering; i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>visingar; byta funksjon</bookmark_value><bookmark_value>handikon for flytting av lysbilete</bookmark_value>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Skaler</link>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Gjer skjermbiletet mindre eller større for dette dokumentet. Trykk på pila ved sidan av knappen for å opna verktøylinja for <emph>skalering</emph>.</ahelp>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3148569\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3153246\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Skaler"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3145113\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3150397\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)"
+msgstr "Skaler (i disposisjons- og lysbiletvising i $[officename] Impress)"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3150537\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Vis større"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3157906\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Vis lysbiletet i dobbel storleik.</ahelp>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3145822\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
+msgstr "Du kan òg velja verktøyet <emph>Vis større</emph> og dra ei rektangulær ramme ved det området du vil visa større."
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3145590\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3154505\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Vis større"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3145167\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Vis mindre"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3153734\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis lysbiletet i halv storleik.</ahelp>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3145247\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3150565\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Vis mindre"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3156060\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom 100%"
+msgstr "Skaler til 100 %"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Vis lysbiletet i verkeleg storleik.</ahelp>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3155410\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3083450\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom 100%"
+msgstr "Skaler til 100 %"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3150964\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Previous Zoom"
+msgstr "Førre skalering"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3152926\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Viser lysbiletet med den førre skaleringsfaktoren du brukte.</ahelp> Du kan òg trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + komma (,)."
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3154642\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3150264\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Previous Zoom"
+msgstr "Førre skalering"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3153151\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Next Zoom"
+msgstr "Neste skalering"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Angrar valet av ny skaleringsfaktor.</ahelp> Du kan òg trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + punktum (.)."
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3153908\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Next Zoom"
+msgstr "Neste skalering"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3154260\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Page"
+msgstr "Vis heile sida"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3153582\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Vis heile lysbiletet på skjermen.</ahelp>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3154102\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3149917\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Page"
+msgstr "Vis heile sida"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3154599\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Page Width"
+msgstr "Vis heile breidda"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3153530\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Vis heile breidda til lysbiletet. Dei øvste og nedste delane av biletet kan hamna utanfor skjermen.</ahelp>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3150982\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3150991\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom Page Width"
+msgstr "Vis heile breidda"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3151108\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Best mogleg"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3146135\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Endra storleiken på visinga slik at alle objekta i lysbiletet kjem med.</ahelp>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3154569\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Best mogleg"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3156202\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Object Zoom"
+msgstr "Objektvising"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3151277\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Tilpass storleiken på visinga til dei valde objekta.</ahelp>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3154134\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3149308\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Object Zoom"
+msgstr "Objektvising"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"hd_id3155188\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Shift"
+msgstr "Flytt"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3149488\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Flytt lysbiletet innanfor $[officename]-vindauget.</ahelp> Plasser musepeikaren i lysbiletet, og dra og slepp for å flytta lysbiletet. Etter at du har sleppt lysbiletet, vil verktøyet du brukte sist vera aktivt."
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3151253\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10020000.xhp
+msgctxt ""
+"10020000.xhp\n"
+"par_id3156354\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Shift"
+msgstr "Flytt"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"bm_id3150199\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>venda rundt ei vendelinje</bookmark_value><bookmark_value>spegla objekt</bookmark_value><bookmark_value>3D-roteringsobjekt; konvertera til</bookmark_value><bookmark_value>skråstilla objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekt; effektar</bookmark_value><bookmark_value>forvreng objekt</bookmark_value><bookmark_value>trapezering av objekt</bookmark_value><bookmark_value>gjennomsiktig; objekt</bookmark_value><bookmark_value>fargeovergangar; gjennomsiktige</bookmark_value><bookmark_value>farger; laga fargeovergangar interaktivt</bookmark_value><bookmark_value>fargeovergangar; velja farger</bookmark_value><bookmark_value>sirklar; av objekt</bookmark_value>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Modus</link>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Endra forma, retninga eller fyllet i dei valde objekta.</ahelp>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3149665\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)"
+msgstr "Effektar (gjeld berre %PRODUCTNAME Draw)"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>."
+msgstr "For å opna <emph>Modus</emph>- verktøylinja i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, kan du trykkja på pila ved sidan av ikonet <emph>Effektar</emph> på verktøylinja <emph>Teikning</emph>. I %PRODUCTNAME Impress vel du <emph>Vis → Verktøylinjer → Modus</emph>."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3150199\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3148489\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it."
+msgstr "Roterer eller forskyv dei valde 2D-objekta rundt eit omdreiingspunkt. Dra eit hjørnehandtak på objektet i den retninga du vil rotera det i. For å forskyva eit objekt, dreg du midthandtaket i den retninga du vil forskyva det i."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3154022\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object."
+msgstr "Kvart lysbilete har berre eit omdreiingspunkt. Dobbeltklikk på eit objekt for å flytta omdreiingspunktet til midten av objektet. Du kan òg dra omdreiingspunktet til ein ny plass på skjermen og deretter rotera objektet."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3153914\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles."
+msgstr "Viss du vel ei gruppe som inneheld eit 3D-objekt, vert berre 3D-objektet rotert. Du kan ikkje forskyva eit 3D-objekt. I staden kan du rotera det om X- og Y-aksen ved å dra i midthandtaka."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3146962\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3150435\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3151387\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Flip"
+msgstr "Spegl"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3157874\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Speglar dei valde objekta om ei vendelinje som du kan dra ut til kvar som helst på lysbiletet. Dra eit handtak frå objekta over vendelinja for å snu objekta. Dra eit av endepunkta til vendelinja til ein ny stad for å endra retninga.</ahelp>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3153035\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3145590\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Flip"
+msgstr "Spegl"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3155263\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "In 3D Rotation Object"
+msgstr "I 3D-dreieobjekt"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3145169\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Gjer om dei valde 2D-objekta til 3D-objekt ved å rotera objekta rundt ei symmetrilinje.</ahelp>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3150332\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D."
+msgstr "Dra symmetrilinja til ei ny plassering for å endra forma på det omgjorde objektet. For å endra retning på symmetrilinja, kan du dra i eit av endepunkta. Trykk på objektet for å gjera det om til 3D."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3150928\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3149024\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "In 3D Rotation Object"
+msgstr "I 3D-dreieobjekt"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3147536\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Set in circle (perspective)"
+msgstr "Set i sirkel (perspektiv)"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3150468\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Vrengjer det valde objektet ved å pakka det rundt imaginære sirklar og deretter leggja til perspektiv. Dra i eit handtak på det valde objektet for å vrengja det.</ahelp> Dersom det valde objektet ikkje er ein mangekant eller ei Bézier-kurve, får du melding om at du først må gjera om objektet til ei kurve."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3147167\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3149454\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Set in circle (perspective)"
+msgstr "Set i sirkel (perspektiv)"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3151185\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Set to circle (slant)"
+msgstr "Set i sirkel (skråstilt)"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3150766\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Vrengjer det valde objektet ved å pakka det rundt imaginære sirklar. Dra i eit handtak på det valde objektet for å vrengja det.</ahelp> Dersom det valde objektet ikkje er ein mangekant eller ei Bézier-kurve, får du melding om at du først må gjera om objektet til ei kurve."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3150875\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3153156\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Set to circle (slant)"
+msgstr "Set i sirkel (skråstilt)"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3154049\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Distort"
+msgstr "Forvreng"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3149756\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Let deg dra i handtaka for å endra forma på objektet.</ahelp> Dersom det valde objektet ikkje er ein mangekant eller ei Bézier-kurve, får du melding om at du først må gjera om objektet til ei kurve."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3154693\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3154294\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Distort"
+msgstr "Forvreng"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3154203\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3154258\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency."
+msgstr ""
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3147516\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values."
+msgstr ""
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3154104\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
+msgstr "For å vise <emph>Fargelinja</emph>, vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Fargelinje</emph>."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3154602\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3150623\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Gjennomsikt"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"hd_id3149932\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Fargeovergang"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3149594\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Endra fargeovergangen til fyllet av det valde objektet. Denne kommandoen er berre tilgjengeleg dersom du har lagt ein fargeovergang til det valde objektet ved å velja <emph>Format → Område</emph>.</ahelp> Dra handtaka til overgangslinja for å endra retning eller lengd på overgangen. Du kan òg dra og sleppa fargar til handtaka frå <emph>Fargelinja</emph> for å endra fargen."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3151311\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
+msgstr "For å vise <emph>Fargelinja</emph>, vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Fargelinje</emph>."
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3150990\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030000.xhp
+msgctxt ""
+"10030000.xhp\n"
+"par_id3148400\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Fargeovergang"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Gluepoints Bar"
+msgstr ""
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"bm_id3149948\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>object bars; editing glue points</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3149948\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3159206\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn eller endra eigenskapane til eit festepunkt. Eit festepunkt er eit punkt som du kan kopla til ei <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">sambandslinje</link>.</ahelp> Standardinnstillinga for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> er å setje inn eit festepunkt på midten av kvar side av avgrensingsrektangelet til kvart objekt du lagar."
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3149876\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Glue Point"
+msgstr "Set inn festepunkt"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Set inn eit festepunkt der du trykker i eit objekt.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3157876\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3148729\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Set inn punkt"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3153933\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Direction Left"
+msgstr "Utgangsretning til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3150864\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Sambandslinja blir lagt til den venstre sida av det valde festepunktet.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3145165\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3150019\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Direction Left"
+msgstr "Utgangsretning til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3149881\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Direction Top"
+msgstr "Utgangsretning til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3147370\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3153042\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3150929\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Direction Top"
+msgstr "Utgangsretning til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3150265\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Direction Right"
+msgstr "Utgangsretning til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3149030\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3155401\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Direction Right"
+msgstr "Utgangsretning til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3147173\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Direction Bottom"
+msgstr "Utgangsretning nedst"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3149710\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Sambandslinja blir lagt til den nedre sida av det valde festepunktet.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3145204\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3153218\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Direction Bottom"
+msgstr "Utgangsretning nedst"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3150875\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Relative"
+msgstr "Relativ festepunktsplassering"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Behald plasseringa til det valde festepunktet i høve til objektet når storleiken på objekt blir enda.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3153622\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3149286\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Relative"
+msgstr "Relativ festepunktsplassering"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3149755\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Horizontal Left"
+msgstr "Plasser festepunkt vassrett til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3147252\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3154934\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3158405\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Horizontal Left"
+msgstr "Plasser festepunkt vassrett til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3154214\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Horizontal Center"
+msgstr "Plasser festepunkt vassrett til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3147510\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3148910\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3150706\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Horizontal Center"
+msgstr "Plasser festepunkt vassrett til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3153748\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Horizontal Right"
+msgstr "Plasser festepunkt vassrett til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3154096\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3148627\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3154799\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Horizontal Right"
+msgstr "Plasser festepunkt vassrett til venstre"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3153540\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Vertical Top"
+msgstr "Plasser festepunkt loddrett øvst"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3149930\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">Vel om festepunktet skal bli verande på øvre kant av objektet når storleiken på objektet blir endra.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3154481\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3148681\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Vertical Top"
+msgstr "Plasser festepunkt loddrett øvst"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3153678\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Vertical Center"
+msgstr "Plasser festepunkt loddrett i midten"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3151310\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">Vel om festepunktet skal bli verande det loddrette sentrumet av objektet når når storleiken på objektet blir endra.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3150996\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3146130\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Vertical Center"
+msgstr "Plasser festepunkt loddrett i midten"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"hd_id3147529\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Vertical Bottom"
+msgstr "Plasser festepunkt loddrett nedst"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3148397\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik.</ahelp>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3150644\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10030200.xhp
+msgctxt ""
+"10030200.xhp\n"
+"par_id3156204\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Glue Point Vertical Bottom"
+msgstr "Plasser festepunkt loddrett nedst"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"bm_id3152994\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; verktøylinje</bookmark_value><bookmark_value>flytande tekst</bookmark_value><bookmark_value>forklaringar; setja inn i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; forklaringar i presentasjonar</bookmark_value>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"hd_id3152994\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Modus</link>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3163709\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"hd_id3151243\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3156019\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">Lag ei tekstramme på den staden i dokumentet der du klikkar eller drar. Klikk kvar som helst i dokumentet og skriv eller lim deretter inn teksten.</ahelp>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3149875\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3150391\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"hd_id3166466\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Fit Text to Frame"
+msgstr "Tilpass tekst til ramme"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3150538\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Lag ei tekstramme på den staden i dokumentet der du klikkar eller drar. Storleiken på teksten som du skriv inn vert automatisk tilpassa storleiken på tekstramma.</ahelp> Klikk kvar som helst i dokumentet og skriv eller lim deretter inn teksten."
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3145826\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3150860\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Fit Text to Frame"
+msgstr "Tilpass tekst til ramme"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"hd_id3145596\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Snakkebobler"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3153006\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text."
+msgstr "Teiknar ei linje som ender i ei rektangulær snakkeboble i frå der du drar i det gjeldande dokumentet. Tekstretninga er vassrett. Dra i eit handtak på snakkebobla for å endre storleik på den. For å endre ei rektangulær snakkeboble til ei avrunda, kan du dra i det største hjørnehandtaket når peikaren endrar seg til ei hand. For å legge til tekst, kan du klikke på kanten av forklaringa og skrive eller setje inn teksten din."
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3150019\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3157860\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Snakkebobler"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"hd_id3148390\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Fit Vertical Text to Frame"
+msgstr "Tilpass loddrett tekst til ramme"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3148770\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Lag ei tekstramme for loddrett tekst der du klikkar eller drar i dokumentet. Storleiken på teksten du skriv inn blir automatisk tilpassa storleiken på tekstramma. (Slå på støtte for asiatisk tekst for å kunna bruka dette ikonet.)</ahelp> Klikk kvar som helst i dokumentet og skriv eller lim deretter inn teksten. Du kan òg flytta peikaren dit du vil ha teksten, laga ei tekstramme og så skriva inn eller lima inn teksten."
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3147537\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10050000.xhp
+msgctxt ""
+"10050000.xhp\n"
+"par_id3150472\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Fit Vertical Text to Frame"
+msgstr "Tilpass loddrett tekst til ramme"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +2018,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Avrunda kvadrat, utan fyll"
+msgstr "Avrunda kvadrat, ikkje fylt"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -328,1007 +2044,845 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "Avrunda kvadrat, utan fyll"
-
-#: 13050000.xhp
-msgctxt ""
-"13050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Show Snap Lines"
-msgstr "Vis festelinjer"
-
-#: 13050000.xhp
-msgctxt ""
-"13050000.xhp\n"
-"bm_id3152596\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hjelpelinjer; vis festelinjer-knapp</bookmark_value><bookmark_value>visa; hjelpelinjer</bookmark_value>"
-
-#: 13050000.xhp
-msgctxt ""
-"13050000.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Vis festelinjer</link>"
-
-#: 13050000.xhp
-msgctxt ""
-"13050000.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Vis eller gøym festelinjer slik at du kan justera objekt i lysbiletet. Du fjernar festelinja ved å dra henne ut av lysbiletet.</ahelp>"
-
-#: 13050000.xhp
-msgctxt ""
-"13050000.xhp\n"
-"par_id3149019\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 13050000.xhp
-msgctxt ""
-"13050000.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Show Snap Lines"
-msgstr "Vis festelinjer"
+msgstr "Avrunda kvadrat, ikkje fylt"
-#: 13180000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"13180000.xhp\n"
+"10070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr "Tillat snøggredigering"
-
-#: 13180000.xhp
-msgctxt ""
-"13180000.xhp\n"
-"hd_id3154758\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Tillat snøggredigering</link>"
-
-#: 13180000.xhp
-msgctxt ""
-"13180000.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 13180000.xhp
-msgctxt ""
-"13180000.xhp\n"
-"par_id3146974\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr "Tillat snøggredigering"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"10070000.xhp\n"
+"bm_id3145586\n"
"help.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Piler"
+msgid "<bookmark_value>toolbars;ellipses</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; toolbars</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>verktøylinjer;ellipsar</bookmark_value><bookmark_value>ellipsar; verktøylinjer</bookmark_value>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"bm_id3145799\n"
+"10070000.xhp\n"
+"bm_id3148841\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>linjer;setja inn</bookmark_value><bookmark_value>piler; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; linjer</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; piler</bookmark_value><bookmark_value>dimensjonslinjer; teikna</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>setja inn; ellipsar</bookmark_value>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3145799\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3148841\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Piler</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3153248\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Opna verktøylinja <emph>Piler</emph> der du kan setja inn rette linjer, linjer med piler og målelinjer.</ahelp>"
-
-#: 10120000.xhp
-msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_idN1071F\n"
-"help.text"
-msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box."
-msgstr "Dersom du ønskjer det, kan du legge til ei pil etter du har teikna ei linje ved å velje Format → Linje, og så velje ein pilstil frå «Stil»-boksen."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Ved å bruka «Tilpass verktøylinja» kan du leggja til ikonet <emph>Ellipse</emph> som opnar verktøylinja <emph> Sirklar og ellipsar</emph>.</ahelp>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3153811\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3154762\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3145114\n"
-"6\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag."
-msgstr "Teiknar ei rett linje. For å endra retninga på linja i steg på 45 grader held du nede «Shift» medan du dreg med musa."
+msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
+msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTeiknar ein fylt ellipse der du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil teikna ellipsen og drag han så stor du vil ha han. Du kan halda nede Shift medan du dreg dersom du vil teikna ein sirkel.\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTeiknar ein fylt ellipse der du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil teikna ellipsen og drag han så stor du vil ha han. Du kan halda nede «Shift» medan du dreg dersom du vil teikna ein sirkel."
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3147405\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3147300\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Ikon</alt></image>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3157906\n"
-"7\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3150650\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3148725\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3145822\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Linje som sluttar med pil"
+msgid "Circle"
+msgstr ""
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3153034\n"
-"9\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3148725\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Teikn ei rett linje som sluttar med ei pil. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Teiknar ein fylt sirkel. Venstreklikk med musa der du ønskjer å plassera sirkelen og hald nede medan du dreg ut sirkelen til den storleiken du vil ha. Hald nede «Shift»-tasten samtidig som du dreg for å teikna ei ellipse.</ahelp>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3145590\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3153930\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Ikon</alt></image>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3153733\n"
-"10\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3150339\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Linje som sluttar med pil"
+msgid "Circle"
+msgstr ""
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3149881\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3153736\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Linje med pil/sirkel"
+msgid "Ellipse Pie"
+msgstr "Ellipsesektor"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3147370\n"
-"12\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3149879\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Teikn ei rett linje som startar med ei pil og sluttar med ein sirkel. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Teikn ein fylt figur som er basert på bogen i ein oval og to radiuslinjer i dette dokumentet. For å teikna ein ellipsesektor, dra ellipsen til den storleiken du ønskjer, og trykk så for å laga den første radiuslinja.Flytt musepeikaren til der du ønskjer å plassera den andre radiuslinja og trykk igjen. Du treng ikkje trykkja på ellipsen. Hald nede «Shift» medan du dreg for å teikna ein sirkelsektor.</ahelp>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Ikon</alt></image>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"13\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3156065\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "Linje med pil/sirkel"
+msgid "Ellipse Pie"
+msgstr "Ellipsesektor"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3149024\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3150473\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Line with Arrow/Square"
+msgid "Circle Pie"
msgstr ""
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3154873\n"
-"15\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3155369\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Teikn ei rett linje som startar med ei pil og sluttar med eit kvadrat. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Teikn ein fylt figur som er basert på bogen i ein sirkel og to radiuslinjer i dette dokumentet. For å teikna eit sirkelsegment, dra sirkelen til den storleiken du ønskjer, og trykk så for å laga den første radiuslinja.Flytt musepeikaren til der du ønskjer å plassera den andre radiuslinja og trykk igjen. Du treng ikkje trykkja på sirkelen. For å teikna eit ellipsesegment, hald nede «Shift» medan du dreg.</ahelp>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3155402\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Ikon</alt></image>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3149446\n"
-"16\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3149452\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Line with Arrow/Square"
+msgid "Circle pie"
msgstr ""
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3150967\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3150759\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Line (45°)"
-msgstr ""
+msgid "Ellipse Segment"
+msgstr "Ellipsesegment"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3152929\n"
-"18\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3156324\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Teikn ei rett linje der retninga er avgrensa til steg på 45 grader.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Teiknar ein fylt figur som er basert på bogen i ein oval og ei diameterlinje. For å teikna eit ellipsesegment, dra ut ellipsen til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til linja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje trykkja på ellipsebogen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit segment som er basert på ein sirkel.</ahelp>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3145202\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Ikon</alt></image>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
+"10070000.xhp\n"
"par_id3153151\n"
-"19\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Line (45°)"
-msgstr ""
+msgid "Ellipse segment"
+msgstr "Ellipsesegment"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3150256\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3149287\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
-
-#: 10120000.xhp
-msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3143236\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Teikn ei rett linje som startar med ei pil.Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-
-#: 10120000.xhp
-msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3151172\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Circle Segment"
+msgstr "Sirkelsegment"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3148830\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3159180\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
+msgstr "Teiknar ein fylt figur som er basert på bogen i ein sirkel og ei diameterlinje i det gjeldande dokumentet. For å teikna eit sirkelsegment, dra ut sirkelen til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til diameterlinja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk igjen. Du treng ikkje trykkja på sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit ellipsesegment."
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3154295\n"
-"23\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3153910\n"
"help.text"
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Ikon</alt></image>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3158403\n"
-"24\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3145410\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Teikn ei rett linje som startar med ein sirkel og sluttar med ei pil. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
+msgid "Circle segment"
+msgstr "Sirkelsegment"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3154276\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3158404\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Ellipse, Unfilled"
+msgstr "Ellipse, utan fyll"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3154100\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3153582\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Teiknar ein tom oval. Venstreklikk med musa der du ønskjer å plassera ovalen og hald nede medan du dreg ut ovalen til den storleiken du vil ha. Hald nede «Shift»-tasten samtidig som du dreg for å teikna ein sirkel.</ahelp>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3153688\n"
-"26\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Linje med kvadrat/pil"
+msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Ikon</alt></image>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"27\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3153688\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Teikn ei rett linje som startar med eit kvadrat og sluttar med ei pil. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
+msgid "Ellipse, Unfilled"
+msgstr "Ellipse, utan fyll"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3153538\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3149926\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Circle, Unfilled"
+msgstr "Sirkel, utan fyll"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3150975\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3154601\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "Linje med kvadrat/pil"
-
-#: 10120000.xhp
-msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3154477\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "Målelinje"
-
-#: 10120000.xhp
-msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3146124\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Teikn ei linje som viser målelengda omgitt av hjelpelinjer.</ahelp> Målelinjer reknar automatisk ut og viser lengder. Når du vil teikna ei målelinje, opnar du verktøylinja <emph>Piler</emph> og trykkjer på knappen <emph>Målelinje</emph>. Flytt peikaren til der du vil at linja skal starta og dra for å teikna målelinja. Slepp museknappen når du er ferdig."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Teiknar ein tom sirkel. Venstreklikk med musa der du ønskjer å plassera sirkelen og hald nede medan du dreg ut sirkelen til den storleiken du vil ha. Hald nede «Shift»-tasten samtidig som du dreg for å teikna ein ellipse.</ahelp>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3148407\n"
-"37\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
-msgstr "Dersom du ønskjer at målelinja skal ha same lengda som sida i eit nærligjande objekt, held du nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du drar linja. For å halde linja på 45 grader, held du nede tasten Shift medan du drar linja."
+msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Ikon</alt></image>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3148986\n"
-"53\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3151106\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
-msgstr "I %PRODUCTNAME Draw vil ei målelinje alltid bli set inn i <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">laget</link> kalla <emph>Målelinjer</emph>. Dersom du har set laget til å vere usynleg, vil du ikkje sjå målelinjer på teikninga di."
+msgid "Circle, Unfilled"
+msgstr "Sirkel, utan fyll"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3154836\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3154572\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
+msgstr "Ellipsesektor, utan fyll"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3151259\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3152964\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "Målelinje"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Teiknar ein tom figur som er laga av bogen i ein oval og to radiuslinjer. For å teikna ein ellipsesektor, dra eintil den storleiken du ønskjer og trykk deretter for å oppgi første radiuslinja. Flytt musepeikaren til der du vil ha den andre radiuslinja og trykk. Du treng ikkje å trykkja på ovalen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna ein sirkelsektor.</ahelp>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"hd_id3149784\n"
-"32\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Linje med piler"
+msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Ikon</alt></image>"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3156350\n"
-"33\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3148403\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Teikn ei rett linje med piler i begge endar. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
+msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
+msgstr "Ellipsesektor, utan fyll"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3147218\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3150835\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Circle Pie, Unfilled"
+msgstr "Sirkel, utan fyll"
-#: 10120000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"10120000.xhp\n"
-"par_id3149435\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3149334\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "Linje med piler"
-
-#: 11100000.xhp
-msgctxt ""
-"11100000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "Formatering på/av"
-
-#: 11100000.xhp
-msgctxt ""
-"11100000.xhp\n"
-"bm_id3150012\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatera; lysbiletoverskrifter</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Teiknar ein tom figur som er laga av bogen i ein sirkel og to radiuslinjer. For å teikna ein sirkelsektor, dra ein sirkel til den storleiken du ønskjer og trykk deretter for å laga første radiuslinja. Flytt musepeikaren til der du vil ha den andre radiuslinja og trykk. Du treng ikkje trykkja på sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna ein ellipsesektor.</ahelp>"
-#: 11100000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"11100000.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"1\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3154199\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatting On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatering på/av</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Ikon</alt></image>"
-#: 11100000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"11100000.xhp\n"
-"par_id3151073\n"
-"2\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3148986\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Viser eller gøymer teiknformatering av lysbiletoverskrifter. Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, høgreklikk på ein stil og vel <emph>Endra</emph> for å endra teiknformateringa til ei overskrift.</ahelp>"
+msgid "Circle Pie, Unfilled"
+msgstr "Sirkel, utan fyll"
-#: 11100000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"11100000.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3149300\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
+msgstr "Ellipsesektor, utan fyll"
-#: 11100000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"11100000.xhp\n"
-"par_id3145789\n"
-"3\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3155179\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Formatting On/Off"
-msgstr "Formatering på/av"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Teiknar ein tom figur som er basert på bogen i ein oval og ei diameterlinje. For å teikna eit ellipsesegment, dra ellipsen til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til linja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje trykkja på ellipsebogen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit segment som er basert på ein sirkel.</ahelp>"
-#: 08020000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"08020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
"help.text"
-msgid "Current Size"
-msgstr "Gjeldande storleik"
+msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Ikon</alt></image>"
-#: 08020000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"08020000.xhp\n"
-"hd_id3154011\n"
-"1\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3151253\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Current Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08020000.xhp\" name=\"Current Size\">Gjeldande storleik</link>"
+msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
+msgstr "Ellipsesektor, utan fyll"
-#: 08020000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"08020000.xhp\n"
-"par_id3154321\n"
-"2\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3149103\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Vis X- og Y-posisjonen til skrivemerket og storleiken på det merkte objektet.</ahelp>"
+msgid "Circle Segment, Unfilled"
+msgstr "Ellipsesektor, utan fyll"
-#: 08020000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"08020000.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"3\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3154836\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>."
-msgstr "Dette statuslinjefeltet brukar same måleeiningar som linjalane. Du kan velja einingar ved å velja <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Tools - Options - Presentation - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Teiknar ein tom figur som er basert på bogen i ein sirkel og ei rett linje. Dra ut ein sirkel til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til linja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje trykkja på sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit segment som er basert på ei ellipse.</ahelp>"
-#: 13140000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"13140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3148972\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr "Fest til hjelpelinjene"
+msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Ikon</alt></image>"
-#: 13140000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"13140000.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"1\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3149037\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Fest til hjelpelinjer</link>"
+msgid "Circle Segment, Unfilled"
+msgstr "Ellipsesektor, utan fyll"
-#: 13140000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"13140000.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3149434\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Arc"
+msgstr "Boge"
-#: 13140000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"13140000.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
-"3\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3147577\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr "Fest til hjelpelinjer"
+msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Teiknar ein boge som er basert på ein sirkel. Dra ut ein sirkel og trykk deretter for å oppgi startpunktet til bogen. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje å trykkja på sjølve sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna ein boge som er basert på ei ellipse.</ahelp>"
-#: 04070000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"tit\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "Rehearse Timings"
-msgstr "Øv på tidsbruk"
+msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Ikon</alt></image>"
-#: 04070000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"hd_id3150010\n"
-"1\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3155139\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Rehearse Timings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04070000.xhp\" name=\"Rehearse Timings\">Øv på tidsbruk</link>"
+msgid "Arc"
+msgstr "Boge"
-#: 04070000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3154491\n"
-"2\n"
+"10070000.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Starts a slide show with a timer in the lower left corner.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RehearseTimings\">Start lysbiletframsyninga med ein tidsmålar nedst i venstre hjørne.</ahelp>"
+msgid "Circle Arc"
+msgstr "Sirkelboge"
-#: 04070000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3147075\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155962\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155962\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Teiknar ein boge som er basert på ein sirkel. Dra ut ein sirkel og trykk deretter for å oppgi startpunktet til bogen. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje å trykkja på sjølve sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna ein boge som er basert på ei ellipse.</ahelp>"
-#: 04070000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3150298\n"
-"3\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
"help.text"
-msgid "Rehearse Timings"
-msgstr "Øv på tidsbruk"
+msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Ikon</alt></image>"
-#: 04070000.xhp
+#: 10070000.xhp
msgctxt ""
-"04070000.xhp\n"
-"par_id3152994\n"
-"6\n"
+"10070000.xhp\n"
+"par_id3154111\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Innstillingar for lysbiletframvising</link>"
+msgid "Circle Arc"
+msgstr "Sirkelboge"
-#: 11110000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
+"10080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Black and White"
-msgstr "Svart-kvitt"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kurve"
-#: 11110000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"bm_id3154011\n"
+"10080000.xhp\n"
+"bm_id3149050\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>visingar; svart-kvitt</bookmark_value><bookmark_value>svart-kvitt-vising</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>verktøylinjer;kurver</bookmark_value><bookmark_value>kurver; verktøylinje</bookmark_value><bookmark_value>mangekantar; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; mangekantar</bookmark_value><bookmark_value>frihandslinjer; teikna</bookmark_value><bookmark_value>teikna; frihandslinjer</bookmark_value>"
-#: 11110000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"hd_id3154011\n"
+"10080000.xhp\n"
+"hd_id3149875\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Svart-kvitt</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Kurve</link>"
-#: 11110000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3147301\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Viser lysbileta i svart-kvitt.</ahelp>"
-
-#: 11110000.xhp
-msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"par_id3155335\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The Curve icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">Kurveknappen på teiknelinja opnar verktøylinja <emph>Linjer</emph>, der du kan leggja til linjer og former i lysbiletet.</ahelp>"
-#: 11110000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11110000.xhp\n"
-"par_id3150345\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3157873\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Black and White"
-msgstr "Svart-kvitt"
-
-#: 11060000.xhp
-msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "First Level"
-msgstr "Første nivå"
-
-#: 11060000.xhp
-msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"bm_id3153142\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nivå; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; nivå</bookmark_value>"
-
-#: 11060000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"hd_id3153142\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">First Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Modus</link>"
+msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one."
+msgstr "Dersom du held nede Shift-tasten blir flyttinga av musepeikaren avgrensa til multiplar av 45 grader. Held du nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten vil det nye punktet ikkje bli bunden saman med det siste punktet. Dette gjer at du kan lage objekt som er set saman av kurver som ikkje er bundne til kvarandre. Teiknar du eit mindre objekt medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten, inne i eit større objekt som du ikkje har lukka, vil det minste objektet bli dregen frå det største og såleis laga eit «hol» i det største objektet."
-#: 11060000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3151076\n"
-"2\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3153083\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Gøym alle overskriftene utanom tittelen på lysbileta i lysbiletframsyninga. Gøymde overskrifter vert viste med ei svart linje framom ein lysbilettittel. Trykk på knappen <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>Alle nivå</emph></link> for å visa overskriftene.</ahelp>"
+msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar."
+msgstr "Lukka figurar blir automatisk fylt som vist i feltet <emph>Områdestil/-fyll</emph> på verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph>."
-#: 11060000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
+"10080000.xhp\n"
+"hd_id3155926\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Curve, Filled"
+msgstr "Kurve, fylt"
-#: 11060000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11060000.xhp\n"
-"par_id3150207\n"
-"3\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3150016\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "First Level"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Teikn ei fylt og lukka form som er basert på ei Bézier-kurve. Trykk der du vil at kurva skal starte og dra. Slepp for å avslutta. Trykk så der du vil at kurva skal slutta. Flytt peikaren og trykk igjen for å leggja eit rett linjesegment til kurva. Dobbeltklikk for å lukka forma.</ahelp>"
-#: 13190000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13190000.xhp\n"
-"tit\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Merk berre tekstområdet"
+msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Ikon</alt></image>"
-#: 13190000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13190000.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"1\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3150570\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Merk berre tekstområdet</link>"
+msgid "Curve, Filled"
+msgstr "Kurve, fylt"
-#: 13190000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13190000.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
+"10080000.xhp\n"
+"hd_id3149028\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Polygon, filled"
+msgstr "Mangekant, fylt"
-#: 13190000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13190000.xhp\n"
-"par_id3154254\n"
-"2\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3155374\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "Merk berre tekstområdet"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Teikn ei lukka form ut frå rette linjesegment. Trykk der du vil at mangekanten skal starta og dra for å teikna eit linjesegment. Trykk igjen for å velja kvar linjesegmentet skal slutta og hald fram med å trykkja til du har teikna dei andre linjene i mangekanten. Dobbeltklikk for å gjera teikninga ferdig. Hald nede «Shift» når du klikkar for å avgrensa mangekanten til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-#: 11090000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3153720\n"
"help.text"
-msgid "Show Subpoints"
-msgstr "Vis underpunkt"
+msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon</alt></image>"
-#: 11090000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"bm_id3153144\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3152926\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>underpunkt; visa</bookmark_value><bookmark_value>visa; underpunkt</bookmark_value>"
+msgid "Polygon, Filled"
+msgstr "Mangekant, fylt"
-#: 11090000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"hd_id3153144\n"
-"1\n"
+"10080000.xhp\n"
+"hd_id3156322\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Vis underpunkt</link>"
+msgid "Polygon (45°), Filled"
+msgstr ""
-#: 11090000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"2\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3151267\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Viser dei gøymde underoverskriftene til ei vald overskrift. Trykk på <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Gøym undernivå</emph></link> for å gøyma underoverskriftene til ei vald overskrift.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Teikn ei lukka form ut frå rette linjesegment i 45-graders vinklar. Trykk der du vil at mangekanten skal starta og dra for å teikna eit linjesegment. Trykk igjen for å velja kvar linjesegmentet skal slutta og hald fram med å trykkja til du har teikna dei andre linjene i mangekanten. Dobbeltklikk for å gjera teikninga ferdig. Hald nede «Shift» når du klikkar dersom du ikkje vil at vinklane skal vera avgrensa til 45 grader.</ahelp>"
-#: 11090000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3153624\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Ikon</alt></image>"
-#: 11090000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"11090000.xhp\n"
-"par_id3146314\n"
-"3\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3153155\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Show Subpoints"
-msgstr "Vis underpunkt"
+msgid "Polygon (45°), Filled"
+msgstr ""
-#: 13040000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"10080000.xhp\n"
+"hd_id3149292\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "Allow Interaction"
-msgstr "Tillat samhandling"
+msgid "Freeform Line, Filled"
+msgstr ""
-#: 13040000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13040000.xhp\n"
-"bm_id3148386\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3147256\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>interaksjonar; førehandsvising</bookmark_value><bookmark_value>tillata; interaksjon</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Teikn ei linje på frihand der du dreg i lysbiletet. Når du slepp knappen vil $[officename] laga ei lukka form ved å teikna ei rett linje frå sluttpunktet til startpunktet til linja. Forma innan linjene vil bli fylt med den gjeldande områdefargen.</ahelp>"
-#: 13040000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13040000.xhp\n"
-"hd_id3148386\n"
-"1\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3148833\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Tillat samhandling</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Ikon</alt></image>"
-#: 13040000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13040000.xhp\n"
-"par_id3150266\n"
-"2\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3154264\n"
+"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Køyrer ei førehandsvising av dei samhandlingane som er knytt til eit objekt når du klikkar på objektet i sliden. For å velje eit objekt som skal redigerast, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten når du klikkar.</ahelp>"
+msgid "Freeform Line, Filled"
+msgstr ""
-#: 13040000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13040000.xhp\n"
-"par_id3153925\n"
+"10080000.xhp\n"
+"hd_id3147506\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Curve"
+msgstr "Kurve"
-#: 13040000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13040000.xhp\n"
-"par_id3156256\n"
-"3\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "Allow Interaction"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Ikon</alt></image>"
-#: 13020000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3149801\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr ""
+msgid "Curve"
+msgstr "Kurve"
-#: 13020000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"bm_id2825428\n"
+"10080000.xhp\n"
+"hd_id3154610\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>roteringsmodus</bookmark_value>"
+msgid "Polygon"
+msgstr "Mangekant"
-#: 13020000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"1\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3153780\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Ikon</alt></image>"
-#: 13020000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3154320\n"
-"2\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3158435\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again.</ahelp> Drag a handle to rotate the object in the direction you want."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Endra åtferda til museklikka slik at rotasjonshandtak kjem fram når du har klikka på eit objekt to gonger (ikkje dobbeltklikk).</ahelp> Dra eitt av handtaka for å rotera objektet i den retningen du vil."
+msgid "Polygon"
+msgstr "Mangekant"
-#: 13020000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3155066\n"
+"10080000.xhp\n"
+"hd_id3153668\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Polygon (45°)"
+msgstr "Mangekant (45°)"
-#: 13020000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13020000.xhp\n"
-"par_id3149019\n"
-"3\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3150354\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Teiknar ei linje set saman av ein serie rette linjesegment i 45 gradars vinklar. Dra for å teikne eit linjesegment, klikk for å definere endepunktet på segmentet og dra deretter vidare for å definere neste segment. Dobbeltklikk for å avslutte teikninga. For å lage ein lukka figur, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten og dobbeltklikk.</ahelp>"
-#: 13100000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3151108\n"
"help.text"
-msgid "Exit all Groups"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Ikon</alt></image>"
-#: 13100000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13100000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"1\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3150829\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
-msgstr ""
+msgid "Polygon (45°)"
+msgstr "Mangekant (45°)"
-#: 13100000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13100000.xhp\n"
-"par_id3150011\n"
-"2\n"
+"10080000.xhp\n"
+"hd_id3149340\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Avslutt alle grupper og går tilbake til vanleg vising.</ahelp>"
+msgid "Freeform Line"
+msgstr "Frihandslinje"
-#: 13100000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13100000.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3159188\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Ikon</alt></image>"
-#: 13100000.xhp
+#: 10080000.xhp
msgctxt ""
-"13100000.xhp\n"
-"par_id3149019\n"
-"3\n"
+"10080000.xhp\n"
+"par_id3159192\n"
+"97\n"
"help.text"
-msgid "Exit all groups"
-msgstr ""
+msgid "Freeform Line"
+msgstr "Frihandslinje"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,148 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Half-sphere"
msgstr ""
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3149945\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Set inn</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"par_id3154766\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"par_id3145582\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"par_id3147401\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> der du kan setja inn objekt som til dømes diagram, rekneark og bilete.</ahelp>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3149028\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lysbilete</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3154558\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ramme</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3148386\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3150567\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Rekneark</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3155986\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3155408\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Lyd</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3145063\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3145826\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3157904\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Diagram</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3153004\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
-
-#: 10110000.xhp
-msgctxt ""
-"10110000.xhp\n"
-"hd_id3155930\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Programtillegg</link>"
-
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
@@ -1898,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Curved"
-msgstr ""
+msgstr "Kurve"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1919,14 +3331,13 @@ msgid "To draw a connector line, click a gluepoint on an object, drag to a gluep
msgstr ""
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3147297\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Connector"
-msgstr "Sambandslinjer"
+msgstr "Sambandslinje"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1987,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr "Sambandslinje som startar med pil"
+msgstr "Sambandslinje som byrjar med pil"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2092,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandslinje som startar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2101,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandslinje som sluttar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2183,7 +3594,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Draws a connector that bends near a gl
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLines\">Teiknar ei sambandslinje med vinklar nær eit festepunkt. Trykk på eit festepunkt på eit objekt, dra festepunktet til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp. Klikk på sambandslinja og dra vinkelen for å justere lengda på linja mellom vinkelen og festepunktet.</ahelp>"
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3150705\n"
@@ -2198,7 +3608,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Linjesamband"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2207,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linjesamband som byrjar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2219,7 +3629,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLinesArrowStart\">Draws a connector that start
msgstr ""
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3154610\n"
@@ -2234,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linjesamband som byrjar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2243,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandslinje som sluttar med pil"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2304,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "Linjesamband med piler"
+msgstr "Sambandslinje med piler"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2339,7 +3748,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "Sambandslinje som startar med sirkel"
+msgstr "Linjesamband som byrjar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2409,7 +3818,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandslinje med sirklar"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2418,7 +3827,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Rett sambandslinje"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2500,7 +3909,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Draws a straight line connector
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrowEnd\">Teiknar ei rett sambandslinje med ei pil på sluttpunktet. Trykk på eit festepunkt, dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp.</ahelp>"
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3147072\n"
@@ -2515,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Rett sambandslinje som sluttar med pil"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2524,7 +3932,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Rett sambandslinje med sirklar"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2536,7 +3944,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorLineArrows\">Draws a straight line connector w
msgstr ""
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3151027\n"
@@ -2551,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Rett sambandslinje med sirklar"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2560,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Rett sambandslinje som startar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2691,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Bøygd sambandslinje"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2700,7 +4107,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Bøygd sambandslinje som startar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2712,7 +4119,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveArrowStart\">Draws a curved line connecto
msgstr ""
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3146914\n"
@@ -2727,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Bøygd sambandslinje som startar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2736,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Bøygd sambandslinje som sluttar med pil"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2818,7 +4224,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Draws a curved line connect
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleStart\">Teiknar ei kurva sambandslinje med ein sirkel på startpunktet. Trykk på eit festepunkt, dra det til eit festepunkt på eit anna objekt og slepp.</ahelp>"
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153291\n"
@@ -2833,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Bøygd sambandslinje som startar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2842,7 +4247,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Bøygd sambandslinje som startar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2854,7 +4259,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircleEnd\">Draws a curved line connector
msgstr ""
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3154724\n"
@@ -2869,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Bøygd sambandslinje som startar med sirkel"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +4282,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Bøygd sambandslinje med sirklar"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2890,7 +4294,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorCurveCircles\">Draws a curved line connector w
msgstr ""
#: 10100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155588\n"
@@ -2907,848 +4310,642 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Bøygd sambandslinje med sirklar"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
+"10110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "Kurve"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"bm_id3149050\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>verktøylinjer;kurver</bookmark_value><bookmark_value>kurver; verktøylinje</bookmark_value><bookmark_value>mangekantar; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; mangekantar</bookmark_value><bookmark_value>frihandslinjer; teikna</bookmark_value><bookmark_value>teikna; frihandslinjer</bookmark_value>"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"hd_id3149875\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3149945\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Kurve</link>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3147301\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">The Curve icon on the Drawing bar opens the <emph>Lines</emph> toolbar, where you can add lines and shapes to the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineToolbox\">Kurveknappen på teiknelinja opnar verktøylinja <emph>Linjer</emph>, der du kan leggja til linjer og former i lysbiletet.</ahelp>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3157873\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees. If you hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, the new point will not be connected to the last point. This allows you to create objects that consist of curves that are not connected together. If you draw a smaller object while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key into a larger object that you have not closed yet, the smaller object is subtracted from the larger one, thus appearing as a hole in the larger one."
-msgstr "Dersom du held nede Shift-tasten blir flyttinga av musepeikaren avgrensa til multiplar av 45 grader. Held du nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten vil det nye punktet ikkje bli bunden saman med det siste punktet. Dette gjer at du kan lage objekt som er set saman av kurver som ikkje er bundne til kvarandre. Teiknar du eit mindre objekt medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten, inne i eit større objekt som du ikkje har lukka, vil det minste objektet bli dregen frå det største og såleis laga eit «hol» i det største objektet."
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Set inn</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3153083\n"
-"8\n"
+"10110000.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
"help.text"
-msgid "Closed shapes automatically receive the fill that is displayed in the <emph>Area Style/Filling</emph> box on <emph>Line and Filling</emph> bar."
-msgstr "Lukka figurar blir automatisk fylt som vist i feltet <emph>Områdestil/-fyll</emph> på verktøylinja <emph>Linje og fyll</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153812\" src=\"cmd/sc_drawchart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153812\">Ikon</alt></image>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"hd_id3155926\n"
+"10110000.xhp\n"
+"par_id3145582\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Curve, Filled"
-msgstr "Kurve, fylt"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3150016\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierFill\">Teikn ei fylt og lukka form som er basert på ei Bézier-kurve. Trykk der du vil at kurva skal starte og dra. Slepp for å avslutta. Trykk så der du vil at kurva skal slutta. Flytt peikaren og trykk igjen for å leggja eit rett linjesegment til kurva. Dobbeltklikk for å lukka forma.</ahelp>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3148773\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_bezierfill.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150936\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3150570\n"
-"5\n"
+"10110000.xhp\n"
+"par_id3147401\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Curve, Filled"
-msgstr "Kurve, fylt"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, where you can add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Opna verktøylinja <emph>Set inn</emph> der du kan setja inn objekt som til dømes diagram, rekneark og bilete.</ahelp>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
+"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Polygon, filled"
-msgstr "Mangekant, fylt"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3155374\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Draws a closed shape consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon\">Teikn ei lukka form ut frå rette linjesegment. Trykk der du vil at mangekanten skal starta og dra for å teikna eit linjesegment. Trykk igjen for å velja kvar linjesegmentet skal slutta og hald fram med å trykkja til du har teikna dei andre linjene i mangekanten. Dobbeltklikk for å gjera teikninga ferdig. Hald nede «Shift» når du klikkar for å avgrensa mangekanten til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3153720\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3152926\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Polygon, Filled"
-msgstr "Mangekant, fylt"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Lysbilete</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"hd_id3156322\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3154558\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr ""
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3151267\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal\">Teikn ei lukka form ut frå rette linjesegment i 45-graders vinklar. Trykk der du vil at mangekanten skal starta og dra for å teikna eit linjesegment. Trykk igjen for å velja kvar linjesegmentet skal slutta og hald fram med å trykkja til du har teikna dei andre linjene i mangekanten. Dobbeltklikk for å gjera teikninga ferdig. Hald nede «Shift» når du klikkar dersom du ikkje vil at vinklane skal vera avgrensa til 45 grader.</ahelp>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3153624\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149976\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149976\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3153155\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr ""
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"hd_id3149292\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ramme</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3147256\n"
-"98\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3148386\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Draws a freeform line where you drag in the slide. When you release, $[officename] creates a closed shape by drawing a straight line segment from the endpoint to the starting point of the line. The shape within the lines will be filled with the current area color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Freeline\">Teikn ei linje på frihand der du dreg i lysbiletet. Når du slepp knappen vil $[officename] laga ei lukka form ved å teikna ei rett linje frå sluttpunktet til startpunktet til linja. Forma innan linjene vil bli fylt med den gjeldande områdefargen.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3148833\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3150567\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Spreadsheet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Spreadsheet\">Rekneark</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3154264\n"
-"95\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3155986\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"hd_id3147506\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3155408\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Curve"
-msgstr ""
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3154100\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154106\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154106\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Lyd</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3149801\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3145063\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Curve"
-msgstr ""
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"hd_id3154610\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr ""
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3153780\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146123\" src=\"cmd/sc_polygon_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146123\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3158435\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr ""
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"hd_id3153668\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Polygon (45°)"
-msgstr ""
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3150354\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Teiknar ei linje set saman av ein serie rette linjesegment i 45 gradars vinklar. Dra for å teikne eit linjesegment, klikk for å definere endepunktet på segmentet og dra deretter vidare for å definere neste segment. Dobbeltklikk for å avslutte teikninga. For å lage ein lukka figur, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten og dobbeltklikk.</ahelp>"
-
-#: 10080000.xhp
-msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3151108\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150987\" src=\"cmd/sc_polygon_diagonal_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150987\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3150829\n"
-"27\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3145826\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Polygon (45°)"
-msgstr "Mangekant (45°)"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"hd_id3149340\n"
-"96\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3157904\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Freeform Line"
-msgstr "Frihandslinje"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Chart</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\">Diagram</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3159188\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3153004\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
-#: 10080000.xhp
+#: 10110000.xhp
msgctxt ""
-"10080000.xhp\n"
-"par_id3159192\n"
-"97\n"
+"10110000.xhp\n"
+"hd_id3155930\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Freeform Line"
-msgstr "Frihandslinje"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Programtillegg</link>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
+"10120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Skaler"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Piler"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"bm_id3159153\n"
+"10120000.xhp\n"
+"bm_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>auka storleiken på visingar</bookmark_value><bookmark_value>visingar; visingsstorleik</bookmark_value><bookmark_value>forminska storleiken på visingar</bookmark_value><bookmark_value>skalering; i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>visingar; byta funksjon</bookmark_value><bookmark_value>handikon for flytting av lysbilete</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>lines;inserting</bookmark_value><bookmark_value>arrows; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; lines</bookmark_value><bookmark_value>inserting; arrows</bookmark_value><bookmark_value>dimension lines; drawing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>linjer;setja inn</bookmark_value><bookmark_value>piler; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; linjer</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; piler</bookmark_value><bookmark_value>dimensjonslinjer; teikna</bookmark_value>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3145799\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Skaler</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Piler</link>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Reduces or enlarges the screen display of the current document. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Zoom</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomToolBox\">Gjer skjermbiletet mindre eller større for dette dokumentet. Trykk på pila ved sidan av knappen for å opna verktøylinja for <emph>skalering</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Open the <emph>Arrows</emph> toolbar, where you can add straight lines, lines with arrows, and dimension lines to the current slide or page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ArrowsToolbox\">Opna verktøylinja <emph>Piler</emph> der du kan setja inn rette linjer, linjer med piler og målelinjer.</ahelp>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3148569\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_idN1071F\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_zoompage.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box."
+msgstr "Dersom du ønskjer det, kan du legge til ei pil etter du har teikna ei linje ved å velje Format → Linje, og så velje ein pilstil frå «Stil»-boksen."
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3153246\n"
-"3\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3153811\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Skaler"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3145113\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3145114\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag."
+msgstr "Teiknar ei rett linje. For å endra retninga på linja i steg på 45 grader held du nede «Shift» medan du dreg med musa."
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3150397\n"
-"4\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "Zoom ($[officename] Impress in Outline and Slide View)"
-msgstr "Skaler (i disposisjons- og lysbiletvising i $[officename] Impress)"
+msgid "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147299\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147299\">Ikon</alt></image>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3150537\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3157906\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Vis større"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3157906\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3148725\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Displays the slide at two times its current size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\">Vis lysbiletet i dobbel storleik.</ahelp>"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr "Linje som sluttar med pil"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3145822\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3153034\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "You can also select the <emph>Zoom In </emph>tool and drag a rectangular frame around the area you want to enlarge."
-msgstr "Du kan òg velja verktøyet <emph>Vis større</emph> og dra ei rektangulær ramme ved det området du vil visa større."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowEnd\">Teikn ei rett linje som sluttar med ei pil. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
+"10120000.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145596\" src=\"cmd/sc_arrowstoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145596\">Ikon</alt></image>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3154505\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3153733\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr "Linje som sluttar med pil"
+
+#: 10120000.xhp
+msgctxt ""
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3149881\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Vis større"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr "Linje med pil/sirkel"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3145167\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3147370\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Vis mindre"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowCircle\">Teikn ei rett linje som startar med ei pil og sluttar med ein sirkel. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3153734\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156066\" src=\"cmd/sc_linearrowcircle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156066\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10120000.xhp
+msgctxt ""
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3145297\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the slide at half its current size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis lysbiletet i halv storleik.</ahelp>"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr "Linje med pil/sirkel"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3145247\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3149024\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145355\" src=\"cmd/sc_zoomout.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145355\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr "Linje med pil/sirkel"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3150565\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3154873\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Vis mindre"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowSquare\">Teikn ei rett linje som startar med ei pil og sluttar med eit kvadrat. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3156060\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3155402\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155409\" src=\"cmd/sc_linearrowsquare.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155409\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 10120000.xhp
+msgctxt ""
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3149446\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Skaler til 100 %"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr "Linje med pil/sirkel"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3149031\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3150967\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Displays the slide at its actual size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Zoom100Percent\">Vis lysbiletet i verkeleg storleik.</ahelp>"
+msgid "Line (45°)"
+msgstr ""
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3155410\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3152929\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155988\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155988\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Line_Diagonal\">Teikn ei rett linje der retninga er avgrensa til steg på 45 grader.</ahelp>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3083450\n"
-"18\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3145202\n"
"help.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "Skaler til 100 %"
+msgid "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145209\" src=\"cmd/sc_line_diagonal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145209\">Ikon</alt></image>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3150964\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3153151\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Previous Zoom"
-msgstr "Førre skalering"
+msgid "Line (45°)"
+msgstr ""
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3152926\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3150256\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Comma(,)."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\">Viser lysbiletet med den førre skaleringsfaktoren du brukte.</ahelp> Du kan òg trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + komma (,)."
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr "Linje som sluttar med pil"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3154642\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3143236\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145202\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrowStart\">Teikn ei rett linje som startar med ei pil.Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3150264\n"
-"21\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3151172\n"
"help.text"
-msgid "Previous Zoom"
-msgstr "Førre skalering"
+msgid "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151178\" src=\"cmd/sc_linearrowstart.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151178\">Ikon</alt></image>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3153151\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3148830\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Next Zoom"
-msgstr "Neste skalering"
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr "Linje som sluttar med pil"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3154295\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Angrar valet av ny skaleringsfaktor.</ahelp> Du kan òg trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + punktum (.)."
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr "Linje med kvadrat/pil"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3153908\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3158403\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154932\" src=\"cmd/sc_zoomnext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154932\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineCircleArrow\">Teikn ei rett linje som startar med ein sirkel og sluttar med ei pil. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3158407\n"
-"24\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3154276\n"
"help.text"
-msgid "Next Zoom"
-msgstr "Neste skalering"
+msgid "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149152\" src=\"cmd/sc_linecirclearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149152\">Ikon</alt></image>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3154260\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3154100\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Page"
-msgstr "Vis heile sida"
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr "Linje med kvadrat/pil"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3153582\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3153688\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Displays the entire slide on your screen.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPage\">Vis heile lysbiletet på skjermen.</ahelp>"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3154102\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153679\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153679\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr "Linje med kvadrat/pil"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3149917\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3149800\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Page"
-msgstr "Vis heile sida"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3154599\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Zoom Page Width"
-msgstr "Vis heile breidda"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3153530\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Displays the complete width of the slide. The top and bottom edges of the slide may not be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPageWidth\">Vis heile breidda til lysbiletet. Dei øvste og nedste delane av biletet kan hamna utanfor skjermen.</ahelp>"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3150982\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147531\" src=\"cmd/sc_zoompagewidth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147531\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10020000.xhp
-msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3150991\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Zoom Page Width"
-msgstr "Vis heile breidda"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineSquareArrow\">Teikn ei rett linje som startar med eit kvadrat og sluttar med ei pil. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3151108\n"
-"31\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3153538\n"
"help.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mogleg"
+msgid "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149931\" src=\"cmd/sc_linesquarearrow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149931\">Ikon</alt></image>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3146135\n"
-"32\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3150975\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Resizes the display to include all of the objects on the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomOptimal\">Endra storleiken på visinga slik at alle objekta i lysbiletet kjem med.</ahelp>"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr "Linje med kvadrat/pil"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3154477\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154576\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154576\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr "Målelinje"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"33\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3146124\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mogleg"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Draws a line that displays the dimension length bounded by guides.</ahelp> Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. To draw a dimension line, open the <emph>Arrows</emph> toolbar, and click the <emph>Dimension Line</emph> icon. Move your pointer to where you want the line to start and drag to draw the dimension line. Release when finished."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MeasureLine\">Teikn ei linje som viser målelengda omgitt av hjelpelinjer.</ahelp> Målelinjer reknar automatisk ut og viser lengder. Når du vil teikna ei målelinje, opnar du verktøylinja <emph>Piler</emph> og trykkjer på knappen <emph>Målelinje</emph>. Flytt peikaren til der du vil at linja skal starta og dra for å teikna målelinja. Slepp museknappen når du er ferdig."
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3156202\n"
-"34\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3148407\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Object Zoom"
-msgstr "Objektvising"
+msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
+msgstr "Dersom du ønskjer at målelinja skal ha same lengda som sida i eit nærligjande objekt, held du nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du drar linja. For å halde linja på 45 grader, held du nede tasten Shift medan du drar linja."
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3151277\n"
-"35\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3148986\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Tilpass storleiken på visinga til dei valde objekta.</ahelp>"
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
+msgstr "I %PRODUCTNAME Draw vil ei målelinje alltid bli set inn i <link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">laget</link> kalla <emph>Målelinjer</emph>. Dersom du har set laget til å vere usynleg, vil du ikkje sjå målelinjer på teikninga di."
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3154134\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3154836\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149684\" src=\"cmd/sc_measureline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149684\">Ikon</alt></image>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3149308\n"
-"36\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3151259\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Object Zoom"
-msgstr "Objektvising"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr "Målelinje"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"hd_id3155188\n"
-"37\n"
+"10120000.xhp\n"
+"hd_id3149784\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Shift"
-msgstr "Flytt"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr "Linje med piler"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3149488\n"
-"38\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3156350\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Moves the slide within the $[officename] window.</ahelp> Place the pointer on the slide, and drag to move the slide. When you release the mouse, the last tool you used is selected."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomPanning\">Flytt lysbiletet innanfor $[officename]-vindauget.</ahelp> Plasser musepeikaren i lysbiletet, og dra og slepp for å flytta lysbiletet. Etter at du har sleppt lysbiletet, vil verktøyet du brukte sist vera aktivt."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LineArrows\">Teikn ei rett linje med piler i begge endar. Hald «Shift»-tasten nede medan du dreg for å avgrensa linja til 45-graders vinklar.</ahelp>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3151253\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3147218\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151259\" src=\"cmd/sc_zoompanning.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151259\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147224\" src=\"cmd/sc_linearrows.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147224\">Ikon</alt></image>"
-#: 10020000.xhp
+#: 10120000.xhp
msgctxt ""
-"10020000.xhp\n"
-"par_id3156354\n"
-"39\n"
+"10120000.xhp\n"
+"par_id3149435\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Shift"
-msgstr "Flytt"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr "Linje med piler"
-#: 13030000.xhp
+#: 10130000.xhp
msgctxt ""
-"13030000.xhp\n"
+"10130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Allow Effects"
-msgstr "Tillat effektar"
-
-#: 13030000.xhp
-msgctxt ""
-"13030000.xhp\n"
-"bm_id3149666\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tillata; effektar</bookmark_value><bookmark_value>effektar; førehandsvisa</bookmark_value>"
+msgid "3D Effects"
+msgstr ""
-#: 13030000.xhp
+#: 10130000.xhp
msgctxt ""
-"13030000.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
+"10130000.xhp\n"
+"hd_id3149052\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Tillat effektar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Lysbileteffektar</link>"
-#: 13030000.xhp
+#: 10130000.xhp
msgctxt ""
-"13030000.xhp\n"
-"par_id3145251\n"
+"10130000.xhp\n"
+"par_id3145117\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 13030000.xhp
-msgctxt ""
-"13030000.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a 3D object or converts a 2D object to 3D.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel eigenskapane til eit 3D-objekt eller gjer om eit 2D objekt til 3D.</ahelp>"
-#: 13030000.xhp
+#: 10130000.xhp
msgctxt ""
-"13030000.xhp\n"
-"par_id3159236\n"
-"3\n"
+"10130000.xhp\n"
+"par_id3147372\n"
"help.text"
-msgid "Allow Effects"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Format - 3D Effects\"><emph>Format - 3D Effects</emph></link>"
msgstr ""
-#: 04020000.xhp
+#: 11060000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
+"11060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Slides Per Row"
-msgstr "Lysbilete per rad"
-
-#: 04020000.xhp
-msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"hd_id3154319\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Lysbilete per rad</link>"
+msgid "First Level"
+msgstr "Første nivå"
-#: 04020000.xhp
+#: 11060000.xhp
msgctxt ""
-"04020000.xhp\n"
-"par_id3154012\n"
-"2\n"
+"11060000.xhp\n"
+"bm_id3153142\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Enter the number of slides to display on each row in the Slide Sorter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PagesPerRow\">Vel kor mange lysbilete du vil visa på kvar rad i dialogvindauget for lysbiletsortering.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>levels; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; levels</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nivå; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; nivå</bookmark_value>"
-#: 13160000.xhp
+#: 11060000.xhp
msgctxt ""
-"13160000.xhp\n"
-"tit\n"
+"11060000.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Object Border"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11060000.xhp\" name=\"First Level\">First Level</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Modus</link>"
-#: 13160000.xhp
+#: 11060000.xhp
msgctxt ""
-"13160000.xhp\n"
-"hd_id3125865\n"
-"1\n"
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3151076\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Fest til objektkant</link>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Gøym alle overskriftene utanom tittelen på lysbileta i lysbiletframsyninga. Gøymde overskrifter vert viste med ei svart linje framom ein lysbilettittel. Trykk på knappen <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>Alle nivå</emph></link> for å visa overskriftene.</ahelp>"
-#: 13160000.xhp
+#: 11060000.xhp
msgctxt ""
-"13160000.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikon</alt></image>"
-#: 13160000.xhp
+#: 11060000.xhp
msgctxt ""
-"13160000.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
-"2\n"
+"11060000.xhp\n"
+"par_id3150207\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Object Border"
-msgstr ""
+msgid "First Level"
+msgstr "Første nivå"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +4964,6 @@ msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing;
msgstr "<bookmark_value>nivå; visa</bookmark_value><bookmark_value>visa; nivå</bookmark_value>"
#: 11070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
@@ -3802,433 +4998,456 @@ msgctxt ""
msgid "All Levels"
msgstr ""
-#: 10030000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
+"11080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
+msgid "Hide Subpoints"
+msgstr ""
-#: 10030000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"bm_id3150199\n"
+"11080000.xhp\n"
+"bm_id3146119\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>venda rundt ei vendelinje</bookmark_value><bookmark_value>spegla objekt</bookmark_value><bookmark_value>3D-roteringsobjekt; konvertera til</bookmark_value><bookmark_value>skråstilla objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekt; effektar</bookmark_value><bookmark_value>forvreng objekt</bookmark_value><bookmark_value>trapezering av objekt</bookmark_value><bookmark_value>gjennomsiktig; objekt</bookmark_value><bookmark_value>fargeovergangar; gjennomsiktige</bookmark_value><bookmark_value>farger; laga fargeovergangar interaktivt</bookmark_value><bookmark_value>fargeovergangar; velja farger</bookmark_value><bookmark_value>sirklar; av objekt</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>underpunkt; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; underpunkt</bookmark_value>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"11080000.xhp\n"
+"hd_id3146119\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Modus</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Lysbileteffektar</link>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Modifies the shape, orientation or fill of the selected object(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AdvancedMode\">Endra forma, retninga eller fyllet i dei valde objekta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Gøymer underoverskriftene til ei valt overskrift. Gøymde underoverskrifter vert viste med ei svart linje framom overskrifta. Trykk på knappen <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Vis undernivå</emph></link> for å visa overskriftene på lågare nivå.</ahelp>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154490\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154490\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11080000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3154018\n"
+"11080000.xhp\n"
+"par_id3148489\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr "Effektar (gjeld berre %PRODUCTNAME Draw)"
+msgid "Hide Subpoints"
+msgstr ""
-#: 10030000.xhp
+#: 11090000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"4\n"
+"11090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>."
-msgstr "For å opna <emph>Modus</emph>- verktøylinja i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, kan du trykkja på pila ved sidan av ikonet <emph>Effektar</emph> på verktøylinja <emph>Teikning</emph>. I %PRODUCTNAME Impress vel du <emph>Vis → Verktøylinjer → Modus</emph>."
+msgid "Show Subpoints"
+msgstr "Vis underpunkt"
-#: 10030000.xhp
+#: 11090000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3150199\n"
-"6\n"
+"11090000.xhp\n"
+"bm_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Roter"
+msgid "<bookmark_value>subpoints; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; subpoints</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>underpunkt; visa</bookmark_value><bookmark_value>visa; underpunkt</bookmark_value>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11090000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3148489\n"
-"40\n"
+"11090000.xhp\n"
+"hd_id3153144\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Rotates or skews the selected 2D object(s) around a pivot point. Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it. To skew an object, drag a center handle in the direction you want to skew it."
-msgstr "Roterer eller forskyv dei valde 2D-objekta rundt eit omdreiingspunkt. Dra eit hjørnehandtak på objektet i den retninga du vil rotera det i. For å forskyva eit objekt, dreg du midthandtaket i den retninga du vil forskyva det i."
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Show Subpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\">Vis underpunkt</link>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11090000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3154022\n"
-"9\n"
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Each slide has only one pivot point. Double-click an object to move the pivot point to the center of the object. You can also drag the pivot point to a new location on the screen, and then rotate the object."
-msgstr "Kvart lysbilete har berre eit omdreiingspunkt. Dobbeltklikk på eit objekt for å flytta omdreiingspunktet til midten av objektet. Du kan òg dra omdreiingspunktet til ein ny plass på skjermen og deretter rotera objektet."
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Displays the hidden subheadings of a selected heading. To hide the subheadings of a selected heading, click <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Hide Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineExpand\">Viser dei gøymde underoverskriftene til ei vald overskrift. Trykk på <link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\"><emph>Gøym undernivå</emph></link> for å gøyma underoverskriftene til ei vald overskrift.</ahelp>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11090000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3153914\n"
-"10\n"
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles."
-msgstr "Viss du vel ei gruppe som inneheld eit 3D-objekt, vert berre 3D-objektet rotert. Du kan ikkje forskyva eit 3D-objekt. I staden kan du rotera det om X- og Y-aksen ved å dra i midthandtaka."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11090000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3146962\n"
+"11090000.xhp\n"
+"par_id3146314\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153811\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153811\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Show Subpoints"
+msgstr "Vis underpunkt"
-#: 10030000.xhp
+#: 11100000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3150435\n"
-"7\n"
+"11100000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr "Roter"
+msgid "Formatting On/Off"
+msgstr "Formatering på/av"
-#: 10030000.xhp
+#: 11100000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3151387\n"
-"11\n"
+"11100000.xhp\n"
+"bm_id3150012\n"
"help.text"
-msgid "Flip"
-msgstr "Spegl"
+msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formatera; lysbiletoverskrifter</bookmark_value>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11100000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3157874\n"
-"13\n"
+"11100000.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Flips the selected object(s) around a flip line, that you can drag to anywhere on the slide. Drag a handle of the object(s) across the flip line to flip the object(s). To change the orientation of the flip line, drag one of its end points to new location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Mirror\">Speglar dei valde objekta om ei vendelinje som du kan dra ut til kvar som helst på lysbiletet. Dra eit handtak frå objekta over vendelinja for å snu objekta. Dra eit av endepunkta til vendelinja til ein ny stad for å endra retninga.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatting On/Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11100000.xhp\" name=\"Formatting On/Off\">Formatering på/av</link>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11100000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3153035\n"
+"11100000.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153932\" src=\"cmd/sc_mirror.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153932\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click a style, and then choose <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OutlineFormat\">Viser eller gøymer teiknformatering av lysbiletoverskrifter. Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>, høgreklikk på ein stil og vel <emph>Endra</emph> for å endra teiknformateringa til ei overskrift.</ahelp>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11100000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3145590\n"
-"12\n"
+"11100000.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
"help.text"
-msgid "Flip"
-msgstr "Spegl"
+msgid "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154254\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154254\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11100000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3155263\n"
-"33\n"
+"11100000.xhp\n"
+"par_id3145789\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr "I 3D-dreieobjekt"
+msgid "Formatting On/Off"
+msgstr "Formatering på/av"
-#: 10030000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3145169\n"
-"35\n"
+"11110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Converts the selected 2D object(s) to a 3D object, by rotating the object(s) around a symmetry line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLathe\">Gjer om dei valde 2D-objekta til 3D-objekt ved å rotera objekta rundt ei symmetrilinje.</ahelp>"
+msgid "Black and White"
+msgstr "Svart-kvitt"
-#: 10030000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3150332\n"
-"36\n"
+"11110000.xhp\n"
+"bm_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "Drag the symmetry line to a new location to change the shape of the converted object. To change the orientation of the symmetry line, drag one of its end points. Click the object to convert it to 3D."
-msgstr "Dra symmetrilinja til ei ny plassering for å endra forma på det omgjorde objektet. For å endra retning på symmetrilinja, kan du dra i eit av endepunkta. Trykk på objektet for å gjera det om til 3D."
+msgid "<bookmark_value>views; black and white</bookmark_value><bookmark_value>black and white view</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>visingar; svart-kvitt</bookmark_value><bookmark_value>svart-kvitt-vising</bookmark_value>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3150928\n"
+"11110000.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"svx/res/rotate3d.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145295\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Black and White</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/11110000.xhp\" name=\"Black and White\">Svart-kvitt</link>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3149024\n"
-"34\n"
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr "I 3D-dreieobjekt"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Shows your slides in black and white only.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorView\">Viser lysbileta i svart-kvitt.</ahelp>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3147536\n"
-"24\n"
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
"help.text"
-msgid "Set in circle (perspective)"
-msgstr "Set i sirkel (perspektiv)"
+msgid "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154705\" src=\"cmd/sc_colorview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154705\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030000.xhp
+#: 11110000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3150468\n"
-"26\n"
+"11110000.xhp\n"
+"par_id3150345\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles, and then adding perspective. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookRotate\">Vrengjer det valde objektet ved å pakka det rundt imaginære sirklar og deretter leggja til perspektiv. Dra i eit handtak på det valde objektet for å vrengja det.</ahelp> Dersom det valde objektet ikkje er ein mangekant eller ei Bézier-kurve, får du melding om at du først må gjera om objektet til ei kurve."
+msgid "Black and White"
+msgstr "Svart-kvitt"
-#: 10030000.xhp
+#: 13010000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3147167\n"
+"13010000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"cmd/sc_crookslant.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Glue Points"
+msgstr ""
-#: 10030000.xhp
+#: 13010000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3149454\n"
-"25\n"
+"13010000.xhp\n"
+"hd_id3153144\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Set in circle (perspective)"
-msgstr "Set i sirkel (perspektiv)"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Lysbileteffektar</link>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13010000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3151185\n"
-"27\n"
+"13010000.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr "Set i sirkel (skråstilt)"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Set inn eller endrar eigenskapane til eit festepunkt. Eit festepunkt er eit eigendefinert koplingspunkt der du kan kopla til ei <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">koplingslinje</link>.</ahelp>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13010000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3150766\n"
-"29\n"
+"13010000.xhp\n"
+"par_id3153713\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Distorts the selected object by wrapping it around imaginary circles. Drag a handle of the selected object to distort it.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CrookSlant\">Vrengjer det valde objektet ved å pakka det rundt imaginære sirklar. Dra i eit handtak på det valde objektet for å vrengja det.</ahelp> Dersom det valde objektet ikkje er ein mangekant eller ei Bézier-kurve, får du melding om at du først må gjera om objektet til ei kurve."
+msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13010000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3150875\n"
+"13010000.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150882\" src=\"cmd/sc_crookrotate.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150882\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Glue Points"
+msgstr ""
-#: 10030000.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3153156\n"
-"28\n"
+"13020000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr "Set i sirkel (skråstilt)"
+msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
+msgstr ""
-#: 10030000.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3154049\n"
-"30\n"
+"13020000.xhp\n"
+"bm_id2825428\n"
"help.text"
-msgid "Distort"
-msgstr "Forvreng"
+msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>roteringsmodus</bookmark_value>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3149756\n"
-"32\n"
+"13020000.xhp\n"
+"hd_id3149664\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Lets you drag the handles of the selected object to change its shape.</ahelp> If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shear\">Let deg dra i handtaka for å endra forma på objektet.</ahelp> Dersom det valde objektet ikkje er ein mangekant eller ei Bézier-kurve, får du melding om at du først må gjera om objektet til ei kurve."
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13020000.xhp\" name=\"Rotation Mode after Clicking Object\">Rotation Mode after Clicking Object</link>"
+msgstr ""
-#: 10030000.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3154693\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154933\" src=\"cmd/sc_shear.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154933\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Changes the mouse-click behavior, so that rotation handles appear after you click an object, and then click it again.</ahelp> Drag a handle to rotate the object in the direction you want."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClickChangeRotation\">Endra åtferda til museklikka slik at rotasjonshandtak kjem fram når du har klikka på eit objekt to gonger (ikkje dobbeltklikk).</ahelp> Dra eitt av handtaka for å rotera objektet i den retningen du vil."
-#: 10030000.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3154294\n"
-"31\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3155066\n"
"help.text"
-msgid "Distort"
-msgstr "Forvreng"
+msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"cmd/sc_clickchangerotation.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13020000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3154203\n"
-"42\n"
+"13020000.xhp\n"
+"par_id3149019\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
+msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr ""
-#: 10030000.xhp
+#: 13030000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3154258\n"
-"43\n"
+"13030000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Applies a transparency gradient to the selected object.</ahelp> The transparency line represents a a grayscale, with the black handle corresponding to 0% transparency and the white handle to 100% transparency."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveTransparence\">Legg ein gjennomsiktig fargeovergang til objektet.</ahelp> Gennomsiktlinja viser gråtonar, der den svarte enden svarar til 0 % gjennomsikt, medan den kvite enden svarar til 100 % gjennomsikt."
+msgid "Allow Effects"
+msgstr "Tillat effektar"
-#: 10030000.xhp
+#: 13030000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3147516\n"
-"44\n"
+"13030000.xhp\n"
+"bm_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "Drag the white handle to change the direction of the transparency gradient. Drag the black handle to change the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change their grayscale values."
+msgid "<bookmark_value>allowing; effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; preview</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tillata; effektar</bookmark_value><bookmark_value>effektar; førehandsvisa</bookmark_value>"
+
+#: 13030000.xhp
+msgctxt ""
+"13030000.xhp\n"
+"hd_id3149666\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Allow Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13030000.xhp\" name=\"Allow Effects\">Tillat effektar</link>"
+
+#: 13030000.xhp
+msgctxt ""
+"13030000.xhp\n"
+"par_id3145251\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AnimationMode\">Plays a preview of an animation effect that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 10030000.xhp
+#: 13030000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3154104\n"
-"60\n"
+"13030000.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
-msgstr "For å vise <emph>Fargelinja</emph>, vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Fargelinje</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149129\" src=\"cmd/sc_animationmode.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149129\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13030000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3154602\n"
+"13030000.xhp\n"
+"par_id3159236\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154790\" src=\"cmd/sc_interactivetransparence.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154790\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Allow Effects"
+msgstr "Tillat effektar"
-#: 10030000.xhp
+#: 13040000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3150623\n"
-"45\n"
+"13040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Gjennomsikt"
+msgid "Allow Interaction"
+msgstr "Tillat samhandling"
-#: 10030000.xhp
+#: 13040000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"hd_id3149932\n"
-"46\n"
+"13040000.xhp\n"
+"bm_id3148386\n"
"help.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Fargeovergang"
+msgid "<bookmark_value>interactions; preview</bookmark_value><bookmark_value>allowing; interaction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>interaksjonar; førehandsvising</bookmark_value><bookmark_value>tillata; interaksjon</bookmark_value>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13040000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3149594\n"
-"47\n"
+"13040000.xhp\n"
+"hd_id3148386\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Modifies the gradient fill of the selected object. This command is only available if you applied a gradient to the selected object in <emph>Format - Area</emph>.</ahelp> Drag the handles of the gradient line to change the direction of the gradient or the length of the gradient. You can also drag and drop colors onto the handles from the <emph>Color</emph> Bar to change the color of the gradient endpoints."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InteractiveGradient\">Endra fargeovergangen til fyllet av det valde objektet. Denne kommandoen er berre tilgjengeleg dersom du har lagt ein fargeovergang til det valde objektet ved å velja <emph>Format → Område</emph>.</ahelp> Dra handtaka til overgangslinja for å endra retning eller lengd på overgangen. Du kan òg dra og sleppa fargar til handtaka frå <emph>Fargelinja</emph> for å endra fargen."
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Allow Interaction</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13040000.xhp\" name=\"Allow Interaction\">Tillat samhandling</link>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13040000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3151311\n"
-"48\n"
+"13040000.xhp\n"
+"par_id3150266\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To display the <emph>Color Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>."
-msgstr "For å vise <emph>Fargelinja</emph>, vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Fargelinje</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Runs a preview of the interaction that is assigned to an object, when you click the object in the slide. To select an object for editing, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you click.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ActionMode\">Køyrer ei førehandsvising av dei samhandlingane som er knytt til eit objekt når du klikkar på objektet i sliden. For å velje eit objekt som skal redigerast, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten når du klikkar.</ahelp>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13040000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3150990\n"
+"13040000.xhp\n"
+"par_id3153925\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151102\" src=\"cmd/sc_interactivegradient.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3151102\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156262\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030000.xhp
+#: 13040000.xhp
msgctxt ""
-"10030000.xhp\n"
-"par_id3148400\n"
-"49\n"
+"13040000.xhp\n"
+"par_id3156256\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Fargeovergang"
+msgid "Allow Interaction"
+msgstr "Tillat samhandling"
-#: 13170000.xhp
+#: 13050000.xhp
msgctxt ""
-"13170000.xhp\n"
+"13050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Object Points"
-msgstr "Fest til objektpunkt"
+msgid "Show Snap Lines"
+msgstr "Vis festelinjer"
-#: 13170000.xhp
+#: 13050000.xhp
msgctxt ""
-"13170000.xhp\n"
-"hd_id3150870\n"
-"1\n"
+"13050000.xhp\n"
+"bm_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Fest til objektpunkt</link>"
+msgid "<bookmark_value>guides; show snap lines icon</bookmark_value><bookmark_value>showing; guides</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hjelpelinjer; vis festelinjer-knapp</bookmark_value><bookmark_value>visa; hjelpelinjer</bookmark_value>"
-#: 13170000.xhp
+#: 13050000.xhp
msgctxt ""
-"13170000.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
+"13050000.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Show Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13050000.xhp\" name=\"Show Snap Lines\">Vis festelinjer</link>"
-#: 13170000.xhp
+#: 13050000.xhp
msgctxt ""
-"13170000.xhp\n"
-"par_id3148664\n"
+"13050000.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Object Points"
-msgstr "Fest til objektpunkt"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Shows or hides snap lines so can you align objects on your slide. To remove a snap line, drag it off the slide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelplinesVisible\">Vis eller gøym festelinjer slik at du kan justera objekt i lysbiletet. Du fjernar festelinja ved å dra henne ut av lysbiletet.</ahelp>"
+
+#: 13050000.xhp
+msgctxt ""
+"13050000.xhp\n"
+"par_id3149019\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 13050000.xhp
+msgctxt ""
+"13050000.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Show Snap Lines"
+msgstr "Vis festelinjer"
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4279,793 +5498,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-click to add Text"
-msgstr ""
-
-#: 10130000.xhp
-msgctxt ""
-"10130000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "3D Effects"
-msgstr ""
-
-#: 10130000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10130000.xhp\n"
-"hd_id3149052\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10130000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Lysbileteffektar</link>"
-
-#: 10130000.xhp
-msgctxt ""
-"10130000.xhp\n"
-"par_id3145117\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a 3D object or converts a 2D object to 3D.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel eigenskapane til eit 3D-objekt eller gjer om eit 2D objekt til 3D.</ahelp>"
-
-#: 10130000.xhp
-msgctxt ""
-"10130000.xhp\n"
-"par_id3147372\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"Format - 3D Effects\"><emph>Format - 3D Effects</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Transition Speed"
-msgstr "Fart på overgangen"
-
-#: 04040000.xhp
-msgctxt ""
-"04040000.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">Transition Speed</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04040000.xhp\" name=\"Transition Speed\">Fart på overgangen</link>"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"bm_id3152994\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>floating text</bookmark_value><bookmark_value>callouts; inserting in presentations</bookmark_value><bookmark_value>inserting; callouts in presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; verktøylinje</bookmark_value><bookmark_value>flytande tekst</bookmark_value><bookmark_value>forklaringar; setja inn i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; forklaringar i presentasjonar</bookmark_value>"
-
-#: 10050000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"hd_id3152994\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Modus</link>"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3163709\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextToolbox\">The <emph>Text</emph> toolbar contains some icons to enter different types of text boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"hd_id3151243\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3156019\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Text\">Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text\">Lag ei tekstramme på den staden i dokumentet der du klikkar eller drar. Klikk kvar som helst i dokumentet og skriv eller lim deretter inn teksten.</ahelp>"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3149875\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153070\" src=\"cmd/sc_drawtext.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153070\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3150391\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"hd_id3166466\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "Tilpass tekst til ramme"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3150538\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Draws a text box where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the text box.</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextFitToSizeTool\">Lag ei tekstramme på den staden i dokumentet der du klikkar eller drar. Storleiken på teksten som du skriv inn vert automatisk tilpassa storleiken på tekstramma.</ahelp> Klikk kvar som helst i dokumentet og skriv eller lim deretter inn teksten."
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3145826\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153038\" src=\"cmd/sc_textfittosizetool.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153038\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3150860\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "Tilpass tekst til ramme"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"hd_id3145596\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Snakkebobler"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3153006\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Draws a line that ends in a rectangular callout from where you drag in the current document. The text direction is horizontal. Drag a handle of the callout to resize the callout. To change a rectangular callout to a rounded callout, drag the largest corner handle when the pointer changes to a hand. To add text, click the edge of the callout, and then type or paste your text."
-msgstr "Teiknar ei linje som ender i ei rektangulær snakkeboble i frå der du drar i det gjeldande dokumentet. Tekstretninga er vassrett. Dra i eit handtak på snakkebobla for å endre storleik på den. For å endre ei rektangulær snakkeboble til ei avrunda, kan du dra i det største hjørnehandtaket når peikaren endrar seg til ei hand. For å legge til tekst, kan du klikke på kanten av forklaringa og skrive eller setje inn teksten din."
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3150019\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153738\" src=\"cmd/sc_drawcaption.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153738\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3157860\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Snakkebobler"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"hd_id3148390\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Tilpass loddrett tekst til ramme"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3148770\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Lag ei tekstramme for loddrett tekst der du klikkar eller drar i dokumentet. Storleiken på teksten du skriv inn blir automatisk tilpassa storleiken på tekstramma. (Slå på støtte for asiatisk tekst for å kunna bruka dette ikonet.)</ahelp> Klikk kvar som helst i dokumentet og skriv eller lim deretter inn teksten. Du kan òg flytta peikaren dit du vil ha teksten, laga ei tekstramme og så skriva inn eller lima inn teksten."
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3147537\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154869\" src=\"cmd/sc_verticaltextfittosizetool.png\" width=\"0.1335inch\" height=\"0.1335inch\"><alt id=\"alt_id3154869\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10050000.xhp
-msgctxt ""
-"10050000.xhp\n"
-"par_id3150472\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Tilpass loddrett tekst til ramme"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"bm_id3145586\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>toolbars;ellipses</bookmark_value><bookmark_value>ellipses; toolbars</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>verktøylinjer;ellipsar</bookmark_value><bookmark_value>ellipsar; verktøylinjer</bookmark_value>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"bm_id3148841\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>setja inn; ellipsar</bookmark_value>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3148841\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3153248\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the <emph>Circles and Ovals</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseToolbox\">Ved å bruka «Tilpass verktøylinja» kan du leggja til ikonet <emph>Ellipse</emph> som opnar verktøylinja <emph> Sirklar og ellipsar</emph>.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3154762\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
-msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTeiknar ein fylt ellipse der du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil teikna ellipsen og drag han så stor du vil ha han. Du kan halda nede Shift medan du dreg dersom du vil teikna ein sirkel.\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTeiknar ein fylt ellipse der du dreg med musa i teikninga. Trykk der du vil teikna ellipsen og drag han så stor du vil ha han. Du kan halda nede «Shift» medan du dreg dersom du vil teikna ein sirkel."
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3147300\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151391\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151391\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3150650\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3145822\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Circle"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3148725\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Teiknar ein fylt sirkel. Venstreklikk med musa der du ønskjer å plassera sirkelen og hald nede medan du dreg ut sirkelen til den storleiken du vil ha. Hald nede «Shift»-tasten samtidig som du dreg for å teikna ei ellipse.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3153930\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153936\" src=\"cmd/sc_circle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153936\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3150339\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Circle"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3153736\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse Pie"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3149879\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle\">Teikn ein fylt figur som er basert på bogen i ein oval og to radiuslinjer i dette dokumentet. For å teikna ein ellipsesektor, dra ellipsen til den storleiken du ønskjer, og trykk så for å laga den første radiuslinja.Flytt musepeikaren til der du ønskjer å plassera den andre radiuslinja og trykk igjen. Du treng ikkje trykkja på ellipsen. Hald nede «Shift» medan du dreg for å teikna ein sirkelsektor.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3150932\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145295\" src=\"cmd/sc_pie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145295\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3156065\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse Pie"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3150473\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Circle Pie"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie\">Teikn ein fylt figur som er basert på bogen i ein sirkel og to radiuslinjer i dette dokumentet. For å teikna eit sirkelsegment, dra sirkelen til den storleiken du ønskjer, og trykk så for å laga den første radiuslinja.Flytt musepeikaren til der du ønskjer å plassera den andre radiuslinja og trykk igjen. Du treng ikkje trykkja på sirkelen. For å teikna eit ellipsesegment, hald nede «Shift» medan du dreg.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153722\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3149452\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Circle pie"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3150759\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse Segment"
-msgstr "Ellipsesegment"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3156324\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut\">Teiknar ein fylt figur som er basert på bogen i ein oval og ei diameterlinje. For å teikna eit ellipsesegment, dra ut ellipsen til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til linja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje trykkja på ellipsebogen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit segment som er basert på ein sirkel.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3150254\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150261\" src=\"cmd/sc_ellipsecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150261\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse segment"
-msgstr "Ellipsesegment"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3149287\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Circle Segment"
-msgstr "Sirkelsegment"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3159180\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down Shift while you drag."
-msgstr "Teiknar ein fylt figur som er basert på bogen i ein sirkel og ei diameterlinje i det gjeldande dokumentet. For å teikna eit sirkelsegment, dra ut sirkelen til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til diameterlinja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk igjen. Du treng ikkje trykkja på sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit ellipsesegment."
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3153910\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3145410\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Circle segment"
-msgstr "Sirkelsegment"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3158404\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr "Ellipse, utan fyll"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3153582\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Draws an empty oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse_Unfilled\">Teiknar ein tom oval. Venstreklikk med musa der du ønskjer å plassera ovalen og hald nede medan du dreg ut ovalen til den storleiken du vil ha. Hald nede «Shift»-tasten samtidig som du dreg for å teikna ein sirkel.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3150702\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150708\" src=\"cmd/sc_ellipse_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150708\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3153688\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr "Ellipse, utan fyll"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3149926\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr "Sirkel, utan fyll"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3154601\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Draws an empty circle where you drag in the current document. Click where you want to draw the circle, and drag to the size you want. To draw an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Circle_Unfilled\">Teiknar ein tom sirkel. Venstreklikk med musa der du ønskjer å plassera sirkelen og hald nede medan du dreg ut sirkelen til den storleiken du vil ha. Hald nede «Shift»-tasten samtidig som du dreg for å teikna ein ellipse.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150990\" src=\"cmd/sc_circle_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150990\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3151106\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr "Sirkel, utan fyll"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3154572\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr "Ellipsesektor, utan fyll"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3152964\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie_Unfilled\">Teiknar ein tom figur som er laga av bogen i ein oval og to radiuslinjer. For å teikna ein ellipsesektor, dra eintil den storleiken du ønskjer og trykk deretter for å oppgi første radiuslinja. Flytt musepeikaren til der du vil ha den andre radiuslinja og trykk. Du treng ikkje å trykkja på ovalen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna ein sirkelsektor.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151313\" src=\"cmd/sc_pie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151313\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3148403\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3150835\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3149334\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and two radius lines in the current document. To draw a circle pie, drag a circle to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse pie, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CirclePie_Unfilled\">Teiknar ein tom figur som er laga av bogen i ein sirkel og to radiuslinjer. For å teikna ein sirkelsektor, dra ein sirkel til den storleiken du ønskjer og trykk deretter for å laga første radiuslinja. Flytt musepeikaren til der du vil ha den andre radiuslinja og trykk. Du treng ikkje trykkja på sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna ein ellipsesektor.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3154199\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146925\" src=\"cmd/sc_circlepie_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146925\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3148986\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3149300\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3155179\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of an oval and a diameter line in the current document. To draw an ellipse segment, drag an ellipse to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the ellipse. To draw a circle segment, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:EllipseCut_Unfilled\">Teiknar ein tom figur som er basert på bogen i ein oval og ei diameterlinje. For å teikna eit ellipsesegment, dra ellipsen til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til linja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje trykkja på ellipsebogen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit segment som er basert på ein sirkel.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3151253\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3149103\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3154836\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Draws an empty shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw a segment that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut_Unfilled\">Teiknar ein tom figur som er basert på bogen i ein sirkel og ei rett linje. Dra ut ein sirkel til den storleiken du vil ha, trykk så der du vil ha startpunktet til linja. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje trykkja på sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna eit segment som er basert på ei ellipse.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3148972\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3149037\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3149434\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Arc"
-msgstr ""
-
-#: 10070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3147577\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down Shift while you drag."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Teiknar ein boge som er basert på ein sirkel. Dra ut ein sirkel og trykk deretter for å oppgi startpunktet til bogen. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje å trykkja på sjølve sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna ein boge som er basert på ei ellipse.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3152771\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152778\" src=\"cmd/sc_arc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152778\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3155139\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Arc"
-msgstr "Boge"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"hd_id3153514\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Circle Arc"
-msgstr "Sirkelboge"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3147075\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Draws an arc that is based on a circle in the current document. To draw an arc, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the circle. To draw an arc that is based on an ellipse, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleArc\">Teiknar ein boge som er basert på ein sirkel. Dra ut ein sirkel og trykk deretter for å oppgi startpunktet til bogen. Flytt musepeikaren til der du vil ha endepunktet og trykk. Du treng ikkje å trykkja på sjølve sirkelen. Hald nede «Shift»-tasten medan du dreg for å teikna ein boge som er basert på ei ellipse.</ahelp>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154386\" src=\"cmd/sc_circlearc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154386\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10070000.xhp
-msgctxt ""
-"10070000.xhp\n"
-"par_id3154111\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Circle Arc"
-msgstr "Sirkelboge"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Slide Effects"
-msgstr "Lysbileteffektar"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"hd_id3152598\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Lysbileteffektar</link>"
-
-#: 04030000.xhp
-msgctxt ""
-"04030000.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel overgangseffekten som skal visast før dette lysbildet vert vist.</ahelp>"
+msgstr "Dobbeltklikk for å leggja til tekst"
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5118,706 +5551,249 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Endra objekt med eigenskapar"
-#: 08060000.xhp
-msgctxt ""
-"08060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Current Slide/Level"
-msgstr "Gjeldande lysbilete/nivå"
-
-#: 08060000.xhp
-msgctxt ""
-"08060000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Current Slide/Level</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/08060000.xhp\" name=\"Current Slide/Level\">Gjeldande nivå/lysbilete</link>"
-
-#: 08060000.xhp
-msgctxt ""
-"08060000.xhp\n"
-"par_id3153190\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Displays the current slide number followed by the total number of slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStatus\" visibility=\"visible\">Vis nummeret på det gjeldande lysbiletet etterfølgt av talet på lysbilete i serien.</ahelp>"
-
-#: 08060000.xhp
-msgctxt ""
-"08060000.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is displayed."
-msgstr "I lagmodus vert namnet på laget som inneheld det valde objektet vist."
-
-#: 11080000.xhp
+#: 13100000.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
+"13100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hide Subpoints"
+msgid "Exit all Groups"
msgstr ""
-#: 11080000.xhp
-msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"bm_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>underpunkt; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; underpunkt</bookmark_value>"
-
-#: 11080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 13100000.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
+"13100000.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/11080000.xhp\" name=\"Hide Subpoints\">Hide Subpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Lysbileteffektar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13100000.xhp\" name=\"Exit all Groups\">Exit all Groups</link>"
+msgstr ""
-#: 11080000.xhp
+#: 13100000.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
+"13100000.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Hides the subheadings of a selected heading. Hidden subheadings are indicated by a black line in front of a heading. To show the lower level headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Show Subpoints</emph></link> icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapse\">Gøymer underoverskriftene til ei valt overskrift. Gøymde underoverskrifter vert viste med ei svart linje framom overskrifta. Trykk på knappen <link href=\"text/simpress/02/11090000.xhp\" name=\"Show Subpoints\"><emph>Vis undernivå</emph></link> for å visa overskriftene på lågare nivå.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Exits all groups and returns to normal view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LeaveAllGroups\" visibility=\"visible\">Avslutt alle grupper og går tilbake til vanleg vising.</ahelp>"
-#: 11080000.xhp
+#: 13100000.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
+"13100000.xhp\n"
+"par_id3155443\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\"><alt id=\"alt_id3154757\">Ikon</alt></image>"
-#: 11080000.xhp
+#: 13100000.xhp
msgctxt ""
-"11080000.xhp\n"
-"par_id3148489\n"
+"13100000.xhp\n"
+"par_id3149019\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Hide Subpoints"
+msgid "Exit all groups"
msgstr ""
-#: 13010000.xhp
+#: 13140000.xhp
msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
+"13140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgid "Snap to Snap Lines"
+msgstr "Fest til hjelpelinjene"
-#: 13010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 13140000.xhp
msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"hd_id3153144\n"
+"13140000.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13010000.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Lysbileteffektar</link>"
-
-#: 13010000.xhp
-msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Insert or modify the properties of a glue point. A glue point is a custom connection point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GlueEditMode\">Set inn eller endrar eigenskapane til eit festepunkt. Eit festepunkt er eit eigendefinert koplingspunkt der du kan kopla til ei <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">koplingslinje</link>.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Fest til hjelpelinjer</link>"
-#: 13010000.xhp
+#: 13140000.xhp
msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
+"13140000.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\"><alt id=\"alt_id3154256\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikon</alt></image>"
-#: 13010000.xhp
+#: 13140000.xhp
msgctxt ""
-"13010000.xhp\n"
-"par_id3147339\n"
+"13140000.xhp\n"
+"par_id3154255\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Glue Points"
-msgstr ""
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Tid</link>"
-
-#: 04060000.xhp
-msgctxt ""
-"04060000.xhp\n"
-"par_idN1059C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.</ahelp> This option is only available for automatic transition."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kor lang tid det skal ta før lysbiletframsyninga automatisk byter til neste lysbilete.</ahelp> Dette valet er berre tilgjengeleg for automatisk overgang."
+msgid "Snap to Snap Lines"
+msgstr "Fest til hjelpelinjene"
-#: 10030200.xhp
+#: 13150000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
+"13150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Gluepoints Bar"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"bm_id3149948\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>object bars; editing glue points</bookmark_value>"
+msgid "Snap to Page Margins"
msgstr ""
-#: 10030200.xhp
+#: 13150000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3149948\n"
+"13150000.xhp\n"
+"hd_id3150441\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Glue Points Bar</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3159206\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn eller endra eigenskapane til eit festepunkt. Eit festepunkt er eit punkt som du kan kopla til ei <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"connector\">sambandslinje</link>.</ahelp> Standardinnstillinga for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> er å setje inn eit festepunkt på midten av kvar side av avgrensingsrektangelet til kvart objekt du lagar."
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3149876\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Glue Point"
-msgstr "Set inn festepunkt"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Set inn eit festepunkt der du trykker i eit objekt.</ahelp>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3157876\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3148729\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Set inn punkt"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3153933\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Direction Left"
-msgstr "Utgangsretning til venstre"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3150864\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Sambandslinja blir lagt til den venstre sida av det valde festepunktet.</ahelp>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3145165\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3150019\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Direction Left"
-msgstr "Utgangsretning til venstre"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3149881\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Direction Top"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3147370\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3153042\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3150929\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Direction Top"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3150265\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Direction Right"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3149030\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3155401\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156385\" src=\"cmd/sc_helplinesvisible.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156385\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Direction Right"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3147173\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3149710\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Sambandslinja blir lagt til den nedre sida av det valde festepunktet.</ahelp>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3145204\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3153218\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr "Utgangsretning nedst"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3150875\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "Relativ festepunktsplassering"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3147571\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Behald plasseringa til det valde festepunktet i høve til objektet når storleiken på objekt blir enda.</ahelp>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3153622\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3149286\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "Relativ festepunktsplassering"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3149755\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "Plasser festepunkt vassrett til venstre"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3147252\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik.</ahelp>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3154934\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3158405\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3154214\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3147510\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik.</ahelp>"
-
-#: 10030200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3148910\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148979\" src=\"cmd/sc_circlecut_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148979\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3150706\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3153748\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr ""
-
-#: 10030200.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Fest til sidemargar</link>"
-#: 10030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 13150000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3148627\n"
+"13150000.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149884\" src=\"cmd/sc_square.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3149884\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030200.xhp
+#: 13150000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3154799\n"
-"28\n"
+"13150000.xhp\n"
+"par_id3156384\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Horizontal Right"
+msgid "Snap to Page Margins"
msgstr ""
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3153540\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "Plasser festepunkt loddrett øvst"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3149930\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">Vel om festepunktet skal bli verande på øvre kant av objektet når storleiken på objektet blir endra.</ahelp>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3154481\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 10030200.xhp
-msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3148681\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "Plasser festepunkt loddrett øvst"
-
-#: 10030200.xhp
+#: 13160000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3153678\n"
-"33\n"
+"13160000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr "Plasser festepunkt loddrett i midten"
+msgid "Snap to Object Border"
+msgstr "Fest til objektpunkt"
-#: 10030200.xhp
+#: 13160000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3151310\n"
-"35\n"
+"13160000.xhp\n"
+"hd_id3125865\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">Vel om festepunktet skal bli verande det loddrette sentrumet av objektet når når storleiken på objektet blir endra.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Fest til objektkant</link>"
-#: 10030200.xhp
+#: 13160000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3150996\n"
+"13160000.xhp\n"
+"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\"><alt id=\"alt_id3154510\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030200.xhp
+#: 13160000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3146130\n"
-"34\n"
+"13160000.xhp\n"
+"par_id3154018\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr "Plasser festepunkt loddrett i midten"
+msgid "Snap to Object Border"
+msgstr "Fest til objektpunkt"
-#: 10030200.xhp
+#: 13170000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"hd_id3147529\n"
-"36\n"
+"13170000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr "Plasser festepunkt loddrett nedst"
+msgid "Snap to Object Points"
+msgstr "Fest til objektpunkt"
-#: 10030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 13170000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3148397\n"
-"38\n"
+"13170000.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Vel om festepunktet skal bli verande på venstre kant av objektet når objektet endrar storleik.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Fest til objektpunkt</link>"
-#: 10030200.xhp
-#, fuzzy
+#: 13170000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3150644\n"
+"13170000.xhp\n"
+"par_id3154016\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154692\" src=\"cmd/sc_circlecut.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154692\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\"><alt id=\"alt_id3153415\">Ikon</alt></image>"
-#: 10030200.xhp
+#: 13170000.xhp
msgctxt ""
-"10030200.xhp\n"
-"par_id3156204\n"
-"37\n"
+"13170000.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgid "Snap to Object Points"
+msgstr "Fest til objektpunkt"
-#: 13150000.xhp
+#: 13180000.xhp
msgctxt ""
-"13150000.xhp\n"
+"13180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr ""
+msgid "Allow Quick Editing"
+msgstr "Tillat snøggredigering"
-#: 13150000.xhp
+#: 13180000.xhp
msgctxt ""
-"13150000.xhp\n"
-"hd_id3150441\n"
+"13180000.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Fest til sidemargar</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Tillat snøggredigering</link>"
-#: 13150000.xhp
+#: 13180000.xhp
msgctxt ""
-"13150000.xhp\n"
-"par_id3150717\n"
+"13180000.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\"><alt id=\"alt_id3154016\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\"><alt id=\"alt_id3153728\">Ikon</alt></image>"
-#: 13150000.xhp
+#: 13180000.xhp
msgctxt ""
-"13150000.xhp\n"
-"par_id3156384\n"
+"13180000.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr ""
+msgid "Allow Quick Editing"
+msgstr "Tillat snøggredigering"
-#: 04010000.xhp
+#: 13190000.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
+"13190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr "Vis/gøym lysbilete"
+msgid "Select Text Area Only"
+msgstr "Merk berre tekstområdet"
-#: 04010000.xhp
+#: 13190000.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"hd_id3147368\n"
+"13190000.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Vis/gøym lysbilete</link>"
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3149883\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Hides the selected slide so that it is not displayed during a slide show.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideSlide\">Gøym det valde lysbiletet, slik at det ikkje vert vist i lysbiletframsyninga.</ahelp>"
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3155434\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "The number of a hidden slide is crossed out. To show a hidden slide, choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph> again."
-msgstr "Lysbiletnummeret til gøymde lysbilete er kryssa vekk. For å visa eit gøymt lysbilete, kan du velja <emph>Lysbiletframvising → Vis/gøym lysbilete</emph> att."
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Merk berre tekstområdet</link>"
-#: 04010000.xhp
+#: 13190000.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3148772\n"
+"13190000.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156067\" src=\"cmd/sc_hideslide.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156067\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\"><alt id=\"alt_id3154015\">Ikon</alt></image>"
-#: 04010000.xhp
+#: 13190000.xhp
msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3156061\n"
-"3\n"
+"13190000.xhp\n"
+"par_id3154254\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr "Vis/gøym lysbilete"
+msgid "Select Text Area Only"
+msgstr "Merk berre tekstområdet"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 23d0fb76f39..6021370b407 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/04
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358251532.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360709830.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonstastar for $[officename] Impress"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,6 @@ msgid "Edit Points."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3155439\n"
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snartastar"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Effekt</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -418,7 +417,6 @@ msgid "Play previous effect again. If no previous effect exists on this slide, s
msgstr "Spel av den førre effekten på nytt. Dersom det ikkje finst noen tidlegare effektar, vil det førre lysbiletet bli vist."
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3151172\n"
@@ -434,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Go to the previous slide without playing effects."
-msgstr ""
+msgstr "Gå til neste lysbilete utan å spele av effektar."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Slutt"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -473,7 +471,6 @@ msgid "Jump to the last slide in the slide show."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153580\n"
@@ -492,7 +489,6 @@ msgid "Go to the previous slide."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152944\n"
@@ -646,7 +642,6 @@ msgid "Zoom in on current selection."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154195\n"
@@ -683,7 +678,6 @@ msgid "Ungroup selected group."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149309\n"
@@ -774,7 +768,6 @@ msgid "Bring Forward."
msgstr "Flytt framover"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3149040\n"
@@ -793,7 +786,6 @@ msgid "Send Backward."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148742\n"
@@ -827,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snartastar"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -836,10 +828,9 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Effekt</emph>"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_ii3155432\n"
@@ -855,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "Tilpassa bindestrekar og orddeling"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,10 +936,9 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Move cursor with selection to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt skrivemerket til venstre, og merk samtidig tekst"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_ii3148631\n"
@@ -964,10 +954,9 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Go to beginning of word"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til byrjinga av linja"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_ii3154244\n"
@@ -983,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Selecting to the left word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Merk ord for ord mot høgre"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -992,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Pil høgre"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1001,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to right"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt skrivemerket til venstre"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1010,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Pil venstre"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Move cursor with selection to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt skrivemerket til høgre, og merk samtidig tekst"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1107,10 +1096,9 @@ msgctxt ""
"par_ii1764275\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt skrivemerket til byrjinga av det førre avsnittet"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii778527\n"
@@ -1124,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_ii1797235\n"
"help.text"
msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Merk tekst til byrjinga av avsnittet. Eit tastetrykk til utvidar merkinga til byrjinga av det førre avsnittet."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pil ned"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Move cursor down one line"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt skrivemerket éi linje oppover"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Pil opp"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1160,10 +1148,9 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Selecting lines in a downward direction"
-msgstr ""
+msgstr "Merk linjer oppover"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii578936\n"
@@ -1265,10 +1252,9 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "Go and select to end of line"
-msgstr ""
+msgstr "Gå og merk til slutten av linja"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_ii3149371\n"
@@ -1287,7 +1273,6 @@ msgid "Go to start of text block in slide"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_ii3151030\n"
@@ -1306,7 +1291,6 @@ msgid "Go and select text to start of text block in slide"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_ii3151075\n"
@@ -1325,7 +1309,6 @@ msgid "Go to end of text block in slide"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_ii3149750\n"
@@ -1341,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Go and select text to end of document"
-msgstr ""
+msgstr "Gå og merk til slutten av dokumentet"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonstastar for $[officename] Impress"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Snartastar"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Effekt</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1452,6 @@ msgid "Moves the selected object or the page view in the direction of the arrow.
msgstr ""
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154384\n"
@@ -1657,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,52 +1756,46 @@ msgstr "<emph>Effekt</emph>"
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153254\n"
-"135\n"
"help.text"
-msgid "Escape"
-msgstr "Escape"
+msgid "Home/End"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153268\n"
-"136\n"
"help.text"
-msgid "Sets the focus to the first slide."
+msgid "Set the focus to the first/last slide."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3154811\n"
-"137\n"
"help.text"
-msgid "Arrow key"
+msgid "Left/Right arrow keys or Page Up/Down"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145073\n"
-"138\n"
"help.text"
-msgid "Sets the focus to the next slide."
+msgid "Set the focus to the next/previous slide."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3145086\n"
-"139\n"
"help.text"
-msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3157548\n"
-"140\n"
"help.text"
-msgid "Makes the slide with the focus the current slide."
+msgid "Change to Normal Mode with the active slide."
msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 84128592642..ffe9631781f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -1,302 +1,282 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358252191.0\n"
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
+"3d_create.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Curves"
+msgid "Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects"
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"bm_id3149377\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"bm_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dreieobjekt; laga</bookmark_value><bookmark_value>3D-objekt; laga</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; til kurver, mangekantar, 3D</bookmark_value><bookmark_value>3D-effektar av/på for objekt</bookmark_value>"
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"hd_id3149377\n"
-"3\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"hd_id3150207\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"4\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3153914\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Curve</emph> icon <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called \"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points (\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve."
+msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:"
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
-msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id8532364\n"
-"help.text"
-msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start point is a little bit larger than the other anchor points."
-msgstr "Kontrollpunkt er berre synlege i «Rediger punkt»-moduset. Kontrollpunkta blir viste som sirklar, ankerpunkta som firkantar. Startpunktet er litegrann større enn dei andre ankerpunkta."
-
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
+"3d_create.xhp\n"
"par_id3150210\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Three different transitions can be applied to join adjacent segments:"
-msgstr "Bézierkurvestykke og rette linjestykke kan setjast saman for å danne ei meir kompleks Bézierkurve. Tre ulike overgangar kan bli brukte for å setje saman nærliggjande stykke:"
-
-#: line_draw.xhp
-msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3154766\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "A <emph>symmetrical</emph> anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line."
-msgstr "Eit <emph>symmetrisk</emph> ankerpunkt har den same linjekrumminga på kvar side, og to kontrollinjer som flytter saman som ei rett linje."
-
-#: line_draw.xhp
-msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3149874\n"
-"26\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>smooth</emph> anchor point may have different line curvatures on either side."
-msgstr "Eit <emph>glatt</emph> datapunkt kan ha ulik linjekrumming på kvar side."
+msgid "Curved object based on Bézier curves"
+msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3150435\n"
-"27\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "A <emph>corner</emph> anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side."
-msgstr "Eit <emph>hjørne</emph>-datapunkt har ei eller to uavhengige kontrollinjer. Endring av den eine sida påverkar ikkje den andre sida."
+msgid "Polygon object consisting of straight line segments"
+msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"hd_id46388\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3150051\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "How to use the Curve tool"
-msgstr "Korleis bruke jurveverktøyet"
+msgid "3D object with shading and a light source"
+msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3155262\n"
-"5\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3149873\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Icon</alt></image> and select the <emph>Curve</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
+msgid "3D rotation object with shading and a light source"
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3155928\n"
-"6\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"hd_id31490481\n"
"help.text"
-msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction where you want the curve to go. The control line will indicate the direction."
+msgid "Two types of 3D objects"
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id8174687\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id31472951\n"
"help.text"
-msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Shift</item> while you drag to restrict the direction to a 45 degree grid."
+msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too."
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3148390\n"
-"41\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id31506541\n"
"help.text"
-msgid "Release the mouse where the first control point should be."
+msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats."
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3154865\n"
-"22\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"hd_id3149048\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end. The curve follows the pointer."
+msgid "To convert an object to a curved shape:"
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id1556443\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3147295\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
+msgid "Select a 2D object on the slide or page."
+msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3151172\n"
-"9\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3150654\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Double-click on the position of the end point to finish drawing the line."
+msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>."
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id5377056\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3145828\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "To create a closed shape, double-click the starting point of the line."
+msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve."
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3153919\n"
-"23\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"hd_id3153738\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Click and release the mouse button to add an anchor point. Move the mouse to draw the next segment."
+msgid "To convert a 2D object to a polygon:"
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id3149451\n"
-"43\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3145241\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Click and drag in any direction to add a smooth anchor point."
+msgid "Select a 2D object on the slide or page."
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"hd_id2071596\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3148774\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "How to use the Freeform Line tool"
+msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Polygon.</emph>"
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id4907681\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3155368\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
+msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object."
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id1122165\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"hd_id3153919\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down."
+msgid "To convert a 2D object to a 3D object:"
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id5792107\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3147172\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Draw the freeform line as you would do with a pencil."
+msgid "Select a 2D object on the slide or page."
msgstr ""
-#: line_draw.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"line_draw.xhp\n"
-"par_id7734916\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_idN1088B\n"
"help.text"
-msgid "Release the mouse button to finish the line."
+msgid "Click the <emph>Extrusion On/Off</emph> icon<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> bar, or right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D</emph>."
msgstr ""
-#: arrange_slides.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"arrange_slides.xhp\n"
-"tit\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3148828\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Changing the Slide Order"
+msgid "To edit the properties of the 3D object, use the <emph>Line and Filling</emph> toolbar and the <emph>3D Settings</emph> toolbar."
msgstr ""
-#: arrange_slides.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"arrange_slides.xhp\n"
-"bm_id3149499\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_idN108C5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
+msgid "To convert a text object to 3D, use the <emph>Fontwork</emph> icon<image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar."
msgstr ""
-#: arrange_slides.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"arrange_slides.xhp\n"
-"hd_id3149499\n"
-"21\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"hd_id3145410\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
+msgid "To convert a 2D object to a 3D rotation object:"
msgstr ""
-#: arrange_slides.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"arrange_slides.xhp\n"
-"par_id3151242\n"
-"44\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3154260\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
+msgid "A 3D rotation object is created by rotating the selected object around its vertical axis."
+msgstr ""
-#: arrange_slides.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"arrange_slides.xhp\n"
-"par_id3143233\n"
-"40\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3147506\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, select one or more slides, and then drag the slides to another location. To select multiple slides, hold down shift and click on the slides. To create a copy of a selected slide, hold down Ctrl while you drag. The mouse pointer changes to a plus sign. You can also drag a copy of a slide into another open $[officename] Impress document."
+msgid "Select a 2D object on the slide or page."
msgstr ""
-#: arrange_slides.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"arrange_slides.xhp\n"
-"par_id3153072\n"
-"45\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3151318\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
+msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>"
msgstr ""
-#: arrange_slides.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"arrange_slides.xhp\n"
-"par_id3150391\n"
-"46\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3146125\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location."
+msgid "To edit the properties of the 3D object, use the Line and Filling toolbar and the 3D Settings toolbar."
msgstr ""
-#: arrange_slides.xhp
+#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
-"arrange_slides.xhp\n"
-"par_id3153079\n"
-"23\n"
+"3d_create.xhp\n"
+"par_id3149336\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "To temporarily remove a slide from your presentation, go to <emph>Slide Sorter</emph>, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>. The number of the hidden slide is crossed out. To show the slide, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>."
+msgid "You can rotate the 2D object before converting it to create a more complex shape."
msgstr ""
#: animated_gif_create.xhp
@@ -460,7 +440,6 @@ msgid "Select an alignment option for the objects in the <emph>Alignment</emph>
msgstr ""
#: animated_gif_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"animated_gif_create.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -469,1413 +448,1377 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create</emph>."
msgstr "Trykk på <emph>Start</emph>."
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
+"animated_gif_save.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rehearse Timings of Slide Changes"
+msgid "Exporting Animations in GIF Format"
msgstr ""
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"bm_id3145253\n"
+"animated_gif_save.xhp\n"
+"bm_id3149666\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>animasjonar; lagra som GIF</bookmark_value><bookmark_value>eksportera; animasjonar til GIF-format</bookmark_value>"
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"hd_id3145253\n"
-"17\n"
+"animated_gif_save.xhp\n"
+"hd_id3149666\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
msgstr ""
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"1\n"
+"animated_gif_save.xhp\n"
+"par_id3150202\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] assists you in defining the right rehearse timings for automatic slide changes."
+msgid "Select an animated object on your slide."
msgstr ""
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"16\n"
+"animated_gif_save.xhp\n"
+"par_id3145802\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Prepare the slides, start the show using a special icon, tell your imaginary audience what you want to tell for the first slide, then advance to the next slide and so on. $[officename] records the display time for each slide, so the next time you play the show with automatic slide changes, the timing will be as recorded."
+msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
msgstr ""
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"hd_id3146317\n"
-"2\n"
+"animated_gif_save.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "To record a show with rehearse timings"
+msgid "Select <emph>GIF - Graphics Interchange Format (.gif)</emph> in the <emph>File type </emph>list."
msgstr ""
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"par_id3149874\n"
-"4\n"
+"animated_gif_save.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View."
+msgid "Click the <emph>Selection</emph> check box to export the selected object, and not the entire slide."
msgstr ""
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"par_id3150651\n"
-"6\n"
+"animated_gif_save.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Start the show with the <emph>Rehearse Timings</emph> icon <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Icon</alt></image> in the Slide View bar. You see the first slide, and a timer in the bottom corner."
+msgid "Locate where you want to save the animated GIF, enter a name, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr ""
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"par_id3145590\n"
-"8\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "When it's time to advance to the next slide, click the timer. To keep the default setting for this slide, click the slide, but not the timer. Continue for all slides in your presentation."
+msgid "Animating Objects in Presentation Slides"
msgstr ""
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"par_id3150333\n"
-"10\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"bm_id3150251\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] has recorded the display time for each slide. Save your presentation."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; flytta langs stigar</bookmark_value><bookmark_value>kopla saman; stigar og objekt</bookmark_value><bookmark_value>stigar; flytta objekt langs</bookmark_value><bookmark_value>rørslestigar</bookmark_value><bookmark_value>bruka; animasjonseffektar</bookmark_value><bookmark_value>fjerna;animasjonseffektar</bookmark_value><bookmark_value>effektar;bruka på / fjerna frå objekt</bookmark_value><bookmark_value>animasjonseffektar</bookmark_value><bookmark_value>animasjonar;redigera</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa animasjon</bookmark_value>"
-#: rehearse_timings.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"par_id3145248\n"
-"12\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"hd_id3150251\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Auto</emph> and <emph>OK</emph>."
+msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link> </variable>"
msgstr ""
-#: rehearse_timings.xhp
-msgctxt ""
-"rehearse_timings.xhp\n"
-"par_id3150935\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Innstillingar for lysbiletframvising</link>"
-
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"tit\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id3150214\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Adding a Header or a Footer to All Slides"
+msgid "You can apply preset animation effects to objects on your slide."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"bm_id3153191\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"hd_id3154762\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
+msgid "To apply an animation effect to an object:"
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"hd_id3153191\n"
-"1\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id3146964\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link> </variable>"
+msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id1356547\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id3149875\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Every slide is based on a slide master. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the slide master are visible as a background on all slides that are based on that slide master."
+msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id704672\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id3166462\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts."
+msgid "In the <emph>Custom Animation</emph> dialog, click a tab page to choose from a category of effects. Click an effect, then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id8403576\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
+msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id5641651\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"hd_id2476577\n"
"help.text"
-msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
+msgid "To apply and edit a motion path effect:"
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id1583300\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id4217047\n"
"help.text"
-msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the handout master."
+msgid "An object can be animated to move along a motion path. You can use predefined or your own motion paths."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"hd_id7251808\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id2629474\n"
"help.text"
-msgid "Adding predefined header or footer objects"
+msgid "If you select \"Curve\", \"Polygon\", or \"Freeform Line\", the dialog closes and you can draw your own path. If the drawing is finished and not canceled, the created path is removed from the document and inserted as a motion path effect."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id5015411\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id8069704\n"
"help.text"
-msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer, and slide numbers."
+msgid "<emph>Editing motion paths</emph>"
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id8217413\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id4524674\n"
"help.text"
-msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color."
+msgid "If the Custom Animation Panel is visible, the motion paths of all effects of the current slide are drawn as a transparent overlay on the slide. All paths are visible all the time, therefore animations with consecutive paths can be created easily."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id7549668\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id4396801\n"
"help.text"
-msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the slide master to the top."
+msgid "A motion path can be selected by clicking on the path. A selected path will support handles, it can be moved and resized like a shape. A double click on a path starts the point edit mode. The point edit mode can also be started by <item type=\"menuitem\">Edit - Points</item> or by pressing <item type=\"keycode\">F8</item>."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id1829889\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"hd_id3148387\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that are based on that slide master."
+msgid "To remove an animation effect from an object:"
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id8843043\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id3148774\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>."
+msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object from which to remove the effect."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id1876583\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id3155372\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slide</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
+msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id4101077\n"
+"animated_objects.xhp\n"
+"par_id3153718\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "By default, the <emph>Date and Time</emph> checkbox is enabled, but the format is set to Fixed and the text input box is empty, so no date and time is visible on the slides."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Remove</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id204779\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "By default, the <emph>Footer</emph> checkbox is enabled, but the text input box is empty, so no footer is visible on the slides."
+msgid "Animating Slide Transitions"
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id1453901\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"bm_id3153820\n"
"help.text"
-msgid "By default, the <emph>Slide number</emph> checkbox is cleared, so no slide numbers are visible."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>overgangstoning; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbiletovergangar; bruka effektar</bookmark_value><bookmark_value>animerte lysbiletovergangar</bookmark_value><bookmark_value>overgangseffektar</bookmark_value><bookmark_value>fjerna; lysbiletovergangseffektar</bookmark_value><bookmark_value>effektar;animerte lysbiletovergangar</bookmark_value>"
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id1445966\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"hd_id3153820\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides."
+msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id1956236\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3150049\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
+msgid "You can apply a special effect that plays when you display a slide."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id5259559\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"hd_id3153811\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields."
+msgid "To apply a transition effect to a slide"
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id2521439\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the <date/time> field and apply some formatting to change the format for the date and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide Number Area."
+msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"hd_id4712057\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3150655\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Adding text objects as header or footer objects"
+msgid "On the <emph>Tasks</emph> pane, click <emph>Slide Transition</emph>."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"16\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3154554\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "You can add a text object anywhere on the slide master."
+msgid "Select a slide transition from the list."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id3148866\n"
-"14\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3149022\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
+msgid "You can preview the transition effect in the document window."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id3147295\n"
-"12\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"hd_id3147562\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>."
+msgid "To apply the same transition effect to more than one slide"
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id3149947\n"
-"10\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3150263\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text."
+msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id3155441\n"
-"4\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3148826\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished."
+msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id3150476\n"
-"17\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3154269\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Fields</emph>."
+msgid "On the Tasks pane, click Slide Transition."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id3156320\n"
-"18\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3154102\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box."
+msgid "Select a slide transition from the list."
msgstr ""
-#: footer.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"footer.xhp\n"
-"par_id3155848\n"
-"21\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3153785\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
+msgid "To preview the transition effect for a slide, click the small icon underneath the slide on the <emph>Slides Pane</emph>."
msgstr ""
-#: print_tofit.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"print_tofit.xhp\n"
-"tit\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"hd_id3149341\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Printing a Slide to Fit a Paper Size"
+msgid "To remove a transition effect"
msgstr ""
-#: print_tofit.xhp
-msgctxt ""
-"print_tofit.xhp\n"
-"bm_id3155067\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilpass til sider; enkeltlysbilete</bookmark_value><bookmark_value>sider; tilpass til utskriftssider</bookmark_value><bookmark_value>utskrift; tilpass til ark</bookmark_value>"
-
-#: print_tofit.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"print_tofit.xhp\n"
-"hd_id3155067\n"
-"1\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3151287\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
+msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> View, select the slides that you want to remove the transition effect from."
msgstr ""
-#: print_tofit.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"print_tofit.xhp\n"
-"par_id3154704\n"
-"3\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3146930\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "You can reduce the size of a slide when you print, so that the slide can fit on a printed page."
+msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
msgstr ""
-#: print_tofit.xhp
+#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
-"print_tofit.xhp\n"
-"par_id3154658\n"
-"4\n"
+"animated_slidechange.xhp\n"
+"par_id3149300\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Open the document that you want to print."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Lysbiletovergang</link>"
-#: print_tofit.xhp
+#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
-"print_tofit.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"5\n"
+"arrange_slides.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab."
+msgid "Changing the Slide Order"
msgstr ""
-#: print_tofit.xhp
+#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
-"print_tofit.xhp\n"
-"par_id3148871\n"
-"6\n"
+"arrange_slides.xhp\n"
+"bm_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>Layout settings </emph>area, select the <emph>Fit object to paper format</emph> check box."
+msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: print_tofit.xhp
+#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
-"print_tofit.xhp\n"
-"par_id3153811\n"
-"7\n"
+"arrange_slides.xhp\n"
+"hd_id3149499\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Paper format</emph> area, select a <emph>Format</emph>."
+msgid "<variable id=\"arrange_slides\"><link href=\"text/simpress/guide/arrange_slides.xhp\" name=\"Changing the Slide Order\">Changing the Slide Order</link></variable>"
msgstr ""
-#: print_tofit.xhp
+#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
-"print_tofit.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"8\n"
+"arrange_slides.xhp\n"
+"par_id3151242\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>. The slide is resized to fit the printed page, while maintaining the relative positions of the objects on the slide."
-msgstr ""
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
-#: layer_move.xhp
+#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
-"layer_move.xhp\n"
-"tit\n"
+"arrange_slides.xhp\n"
+"par_id3143233\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Moving Objects to a Different Layer"
+msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, select one or more slides, and then drag the slides to another location. To select multiple slides, hold down shift and click on the slides. To create a copy of a selected slide, hold down Ctrl while you drag. The mouse pointer changes to a plus sign. You can also drag a copy of a slide into another open $[officename] Impress document."
msgstr ""
-#: layer_move.xhp
+#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
-"layer_move.xhp\n"
-"bm_id3150752\n"
+"arrange_slides.xhp\n"
+"par_id3153072\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; flytta i lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; flytta objekter</bookmark_value><bookmark_value>flytta; mellom lag</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
+msgstr ""
-#: layer_move.xhp
+#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
-"layer_move.xhp\n"
-"hd_id3150752\n"
-"18\n"
+"arrange_slides.xhp\n"
+"par_id3150391\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location."
msgstr ""
-#: layer_move.xhp
+#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
-"layer_move.xhp\n"
-"par_idN10622\n"
+"arrange_slides.xhp\n"
+"par_id3153079\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
+msgid "To temporarily remove a slide from your presentation, go to <emph>Slide Sorter</emph>, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>. The number of the hidden slide is crossed out. To show the slide, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>."
msgstr ""
-#: layer_move.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_move.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
-"19\n"
+"background.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click and hold the object until its edges flash."
+msgid "Changing the Slide Background Fill"
msgstr ""
-#: layer_move.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_move.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"20\n"
+"background.xhp\n"
+"bm_id3150199\n"
"help.text"
-msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>bakgrunnar; endra</bookmark_value><bookmark_value>hovudlysbilete; endra bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;endra bakgrunnar</bookmark_value>"
-#: layer_move.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_move.xhp\n"
-"par_id3148868\n"
-"21\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3150199\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Release the object."
+msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the Slide Background Fill</link> </variable>"
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"tit\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3155067\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Loading Line and Arrow Styles"
+msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image."
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"bm_id3145253\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3148701\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
+msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>."
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"hd_id3145253\n"
-"48\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id624713\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Slide in the context menu of a slide in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>"
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3150534\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "You can use styles to organize similar line and arrow types. $[officename] provides a few standard style files that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a style file, or even create a custom style file."
+msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the slide background"
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"hd_id3154485\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3149942\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "To load a line styles file:"
-msgstr ""
-
-#: line_arrow_styles.xhp
-msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Line Styles</emph> tab."
+msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3154705\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3148725\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Load Line Styles</emph> button."
+msgid "In the <emph>Fill </emph>area, do one of the following:"
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3145588\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3153040\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "Locate the file containing the line styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].sod."
+msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3151240\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "To save a line styles file, click the <emph>Save Line Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
+msgid "Select <emph>Gradient</emph>, and then click a gradient style in the list."
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3150338\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "To load an arrow styles file:"
+msgid "Select <emph>Hatching</emph>, and then click a hatching style in the list."
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
-"59\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3150021\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Arrow Styles</emph> tab."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3149054\n"
-"55\n"
+"background.xhp\n"
+"hd_id3145244\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Load Arrow Styles</emph> button."
+msgid "To use an image for the slide background"
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3150391\n"
-"56\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3148394\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].soe."
+msgid "You can display an entire image as a slide background, or you can tile the image to produce a patterned background."
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3166465\n"
-"57\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3156064\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
msgstr ""
-#: line_arrow_styles.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"line_arrow_styles.xhp\n"
-"par_id3145822\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3145356\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
+msgid "In the <emph>Fill </emph>area, select <emph>Bitmap</emph>, and then click an image in the list."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"tit\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3150757\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Working With Layers"
+msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"bm_id3154013\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3153151\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lag;arbeida med</bookmark_value><bookmark_value>låsa lag</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;lag</bookmark_value><bookmark_value>løysa opp lag</bookmark_value><bookmark_value>visa;gøymde lag</bookmark_value><bookmark_value>velja;lag</bookmark_value>"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
-"14\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3150263\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
+msgid "To display the entire image as the background, clear the <emph>Tile </emph>check box in the <emph>Position </emph>area, and then select <emph>AutoFit</emph>."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_idN10706\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3149756\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
+msgid "To tile the image on the background, select <emph>Tile</emph>, and set the <emph>Size</emph>, <emph>Position</emph>, and <emph>Offset</emph> options for the image."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"hd_id3154018\n"
-"18\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3154934\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Selecting a layer"
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3154484\n"
-"15\n"
+"background.xhp\n"
+"par_id3158403\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace."
+msgid "This modification is only valid for the current presentation document."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_idN10767\n"
+"background.xhp\n"
+"par_idN10820\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab."
+msgid "To save a new slide master as a template"
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"hd_id3155445\n"
-"19\n"
+"background.xhp\n"
+"par_idN10827\n"
"help.text"
-msgid "Hiding layers"
+msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"22\n"
+"background.xhp\n"
+"par_idN1082F\n"
"help.text"
-msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this slide master."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3145587\n"
-"23\n"
+"background.xhp\n"
+"par_idN10837\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box."
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> to close the master view."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"24\n"
+"background.xhp\n"
+"par_idN1083F\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Save As Template</emph> to save the document as a template."
+msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"25\n"
+"background.xhp\n"
+"par_idN10847\n"
"help.text"
-msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue."
+msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: background.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3156396\n"
-"16\n"
+"background.xhp\n"
+"par_idN1084A\n"
"help.text"
-msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key."
+msgid "Now you can use the Presentation Wizard to open a new presentation based on your new template."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: change_scale.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"hd_id3146322\n"
-"26\n"
+"change_scale.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Showing hidden layers"
+msgid "Zooming With the Keypad"
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: change_scale.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3157871\n"
-"27\n"
+"change_scale.xhp\n"
+"bm_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skalering;tastatur</bookmark_value><bookmark_value>tastatur; skalering</bookmark_value>"
-#: layer_tipps.xhp
+#: change_scale.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3149352\n"
-"28\n"
+"change_scale.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box."
+msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: change_scale.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3153036\n"
-"29\n"
+"change_scale.xhp\n"
+"par_id3148487\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "You can use the keypad to quickly enlarge or reduce the view on your slide."
+msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: change_scale.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"hd_id3154554\n"
-"20\n"
+"change_scale.xhp\n"
+"par_id3149501\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Locking layers"
+msgid "To zoom in, press the Plus Sign."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: change_scale.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3150864\n"
-"17\n"
+"change_scale.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
+msgid "To zoom out, press the Minus Sign."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: change_scale.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3150336\n"
-"30\n"
+"change_scale.xhp\n"
+"par_id7954954\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box."
+msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down Ctrl and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: change_scale.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3153730\n"
-"31\n"
+"change_scale.xhp\n"
+"par_id3145116\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
+msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3149883\n"
-"32\n"
+"footer.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You cannot edit objects on a locked layer."
+msgid "Adding a Header or a Footer to All Slides"
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"hd_id3145244\n"
-"33\n"
+"footer.xhp\n"
+"bm_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "Unlocking layers"
+msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3145354\n"
-"34\n"
+"footer.xhp\n"
+"hd_id3153191\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
+msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link> </variable>"
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3148393\n"
-"35\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id1356547\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box."
+msgid "Every slide is based on a slide master. The text, pictures, tables, fields or other objects that you place on the slide master are visible as a background on all slides that are based on that slide master."
msgstr ""
-#: layer_tipps.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"layer_tipps.xhp\n"
-"par_id3150467\n"
-"36\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id704672\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts."
+msgstr ""
-#: select_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"select_object.xhp\n"
-"tit\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id8403576\n"
"help.text"
-msgid "Selecting Underlying Objects"
+msgid "To edit a slide master, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the slide master."
msgstr ""
-#: select_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"select_object.xhp\n"
-"bm_id3154492\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id5641651\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; velja</bookmark_value><bookmark_value>velja; gøymde objekt</bookmark_value><bookmark_value>dekka objekt</bookmark_value><bookmark_value>underliggjande objekt</bookmark_value>"
+msgid "To edit a notes master, choose <emph>View - Master - Notes Master</emph>. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose <emph>View - Normal</emph>, to leave the notes master."
+msgstr ""
-#: select_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"select_object.xhp\n"
-"hd_id3154492\n"
-"7\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id1583300\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
+msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the handout master."
msgstr ""
-#: select_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"select_object.xhp\n"
-"par_id3159238\n"
-"9\n"
+"footer.xhp\n"
+"hd_id7251808\n"
"help.text"
-msgid "To select an object that is covered by other objects, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle through the objects in reverse order, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift when you click."
+msgid "Adding predefined header or footer objects"
msgstr ""
-#: select_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"select_object.xhp\n"
-"par_id3150213\n"
-"10\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id5015411\n"
"help.text"
-msgid "To select an object that is covered by another object using the keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. To cycle through the objects in reverse order, press Shift+Tab."
+msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer, and slide numbers."
msgstr ""
-#: move_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"move_object.xhp\n"
-"tit\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id8217413\n"
"help.text"
-msgid "Moving Objects"
+msgid "When you switch to the master view, you can move that areas to any position on the master. You can enter additional text and resize the areas. You can select the contents of the areas and apply text formats. For example, you can change the font size or color."
msgstr ""
-#: move_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"move_object.xhp\n"
-"bm_id3146121\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id7549668\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt;flytta i lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>flytte;objekt i lysbilete</bookmark_value>"
+msgid "A predefined Header Area is available only for notes and handouts. If you want a header on all slides, you can move the Footer Area on the slide master to the top."
+msgstr ""
-#: move_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"move_object.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"5\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id1829889\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
+msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that are based on that slide master."
msgstr ""
-#: move_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"move_object.xhp\n"
-"par_id3149667\n"
-"6\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id8843043\n"
"help.text"
-msgid "You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location."
+msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>."
msgstr ""
-#: move_object.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"move_object.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"7\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id1876583\n"
"help.text"
-msgid "The arrow keys let you move objects more precisely than with the mouse."
+msgid "You see a dialog with two tab pages: <emph>Slide</emph> and <emph>Notes and Handouts</emph> where you can enter contents to the predefined areas."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"tit\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id4101077\n"
"help.text"
-msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists"
+msgid "By default, the <emph>Date and Time</emph> checkbox is enabled, but the format is set to Fixed and the text input box is empty, so no date and time is visible on the slides."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"bm_id3154510\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id204779\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
+msgid "By default, the <emph>Footer</emph> checkbox is enabled, but the text input box is empty, so no footer is visible on the slides."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"hd_id3154510\n"
-"48\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id1453901\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>"
+msgid "By default, the <emph>Slide number</emph> checkbox is cleared, so no slide numbers are visible."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
-"73\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id1445966\n"
"help.text"
-msgid "You can use lists to organize colors, gradients, or hatching patterns. $[officename] provides several lists that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists."
+msgid "Enter or select the contents that should be visible on all slides."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"hd_id3155961\n"
-"74\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id1956236\n"
"help.text"
-msgid "To load a color list:"
+msgid "If you want to change the position and formatting of the master objects, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"47\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id5259559\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
+msgid "You see the slide master with areas near the bottom. You can move the areas , and you can select the fields and apply some formatting. You can also enter some text here which will be shown next to the fields."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3152896\n"
-"75\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id2521439\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button."
+msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the <date/time> field and apply some formatting to change the format for the date and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide Number Area."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3151239\n"
-"76\n"
+"footer.xhp\n"
+"hd_id4712057\n"
"help.text"
-msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc."
+msgid "Adding text objects as header or footer objects"
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"77\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id3155064\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
+msgid "You can add a text object anywhere on the slide master."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
-#, fuzzy
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"bm_id3149871\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id3148866\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; CMYK</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark; gøyma funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; rader</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>rader; gøyma</bookmark_value>"
+msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
+msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3149871\n"
-"71\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id3147295\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively."
+msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"hd_id3150435\n"
-"78\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id3149947\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To load a gradient list:"
+msgid "Drag in the slide master to draw a text object, and then type or paste your text."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"79\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id3155441\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab."
+msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> when you are finished."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3146322\n"
-"80\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id3150476\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
+msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing <emph>Insert - Fields</emph>."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3149946\n"
-"81\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id3156320\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog."
+msgid "You can hide the header or footer on the current slide by choosing <emph>Format</emph> - <link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide<emph> Layout</emph></link>, and clearing the <emph>Objects on background</emph> check box."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: footer.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3150740\n"
-"82\n"
+"footer.xhp\n"
+"par_id3155848\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"hd_id3153036\n"
-"83\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To load a hatching list:"
+msgid "Using Gluepoints"
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3155255\n"
-"84\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"bm_id0919200803534995\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab."
+msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3153004\n"
-"85\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_idN1065F\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
+msgid "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">Using Gluepoints</link></variable>"
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3154505\n"
-"86\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803040964\n"
"help.text"
-msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh."
+msgid "In Impress and Draw, you can connect each two shapes with a line called a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link>. When you draw a connector between shapes, the connector will be attached to a gluepoint on each shape. Each shape has some default gluepoints, and the positions of the default gluepoints depend on the specific shape. You can add your own custom gluepoints to a shape and then attach connectors to the custom gluepoints."
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3149881\n"
-"87\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803041099\n"
"help.text"
-msgid "To save a hatches list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
+msgid "To add and edit gluepoints"
msgstr ""
-#: palette_files.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"palette_files.xhp\n"
-"par_id3155437\n"
-"72\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id091920080304108\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
-msgstr ""
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
-#: 3d_create.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"tit\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803041082\n"
"help.text"
-msgid "Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects"
+msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"bm_id3150207\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803041186\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>3D rotation objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; generating</bookmark_value><bookmark_value>3D scenes; creating</bookmark_value><bookmark_value>converting; to curves, polygons, 3D</bookmark_value><bookmark_value>extrusion objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dreieobjekt; laga</bookmark_value><bookmark_value>3D-objekt; laga</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; til kurver, mangekantar, 3D</bookmark_value><bookmark_value>3D-effektar av/på for objekt</bookmark_value>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>."
+msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"hd_id3150207\n"
-"32\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803041160\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
+msgid "Click the <emph>Insert Glue Point</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3153914\n"
-"33\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803041115\n"
"help.text"
-msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:"
+msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3150210\n"
-"49\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803041133\n"
"help.text"
-msgid "Curved object based on Bézier curves"
+msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3154762\n"
-"50\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803041250\n"
"help.text"
-msgid "Polygon object consisting of straight line segments"
+msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Glue Point</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
-"51\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803041298\n"
"help.text"
-msgid "3D object with shading and a light source"
+msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"52\n"
+"gluepoints.xhp\n"
+"par_id0919200803041223\n"
"help.text"
-msgid "3D rotation object with shading and a light source"
+msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"hd_id31490481\n"
+"html_export.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Two types of 3D objects"
+msgid "Saving a Presentation in HTML Format"
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id31472951\n"
+"html_export.xhp\n"
+"bm_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>eksportera; presentasjonar til HTML</bookmark_value><bookmark_value>lagra;som HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; eksportera til HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; eksportera frå presentasjonar</bookmark_value>"
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id31506541\n"
+"html_export.xhp\n"
+"hd_id3155067\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats."
+msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"hd_id3149048\n"
-"34\n"
+"html_export.xhp\n"
+"par_id3153246\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "To convert an object to a curved shape:"
+msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3147295\n"
-"35\n"
+"html_export.xhp\n"
+"par_id3149502\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Select a 2D object on the slide or page."
+msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3150654\n"
-"54\n"
+"html_export.xhp\n"
+"par_id3148842\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>."
+msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3145828\n"
-"55\n"
+"html_export.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id1027558\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id1027558\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object. You can also drag the control points of a handle to modify the shape of the curve."
+msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"hd_id3153738\n"
-"56\n"
+"html_export.xhp\n"
+"par_id3153808\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "To convert a 2D object to a polygon:"
+msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"57\n"
+"html_export.xhp\n"
+"par_id3151391\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Select a 2D object on the slide or page."
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_export.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3148774\n"
-"59\n"
+"html_export.xhp\n"
+"par_id3150394\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To Polygon.</emph>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3155368\n"
-"39\n"
+"html_import.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To modify the shape of the object, click the <emph>Points</emph> icon<image id=\"img_id7219458\" src=\"svx/res/cd015.png\" width=\"0.2201inch\" height=\"0.2201inch\"><alt id=\"alt_id7219458\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar, and drag the handles of the object."
+msgid "Importing HTML Pages Into Presentations"
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"hd_id3153919\n"
-"60\n"
+"html_import.xhp\n"
+"bm_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "To convert a 2D object to a 3D object:"
+msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>importera; presentasjonar med HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; importera HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importera til presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokument;setja inn i lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; tekst i presentasjonar</bookmark_value>"
+
+#: html_import.xhp
+msgctxt ""
+"html_import.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3147172\n"
-"62\n"
+"html_import.xhp\n"
+"par_id3150750\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Select a 2D object on the slide or page."
+msgid "You can import any text file, including text in HTML documents, into a slide."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_idN1088B\n"
+"html_import.xhp\n"
+"hd_id3155443\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Extrusion On/Off</emph> icon<image id=\"img_id2490920\" src=\"cmd/sc_extrusiontoggle.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2490920\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> bar, or right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D</emph>."
+msgid "To insert text from a file into a slide:"
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3148828\n"
-"41\n"
+"html_import.xhp\n"
+"par_id3146313\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of the 3D object, use the <emph>Line and Filling</emph> toolbar and the <emph>3D Settings</emph> toolbar."
+msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_idN108C5\n"
+"html_import.xhp\n"
+"par_id3150207\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "To convert a text object to 3D, use the <emph>Fontwork</emph> icon<image id=\"img_id3821222\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3821222\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar."
+msgid "Select \"Text\" or \"HTML Document\" as the <emph>File type</emph>."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"hd_id3145410\n"
-"65\n"
+"html_import.xhp\n"
+"par_id3148610\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To convert a 2D object to a 3D rotation object:"
+msgid "Locate the file containing the text that you want to add, and then click <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3154260\n"
-"66\n"
+"html_import.xhp\n"
+"par_id3153915\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "A 3D rotation object is created by rotating the selected object around its vertical axis."
+msgid "If the text file contains more text than can be inserted into a single slide, you can divide the text over several slides."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3147506\n"
-"67\n"
+"html_import.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Select a 2D object on the slide or page."
+msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3151318\n"
-"69\n"
+"html_import.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>"
+msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3146125\n"
-"70\n"
+"html_import.xhp\n"
+"par_id3153811\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "To edit the properties of the 3D object, use the Line and Filling toolbar and the 3D Settings toolbar."
+msgid "Choose <emph>Insert – Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
msgstr ""
-#: 3d_create.xhp
+#: html_import.xhp
msgctxt ""
-"3d_create.xhp\n"
-"par_id3149336\n"
-"43\n"
+"html_import.xhp\n"
+"par_id3147297\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "You can rotate the 2D object before converting it to create a more complex shape."
+msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides."
msgstr ""
#: individual.xhp
@@ -2118,3406 +2061,3457 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Slide Show - Show/Hide Slide</emph>."
msgstr ""
-#: change_scale.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"change_scale.xhp\n"
+"keyboard.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Zooming With the Keypad"
+msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress"
msgstr ""
-#: change_scale.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"change_scale.xhp\n"
-"bm_id3149018\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"bm_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>zooming;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; zooming</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skalering;tastatur</bookmark_value><bookmark_value>tastatur; skalering</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilgjenge; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#: change_scale.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"change_scale.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"10\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3154702\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"change_scale\"><link href=\"text/simpress/guide/change_scale.xhp\" name=\"Zooming With the Keypad\">Zooming With the Keypad</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
msgstr ""
-#: change_scale.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"change_scale.xhp\n"
-"par_id3148487\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3148610\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keypad to quickly enlarge or reduce the view on your slide."
+msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
msgstr ""
-#: change_scale.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"change_scale.xhp\n"
-"par_id3149501\n"
-"12\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3149602\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "To zoom in, press the Plus Sign."
+msgid "Selecting placeholders"
msgstr ""
-#: change_scale.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"change_scale.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"16\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3150212\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To zoom out, press the Minus Sign."
+msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again."
msgstr ""
-#: change_scale.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"change_scale.xhp\n"
-"par_id7954954\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3166467\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If you are using a mouse with a scroll wheel, you can hold down Ctrl and turn the wheel to change the zoom factor in all main modules of %PRODUCTNAME."
+msgid "If you press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
msgstr ""
-#: change_scale.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"change_scale.xhp\n"
-"par_id3145116\n"
-"14\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3157871\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for presentations\">Shortcut keys for presentations</link>"
+msgid "During a Slide Show"
msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"tit\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3150650\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Inserting Layers"
+msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>."
msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"bm_id3148797\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3149354\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lag; setja inn og redigera</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; lag</bookmark_value><bookmark_value>endra;lageigenskapar</bookmark_value>"
+msgid "Advance to the next slide or to the next animation effect"
+msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"hd_id3148797\n"
-"9\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3148728\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
+msgid "<item type=\"keycode\">Spacebar</item>"
msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"par_idN10614\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3153035\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
+msgid "Advance to the next slide without playing object animation effects"
msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"par_idN10643\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3155263\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the layer tab area at the bottom."
+msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageDown</item>"
msgstr ""
-#: layer_new.xhp
-#, fuzzy
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"par_id3153418\n"
-"11\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3154558\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Fil</emph>."
+msgid "Return to previous slide"
+msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"par_id3155068\n"
-"12\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3145590\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box."
+msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageUp</item>"
msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"par_id3156382\n"
-"15\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3153003\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer."
+msgid "Go to a specific slide"
msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"par_id3153964\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3154501\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer."
+msgid "Type the page number of the slide, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"par_id3154658\n"
-"16\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id4153003\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
+msgid "Stop slide show"
msgstr ""
-#: layer_new.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"layer_new.xhp\n"
-"par_id3153814\n"
-"17\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id4154501\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer."
+msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>."
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"tit\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3150337\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Using Gluepoints"
-msgstr ""
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "Lysbiletsortering"
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"bm_id0919200803534995\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3153732\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>"
+msgid "When you first switch to Slide Sorter, press <item type=\"keycode\">Enter</item> to change the keyboard focus to the workspace. Otherwise, press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the workspace, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_idN1065F\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3149882\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"gluepoints\"><link href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">Using Gluepoints</link></variable>"
+msgid "Selecting and deselecting slides"
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803040964\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3155930\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "In Impress and Draw, you can connect each two shapes with a line called a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link>. When you draw a connector between shapes, the connector will be attached to a gluepoint on each shape. Each shape has some default gluepoints, and the positions of the default gluepoints depend on the specific shape. You can add your own custom gluepoints to a shape and then attach connectors to the custom gluepoints."
+msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to select, and then press the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. To add to the selection, use the arrow keys to navigate to the slide(s) that you want to add, and press <item type=\"keycode\">Spacebar</item> again. To deselect a slide, navigate to the slide, and then press <item type=\"keycode\">Spacebar</item>."
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803041099\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3145248\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "To add and edit gluepoints"
+msgid "Copying a slide:"
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id091920080304108\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
+msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>."
+msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803041082\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3148769\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar."
+msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803041186\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"hd_id3155367\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>."
+msgid "Moving a slide:"
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803041160\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3155987\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Insert Glue Point</emph> icon on the Gluepoints toolbar."
+msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>."
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803041115\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3147171\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint."
+msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: keyboard.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803041133\n"
+"keyboard.xhp\n"
+"par_id3083282\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. Once inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape."
+msgid "Select <emph>Before </emph>or <emph>After</emph> the current slide, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: layer_move.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803041250\n"
+"layer_move.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Glue Point</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint."
+msgid "Moving Objects to a Different Layer"
msgstr ""
-#: gluepoints.xhp
+#: layer_move.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803041298\n"
+"layer_move.xhp\n"
+"bm_id3150752\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; flytta i lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; flytta objekter</bookmark_value><bookmark_value>flytta; mellom lag</bookmark_value>"
-#: gluepoints.xhp
+#: layer_move.xhp
msgctxt ""
-"gluepoints.xhp\n"
-"par_id0919200803041223\n"
+"layer_move.xhp\n"
+"hd_id3150752\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
+msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_move.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"tit\n"
+"layer_move.xhp\n"
+"par_idN10622\n"
"help.text"
-msgid "Including Spreadsheets in Slides"
+msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_move.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"bm_id3154022\n"
+"layer_move.xhp\n"
+"par_id3148488\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rekneark;i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar;setja inn rekneark</bookmark_value><bookmark_value>setja inn rekneark</bookmark_value>"
+msgid "Click and hold the object until its edges flash."
+msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_move.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"hd_id3154022\n"
-"1\n"
+"layer_move.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
+msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_move.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id4231086\n"
+"layer_move.xhp\n"
+"par_id3148868\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "You can apply different methods to insert spreadsheet cells into your Impress slides or Draw pages:"
+msgid "Release the object."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_new.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id9209875\n"
+"layer_new.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert a native table - you enter the data into the cells and apply fancy formatting using the Table Design section on the Tasks pane."
+msgid "Inserting Layers"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_new.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3044526\n"
+"layer_new.xhp\n"
+"bm_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "Insert a new table as an OLE object or insert an existing file as an OLE object - you can specify the link to a file to be a live link to the latest data saved in a spreadsheet file."
+msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lag; setja inn og redigera</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; lag</bookmark_value><bookmark_value>endra;lageigenskapar</bookmark_value>"
+
+#: layer_new.xhp
+msgctxt ""
+"layer_new.xhp\n"
+"hd_id3148797\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_new.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id137333\n"
+"layer_new.xhp\n"
+"par_idN10614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of columns for the new table.</ahelp>"
+msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_new.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id8626667\n"
+"layer_new.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of rows for the new table.</ahelp>"
+msgid "Right-click the layer tab area at the bottom."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_new.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551581\n"
+"layer_new.xhp\n"
+"par_id3153418\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define the vertical alignment of selected or all cell contents. Split or merge cells.</ahelp>"
+msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Fil</emph>."
+
+#: layer_new.xhp
+msgctxt ""
+"layer_new.xhp\n"
+"par_id3155068\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_new.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551553\n"
+"layer_new.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged into one cell.</ahelp>"
+msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_new.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551535\n"
+"layer_new.xhp\n"
+"par_id3153964\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The selected cell is split into several cells. You see the Split Cells dialog box.</ahelp>"
+msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_new.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551651\n"
+"layer_new.xhp\n"
+"par_id3154658\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are align at the top of the cells.</ahelp>"
+msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_new.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551697\n"
+"layer_new.xhp\n"
+"par_id3153814\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned vertically centered in the cells.</ahelp>"
+msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551632\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned at the bottom of the cells.</ahelp>"
+msgid "Working With Layers"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
-#, fuzzy
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_idN10626\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"bm_id3154013\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selects the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lag;arbeida med</bookmark_value><bookmark_value>låsa lag</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;lag</bookmark_value><bookmark_value>løysa opp lag</bookmark_value><bookmark_value>visa;gøymde lag</bookmark_value><bookmark_value>velja;lag</bookmark_value>"
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551734\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"hd_id3154013\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all rows.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200804080035\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_idN10706\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the height of the selected or all rows to the same size. The height of the table is not changed.</ahelp>"
+msgid "Drawings in %PRODUCTNAME Draw support layers."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200804080063\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"hd_id3154018\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected.</ahelp>"
+msgid "Selecting a layer"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id091620080408008\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3154484\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new row will be inserted at the bottom of the table. If currently cells are selected, as many new rows as the selection has will be inserted below the selection.</ahelp>"
+msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200804080050\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_idN10767\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All rows of the current selection will be deleted.</ahelp>"
+msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200804163012\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"hd_id3155445\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>"
+msgid "Hiding layers"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200804163092\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the width of the selected or all columns to the same size. The width of the table is not changed.</ahelp>"
+msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200804163046\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all columns containing the selected cells will be selected.</ahelp>"
+msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200804163128\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new column will be inserted at the right border of the table. If currently cells are selected, as many new columns as the selection has will be inserted right of the selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200804163127\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All columns of the current selection will be deleted.</ahelp>"
+msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200804163151\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3156396\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Align the table within the page or slide.</ahelp>"
+msgid "You can make a layer visible or invisible by clicking on its tab while holding down the Shift key."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"hd_id8594317\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"hd_id3146322\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Inserting a native table"
+msgid "Showing hidden layers"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id7184972\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3157871\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Go to the Impress slide or Draw page where you want to insert the table."
+msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id248115\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3149352\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table</item> or use the Table icon on the Standard toolbar to insert a table."
+msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id2748496\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3153036\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the table and enter or paste the data into the cells."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id8270210\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"hd_id3154554\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Select some cell contents and right-click to open the context menu. Choose commands to change the cell's contents, like font size and line spacing."
+msgid "Locking layers"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id6820276\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3150864\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the table border to open the table's context menu. Use the table's context menu to enter a name and description for the table, or to distribute the rows or columns equally, among other commands."
+msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551725\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3150336\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Select some cells and right-click to open a context menu, where you can insert or delete rows and columns, among other commands."
+msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id091620080355171\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3153730\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "To select a rectangular area of cells, point to a cell in one corner of the rectangle, hold down the mouse button, and drag the mouse to the opposite corner of the rectangle, then release the mouse button."
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: layer_tipps.xhp
+msgctxt ""
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3149883\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot edit objects on a locked layer."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id0916200803551880\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"hd_id3145244\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "To select one cell, point to that cell, hold down the mouse button, and drag the mouse to the next cell and back, then release the mouse button."
+msgid "Unlocking layers"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"hd_id3151075\n"
-"2\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3145354\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "Inserting a new spreadsheet as an OLE object"
+msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"7\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3148393\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "You can add a blank $[officename] Calc spreadsheet to a slide as an OLE object."
+msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3150749\n"
-"3\n"
+"layer_tipps.xhp\n"
+"par_id3150467\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+
+#: layers.xhp
+msgctxt ""
+"layers.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "About Layers"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3146313\n"
-"18\n"
+"layers.xhp\n"
+"bm_id3149018\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data."
+msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lag; definisjon</bookmark_value>"
+
+#: layers.xhp
+msgctxt ""
+"layers.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id2466505\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id3146313\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Click outside the spreadsheet to view the slide."
+msgid "Layers are available in $[officename] Draw, not in $[officename] Impress. Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3148870\n"
-"9\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id7036957\n"
"help.text"
-msgid "To resize the spreadsheet without resizing the cells, double-click the spreadsheet, and then drag a corner handle. To resize the cells of the spreadsheet, click the spreadsheet, and then drag a corner handle."
+msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"hd_id3150215\n"
-"11\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id1614734\n"
"help.text"
-msgid "Inserting a spreadsheet from a file"
+msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item>."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3154765\n"
-"19\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id398876\n"
"help.text"
-msgid "When you insert an existing spreadsheet into your slide, changes that are made to the original spreadsheet file are not updated on your slide. You can, however, make changes to the spreadsheet in your slide."
+msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3145112\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id3146962\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
+msgid "$[officename] Draw provides three default layers:"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3153075\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id3153073\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Layout"
+msgstr "Oppsett"
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3150391\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id3149053\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Create from file</emph>, and click <emph>Search</emph>."
+msgid "Controls"
+msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKontrollelement\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKontrollar"
+
+#: layers.xhp
+msgctxt ""
+"layers.xhp\n"
+"par_id3150391\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Dimension Lines"
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3150537\n"
-"20\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id3156397\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Locate the file you want to insert, and then click<emph> OK</emph>."
+msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id1616565\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id3150534\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Enable the <emph>Link to file</emph> checkbox to insert the file as a live link."
+msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3155256\n"
-"21\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id3150742\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
+msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3154505\n"
-"15\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id3153085\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
+msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off."
msgstr ""
-#: table_insert.xhp
+#: layers.xhp
msgctxt ""
-"table_insert.xhp\n"
-"par_id3150335\n"
-"16\n"
+"layers.xhp\n"
+"par_id3154507\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>"
+msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem\">View - Master</item>)."
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Importing HTML Pages Into Presentations"
+msgid "Loading Line and Arrow Styles"
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"bm_id3146121\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"bm_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>importera; presentasjonar med HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; importera HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importera til presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokument;setja inn i lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; tekst i presentasjonar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"1\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"hd_id3145253\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_import\"><link href=\"text/simpress/guide/html_import.xhp\" name=\"Importing HTML Pages Into Presentations \">Importing HTML Pages Into Presentations </link></variable>"
+msgid "<variable id=\"line_arrow_styles\"><link href=\"text/simpress/guide/line_arrow_styles.xhp\" name=\"Loading Line and Arrow Styles\">Loading Line and Arrow Styles</link></variable>"
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"par_id3150750\n"
-"2\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "You can import any text file, including text in HTML documents, into a slide."
+msgid "You can use styles to organize similar line and arrow types. $[officename] provides a few standard style files that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a style file, or even create a custom style file."
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"hd_id3155443\n"
-"11\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"hd_id3154485\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "To insert text from a file into a slide:"
+msgid "To load a line styles file:"
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"par_id3146313\n"
-"4\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3156382\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <emph>Insert - File</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Line Styles</emph> tab."
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"par_id3150207\n"
-"5\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3154705\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Select \"Text\" or \"HTML Document\" as the <emph>File type</emph>."
+msgid "Click the <emph>Load Line Styles</emph> button."
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"par_id3148610\n"
-"12\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3145588\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Locate the file containing the text that you want to add, and then click <emph>Insert</emph>."
+msgid "Locate the file containing the line styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].sod."
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"par_id3153915\n"
-"6\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3151240\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "If the text file contains more text than can be inserted into a single slide, you can divide the text over several slides."
+msgid "To save a line styles file, click the <emph>Save Line Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"7\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"hd_id3154765\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Double-click in the inserted text to enter edit mode."
+msgid "To load an arrow styles file:"
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"8\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
+msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Arrow Styles</emph> tab."
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"par_id3153811\n"
-"9\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3149054\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert – Slide</emph>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
+msgid "Click the <emph>Load Arrow Styles</emph> button."
msgstr ""
-#: html_import.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"html_import.xhp\n"
-"par_id3147297\n"
-"10\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3150391\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Repeat steps 1 to 3 until all of the text is on slides."
+msgid "Locate the file containing the arrow styles that you want to load, and then click <emph>OK</emph>. The file has the format [filename].soe."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"tit\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3166465\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Animating Slide Transitions"
+msgid "To save an arrow styles file, click the <emph>Save Arrow Styles</emph> button, enter a filename, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"bm_id3153820\n"
+"line_arrow_styles.xhp\n"
+"par_id3145822\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>overgangstoning; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbiletovergangar; bruka effektar</bookmark_value><bookmark_value>animerte lysbiletovergangar</bookmark_value><bookmark_value>overgangseffektar</bookmark_value><bookmark_value>fjerna; lysbiletovergangseffektar</bookmark_value><bookmark_value>effektar;animerte lysbiletovergangar</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format - Line</link>"
+msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"hd_id3153820\n"
-"46\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_slidechange\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_slidechange.xhp\" name=\"Animating Slide Transitions\">Animating Slide Transitions</link></variable>"
+msgid "Drawing Curves"
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3150049\n"
-"67\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"bm_id3149377\n"
"help.text"
-msgid "You can apply a special effect that plays when you display a slide."
+msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"hd_id3153811\n"
-"68\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To apply a transition effect to a slide"
+msgid "<variable id=\"line_draw\"><link href=\"text/simpress/guide/line_draw.xhp\" name=\"Drawing Curves\">Drawing Curves</link></variable>"
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3145086\n"
-"50\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3148868\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>Normal</emph> view, select the slide that you want to add the transition effect to."
+msgid "The <emph>Curve</emph> icon <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called \"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points (\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3150655\n"
-"70\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id8532364\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Tasks</emph> pane, click <emph>Slide Transition</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Control points are only visible in \"Edit Points\" mode. Control points are represented by circles, anchor points are represented by squares. The start point is a little bit larger than the other anchor points."
+msgstr "Kontrollpunkt er berre synlege i «Rediger punkt»-moduset. Kontrollpunkta blir viste som sirklar, ankerpunkta som firkantar. Startpunktet er litegrann større enn dei andre ankerpunkta."
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3154554\n"
-"52\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3150210\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Select a slide transition from the list."
-msgstr ""
+msgid "Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Three different transitions can be applied to join adjacent segments:"
+msgstr "Bézierkurvestykke og rette linjestykke kan setjast saman for å danne ei meir kompleks Bézierkurve. Tre ulike overgangar kan bli brukte for å setje saman nærliggjande stykke:"
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3149022\n"
-"74\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "You can preview the transition effect in the document window."
-msgstr ""
+msgid "A <emph>symmetrical</emph> anchor point has the same line curvature on either side, and two control lines that move together as a straight line."
+msgstr "Eit <emph>symmetrisk</emph> ankerpunkt har den same linjekrumminga på kvar side, og to kontrollinjer som flytter saman som ei rett linje."
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"hd_id3147562\n"
-"75\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3149874\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "To apply the same transition effect to more than one slide"
-msgstr ""
+msgid "A <emph>smooth</emph> anchor point may have different line curvatures on either side."
+msgstr "Eit <emph>glatt</emph> datapunkt kan ha ulik linjekrumming på kvar side."
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3150263\n"
-"48\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3150435\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> view, select the slides that you want to add the transition effect to."
-msgstr ""
+msgid "A <emph>corner</emph> anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side."
+msgstr "Eit <emph>hjørne</emph>-datapunkt har ei eller to uavhengige kontrollinjer. Endring av den eine sida påverkar ikkje den andre sida."
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3148826\n"
-"49\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"hd_id46388\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides."
+msgid "How to use the Curve tool"
+msgstr "Korleis bruke jurveverktøyet"
+
+#: line_draw.xhp
+msgctxt ""
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3155262\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"img_id3145829\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145829\">Icon</alt></image> and select the <emph>Curve</emph><image id=\"Graphic1\" src=\"cmd/sc_bezier_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3154269\n"
-"78\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3155928\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "On the Tasks pane, click Slide Transition."
+msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction where you want the curve to go. The control line will indicate the direction."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3154102\n"
-"79\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id8174687\n"
"help.text"
-msgid "Select a slide transition from the list."
+msgid "Hold down <item type=\"keycode\">Shift</item> while you drag to restrict the direction to a 45 degree grid."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3153785\n"
-"53\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3148390\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "To preview the transition effect for a slide, click the small icon underneath the slide on the <emph>Slides Pane</emph>."
+msgid "Release the mouse where the first control point should be."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"hd_id3149341\n"
-"83\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3154865\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "To remove a transition effect"
+msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end. The curve follows the pointer."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3151287\n"
-"84\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id1556443\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>Slide Sorter</emph> View, select the slides that you want to remove the transition effect from."
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
+
+#: line_draw.xhp
+msgctxt ""
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3151172\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click on the position of the end point to finish drawing the line."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3146930\n"
-"85\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id5377056\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>No Transition </emph>in the listbox on the <emph>Tasks</emph> pane."
+msgid "To create a closed shape, double-click the starting point of the line."
msgstr ""
-#: animated_slidechange.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"animated_slidechange.xhp\n"
-"par_id3149300\n"
-"60\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3153919\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Lysbiletovergang</link>"
+msgid "Click and release the mouse button to add an anchor point. Move the mouse to draw the next segment."
+msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"tit\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id3149451\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress"
+msgid "Click and drag in any direction to add a smooth anchor point."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"bm_id3154702\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"hd_id2071596\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilgjenge; $[officename] Impress</bookmark_value>"
+msgid "How to use the Freeform Line tool"
+msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3154702\n"
-"1\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id4907681\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/simpress/guide/keyboard.xhp\" name=\"Using Shortcut Keys in $[officename] Impress\">Using Shortcut Keys in $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> tool."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3148610\n"
-"11\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id1122165\n"
"help.text"
-msgid "You can use the keyboard to access $[officename] Impress commands as well as to navigate through the workspace. $[officename] Impress uses the same shortcut keys as $[officename] Draw to create <link href=\"text/sdraw/guide/keyboard.xhp\" name=\"drawing objects\">drawing objects</link>."
+msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3149602\n"
-"18\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id5792107\n"
"help.text"
-msgid "Selecting placeholders"
+msgid "Draw the freeform line as you would do with a pencil."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_draw.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150212\n"
-"10\n"
+"line_draw.xhp\n"
+"par_id7734916\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again."
+msgid "Release the mouse button to finish the line."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3166467\n"
-"9\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "If you press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
+msgid "Editing Curves"
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3157871\n"
-"8\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"bm_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "During a Slide Show"
+msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3150650\n"
-"7\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"hd_id3150441\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>."
+msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3149354\n"
-"5\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3150342\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Advance to the next slide or to the next animation effect"
+msgid "A curved line segment consists of two data points (endpoints) and two control points (handles). A control line connects a control point to a data point. You can change the shape of a curve by converting a data point to a different type, or by dragging the control points to a different location."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3148728\n"
-"4\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3145252\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"keycode\">Spacebar</item>"
+msgid "You can also modify the properties of the line by selecting the line and choosing <emph>Format - Line</emph>."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3153035\n"
-"19\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
"help.text"
-msgid "Advance to the next slide without playing object animation effects"
+msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3155263\n"
-"20\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageDown</item>"
+msgid "To view the data points and control points of a curved line, select the line, and then click the <emph>Points</emph> icon on the Drawing bar. The data points are represented by squares and the control points by circles. A control point might overlay a data point."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3154558\n"
-"3\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"hd_id3145587\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Return to previous slide"
+msgid "To adjust a curved line segment:"
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3145590\n"
-"2\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3151241\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageUp</item>"
+msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3153003\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3150213\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
+
+#: line_edit.xhp
+msgctxt ""
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3153810\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Go to a specific slide"
+msgid "Drag a data point to resize the line. If a control point overlies the data point, drag the control point until you can see the data point, and then drag the data point."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3154501\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3149872\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Type the page number of the slide, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
+msgid "Drag a control point. The curve pulls in the direction that you drag the control point."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id4153003\n"
-"12\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"hd_id3150431\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Stop slide show"
+msgid "To split a curved line:"
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id4154501\n"
-"13\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3150395\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>."
+msgid "You can only split a curved line that has three or more data points."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3150337\n"
-"14\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3151392\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Slide Sorter"
-msgstr "Lysbiletsortering"
+msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
+msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3153732\n"
-"21\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3149941\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "When you first switch to Slide Sorter, press <item type=\"keycode\">Enter</item> to change the keyboard focus to the workspace. Otherwise, press <item type=\"keycode\">F6</item> to navigate to the workspace, and then press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
+msgid "Select a data point, and then click the <emph>Split Curve </emph>icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3149882\n"
-"22\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"hd_id3150655\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Selecting and deselecting slides"
+msgid "To create a closed shape:"
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3155930\n"
-"15\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3150743\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to select, and then press the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. To add to the selection, use the arrow keys to navigate to the slide(s) that you want to add, and press <item type=\"keycode\">Spacebar</item> again. To deselect a slide, navigate to the slide, and then press <item type=\"keycode\">Spacebar</item>."
+msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3145248\n"
-"23\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3153080\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Copying a slide:"
+msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Close Bézier</emph> icon."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"16\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"hd_id3145162\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to copy, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+C</item>."
+msgid "To convert a data point on a curved line:"
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3148769\n"
-"24\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3150336\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Move to the slide where you want to paste the copied slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
+msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"hd_id3155367\n"
-"26\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3155925\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Moving a slide:"
+msgid "Click the data point you want to convert, and do one of the following:"
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3155987\n"
-"27\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3145241\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+X</item>."
+msgid "To convert the data point to a smooth point, click the <emph>Smooth Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3147171\n"
-"28\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3145299\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>."
+msgid "To convert the data point to a symmetrical point, click the <emph>Symmetric Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#: keyboard.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"keyboard.xhp\n"
-"par_id3083282\n"
-"29\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3145348\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Before </emph>or <emph>After</emph> the current slide, and then click <emph>OK</emph>."
+msgid "To convert the data point to a corner point, click the <emph>Corner Point</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"tit\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"hd_id3150471\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Converting Text Characters into Drawing Objects"
+msgid "To add a data point:"
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"bm_id3150717\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3155373\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
+msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"hd_id3150717\n"
-"3\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3156256\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
+msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Insert Points</emph> icon."
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"par_id3155960\n"
-"21\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3083280\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "You can convert text characters into curves that you can edit and resize as you would any drawing object. Once you convert text into a drawing object, you can no longer edit the content of the text."
+msgid "Click the line where you want to add the point, and drag a short distance."
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"hd_id3153965\n"
-"22\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3154643\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "To convert text into a drawing object:"
+msgid "If a data point does not have a control point, select the data point, and then click the <emph>Convert to Curve</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
-"4\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"hd_id3151186\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Select the text that you want to convert, and do one of the following:"
+msgid "To delete a data point:"
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"par_id3149053\n"
-"5\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3153624\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph>."
+msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"par_id3150395\n"
-"23\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3150261\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Impress, right-click the border of the text object, and then choose <emph>Convert - To Curve</emph>."
+msgid "Click the point you want to delete."
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"par_id3150746\n"
-"6\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3143230\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "If your text contains more than one character, the converted text becomes a grouped object. Double-click the group to edit individual objects. Press Esc when finished."
+msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
msgstr ""
-#: text2curve.xhp
+#: line_edit.xhp
msgctxt ""
-"text2curve.xhp\n"
-"par_id3150336\n"
-"7\n"
+"line_edit.xhp\n"
+"par_id3151174\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Now, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar. Click the object. You can see all the Bézier points of the object. On the <emph>Edit Points</emph> bar, you can find various icons for editing, inserting and deleting points."
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
+"main.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing Presentations"
+msgid "Instructions for Using $[officename] Impress"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"bm_id3153726\n"
+"main.xhp\n"
+"bm_id3156386\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress-instruksjonar</bookmark_value><bookmark_value>instruksjonar; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-#: printing.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3156386\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"hd_id3154486\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3150207\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Default printer settings"
+msgid "Viewing and Printing a Presentation"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id3156385\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3153812\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph>."
+msgid "Animated Objects and 3D Objects"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"hd_id3153914\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3149350\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Setting printer options for the current presentation"
+msgid "Importing and Exporting"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: main.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id3154651\n"
+"main.xhp\n"
+"hd_id3154560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ymse"
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id3149870\n"
-"7\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options."
+msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id3150431\n"
-"8\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"bm_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lysbiletutforming</bookmark_value><bookmark_value>hovudlysbilete; utforming</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>hovudsider, sjå hovudlysbilete</bookmark_value>"
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"hd_id4555192\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Choosing a print layout for handouts"
+msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id7197790\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3154017\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
+msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known as master page. A slide master determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this slide master."
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id1104159\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>General</emph> tab page of the <emph>Print</emph> dialog, select the \"Handouts\" entry from the Document listbox."
+msgid "To apply a new slide master"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id9354533\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Select the number of slides to print per page of paper."
+msgid "Select <emph>Format - Slide Design</emph>."
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"hd_id6556596\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3148485\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Defining print options for handouts"
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>Load</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Start</emph>."
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id6744285\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Click the Handout tab."
+msgid "Under <emph>Categories</emph>, select a slide design category."
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id996734\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3153915\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Page Number</emph> to open the <emph>Header and Footer</emph> dialog box."
+msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the design that you want to apply. To preview the template, click <emph>More</emph>, and then select the <emph>Preview </emph>box."
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id6752220\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3154652\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Notes and Handouts</emph> to enter the header and footer text for handouts."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id5703909\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3145115\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view."
-msgstr ""
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id4984282\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3150436\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Enter text for header, footer, and date. Check the <emph>Page number</emph> box, if you want to number the handout pages. Ensure the <emph>Header</emph> check box is enabled if you want your header text to be printed."
+msgid "To apply the slide design to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id816064\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Apply to All</emph>."
+msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: masterpage.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id863063\n"
+"masterpage.xhp\n"
+"par_id3149941\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "The fields in the handout master view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamar</link>"
-#: printing.xhp
+#: move_object.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"hd_id5036164\n"
+"move_object.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing handouts or notes"
+msgid "Moving Objects"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: move_object.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id2901394\n"
+"move_object.xhp\n"
+"bm_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>objects;moving in slides</bookmark_value><bookmark_value>moving;objects in slides</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt;flytta i lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>flytte;objekt i lysbilete</bookmark_value>"
-#: printing.xhp
+#: move_object.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id5674611\n"
+"move_object.xhp\n"
+"hd_id3146121\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Click the Document listbox and select the type of contents to print."
+msgid "<variable id=\"move_object\"><link href=\"text/simpress/guide/move_object.xhp\" name=\"Moving Objects\">Moving Objects</link></variable>"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: move_object.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id1308023\n"
+"move_object.xhp\n"
+"par_id3149667\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and select the number of slides to print on each page of paper."
+msgid "You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location."
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: move_object.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id6821192\n"
+"move_object.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "If you want another layout of the slides on the printed paper pages, use the mouse to move the slides around on the Handout view."
+msgid "The arrow keys let you move objects more precisely than with the mouse."
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"hd_id3151389\n"
-"11\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Printing a range of slides"
+msgid "Creating a Flowchart"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id3146318\n"
-"12\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"bm_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>."
+msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id3166465\n"
-"13\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"hd_id3150439\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Hold down Shift, and click the range of slides that you want to print."
+msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id3157875\n"
-"14\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"hd_id3159153\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
+msgid "To create a flowchart:"
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id3150746\n"
-"16\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3152482\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Range and copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>."
+msgid "Select a tool from the <emph>Flowchart</emph> toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar."
msgstr ""
-#: printing.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"printing.xhp\n"
-"par_id3154561\n"
-"17\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Enter the slide numbers you want to print, and click <emph>OK</emph>."
+msgid "Drag a shape in your slide."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"tit\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Animating Objects in Presentation Slides"
+msgid "To add more shapes, repeat the last steps."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"bm_id3150251\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3146967\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; flytta langs stigar</bookmark_value><bookmark_value>kopla saman; stigar og objekt</bookmark_value><bookmark_value>stigar; flytta objekt langs</bookmark_value><bookmark_value>rørslestigar</bookmark_value><bookmark_value>bruka; animasjonseffektar</bookmark_value><bookmark_value>fjerna;animasjonseffektar</bookmark_value><bookmark_value>effektar;bruka på / fjerna frå objekt</bookmark_value><bookmark_value>animasjonseffektar</bookmark_value><bookmark_value>animasjonar;redigera</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa animasjon</bookmark_value>"
+msgid "Open the <emph>Connectors </emph>toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar, and select a connector line."
+msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"hd_id3150251\n"
-"31\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3149945\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link> </variable>"
+msgid "Move the pointer over the edge of a shape so that the connection sites appear."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id3150214\n"
-"32\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3146871\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "You can apply preset animation effects to objects on your slide."
+msgid "Click a connection site, drag to a connection site on another shape, and then release."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"hd_id3154762\n"
-"70\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3145824\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "To apply an animation effect to an object:"
+msgid "To add more connectors, repeat the last steps."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id3146964\n"
-"33\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3153036\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object you want to animate."
+msgid "You now have the basic outline for your flowchart."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id3149875\n"
-"35\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"hd_id3155255\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect."
+msgid "To add text to the shapes on your flowchart"
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id3166462\n"
-"71\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3150865\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Custom Animation</emph> dialog, click a tab page to choose from a category of effects. Click an effect, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Gjer éin av desse:"
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"51\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3145592\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button."
+msgid "Double-click the shape, and type or paste your text."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"hd_id2476577\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3154504\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "To apply and edit a motion path effect:"
+msgid "Click the <emph>Text</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar, and drag a text object over the shape. Type or paste your text into the text object."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id4217047\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"hd_id3153730\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "An object can be animated to move along a motion path. You can use predefined or your own motion paths."
+msgid "To add a color fill to a shape:"
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id2629474\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3155930\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "If you select \"Curve\", \"Polygon\", or \"Freeform Line\", the dialog closes and you can draw your own path. If the drawing is finished and not canceled, the created path is removed from the document and inserted as a motion path effect."
+msgid "Select the shape, and choose <emph>Format - Area</emph>."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id8069704\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3145348\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Editing motion paths</emph>"
+msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id4524674\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"hd_id3150934\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "If the Custom Animation Panel is visible, the motion paths of all effects of the current slide are drawn as a transparent overlay on the slide. All paths are visible all the time, therefore animations with consecutive paths can be created easily."
+msgid "To add some hot spots that call other slides:"
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id4396801\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3145300\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "A motion path can be selected by clicking on the path. A selected path will support handles, it can be moved and resized like a shape. A double click on a path starts the point edit mode. The point edit mode can also be started by <item type=\"menuitem\">Edit - Points</item> or by pressing <item type=\"keycode\">F8</item>."
+msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"hd_id3148387\n"
-"76\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_idN10898\n"
"help.text"
-msgid "To remove an animation effect from an object:"
+msgid "Select the object, then choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id3148774\n"
-"77\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_idN108A0\n"
"help.text"
-msgid "On a slide in <emph>Normal</emph> view, select the object from which to remove the effect."
+msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
msgstr ""
-#: animated_objects.xhp
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id3155372\n"
-"78\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3153922\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Sambandslinjer</link>"
-#: animated_objects.xhp
-#, fuzzy
+#: orgchart.xhp
msgctxt ""
-"animated_objects.xhp\n"
-"par_id3153718\n"
-"80\n"
+"orgchart.xhp\n"
+"par_id3156257\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Festepunkt</link>"
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
+"page_copy.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Showing a Slide Show"
+msgid "Copying Slides From Other Presentations"
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"bm_id5592516\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"bm_id3146971\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kopiera; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete; kopiera mellom dokument</bookmark_value><bookmark_value>sider; kopiera</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; lysbilete frå filer</bookmark_value><bookmark_value>lima inn;lysbilete frå andre presentasjonar</bookmark_value>"
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"hd_id4901272\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"hd_id3146971\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Copying Slides From Other Presentations</link></variable>"
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id9636829\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3149378\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Different ways exist to start a slide show. Once a slide show is running, you can take control pressing keys or clicking the mouse buttons."
+msgid "You can insert slides from another presentation into the current presentation. You can also copy and paste slides between presentations."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id7076937\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"hd_id3153418\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "By default, a slide show always starts with the first slide. You advance manually through slides up to the last slide. You can change these settings."
+msgid "To insert a slide from another presentation:"
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"hd_id9954527\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3149018\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Running a Slide Show"
+msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id6860255\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph> to run the show."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Fil</emph>."
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id4199957\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3159238\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>."
+msgid "Locate the presentation file containing the slide that you want to insert, and click <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id3209936\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3148837\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Click to advance to the next effect or to the next slide."
+msgid "Click the plus sign next to the icon for the presentation file, and then select the slide(s) that you want to insert."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id8702658\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3148869\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> to abort the show before the end."
-msgstr ""
+msgid "Click <emph>OK</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id3741264\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"hd_id3154651\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Many more keys are available to <link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">control a slide show</link>. You can also right-click to open a context menu with useful commands."
+msgid "To copy and paste slides between presentations:"
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"hd_id5694143\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3153812\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Showing an automatic slide show (kiosk mode)"
+msgid "Open the presentations that you want to copy and paste between."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id5829645\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3153073\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "For an automatic change to the next slide, you must assign a slide transition to each slide."
+msgid "In the presentation containing the slide(s) that you want to copy, choose<emph> View - Slide Sorter</emph>."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id2361522\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3147401\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "On the Task Pane, click <emph>Slide Transition</emph> to open that tab page."
+msgid "Select the slide(s), and then choose<emph> Edit - Copy</emph>."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id9168980\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3147298\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Advance slide</emph> area, click <emph>Automatically after</emph>, and select a time duration."
+msgid "Change to the presentation where you want to paste the slide(s), and then choose <emph>View - Normal</emph>."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id9766533\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3156401\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Apply to All Slides</emph>."
+msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: page_copy.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id6081728\n"
+"page_copy.xhp\n"
+"par_id3150655\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a different time for every slide to advance to the next slide. The <link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">rehearse timings</link> feature can assist you to get the timing right."
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>"
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id9219641\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To advance to the first slide, after all slides have been shown, you must set the slide show to repeat automatically."
+msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists"
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id3174230\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"bm_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>."
+msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id1336405\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"hd_id3154510\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "In the Type area, click <emph>Auto</emph> and select a pause time between shows."
+msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>"
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id4959257\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "When you create a new slide show using the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\">Presentation Wizard</link>, you can select the duration of slides and of the pause, on the third wizard page."
+msgid "You can use lists to organize colors, gradients, or hatching patterns. $[officename] provides several lists that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"hd_id1906491\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"hd_id3155961\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Running a slide show from a file"
+msgid "To load a color list:"
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id4799340\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "You can start %PRODUCTNAME from a command prompt, followed by the parameter <item type=\"literal\">-show</item> and an Impress filename. For example, to start the file <item type=\"literal\">filename.odp</item> from the command prompt, enter the following command:"
+msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id1502121\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3152896\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">soffice -show filename.odp</item>"
+msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button."
msgstr ""
-#: show.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"show.xhp\n"
-"par_id8266853\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3151239\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "This assumes that soffice is in the program path of your system, and that <item type=\"literal\">filename.odp</item> is located in the current directory."
+msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"tit\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3154762\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Instructions for Using $[officename] Impress"
+msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"bm_id3156386\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"bm_id3149871\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress-instruksjonar</bookmark_value><bookmark_value>instruksjonar; $[officename] Impress</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>Tango colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; CMYK</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; gøyma funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; rader</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; kolonnar</bookmark_value><bookmark_value>gøyma; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; gøyma</bookmark_value><bookmark_value>rader; gøyma</bookmark_value>"
-#: main.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3156386\n"
-"1\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3149871\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/simpress/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Impress\">Instructions for Using $[officename] Impress</link></variable>"
+msgid "The CMYK list is optimized for print colors. The colors in the Web and the HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes libreoffice.soc and tango.soc contain the official LibreOffice and Tango colors respectively."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3150207\n"
-"2\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"hd_id3150435\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Viewing and Printing a Presentation"
+msgid "To load a gradient list:"
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3153812\n"
-"3\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "Animated Objects and 3D Objects"
+msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab."
msgstr ""
-#: main.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3149350\n"
-"5\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3146322\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Importing and Exporting"
+msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
msgstr ""
-#: main.xhp
-msgctxt ""
-"main.xhp\n"
-"hd_id3154560\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ymse"
-
-#: background.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"tit\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3149946\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Changing the Slide Background Fill"
+msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog."
msgstr ""
-#: background.xhp
-msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"bm_id3150199\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>bakgrunnar; endra</bookmark_value><bookmark_value>hovudlysbilete; endra bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete;endra bakgrunnar</bookmark_value>"
-
-#: background.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3150199\n"
-"33\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3150740\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"> <link href=\"text/simpress/guide/background.xhp\" name=\"Changing the Slide Background Fill\">Changing the Slide Background Fill</link> </variable>"
+msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3155067\n"
-"34\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"hd_id3153036\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image."
+msgid "To load a hatching list:"
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3148701\n"
-"36\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3155255\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>. To change the background fill of a single slide, choose <emph>View - Normal</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id624713\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3153004\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Slide in the context menu of a slide in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>"
+msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3150534\n"
-"49\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3154505\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the slide background"
+msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3149942\n"
-"50\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3149881\n"
+"87\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
+msgid "To save a hatches list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: palette_files.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3148725\n"
-"51\n"
+"palette_files.xhp\n"
+"par_id3155437\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Fill </emph>area, do one of the following:"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3153040\n"
-"52\n"
+"print_tofit.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
+msgid "Printing a Slide to Fit a Paper Size"
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3150866\n"
-"53\n"
+"print_tofit.xhp\n"
+"bm_id3155067\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Gradient</emph>, and then click a gradient style in the list."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>fitting to pages; individual slides</bookmark_value><bookmark_value>pages; fitting to printed pages</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to paper</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilpass til sider; enkeltlysbilete</bookmark_value><bookmark_value>sider; tilpass til utskriftssider</bookmark_value><bookmark_value>utskrift; tilpass til ark</bookmark_value>"
-#: background.xhp
+#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3150338\n"
-"54\n"
+"print_tofit.xhp\n"
+"hd_id3155067\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Hatching</emph>, and then click a hatching style in the list."
+msgid "<variable id=\"print_tofit\"><link href=\"text/simpress/guide/print_tofit.xhp\" name=\"Printing a Slide to Fit a Paper Size\">Printing a Slide to Fit a Paper Size</link></variable>"
msgstr ""
-#: background.xhp
-msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3150021\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
-
-#: background.xhp
+#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"hd_id3145244\n"
-"56\n"
+"print_tofit.xhp\n"
+"par_id3154704\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To use an image for the slide background"
+msgid "You can reduce the size of a slide when you print, so that the slide can fit on a printed page."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3148394\n"
-"57\n"
+"print_tofit.xhp\n"
+"par_id3154658\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "You can display an entire image as a slide background, or you can tile the image to produce a patterned background."
+msgid "Open the document that you want to print."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3156064\n"
-"58\n"
+"print_tofit.xhp\n"
+"par_id3145384\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
+msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3145356\n"
-"59\n"
+"print_tofit.xhp\n"
+"par_id3148871\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Fill </emph>area, select <emph>Bitmap</emph>, and then click an image in the list."
+msgid "In <emph>Layout settings </emph>area, select the <emph>Fit object to paper format</emph> check box."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3150757\n"
-"60\n"
+"print_tofit.xhp\n"
+"par_id3153811\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list."
+msgid "In the <emph>Paper format</emph> area, select a <emph>Format</emph>."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"61\n"
+"print_tofit.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
+msgid "Click <emph>OK</emph>. The slide is resized to fit the printed page, while maintaining the relative positions of the objects on the slide."
+msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3150263\n"
-"62\n"
+"printing.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To display the entire image as the background, clear the <emph>Tile </emph>check box in the <emph>Position </emph>area, and then select <emph>AutoFit</emph>."
+msgid "Printing Presentations"
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3149756\n"
-"63\n"
+"printing.xhp\n"
+"bm_id3153726\n"
"help.text"
-msgid "To tile the image on the background, select <emph>Tile</emph>, and set the <emph>Size</emph>, <emph>Position</emph>, and <emph>Offset</emph> options for the image."
+msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3154934\n"
-"64\n"
+"printing.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "<variable id=\"printing\"><link href=\"text/simpress/guide/printing.xhp\" name=\"Printing Presentations\">Printing Presentations</link></variable>"
+msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_id3158403\n"
-"47\n"
+"printing.xhp\n"
+"hd_id3154486\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "This modification is only valid for the current presentation document."
+msgid "Default printer settings"
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_idN10820\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id3156385\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To save a new slide master as a template"
+msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph>."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_idN10827\n"
+"printing.xhp\n"
+"hd_id3153914\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph> to change to the slide master."
+msgid "Setting printer options for the current presentation"
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_idN1082F\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id3154651\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this slide master."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_idN10837\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id3149870\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> to close the master view."
+msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_idN1083F\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id3150431\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Templates - Save</emph> to save the document as a template."
+msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only."
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_idN10847\n"
+"printing.xhp\n"
+"hd_id4555192\n"
"help.text"
-msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click OK."
+msgid "Choosing a print layout for handouts"
msgstr ""
-#: background.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"background.xhp\n"
-"par_idN1084A\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id7197790\n"
"help.text"
-msgid "Now you can use the Presentation Wizard to open a new presentation based on your new template."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"tit\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id1104159\n"
"help.text"
-msgid "Creating a Flowchart"
+msgid "On the <emph>General</emph> tab page of the <emph>Print</emph> dialog, select the \"Handouts\" entry from the Document listbox."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"bm_id3150439\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id9354533\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>"
+msgid "Select the number of slides to print per page of paper."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"hd_id3150439\n"
-"3\n"
+"printing.xhp\n"
+"hd_id6556596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"orgchart\"><link href=\"text/simpress/guide/orgchart.xhp\" name=\"Creating a Flowchart\">Creating a Flowchart</link></variable>"
+msgid "Defining print options for handouts"
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"39\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id6744285\n"
"help.text"
-msgid "To create a flowchart:"
+msgid "Click the Handout tab."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3152482\n"
-"40\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id996734\n"
"help.text"
-msgid "Select a tool from the <emph>Flowchart</emph> toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar."
+msgid "Choose <emph>Insert - Page Number</emph> to open the <emph>Header and Footer</emph> dialog box."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"41\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id6752220\n"
"help.text"
-msgid "Drag a shape in your slide."
+msgid "Click <emph>Notes and Handouts</emph> to enter the header and footer text for handouts."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"42\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id5703909\n"
"help.text"
-msgid "To add more shapes, repeat the last steps."
+msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3146967\n"
-"43\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id4984282\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Connectors </emph>toolbar on the <emph>Drawing</emph> bar, and select a connector line."
+msgid "Enter text for header, footer, and date. Check the <emph>Page number</emph> box, if you want to number the handout pages. Ensure the <emph>Header</emph> check box is enabled if you want your header text to be printed."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3149945\n"
-"44\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id816064\n"
"help.text"
-msgid "Move the pointer over the edge of a shape so that the connection sites appear."
+msgid "Click <emph>Apply to All</emph>."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3146871\n"
-"45\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id863063\n"
"help.text"
-msgid "Click a connection site, drag to a connection site on another shape, and then release."
+msgid "The fields in the handout master view on screen are not updated, but the text that you entered will be printed."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3145824\n"
-"46\n"
+"printing.xhp\n"
+"hd_id5036164\n"
"help.text"
-msgid "To add more connectors, repeat the last steps."
+msgid "Printing handouts or notes"
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3153036\n"
-"47\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id2901394\n"
"help.text"
-msgid "You now have the basic outline for your flowchart."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"hd_id3155255\n"
-"48\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id5674611\n"
"help.text"
-msgid "To add text to the shapes on your flowchart"
+msgid "Click the Document listbox and select the type of contents to print."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3150865\n"
-"49\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id1308023\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
+msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and select the number of slides to print on each page of paper."
+msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3145592\n"
-"50\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id6821192\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the shape, and type or paste your text."
+msgid "If you want another layout of the slides on the printed paper pages, use the mouse to move the slides around on the Handout view."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3154504\n"
-"51\n"
+"printing.xhp\n"
+"hd_id3151389\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Text</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar, and drag a text object over the shape. Type or paste your text into the text object."
+msgid "Printing a range of slides"
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"hd_id3153730\n"
-"52\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id3146318\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "To add a color fill to a shape:"
+msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3155930\n"
-"53\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id3166465\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Select the shape, and choose <emph>Format - Area</emph>."
+msgid "Hold down Shift, and click the range of slides that you want to print."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3145348\n"
-"54\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id3157875\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
-msgstr ""
+msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"hd_id3150934\n"
-"56\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id3150746\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "To add some hot spots that call other slides:"
+msgid "In the <emph>Range and copies</emph> area, click <emph>Slides</emph>."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: printing.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3145300\n"
-"57\n"
+"printing.xhp\n"
+"par_id3154561\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Assign <link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"interactions\">interactions</link> to some objects on your slide."
+msgid "Enter the slide numbers you want to print, and click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_idN10898\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select the object, then choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>."
+msgid "Rehearse Timings of Slide Changes"
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_idN108A0\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"bm_id3145253\n"
"help.text"
-msgid "Select an interaction in the dialog. For example, select to go to the next slide when the user clicks the object."
+msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3153922\n"
-"32\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"hd_id3145253\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\" name=\"Connectors\">Connectors</link>"
+msgid "<variable id=\"rehearse_timings\"><link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\" name=\"Rehearse Timings of Slide Changes\">Rehearse Timings of Slide Changes</link></variable>"
msgstr ""
-#: orgchart.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"orgchart.xhp\n"
-"par_id3156257\n"
-"33\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"par_id3155446\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Festepunkt</link>"
+msgid "$[officename] assists you in defining the right rehearse timings for automatic slide changes."
+msgstr ""
-#: animated_gif_save.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"animated_gif_save.xhp\n"
-"tit\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Exporting Animations in GIF Format"
+msgid "Prepare the slides, start the show using a special icon, tell your imaginary audience what you want to tell for the first slide, then advance to the next slide and so on. $[officename] records the display time for each slide, so the next time you play the show with automatic slide changes, the timing will be as recorded."
msgstr ""
-#: animated_gif_save.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"animated_gif_save.xhp\n"
-"bm_id3149666\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"hd_id3146317\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>animations; saving as GIFs</bookmark_value><bookmark_value>exporting; animations to GIF format</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>animasjonar; lagra som GIF</bookmark_value><bookmark_value>eksportera; animasjonar til GIF-format</bookmark_value>"
+msgid "To record a show with rehearse timings"
+msgstr ""
-#: animated_gif_save.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"animated_gif_save.xhp\n"
-"hd_id3149666\n"
-"76\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"par_id3149874\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_gif_save\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_gif_save.xhp\" name=\"Exporting Animations in GIF Format\">Exporting Animations in GIF Format</link></variable>"
+msgid "Open a presentation, and switch to <emph>Slide Sorter</emph> View."
msgstr ""
-#: animated_gif_save.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"animated_gif_save.xhp\n"
-"par_id3150202\n"
-"77\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"par_id3150651\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Select an animated object on your slide."
+msgid "Start the show with the <emph>Rehearse Timings</emph> icon <image id=\"img_id3156396\" src=\"cmd/sc_rehearsetimings.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156396\">Icon</alt></image> in the Slide View bar. You see the first slide, and a timer in the bottom corner."
msgstr ""
-#: animated_gif_save.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"animated_gif_save.xhp\n"
-"par_id3145802\n"
-"78\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"par_id3145590\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
+msgid "When it's time to advance to the next slide, click the timer. To keep the default setting for this slide, click the slide, but not the timer. Continue for all slides in your presentation."
msgstr ""
-#: animated_gif_save.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"animated_gif_save.xhp\n"
-"par_id3155064\n"
-"79\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"par_id3150333\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>GIF - Graphics Interchange Format (.gif)</emph> in the <emph>File type </emph>list."
+msgid "$[officename] has recorded the display time for each slide. Save your presentation."
msgstr ""
-#: animated_gif_save.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"animated_gif_save.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"80\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"par_id3145248\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Selection</emph> check box to export the selected object, and not the entire slide."
+msgid "If you want the whole presentation to auto-repeat, open the menu <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>. Click <emph>Auto</emph> and <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-#: animated_gif_save.xhp
+#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
-"animated_gif_save.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
-"81\n"
+"rehearse_timings.xhp\n"
+"par_id3150935\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Locate where you want to save the animated GIF, enter a name, and then click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Innstillingar for lysbiletframvising</link>"
-#: line_edit.xhp
+#: select_object.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
+"select_object.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Editing Curves"
+msgid "Selecting Underlying Objects"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: select_object.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"bm_id3150441\n"
+"select_object.xhp\n"
+"bm_id3154492\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>curves; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; curves</bookmark_value><bookmark_value>splitting;curves</bookmark_value><bookmark_value>closing;shapes</bookmark_value><bookmark_value>deleting;points</bookmark_value><bookmark_value>converting;points</bookmark_value><bookmark_value>points;adding/converting/deleting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; velja</bookmark_value><bookmark_value>velja; gøymde objekt</bookmark_value><bookmark_value>dekka objekt</bookmark_value><bookmark_value>underliggjande objekt</bookmark_value>"
-#: line_edit.xhp
+#: select_object.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"hd_id3150441\n"
-"10\n"
+"select_object.xhp\n"
+"hd_id3154492\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"line_edit\"><link href=\"text/simpress/guide/line_edit.xhp\" name=\"Editing Curves\">Editing Curves</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"select_object\"><link href=\"text/simpress/guide/select_object.xhp\" name=\"Selecting Underlying Objects\">Selecting Underlying Objects</link></variable>"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: select_object.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3150342\n"
-"11\n"
+"select_object.xhp\n"
+"par_id3159238\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "A curved line segment consists of two data points (endpoints) and two control points (handles). A control line connects a control point to a data point. You can change the shape of a curve by converting a data point to a different type, or by dragging the control points to a different location."
+msgid "To select an object that is covered by other objects, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle through the objects in reverse order, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift when you click."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: select_object.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3145252\n"
-"16\n"
+"select_object.xhp\n"
+"par_id3150213\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "You can also modify the properties of the line by selecting the line and choosing <emph>Format - Line</emph>."
+msgid "To select an object that is covered by another object using the keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. To cycle through the objects in reverse order, press Shift+Tab."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
+"show.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149018\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149018\">Icon</alt></image>"
+msgid "Showing a Slide Show"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"54\n"
+"show.xhp\n"
+"bm_id5592516\n"
"help.text"
-msgid "To view the data points and control points of a curved line, select the line, and then click the <emph>Points</emph> icon on the Drawing bar. The data points are represented by squares and the control points by circles. A control point might overlay a data point."
+msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"hd_id3145587\n"
-"55\n"
+"show.xhp\n"
+"hd_id4901272\n"
"help.text"
-msgid "To adjust a curved line segment:"
+msgid "<variable id=\"show\"><link href=\"text/simpress/guide/show.xhp\" name=\"Showing a Slide Show\">Showing a Slide Show</link></variable>"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3151241\n"
-"51\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id9636829\n"
"help.text"
-msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
+msgid "Different ways exist to start a slide show. Once a slide show is running, you can take control pressing keys or clicking the mouse buttons."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
-msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3150213\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
-
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3153810\n"
-"12\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id7076937\n"
"help.text"
-msgid "Drag a data point to resize the line. If a control point overlies the data point, drag the control point until you can see the data point, and then drag the data point."
+msgid "By default, a slide show always starts with the first slide. You advance manually through slides up to the last slide. You can change these settings."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3149872\n"
-"13\n"
+"show.xhp\n"
+"hd_id9954527\n"
"help.text"
-msgid "Drag a control point. The curve pulls in the direction that you drag the control point."
+msgid "Running a Slide Show"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"hd_id3150431\n"
-"57\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id6860255\n"
"help.text"
-msgid "To split a curved line:"
+msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph> to run the show."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3150395\n"
-"58\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id4199957\n"
"help.text"
-msgid "You can only split a curved line that has three or more data points."
+msgid "If you want all shows to start from the current slide instead of the first slide, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph> and click <emph>Always with current page</emph>."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3151392\n"
-"59\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id3209936\n"
"help.text"
-msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
+msgid "Click to advance to the next effect or to the next slide."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3149941\n"
-"60\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id8702658\n"
"help.text"
-msgid "Select a data point, and then click the <emph>Split Curve </emph>icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> to abort the show before the end."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"hd_id3150655\n"
-"61\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id3741264\n"
"help.text"
-msgid "To create a closed shape:"
+msgid "Many more keys are available to <link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\">control a slide show</link>. You can also right-click to open a context menu with useful commands."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3150743\n"
-"62\n"
+"show.xhp\n"
+"hd_id5694143\n"
"help.text"
-msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
+msgid "Showing an automatic slide show (kiosk mode)"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3153080\n"
-"63\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id5829645\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Close Bézier</emph> icon."
+msgid "For an automatic change to the next slide, you must assign a slide transition to each slide."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"hd_id3145162\n"
-"15\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id2361522\n"
"help.text"
-msgid "To convert a data point on a curved line:"
+msgid "On the Task Pane, click <emph>Slide Transition</emph> to open that tab page."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3150336\n"
-"64\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id9168980\n"
"help.text"
-msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
+msgid "In the <emph>Advance slide</emph> area, click <emph>Automatically after</emph>, and select a time duration."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3155925\n"
-"14\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id9766533\n"
"help.text"
-msgid "Click the data point you want to convert, and do one of the following:"
+msgid "Click <emph>Apply to All Slides</emph>."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"65\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id6081728\n"
"help.text"
-msgid "To convert the data point to a smooth point, click the <emph>Smooth Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
+msgid "You can assign a different time for every slide to advance to the next slide. The <link href=\"text/simpress/guide/rehearse_timings.xhp\">rehearse timings</link> feature can assist you to get the timing right."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3145299\n"
-"66\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id9219641\n"
"help.text"
-msgid "To convert the data point to a symmetrical point, click the <emph>Symmetric Transition</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
+msgid "To advance to the first slide, after all slides have been shown, you must set the slide show to repeat automatically."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3145348\n"
-"67\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id3174230\n"
"help.text"
-msgid "To convert the data point to a corner point, click the <emph>Corner Point</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
+msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph>."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"hd_id3150471\n"
-"68\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id1336405\n"
"help.text"
-msgid "To add a data point:"
+msgid "In the Type area, click <emph>Auto</emph> and select a pause time between shows."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3155373\n"
-"69\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id4959257\n"
"help.text"
-msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
+msgid "When you create a new slide show using the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\">Presentation Wizard</link>, you can select the duration of slides and of the pause, on the third wizard page."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3156256\n"
-"70\n"
+"show.xhp\n"
+"hd_id1906491\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Insert Points</emph> icon."
+msgid "Running a slide show from a file"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3083280\n"
-"71\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id4799340\n"
"help.text"
-msgid "Click the line where you want to add the point, and drag a short distance."
+msgid "You can start %PRODUCTNAME from a command prompt, followed by the parameter <item type=\"literal\">-show</item> and an Impress filename. For example, to start the file <item type=\"literal\">filename.odp</item> from the command prompt, enter the following command:"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3154643\n"
-"72\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id1502121\n"
"help.text"
-msgid "If a data point does not have a control point, select the data point, and then click the <emph>Convert to Curve</emph> icon on the <emph>Edit Points</emph> Bar."
+msgid "<item type=\"literal\">soffice -show filename.odp</item>"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: show.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"hd_id3151186\n"
-"73\n"
+"show.xhp\n"
+"par_id8266853\n"
"help.text"
-msgid "To delete a data point:"
+msgid "This assumes that soffice is in the program path of your system, and that <item type=\"literal\">filename.odp</item> is located in the current directory."
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3153624\n"
-"74\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
+msgid "Including Spreadsheets in Slides"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3150261\n"
-"75\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"bm_id3154022\n"
"help.text"
-msgid "Click the point you want to delete."
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rekneark;i presentasjonar</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar;setja inn rekneark</bookmark_value><bookmark_value>setja inn rekneark</bookmark_value>"
-#: line_edit.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3143230\n"
-"76\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"hd_id3154022\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Edit Points</emph> Bar, click the<emph> Delete Points</emph> icon."
+msgid "<variable id=\"table_insert\"><link href=\"text/simpress/guide/table_insert.xhp\" name=\"Including Spreadsheets in Slides\">Including Spreadsheets in Slides</link></variable>"
msgstr ""
-#: line_edit.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"line_edit.xhp\n"
-"par_id3151174\n"
-"52\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id4231086\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points bar\">Edit Points bar</link>"
+msgid "You can apply different methods to insert spreadsheet cells into your Impress slides or Draw pages:"
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"tit\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id9209875\n"
"help.text"
-msgid "Applying a Slide Design to a Slide Master"
+msgid "Insert a native table - you enter the data into the cells and apply fancy formatting using the Table Design section on the Tasks pane."
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"bm_id3152596\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3044526\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lysbiletutforming</bookmark_value><bookmark_value>hovudlysbilete; utforming</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>hovudsider, sjå hovudlysbilete</bookmark_value>"
+msgid "Insert a new table as an OLE object or insert an existing file as an OLE object - you can specify the link to a file to be a live link to the latest data saved in a spreadsheet file."
+msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"13\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id137333\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Applying a Slide Design to a Slide Master\">Applying a Slide Design to a Slide Master</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of columns for the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3154017\n"
-"14\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id8626667\n"
"help.text"
-msgid "Every slide in a presentation has exactly one slide master, also known as master page. A slide master determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this slide master."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of rows for the new table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"25\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200803551581\n"
"help.text"
-msgid "To apply a new slide master"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define the vertical alignment of selected or all cell contents. Split or merge cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"19\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200803551553\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Format - Slide Design</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged into one cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
-"20\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200803551535\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Load</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Start</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The selected cell is split into several cells. You see the Split Cells dialog box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3145384\n"
-"21\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200803551651\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Categories</emph>, select a slide design category."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are align at the top of the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3153915\n"
-"26\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200803551697\n"
"help.text"
-msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the design that you want to apply. To preview the template, click <emph>More</emph>, and then select the <emph>Preview </emph>box."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned vertically centered in the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3154652\n"
-"27\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200803551632\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned at the bottom of the cells.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3145115\n"
-"28\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_idN10626\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selects the current table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3150436\n"
-"18\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200803551734\n"
"help.text"
-msgid "To apply the slide design to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all rows.</ahelp>"
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"29\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200804080035\n"
"help.text"
-msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the height of the selected or all rows to the same size. The height of the table is not changed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: masterpage.xhp
-msgctxt ""
-"masterpage.xhp\n"
-"par_id3149941\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamar</link>"
-
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"tit\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200804080063\n"
"help.text"
-msgid "About Layers"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"bm_id3149018\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id091620080408008\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lag; definisjon</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new row will be inserted at the bottom of the table. If currently cells are selected, as many new rows as the selection has will be inserted below the selection.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"9\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200804080050\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All rows of the current selection will be deleted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3146313\n"
-"3\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200804163012\n"
"help.text"
-msgid "Layers are available in $[officename] Draw, not in $[officename] Impress. Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected or all columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id7036957\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200804163092\n"
"help.text"
-msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the width of the selected or all columns to the same size. The width of the table is not changed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id1614734\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200804163046\n"
"help.text"
-msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Modify - Arrange</item>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all columns containing the selected cells will be selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id398876\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200804163128\n"
"help.text"
-msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is selected, a new column will be inserted at the right border of the table. If currently cells are selected, as many new columns as the selection has will be inserted right of the selection.</ahelp>"
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3146962\n"
-"12\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200804163127\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Draw provides three default layers:"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All columns of the current selection will be deleted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3153073\n"
-"13\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200804163151\n"
"help.text"
-msgid "Layout"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Align the table within the page or slide.</ahelp>"
msgstr ""
-#: layers.xhp
-#, fuzzy
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3149053\n"
-"14\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"hd_id8594317\n"
"help.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKontrollelement\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nKontrollar"
+msgid "Inserting a native table"
+msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3150391\n"
-"15\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id7184972\n"
"help.text"
-msgid "Dimension Lines"
+msgid "Go to the Impress slide or Draw page where you want to insert the table."
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3156397\n"
-"16\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id248115\n"
"help.text"
-msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table</item> or use the Table icon on the Standard toolbar to insert a table."
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3150534\n"
-"17\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id2748496\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page."
+msgid "Double-click the table and enter or paste the data into the cells."
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3150742\n"
-"18\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id8270210\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers."
+msgid "Select some cell contents and right-click to open the context menu. Choose commands to change the cell's contents, like font size and line spacing."
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3153085\n"
-"19\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id6820276\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off."
+msgid "Right-click the table border to open the table's context menu. Use the table's context menu to enter a name and description for the table, or to distribute the rows or columns equally, among other commands."
msgstr ""
-#: layers.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"layers.xhp\n"
-"par_id3154507\n"
-"2\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200803551725\n"
"help.text"
-msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem\">View - Master</item>)."
+msgid "Select some cells and right-click to open a context menu, where you can insert or delete rows and columns, among other commands."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"tit\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id091620080355171\n"
"help.text"
-msgid "Copying Slides From Other Presentations"
+msgid "To select a rectangular area of cells, point to a cell in one corner of the rectangle, hold down the mouse button, and drag the mouse to the opposite corner of the rectangle, then release the mouse button."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"bm_id3146971\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id0916200803551880\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kopiera; lysbilete</bookmark_value><bookmark_value>lysbilete; kopiera mellom dokument</bookmark_value><bookmark_value>sider; kopiera</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; lysbilete frå filer</bookmark_value><bookmark_value>lima inn;lysbilete frå andre presentasjonar</bookmark_value>"
+msgid "To select one cell, point to that cell, hold down the mouse button, and drag the mouse to the next cell and back, then release the mouse button."
+msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"hd_id3146971\n"
-"1\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"hd_id3151075\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_copy\"><link href=\"text/simpress/guide/page_copy.xhp\" name=\"Copying Slides From Other Presentations\">Copying Slides From Other Presentations</link></variable>"
+msgid "Inserting a new spreadsheet as an OLE object"
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3149378\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "You can insert slides from another presentation into the current presentation. You can also copy and paste slides between presentations."
+msgid "You can add a blank $[officename] Calc spreadsheet to a slide as an OLE object."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"hd_id3153418\n"
-"8\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To insert a slide from another presentation:"
+msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"3\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3146313\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Open a presentation, and choose <emph>View - Normal</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"9\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id2466505\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Fil</emph>."
+msgid "Click outside the spreadsheet to view the slide."
+msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3159238\n"
-"10\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3148870\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Locate the presentation file containing the slide that you want to insert, and click <emph>Insert</emph>."
+msgid "To resize the spreadsheet without resizing the cells, double-click the spreadsheet, and then drag a corner handle. To resize the cells of the spreadsheet, click the spreadsheet, and then drag a corner handle."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3148837\n"
-"4\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"hd_id3150215\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Click the plus sign next to the icon for the presentation file, and then select the slide(s) that you want to insert."
+msgid "Inserting a spreadsheet from a file"
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3148869\n"
-"11\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3154765\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "When you insert an existing spreadsheet into your slide, changes that are made to the original spreadsheet file are not updated on your slide. You can, however, make changes to the spreadsheet in your slide."
+msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"hd_id3154651\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3145112\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "To copy and paste slides between presentations:"
+msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3153812\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3153075\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Open the presentations that you want to copy and paste between."
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3153073\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3150391\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "In the presentation containing the slide(s) that you want to copy, choose<emph> View - Slide Sorter</emph>."
+msgid "Select <emph>Create from file</emph>, and click <emph>Search</emph>."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3147401\n"
-"5\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3150537\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Select the slide(s), and then choose<emph> Edit - Copy</emph>."
+msgid "Locate the file you want to insert, and then click<emph> OK</emph>."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3147298\n"
-"15\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id1616565\n"
"help.text"
-msgid "Change to the presentation where you want to paste the slide(s), and then choose <emph>View - Normal</emph>."
+msgid "Enable the <emph>Link to file</emph> checkbox to insert the file as a live link."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3156401\n"
-"16\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3155256\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>."
+msgid "The entire spreadsheet is inserted into your slide. If you want to change the sheet that is displayed, double-click the spreadsheet, and then select a different sheet."
msgstr ""
-#: page_copy.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"page_copy.xhp\n"
-"par_id3150655\n"
-"6\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3154505\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Insert - File\">Insert - File</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: table_insert.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
+"table_insert.xhp\n"
+"par_id3150335\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>"
+msgstr ""
+
+#: text2curve.xhp
+msgctxt ""
+"text2curve.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Saving a Presentation in HTML Format"
+msgid "Converting Text Characters into Drawing Objects"
msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: text2curve.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"bm_id3155067\n"
+"text2curve.xhp\n"
+"bm_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>eksportera; presentasjonar til HTML</bookmark_value><bookmark_value>lagra;som HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; eksportera til HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; eksportera frå presentasjonar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: text2curve.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"hd_id3155067\n"
-"1\n"
+"text2curve.xhp\n"
+"hd_id3150717\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\" name=\"Saving a Presentation in HTML Format\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"text2curve\"><link href=\"text/simpress/guide/text2curve.xhp\" name=\"Converting Text Characters into Drawing Objects\">Converting Text Characters into Drawing Objects</link></variable>"
msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: text2curve.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3153246\n"
-"2\n"
+"text2curve.xhp\n"
+"par_id3155960\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format."
+msgid "You can convert text characters into curves that you can edit and resize as you would any drawing object. Once you convert text into a drawing object, you can no longer edit the content of the text."
msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: text2curve.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"3\n"
+"text2curve.xhp\n"
+"hd_id3153965\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
+msgid "To convert text into a drawing object:"
msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: text2curve.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3148842\n"
+"text2curve.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>."
+msgid "Select the text that you want to convert, and do one of the following:"
msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: text2curve.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"8\n"
+"text2curve.xhp\n"
+"par_id3149053\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>."
+msgid "In $[officename] Draw, choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph>."
msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: text2curve.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"5\n"
+"text2curve.xhp\n"
+"par_id3150395\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
+msgid "In $[officename] Impress, right-click the border of the text object, and then choose <emph>Convert - To Curve</emph>."
msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: text2curve.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3151391\n"
+"text2curve.xhp\n"
+"par_id3150746\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"HTML Export AutoPilot\">HTML Export Wizard</link>"
+msgid "If your text contains more than one character, the converted text becomes a grouped object. Double-click the group to edit individual objects. Press Esc when finished."
msgstr ""
-#: html_export.xhp
+#: text2curve.xhp
msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3150394\n"
+"text2curve.xhp\n"
+"par_id3150336\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"File - Export\">File - Export</link>"
+msgid "Now, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> bar. Click the object. You can see all the Bézier points of the object. On the <emph>Edit Points</emph> bar, you can find various icons for editing, inserting and deleting points."
msgstr ""
#: vectorize.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po
index 664ae3816ad..ca30a3ee8ef 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-07 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,218 +16,251 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357590740.0\n"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
+"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Math"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149019\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3148868\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Math"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"2\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3153915\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
-msgstr "Bruk denne menyen for å opna og redigera symbolkatalogen, eller for å importera ein ekstern formel som ei datafil. Grensesnittet kan tilpassast slik du vil. Du kan òg endra programoppsettet."
+msgid "How to Work With $[officename] Math"
+msgstr "Arbeida med $[officename] Math"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3150206\n"
-"4\n"
+"main0000.xhp\n"
+"par_id3143229\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Importer formel</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formelreferanse</link>"
-#: main0106.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3145385\n"
-"5\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3153808\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpassa</link>"
+msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys"
+msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar i $[officename] Math"
-#: main0503.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0000.xhp\n"
+"par_id3143269\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Math Features"
-msgstr "Funksjonar i $[officename] Math"
+msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
+msgstr "Sjå sida <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for fleire ikon og makroar til %PRODUCTNAME Math."
-#: main0503.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155064\n"
-"1\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3156396\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">Funksjonar i $[officename] Math</link></variable>"
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "Hjelp om hjelpa"
-#: main0503.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3156386\n"
-"2\n"
+"main0100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
-msgstr "Dette avsnittet inneheld ei oversikt over nokre av dei viktigaste funksjonane og bruksområda til $[officename] Math."
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyar"
-#: main0503.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3148486\n"
-"3\n"
+"main0100.xhp\n"
+"hd_id3149021\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
-msgstr "$[officename] Math har tallause operatorar, funksjonar og formateringsverktøy som hjelper deg med å oppretta formlar. Alle desse kan veljast og brukast frå utvalsvinduet. Det finst ei komplett <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">referanseliste</link> og mange <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">døme</link> i hjelpa."
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: main0503.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3150207\n"
-"10\n"
+"main0100.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Creating a Formula"
-msgstr "Laga ein formel"
+msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
+msgstr "Menylinja inneheld funksjonar du kan bruka når du arbeider med $[officename] Math. Her finst ei liste over operatorar og funksjonar for redigering, vising, justering, formatering og utskrift av formlar og objekta i dei. Dei fleste menyvala er berre tilgjengelege når du opprettar eller redigerer ein formel."
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145386\n"
-"12\n"
+"main0101.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions."
-msgstr "På same måten som med diagram og bilete blir formlar oppretta som objekt i eit dokument. $[officename] Math blir automatisk starta når du set inn ein formel i eit dokument. Du kan oppretta, redigera og formatera formelen ved å bruka eit stort utval av førehandslaga symbol og funksjonar."
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3153916\n"
-"15\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149018\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Typing a Formula Directly"
-msgstr "Skriva inn ein formel direkte"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3150213\n"
-"13\n"
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula."
-msgstr "Dersom du er fortruleg med språket i $[officename] Math, kan du skriva inn formlar direkte i dokumentet. Skriv til dømes inn denne formelen i eit tekstdokument: «a sup 2 + b sup 2 = c sup 2». Merk teksten og vel <emph>Set inn → Objekt → Formel</emph> for å gjera teksten om til ein formatert formel."
+msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print."
+msgstr "Denne menyen inneheld generelle funksjonar, som til dømes «opna», «lagra» og «skriv ut», for arbeid med formeldokument."
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3146325\n"
-"14\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3148489\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function."
-msgstr "Du kan ikkje gjera utrekningar med formlar i $[officename] Math, for dette programmet er berre laga for å skriva og visa formlar, ikkje gjera utrekningar. Bruk heller rekneark om du vil gjera utrekningar med formlar. Til enkle utrekningar kan du bruka utrekningsfunksjonen i tekstdokument."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3145829\n"
-"16\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149501\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Creating a Formula in the Commands Window"
-msgstr "Oppretta ein formel i kommandovindauget"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Vegvisarar</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3153001\n"
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3148840\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas."
+msgstr "Bruk ein vegvisar for å laga interaktive dokument, slik som profesjonelle brev og faksar, som du kan setja lagra formlar inn i."
+
+#: main0101.xhp
+msgctxt ""
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3153251\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Bruk kommandovindauget i $[officename] Math for å skriva inn og redigera formlar. Du vil etter kvart sjå korleis formelen vil sjå ut i dokumentet.</ahelp> Bruk formelpeikaren på verktøylinja for å halda oversikt over lange og kompliserte formlar. Når denne funksjonen er teken i bruk, blir plasseringa til peikaren i kommandovindauget òg vist i tekstvindauget."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3150014\n"
-"17\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149871\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Individual Symbols"
-msgstr "Individuelle symbol"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145246\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3146325\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available."
-msgstr "Du kan oppretta dine eigne symbol og importera teikn frå andre skrifttypar. Du kan leggja til nye symbol til basiskatalogen for $[officename] Math-symbol, eller oppretta eigne katalogar. Mange spesialteikn er òg tilgjengelege."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3148392\n"
-"18\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3155621\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Formulas in Context"
-msgstr "Formlar i sprettoppmenyen"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3148774\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3145826\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
-msgstr "For å gjere det enklare å arbeide med formula, er det lagt inn noen lokalmenyar som kjem fram når du høgreklikkar med datamusa. Dette er kanskje spesielt nyttig i kommandovindauget. Lokalmenyen inneheld alle kommandoane fundne i elementvindauget, men også operatorar osv. som kan setjast inn i formlane med eit museklikk utan at du treng skrive dei inn i kommandovindauget."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skrivaroppsett</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
+"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tools Bar"
-msgstr "Verktøylinja"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3149123\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156385\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors."
+msgstr "Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å redigera formlar. I tillegg til dei vanlege funksjonane (til dømes for å kopiera innhald), finst funksjonar som er spesifikke for $[officename] Math, slik som å søkja etter plasshaldarar eller feil."
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3155064\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
+
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
-msgstr "Verktøylinja inneheld ofte brukte funksjonar."
+msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
+msgstr "Set visingsstorleiken og definerer kva for element som skal vere synlege. Dei fleste kommandoane som du kan skrive inn i vindauget <emph>Kommandoar</emph> er også tilgjengelege med eit museklikk dersom du på førehand har opna elementvindauget med <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>Vis - Element</emph></link>"
-#: main0203.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3151242\n"
-"3\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3150205\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formelpeikar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -291,6 +324,50 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Justering</link>"
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3149019\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
+msgstr "Bruk denne menyen for å opna og redigera symbolkatalogen, eller for å importera ein ekstern formel som ei datafil. Grensesnittet kan tilpassast slik du vil. Du kan òg endra programoppsettet."
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3150206\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Importer formel</link>"
+
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3145385\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpassa</link>"
+
#: main0107.xhp
msgctxt ""
"main0107.xhp\n"
@@ -317,66 +394,31 @@ msgctxt ""
msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list."
msgstr "I vindaugsmenyen kan du opna nye vindauge og sjå dokumentlista."
-#: main0103.xhp
+#: main0200.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
+"main0200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: main0103.xhp
+#: main0200.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3155064\n"
+"main0200.xhp\n"
+"hd_id3149121\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
-#: main0103.xhp
+#: main0200.xhp
msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
+"main0200.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
-msgstr "Set visingsstorleiken og definerer kva for element som skal vere synlege. Dei fleste kommandoane som du kan skrive inn i vindauget <emph>Kommandoar</emph> er også tilgjengelege med eit museklikk dersom du på førehand har opna elementvindauget med <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>Vis - Element</emph></link>"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3150205\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156385\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors."
-msgstr "Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å redigera formlar. I tillegg til dei vanlege funksjonane (til dømes for å kopiera innhald), finst funksjonar som er spesifikke for $[officename] Math, slik som å søkja etter plasshaldarar eller feil."
+msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons."
+msgstr "Verktøylinjene som er skildra her er dei som er tilgjengelege når du arbeider med ein formel i $[officename] Math. Verktøylinjene kan tilpassast ved å flytta, sletta eller leggja til nye ikon."
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -404,213 +446,171 @@ msgctxt ""
msgid "The status bar displays information about the active document."
msgstr "Statuslinja viser informasjon om det gjeldande dokumentet."
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
+"main0203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Math"
+msgid "Tools Bar"
+msgstr "Verktøylinja"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3149123\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Math"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3153915\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "How to Work With $[officename] Math"
-msgstr "Arbeida med $[officename] Math"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"par_id3143229\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formelreferanse</link>"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3153808\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar i $[officename] Math"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"par_id3143269\n"
+"main0203.xhp\n"
+"par_id3147338\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
-msgstr "Sjå sida <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for fleire ikon og makroar til %PRODUCTNAME Math."
+msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
+msgstr "Verktøylinja inneheld ofte brukte funksjonar."
-#: main0000.xhp
+#: main0203.xhp
msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3156396\n"
-"7\n"
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3151242\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "Hjelp om hjelpa"
+msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formelpeikar</link>"
-#: main0100.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
+"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
+msgid "$[officename] Math Features"
+msgstr "Funksjonar i $[officename] Math"
-#: main0100.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"hd_id3149021\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155064\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">Funksjonar i $[officename] Math</link></variable>"
-#: main0100.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3156386\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
-msgstr "Menylinja inneheld funksjonar du kan bruka når du arbeider med $[officename] Math. Her finst ei liste over operatorar og funksjonar for redigering, vising, justering, formatering og utskrift av formlar og objekta i dei. Dei fleste menyvala er berre tilgjengelege når du opprettar eller redigerer ein formel."
-
-#: main0200.xhp
-msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: main0200.xhp
-msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"hd_id3149121\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
+msgstr "Dette avsnittet inneheld ei oversikt over nokre av dei viktigaste funksjonane og bruksområda til $[officename] Math."
-#: main0200.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"2\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3148486\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons."
-msgstr "Verktøylinjene som er skildra her er dei som er tilgjengelege når du arbeider med ein formel i $[officename] Math. Verktøylinjene kan tilpassast ved å flytta, sletta eller leggja til nye ikon."
+msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
+msgstr "$[officename] Math har tallause operatorar, funksjonar og formateringsverktøy som hjelper deg med å oppretta formlar. Alle desse kan veljast og brukast frå utvalsvinduet. Det finst ei komplett <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">referanseliste</link> og mange <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">døme</link> i hjelpa."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3150207\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Creating a Formula"
+msgstr "Laga ein formel"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149018\n"
-"1\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145386\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
+msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions."
+msgstr "På same måten som med diagram og bilete blir formlar oppretta som objekt i eit dokument. $[officename] Math blir automatisk starta når du set inn ein formel i eit dokument. Du kan oppretta, redigera og formatera formelen ved å bruka eit stort utval av førehandslaga symbol og funksjonar."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"2\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3153916\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print."
-msgstr "Denne menyen inneheld generelle funksjonar, som til dømes «opna», «lagra» og «skriv ut», for arbeid med formeldokument."
+msgid "Typing a Formula Directly"
+msgstr "Skriva inn ein formel direkte"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3148489\n"
-"3\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3150213\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
+msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula."
+msgstr "Dersom du er fortruleg med språket i $[officename] Math, kan du skriva inn formlar direkte i dokumentet. Skriv til dømes inn denne formelen i eit tekstdokument: «a sup 2 + b sup 2 = c sup 2». Merk teksten og vel <emph>Set inn → Objekt → Formel</emph> for å gjera teksten om til ein formatert formel."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149501\n"
-"10\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3146325\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Vegvisarar</link>"
+msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function."
+msgstr "Du kan ikkje gjera utrekningar med formlar i $[officename] Math, for dette programmet er berre laga for å skriva og visa formlar, ikkje gjera utrekningar. Bruk heller rekneark om du vil gjera utrekningar med formlar. Til enkle utrekningar kan du bruka utrekningsfunksjonen i tekstdokument."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3148840\n"
-"11\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3145829\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas."
-msgstr "Bruk ein vegvisar for å laga interaktive dokument, slik som profesjonelle brev og faksar, som du kan setja lagra formlar inn i."
+msgid "Creating a Formula in the Commands Window"
+msgstr "Oppretta ein formel i kommandovindauget"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3153251\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3153001\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Bruk kommandovindauget i $[officename] Math for å skriva inn og redigera formlar. Du vil etter kvart sjå korleis formelen vil sjå ut i dokumentet.</ahelp> Bruk formelpeikaren på verktøylinja for å halda oversikt over lange og kompliserte formlar. Når denne funksjonen er teken i bruk, blir plasseringa til peikaren i kommandovindauget òg vist i tekstvindauget."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149871\n"
-"12\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
+msgid "Individual Symbols"
+msgstr "Individuelle symbol"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3146325\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145246\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
+msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available."
+msgstr "Du kan oppretta dine eigne symbol og importera teikn frå andre skrifttypar. Du kan leggja til nye symbol til basiskatalogen for $[officename] Math-symbol, eller oppretta eigne katalogar. Mange spesialteikn er òg tilgjengelege."
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3155621\n"
-"7\n"
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3148392\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+msgid "Formulas in Context"
+msgstr "Formlar i sprettoppmenyen"
-#: main0101.xhp
+#: main0503.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3145826\n"
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3148774\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skrivaroppsett</link>"
+msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
+msgstr "For å gjere det enklare å arbeide med formula, er det lagt inn noen lokalmenyar som kjem fram når du høgreklikkar med datamusa. Dette er kanskje spesielt nyttig i kommandovindauget. Lokalmenyen inneheld alle kommandoane fundne i elementvindauget, men også operatorar osv. som kan setjast inn i formlane med eit museklikk utan at du treng skrive dei inn i kommandovindauget."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 84332c2a164..6efbbb2307b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -154,8 +154,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150743\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_helpzoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index df942e3e17b..d614b188352 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -1,1137 +1,63 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359562968.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360709839.0\n"
-#: 03090400.xhp
+#: 02080000.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
+"02080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
+msgid "Next Marker"
+msgstr "Neste merke"
-#: 03090400.xhp
+#: 02080000.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"bm_id3150932\n"
+"02080000.xhp\n"
+"bm_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funksjonar; i $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>naturlege eksponentialfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>naturlege logaritmer</bookmark_value><bookmark_value>eksponentialfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>logaritmar</bookmark_value><bookmark_value>variablar; med eksponentar</bookmark_value><bookmark_value>eksponentar; variablar med</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriske funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>sinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>cosinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>cotangensfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolsk sinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>kvadratrøtter</bookmark_value><bookmark_value>invers sinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>invers cosinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>invers cotangensfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>areal-hyperbolsk cosinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>areal-hyperbolsk cotangensfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>areal-hyperbolsk tangensfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolsk cosinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolsk tangens funksjon</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolsk cotangens</bookmark_value><bookmark_value>fakultet</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; absolutte</bookmark_value><bookmark_value>tangensfunksjon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>merke; neste</bookmark_value><bookmark_value>plasshaldarar; neste merke</bookmark_value><bookmark_value>merke; definisjon</bookmark_value>"
-#: 03090400.xhp
+#: 02080000.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"hd_id3150932\n"
+"02080000.xhp\n"
+"hd_id3154702\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Funksjonar</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Neste merke</link>"
-#: 03090400.xhp
+#: 02080000.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3155374\n"
+"02080000.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Vel ein funksjon i den nedre delen av vindauget.</ahelp> Desse funksjonane er også opplista i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">lokalmenyen</link> til vindauget <emph>Kommandoar</emph>. Dei funksjonane som ikkje finst i vindauget «Element» må skrivast inn for hand i vindauget «Kommandoar»."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Flyttar skrivemerket til det neste merket (til høgre).</ahelp>"
-#: 03090400.xhp
+#: 02080000.xhp
msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3150760\n"
+"02080000.xhp\n"
+"par_id3149051\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> window. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Den følgjande lista over alle funksjonane som finst i vindauget <emph>Element</emph>. Ikonet ved sida av funksjonen viser at den er tilgjengeleg frå elementvindauget (menyen Vis → Element) eller frå lokalmenyen for <emph>Kommandoar</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"hd_id3156319\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "List of functions"
-msgstr "Liste over funksjonar"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10081\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3149750\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "Natural Exponential Function"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3147254\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Set inn ei ny linje i dokumentet.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>newline</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN100BC\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3154104\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3152947\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN100F7\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3150972\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3151309\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10132\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3146925\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "Logarithm"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3159190\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Set inn teiknet for <emph>boolsk IKKE</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>neg<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3149483\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Potens"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN101B1\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3152774\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Sine"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3147325\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Set inn ein sinusfunksjon med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>sin(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN101EA\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3150581\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr "Cosinus"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3151027\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Set inn ein cosinusfunksjon med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>cos(<?>) </emph>i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10223\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3156366\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr "Tangens"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3156379\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Set inn ein tangensfunksjon med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>tan(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN1025C\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3155867\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Cotangent"
-msgstr "Cotangens"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3150691\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Set inn eit cotangenssymbol med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>cot(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10295\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3145119\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Hyperbolsk sinus"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3145132\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Set inn ein hyperbolsk sinus med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>sinh(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN102CE\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3147734\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3147746\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10309\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3148846\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3148857\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10342\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3154088\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3153791\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Set inn teiknet for <emph>boolsk IKKE</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>neg<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN1037C\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3156119\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3156131\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Set inn teiknet for <emph>boolsk IKKE</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>neg<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN103B5\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3149320\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "nth Root"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3155578\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Set inn ei n-te-rot med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>nroot n x</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN103EE\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3155083\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Arc Sine"
-msgstr "Invers sinus"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Set inn ein arcsinus-funksjon med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>arcsin(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10427\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3148792\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Arc Cosine"
-msgstr "Invers cosinus"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3149991\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Set inn eit arccosinus-symbol med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>arccos(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10460\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3151224\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Arc Tangent"
-msgstr "Invers tangens"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3155790\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Set inn ein invers tangensfunksjon med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>arctan(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10493\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3148819\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Arc Cotangent"
-msgstr "Invers cotangens"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3151006\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Sett inn ein invers cotangensfunksjon med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>arccot(<?>)</emph> direkte i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN104CC\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3147383\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Absolute Value"
-msgstr "Absoluttverdi"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3147395\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Set inn eit absoluttverditeikn med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>abs(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10507\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3149972\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Areal-hyperbolsk sinus"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3154671\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Sett inn ein areal-hyperbolsk sinusfunksjon med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>arsinh(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN1053A\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3150788\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3145652\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Set inn ei n-te-rot med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>nroot n x</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3149526\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3155536\n"
-"65\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Set inn ei n-te-rot med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>nroot n x</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN105AC\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3145231\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3154207\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Set inn ei n-te-rot med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>nroot n x</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_idN105E5\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3156006\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Factorial"
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3156019\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Set inn eit er lik-teikn (=) med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph><?> = <?></emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3147546\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in in a function \"sine to the power of 2x\"."
-msgstr ""
-
-#: 03090400.xhp
-msgctxt ""
-"03090400.xhp\n"
-"par_id3154752\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)."
-msgstr "Når du skriv inn funksjonar manuelt i kommandovindauget, må du vere merksam på at noen funksjonar må skrivast inn med mellomrom framføre og etter (for eksempel «abs 5=5 ; abs -3=3»)."
-
-#: 03090909.xhp
-msgctxt ""
-"03090909.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Fonts and Font Sizes"
-msgstr "Skrifttypar og skriftstorleikar"
-
-#: 03090909.xhp
-msgctxt ""
-"03090909.xhp\n"
-"bm_id7562181\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skriftstorleikar;eksempel</bookmark_value><bookmark_value>summeringsområde, eksempel</bookmark_value><bookmark_value>eksempel;integral</bookmark_value><bookmark_value>intergralområde, eksempel</bookmark_value><bookmark_value>integral;eksempel</bookmark_value>"
-
-#: 03090909.xhp
-msgctxt ""
-"03090909.xhp\n"
-"hd_id3155959\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral- og summeringsområde, skriftstorleik</link>"
-
-#: 03090909.xhp
-msgctxt ""
-"03090909.xhp\n"
-"par_id3145791\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Here is an example of how to use various fonts and font sizes within a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr "Dette eksempelet viser korleis du kan bruke ulike skrifttypar og skriftstorleikar i ein formel i <emph>$[officename] Math</emph>."
-
-#: 03090909.xhp
-msgctxt ""
-"03090909.xhp\n"
-"par_id3151243\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090903.xhp
-msgctxt ""
-"03090903.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Symbols with Indices"
-msgstr "Symbol med indeksar"
-
-#: 03090903.xhp
-msgctxt ""
-"03090903.xhp\n"
-"hd_id3155959\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbol med indeksar</link>"
-
-#: 03090903.xhp
-msgctxt ""
-"03090903.xhp\n"
-"par_id3150300\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "A third example of how to use <emph>$[officename] Math</emph> to create symbols with indexes is shown below. You can copy the example into the clipboard and use it in your own formula in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Nedanfor finn du eit tredje eksempel på korleis du kan bruke <emph>$[officename] Math</emph> til å lage symbol med indeksar. Du kan bruke utklippstavla til å kopiere dette eksempelet til <emph>kommandovindauget</emph> og bruke det i din eigen formel."
-
-#: 03090903.xhp
-msgctxt ""
-"03090903.xhp\n"
-"par_id3148866\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090903.xhp
-msgctxt ""
-"03090903.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
-msgstr "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Operators"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"bm_id3156617\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"hd_id1328165\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_idN11DE4\n"
-"help.text"
-msgid "Typed command(s)"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3143994\n"
-"484\n"
-"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144064\n"
-"486\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144534\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144655\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "Coproduct"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3166611\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3166692\n"
-"170\n"
-"help.text"
-msgid "Lower limit of an operator"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144681\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144763\n"
-"168\n"
-"help.text"
-msgid "Range from ... to"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3145083\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3166584\n"
-"158\n"
-"help.text"
-msgid "Triple integral"
-msgstr "Trippelintegral"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144936\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3145056\n"
-"156\n"
-"help.text"
-msgid "Double integral"
-msgstr "Dobbelintegral"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144789\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144909\n"
-"154\n"
-"help.text"
-msgid "Integral"
-msgstr "Integral"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3167350\n"
-"146\n"
-"help.text"
-msgid "Limes inferior"
-msgstr "Største nedre grense"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3167458\n"
-"148\n"
-"help.text"
-msgid "Limes superior"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3166719\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3166839\n"
-"160\n"
-"help.text"
-msgid "Curve integral"
-msgstr "Kurveintegral"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3166866\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3166986\n"
-"162\n"
-"help.text"
-msgid "Double curve integral"
-msgstr "Dobbelt kurveintegral"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3167013\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3167134\n"
-"164\n"
-"help.text"
-msgid "Triple curve integral"
-msgstr "Trippelt kurveintegral"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3167527\n"
-"166\n"
-"help.text"
-msgid "Placeholder, user-defined operator"
-msgstr "Plasshaldar, sjølvvald operator"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144387\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144508\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "Product"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144240\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144361\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Summer"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3167161\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3167242\n"
-"172\n"
-"help.text"
-msgid "Upper limit of an operator"
-msgstr ""
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144093\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091505.xhp
-msgctxt ""
-"03091505.xhp\n"
-"par_id3144214\n"
-"144\n"
-"help.text"
-msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "«Merke» er plasshaldarar. Dei blir viste som <?> i <emph>kommandovindauget</emph>."
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1176,1480 +102,882 @@ msgctxt ""
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "«Merke» er plasshaldarar. Dei blir viste som <?> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090600.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
+"02100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgid "Next Error"
+msgstr "Neste feil"
-#: 03090600.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"bm_id3154011\n"
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3150299\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value> <bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value> <bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value> <bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value> <bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>bold attribute</bookmark_value> <bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value> <bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>circle attribute</bookmark_value> <bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line through attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line above attribute</bookmark_value> <bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>overline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>underline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>feilsøking; neste feil</bookmark_value><bookmark_value>søkja etter;feil i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>finna;feil i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"hd_id3154011\n"
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3150299\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Neste feil</link>"
-#: 03090600.xhp
+#: 02100000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3145802\n"
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145387\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3149604\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In describing the following attribute functions, the letter \"a\" in the icon refers to the placeholder that you would like to assign to the respective attribute. You can substitute this character with any other character that you choose."
-msgstr ""
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"hd_id3154650\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Attribute Functions"
-msgstr "Eigenskapsfunksjonar"
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN10098\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3146322\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Acute accent</emph>"
-msgstr "<emph>Akutt aksent</emph>"
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3150533\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Set inn ein plasshaldar med ein akuttaksent.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>acute <?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN100D5\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Grave accent</emph>"
-msgstr "<emph>Grav aksent</emph>"
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3150018\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave accent</emph> (grave).</ahelp> You can also type <emph>grave <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Set inn ein plasshaldar med ein <emph>grav aksent</emph> (eit gravisteikn).</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>grave <?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN10115\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3156263\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3147167\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circumflex (\"checkmark\") over it.</ahelp> You can also type <emph>check <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN1014E\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3149976\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Breve</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153619\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN10187\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154258\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Circle</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153573\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN101C0\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090600.xhp
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Vector arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Flyttar skrivemerket til neste feil (mot høgre).</ahelp>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153539\n"
-"29\n"
+"02110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "Previous Error"
+msgstr "Førre feil"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN101FB\n"
+"02110000.xhp\n"
+"bm_id3147434\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>feilsøking; førre feil</bookmark_value>"
-#: 03090600.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3150356\n"
-"26\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tilde</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Førre feil</link>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154570\n"
-"27\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145799\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
+msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Flyttar skrivemerket til førre feil (mot venstre).</ahelp>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03040000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN10236\n"
+"03040000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Vis større"
-#: 03090600.xhp
+#: 03040000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154201\n"
-"24\n"
+"03040000.xhp\n"
+"bm_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Circumflex</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>forstørra formelvisninga</bookmark_value><bookmark_value>formlar; visa større</bookmark_value>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03040000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3159198\n"
-"25\n"
+"03040000.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"hat\").</ahelp> You can also directly enter <emph>hat <?></emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Set inn eit er lik-teikn (=) med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph><?> = <?></emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Vis større</link>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03040000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN1026E\n"
+"03040000.xhp\n"
+"par_id3154490\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_ZOOMIN\">Viser formelen 25% større.</ahelp> Skaleringsgraden blir vist på statuslinja. Du kan òg endra skaleringa i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link> på statuslinja. Sprettoppmenyen på skrivebordet let deg òg endra visingsstorleiken."
-#: 03090600.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3149486\n"
-"8\n"
+"03050000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Line above (bar)</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Vis mindre"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3149815\n"
-"9\n"
+"03050000.xhp\n"
+"bm_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
+msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>visingar, visa $[officename] Math mindre</bookmark_value> <bookmark_value>storleik på formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formlar; visa mindre</bookmark_value><bookmark_value>gjera formelvisinga mindre</bookmark_value>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN102A7\n"
+"03050000.xhp\n"
+"hd_id3147338\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Vis mindre</link>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03050000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3147221\n"
-"16\n"
+"03050000.xhp\n"
+"par_id3150249\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Dot</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_ZOOMOUT\">Viser formelen 25% mindre.</ahelp> skaleringsgraden blir vist på statuslinja. Du kan òg endra skaleringa i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link> på statuslinja. Sprettoppmenyen på statuslinja let deg òg endra visingsstorleiken."
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154900\n"
-"17\n"
+"03060000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Set inn ein <emph>punktoperator</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>cdot<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "Display All"
+msgstr "Vis alt"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN102E0\n"
+"03060000.xhp\n"
+"bm_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>visingar; største storleik</bookmark_value><bookmark_value>største formelstorleik</bookmark_value><bookmark_value>formlar; største storleik</bookmark_value>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153516\n"
-"54\n"
+"03060000.xhp\n"
+"hd_id3147340\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All / Display All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Display All\">Vis alt</link>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03060000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3147126\n"
-"53\n"
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3148571\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The name of the icon is \"Show All\", the name of the context menu command is \"Display All\". The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_ADJUST\">Viser heile formelen så stort som mogleg, slik at alle elementa blir med. Formelen blir auka eller minska så mykje at alle formelelementa kan visast på arbeidsområdet. <emph>Vis alt</emph> er det same som knappen <emph>Heile formelen</emph> på verktøylinja.</ahelp> statuslinja viser kva skaleringsgrad som er i bruk. Du kan få opp ei liste med dei tilgjengelege skaleringsalternativa. i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"> sprettoppmenyen</link>. Sprettoppmenyen på skrivebordet let deg òg endra vist storleik."
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN10319\n"
+"03070000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 03090600.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3156278\n"
-"56\n"
+"03070000.xhp\n"
+"bm_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Wide tilde</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjenoppfriska formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formelvising; gjenoppfriska</bookmark_value><bookmark_value>oppdatera formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formelvising; oppdatera</bookmark_value>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154116\n"
-"55\n"
+"03070000.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Set inn ein plasshaldar med ein <emph>brei tilde</emph> over.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>widetilde</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN10352\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3153729\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">Denne kommandoen oppdaterer formelen i dokumentvindauget.</ahelp>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03070000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3148764\n"
-"58\n"
+"03070000.xhp\n"
+"par_id3145253\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Wide circumflex</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated."
+msgstr "Innhaldet i <emph>kommandovinduet</emph> blir oppdatert automatisk med endringar dersom <emph>Oppdater visinga automatisk</emph> er slått på."
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3147311\n"
-"57\n"
+"03080000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
+msgid "AutoUpdate Display"
+msgstr "Oppdater visinga automatisk"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN1038B\n"
+"03080000.xhp\n"
+"bm_id3154702\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>endringar; godta automatisk</bookmark_value>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3155921\n"
-"18\n"
+"03080000.xhp\n"
+"hd_id3154702\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Double dot</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoRefresh Display\">Oppdater visinga automatisk</link>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03080000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3149541\n"
-"19\n"
+"03080000.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Set inn eit er lik-teikn (=) med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph><?> = <?></emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_AUTO_REDRAW\">Bruk denne kommandoen til å oppdatera endra formlar automatisk. Dersom du ikkje vel dette, vil formelen berre bli oppdatert etter at du har trykt <emph>Vis → Oppdater</emph> og deretter F9.</ahelp>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN103C4\n"
+"03090000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Elements"
+msgstr "Element"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3147621\n"
-"32\n"
+"03090000.xhp\n"
+"bm_id3155963\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Line over</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>innstillingar; verktøy</bookmark_value><bookmark_value>standardar; programoppsett</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; programoppsett</bookmark_value>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3147492\n"
-"33\n"
+"03090000.xhp\n"
+"hd_id3155963\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN103FD\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3149500\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Dette er ei liste over operatorar, funksjonar, symbol og formatering som kan setjast inn i ein formel.</ahelp>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153258\n"
-"30\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3148699\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Line below</emph>"
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
msgstr ""
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153269\n"
-"59\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3151244\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
+msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window."
+msgstr "Utvalsvindauget har to delar. Dersom du trykkjer på eit symbol i den øvste delen av vindauget, blir dei underordna symbola viste i den nedre delen av vindauget."
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090000.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN10436\n"
+"03090000.xhp\n"
+"par_id3153250\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "Du kan også bruka dei same funksjonane gjennom undermenyar av sprettoppmenyen i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153292\n"
-"34\n"
+"03090100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr "Unære/binære operatorar"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153304\n"
-"35\n"
+"03090100.xhp\n"
+"bm_id3150342\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or overstrike) through it.</ahelp> You can also type <emph>overstrike <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>unære operatorar</bookmark_value><bookmark_value>binære operatorar</bookmark_value><bookmark_value>operatorar; unære og binære</bookmark_value><bookmark_value>plussteikn</bookmark_value><bookmark_value>pluss-/minusteikn</bookmark_value><bookmark_value>minus-/plussteikn</bookmark_value><bookmark_value>gongeteikn</bookmark_value><bookmark_value>IKKJE-operator</bookmark_value><bookmark_value>OG-operator</bookmark_value><bookmark_value>logiske operatorar</bookmark_value><bookmark_value>boolske operatorar</bookmark_value><bookmark_value>ELLER-operator</bookmark_value><bookmark_value>konkatenerande matematikksymbol</bookmark_value><bookmark_value>addisjonsteikn</bookmark_value><bookmark_value>subtraksjonsteikn</bookmark_value><bookmark_value>deleteikn (skråstrek)</bookmark_value><bookmark_value>deleteikn (omvend skråstrek)</bookmark_value><bookmark_value>indeks; leggja til i formlar</bookmark_value><bookmark_value>potensar</bookmark_value><bookmark_value>divisjonsteikn</bookmark_value><bookmark_value>sjølvvalde operatorar; unære og binære</bookmark_value>"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN1046F\n"
+"03090100.xhp\n"
+"hd_id3150342\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unære/binære operatorar</link>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154707\n"
-"20\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3151241\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Triple dot</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154718\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Set inn ein <emph>punktoperator</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>cdot<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN104A8\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3149774\n"
-"40\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3146963\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Transparent</emph>"
+msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
msgstr ""
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3155074\n"
-"41\n"
+"03090100.xhp\n"
+"hd_id3147405\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Inserts a placeholder for a transparent character. This character takes up the space of \"a\" but does not display it.</ahelp> You can also type <emph>phantom <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgid "Unary and Binary Operators"
+msgstr "Unære og binære operatorar"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN104E1\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN10085\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3150089\n"
-"38\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3154555\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Bold font</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Plus"
+msgstr "Pluss"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3150101\n"
-"39\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153003\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN1051C\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN100C1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3147344\n"
-"36\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3155991\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Italic font</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Minus"
+msgstr "Minus"
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3147355\n"
-"37\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153717\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Inserts a placeholder with italic formatting.</ahelp> You can also type <emph>ital <?></emph> or <emph>italic <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Set inn eit <emph>minusteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>-<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN100FD\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3145618\n"
-"44\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153150\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Resize</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Plus/Minus"
+msgstr "Pluss/minus"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3153125\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3150260\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Set inn eit <emph>pluss/minus-teikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+-<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090600.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_idN10595\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN10139\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154359\n"
-"42\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153582\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Change font</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Minus/Plus"
+msgstr "Minus/pluss"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
-"43\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3154281\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Set inn eit <emph>minus/pluss-teikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>-+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3149626\n"
-"48\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN10175\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3146071\n"
-"51\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153669\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Addition (plus)"
+msgstr "Gonging (pluss)"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3150612\n"
-"46\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3150351\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3155621\n"
-"52\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN101B0\n"
"help.text"
-msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3148695\n"
-"49\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3149343\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
-msgstr ""
+msgid "Multiplication (dot)"
+msgstr "Gonging (punkt)"
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3145230\n"
-"50\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3154196\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Set inn ein <emph>punktoperator</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>cdot<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090600.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"03090600.xhp\n"
-"par_id3154221\n"
-"31\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN101E9\n"
"help.text"
-msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3151257\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgid "Multiplication (x)"
+msgstr "Gonging (x)"
-#: 05030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"bm_id3154658\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3149821\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjenoppfriska formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formelvising; gjenoppfriska</bookmark_value><bookmark_value>oppdatera formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formelvising; oppdatera</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Set inn <emph>multiplikasjonsteiket «x»</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>times<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3154658\n"
-"1\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN10226\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3153818\n"
-"2\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3159486\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"SID_DISTANCE\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"SID_DISTANCE\">Her kan du avgjera avstanden mellom elementa i formelen. Avstanden vert oppgjeve som prosent av grunnstorleiken under <emph>Format → Skriftstorleik</emph>.</ahelp></variable>"
+msgid "Multiplication (*)"
+msgstr "Multiplikasjon (*)"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"3\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3149040\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Set inn <emph>multiplikasjonsteiket «*»</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>*<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3154653\n"
-"5\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN1025F\n"
"help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3149873\n"
-"6\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_DISTANCEDIALOG:1\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Her kan du velja kva kategori du vil endra mellomrommet for.</ahelp>"
+msgid "Subtraction"
+msgstr "Minus"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3150391\n"
-"7\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3147136\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Set inn eit <emph>minusteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>-<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3151389\n"
-"8\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN10298\n"
"help.text"
-msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3150536\n"
-"9\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgid "Division (Fraction)"
+msgstr "Deling (brøk)"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3146323\n"
-"10\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3155125\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Oppgje mellomrommet mellom variablane og operatorane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3149349\n"
-"11\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN102D1\n"
"help.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3145824\n"
-"12\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3151377\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Determines the spacing between lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Vel avstanden mellom linjene.</ahelp>"
+msgid "Division"
+msgstr "Divisjon"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3145593\n"
-"13\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3149536\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Root Spacing"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Set inn eit <emph>deleteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>div<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3150864\n"
-"14\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN1030A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Vel avstanden mellom rotteiknet og rotuttrykket.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3154508\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3147487\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgid "Division (Slash)"
+msgstr "Deling (skråstrek)"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3149885\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3147500\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Defines the spacing for superscript and subscript indexes."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Set inn ein <emph>skråstrek</emph> (/) med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>/<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147371\n"
-"17\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN10343\n"
"help.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Heva skrift"
+msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3150568\n"
-"18\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153493\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Vel mellomrommet mellom indeksane i heva skrift.</ahelp>"
+msgid "Boolean NOT"
+msgstr "Boolsk IKKJE"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3150933\n"
-"19\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3153505\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senka skrift"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Set inn teiknet for <emph>boolsk IKKE</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>neg<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3148772\n"
-"20\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN10383\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Vel mellomrommet mellom indeksane i senka skrift.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3149027\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3149847\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgid "Boolean AND"
+msgstr "Boolsk OG"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3155369\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3147599\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Set inn teiknet for <emph>boolsk OG</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>and<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3156256\n"
-"23\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN103C3\n"
"help.text"
-msgid "Numerator"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3155990\n"
-"24\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3151086\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Vel avstanden mellom brøkstreken og teljaren.</ahelp>"
+msgid "Boolean OR"
+msgstr "Boolsk ELLER"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3153722\n"
-"25\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3154076\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Denominator"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Set inn teiknet for <emph>boolsk ELLER</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>or<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3149711\n"
-"26\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_idN10403\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Vel avstanden mellom brøkstreken og nemnaren.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Ikon</alt></image>"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3151181\n"
-"27\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3151129\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgid "Concatenate"
+msgstr "Konkatenering"
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3150764\n"
-"28\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3156102\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Set inn eit <emph>konkateneringsteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva inn <emph>circ</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3151266\n"
-"29\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3150464\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Excess length"
+msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Catalog - Edit</emph>."
msgstr ""
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Vel den overskytande lengda til brøkstreken.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3150260\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3154725\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "Weight"
+msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Catalog - Edit</emph>."
msgstr ""
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3153148\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3150906\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Vel kor tjukk brøkstreken skal vera.</ahelp>"
+msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document."
+msgstr "Dersom du skriv <emph><?>oplus<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>, set du inn ein <emph>plussteikn i sirkel-operator</emph> i dokumentet."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3153627\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3151197\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>."
+msgstr "Skriv <emph><?>ominus<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å setja inn ein <emph>minus i sirkel-operator</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3149755\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3155082\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions."
-msgstr ""
+msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula."
+msgstr "Skriv <emph><?>odot<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å setja inn ein <emph>punkt i sirkel-operator</emph> i formelen."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147260\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3154331\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "Upper limit"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3154690\n"
-"36\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Vel mellomrommet mellom sumsymbolet og den øvre grensa.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3148834\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Lower limit"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3147509\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Vel mellomrommet mellom sumsymbolet og den nedre grensa.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3154267\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3154273\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the spacing between brackets and the content."
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3150708\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula."
+msgstr "Skriv <emph><?>odivide<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å setja inn ein <emph>divisjon i sirkel-operator</emph> i formelen."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3154106\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3150089\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Vel den loddrette avstanden mellom øvre kanten av innhaldet og den øvre kanten av parentesane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Skriv inn <emph>a wideslash b</emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å laga to teikn med ein skråstrek mellom (streken går frå nede til venstre og opp mot høgre).</ahelp> Teikna er sett opp slik at alt som er til venstre for streken er opp og alt til høgre er ned. Denne kommandoen er òg tilgjengeleg frå <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3109843\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3150024\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Vel den vassrette avstanden mellom innhaldet og den øvre delen av parentesane.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3153531\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3154799\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:CHECKBOX:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:CHECKBOX:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Skalerer alle typar parentersar.</ahelp> Om du så skriv inn <emph>(a over b)</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget, kjem parentesane til å dekkja heile høgda til uttrykket. Vanlegvis gjer du detteved å skriva <emph>left (a over b right )</emph>."
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3151099\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "Excess size"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3147524\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Justerer den prosentvise overskytande storleiken.</ahelp> Ved 0 prosent erparentesane så store at dei omsluttarargument med same høgd. Jo høgre prosentverdi, jo høgre vert det loddrette mellomrommet mellom innhaldet av parentesane og yttergrensene til parentesane. Dette feltet kan du berre bruka i samband med <emph>Skaler alle parentesar</emph>."
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3153673\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "Matrices"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3151319\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix."
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3150996\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3153775\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Vel avstanden mellom matriseelementa i ei rad.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3152959\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Column spacing"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3150358\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Vel avstanden mellom matriselementa i ein kolonne.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3155895\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbol"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3149690\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3149341\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "Primary height"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3154198\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Vel høgda på symbola i forhold til grunnlinja.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "Minimum spacing"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Vel minsteavstanden mellom eit symbol og ein variabel.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3149302\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "Operators"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3155181\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the spacing between operators and variables or numbers."
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3148992\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "Excess size"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3151333\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Vel høgda mellom variablane og øvre kant av operatorane.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Vel den vassrette avstanden mellom operatorane og variablane.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3149819\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Skriv inn <emph>a widebslash b</emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å laga to teikn med ein skråstrek mellom (streken går frå oppe til venstre og ned mot høgre).</ahelp> Teikna er sett opp slik at alt som er til venstre for skråstreken er ned og alt til høgre er opp. Denne kommandoen er òg tilgjengeleg i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3149102\n"
-"67\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3149376\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point."
-msgstr ""
+msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2."
+msgstr "Skriv <emph>sub</emph> eller <emph>sup</emph> i <emph>kommandovinduet</emph> for å leggja til indeks eller eksponenter i teikna i ein formel, til dømes «a sub 2»."
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3154837\n"
-"68\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3155383\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Left"
+msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Catalog</emph> or click the <emph>Catalog</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>."
msgstr ""
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3149797\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">Plasserer den venstre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
+#: 03090100.xhp
msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147088\n"
-"70\n"
+"03090100.xhp\n"
+"par_id3147398\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Right"
+msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b."
msgstr ""
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3154898\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">Plasserer den høgre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147218\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nØvst\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTopp\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTopp"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3149040\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">Plasserer den øvre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147584\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nNedst\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBotn\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBotn"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3148746\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">Plasserer den nedre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3147326\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"par_id3155143\n"
-"64\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW:BTN_ADD\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW:BTN_ADD\">Lagra endringane som standard for alle nye formlar.</ahelp> Du vert spurd om stadfesting før endringane vert lagra."
-
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"tit\n"
@@ -2666,7 +994,6 @@ msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmar
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
@@ -2772,7 +1099,6 @@ msgid "identical to"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155181\n"
@@ -2799,7 +1125,6 @@ msgid "orthogonal to"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148976\n"
@@ -2826,7 +1151,6 @@ msgid "divides"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147079\n"
@@ -2853,7 +1177,6 @@ msgid "does not divide"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -2932,7 +1255,6 @@ msgid "approximately equal to"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149231\n"
@@ -2959,7 +1281,6 @@ msgid "parallel to"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147449\n"
@@ -2986,7 +1307,6 @@ msgid "less than or equal to (slanted)"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3154078\n"
@@ -3013,7 +1333,6 @@ msgid "greater than or equal to (slanted)"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3156098\n"
@@ -3040,7 +1359,6 @@ msgid "similar or equal to"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155580\n"
@@ -3067,7 +1385,6 @@ msgid "proportional to"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155088\n"
@@ -3094,7 +1411,6 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "Mindre enn eller lik"
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150033\n"
@@ -3121,7 +1437,6 @@ msgid "greater than or equal to"
msgstr "Større enn eller lik"
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155379\n"
@@ -3148,7 +1463,6 @@ msgid "similar to"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155947\n"
@@ -3175,7 +1489,6 @@ msgid "toward"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150670\n"
@@ -3263,7 +1576,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow w
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Set inn den logiske operatoren <emph>pil med dobbeltlinje som peikar mot høgre</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>drarrow</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10564\n"
@@ -3281,7 +1593,6 @@ msgid "precedes"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150867\n"
@@ -3291,7 +1602,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>preced
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Set inn den logiske operatoren <emph>pil med dobbeltlinje som peikar mot høgre</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>drarrow</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10565\n"
@@ -3309,7 +1619,6 @@ msgid "succeeds"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150868\n"
@@ -3319,7 +1628,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succee
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Set inn eit <emph>konkateneringsteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva inn <emph>circ</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10566\n"
@@ -3337,7 +1645,6 @@ msgid "not precedes"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -3347,7 +1654,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Set inn den logiske operatoren <emph>pil med dobbeltlinje som peikar mot høgre</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>drarrow</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10567\n"
@@ -3365,7 +1671,6 @@ msgid "not succeeds"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -3375,7 +1680,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Set inn den logiske operatoren <emph>pil med dobbeltlinje som peikar mot høgre</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>drarrow</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10568\n"
@@ -3393,7 +1697,6 @@ msgid "precedes or equal"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150871\n"
@@ -3403,7 +1706,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Set inn den logiske operatoren <emph>pil med dobbeltlinje som peikar mot høgre</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>drarrow</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10569\n"
@@ -3421,7 +1723,6 @@ msgid "succeeds or equal"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150872\n"
@@ -3431,7 +1732,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>s
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Set inn den logiske operatoren <emph>pil med dobbeltlinje som peikar mot høgre</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>drarrow</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10570\n"
@@ -3449,7 +1749,6 @@ msgid "precedes or equivalent"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150873\n"
@@ -3459,7 +1758,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Set inn den logiske operatoren <emph>pil med dobbeltlinje som peikar mot høgre</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>drarrow</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10571\n"
@@ -3477,7 +1775,6 @@ msgid "succeeds or equivalent"
msgstr ""
#: 03090200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150874\n"
@@ -3540,913 +1837,13 @@ msgctxt ""
msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>."
msgstr ""
-#: 03070000.xhp
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"bm_id3153768\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjenoppfriska formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formelvising; gjenoppfriska</bookmark_value><bookmark_value>oppdatera formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formelvising; oppdatera</bookmark_value>"
-
-#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"hd_id3153768\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-
-#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3153729\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">Denne kommandoen oppdaterer formelen i dokumentvindauget.</ahelp>"
-
-#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03070000.xhp\n"
-"par_id3145253\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated."
-msgstr "Innhaldet i <emph>kommandovinduet</emph> blir oppdatert automatisk med endringar dersom <emph>Oppdater visinga automatisk</emph> er slått på."
-
-#: 03091500.xhp
-msgctxt ""
-"03091500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formula Reference Tables"
-msgstr ""
-
-#: 03091500.xhp
-msgctxt ""
-"03091500.xhp\n"
-"bm_id3155961\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03091500.xhp
-msgctxt ""
-"03091500.xhp\n"
-"hd_id3155961\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 03091500.xhp
-msgctxt ""
-"03091500.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"350\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref\">This reference section contains lists of many operators, functions, symbols and formatting features available in <emph>$[officename] Math</emph>. Many of the commands displayed can be inserted using the icons in the <emph>Elements</emph> window or the context menu of the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
-msgstr ""
-
-#: 03091400.xhp
-msgctxt ""
-"03091400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Scaling"
-msgstr ""
-
-#: 03091400.xhp
-msgctxt ""
-"03091400.xhp\n"
-"bm_id3153923\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03091400.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091400.xhp\n"
-"hd_id3153923\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-
-#: 03091400.xhp
-msgctxt ""
-"03091400.xhp\n"
-"par_id3147173\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "More detailed information about scaling in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> as well as some examples can be found here. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
-msgstr ""
-
-#: 03091400.xhp
-msgctxt ""
-"03091400.xhp\n"
-"par_id3156316\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments."
-msgstr ""
-
-#: 03091400.xhp
-msgctxt ""
-"03091400.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
-msgstr ""
-
-#: 03091400.xhp
-msgctxt ""
-"03091400.xhp\n"
-"par_id3147570\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
-msgstr ""
-
-#: 03091400.xhp
-msgctxt ""
-"03091400.xhp\n"
-"par_id3145206\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
-msgstr ""
-
-#: 03091400.xhp
-msgctxt ""
-"03091400.xhp\n"
-"par_id3154694\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window."
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relasjonar:"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"bm_id3149650\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"hd_id2083193\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_idN10C98\n"
-"help.text"
-msgid "Typed command(s)"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3154032\n"
-"475\n"
-"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3147272\n"
-"477\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_idN10E08\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3156247\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3150068\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "Less than"
-msgstr "Mindre enn"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id9464726\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "Much less than"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_idN11059\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3152714\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "Less than or equal to"
-msgstr "Mindre enn eller lik"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_idN10D00\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155548\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Not equal"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3150600\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155358\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Equation"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_idN10E4D\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3152978\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3150515\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Greater than"
-msgstr "Større enn"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_idN1109E\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3152741\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3150308\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Greater than or equal to"
-msgstr "Større enn eller lik"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_idN11183\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153863\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "Much greater than"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3150840\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3148622\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "Is approximately"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3148502\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "is defined as/by definition equal to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3154050\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153749\n"
-"375\n"
-"help.text"
-msgid "divides"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3150419\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3163845\n"
-"383\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow with double line to the left"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3154424\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3156166\n"
-"387\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow with double line to the left and the right"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155410\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155291\n"
-"385\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow with double line to the right"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153373\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "Is equivalent/congruent to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3149139\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153616\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "Greater than-equal to"
-msgstr "Større enn eller lik"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153648\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153690\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "Less than-equal to"
-msgstr "Mindre enn eller lik"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3145098\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3150374\n"
-"377\n"
-"help.text"
-msgid "does not divide"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3152809\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3151063\n"
-"94\n"
-"help.text"
-msgid "Is orthogonal to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153161\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3152784\n"
-"96\n"
-"help.text"
-msgid "Is parallel to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3150336\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153930\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Is proportional to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3154416\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3145154\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "Is similar to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3149265\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3151346\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Is similar or equal to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153957\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155844\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Toward"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153958\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155845\n"
-"135\n"
-"help.text"
-msgid "Precedes"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153959\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155846\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "Not precedes"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153960\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155847\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "Succeeds"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153961\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155848\n"
-"138\n"
-"help.text"
-msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153962\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155849\n"
-"139\n"
-"help.text"
-msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155850\n"
-"140\n"
-"help.text"
-msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153964\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155851\n"
-"141\n"
-"help.text"
-msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3155852\n"
-"142\n"
-"help.text"
-msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3152853\n"
-"98\n"
-"help.text"
-msgid "Correspondence symbol image of"
-msgstr ""
-
-#: 03091502.xhp
-msgctxt ""
-"03091502.xhp\n"
-"par_id3157974\n"
-"100\n"
-"help.text"
-msgid "Correspondence symbol original of"
-msgstr ""
-
-#: 03090910.xhp
-msgctxt ""
-"03090910.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
-
-#: 03090910.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090910.xhp\n"
-"hd_id3154702\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-
-#: 03090910.xhp
-msgctxt ""
-"03090910.xhp\n"
-"par_id3150301\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "This section contains an example of how you can use different attributes in a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr ""
-
-#: 03090910.xhp
-msgctxt ""
-"03090910.xhp\n"
-"par_id3148703\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090910.xhp
-msgctxt ""
-"03090910.xhp\n"
-"par_id3150048\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "%rho(font sans bold q\",\"%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q\",\"t)\"d\"t"
-msgstr ""
-
-#: 03090900.xhp
-msgctxt ""
-"03090900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Math Examples"
-msgstr ""
-
-#: 03090900.xhp
-msgctxt ""
-"03090900.xhp\n"
-"bm_id3151265\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: 03090900.xhp
-msgctxt ""
-"03090900.xhp\n"
-"hd_id3151265\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 03090900.xhp
-msgctxt ""
-"03090900.xhp\n"
-"par_id3153624\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following is a list of sample formulas in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr ""
-
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorar"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4457,7 +1854,6 @@ msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper
msgstr ""
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
@@ -4511,7 +1907,6 @@ msgid "Limit"
msgstr ""
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153540\n"
@@ -4538,7 +1933,6 @@ msgid "Summation"
msgstr ""
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147523\n"
@@ -4565,7 +1959,6 @@ msgid "Product"
msgstr ""
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3151332\n"
@@ -4592,7 +1985,6 @@ msgid "Coproduct"
msgstr ""
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147098\n"
@@ -4642,10 +2034,9 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integral"
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3156272\n"
@@ -4669,10 +2060,9 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelintegral"
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3148879\n"
@@ -4696,10 +2086,9 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trippelintegral"
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147489\n"
@@ -4749,10 +2138,9 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Kurveintegral"
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147592\n"
@@ -4776,10 +2164,9 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt kurveintegral"
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154770\n"
@@ -4803,10 +2190,9 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Trippelt kurveintegral"
#: 03090300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3150175\n"
@@ -4895,1119 +2281,725 @@ msgctxt ""
msgid "When you type information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for correct structure. This is especially true when your operators are supplied with values instead of placeholders, for example, lim a_{n}=a."
msgstr ""
-#: 03090901.xhp
-msgctxt ""
-"03090901.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Symbols with Indices"
-msgstr ""
-
-#: 03090901.xhp
-msgctxt ""
-"03090901.xhp\n"
-"hd_id3156382\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
-msgstr ""
-
-#: 03090901.xhp
-msgctxt ""
-"03090901.xhp\n"
-"par_id3150301\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The following example explains how to create symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window by using the clipboard and use it in your own formula."
-msgstr ""
-
-#: 03090901.xhp
-msgctxt ""
-"03090901.xhp\n"
-"par_id3153818\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090905.xhp
-msgctxt ""
-"03090905.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Matrix"
-msgstr ""
-
-#: 03090905.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090905.xhp\n"
-"hd_id3154702\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-
-#: 03090905.xhp
-msgctxt ""
-"03090905.xhp\n"
-"par_id3150344\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Here is an example of how to create a matrix with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, you can copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
-msgstr ""
-
-#: 03090905.xhp
-msgctxt ""
-"03090905.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
+"03090400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "Unære/binære operatorar"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"bm_id3150342\n"
+"03090400.xhp\n"
+"bm_id3150932\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>unære operatorar</bookmark_value><bookmark_value>binære operatorar</bookmark_value><bookmark_value>operatorar; unære og binære</bookmark_value><bookmark_value>plussteikn</bookmark_value><bookmark_value>pluss-/minusteikn</bookmark_value><bookmark_value>minus-/plussteikn</bookmark_value><bookmark_value>gongeteikn</bookmark_value><bookmark_value>IKKJE-operator</bookmark_value><bookmark_value>OG-operator</bookmark_value><bookmark_value>logiske operatorar</bookmark_value><bookmark_value>boolske operatorar</bookmark_value><bookmark_value>ELLER-operator</bookmark_value><bookmark_value>konkatenerande matematikksymbol</bookmark_value><bookmark_value>addisjonsteikn</bookmark_value><bookmark_value>subtraksjonsteikn</bookmark_value><bookmark_value>deleteikn (skråstrek)</bookmark_value><bookmark_value>deleteikn (omvend skråstrek)</bookmark_value><bookmark_value>indeks; leggja til i formlar</bookmark_value><bookmark_value>potensar</bookmark_value><bookmark_value>divisjonsteikn</bookmark_value><bookmark_value>sjølvvalde operatorar; unære og binære</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funksjonar; i $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>naturlege eksponentialfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>naturlege logaritmer</bookmark_value><bookmark_value>eksponentialfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>logaritmar</bookmark_value><bookmark_value>variablar; med eksponentar</bookmark_value><bookmark_value>eksponentar; variablar med</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriske funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>sinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>cosinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>cotangensfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolsk sinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>kvadratrøtter</bookmark_value><bookmark_value>invers sinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>invers cosinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>invers cotangensfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>areal-hyperbolsk cosinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>areal-hyperbolsk cotangensfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>areal-hyperbolsk tangensfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolsk cosinusfunksjon</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolsk tangens funksjon</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolsk cotangens</bookmark_value><bookmark_value>fakultet</bookmark_value><bookmark_value>verdiar; absolutte</bookmark_value><bookmark_value>tangensfunksjon</bookmark_value>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"hd_id3150342\n"
+"03090400.xhp\n"
+"hd_id3150932\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unære/binære operatorar</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Funksjonar</link>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3151241\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3155374\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Vel ein funksjon i den nedre delen av vindauget.</ahelp> Desse funksjonane er også opplista i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">lokalmenyen</link> til vindauget <emph>Kommandoar</emph>. Dei funksjonane som ikkje finst i vindauget «Element» må skrivast inn for hand i vindauget «Kommandoar»."
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3146963\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3150760\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
-msgstr ""
+msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> window. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements window (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "Den følgjande lista over alle funksjonane som finst i vindauget <emph>Element</emph>. Ikonet ved sida av funksjonen viser at den er tilgjengeleg frå elementvindauget (menyen Vis → Element) eller frå lokalmenyen for <emph>Kommandoar</emph>."
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"hd_id3147405\n"
+"03090400.xhp\n"
+"hd_id3156319\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Unary and Binary Operators"
-msgstr "Unære og binære operatorar"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN10085\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"starmath/res/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156399\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3154555\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Plus"
-msgstr "Pluss"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153003\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN100C1\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"starmath/res/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148776\">Ikon</alt></image>"
+msgid "List of functions"
+msgstr "Liste over funksjonar"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3155991\n"
-"7\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10081\n"
"help.text"
-msgid "Minus"
-msgstr "Minus"
+msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153154\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153717\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Set inn eit <emph>minusteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>-<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "Natural Exponential Function"
+msgstr ""
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN100FD\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3147254\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"starmath/res/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150757\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Set inn ei ny linje i dokumentet.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>newline</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153150\n"
-"46\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN100BC\n"
"help.text"
-msgid "Plus/Minus"
-msgstr "Pluss/minus"
+msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147507\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3150260\n"
-"45\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3154104\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Set inn eit <emph>pluss/minus-teikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+-<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr ""
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN10139\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3152947\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"starmath/res/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145410\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153582\n"
-"48\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN100F7\n"
"help.text"
-msgid "Minus/Plus"
-msgstr "Minus/pluss"
+msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154574\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3154281\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3150972\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Set inn eit <emph>minus/pluss-teikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>-+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN10175\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"starmath/res/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151098\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153669\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "Addition (plus)"
-msgstr "Gonging (pluss)"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr ""
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3150351\n"
-"8\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3151309\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN101B0\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10132\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155898\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149687\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3149343\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3146925\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "Multiplication (dot)"
-msgstr "Gonging (punkt)"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3154196\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Set inn ein <emph>punktoperator</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>cdot<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN101E9\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149308\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3151257\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "Gonging (x)"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3149821\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Set inn <emph>multiplikasjonsteiket «x»</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>times<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN10226\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148982\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3159486\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "Multiplikasjon (*)"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3149040\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Set inn <emph>multiplikasjonsteiket «*»</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>*<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN1025F\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"starmath/res/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155140\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Subtraction"
-msgstr "Minus"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3147136\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Set inn eit <emph>minusteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>-<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN10298\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149168\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3154926\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Division (Fraction)"
-msgstr "Deling (brøk)"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3155125\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN102D1\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148765\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3151377\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Division"
-msgstr "Divisjon"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3149536\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Set inn eit <emph>deleteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>div<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN1030A\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147418\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3147487\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Deling (skråstrek)"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3147500\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Set inn ein <emph>skråstrek</emph> (/) med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>/<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN10343\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"starmath/res/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149566\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153493\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean NOT"
-msgstr "Boolsk IKKJE"
+msgid "Logarithm"
+msgstr ""
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3153505\n"
-"26\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3159190\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Set inn teiknet for <emph>boolsk IKKE</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>neg<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN10383\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"starmath/res/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147116\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3149847\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean AND"
-msgstr "Boolsk OG"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3147599\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Set inn teiknet for <emph>boolsk OG</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>and<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN103C3\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"starmath/res/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148440\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3151086\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean OR"
-msgstr "Boolsk ELLER"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3154076\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Set inn teiknet for <emph>boolsk ELLER</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>or<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_idN10403\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"starmath/res/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150173\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03090100.xhp
-msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3151129\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "Concatenate"
-msgstr "Konkatenering"
-
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3156102\n"
-"39\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Set inn eit <emph>konkateneringsteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva inn <emph>circ</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149490\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3150464\n"
-"27\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Catalog - Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Power"
+msgstr "Potens"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3154725\n"
-"31\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3151250\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Catalog - Edit</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
msgstr ""
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3150906\n"
-"32\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN101B1\n"
"help.text"
-msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document."
-msgstr "Dersom du skriv <emph><?>oplus<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>, set du inn ein <emph>plussteikn i sirkel-operator</emph> i dokumentet."
+msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149043\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3151197\n"
-"33\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3152774\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>."
-msgstr "Skriv <emph><?>ominus<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å setja inn ein <emph>minus i sirkel-operator</emph>."
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3155082\n"
-"34\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3147325\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula."
-msgstr "Skriv <emph><?>odot<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å setja inn ein <emph>punkt i sirkel-operator</emph> i formelen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Set inn ein sinusfunksjon med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>sin(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3154331\n"
-"35\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN101EA\n"
"help.text"
-msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula."
-msgstr "Skriv <emph><?>odivide<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å setja inn ein <emph>divisjon i sirkel-operator</emph> i formelen."
+msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147139\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3150089\n"
-"42\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3150581\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Skriv inn <emph>a wideslash b</emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å laga to teikn med ein skråstrek mellom (streken går frå nede til venstre og opp mot høgre).</ahelp> Teikna er sett opp slik at alt som er til venstre for streken er opp og alt til høgre er ned. Denne kommandoen er òg tilgjengeleg frå <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "Cosine"
+msgstr "Cosinus"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3150024\n"
-"43\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3151027\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Skriv inn <emph>a widebslash b</emph> i <emph>kommandovindauget</emph> for å laga to teikn med ein skråstrek mellom (streken går frå oppe til venstre og ned mot høgre).</ahelp> Teikna er sett opp slik at alt som er til venstre for skråstreken er ned og alt til høgre er opp. Denne kommandoen er òg tilgjengeleg i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Set inn ein cosinusfunksjon med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>cos(<?>) </emph>i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3149376\n"
-"36\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10223\n"
"help.text"
-msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2."
-msgstr "Skriv <emph>sub</emph> eller <emph>sup</emph> i <emph>kommandovinduet</emph> for å leggja til indeks eller eksponenter i teikna i ein formel, til dømes «a sub 2»."
+msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148759\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"41\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3156366\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Catalog</emph> or click the <emph>Catalog</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Tangent"
+msgstr "Tangens"
-#: 03090100.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03090100.xhp\n"
-"par_id3147398\n"
-"37\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3156379\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Set inn ein tangensfunksjon med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>tan(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 02110000.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN1025C\n"
"help.text"
-msgid "Previous Error"
-msgstr "Førre feil"
+msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149536\">Ikon</alt></image>"
-#: 02110000.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"bm_id3147434\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3155867\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>feilsøking; førre feil</bookmark_value>"
+msgid "Cotangent"
+msgstr "Cotangens"
-#: 02110000.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3147434\n"
-"1\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3150691\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Førre feil</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Set inn eit cotangenssymbol med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>cot(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 02110000.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3145799\n"
-"2\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10295\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Flyttar skrivemerket til førre feil (mot venstre).</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147499\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Set Operators"
-msgstr "Mengdeoperasjonar"
+msgid "Hyperbolic Sine"
+msgstr "Hyperbolsk sinus"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"bm_id3157991\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3145132\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Set inn ein hyperbolsk sinus med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>sinh(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"hd_id4201178\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN102CE\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168610\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_idN1130F\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3147734\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Typed command(s)"
-msgstr ""
+msgid "Square Root"
+msgstr "Kvadratrot"
-#: 03091503.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3145724\n"
-"478\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3147746\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Vegvisar for tabellelement"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158137\n"
-"480\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10309\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3147608\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3146505\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3148846\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Hyperbolsk sinus"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3146625\n"
-"214\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3148857\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Cardinal number"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3159379\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10342\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151087\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3152374\n"
-"218\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3154088\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Empty set"
+msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr ""
-#: 03091503.xhp
-msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158166\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3155037\n"
-"102\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3153791\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "is contained in"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Set inn teiknet for <emph>boolsk IKKE</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>neg<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3152402\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN1037C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151112\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3152522\n"
-"126\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3156119\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Intersection of sets"
+msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr ""
-#: 03091503.xhp
-msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158212\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158332\n"
-"104\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3156131\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "is not contained in"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Set inn teiknet for <emph>boolsk IKKE</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>neg<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158819\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN103B5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154714\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158939\n"
-"110\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3149320\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Not subset to"
+msgid "nth Root"
msgstr ""
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158966\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3155578\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Set inn ei n-te-rot med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>nroot n x</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3159086\n"
-"112\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN103EE\n"
"help.text"
-msgid "Not subset or equal to"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145633\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3159114\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3155083\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Arc Sine"
+msgstr "Invers sinus"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3162974\n"
-"118\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Not superset"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Set inn ein arcsinus-funksjon med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>arcsin(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3163002\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10427\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146951\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3163122\n"
-"120\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3148792\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Not superset or equal to"
-msgstr ""
+msgid "Arc Cosine"
+msgstr "Invers cosinus"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_idN112D9\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3149991\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Set inn eit arccosinus-symbol med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive <emph>arccos(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158359\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10460\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149369\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3159352\n"
-"122\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3151224\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Inneheld"
+msgid "Arc Tangent"
+msgstr "Invers tangens"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3156480\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3155790\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Set inn ein invers tangensfunksjon med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>arctan(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3156600\n"
-"405\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10493\n"
"help.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153141\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_idN113E5\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3148819\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>"
-msgstr ""
+msgid "Arc Cotangent"
+msgstr "Invers cotangens"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3145932\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3151006\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Sett inn ein invers cotangensfunksjon med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>arccot(<?>)</emph> direkte i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3146052\n"
-"128\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN104CC\n"
"help.text"
-msgid "Difference between sets"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154624\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3163149\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3147383\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Absolute Value"
+msgstr "Absoluttverdi"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3163269\n"
-"397\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3147395\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Natural number"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Set inn eit absoluttverditeikn med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>abs(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3163444\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10507\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3163564\n"
-"401\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3149972\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Rational number"
-msgstr ""
+msgid "Area Hyperbolic Sine"
+msgstr "Areal-hyperbolsk sinus"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3163591\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3154671\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Sett inn ein areal-hyperbolsk sinusfunksjon med ein plasshaldar.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>arsinh(<?>)</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3156453\n"
-"403\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "Real number"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149602\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3163296\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3150788\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Area Hyperbolic Cosine"
+msgstr "Areal-hyperbolsk sinus"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3163416\n"
-"399\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3145652\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Set inn ei n-te-rot med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>nroot n x</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3146357\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155342\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3146477\n"
-"54\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3149526\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters"
-msgstr ""
+msgid "Area Hyperbolic Tangent"
+msgstr "Areal-hyperbolsk sinus"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3146652\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3155536\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Set inn ei n-te-rot med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>nroot n x</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3146772\n"
-"106\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN105AC\n"
"help.text"
-msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150842\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3146800\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3145231\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
+msgstr ""
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158496\n"
-"108\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3154207\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Subset or equal to"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Set inn ei n-te-rot med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>nroot n x</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158524\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_idN105E5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145301\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158644\n"
-"114\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3156006\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Superset"
+msgid "Factorial"
msgstr ""
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158671\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3156019\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Set inn eit er lik-teikn (=) med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph><?> = <?></emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3158791\n"
-"116\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3147546\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "Superset or equal to"
+msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in in a function \"sine to the power of 2x\"."
msgstr ""
-#: 03091503.xhp
-msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3152548\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 03091503.xhp
+#: 03090400.xhp
msgctxt ""
-"03091503.xhp\n"
-"par_id3145904\n"
-"124\n"
+"03090400.xhp\n"
+"par_id3154752\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Union of sets"
-msgstr ""
+msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)."
+msgstr "Når du skriv inn funksjonar manuelt i kommandovindauget, må du vere merksam på at noen funksjonar må skrivast inn med mellomrom framføre og etter (for eksempel «abs 5=5 ; abs -3=3»)."
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -6015,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Hakeparentesar"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -6026,7 +3018,6 @@ msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
@@ -6080,7 +3071,6 @@ msgid "Round brackets (parentheses)"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3151102\n"
@@ -6107,7 +3097,6 @@ msgid "Square brackets"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150356\n"
@@ -6134,7 +3123,6 @@ msgid "Double square brackets"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155175\n"
@@ -6161,7 +3149,6 @@ msgid "Braces (curly brackets)"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147101\n"
@@ -6188,7 +3175,6 @@ msgid "Single vertical bars"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155146\n"
@@ -6215,7 +3201,6 @@ msgid "Double vertical bars"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149175\n"
@@ -6242,7 +3227,6 @@ msgid "Angle brackets"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155913\n"
@@ -6269,7 +3253,6 @@ msgid "Operator brackets"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147425\n"
@@ -6296,7 +3279,6 @@ msgid "Group brackets"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155976\n"
@@ -6323,7 +3305,6 @@ msgid "Round brackets (scalable)"
msgstr ""
#: 03090500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3146345\n"
@@ -6702,1672 +3683,2176 @@ msgctxt ""
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
+"03090600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Next Error"
-msgstr "Neste feil"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 02100000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"bm_id3150299\n"
+"03090600.xhp\n"
+"bm_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>feilsøking; neste feil</bookmark_value><bookmark_value>søkja etter;feil i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>finna;feil i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value> <bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value> <bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value> <bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value> <bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>bold attribute</bookmark_value> <bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value> <bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>circle attribute</bookmark_value> <bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line through attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line above attribute</bookmark_value> <bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>overline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>underline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 02100000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"hd_id3150299\n"
+"03090600.xhp\n"
+"hd_id3154011\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Neste feil</link>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: 02100000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"02100000.xhp\n"
-"par_id3145387\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3145802\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Flyttar skrivemerket til neste feil (mot høgre).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
+msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements window (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"bm_id3148730\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3149604\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; multi-line formulas</bookmark_value><bookmark_value>multi-line formulas; aligning</bookmark_value>"
+msgid "In describing the following attribute functions, the letter \"a\" in the icon refers to the placeholder that you would like to assign to the respective attribute. You can substitute this character with any other character that you choose."
msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3148730\n"
-"1\n"
+"03090600.xhp\n"
+"hd_id3154650\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgid "Attribute Functions"
+msgstr "Eigenskapsfunksjonar"
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3152999\n"
-"2\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN10098\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"SID_ALIGN\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"SID_ALIGN\" visibility=\"visible\">Her kan du velja justeringa av formlar med fleire linjer i tillegg til formlar med fleire element på ei linje.</ahelp> Du lagar formlar som går over fleire linjerved å skriva <emph>NEWLINE</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.</variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150391\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3153737\n"
-"3\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3146322\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vassrett"
+msgid "<emph>Acute accent</emph>"
+msgstr "<emph>Akutt aksent</emph>"
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3148388\n"
-"4\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3150533\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the type of horizontal alignment for multi-line formulas."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Set inn ein plasshaldar med ein akuttaksent.</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>acute <?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"5\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN100D5\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154504\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3150566\n"
-"6\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Justerer dei valde formelelementa mot venstre.</ahelp>"
+msgid "<emph>Grave accent</emph>"
+msgstr "<emph>Grav aksent</emph>"
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3149709\n"
-"21\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3150018\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Text is always aligned left."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave accent</emph> (grave).</ahelp> You can also type <emph>grave <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Set inn ein plasshaldar med ein <emph>grav aksent</emph> (eit gravisteikn).</ahelp> Du kan også skrive inn <emph>grave <?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3154646\n"
-"7\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN10115\n"
"help.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMidtstilt\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMidtstill"
+msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3150762\n"
-"8\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3156263\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:2\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:2\" visibility=\"visible\">Midtstiller dei valde formelelementa.</ahelp>"
+msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
+msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3145204\n"
-"9\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3147167\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circumflex (\"checkmark\") over it.</ahelp> You can also type <emph>check <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3151264\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN1014E\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145202\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3149976\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:3\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:3\" visibility=\"visible\">Justerer dei valde formelelementa mot høgre.</ahelp>"
+msgid "<emph>Breve</emph>"
+msgstr ""
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"hd_id3150261\n"
-"19\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153619\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 05040000.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"05040000.xhp\n"
-"par_id3153622\n"
-"20\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN10187\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Trykk her for å lagra endringane som standard for alle nye formlar.</ahelp> Du vert spurd om stadfesting før endringane vert lagra."
+msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159179\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154258\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Brackets and Grouping"
+msgid "<emph>Circle</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"bm_id3147341\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>grouping and brackets in $[officename] Math</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"hd_id3147341\n"
-"1\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN101C0\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3150342\n"
-"2\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Note: the quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands."
+msgid "<emph>Vector arrow</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3146962\n"
-"3\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153539\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3149054\n"
-"4\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN101FB\n"
"help.text"
-msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, \"sqrt {x * y}\" is the square root of the entire product x*y, while \"sqrt x * y\" is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153776\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3151392\n"
-"5\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3150356\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements window or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
+msgid "<emph>Tilde</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147403\n"
-"6\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154570\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: \"lceil -3.7 rceil = -3\" or \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3146320\n"
-"63\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN10236\n"
"help.text"
-msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: \"langle a mline b rangle\" or \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149695\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3157870\n"
-"7\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154201\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:"
+msgid "<emph>Circumflex</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3155761\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3159198\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"hat\").</ahelp> You can also directly enter <emph>hat <?></emph> in the Commands window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Set inn eit er lik-teikn (=) med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph><?> = <?></emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN1026E\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148986\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3149486\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets."
+msgid "<emph>Line above (bar)</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3145590\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3149815\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3154562\n"
-"10\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN102A7\n"
"help.text"
-msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want \"( a over b )\" with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering \"left(a over b right)\" produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: \"size 3(a over b)\" and \"size 12(a over b)\". The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147095\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3147055\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3153002\n"
-"11\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3147221\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:"
+msgid "<emph>Dot</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3150014\n"
-"12\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154900\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "left lbrace x right none"
-msgstr "left lbrace x right none"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Set inn ein <emph>punktoperator</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>cdot<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3149877\n"
-"13\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN102E0\n"
"help.text"
-msgid "left [ x right )"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147328\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"14\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153516\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "left ] x right ["
+msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3156060\n"
-"15\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3147126\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "left rangle x right lfloor"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3150935\n"
-"16\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN10319\n"
"help.text"
-msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153359\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3149030\n"
-"17\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3156278\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:"
+msgid "<emph>Wide tilde</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3155989\n"
-"19\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154116\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "[2, 3) - right open interval"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Set inn ein plasshaldar med ein <emph>brei tilde</emph> over.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>widetilde</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147169\n"
-"23\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN10352\n"
"help.text"
-msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See \"size *2 \\langle x \\rangle\" and \"size *2 langle x rangle\"."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3153720\n"
-"24\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3148764\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "The complete overview is as follows"
+msgid "<emph>Wide circumflex</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3149715\n"
-"25\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3147311\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"26\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN1038B\n"
"help.text"
-msgid "\\(, \\)"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148873\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3145207\n"
-"27\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3155921\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "\\[, \\]"
+msgid "<emph>Double dot</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3153153\n"
-"28\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3149541\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "\\langle, \\rangle"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Set inn eit er lik-teikn (=) med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph><?> = <?></emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3150263\n"
-"29\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN103C4\n"
"help.text"
-msgid "\\lceil, \\rceil"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147424\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147252\n"
-"30\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3147621\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "\\lfloor, \\rfloor"
+msgid "<emph>Line over</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3154690\n"
-"31\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3147492\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "\\lline, \\rline"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3145414\n"
-"32\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN103FD\n"
"help.text"
-msgid "\\ldline, \\rdline"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145130\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147514\n"
-"33\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153258\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)"
+msgid "<emph>Line below</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3153532\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153269\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Set inn ein plasshaldar med ei brei vektorpil over.</ahelp> Du kan òg skriva <emph>widewec</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.."
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN10436\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145318\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153292\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with <emph>Shift+2</emph> and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used."
+msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3153674\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153304\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula hat \"{a + b}\" the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, \"color red lceil a rceil\" and \"grave hat langle x * y rangle\" work as expected. The result of the latter can be compared to \"grave {hat langle x * y rangle}\". These attributes do not compete, but rather can be combined."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or overstrike) through it.</ahelp> You can also type <emph>overstrike <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147526\n"
-"36\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN1046F\n"
"help.text"
-msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in \"color yellow color red (a + color green b)\", or which size does it have in \"size *4 (a + size /2 b)\"? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":"
+msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156104\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154707\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Triple dot</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3152952\n"
-"37\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154718\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Set inn ein <emph>punktoperator</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>cdot<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN104A8\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145626\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3149646\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3149774\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Transparent</emph>"
+msgstr "<emph>Grav aksent</emph>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3155074\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Inserts a placeholder for a transparent character. This character takes up the space of \"a\" but does not display it.</ahelp> You can also type <emph>phantom <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3158441\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN104E1\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3150089\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors."
+msgid "<emph>Bold font</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3150994\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3150101\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example, \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN1051C\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Italic font</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3154196\n"
-"40\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3147355\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Inserts a placeholder with italic formatting.</ahelp> You can also type <emph>ital <?></emph> or <emph>italic <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3145618\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Resize</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3154136\n"
-"41\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3153125\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined,"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3146934\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090600.xhp
+msgctxt ""
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154359\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "\"size *2 size -5 a\" would be double the starting size minus 5"
+msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3149297\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "\"font sans ( a + font serif b)\""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3155174\n"
-"44\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3149626\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "\"size *2 ( a + size /2 b )\""
+msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3154906\n"
-"50\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3146071\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only \"size *\" and \"size /\" (for example, \"size *1.24 a or size /0.86 a\") the proportions remain intact."
+msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147587\n"
-"51\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3150612\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Examples (with a base size of 12 and 50% for indexes):"
+msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3148734\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3155621\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "Exactly identical proportions with \"size 18 a_n\" and \"size *1.5 a_n\"."
+msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
-"53\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3148695\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "This differs in different contexts: \"x^{size 18 a_n}\" and \"x^{size *1.5 a_n}\""
+msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3157986\n"
-"54\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3145230\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Examples with size +n for a comparison. They look identical:"
+msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090600.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3158001\n"
-"55\n"
+"03090600.xhp\n"
+"par_id3154221\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "a_{size 8 n}"
+msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147332\n"
-"56\n"
+"03090700.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "a_{size +2 n}"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"bm_id3153150\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3155143\n"
-"57\n"
+"03090700.xhp\n"
+"hd_id3153150\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "a_{size *1.333 n}"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3147262\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147129\n"
-"58\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3154263\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "The following examples, however, do not look identical:"
+msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements window (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147073\n"
-"59\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3153536\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "x^{a_{size 8 n}}"
+msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like."
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3147086\n"
+"03090700.xhp\n"
+"hd_id3151104\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Formatting options"
+msgstr ""
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN1008B\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3147519\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript left"
+msgstr ""
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN100C4\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3146931\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "x^{a_{size +2 n}}"
+msgid "Superscript top"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3154386\n"
-"61\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3159195\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "x^{a_{size *1.333 n}}"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN100FF\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3151249\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript right"
msgstr ""
-#: 03091100.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091100.xhp\n"
-"par_id3153354\n"
-"62\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Note that all n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
msgstr ""
-#: 03060000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN1013E\n"
"help.text"
-msgid "Display All"
-msgstr "Vis alt"
+msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Ikon</alt></image>"
-#: 03060000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"bm_id3147340\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3152774\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>visingar; største storleik</bookmark_value><bookmark_value>største formelstorleik</bookmark_value><bookmark_value>formlar; største storleik</bookmark_value>"
+msgid "Vertical stack (2 elements)"
+msgstr ""
-#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"hd_id3147340\n"
-"1\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3147326\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All / Display All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Display All\">Vis alt</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Set inn eit <emph>minusteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>-<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03060000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03060000.xhp\n"
-"par_id3148571\n"
-"2\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN10179\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The name of the icon is \"Show All\", the name of the context menu command is \"Display All\". The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_ADJUST\">Viser heile formelen så stort som mogleg, slik at alle elementa blir med. Formelen blir auka eller minska så mykje at alle formelelementa kan visast på arbeidsområdet. <emph>Vis alt</emph> er det same som knappen <emph>Heile formelen</emph> på verktøylinja.</ahelp> statuslinja viser kva skaleringsgrad som er i bruk. Du kan få opp ei liste med dei tilgjengelege skaleringsalternativa. i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"> sprettoppmenyen</link>. Sprettoppmenyen på skrivebordet let deg òg endra vist storleik."
+msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
-#: 02080000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"02080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3150575\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Next Marker"
-msgstr "Neste merke"
+msgid "New line"
+msgstr ""
-#: 02080000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"02080000.xhp\n"
-"bm_id3154702\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3150587\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>merke; neste</bookmark_value><bookmark_value>plasshaldarar; neste merke</bookmark_value><bookmark_value>merke; definisjon</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Set inn ei ny linje i dokumentet.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>newline</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
-#: 02080000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"02080000.xhp\n"
-"hd_id3154702\n"
-"1\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN101B2\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Neste merke</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikon</alt></image>"
-#: 02080000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"02080000.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"2\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3148760\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Flyttar skrivemerket til det neste merket (til høgre).</ahelp>"
+msgid "Subscript left"
+msgstr ""
-#: 02080000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"02080000.xhp\n"
-"par_id3149051\n"
-"3\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3147309\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "«Merke» er plasshaldarar. Dei blir viste som <?> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03050000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN101EB\n"
"help.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Vis mindre"
+msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Ikon</alt></image>"
-#: 03050000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"bm_id3147338\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3150687\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>visingar, visa $[officename] Math mindre</bookmark_value> <bookmark_value>storleik på formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formlar; visa mindre</bookmark_value><bookmark_value>gjera formelvisinga mindre</bookmark_value>"
+msgid "Subscript bottom"
+msgstr ""
-#: 03050000.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"hd_id3147338\n"
-"1\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3150699\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Vis mindre</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03050000.xhp\n"
-"par_id3150249\n"
-"2\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN10226\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_ZOOMOUT\">Viser formelen 25% mindre.</ahelp> skaleringsgraden blir vist på statuslinja. Du kan òg endra skaleringa i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link> på statuslinja. Sprettoppmenyen på statuslinja let deg òg endra visingsstorleiken."
+msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Attributes"
+msgid "Subscript right"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"bm_id3167544\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3146913\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>."
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"hd_id2846156\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN10265\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_idN12175\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3147116\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Typed command(s)"
+msgid "Vertical stack (3 elements)"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3167610\n"
-"487\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3146332\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Vegvisar for tabellelement"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3167680\n"
-"489\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN102A0\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
+msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3155572\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Small gap"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3167709\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3147056\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Set inn eit lite mellomrom mellom ein plasshaldar og neste element.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>`</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget. Kommandoen må stå inntil eit symbol, ein variabel eller ein komplett kommando."
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3167830\n"
-"309\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN102DC\n"
"help.text"
-msgid "Accent to top right above a character"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3159771\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3154580\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Align left"
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3159892\n"
-"311\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3154592\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal bar above a character"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161361\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN10317\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161442\n"
-"341\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3154723\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Bold"
+msgid "Align to horizontal center"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3168153\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3149319\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3168274\n"
-"313\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN10352\n"
"help.text"
-msgid "Top open arc above a character"
+msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3149768\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Align right"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3168006\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3149780\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3168127\n"
-"315\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN1038D\n"
"help.text"
-msgid "Upside down roof"
+msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3154338\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Matrix stack"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3168303\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3146941\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters."
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3168424\n"
-"317\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN103C9\n"
"help.text"
-msgid "Circle above a character"
+msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3149358\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Gap"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"bm_id3161843\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3149370\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas;in color</bookmark_value><bookmark_value>colors;in formulas</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">Denne knappen set inn eit mellomrom eller litt avstand mellom plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>~</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>. Kommandoen må koma rett før eller etter eit symbol, ein variabel eit tal eller ein kommando."
+
+#: 03090700.xhp
+msgctxt ""
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3155394\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "For alignment, the <emph>alignl, alignc</emph> and <emph>alignr</emph> commands are especially effective, if you are"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161843\n"
-"349\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3151009\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed."
+msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161104\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3148812\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Ikon</alt></image>"
+msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161225\n"
-"323\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3154360\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Three dots above a character"
+msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160512\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3155946\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Ikon</alt></image>"
+msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>"
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160633\n"
-"321\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3154621\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Two dots above a character"
+msgid "When using the align instructions, note that"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3159919\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3147382\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Ikon</alt></image>"
+msgid "they can only placed at the beginning of expressions and can only occur once. Therefore you can type <emph>a+b alignr c</emph>, but not <emph>a+alignr b</emph>"
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160040\n"
-"319\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3154004\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "Dot above a character"
+msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right."
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3167857\n"
+"03090700.xhp\n"
+"hd_id8036133\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Ikon</alt></image>"
+msgid "To align using the \"matrix\" command"
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3167978\n"
-"325\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_idN10F70\n"
"help.text"
-msgid "Accent to bottom right above a character"
+msgid "Aligning to the left"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3159622\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3149645\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Ikon</alt></image>"
+msgid "If a line or an expression begins with text, it is aligned on the left by default. You can change this with any of the <emph>align</emph> commands. An example is <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, where \"text\" appears aligned to the right. Note that text must always be surrounded by quotation marks."
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3159743\n"
-"327\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3149966\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "\"Roof\" above a character"
+msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Alignment</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered."
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161469\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3145654\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikon</alt></image>"
+msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161550\n"
-"339\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3148708\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Italics"
-msgstr "Kursiv"
+msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090700.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3162012\n"
-"367\n"
+"03090700.xhp\n"
+"par_id3155340\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Remove the Bold attribute"
+msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161943\n"
-"365\n"
+"03090800.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Remove the Italics attribute"
+msgid "Set Operations"
+msgstr "Mengdeoperasjonar"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"bm_id3156318\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160659\n"
+"03090800.xhp\n"
+"hd_id3156318\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160780\n"
-"335\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3154641\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal bar above a character"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160956\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149290\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Ikon</alt></image>"
+msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements window additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161077\n"
-"337\n"
+"03090800.xhp\n"
+"hd_id3147258\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal bar through a character"
+msgid "The set operations in detail:"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161252\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN10081\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3161333\n"
-"343\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3154275\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Phantom character"
+msgid "is included in"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3168599\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3150706\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window."
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3159594\n"
-"329\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN100BC\n"
"help.text"
-msgid "Tilde above a character"
+msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3150984\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "is not included in"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160808\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3150997\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window."
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160928\n"
-"333\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN100F7\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal bar below a character"
+msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "includes"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3168451\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149338\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window."
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3168572\n"
-"331\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN10135\n"
"help.text"
-msgid "Vector arrow above a character"
+msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149101\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "empty set"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160364\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3154829\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Bruk denne knappen til å setja inn ei <emph>tom mengd</emph>.</ahelp> Skriv inn <emph>emptyset</emph> i kommandovindauget for å setja inn ei tom mengd i dokumentet."
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160485\n"
-"411\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN1016E\n"
"help.text"
-msgid "wide roof, adjusts to the character size"
+msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149035\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Intersection"
+msgstr "Snitt"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window."
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160215\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN101A7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160336\n"
-"409\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3147130\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "wide tilde, adjusts to the character size"
+msgid "Union"
msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160067\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3154376\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window."
+msgstr ""
-#: 03091506.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03091506.xhp\n"
-"par_id3160188\n"
-"407\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN101E0\n"
"help.text"
-msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size"
+msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3145774\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Difference"
msgstr ""
-#: 03090902.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090902.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Symbols with Indices"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window."
msgstr ""
-#: 03090902.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090902.xhp\n"
-"hd_id3155959\n"
-"1\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN1021C\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149536\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Quotient set"
msgstr ""
-#: 03090902.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090902.xhp\n"
-"par_id3150300\n"
-"2\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "Here is another example of creating symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result."
msgstr ""
-#: 03090902.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090902.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN10255\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090902.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090902.xhp\n"
-"par_id3154766\n"
-"4\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3147500\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3"
+msgid "aleph"
msgstr ""
-#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3145263\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Element"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Bruk denne knappen for å setja inn eit <emph>kardinaltal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>aleph</emph> i kommandovindauget."
-#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"bm_id3155963\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN1028E\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value> <bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>innstillingar; verktøy</bookmark_value><bookmark_value>standardar; programoppsett</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; programoppsett</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"hd_id3155963\n"
-"1\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3150561\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "Subset"
+msgstr "Underkategori"
-#: 03090000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3149500\n"
-"2\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3156227\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Dette er ei liste over operatorar, funksjonar, symbol og formatering som kan setjast inn i ein formel.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window."
+msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3148699\n"
-"5\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN102C9\n"
"help.text"
-msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
+msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3147448\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Subset or equal to"
msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3151244\n"
-"6\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3147460\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window."
-msgstr "Utvalsvindauget har to delar. Dersom du trykkjer på eit symbol i den øvste delen av vindauget, blir dei underordna symbola viste i den nedre delen av vindauget."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window."
+msgstr ""
-#: 03090000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090000.xhp\n"
-"par_id3153250\n"
-"7\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN10304\n"
"help.text"
-msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Du kan også bruka dei same funksjonane gjennom undermenyar av sprettoppmenyen i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Ikon</alt></image>"
-#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3154788\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "AutoUpdate Display"
-msgstr "Oppdater visinga automatisk"
+msgid "Superset"
+msgstr ""
-#: 03080000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"bm_id3154702\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3151088\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>endringar; godta automatisk</bookmark_value>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window."
+msgstr ""
-#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"hd_id3154702\n"
-"1\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN1033F\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoRefresh Display\">Oppdater visinga automatisk</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Ikon</alt></image>"
-#: 03080000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03080000.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
-"2\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3153305\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_AUTO_REDRAW\">Bruk denne kommandoen til å oppdatera endra formlar automatisk. Dersom du ikkje vel dette, vil formelen berre bli oppdatert etter at du har trykt <emph>Vis → Oppdater</emph> og deretter F9.</ahelp>"
+msgid "Superset or equal to"
+msgstr ""
-#: 03090908.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090908.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3151119\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Square Root"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window."
msgstr ""
-#: 03090908.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090908.xhp\n"
-"hd_id3154704\n"
-"1\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN1037A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090908.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090908.xhp\n"
-"par_id3145790\n"
-"2\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3150454\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
+msgid "not subset"
msgstr ""
-#: 03090908.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090908.xhp\n"
-"par_id3148870\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>."
+msgstr ""
-#: 03090908.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"03090908.xhp\n"
-"par_id3153914\n"
-"4\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN103B7\n"
"help.text"
-msgid "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\""
+msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149236\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "not subset or equal to"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149249\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Font Sizes"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window."
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"bm_id3153816\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN103F4\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3148796\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "not superset"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3153816\n"
-"1\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149995\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Font Sizes"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window."
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3150213\n"
-"2\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN10431\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"SID_FONTSIZE\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3155798\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "not superset or equal to"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3146968\n"
-"3\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3155810\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Base size"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window."
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3145115\n"
-"4\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN1046E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3148815\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Set of natural numbers"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3153005\n"
-"19\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3154352\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av naturlege tal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>setn</emph> i kommandovindauget."
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN104A7\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149628\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Set of whole numbers"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3153735\n"
-"5\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149641\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "Relative Sizes"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by entering <emph>setz</emph> in the Commands window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av alle heile tal</emph>.</ahelp> Du kan ògskriva inn <emph>setz</emph> i kommandovindauget."
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN104E0\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149961\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Set of rational numbers"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3145241\n"
-"6\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149974\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of rational numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by directly entering <emph>setq</emph> in the Commands window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av rasjonale tal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>setq</emph> i kommandovindauget."
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN10519\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3145663\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Set of real numbers"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3150935\n"
-"7\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3148709\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of real numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setr</emph> in the Commands window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av reelle tal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>setr</emph> i kommandovindauget."
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_idN10552\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3149519\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "Set of complex numbers"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090800.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3148774\n"
-"8\n"
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:4\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of complex numbers</emph>.</ahelp> You can also enter <emph>setc</emph> in the Commands window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av komplekse tal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>setc</emph> i kommandovindauget."
+
+#: 03090800.xhp
+msgctxt ""
+"03090800.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved."
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090900.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3148392\n"
-"9\n"
+"03090900.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Indexes"
+msgid "$[officename] Math Examples"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090900.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3149029\n"
-"10\n"
+"03090900.xhp\n"
+"bm_id3151265\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:5\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090900.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3155371\n"
-"11\n"
+"03090900.xhp\n"
+"hd_id3151265\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Functions"
+msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090900.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3153923\n"
-"12\n"
+"03090900.xhp\n"
+"par_id3153624\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:6\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgid "The following is a list of sample formulas in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090901.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3147171\n"
-"13\n"
+"03090901.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Operators"
+msgid "Symbols with Indices"
+msgstr "Symbol med indeksar"
+
+#: 03090901.xhp
+msgctxt ""
+"03090901.xhp\n"
+"hd_id3156382\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090901.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3083280\n"
-"14\n"
+"03090901.xhp\n"
+"par_id3150301\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:7\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgid "The following example explains how to create symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window by using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090901.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3154638\n"
-"15\n"
+"03090901.xhp\n"
+"par_id3153818\n"
"help.text"
-msgid "Limits"
+msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"res/helpimg/smzb1.png\" width=\"3.217cm\" height=\"2.939cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090902.xhp
+msgctxt ""
+"03090902.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Symbols with Indices"
+msgstr "Symbol med indeksar"
+
+#: 03090902.xhp
+msgctxt ""
+"03090902.xhp\n"
+"hd_id3155959\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090902.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3151189\n"
-"16\n"
+"03090902.xhp\n"
+"par_id3150300\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:8\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgid "Here is another example of creating symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr ""
-#: 05020000.xhp
+#: 03090902.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3156320\n"
-"17\n"
+"03090902.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb2.png\" width=\"3.387cm\" height=\"2.882cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
-#: 05020000.xhp
+#: 03090902.xhp
msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"par_id3145206\n"
-"18\n"
+"03090902.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
+msgid "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3"
msgstr ""
-#: 03091300.xhp
+#: 03090903.xhp
msgctxt ""
-"03091300.xhp\n"
+"03090903.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgid "Symbols with Indices"
+msgstr "Symbol med indeksar"
-#: 03091300.xhp
+#: 03090903.xhp
msgctxt ""
-"03091300.xhp\n"
-"bm_id3148839\n"
+"03090903.xhp\n"
+"hd_id3155959\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbol med indeksar</link>"
+
+#: 03090903.xhp
+msgctxt ""
+"03090903.xhp\n"
+"par_id3150300\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "A third example of how to use <emph>$[officename] Math</emph> to create symbols with indexes is shown below. You can copy the example into the clipboard and use it in your own formula in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr "Nedanfor finn du eit tredje eksempel på korleis du kan bruke <emph>$[officename] Math</emph> til å lage symbol med indeksar. Du kan bruke utklippstavla til å kopiere dette eksempelet til <emph>kommandovindauget</emph> og bruke det i din eigen formel."
+
+#: 03090903.xhp
+msgctxt ""
+"03090903.xhp\n"
+"par_id3148866\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"res/helpimg/smzb3.png\" width=\"5.673cm\" height=\"2.997cm\"><alt id=\"alt_id3153246\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090903.xhp
+msgctxt ""
+"03090903.xhp\n"
+"par_id3153808\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
+msgstr "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
+
+#: 03090904.xhp
+msgctxt ""
+"03090904.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr ""
-#: 03091300.xhp
-#, fuzzy
+#: 03090904.xhp
msgctxt ""
-"03091300.xhp\n"
-"hd_id3148839\n"
+"03090904.xhp\n"
+"hd_id3155960\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
+msgstr ""
-#: 03091300.xhp
+#: 03090904.xhp
msgctxt ""
-"03091300.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
+"03090904.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Additional information about attributes in <emph>$[officename] Math</emph> is found here."
+msgid "Here is an example of how to create a matrix with varying font sizes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr ""
-#: 03091300.xhp
+#: 03090904.xhp
msgctxt ""
-"03091300.xhp\n"
-"par_id3146966\n"
-"3\n"
+"03090904.xhp\n"
+"par_id3153915\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> attributes always have a fixed size and do not become wider (longer) if they are above a long symbol. By default, the attributes are centered."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091300.xhp
+#: 03090904.xhp
msgctxt ""
-"03091300.xhp\n"
-"par_id3154557\n"
+"03090904.xhp\n"
+"par_id3146965\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>."
+msgid "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]"
msgstr ""
-#: 03091300.xhp
+#: 03090905.xhp
msgctxt ""
-"03091300.xhp\n"
-"par_id3151180\n"
-"6\n"
+"03090905.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "For some character strings, it is possible that a line inserted with <emph>underline</emph> is too close to the character. In this case, an empty group can solve the problem: <emph>underline Q sub {}</emph> instead of <emph>underline Q</emph>."
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: 03090905.xhp
+msgctxt ""
+"03090905.xhp\n"
+"hd_id3154702\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+
+#: 03090905.xhp
+msgctxt ""
+"03090905.xhp\n"
+"par_id3150344\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Here is an example of how to create a matrix with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, you can copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
msgstr ""
+#: 03090905.xhp
+msgctxt ""
+"03090905.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"res/helpimg/smzb4.png\" width=\"10.839cm\" height=\"6.479cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Ikon</alt></image>"
+
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
@@ -8411,797 +5896,1038 @@ msgctxt ""
msgid "bold { f(x\", \"y) = left [ stack { x + y over z + left lbrace matrix { 2 # 3 # 4 ## 4 # 5 # 6 ## 6 # 7 # 8} right rbrace # {y + sin (x)} over %alpha # z + y over g } right ]}"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03090907.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
+"03090907.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fonts"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
+
+#: 03090907.xhp
+msgctxt ""
+"03090907.xhp\n"
+"hd_id3155961\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+
+#: 03090907.xhp
+msgctxt ""
+"03090907.xhp\n"
+"par_id3148489\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Here is an example of how to create functions with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03090907.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"bm_id3156261\n"
+"03090907.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>fonts; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula fonts; defining</bookmark_value><bookmark_value>defining; formula fonts</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090908.xhp
+msgctxt ""
+"03090908.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Square Root"
+msgstr "Kvadratrot"
+
+#: 03090908.xhp
+msgctxt ""
+"03090908.xhp\n"
+"hd_id3154704\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+
+#: 03090908.xhp
+msgctxt ""
+"03090908.xhp\n"
+"par_id3145790\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03090908.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156261\n"
+"03090908.xhp\n"
+"par_id3148870\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153917\" src=\"res/helpimg/smzb8.png\" width=\"9.567cm\" height=\"3.597cm\"><alt id=\"alt_id3153917\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090908.xhp
+msgctxt ""
+"03090908.xhp\n"
+"par_id3153914\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\""
+msgstr ""
+
+#: 03090909.xhp
+msgctxt ""
+"03090909.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fonts and Font Sizes"
+msgstr "Skrifttypar og skriftstorleikar"
+
+#: 03090909.xhp
+msgctxt ""
+"03090909.xhp\n"
+"bm_id7562181\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skriftstorleikar;eksempel</bookmark_value><bookmark_value>summeringsområde, eksempel</bookmark_value><bookmark_value>eksempel;integral</bookmark_value><bookmark_value>intergralområde, eksempel</bookmark_value><bookmark_value>integral;eksempel</bookmark_value>"
+
+#: 03090909.xhp
+msgctxt ""
+"03090909.xhp\n"
+"hd_id3155959\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Fonts"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral- og summeringsområde, skriftstorleik</link>"
+
+#: 03090909.xhp
+msgctxt ""
+"03090909.xhp\n"
+"par_id3145791\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Here is an example of how to use various fonts and font sizes within a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
+msgstr "Dette eksempelet viser korleis du kan bruke ulike skrifttypar og skriftstorleikar i ein formel i <emph>$[officename] Math</emph>."
+
+#: 03090909.xhp
+msgctxt ""
+"03090909.xhp\n"
+"par_id3151243\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090910.xhp
+msgctxt ""
+"03090910.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigenskapar"
+
+#: 03090910.xhp
+msgctxt ""
+"03090910.xhp\n"
+"hd_id3154702\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+
+#: 03090910.xhp
+msgctxt ""
+"03090910.xhp\n"
+"par_id3150301\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section contains an example of how you can use different attributes in a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03090910.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
+"03090910.xhp\n"
+"par_id3148703\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"res/helpimg/smzb10.png\" width=\"8.975cm\" height=\"2.198cm\"><alt id=\"alt_id3151242\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03090910.xhp
+msgctxt ""
+"03090910.xhp\n"
+"par_id3150048\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "%rho(font sans bold q\",\"%omega) = int func e^{i %omega t}%rho(font sans bold q\",\"t)\"d\"t"
+msgstr ""
+
+#: 03091100.xhp
+msgctxt ""
+"03091100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Brackets and Grouping"
+msgstr ""
+
+#: 03091100.xhp
+msgctxt ""
+"03091100.xhp\n"
+"bm_id3147341\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>grouping and brackets in $[officename] Math</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03091100.xhp
+msgctxt ""
+"03091100.xhp\n"
+"hd_id3147341\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
+msgstr ""
+
+#: 03091100.xhp
+msgctxt ""
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3150342\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Her kan du velje kva skrifttypar som skal brukast på ulike formelelement.</ahelp></variable>"
+msgid "Note: the quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands."
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154639\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3146962\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Formula Fonts"
+msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3149054\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula."
+msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, \"sqrt {x * y}\" is the square root of the entire product x*y, while \"sqrt x * y\" is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156318\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3151392\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
+msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements window or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148831\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147403\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: \"lceil -3.7 rceil = -3\" or \"lfloor -3.7 rfloor = -4\"."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154262\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3146320\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: \"langle a mline b rangle\" or \"langle a mline b mline c over d mline e rangle\". The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
+msgstr ""
+
+#: 03091100.xhp
+msgctxt ""
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3157870\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Variables"
+msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3147516\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3155761\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_FONTTYPEDIALOG_1\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_FONTTYPEDIALOG_1\">Her kan du velja skrift for variablane i formelen.</ahelp> Døme: I formelen «x=SIN(y)» er «x» og «y» variablar, og får difor skrifta som er vald for variablar."
+msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets."
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150708\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3145590\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Functions"
+msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152950\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3154562\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Vel skrift for namn og eigenskapar til funksjonar.</ahelp> Eit døme er funksjonane i formelen <emph>x=SIN(y)</emph> er <emph>=SIN( )</emph>."
+msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want \"( a over b )\" with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering \"left(a over b right)\" produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: \"size 3(a over b)\" and \"size 12(a over b)\". The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3149805\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3153002\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Numbers"
+msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3150014\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:3\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:3\">Her kan du velja skrift for tal i formelen.</ahelp>"
+msgid "left lbrace x right none"
+msgstr "left lbrace x right none"
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153529\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Text"
+msgid "left [ x right )"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153780\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3145241\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\">Her kan du velja skrift for tekst i formelen.</ahelp>"
+msgid "left ] x right ["
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152963\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Custom Fonts"
+msgid "left rangle x right lfloor"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154566\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3150935\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box."
+msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3151315\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3149030\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153670\n"
-"22\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3155989\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Serif"
+msgid "[2, 3) - right open interval"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3151108\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147169\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:5\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
+msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: \"left [2, 3 right )\". However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See \"size *2 \\langle x \\rangle\" and \"size *2 langle x rangle\"."
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150836\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3153720\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Sans"
+msgid "The complete overview is as follows"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155900\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3149715\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:6\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:6\">Vel kva skrift som skal brukast for skrifter <emph>uten seriffer (grotesk)</emph>.</ahelp>"
+msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3149340\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fast"
+msgid "\\(, \\)"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154198\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3145207\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:7\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:7\">Vel kva skrift som skal brukast for teikn med <emph>fast breidd</emph>.</ahelp>"
+msgid "\\[, \\]"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159194\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3153153\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
+msgid "\\langle, \\rangle"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146932\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3150263\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:1\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:1\">Trykk på eitt av vala frå denne sprettoppmenyen for å koma til dialogvindauget for <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">skrifter</link>. Der kan du velja skrift og eigenskapar for kvar enkelt formel og for dine eigne skrifter.</ahelp>"
+msgid "\\lceil, \\rceil"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3149304\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147252\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+msgid "\\lfloor, \\rfloor"
+msgstr ""
-#: 05010000.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155186\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3154690\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Trykk her for å lagra endringane som standard for alle nye formlar.</ahelp> Trykk <emph>Ja</emph> etter at du har sjekka endringane."
+msgid "\\lline, \\rline"
+msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3145414\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Fonts"
+msgid "\\ldline, \\rdline"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"1\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147514\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Fonts"
+msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3152598\n"
-"2\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3153532\n"
+"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_FONTDIALOG\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_FONTDIALOG\">Bruk dette dialogvindauget til å velja <emph>skrift</emph> for kategorien som høyrer til i dialogvindauget for skriftval.</ahelp>"
+msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with <emph>Shift+2</emph> and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used."
+msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149124\n"
-"3\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3153674\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Font"
+msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula hat \"{a + b}\" the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, \"color red lceil a rceil\" and \"grave hat langle x * y rangle\" work as expected. The result of the latter can be compared to \"grave {hat langle x * y rangle}\". These attributes do not compete, but rather can be combined."
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3153713\n"
-"4\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147526\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Vel ein skrifttype frå lista.</ahelp>"
+msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in \"color yellow color red (a + color green b)\", or which size does it have in \"size *4 (a + size /2 b)\"? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":"
+msgstr ""
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154702\n"
-"5\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEksempel"
+msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"."
+msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154020\n"
-"6\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3158441\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "You can see a preview of the selected font with its attributes."
+msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors."
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154656\n"
-"7\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3150994\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Attributes"
+msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example, \"a + size *2 (b * size -8 c_1)^2\""
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
-"8\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3154196\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "You can assign additional attributes to the selected font."
+msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154486\n"
-"9\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3154136\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "Bold"
+msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined,"
msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148839\n"
-"10\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3146934\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Kryss her for å gjera teksten feit.</ahelp>"
+msgid "\"size *2 size -5 a\" would be double the starting size minus 5"
+msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3148868\n"
-"11\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3149297\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+msgid "\"font sans ( a + font serif b)\""
+msgstr ""
-#: 05010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"12\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3155174\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_2\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_2\" visibility=\"visible\">Kryss her for å visa teksten i kursiv.</ahelp>"
+msgid "\"size *2 ( a + size /2 b )\""
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"tit\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3154906\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Edit Symbols"
+msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only \"size *\" and \"size /\" (for example, \"size *1.24 a or size /0.86 a\") the proportions remain intact."
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"bm_id2123477\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147587\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>new symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>symbols; adding in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
+msgid "Examples (with a base size of 12 and 50% for indexes):"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3151075\n"
-"1\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3148734\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Edit Symbols"
+msgid "Exactly identical proportions with \"size 18 a_n\" and \"size *1.5 a_n\"."
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3154513\n"
-"2\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3152766\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_SYMDEFINEDIALOG\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_SYMDEFINEDIALOG\">Her kan du leggja til symbol til eit symbolsett, endra symbolsett eller endra skrivemåten på symbol.</ahelp> Du kan òg laga nye symbolsett, namngje symbol eller endra eitt av symbolsetta som alt finst."
+msgid "This differs in different contexts: \"x^{size 18 a_n}\" and \"x^{size *1.5 a_n}\""
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3146066\n"
-"3\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3157986\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Old Symbol"
+msgid "Examples with size +n for a comparison. They look identical:"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3153965\n"
-"4\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3158001\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Gje namn til dette symbolet.</ahelp> Symbolet, namnet og kva sett det høyrer til vertvist til venstre, nedst i dialogvindauget."
+msgid "a_{size 8 n}"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3154020\n"
-"7\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147332\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Old Symbol Set"
+msgid "a_{size +2 n}"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3150209\n"
-"8\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3155143\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Denne talboksen inneheld namna på dei gjeldande symbolsetta.Du kan ògvelja eitanna symbolsett om du vil.</ahelp>"
+msgid "a_{size *1.333 n}"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3145386\n"
-"23\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147129\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbol"
+msgid "The following examples, however, do not look identical:"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3148870\n"
-"25\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147073\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_4\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_4\">Vis ei liste over namna på symbola i dette symbolsettet. Vel eit namn frå lista, eller gje namna til eit symbol du nyleg har lagttil.</ahelp>"
+msgid "x^{a_{size 8 n}}"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3150215\n"
-"28\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3147086\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "Adding a New Symbol"
+msgid "x^{a_{size +2 n}}"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3143233\n"
-"6\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3154386\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>."
+msgid "x^{a_{size *1.333 n}}"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091100.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3151389\n"
-"29\n"
+"03091100.xhp\n"
+"par_id3153354\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Modifying the Name of a Symbol"
+msgid "Note that all n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3147296\n"
-"21\n"
+"03091200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>."
+msgid "Indexes and Exponents"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3157870\n"
-"24\n"
+"03091200.xhp\n"
+"bm_id3150746\n"
"help.text"
-msgid "Symbol Set"
+msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3145825\n"
-"26\n"
+"03091200.xhp\n"
+"hd_id3150746\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_5\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3154554\n"
-"30\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3153730\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Creating a New Symbol Set"
+msgid "Here, you will find basic information about indexes and exponents in <emph>$[officename] Math</emph>. You can try the examples described here to help you understand the details discussed. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3145594\n"
-"22\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3149884\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name."
+msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>."
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3153736\n"
-"10\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3148387\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Font"
+msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3147374\n"
-"11\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3149029\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Viser namnet på den gjeldande skrifta og letdegvelja ei anna.</ahelp>"
+msgid "a_2_3"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3150564\n"
-"32\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3155985\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Subset"
+msgid "a^2^3"
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3145295\n"
-"33\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3153923\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">Om du vel ei skrift utan symbol i listeboksen <emph>Skrifter</emph>, kan du velja eit Unicode-delsett derdu kan leggja inn nye eller endra symbol. Når du harvalt eit delsett avgjeldande symbol, vert alle symbola som høyrer til delsettet viset i symbollista ovanfor.</ahelp>"
+msgid "a_2^3_4"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3148386\n"
-"19\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3153724\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "Skriftsnitt"
+msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3155366\n"
-"20\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3151185\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Den gjeldande skrifta vert vist. Du kan endra skrift ved å velja ei frå listeboksen</ahelp>"
+msgid "a_{2_3}"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3156262\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3151272\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "a^{2^3}"
+msgstr ""
+
+#: 03091200.xhp
+msgctxt ""
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3156316\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "a_2^{3_4}"
+msgstr ""
+
+#: 03091200.xhp
+msgctxt ""
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3145207\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "a_{2^3}^{4_5}"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3153922\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3151173\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Trykk her for å leggja symbolet som vert vist i høgre førehandsvisingsvindauge til i symbolsettet.</ahelp> Symboletvertlagra med namnet som vertvist i listeboksen <emph>Symbol</emph>. Du må oppgje eit namn under <emph>Symbol</emph> eller <emph>Symbolsett</emph> for å kunna bruka denne knappen. Du kan ikkje bruka same namn fleire gonger."
+msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2"
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3150756\n"
-"14\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3154260\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
+msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"."
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3147570\n"
-"15\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3147516\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Trykk her for å byta ut symbolnamnet i det venstre førehandsvisingsvindauget med det nye namnet som du har skrive inn i listeboksen <emph>Symbol</emph>. (Det gamle namnet vertvist i listeboksen <emph>Gamle symbol</emph>) </ahelp>"
+msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"."
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3154640\n"
-"31\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3154276\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set"
+msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>."
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3151174\n"
-"27\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3152961\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set."
+msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"."
msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"hd_id3145414\n"
-"16\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3158437\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3154258\n"
-"17\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3154570\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Trykk for å fjerna symbolet du ser i det venstre førehandsvisingsvindauget frå symbolsettet.</ahelp> Du vert ikkje spurd om stadfesting. Om du slettar detsiste symbolet i eit symbolsett, vert òg symbolsettet sletta."
+msgid "Super- and subscripts can be attached to most unary and binary operators. Two examples: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" and \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
+msgstr ""
-#: 06010100.xhp
+#: 03091200.xhp
msgctxt ""
-"06010100.xhp\n"
-"par_id3153527\n"
-"18\n"
+"03091200.xhp\n"
+"par_id3155904\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "You can also click <emph>Cancel</emph> at any time to close the dialog without saving any of the changes."
+msgid "Be sure to also enter all spaces between characters when entering these examples into the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
+#: 03091300.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
+"03091300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Text Mode"
-msgstr ""
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 05050000.xhp
+#: 03091300.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"bm_id3147339\n"
+"03091300.xhp\n"
+"bm_id3148839\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05050000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091300.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
+"03091300.xhp\n"
+"hd_id3148839\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Neste merke</link>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 05050000.xhp
+#: 03091300.xhp
msgctxt ""
-"05050000.xhp\n"
-"par_id3150206\n"
+"03091300.xhp\n"
+"par_id3150051\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mode, formulas are displayed as the same height as a line of text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Slår av eller på tekstmodusen. I tekstmodus blir formlane vist i same høgde som ei tekstlinje.</ahelp>"
+msgid "Additional information about attributes in <emph>$[officename] Math</emph> is found here."
+msgstr ""
-#: 03090904.xhp
+#: 03091300.xhp
msgctxt ""
-"03090904.xhp\n"
+"03091300.xhp\n"
+"par_id3146966\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> attributes always have a fixed size and do not become wider (longer) if they are above a long symbol. By default, the attributes are centered."
+msgstr ""
+
+#: 03091300.xhp
+msgctxt ""
+"03091300.xhp\n"
+"par_id3154557\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 03091300.xhp
+msgctxt ""
+"03091300.xhp\n"
+"par_id3151180\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "For some character strings, it is possible that a line inserted with <emph>underline</emph> is too close to the character. In this case, an empty group can solve the problem: <emph>underline Q sub {}</emph> instead of <emph>underline Q</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 03091400.xhp
+msgctxt ""
+"03091400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
+msgid "Scaling"
+msgstr "Skalering"
+
+#: 03091400.xhp
+msgctxt ""
+"03091400.xhp\n"
+"bm_id3153923\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090904.xhp
+#: 03091400.xhp
msgctxt ""
-"03090904.xhp\n"
-"hd_id3155960\n"
+"03091400.xhp\n"
+"hd_id3153923\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 03090904.xhp
+#: 03091400.xhp
msgctxt ""
-"03090904.xhp\n"
-"par_id3154656\n"
+"03091400.xhp\n"
+"par_id3147173\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Here is an example of how to create a matrix with varying font sizes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
+msgid "More detailed information about scaling in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> as well as some examples can be found here. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
msgstr ""
-#: 03090904.xhp
+#: 03091400.xhp
msgctxt ""
-"03090904.xhp\n"
-"par_id3153915\n"
+"03091400.xhp\n"
+"par_id3156316\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"res/helpimg/smzb5.png\" width=\"16.51cm\" height=\"4.971cm\"><alt id=\"alt_id3150213\">Ikon</alt></image>"
+msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments."
+msgstr ""
-#: 03090904.xhp
+#: 03091400.xhp
msgctxt ""
-"03090904.xhp\n"
-"par_id3146965\n"
+"03091400.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "func G^{(%alpha\" ,\" %beta)}_{ x_m x_n} = left[ matrix { arctan(%alpha) # arctan(%beta) ## x_m + x_n # x_m - x_n }right]"
+msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 03091400.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03091400.xhp\n"
+"par_id3147570\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Import formula"
-msgstr "Importer formel"
+msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
+msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 03091400.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"bm_id3154659\n"
+"03091400.xhp\n"
+"par_id3145206\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>importing; %PRODUCTNAME Math formulas</bookmark_value>"
+msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 03091400.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"1\n"
+"03091400.xhp\n"
+"par_id3154694\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "Import formula"
-msgstr "Importer formel"
+msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window."
+msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 03091500.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3150251\n"
-"2\n"
+"03091500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">Denne kommandoen opnar eit dialogvindauge for import av formlar.</ahelp></variable>"
+msgid "Formula Reference Tables"
+msgstr ""
-#: 06020000.xhp
+#: 03091500.xhp
msgctxt ""
-"06020000.xhp\n"
-"par_id3153916\n"
-"3\n"
+"03091500.xhp\n"
+"bm_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 03091500.xhp
+msgctxt ""
+"03091500.xhp\n"
+"hd_id3155961\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 03091500.xhp
+msgctxt ""
+"03091500.xhp\n"
+"par_id3149502\n"
+"350\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ref\">This reference section contains lists of many operators, functions, symbols and formatting features available in <emph>$[officename] Math</emph>. Many of the commands displayed can be inserted using the icons in the <emph>Elements</emph> window or the context menu of the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
msgstr ""
#: 03091501.xhp
@@ -9237,7 +6963,6 @@ msgid "Typed command(s)"
msgstr ""
#: 03091501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151388\n"
@@ -9253,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"474\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Tyding"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9315,7 +7040,6 @@ msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335in
msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"starmath/res/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147106\n"
@@ -9333,7 +7057,6 @@ msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inc
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"starmath/res/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148972\n"
@@ -9511,7 +7234,6 @@ msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335in
msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"starmath/res/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3145129\n"
@@ -9656,7 +7378,6 @@ msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335in
msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"starmath/res/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150118\n"
@@ -9674,7 +7395,6 @@ msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inc
msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"starmath/res/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
#: 03091501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151024\n"
@@ -9717,2901 +7437,3553 @@ msgctxt ""
msgid "Slash / between two characters, of which the left is superscript, the right subscript"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
+"03091502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgid "Relations"
+msgstr "Relasjonar:"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"bm_id3180620\n"
+"03091502.xhp\n"
+"bm_id3149650\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"hd_id4631488\n"
+"03091502.xhp\n"
+"hd_id2083193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_idN12B53\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_idN10C98\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3180684\n"
-"493\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3154032\n"
+"475\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3180753\n"
-"495\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3147272\n"
+"477\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_idN10E08\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3180783\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3156247\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"starmath/res/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3180903\n"
-"249\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3150068\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Normal round left and right bracket"
+msgid "Less than"
+msgstr "Mindre enn"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id9464726\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3180930\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3149922\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Much less than"
+msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181050\n"
-"252\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_idN11059\n"
"help.text"
-msgid "Left and right square bracket"
+msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181078\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"starmath/res/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181201\n"
-"417\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3152714\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Left and right square double bracket"
+msgid "Less than or equal to"
+msgstr "Mindre enn eller lik"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_idN10D00\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181229\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"starmath/res/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181350\n"
-"259\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Left and right vertical line"
+msgid "Not equal"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181377\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3150600\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"starmath/res/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181498\n"
-"261\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155358\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Left and right double vertical lines"
+msgid "Equation"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181525\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_idN10E4D\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>"
+msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181646\n"
-"255\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3152978\n"
"help.text"
-msgid "Left and right curly brackets, set bracket"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"starmath/res/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181674\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3150515\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Greater than"
+msgstr "Større enn"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181794\n"
-"257\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_idN1109E\n"
"help.text"
-msgid "Left and right pointed bracket"
+msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181822\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3152741\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181945\n"
-"423\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3150308\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "Left and right pointed operator bracket"
-msgstr ""
+msgid "Greater than or equal to"
+msgstr "Større enn eller lik"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3181973\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_idN11183\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>"
+msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182055\n"
-"246\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153863\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room."
+msgid "Much greater than"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182083\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3150840\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"starmath/res/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182178\n"
-"267\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3148622\n"
+"86\n"
"help.text"
-msgid "Brackets, scalable"
+msgid "Is approximately"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182210\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3148502\n"
+"82\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Ikon</alt></image>"
+msgid "is defined as/by definition equal to"
+msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182305\n"
-"449\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3154050\n"
"help.text"
-msgid "Square brackets, scalable"
+msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153749\n"
+"375\n"
+"help.text"
+msgid "divides"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182332\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3150419\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"starmath/res/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182428\n"
-"452\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3163845\n"
+"383\n"
"help.text"
-msgid "Double square brackets, scalable"
+msgid "Arrow with double line to the left"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182456\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"starmath/res/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182551\n"
-"455\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3156166\n"
+"387\n"
"help.text"
-msgid "Braces, scalable"
+msgid "Arrow with double line to the left and the right"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182579\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155410\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"starmath/res/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182674\n"
-"458\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155291\n"
+"385\n"
"help.text"
-msgid "Single lines, scalable"
+msgid "Arrow with double line to the right"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182702\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153373\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"starmath/res/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182797\n"
-"461\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3152934\n"
+"84\n"
"help.text"
-msgid "Double lines, scalable"
+msgid "Is equivalent/congruent to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182825\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3149139\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182920\n"
-"464\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153616\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Angle brackets, scalable"
+msgid "Greater than-equal to"
+msgstr "Større enn eller lik"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153648\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153690\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Less than-equal to"
+msgstr "Mindre enn eller lik"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3145098\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3150374\n"
+"377\n"
+"help.text"
+msgid "does not divide"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3182948\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3152809\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"starmath/res/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183043\n"
-"425\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3151063\n"
+"94\n"
"help.text"
-msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
+msgid "Is orthogonal to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183072\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153161\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183195\n"
-"419\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3152784\n"
+"96\n"
"help.text"
-msgid "Scalable curly set bracket on top"
+msgid "Is parallel to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183223\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3150336\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"starmath/res/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183346\n"
-"421\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153930\n"
+"92\n"
"help.text"
-msgid "Scalable curly set bracket below"
+msgid "Is proportional to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183456\n"
-"263\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3154416\n"
"help.text"
-msgid "Left and right line with lower edges"
+msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"starmath/res/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3145154\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "Is similar to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183565\n"
-"265\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3149265\n"
"help.text"
-msgid "Left and right line with upper edges"
+msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3151346\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "Is similar or equal to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_idN12F9F\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153957\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
+msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155844\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Toward"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183648\n"
-"269\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153958\n"
"help.text"
-msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
+msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155845\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "Precedes"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183733\n"
-"271\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153959\n"
"help.text"
-msgid "Left and right round bracket"
+msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155846\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Not precedes"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183817\n"
-"273\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "Left and right square bracket"
+msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155847\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "Succeeds"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183901\n"
-"275\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153961\n"
"help.text"
-msgid "Left and right pointed bracket"
+msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155848\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Not succeeds"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3183985\n"
-"277\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153962\n"
"help.text"
-msgid "Left and right vertical line"
+msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155849\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "Precedes or equal to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3184069\n"
-"279\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "Left and right double line"
+msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"starmath/res/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155850\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Succeeds or equal to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3184153\n"
-"281\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153964\n"
"help.text"
-msgid "Left and right line with lower edges"
+msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155851\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3184237\n"
-"283\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
"help.text"
-msgid "Left and right line with upper edges"
+msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"starmath/res/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091502.xhp
+msgctxt ""
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3155852\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id3985717\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3152853\n"
+"98\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">none</item>"
+msgid "Correspondence symbol image of"
msgstr ""
-#: 03091508.xhp
+#: 03091502.xhp
msgctxt ""
-"03091508.xhp\n"
-"par_id1778008\n"
+"03091502.xhp\n"
+"par_id3157974\n"
+"100\n"
"help.text"
-msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <item type=\"literal\">right none </item>"
+msgid "Correspondence symbol original of"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
+"03091503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Indexes and Exponents"
+msgid "Set Operators"
+msgstr "Mengdeoperasjonar"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"bm_id3157991\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"bm_id3150746\n"
+"03091503.xhp\n"
+"hd_id4201178\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
+msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_idN1130F\n"
+"help.text"
+msgid "Typed command(s)"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"hd_id3150746\n"
-"1\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3145724\n"
+"478\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
+msgid "Symbol in Elements Window"
+msgstr "Vegvisar for tabellelement"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158137\n"
+"480\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3146505\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3146625\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "Cardinal number"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3153730\n"
-"2\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3159379\n"
"help.text"
-msgid "Here, you will find basic information about indexes and exponents in <emph>$[officename] Math</emph>. You can try the examples described here to help you understand the details discussed. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
+msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3152374\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "Empty set"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3149884\n"
-"3\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158166\n"
"help.text"
-msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3155037\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "is contained in"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3148387\n"
-"4\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3152402\n"
"help.text"
-msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns"
+msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3152522\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "Intersection of sets"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3149029\n"
-"5\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158212\n"
"help.text"
-msgid "a_2_3"
+msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158332\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "is not contained in"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3155985\n"
-"6\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158819\n"
"help.text"
-msgid "a^2^3"
+msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158939\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "Not subset to"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3153923\n"
-"7\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158966\n"
"help.text"
-msgid "a_2^3_4"
+msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3159086\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "Not subset or equal to"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3153724\n"
-"8\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3159114\n"
"help.text"
-msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this"
+msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3162974\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "Not superset"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3151185\n"
-"9\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3163002\n"
"help.text"
-msgid "a_{2_3}"
+msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3163122\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Not superset or equal to"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3151272\n"
-"10\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_idN112D9\n"
"help.text"
-msgid "a^{2^3}"
+msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3156316\n"
-"11\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158359\n"
"help.text"
-msgid "a_2^{3_4}"
+msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3159352\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "Inneheld"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3156480\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3156600\n"
+"405\n"
+"help.text"
+msgid "Complex number"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3145207\n"
-"12\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_idN113E5\n"
"help.text"
-msgid "a_{2^3}^{4_5}"
+msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3151173\n"
-"13\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3145932\n"
"help.text"
-msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2"
+msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3146052\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "Difference between sets"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3154260\n"
-"15\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3163149\n"
"help.text"
-msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"."
+msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3163269\n"
+"397\n"
+"help.text"
+msgid "Natural number"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3147516\n"
-"16\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3163444\n"
"help.text"
-msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"."
+msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3163564\n"
+"401\n"
+"help.text"
+msgid "Rational number"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3154276\n"
-"17\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3163591\n"
"help.text"
-msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3156453\n"
+"403\n"
+"help.text"
+msgid "Real number"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3152961\n"
-"18\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3163296\n"
"help.text"
-msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"."
+msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3163416\n"
+"399\n"
+"help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "Heiltal"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3146357\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3146477\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3158437\n"
-"20\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3146652\n"
"help.text"
-msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
+msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3146772\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Subset"
+msgstr "Underkategori"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3146800\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158496\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Subset or equal to"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3154570\n"
-"21\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158524\n"
"help.text"
-msgid "Super- and subscripts can be attached to most unary and binary operators. Two examples: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" and \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
+msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158644\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "Superset"
msgstr ""
-#: 03091200.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03091200.xhp\n"
-"par_id3155904\n"
-"19\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158671\n"
"help.text"
-msgid "Be sure to also enter all spaces between characters when entering these examples into the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3158791\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "Superset or equal to"
msgstr ""
-#: 03090907.xhp
+#: 03091503.xhp
msgctxt ""
-"03090907.xhp\n"
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3152548\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091503.xhp
+msgctxt ""
+"03091503.xhp\n"
+"par_id3145904\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "Union of sets"
+msgstr ""
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
+"bm_id3156617\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090907.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090907.xhp\n"
-"hd_id3155961\n"
-"1\n"
+"03091504.xhp\n"
+"hd_id645466\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: 03090907.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090907.xhp\n"
-"par_id3148489\n"
-"2\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_idN11838\n"
"help.text"
-msgid "Here is an example of how to create functions with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
+msgid "Typed command(s)"
msgstr ""
-#: 03090907.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090907.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3156681\n"
+"481\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb7.png\" width=\"7.987cm\" height=\"2.768cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Symbol in Elements Window"
+msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"tit\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3156750\n"
+"483\n"
"help.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr "Mengdeoperasjonar"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"bm_id3156318\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3166018\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3166138\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Absolute amount"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"hd_id3156318\n"
-"1\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3164840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3154641\n"
-"2\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3164961\n"
+"184\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgid "Inverse cosine or arccosine"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149290\n"
-"3\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165134\n"
"help.text"
-msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements window additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
+msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165255\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"hd_id3147258\n"
-"4\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3166312\n"
"help.text"
-msgid "The set operations in detail:"
+msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3166432\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "Inverse hyperbolic cosine"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN10081\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3143430\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3154275\n"
-"33\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3143550\n"
+"204\n"
"help.text"
-msgid "is included in"
+msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3150706\n"
-"34\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3152238\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window."
+msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3152358\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "Inverse sine or arcsine"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN100BC\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3164987\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"starmath/res/op21402.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
-"35\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165108\n"
+"186\n"
"help.text"
-msgid "is not included in"
+msgid "Inverse tangent or arctangent"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3150997\n"
-"36\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3166165\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window."
+msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3166285\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "Inverse hyperbolic sine"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN100F7\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3166459\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"starmath/res/op21403.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149688\n"
-"53\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3143403\n"
+"202\n"
"help.text"
-msgid "includes"
+msgid "Inverse hyperbolic tangent"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149338\n"
-"52\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3143805\n"
+"216\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window."
+msgid "Back epsilon"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN10135\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3151649\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"starmath/res/op22002.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149101\n"
-"75\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3151770\n"
+"176\n"
"help.text"
-msgid "empty set"
-msgstr ""
+msgid "Cosine"
+msgstr "Cosinus"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3154829\n"
-"74\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Bruk denne knappen til å setja inn ei <emph>tom mengd</emph>.</ahelp> Skriv inn <emph>emptyset</emph> i kommandovindauget for å setja inn ei tom mengd i dokumentet."
+msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN1016E\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165696\n"
+"192\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"starmath/res/op21405.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Hyperbolic cosine"
+msgstr "Hyperbolsk sinus"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149035\n"
-"55\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3151944\n"
"help.text"
-msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3147573\n"
-"54\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3152064\n"
+"180\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window."
-msgstr ""
+msgid "Cotangent"
+msgstr "Cotangens"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN101A7\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165871\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"starmath/res/op21406.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3147130\n"
-"57\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165991\n"
+"196\n"
"help.text"
-msgid "Union"
+msgid "Hyperbolic cotangent"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3154376\n"
-"56\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3157074\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window."
+msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3157194\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "General exponential function"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN101E0\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3143577\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"starmath/res/op21407.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3145774\n"
-"59\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3143698\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "Difference"
+msgid "Factorial"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"58\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3156780\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window."
+msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3156900\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "Natural exponential function"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN1021C\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3156927\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"starmath/res/op21408.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149536\n"
-"60\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3157048\n"
+"208\n"
"help.text"
-msgid "Quotient set"
+msgid "Natural logarithm"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"51\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3157220\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result."
+msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091504.xhp
+msgctxt ""
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3157341\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "General logarithm"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN10255\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165282\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"starmath/res/op22001.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3147500\n"
-"77\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165402\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "aleph"
+msgid "n-th root of x"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3145263\n"
-"76\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3151502\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Bruk denne knappen for å setja inn eit <emph>kardinaltal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>aleph</emph> i kommandovindauget."
+msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN1028E\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3151623\n"
+"174\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"starmath/res/op21409.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinus"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3150561\n"
-"62\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165429\n"
"help.text"
-msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3156227\n"
-"61\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165549\n"
+"190\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window."
-msgstr ""
+msgid "Hyperbolic sine"
+msgstr "Hyperbolsk sinus"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN102C9\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3152091\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"starmath/res/op21410.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3147448\n"
-"64\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3152211\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Subset or equal to"
+msgid "Square root"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3147460\n"
-"63\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3143914\n"
+"130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window."
+msgid "x with subscript n"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN10304\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3157368\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"starmath/res/op21411.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3154788\n"
-"66\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3151476\n"
+"132\n"
"help.text"
-msgid "Superset"
+msgid "n-th power of x"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3151088\n"
-"65\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3151796\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN1033F\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3151917\n"
+"178\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"starmath/res/op21412.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Tangent"
+msgstr "Tangens"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3153305\n"
-"68\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165723\n"
"help.text"
-msgid "Superset or equal to"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091504.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3151119\n"
-"67\n"
+"03091504.xhp\n"
+"par_id3165844\n"
+"194\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window."
+msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN1037A\n"
+"03091505.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"starmath/res/op21413.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorar"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3150454\n"
-"69\n"
+"03091505.xhp\n"
+"bm_id3156617\n"
"help.text"
-msgid "not subset"
+msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"47\n"
+"03091505.xhp\n"
+"hd_id1328165\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>."
+msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+
+#: 03091505.xhp
+msgctxt ""
+"03091505.xhp\n"
+"par_idN11DE4\n"
+"help.text"
+msgid "Typed command(s)"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN103B7\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3143994\n"
+"484\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"starmath/res/op21414.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Symbol in Elements Window"
+msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149236\n"
-"70\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144064\n"
+"486\n"
"help.text"
-msgid "not subset or equal to"
-msgstr ""
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149249\n"
-"49\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144534\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window."
+msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"starmath/res/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091505.xhp
+msgctxt ""
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144655\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "Coproduct"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN103F4\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3166611\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"starmath/res/op21415.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"starmath/res/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3148796\n"
-"71\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3166692\n"
+"170\n"
"help.text"
-msgid "not superset"
+msgid "Lower limit of an operator"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149995\n"
-"48\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144681\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window."
+msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"starmath/res/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091505.xhp
+msgctxt ""
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144763\n"
+"168\n"
+"help.text"
+msgid "Range from ... to"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN10431\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3145083\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"starmath/res/op21416.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3155798\n"
-"72\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3166584\n"
+"158\n"
"help.text"
-msgid "not superset or equal to"
-msgstr ""
+msgid "Triple integral"
+msgstr "Trippelintegral"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3155810\n"
-"50\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144936\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN1046E\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3145056\n"
+"156\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"starmath/res/op21417.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Double integral"
+msgstr "Dobbelintegral"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3148815\n"
-"79\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144789\n"
"help.text"
-msgid "Set of natural numbers"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"starmath/res/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3154352\n"
-"78\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144909\n"
+"154\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av naturlege tal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>setn</emph> i kommandovindauget."
+msgid "Integral"
+msgstr "Integral"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN104A7\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3167350\n"
+"146\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"starmath/res/op21418.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Limes inferior"
+msgstr "Største nedre grense"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149628\n"
-"81\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3167458\n"
+"148\n"
"help.text"
-msgid "Set of whole numbers"
-msgstr ""
+msgid "Limes superior"
+msgstr "Største nedre grense"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149641\n"
-"80\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3166719\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by entering <emph>setz</emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av alle heile tal</emph>.</ahelp> Du kan ògskriva inn <emph>setz</emph> i kommandovindauget."
+msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN104E0\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3166839\n"
+"160\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"starmath/res/op21419.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Curve integral"
+msgstr "Kurveintegral"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149961\n"
-"83\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3166866\n"
"help.text"
-msgid "Set of rational numbers"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149974\n"
-"82\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3166986\n"
+"162\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of rational numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by directly entering <emph>setq</emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av rasjonale tal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>setq</emph> i kommandovindauget."
+msgid "Double curve integral"
+msgstr "Dobbelt kurveintegral"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN10519\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3167013\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"starmath/res/op21420.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3145663\n"
-"85\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3167134\n"
+"164\n"
"help.text"
-msgid "Set of real numbers"
+msgid "Triple curve integral"
+msgstr "Trippelt kurveintegral"
+
+#: 03091505.xhp
+msgctxt ""
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3167527\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "Placeholder, user-defined operator"
+msgstr "Plasshaldar, sjølvvald operator"
+
+#: 03091505.xhp
+msgctxt ""
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144387\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091505.xhp
+msgctxt ""
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144508\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "Product"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3148709\n"
-"84\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144240\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of real numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setr</emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av reelle tal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>setr</emph> i kommandovindauget."
+msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_idN10552\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144361\n"
+"138\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"starmath/res/op21421.png\" width=\"8.47mm\" height=\"8.47mm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Sum"
+msgstr "Summer"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3149519\n"
-"87\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3167161\n"
"help.text"
-msgid "Set of complex numbers"
+msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091505.xhp
+msgctxt ""
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3167242\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "Upper limit of an operator"
msgstr ""
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3148672\n"
-"86\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of complex numbers</emph>.</ahelp> You can also enter <emph>setc</emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Set inn eit teikn for <emph>mengda av komplekse tal</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>setc</emph> i kommandovindauget."
+msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090800.xhp
+#: 03091505.xhp
msgctxt ""
-"03090800.xhp\n"
-"par_id3154224\n"
-"73\n"
+"03091505.xhp\n"
+"par_id3144214\n"
+"144\n"
"help.text"
-msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved."
+msgid "Limes"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
+"03091506.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"bm_id3184255\n"
+"03091506.xhp\n"
+"bm_id3167544\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"hd_id1155735\n"
+"03091506.xhp\n"
+"hd_id2846156\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_idN1308F\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_idN12175\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184320\n"
-"496\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3167610\n"
+"487\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184389\n"
-"498\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3167680\n"
+"489\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Tyding"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184418\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3167709\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"starmath/res/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184540\n"
-"295\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3167830\n"
+"309\n"
"help.text"
-msgid "Left exponent"
+msgid "Accent to top right above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184566\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3159771\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"starmath/res/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184690\n"
-"369\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3159892\n"
+"311\n"
"help.text"
-msgid "Exponent directly above a character"
+msgid "Horizontal bar above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_idN13117\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161361\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">^</item> or <item type=\"literal\">sup</item> or <item type=\"literal\">rsup</item>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184717\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161442\n"
+"341\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Bold"
+msgstr "Halvfeit"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184838\n"
-"291\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3168153\n"
"help.text"
-msgid "Right exponent"
+msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091506.xhp
+msgctxt ""
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3168274\n"
+"313\n"
+"help.text"
+msgid "Top open arc above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184864\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3168006\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3184985\n"
-"303\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3168127\n"
+"315\n"
"help.text"
-msgid "Binom"
+msgid "Upside down roof"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185011\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3168303\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185093\n"
-"301\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3168424\n"
+"317\n"
"help.text"
-msgid "New line"
+msgid "Circle above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185119\n"
+"03091506.xhp\n"
+"bm_id3161843\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>formulas;in color</bookmark_value><bookmark_value>colors;in formulas</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185240\n"
-"293\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161843\n"
+"349\n"
"help.text"
-msgid "Left index"
+msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed."
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185267\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161104\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"starmath/res/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185391\n"
-"371\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161225\n"
+"323\n"
"help.text"
-msgid "Index directly below a character"
+msgid "Three dots above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_idN1322D\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160512\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">_</item> or <item type=\"literal\">sub</item> or <item type=\"literal\">rsub</item>"
+msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"starmath/res/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091506.xhp
+msgctxt ""
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160633\n"
+"321\n"
+"help.text"
+msgid "Two dots above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185418\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3159919\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185539\n"
-"289\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160040\n"
+"319\n"
"help.text"
-msgid "Right index"
+msgid "Dot above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185566\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3167857\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"starmath/res/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185687\n"
-"305\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3167978\n"
+"325\n"
"help.text"
-msgid "Stack"
+msgid "Accent to bottom right above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185714\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3159622\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185796\n"
-"299\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3159743\n"
+"327\n"
"help.text"
-msgid "Small space/small blank"
+msgid "\"Roof\" above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185823\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161469\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185904\n"
-"285\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161550\n"
+"339\n"
"help.text"
-msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgid "Italics"
+msgstr "Kursiv"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3185931\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3162012\n"
+"367\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Remove the Bold attribute"
+msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3186012\n"
-"469\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161943\n"
+"365\n"
"help.text"
-msgid "Align to horizontal center"
+msgid "Remove the Italics attribute"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3186039\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160659\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"starmath/res/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3186120\n"
-"471\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160780\n"
+"335\n"
"help.text"
-msgid "Align right"
+msgid "Horizontal bar above a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3186147\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160956\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3186267\n"
-"307\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161077\n"
+"337\n"
"help.text"
-msgid "Matrix"
+msgid "Horizontal bar through a character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3186295\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161252\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"starmath/res/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id3186377\n"
-"297\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3161333\n"
+"343\n"
"help.text"
-msgid "Wide space/gap"
+msgid "Phantom character"
msgstr ""
-#: 03091509.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03091509.xhp\n"
-"par_id318637799\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3168599\n"
"help.text"
-msgid "Suppress horizontal space between elements"
+msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091506.xhp
+msgctxt ""
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3159594\n"
+"329\n"
+"help.text"
+msgid "Tilde above a character"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"tit\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160808\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"starmath/res/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"bm_id3153150\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160928\n"
+"333\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
+msgid "Horizontal bar below a character"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"hd_id3153150\n"
-"1\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3168451\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"starmath/res/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3147262\n"
-"2\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3168572\n"
+"331\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "Vector arrow above a character"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3154263\n"
-"3\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160364\n"
"help.text"
-msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements window (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3153536\n"
-"17\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160485\n"
+"411\n"
"help.text"
-msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like."
+msgid "wide roof, adjusts to the character size"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"hd_id3151104\n"
-"4\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160215\n"
"help.text"
-msgid "Formatting options"
+msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"starmath/res/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091506.xhp
+msgctxt ""
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160336\n"
+"409\n"
+"help.text"
+msgid "wide tilde, adjusts to the character size"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN1008B\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160067\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150981\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"starmath/res/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091506.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3147519\n"
-"45\n"
+"03091506.xhp\n"
+"par_id3160188\n"
+"407\n"
"help.text"
-msgid "Superscript left"
+msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"44\n"
+"03091507.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "Others"
+msgstr "Andre"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN100C4\n"
+"03091507.xhp\n"
+"bm_id3156617\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149691\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3146931\n"
-"60\n"
+"03091507.xhp\n"
+"hd_id6469313\n"
"help.text"
-msgid "Superscript top"
+msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+
+#: 03091507.xhp
+msgctxt ""
+"03091507.xhp\n"
+"par_idN126E6\n"
+"help.text"
+msgid "Typed command(s)"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3159195\n"
-"58\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162086\n"
+"490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "Symbol in Elements Window"
+msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN100FF\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162156\n"
+"492\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149097\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3151249\n"
-"39\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3180602\n"
+"242\n"
"help.text"
-msgid "Superscript right"
-msgstr ""
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Plasshaldar"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3151262\n"
-"40\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179931\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091507.xhp
+msgctxt ""
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3180051\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "Math-axis ellipsis"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN1013E\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3180374\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149044\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3152774\n"
-"63\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3180494\n"
+"236\n"
"help.text"
-msgid "Vertical stack (2 elements)"
+msgid "Downward diagonal ellipsis"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3147326\n"
-"62\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179784\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Set inn eit <emph>minusteikn</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>-<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN10179\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179904\n"
+"238\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154390\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3150575\n"
-"41\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_idN127BB\n"
"help.text"
-msgid "New line"
+msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3150587\n"
-"18\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3180078\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Set inn ei ny linje i dokumentet.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>newline</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
+msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN101B2\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3180198\n"
+"234\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155117\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Upward diagonal ellipsis"
+msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3148760\n"
-"43\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3180226\n"
"help.text"
-msgid "Subscript left"
+msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091507.xhp
+msgctxt ""
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3180346\n"
+"240\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical ellipsis"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3147309\n"
-"42\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179636\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN101EB\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179757\n"
+"391\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149544\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Down arrow"
+msgstr "Pil ned"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3150687\n"
-"61\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162627\n"
"help.text"
-msgid "Subscript bottom"
+msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091507.xhp
+msgctxt ""
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162747\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "Existential quantifier, there is at least one"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3150699\n"
-"59\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_idA3162627\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN10226\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_idA3162747\n"
+"150\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145265\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Existential quantifier, there does not exist"
+msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3145136\n"
-"37\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162775\n"
"help.text"
-msgid "Subscript right"
+msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091507.xhp
+msgctxt ""
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162895\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Universal quantifier, for all"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3146913\n"
-"38\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162922\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091507.xhp
+msgctxt ""
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3178578\n"
+"379\n"
+"help.text"
+msgid "h with line over it"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN10265\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3178900\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149220\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3147116\n"
-"65\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179020\n"
+"222\n"
"help.text"
-msgid "Vertical stack (3 elements)"
+msgid "Imaginary part of a complex number"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3146332\n"
-"64\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_idN12939\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Set inn ein <emph>brøk</emph> med to plasshaldarar.</ahelp> Du kan også skriva <emph><?>over<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>"
+msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN102A0\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162185\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149848\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3155572\n"
-"23\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162305\n"
+"224\n"
"help.text"
-msgid "Small gap"
+msgid "Infinite"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3147056\n"
-"24\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3178604\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Set inn eit lite mellomrom mellom ein plasshaldar og neste element.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>`</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget. Kommandoen må stå inntil eit symbol, ein variabel eller ein komplett kommando."
+msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN102DC\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3178724\n"
+"381\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154094\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Lambda with line over it"
+msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3154580\n"
-"5\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179195\n"
"help.text"
-msgid "Align left"
+msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091507.xhp
+msgctxt ""
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179315\n"
+"393\n"
+"help.text"
+msgid "Left arrow"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3154592\n"
-"6\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162480\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091507.xhp
+msgctxt ""
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162600\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "Nabla vector"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN10317\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162332\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156130\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3154723\n"
-"9\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3162452\n"
+"228\n"
"help.text"
-msgid "Align to horizontal center"
+msgid "Partial derivative or set margin"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3149319\n"
-"10\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3178752\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN10352\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3178872\n"
+"220\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155583\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Real part of a complex number"
+msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3149768\n"
-"7\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179342\n"
"help.text"
-msgid "Align right"
+msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091507.xhp
+msgctxt ""
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179462\n"
+"395\n"
+"help.text"
+msgid "Right arrow"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3149780\n"
-"8\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179489\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Set inn eit <emph>plussteikn</emph> med éin plasshaldar.</ahelp> Du kan også skriva <emph>+<?></emph> i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN1038D\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179610\n"
+"389\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155085\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Up arrow"
+msgstr "Pil opp"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3154338\n"
-"25\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179047\n"
"help.text"
-msgid "Matrix stack"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091507.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3146941\n"
-"26\n"
+"03091507.xhp\n"
+"par_id3179167\n"
+"230\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters."
+msgid "p function, Weierstrass p"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN103C9\n"
+"03091508.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150027\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Hakeparentesar"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3149358\n"
-"21\n"
+"03091508.xhp\n"
+"bm_id3180620\n"
"help.text"
-msgid "Gap"
+msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3149370\n"
-"22\n"
+"03091508.xhp\n"
+"hd_id4631488\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">Denne knappen set inn eit mellomrom eller litt avstand mellom plasshaldarar.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>~</emph> i <emph>kommandovindauget</emph>. Kommandoen må koma rett før eller etter eit symbol, ein variabel eit tal eller ein kommando."
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3155394\n"
-"48\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_idN12B53\n"
"help.text"
-msgid "For alignment, the <emph>alignl, alignc</emph> and <emph>alignr</emph> commands are especially effective, if you are"
+msgid "Typed command(s)"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3151009\n"
-"49\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3180684\n"
+"493\n"
"help.text"
-msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Symbol in Elements Window"
+msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3148812\n"
-"50\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3180753\n"
+"495\n"
"help.text"
-msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
-msgstr ""
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3154360\n"
-"51\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3180783\n"
"help.text"
-msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3155946\n"
-"52\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3180903\n"
+"249\n"
"help.text"
-msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>"
+msgid "Normal round left and right bracket"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3154621\n"
-"53\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3180930\n"
"help.text"
-msgid "When using the align instructions, note that"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3147382\n"
-"54\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181050\n"
+"252\n"
"help.text"
-msgid "they can only placed at the beginning of expressions and can only occur once. Therefore you can type <emph>a+b alignr c</emph>, but not <emph>a+alignr b</emph>"
+msgid "Left and right square bracket"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3154004\n"
-"55\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181078\n"
"help.text"
-msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"hd_id8036133\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181201\n"
+"417\n"
"help.text"
-msgid "To align using the \"matrix\" command"
+msgid "Left and right square double bracket"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_idN10F70\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181229\n"
"help.text"
-msgid "Aligning to the left"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3149645\n"
-"56\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181350\n"
+"259\n"
"help.text"
-msgid "If a line or an expression begins with text, it is aligned on the left by default. You can change this with any of the <emph>align</emph> commands. An example is <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, where \"text\" appears aligned to the right. Note that text must always be surrounded by quotation marks."
+msgid "Left and right vertical line"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3149966\n"
-"57\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181377\n"
"help.text"
-msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Alignment</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3145654\n"
-"46\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181498\n"
+"261\n"
"help.text"
-msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
+msgid "Left and right double vertical lines"
msgstr ""
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3148708\n"
-"47\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181525\n"
"help.text"
-msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Ikon</alt></image>"
-#: 03090700.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03090700.xhp\n"
-"par_id3155340\n"
-"31\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181646\n"
+"255\n"
"help.text"
-msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
+msgid "Left and right curly brackets, set bracket"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"tit\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181674\n"
"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"bm_id3156617\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181794\n"
+"257\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
+msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"hd_id645466\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181822\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_idN11838\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181945\n"
+"423\n"
"help.text"
-msgid "Typed command(s)"
+msgid "Left and right pointed operator bracket"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3156681\n"
-"481\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3181973\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Vegvisar for tabellelement"
+msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3156750\n"
-"483\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182055\n"
+"246\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
+msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room."
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3166018\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182083\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"starmath/res/fu21501.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166024\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3166138\n"
-"16\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182178\n"
+"267\n"
"help.text"
-msgid "Absolute amount"
+msgid "Brackets, scalable"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3164840\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182210\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"starmath/res/fu21518.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164847\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3164961\n"
-"184\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182305\n"
+"449\n"
"help.text"
-msgid "Inverse cosine or arccosine"
+msgid "Square brackets, scalable"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165134\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182332\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"starmath/res/fu21520.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165141\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165255\n"
-"188\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182428\n"
+"452\n"
"help.text"
-msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
+msgid "Double square brackets, scalable"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3166312\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182456\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"starmath/res/fu21522.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166318\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3166432\n"
-"200\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182551\n"
+"455\n"
"help.text"
-msgid "Inverse hyperbolic cosine"
+msgid "Braces, scalable"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3143430\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182579\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"starmath/res/fu21524.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143436\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3143550\n"
-"204\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182674\n"
+"458\n"
"help.text"
-msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
+msgid "Single lines, scalable"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3152238\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182702\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"starmath/res/fu21517.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152244\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3152358\n"
-"182\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182797\n"
+"461\n"
"help.text"
-msgid "Inverse sine or arcsine"
+msgid "Double lines, scalable"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3164987\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182825\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"starmath/res/fu21519.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3164994\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165108\n"
-"186\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182920\n"
+"464\n"
"help.text"
-msgid "Inverse tangent or arctangent"
+msgid "Angle brackets, scalable"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3166165\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3182948\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"starmath/res/fu21521.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166172\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3166285\n"
-"198\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183043\n"
+"425\n"
"help.text"
-msgid "Inverse hyperbolic sine"
+msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3166459\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183072\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"starmath/res/fu21523.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166465\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3143403\n"
-"202\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183195\n"
+"419\n"
"help.text"
-msgid "Inverse hyperbolic tangent"
+msgid "Scalable curly set bracket on top"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3143805\n"
-"216\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183223\n"
"help.text"
-msgid "Back epsilon"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3151649\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183346\n"
+"421\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"starmath/res/fu21510.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151656\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Scalable curly set bracket below"
+msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3151770\n"
-"176\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183456\n"
+"263\n"
"help.text"
-msgid "Cosine"
+msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165576\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183565\n"
+"265\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"starmath/res/fu21514.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165583\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Left and right line with upper edges"
+msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165696\n"
-"192\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_idN12F9F\n"
"help.text"
-msgid "Hyperbolic cosine"
+msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3151944\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183648\n"
+"269\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"starmath/res/fu21512.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151950\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
+msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3152064\n"
-"180\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183733\n"
+"271\n"
"help.text"
-msgid "Cotangent"
+msgid "Left and right round bracket"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165871\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183817\n"
+"273\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"starmath/res/fu21516.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165877\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Left and right square bracket"
+msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165991\n"
-"196\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183901\n"
+"275\n"
"help.text"
-msgid "Hyperbolic cotangent"
+msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3157074\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3183985\n"
+"277\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"starmath/res/fu21507.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157080\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Left and right vertical line"
+msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3157194\n"
-"206\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3184069\n"
+"279\n"
"help.text"
-msgid "General exponential function"
+msgid "Left and right double line"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3143577\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3184153\n"
+"281\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"starmath/res/fu21502.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3143584\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Left and right line with lower edges"
+msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3143698\n"
-"18\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3184237\n"
+"283\n"
"help.text"
-msgid "Factorial"
+msgid "Left and right line with upper edges"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3156780\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id3985717\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156786\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<item type=\"literal\">none</item>"
+msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091508.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3156900\n"
-"212\n"
+"03091508.xhp\n"
+"par_id1778008\n"
"help.text"
-msgid "Natural exponential function"
+msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <item type=\"literal\">right none </item>"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3156927\n"
+"03091509.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"starmath/res/fu21506.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156934\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatering"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3157048\n"
-"208\n"
+"03091509.xhp\n"
+"bm_id3184255\n"
"help.text"
-msgid "Natural logarithm"
+msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3157220\n"
+"03091509.xhp\n"
+"hd_id1155735\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157227\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3157341\n"
-"210\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_idN1308F\n"
"help.text"
-msgid "General logarithm"
+msgid "Typed command(s)"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165282\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184320\n"
+"496\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"starmath/res/fu21504.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165288\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Symbol in Elements Window"
+msgstr "Vegvisar for tabellelement"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165402\n"
-"22\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184389\n"
+"498\n"
"help.text"
-msgid "n-th root of x"
-msgstr ""
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3151502\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184418\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"starmath/res/fu21509.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151509\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"starmath/res/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3151623\n"
-"174\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184540\n"
+"295\n"
"help.text"
-msgid "Sine"
+msgid "Left exponent"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165429\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184566\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165436\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"starmath/res/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165549\n"
-"190\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184690\n"
+"369\n"
"help.text"
-msgid "Hyperbolic sine"
+msgid "Exponent directly above a character"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3152091\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_idN13117\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152097\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<item type=\"literal\">^</item> or <item type=\"literal\">sup</item> or <item type=\"literal\">rsup</item>"
+msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3152211\n"
-"20\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184717\n"
"help.text"
-msgid "Square root"
+msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"starmath/res/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091509.xhp
+msgctxt ""
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184838\n"
+"291\n"
+"help.text"
+msgid "Right exponent"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3143914\n"
-"130\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184864\n"
"help.text"
-msgid "x with subscript n"
+msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"starmath/res/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091509.xhp
+msgctxt ""
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3184985\n"
+"303\n"
+"help.text"
+msgid "Binom"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3157368\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185011\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"starmath/res/fu21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3157375\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"starmath/res/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3151476\n"
-"132\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185093\n"
+"301\n"
"help.text"
-msgid "n-th power of x"
+msgid "New line"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3151796\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185119\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"starmath/res/fu21511.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3151803\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"starmath/res/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3151917\n"
-"178\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185240\n"
+"293\n"
"help.text"
-msgid "Tangent"
+msgid "Left index"
msgstr ""
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165723\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3165730\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"starmath/res/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Ikon</alt></image>"
-#: 03091504.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03091504.xhp\n"
-"par_id3165844\n"
-"194\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185391\n"
+"371\n"
"help.text"
-msgid "Hyperbolic tangent"
+msgid "Index directly below a character"
msgstr ""
-#: 03040000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_idN1322D\n"
"help.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Vis større"
+msgid "<item type=\"literal\">_</item> or <item type=\"literal\">sub</item> or <item type=\"literal\">rsub</item>"
+msgstr ""
-#: 03040000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"bm_id3153770\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185418\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>forstørra formelvisninga</bookmark_value><bookmark_value>formlar; visa større</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"starmath/res/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Ikon</alt></image>"
-#: 03040000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"hd_id3153770\n"
-"1\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185539\n"
+"289\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Vis større</link>"
+msgid "Right index"
+msgstr ""
-#: 03040000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"03040000.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"2\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185566\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_ZOOMIN\">Viser formelen 25% større.</ahelp> Skaleringsgraden blir vist på statuslinja. Du kan òg endra skaleringa i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link> på statuslinja. Sprettoppmenyen på skrivebordet let deg òg endra visingsstorleiken."
+msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"starmath/res/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Ikon</alt></image>"
-#: 06010000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"tit\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185687\n"
+"305\n"
"help.text"
-msgid "Catalog"
+msgid "Stack"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"bm_id3145799\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185714\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value><bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value><bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value><bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
+msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"starmath/res/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091509.xhp
+msgctxt ""
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185796\n"
+"299\n"
+"help.text"
+msgid "Small space/small blank"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
-#, fuzzy
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3153715\n"
-"1\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185823\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catalog\">Catalog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"starmath/res/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Ikon</alt></image>"
-#: 06010000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3146313\n"
-"2\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185904\n"
+"285\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"SID_SYMBOLS_CATALOGUE\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"SID_SYMBOLS_CATALOGUE\">Opnar dialogvindauget for <emph>symbol</emph>. Der kan du velja eit symbol som skal setjast inn i formelen.</ahelp></variable>"
+msgid "Align left"
+msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3150202\n"
-"4\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3185931\n"
"help.text"
-msgid "Symbol Set"
+msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"starmath/res/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091509.xhp
+msgctxt ""
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3186012\n"
+"469\n"
+"help.text"
+msgid "Align to horizontal center"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3148699\n"
-"5\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3186039\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMBOLDIALOG_1\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Alle symbol er organisert i symbolsett. Vel eitav symbolsetta frå lista. Symbola som høyrer til blir viste i feltet under.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"starmath/res/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Ikon</alt></image>"
-#: 06010000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3153917\n"
-"7\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3186120\n"
+"471\n"
"help.text"
-msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the <emph>Commands</emph> window exactly as displayed here (case-sensitive)."
+msgid "Align right"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3149126\n"
-"3\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3186147\n"
"help.text"
-msgid "To insert a symbol, select it from the list and click <emph>Insert</emph>. The corresponding command name appears in the <emph>Commands</emph> window."
+msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"starmath/res/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 03091509.xhp
+msgctxt ""
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3186267\n"
+"307\n"
+"help.text"
+msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"hd_id3154765\n"
-"8\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3186295\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"starmath/res/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Ikon</alt></image>"
-#: 06010000.xhp
+#: 03091509.xhp
msgctxt ""
-"06010000.xhp\n"
-"par_id3153811\n"
-"9\n"
+"03091509.xhp\n"
+"par_id3186377\n"
+"297\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Trykk her for å opna eit dialogvindauge der du kan <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">endra symbol</link>.</ahelp>"
+msgid "Wide space/gap"
+msgstr ""
+
+#: 03091509.xhp
+msgctxt ""
+"03091509.xhp\n"
+"par_id318637799\n"
+"help.text"
+msgid "Suppress horizontal space between elements"
+msgstr ""
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12630,7 +11002,6 @@ msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_val
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
@@ -12762,7 +11133,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Set inn symbolet for ein <emph>eksistenskvantor</emph>.</ahelp> Du kan òg skriva inn <emph>exists</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget."
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3155330\n"
@@ -12780,7 +11150,6 @@ msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
@@ -12807,7 +11176,6 @@ msgid "<emph>For all</emph>"
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150478\n"
@@ -12860,7 +11228,6 @@ msgid "<emph>Lambda Bar</emph>"
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150338\n"
@@ -13095,7 +11462,6 @@ msgid "<emph>Math-axis Ellipsis</emph>"
msgstr ""
#: 03091600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146757\n"
@@ -13200,422 +11566,1870 @@ msgctxt ""
msgid "To insert a placeholder into your formula, type <emph><?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
+"05010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Others"
-msgstr "Andre"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
-#: 03091507.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"bm_id3156617\n"
+"05010000.xhp\n"
+"bm_id3156261\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>fonts; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula fonts; defining</bookmark_value><bookmark_value>defining; formula fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"hd_id6469313\n"
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156261\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
-#: 03091507.xhp
+#: 05010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_idN126E6\n"
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Typed command(s)"
+msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"SID_FONT\">Her kan du velje kva skrifttypar som skal brukast på ulike formelelement.</ahelp></variable>"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154639\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Formula Fonts"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3151187\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula."
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156318\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148831\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154262\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3147516\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_FONTTYPEDIALOG_1\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_FONTTYPEDIALOG_1\">Her kan du velja skrift for variablane i formelen.</ahelp> Døme: I formelen «x=SIN(y)» er «x» og «y» variablar, og får difor skrifta som er vald for variablar."
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150708\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152950\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Vel skrift for namn og eigenskapar til funksjonar.</ahelp> Eit døme er funksjonane i formelen <emph>x=SIN(y)</emph> er <emph>=SIN( )</emph>."
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3149805\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Numbers"
+msgstr "Tal"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154610\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:3\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:3\">Her kan du velja skrift for tal i formelen.</ahelp>"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153529\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153780\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:4\">Her kan du velja skrift for tekst i formelen.</ahelp>"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152963\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Custom Fonts"
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154566\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box."
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3151315\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153670\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Serif"
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3151108\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:5\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150836\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Sans"
+msgstr ""
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155900\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:6\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:6\">Vel kva skrift som skal brukast for skrifter <emph>uten seriffer (grotesk)</emph>.</ahelp>"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3149340\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fast"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154198\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:7\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:LISTBOX:RID_FONTTYPEDIALOG:7\">Vel kva skrift som skal brukast for teikn med <emph>fast breidd</emph>.</ahelp>"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159194\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146932\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:1\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:1\">Trykk på eitt av vala frå denne sprettoppmenyen for å koma til dialogvindauget for <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">skrifter</link>. Der kan du velja skrift og eigenskapar for kvar enkelt formel og for dine eigne skrifter.</ahelp>"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3149304\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155186\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTTYPEDIALOG:2\">Trykk her for å lagra endringane som standard for alle nye formlar.</ahelp> Trykk <emph>Ja</emph> etter at du har sjekka endringane."
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153188\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifter"
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_FONTDIALOG\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_FONTDIALOG\">Bruk dette dialogvindauget til å velja <emph>skrift</emph> for kategorien som høyrer til i dialogvindauget for skriftval.</ahelp>"
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149124\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3153713\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Vel ein skrifttype frå lista.</ahelp>"
+
+#: 05010100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162086\n"
-"490\n"
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154702\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Symbol in Elements Window"
-msgstr "Vegvisar for tabellelement"
+msgid "Example"
+msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEksempel"
-#: 03091507.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162156\n"
-"492\n"
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154020\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
+msgid "You can see a preview of the selected font with its attributes."
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3180602\n"
-"242\n"
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154656\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Plasshaldar"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 03091507.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179931\n"
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"starmath/res/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Ikon</alt></image>"
+msgid "You can assign additional attributes to the selected font."
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3180051\n"
-"232\n"
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154486\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Math-axis ellipsis"
+msgid "Bold"
+msgstr "Halvfeit"
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148839\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Kryss her for å gjera teksten feit.</ahelp>"
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3148868\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_2\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_FONTDIALOG_2\" visibility=\"visible\">Kryss her for å visa teksten i kursiv.</ahelp>"
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Font Sizes"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3180374\n"
+"05020000.xhp\n"
+"bm_id3153816\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"starmath/res/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3180494\n"
-"236\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3153816\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Downward diagonal ellipsis"
+msgid "Font Sizes"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179784\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3150213\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"SID_FONTSIZE\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179904\n"
-"238\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3146968\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Ellipsis"
+msgid "Base size"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_idN127BB\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3145115\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3180078\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3153005\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"starmath/res/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Ikon</alt></image>"
+msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button."
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3180198\n"
-"234\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3153735\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Upward diagonal ellipsis"
+msgid "Relative Sizes"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3180226\n"
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3145241\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"starmath/res/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Ikon</alt></image>"
+msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size."
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3180346\n"
-"240\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3150935\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Vertical ellipsis"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3148774\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:4\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179636\n"
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3148392\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"starmath/res/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Register"
-#: 03091507.xhp
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3149029\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:5\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3155371\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3153923\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:6\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3147171\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorar"
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3083280\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:7\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3154638\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3151189\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:METRICFIELD:RID_FONTSIZEDIALOG:8\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3156320\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3145206\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_FONTSIZEDIALOG:1\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"bm_id3154658\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjenoppfriska formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formelvising; gjenoppfriska</bookmark_value><bookmark_value>oppdatera formelvisinga</bookmark_value><bookmark_value>formelvising; oppdatera</bookmark_value>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3154658\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3153818\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"SID_DISTANCE\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"SID_DISTANCE\">Her kan du avgjera avstanden mellom elementa i formelen. Avstanden vert oppgjeve som prosent av grunnstorleiken under <emph>Format → Skriftstorleik</emph>.</ahelp></variable>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3154653\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3149873\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_DISTANCEDIALOG:1\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:MENUBUTTON:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Her kan du velja kva kategori du vil endra mellomrommet for.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3150391\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3151389\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3150536\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3146323\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Oppgje mellomrommet mellom variablane og operatorane.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3149349\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3145824\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Determines the spacing between lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Vel avstanden mellom linjene.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3145593\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Root Spacing"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3150864\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Vel avstanden mellom rotteiknet og rotuttrykket.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3154508\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Register"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3149885\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the spacing for superscript and subscript indexes."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147371\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Heva skrift"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3150568\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Vel mellomrommet mellom indeksane i heva skrift.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3150933\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Senka skrift"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3148772\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Vel mellomrommet mellom indeksane i senka skrift.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3149027\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Funksjonar"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3155369\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3156256\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Numerator"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3155990\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Vel avstanden mellom brøkstreken og teljaren.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3153722\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Denominator"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3149711\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Vel avstanden mellom brøkstreken og nemnaren.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3151181\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Fraction Bars"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3150764\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3151266\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Excess length"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Vel den overskytande lengda til brøkstreken.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3150260\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Weight"
+msgstr "Vekt"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3153148\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Vel kor tjukk brøkstreken skal vera.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3153627\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3149755\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147260\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Upper limit"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3154690\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Vel mellomrommet mellom sumsymbolet og den øvre grensa.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3148834\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Lower limit"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3147509\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Vel mellomrommet mellom sumsymbolet og den nedre grensa.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3154267\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Hakeparentesar"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3154273\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the spacing between brackets and the content."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3150708\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Excess size (left/right)"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3154106\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Vel den loddrette avstanden mellom øvre kanten av innhaldet og den øvre kanten av parentesane.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3109843\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3149810\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Vel den vassrette avstanden mellom innhaldet og den øvre delen av parentesane.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3153531\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "Scale all brackets"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3154799\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:CHECKBOX:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:CHECKBOX:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Skalerer alle typar parentersar.</ahelp> Om du så skriv inn <emph>(a over b)</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget, kjem parentesane til å dekkja heile høgda til uttrykket. Vanlegvis gjer du detteved å skriva <emph>left (a over b right )</emph>."
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3151099\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Excess size"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3147524\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Justerer den prosentvise overskytande storleiken.</ahelp> Ved 0 prosent erparentesane så store at dei omsluttarargument med same høgd. Jo høgre prosentverdi, jo høgre vert det loddrette mellomrommet mellom innhaldet av parentesane og yttergrensene til parentesane. Dette feltet kan du berre bruka i samband med <emph>Skaler alle parentesar</emph>."
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3153673\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Matrices"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3151319\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3150996\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3153775\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Vel avstanden mellom matriseelementa i ei rad.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3152959\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Column spacing"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Vel avstanden mellom matriselementa i ein kolonne.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3155895\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbol"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3149690\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3149341\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Primary height"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3154198\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Vel høgda på symbola i forhold til grunnlinja.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum spacing"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Vel minsteavstanden mellom eit symbol og ein variabel.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3149302\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorar"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3155181\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the spacing between operators and variables or numbers."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3148992\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Excess size"
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3151333\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Vel høgda mellom variablane og øvre kant av operatorane.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3149495\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3151250\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Vel den vassrette avstanden mellom operatorane og variablane.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3149819\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Kantlinjer"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3149102\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point."
+msgstr ""
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3154837\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3149797\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">Plasserer den venstre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147088\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3154898\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">Plasserer den høgre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179757\n"
-"391\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147218\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "Down arrow"
-msgstr "Pil ned"
+msgid "Top"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nØvst\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTopp\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nTopp"
-#: 03091507.xhp
+#: 05030000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162627\n"
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3149040\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">Plasserer den øvre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>"
-#: 03091507.xhp
+#: 05030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162747\n"
-"150\n"
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147584\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Existential quantifier, there is at least one"
+msgid "Bottom"
+msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nNedst\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBotn\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBotn"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3148746\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">Plasserer den nedre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3147326\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3155143\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"starmath:PushButton:RID_DISTANCEDIALOG:1\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes."
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"bm_id3148730\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>aligning; multi-line formulas</bookmark_value><bookmark_value>multi-line formulas; aligning</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3148730\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3152999\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"SID_ALIGN\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"SID_ALIGN\" visibility=\"visible\">Her kan du velja justeringa av formlar med fleire linjer i tillegg til formlar med fleire element på ei linje.</ahelp> Du lagar formlar som går over fleire linjerved å skriva <emph>NEWLINE</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget.</variable>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3153737\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vassrett"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3148388\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the type of horizontal alignment for multi-line formulas."
+msgstr ""
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3148768\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3150566\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Justerer dei valde formelelementa mot venstre.</ahelp>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3149709\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Text is always aligned left."
+msgstr ""
+
+#: 05040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_idA3162627\n"
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3154646\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"starmath/res/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"starmath/res/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Centered"
+msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMidtstilt\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMidtstill"
-#: 03091507.xhp
+#: 05040000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_idA3162747\n"
-"150\n"
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3150762\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Existential quantifier, there does not exist"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:2\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:2\" visibility=\"visible\">Midtstiller dei valde formelelementa.</ahelp>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3145204\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3151264\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:3\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:3\" visibility=\"visible\">Justerer dei valde formelelementa mot høgre.</ahelp>"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"hd_id3150261\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: 05040000.xhp
+msgctxt ""
+"05040000.xhp\n"
+"par_id3153622\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH:PUSHBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visible\">Trykk her for å lagra endringane som standard for alle nye formlar.</ahelp> Du vert spurd om stadfesting før endringane vert lagra."
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text Mode"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162775\n"
+"05050000.xhp\n"
+"bm_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 05050000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162895\n"
-"152\n"
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Universal quantifier, for all"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Neste merke</link>"
+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150206\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mode, formulas are displayed as the same height as a line of text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Slår av eller på tekstmodusen. I tekstmodus blir formlane vist i same høgde som ei tekstlinje.</ahelp>"
+
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Catalog"
+msgstr "Katalog"
+
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"bm_id3145799\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value><bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value><bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value><bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162922\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3153715\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catalog\">Catalog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 03091507.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3178578\n"
-"379\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3146313\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "h with line over it"
+msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"SID_SYMBOLS_CATALOGUE\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\"SID_SYMBOLS_CATALOGUE\">Opnar dialogvindauget for <emph>symbol</emph>. Der kan du velja eit symbol som skal setjast inn i formelen.</ahelp></variable>"
+
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3150202\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Symbol Set"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3178900\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3148699\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"starmath/res/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMBOLDIALOG_1\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Alle symbol er organisert i symbolsett. Vel eitav symbolsetta frå lista. Symbola som høyrer til blir viste i feltet under.</ahelp>"
-#: 03091507.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179020\n"
-"222\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3153917\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Imaginary part of a complex number"
+msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the <emph>Commands</emph> window exactly as displayed here (case-sensitive)."
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_idN12939\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3149126\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>"
+msgid "To insert a symbol, select it from the list and click <emph>Insert</emph>. The corresponding command name appears in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162185\n"
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3154765\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 03091507.xhp
+#: 06010000.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162305\n"
-"224\n"
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3153811\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Infinite"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMBOLDIALOG_1\">Trykk her for å opna eit dialogvindauge der du kan <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">endra symbol</link>.</ahelp>"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Symbols"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3178604\n"
+"06010100.xhp\n"
+"bm_id2123477\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"starmath/res/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<bookmark_value>new symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>symbols; adding in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3178724\n"
-"381\n"
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3151075\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Lambda with line over it"
+msgid "Edit Symbols"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179195\n"
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3154513\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"starmath/res/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_SYMDEFINEDIALOG\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_SYMDEFINEDIALOG\">Her kan du leggja til symbol til eit symbolsett, endra symbolsett eller endra skrivemåten på symbol.</ahelp> Du kan òg laga nye symbolsett, namngje symbol eller endra eitt av symbolsetta som alt finst."
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179315\n"
-"393\n"
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3146066\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Left arrow"
+msgid "Old Symbol"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162480\n"
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3153965\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Gje namn til dette symbolet.</ahelp> Symbolet, namnet og kva sett det høyrer til vertvist til venstre, nedst i dialogvindauget."
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162600\n"
-"226\n"
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3154020\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Nabla vector"
+msgid "Old Symbol Set"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162332\n"
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3150209\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Denne talboksen inneheld namna på dei gjeldande symbolsetta.Du kan ògvelja eitanna symbolsett om du vil.</ahelp>"
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3162452\n"
-"228\n"
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3145386\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Partial derivative or set margin"
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3148870\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_4\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_4\">Vis ei liste over namna på symbola i dette symbolsettet. Vel eit namn frå lista, eller gje namna til eit symbol du nyleg har lagttil.</ahelp>"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3150215\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Adding a New Symbol"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3178752\n"
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3143233\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"starmath/res/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Ikon</alt></image>"
+msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3178872\n"
-"220\n"
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3151389\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Real part of a complex number"
+msgid "Modifying the Name of a Symbol"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179342\n"
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3147296\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"starmath/res/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Ikon</alt></image>"
+msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179462\n"
-"395\n"
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3157870\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Right arrow"
+msgid "Symbol Set"
msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179489\n"
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3145825\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"starmath/res/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_5\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
-#, fuzzy
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179610\n"
-"389\n"
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3154554\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Up arrow"
-msgstr "Pil opp"
+msgid "Creating a New Symbol Set"
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179047\n"
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3145594\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"starmath/res/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Ikon</alt></image>"
+msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name."
+msgstr ""
-#: 03091507.xhp
+#: 06010100.xhp
msgctxt ""
-"03091507.xhp\n"
-"par_id3179167\n"
-"230\n"
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3153736\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "p function, Weierstrass p"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3147374\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Viser namnet på den gjeldande skrifta og letdegvelja ei anna.</ahelp>"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3150564\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Subset"
+msgstr "Underkategori"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3145295\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">Om du vel ei skrift utan symbol i listeboksen <emph>Skrifter</emph>, kan du velja eit Unicode-delsett derdu kan leggja inn nye eller endra symbol. Når du harvalt eit delsett avgjeldande symbol, vert alle symbola som høyrer til delsettet viset i symbollista ovanfor.</ahelp>"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3148386\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Typeface"
+msgstr "Skriftsnitt"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3155366\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Den gjeldande skrifta vert vist. Du kan endra skrift ved å velja ei frå listeboksen</ahelp>"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3156262\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3153922\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Trykk her for å leggja symbolet som vert vist i høgre førehandsvisingsvindauge til i symbolsettet.</ahelp> Symboletvertlagra med namnet som vertvist i listeboksen <emph>Symbol</emph>. Du må oppgje eit namn under <emph>Symbol</emph> eller <emph>Symbolsett</emph> for å kunna bruka denne knappen. Du kan ikkje bruka same namn fleire gonger."
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3150756\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3147570\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Trykk her for å byta ut symbolnamnet i det venstre førehandsvisingsvindauget med det nye namnet som du har skrive inn i listeboksen <emph>Symbol</emph>. (Det gamle namnet vertvist i listeboksen <emph>Gamle symbol</emph>) </ahelp>"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3154640\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set"
+msgstr ""
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3151174\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set."
+msgstr ""
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"hd_id3145414\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3154258\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set."
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Trykk for å fjerna symbolet du ser i det venstre førehandsvisingsvindauget frå symbolsettet.</ahelp> Du vert ikkje spurd om stadfesting. Om du slettar detsiste symbolet i eit symbolsett, vert òg symbolsettet sletta."
+
+#: 06010100.xhp
+msgctxt ""
+"06010100.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "You can also click <emph>Cancel</emph> at any time to close the dialog without saving any of the changes."
+msgstr ""
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Import formula"
+msgstr "Importer formel"
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"bm_id3154659\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>importing; %PRODUCTNAME Math formulas</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3154659\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Import formula"
+msgstr "Importer formel"
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3150251\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\"SID_INSERT_FORMULA\" visibility=\"visible\">Denne kommandoen opnar eit dialogvindauge for import av formlar.</ahelp></variable>"
+
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3153916\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 971abd2d084..5c706cdaf23 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,6 @@ msgid "Formula Cursor"
msgstr "Formelmerket"
#: 03010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index b7f0bd7662e..7336415ca95 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -167,7 +167,6 @@ msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: 01020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153732\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index e1ccbf95dfb..47ba11e4f4d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,85 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#: align.xhp
+msgctxt ""
+"align.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Manually Aligning Formula Parts"
+msgstr "Justera formeldelar manuelt"
+
+#: align.xhp
+msgctxt ""
+"align.xhp\n"
+"bm_id3156384\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justera; teikn i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formeldelar;justera manuelt</bookmark_value>"
+
+#: align.xhp
+msgctxt ""
+"align.xhp\n"
+"hd_id3156384\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Justera formeldelar manuelt</link></variable>"
+
+#: align.xhp
+msgctxt ""
+"align.xhp\n"
+"hd_id3154657\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
+msgstr "Justera teikn i $[officename] Math på ein snøgg og enkel måte"
+
+#: align.xhp
+msgctxt ""
+"align.xhp\n"
+"par_id3150249\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process."
+msgstr "Du kan oppnå dette ved å oppgje tomme grupper og teiknstrengar. Dei treng ingen plass, men inneheld informasjon som gjer justeringa enklare."
+
+#: align.xhp
+msgctxt ""
+"align.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:"
+msgstr "Du kan laga tomme grupper ved å skriva inn krøllparentesar <emph>{}</emph> i kommandovindauget. I dette dømet er målet å laga et linjeskift, slik at plussteikna i dei to linjene kjem på linje med kvarandre, sjølv om den øvste linja inneheld eitt teikn mindre:"
+
+#: align.xhp
+msgctxt ""
+"align.xhp\n"
+"par_id3153246\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
+msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
+
+#: align.xhp
+msgctxt ""
+"align.xhp\n"
+"par_id3143229\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
+msgstr "Bruk av tomme teiknstrengar er ein enkel måte du kan bruka til å venstrejustera tekst og formlar. Tomme tegnstrengar lagar ein med angis med doble falske hermeteikn: \"\" . Pass på at du ikkje brukar andre typar hermeteikn. Eit døme:"
+
+#: align.xhp
+msgctxt ""
+"align.xhp\n"
+"par_id3153809\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
+msgstr "\"Eit døme til.\" newline a+b newline \"\"c-d"
+
#: attributes.xhp
msgctxt ""
"attributes.xhp\n"
@@ -94,6 +173,85 @@ msgctxt ""
msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method."
msgstr "I den andre formelen blir ikkje bokstaven a vist i kursiv, medan bokstaven b blir vist halvfeit. Plussteiknet kan ikkje endrast på denne måten."
+#: brackets.xhp
+msgctxt ""
+"brackets.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
+msgstr "Slå saman formeldelar i parentesar"
+
+#: brackets.xhp
+msgctxt ""
+"brackets.xhp\n"
+"bm_id3152596\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>parentesar;slå saman formeldeler</bookmark_value><bookmark_value>formeldelar;slå saman</bookmark_value><bookmark_value>brøkar i formlar</bookmark_value><bookmark_value>slå saman;formeldelar</bookmark_value><bookmark_value>fletta;formeldelar</bookmark_value>"
+
+#: brackets.xhp
+msgctxt ""
+"brackets.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Slå saman formeldelar i parentesar</link></variable>"
+
+#: brackets.xhp
+msgctxt ""
+"brackets.xhp\n"
+"hd_id3154511\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Inserting fractions into formulas"
+msgstr "Sette inn brøkar i formlar"
+
+#: brackets.xhp
+msgctxt ""
+"brackets.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together."
+msgstr "Dersom du har ein brøk der teljaren og nemnaren er eit produkt, ein sum eller liknande samansetjingar av tal, må det vera parentesar rundt verdiane som høyrer saman."
+
+#: brackets.xhp
+msgctxt ""
+"brackets.xhp\n"
+"par_id3149021\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Use the following syntax:"
+msgstr "Bruk denne syntaksen:"
+
+#: brackets.xhp
+msgctxt ""
+"brackets.xhp\n"
+"par_id3083280\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "{a + c} over 2 = m"
+msgstr "{a + c} over 2 = m"
+
+#: brackets.xhp
+msgctxt ""
+"brackets.xhp\n"
+"par_id3154703\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "or"
+msgstr "eller"
+
+#: brackets.xhp
+msgctxt ""
+"brackets.xhp\n"
+"par_id3150297\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "m = {a + c} over 2"
+msgstr "m = {a + c} over 2"
+
#: comment.xhp
msgctxt ""
"comment.xhp\n"
@@ -153,110 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Pythagoras’ læresetning."
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Entering Text"
-msgstr "Skriva inn tekst"
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"bm_id3155962\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekststrengar; skriva inn i $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>direkte tekst; skriva inn i $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>setja inn;tekst i $[officename] Math</bookmark_value>"
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"hd_id5676442\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Skriva inn tekst</link></variable>"
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"hd_id8509170\n"
-"help.text"
-msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
-msgstr "Skriva inn direkte tekststrengar som ikkje skal tolkast som operatorar"
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"par_id337229\n"
-"help.text"
-msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
-msgstr "Nokre tekststrengar blir automatisk tolka som operatorar. Det er likevel ikkje alltid du ønskjer dette. Dersom du vil skriva W<emph>*</emph> (ein bokstav med ein heva asterisk), vil asterisken bli tolka som ein gongeoperator. Skriv den direkte teksten mellom falske doble hermeteikn (\"\") eller legg til plasshaldarar."
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"par_idN105D0\n"
-"help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "Døme:"
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"par_id521866\n"
-"help.text"
-msgid "An imported MathType formula contains the following string"
-msgstr "Ein importert MathType-formel inneheld denne strengen:"
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"par_id9413739\n"
-"help.text"
-msgid "W rSup { size 8{*} }"
-msgstr "W rSup { size 8{*} }"
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"par_id755943\n"
-"help.text"
-msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
-msgstr "Dersom Math er sett opp til å gjera om importerte MathType-formlar (i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → Microsoft Office</emph>), vil du sjå formelen med ein plasshaldar i staden for asterisken."
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"par_id5988952\n"
-"help.text"
-msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
-msgstr "Endra {*} til {} * {} som i denne formelen:"
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"par_id3304544\n"
-"help.text"
-msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
-msgstr "W rSup { size 8{} * {} }"
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"par_id4941557\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
-msgstr "Du kan også bruka W^\"*\" for å skriva inn teiknet som direkte tekst."
-
-#: text.xhp
-msgctxt ""
-"text.xhp\n"
-"par_id9961851\n"
-"help.text"
-msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text."
-msgstr "Nokre formlar byrjar med eit er lik-teikn. Bruk \"=\" for å skriva inn dette teiknet som direkte tekst."
-
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
@@ -382,7 +436,6 @@ msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window
msgstr ""
#: keyboard.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154554\n"
@@ -448,7 +501,6 @@ msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see t
msgstr ""
#: limits.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id3283791\n"
@@ -457,7 +509,6 @@ msgid "In the upper part of the Elements window, click the <emph>Operators</emph
msgstr "Opna sprettoppmenyen i kommandovindauget, og vel <emph>Operatorar</emph>"
#: limits.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"limits.xhp\n"
"par_id9734794\n"
@@ -503,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id4731894\n"
"help.text"
msgid "n"
-msgstr "n"
+msgstr ""
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"par_id5866267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Sett inn → Objekt → Formel</item>."
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Objekt → Formel</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -593,85 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Døme på område i integralar og summar</link>"
-#: brackets.xhp
-msgctxt ""
-"brackets.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
-msgstr "Slå saman formeldelar i parentesar"
-
-#: brackets.xhp
-msgctxt ""
-"brackets.xhp\n"
-"bm_id3152596\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>parentesar;slå saman formeldeler</bookmark_value><bookmark_value>formeldelar;slå saman</bookmark_value><bookmark_value>brøkar i formlar</bookmark_value><bookmark_value>slå saman;formeldelar</bookmark_value><bookmark_value>fletta;formeldelar</bookmark_value>"
-
-#: brackets.xhp
-msgctxt ""
-"brackets.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Slå saman formeldelar i parentesar</link></variable>"
-
-#: brackets.xhp
-msgctxt ""
-"brackets.xhp\n"
-"hd_id3154511\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Inserting fractions into formulas"
-msgstr "Sette inn brøkar i formlar"
-
-#: brackets.xhp
-msgctxt ""
-"brackets.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together."
-msgstr "Dersom du har ein brøk der teljaren og nemnaren er eit produkt, ein sum eller liknande samansetjingar av tal, må det vera parentesar rundt verdiane som høyrer saman."
-
-#: brackets.xhp
-msgctxt ""
-"brackets.xhp\n"
-"par_id3149021\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Use the following syntax:"
-msgstr "Bruk denne syntaksen:"
-
-#: brackets.xhp
-msgctxt ""
-"brackets.xhp\n"
-"par_id3083280\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "{a + c} over 2 = m"
-msgstr "{a + c} over 2 = m"
-
-#: brackets.xhp
-msgctxt ""
-"brackets.xhp\n"
-"par_id3154703\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "eller"
-
-#: brackets.xhp
-msgctxt ""
-"brackets.xhp\n"
-"par_id3150297\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "m = {a + c} over 2"
-msgstr "m = {a + c} over 2"
-
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
@@ -706,6 +678,49 @@ msgctxt ""
msgid "Entering and Editing Formulas"
msgstr "Skriva inn og redigera formlar"
+#: newline.xhp
+msgctxt ""
+"newline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Line Breaks"
+msgstr "Setja inn linjeskift"
+
+#: newline.xhp
+msgctxt ""
+"newline.xhp\n"
+"bm_id1295205\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>linjeskift; i formlar</bookmark_value><bookmark_value>formlar;linjeskift</bookmark_value><bookmark_value>bryta tekst i formlar</bookmark_value><bookmark_value>tekstbryting i formlar</bookmark_value>"
+
+#: newline.xhp
+msgctxt ""
+"newline.xhp\n"
+"hd_id3146970\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Setja inn linjeskift</link></variable>"
+
+#: newline.xhp
+msgctxt ""
+"newline.xhp\n"
+"hd_id3147339\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):"
+msgstr "Skriva formlar i $[officename] Math over to linjer (med manuelt linjeskift)"
+
+#: newline.xhp
+msgctxt ""
+"newline.xhp\n"
+"par_id3154702\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
+msgstr "Du kan setja inn eit linjeskift ved å skriva «newline». Alt som kjem etter dette linjeskiftet blir plassert på neste linje."
+
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
"parentheses.xhp\n"
@@ -776,124 +791,106 @@ msgctxt ""
msgid "size *2 \\langle x \\rangle"
msgstr "size *2 \\langle x \\rangle"
-#: align.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"align.xhp\n"
+"text.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Manually Aligning Formula Parts"
-msgstr "Justera formeldelar manuelt"
-
-#: align.xhp
-msgctxt ""
-"align.xhp\n"
-"bm_id3156384\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justera; teikn i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formeldelar;justera manuelt</bookmark_value>"
+msgid "Entering Text"
+msgstr "Skriva inn tekst"
-#: align.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"align.xhp\n"
-"hd_id3156384\n"
-"1\n"
+"text.xhp\n"
+"bm_id3155962\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Justera formeldelar manuelt</link></variable>"
+msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekststrengar; skriva inn i $[officename] Math</bookmark_value> <bookmark_value>direkte tekst; skriva inn i $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>setja inn;tekst i $[officename] Math</bookmark_value>"
-#: align.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"align.xhp\n"
-"hd_id3154657\n"
-"2\n"
+"text.xhp\n"
+"hd_id5676442\n"
"help.text"
-msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
-msgstr "Justera teikn i $[officename] Math på ein snøgg og enkel måte"
+msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Skriva inn tekst</link></variable>"
-#: align.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"align.xhp\n"
-"par_id3150249\n"
-"3\n"
+"text.xhp\n"
+"hd_id8509170\n"
"help.text"
-msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process."
-msgstr "Du kan oppnå dette ved å oppgje tomme grupper og teiknstrengar. Dei treng ingen plass, men inneheld informasjon som gjer justeringa enklare."
+msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
+msgstr "Skriva inn direkte tekststrengar som ikkje skal tolkast som operatorar"
-#: align.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"align.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"4\n"
+"text.xhp\n"
+"par_id337229\n"
"help.text"
-msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:"
-msgstr "Du kan laga tomme grupper ved å skriva inn krøllparentesar <emph>{}</emph> i kommandovindauget. I dette dømet er målet å laga et linjeskift, slik at plussteikna i dei to linjene kjem på linje med kvarandre, sjølv om den øvste linja inneheld eitt teikn mindre:"
+msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
+msgstr "Nokre tekststrengar blir automatisk tolka som operatorar. Det er likevel ikkje alltid du ønskjer dette. Dersom du vil skriva W<emph>*</emph> (ein bokstav med ein heva asterisk), vil asterisken bli tolka som ein gongeoperator. Skriv den direkte teksten mellom falske doble hermeteikn (\"\") eller legg til plasshaldarar."
-#: align.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"align.xhp\n"
-"par_id3153246\n"
-"7\n"
+"text.xhp\n"
+"par_idN105D0\n"
"help.text"
-msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
-msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Døme:"
-#: align.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"align.xhp\n"
-"par_id3143229\n"
-"5\n"
+"text.xhp\n"
+"par_id521866\n"
"help.text"
-msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
-msgstr "Bruk av tomme teiknstrengar er ein enkel måte du kan bruka til å venstrejustera tekst og formlar. Tomme tegnstrengar lagar ein med angis med doble falske hermeteikn: \"\" . Pass på at du ikkje brukar andre typar hermeteikn. Eit døme:"
+msgid "An imported MathType formula contains the following string"
+msgstr "Ein importert MathType-formel inneheld denne strengen:"
-#: align.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"align.xhp\n"
-"par_id3153809\n"
-"6\n"
+"text.xhp\n"
+"par_id9413739\n"
"help.text"
-msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
-msgstr "\"Eit døme til.\" newline a+b newline \"\"c-d"
+msgid "W rSup { size 8{*} }"
+msgstr "W rSup { size 8{*} }"
-#: newline.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"newline.xhp\n"
-"tit\n"
+"text.xhp\n"
+"par_id755943\n"
"help.text"
-msgid "Entering Line Breaks"
-msgstr "Setja inn linjeskift"
+msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
+msgstr "Dersom Math er sett opp til å gjera om importerte MathType-formlar (i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → Microsoft Office</emph>), vil du sjå formelen med ein plasshaldar i staden for asterisken."
-#: newline.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"newline.xhp\n"
-"bm_id1295205\n"
+"text.xhp\n"
+"par_id5988952\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>linjeskift; i formlar</bookmark_value><bookmark_value>formlar;linjeskift</bookmark_value><bookmark_value>bryta tekst i formlar</bookmark_value><bookmark_value>tekstbryting i formlar</bookmark_value>"
+msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
+msgstr "Endra {*} til {} * {} som i denne formelen:"
-#: newline.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"newline.xhp\n"
-"hd_id3146970\n"
-"1\n"
+"text.xhp\n"
+"par_id3304544\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Setja inn linjeskift</link></variable>"
+msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
+msgstr "W rSup { size 8{} * {} }"
-#: newline.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"newline.xhp\n"
-"hd_id3147339\n"
-"2\n"
+"text.xhp\n"
+"par_id4941557\n"
"help.text"
-msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):"
-msgstr "Skriva formlar i $[officename] Math over to linjer (med manuelt linjeskift)"
+msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
+msgstr "Du kan også bruka W^\"*\" for å skriva inn teiknet som direkte tekst."
-#: newline.xhp
+#: text.xhp
msgctxt ""
-"newline.xhp\n"
-"par_id3154702\n"
-"3\n"
+"text.xhp\n"
+"par_id9961851\n"
"help.text"
-msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
-msgstr "Du kan setja inn eit linjeskift ved å skriva «newline». Alt som kjem etter dette linjeskiftet blir plassert på neste linje."
+msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text."
+msgstr "Nokre formlar byrjar med eit er lik-teikn. Bruk \"=\" for å skriva inn dette teiknet som direkte tekst."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3e4b28b9544..554fe9ef4bc 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,580 +16,333 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358269448.0\n"
-#: main0208.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
+"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Statuslinja"
+msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
+msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Writer"
-#: main0208.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id3153397\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3147233\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id3153414\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
-msgstr "Statuslinja viser informasjon om dokumentet og inneheld ulike ikon med eigne funksjonar."
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id9648731\n"
-"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id8193914\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser språket på den markerte teksten. <br/>Trykk for å opna ein meny der du kan velja eit anna språk for den markerte teksten eller det gjeldande avsnittet. <br/>Vel <emph>Ingen</emph> for å ikkje sjekka teksten for stave- og orddelingsfeil. <br/>Vel <emph>Meir</emph> for å opna eit dialogvindauge med fleire val.</ahelp>"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id0821200911015962\n"
-"help.text"
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "Digital signatur"
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id0821200911015941\n"
-"help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr "Sjå<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturar</link>."
-
-#: main0208.xhp
-msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"hd_id8070314\n"
-"help.text"
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Skaler og vis oppsett"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer-hjelp"
-#: main0208.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id7723929\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3147258\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
-msgstr "Dei tre kontrollane på statuslinja i Writer lèt deg endra skaleringa og visinga av tekstdokumenta dine."
+msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "Arbeida med %PRODUCTNAME Writer"
-#: main0208.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id3666188\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3149131\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis oppsett-ikona frå venstre til høgre: Enkeltsidemodus viser éi og éi side. Visingsmodus viser sidene side ved side. Bokmodus viser to sider om gongen, som i ei open bok.</ahelp>"
+msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
+msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar"
-#: main0208.xhp
+#: main0000.xhp
msgctxt ""
-"main0208.xhp\n"
-"par_id8796349\n"
+"main0000.xhp\n"
+"hd_id3149183\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Drag glidebrytaren for skalering til venstre for å sjå fleire sider, eller drag til høgre for å skalera til ei side og eit mindre område på denne sida.</ahelp>"
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Få hjelp"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
+"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "Verktøy"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menyar"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3147241\n"
+"main0100.xhp\n"
+"hd_id3147274\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
+msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
-#: main0106.xhp
+#: main0100.xhp
msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"par_id3147258\n"
+"main0100.xhp\n"
+"par_id3149569\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld staveverktøy, ei biletsamling og verktøy for tilpassing av menyar og programoppsett.</ahelp>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149965\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Disposisjonsnummerering</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3145688\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Linjenummerering</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3145713\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Fotnotar</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3147346\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3149939\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Innstillingar for autoretting</link>"
-
-#: main0106.xhp
-msgctxt ""
-"main0106.xhp\n"
-"hd_id3147406\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
+msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
+msgstr "Desse hjelpeemna er tilgjengelege for menyar og dialogvindauge."
-#: main0216.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
+"main0101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "OLE-Object Bar"
-msgstr "OLE-objektlinja"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: main0216.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
-"hd_id3150726\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147331\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-objektlinja</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
-#: main0216.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
-"par_id3150746\n"
+"main0101.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>OLE-objektlinja</emph> blir vist når eit objekt er valt. Ho inneheld dei viktigaste funksjonane for formatering og plassering av objekt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar som gjeld det gjeldande dokumentet, opning av nye dokument og avslutting av programmet.</ahelp>"
-#: main0216.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
-"hd_id3153377\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147463\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Inga tekstbryting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-#: main0216.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
-"par_id3153394\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3147511\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
-#: main0216.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
-"hd_id3147766\n"
-"6\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3155281\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Tekstbryting</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-#: main0216.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
-"par_id3147782\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3155340\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
-
-#: main0216.xhp
-msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
-"hd_id3147824\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Tekstflyt</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
-#: main0216.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
-"par_id3147218\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3155383\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
-#: main0216.xhp
+#: main0101.xhp
msgctxt ""
-"main0216.xhp\n"
-"hd_id3151208\n"
+"main0101.xhp\n"
+"hd_id3149283\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Objekteigenskapar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Skrivaroppsett</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
+"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer Features"
-msgstr "Funksjonalitet i $[officename] Writer"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3154243\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3149610\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Funksjonalitet i $[officename] Writer</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3154263\n"
+"main0102.xhp\n"
+"par_id3149626\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
-msgstr "$[officename] Writer lèt deg laga og utforma tekstdokument som du kan setja bilete, tabellar og diagram inn i. Du kan lagra dokumenta i mange ulike format, som til dømes det standardiserte OpenDocument-formatet (ODF), Microsoft Word-formatet (DOC) eller HTML. Du kan òg enkelt eksportera dokument til det portable dokumentformatet til Adobe (PDF)."
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å endra innhaldet i dokumentet.</ahelp>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3147755\n"
-"4\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147593\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Writing"
-msgstr "Skriva"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3147768\n"
-"5\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147619\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
-msgstr "Med $[officename] Writer kan du laga vanlege dokument, som notat, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faksar</link>, brev, referat og <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">fletta dokument</link>, i tillegg til lange og komplekse oppdelte dokument med komplett litteraturliste, referansetabellar, innhaldslister og stikkordregister."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Marker tekst</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3147797\n"
-"29\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147790\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">templates</link> for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
-msgstr "$[officename] Writer har òg nyttige funksjonar som <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">stavekontroll</link>, ei <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">synonymordbok</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">autoretting</link> og <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">orddeling</link>, i tillegg til et utval <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">malar</link> til mange ulike føremål. Du kan òg laga eigne malar ved hjelp av vegvisarar."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Samanlikna dokument</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3147225\n"
-"9\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147816\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Designing and Structuring"
-msgstr "Utforma og strukturera"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3147239\n"
-"10\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
-msgstr "$[officename] gjev mange alternativ for utforming av dokument. Bruk <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stilhandsamaren</link> for å laga, tildela og endra stilar for avsnitt, individuelle teikn, rammer og sider. I tillegg gjer <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstrukturen</link> det mogleg å flytta seg raskt i dokumentet. Han viser ein disposisjon av dokumentet og ei oversikt over dei objekta som er sette inn i det."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Autotekst</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3147272\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147251\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
-msgstr "Du kan òg laga ulike <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">register og innhaldslister</link> i tekstdokument. Du kan velja strukturen og utsjånaden til registra og innhaldslistene slik du sjølv vil. Hyperlenkjer og bokmerke lèt deg hoppa rett til element i teksten."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Byt database</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3145596\n"
-"30\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147276\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
-msgstr "Datatrykking i $[officename] Writer"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145610\n"
-"31\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147302\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
-msgstr "$[officename] Writer har fleire verktøy for datatrykking og teikning for å hjelpa deg med å laga dokument som ser profesjonelle ut, til dømes brosjyrer, nyhendebrev og invitasjonar. Du kan bruka fleire spalter, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">tekstrammer</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">bilete</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabellar</link> og andre objekt."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Fotnotar</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3145649\n"
-"13\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147327\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Calculations"
-msgstr "Utrekningar"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Stikkord</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145663\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147352\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
-msgstr "Tekstdokument i $[officename] har ein innebygd <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">reknefunksjon</link> som hjelper deg med å utføra utrekningar eller logiske lenkjer. Du kan enkelt laga ein tabell i eit tekstdokument for å gjera utrekningar."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Kjelde</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3151192\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147377\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Creating Drawings"
-msgstr "Laga teikningar"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3151206\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Teikneverktøyet</link> i $[officename] Writer lèt deg laga teikningar, bilete, forklaringar og andre typar teikningar rett i tekstdokumentet."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3151229\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Inserting Graphics"
-msgstr "Setja inn bilete"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3151243\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
-msgstr "Du kan setja inn bilete i mange <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ulike format</link> i tekstdokument. I tillegg gjev <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">galleriet</link> ei biletsamling og the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Skriftformingsgalleriet</link> creates stunning font effects.organized by theme."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155084\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "Flexible Application Interface"
-msgstr "Fleksibelt brukargrensesnitt"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3155098\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
-msgstr "Brukargrensesnittet til programmet er laga slik at du kan endra det til å passa ditt bruk. Dette gjeld òg for menyar og ikon. Du kan plassera programvindauge, som til dømes stilhandsamaren og dokumentstrukturen, som flytande vindauge kvar som helst på skjermen. Du kan òg <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">festa</link> nokre vindauge til kanten på arbeidsområdet."
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155123\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "Drag&Drop"
-msgstr "Drag og slepp"
-
-#: main0503.xhp
-msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3155137\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
-msgstr "Med <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\"> drag og slepp</link> kan du arbeida raskt og effektivt med tekstdokument i $[officename]. Du kan til dømes dra og sleppa objekt, slik som bilete frå galleriet, frå ein stad til ein annan i det same dokumentet, eller du kan flytta objekt mellom opne $[officename]-dokument."
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"hd_id3155162\n"
-"27\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3147404\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Help Functions"
-msgstr "Hjelpefunksjonar"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer</link>"
-#: main0503.xhp
+#: main0102.xhp
msgctxt ""
-"main0503.xhp\n"
-"par_id3145675\n"
-"28\n"
+"main0102.xhp\n"
+"hd_id3156150\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
-msgstr "Du kan bruka <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Hjelpesystemet</link> som eit komplett oppslagsverk for $[officename]-programma. Her finn du <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">rettleiingar</link> for både enkle og avanserte oppgåver."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Biletkart</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
+"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Object Properties Bar"
-msgstr "Verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph>"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: main0205.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3154275\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3147233\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-#: main0205.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"par_id3147578\n"
+"main0103.xhp\n"
+"par_id3147249\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Teikneobjektlinja</emph>, som blir vist når eit teikneobjekt er valt, inneheld funksjonar for redigering og plassering av teikneobjekt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å styra korleis dokumentet skal visast på skjermen.</ahelp>"
-#: main0205.xhp
+#: main0103.xhp
msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3147784\n"
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3147818\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebreidd</link>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
-
-#: main0205.xhp
-msgctxt ""
-"main0205.xhp\n"
-"hd_id3147280\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Områdestil/-fyll</link>"
-
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Picture Bar"
-msgstr "Biletlinja"
-
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3154263\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Biletlinja</link>"
-
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"par_id3147756\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Biletlinja</emph> inneheld funksjonar for formatering og plassering av bilete.</ahelp>"
-
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3145606\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Spegl loddrett</link>"
-
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3145639\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Spegl vassrett</link>"
-
-#: main0203.xhp
-msgctxt ""
-"main0203.xhp\n"
-"hd_id3145673\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Bileteigenskapar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -737,15 +490,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\" name=\"Table\">Tabell</link>
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3149944\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Horizontal Rule</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04210000.xhp\" name=\"Horizontal Rule\">Vassrett linjal</link>"
-
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
"hd_id3150951\n"
"20\n"
"help.text"
@@ -761,104 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Frame Bar"
-msgstr "Rammelinja"
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"hd_id3154251\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Rammelinja</link>"
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"par_id3154272\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Når ei ramme er vald, viser <emph>Rammelinja</emph> dei viktigaste funksjonane for formatering og plassering av ramma.</ahelp>"
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"hd_id3147403\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Tekstbryting av</link>"
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"par_id3147419\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"hd_id3153388\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Tekstbryting på</link>"
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"par_id3153405\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"hd_id3147782\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Tekstflyt</link>"
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"par_id3147799\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
-msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"hd_id3151285\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Bakgrunnsfarge</link>"
-
-#: main0215.xhp
-msgctxt ""
-"main0215.xhp\n"
-"hd_id3151320\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Rammeeigenskapar</link>"
-
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
@@ -957,634 +603,111 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Picture\">Bilete</link>"
-#: main0107.xhp
-msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Window"
-msgstr "Vindauge"
-
-#: main0107.xhp
-msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"hd_id3147248\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindauge</link>"
-
-#: main0107.xhp
-msgctxt ""
-"main0107.xhp\n"
-"par_id3147269\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Inneheld funksjonar du kan bruka til å endra og visa dokumentvindauge.</ahelp>"
-
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Førehandsvis sida"
-
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"hd_id3145783\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Førehandsvis sida</link>"
-
-#: main0210.xhp
-msgctxt ""
-"main0210.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode."
-msgstr "Verktøylinja for <emph>førehandsvising av sida</emph> blir opna når du førehandsviser eit dokument."
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3147233\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"par_id3147249\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å styra korleis dokumentet skal visast på skjermen.</ahelp>"
-
-#: main0103.xhp
-msgctxt ""
-"main0103.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
-
-#: main0102.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
+"main0106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
-#: main0102.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3149610\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3147241\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id3149626\n"
+"main0106.xhp\n"
+"par_id3147258\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å endra innhaldet i dokumentet.</ahelp>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147593\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147619\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Marker tekst</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147790\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Samanlikna dokument</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147816\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147226\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Autotekst</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147251\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Byt database</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147276\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Felt</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147302\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Fotnotar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld staveverktøy, ei biletsamling og verktøy for tilpassing av menyar og programoppsett.</ahelp>"
-#: main0102.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147327\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3149965\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Stikkord</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147352\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Kjelde</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Disposisjonsnummerering</link>"
-#: main0102.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147377\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3145688\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147404\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer</link>"
-
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156150\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Biletkart</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Formatting Bar"
-msgstr "Formateringslinja"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3154270\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formateringslinja</link>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3147762\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Formateringslinja inneheld fleire funksjonar for tekstformatering.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149593\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Linjenummerering</link>"
-#: main0202.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149887\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3145713\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Additional icons"
-msgstr "Fleire ikon"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id0122200903085320\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Font"
-msgstr "Større skrift"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0122200903085371\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukar skriftstorleiken på den valde teksten.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id012220090308532\n"
-"help.text"
-msgid "Reduce Font"
-msgstr "Mindre skrift"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id0122200903085351\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Minkar skriftstorleiken på den valde teksten.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3149900\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
-msgstr "Dersom <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>-støtte (kompleks tekst) er slått på, vil to ekstra ikon vera synlege."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Fotnotar</link>"
-#: main0202.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3149946\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3147346\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Left-To-Right"
-msgstr "Venstre til høgre"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN10784\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">Venstre til høgre-ikonet</alt></image>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3149964\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Teksten blir skriven frå venstre til høgre.</ahelp>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3147300\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Right-To-Left"
-msgstr "Høgre til venstre"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_idN107DF\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">Høgre til venstre-ikonet</alt></image>"
-
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"par_id3147625\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Teksten blir skriven frå høgre mot venstre. Dette blir brukt på tekst som er formatert med kompleks tekst-oppsett.</ahelp>"
-
-#: main0220.xhp
-msgctxt ""
-"main0220.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Text Object Bar"
-msgstr "Tekstobjektlinja"
-
-#: main0220.xhp
-msgctxt ""
-"main0220.xhp\n"
-"hd_id3155366\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Tekstobjektlinja</link>"
-
-#: main0220.xhp
-msgctxt ""
-"main0220.xhp\n"
-"par_id3155386\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Inneheld formateringsfunksjonar for tekst i teikneobjekt.</ahelp> <emph>Tekstobjektlinja</emph> blir vist når du dobbeltklikkar inni eit teikneobjekt."
-
-#: main0220.xhp
-msgctxt ""
-"main0220.xhp\n"
-"hd_id3153416\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Heva skrift</link>"
-
-#: main0220.xhp
-msgctxt ""
-"main0220.xhp\n"
-"hd_id3147787\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Senka skrift</link>"
-
-#: main0220.xhp
-msgctxt ""
-"main0220.xhp\n"
-"hd_id3147265\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-
-#: main0220.xhp
-msgctxt ""
-"main0220.xhp\n"
-"hd_id3145596\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Teikn</link>"
-
-#: main0220.xhp
-msgctxt ""
-"main0220.xhp\n"
-"hd_id3145631\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
-
-#: main0220.xhp
-msgctxt ""
-"main0220.xhp\n"
-"par_id3145649\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
-msgstr "Her kan du velja innrykk, avstandar, justering og linjeavstand for det valde avsnittet."
-
-#: main0213.xhp
-msgctxt ""
-"main0213.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rulers"
-msgstr "Linjalar"
-
-#: main0213.xhp
-msgctxt ""
-"main0213.xhp\n"
-"hd_id3154201\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Linjalar</link>"
-
-#: main0213.xhp
-msgctxt ""
-"main0213.xhp\n"
-"par_id3154218\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
-msgstr "Linjalane viser storleikstilhøva på sida, i tillegg til tabulatorar, innrykk, kantlinjer og spalter. Du kan endra alle desse posisjonane på linjalane med musepeikaren."
-
-#: main0213.xhp
-msgctxt ""
-"main0213.xhp\n"
-"par_id3154239\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
-msgstr "Du kan dobbeltklikka på linjalen for å opna dialogvindauget <emph>Avsnitt</emph> og gje <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direkte avsnittsformatering</link> til det gjeldande avsnittet eller alle markerte avsnitt."
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Welcome to the $[officename] Writer Help"
-msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Writer"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3147233\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer-hjelp"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3147258\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Working With %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "Arbeida med %PRODUCTNAME Writer"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3149131\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Menus, Toolbars, and Keys"
-msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar"
-
-#: main0000.xhp
-msgctxt ""
-"main0000.xhp\n"
-"hd_id3149183\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Getting Help"
-msgstr "Få hjelp"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Bar"
-msgstr "Verktøylinja <emph>Tabell</emph>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3145587\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Verktøylinja <emph>Tabell</emph></link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"par_id3154252\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Tabellinja</emph> inneheld funksjonar for arbeid med tabellar. Linja blir vist når du flyttar skrivemerket til ein tabell.</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3147592\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3149939\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Slå saman celler</link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3147820\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Slett rad</link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id3147231\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Slett kolonne</link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id943333820\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatering\">Autoformatering</link>"
-
-#: main0204.xhp
-msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id947820\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Tabellegenskaper\">Tabelleigenskapar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Innstillingar for autoretting</link>"
-#: main0204.xhp
+#: main0106.xhp
msgctxt ""
-"main0204.xhp\n"
-"hd_id94007820\n"
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3147406\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
-#: main0100.xhp
+#: main0107.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
+"main0107.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
+msgid "Window"
+msgstr "Vindauge"
-#: main0100.xhp
+#: main0107.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"hd_id3147274\n"
+"main0107.xhp\n"
+"hd_id3147248\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/swriter/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindauge</link>"
-#: main0100.xhp
+#: main0107.xhp
msgctxt ""
-"main0100.xhp\n"
-"par_id3149569\n"
+"main0107.xhp\n"
+"par_id3147269\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
-msgstr "Desse hjelpeemna er tilgjengelege for menyar og dialogvindauge."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\" visibility=\"visible\">Inneheld funksjonar du kan bruka til å endra og visa dokumentvindauge.</ahelp>"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -2026,6 +1149,356 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Table Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Tabelleigenskapar</link>"
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"hd_id3145782\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+
+#: main0200.xhp
+msgctxt ""
+"main0200.xhp\n"
+"par_id3145481\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgstr "Dette er ei oversikt over verktøylinjene i $[officename] Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Formatting Bar"
+msgstr "Formateringslinja"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3154270\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formateringslinja</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3147762\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">The Formatting bar contains several text formatting functions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXT_TOOLBOX\">Formateringslinja inneheld fleire funksjonar for tekstformatering.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149593\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149887\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Additional icons"
+msgstr "Fleire ikon"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id0122200903085320\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Font"
+msgstr "Større skrift"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0122200903085371\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aukar skriftstorleiken på den valde teksten.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id012220090308532\n"
+"help.text"
+msgid "Reduce Font"
+msgstr "Mindre skrift"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id0122200903085351\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Minkar skriftstorleiken på den valde teksten.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3149900\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
+msgstr "Dersom <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>-støtte (kompleks tekst) er slått på, vil to ekstra ikon vera synlege."
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3149946\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Left-To-Right"
+msgstr "Venstre til høgre"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN10784\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id8354747\">Venstre til høgre-ikonet</alt></image>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3149964\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Teksten blir skriven frå venstre til høgre.</ahelp>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"hd_id3147300\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Right-To-Left"
+msgstr "Høgre til venstre"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_idN107DF\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id2405774\">Høgre til venstre-ikonet</alt></image>"
+
+#: main0202.xhp
+msgctxt ""
+"main0202.xhp\n"
+"par_id3147625\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Teksten blir skriven frå høgre mot venstre. Dette blir brukt på tekst som er formatert med kompleks tekst-oppsett.</ahelp>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Picture Bar"
+msgstr "Biletlinja"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3154263\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Biletlinja</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"par_id3147756\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\"><emph>Biletlinja</emph> inneheld funksjonar for formatering og plassering av bilete.</ahelp>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3145606\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Flip Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Vertically\">Spegl loddrett</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3145639\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Flip Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Flip Horizontally\">Spegl vassrett</link>"
+
+#: main0203.xhp
+msgctxt ""
+"main0203.xhp\n"
+"hd_id3145673\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Graphics Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Graphics Properties\">Bileteigenskapar</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Bar"
+msgstr "Verktøylinja <emph>Tabell</emph>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3145587\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Verktøylinja <emph>Tabell</emph></link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"par_id3154252\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\"><emph>Tabellinja</emph> inneheld funksjonar for arbeid med tabellar. Linja blir vist når du flyttar skrivemerket til ein tabell.</ahelp>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147592\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge Cells\">Slå saman celler</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147820\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Delete Row</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete Row\">Slett rad</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id3147231\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete Column</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Slett kolonne</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id943333820\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatering\">Autoformatering</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id947820\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Tabellegenskaper\">Tabelleigenskapar</link>"
+
+#: main0204.xhp
+msgctxt ""
+"main0204.xhp\n"
+"hd_id94007820\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing Object Properties Bar"
+msgstr "Verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3154275\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0205.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph></link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"par_id3147578\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\">You can see the <emph>Drawing Object Properties</emph> bar in Writer and Calc. Select the menu View - Toolbars - Drawing Object Properties. The controls are enabled when a drawing object is selected. You see some different icons by default, whether the current document is a text document or a spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TOOLBOX\"><emph>Teikneobjektlinja</emph>, som blir vist når eit teikneobjekt er valt, inneheld funksjonar for redigering og plassering av teikneobjekt.</ahelp>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147784\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147818\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebreidd</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147229\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
+
+#: main0205.xhp
+msgctxt ""
+"main0205.xhp\n"
+"hd_id3147280\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Area Style/Filling</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style/Filling\">Områdestil/-fyll</link>"
+
#: main0206.xhp
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
@@ -2052,111 +1525,156 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">Verktøylinja <emph>punkt og nummerering</emph> inneheld funksjonar for å endra på strukturen i nummererte avsnitt, som til dømes å endra på rekkjefølgja eller velja ulike avsnittsnivå.</ahelp>"
-#: main0200.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
+"main0208.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Statuslinja"
-#: main0200.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"hd_id3145782\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id3153397\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/swriter/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
-#: main0200.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0200.xhp\n"
-"par_id3145481\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id3153414\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Writer. <embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
-msgstr "Dette er ei oversikt over verktøylinjene i $[officename] Writer.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
+msgid "The Status Bar contains information about the current document and offers various buttons with special functions."
+msgstr "Statuslinja viser informasjon om dokumentet og inneheld ulike ikon med eigne funksjonar."
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id9648731\n"
"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147331\n"
-"1\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id8193914\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser språket på den markerte teksten. <br/>Trykk for å opna ein meny der du kan velja eit anna språk for den markerte teksten eller det gjeldande avsnittet. <br/>Vel <emph>Ingen</emph> for å ikkje sjekka teksten for stave- og orddelingsfeil. <br/>Vel <emph>Meir</emph> for å opna eit dialogvindauge med fleire val.</ahelp>"
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3147352\n"
-"2\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id0821200911015962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar som gjeld det gjeldande dokumentet, opning av nye dokument og avslutting av programmet.</ahelp>"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "Digital signatur"
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147463\n"
-"4\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+msgstr "Sjå<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale signaturar</link>."
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3147511\n"
-"5\n"
+"main0208.xhp\n"
+"hd_id8070314\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "Skaler og vis oppsett"
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3155281\n"
-"12\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id7723929\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
+msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow to change the zoom and view layout of your text documents."
+msgstr "Dei tre kontrollane på statuslinja i Writer lèt deg endra skaleringa og visinga av tekstdokumenta dine."
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3155340\n"
-"7\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id3666188\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The View Layout icons show from left to right: Single column mode. View mode with pages side by side. Book mode with two pages as in an open book.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis oppsett-ikona frå venstre til høgre: Enkeltsidemodus viser éi og éi side. Visingsmodus viser sidene side ved side. Bokmodus viser to sider om gongen, som i ei open bok.</ahelp>"
-#: main0101.xhp
+#: main0208.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3155383\n"
-"9\n"
+"main0208.xhp\n"
+"par_id8796349\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Drag the Zoom slider to the left to show more pages, drag to the right to zoom into a page and show a smaller area of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Drag glidebrytaren for skalering til venstre for å sjå fleire sider, eller drag til høgre for å skalera til ei side og eit mindre område på denne sida.</ahelp>"
-#: main0101.xhp
+#: main0210.xhp
msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149283\n"
-"10\n"
+"main0210.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Skrivaroppsett</link>"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Førehandsvis sida"
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"hd_id3145783\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Page Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page Preview\">Førehandsvis sida</link>"
+
+#: main0210.xhp
+msgctxt ""
+"main0210.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Page Preview</emph> Bar appears when you view the current document in the page preview mode."
+msgstr "Verktøylinja for <emph>førehandsvising av sida</emph> blir opna når du førehandsviser eit dokument."
+
+#: main0213.xhp
+msgctxt ""
+"main0213.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rulers"
+msgstr "Linjalar"
+
+#: main0213.xhp
+msgctxt ""
+"main0213.xhp\n"
+"hd_id3154201\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Linjalar</link>"
+
+#: main0213.xhp
+msgctxt ""
+"main0213.xhp\n"
+"par_id3154218\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Rulers display the dimensions of the page, and the position of tabs, indents, borders and columns. You can modify all of these on the rulers using the mouse."
+msgstr "Linjalane viser storleikstilhøva på sida, i tillegg til tabulatorar, innrykk, kantlinjer og spalter. Du kan endra alle desse posisjonane på linjalane med musepeikaren."
+
+#: main0213.xhp
+msgctxt ""
+"main0213.xhp\n"
+"par_id3154239\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "By double-clicking on the ruler, you can open the <emph>Paragraph</emph> dialog and assign <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direct paragraph formatting</link> for the current paragraph or all selected paragraphs."
+msgstr "Du kan dobbeltklikka på linjalen for å opna dialogvindauget <emph>Avsnitt</emph> og gje <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct paragraph formatting\">direkte avsnittsformatering</link> til det gjeldande avsnittet eller alle markerte avsnitt."
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -2183,3 +1701,476 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Formula</emph> Bar allows you to create and insert calculations into a text document.</ahelp> To activate the <emph>Formula</emph> Bar, press F2."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Med <emph>Formellinja</emph> kan du laga reknestykke som du kan setja inn i eit tekstdokument.</ahelp> Trykk F2 for å visa <emph>Formellinja</emph>."
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Frame Bar"
+msgstr "Rammelinja"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3154251\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Frame Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0215.xhp\" name=\"Frame Bar\">Rammelinja</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"par_id3154272\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">When a frame is selected, the <emph>Frame </emph>Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRAME_TOOLBOX\">Når ei ramme er vald, viser <emph>Rammelinja</emph> dei viktigaste funksjonane for formatering og plassering av ramma.</ahelp>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3147403\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Tekstbryting av</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"par_id3147419\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3153388\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Tekstbryting på</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"par_id3153405\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>This icon represents the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3147782\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Tekstflyt</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"par_id3147799\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>You can also define this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3151285\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Bakgrunnsfarge</link>"
+
+#: main0215.xhp
+msgctxt ""
+"main0215.xhp\n"
+"hd_id3151320\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame Properties\">Rammeeigenskapar</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "OLE-Object Bar"
+msgstr "OLE-objektlinja"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3150726\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0216.xhp\" name=\"OLE-Object Bar\">OLE-objektlinja</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"par_id3150746\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\">The<emph> OLE-Object </emph>bar appears when objects are selected, and contains the most important functions for formatting and positioning objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_TOOLBOX\"><emph>OLE-objektlinja</emph> blir vist når eit objekt er valt. Ho inneheld dei viktigaste funksjonane for formatering og plassering av objekt.</ahelp>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3153377\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">No Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No Wrap\">Inga tekstbryting</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/> You can also choose this setting on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#keinumlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3147766\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Tekstbryting</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"par_id3147782\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/> This icon corresponds to the <emph>Page Wrap</emph> option on the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#seitenumlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3147824\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Tekstflyt</link>"
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"par_id3147218\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/> You can also achieve the same effect through the <emph>Wrap</emph> tab page."
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060200.xhp#durchlauftext\"/>Dette valet finn du òg på fana <emph>Tekstbryting</emph>."
+
+#: main0216.xhp
+msgctxt ""
+"main0216.xhp\n"
+"hd_id3151208\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Object Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Object Properties\">Objekteigenskapar</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text Object Bar"
+msgstr "Tekstobjektlinja"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3155366\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Text Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0220.xhp\" name=\"Text Object Bar\">Tekstobjektlinja</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"par_id3155386\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Contains formatting commands for text that is contained in a draw object.</ahelp> The <emph>Text Object</emph> bar appears when you double-click inside a draw object."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\">Inneheld formateringsfunksjonar for tekst i teikneobjekt.</ahelp> <emph>Tekstobjektlinja</emph> blir vist når du dobbeltklikkar inni eit teikneobjekt."
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3153416\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Heva skrift</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3147787\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Senka skrift</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3145596\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Teikn</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"hd_id3145631\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
+
+#: main0220.xhp
+msgctxt ""
+"main0220.xhp\n"
+"par_id3145649\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Here you can define the indents, spacing, alignment and line spacing for the paragraph currently selected."
+msgstr "Her kan du velja innrykk, avstandar, justering og linjeavstand for det valde avsnittet."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer Features"
+msgstr "Funksjonalitet i $[officename] Writer"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3154243\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">$[officename] Writer Features</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/swriter/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Writer Features\">Funksjonalitet i $[officename] Writer</link></variable>"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3154263\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)."
+msgstr "$[officename] Writer lèt deg laga og utforma tekstdokument som du kan setja bilete, tabellar og diagram inn i. Du kan lagra dokumenta i mange ulike format, som til dømes det standardiserte OpenDocument-formatet (ODF), Microsoft Word-formatet (DOC) eller HTML. Du kan òg enkelt eksportera dokument til det portable dokumentformatet til Adobe (PDF)."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3147755\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Writing"
+msgstr "Skriva"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3147768\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faxes</link>, letters , resumes and <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">merge documents</link>, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes."
+msgstr "Med $[officename] Writer kan du laga vanlege dokument, som notat, <link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"faxes\">faksar</link>, brev, referat og <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\" name=\"merge documents\">fletta dokument</link>, i tillegg til lange og komplekse oppdelte dokument med komplett litteraturliste, referansetabellar, innhaldslister og stikkordregister."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3147797\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
+msgstr ""
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3147225\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Designing and Structuring"
+msgstr "Utforma og strukturera"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3147239\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] offers a wide variety of options to design documents. Use the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link> to create, assign and modify styles for paragraphs, individual characters, frames and pages. In addition, the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> helps you to quickly move around inside your documents, lets you look at your document in an outline view, and keeps track of the objects that you have inserted into your document."
+msgstr "$[officename] gjev mange alternativ for utforming av dokument. Bruk <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stilhandsamaren</link> for å laga, tildela og endra stilar for avsnitt, individuelle teikn, rammer og sider. I tillegg gjer <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstrukturen</link> det mogleg å flytta seg raskt i dokumentet. Han viser ein disposisjon av dokumentet og ei oversikt over dei objekta som er sette inn i det."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3147272\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text."
+msgstr "Du kan òg laga ulike <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">register og innhaldslister</link> i tekstdokument. Du kan velja strukturen og utsjånaden til registra og innhaldslistene slik du sjølv vil. Hyperlenkjer og bokmerke lèt deg hoppa rett til element i teksten."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3145596\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Desktop Publishing with $[officename] Writer"
+msgstr "Datatrykking i $[officename] Writer"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145610\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">text frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
+msgstr "$[officename] Writer har fleire verktøy for datatrykking og teikning for å hjelpa deg med å laga dokument som ser profesjonelle ut, til dømes brosjyrer, nyhendebrev og invitasjonar. Du kan bruka fleire spalter, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"text frames\">tekstrammer</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">bilete</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabellar</link> og andre objekt."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3145649\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Calculations"
+msgstr "Utrekningar"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145663\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Text documents in $[officename] have an integrated <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">calculation function</link> that helps you execute sophisticated calculations or logical links. You can easily create a table in a text document in order to perform calculations."
+msgstr "Tekstdokument i $[officename] har ein innebygd <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\" name=\"calculation function\">reknefunksjon</link> som hjelper deg med å utføra utrekningar eller logiske lenkjer. Du kan enkelt laga ein tabell i eit tekstdokument for å gjera utrekningar."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3151192\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Creating Drawings"
+msgstr "Laga teikningar"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3151206\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents."
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">Teikneverktøyet</link> i $[officename] Writer lèt deg laga teikningar, bilete, forklaringar og andre typar teikningar rett i tekstdokumentet."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3151229\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Inserting Graphics"
+msgstr "Setja inn bilete"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3151243\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects."
+msgstr "Du kan setja inn bilete i mange <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">ulike format</link> i tekstdokument. I tillegg gjev <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">galleriet</link> ei biletsamling og the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Skriftformingsgalleriet</link> creates stunning font effects.organized by theme."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155084\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Flexible Application Interface"
+msgstr "Fleksibelt brukargrensesnitt"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3155098\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "The program interface is designed so that you can configure it according to your preferences, including customizing icons and menus. You can position various program windows, such as the Styles and Formatting window or the Navigator as floating windows anywhere on the screen. You can also <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">dock</link> some windows to the edge of the workspace."
+msgstr "Brukargrensesnittet til programmet er laga slik at du kan endra det til å passa ditt bruk. Dette gjeld òg for menyar og ikon. Du kan plassera programvindauge, som til dømes stilhandsamaren og dokumentstrukturen, som flytande vindauge kvar som helst på skjermen. Du kan òg <link href=\"text/shared/guide/autohide.xhp\" name=\"dock\">festa</link> nokre vindauge til kanten på arbeidsområdet."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155123\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Drag&Drop"
+msgstr "Drag og slepp"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3155137\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents."
+msgstr "Med <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\"> drag og slepp</link> kan du arbeida raskt og effektivt med tekstdokument i $[officename]. Du kan til dømes dra og sleppa objekt, slik som bilete frå galleriet, frå ein stad til ein annan i det same dokumentet, eller du kan flytta objekt mellom opne $[officename]-dokument."
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"hd_id3155162\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Help Functions"
+msgstr "Hjelpefunksjonar"
+
+#: main0503.xhp
+msgctxt ""
+"main0503.xhp\n"
+"par_id3145675\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Help system</link> as a complete reference for $[officename] applications, including <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">instructions</link> for simple and complex tasks."
+msgstr "Du kan bruka <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help system\">Hjelpesystemet</link> som eit komplett oppslagsverk for $[officename]-programma. Her finn du <link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"instructions\">rettleiingar</link> for både enkle og avanserte oppgåver."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index a45cb89cf11..069fe7f7ff7 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:08+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:03+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,109 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370171012.0\n"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "To access this function..."
+msgstr "For å gjera dette …"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id3156386\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150253\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150211\n"
+"230\n"
+"help.text"
+msgid "Wrap Off"
+msgstr "Tekstbryting av"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3156397\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "Wrap On"
+msgstr "Tekstbryting på"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3154558\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3153738\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "Wrap Through"
+msgstr "Tekstflyt"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3148773\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3147174\n"
+"267\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Gå til førre skript</ahelp>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3151265\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id3150260\n"
+"268\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Next Script</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Gå til neste skript</ahelp>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -112,6 +215,1160 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Brevfletting"
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "«Rediger»-menyen"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"hd_id3150344\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "«Rediger»-menyen"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154485\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Autotekst</emph>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3151243\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3143228\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "On the Insert toolbar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149048\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150536\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Autotekst"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3149349\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenaust\">Vel <emph>Rediger → Byt database</emph></variable>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3146316\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Vel <emph>Rediger → Felt</emph></variable>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3154505\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fussnote\">Vel <emph>Rediger → Fotnote</emph></variable>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3153737\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Stikkord</emph>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3150928\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Stikkord</emph>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3148769\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereiche\">Vel <emph>Format → Bolkar</emph></variable>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3155990\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotextum\">Vel <emph>Rediger → Autotekst → Autotekst → Endra namn</emph></variable>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3147168\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"lit\">Vel <emph>Rediger → Litteraturtilvising</emph></variable>"
+
+#: 00000402.xhp
+msgctxt ""
+"00000402.xhp\n"
+"par_id3973204\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Vel <emph>Rediger → Merkingsmodus</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "View Menu"
+msgstr "«Vis»-menyen"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"hd_id3154656\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "View Menu"
+msgstr "«Vis»-menyen"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149502\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Vel <emph>Vis → Linjal</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3148871\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Vel <emph>Vis → Tekstgrenser</emph></variable>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153248\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154763\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F8"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149052\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F9"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3155625\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Vis → Kontrollteikn (som ikkje vert skrivne ut)</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3145823\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F10"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154508\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "On Standard bar, click"
+msgstr "Når du er på standardlinja, vel"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3150932\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Nonprinting Characters"
+msgstr "Kontrollteikn (som ikkje blir skrivne ut)"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149712\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3154640\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "On Tools bar, enable"
+msgstr "Når du er på verktøylinja, vel"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3150765\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149291\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Web Layout"
+msgstr "Vevoppsett"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>"
+
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3149808\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Vel <emph>Vis → Gøymde avsnitt</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Menu"
+msgstr "«Set inn»-menyen"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"hd_id3151242\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Menu"
+msgstr "«Set inn»-menyen"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149130\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Vel <emph>Set inn → Manuelt skift</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154654\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Felt</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3146966\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Felt</emph> (på innsette felt)"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149053\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Vel <emph>Set inn → Felt → Dato</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3151393\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Vel <emph>Set inn → Felt → Klokkeslett</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3146325\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Numbers</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Vel <emph>Set inn → Felt → Sidetal</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149356\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Vel <emph>Set inn → Felt → Tal på sider</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153003\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Vel <emph>Set inn → Felt → Emne</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150016\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Vel <emph>Set inn → Felt → Tittel</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150564\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Vel <emph>Set inn → Felt → Forfattar</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148386\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Felt → Andre</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155990\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F2"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147174\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "On Insert toolbar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150760\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153619\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Fields"
+msgstr "Set inn felt"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Document</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokument\">Velg <emph>Set inn → Felt → Andre → Dokument</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154692\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Referansar</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145411\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Kryssreferanse</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147515\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Funksjonar</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153581\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Dokumentinformasjon</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Variablar</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Database</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149810\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Bolk</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150973\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154569\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150828\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Bolk"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155899\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Vel <emph>Set inn → Bolk → Bolk</emph> eller <emph>Format → Bolkar</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154197\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Vel <emph>Set inn → Bolk → Innrykk</emph> eller velg <emph>Format → Bolkar</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3151322\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Fotnote/sluttnote</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155178\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Fotnote/sluttnote</emph> (på allereie innsette fot- og sluttnotar)"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3143279\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3151261\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148968\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Footnote Directly"
+msgstr "Set inn fotnote direkte"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147579\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147076\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Endnote Directly"
+msgstr "Set inn sluttnote direkte"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154385\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilettekst</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153358\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Bilettekst</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156269\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilettekst → Val</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149169\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
+msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Bilettekst → Val</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150587\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
+msgstr "Velg <emph>Set inn → Bokmerke</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148884\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150689\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Bokmerke"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfscript\">Vel <emph>Set inn → Skript</emph> (berre i HTML-dokument)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155866\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147471\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147490\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145131\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150549\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "Stikkord"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149217\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156225\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Litteraturtilvising</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147745\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3146342\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> og fana <emph>Register/innhaldsliste</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147449\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz2\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (avhengig av kva type du har valt)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149835\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz21\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Innhaldsliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148855\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz22\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Alfabetisk register»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155575\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz23\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Illustrasjonsliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3151080\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz24\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Tabelliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154777\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz25\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Sjølvvald»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148448\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz26\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Objektliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145304\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz27\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Litteraturliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153295\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz28\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph>, kryss av i feltet <emph>Fleire stilar</emph>, og trykk deretter på <emph>…</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150173\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz3\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (avhengig av kva type du har valt)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154725\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz31\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Innhaldsliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz32\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Alfabetisk register»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156101\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz33\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Illustrasjonsliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3156125\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz34\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Tabelliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153982\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz35\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Sjølvvald»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155597\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz36\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Objektliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3145625\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz37\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Litteraturliste»)</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149767\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdef\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Litteraturtilvising</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph>.</variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150918\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stilar</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149249\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Vel <emph>Set inn → Konvolutt</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3155087\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Vel <emph>Set inn → Konvolutt → Konvolutt</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3146955\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"formatbr\">Vel <emph>Set inn → Konvolutt → Format</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154342\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Vel <emph>Set inn → Konvolutt → Skrivar</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148781\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Ramme</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Format → Ramme/objekt</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150103\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149372\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3151229\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Frame Manually"
+msgstr "Set inn ramme manuelt"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154251\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Tabell</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3153129\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F12"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3148817\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3154620\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147382\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149627\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Set inn → Vassrett linje</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150661\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Fil</emph>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150679\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3149959\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3150599\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147267\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Vel <emph>Set inn → Topptekst</emph></variable>"
+
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id3147290\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Vel <emph>Set inn → Botntekst</emph></variable>"
+
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
@@ -191,7 +1448,6 @@ msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style
msgstr "Opna <emph>Stilhandsamaren</emph>. Trykk på ikonet <emph>Ny stil frå utval</emph>, hald museknappen nede og vel <emph>Last inn stilar</emph> frå undermenyen."
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152947\n"
@@ -216,10 +1472,9 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Vel fanen <emph>Format → Avsnitt → Disposisjon og nummerering</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147525\n"
@@ -400,7 +1655,6 @@ msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (wi
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Velg <emph>Tabell → Autoformatering</emph> (når skrivemerket er i ein tabell)</variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
@@ -437,7 +1691,6 @@ msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click"
msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Bilete</emph> og bilete er valt, vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150557\n"
@@ -632,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Autotekst → Autotekst (knapp) → Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -641,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Rediger → Biletkart</emph> og opna sprettoppmenyen <emph>Makro</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -680,7 +1933,6 @@ msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable
msgstr "<variable id=\"tabauf\">Vel <emph>Tabell → Del tabell</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155810\n"
@@ -732,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Slå saman celler</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -744,7 +1996,6 @@ msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153996\n"
@@ -768,7 +2019,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Del celler</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -780,7 +2031,6 @@ msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147270\n"
@@ -813,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "I sprettoppmenyen for ei celle, vel <emph>Celle → Opphev vern</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -849,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Tilpass automatisk → Beste radhøgd</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -861,7 +2111,6 @@ msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Trykk på <emph>Optimer</emph> på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, og vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145222\n"
@@ -885,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Tilpass automatisk → Fordel rader jamt</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -897,7 +2146,6 @@ msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Trykk på <emph>Optimer</emph> på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, og vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145297\n"
@@ -930,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Slett → Rader</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +2190,6 @@ msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147555\n"
@@ -969,7 +2216,6 @@ msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Colum
msgstr "<variable id=\"spalte\">Når du er på sprettoppmenyen for ei celle, vel <emph>Kolonne</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149406\n"
@@ -985,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph>Tabell → Tilpass automatisk → Beste kolonnebreidd</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +2243,6 @@ msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Trykk på <emph>Optimer</emph> på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, og vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3157881\n"
@@ -1021,7 +2266,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Tilpass automatisk → Fordel kolonnar jamt</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,7 +2278,6 @@ msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Trykk på <emph>Optimer</emph> på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, og vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145179\n"
@@ -1066,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Set inn → Kolonnar</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Set inn → Rader</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +2331,6 @@ msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150279\n"
@@ -1105,7 +2348,6 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Set inn kolonnar"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150895\n"
@@ -1129,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Tabell → Slett → Kolonnar</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1141,7 +2383,6 @@ msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Tabell</emph>, vel"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153600\n"
@@ -1168,7 +2409,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
msgstr "Vel <emph>Format → Ramme/objekt</emph>"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151276\n"
@@ -1186,7 +2426,6 @@ msgid "Object Properties"
msgstr "Objekteigenskapar"
#: 00000405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152973\n"
@@ -1212,1033 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
msgstr "Under <emph>Format → Side → Tekstrutenett</emph> dersom asiatisk språkstøtte er slått på"
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Menu"
-msgstr "«Set inn»-menyen"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"hd_id3151242\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Menu"
-msgstr "«Set inn»-menyen"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149130\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Vel <emph>Set inn → Manuelt skift</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154654\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Felt</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3146966\n"
-"90\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Felt</emph> (på innsette felt)"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149053\n"
-"44\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - Date</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Vel <emph>Set inn → Felt → Dato</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3151393\n"
-"45\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - Time</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Vel <emph>Set inn → Felt → Klokkeslett</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3146325\n"
-"46\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Numbers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Vel <emph>Set inn → Felt → Sidetal</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149356\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Count</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Vel <emph>Set inn → Felt → Tal på sider</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153003\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Vel <emph>Set inn → Felt → Emne</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150016\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Vel <emph>Set inn → Felt → Tittel</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150564\n"
-"50\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Vel <emph>Set inn → Felt → Forfattar</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148386\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Felt → Andre</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155990\n"
-"57\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F2"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147174\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "On Insert toolbar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150760\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153619\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Fields"
-msgstr "Set inn felt"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"56\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Document</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokument\">Velg <emph>Set inn → Felt → Andre → Dokument</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154692\n"
-"51\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Referansar</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145411\n"
-"63\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Kryssreferanse</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147515\n"
-"52\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Funksjonar</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153581\n"
-"53\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Dokumentinformasjon</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150710\n"
-"54\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Variablar</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3152945\n"
-"55\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Vel <emph>Set inn → Felt → Andre → Database</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Bolk</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150973\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154569\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150828\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Bolk"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155899\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Vel <emph>Set inn → Bolk → Bolk</emph> eller <emph>Format → Bolkar</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154197\n"
-"103\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Vel <emph>Set inn → Bolk → Innrykk</emph> eller velg <emph>Format → Bolkar</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3151322\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Fotnote/sluttnote</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155178\n"
-"91\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Fotnote/sluttnote</emph> (på allereie innsette fot- og sluttnotar)"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3143279\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3151261\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148968\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Footnote Directly"
-msgstr "Set inn fotnote direkte"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147579\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147076\n"
-"66\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Endnote Directly"
-msgstr "Set inn sluttnote direkte"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154385\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilettekst</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153358\n"
-"92\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Bilettekst</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3156269\n"
-"61\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilettekst → Val</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149169\n"
-"93\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Bilettekst → Val</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150587\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
-msgstr "Velg <emph>Set inn → Bokmerke</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148884\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150689\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Bokmerke"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150113\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfscript\">Vel <emph>Set inn → Skript</emph> (berre i HTML-dokument)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155866\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147471\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147490\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150549\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Stikkord"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149217\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3156225\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Litteraturtilvising</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147745\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3146342\n"
-"67\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> og fana <emph>Register/innhaldsliste</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147449\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz2\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (avhengig av kva type du har valt)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149835\n"
-"73\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz21\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Innhaldsliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148855\n"
-"74\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz22\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Alfabetisk register»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155575\n"
-"75\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz23\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Illustrasjonsliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3151080\n"
-"76\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz24\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Tabelliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154777\n"
-"77\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz25\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Sjølvvald»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148448\n"
-"78\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz26\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Objektliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
-"79\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz27\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph> (når du har valt typen «Litteraturliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153295\n"
-"80\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>...</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz28\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste</emph>, kryss av i feltet <emph>Fleire stilar</emph>, og trykk deretter på <emph>…</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150173\n"
-"81\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz3\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (avhengig av kva type du har valt)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154725\n"
-"82\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Innhaldsliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150448\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Alfabetisk register»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3156101\n"
-"84\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Illustrasjonsliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3156125\n"
-"85\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz34\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Tabelliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153982\n"
-"86\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz35\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Sjølvvald»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155597\n"
-"87\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz36\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Objektliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3145625\n"
-"88\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz37\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph> (når du har valt typen «Litteraturliste»)</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149767\n"
-"89\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdef\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Litteraturtilvising</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph>.</variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150918\n"
-"68\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Vel <emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Register/innhaldsliste → Stilar</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149249\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Vel <emph>Set inn → Konvolutt</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155087\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Vel <emph>Set inn → Konvolutt → Konvolutt</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3146955\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatbr\">Vel <emph>Set inn → Konvolutt → Format</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154342\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Vel <emph>Set inn → Konvolutt → Skrivar</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148781\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Ramme</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150084\n"
-"33\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Format → Ramme/objekt</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150103\n"
-"34\n"
-"help.text"
-msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149372\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3151229\n"
-"35\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr "Set inn ramme manuelt"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154251\n"
-"37\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Tabell</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3153129\n"
-"58\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F12"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3148817\n"
-"38\n"
-"help.text"
-msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3154620\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147382\n"
-"39\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149627\n"
-"40\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
-msgstr ""
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"41\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Fil</emph>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150679\n"
-"42\n"
-"help.text"
-msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
-
-#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149959\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3150599\n"
-"43\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147267\n"
-"59\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Vel <emph>Set inn → Topptekst</emph></variable>"
-
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3147290\n"
-"60\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Vel <emph>Set inn → Botntekst</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "«Vis»-menyen"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"hd_id3154656\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "View Menu"
-msgstr "«Vis»-menyen"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"lineal\">Vel <emph>Vis → Linjal</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3148871\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Vel <emph>Vis → Tekstgrenser</emph></variable>"
-
-#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153248\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154763\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F8"
-
-#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149052\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3151387\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F9"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3155625\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>"
-msgstr ""
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3145823\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F10"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154508\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "On Standard bar, click"
-msgstr "Når du er på standardlinja, vel"
-
-#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3150932\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3153716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Nonprinting Characters"
-msgstr "Kontrollteikn (som ikkje blir skrivne ut)"
-
-#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149712\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3154640\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "On Tools bar, enable"
-msgstr "Når du er på verktøylinja, vel"
-
-#: 00000403.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3150765\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149291\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Web Layout"
-msgstr ""
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>"
-
-#: 00000403.xhp
-msgctxt ""
-"00000403.xhp\n"
-"par_id3149808\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Vel <emph>Vis → Gøymde avsnitt</emph></variable>"
-
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
@@ -2355,7 +2567,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
msgstr "Vel <emph>Verktøy → Rekn ut</emph>"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159188\n"
@@ -2462,7 +2673,6 @@ msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
msgstr "Trykk på ikonet <emph>Brevfletting</emph> på <emph>Tabelldata-linja</emph>:"
#: 00000406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10806\n"
@@ -2477,246 +2687,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Brevfletting"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "To access this function..."
-msgstr "For å gjera dette …"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"hd_id3156386\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150253\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150211\n"
-"230\n"
-"help.text"
-msgid "Wrap Off"
-msgstr "Tekstbryting av"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3156397\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147299\n"
-"231\n"
-"help.text"
-msgid "Wrap On"
-msgstr "Tekstbryting på"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3153738\n"
-"232\n"
-"help.text"
-msgid "Wrap Through"
-msgstr "Tekstflyt"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3148773\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3147174\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Gå til førre skript</ahelp>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3151265\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
-"par_id3150260\n"
-"268\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Next Script</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Gå til neste skript</ahelp>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "«Rediger»-menyen"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "«Rediger»-menyen"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154485\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Autotekst</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3151243\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "On the Insert toolbar, click"
-msgstr "Når du er på verktøylinja <emph>Set inn</emph>, vel"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149048\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150536\n"
-"4\n"
-"help.text"
-msgid "AutoText"
-msgstr "Autotekst"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3149349\n"
-"5\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenaust\">Vel <emph>Rediger → Byt database</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3146316\n"
-"6\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Vel <emph>Rediger → Felt</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3154505\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fussnote\">Vel <emph>Rediger → Fotnote</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153737\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Rediger → Stikkord</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3150928\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
-msgstr "Opna sprettoppmenyen og vel <emph>Stikkord</emph>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148769\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereiche\">Vel <emph>Format → Bolkar</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155990\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotextum\">Vel <emph>Rediger → Autotekst → Autotekst → Endra namn</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3147168\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"lit\">Vel <emph>Rediger → Litteraturtilvising</emph></variable>"
-
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3973204\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Vel <emph>Rediger → Merkingsmodus</emph></variable>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 0240fc95a82..dd0bec50fbe 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -1,6151 +1,5419 @@
-#
+#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:54+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370193079.0\n"
-#: 04090000.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
+"01120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr ""
-
-#: 04090000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3151171\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-
-#: 04090000.xhp
-msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3149805\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "Page Preview"
+msgstr "Førehandsvis sida"
-#: 04090000.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"hd_id3155903\n"
-"178\n"
+"01120000.xhp\n"
+"hd_id2013916\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Førehandsvis sida</link>"
-#: 04090000.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"179\n"
+"01120000.xhp\n"
+"par_id1471907\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Førehandsviser sida eller avsluttar førehandsvisinga.</ahelp>"
-#: 04090000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"04090000.xhp\n"
-"par_id5591296\n"
+"01120000.xhp\n"
+"par_id8697470\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
+msgstr "Bruk ikona på verktøylinja <emph>Førehandsvis sida</emph> for å bla gjennom sidene i dokumentet eller skriva det ut."
-#: 04120250.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"tit\n"
+"01120000.xhp\n"
+"par_id4314706\n"
"help.text"
-msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages."
+msgstr "Du kan også bruka tastane <emph>Page Up</emph> og <emph>Page Down</emph> for å bla gjennom sidene."
-#: 04120250.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"bm_id3148768\n"
+"01120000.xhp\n"
+"par_id4771874\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value><bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>redigera; ordindeksfiler</bookmark_value><bookmark_value>ordindeksfiler; definisjon</bookmark_value>"
+msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
+msgstr "Du kan ikkje redigera i dokumentet medan du førehandsviser ei side."
-#: 04120250.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"hd_id3148768\n"
-"1\n"
+"01120000.xhp\n"
+"par_id5027008\n"
"help.text"
-msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk på <emph>Lukk førehandsvisinga</emph> for å avslutta førehandsvisinga.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01120000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3151180\n"
-"2\n"
+"01120000.xhp\n"
+"par_id2649311\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Objektlinja for sidevising</link>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id837427\n"
+"01150000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times."
-msgstr ""
+msgid "Mail Merge"
+msgstr "Brevfletting"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"hd_id3154645\n"
-"19\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3150757\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
-msgstr ""
+msgid "Mail Merge"
+msgstr "Brevfletting"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3149292\n"
-"20\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3151187\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens the <emph>Mail Merge</emph> dialog, which helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opnar dialogvindauget for <emph>Brevfletting</emph>, der du kan skriva ut og lagra fletta brev.</ahelp></variable>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3145420\n"
-"21\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3154102\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"."
-msgstr ""
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
+msgstr "Når du skriv ut, erstattar databaseinformasjonen dei tilsvarande databasefelta (plasshaldarane). Du finn meir informasjon om korleis du set inn databasefelt under <emph>Set inn → Felt → Andre → <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link></emph>."
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3154107\n"
-"22\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id8186895\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a database and table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3153668\n"
-"23\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3101901\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one big document containing all data records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å laga eitt enkelt, stort dokument som inneheld alle datapostar.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3154470\n"
-"24\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id5345011\n"
"help.text"
-msgid "A concordance file contains the following fields:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one document for every one data record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å lage eitt enkelt dokument for kvar datapost.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3152953\n"
-"3\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id5631580\n"
"help.text"
-msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lag kvart filnamn ut frå data i ein database.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3155896\n"
-"4\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id8992889\n"
"help.text"
-msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the file format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3154194\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3154482\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys."
-msgstr ""
+msgid "Records"
+msgstr "Datapostar"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3155184\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3154565\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered."
-msgstr ""
+msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record."
+msgstr "Avgjer talet på datapostar som skal skrivast ut. Det vert skrive ut eitt brev for kvar post."
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3143282\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3155896\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word."
-msgstr ""
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3147220\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3149691\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "To enable the \"Match case\" or \"Word only\" options, click in the corresponding cell, and then select the check box."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Handsamar alle postane frå databasen.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"hd_id3153629\n"
-"25\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3155186\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:"
-msgstr ""
+msgid "Selected records"
+msgstr "Utvalde postar"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3153644\n"
-"9\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3149483\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Handsamar berre dei valde postane frå databasen. Dette er berre mogleg om du alt har valt dei nødvendige postane i databasen.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3152770\n"
-"10\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3149819\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line."
-msgstr ""
+msgid "From"
+msgstr "Frå"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3155142\n"
-"26\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3149104\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Commented lines start with #."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Vel kva datapostar du vil ha med i brevflettinga.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3153354\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Use the following format for the entries:"
-msgstr ""
+msgid "From:"
+msgstr "Frå:"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3149172\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3149034\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Oppgjev nummeret på den første posten som skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3156270\n"
-"13\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3153631\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "The entries \"Match case\" and \"Word only\" are interpreted as \"No\" or FALSE if they are empty or zero (0). All other contents are interpreted as \"Yes\" or TRUE."
-msgstr ""
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"hd_id3145778\n"
-"27\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3145758\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Oppgjev nummeret på den siste posten som skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3155907\n"
-"14\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3152772\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:"
-msgstr ""
+msgid "Output"
+msgstr "Utdata"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3151370\n"
-"15\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3155138\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0"
-msgstr ""
+msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file."
+msgstr "Avgjer om dei fletta breva skal sendast til ein skriver eller lagrast i ei fil."
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3151383\n"
-"16\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3150485\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters."
-msgstr ""
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriver"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3155866\n"
-"17\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Prints the form letters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Skriv ut dei fletta breva.</ahelp>"
-#: 04120250.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"04120250.xhp\n"
-"par_id3150116\n"
-"18\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3145773\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;"
-msgstr ""
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"tit\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3155910\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilhandsamar"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Lagrar dei fletta breva i filer.</ahelp>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"bm_id3907589\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3151371\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Single print jobs"
+msgstr "Enkeltutskrifter"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3154505\n"
-"1\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3155858\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Stilhandsamar</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Skriv ut kvart fletta brev for seg med den valde skrivaren.</ahelp>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3148391\n"
-"2\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3150111\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting window to apply, create, edit, add, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Stig"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id0122200903183687\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3150687\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Oppgje stigen der dei fletta breva skal lagrast.</ahelp>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_idN106EF\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3147412\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles and Formatting window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3147167\n"
-"37\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3149553\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "How to apply a style:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opnar dialogvindauget <emph>Vel stig</emph></ahelp>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3151264\n"
-"38\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3145263\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph."
-msgstr ""
+msgid "Generate file name from"
+msgstr "Hent filnamn frå"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3150756\n"
-"39\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3150547\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgid "Specifies how the file name is generated."
+msgstr "Oppgjev kvar filnamnet vert henta frå."
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_idN1071D\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3150561\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgid "Database field"
+msgstr "Databasefelt"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3154643\n"
-"4\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3149829\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Brukar innhaldet i det valde datafeltet som filnamn for det fletta brevet.</ahelp>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3153146\n"
-"5\n"
+"01150000.xhp\n"
+"hd_id3149848\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Style Category"
-msgstr ""
+msgid "Manual setting"
+msgstr "Manuell innstilling"
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01150000.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3147506\n"
+"01150000.xhp\n"
+"par_id3153289\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Creates the file name based on the text you enter, followed by a serial number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Lagar eit filnamn basert på tekst du skriv inn, og med eit serienummer etterpå.</ahelp>"
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3154106\n"
-"6\n"
+"01160100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "Avsnittsstil"
+msgid "Outline to Presentation"
+msgstr "Send disposisjon til presentasjon"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3149800\n"
-"7\n"
+"01160100.xhp\n"
+"hd_id3154571\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Vis formateringsstilane for avsnitt.</ahelp> Med avsnittsstilar kan du bruka same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatering</link>, til dømes skrift, nummerering og utforming, på avsnitta i dokumentet."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Send disposisjon til presentasjon</link>"
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160100.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3151319\n"
+"01160100.xhp\n"
+"par_id3155186\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sender disposisjonen for dokumentet til eit nytt presentasjonsdokument.</ahelp>"
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3150351\n"
-"8\n"
+"01160200.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Teiknstil"
+msgid "Outline to Clipboard"
+msgstr "Send disposisjon til utklippstavla"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3154570\n"
-"9\n"
+"01160200.xhp\n"
+"hd_id3145241\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Vis formateringsstilane for teikn.</ahelp> Med teiknstilar kan du bruka skriftstilar på merka tekst i eit avsnitt."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Send disposisjon til utklippstavla</link>"
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160200.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3159194\n"
+"01160200.xhp\n"
+"par_id3150758\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sender disposisjonen for dokumentet til utklippstavla i rikt tekstformat (RTF).</ahelp>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"10\n"
+"01160300.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgid "Create AutoAbstract"
+msgstr "Lag autosamandrag"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3143282\n"
-"11\n"
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3148570\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Vis formateringsstilane for rammer.</ahelp> Med rammestilar kan du velja utforming og plassering av rammer."
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Lag autosamandrag</link>"
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3149819\n"
+"01160300.xhp\n"
+"par_id3149286\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Kopierer overskrifter og eit tal på avsnitt som kjem etter i dokumentet til eit nytt autosamandrag-dokument. Eit autosamandrag er nyttig for å få oversikt over store dokument.</ahelp> Du kan velja kor mange strukturnivå og avsnitt som skal takast med. Ingen nivå og avsnitt under grensa vert viste.</variable>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3148976\n"
-"12\n"
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3147516\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgid "Included Outline Levels"
+msgstr "Inkluderte disposisjonsnivå"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3147220\n"
-"13\n"
+"01160300.xhp\n"
+"par_id3149804\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Vis formateringsstilane for sider.</ahelp> Med sidestilar styrer du utforminga av sider, inkludert topptekstar og botntekstar."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Skriv inn kor mange disposisjonsnivå som skal kopierast inn i det nye dokumentet.</ahelp> Dersom du til dømes vel fire nivå, kjem dei avsnitta som er formaterte som «Overskrift 1» til «Overskrift 4» med, saman med det talet på følgjande avsnitt som er valt i <emph>Underpunkt per nivå</emph>."
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3152766\n"
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3151316\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Subpoints per Level"
+msgstr "Underpunkt per nivå"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160300.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3154390\n"
-"28\n"
+"01160300.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading.</ahelp> All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/paras\">Oppgje det høgste talet på etterfølgjande avsnitt som skal kunne takast med etter kvar overskrift i autosamandraget.</ahelp> Alle avsnitta opp til grensa som er vald vert tekne med. Deretter kjem den neste overskrifta."
-#: 05140000.xhp
+#: 01160400.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3153361\n"
-"27\n"
+"01160400.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Vis formateringsstilar for nummererte og punktmerka lister.</ahelp> Med listestilar kan du velja tal og punktteikn og innrykk i lister."
+msgid "AutoAbstract to Presentation"
+msgstr "Autosamandrag til presentasjon"
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160400.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3150576\n"
+"01160400.xhp\n"
+"hd_id3151183\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">Autosamandrag til presentasjon</link>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160400.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3145786\n"
-"14\n"
+"01160400.xhp\n"
+"par_id3145412\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opnar dokumentet som ein $[officename] Impress-presentasjon. Dokumentet må innehalda minst éin førehandsvald overskriftsstil.</ahelp>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160400.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3156379\n"
-"15\n"
+"01160400.xhp\n"
+"hd_id3149801\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Legg den valde stilen til eit objekt eller ein tekst. Trykk på denne knappen og merk eit objekt eller ein tekst med musepeikaren for å leggja til stilen.</ahelp> Når du vil gå ut av denne modusen, trykkjer du på knappen igjen eller trykkjer Escape."
+msgid "Included Outline Levels"
+msgstr "Inkluderte disposisjonsnivå"
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160400.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3150114\n"
+"01160400.xhp\n"
+"par_id3153667\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included."
+msgstr "Oppgje talet på disposisjonsnivå som skal takast med i den nye presentasjonen. Dersom du til dømes vel eitt nivå, vil berre avsnitta som følgjer stilen «Overskrift 1» verta tekne med."
-#: 05140000.xhp
+#: 01160400.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3147490\n"
-"18\n"
+"01160400.xhp\n"
+"hd_id3154478\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Ny stil frå utval"
+msgid "Subpoints per Level"
+msgstr "Underpunkt per nivå"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160400.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_idN109BB\n"
+"01160400.xhp\n"
+"par_id3145580\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opna ein undermeny med fleire kommandoar.</ahelp>"
+msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)."
+msgstr "Oppgje kor mange avsnitt du vil ha med under kvart disposisjonsnivå (overskrift)."
-#: 05140000.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_idN109DA\n"
+"01160500.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "New style from selection"
-msgstr "Ny stil frå utval"
+msgid "Name and Path of HTML Documents"
+msgstr "Namn og stig til HTML-dokument"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3149552\n"
-"19\n"
+"01160500.xhp\n"
+"hd_id3147171\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lag ein ny stil basert på formateringa av gjeldande avsnitt, side eller utval.</ahelp>"
+msgid "Name and Path of HTML Documents"
+msgstr "Namn og stig til HTML-dokument"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_idN10A04\n"
+"01160500.xhp\n"
+"par_id3151175\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Update style"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Lagra fila som eit HTML-dokument slik at du kan opne henne i ein nettlesar. Du kan velja om dei oppgitte overskriftsstilane skal starta ei ny side.</ahelp> Dersom du vel dette, vert det òg laga ei eiga side med lenkjer til alle dei andre sidene.</variable>"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3146333\n"
-"22\n"
+"01160500.xhp\n"
+"par_id3149801\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading."
+msgstr "Etterfølgjande nummerering vert lagt til i filnamnet dersom det vert oppretta mer enn eitt enkelt HTML-dokument. Titlane på HTML-sidene vert oppretta ut frå den øvste kapitteloverskrifta."
-#: 05140000.xhp
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_idN10A31\n"
+"01160500.xhp\n"
+"hd_id3154568\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Load style"
-msgstr ""
+msgid "Display area"
+msgstr "Visingsområde"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_idN10A36\n"
+"01160500.xhp\n"
+"hd_id3153668\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from another document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opna eit dialogvindauge der du kan importera stilar frå eit anna dokument.</ahelp>"
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"par_id3148860\n"
-"25\n"
+"01160500.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
-msgstr ""
+msgid "Current Style"
+msgstr "Gjeldande stil"
-#: 05140000.xhp
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"05140000.xhp\n"
-"hd_id3155576\n"
-"26\n"
+"01160500.xhp\n"
+"par_id3149688\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Vel avsnittsstilen for overskrifter som skal markera ei ny HTML-side.</ahelp> Bruk overskriftsstilar for å gjera avsnitt til overskrifter der du vil starta nye sider i dokumentet."
-#: 04120216.xhp
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"04120216.xhp\n"
-"tit\n"
+"01160500.xhp\n"
+"hd_id3155187\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Register"
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
-#: 04120216.xhp
-#, fuzzy
+#: 01160500.xhp
msgctxt ""
-"04120216.xhp\n"
-"hd_id3145247\n"
-"1\n"
+"01160500.xhp\n"
+"hd_id3143277\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 04120216.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04120216.xhp\n"
-"par_id3147175\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Navigator"
+msgstr "Dokumentstruktur"
-#: 04120216.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04120216.xhp\n"
-"hd_id3151174\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3151177\n"
+"85\n"
"help.text"
-msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link>"
-#: 04120216.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04120216.xhp\n"
-"par_id3153417\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149802\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">Vel kva objekttypar du vil ha med i innhaldslista over objekt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Shows or hides the Navigator, where you can quickly jump to different parts of your document. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Viser eller gøymer dokumentstrukturen, der du kan hoppa raskt til ulike delar av dokumentet. Du kan òg bruka dokumentstrukturen til å setja inn element frå andre opne dokument eller til å handtera hovuddokument.</ahelp> Dersom du vil redigera eit element i dokumentstrukturen, høgreklikkar du og vel ein funksjon frå sprettoppmenyen. Dersom du vil, kan du <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">setja fast</link> dokumentstrukturvindauget i kanten på arbeidsområdet."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154475\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "AutoFormat for Tables"
-msgstr ""
+msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator."
+msgstr "Du kan opna <emph>Dokumentstruktur</emph> ved å velja <emph>Vis → Dokumentstruktur</emph>. Du kan flytta dokumentstrukturvindauget ved å trykka på tittellinja og dra vindauget dit du vil plassere det. Du kan også festa vindauget ved å trykka tittellinja og dra vindauget til venstre eller høgre kant av arbeidsområdet. Viss du vil løysa vindauget igjen, kan du dobbeltklikka eit tomt område i dokumentstrukturen."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"bm_id2655415\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149490\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
+msgstr "Trykk på plussteiknet (+) ved siden av ein kategori i <emph>Dokumentstruktur</emph> for å visa elementa i kategorien. For å sjå talet på punkt i ein kategori, kan du la musepeikaren kvile over kategorien i dokumentstrukturen. For å gå til eit element i dokumentet, kan du dobbeltklikka på elementet i dokumentstrukturen."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3148485\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149106\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "AutoFormat for Tables"
-msgstr ""
+msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows."
+msgstr "Du kan gå til neste eller førre element i dokumentet ved å trykkja på ikonet <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigering</link>, slik at verktøylinja <emph>Navigering</emph> opnar seg. Vel den kategorien du ønskjer, og bruk deretter pil opp og ned."
-#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3149500\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155136\n"
+"90\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"HID_AUTOFMT_TABLE\">Formater denne tabellen med passande skrifter, skuggelegging og rammer.</ahelp></variable>"
+msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, text frames, graphics, OLE objects, and indexes."
+msgstr "Ein gøymd bolk i eit dokument vert vist med grå farge i <emph>Dokumentstruktur</emph>, og viser teksten «Gøymd», når du lèt musepeikaren kvila over han. Det same gjeld for innhaldet i topp- og botntekstar i sidestilar som ikkje er brukte i eit dokument, gøymt innhald i tabellar, tekstrammer, bilete, OLE-objekt og register."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3151388\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3149176\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "Applying an AutoFormat to a Table"
-msgstr ""
+msgid "Toggle"
+msgstr "Slå av/på"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3145828\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155917\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Byter mellom hovudvising og normal visning dersom eit hovuddokument er ope.</ahelp> Byter mellom <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">hovudvising</link> og normal vising dersom eit <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">hovuddokument</link> er ope."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3153006\n"
-"5\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150689\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat</emph>, and then click the format that you to want to apply."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Ikon</alt></image>"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3145585\n"
-"30\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149568\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "Toggle"
+msgstr "Slå av/på"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3148386\n"
-"8\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3145272\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigering"
-#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3149022\n"
-"9\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150558\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:LB_FORMAT\">Vis dei tilgjengelege formateringsstilane for tabellar. Trykk på formatet du vil bruka og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar verktøylinja <emph>Navigering</emph>, der du raskt kan gå til neste eller førre element i kategorien du har valt. Vel kategorien og trykk på pilene for førre eller neste element.</ahelp> Opnar verktøylinja <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigering</link>, der du raskt kan gå til neste eller førre element i kategorien du har valt. Vel kategorien og trykk på pilene for førre eller neste element."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3153722\n"
-"10\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149838\n"
+"83\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
+msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar."
+msgstr "For å halda fram søket, trykkjer du på ikonet <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Gjenta søk</emph></link> på den flytande verktøylinja <emph>Navigering</emph>."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3151185\n"
-"11\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_idN1087B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Ikon</alt></image>"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3154646\n"
-"12\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154341\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Format a table in your document."
-msgstr ""
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigering"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3156320\n"
-"13\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150096\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgid "Previous"
+msgstr "Førre"
-#: 05150101.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3153156\n"
-"14\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148784\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Går til førre element i dokumentet. For å oppgje kva for element du vil gå til, trykk på knappen <emph>Navigering</emph>, og deretter ein elementkategori (t.d. «Bilete»). </ahelp>Går til førre element i dokumentet. For å oppgje kva for element du vil gå til, trykk på knappen <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigering</link>, og deretter ein elementkategori (t.d. «Bilete»)."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3151168\n"
-"15\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154616\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon</alt></image>"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3147516\n"
-"16\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150659\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Previous Object"
+msgstr "Førre objekt"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
-"17\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150675\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3153534\n"
-"31\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154028\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Går til neste element i dokumentet. For å oppgje kva for element du vil gå til, trykk på knappen <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigering</emph></link>, og deretter ein elementkategori (t.d. «Bilete»). </ahelp>Går til neste element i dokumentet. For å oppgje kva for element du vil gå til, trykk på knappen <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigering</link>, og deretter ein elementkategori (t.d. «Bilete»)."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3154477\n"
-"32\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Ikon</alt></image>"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3151317\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155359\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgid "Next Object"
+msgstr "Neste objekt"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3150970\n"
-"34\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148715\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Page number"
+msgstr "Sidetal"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3150350\n"
-"24\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155548\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Skriv inn sidetalet på sida du vil gå til og trykk «Enter».</ahelp>"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3152961\n"
-"25\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148933\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
+msgstr "Du kan raskt flytta peikaren til ei anna side medan du er i eit dokument ved å trykka Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, skriva inn sidetallet som du vil hoppa til og venta ein augneblink."
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3154575\n"
-"20\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155308\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgid "List Box"
+msgstr "Listeboks"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3155896\n"
-"21\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155325\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Viser eller gøymer <emph>dokumentstrukturlista</emph>.</ahelp>"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3149690\n"
-"22\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154949\n"
"help.text"
-msgid "Border"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikon</alt></image>"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3154200\n"
-"23\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146874\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "List box on/off"
+msgstr "Vis/gøym liste"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
-"26\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3146891\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgid "Content View"
+msgstr "Innhaldsvising"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3151325\n"
-"27\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145596\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Byt mellom vising av alle kategoriar i strukturvindauget og berre den valde kategorien.</ahelp>"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3149302\n"
-"28\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154133\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon</alt></image>"
-#: 05150101.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3149490\n"
-"29\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156067\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Switch Content View"
+msgstr "Byt innhaldsvising"
-#: 05120200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155932\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "Optimal Width"
-msgstr ""
+msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
+msgstr "Du kan endra rekkefølgja på overskrifter og tilhøyrande avsnitt ved å velja kategorien «Overskrifter» og så trykke <emph>Innhaldsvising</emph>. Nå kan du bruka dra og slepp til å omorganisera innhaldet."
-#: 05120200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"hd_id3149500\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155381\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Optimal Width"
-msgstr ""
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Vel påminning"
-#: 05120200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"par_id3149050\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153011\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Automatically adjusts column widths to match the contents of the cells.</ahelp> Changing the width of a column does not affect the width of the other columns in the table. The width of the table cannot exceed the page width.</variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr ""
-#: 05120200.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"05120200.xhp\n"
-"par_id5611743\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154608\n"
"help.text"
-msgid "The change affects only selected cells. You can adjust multiple cells next to each other if you select the cells together."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>"
-#: 01120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153054\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Førehandsvis sida"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Vel påminning"
-#: 01120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"hd_id2013916\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153070\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Førehandsvis sida</link>"
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
-#: 01120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"par_id1471907\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Førehandsviser sida eller avsluttar førehandsvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Flytt skrivemerket til toppteksten eller frå toppteksten til tekstområdet i dokumentet.</ahelp>"
-#: 01120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"par_id8697470\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153900\n"
"help.text"
-msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
-msgstr "Bruk ikona på verktøylinja <emph>Førehandsvis sida</emph> for å bla gjennom sidene i dokumentet eller skriva det ut."
+msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>"
-#: 01120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"par_id4314706\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147104\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages."
-msgstr "Du kan også bruka tastane <emph>Page Up</emph> og <emph>Page Down</emph> for å bla gjennom sidene."
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
-#: 01120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"par_id4771874\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147120\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
-msgstr "Du kan ikkje redigera i dokumentet medan du førehandsviser ei side."
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 01120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"par_id5027008\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147137\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk på <emph>Lukk førehandsvisinga</emph> for å avslutta førehandsvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Flytt skrivemerket til botnteksten eller frå botnteksten til tekstområdet i dokumentet.</ahelp>"
-#: 01120000.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"01120000.xhp\n"
-"par_id2649311\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150217\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Objektlinja for sidevising</link>"
+msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Ikon</alt></image>"
-#: 04120226.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04120226.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145220\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Entries (table of objects)"
-msgstr ""
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 04120226.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04120226.xhp\n"
-"hd_id3147401\n"
-"1\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3145237\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "Anchor <-> Text"
+msgstr "Anker <-> Tekst"
-#: 04120226.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04120226.xhp\n"
-"par_id3083447\n"
-"2\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150314\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Hopp mellom fotnoteteksten og fotnotemerket.</ahelp>"
-#: 04120226.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"04120226.xhp\n"
-"par_id3150017\n"
-"3\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153100\n"
"help.text"
-msgid "A Table of Objects only has one index level."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150650\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgid "Anchor <-> Text"
+msgstr "Anker <-> Tekst"
-#: 06060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3151387\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154292\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Dra-modus"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3155620\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155828\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
-msgstr ""
-
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3153003\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Innrykksnivå"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Vel alternativ for innsetjing av element ved å dra og sleppa frå dokumentstrukturen til eit dokument. Trykk på denne knappen og vel eit alternativ, til dømes innsetjing som hyperlenkje.</ahelp>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150018\n"
-"4\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155120\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Ikon</alt></image>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3145248\n"
-"8\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147042\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgid "Drag mode"
+msgstr "Dra-modus"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150930\n"
-"9\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150938\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Specify the formatting for the select outline level."
+msgid "Insert As Hyperlink"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3149030\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Avsnittsstil"
-
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3153722\n"
-"11\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150954\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Lagar ei hyperlenkje når du dreg og slepp eit elementi nn i dette dokumentet. Trykk på hyperlenkja for å gå til elementet som hyperlenkja viser til.</ahelp>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3151272\n"
-"12\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154354\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Insert As Link"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3156319\n"
-"13\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Vel nummereringsstil for det valde disposisjonsnivået.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Set inn element som ei lenkje der du slepper det i dokumentet. Tekst blir sett inn som skriveverna bolkar. Innhaldet til lekkja blir automatisk oppdatert når kjelda blir endra. Trykk <emph>Verktøy → Oppdater → Lenkjer</emph> for å oppdatera lenkjene i eit dokument manuelt. Det er ikkje mogleg å oppretta lenkjer til grafikk, OLE-objekt, referansar eller register.</ahelp>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150258\n"
-"14\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155572\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Selection</emph>"
+msgid "Insert As Copy"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149760\n"
-"15\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155589\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Set inn ein kopi av valde element der du slepp det i dokumentet. Det er ikkje mogleg å lage kopiar av grafikk, OLE-objekt, referansar eller register på denne måten.</ahelp>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3147513\n"
-"16\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150507\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "A, B, C, ..."
+msgid "Outline Level"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150708\n"
-"17\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150529\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "Capital letters"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Trykk her for å velja talet på disposisjonsnivå med overskrifter som skal visast i dokumentstrukturvindauget.</ahelp> Du finn òg denne kommandoen når du høgreklikkar på ei overskrift i dokumentstrukturen."
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154104\n"
-"18\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148808\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "a, b, c, ..."
+msgid "1-10"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3153533\n"
-"19\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148826\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "Lowercase letters"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Trykk på <emph>1</emph> om du berre vil sjå overskriftene på toppnivå i dokumentstrukturvindauget. Trykk på <emph>10</emph> om du vil sjå alle overskriftene.</ahelp>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3151314\n"
-"20\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153588\n"
"help.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Ikon</alt></image>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154470\n"
-"21\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145554\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "Roman numerals (upper)"
+msgid "Outline level"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3150360\n"
-"22\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3145571\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
+msgid "Chapter Up"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3152960\n"
-"23\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Roman numerals (lower)"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3155899\n"
-"24\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153268\n"
"help.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Ikon</alt></image>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154191\n"
-"25\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149147\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "Arabic numerals"
+msgid "Chapter Up"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"36\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154424\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr ""
+msgid "Chapter Down"
+msgstr "Kapittel ned"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3151332\n"
-"37\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154440\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Flytt den markerte overskrifta og teksten under eitt nivå ned i dokumentstrukturen og i dokumentet. Hald nede Ctrl medan du trykker for berre å flytta den markerte overskrifta (utan tilhøyrande tekst).</ahelp>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3143284\n"
-"38\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Ikon</alt></image>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3149820\n"
-"39\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"."
-msgstr ""
+msgid "Chapter down"
+msgstr "Kapittel ned"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3154834\n"
-"26\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3151338\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
+msgid "Promote Level"
+msgstr "Flytt nivå opp"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3148968\n"
-"27\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3151354\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Flytt den markerte overskrifta og teksten under eitt nivå opp i dokumentstrukturen og i dokumentet. Hald nede Ctrl medan du trykker for berre å flytta den markerte overskrifta (utan tilhøyrande tekst).</ahelp>"
-#: 06060100.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3147098\n"
-"40\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Teiknstil"
+msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon</alt></image>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3147224\n"
-"41\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153697\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Vel formatet på nummereringsteikna.</ahelp>"
+msgid "Promote level"
+msgstr "Flytt eitt nivå opp"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3153643\n"
-"28\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153714\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgid "Demote Level"
+msgstr "Flytt eitt nivå ned"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3147575\n"
-"29\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150707\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Flytt den valde overskrifta og teksten under eitt steg ned i disposisjonsnivået. Hald nede Ctrl medan du trykker på denne knappen for berre å flytta overskrifta (utan tilhøyrande tekst) eitt nivå ned.</ahelp>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3152772\n"
-"30\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148414\n"
"help.text"
-msgid "Separator Before"
-msgstr ""
+msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Ikon</alt></image>"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3155142\n"
-"31\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147324\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"."
-msgstr ""
+msgid "Demote level"
+msgstr "Flytt eitt nivå ned"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3154386\n"
-"32\n"
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147340\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "Separator After"
-msgstr ""
+msgid "Open Documents"
+msgstr "Opna dokument"
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3153358\n"
-"33\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148999\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
+#: 02110000.xhp
msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"hd_id3150590\n"
-"6\n"
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149025\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view."
msgstr ""
-#: 06060100.xhp
-msgctxt ""
-"06060100.xhp\n"
-"par_id3151023\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Vel kva tal kapittelnummereringa starta på nytt frå.</ahelp>"
-
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
+"02110100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigering"
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3151187\n"
+"02110100.xhp\n"
+"hd_id3147745\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigering"
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3154642\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3149844\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Set inn ei litteraturtilvising.</ahelp></variable>"
-
-#: 04120300.xhp
-msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3145416\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Stikkord"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Dersom du trykkjer på denne knappen i dokumentstrukturen eller nede til høgre i dokumentvindauget, får du sjå ei verktøylinje der du kan velja mellom måla i dokumentet.</ahelp> Du kan då bruka pilknappane til å plassera skrivemerket i dokumentet ved det førre eller neste målet."
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3157721\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3153293\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Trykk på «Opp»-knappen for å gå til førre side eller objekt.</ahelp>"
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3156098\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Trykk på «Ned»-knappen for å gå til neste side eller objekt.</ahelp>"
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3149805\n"
-"17\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3155076\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "From document content"
+msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr ""
-#: 04120300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3153536\n"
-"18\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3154330\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_MARK_DLG_FROM_DOC_RB\">Set inn ei tilvising frå litteraturtilvisingane som er lagra i dokumentet.</ahelp> Oppføringar som er lagra i dokumentet vert prioriterte før oppføringar som ligg i litteraturdatabasen."
+msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
+msgstr ""
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3154200\n"
-"19\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3148783\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document."
+msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)."
msgstr ""
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3143273\n"
+"02110100.xhp\n"
+"hd_id3150031\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Short name"
+msgid "Working With the Navigation Toolbar"
msgstr ""
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3149490\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3150045\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>"
+msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen."
msgstr ""
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3151260\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3153141\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Author, Title"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3149824\n"
-"8\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3149968\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area."
+msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
msgstr ""
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3149105\n"
-"9\n"
+"02110100.xhp\n"
+"bm_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>søke; gjenta søk</bookmark_value>"
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3147100\n"
-"10\n"
+"02110100.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Repeat Search"
+msgstr "Gjenta søk"
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3147216\n"
-"11\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_id3155361\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr ""
+msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog."
+msgstr "Med knappen <emph>Gjenta søk</emph> på verktøylinja <emph>Navigering</emph> kan du gjenta eit søk som du har starta med dialogvindauget <emph>Søk og erstatt</emph>. Trykk knappen for å søkje etter neste førekomst. Nå vil dei blå pilknappane i det loddrette rullefeltet verta tildelte funksjonane <emph>Søk vidare framover</emph> og <emph>Søk vidare bakover</emph>. Bruk desse pilknappane til å halde fram søket som er spesifisert i dialogvindauget «Søk og erstatt»."
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3149036\n"
-"12\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN106DD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom bokmerka.</ahelp>"
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3153634\n"
-"13\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN106F4\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom kontrollfelt.</ahelp>"
-#: 04120300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3147579\n"
-"14\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN1070B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\">Opnar dialogvindauget for å <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">oppretta litteraturtilvisingar</link>. Denne posten blir berre lagra i dokumentet. Vel <emph>Verktøy → Biblografidatabase</emph> for å leggja til ei ny tilvising.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom teikneobjekt.</ahelp>"
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"hd_id3155142\n"
-"20\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN10722\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through text frames.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tekstrammer.</ahelp>"
-#: 04120300.xhp
-#, fuzzy
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3157900\n"
-"21\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN10739\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\">Opnar dialogvindauget for <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">endring av den valde litteraturtilvisinga</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom fotnotar.</ahelp>"
-#: 04120300.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"04120300.xhp\n"
-"par_id3149172\n"
-"22\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN10750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom bilete.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"tit\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN10767\n"
"help.text"
-msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom indeksoppføringar.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3153539\n"
-"1\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN1077E\n"
"help.text"
-msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom påminningar.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3153677\n"
-"2\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN10795\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Endrar omrisset til det valde objektet. $[officename] brukar omrisset til å styra <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">tekstbrytinga</link> rundt objektet.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det neste objektet av den valde typen.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3155892\n"
-"46\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN107AF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Førehandsviser omrisset.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom OLE-objekt.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3159195\n"
-"3\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN107C6\n"
"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom overskrifter.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3155184\n"
-"4\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN107DD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Legg til omriss på det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom sider.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN107F4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom bokmerka.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3148971\n"
-"5\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN1080B\n"
"help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det førre objektet av den valde typen.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3147091\n"
-"6\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN10829\n"
"help.text"
-msgid "Wrap Region"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom bolkar.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3147217\n"
-"7\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN10840\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Fjern det eigendefinerte omrisset. Trykk her og deretter i førehandvisingsområdet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom utval.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3147579\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN10857\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom søkjeresultat.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3153351\n"
-"8\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN1086E\n"
"help.text"
-msgid "Work area"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tabellformlar.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3149170\n"
-"9\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN10885\n"
"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tabellformlar med feil.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02110100.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3156270\n"
-"10\n"
+"02110100.xhp\n"
+"par_idN1089C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Endrar til utvalsmodus slik at du kan velja omrisset.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tabellar.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3151370\n"
+"02120000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Ikon</alt></image>"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Autotekst"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3150121\n"
-"11\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3147512\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Autotekst</link>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3155868\n"
-"12\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3154571\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Lag, rediger eller set inn autotekst. Du kan lagra formatert tekst, tekst med bilete, tabellar og felt som autotekst. Dersom du vil setja inn tekst effektivt, trykk snøggtasten for autotekst og så «F3».</ahelp></variable>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3150696\n"
-"13\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3143277\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Teiknar eit rektangulært omriss der du dreg med musepeikaren iførehandsvisinga av objektet. For å teikna eit kvadrat, må du halda nede «Shift» medan du dreg.</ahelp>"
+msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert."
+msgstr "Du kan også å trykke pila ved sida av knappen <emph>Autotekst</emph> på verktøylinja <emph>Set inn</emph> og så velja autoteksten du vil setja inn."
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3149559\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3148982\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikon</alt></image>"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Autotekst"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3145137\n"
-"14\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3153640\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgid "The <emph>AutoText </emph>dialog lists the AutoText categories and entries."
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Autotekst</emph> viser kategoriar og element for autotekst."
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3155980\n"
-"15\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3152766\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing"
+msgstr "Vis resten av namnet som eit framlegg når du skriv"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3150558\n"
-"16\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3145758\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Teiknar eit ovalt omriss der du dreg med musepeikaren i førehandsvisinga til objektet.</ahelp> Hald nede «Shift» dersom du vil teikna ein sirkel."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press Ctrl+Tab to advance through the entries.</ahelp> For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/insert\">Trykk her for å visa eit forslag til ei ordfullføring som eit hjelpetips når du har skrive inn tre bokstavar som svarar til dei tre første bokstavane i ei oppføring for autotekst. Trykk Enter for å godta forslaget som vert vist. Viss det finnst meir enn ei oppføring for autotekst som gir samsvar med bokstavane du skreiv inn, kan du trykke Ctrl + Tab for å sjå gjennom alle forslaga.</ahelp> Du kan mellom anna lage di eiga ordfullføring for fylltekst. Når du har laga denne oppføringa, kan du setje inn denne fyllteksten automatisk ved å byrja å skrive inn for eksempel «Fyll» og trykke Enter."
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3146332\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"53\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Ikon</alt></image>"
+msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
+msgstr "Viss du vil visa lista i omvendt rekkefølgje, kan du trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + tabulatortasten."
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3148857\n"
-"17\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3151378\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3148443\n"
-"18\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3155862\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the <emph>AutoText </emph>button, and then choose <emph>New</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/name\">Viser namnet på den valde autoteksten. Skriv inn namnet på den nye autotekstposten og trykk på <emph>autotekstknappen</emph> og vel <emph>Ny</emph> dersom du har merkt tekst i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3154774\n"
-"19\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3150113\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Teiknar eit lukka omriss sett saman av rette linjer. Klikk med musepeikaren der du vil starta mangekanten. Dra for å teikne ein side. Klikk endå ein gong for å velja kvar sida skal slutta. Gjer dette fleire gonger for å teikna fleire sider. Dobbeltklikk for å fullføra mangekanten. Hald nede «Shift» medan du klikkar for å berre teikna sider som avgrensar seg til 45 graders vinklar.</ahelp>"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Snarveg"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3147413\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/shortname\">Viser snarvegen til den valde autoteksten. Om du lagar ein ny autotekst, skriv inn snarvegen du vil bruka for oppføringa.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3150164\n"
-"20\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3149558\n"
+"65\n"
"help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgid "List box"
+msgstr "Listeboks"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3156096\n"
-"21\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3145257\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Edit Points"
+msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>."
msgstr ""
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3156112\n"
-"22\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3153300\n"
+"66\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lèt deg endra forma på omrisset. Trykk her og dra i handtaka til omrisset.</ahelp>"
+msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another."
+msgstr ""
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3154711\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3156124\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3145632\n"
-"23\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3156094\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Edit Points"
+msgid "Inserts the selected AutoText into the current document."
msgstr ""
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3150909\n"
-"24\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3148788\n"
+"75\n"
"help.text"
-msgid "Move Points"
+msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style."
msgstr ""
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3150925\n"
-"25\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3150039\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lèt deg dra i handtaka til omrisset for å endra forma på det.</ahelp>"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Autotekst"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3146940\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3153127\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/autotext\">Trykk for å visa fleire autotekstkommandoar, til dømes for å laga ein ny autotekst frå merkt tekst i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3154330\n"
-"26\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3154618\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3150086\n"
-"27\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3154635\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Insert Points"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/new\">Lagar ei ny autotekstoppføring frå den merkte teksten i dokumentet. Oppføringa blir lagt til den valde autotekstkategorien.</ahelp>"
+
+#: 02120000.xhp
+msgctxt ""
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3149643\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "New (text only)"
msgstr ""
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3150103\n"
-"28\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3150668\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Set inn eit handtak som du kan dra i for å endra forma på omrisset. Trykk her og deretter på omrisslinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/newtext\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3149357\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3154025\n"
+"73\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3153120\n"
-"29\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3154043\n"
+"74\n"
"help.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">Copies the selected AutoText to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/copy\">Kopierer den valde autoteksten til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3153136\n"
-"30\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3149965\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3154624\n"
-"31\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3149607\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Fjernar eit punkt frå omrisslinja. Trykk først her og så på punktet du vil fjerna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/replace\">Byter ut innhaldet i den valde autoteksten med den merkte teksten i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3149637\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3150768\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3154028\n"
-"32\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3150786\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Delete Points"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
msgstr ""
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3149949\n"
-"33\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
+"35\n"
"help.text"
-msgid "Auto Contour"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3149966\n"
-"34\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3155358\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Teiknar automatisk eit omriss rundt objektet du kan redigera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/edit\">Opnar den valde autoteksten for redigering i eit eige dokument. Gjer dei endringane du vil, velg <emph>Fil → Lagra autotekst</emph> og så <emph>Fil → Lukk</emph>.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3149615\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"43\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3145655\n"
-"35\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3145106\n"
+"44\n"
"help.text"
-msgid "AutoContour"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
msgstr ""
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3148705\n"
-"36\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3149583\n"
+"76\n"
"help.text"
-msgid "Undo"
+msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field."
msgstr ""
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3148722\n"
-"37\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3149597\n"
+"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Gjer om førre handling.</ahelp>"
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3149200\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3148937\n"
+"78\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja MS 97/2000/XP Word-dokumentet eller -malen som inneheld autotekstoppføringane du vil importera.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3157890\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3156038\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriar"
+
+#: 02120000.xhp
+msgctxt ""
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3156055\n"
"38\n"
"help.text"
-msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/categories\">Legg til, endra namn på eller slett autotekstkategoriar.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3157907\n"
-"39\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3159217\n"
+"54\n"
"help.text"
-msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgid "Edit Categories"
+msgstr "Rediger kategoriar"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3154219\n"
-"40\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Gjer om handlinga du <emph>angra</emph> sist.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/EditCategoriesDialog\">Legg til, endra namn på eller slett autotekstkategoriar.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3154058\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3145192\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikon</alt></image>"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3153195\n"
-"41\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3150802\n"
+"40\n"
"help.text"
-msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/name\">Viser namnet på den valde autotekstkategorien. For å endra namnet på kategorien må du skrive inn eit nytt namn og trykkja på <emph>Endra namn</emph>. For å oppretta ein ny kategori må du skriva inn eit nytt namn og trykkja på <emph>Ny</emph>.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3153212\n"
-"42\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3155318\n"
+"79\n"
"help.text"
-msgid "Color Replacer"
-msgstr "Fargelinje"
+msgid "Path"
+msgstr "Stig"
-#: 05060201.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3145098\n"
-"43\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3155335\n"
+"80\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Vel dei delane av biletet som har same farge. Trykk her og så på ein farge i biletet. Vel ein større verdi i feltet <emph>Toleranse</emph> for å ta med eit større fargespenn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/pathlb\">Viser stigen til mappa der dei valde autotekstkategorifilene blir lagra. Om du opprettar ein autotekstkategori må du velja kvar kategorifilene skal lagrast.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3149578\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3154410\n"
+"41\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Ikon</alt></image>"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 05060201.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3149381\n"
-"44\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3154933\n"
+"42\n"
"help.text"
-msgid "Color Replacer"
-msgstr "Fargelinje"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">Creates a new AutoText category using the name that you entered in the<emph> Name</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/new\">Lagar ein ny autotekstkategori med namnet du skreiv i <emph>Namn</emph>-feltet.</ahelp>"
-#: 05060201.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"45\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3154959\n"
+"67\n"
"help.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
-#: 05060201.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"05060201.xhp\n"
-"par_id3154735\n"
-"47\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"68\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_CONTOUR:MTF_TOLERANCE\">Vel fargetoleransen for fargeplukkaren i prosent. Skriv inn ein høg prosentverdi for å ta med fargar frå eit større fargeområde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/rename\">Endrar namnet på den valde autotekstkategorien til namnet du skriv i <emph>Namn</emph>-feltet.</ahelp>"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"tit\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3154120\n"
+"81\n"
"help.text"
-msgid "Entries (table of contents)"
-msgstr ""
+msgid "Selection list"
+msgstr "Utvalsliste"
-#: 04120221.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3145827\n"
-"1\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3154137\n"
+"58\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editcategories/group\">Viser eksisterande autotekstkategoriar og stigane som høyrer til.</ahelp>"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3150017\n"
-"2\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3145615\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Stig"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3148774\n"
-"3\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3154852\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Innrykksnivå"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget «Vel stiar», der du kan velja mappa du vil lagra autotekst i. </ahelp>Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Select Paths\">Vel stiar</link> der du kan velja mappa du vil lagra autotekst i."
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3147169\n"
-"4\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3156064\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog."
+msgstr "Du kan leggja til ein ny sti til ei autotekstmappe ved å trykke knappen <emph>Sti</emph> i dialogvindauget <emph>Autotekst</emph>."
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3147569\n"
-"6\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3155383\n"
+"45\n"
"help.text"
-msgid "Structure and formatting"
-msgstr ""
+msgid "Save links relative to"
+msgstr "Lagra lenkjer relativt til"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"7\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3155396\n"
+"46\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Structure </emph>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button."
-msgstr ""
+msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory."
+msgstr "Her vel du korleis $[officename] set inn lenkjer til autotekstmappa."
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3149292\n"
-"35\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3148743\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "File system"
+msgstr "Filsystemet"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"8\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3148762\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Links to AutoText directories on your computer are relative.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relfile\">Lenkjene til autotekstkatalogane på maskina er relative.</ahelp>"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3149806\n"
-"9\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3153020\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "To replace a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then click a code button."
-msgstr ""
+msgid "Internet"
+msgstr "Internett"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3154480\n"
-"10\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3153037\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button."
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Lenkjer til filer på Internett er relative.</ahelp>"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3153675\n"
-"11\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3154590\n"
+"71\n"
"help.text"
-msgid "Chapter number (E#)"
-msgstr ""
+msgid "Show preview"
+msgstr "Vis førehandsvising"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3154567\n"
-"12\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3154610\n"
+"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Set inn heile kapitteloverskrifta, inkludert kapittelnummer (om tilgjengeleg). For å tilordna kapittelnummerering til ein overskriftsstil, vel <emph>Verktøy → Disposisjonsnummerering</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/showpreview\">Turns on or off a preview of the selected AutoText entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/showpreview\">Slå av eller på førehandsvising av den valde autoteksten.</ahelp>"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3149691\n"
-"13\n"
+"02120000.xhp\n"
+"hd_id3154909\n"
+"69\n"
"help.text"
-msgid "Entry text (E)"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3154199\n"
-"14\n"
+"02120000.xhp\n"
+"par_id3154922\n"
+"70\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">Skriv inn teksten til kapitteloverskrifta.</ahelp>"
+msgid "Shows a preview of the selected AutoText entry."
+msgstr "Gir ei førehandsvising av den valde oppføringa for autotekst."
-#: 04120221.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3143276\n"
-"15\n"
+"02120100.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tab stop (T)"
-msgstr ""
+msgid "Rename AutoText"
+msgstr "Endra namn på autotekst"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3149490\n"
-"16\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3155144\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_TAB\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_TAB\">Set inn ein tabulator. Vel eit teikn i <emph>Fyll-feltet</emph> for å leggja til fyllteikn framom tabulatoren. Skriv inn ein verdi i <emph>Tabulatorposisjon</emph> for å endra posisjonen til tabulatoren, eller vel <emph>Juster mot høgre</emph>.</ahelp>"
+msgid "Rename AutoText"
+msgstr ""
-#: 04120221.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3151257\n"
-"17\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3149171\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Page number (#)"
+msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry."
msgstr ""
-#: 04120221.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3148981\n"
-"18\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3155910\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Set inn sidetalet til oppføringa.</ahelp>"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3147212\n"
-"19\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3151372\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlink (LS and LE)"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/oldname\" visibility=\"visible\">Viser namnet på det valde autotekstelementet.</ahelp>"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3153631\n"
-"20\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3155858\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3152766\n"
-"36\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3150686\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newname\" visibility=\"visible\">Skriv inn det nye namnet på det valde autotekstelementet.</ahelp>"
-#: 04120221.xhp
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3155137\n"
-"37\n"
+"02120100.xhp\n"
+"hd_id3150110\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
+msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: 04120221.xhp
-#, fuzzy
+#: 02120100.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3153355\n"
-"21\n"
+"02120100.xhp\n"
+"par_id3145583\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Teiknstil"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/renameautotextdialog/newsc\" visibility=\"visible\">Tilordnar ein snøggtast til den valde autoteksten.</ahelp>"
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3156277\n"
-"22\n"
+"02130000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\">Oppgi formatstil for den valde delen av <emph>strukturlinja</emph>.</ahelp>"
+msgid "Edit Bibliography Entry"
+msgstr ""
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"23\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
+msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr ""
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3151372\n"
-"24\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3145253\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Opnar eit dialogvindauge der du kan redigera teiknstilen.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Rediger den merka litteraturtilvisinga.</ahelp></variable>"
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3155909\n"
-"25\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3147340\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgid "Entry"
+msgstr "Stikkord"
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3150112\n"
-"26\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3155961\n"
+"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">Vel fyllteikn her.</ahelp>"
+msgid "Short name"
+msgstr ""
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3155859\n"
-"27\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3154657\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "Tab stop position"
+msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry."
msgstr ""
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3150689\n"
-"28\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3148837\n"
+"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">Skriv inn avstanden mellom den venstre sidemargen og tabulatoren.</ahelp>"
+msgid "Author, Title"
+msgstr ""
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3147415\n"
-"29\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3152741\n"
+"9\n"
"help.text"
-msgid "Align right"
+msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry."
msgstr ""
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"30\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3150214\n"
+"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Juster tabulatoren til høgre sidemarg.</ahelp>"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3145269\n"
-"31\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog."
+msgstr "Lagrar endringane du har gjort og lukker dialogvindauget <emph>Rediger litteraturtilvising</emph>."
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id6499221\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3146968\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"hd_id3149559\n"
-"33\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3166468\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgid "Closes the dialog."
+msgstr "Lukker dialogvindauget"
-#: 04120221.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"04120221.xhp\n"
-"par_id3150554\n"
-"34\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3147299\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 05100000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3151389\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Cell"
-msgstr "Celle"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Skriv inn litteraturtilvising</link> slik at du kan leggja inn ei ny oppføring."
-#: 05100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3150765\n"
-"1\n"
+"02130000.xhp\n"
+"hd_id3150534\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Førehandsvis sida</link>"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05100000.xhp
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"par_id3147567\n"
-"2\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3155620\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell."
-msgstr ""
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Skriv inn litteraturtilvising</link> slik at du kan redigera den aktuelle oppføringa."
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02130000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02130000.xhp\n"
+"par_id3154560\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for bruk av litteraturtilvisingar</link>"
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"bm_id3149353\n"
+"02140000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "Edit Fields"
+msgstr "Redigera felt"
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3149353\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3150493\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
+msgid "Edit Fields"
+msgstr "Redigera felt"
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3150015\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3151184\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically.</ahelp> You can define up to three sort keys as well as combine alphanumeric and numeric sort keys.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Sorterer dei valde avsnitta eller tabellradene alfabetisk eller numerisk.</ahelp> Du kan velja opptil tre sorteringsnøklar og i tillegg kombinera sortering med tal og bokstavar.</variable>"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3150931\n"
-"3\n"
-"help.text"
-msgid "Sort criteria"
+msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command.</ahelp> In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. </variable>"
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3149029\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Keys 1 to 3"
+msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3147170\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3153668\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys.</ahelp>"
+msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3147565\n"
-"6\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3149106\n"
+"59\n"
"help.text"
-msgid "Column 1 to 3"
+msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <emph>Edit - Fields, </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3154644\n"
-"7\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3149036\n"
+"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>"
+msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <emph>Edit - Fields</emph>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3150254\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3145765\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Key type 1 to 3"
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3149752\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3155142\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3151177\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Rekkjefølgje"
-
-#: 06100000.xhp
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id072020090105453\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
+msgid "Lists the type of field that you are editing."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3154270\n"
-"18\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3151371\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>"
+msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3150708\n"
-"19\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3150687\n"
+"56\n"
"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3152946\n"
-"20\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3150700\n"
+"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>"
+msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3149812\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3153540\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3147409\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Columns"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3150973\n"
-"13\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3149556\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Sorts the columns in the table according to the current sort options.</ahelp>"
+msgid "Offset"
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3147526\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Rad"
-
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3153677\n"
-"15\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3145256\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/rows\">Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_ROW\">Sorter radene i tabellen eller avsnitta i det merka området etter gjeldande sorteringsinnstillingar.</ahelp>"
+msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
+msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3151312\n"
-"21\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id5081637\n"
"help.text"
-msgid "Separator"
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3150350\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3145269\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "Paragraphs are separated by nonprinting paragraph marks. You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs."
-msgstr ""
+msgid "Level"
+msgstr "Innrykksnivå"
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3154570\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3150559\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "Tabs"
+msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3155902\n"
-"24\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/tabs\">If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_TAB\">Vel dette om dei valde avsnitta samsvarer med ei liste skild med tabulator.</ahelp>"
-
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3154190\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
-
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3159196\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Enter the character that you want to use as a separator in the selected area.</ahelp> By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SORTING:ED_TABCH\">Skriv inn teiknet du vil bruka som skiljeteikn i det merkte området.</ahelp> Ved å bruka eit skiljeteikn, kan $[officename] avgjera posisjonen til sorteringsnøkkelen i det valde avsnittet."
-
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3151324\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
-
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3155178\n"
-"32\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3147744\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/delimpb\">Opens the <emph>Special Characters</emph> dialog, where you can select the character that you want to use as a separator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_SORTING_PB_DELIM\">Opnar dialogvindauget for <emph>spesialteikn</emph>, der du kan velja kva teikn du vil bruka som skiljeteikn.</ahelp>"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3149482\n"
-"33\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3149834\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Language"
+msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3151252\n"
-"34\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3148844\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/langlb\">Select the language that defines the sorting rules.</ahelp> Some languages sort special characters differently than other languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_SORTING_LB_LANG\">Vel språket som skal brukast i sorteringa.</ahelp> Nokre språk sorterer spesialteikn på andre måtar enn andre språk."
+msgid "Value"
+msgstr "Verdi"
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"hd_id3149104\n"
-"35\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3148857\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Match case"
+msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value."
msgstr ""
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_id3154838\n"
-"36\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3153306\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "Condition"
+msgstr "Situasjon"
-#: 06100000.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"06100000.xhp\n"
-"par_idN10895\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3156124\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "For Asian languages, select <emph>Match case </emph>to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared."
+msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriver"
-
-#: 04070300.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3154104\n"
-"1\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Førehandsvis sida</link>"
-
-#: 04070300.xhp
-msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3153531\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Set the print options for the envelope.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Vel utskriftsinnstillingar for konvolutten.</ahelp>"
-
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3152960\n"
-"3\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3156103\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down."
+msgid "Then, Else"
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3153665\n"
-"5\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3155073\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal left"
+msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3154564\n"
-"6\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3154326\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Matar konvolutten liggjande frå venstre sida av skrivarskuffa.</ahelp>"
+msgid "Reference"
+msgstr "Referanse"
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3155898\n"
-"7\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3154339\n"
+"31\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal center"
+msgid "Insert or modify the reference text for the selected field."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3149694\n"
-"8\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3148785\n"
+"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Matar konvolutten liggjande frå midten av skrivarskuffa.</ahelp>"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Makronamn"
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3155174\n"
-"9\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Horizontal right"
+msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3143273\n"
-"10\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3150097\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Matar konvolutten liggjande frå høgre sida av skrivarskuffa.</ahelp>"
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Plasshaldar"
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3149488\n"
-"11\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3150027\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Vertical left"
+msgid "Displays the placeholder text of the selected field."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3149823\n"
-"12\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3150041\n"
+"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Matar konvolutten ståande frå venstre kanten av skrivarskuffa.</ahelp>"
+msgid "Insert Text"
+msgstr "Set inn tekst"
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3151260\n"
-"13\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"37\n"
"help.text"
-msgid "Vertical center"
+msgid "Displays the text that is linked to a condition."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3148968\n"
-"14\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3153140\n"
+"61\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Matar konvolutten ståande frå midten av skrivarskuffa.</ahelp>"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3153633\n"
-"15\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3154624\n"
+"62\n"
"help.text"
-msgid "Vertical right"
+msgid "Displays the formula of a formula field."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3149037\n"
-"16\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3150658\n"
+"63\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Matar konvolutten ståande frå høgre kanten av skrivarskuffa.</ahelp>"
+msgid "Database selection"
+msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3152773\n"
-"17\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3150671\n"
+"64\n"
"help.text"
-msgid "Print from top"
+msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3145763\n"
-"18\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3154025\n"
+"38\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">Matar konvolutten med utskriftssida opp i skrivarskuffa.</ahelp>"
+msgid "Record number"
+msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3155146\n"
-"19\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3154039\n"
+"39\n"
"help.text"
-msgid "Print from bottom"
+msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"20\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3149960\n"
+"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">Matar konvolutten med utskriftssida ned i skrivarskuffa.</ahelp>"
+msgid "Left Arrow"
+msgstr "Pil venstre"
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3156279\n"
-"21\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3149602\n"
+"49\n"
"help.text"
-msgid "Shift right"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3145784\n"
-"22\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Vel kor mykje utskriftsområdet skal flyttast til høgre.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3155921\n"
-"23\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3148728\n"
+"48\n"
"help.text"
-msgid "Shift down"
+msgid "Previous Field"
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3151383\n"
-"24\n"
+"02140000.xhp\n"
+"hd_id3155541\n"
+"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Skriv inn kor mykje utskriftsområdet skal flyttast nedover.</ahelp>"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr "Pil høgre"
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3150123\n"
-"25\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3146846\n"
+"52\n"
"help.text"
-msgid "Current printer"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3150696\n"
-"26\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3145117\n"
"help.text"
-msgid "Displays the name of the current printer."
+msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: 04070300.xhp
-msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"hd_id3155862\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "Setup"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: 04070300.xhp
+#: 02140000.xhp
msgctxt ""
-"04070300.xhp\n"
-"par_id3147418\n"
-"28\n"
+"02140000.xhp\n"
+"par_id3146891\n"
+"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opnar vindauget «Skrivaroppsett» der du finn ein del skrivarinnstillingar som til dømes papirstorleik og papirretning.</ahelp>"
+msgid "Next Field"
+msgstr ""
-#: 02170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
+"02150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Edit Sections"
+msgid "Footnote/Endnote"
msgstr ""
-#: 02170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"hd_id3153673\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3143276\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Edit Sections"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Footnote/Endnote</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 02170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3155902\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149097\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 02170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3143275\n"
-"3\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149035\n"
+"13\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
+msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document."
msgstr ""
-#: 02170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"hd_id3149820\n"
-"4\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3145776\n"
+"11\n"
"help.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Utval"
+msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp."
+msgstr ""
-#: 02170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3149104\n"
-"5\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3155916\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window."
-msgstr ""
+msgid "Numbering"
+msgstr "Nummerering"
-#: 02170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3149040\n"
-"6\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3151373\n"
+"12\n"
"help.text"
-msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol."
+msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote."
msgstr ""
-#: 02170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"hd_id3153638\n"
-"20\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3150685\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nAlternativ\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInnstilling"
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
-#: 02170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3152773\n"
-"21\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3155858\n"
+"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
-msgstr ""
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 02170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"hd_id3155143\n"
-"16\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3150113\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "…"
-#: 02170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3145413\n"
-"17\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149849\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>"
+msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <emph>Format - Character</emph>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
msgstr ""
-#: 04120200.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"04120200.xhp\n"
-"tit\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3153296\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04120200.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"04120200.xhp\n"
-"hd_id3151312\n"
-"1\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3153308\n"
+"20\n"
"help.text"
-msgid "Insert Index/Table"
+msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document."
msgstr ""
-#: 04120200.xhp
-msgctxt ""
-"04120200.xhp\n"
-"par_id3154476\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Set inn eit register eller ei innhaldsliste ved skrivemerket.</ahelp> Dersom du vil redigera eit register eller ei innhaldsliste, set du skrivemerket inn i registeret eller innhaldslista og vel <emph>Set inn → Register og innhaldslister → Register og innhaldslister</emph>.</variable>"
-
-#: 04120200.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"04120200.xhp\n"
-"par_id3154575\n"
-"3\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3156130\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "You can also preview the index or table in this dialog."
+msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: 04120200.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"04120200.xhp\n"
-"par_id3155905\n"
-"4\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3156098\n"
+"21\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present."
+msgid "Converts an endnote to a footnote."
msgstr ""
-#: 04120200.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"04120200.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"5\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3156111\n"
+"17\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
+msgid "Endnote"
msgstr ""
-#: 04120200.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"04120200.xhp\n"
-"par_id3149095\n"
-"6\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3155079\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgid "Converts a footnote to an endnote."
msgstr ""
-#: 06170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"06170000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3154323\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "All Indexes and Tables"
-msgstr ""
+msgid "Arrow left"
+msgstr "Gå til førre stikkordmarkering"
-#: 06170000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"06170000.xhp\n"
-"hd_id3149875\n"
-"1\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3154341\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Gå til førre fotnote- eller sluttnotemerke i dokumentet.</ahelp>"
-#: 06170000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"06170000.xhp\n"
-"par_id3150211\n"
-"2\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3150023\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Oppdaterer alle register og innhaldslister idokumentet. Du treng ikkje plassera skrivemerket i eit register eller ei innhaldsliste for å bruka denne kommandoen.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#: 05100400.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100400.xhp\n"
-"tit\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3154614\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Unprotect"
+msgid "Previous footnote"
msgstr ""
-#: 05100400.xhp
-#, fuzzy
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100400.xhp\n"
-"hd_id3149052\n"
-"1\n"
+"02150000.xhp\n"
+"hd_id3154630\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgid "Arrow right"
+msgstr "Gå til neste stikkordmarkering"
-#: 05100400.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100400.xhp\n"
-"par_id3083450\n"
-"2\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149638\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Gå til neste fotnote- eller sluttnotemerke i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05100400.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100400.xhp\n"
-"par_id3154558\n"
-"3\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3154029\n"
"help.text"
-msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
+msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: 05100400.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05100400.xhp\n"
-"par_id3150765\n"
-"4\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3149606\n"
+"28\n"
"help.text"
-msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgid "Next footnote"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02150000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"tit\n"
+"02150000.xhp\n"
+"par_id3150772\n"
+"33\n"
"help.text"
-msgid "Styles in Writer"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"bm_id4005249\n"
+"02160000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>"
+msgid "Edit Index Entry"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3154567\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Styles in Writer"
+msgid "Edit Index Entry"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3149052\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3151314\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> window."
-msgstr ""
-
-#: 05130000.xhp
-msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3150015\n"
-"62\n"
-"help.text"
-msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templates - Save</emph></link>."
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Rediger det valde stikkordet. Trykk framfor eller på stikkordet og vel denne kommandoen.</ahelp></variable>"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"hd_id3150572\n"
-"4\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3155896\n"
+"30\n"
"help.text"
-msgid "Style Category"
-msgstr ""
+msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph></link>."
+msgstr "For å setja inn eit stikkord, vel eit ord i dokumentet og deretter <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>Set inn →Register/innhaldsliste → Stikkordmarkering</emph></link>"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3153721\n"
-"5\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3159193\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">These are the different categories of formatting styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">Dette er ulike kategoriar av formateringsstilar.</ahelp>"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3151271\n"
-"65\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3149486\n"
+"4\n"
"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
+msgid "Edits the selected index entry."
+msgstr "Rediger det valde stikkordet."
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3153154\n"
-"66\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
+"5\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr ""
+msgid "Index"
+msgstr "Register"
-#: 05130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3151172\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3151251\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Teiknstil"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Viser kva slags register det valde stikkordet høyrer til.</ahelp> Du kan ikkje endra registertypen til eit stikkord i dette dialogvindauget. I staden må du sletta stikkordet frå dokumentet og setja det inn att med ein annan registertype."
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3149107\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles."
-msgstr ""
+msgid "Entry"
+msgstr "Stikkord"
-#: 05130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3150713\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3149823\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Paragraph Styles"
-msgstr "Avsnittsstil"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Du kan endra stikkordet dersom du vil. Dersom du endrar stikkordet, så vil den nye teksten berre opptre i registeret og ikkje erstatte dokumentteksten som utgjer stikkordet.</ahelp> Til dømes kan du setja inn eit stikkord med kommentaren «grunnleggjande, sjå òg generell»."
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3149036\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and size. You can also select the paragraph style to apply to the next paragraph."
-msgstr ""
+msgid "1st key"
+msgstr "Hovudoppføring"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3151308\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3153631\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">For å laga eit register med fleire nivå, skriv du inn namnet på hovudoppføringa eller vel eit namn frå lista. Den gjeldande oppføringa vert lagd til nedanfor dette namnet.</ahelp>"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3147527\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3152773\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames."
-msgstr ""
+msgid "2nd key"
+msgstr "Underoppføring"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3152960\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3145758\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Skriv inn namnet påunderoppføringa, eller vel eit namn frå lista. Den gjeldande oppføringa vert lagd til nedanfor dette namnet.</ahelp>"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3155897\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3155143\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add page numbers. You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break."
-msgstr ""
+msgid "Level"
+msgstr "Innrykksnivå"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3154196\n"
-"63\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3149170\n"
+"14\n"
"help.text"
-msgid "Numbering Styles"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
-"64\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3145785\n"
+"15\n"
"help.text"
-msgid "Use Numbering Styles to format numbered or bulleted lists."
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Fjern"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"hd_id3149821\n"
-"61\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3155919\n"
+"16\n"
"help.text"
-msgid "Style Groups"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE\">Fjernar det valde stikkordet. Stikkordteksten i dokumentet vert ikkje fjerna.</ahelp>"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3154828\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "These are the style groups that you can display in the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgid "End arrow to left"
+msgstr "Gå til førre førekomst av stikkordet"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3148977\n"
-"67\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3155869\n"
+"19\n"
"help.text"
-msgid "Name"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3149032\n"
-"68\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3147420\n"
"help.text"
-msgid "Meaning"
+msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3153642\n"
-"19\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3150550\n"
+"26\n"
"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgid "End arrow to left"
+msgstr "Gå til førre førekomst av stikkordet"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3152769\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3147736\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Displays styles appropriate to the current context."
-msgstr ""
+msgid "End arrow to right"
+msgstr "Gå til neste førekomst av stikkordet"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3154374\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3149829\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr ""
-
-#: 05130000.xhp
-msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3153351\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Displays all styles of the active style category."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3150590\n"
-"23\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3153298\n"
"help.text"
-msgid "Applied Styles"
+msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3149168\n"
-"24\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3156108\n"
+"27\n"
"help.text"
-msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document."
-msgstr ""
+msgid "End arrow to right"
+msgstr "Gå til neste førekomst av stikkordet"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3156368\n"
-"25\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3155080\n"
+"22\n"
"help.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgid "Arrow to left"
+msgstr "Gå til førre stikkordmarkering"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3145780\n"
-"26\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3154327\n"
+"23\n"
"help.text"
-msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3155908\n"
-"27\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3148785\n"
"help.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Teiknstil"
+msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Ikon</alt></image>"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3150114\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3153129\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "Displays formatting styles for text."
-msgstr ""
+msgid "Left Arrow"
+msgstr "Pil venstre"
-#: 05130000.xhp
-#, fuzzy
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3150700\n"
-"29\n"
+"02160000.xhp\n"
+"hd_id3154617\n"
+"24\n"
"help.text"
-msgid "Chapter Styles"
-msgstr "Teiknstil"
+msgid "Arrow to right"
+msgstr "Gå til neste stikkordmarkering"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3147412\n"
-"30\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3154633\n"
+"25\n"
"help.text"
-msgid "Displays formatting styles for headings."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3147500\n"
-"31\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3150677\n"
"help.text"
-msgid "List Styles"
+msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
-"32\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3149965\n"
+"29\n"
"help.text"
-msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists."
-msgstr ""
+msgid "Right Arrow"
+msgstr "Pil høgre"
-#: 05130000.xhp
+#: 02160000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3145263\n"
-"33\n"
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3155539\n"
+"32\n"
"help.text"
-msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
+msgstr "Du kan snøgt gå til eit stikkord med <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">navigasjonslinja</link>."
-#: 05130000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3155975\n"
-"34\n"
+"02170000.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Displays formatting styles for indexes."
+msgid "Edit Sections"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3149213\n"
-"35\n"
+"02170000.xhp\n"
+"hd_id3153673\n"
+"1\n"
"help.text"
-msgid "Special Region Styles"
+msgid "Edit Sections"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3147736\n"
-"36\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3155902\n"
+"2\n"
"help.text"
-msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions."
+msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"
-"par_id3146339\n"
-"59\n"
+"02170000.xhp\n"
+"par_id3143275\n"
+"3\n"
"help.text"
-msgid "HTML Styles"
+msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
msgstr ""
-#: 05130000.xhp
+#: 02170000.xhp
msgctxt ""
-"05130000.xhp\n"